Vinyl Siding

Transcription

Vinyl Siding
4
fig.6
Space Nails Properly.
Recommend that siding panels be nailed 12"
to 16" on center (Fig.6).
fig.5
fig.4
Splicing inside corner post
If more than one length of inside
corner post is required, make a splice as
follows: Cut 1" off all but the outer face
of the upper portion of the lower corner
post. Then lap 3/4" of the upper post
over the lower post, allowing 1/4" for
expansion (Fig.11).
Installing inside corner posts
Inside corner posts are installed at the
existing corner, running from 1/4" below
the bottom of the starter strip. If vinyl
soffit is to be installed, allow proper
distance below the underside of eaves
for soffit installation accessories. Set
these posts straight and true. Nail them
to the adjoining walls, beginning at the
top, placing the nails at the top of the
uppermost nailing slots, allowing the
posts to hang on these nails. Succeeding
nails should be placed every 8" to 16" in
the center of the nail slots. This will allow
vertical expansion of the corner posts.
Do not nail tight. This same procedure
should be followed for installation of
outside corner posts (Fig.10).
DO
DON’T
fig.11
fig.10
fig.9
8. Installing outside corner posts
Position the outside corner post to allow
1/4" gap at the top. This is where it will
meet the eaves. If vinyl soffit is to be
installed, allow proper distances (which
vary according to the accessories used),
below the underside of the eaves. Attach
the posts by placing a nail in the top of
the upper slot on each side. Posts will
hang on these two nails. The balance of
the nailing should occur in the center
of the slots (8" to 12" on center). This
allows for expansion and contraction to
occur at the bottom. Do not nail tight.
7. Splicing outside corner post
If more than one length of outside corner
post is required, make a splice as follows:
Cut 1" of the nailing flanges and receiving
channel stops away from the bottom
portion of the upper post. Then lap 3/4"
of the upper post over the lower post,
allowing 1/4" for expansion (Fig.12).
6. fig.1
5. 4. Center Nails in Slots.
Drive Nails Straight and Level. Crooked nails
distort a siding panel and can cause it to
buckle (Fig.5).
INSULATION
Preparation and Installation
with the top of the window casing. Cut a
tab in the bottom of the side J-Channels
and fold under. Cut and install top
J-Channel flush with the outer face of the
side J-Channel. Cut and bend drain tab
(Fig.14).
Use the scrap piece as a guide to mark
horizontal cuts on the siding panel
(Fig.17, 18).
15a. Cutting siding to fit
Make vertical cuts on the siding
panel with saw or snips. Then score
horizontally with a utility knife and snap
out section to be removed.
fig.14
11. Mitering corners of the J-Channel
Install bottom J-Channel to extend past
side casing the width of the J-Channel
face on each end. Cut out a 3/4" notch
in the back of each end and install. Cut
a 3/4" notch in the bottom of side
J-Channels and bend tab. Miter bottom
side J-Channel to give a false mitered
appearance when installed (Fig.15).
fig.12
15b. Installing siding under window
Install undersill trim the width of the
window flush to the casing. Furring may
be necessary to maintain proper pitch of
the siding. Using the Snap Lock Punch,
punch the panel 1/4" below the cut edge
at 6" intervals. The resulting raised lugs
should face outward and will snap into
undersill trim (Fig.19).
fig.15
12. Installing first siding panel
Snap bottom of panel into starter strip
and nail top to wall (see Important
Installation Tips). Begin panel installation
at back corner of house and work toward
front. Leave 1/4" space where panel butts
corner post.
16. Fit panels over windows
Measure and cut panel to fit. Measure
and cut panel in the same manner
previously indicated, but cut lower
portion instead of top. Be sure to check
both sides for proper fit. Install panel.
Drop siding panel into J-Channel around
top of window and install.
Note: Siding should be lapped away from high
traffic areas (i.e., doors, sidewalks, etc.)
13. Overlap joints
Overlap each panel 1" to 1 1/4" of the
factory pre-notched cut-outs. Last nail
should be at least 8" from end of panel
to allow neat lap (Fig.16).
fig.13
*Safety goggles should be used when nailing, cutting
or sawing.
Adding starter strips
As you add starter strip sections, be sure
to leave 1/4" space between them for
expansion (Fig.9).
Capping outside corner post
Corner posts on homes with a secondstory overhang need to be capped
by making the cuts shown. Allow
approximately 2" extra length on the
corner post. Trim away everything
except the 2 faces. Fold the flaps created
over each other as indicated (Fig.13).
3
fig.2
Aviation Snips
Start cutting at the top interlock and
continue toward the bottom of panel (Fig.1).
Do Not Face Nail.
Nailing directly into siding panel will restrict
horizontal movement and can cause panel to
buckle.
Sheathing insulation board that helps insulate
and level out the exterior of a house is
recommended. The manufacturer strongly
recommends against the use of drop-in type
foam or fiberboard behind its vinyl siding. This
type of insulation may change and flatten the
unique built-in contour of the panel, causing
the siding to bulge or ripple.
3. fig.8
Drill a 1/8" hole in the center through
both layers of vinyl, and install a pop
rivet to hold them in place. Cut a notch
in both layers to allow clearance for the
corner (Fig.13).
17. Finishing top row of siding
under eaves
Install Undersill Trim. Nail the Undersill
Trim to the sidewall, flush with eave of
house. (It may be necessary to fur the
Undersill Trim to maintain proper pitch
of the top siding panel.) More than
one length of Undersill Trim may be
required under the eave, splice undersill
to avoid gapping during expansion and
contraction (Fig.20).
fig.16
Note: Add 10%
to all linear feet
measurements
for waste.
Do Not Drive Nails Tight.
When hammer head touches edges of nailing
strip, nail is driven far enough. Allow
approximately 1/16" between nail head
and vinyl. This will permit expansion and
contraction. It will also prevent dimpling,
which causes waves in the siding (Fig.4).
Vinyl siding must be nailed so expansion and
contraction are not restricted. It must be cut
in lengths to provide for expansion. Allow a
1/4" gap for expansion wherever siding butts
accessories.
Installing starter strip
Position starter strip with the top edge on
chalk line allowing room for corner posts
and nail to wall. When hollows occur
in the wall surface, shim out the starter
strip to avoid a wavy appearance in the
finished siding job. Drive nails to remove
excessive play in starter, but do not nail
tightly restricting movement (Fig.8).
fig.7
9. ATTENTION ALL LOWE'S VENDORS:
____square feet
(Measure length and width)
Note: Furred siding should be covered with insulated sheeting
or the spaces between the furring strips should be filled in
with insulated sheeting equal in thickness to the furring strips.
This will provide an even wall surface for the siding and help
avoid any waves.
ALLOWING FOR EXPANSION
AND CONTRACTION
2. I m p o r t a n t I n s t a l l a t i o n Ti p s
14. Installing balance of siding
After completing the first course, work
your way up. Start each course at back of
house and continue toward front. Stagger
joints properly, lapping them away
from street and entrances. Leave 1/4"
gap where panels butt corner posts and
J-Channel around windows.
2
DURABUILT
Over Wood Sub Surface
ESTIMATION/INSTALLATI
Lath strips are the most commonly used furring over a wood
surface.
ON sub
GUIDE-BILINGUAL
should be furred out to prevent a wavy appearance in the
finished siding job.
Power Saw
Use a fine-tooth blade with slow cutting
movements. It is helpful, especially in cold
weather, to reverse the saw blade. This
reduces chipping (Fig.2).
J-Block(Light fixtures,outlets,etc.) ____pcs.
avoid damage to the landscaping.
5.
If desired, window
sill extensions may be cut off so trim
Gable Vent
____pcs.
Signage Approval Barcodes
for DURABILT
can be installed flush with the window casing.
Insulation Board or House Wrap
____
10-31-06
Flashing
____linear feet
Caulk
____tubes
FURRING
Sealing Tape (Windows/Doors)* ____rolls
In new construction, furring is not usually necessary. But
Siding Nails
____lbs. (Approx. 1 lb. per square)
older homes often have walls that are uneven. These walls
Never Pull Siding Taut When Nailing.
Pulling the panel taut stretches the panel out
of shape and causes an undesirable lap joint.
Panels should be locked, then pushed up from
the bottom until full lock contact is made and
nail in place.
fine-tooth blade is used, reverse the blade in
the saw for extra-smooth cutting through
the vinyl.)
F-Channel
____linear feet
Note: Add 10%
SURFACE PREPARATION
J-Channel
____linear feet
to all linear
feet
1. Securely
nail all
boards
wood trim.
Replace
If
you
received
a
barcode
to
place
on
any
artwork
that
you plan
toloose
place
in aand
Lowe's
store,
your project
____linear feet
Vinyl or Aluminum Fascia
any rotted boards.
measurements
the Lowe's
Board is not yet
complete. In order to complete your project, an Cutting Methods
feetVSG Review
Aluminum Trim Coil*concerning____linear
2. Scrape away old caulking around windows and doors.
for waste.
Use double action aviation snips, a hacksaw,
electronic ____linear
image of the
environment
mustinterferes
be emailed
The build-up
of old caulking
with theto
feet final signage shown in the Lowe's
Finish Trim
utility knife or hand power saw or radial
[email protected].
The submitted image file should
beoftitled
with
barcode number that wasarmsaw with fine-tooth circular blade. (If a
positioning
new trim
forthe
the siding.
____lbs.
Trim Nails (Specify color)
feet
feet
feet
feet
feet
feet
Porch Ceiling
___ Safety Goggles*
___ Pliers
___ Carpenter’s Folding Rule
___ Snap Lock Punch
___ Steel Measuring Tape
___ Nail Slot Punch
___ Screwdriver
___ Utility Knife
___ Aviation Snips (double action)
___ Claw Hammer
___ Carpenter’s Metal Square
___ Carpenter’s Saw (crosscut)
___ Portable Power Saw (fine-tooth circular blade)
___ Hacksaw (with fine-tooth metal cutting blade)
___ Chalk Line and Chalk
___ Level (2-foot minimum length)
The proper tools, materials and equipment can make
the installation of Durabuilt Vinyl Siding much easier.
Here are the most essential items:
MOST ESSENTIAL TOOLS
outside face.
17c. Installing top panel
Install top panel. Lock bottom of panel
into panel below and push top edge into
Undersill Trim. The raised lug will catch
and hold the panel firmly in place. DO
NOT FACE NAIL.
fig.17
18. Installing Specialty beaded panel
Beaded panels are factory notched in
three places. For best results, overlap
panels using factory notched ends only
(Fig.22). This panel should be overlapped
no more than 1" due to the unique
design of the locking and lapping system.
fig.18
fig.19
19a.
fig.21
Installation of J-Channel
Install top and bottom J-Channel: Apply
J-Channel along the top and bottom
of the walls to receive the siding panels
(Fig.25).
Trimming around windows,
doors and eaves
Install J-Channel on top and sides of
windows and doors, bottom of windows
and along eaves (Fig.26).
3. 2a.
fig.28
3. fig.25
Vi n y l S o f f i t I n s t a l l a t i o n
1. fig.26
fig.27
Open eave
For open overhangs use “F” Trim which
has been nailed to the wall of the house.
Using a level, make pencil marks on the
wall, parallel with the lower edge of the
wood fascia board at the end of each
wall. These are for reference points.
From these marks, measure up 7/8" and
strike a chalk line. Along this line install
the F-Trim with its top leg on the chalk
line. This step is very important, because
the F-Trim or J-Channel forms the back
support for the soffit panel. Intermediate nailing supports should be installed on eaves over 18" in width.
4. After cutting soffit panels to the desired length, insert end into wall support piece (either J-Channel or F-Trim). Lining the panel up correctly, nail the panel to the subfascia through the nailing hem.
4a.
After the first panel is installed, insert locking leg of second panel into the installed panel, covering the nailing hem. Fit the panels together snugly to protect against misalignment. Intermediate
nailing supports should be installed on eaves over 18" in width.
Turning corners
In turning a corner it may be necessary
to miter the soffit panel to the proper
angle. Use two J-Channels back-to-back
to create additional support for the
panels (Fig.30).
In applications using both soffit and Fascia install Frieze Runner (F-Trim) on the bottom of Fascia Board and complete
soffit installation. Prepare for installation of Fascia Panel by applying an Undersill
Trim along the top of the Fascia Board.
fig31
Hook the bottom lock of the Fascia
Panel over the F-Trim, which already is
installed on the bottom of the Fascia
Board. Then insert top edge of fascia into
Undersill Trim. Use a Snap Lock Punch
tool on the Fascia Panel to punch out
raised slots every six inches so that the
fascia is held firmly in place. CUT
FASCIA PANEL MINUS 1/8" (Fig.31).
Note: For proper fit and appearance of Fascia
Panel F-trim and undersill trim should be run
straight to avoid waviness. It is recommended
that a chalkline be used and channels
installed on straight line. Warning: Do not
face-nail vinyl Fascia Panel.
fig.30
Closing ends
Use J-Channel cut to length and installed
on the ends by nailing into overhang
and fitting into F-Trim and J-Channel
supporting soffit panel.
4b.
1a. Closed eave
Install either F-Trim or J-Channel on
inside wall or overhang, depending on
type of overhang on home.
Note: Install vertical panel and center, leaving
1/4" gap at top and bottom of panel. Place one
nail in the top of a nail slot near the top of the
panel, allowing panel to hang on it. Balance of
nailing should be in the center of the nailing slots.
5. To fabricate corner cap, cut piece of fascia 5 1/2" in length. Mark vertical centerline on back. Cut out 90° section of bottom flange from center, leaving 45° on each side. Using hand seamer or metal straightedge, fold along vertical centerline to form right-angle corner as shown. Fascia ends at corners are cut and installed as shown. Top edge of corner cap is punched with Snap Lock Punch. The corner cap is then hooked onto the bottom ends of the
fascia, and the top is snapped into place
in Undersill Trim (Fig.32).
fig.32
Note: Closed overhang – J-Channel
2. Continue panel installation to
corner post
Install succeeding panels by locking each
19b. Lock precut siding panel into siding panel
below and slide siding panel into J-Channel.
17b. Snap locking top panel
Insert cut panel into trim and draw a line
on panel where they meet. Using Snap
Lock tool, punch the panel on top of this
line every six inches so raised lug is on the
2b. Installing corner posts
Install both inside and outside corner
posts. Align bottom edge of posts with
bottom of drip cap or J-Channel.
4. fig.23
First, nail J-Channel to sidewall, flush with gable (see Important Installation Tips). Then install precut siding panels. If more than one length of J-Channel is required to finish one side of a gable, a splice will be needed. Follow a procedure fig.24
similar to that previously indicated for splicing Undersill Trim (Fig.24).
to the preceding panel and nailing in the
same manner, making sure panels are
installed with 1/4" clearance in top and
bottom J-Channels. Remove lock and
nail rail (and any additional material
necessary to fit) from last panel and
Snap Lock Punch in the same manner as
the first panel. Insert this cut edge with
raised material forward into furred-out
undersill/finish trim (Fig.28).
Ve r t i c a l S i d i n g I n s t a l l a t i o n
1. 2. fig.22
Overlapping more than 1" will result in
less than optimal laps and increase the
chances of panel restriction. For easiest
panel installation, start locking the panel
at one end and tap the lock into place
toward the other end. This panel will not
lock by pushing straight up as in standard
panel installation.
Beginning installation
Install the furring strip and the undersill
trim in the channel of the outside
corner post as shown. Remove the lock
opposite of the nailing strip of the first
panel. Punch this panel 1/4" below the
cut edge with the Snap Lock Punch tool.
Punches should occur every six inches
with the raised material to the front of
panel. Snap the panel into the undersill
trim and nail it to the wall. Always
use the proper nailing procedures as
described in installation tips, under inside
corner posts. Make sure the first panel is
plumb vertically. Allow room for proper expansion (Fig.27).
Note: Overlap factory ends 1" for best
appearance with this panel (Fig.22).
19. Finishing top course under gable
Cut panels on proper angle. Use two
scrap pieces of siding to make a pattern
for cutting. Interlock one piece with the
siding panel below. Hold the other piece
on top against the gable, then mark a
line on bottom piece and cut. This piece
is now a pattern for cutting panels to
fit along one side of gable. Follow same
procedure to make pattern for other side
(Fig.23).
fig.20
17a. Fitting top panel
Measure and cut top panel to fit. To
determine how much of the top panel
must be cut off, measure the distance
between the top of Undersill Trim
and the lock of the panel below, then
deduct 1/8". Cut top siding panel to this
dimension. (The panel will no longer have
a nailing strip after cutting.) (Fig.21)
Note: For best visual appearance, do not
stairstep or concentrate lap joints too closely.
Accessories
*Optional
____linear
____linear
____linear
____linear
____linear
____linear
____square feet
(Divide by 100 = Squares)
____ TOTAL SQUARE FEET
____square feet [B]
Over Masonry Sub Surface
1" x 3" wood strips are installed with masonry nails over the
masonry area to be sided. For horizontal siding, strips should
be installed vertically on 12" to 16" centers. They should
be installed completely around doors, windows and other
openings, at all corners, and at the top and bottom of the area
to be sided. For vertical siding, furring is essentially the same
as for horizontal siding. Strips should be nailed horizontally to
structure lumber, etc., on 12" to 16" centers.
To o l s N e e d e d a n d P r e p a r a t i o n
fig.3
Snap chalk line
Find the lowest corner of the old siding
or sheathing on the house. Partly drive a
nail 1 1/2" higher than the lowest corner.
Stretch a chalk line from this nail to a
similar nail at next corner. Be sure line
is level. Snap chalk line and repeat same
procedure around entire house (Fig.7).
Install J-Channel around windows
and doors
The J-Channel goes along the top and
sides of window and door casings. Insert
the J-Channel against the casing and
nail it to the wall, following nailing
instructions in Installation Tips.
EZ Buy #34269 ERM/CGI/12.10/4K
Vinyl Siding
*Optional
(Soffit)
Measure dormers and any other area
not included by the sides.
x width____feet=____square feet
Starter Strip
Finish Trim
J-Channel
Flexible J-Channel*
Outside Corner
Inside Corner
Soffit (Available in Vented or Solid) (Measure length and width)
Subtract B from A for
Total net surface area
Measure gables and any other areas
not included by the sides.
____square feet
____square feet [A]
____square feet
1. Note: Do not nail tight. J-Channel can be
installed on bottom of window or door for a
finished look, with undersill nailed inside of
J-Channel on bottom. Underside of J-Channel
serves to secure the cut siding panel, and
maintain straight alignment.
(square feet)
(1/2 height)____feet x width____feet =____total area of dormer
*Optional
4
2
Walls
____+____+____+____=
(Front)
(Back)
(Left)
(Right)
Gable ends or
upper gambrel walls
Total wall surface area
Large areas not to be covered
[garage doors/sliding doors]
x0.50=
Uncovered area
INSTALLATION PROCEDURE
15. Fitting siding under windows
When you reach a window, you probably
will have to cut a siding panel to fit under
the opening. Make this panel extend on
both sides of the window. Measure the
panel to fit. Holding the siding panel
under the window, mark the width of
the opening on the panel allowing 1/4"
clearance on each window side. Next,
lock a scrap piece of siding into the
panel below, butting against the window.
Mark the height needed, allowing 1/4"
clearance below the sill. Measure both
sides of the window opening this way.
IMPORTANT: To determine the amount of siding squares needed,
remember that 100 square feet of surface area equals one square of siding,
so divide your total square footage from Steps 1-4 by 100.
(square feet)
( A + B ) x C + 1/2B x D = ___total area of gable/gambrel
B
height
width
All irregular shapes on a house can be represented by rectangles, triangles, or a combination of both.
1/2 Height____feet
Accessories
The area to be sided can be determined by
measuring the height and width of each side
of the house INCLUDING windows.
Siding
Use the following worksheet to estimate the required materials:
Vinyl Siding
10. Square corner installation
Cut and install bottom J-Channel flush
with the sides of the window casing.
Install side J-Channels flush with the
lower face of the bottom J-Channel and
1/2
width
Miscellaneous
Remove downspouts,
and moldings
supplied. Please do this for each sign installed in a3.Lowe's
store. Onlylighting
after fixtures
this image
is supplied
is
where they will interfere with the siding installation.
your project considered complete. Thank you for your
cooperation. Please direct all questions to the
4. Tie back shrubbery and trees where they are close to the signage hotline: 704-757-SIGN, option 6.
wall. This will give you more room to work. It will also
A
C
D
3
Height____feet x width____feet=____square feet
(Siding)
width
height
width
height
1
Measurement Guide
ESTIMATION / INSTALLATION GUIDE
Nail Selection
Nails should be corrosion-resistant galvanized
steel or aluminum roofing type nails with
a head diameter of 5/16".The nail shank
diameter should be 1/8" and long enough to
penetrate into a nailable base at least 3/4".
H o r i z o n t a l Vi n y l
Siding Installation
Utility Knife
Use a utility knife to score a panel, then bend
the vinyl back and forth until it snaps cleanly
on the scored line (Fig.3).
Estimation Guide
Abra para
español
Vinyl Siding
Note: Be sure to allow 1/4" expansion gap
between siding and gable end J-Channel.
Measure distance between (J-Channel and/or F-Trim) channels from back edge to back edge. Then cut soffit panels according to these dimensions to allow 1/4" clearance for contraction and expansion. On panels over 36" allow 1/4" on each end. Use solid panels except for areas where ventilation is required. Use perforated panels for
ventilated needs (Fig.29).
fig.29
Vinyl Siding
5
7
6
Vinyl Siding
Vinyl Siding
Guía de cálculos
Selección de clavos
Los clavos deben ser resistentes a la corrosión,
de acero galvanizado o para techos de aluminio,
con una cabeza de 5/16" (8 mm) de diámetro. El
diámetro del vástago del clavo debe ser de 1/8"
(3 mm) y debe ser lo suficientemente largo para penetrar por lo menos 3/4" (19 mm) en una base para
clavar.
Utilice la siguiente hoja de cálculo para determinar los materiales necesarios:
CALCULOS / GUIA DE INSTALACION
Revestimiento
Paredes
____+____+____+____=
(Frente) (Fondo) (Izquierda)(Derecha)
Extremos del gablete
o paredes de la mansarda superior
Área de la superficie total de la pared
Áreas amplias que no se deben cubrir
(puertas de garajes/puertas corredizas)
x0.50=
Área sin cubrir
Guía de medidas
1
2
El área que será revestida se puede determinar
midiendo la altura y el ancho de cada lado
de la casa INCLUYENDO las ventanas.
Mida los gabletes y cualquier otra área que no
esté incluida en los costados.
Reste B a A para obtener
obtener el total neto del área
de superficie
Altura
Plafón de alero
Ancho
Techo del pórtico
Altura
altura 1/2____pies x ancho____pies=____pies cuadrados
Altura____pies x ancho____pies=____pies cuadrados
4
Todas las formas irregulares de una casa
se pueden representar con rectángulos,
triángulos o una combinación de ambos.
Mida las buhardillas y cualquier otra área
que no esté incluida en los costados.
C
Accesorios
(Soffit)
Ancho
D
(Revestimiento) Listones de inicio
Borde de acabado
Canal J
Canal flexible en forma J*
Ángulo exterior
*Opcional
Ángulo interior
Altura
*Opcional
B
HERRAMIENTAS INDISPENSABLES
Usar las herramientas, los materiales y el equipo adecuados puede
facilitar mucho la instalación del revestimiento de vinilo Durabuilt.
Estos son los elementos indispensables:
____Pies cuadrados [B]
____TOTAL DE PIES CUADRADOS
(Divida por 100 = Cuadrados)
____Pies cuadrados
____Pies lineales
____Pies lineales
____Pies lineales
____Pies lineales
____Pies lineales
____Pies lineales
Nota: Agregue
un 10% adicional
a todas las medidas
de pies lineales.
____Pies lineales
____Pies lineales
____Pies lineales
____Pies lineales
____Pies lineales
____lbs.
Nota: Agregue
un 10% adicional
a todas las medidas
de pies lineales.
A
Varios
Ancho
1/2
( A + B ) x C + 1/2B x D = ___área total del
gablete/mansarda
(Ancho 1/2 )____pies x ancho____pies=____área total de
la buhardilla
(pies cuadrados)
(pies cuadrados)
*Opcional
Bloque J (accesorios de iluminación, tomacorrientes, etc.)
Ventilación del gablete
Placa aislante o recubrimiento de la casa
Tapajuntas
Masilla
Cinta selladora (ventanas/puertas)*
Clavos de revestimiento
____pzs.
____pzs.
____
____pies lineales
____tubos
____rollos
____lbs. (aprox. 1 lb. [0.45 kg] por cuadrado)
IMPORTANTE: Para determinar la cantidad de cuadrados de revestimiento
que necesita, recuerde que 100 pies cuadrados (9.29 m2) del área de la
superficie equivalen a un cuadrado de revestimiento; por lo tanto, divida
el metraje cuadrado total de los pasos 1-4 por 100.
7. 8.
Empalme el poste exterior de la esquina
Si necesita usar postes exteriores de distintas longitudes para las esquinas, haga los
empalmes de la siguiente manera: corte 1"
(25.40 mm) de los rebordes de los clavos y
de los topes de los canales receptores de la
porción inferior del poste superior. Luego superponga 3/4" (19.04 mm) del poste superior
sobre el poste inferior, dejando 1/4" (6.35
mm) para la expansión (Fig. 12).
Instale los postes exteriores de las
esquinas
Coloque el poste exterior de la esquina dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) en la parte
superior. Allí se encontrará con los aleros. Si
instala un plafón de vinilo, tenga en cuenta
las distancias (que varían según los accesorios
que use) debajo del lado inferior de los aleros.
Coloque los postes clavando un clavo en la
parte superior del agujero ubicado en la parte
más alta de cada lado. Los postes colgarán de
estos dos clavos. Los clavos deben clavarse en
el centro de las ranuras para que se logre el
equilibrio (a una distancia de 8" (20.32 cm) a
16" (40.64 cm), en el centro). Esto permite la
expansión y la contracción en la parte inferior.
No clave demasiado los clavos.
Refuerce el poste exterior de la esquina
Los postes de las esquinas de las casas con
un alero ubicado en un segundo piso deben
reforzarse haciendo los cortes indicados.
Asegúrese de que los postes de las esquinas
sean aproximadamente 2" (50.80 mm) más
largos de lo necesario. Recorte todo, excepto
las 2 caras. Doble las partes que se superponen tal como se indica (Fig. 13).
11. Corte en ángulo las esquinas del
canal en J
Instale el canal en J inferior de manera que
las puntas que sobresalgan de ambos lados
del marco midan lo mismo que el ancho de
la cara del canal en J. Corte una muesca de
3/4" (19.04 mm) en la parte posterior de cada
extremo e instale. Corte una muesca de 3/4"
(19.04 mm) en la parte inferior del canal en J
lateral y doble la pestaña. Corte en ángulo el
lado inferior del canal en J para dar un falso
aspecto angulado cuando esté instalado (Fig.
15).
12.
Perfore un agujero de 1/8" (3.17 mm) en el
centro, a través de ambas capas de vinilo, e
instale un remache para sostenerlas. Corte una
muesca en cada capa, a fin de dejar espacio
para la esquina. (Fig. 13).
9. fig.14
14.
Nota: No clave demasiado los clavos. Puede instalar
un canal en J a lo largo de la parte inferior de
una ventana o una puerta para lograr un aspecto
acabado; el umbral o el alféizar se clavan dentro
del canal en J. El lado inferior del canal en J sirve
para asegurar el panel de revestimiento que está
cortado y para mantener la alineación.
Instale el primer panel de
revestimiento
Encaje el panel inferior en el listón inicial
y clave la parte superior en la pared (vea la
sección “Consejos importantes para la instalación”). Comience la instalación de los paneles en la esquina de atrás de la casa y avance
hacia el frente. Deje un espacio de 1/4" (6.35
mm) donde los paneles se encuentren con los
postes de las esquinas.
Instale el resto del revestimiento
Luego de completar la primera hilera, continúe con las hileras superiores. Comience
cada hilera en la parte trasera de la casa y
avance hacia el frente. Una las juntas correctamente, superponiéndolas lejos de la calle y las
entradas. Deje un espacio de 1/4" (6.35 mm)
en los lugares donde los paneles se encuentren
con los postes de las esquinas y con los canales
en J ubicados alrededor de las ventanas.
Nota: Para lograr un mejor efecto visual, evite que
las juntas superpuestas queden escalonadas o concentradas demasiado cerca unas de otras.
13
AISLANTE
Se recomienda colocar placas aislantes de revestimiento para aislar y nivelar el exterior de la
casa. El fabricante recomienda firmemente no usar
espuma de instalación directa ni paneles de fibra detrás del revestimiento de vinilo. Este tipo de aislante
puede modificar y aplanar el irremplazable contorno
incorporado del panel y hacer que el revestimiento
se levante por partes o que se ondule
PREPARACION DE LA SUPERFICIE
Normalmente, en las construcciones nuevas no es necesario enrasar.
Pero las casas más viejas a menudo tienen paredes disparejas. En
estos casos, hay que enrasar las paredes para evitar que el trabajo de
revestimiento tenga un aspecto ondulado una vez terminado.
En superficies de base de madera
Los listones de madera son el material de enrasado más utilizado para
emparejar superficies de madera.
Navaja de uso general
Use una navaja de uso general para marcar los
paneles; luego, doble el vinilo hacia atrás y hacia
delante hasta que se parta por la línea marcada (Fig. 3).
15b. Instale el revestimiento debajo de la ventana
Instale la moldura del alféizar a lo ancho
de la ventana alineándola con el marco.
Probablemente sea necesario enrasar para
mantener el revestimiento nivelado. Use el
sistema “Snap Lock Punch” para perforar
el panel a 1/4" (6.35 mm) debajo del borde
cortado, dejando un espacio de 6" (15.23 cm)
entre las perforaciones. Las orejas resultantes
deben quedar hacia afuera y se encajan en la
moldura del alféizar (Fig. 19).
fig.16
fig.18
18. Instale el panel Specialty beaded
Los paneles beaded vienen dentados en tres
lugares de fábrica. Para obtener mejores
resultados, superponga los paneles utilizando
los extremos dentados de fábrica (Figura 22).
Debido a su exclusivo diseño de sistema de
bloqueo y superposición, este panel se debe
superponer 1" (25.40 mm).
Acabe la fila superior de revestimiento
debajo de los aleros
Instale la moldura del alféizar. Clávela en
la pared lateral y alinéela con el alero de la
casa. (Probablemente sea necesario enrasar la
moldura del alféizar para mantener el nivel
del panel de revestimiento superior.) Empalme
las molduras de los alféizares. Es posible que
tenga que usar molduras de alféizar de distintas medidas debajo del alero (Fig. 20).
19. Acabe la hilera superior ubicada
debajo del alero
Corte los paneles en el ángulo apropiado.
Use dos piezas de revestimiento que no sirvan
para realizar un molde para cortar. Entrelace
una pieza con el panel de revestimiento de
abajo. Sostenga la otra pieza ubicada encima
contra el alero. Luego marque una línea sobre
la pieza inferior y corte. Esta pieza, ahora, es
el molde para cortar paneles que encajen bien
a lo largo de un lado del alero. Siga el mismo
procedimiento para hacer el molde para el
otro lado (Fig. 23).
17a. Coloque el panel superior
Mida y corte el panel superior para que entre
correctamente. Para determinar cuánto debe
14
Primero clave el canal en J en la pared lateral y alinéelo con el alero (vea la sección “Conse
jos importantes para la instalación”). Luego instale los paneles de revestimiento ya corta-
dos. Empalme el canal en J. Si necesita usar más de un canal en J para el acabado de un lado del alero, necesitará hacer un empalme. fig.24
Siga un procedimiento similar al que se indicó previamente para el empalme de las molduras del alféizar (Fig. 24).
fig.1
3. No clave demasiado los clavos.
INCORRECTO
Cuando la cabeza del martillo toque los bordes
de las tiras de clavos significa que el clavo ya está
suficientemente clavado. Deje un espacio de aproximadamente 1/16" (2 mm) entre la cabeza del clavo y
el vinilo. Esto proporcionará suficiente espacio para
la expansión y la contracción. También evitará abolladuras, que producen ondulaciones en los paneles
de revestimiento (Fig. 4).
1. 2. Nota: Instale el panel vertical y céntrelo dejando un
espacio de 1/4" (6.35 mm) sobre el panel y otro espacio igual debajo del mismo. Coloque un clavo en
la parte superior del agujero para clavos ubicado
cerca de la parte superior del panel, de manera que
el panel quede colgando de ese clavo. Para lograr
el equilibrio, los demás clavos deben clavarse en el
centro de los agujeros correspondientes.
6. fig.22
3. fig.23
Marque con tiza
Marque con tiza alrededor de toda la casa,
1" (25.40 mm) sobre la esquina más baja.
Asegúrese de que la línea de tiza esté nivelada
en todos lados.
Instale el canal en J
Asegúrese de que el borde superior del canal
en J esté sobre la línea de tiza. El canal en J
debe encajar en la ranura interior del poste
(Fig. 25).
Instale los postes de las esquinas
Instale los postes interiores y exteriores de
las esquinas. Alinee el borde inferior de los
postes con la parte inferior del colector de
goteo o del canal en J.
CORRECTO
fig.4
fig.5
5. Deje el espacio adecuado entre los clavos.
Se recomienda clavar los paneles de revestimiento
dejando un espacio de 12" (30 cm) a 16" (41 cm) en
el centro (Fig. 6).
fig.2
1. 4. Recorte alrededor de ventanas, puertas y aleros
Instale el canal en J en la parte superior y en
los lados de puertas y ventanas, a lo largo de
la parte inferior de las ventanas y a lo largo
de los aleros (Fig. 26).
5. Comience a instalar
Instale el listón de enrase y la moldura del
alféizar en el canal del poste exterior de la esquina, tal como se muestra. Quite la traba del
lado opuesto a la tira para clavar del primer
panel. Utilice el sistema “Snap Lock Punch”
para perforar este panel a 1/4" (6.35 mm)
debajo del borde cortado. Haga los agujeros
cada seis pulgadas (15.23 cm) con el material levantado hacia la parte frontal del panel.
Encaje el panel en la moldura del alféizar y
clávelo en la pared. Siempre siga los procedimientos correctos para clavar, según las
instrucciones descritas en los consejos para la
instalación, debajo de los postes interiores de
Agregue los listones iniciales
A medida que agregue los listones iniciales,
asegúrese de dejar un espacio de 1/4" (6.35
mm) entre ellos para que se puedan expandir
(Fig. 9).
Instale los postes interiores de las
esquinas
Los postes interiores de las esquinas se
instalan en la esquina existente, se extienden
desde 1/4" (6.35 mm) por debajo del borde
inferior del listón inicial. Si instala un plafón
de vinilo, deje una distancia adecuada por
debajo del lado inferior de los aleros para los
accesorios de instalación del plafón. Coloque
los postes derechos y a nivel. Clávelos en las
paredes adyacentes, comenzando desde arriba, colocando los clavos en la parte superior
de los agujeros ubicados más arriba, para que
los postes cuelguen de estos clavos. Los clavos
siguientes deben colocarse en el centro de los
agujeros, dejando un espacio de 8" a 16"
(20.32 a 40.64 cm) entre ellos. Esto permitirá
que los postes se expandan verticalmente. No
ajuste demasiado los clavos. Se debe seguir el
mismo procedimiento para la instalación de
los postes externos de las esquinas (Fig. 10).
Empalme el poste interior de la esquina
Si necesita usar postes interiores de distintas longitudes para las esquinas, haga los
empalmes de la siguiente manera: Corte 1"
(25.40 mm) de todos los lados, menos de la
cara externa de la porción superior del poste
de la esquina más baja. Luego superponga
3/4" (19.04 mm) del poste superior sobre el
poste inferior, dejando 1/4" (6.35 mm) para la
expansión (Fig. 11).
1a.
Continúe la instalación de paneles hasta llegar al poste de la esquina.
Instale los paneles siguientes trabándolos con
el anterior y clavándolos de la misma manera.
Asegúrese de instalar los paneles dejando un
espacio de 1/4" (6.35 mm) entre los canales
en J superior e inferior y los paneles. Quite la
traba y la tira de clavos (y cualquier otro material que haya usado para ajustar) del último
panel, y realice las perforaciones utilizando
el sistema “Snap Lock Punch” de la misma
manera que en el primer panel. Inserte este
borde cortado con el material levantado hacia
delante en la moldura de acabado enrasada
(Fig. 28).
fig.27
fig.28
2a. Mida la distancia entre los canales (el canal en J y/o la moldura en F) de borde posterior a
borde posterior. Luego corte los paneles del plafón según estas dimensiones, dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) para permitir la contracción y la expansión. En paneles de más de 91 cm, deje 1/4" (6.35 mm) en cada ex-
tremo. Use paneles sólidos, excepto en áreas donde se necesite ventilación. En estos lugares, use paneles perforados (Fig. 29).
2b.
Luego de cortar los paneles del plafón del largo deseado, inserte el extremo en la pieza de soporte de pared (el canal en J o la mol
dura en F). Alinee el panel correctamente y clávelo en la parte inferior del alero a través del borde para clavar.
2c. Luego de instalar el primer panel, inserte la pata de traba del segundo panel en el panel ya
instalado, cubriendo el borde para clavar. Coloque los paneles apretadamente para que no queden desalineados. Si el ancho es de me
nos de 18" (45.72 cm), no es necesario usar soportes con clavos intermedios.
3. Esquinas
Para crear una esquina, posiblemente sea necesario cortar el panel del plafón en el ángulo
adecuado. Use dos canales en J, uno contra el
otro, para dar un mayor soporte a los paneles
(Fig. 30).
4. Cierre los extremos
Use un canal en J del largo necesario e instálelo sobre los extremos clavándolo en el alero y
encajándolo en la moldura en F y el canal en J
que sostienen al panel del plafón (Fig. 31).
Alero abierto
Para aleros abiertos, use una moldura en “F”
clavada en la pared de la casa. Utilice un nivel
y un lápiz para hacer marcas en la pared que
sean paralelas al borde inferior de la tabla del
alero ubicada en el extremo de cada pared.
Estas marcas servirán como puntos de referencia. Desde estas marcas, mida 7/8" (22 mm)
y marque una línea de tiza. A lo largo de esta
línea, instale la moldura en “F” con la pata superior sobre la línea de tiza. Este paso es muy
importante porque la moldura en F, o el canal
en J, forma el soporte posterior del panel del
plafón. En aleros de más de 18" (45.72 cm)
de ancho, hay que instalar soportes con clavos
intermedios.
A.
fig.29
fig.9
fig.10
fig.11
Nota: Para que la moldura en F del panel del alero y
la moldura del alféizar encajen bien y se vean bien,
deben colocarse derechas para evitar ondulaciones.
Se recomienda que se use un cordón con tiza y que
los canales se instalen en línea recta. Advertencia:
No clave sobre la cara del panel del alero.
B.
fig.30
fig.31
Para fabricar el refuerzo de la esquina, corte una tabla de alero de 5 1/2" (13.96 cm) de largo. Marque una línea vertical en el centro, en la parte posterior para cortar. Corte una sección a 90º del reborde inferior desde el centro, dejando 45º de cada lado. Usando una máquina para engatillar de mano o una regla de carpintero, doble la tabla a lo largo de la línea central vertical para formar la esquina en ángulo recto, como se muestra. Los extremos de la tabla del alero que se colo
can en las esquinas, se cortan y se instalan tal
como se muestra. El borde superior del refuerzo para la esquina se perfora utilizando el sistema “Snap Lock Punch”. Luego, el refuerzo de la esquina se engancha en los extremos inferiores del alero, y la parte supe-
rior se engancha en la moldura del alféizar (Fig. 32).
Nota: Alero cerrado. Canal en J
Vinyl Siding
85273028/ER/PRINTER?/QUANTITY?
15
fig.8
En aplicaciones en las que use el plafón y el
alero, instale hileras de frisos (moldura en F)
en la parte inferior de la tabla del alero y complete la instalación del plafón. Prepárese para instalar el panel del alero aplicando una moldura de alféizar a lo largo de la parte superior de la tabla del alero. Enganche la traba de la parte inferior del panel del alero sobre la moldura en F, que ya está instalada en
la parte inferior de la tabla del alero. Luego inserte el borde superior del alero en la mol-
dura del alféizar. Use el sistema “Snap Lock Punch” en el panel del alero para perforar ranuras elevadas, cada seis pulgadas (15.24 cm), de manera que la tabla del alero quede colocada firmemente. CORTE EL PANEL DEL ALERO RESTANDOLE 1/8" (3 mm).
1b. Alero cerrado
Instale una moldura en F o un canal en J del
lado interno de la pared o del alero, dependiendo del tipo de alero de la casa.
fig.26
fig.7
Marca con tiza
Instalación de plafón de vinilo
fig.25
4.
Instalación horizontal del revestimiento de vinilo
las esquinas. Asegúrese de que el primer panel
esté nivelado verticalmente. Deje espacio para
permitir la expansión (Fig. 27).
Instalación vertical del revestimiento
Nota: Superponga los extremos de fábrica 1" (25.40
mm) para lograr una mejor apariencia con este
panel (Fig. 22).
fig.20
El revestimiento de vinilo debe clavarse de manera
que no limite la expansión y la contracción. Debe
cortarse de una longitud que permita la expansión.
Deje un espacio de 1/4" (6.35 mm) para la expansión en todos los lugares en los que el revestimiento
entre en contacto con algún accesorio.
Instale el listón inicial
Coloque el listón inicial con el borde superior
sobre la línea de tiza y dejando lugar para
los postes de las esquinas, y, luego, clávelo
en la pared. Cuando se hagan agujeros en la
superficie de la pared, retire el listón inicial
para evitar que quede un aspecto ondulado
una vez que el trabajo de revestimiento esté
terminado. Clave aún más los clavos del
listón inicial para evitar que éste se mueva
demasiado, pero no lo ajuste tanto como para
restringir todo tipo de movimiento (Fig. 8).
fig.6
12
Nota: Asegúrese de dejar un espacio de 1/4" (6.35
mm) para la expansión entre el revestimiento y el
canal en J ubicado en el extremo del alero.
Superponerlos más de 1" (25.40 mm) dará
como resultado malas superposiciones y aumentará las posibilidades de limitar el panel.
Para instalarlo con mayor facilidad, comience
a fijar el panel en un extremo y golpéelo
suavemente hasta que calce hacia el otro extremo. Este panel no se fijará si lo empuja en
línea recta como un panel normal.
fig.19
19a.
19b. Trabe el panel de revestimiento ya cortado con el panel de revestimiento de abajo y deslice el panel de revestimiento en el canal en J.
17c. Instale el panel superior
Instale el panel superior. Trabe la parte inferior del panel en el panel de abajo y empuje el
borde superior para que encaje en la moldura
del alféizar. Las ranuras levantadas trabarán
el panel y lo sostendrán firmemente en la
posición correcta. NO CLAVE SOBRE LA
CARA SUPERIOR DEL REVESTIMIENTO.
16. Ajuste los paneles sobre las ventanas
Mida y corte el panel para que entre correctamente. Mida y corte el panel de la manera
indicada anteriormente, pero corte la parte
inferior en vez de la superior. Asegúrese de
controlar los dos lados para que el panel
encaje correctamente. Instale el panel. Deje
caer el panel de revestimiento en el canal en J
que bordea la parte superior de la ventana e
instálelo.
17.
fig.21
17b. Ajuste y trabe el panel superior
Perfore el panel superior utilizando el sistema
“Snap Lock Punch”. Inserte el panel cortado
en la moldura y trace una línea sobre el panel
en el lugar donde se juntan. Usando el sistema
“Snap Lock”, perfore el panel sobre esta línea
cada 6 pulgadas (15.23 cm), de manera que
el material levantado quede sobre la cara
exterior.
fig.17
TENGA EN CUENTA LA
EXPANSION Y LA CONTRACCION
Al clavar, nunca tire del panel de revestimiento con
firmeza.
Si tira del panel de revestimiento con firmeza, éste
se estira y se deforma, lo que hace que los paneles
se superpongan en las uniones. El procedimiento
correcto consiste en, primero, encajar los paneles
y, luego, empujarlos desde abajo hasta que queden
unidos de la manera correcta. Clave allí.
Comience a cortar desde la unión superior,
y continúe hasta llegar a la parte inferior del
panel (Fig. 1).
Sierra eléctrica
Use una hoja de dientes finos con movimientos de
corte lentos. Es útil, especialmente en climas fríos,
invertir la hoja de la sierra. De esta manera, se
reducen las posibilidades de arruinar el material que
se va a cortar (Fig. 2).
2. No clave sobre la cara superior del revestimiento.
Si clava directamente sobre el panel de revestimiento limitará el movimiento horizontal, lo cual puede
causar que el panel se deforme.
Tijeras para metal
ENRASADO
Consejos importantes para la instalación
Coloque los clavos en el centro de los agujeros.
Fije los clavos de manera recta y nivelada. Los
clavos que no estén derechos tuercen el panel de
revestimiento y pueden hacer que éste se deforme
(Fig. 5).
Métodos de corte
Use tijeras para metal de activación doble, una sierra
para metal, una navaja de uso general, una sierra
eléctrica de mano o una sierra de brazo radial con
hoja circular de dientes finos. (Si usa una hoja de
dientes finos, invierta la hoja de la sierra para lograr
un corte más parejo al cortar el vinilo.)
1. Clave bien todas las molduras de madera y las tablas sueltas.
Reemplace las tablas que estén podridas.
2. Quite toda la masilla vieja que se encuentre alrededor de puertas y ventanas. La acumulación de masilla vieja interfiere con la
colocación de las nuevas molduras para el revestimiento.
3. Quite todas las bajantes, los accesorios de iluminación y las
molduras que puedan interferir con la instalación del revestimiento.
4. Ate los arbustos y árboles que estén cerca de las pare des. De esta
manera, tendrá más espacio para trabajar y evitará arruinar el jardín.
5. Si lo desea, puede cortar las extensiones de los alféizares de las
ventanas para poder instalar la moldura al mismo nivel que el marco
de la ventana.
fig.3
11
cortar del panel superior, mida la distancia entre la parte superior de la moldura
del alféizar y la traba del panel de abajo;
luego, reste 1/8" (3.17 mm). Corte el panel
de revestimiento superior de este tamaño.
(Después de cortarlo, el panel ya no tendrá
una tira para clavarlo.) (Fig. 21)
15a. Corte el revestimiento para que encaje
Haga cortes verticales en los paneles de revestimiento con un serrucho o con tijeras para
metal. Luego márquelos horizontalmente con
una navaja de uso general y quite la sección
que no va a usar.
13. Superponga las juntas
Superponga los paneles entre 1" (25.40 mm)
y 1 1/4" (31.75 mm) de los cortes marcados
de fábrica. El último clavo debe estar por lo
menos a 10" (25.40 mm) del extremo de un
panel para que se pueda solapar con prolijidad (Fig. 16).
Instale el canal en J alrededor de
ventanas y puertas
El canal en J se coloca a lo largo de la parte
superior y los lados de los marcos de puertas y
ventanas. Coloque el canal en J contra el marco y clávelo en la pared siguiendo las instrucciones que aparecen en la sección “Consejos
para la instalación”.
15. Coloque el revestimiento debajo de
las ventanas
Cuando llegue a una ventana, probablemente
tenga que cortar un panel de revestimiento
para poder colocarlo debajo de la abertura.
Haga que este panel sobrepase el largo de la
ventana a ambos lados. Mida el panel para
asegurarse de que entre bien. Sostenga el
panel de revestimiento debajo de la ventana
y marque el ancho de la abertura en el panel
dejando un espacio de 1/4" (6.35 mm) a
cada lado de la ventana. A continuación,
trabe una pieza de revestimiento que no sirva
en el panel de abajo, haciendo que toque la
ventana. Marque la altura necesaria, dejando
un espacio de 1/4" (6.35 mm) debajo del
alféizar. Mida ambos lados de la abertura de
la ventana de esta misma manera. Use la pieza
que no sirva como guía para marcar los cortes
horizontales en el panel de revestimiento (Figs.
17 y 18).
fig.15
Nota: El revestimiento debe quedar superpuesto,
para protegerlo en las áreas de mucho tránsito (o
sea, puertas, aceras, etc.).
fig.13
Preparación e instalación
10
10. Instale la esquina de ángulo recto
Corte e instale el canal en J inferior y alinéelo
con los lados del marco de la ventana. Instale
los canales en J alineándolos con la cara
inferior del canal en J inferior y con la parte
superior del marco de la ventana. Corte una
pestaña en la parte inferior de los canales en
J laterales e introdúzcala por debajo. Corte e
instale el canal en J superior alineándolo con
la cara externa del canal en J lateral. Corte y
doble la pestaña de drenaje (Fig. 14).
fig.12
Nota: El revestimiento enrasado debe estar cubierto con hojas aislantes, o los espacios que existen entre los listones del enrasado deben
llenarse con hojas aislantes de un grosor igual al de los listones del enrasado. Esto garantizará que la superficie de la pared sea pareja, lo que
permitirá colocar el revestimiento y evitar que queden ondulaciones.
En superficies de base de albañilería
Se instalan listones de madera de 1" x 3" (25.40 x 76.19 mm) con clavos de albañilería sobre el área de albañilería que se va a revestir. Para
9
6. ___ Gafas de seguridad*
___ Alicates
___ Metro plegable de carpintero
___ Sistema “Snap Lock Punch”
___ Cinta métrica de acero
___ Punzón de agujeros para clavos
___ Destornillador
___ Navaja de uso general
___ Tijeras para metal (activación doble)
___ Martillo de uña
___ Escuadra metálica de carpintero
___ Serrucho de carpintero (corte transversal)
___ Sierra eléctrica portátil (hoja circular de dientes finos)
___ Sierra para metal (con hoja de corte metálica de dien
tes finos)
___ Línea de tiza y tiza
___ Nivel (longitud mínima de 2 pies [60.96 cm])
*Debe usar las gafas de seguridad al clavar, cortar y serruchar.
Canal F
Canal J
Alero de vinilo o aluminio
Serpentín con acabado de aluminio*
Borde de acabado
Clavos para acabado (especifique el color)
revestimientos horizontales, los listones deben instalarse verticalmente
sobre centros de 12" (30.47 cm) a 16" (40.64 cm). Deben instalarse en
todo el contorno de puertas, ventanas y otras aberturas, en todos los
ángulos y en las partes superior e inferior del área que se va a revestir.
Para revestimientos verticales, el enrasado es prácticamente el mismo
que para revestimientos horizontales. Los listones se clavan horizontalmente en la madera de la estructura, etc., sobre centros de 12" (30.47
cm) a 16" (40.64 cm).
Herramientas necesarias y preparación
____Pies cuadrados
____Pies cuadrados [A]
____Pies cuadrados
(mida la longitud y el ancho)
Accesorios
Ancho
3
(disponible con rejillas de ventilación o sólido)
(mida la longitud y el ancho)
____Pies cuadrados
Busque la esquina más baja del antiguo
revestimiento o forro de la casa. Clave parcialmente un clavo a una altura de 1 1/2" (38
mm) sobre la esquina más baja. Extienda una
línea con tiza desde este clavo hasta otro que
esté colocado de manera similar en la esquina
siguiente. Asegúrese de que la línea esté
nivelada. Marque con tiza y repita el mismo
procedimiento en toda la casa (Fig. 7).
16
fig.32