Maschinen und Anlagen für die

Transcription

Maschinen und Anlagen für die
▼▼▼
– Vorschau|Preview
Maschinen und Anlagen
für die Oberflächenbearbeitung
von Betonsteinen und -platten
Einer der ganz wenigen positiven Trends innerhalb
der Baustoffindustrie spielt sich auf dem Sektor der
hochwertigen Pflastersteine beziehungsweise
Alterungsanlagen ab. In diesem Bericht werden einige Neuheiten aus diesem Bereich vorgestellt, die es
auf der BAUMA 2004 zu sehen gibt.
Bild 1. Schleifanlage von Cassani
Fig. 1. Grinding
Line from Cassani
Cassani/Weiss Steintechnik
Es werden diverse Kalibrier- und Schleifanlagentypen vorgestellt, des Weiteren Strahlanlagen sowie Fasenmaschinen für
Platten und Steine (Bild 1).
Machinery and equipment for enhancing the
surface finish of concrete pavers and tiles
One of the very few positive trends in the buildingmaterials industry is to be found in the sector of
high-grade paving stones and aging equipment.
This article covers some of the novelties and
new products in this field that can be seen at the
BAUMA 2004.
Cassani/Weiss Steintechnik
Calibrating and grinding machines together with shotblasting
equipment and chamfering machines for tiles and pavers
(Fig. 1) will be on show. Their method of working will be
explained.
Columbia
Columbia
Die Columbia CSF 40 ist ein zum Patent angemeldetes System,
das dem Stein das natürliche Aussehen eines mit Meißel
behandelten Produkts verleiht (Bild 2). Als Ausgangsprodukt
eignen sich sowohl gespaltene Steine, Hangflor-, Fassadenoder Blocksteine. Die Anlage kann entweder in den Kreislauf
integriert oder extern aufgestellt werden. Die SPS-Steuerung
ermöglicht die einfache Bedienung der Anlage. Der Hauptvorteil liegt in der hohen Durchsatzgeschwindigkeit sowie in der
Produktvielfalt, die hiermit bearbeitet werden kann. Ein spezielles Wirtschaftlichkeitsberechnungsprogramm wurde entwickelt, das dem Kunden zur Verfügung gestellt wird und diesem nach Eingabe der Variablen die Profitabilität ermittelt.
Dipl.-Betriebswirt (BA) Thilman Wilhelm (1957), Studium Betriebswirtschaft an der Berufsakademie Mannheim, 1981–1983 Kaufmann
bei Polensky & Zöllner, Bagdad/Irak, 1984–1986 kfm. Leiter Passavant-Werke AG, Bagdad/Irak, 1986–2001 Projekt- und Werbeleiter
Schlosser-Pfeiffer GmbH, Aarbergen, von 1996–1997 Geschäftsführer
Schlosser (M) S/B, Kuala Lumpur/Malaysia, 2001–2003 Verkaufsleiter
SR-Schindler GmbH in Regensburg, seit 2004 freier Mitarbeiter im
Bauverlag und Gebrauchtmaschinenhandel ([email protected])
42
The Columbia CSF 40 is a revolutionary in-line processing system. The major feature here is the design whereby product is
given the appearance of hand-hewn stone (Fig. 2). Applications for patents have been submitted for this. All four edges of
split-faced blocks, SRW, split veneer and bricks can be
processed. Both integration in the production line as well as
stand-alone operation are possible. The SPC system makes
equipment handling very easy. The major advantages are the
speed (capacity) and the diversity of products that can be put
through the equipment. Columbia has also developed a
returns calculator so that producers can determine a realistic
profit margin for their costs outlay, the selling prices for their
products and the volumes of sales that can be expected.
Bild 2. Endprodukt der
Columbia CSF40:
wie handgemeißelt
Fig. 2. Endproduct of
Columbia CSF40:
similar to hand-chiseled
BFT
3
| 2004
▼▼▼
Contec
Contec
Für die individuelle Oberflächenbearbeitung vor Ort werden
mobile Anlagen ausgestellt, wie zum Beispiel Schleifmaschinen, Bodenfräsen, Kugelstrahlmaschinen, Absauganlagen,
Industriesauger und Fußbodenstripper für die professionelle
Belagsentfernung (Bild 3).
On display will be mobile machines for the subsequent individual surface processing of products already laid. Included here
will be for example surface grinders, milling machines, shotblasting equipment, vacuum suction units, industrial vacuum
cleaners as well as floor strippers for the professional removal
of coverings from floor surfaces (Fig. 3).
Bild 3. Die Produktpalette von Contec
Fig. 3. Production range of Contec
Bild 4. Multifunktions-Fräs-Schleifmaschine von FC Sonderkonstruktionen
Fig. 4. Multi function milling-/grinding machine from FC Sonderkonstruktionen
FC Sonderkonstruktionen
FC Sonderkonstruktionen
Verschiedene Neuentwicklungen im Bereich der künstlichen
Alterung von Betonsteinen werden präsentiert. Mit einer weiterentwickelten Anlage kann sowohl die komplette Oberfläche
von Betonsteinen aufgebrochen (gestockt) oder nur die Kanten gebrochen werden. Die Bearbeitung erfolgt lagenweise.
Vorgestellt wird weiterhin eine Anlage zur Alterung von gespaltenen Mauersteinen sowie auch eine Multifunktions-FräsSchleifmaschine für die Bearbeitung von Winkelstufen, Trittund Setzstufen, Fensterbänken, Türrahmen, Podesten und
andere lineare Elementen aus Beton (Bild 4).
Das Produktprogramm umfasst stationäre Stockanlagen, die
entweder als By-Pass in der Trockenseite integriert oder als
eigenständige Anlage aufgebaut werden.
Various new developments in the field of artificial aging concrete stone will be presented. With a further-developed
machine, either the entire surface of the concrete stone can be
broken up (bush-hammered) or only the edges be broken.
Processing is carried out on a layer-by-layer basis. Also on show
will be equipment for aging cleaved masonry stone together
with a multi-function milling-grinding machine for processing
angle-type steps, stair treads and stair risers, window sills, door
frames, landings and other linear units made from concrete
(Fig. 4).
The product range comprises stationary bush-hammering
equipment for both integration as a by-pass unit on the dry
side or for setting up as a stand-alone unit.
Hess
Hess
Sowohl durch Eigenentwicklung als auch durch weitreichende
Kooperationen wurde die Entwicklung von Maschinen und
Verfahren zur Veredlung von Betonpflastersteinen in den letzten Jahren vorangetrieben:
Beim Tumblemaster, einer Eigenentwicklung, werden ohne
Veränderung der Steinanordnung die Steinkanten gebrochen
und somit die Steine „antiquiert“. Wesentlich ist dieses Verfahren für Steinsysteme, die aus mehreren Steinformaten in einer
bestimmten Anordnung bestehen. Nur dieses Verfahren gewährleistet, dass die paketierte Lage exakt der produzierten
Lage entspricht. Die Anlage hat auf Anhieb im nordamerikanischen Raum großen Anklang gefunden und zu erstaunlichen
Verkaufserfolgen innerhalb kürzester Zeit geführt. Die ersten
Anlagen sind bereits erfolgreich in Betrieb.
Bei dem Surfemaster handelt es sich um eine kostengünstige
Lösung, die aus einer Oberflächenfräse hervorgegangen ist,
und durch einfachen Werkzeugtausch die unterschiedlichsten
Behandlungsmethoden von Stocken über Fräsen, Schleifen
und Polieren bis hin zu kombinierten Methoden gestattet.
Demonstriert wird dies in aller Ausführlichkeit durch die Kombination der Werkzeuge und der daraus resultierenden Produkte. Eine Musteranlage wird in Natura gezeigt (Bild 5).
Der neuartige Q-Master: Hier handelt es sich um den Verbund
eines relativ dünnen Oberflächenbelags aus Naturstein, fest
verklebt mit einem gleichformatigen Betonpflasterstein. Dies
The developments made in the machinery and processes for
enhancing concrete paving stones here has been driven forward in recent years by both in-house developments and farreaching cooperation’s:
With Tumblemaster – an in-house development – the edges of
the stones are broken without having to make any alterations
in the laid arrangement. The pavers are “antiquated“ in this
way. This process is essential for those paving systems made up
of different paver formats in a specific arrangement. It is only
this procedure that will assure the cubed configuration remains
exactly the same as the produced arrangement. The system
was a immediate success in North America and this led to
amazing sales here figures within a very short time. The first
systems are already in service and performing satisfactorily.
Surfemaster is a cost-favourable solution that has evolved from
surface-milling equipment. Widely different surface-treatment
methods from bush-hammering through milling, grinding and
polishing to combining different processes are possible by simply replacing the tools. This will be demonstrated in detail by
the combinations of tools and the results that are possible.
Specimen equipment will be on show (Fig. 5).
The novelty Q-Master: This concerns joining a relatively thin
surface covering of natural stone to a concrete substrate of
matching format by adhesive bonding. The technique combines the technical excellence and proven surface covering by
BFT
3
| 2004
Bild 5. Surfemaster von Hess
Fig. 5. Surfemaster from Hess
43
▼▼▼
verbindet die technisch hervorragende und bewährte Oberflächenbefestigung durch Betonpflastersteine mit dem ästhetisch anspruchsvollen Belag Naturstein. Gleichzeitig werden
wertvolle natürliche Ressourcen geschont, indem nur noch ein
ganz geringer Prozentsatz wertvoller Natursteine verbraucht
wird. Insofern auch ein Beitrag zum Landschaftsschutz. Die
Verbindung zwischen Naturstein und Betonstein erfolgt über
eine spezielle Klebemasse. Q-Bond, das Verfahren selbst, wird
vollautomatisch über ein Robotersystem realisiert. Auch dieses
System ist auf dem Messestand zu sehen.
concrete paving stones with the aesthetically sophisticated
material of natural stone. At the same time, this is very gentle
on natural resources in that the percentile consumption of natural stone is only very small. In this respect, it is thus providing
a valuable contribution to nature conservation. The joint
between the natural stone and the artificial stone is established
by using a special adhesive-bonding compound. Q-Bond, the
procedure itself, is a fully automated operation realized by
robotics. This system will also be on display at the exhibition
stand.
Italmont
Italmont
Für die Veredelung der Oberflächen von Betonfertigteilen,
Betonwerksteinplatten und Pflastersteinen werden auf Grund
der hohen Leistungen und des gleichmäßigen Oberflächenbildes verstärkt Rotationsstockervorrichtungen eingesetzt. Der
Antrieb kann dabei auch durch normalerweise nicht für diesen
Zweck vorgesehene Maschinen wie Schleifanlagen oder Fußbodenschleifmaschinen erfolgen.
Die Palette der verfügbaren Geräte reicht von handgeführten
Stockmaschinen mit Winkelpolierer als Antrieb bis hin zu Sonderanfertigungen zur Integration in Produktionsanlagen. Die
Arbeitsdurchmesser der Rotationsstocker liegen je nach Ausführung zwischen 40 und 900 mm. Durch Auswechseln der
Stockerrollen sowie durch einstellbare Gleitplatten ist das
Stockbild veränderbar von fein bis grob gestockt.
Auch für die Beseitigung von Oberflächenmängeln ist das
Rotationsstocken geeignet, sogar Ausblühungen können damit
entfernt werden. Wahlweise kann mit Wasser zum Binden des
bei der Bearbeitung entstehenden Staubes oder trocken mit
Staubabsaugung gearbeitet werden. Bei diesem Verfahren ist
es außerdem möglich, dünnere Platten als mit herkömmlichen
Stockhämmern ohne Bruchgefahr zu stocken.
Treating the surfaces of concrete wall elements, concrete tiles
and paving blocks the use of rotation bush-hammer tools is
becoming increasingly popular thanks to the high speeds and
the regular surfaces now possible. The tools can be fitted to
machinery normally be used for other operations like e.g.
grinding units and floor grinding machines.
The range of equipment starts with manual bush-hammer
tools with angle polishers as drive units, and extends through
to customized machines for integration in specific production
processes. The working width of these rotation tools depends
on the machine used and this can vary from 40 to 900 mm.
By replacing the bush-hammer rollers as well as by using
adjustable gliding plates, the bush-hammered surface can be
varied to between smooth and rough.
The elimination of surface problems is one of the major benefits of this system. Another significant advantage is that there is
no efflorescence here.
Depending on the customer’s particular requirements, the system can be run either with water or be a dry process employing filters.
It is possible by this surface-treatment process to bush-hammer
thinner tiles than is possible by standard bush-hammering
machines. This is an added advantage.
KBH Gebhart & Söhne
Bild 6. Gealterte
Oberfläche mit
dem KBH
Alterungsverfahren
Fig. 6. Surface
aged by the aging
process from KBH
Als Hersteller von hochwertigen Pflasterprodukten wurde
neben der Rumpeltrommel und dem danach erforderlichen
aufwändigen Sortiervorgang ein neues, zum Patent angemeldetes Verfahren entwickelt. Hierbei erfolgt die Kanten- und
Oberflächenbearbeitung durch „hüpfende“ Stahlkörper, die
auf der Lage wandern und vollkommen frei beweglich sind.
Die dabei entstehende gealterte Optik ist verblüffend ähnlich
zu den normal getrommelten Produkten (Bild 6). Das System
ist einfach zu bedienen und warten, da nur wenig bewegte
Teile eingesetzt werden. Der Verschleiß wird minimiert. Das
System funktioniert unabhängig von Steingröße, Oberfläche,
Steinform und Lagengröße. Formatwechsel erfordern nur minimale Rüstzeiten. Es werden verschiedene Anlagenkonzepte
angeboten, von der Einsteiger-Anlage mit einer Leistung von
ca. 80 m2/Stunde bis zu Anlagen mit über 300 m2/Stunde. Der
separate Aufbau sowie auch die Integration auf der Trockenseite einer Steinanlage sind möglich.
Am Messestand wird die Anlage vorgestellt, eine Musteranlage
kann ab April im eigenen Fertigungsbetrieb besichtigt werden.
Longinotti
Es werden alle zur Oberflächenbearbeitung von Betonwerksteinen verwendeten Maschinen angeboten: Kalibriermaschinen,
Schleif-/Polierstraßen, Fasenanlagen, Strahlanlagen sowie Bürstenmaschinen. Weitere Einzelheiten werden am Stand erläutert.
Masa-Henke
Die neue Generation der bekannten Schleifstraßentypen
REX 50 und REX 70 sind durch folgende Neuerungen bzw. Verbesserungen charakterisiert (Bild 7):
Bandantrieb: Der Transport der Betonprodukte durch die
Schleifstraße erfolgt mittels hochfestem Bandantrieb, der auf
44
KBH Gebhart & Söhne
As a producer of high-grade paver products, a new process has
been developed and applications for patents for this have since
been submitted. It is an alternative to rumbling drum and the
subsequently need for a sorting operation. Here, processing
the edges and surfaces is by using pieces of ”jumping“ steel
that wander completely unimpeded over the surface. The
aged appearance thereby given is surprising similar to that of
tumbled products (Fig. 6). The system is straightforward to
operate since there are only a few moving parts put into the
equipment. Also, equipment wear has been minimized. System functionality is independent of paver size, surface quality,
paver shape and size of the layer. Only minimum times are
needed for tool-changing for different formats. Different
equipment concepts are available ranging from the beginners’
unit with a performance of about 80 m2/hours through to systems where the output can exceed 300 m2/hour. Both standalone operation as well as integration on the dry side of a
stone producing circuit are possible.
Equipment will be on show at the stand and a specimen units
in operation can be viewed as of April at the company’s own
production facilities.
Longinotti
The company supplies different types of machinery for processing the surface of concrete tiles and paving products e.g.
calibrating machines, grinding and polishing lines, chamfering
units, shot-blasting equipment, as well as brushing machines.
More details will be available at the exhibition.
BFT
3
| 2004
▼▼▼
BFT
3
| 2004
45
▼▼▼
einem speziellen Bett aus hochverschleißfesten Stahllegierungen läuft. Die Betonprodukte liegen vollflächig auf, sodass ein
optimales Schleifbild erzielt wird. Der geregelte Antrieb ermöglicht den ruckfreien Transport und die stufenlose Anpassung
der erforderlichen Durchlaufgeschwindigkeit.
Die erste, bzw. die erste und zweite Arbeitsstation wird bevorzugt mit Diamantwalzen ausgestattet, die durch ihre höhere
Abtragsleistung maximale Durchlaufgeschwindigkeiten bei
gleichzeitig längerer Standzeit und somit geringeren Werkzeugkosten erlauben. Der Kundennutzen liegt hierbei in der
höheren Produktivität, den im Vergleich zu Diamanttellern
geringeren Werkzeugkosten und somit günstigeren Produktionskosten.
Die Supportleistung liegt je nach Arbeitsstation zwischen
37 und 45 kW. Die Ausstattung der Einzelsupporte mit Motoren dieser Größe ist unbedingt erforderlich, um bei den heutzutage eingesetzten Schleifmitteln den erforderlichen Druck
aufbauen zu können, ohne dass die Drehzahl der Motoren einbricht. Der Vorteil für den Kunden liegt hierbei zum einen in
der hohen Durchlaufgeschwindigkeit, einem verbesserten
Schleifbild und zum anderen in einer optimalen Nutzung der
Schleifmittel.
Die Schleifmittelaufnahmeteller sind so gestaltet, dass die
Schleifsegmente in Schwalbenschwanzführungen aufgenommen werden. Die Zentrierung und das Festsetzen der Schleifsegmente wird durch die rotierenden Schleifteller unterstützt.
Wasserzuführung: Ein wichtiger Punkt bei der Gestaltung der
Schleifteller ist die Wasserzuführung. Um hier eine optimale
Reinigung und Kühlung der Schleifmittel zu erreichen, erfolgt
die Wasserzuführung zum einen zentral durch die Schleifspindel und zusätzlich über mehrere Zuführpunkte im Schleifteller.
Die vielfach eingesetzten elektro-mechanischen Amperemeter
zur Leistungsregelung jedes einzelnen Supports wurden komplett durch ein zentrales Prozessvisualisierungssystem ersetzt.
Dieses System erlaubt es dem Maschinenbediener, zentral an
einem Bedienpult die aktuellen Zustände der einzelnen Supporte zu überprüfen und von diesem Bedienplatz aus sämtliche Supporte zu überwachen.
Im Bereich Fasenanlagen ist es durch den Einsatz neuer Fräs-/
Schleifwerkzeuge gelungen, die Qualität der Fase erheblich zu
verbessern (riefenfrei). Auch der Formatwechsel sowie gegebenenfalls erforderliche Einstellarbeiten während der Produktion
wurden durch Einsatz spezieller Führungen und Spindelelemente optimiert.
Die Strahlanlage wurde im Hinblick auf eine optimale Reinigung des Strahlgutes durch eine verbesserte Staubabsaugung
optimiert. Bei dieser Staubabsaugung wird das Strahlgut
bereits auf seinem Weg zurück in die Strahlkammer im freien
Fall vom Staub befreit. Der Vorteil dieses Systems für den Kunden liegt darin, dass die Verunreinigung des Strahlgutes auf ein
Minimum reduziert wird, ein gleichbleibendes Strahlbild erreicht wird und das Strahlgut länger verwendet werden kann.
Die Anforderungen der Endkunden an die Güte der Oberflächen und an den Oberflächenschutz sind in den vergangenen Jahren erheblich gestiegen. Hieraus resultiert die Anforderung die verschiedensten Beschichtungen aufzutragen. Je nach
verwendetem Schutzmittel ist den Betonprodukten nach der
Beschichtung eine ausreichende Trockenzeit bis zur Verpackung zu gewähren. Auch hierzu werden flexible und platzsparende Puffersysteme angeboten, die je nach örtlichen
Gegebenheiten und verwendeten Mitteln unterschiedlich
lange Trockenzeiten gestatten.
Rekers
Gerade die derzeit schwierige Erlössituation der gesamten Baubranche rückt den Wettbewerb mit Substitutionsprodukten in
den Mittelpunkt des unternehmerischen Handels. Mit innovativen technischen Lösungen, aber auch neue Wege im
Marktauftritt, wie der neu vorgestellte Steinantiker, stellt man
sich dem Wettbewerb (Bild 8).
46
Masa-Henke
Characteristic of the new generation of the well-know grinding-line types REX 50 and REX 70 are the following novelties
and improvements (Fig. 7):
Belt drive: Transportation of the concrete products over the
grinding line is by means of a very tight belt drive system running over a special bed made from an extremely wear-resistant
alloyed steel. The concrete products are placed with their
largest surface area on the belt such that an optimum grinding
appearance is given. The regulated drive enables jolt-free
transportation for infinitely variable adjustment of the throughout rate to requirements.
The first, or the first and the second workstations, are preferentially equipped with diamond-impregnated rollers that, thanks
to the higher removal performance, enable maximum
throughput rates and longer service while at the same time –
and hence in the long-term as well - lower tool costs. The benefits for the customer here are the higher productivity, lower
tool costs compared to diamond disks and hence more favorable overall production costs.
Bild 7. Schleifanlage von Masa-Henke
Fig. 7. Grinding line from Masa-Henke
The support performance ranges between 37 and 45 kW
depending on the workstation. Equipping the individual supports with motors of this size is necessary under all circumstances in order to be able build up the pressure needed for
the kinds of abrasives used these days and without there being
any collapse in the rotational speed of the motor. The advantages for the customer here are on the one hand the higher
throughput rate and the enhanced grinding pattern, and on
the other hand in the optimized use of abrasives.
The abrasive-holding disks have been realized such that the
grinding segments are held in a dovetail guide. Support for
centering and a permanent holding for the abrasive segments
is also given by the rotating grinding disks.
Water feed: An important aspect when designing a grinding
disk is the way the water is supplied. So as to realize optimum
cleaning of and cooling for the abrasive, there is a feed of
water in the middle through the grinding spindle and in addition to this, at several other points over the grinding disk.
The frequently used electromechanical ammeter for individual
regulation of each support has now been replaced entirely by
a process visualization system. This central visualization system
makes it possible for the machine operator to make an overall
check at any one operating desk, of the current conditions of
all the supports and to monitor the entire operation from just
one point. In the field of chamfering equipment, it has been
possible thanks to the use of new milling/grinding tools, to
improve the quality of the chamfers considerably (free of
scores). Also, changing formats here as well as making any
adjustments that might be necessary during production, have
been optimized by using special guides and spindle elements.
BFT
3
| 2004
▼▼▼
Der Steinantiker ermöglicht das Veraltern von Betonsteinen auf
der Fertigungs-Trockenseite im Umlauf der Paketieranlage.
Rigam-Balleggi
Das Produktprogramm umfasst viele Teilbereiche, sowohl im
Platten- als auch im Steinbereich.
Schleif- und Polieranlagen mit 4/8 unabhängigen Schleifköpfen und Arbeitsbreiten von 40 und 50 cm sowie Sockelleistensägen werden vorgestellt (Bild 9).
Rimac
Rimac vereint seit April 2003 die Engineering- und Vertriebsaktivitäten der Firmen Rino und Bauer. Als Neuheit, neben den
bekannten Direktauschwaschanlagen, Waschmaschinen, wurde eine platzsparende Fasenschleifmaschine mit garantiert
exakter Fasung und Vieleckmöglichkeit entwickelt.
Schauer & Häberle
Die neuentwickelte Großflächenfräs- und -schleifmaschine
990/1200 mit einer Durchlaufbreite von 1.200 mm wird vorgestellt (Bild 10). Diese Maschine ist geeignet, ganze Lagen
Pflastersteine oder Mauersteine zu fräsen oder zu schleifen.
Damit entfällt das Teilen und Bilden von Lagen, was erheblich
zur Vereinfachung des Bearbeitungsprozesses beiträgt. Bei die-
Blasting equipment have been optimized in
terms of improved cleaning the blasting material
by better dust removal. With this new method of
removing the dust, the blasting material is freed
from dust while falling back down into the abrasive stock compartment. The advantage for the
customer is that contamination in the product
being blasted is reduced to a minimum, a uniform blast pattern is given and that the blasting
material can be used for a longer time.
The requirements from the end customer on the
quality of the surface and on surface protection
have increased considerably in recent years. This
has also resulted in the requirement that a widely
different variety of coatings has to be applied.
Depending on the protection agent used, the concrete products have to be allowed sufficient time to dry after coating
before being packaged. To this end here as well, there are flexible and space-saving buffer systems now available that permit
different drying times depending on the particular circumstances and the types of agents in use at the location.
Rekers
It is just the currently difficult revenues situation in the whole
of the construction branch that has caused a shift in competition amongst companies to substitutes. With innovative tech-
Bild 8. Steinantiker von Rekers
Fig. 8. Steinantiker from Rekers
▼▼▼
nical solutions and new ways of entering the market, like with
the new Stone-ager on show (Fig. 8), the challenges from the
competition are now being faced.
With the stone-ager it is now possible to age the concrete
stone on the dry side in production while en route to the cubing fixture.
Rigam-Balleggi
There is a wide production program for tile and paving processing machines available ranging from grinding and polishing units with 4/8 independent grinding heads and working
width of 40 and 50 cm through to strippers and baseboard
cutting machines (Fig. 9).
Bild 9. Schleifanlage von Rigam-Balleggi
Fig. 9. Grinding line from Rigam-Balleggi
ser Maschine handelt es sich um eine Weiterentwicklung der
Schleifmaschine mit 500, 600 oder 1.000 mm Durchlaufbreite,
die auf der letzten bauma 2001 gezeigt wurde und sehr gut
am Markt aufgenommen worden ist. Fräs- und Schleifmaschinen für Mantel- und Mauersteine, Ziegel und Holzbeton sowie
großflächige Elemente, ein komplettes Programm für die Stufenbearbeitung und Sondermaschinen runden das Angebotsprofil ab.
SR-Schindler
Präsentiert wird die vollautomatisch arbeitende, kombinierte
Hochleistungs-Rumpel- und Stockanlage MEGA 6000 mit
12 Werkzeugbalken. Neben der separaten Aufstellung ist eine
Integration der Anlage in den Brettumlauf der Steinfertigungsanlage im Takt der Produktion möglich.
Die neue Hochleistungsschleifmaschine STAR 8000 zum Schleifen von Terrazzo- und Betonwerksteinplatten, Pflastersteinen
sowie Sichtmauersteinen mit bis zu 10 Arbeitsstationen, einer
Arbeitsbreite bis 900 mm und einer maximalen Arbeitshöhe
bis zu 300 mm ermöglicht es dem Betonwerk erstmals, die
hergestellten Platten von Großpressen (z. B. 4fach 40/40 cm)
in der gleichen Schichtzeit zu schleifen (Bild 11).
Das weltweit größte Stufenmaschinenprogramm wird durch
das neue Stufenbearbeitungszentrum STEP 9000 weiter aufgerundet. Die Anlage umfasst bis zu 10 Bearbeitungssupporte
zum Schneiden, Fräsen und Feinschleifen von Stufen, Blockstufen, Trittplatten, Fensterbänken, Podesten, Tischplatten, Fassadenelementen und anderen Betonsonderelementen.
Contex/Warning
Ein innovatives mobiles Alterungssystem für Pflastersteine und
Blöcke wird vorgestellt (Bild 12). Die patentierte Hochleistungs-Alterungsanlage, montiert auf einem Lkw-Auflieger,
erreicht eine Leistung von über 150 m2 Pflastersteinen oder
Blöcken, gerumpelt und paketiert (oder Alternativabfüllung in
Big-Bags). Eine Stretchfolien-Anlage ist ebenfalls integriert. Mit
einer Palettenaufnahme von ca. 10 Europaletten und einem
Rimac
Since April 2003, the engineering and distribution activities of
the companies Rino and Bauer have been united in the form of
Rimac. As a new product alongside the well-know direct-washing systems, a space-saving chamfer-grinding machine has
since been developed with a guaranteed exactness for the
chamfers and with an option for polygons.
Schauer & Häberle
The newly developed large-area milling and grinding machine
990/1200 with a running width of 1,200 mm will be on show
(Fig. 10). This machinery is suitable for milling whole layers of
pavers or masonry stone. Thus it is no longer necessary to separate and afterwards put together layers of stones for paving
for masonry work. This provides a considerable contribution to
simplifying the overall processing operation. The machine is a
further development of the grinding machine with a running
width of 500, 600 or 1,000 mm that was on display at the last
bauma in 2001. This was received very well by the market.
Milling and grinding machines for haunched and masonry
stones, bricks and wood-cement concrete as well as for largearea units together a whole product range for step processing
and special machines, round off the program here.
SR-Schindler
On show here will be the fully-automated, combined, highperformance rumbling and bush-hammering unit MEGA 6000
with 12 tooling bars. Besides a stand-alone method of operation, it is also possible to integrate the equipment in the circulation system with the block producer and be phased-in with
the production cycle times here.
The new high-performance grinding machine STAR 8000 for
grinding terrazzo and artificial-stone tiles, pavers as well as
exposed-face masonry stones with up to 10 workstations, a
working width up to 900 mm and a maximum working height
of up to 300 mm, gives the concrete plant operators the possibility for the first time, to grind the tiles being produced from
the large-scale presses (e.g. four-fold 40/40 cm) in the same
shift time (Fig. 11).
The worldwide largest tread-machine program is now complemented now by the new step-processing center STEP 9000.
The equipment includes up to as many as 10 processing supports for cutting, milling and fine-grinding of steps, solid rectangular steps, stair tiles, window sills, landings, tabletops,
panel units and other special parts made of concrete.
Contex/Warning
Bild 10. Fräs- und Schleifmaschine Typ 990 von
Schauer & Häberle
Fig. 10. Milling and grinding line type 990 from
Schauer & Haeberle
48
An innovative and mobile aging system for pavers and blocks
will be on display (Fig. 12). The patented high-performance
aging equipment, mounted on the back of a truck can reach
outputs exceeding 150 m2 of pavers of blocks, tumbled and
BFT
3
| 2004
▼▼▼
Pufferband von 4 Paletten kann die Anlage von einer Person
bedient werden. Auf Grund des Kostendrucks ist es nicht wirtschaftlich, bei mehreren Standorten jeweils eine Alterungsanlage aufzubauen. Entsprechende Transporte waren deshalb
erforderlich. Durch diese neue mobile Anlage ist es nunmehr
möglich, Produkte mit einem Gerät an verschiedenen Standorten auf Kundenwunsch altern zu lassen.
Bild 11. Curling Anlage von SR-Schindler
Fig. 11. Curling plant from SR-Schindler
Bild 12. Mobile Alterungsanlage von Contex/Warning
Fig. 12. Mobile tumbling plant from Contex/Warning
BFT
3
| 2004
cubed (or alternatively filled into big-bags). A stretch-film unit
has been integrated here as well. With a pallet capacity for
approx. 10 euro-pallets and a side line for 4 pallets, the entire
system needs just one operator. Because of the cost pressures,
it is not economical to set up an aging station at each of several locations. Appropriate transportation is therefore called for.
Thanks to the new mobile system, it is now possible to age
products in line with customer requests at different locations
using just one set of equipment.
Thilman Wilhelm, Taunusstein
49