EINE SPRACHE, DIE mm ALLE FUNKTIONEN ERFULLEN

Transcription

EINE SPRACHE, DIE mm ALLE FUNKTIONEN ERFULLEN
E I N E S P R A C H E , D I E ALLE
F U N K T I O N E N ERFULLEN
KANN
mm
.
.
-
i
-<
7
--2
8..
r
- > NACHDEM
DIE NORMATIVE
KODIFIZIERUNG GELOST WAR,
MUSSTE DAS KATALANISCHESEINE GESELLSCHAFTLICHE
VERBREITUNG UND SEINE FUNKTIONELLE
AUSARBEITUNG IN
ANGRIFF NEHMEN.DIESE BEIDEN PUNKTE WAREN DIE
SCHWERPUNKTE DER SPRACHLICHEN
NORMALISIERUNG
DEN LETZTEN JAHREN.
I S I D O R MAR^ S T E L L V E R T R E T E N D E R G E N E R A L D I R E K T O R F U R S P R A C H P O L I T I K U N D L E I T E R D E S
TERMINOLOGIE-ZENTRUMS TERMCAT
ormalisierung un¿ hnktionelle Ausarbeitun des Standards
~ e m e i n a nassoziiert man den Begriff ,,sprachliche Normalisierungn mit Vorstellungen von ,,sprachlicher Norm" und ,,Normalitat des Gebrauchs". In der katalanischen
soziolinguistischen Terminologie herrscht sogar die zweite dieser Assoziationen vor: die
Normalisierung ware f i r das Katalanische
der ProzeB der Riickgewinnung aller gesellschaftlichen Funktionen, die eine rnoderne
nicht untergeordnete, eben normale, Sprache
erfüllt. Dieser ProzeB umfaBt die Ausweitung
der Katalanischkenntnisse in der gesamten
Bevolkerung und den zunehmenden Gebrauch des Katalanischen in allen offentlichen
Angelegenheiten - offizieller Gebrauch in der
Verwaltvng, im Bildungsbereich, in den Massenmedien und Kulturindustrien, bei den
volkswirtschaftlichen Tatigkeiten, ¡m Gesundheitswesen usw..
Dennoch dürfen wir nicht vergessen, da0 die
Ausweitung der Kenntnisse und des Gebrauchs der katalanischen Sprache gleichzeitig, einige behau ten sogar, daB es vorher
geschehen muB, ie Entwicklung der Sprache
selbst zum Kommunikationsinstrument erfordert. Aus diesem Grund hat Francesc Vallver-
d'
dú vorgeschla en, zwischen der gesellschaftlichen Front er sprachlichen Normalisierung, der Ausdehnun der Kenntnisse und
des Gebrauchs, und er eigentlich linguistischen Front, die er als Norrnativierunglf
.
. .
zeichnet, zu unterscheicLn.
Glücklicherweise ist die normative Kodifizierung des modernen Katalanisch bereits vor
der Diktatur des Generals Franco abgeschlossen worden. Das lnstitut für Katalanische Studien (Institut d1Estudis Catalans), vor allern
dank des Werks von Pom eu Fabra, verkündete 1913 die Rechtschrei eregeln, wahrend
die verbindliche Gramrnatik 1918 und das
1
a
i'.
E
b-
allgemeine Worterbuch 1932 erschienen.
Die Normativierung des Katalanischen war
daher zum g r o k n ~ e gelost,
il
als die Generalitat von atal lo ni en wieder in ihre Rechte eingesetzt wurde und die neue Etappe der
sprachlichen Normalisierung in Angriff nehmen konnte, die bis heute dauert.
Um zwischen der geleisteten und der noch zu
leistenden Arbeit zu unterscheiden, ist es hilfreich, auf die Phasen der sprachlichen Planung zürückzu reifen, die Einar Haugen
vorschlagt. Nac diesem Soziolin uisten ist
es notwendig, nachdem eine sprac liche Varietat ausgewahlt und kodifiziert wurde, damit diese als Standard oder allgemeine Varietiit funktioniert, zunachst eine dritte Phase
der wirksamen gesellschafHichenVerbreitung
und Anerkennung dieser kodifizierten al1 emeinen Varietat zu durchlaufen. Ansch ieBend ist sogar noch eine vierte Phase der
funktionellenAusarbeitung zu absolvieren, in
der die standardisierte Varietat als für alle
Anwendungen tau liches Kommunikationsmittel eniwickelt wir
Anfang der 80er Jahre unseres Jahrhunderts
war das Katalanische eine kodifizierte - normativisierte - Sprache, aber seine standardisierte Varietat war noch nicht in allen Katalanischen Landern verbreitet und wurde auch
nicht tatsachlich und allgemein in offentlichen
Angelegenheiten verwendet. Obwohl es sich
auf eine bedeutendeTradition als S rache im
Kultur- und Wissenschaftsbereic stützten ihrem Eniwurf für einen oralen Standard der
konnte, die man nicht in wenigen Zeilen zu- katalanischen Sprache (Proposta per a un
sammenfassen kann, bedurfte es andererseits estcindard oral de la llengua catalana) hereiner besonderen Anstrengung, um seine vorzuheben. Bezüglich des Wortschatzes
fachsprachlichen Register auszubauen und steht das Erscheinen einer neuen erweiterten
zu aktualisieren. Die für seine Verwendung und aktualisierten Ausgabe des normativen
als offizielle Sprache unverzichtbare Rechts- Worterbuchs unmittelbar bevor, wahrend unund Verwaltungssprache, die iournalistischen ter der Leitung von Joaquim Rafel das Proiekt
Darstellungsforrnen und kommunikativen Stil- eines zei enossischen katalanischen Worterebenen für Presse, Horfunk, Fernsehen oder buchs au der Grundlage eines ausgesproden Film, die ieweiligen Spezialisierungen chen breiten EDV-gestütztenTextbestands voraller Felder des wissenschaftlichen, techni- angeht. Die Aktualisierung der normativen
schen oder beruflichen Wissens oder sogar Grammatik wird wahrscheinlich ein anderer
zukünftiger Meilenstein innerhalb dieses Proder Sport- und Freizeitaktivitaten.
Kurz gesagt, da die normative Kodifizierung, zesses sein.
die nur eini er Prüzisierungen und Aktualisie- In bezu auf die Ausarbeitung der fachrungen b urfte, gelost war, muBte das stan- sprachlic en Register und der Terminologie
dardisierte Katalanische seine esellschaft- muB man unbedingt die umfassende Anliche Verbreitung i n A n g r i f nehmen, stren ung der Systematisierung hervorheben,
Ausweitung der Kenntnisse und des Ge- den i e Gran Enciclopedia Catalana (1969brauchs, und seiner funktionellen Ausarbei- 1 980) ausloste, eine ausgesprochen hilfreider Fachsprachen und der che Grundlage für die spüteren Aufgaben in
Gebiet. Diese bei- konkreteren und spezialisierteren Parzellen
in den vergangenen des Wissens. Diese sektorialen Arbeiten sind
Jahren den Schwerpunkt des Prozesses der logischerweise dort am weitesten gekommen,
wo der Gebrauch des Katalanischen am
sprachlichen Normalisierung.
nachhaltigsten Einzug gehalten hat. So kann
Normativierung und funktionelle Ausarbei- beispielsweise der iuristische und Verwaltungsbereich nicht nur mit hervorragenden
tvng: iüngste Errungenschaften
erten, Studien und periodischenVeroffentWas die Er anzung und Aktualisierung der
Norm ange t sind die ungsten Aktivitaten lic ungen, die sich ausschlieBlich mit der Ausder philologischen Abtei ung des lnstituts für arbeitung und der Verbreitun
der
aufKatalanische Studien, insbesondere die Re- Fachsprache dieser ~ereiche efassen
geln für Aussprache und Morphologie in warten, sondem hat sich auch friiher als er-
f
II
i!
a.
L'
'B
71
d
P
a
"K
e.¡
E
wartet in organisatorischer Hinsicht strukturiert, so daB er über eine bei der Generalitat
von Katalonien angesiedelte Beratende Kommission für Verwaltungssprache (Comissió
Assessora de Llen uatge Administratiu) verfügt, die im Kontaf t mit den anderen Gebieten des Sprachraums steht.
Die Koordinierung der terminologischen Arbeiten wurde auf amtlichen W mit dem TerminologiezentrumTERMCAT, as 1985 aufgrund einer Vereinbarung zwischen der
Generaldirektion für Sprachpolitik der Generalitat von Katalonien und dem lnstitut k r Katalanische Studien gegründet wurde, ebenfalls institutionalisiert. Seine Tati keit entfeckt
sich auf alle Aspekte der termino ogischenA r
beit. Von der Ausbildung, der Bereitstellung
von Information und der methodologischen
Beratung der Fachleute, die terminologische
Sammlungen erarbeiten, über die Verbreitung der Terminologie durch verschiedene
Verofíentlichungen oder die unmittelbare Bearbeitung von Anfragen, bis zur Verbreitung
der neuen Begriffe und des Führens einer
EDV-Datenbank katalanischer Terminologie
mit den Entsprechun en in Kastilisch, Franzosisch, Englisch und isweilen auch anderen
Sprachen.
Die Austragung der 0
1 mpischen Spiele in
Barcelona 1992 war er AnlaB, dan das
TERMCAT ein umfassendes Proiekt der Systematisierun der Sporkprache mit 20 Worterbüchern 6 r die verschiedsnen Sportarten
durchführte. Zur Zeit realisiert es in Zusammenarbeit mit der Fundació Barcelona ein kaum
weniger umfassendes Proiekt, knapp hundert
Worterbücher, von denen die enten sechs bereits erschienen sind, die die Terminologie
des Grundwissens universitarer Studiengane abdecken. Der Anspruch dieses Tenninotgiezentrums ist nicht nur allgemein in dem
Sinne, da8 es sich für alle Sparten des Wissens interessiert, sondern da8 es auch anstrebt, seine Dienste auf das gesamte Verbreitungs ebiet der katalanischen Sprache
auszu ehnen, dank der Vereinbarungen, die
es mit den Universitaten des País Valencia
und der Balearen getrofíen hat, die über mit
dem TERMCAT kooperierende Zentren ve&gen.
Diese Elemente und viele andere erlauben,
sofern sie entsprechend auqebaut werden,
optimistisch den neuen lmpuls anzugehen,
den die Sprachpolitik in den kommendenJahren der Ausweitung der esellschaftlichen Verwendung des Kata anischen beschreiten will. Wie bereits in den letzten
Jahren, sollte auch in dieser neuen Etappe
die Ausweibng des Gebrauchs des Kmlanischen von der vollstandigen Verfügbarkeit
der entsprechenden Fachsprachen be leitet,
besser noch vorbereitet, werden. Au diese
Weise konnen gleichzeitig an der gesellschaftlichen und der lin uistischen Front
Fortschritte erzielt werden, is die vollsiündige
1
Normalitüterreicht ist.
?
"
'9
!
cl
a
B
B
E!