über die grenzen gehen

Transcription

über die grenzen gehen
MAGAZIN FÜR SCHWEISSTECHNIK
Abo
Austria
Brazil
Canada
ÜBER DIE GRENZEN GEHEN
Mit dem kostenlosen weld+vision-Abo.
FRONIUS FRANCE SARL • 13 avenue Félix Louat-B.P. 195 • F 60306 Senlis Cedex •
Tel: +33/3/44 63 80 00 • Fax: +33/3/44 63 80 01 • E-Mail: [email protected]
FRONIUS DEUTSCHLAND GMBH • Am Stockgraben 3 • D 36119 Neuhof-Dorfborn bei Fulda •
Tel: +49/6655/916 94-0 • Fax: +49/6655/916 94-10 • E-Mail: [email protected]
Mexico
FRONIUS MEXICO S.A DE C.V. • Ctra. Monterrey-Saltillo 3279 E S/Colonia •
66367 Santa Catarina-N.L. • Mexico • Tel: +52 81 88828200 • Fax: +52 81 88828201
E-Mail: [email protected]
Norway
FRONIUS NORGE AS • Tegleverksvn., Aaserud Ind. område • N 3057 Solbergelva •
Tel: +47/32/23 20 80 • Fax: +47/32/23 20 81 • E-Mail: [email protected]
Slovakia
FRONIUS SLOVENSKO S.R.O. • Nitrianska 5 • SK 91701 Trnava •
Tel: +421/33/590 75 11 • Fax +421/33/590 75 99 • E-Mail: [email protected]
USA
FRONIUS SCHWEIZ AG • Oberglatterstrasse 11 • CH 8153 Rümlang •
Tel: +41/44/817 99 44 • Fax: +41/44/817 99 55 • E-Mail: [email protected]
FRONIUS UKRAINE GMBH • Wul. Slawy 24 • S. Knjashitschi • UA 74555 Kiewskaya Obl. •
Tel: +380/44/2772141 • Fax: +380/44/2772144 • E-Mail: [email protected]
FRONIUS USA LLC • 10421 Citation Drive • Suite 1100 Brighton • Michigan 48116 USA •
Tel: +1/810/220/4414 • Fax: +1/810/220/4424 • E-Mail: [email protected]
Adressen unserer internationalen Vertriebspartner finden Sie unter www.fronius.com/addresses
40,0006,2928,DE 11.350 Stk.
Die Redaktion des Fronius-Magazines will es wissen. Wie
kommt weld+vision eigentlich bei Ihnen an? Schicken Sie
uns Ihre Reaktion, Anregungen, Lob und Kritik. Wir sind auf
Ihre Meinung gespannt.
FRONIUS CANADA LTD • 2875 Argentia Road, Units 4,5 & 6 • Mississauga, ON L5N 8G6 • Canada
Tel: +1/905-288-2100 • Fax: +1/905-288-2101 • E-Mail: [email protected]
France
Ukraine
weld+vision ist meinungsbildend.
FRONIUS DO BRASIL COMÉRCIO INDÚSTRIA E SERVIÇOS LTDA • Av. Dr. Ulysses Guimarães, 3389 •
Vila Nogueira, Diadema, SP • CEP: 09990-080 • Tel.: +55/11/3563-3800 • Fax: +55/11/3563-3777 •
E-Mail: [email protected]
FRONIUS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O. • V Olšinách 1022/42 • CZ 100 00 Praha 10 •
Tel: +420/2/72 74 23 69 • Fax: +420/2/72 73 81 45 • E-Mail: [email protected]
Switzerland
Ausgaben, die sich lohnen: Heft für Heft liefert das
weld+vision-Magazin von Fronius Informationen und Hintergrundreportagen aus der Welt des Schweißens. Lassen Sie
jetzt auch Kollegen und Freunde davon profitieren. Bescheren Sie ihnen ein kostenloses weld+vision-Abo.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH • Buxbaumstraße 2 • A 4600 Wels •
Tel: +43/7242/241-0 • Fax: +43/7242/241-3940 • E-Mail: [email protected]
VERTRIEB ÖSTERREICH • Tel: +43/7242/241-3100 • Fax: +43/7242/241-3490 • E-Mail: [email protected]
Czech Republic
Germany
Nr. 20 - APRIL 2008
ÜBER DIE GRENZEN GEHEN
www.fronius.com
Mutige Schritte hinaus in die Welt
KOMPETENTE VERSUCHE: Fronius TechSupport beinahe flächendeckend
GROSSE SCHIFFE: Peene Werft verdoppelt Schweißgeschwindigkeit
EXPO 2008: Die Weltausstellung in Saragossa
Geschäftsleitung v.l.n.r.
zwischen Juni und September erleben.
fast 70 m breit und hat 11 Kuppeln.
Das Expo-Gelände liegt direkt am Ebro
Fiesta del Pilar – ein Fest rund
um die Säule
16-19
lichen Highlights aufwarten: wie einem
Saragossa ist nicht nur die heurige
73 m hohen Gebäude in der Form eines
Metropole des Wassers sondern auch
Wassertropfens, oder einem Pavillon in
die Stadt des spanischen Fronius-
Unternehmen
Der Heiligen Jungfrau der Säule, übri-
Form einer zweistöckigen „Glas brücke“,
Repräsentanten Gala Electronic mit
gens Spaniens Nationalheilige, gilt auch
die die berühmte Architektin Zaha
eigenem TechSupport. Damit bietet Gala
Otto Schuster über die Fronius Zertifizierungen
das wichtigste Fest Saragossas. Bei
Hadid über den Ebro “fließen” lässt. Die
Electronic erstklassige Kundenbetreu-
Neues aus dem Fronius Kosmos
der „Fiesta del Pilar“ im Oktober wird
Stahlkonstruktion dieser Brücke wurde
ung. Nähere Informationen dazu finden
Kurz und bündig
eine Woche lang ausgelassen gefeiert.
übrigens mit Fronius-Technologie ver-
Sie in dieser Ausgabe auf S. 9.
News bei Fronius
Tausende Menschen in ihren regionalen
schweißt.
F & E total
Trachten und Pilger aus aller Welt ver-
Neues in der Brenner-Welt
wandeln den Platz vor der Basilika in ein
DeltaSpot noch flexibler durch C-Zange
Blütenmeer aus Nelken und Gladiolen.
Fallbeispiele
Aufbruch mit der Expo 2008
Mit der Weltausstellung wurde auch die
bis dahin eher vernachlässigte Altstadt
www
www.expozaragoza2008.es
einer grundlegenden Renovierung
unterzogen. Gerade am Wochenende
tummeln sich hier Jung und Alt dicht
TimeTwin Digital behebt Engpass in der Peene-Paneelstraße
22-23
und wird auch mit verschiedensten bau-
TechSupport National
Bombardier repariert mit Plasma-Schneidgerät TransCut 300
20-21
Fronius-Know-how direkt
vor Ort
Unternehmen
Das moderne Saragossa mit seinen fast
gedrängt in den hunderten Bars und
Sprechende Zahlen als Zeichen der Internationalität
670.000 Einwohnern durchlebt gerade
Restaurants und machen die Gegend
Reisetipp
jetzt eine Zeit des Aufbruchs: mit der
zu einer einzigen riesigen Party-Location.
Aus Alt mach Neu: Saragossa wird Expo-Stadt
heurigen Weltausstellung katapultiert
Es ist anzunehmen, dass sich auch
sich die Stadt kulturell, technisch und
ein Gutteil der Expo-Besucher das
Fronius 2008
Reisetipp
23
E-Mail
heutigen, barocken Form 130 m lang,
Land
und geschätzte 7,5 Millionen Besucher
sollen Wasser in all seinen Bedeutungen
PLZ/Ort
schon seit jeher im Blut.
verschiedensten Stilen Gotteshäuser
Straße
und die ist den Bewohnern von Saragossa
A 4600 Wels
ment verbindet Völker“ lautet das Motto
Buxbaumstraße 2
Um diese Säule wurden dann in den
Abteilung
denn: Nachtschwärmerei ist ansteckend,
Marketing & Kommunikation
und der Nachhaltigkeit stehen. „Ein Ele-
angebaut – das Gebäude ist in seiner
nächtliche Eintauchen in die spanische
Nachname
Lebensfreude nicht nehmen lassen wird
einer Säule (span. „Pilar“) erschienen.
Fronius International GmbH
Expo 2008 wird im Zeichen des Wassers
Vorname
12-13
Impressum:
Editorial
architektonisch ins 21. Jahrhundert. Die
Apostel Jakob die Jungfrau Maria auf
Meine Meinung zur weld+vision oder
per E-Mail an [email protected]
7-11
14-15
2
Christenheit. Der Legende nach ist dem
Wie Menschen neue Märkte erobern
Kartenmaterial aus: Der große National
Geographic Weltatlas. Mit freundlicher
Genehmigung von National Geographic.
„weld+vision“ ist das Kundenmagazin der
Fronius International GmbH, Sparte Schweißtechnik
Gestaltung: reklamebüro GmbH
Für den Inhalt verantwortlich: Fronius International
GmbH, Buxbaumstraße 2, A 4600 Wels,
[email protected], www.fronius.com
Geschützte Warenzeichen und Namen wurden in der
Regel nicht als solche kenntlich gemacht. Das Fehlen
einer solchen Kennzeichnung bedeutet nicht, dass es
sich um einen freien Namen im Sinne des Waren- und
Markenrechts handelt.
Titelstory
Und auch für das leibliche
Wohl ist mit unzähligen TapasVarianten bestens gesorgt.
Selbstverständlich schicken wir Ihnen
auch zukünftig jede Ausgabe der
weld+vision gleich nach Erscheinen zu.
Sollten Sie zusätzlich Interessierte
kennen, dann geben Sie bitte diese
Karte direkt weiter. Oder sie kopieren
und faxen sie ganz einfach an uns:
+43/7242/241-2670.
Unsere Welt wird immer mehr zum Dorf.
Schnelle Verkehrsverbindungen, weltumspannende Informationsnetze und die
Ausweitung von Absatzmärkten machen den
Menschen zum internationalen Mitarbeiter.
Daraus ergeben sich naturgemäß nicht nur
hohe Anforderungen an die fachliche Qualifikation sondern auch vielschichtige kulturelle
Herausforderungen. Begleiten Sie uns auf
den nächsten Seiten durch den komplexen
Themenbereich der Internationalität!
3-6
Fallstudien und Neuheiten nicht, etwa
gasgekühlte Roboterbrenner, die am
internationalen Markt eine wichtige
Rolle spielen. Der Reisetipp führt Sie
diesmal ins spanische Saragossa, wo
die Expo 2008 unter dem Motto „Wasser“
stattfindet.
Also, tauchen Sie ein in die große,
weite Welt! Viel Spaß.
weld+vision Nr. 20 / April 08
Zu unserer Titelstory:
von Internationalität dar. Gleichzeitig
wird in der Titelstory der Begriff
„Internationalität“ von verschiedenen
Blickwinkeln aus betrachtet. Zur Internationalität gehört für Fronius auch
eine weltweit gleich bleibende Qualität
von Produkten und Kundenbetreuung.
In diesem Zusammenhang erfahren
Sie mehr über das Konzept der
TechSupports. Natürlich fehlen auch
Firma
Im Gassengewirr des Tubo –
der Altstadt – geht es nächtens
hoch her.
Sehr geehrte Leserinnen und Leser!
Es gibt nur noch wenige Themen im
Wirtschaftsleben mit einem herausragenden Stellenwert. Eines davon ist
„Internationalität“. Jeder weiß, was
damit gemeint ist. Oder doch nicht?
Denn wenn man genauer nachfragt,
wird sofort klar, dass Internationalität
für jeden eine andere Bedeutung hat.
In dieser Ausgabe stellt Klaus Fronius
die unternehmenseigene Vorstellung
Wenn Briefmarke
zur Hand, bitte
freimachen oder
faxen an
+43/7242/241-2670
Herbert Mühlböck
Volker Lenzeder
Elisabeth Engelbrechtsmüller-Strauß
Klaus Fronius
Brigitte Strauß
Heinz Hackl
Über die Grenzen gehen
MUT IST DER ERSTE SCHRITT IN DIE INTERNATIONALITÄT
Im Pragmatismus modernen Wirtschaftens ist der Aufbruch in unbekannte
Gefilde wohl eines der letzten Abenteuer: Sich auf das Unbekannte einzulassen, sich einer fremden Kultur anzuvertrauen, verlangt noch immer zumindest einen Rest jenes Mutes und Entdeckergeistes, der einst die Seefahrer
antrieb, die über Jahrhunderte die Weltmeere befuhren. Auch heute ist das
Überschreiten von Grenzen gleich spannend wie herausfordernd – sowohl
für die Mitarbeiter als auch für die Unternehmen.
Die Geschichte der Internationalisierung
Damals waren die Risken von internati-
ist so alt wie die Geschichte des Wirt-
onalen Handelsbeziehungen für Unter-
schaftens selbst – von den Phöniziern,
nehmen und Mitarbeiter noch beträcht-
die schon lange vor Christi Geburt die
lich höher als heute. Gemeinsam war
Weltmeere befuhren, über die deutsche
aber all jenen, die sich aufmachten die
Hanse, die Holländer, bis zu den Spa-
Grenzen ihres Landes zu überschreiten,
niern und Portugiesen, die mit Vasco
der Wunsch nach „Wachstum“ - sowohl
da Gama am 8. Juli 1497 eigentlich die
wirtschaftlich als auch an persönlicher
Globalisierung einleiteten. Mit 4 Schiffen
Erfahrung. Und das ist auch bis in das
und 160 Mann brach da Gama auf, um
moderne Wirtschaftsleben des 21. Jahr-
den Seeweg nach Indien zu entdecken.
hunderts so geblieben: die primäre Moti-
Erfolgreich trat er mit einem Handels-
vation für ein Unternehmen, sich interna-
vertrag in der Tasche und voll beladen
tional zu engagieren ist die Ausweitung
mit kostbaren Gewürzen die Rückreise
seiner Absatzmärkte. Und noch etwas
an. Im September 1499, also zwei Jahre
ist gleich geblieben: Jenen Mitarbeitern,
später, lief da Gama wieder in Lissabon
die sich in die Ferne begeben, haftet ein
(Portugal) ein, mit einem leckgeschla-
Rest der Abenteurer an, die sich einst
genen Flaggschiff und gerade noch
auf die Weltmeere wagten.
55 Mann Besatzung.
Fronius 2008
Titelstory
3
Das sichere Ufer verlassen
die Kultur eines Unternehmens, seine
Frau auch einer Arbeit nachgehen, wie
Werte und Normen in allen Bereichen
verständige ich mich, wo kaufe ich ein,
mit Leben zu erfüllen. Mitarbeiter, die
welche Schule für die Kinder, etc. Gera-
Langstreckenfluges überschaubar, und
vom „Stammhaus“ in die Welt entsen-
de am Anfang eines längerfristigen Aus-
die Kenntnis der englischen Sprache
det werden, haben neben ihrer Tätigkeit
landsaufenthaltes fließt sehr viel Energie
erlaubt in vielen Gegenden der Welt
im „engeren Sinne“ die Funktion eines
in die Organisation des Alltages und je
zumindest rudimentäre Verständigung.
Botschafters. Sie tragen die „kulturellen
besser das Unternehmen hier hilft, desto
Natürlich ist heute das Risiko eines
Dennoch verlangt Internationalität von
Gene“ des Unternehmens in sich und
erfolgreicher wird der Mitarbeiter seine
Mitarbeitern eine besondere Qualität.
geben sie an die örtliche Organisation
eigentliche Aufgabe bewältigen können.
Sich „zwischen die Nationen“ zu wagen
weiter. Gleiches gilt natürlich auch für
heißt immer, Grenzen zu überschreiten,
Mitarbeiter, die nach ausgedehnten
und zwar nicht nur im geographischen,
Aufenthalten im Ausland wieder in ihr
sondern gerade auch im psycholo-
Mutterland zurückkehren.
Gleichzeitig ist das Leben in einem anderen Land, einer anderen Kultur
gischen Sinne, das Gewohnte, Vertraute,
Sichere zu verlassen.
Eine bedeutende Erfahrung
In beiden Fällen erhöhen internatio-
oft auch in hohem Maße prägend und
nal eingesetzte Mitarbeiter auch das
von sehr vielen positiven Erfahrungen
Viele Unternehmen sind heute weit über
Verständnis für die speziellen Anforde-
gekennzeichnet. Viele ehemalige Expatri-
die ersten Stufen internationalen En-
rungen anderer Kulturen bei ihren Kolle-
ates sprechen von ihrer Zeit im Ausland
gagements, wie reinen Exports, hinaus
ginnen und Kollegen. Interkulturalität ist
als eine der schönsten und wichtigsten
in ihrem Leben. Gerade auf der indivi-
fortgeschritten. Sie arbeiten in einem
da ein beliebtes Schlüsselwort.
Netzwerk, das verschiedene Unterneh-
Natürlich spielen sich Prozesse organi-
duellen Ebene ist es – unabhängig vom
mensfunktionen an unterschiedlichen
satorischer Prägung niemals unabhängig
Ort – eine große, befriedigende Leistung,
Orten rund um den Globus verbindet.
von den kulturellen Rahmenbedingungen
über seine Grenzen gegangen zu sein,
Parallel dazu verschieben sich die welt-
des jeweiligen Landes ab. Das heißt,
Neues kennen gelernt und das Leben
umspannenden Anforderungen an die
die Unternehmenskultur eines österrei-
in einer – zumindest anfangs – fremden
Mitarbeiter von der reinen Dienstreise
chischen Hightech-Unternehmens wird
Kultur gemeistert zu haben.
immer öfter zu ausgedehnten Auslands-
wohl mit seiner beispielsweise brasi-
aufenthalten.
lianischen Tochtergesellschaft in den
Eine weitere Erfahrung ist die deutlich
zentralen Facetten übereinstimmen, aber
wachsende Wertschätzung für die eigene
Hohe Internationalität des Unternehmens
dennoch stark von lokalen Werten und
Heimat, während man von ihr getrennt
verlangt aber auch in der Zentrale Mitar-
Normen geprägt sein.
ist. Oder wie es ein ehemaliger Expatri-
Sich neu einleben ist ein
hoher Aufwand
Flughafen, warte auf meinen Flug nach
beiter, die in ihrem Denken nicht an den
Grenzen des Heimmarktes halt machen.
Von der Innendienstbetreuung über die
ate formuliert: „Ich sitze in Chicago am
Los Angeles und sehe zufällig draußen
auf dem Rollfeld die rot-weiß-rote Heck-
Implementierung von weltweit standardisierten ERP-Systemen und Reporting-
Umso vielschichtiger ist deshalb das
flosse einer Austrian Airlines Maschine.
Standards bis hin zum Verständnis vieler
kulturelle, psychologische und organisa-
Und was befällt mich: Heimweh.“
verschiedener nationaler Gesetzge-
torische Spannungsfeld, in welchem sich
bungen reicht der Anforderungsbogen.
die so genannten Expatriates bewegen.
Da sind zuallererst die alltäglichen Dinge
Zunehmend rückt auch das kultu-
des Lebens: Welche Genehmigungen
relle Management in den Blickpunkt:
brauche ich, wo wohne ich, kann meine
4
Titelstory
Sprache
Derzeit gibt es rund 6.500 gesprochene Einzelsprachen.
Mehr als die Hälfte davon allerdings ist vom Aussterben
bedroht, da diese Sprachen nicht mehr an die nächsten
Generationen weitergegeben werden. Die Hälfte aller
Einzelsprachen wird von weniger als 10.000 Menschen
gesprochen! Die meist verwendeten Sprachen sind
Mandarin (Chinesisch), Englisch und Hindi. In unserer
abendländischen Kultur dominiert die indogermanische
Sprachfamilie. Eine einheitliche Weltsprache ist nicht in
Sicht. Am ehesten vielleicht noch im Bereich der nonverbalen Sprache. Möglicherweise gibt es ja hier einige
Codes, die universell gültig sind.
Kultur
Kultur ist ein sehr umfassender Begriff. All das, was ein
Mensch sich in einer Gesellschaft absolut oder als Idee
erwerben kann, gehört hier dazu: Glaubensvorstellungen, Moralauffassungen, Fähigkeiten, Bräuche, Sitten,
Sprachen, Recht, Kunst, Wissenschaft, Ethik, Bildung.
Anhand dieser Definition wird schon klar, dass es weltweit viele verschiedene Kulturkreise gibt, deren Grenzen
allerdings fließend sind. Kultur gerät in unserer modernen
Zeit immer mehr in Bewegung, ein permanenter Austausch findet statt, sei es durch Migration, Internet,
Urlaube, internationale Unternehmenskulturen etc. Eine
Tatsache, die man als verbindendes Element zwischen
den Kulturen durchaus positiv sehen soll.
Fronius 2008
Meist frequentierte Flughäfen der Welt 2006
Flughafen
1. Atlanta (ATL)
2. Chicago (ORD)
3. London (LHR)
4. Tokyo (HND)
5. Los Angeles (LAX)
6. Dallas / Ft Worth (DFW)
7. Paris (CDG)
8. Frankfurt (FRA)
9. Peking (PEK)
10. Denver (DEN)
Land
USA
USA
Großbritannien
Japan
USA
USA
Frankreich
Deutschland
China
USA
Passagiere
pro Jahr
84 846 639
77 028 134
67 530 197
65 810 672
61 041 066
60 226 138
56 849 567
52 810 683
48 654 770
47 325 016
Quelle: ACI
Größte Schifffahrtshäfen der Welt 2006
Hafen
1. Shanghai
2. Singapur
3. Rotterdam
4. Ningbo
5. Guangzhou
6. Tianjin
7. Hongkong
8. Qingdao
9. Nagoya
10. Dalian
Land
China
Singapur
Niederlande
China
China
China
China
China
Japan
China
Fracht pro Jahr
(in Tonnen)
537 000 000
448 200 000
381 700 000
309 000 000
302 000 000
258 000 000
238 200 000
224 000 000
208 000 000
200 000 000
Quelle: Port Authorities
Titelstory
5
Fünf Fragen an zwei
Expatriates
w+v: Was waren die Beweggründe, dass
Sie von Österreich in die USA gegangen sind (Hummelbrunner) bzw. von
Australien nach Österreich (Hills)?
A. Hummelbrunner: Im Vordergrund standen meine persönliche Weiterentwicklung und die Herausforderung, beim
Aufbau einer Tochterfirma von Beginn
an dabei zu sein und aktiv mitzuwirken.
Andreas Hummelbrunner Nationalität: Österreich
arbeitete zwischen 2002 und 2007 bei Fronius USA
LLC in Brighton, Michigan/USA.
G. Hills: Mich motivierte vor allem die
Herausforderung der Aufgabe und die
Möglichkeit, direkt für Fronius in Österreich zu arbeiten.
w+v: Ist es ihrer Meinung nach riskant,
ins Ausland zu gehen?
A. Hummelbrunner: Aufgrund meiner
vorherigen Auslandsreisen für die Firma
konnte ich die Risken einschätzen. Man
macht dabei immer einen Schritt ins
Ungewisse und bei einem mehrjährigen
Auslandsaufenthalt, wie bei mir hier,
macht man natürlich Abstriche, zum
Beispiel im privaten Bereich.
Gary Hills Nationalität: Australien
arbeitet am Vertriebsstandort von Fronius
International GmbH in Wels, Österreich.
G. Hills: Das einzige Risiko ist, engstirnig zu denken und zu erwarten, dass
alles so ist, wie man es von zu Hause
gewohnt ist. Anpassungsfähigkeit ist
der Schlüssel zum Erfolg, wenn man in
ein anderes Land geht.
w+v: Was war bisher Ihre beste
Erfahrung?
A. Hummelbrunner: Eine schöne Erfahrung war es, zu sehen, wie gut sich die
Firma innerhalb kurzer Zeit entwickelte
und auch Zeit zu haben, um den „American Way of Life“ kennen zu lernen:
zum Beispiel freitagabends in einem
Jazz-Club in Chicago.
6
Titelstory
G. Hills: In andere Länder zu reisen und
die verschiedenen Kulturen im Zusammenhang mit meinem Job zu erfahren.
w+v: Wenn Sie jetzt wieder zurückgingen,
was wäre dann das Wichtigste, das ihre
Kollegen von Ihnen gelernt hätten?
A. Hummelbrunner: Ein Ziel war, die
Fronius-Kultur und das technische
Know-how an die amerikanischen
Kollegen zu transferieren und ich denke
mal, das ist mir bis jetzt sehr gut gelungen.
G. Hills: Vielleicht eine andere Auffassung über unsere Branche und auch,
dass Alter kein Hindernis für Ambitionen ist.
w+v: Wenn Sie jetzt zurückgingen, was
wäre das Wichtigste, das Sie gelernt
haben?
A. Hummelbrunner: Die große Herausforderung war, die amerikanische Kultur
zu verstehen. Bei vielen technischen
und organisatorischen Problemen
mussten wir improvisieren und ich
habe dabei gelernt, „the extra mile“ zu
gehen, wie die Amerikaner sagen.
G. Hills: Ich würde zurückgehen mit
einem guten Eindruck von Österreich
und seiner Landsleute, vor allem meine
Kollegen hier bei Fronius waren sehr
hilfreich und geduldig.
Volle Kompetenz
im eigenen Land
TECHSUPPORT BRINGT WISSEN UND KNOW-HOW ZUM KUNDEN
Klaus-Peter Schmidt, Leiter des TechSupport Deutschland sieht die Vorteile klar auf einer Hand: Versuchsschweißungen gemeinsam mit dem Kunden, ohne Zeitdruck und mit kompetenten Anwendungstechnikern sind
nun lokal im Land möglich.
Was bringen 350 PS unter der Haube, wenn der Fahrer sie nicht richtig einzusetzen weiß?
Wem nützt die feinste Trüffel, wenn die Zubereitung nicht gelingen mag? Ähnliche Fragen stellen sich oft auch in der Schweißtechnik. Fronius errichtet deshalb in seinen Länderzentralen
nationale TechSupports. Dadurch gibt es lokale Zentren für fachtechnische Unterstützung bei
Anwendungen und Schulungen von Kunden und Vertriebspartnern. Im TechSupport können die
Gourmets unter den Schweißern gemeinsam mit Fronius die Rezepturen für allerfeinste Anwendungen entwickeln. Und damit die „Technologie-PS“, die in Fronius stecken, optimal auf die
„Produktionsstraße“ in den Betrieben bringen.
Fronius 2008
Unternehmen
F&E total
7
Im TechSupport finden sich alle Schweißverfahren, ob automatisiert oder manuell. Wie z.B. Cold
Metal Transfer (CMT), DeltaSpot oder Time 5000
Digital und Plasmaschweißen.
Als Technologieführer im Bereich der
nicht bewältigt werden können, so haben
standsschweißverfahren DeltaSpot oder
Schweißtechnik war es für Fronius immer
alle TechSupports einen direkten Draht
Hochleistungsschweißen mit Time 5000
ein ganz besonderes Anliegen, tech-
zum TechSupport International (TSI)
Digital und Plasmaschweißen.
nisches Know-how und insbesondere
in der Welser Unternehmenszentrale.
Anwendungskompetenz möglichst nahe
Und wenn auch dort noch immer keine
Klaus-Peter Schmidt, Leiter des Tech-
an den Kunden zu bringen.
befriedigenden Lösungen geboten
Support Deutschland, bringt die Vorteile
werden können, so besteht für den TSI
auf den Punkt: „Gemeinsam mit den
Mit den nationalen TechSupports kann
die Möglichkeit, die engen Beziehungen
Experten vor Ort kann jede Anwendung,
Fronius sehr rasch und kompetent auf
direkt zur Forschung und Entwicklung zu
ob automatisiert oder manuell, mit allen
anwendungstechnische Aufgabenstel-
nutzen.
Parametern, Materialien, Zusatzwerk-
lungen reagieren. Die Einrichtung bietet
unmittelbare und einfache Zugänge für
Das Versuchs-Labor
die Verkaufsteams, die dort oft gemeinsam mit ihren Kunden Lösungen ent-
stoffen, Einspannvorrichtungen etc.
simuliert werden. Und das alles in einer
ruhigen, perfekt ausgestatteten Testum-
Eine ganz wesentliche Funktion der
gebung, ohne Umgebungslärm und ohne
wickeln. Der TechSupport ist zentral in
nationalen technischen Supports ist
Zeitdruck. Alle Konzentration ist auf den
den jeweiligen Länderzentralen situiert,
die professionelle Durchführung von
Versuch gerichtet, denn kostspielige
was die Wege für die lokalen Kunden
Schweißversuchen, und zwar aller Ver-
Stillstandszeiten gibt es hier nicht.“
entscheidend verkürzt. Themen wie
fahren. Hier macht sich zum ersten Mal
unterschiedliche Zeitzonen, kulturelle
die zentrale Lage der TechSupports be-
Das gemeinsame Erarbeiten einer Lö-
Barrieren oder ganz simple Verständi-
zahlt: die An- und Abreise inkl. Versuch
sung in einem Team aus Anwendungs-
gungsprobleme sind ausgeschlossen.
ist innerhalb eines Tages möglich. Im
techniker und Kunden schafft Vertrauen
Das hoch qualifizierte Personal des
TechSupport finden sich alle Schweiß-
und Respekt unter Gleichgesinnten.
TechSupports spricht die Sprache der
verfahren, die Fronius anbietet. Etwa
Denn im TechSupport arbeiten aus-
Kunden – in jeder Hinsicht.
das MIG/MAG-Kurzlichtbogenverfahren
schließlich Schweißprofis – auf Seiten
Sollten dennoch bestimmte Aufgaben
Cold Metal Transfer (CMT), das Wider-
von Fronius wie auf Seiten des Kunden.
8
Unternehmen
Victor Lalanza, Leiter bei Gala Electronic und
Jorge Batlle, verantwortlich für den lokalen
TechSupport, garantieren einen hohen Betreuungsstandard in Spanien.
Die Know-how Gala
Das TechSupport als Ort des Lernens, sowohl bei Schulungen für Kunden, Vertragshändler und
Fronius-Mitarbeiter als auch bei Hausmessen und Tagungen für Service- und Anwendungstechniker.
Kompetenz macht Schule
sern. Wir haben den gesamten Vorgang
Der TechSupport ist in jedem Fall ein
gemeinsam mit dem Kunden und dem
Ort des Lernens – ob bei Schulungen für
betreuenden Anwendungstechniker die
Kunden, Vertragshändler und Fronius-
Verbesserungspotentiale analysiert. Das
Mitarbeiter oder bei Hausmessen und
Ergebnis nach mehreren Versuchen war
in unserem TechSupport simuliert und
Tagungen für Service- und Anwendungs-
eine Erhöhung der Schweißgeschwindig-
techniker. Sowohl Theorie als auch die
keit von 1,2 m/min auf 1,7 m/min. Damit
praktische Umsetzung werden vermittelt
konnte bei dieser konkreten Anwendung
– von Fachleuten für Fachleute. Und
fast 50 % Einsparung bezogen auf die
immer gibt es Raum zum Fachsimpeln,
Schweißzeit erreicht werden.“
für Erfahrungsaustausch und Diskussion.
Denn die besten Tagungsergebnisse ent-
Mit den TechSupports bringt Fronius
stehen ja bekanntlich oft in den Pausen-
seinen technologischen Vorsprung noch
gesprächen.
näher an die Anwendung des Kunden und
damit die „Technologie-PS“ besser auf die
Dass die nationalen technischen Sup-
Straße. Ob dabei immer Einsparungen von
ports auch in der gelebten Praxis hervor-
50 % erzielt werden können, ist nicht die
ragend funktionieren, sei abschließend
Hauptsache. Dass es die Mitarbeiter im
am Beispiel des TechSupport Deutsch-
TechSupport immer mit 100 % Einsatz
land in Neuhof bei Fulda illustriert. Klaus-
versuchen werden – das hingegen ist
Peter Schmidt erläutert: „Einer unserer
sicher.
Kunden aus der Automobilindustrie
wollte die Performance beim Schweißen
bestimmter Stoßdämpferteile verbes-
Mit dem TechSupport bietet Gala
Electronic Kompetenz auf FroniusNiveau
Gala Electronic, der spanische Repräsentant von Fronius, eröffnete
kürzlich seine neue Landeszentrale
in Saragossa mit einer Gesamtfläche
von 1800 m². Mehr als 600 m² davon umfasst der TechSupport. In der
spanischen Anlaufstelle für schweißtechnische Anfragen stehen alle
Schweißverfahren auf vier Robotern
bereit. Überdies komplettieren drei
Seminar- und Schulungsräume, das
Repair Center und ein großer Lagerraum die neue Landeszentrale von
Gala Electronic.
Victor Lalanza, Leiter bei Gala Electronic
zeigt sich vom TechSupport-Konzept
überzeugt: „Wir sind sicher, dass der
nationale technische Support der entscheidende Erfolgsfaktor für die Zukunft ist. Rund 600 Betriebsstunden
pro Jahr sind unsere Schweißsysteme
und Anwendungstechniker im Einsatz,
um für unsere Kunden bestmöglichen
Service und Support zu garantieren“. Für die erfolgreiche Umsetzung
des hohen Betreuungsstandards mit
Fronius-Qualität wurde Gala Electronic
2007 das Zertifikat CFR (Certified
Fronius Representative) verliehen.
www
www.GalaElectronic.com
Fronius 2008
Unternehmen
9
„Immer Fronius-Qualität,
weltweit.“
OTTO SCHUSTER ÜBER DAS FRONIUS PARTNER-PROGRAMM
Internationalität bedeutet für Fronius, weltweit die gleiche Qualität anzubieten.
Und zwar nicht nur im Hinblick auf sämtliche Fronius-Produkte, sondern auch
in der Kundenbetreuung: Beratung, Schulung, Anwendungstechnik.
Otto Schuster, Vertriebsleiter der Sparte Schweißtechnik, im w+v-Interview:
w+v: Herr Schuster, Fronius setzt ein
Vertriebskonzept um, bei dem Zertifizierungen von Vertriebspartnern
verankert sind. Welche Zertifizierungen
sind das?
O. Schuster: Fronius setzt Zeichen –
nämlich Qualitätszeichen. Die Zertifizierungen sind Qualitätssignale
für unsere Kunden: QAS bedeutet
Qualified Automotive Supplier und ist
eine Zertifizierung von Verkaufs- und
Serviceteams. CFD – Certified Fronius
Distributor – ist ein Qualitätssiegel für
Fronius Vertragshändler. CFR ist die
Abkürzung für Certified Fronius Representative und zeichnet Landes-Repräsentanten aus.
w+v: Was veranlasst Fronius für dieses
Partner-Programm?
O. Schuster: Fronius hat sich das Ziel
gesteckt, weltweit die gleiche Qualität
10
Unternehmen
der Gesamtleistung sicherzustellen.
Das heißt Schweißsysteme, Fachberatung, Anwendungstechnik, Schulung, Service etc. müssen global auf
dem gleichen hohen Niveau sein. Auf
Länderebene sind die TechSupports
das Rückgrat dieses Systems. Da viele
dieser Leistungen zusätzlich regional
über Vertriebspartner erbracht werden,
unternehmen wir gemeinsam große
Anstrengungen, das Know-how und
die Ausstattung eben dieser Partner
weiterzuentwickeln.
w+v: Was haben die zertifizierten Vertriebspartner davon?
O. Schuster: Sie genießen einen Vertrauensvorschuss beim Kunden, da die
Zertifizierung als unabhängiger Kompetenzbeweis gewertet wird. Zusätzlich
haben die Vertriebspartner direkten
Zugang zum zentralen Informationssystem „Schweissercafe“ von Fronius
und werden auf verschiedensten
Ebenen unterstützt: vom Controlling
System mit Benchmarking-Möglichkeit
über Ausbildungspläne für Mitarbeiter
bis zu Marketingunterstützung.
w+v: Wie sieht es mit der Umsetzung des
Systems aus?
O. Schuster: Von derzeit 12 internationalen Vertriebstöchtern sind bereits
alle auf dem neuen Standard und
verfügen über ein TechSupport. Unser
spanischer Repräsentant ebenfalls, er
ist bereits als CFR zertifiziert. Für die
Zukunft sind wir bestrebt das Zertifizierungsprogramm auf alle Vertriebspartner zu erweitern. Schließlich hat jeder
was davon: die Kunden, die Vertriebspartner und Fronius: nämlich weltweit
die gleiche Qualität.
w+v: Wir danken für das Gespräch.
Flash-News aus dem Vertrieb
FRONIUS WÄCHST - RUND UM DEN ERDBALL
Brasilien: Landeszentrale übersiedelt
in größeres Gebäude
Indien: Erfolgreichster Markt für Elektroden-Schweißgerät TransPocket 2500
Slowakei: Fronius Slowakei seit
10 Jahren erfolgreich am Markt
China: starke Präsenz und große Erfolge
am chinesischen Markt
Japan: Automobilindustrie setzt erfolgreich CMT-Schweißsysteme ein
Südafrika: Umbau bei Repräsentant
Böhler Uddeholm Afrika Ltd. in
Johannesburg
Ecuador: Zulieferer für General Motors
vertraut zu 100 % auf Schweißtechnologie von Fronius
Kanada: Fronius eröffnet neue Tochtergesellschaft in Mississauga
Hoher Besuch bei TPS-Fronius Ltd.
Neue Tochtergesellschaft in Kanada
Frankreich: Guy Missiaen neuer
Vertriebsleiter Sparte Schweißtechnik
Fronius France und Unterstützung bei
internationalen Projekten
Großbritannien: Britischer Verteidigungsminister Des Browne besucht
TPS-Fronius Ltd.
Kolumbien: Neuer Vertragshändler
erfolgreich am Markt
Korea: Automobilindustrie testet Widerstandspunkt-Schweißzange DeltaSpot
Mexiko: Fronius eröffnet neue Tochtergesellschaft in Monterrey
Holland: Repräsentant Interlas eröffnet
TechSupport Holland
Österreich: Zum 25-jährigen Bestehen
bezieht das Verkaufs- und Serviceteam
Innsbruck ein neues Vertriebsbüro mit
über 400 m²
Liaison-Office in Istanbul (Türkei)
Das Team von Fronius Mexico
Fronius 2008
Türkei: Neues Liaison-Office der Sparte
Schweißtechnik in Istanbul
TransPocket 2500 erfolgreich in Indien
Ungarn: Repräsentant Froweld bezieht
neue Länderzentrale mit TechSupport
Ungarn
Ukraine: Umbau Landeszentrale mit
TechSupport Ukraine
Uruguay: Mit perfektem After Sales
Konzept zum Erfolg - einer der kleinsten
Märkte mischt in Südamerika groß mit
Vertriebs- und Serviceteam Innsbruck (Österreich)
Unternehmen
11
News
Fronius wächst und baut
Verkaufserfolge für Acctiva
Professional Flash in England
und USA
„Team Rosberg“ geht mit
Fronius Technik an den Start
Sattledt entwickelt sich zum System-
Die Sparte Batterieladesysteme ver-
Im Januar 2008 fiel der Startschuss für
standort, Wels zum Vertriebsstandort
zeichnet über den britischen Vertriebs-
die Zusammenarbeit zwischen Fronius
und Thalheim zum Entwicklungsstandort.
partner Diagnos erste Verkaufserfolge
und dem „Team Rosberg“. Fronius
Ein Meilenstein im Sinne dieser Grund-
in Großbritannien und den USA. Der
Deutschland und das Verkaufsteam
satzstrategie ist mit der Eröffnung des
neue Fronius Partner produziert Diagnose-
Kaiserslautern sponsern den Rennstall
Werks in Sattledt bereits erreicht, an den
systeme für freie Werkstätten, die sich
mit dem Plasmaschneidgerät Trans-
beiden anderen wird gebaut.
auf die Marken Land Rover, BMW,
Cut 300 und dem WIG-Schweißsystem
Fronius adaptiert den Standort Wels
Mercedes, Jaguar, Volvo und VW spezi-
MagicWave 3000 Job. Die erfolgreiche
nach den heutigen Erfordernissen eines
alisiert haben. Diagnos veranstaltet lokale
Mannschaft im internationalen Motor-
internationalen Vertriebsstandorts für
Servicetrainings für Händler und Kunden
sport setzt die Geräte im Rennbetrieb
alle drei Fronius-Sparten. Es entsteht
und präsentiert im Zuge dieser Veran-
sowie im Prototypenbau für Achsen,
ein Gebäude in Aktiv-Energie-Bauweise
staltungen auch das Acctiva Professional
Radaufhängungen, Alu-Rahmen oder
und gleichzeitig eine Visitenkarte für die
Flash. Das Batterieladegerät garantiert
Bodengruppen ein. Das „Team Rosberg“
nationalen und internationalen Gäste.
eine sichere und leistungsstarke Strom-
wurde 1994 von dem ehemaligen Formel-1-
Zusätzlich verändert sich der Thalheimer
versorgung bei der Fahrzeug-Diagnose.
Weltmeister Keke Rosberg gegründet. Der
Standort, wo sich die Forschung &
Auch die amerikanische Tochtergesell-
Rennstall gilt als die Talentschmiede der
Entwicklung sammelt. Gebaut wird eines
schaft Autologic ist von der Active Inverter
Deutsche Tourenwagen-Masters (DTM).
der größten Forschungs & Entwicklungs-
Technology überzeugt. Zwei größere
Für die Formel-1-Fahrer, wie Christian
Zentren Oberösterreichs. Ein guter Platz
Aufträge aus den USA trafen bereits
Klien und Nico Rosberg, die in der
für technisch Kreative, denn die Nähe zu
ein. Autologic verfügt in den Vereinigten
FORMEL BMW und FORMEL 3 für das
HTLs, zu Fachhochschulen und Univer-
Staaten über ein flächendeckendes Ver-
Team an den Start gingen, war dies das
sitäten hat sich bei vielen Entwicklungs-
triebsnetz mit mehr als 20 Händlern.
projekten bewährt.
Sprungbrett für ihre Karriere. Fronius
Deutschland und das „Team Rosberg“
freuen sich auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit. Beide vereint der Anspruch
www
www.fronius.com/zukunft
12
Kurz und bündig
auf Höchstleistungen in Qualität und
Technik.
HyLOG: Emissionsfreier
Logistikzug mit Brennstoffzellenantrieb
Fronius-Kinderland
in Betrieb
37 neue Lehrlinge 2007
bei Fronius
Am Standort Sattledt baut Fronius auf
Seit September 2007 betreibt Fronius
Die Lehrlingsausbildung ist über Genera-
ein zukunftsorientiertes Energieversor-
gemeinsam mit dem OÖ Hilfswerk einen
tionen ein fester Bestandteil bei Fronius.
gungssystem. Mit dem Projekt HyLOG
betriebsinternen Kindergarten. Das
Seit 1949 bildet Fronius Lehrlinge aus.
(Hydrogen Powered Logistic System) hat
Fronius-KinderLand in Sattledt ist damit
Viele unserer heutigen Fach- und Füh-
man sich zum Ziel gesetzt, eine völlig
die erste Ganzjahres-Betreuungseinrich-
rungskräfte haben ihre Karriere mit einer
emissionsfreie betriebsinterne Transport-
tung dieser Art bei Fronius.
Lehre begonnen.
logistik in industrieller Größenordnung zu
Durch das nachhaltige Engagement bei
Im letzten Jahr wurden aus rund 300
realisieren. Die Logistikfahrzeuge werden
der Kinderbetreuung schafft Fronius ein
eingereichten Bewerbungen 37 neue
mit der Fronius Energiezelle von Batterie-
attraktives Arbeitsfeld. Ziel ist die Entlas-
Lehrlinge ausgewählt. Damit befinden
auf Brennstoffzellenantrieb umgebaut
tung berufstätiger Eltern, in spezifischen
sich zur Zeit insgesamt 90 Lehrlinge bei
und mit sauberem Wasserstoff betankt.
Lebensphasen. Das Betreuungsteam ar-
Fronius in Ausbildung – so viele wie noch
Dieser wird vor Ort durch Solarstrom
beitet nach modernsten pädagogischen
nie!
über Elektrolyse emissionsfrei erzeugt.
Richtlinien. Unter anderem werden
Das Team rund um Rudolf Eitelsebner
Fronius wurde für das innovative Projekt
Sprach- und Schwimmkurse angeboten.
und Cornelia Hörmanseder ist ständig
auf nationaler Ebene mehrfach ausge-
„Jedes Monat kommen Kinder dazu,
bemüht, die Qualität der Ausbildung zu
zeichnet, darunter auch der nationale
welche die Öffnungszeiten von 5.45 bis
optimieren und zu erweitern. Die Lehr-
Energy Globe Award. Damit ist HyLOG
18.00 Uhr nützen können“, so die Lei-
linge können unter anderem Sprachkurse
für den Internationalen Energy Globe in
terin Cornelia Pöttinger. Im April ist der
und Vorbereitungen zur Berufsreifeprü-
Brüssel nominiert.
Vollbetrieb erreicht. Ab dann betreut das
fung absolvieren.
Fronius-KinderLand täglich 26 Kinder im
Die Investitionen in die Lehrlingsausbil-
Alter von 2 – 6 Jahren.
dung ist eine Investition in die Zukunft.
Denn zufriedene Lehrlinge sind zufriedene Fachkräfte für die Herausforderungen der nächsten Jahre.
Fronius 2008
Kurz und bündig
13
Robacta gasgekühlt
DIE KOMPLETTE WELT
DES MIG/MAG-ROBOTER-SCHWEISSENS
Robacta Drive garantiert präzise Drahtförderung bei kleinen
Schlauchpaketen, sowie bei weichen Drähten.
Robacta MTG 2500
Neben den wassergekühlten
MIG/MAG-Roboter-Schweißbrennern bietet Fronius nun
auch Robacta gasgekühlt in
der kompletten Gerätefamilie
an. Das Sortiment umfasst
Lösungen mit außen liegendem oder im Roboterarm integriertem Schlauchpaket sowie
Robacta Drive mit einem zusätzlichen Drahtvorschub an
der dritten Roboterachse.
14
F&E
Robacta MTG 3200
Robacta MTG 4000
Die gasgekühlten Roboterschweiß-
wie bei weichen Drähten wie Aluminium
brenner der Robacta-Serie erfüllen
oder Kupfer-Silizium.
alle Anforderungen für einen perfekten
Schweißprozess. Zum Beispiel Robacta
Für die Schweißrobotergeneration mit
Drive – hier sitzt ein hochdynamischer
integrierter Medienführung bietet Fronius
DC-Servomotor an der 6. Roboterachse.
eine perfekte Systemlösung an. Das
Dieser Master-Antrieb bietet nicht nur
Schlauchpaket verläuft direkt im Prozes-
perfekte Zündeigenschaften (SFI), son-
sarm des Roboters. Dort ist es sicher
dern stabilisiert den gesamten Schweiß-
aufgehoben und bietet zudem eine bes-
prozess. Durch den Push-/Pull-Betrieb
sere Zugänglichkeit bei allen Schweißpo-
ist die präzise Drahtförderung bei kleinen
sitionen.
Schlauchpaketradien genauso garantiert
Verschleißteile schnell und
unkompliziert wechseln
Neben den perfekten Schweißeigenschaften überzeugt gerade im Automationsbetrieb der rasche Verschleißteilwechsel. Mit „Quick Snap“ ist ein unkomplizierter Wechsel der Gasdüse möglich,
viel schneller als geschraubt und dennoch
gleich zuverlässig fi xiert.
Steht ein Brennerkörperwechsel an, so
muss auch dieser rasch erfolgen. Daher
ist der Brennerkörper gesteckt und einfach zu verriegeln. Er ist so exakt gefertigt, dass nach dem Wechsel der TCP
Drücken, drehen, wechseln. Mit QuickSnap ist der Gasdüsenwechsel einfach und unkompliziert.
in einem Bereich von +/- 0,2 mm gleich
bleibt.
Neue C-Zange für
mehr Flexibilität
WIDERSTANDS-PUNKTSCHWEISSEN MIT DELTASPOT
Die Entwicklung unterschiedlicher
höchstfesten Stahl-Mischverbindungen
Zangen erlaubt eine wesentlich größe-
(z.B. FeMn). Die Vorteile des umlau-
re Anwendungsvielfalt. Das Zangen-
fenden Prozessbandes können bei der
Angebot umfasst neben der X-Zange
neuen C-Zange mit einer Armausladung
mit mehreren Arm-Ausladungen und
von 300 mm optimal ausgenutzt werden:
Sonderarmgeometrien nun auch die
100 % reproduzierbare Schweißpunkte,
C-Zange. Für den Einsatz der C-Zange
spritzerfreies Punkten auch bei höchst-
sprechen der hohe Anpressdruck sowie
festen Stählen und die große Flexibilität
die gute Zugänglichkeit bei speziellen
mit dem Prozessband. Zusätzlich be-
Bauteilgeometrien. Anspruchsvolle
günstigt die vertikale Elektrodenführung
3-Blech-Verbindungen werden abso-
der C-Zange Sichtpunktschweißungen
lut prozesssicher geschweißt und die
mit der Expo-Elektrode. Der Einsatz des
hohe Elektrodenkraft von 8 kN sichert
Qualitätssicherungssystems Q-Master
eine Punktschweißverbindung auch bei
ist natürlich auch gegeben.
Fronius 2008
Die hohe Elektrodenkraft von 8 kN bei einer
Arm-Ausladung von 300 mm ist im Branchenvergleich einzigartig.
F&E
15
TimeTwin Digital als
Produktivitätstreiber
MIG/MAG-HOCHLEISTUNGSSCHWEISSEN
BEIM BAU VON CONTAINERSCHIFFEN
Termintreue, Qualität und Flexibilität,
zusammen mit einem exzellenten Kundenservice, ist das Erfolgsrezept der
Peene-Werft im ostdeutschen Wolgast.
Die Hauptschlagader in der Fertigung
der Containerschiffe ist die sogenannte Paneelstraße. Paneele heißen die
planen Bauelemente, die zum Herstellen
vorwiegend quaderförmiger Sektionen
bestimmt sind. Sie bestehen aus unterschiedlichen Stahlqualitäten, vor allem
aber S 355. Ihre Größe beträgt z.B.
12 x 12 m, die Dicke 5 bis 20 mm. Ihre
hohe Stabilität erhalten sie von aufgeschweißten T-Trägern. Dazu durchlaufen
sie das Portal mit einer HochleistungsSchweißanlage, die aus vier Schweißsystemen besteht. Bis zu 12 m lange, gerade
Kehlnähte fügt das Schweißportal.
Die Peene-Werft in der deutschen Ostseeregion fertigt
Spezial- und Containerschiffe. Zur Beseitigung des Produktivitätsengpasses „Schweißportal in der Paneelstraße“ setzen
die Werftspezialisten nun den MIG/MAG-Hochleistungsschweißprozess TimeTwin Digital ein. Und das mit messbaren Ergebnissen: doppelte Schweißgeschwindigkeiten
und ein Viertel mehr Durchsatz können erzielt werden.
Kapazitätsengpass in der
Hauptschlagader
„Hier war bis vor kurzem noch ein
Produktivitätsengpass“, berichtet der
Schweißfachingenieur Klaus-Peter Frank.
„Bevor die große Nachfrage an Containerschiffen nachhaltig den Auftragseingang förderte, habe die frühere EindrahtSchweißanlage und mit 1 m/min maximaler Schweißgeschwindigkeit noch aus-
16
Fallbeispiel
copright dh
Peene-Werft GmbH
Mit TimeTwin Digital erreichen die Schiffsbauer Schweißgeschwindigkeiten von
2 m/min bei einem a-Maß von 3 mm – und die Anwender sehen noch Steigerungspotenziale.
gereicht“, berichtet er weiter. „Danach
digitalen Schweißstromquellen
haben wir die Anlage einschließlich aller
TransPuls Synergic 5000 am Portal
verfügbaren Reserven im Drei-Schicht-
und der exzellente After-Sales-Service
betrieb inklusive Wochenendschichten
bestärkten Dipl.-Ing. Frank in der Ent-
bis an ihre Belastungsgrenze gefahren.
scheidung: „Wir haben die Ergebnisse
Deshalb suchten wir zielgerichtet nach
erreicht, die wir uns vorgestellt haben,
einer produktiveren Lösung.“
sowohl von der Qualität her als auch von
Die Peene-Werft GmbH in Wolgast
(Deutschland) fokussiert sich auf den
Bau von Spezialschiffen für Küstenschutz, Schadstoff-Unfallbekämpfung,
Marine und meereskundliche Forschung. Ein weiterer Geschäftszweig
ist die Fertigung von Containerschiffen.
Die Erzeugnisse der 850 Beschäftigten
gehen größtenteils in den Export. Als
eine der modernsten Kompaktwerften
Europas verarbeitet die Peene-Werft
jährlich ca. 40.000 t Stahl und erzielt
mit durchschnittlich 7 Containerschiffen
Jahresumsätze von etwa 250 Mio. Euro.
den Leistungsparametern – und sehen
Das Ziel war für Dipl.-Ing. Frank klar:
sogar noch Potenziale“. Der Hauptteil
„Wir wollten das Doppelte der vorher
der Kehlnähte hat ein a-Maß von 3,5 bis
erreichten Geschwindigkeit, also an die
4 mm. Mit TimeTwin Digital erreichen die
zwei Meter pro Minute ran! Fronius ver-
Schiffsbauer nun eine Schweißgeschwin-
sprach diese hohe Geschwindigkeit bei
digkeit von 1,6 bis 1,7 m/min. Gegenüber
gleichzeitig hoher Abschmelzleistung.“
der vorherigen Lösung ist das fast das
Weitere Wahlkriterien waren Qualität der
Doppelte. Und das bei gleichbleibend
Verbindung, Nahtoptik, sowie geringst
besserer Qualität als vorher.
möglicher Materialverzug.
Der technische Geschäftsführer der
Die Fachberater von Fronius aus der
Peene-Werft, Dipl.-Ing. Torsten
Berliner Niederlassung präsentierten
Moschell, freut sich über eine weitere
eine Lösung mit Doppeldraht: TimeTwin
messbare Produktivitätssteigerung:
Digital. Das Ergebnis überzeugte den
„Das Umstellen auf TimeTwin Digital
Fachmann mit 26jähriger Schiffbau-Er-
bringt uns 25 Prozent Steigerung des
fahrung.
Durchsatzes in unserer Hauptschlaga-
Doppelte Schweißgeschwindigkeit und 25 % mehr
Durchsatz
schweißen die Schiffsbauer nun 5 bis
Die gute Zusammenarbeit von der
www
www.peene-werft.de
Planung bis hin zur Inbetriebnahme der
Fronius 2008
der, der Paneelstraße.“ Statt vorher 4
6 Paneele am Tag.
TimeTwin Digital
Das MIG/MAG-Hochleistungsschweißverfahren TimeTwin Digital besteht
jeweils aus zwei TransPuls Synergic
4000 oder 5000, die mit einer digitalen
Datenschnittstelle verbunden sind. Die
digital geregelten Stromquellen arbeiten – mit zwei voneinander isolierten
Drahtelektroden – in einer Gasdüse
und im gemeinsamen Schmelzbad.
Hohe Abschmelzleistungen und große
Schweißgeschwindigkeiten mit einer
damit verbundenen geringeren Wärmeeinbringung, sowie stabile Lichtbögen
und exzellente Tropfenablöse sind das
Ergebnis.
Fallbeispiel
17
Qualitäts- und Zeitvorteile
bei Demontagearbeiten
PLASMASCHNEIDEN MIT TRANSCUT 300 IM SCHIENENFAHRZEUGBAU
Crash-geschädigte Schienenfahrzeuge wie diesen Dresdener Straßenbahnzug reparieren die Techniker der Abteilung Refurbishment bei
Bombardier Transportation am Standort Hennigsdorf.
Modernisieren, Reparieren
und Umbau von Schienenfahrzeugen sind die Kernkompetenzen der RefurbishmentExperten bei Bombardier in
Henningsdorf (Deutschland).
Bei den Demontagearbeiten
setzen sie das neue PlasmaSchneidgerät TransCut 300
ein. Dadurch sind die Anwender mobiler, haben weniger
Nacharbeit und arbeiten in
einer gesünderen Umgebung.
Reparaturen an Crash-geschädigten
Triebfahrzeugen sind ein Kernkompetenz-
Thermisch trennen
ist effizienter
feld der Hennigsdorfer Schienenfahrzeugbauer. Kreissäge und Flex werden
Thermisches Schneiden ist exakter und
in erster Linie eingesetzt, so lange es
sauberer als die Trennscheibe, und es
„nur“ um das Freilegen geht. Bei den
hinterlässt keine scharfkantigen Gra-
blanken Stahl- und Aluminiumblechen
te, die aufwändig zu beseitigen wären.
des Wagenkastens angekommen, müs-
Beim herkömmlichen Plasmaschneiden
sen die Demontage-Spezialisten exakte
schränkt jedoch die Abhängigkeit von
Schnitte setzen, um beschädigte Stücke
Druckluft- bzw. Gaszufuhr die Beweg-
herauszunehmen. Die Lücken schließen
lichkeit drastisch ein. Zusätzlich emittiert
Fügefachleute später mit passgenauem
der herkömmliche Plasmastrahl erheb-
Ersatz. „Je präziser und zügiger die De-
liche Mengen Abgas und Metallstaub;
montage der schadhaften Stücke, umso
deshalb wären Abzugsvorrichtungen
effizienter fügen die Schweißer anschlie-
erforderlich.
ßend das maßgenaue Ersatzteil ein“, so
18
Fallbeispiel
Dipl.-Ing. Peter Hempel, stellvertretender
Mit dem Plasma-Schneidgerät TransCut
Leiter der Abteilung Refurbishment.
300 haben die Demontage-Experten eine
TransCut 300
Am Boden des Wagenkastens trennen die Fachleute defekte Blechteile mit dem innovativen PlasmaSchneidsystem TransCut heraus, um sie anschließend mit einem passgenauen Stück zu ersetzen.
Lösung gefunden, wie sie die Vorteile
des Plasmaschneidens nutzen und seine
Weniger Emissionen für mehr
Arbeitsplatzergonomie
Nachteile umgehen können.
Bessere Zugänglichkeit
und Mobilität
Ein angenehmer Nebeneffekt bei TransCut sind bis zu 90 % weniger Schadstoff-Emissionen. Das bringt bedeutsame
Verbesserungen hinsichtlich Gesund-
Flüssigkeit statt Druckluft oder Plasma-
heits- und Umweltschutz und erfordert im
gas heißt das Erfolgskonzept der Trans-
normalen Praxisbetrieb weder Absaug-
Cut-Technologie. So entfallen stationäre
vorrichtungen noch Atemschutzgeräte.
bzw. mobile Druckluftanlagen oder
schwere und voluminöse Gasflaschen. An
Spanfreies Schneiden
ihre Stelle treten ein integrierter Flüssigkeitstank mit einem Volumen von 1,5
TransCut ermöglicht wirtschaftliches
Liter und kompakte Nachfüllkartuschen.
Schneiden beliebig geformter „Schnitt-
Daraus resultieren die Vorzüge eines
muster“ bei weniger Schnittflächen-
handlichen, leichten, flexiblen und unein-
Nacharbeit. Die Arbeitsumgebung wird
geschränkt mobilen Plasma-Schneidsys-
nicht durch Späne verschmutzt. Peter
tems. Qualitätsschnitte bei bis zu 6 mm
Hempels Resümee: „Unterm Strich errei-
dicken Blechen aus Stahl, Aluminium oder
chen wir mit TransCut 300 ein besseres
hoch legiertem (Edel-)Stahl sind mühelos
Ergebnis als zuvor mit der Trennscheibe
möglich. Trennschnitte lassen sich bis
– schneller und sauberer.“ Rückblickend
10 mm Blechdicke realisieren. Das 14,6 kg
sieht der Technikmanager seine Ent-
leichte Plasma-Schneidgerät benötigt
scheidung bestätigt: „Wenn mich ein
dazu lediglich einen 230 Volt-Anschluss
Fachkollege nach meinen Erfahrungen
und ist generatortauglich.
Beim Plasma-Schneidgerät TransCut
dient platzsparende Flüssigkeit als
Medium für den hoch energetischen
Plasmastrahl. Das macht das Plasmaschneiden sehr leicht und mobil.
Zusätzlich werden die Emissionen von
bedenklichen Schadstoffen um bis zu
90 % reduziert!
Grundwerkstoffe:
Baustähle,Cr/Ni-Stähle, Aluminium
Netzspannung
230 V
Netzabsicherung träge
16 A
Schneidstrombereich
16 – 30 A
Qualitätsschnitte
bis 6 mm
Trennschnitte
bis 10 mm
Abmessungen
460/180/275 mm
Gewicht
14,6 kg
Bombardier
Transportation
Seit 1913 werden in Hennigsdorf
(Deutschland) Lokomotiven gebaut.
Im Mai 2001 übernahm Bombardier
Transportation das Werk mit 1800
Mitarbeitern. Am Standort werden in
der Abteilung „Refurbishment“ Schienenfahrzeuge erneuert, umgebaut
und restauriert. Von 1913 bis heute
wurden in Hennigsdorf etwa 21.700
Lokomotiven und Triebwagen gebaut,
die weltweit im Einsatz sind.
fragt – ich würde ihm sagen, dass er die
TransCut unbesehen kaufen soll, wenn
sein Einsatzzweck es hergibt.“
www
www.transport.bombardier.com
Fronius 2008
Fallbeispiel
19
Keine (reine)
Vertriebsangelegenheit
KLAUS FRONIUS ÜBER DAS NETZWERK HINTER DEN KENNZAHLEN
85 % Exportanteil, 11 Vertriebsgesellschaften weltweit,
mehr als 130 Repräsentanten,
mehr als 400 internationale
Patente. 82 Messeauftritte
rund um den Erdball pro Jahr.
Marketing- und technische
Unterlagen in 10 Sprachen.
Internationale Qualifizierungsund Partnerprogramme.
30 % Umsatzsteigerung.
Ein Drittel der verkauften
Produkte sind jünger als drei
Jahre. 10 % vom Umsatz
investieren wir in Forschung &
Entwicklung. 250 Wissenschaftler, Ingenieure und
Techniker arbeiten bei uns.
Das sind die Kennzahlen der
Internationalität im Jahr 2007.
Und das ist nur die Spitze des
Eisbergs.
20
Unternehmen
Der Erfolg liegt zum Großteil unter dieser
duktänderungen sinnvoll. Das Corporate
sichtbaren Oberfläche. Internationalität
Service-Team bereitet die statistischen
wird bei Fronius von allen Unterneh-
Auswertungen für die Vertriebstöchter
Innovative Firmenkultur
beflügelt Internationalität
mensbereichen gelebt. 365 Tage im Jahr.
auf. Zusätzlich die komplette Datenan-
Wir bei Fronius verstehen unter Inter-
Rund um die Uhr geöffnet.
bindung und die Hard- und Software
nationalität eine stabile Firmenkultur,
Das Thema ist: Internationalität. Es redu-
auf internationalem Niveau. Material-
die angesichts unserer internationalen
ziert sich nicht nur auf den Vertrieb, auf
wirtschaft und Logistik disponieren die
Entwicklung über weite Strecken hinweg
Vertriebstöchter oder etablierten Quali-
Aufträge und Warensendungen zu allen
unverändert bleibt.
fizierungsmaßnahmen. Es geht weit
Destinationen. Das Marketing bereitet
darüber hinaus. Eine gemeinsame
ausgewählte Unterlagen und technische
Nach außen hin wird zum Beispiel ein
Klammer eines Unternehmens wie Unter-
Dokumentationen vor. Das Human Re-
freundlicher Empfang bei Besuchen,
nehmensvision und -werte sind lohnende
sources-Team sucht Expatriates, um die
einprägsame stilvolle Architekturen
Wegmarkierungen für Internationalität –
Fronius-Vision und die Unternehmens-
mit integrierten Umwelttechnologien,
aber nicht die ausschlaggebende Größe.
kultur in den neuen Länderzentralen zu
wiederkehrende Bild- und Farbenspra-
verankern.
che bei den Kommunikationsmedien etc.
Unser ganz spezifischer Weg zur Ausdehnung unserer Märkte ist der Weg
sichtbar.
Hier können wir nur Beispiele für die
der konsequenten Abstimmung aller
zahlreichen Aktivitäten im Unternehmen
Was ist aber, wenn eine Mitarbeiterin
Beteiligten. Und daran schließt sich eine
geben, die bei der Internationalisierung
oder Mitarbeiter gefragt wird: Worauf
stützt sich die Fronius-Firmenkultur?
entscheidende Frage: Wer ist an der In-
zusammenwirken. Alle Mitarbeiter und
ternationalität bei Fronius beteiligt? Alle.
jeder Bereich sind von diesem Streben
So bekommen wir als Antwort, dass
Alle Bereiche. Ein jeder ist von unserer
beeinflusst, internationale Absatzmärkte
sie weit mehr ist, als Außenstehende
internationalen Ausrichtung betroffen, ob
zu durchdringen und Märkte zu erobern.
wahrnehmen können: Ein gemeinsames
Wachsen für Innovativität
Ein Gefühl der Stabilität bei gleichzei-
Zum Zeitpunkt der Eröffnung des Stand-
mit einer gelassenen Höflichkeit bei all
bewusst oder unbewusst.
Viele Fragen stellen sich –
Antworten geben wir
Was verlangen wir von unseren Länder-
Selbstverständnis als Branchenführer.
tiger ständiger Veränderung. Das hängt
ortes Pettenbach 319 im Jahr 2001 zählten
unseren Kommunikations-Aktivitäten
wir etwa 1000 Mitarbeiterinnen und Mitar-
zusammen. Ein gepflegter Umgang
zentralen wie zum Beispiel Mexiko und
beiter. Bei der Eröffnung des Standortes
miteinander gehört dazu. Vereinba-
Kanada? Darauf gibt es eine klare Ant-
Sattledt sind wir bereits mehr als 2000.
rungen werden eingehalten und Fronius
wort: Marktdurchdringung und Kunden-
Und wir wachsen immer schneller. 2007
fordert desgleichen bei den Partnern
Support. Die Spartenleitung definiert
stiegen wieder 390 neue Kolleginnen und
ein. Gleichzeitig unterstützen wir mit
die Strategie und unterstützt bei der
Kollegen in unseren Fronius-Bus ein. Mit
Know-how. Für Weiterbildungen unserer
Umsetzung. Die Fertigung passt die Ka-
einem Ziel: Fronius zu optimieren, Markt-
Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter gilt
pazitäten den Aufträgen an. Die verein-
chancen zu nützen. Dieser Trend setzt sich
Ähnliches.
barte Qualität muss zur definierten Zeit
weiter fort.
auch international zur Verfügung stehen.
Optimieren heißt: sich den neuen Situati-
Für die Einhaltung dieser Grundwerte im
Finanz und Controlling optimieren die
onen ständig anzupassen und innovative
Unternehmen fühle ich mich bei Fronius
Verrechnung entsprechend dem Steu-
Lösungen in allen Unternehmensbereichen
mitverantwortlich.
errahmen der Länder. Die Forscher und
zu suchen. Innovativität ist das Stichwort
Entwickler passen das Produktspekt-
dazu: Gemeint ist die dauerhafte Fähigkeit,
rum den technischen und rechtlichen
laufend Innovationen bei Produkten, Pro-
Rahmenbedingungen an. Zusätzlich sind
zessen und Strukturen, Markterschließung
branchen- oder kundenspezifische Pro-
und Kulturentwicklung hervorzubringen.
Fronius 2008
Unternehmen
21
Saragossa:
Stille Wasser sind tief
Saragossa
Madrid
MIT DER EXPO 2008 ENDET FÜR DIE STADT
AM EBRO DAS SCHATTENDASEIN
Wie wohl ein waschechter römischer Kaiser der Stadt ihren Namen verlieh, stand Saragossa Jahrzehnte lang im Schatten der lauteren, auffälligeren spanischen Städte wie Barcelona, Valencia oder Madrid. Spätestens mit der heurigen Weltausstellung sollte es der Stadt am Ebro
gelingen, ihren Stellenwert als Kultur- und Tourismusstadt zu festigen.
Begleiten Sie weld+vision auf einem Streifzug durch die Hauptstadt
Aragoniens, in der sich 2008 alles um das Wasser dreht.
links: Die Basilica de Nuestra Señora ist
malerisch am Ebro gelegen.
rechts: Mit filigranen Details bestechen die
Bogengänge im Aljafería-Palast.
22
Reisetipp
Eingebettet zwischen den Pyrenäen im
Christen haben gerade in ihren Bauten
Norden und dem Iberischen Gebirge im
bis heute sichtbare Spuren in Saragossa
Süden liegt das breite, fruchtbare Be-
hinterlassen.
cken des Ebro, des wichtigsten Flusses
Nordspaniens. Schon 24 v. Chr. gründeten
Sehenswert ist zum Beispiel der impo-
die Römer dort die Stadt „Caesaraugusta“
sante maurische Aljafería-Palast aus
– die einzige Stadt, die den vollen Titel
dem 11. Jahrhundert, der heute das
des berühmten römischen Staatsmannes
Regionalparlament Aragoniens beher-
trägt. Über die Wechselfälle der Jahrhun-
bergt. Das Wahrzeichen der Stadt aber
derte prägten verschiedenste Kulturen
ist die Basilica de Nuestra Señora del
die heute fünftgrößte Stadt Spaniens:
Pilar – die größte Barockkirche Spaniens
Iberer, Römer, Muslime, Juden und
und zugleich der erste Marientempel der
Geschäftsleitung v.l.n.r.
zwischen Juni und September erleben.
fast 70 m breit und hat 11 Kuppeln.
Das Expo-Gelände liegt direkt am Ebro
Fiesta del Pilar – ein Fest rund
um die Säule
16-19
lichen Highlights aufwarten: wie einem
Saragossa ist nicht nur die heurige
73 m hohen Gebäude in der Form eines
Metropole des Wassers sondern auch
Wassertropfens, oder einem Pavillon in
die Stadt des spanischen Fronius-
Unternehmen
Der Heiligen Jungfrau der Säule, übri-
Form einer zweistöckigen „Glas brücke“,
Repräsentanten Gala Electronic mit
gens Spaniens Nationalheilige, gilt auch
die die berühmte Architektin Zaha
eigenem TechSupport. Damit bietet Gala
Otto Schuster über die Fronius Zertifizierungen
das wichtigste Fest Saragossas. Bei
Hadid über den Ebro “fließen” lässt. Die
Electronic erstklassige Kundenbetreu-
Neues aus dem Fronius Kosmos
der „Fiesta del Pilar“ im Oktober wird
Stahlkonstruktion dieser Brücke wurde
ung. Nähere Informationen dazu finden
Kurz und bündig
eine Woche lang ausgelassen gefeiert.
übrigens mit Fronius-Technologie ver-
Sie in dieser Ausgabe auf S. 9.
News bei Fronius
Tausende Menschen in ihren regionalen
schweißt.
F & E total
Trachten und Pilger aus aller Welt ver-
Neues in der Brenner-Welt
wandeln den Platz vor der Basilika in ein
DeltaSpot noch flexibler durch C-Zange
Blütenmeer aus Nelken und Gladiolen.
Fallbeispiele
Aufbruch mit der Expo 2008
Mit der Weltausstellung wurde auch die
bis dahin eher vernachlässigte Altstadt
www
www.expozaragoza2008.es
einer grundlegenden Renovierung
unterzogen. Gerade am Wochenende
tummeln sich hier Jung und Alt dicht
TimeTwin Digital behebt Engpass in der Peene-Paneelstraße
22-23
und wird auch mit verschiedensten bau-
TechSupport National
Bombardier repariert mit Plasma-Schneidgerät TransCut 300
20-21
Fronius-Know-how direkt
vor Ort
Unternehmen
Das moderne Saragossa mit seinen fast
gedrängt in den hunderten Bars und
Sprechende Zahlen als Zeichen der Internationalität
670.000 Einwohnern durchlebt gerade
Restaurants und machen die Gegend
Reisetipp
jetzt eine Zeit des Aufbruchs: mit der
zu einer einzigen riesigen Party-Location.
Aus Alt mach Neu: Saragossa wird Expo-Stadt
heurigen Weltausstellung katapultiert
Es ist anzunehmen, dass sich auch
sich die Stadt kulturell, technisch und
ein Gutteil der Expo-Besucher das
Fronius 2008
Reisetipp
23
E-Mail
heutigen, barocken Form 130 m lang,
Land
und geschätzte 7,5 Millionen Besucher
sollen Wasser in all seinen Bedeutungen
PLZ/Ort
schon seit jeher im Blut.
verschiedensten Stilen Gotteshäuser
Straße
und die ist den Bewohnern von Saragossa
A 4600 Wels
ment verbindet Völker“ lautet das Motto
Buxbaumstraße 2
Um diese Säule wurden dann in den
Abteilung
denn: Nachtschwärmerei ist ansteckend,
Marketing & Kommunikation
und der Nachhaltigkeit stehen. „Ein Ele-
angebaut – das Gebäude ist in seiner
nächtliche Eintauchen in die spanische
Nachname
Lebensfreude nicht nehmen lassen wird
einer Säule (span. „Pilar“) erschienen.
Fronius International GmbH
Expo 2008 wird im Zeichen des Wassers
Vorname
12-13
Impressum:
Editorial
architektonisch ins 21. Jahrhundert. Die
Apostel Jakob die Jungfrau Maria auf
Meine Meinung zur weld+vision oder
per E-Mail an [email protected]
7-11
14-15
2
Christenheit. Der Legende nach ist dem
Wie Menschen neue Märkte erobern
Kartenmaterial aus: Der große National
Geographic Weltatlas. Mit freundlicher
Genehmigung von National Geographic.
„weld+vision“ ist das Kundenmagazin der
Fronius International GmbH, Sparte Schweißtechnik
Gestaltung: reklamebüro GmbH
Für den Inhalt verantwortlich: Fronius International
GmbH, Buxbaumstraße 2, A 4600 Wels,
[email protected], www.fronius.com
Geschützte Warenzeichen und Namen wurden in der
Regel nicht als solche kenntlich gemacht. Das Fehlen
einer solchen Kennzeichnung bedeutet nicht, dass es
sich um einen freien Namen im Sinne des Waren- und
Markenrechts handelt.
Titelstory
Und auch für das leibliche
Wohl ist mit unzähligen TapasVarianten bestens gesorgt.
Selbstverständlich schicken wir Ihnen
auch zukünftig jede Ausgabe der
weld+vision gleich nach Erscheinen zu.
Sollten Sie zusätzlich Interessierte
kennen, dann geben Sie bitte diese
Karte direkt weiter. Oder sie kopieren
und faxen sie ganz einfach an uns:
+43/7242/241-2670.
Unsere Welt wird immer mehr zum Dorf.
Schnelle Verkehrsverbindungen, weltumspannende Informationsnetze und die
Ausweitung von Absatzmärkten machen den
Menschen zum internationalen Mitarbeiter.
Daraus ergeben sich naturgemäß nicht nur
hohe Anforderungen an die fachliche Qualifikation sondern auch vielschichtige kulturelle
Herausforderungen. Begleiten Sie uns auf
den nächsten Seiten durch den komplexen
Themenbereich der Internationalität!
3-6
Fallstudien und Neuheiten nicht, etwa
gasgekühlte Roboterbrenner, die am
internationalen Markt eine wichtige
Rolle spielen. Der Reisetipp führt Sie
diesmal ins spanische Saragossa, wo
die Expo 2008 unter dem Motto „Wasser“
stattfindet.
Also, tauchen Sie ein in die große,
weite Welt! Viel Spaß.
weld+vision Nr. 20 / April 08
Zu unserer Titelstory:
von Internationalität dar. Gleichzeitig
wird in der Titelstory der Begriff
„Internationalität“ von verschiedenen
Blickwinkeln aus betrachtet. Zur Internationalität gehört für Fronius auch
eine weltweit gleich bleibende Qualität
von Produkten und Kundenbetreuung.
In diesem Zusammenhang erfahren
Sie mehr über das Konzept der
TechSupports. Natürlich fehlen auch
Firma
Im Gassengewirr des Tubo –
der Altstadt – geht es nächtens
hoch her.
Sehr geehrte Leserinnen und Leser!
Es gibt nur noch wenige Themen im
Wirtschaftsleben mit einem herausragenden Stellenwert. Eines davon ist
„Internationalität“. Jeder weiß, was
damit gemeint ist. Oder doch nicht?
Denn wenn man genauer nachfragt,
wird sofort klar, dass Internationalität
für jeden eine andere Bedeutung hat.
In dieser Ausgabe stellt Klaus Fronius
die unternehmenseigene Vorstellung
Wenn Briefmarke
zur Hand, bitte
freimachen oder
faxen an
+43/7242/241-2670
Herbert Mühlböck
Volker Lenzeder
Elisabeth Engelbrechtsmüller-Strauß
Klaus Fronius
Brigitte Strauß
Heinz Hackl
MAGAZIN FÜR SCHWEISSTECHNIK
Abo
Austria
Brazil
Canada
ÜBER DIE GRENZEN GEHEN
Mit dem kostenlosen weld+vision-Abo.
FRONIUS FRANCE SARL • 13 avenue Félix Louat-B.P. 195 • F 60306 Senlis Cedex •
Tel: +33/3/44 63 80 00 • Fax: +33/3/44 63 80 01 • E-Mail: [email protected]
FRONIUS DEUTSCHLAND GMBH • Am Stockgraben 3 • D 36119 Neuhof-Dorfborn bei Fulda •
Tel: +49/6655/916 94-0 • Fax: +49/6655/916 94-10 • E-Mail: [email protected]
Mexico
FRONIUS MEXICO S.A DE C.V. • Ctra. Monterrey-Saltillo 3279 E S/Colonia •
66367 Santa Catarina-N.L. • Mexico • Tel: +52 81 88828200 • Fax: +52 81 88828201
E-Mail: [email protected]
Norway
FRONIUS NORGE AS • Tegleverksvn., Aaserud Ind. område • N 3057 Solbergelva •
Tel: +47/32/23 20 80 • Fax: +47/32/23 20 81 • E-Mail: [email protected]
Slovakia
FRONIUS SLOVENSKO S.R.O. • Nitrianska 5 • SK 91701 Trnava •
Tel: +421/33/590 75 11 • Fax +421/33/590 75 99 • E-Mail: [email protected]
USA
FRONIUS SCHWEIZ AG • Oberglatterstrasse 11 • CH 8153 Rümlang •
Tel: +41/44/817 99 44 • Fax: +41/44/817 99 55 • E-Mail: [email protected]
FRONIUS UKRAINE GMBH • Wul. Slawy 24 • S. Knjashitschi • UA 74555 Kiewskaya Obl. •
Tel: +380/44/2772141 • Fax: +380/44/2772144 • E-Mail: [email protected]
FRONIUS USA LLC • 10421 Citation Drive • Suite 1100 Brighton • Michigan 48116 USA •
Tel: +1/810/220/4414 • Fax: +1/810/220/4424 • E-Mail: [email protected]
Adressen unserer internationalen Vertriebspartner finden Sie unter www.fronius.com/addresses
40,0006,2928,DE 11.350 Stk.
Die Redaktion des Fronius-Magazines will es wissen. Wie
kommt weld+vision eigentlich bei Ihnen an? Schicken Sie
uns Ihre Reaktion, Anregungen, Lob und Kritik. Wir sind auf
Ihre Meinung gespannt.
FRONIUS CANADA LTD • 2875 Argentia Road, Units 4,5 & 6 • Mississauga, ON L5N 8G6 • Canada
Tel: +1/905-288-2100 • Fax: +1/905-288-2101 • E-Mail: [email protected]
France
Ukraine
weld+vision ist meinungsbildend.
FRONIUS DO BRASIL COMÉRCIO INDÚSTRIA E SERVIÇOS LTDA • Av. Dr. Ulysses Guimarães, 3389 •
Vila Nogueira, Diadema, SP • CEP: 09990-080 • Tel.: +55/11/3563-3800 • Fax: +55/11/3563-3777 •
E-Mail: [email protected]
FRONIUS ČESKÁ REPUBLIKA S.R.O. • V Olšinách 1022/42 • CZ 100 00 Praha 10 •
Tel: +420/2/72 74 23 69 • Fax: +420/2/72 73 81 45 • E-Mail: [email protected]
Switzerland
Ausgaben, die sich lohnen: Heft für Heft liefert das
weld+vision-Magazin von Fronius Informationen und Hintergrundreportagen aus der Welt des Schweißens. Lassen Sie
jetzt auch Kollegen und Freunde davon profitieren. Bescheren Sie ihnen ein kostenloses weld+vision-Abo.
FRONIUS INTERNATIONAL GMBH • Buxbaumstraße 2 • A 4600 Wels •
Tel: +43/7242/241-0 • Fax: +43/7242/241-3940 • E-Mail: [email protected]
VERTRIEB ÖSTERREICH • Tel: +43/7242/241-3100 • Fax: +43/7242/241-3490 • E-Mail: [email protected]
Czech Republic
Germany
Nr. 20 - APRIL 2008
ÜBER DIE GRENZEN GEHEN
www.fronius.com
Mutige Schritte hinaus in die Welt
KOMPETENTE VERSUCHE: Fronius TechSupport beinahe flächendeckend
GROSSE SCHIFFE: Peene Werft verdoppelt Schweißgeschwindigkeit
EXPO 2008: Die Weltausstellung in Saragossa