Brochure Camping

Transcription

Brochure Camping
Lacanau Océan
BROCHURE 2016
Gironde - France
Bienvenue à Lacanau-Océan !
La douceur de son climat, l’immensité de ses plages de sable fin, les forêts de pins environnantes et la quiétude de son lac ont fait de Lacanau-Océan une
des plus belles stations balnéaires en Aquitaine.
Egalement appréciée pour ses spots de surf et la pratique de nombreux sports de glisse, elle offre près de 15 kilomètres de plages et un front de mer animé.
Grâce à un vaste réseau de sentiers pédestres et de pistes cyclables de plus de 150 kilomètres on peut découvrir une nature sauvage et préservée.
Aux environs de Lacanau : La ville de Bordeaux classée patrimoine mondiale de l’Unesco - La Dune du Pyla, la plus haute dune d’Europe - Le Bassin d’Arcachon
et le Cap Ferret renommés pour leurs huitres - Le phare de Cordouan, monument historique au Verdon sur Mer.
Welcome to Lacanau Ocean!
Le Camping & Spa Airotel L’Océan**** est un site
de 9,5 ha en forêt de pins au relief vallonné, à
seulement 10 minutes à pied de la Plage Nord et
15 minutes du centre de Lacanau-Océan.
Nous vous accueillons dans une ambiance
conviviale en location ou en emplacement, du 2
Avril 2016 au 2 Novembre 2016.
Its mild climate, its immense sandy beaches, the pine forests and the tranquility
of the lake have made of Lacanau-Océan one of the most beautiful seaside
resorts in Aquitaine.
Also appreciated for its surf spots and board sports practice, it offers nearly 15
km of sandy beaches and a lively waterfront. With an vaste network of hiking
and cycling trails over 150 km, one can discover a wild and unspoilt nature.
Around Lacanau: The city of Bordeaux classified World Heritage by UNESCO
- The Dune of Pyla, the highest dune in Europe - The Bassin d’Arcachon and
Cap Ferret renowned for their oysters - The Cordouan, historical monument in
Verdon.
Camping & Spa Airotel L’Océan **** is a site of 9.5 hectares in pine forest in
hilly terrain, only 10 minutes walk from North Beach and 15 minutes from the
center of Lacanau-Ocean.
We welcome you in a friendly rental or pitch, from 2 April 2016 to 2 November,
2016.
Willkommen in Lacanau Ocean!
Das milde Klima, seine immense Sandstrände, die Pinienwälder und die Ruhe
des Sees haben Lacanau Océan zu einem der schönesten Resorts Aquitaniens
gemacht. Auch geschätzt für seine Surfspots und die Möglichkeit der
Ausübung vieler Sportarten bietet es fast 15 km langen Sandstrand.Mit über
150km langen Rad-und Wanderwegen kann man eine unberührte und wilde
Natur entdecken.Rund um Lacanau: Die Stadt Bordeaux, Weltkulturerbe
der UNESCO - die Düne von Pyla, der höchsten Düne Europas - Le Bassin
d’Arcachon und Cap Ferret, bekannt für ihre Austern - Der Leuchtturm von
Cordouan, historisches Denkmal aus Le Verdon sur Mer. Camping & Spa
Airotel L’Ocean**** umfasst 9,5 Hektar Pinienwald in hügeligem Gelände,
nur 10 Minuten vom Strand und 15 Minuten von Zentrum von Lacanau
Ocean.Wir würden uns freuen, sie zwischen 2 April 2016 bis 2 November
2016 begrüssen zu dürfen.
Welkom in Lacanau Ocean!
Het milde klimaat, de uitgestrekte zandstranden, de dennenbossen en de rust
van het meer hebben Lacanau-Océan een van de mooiste resorts in Aquitaine
gemaakt.
Ook is Lacanau-Ocean gewaardeerd om zijn surfspots en de vele sporten die er
beoefend kunnen worden, en het biedt bijna 15 km aan brede zandstranden
en een gezellige boulevard.
Met een uitgebreid gebied aan wandel- en fietspaden van meer dan 150 km
kan men een wilde en ongerepte natuur ontdekken.
Rond Lacanau: De stad Bordeaux die geclassificeerd is als werelderfgoed
door de UNESCO - De Dune du Pyla, (de hoogste duin van Europa) Het Bassin
d’Arcachon en Cap Ferret bekend om hun oesters - De Cordouan, historisch
monument Verdon.
Camping & Spa Airotel L’Océan **** is een site van 9,5 hectare dennenbos op
heuvelachtig terrein, op slechts 10 minuten lopen van North Beach en op 15
minuten van het centrum van Lacanau-Ocean.
Wij verwelkomen u in een aangename accommodatie of op een van onze
mooie staanplaatsen, van 2 april 2016 tot 2 november 2016.
Un espace aquatique exceptionnel !
Water park / Aquapark /
Waterpark
Dans une ambiance tropicale, profitez d’un
parc aquatique de 5000 m² dont 1500 m²
d’espace couvert et chauffé.
Espace couvert :
Lagon à vagues - Bains à bulles - Cascades
- Rivière à contre-courant - Jets massants
- Banquette anatomique - Aire de jeux Toboggans - Pataugeoire
Espace extérieur :
Rivière sauvage - Cascades - Bains à bulles
- Bassin à nage - Toboggans - Aire de jeux Pataugeoire
In a tropical atmosphere, come enjoy a grand
waterpark of 5000 m2 in which 1500 m2 are covered
and heated.
Covered Area:
Wave pool - Bubble baths - Waterfalls - Lazy river Massage jets - Anatomical banquette - Playground Waterslides - Paddling pool
Outdoor Area:
Wild river with rapids - Waterfalls - Bubble baths Swimming pool - Waterslides - Playground - Paddling pool
In tropischer Atmosphäre, genießen Sie eine
große Wasserpark von 5000 m2, in dem 1500 m2 sind
überdacht und beheizt.
Hallenschwimmbad:
Wellenbad - Sprudelbecken - Wasserfälle
- Strömungskanal - Massagedüsen - Sprudelliege
- Spielplatz - Wasserrutschen - Kinderplanschbecken
Freibad:
Wilder Fluss mit Stromschnellen - Wasserfälle
- Schaumbäder - Schwimmbad - Wasserrutschen
- Spielplatz - Kinderplanschbecken
In een tropische sfeer, kom genieten van een
groots waterpark van 5000 m2 waarin 1.500 m2 zijn
overdekt en verwarmd.
Overdekt gedeelte:
Golfslagbad - Bubbelbaden - Watervallen - Lazy river
- Massage jets - Ergonomische ligbanken - Speeltuin Waterglijbanen - Peuterzwembad
Buitengedeelte:
Wildwater - Rivier met stroomversnellingen - Watervallen
- Bubbelbaden - Zwembad - Water glijbanen - Speeltuin
- Peuterzwembad
L’espace Bien Être, pour votre détente...
en partenariat avec
450 m2 d’espace Bien-Être
450m² Wellness Area
450m² Wellnessbereich
450m² Wellnessruimte
Scandinavian area:
Sauna, scandinavian shower, Crushed-Ice Fountain
Oriental area:
Dry hammam, humid hammam, sensory shower,
scrub table
Treatment rooms:
Face cares, body cares, massages, men cares, duo
cares
Scandinavian Bereich:
Sauna, Nordic Dusche,
Crushed-Ice Brunnen
Orientalische Bereich:
Trocken und nass Hammam,
Erlebnisdusche, Peeling
Tisch
Behandlungsräume:
Gesichtspflege,
Körperpflege, Massagen,
Herrenpflege, Duo-Massage
Espace scandinave : sauna, douche scandinave,
fontaine à glace pilée
Espace oriental : hammam sec, hammam humide,
douche sensorielle, espace gommage
Cabines de soins : soins visage, soins corps,
modelages, soins hommes, soins en duo
Scandinavische ruimte:
Sauna, Scandinavische douche, Ijsfontein
Oosterse ruimte :
Droge en vochtige hammam, Sensorische douche,
Scrubgedeelte
Verzorgingssalon:
Gezichtsbehandelingen, Lichaamsbehandelingen,
Verzorging voor de man, Massages, Behandelingen
voor duo’s
Activities & Entertainment - Services & facilities / Aktivitäten und Unterhaltung Ausstattung und Dienstleistungen / Activiteiten en entertainment - Services en Faciliteiten
Des activités et animations pour tous !
Animations
Week-ends et vacances scolaires : en basse saison
Du dimanche au vendredi : du 3 juillet au 27 août
Animations sportives
Fitness, Aquagym, Cours de dance
Safari Club (4ans-11ans)
Soda Club (12ans-17ans)
Spectacles, Pool party, Concerts ...
Équipements & services
EQUIPEMENTS :
SERVICES :
Aire de jeux
Terrain multisports
Terrain de beach volley
Terrains de pétanque
Tables de ping pong
Salle TV
Barbecues
Sani-station
Terrain de tennis** Salle de fitness*
Salle de jeux*
Laverie*
Station de lavage*
Marché
Supermarché
Ecole de surf*
Cours de natation*
Location de vélos*
Paintball*
WIFI*
Location de coffres*
Location de box réfrigérés*
Location de draps et taies*
Location de chaises et lits bébé*
* Payant / Fees apply / Kostenpflichtig / Tegen betaling
** Payant en haute saison / Fees apply in high season / Kostenpflichtig in der Hochsaison / Entree betaald in het hoogseizoen
Soirées dansantes de 23h00 à 2h00 dans une salle
insonorisée.
Dance parties from 11pm to 2am in a soundproof room
Tänzenparty von 23 u bis 2 u in einem schalldichten Raum
Dansen van 23.00 uur tot 2.00 uur een geluiddichte kamer
Restaurant
Petit déjeuner - Bar - Crêperie - Snack - Pizzeria
Plats à emporter - Soirées à thèmes
Breakfast - Bar - Creperie - Snack - Pizzeria - Take away - Theme evenings
Frühstück - Bar - Creperie - Snack - Pizzeria - zum Mitnehmen - Themenabende
Ontbijt - Bar - Creperie - Snack - Pizzeria - Eten om af te halen - Thema-avonden
Entertainment: Weekends and school holidays: during low season / Sunday to Friday: from
July 3rd to August 27th
• Sports events • Fitness, Aquagym, Dancing lessons
• Kids Club : 4 to 11 years old
• Teens Club : 12 to 17 years old • Shows, Pool party, Concerts…
Facilities: Children playground, Sports ground, Beach volleyball, Petanque strip, Tennis
table, TV room, Barbecues, Sani-station, Tennis**, Fitness room*, Games room*, Laundry*,
Car Wash*
Services: Market, Supermarket, Surf school*, Swimming lessons*, Bicycle hire*, Paintball*,
WIFI*, Safety boxes*, Refrigerated boxes*, Sheets and pillowcases rental*, Baby beds and
chairs rental*
Unterhaltung: Wochenenden und in den Schulferien: in den Nebensaison / Sonntag bis Freitag:
von den 3. Juli bis den 27. August
• Sportveranstaltungen • Fitness, Aquagym, Tanzkurse
• Kinder Klub : von 4 bis 11 Jahre Alt
• Teens Klub : von 12 bis 17 Jahre Alt • Shows, Pool Party, Konzerte…
Ausstattung: Kinderspielplatz, Sportplatz, Beachvolleyball, Petanque Platz, Tischtennis, TV
Raum, Barbecues, Sani-Station, Tennis**, Fitnessraum*, Spielzimmer*, Wäscherei*, Car Wash*
Dienstleistungen: Markt, Supermarkt, Surf Schule*, Schwimmunterricht* , Fahrradverleih*,
Paintball*, WIFI*, Schliessfächer und abschliessbare Kühlfächer Miete*, Bettwäsche und
Kissenbezug Verleih*, Babybetten und Kinderhochstühlen Verleih*
Animatie: Alle weekenden en schoolvakanties: in laagseizoen / Zondag tot en met vrijdag: van
3 Juli tot 27 Augustus
• Sportevenementen • Fitness, Aquagym, Danslessen
• Kids Club : van 4 tot 11 jaar
• Teens Club : van 12 tot 17 jaar • Shows, Pool party, Concerts…
Faciliteiten: Speeltuin, Sportveld, Beachvolleybalveld, Tafeltennistafels, Petanque Terrein, Tvkamer, Barbecues, Sani-Station, Tennis**, Fitness*, Speelhal*, Wasserette*, Car Wash*
Services: Markt, supermarkt, Surf School*, Zwemlessen*, Fietsverhuur*, Paintball*, WIFI*,
koelboxen*, kluisjes*, Lakens en een kussensloop verhuur*, Babybed en babystoel verhuur*
Des hébergements
pour se sentir bien !
Accomodation / Unterkünft / Accommodatie
Mobil-homes tout confort, grand confort et
premium de 4 à 7 personnes. Emplacements tentes, caravanes et camping-cars.
Mobile homes « Tout confort », « Grand confort » and
« Premium » from 4 to 7 people.
Pitches for tents, caravans and motor homes.
En famille ou entre amis, vous trouverez l’hébergement
qui vous convient parmi nos 8 modèles de Mobil-homes
confortables, récents et entièrement équipés. Tous
aménagés d’une terrasse couverte ou semi-couverte,
vous profiterez pleinement du cadre naturel et paisible
environnant.
Nos emplacements semi ombragés ou ombragés sont
délimités et répartis en Espaces familles et en Espaces
jeunes.
Mobilheime « Tout confort », « Grand confort » und
« Premium » von 4 bis 7 Personen.
Stellplätze für Zelt, Wohnwagen und Wohnmobile.
Stacaravans « Tout confort », « Grand confort » en
« Premium » van 4 tot 7 personen.
Staanplaatsen, caravans en kampeerauto.
With family or friends, you will find the accommodation that suits
you among our 8 models of comfortable mobile homes, recent
and fully equipped. All furnished with a covered or semi-covered
terrace, you will enjoy the natural and peaceful surroundings. Our
semi shaded or shaded pitches are divided into spaces for families
and for young people.
Mit ihrer Familie oder auch mit Freunden werden sie unter
unseren 8 verschiedenen Modellen von Mobilhomes eines finden,
das ihren Wünschen entspricht.
Alle sind vollständig ausgestattet und neuwertig.
Da alle über eine überdachte oder teilüberdachte Terrasse
verfügen, können sie die ruhige Natur geniessen. Unsere
Zeltplätze sind in einzelne Parzellen eingeteilt und befinden sich
im Schatten oder Halbschatten.
Hier gibt es Bereiche für Familien und auch für junge Leute.
Of u nou komt met familie of vrienden, u zult merken
dat er altijd een van onze 8 modellen accomodaties
perfect op uw wensen aansluit. Al onze modellen
stacaravans zijn comfortabel, volledig uitgerust en
recent. Allen zijn ook voorzien van een overdekt
of half-overdekt terras, waardoor u kunt genieten
van de natuurlijke en rustige omgeving. Onze semi
schaduwrijke en schaduwrijke staanplaatsen zijn
afgebakend en verdeeld in gedeeltes voor gezinnen
en voor jongeren.
Tarifs Emplacements
Pitches prices / Preise für Stellplätze / Prijzen plaatsen
Emplacements électrifiés 15 A.
(Prévoir adaptateur européen et rallonge
électrique minimum 25m)
Espace familles & Espace jeunes
Blocs sanitaires
( Nettoyés en continu en haute saison et
plusieurs fois par jour en basse saison)
Arrivée - départ : libre
Arrival- departure : free
Forfait / Package / Pauschale / Vaste Prijs
+1
/
/
+1
+
Suppléments / Extras
+10 ANS / +10 YEARS OLD
+10 JAHRE ALT / +10 JAAR OUD
3 - 10 ANS / 3 - 10 YEARS OLD
3 - 10 JAHRE ALT / 3- 10JAAROUD
- 3 ANS / - 3 YEARS OLD
- 3 JAHRE ALT / - 3 JAAR OUD
Chien / Dog / Hund / Hond
12
- S tellplätze mit 15 A Stromanschluss (EuropäischenAdapter und Verlängerungskabel mindestens
25m Zorg voor Europes)
- Jugendzeltplätze und familienplätze
- Sanitärblöcke kontinuierlich in der Hochsaison
gereinigt und mehrmals am Tag in der Nebensaison
Tarifs pour une nuit / Prices per night / Preise pro Nacht / Prijzen per nacht
EMPLACEMENTS
2
- Pitches with electricity 15 A (European adapter
and lenghtening cable min 25m not provided)
- Pitches for Family and youth spaces
- S anitary blocks cleaned continuously in high
season and several times a day in low season
(15A)
Arrivée - départ : samedi
Arrival- departure : saturday
- Plaatsen met 15 A elektriciteit (Zorg voor Europese
adapter en een verlengsnoer minimaal 25m)
- F amilieplaatsen en staanplaatsen speciaal voor
jongeren
- S anitair-blokken continu schoongemaakt in het
hoogseizoen en een paar keer per dag in het
laagseizoen
Prêt de grilles de
barbecue
Arrivée - départ : libre
Arrival- departure : free
02/04 - 18/06 18/06 - 02/07 02/07 - 09/07 09/07 - 23/07 23/07 - 20/08 20/08 - 27/08 27/08 - 03/09 03/09 - 02/11
(50 e de caution)
22€
30€
47€
56€
60€
49€
32€
22€
Loan of barbecue grill
(50 e deposit)
7€
7€
9€
10€
10€
9€
7€
6€
4€
4€
6€
7€
7€
6€
4€
4€
Grillverleih
( 50 e pfand)
0€
4€
0€
4€
0€
4€
0€
4€
0€
4€
0€
4€
0€
4€
0€
4€
Lening barbecue
(50 e borg)
TAXE DE SEJOUR NON INCLUSE - TARIF 2015 : 0,60€/JOUR/PERSONNE 18 ANS ET + / Tourist Tax - 2015 rate : 0,60€ day/Person +18 years old / Kurtaxe - 2015 Preis : 0,60€ Tag/Person +18 Jahre alt / Toeristenbelasting - 2015 prijs: 0,60€ dag/persoon +18 Jaar
Tarifs Mobil-home «Tout confort»
/ Rental prices / Preise für Mietunterkünfte / Verhuur prijzen
Max.
Max.
4x
5x
7 m2
25m2
Année 2010
Year 2010
Année de 2014 à 2016
Year from 2014 to 2016
Draps et taies NON FOURNIS
(En location à la réception)
Draps et taies NON FOURNIS
(En location à la réception)
Sheets and pillowcases not provided
Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im
Lieferumfang enthalten
Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd
Minimum 2 nuits/nights
Arrivée/Départ : Libre
Arrival / Departure : free
Tarif à la nuit
Price per night
02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10
01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11
7 n = -10%
7 nuits = -20%
7 n = -15% 7 n = -10%
7 nuits = -10%
65€ 65€ 60€ 65€ 80€ 115€ 70€ 60€ 60€ 60€
Tarif à la semaine
Price per week
09/07
16/07
Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche
Arrival / Departure : saturday or sunday
952€
16/07
23/07
23/07
30/07
30/07
13/08
1015€ 1085€ 1120€
13/08
20/08
20/08
27/08
980€
805€
RIVAGE
PACIFIC
Tarif à la nuit
Price per night
Sheets and pillowcases not provided
Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im
Lieferumfang enthalten
Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd
Minimum 2 nuits/nights
Arrivée/Départ : Libre
Arrival / Departure : free
02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10
01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11
7 n = -10%
7 nuits = -20%
7 n = -15% 7 n = -10%
7 nuits = -10%
75€ 75€ 68€ 75€ 90€ 135€ 80€ 70€ 70€ 70€
Tarif à la semaine
Price per week
09/07
16/07
Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche
Arrival / Departure : saturday or sunday
1050€
16/07
23/07
23/07
30/07
30/07
13/08
13/08
20/08
20/08
27/08
1120€ 1260€ 1295€ 1190€
980€
Max.
Max.
5x
5x
25 m
2
26 m
2
7 m2
Année de 2010 à 2016
Year from 2010 to 2016
Année de 2004 à 2012
Year from 2004 to 2012
11 m2
Draps et taies NON FOURNIS
(En location à la réception)
Draps et taies NON FOURNIS
(En location à la réception)
Tarif à la nuit
Price per night
Minimum 2 nuits/nights
Arrivée/Départ : Libre
Arrival / Departure : free
02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10
01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11
7 n = -10%
7 nuits = -20%
7 n = -15% 7 n = -10%
7 nuits = -10%
80€ 80€ 75€ 80€ 95€ 140€ 85€ 75€ 75€ 75€
Tarif à la semaine
Price per week
09/07
16/07
Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche
Arrival / Departure : saturday or sunday
1085€
16/07
23/07
23/07
30/07
30/07
13/08
13/08
20/08
20/08
27/08
1155€ 1295€ 1330€ 1225€ 1015€
Sheets and pillowcases not provided
Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im
Lieferumfang enthalten
Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd
ATLANTIC
PINASSE
Sheets and pillowcases not provided
Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im
Lieferumfang enthalten
Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd
Tarif à la nuit
Price per night
Minimum 2 nuits/nights
Arrivée/Départ : Libre
Arrival / Departure : free
02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10
01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11
7 n = -10%
7 nuits = -20%
7 n = -15% 7 n = -10%
7 nuits = -10%
75€ 75€ 68€ 75€ 90€ 135€ 80€ 70€ 70€ 70€
Tarif à la semaine
Price per week
09/07
16/07
Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche
Arrival / Departure : saturday or sunday
1050€
16/07
23/07
23/07
30/07
30/07
13/08
13/08
20/08
1120€ 1260€ 1295€ 1190€
20/08
27/08
980€
Photos et plans
non contractuels
Non-contractual
pictures and plans
* WEEK-END ASCENSION 3 Nuits minimum / 3 nights minimum / 3 Nächte minimum / 3 nachten minimum.
TAXE DE SEJOUR NON INCLUSE - TARIF 2015 : 0,60€/JOUR/PERSONNE 18 ANS ET + / Tourist Tax - 2015 rate : 0,60€ day/Person +18 years old / Kurtaxe - 2015 Preis : 0,60€ Tag/Person +18 Jahre alt / Toeristenbelasting - 2015 prijs: 0,60€ dag/persoon +18 Jaar
Tarifs Mobil-home «Grand confort»
/ Rental prices / Preise für Mietunterkünfte / Verhuur prijzen
Max.
5x
24 m2
8 m2
Année 2012
Year 2012
LAGUNE
Draps et taies NON FOURNIS
(En location à la réception)
/pièce
/ room
Tarif à la nuit
Price per night
Minimum 2 nuits/nights
Arrivée/Départ : Libre
Arrival / Departure : free
02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10
01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11
7 n = -10%
7 nuits = -20%
7 nuits = -10%
7 n = -15% 7 n = -10%
85€ 85€ 80€ 85€ 98€ 145€ 90€ 80€ 80€ 80€
Tarif à la semaine
Price per week
09/07
16/07
Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche
Arrival / Departure : saturday or sunday
1120€
16/07
23/07
23/07
30/07
30/07
13/08
Sheets and pillowcases not provided
Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im Lieferumfang enthalten
Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd
13/08
20/08
20/08
27/08
1190€ 1330€ 1365€ 1260€ 1050€
Max.
7x
GRAND LARGE
31/32 m2
14
15 m2
Année de 2007 à 2015
Year from 2007 to 2015
Draps et taies NON FOURNIS
(En location à la réception)
Sheets and pillowcases not provided
Bettwäsche und Kissenbezüge Kissen nicht im Lieferumfang enthalten
Lakens en kussenslopen kussen niet geleverd
Tarif à la nuit
Price per night
Minimum 2 nuits/nights
Arrivée/Départ : Libre
Arrival / Departure : free
02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10
01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11
7 n = -10%
7 nuits = -20%
7 nuits = -10%
7 n = -15% 7 n = -10%
90€ 90€ 85€ 90€ 110€ 150€ 105€ 90€ 90€ 90€
Tarif à la semaine
Price per week
09/07
16/07
Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche
Arrival / Departure : saturday or sunday
1225€
16/07
23/07
23/07
30/07
30/07
13/08
13/08
20/08
20/08
27/08
1351€ 1470€ 1505€ 1330€ 1155€
Photos et plans non contractuels
Non-contractual pictures and plans
* WEEK-END ASCENSION 3 Nuits minimum / 3 nights minimum / 3 Nächte minimum / 3 nachten minimum.
TAXE DE SEJOUR NON INCLUSE - TARIF 2015 : 0,60€/JOUR/PERSONNE 18 ANS ET + / Tourist Tax - 2015 rate : 0,60€ day/Person +18 years old / Kurtaxe - 2015 Preis : 0,60€ Tag/Person +18 Jahre alt / Toeristenbelasting - 2015 prijs: 0,60€ dag/persoon +18 Jaar
Tarifs Mobil-home «Premium»
/ Rental prices / Preise für Mietunterkünfte / Verhuur prijzen
Max.
5x
MO
30 m2
15 m2
Année 2015
Year 2015
AZUR
Draps et taies FOURNIS
Sheets and pillowcases provided
Bettwäsche und Kissenbezüge vorgesehen
Lakens en slopen verstrekt
Tarif à la nuit
Price per night
Minimum 2 nuits/nights
Arrivée/Départ : Libre
Arrival / Departure : free
02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10
01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11
7 n = -10%
7 nuits = -20%
7 nuits = -10%
7 n = -15% 7 n = -10%
90€ 90€ 85€ 90€ 110€ 150€ 105€ 90€ 90€ 90€
Tarif à la semaine **
Price per week **
09/07
16/07
Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche
Arrival / Departure : saturday or sunday
1225€
16/07
23/07
23/07
30/07
30/07
13/08
13/08
20/08
20/08
27/08
1351€ 1470€ 1505€ 1330€ 1155€
** 2 ENTRÉES AU SPA OFFERTES / 2 SPA ENTRANCES INCLUDED
Max.
7x
HORIZON
Année de 2014 à 2015
Year from 2014 to 2015
Draps et taies FOURNIS
Sheets and pillowcases provided
Bettwäsche und Kissenbezüge vorgesehen
Lakens en slopen verstrekt
XXL
Tarif à la nuit
Price per night
Minimum 2 nuits/nights
Arrivée/Départ : Libre
Arrival / Departure : free
02/04 01/05* 16/05 12/06 26/06 01/07 27/08 04/09 11/09 16/10
01/05 16/05 12/06 26/06 01/07 09/07 04/09 11/09 16/10 02/11
7 n = -10%
7 nuits = -20%
7 nuits = -10%
7 n = -15% 7 n = -10%
120€ 120€ 115€ 120€ 140€ 180€ 130€ 115€ 115€ 115€
Tarif à la semaine **
Price per week **
09/07
16/07
Arrivée/Départ : Samedi ou Dimanche
Arrival / Departure : saturday or sunday
1505€
16/07
23/07
23/07
30/07
30/07
13/08
13/08
20/08
20/08
27/08
1610€ 1750€ 1785€ 1575€ 1400€
** 2 ENTRÉES AU SPA OFFERTES / 2 SPA ENTRANCES INCLUDED
Photos et plans non contractuels
Non-contractual pictures and plans
* WEEK-END ASCENSION 3 Nuits minimum / 3 nights minimum / 3 Nächte minimum / 3 nachten minimum.
TAXE DE SEJOUR NON INCLUSE - TARIF 2015 : 0,60€/JOUR/PERSONNE 18 ANS ET + / Tourist Tax - 2015 rate : 0,60€ day/Person +18 years old / Kurtaxe - 2015 Preis : 0,60€ Tag/Person +18 Jahre alt / Toeristenbelasting - 2015 prijs: 0,60€ dag/persoon +18 Jaar
Suppléments et offres spéciales / Extras and special offers
Prix / séjour
Price / stay
Draps + taies
Draps + taie
Sheets + Pillowcases
Sheets + Pillowcase
(2 pers)
(1 pers)
15€
Lit et chaise
bébé
Caution
mobil-home
Deposit
mobil-home
Baby bed & chair
10€
4€ / jour / day
300€
Ménage
House
cleaning
100€
Wifi
Coffre-fort
Box réfrigéré
Safety box
Refrigerating box
Tennis
(*)
Fitness
3€ / 2h
3€ / jour / day
5€/session
3,50€ / jour / day 8€/h
5€ / 24h
20€ /semaine / week
20€/5 jours/days
15€ / semaine / week
* GRATUIT EN BASSE SAISON / FREE IN LOW SEASON
OFFRES SPECIALES
SUPPLEMENTS AQUALIDAY
EXTRAS AQUALIDAY
Les clients sans séjour peuvent accéder :
- Aux espaces aquatiques du 02/04 au 16/07 et du 20/08 au 02/11
- Aux équipements du spa du 02/04 au 02/11
Guests without a stay can have an access :
- To the aquatic areas from 02/04 to 16/07 and from 20/08 to 02/11
- To the Spa equipments from 02/04 to 02/11
Client sans séjour
Client avec séjour
Customers without a stay
Customers with a stay
AQUALIDAY : accès aux espaces aquatiques / aquatic park access
- de 3 ans / - 3 years old 0€
De 3 à 10 ans / from 3 to 10 years old 8€
Pass 5 entrées / 5 access pass
35€
Pass nominatif
10 ans et + / 10 years old and + Pass 5 entrées / 5 access pass
Pass nominatif
11€
Inclus
Included
49,50€
SPA UNIQUE : accès au spa uniquement / spa access only
À partir de 16 ans / from 16 years old
Pass 5 entrées / 5 access pass
Pass nominatif
20€
20€
80€ 80€
AQUALISPA : accès aux espaces aquatiques + spa / aquatic park access + spa access
À partir de 16 ans / from 16 years old
Pass 5 entrées / 5 access pass
Pass nominatif
25€
112,50€
SPECIAL OFFERS / SONDERANGEBOTE / SPECIALE AANBIEDINGEN
25%
10%
+
10% de réduction pour tout séjour
locatif de 7 nuits minimum du 02/04
au 01/05, du 26/06 au 09/07 et du
16/10 au 02/11.
15% de réduction pour tout séjour
locatif de 7 nuits minimum du 11/09
au 16/10.
20% de réduction pour tout séjour
locatif de 7 nuits minimum du 01/05
au 26/06.
Les frais de dossier (28€) sont offerts
pour tout séjour en mobil-home du
02/04 au 09/07 et du 27/08 au 02/11
et en emplacement du 02/04 au 09/07
et du 20/08 au 02/11.
5%
5% de réduction en Juillet / Août si
vous avez séjourné en Juillet / Août
2015.
10% discount for stays of 7 nights in a mobile home from 02/04 to
01/05, 26/06 to 09/07 and 16/10 to 02/11.
15% discount for stays of 7 nights in a mobile home from 11/09
to 16/10.
20% discount for stays of 7 nights in a mobile home from 01/05
to 26/06.
The booking fees (28 €) are offered for:
- Any stay in mobile home from 02/04 to 09/07 and 27/08 to
02/11.
- Any stay in pitch from the 02/04 to 09/07 and 20/08 to 02/11.
5% discount on your next stay in July and August if you came in
July or August 2015.
10% Rabatt für Aufenthalte von 7 Nächte in einem Mobilheim von
02/04 bis 01/05, 26/06 bis 09/07 und 16/10 bis 02/11.
15% Rabatt für Aufenthalte von 7 Nächten in einem Mobilheim
von 11/09 bis 16/10.
20% Rabatt für Aufenthalte von 7 Nächten in einem Mobilheim
von 01/05 bis 26/06.
Die Reservierungsgebühren (28 €) gibt es für:
- Ein Aufenthalt im Mobilheim von 02/04 bis 09/07 und 27/08 bis
02/11.
- Jeder Aufenthalt in Tonhöhe des 02/04 bis 09/07 und 20/08 bis
02/11.
5% Rabatt auf Ihren nächsten Aufenthalt im Juli und August, wenn
Sie im July/August 2015 kam.
10% korting voor een verblijf van 7 nachten in een stacaravan van
02/04 tot 01/05, 26/06 tot 09/07 en 16/10 tot 02/11.
15% korting voor een verblijf van 7 nachten in een stacaravan van
11/09 tot 16/10.
20% korting voor een verblijf van 7 nachten in een stacaravan van
01/05 tot 26/06.
De reserveringskosten (28 €) zijn beschikbaar voor:
- Elk verblijf in een stacaravan van 02/04 tot 09/07 en 27/08 tot
02/11.
- Elk verblijf in toonhoogte van de 02/04 tot 09/07 en 20/08 tot
02/ 11.
5% korting op uw volgende verblijf in juli / augustus als je kwam
in juli/augustus 2015.
Contrat de réservation 2016 / Hire contract / Mietvertrag / Huurcontract
24 rue du Repos - 33680 LACANAU OCEAN ✉ : [email protected] - ✆ : +33 (0)5 56 03 24 45 - Fax : +33 (0)5 57 70 01 87
(Cadre réservé au Camping Airotel)
EMPLACEMENTS
Référence
PLACES / PLÄTZE / PLAATSEN
NOM / NAME : __________________________________________________
• DU / FROM / VON / VAN ______________________________
Prénom / First Name : _____________________________________________
AU / TO / BIS / TOT ____________________________________
Date de Naissance / Date of birth : __________________________________
ESPACES
Jeunes / Young / Jugendliche / Jongeren
NAME / NAAM :
Vorname / Voornaam :
Geburtsdatum/ geb.dat :
Adresse / Adress :_________________________________________________
Adresse / Adres :
Code Postal / Post Code : _________________
Ort / Plaats :
Pays / Country : __________________________________________________
Land /Land :
Tél / Phone : _____________________________________________________
Telefon/ Tel :
Nummer / Nummer
Prévoir adaptateur européen et rallonge électrique
minimum 25 m, non fournis.
European adapter and lengthening cable min.
25 m not provided
Gültigkeitdatum / Geldigheidsduur :
PARTICIPANTS SUPPLEMENTAIRES AU SÉJOUR
Dimensions......………............……m x …………………....................………m
ADDITIONAL PEOPLE / ZUSÄTZLICHE PERSON / EXTRA PERSON
Dimensions……..........…......….…m x ……………....................……………m
Nom / Name / Naam
Date de naissance / Date of birth
Dimensions...………........………m x ………….....................………………m
Geburtsdatum / geb.dat
•______________________________________ •_______________
•______________________________________ •_______________
Date de Validité / Time of Validity : _________________________
Montant / Amount : ______________________________________
Betrag /Bedrag :
Je soussigné, déclare avoir pris connaissance des conditions générales de location*, du tarif et du règlement intérieur* et m’engage à m’y conformer intégralement. (Faire précéder la signature de la mention “Lu et approuvé”).
I, the undersigned, declare to be acquainted with the general rental-conditions*,
prices and the campsite rules* and declare to comply to them completely.
(Please note “Read and approved” before your signature).
Ich unterzeichnete, erkläre die allgemeine Reservierungsbedingungen*, Preise und
Platzornung* zur Kenntnis genomen zu haben und verplichte mich danach einzurichten. (Bitte vor der Unterschrift “gelesen und einverstanden” hinschreiben).
MOBIL-HOME
RENTALS / MIETUNTERKÜNFTE / HUURVERBLIJVEN
du / from / von / van
•______________________________________ •_______________
ATLANTIC
LAGUNE
•______________________________________ •_______________
AZUR
PACIFIC
•______________________________________ •_______________
GRAND LARGE
PINASSE
HORIZON
RIVAGE
N° car registration / Auto-Zulassung N °/ Geen registratie van auto’s
Chèques Vacances
Ik ondergetekende, verklaar kennis genomen te hebben van de algemene huurvoorwaarden*, tarieven en reglement* en verklaar mij daarnaar te richten.
(Voor uw handtekening “gelezen en goedgekeurd” schrijven).
•______________________________________ •_______________
Voiture - N°immatriculation
Mandat Postal
Numéro / Number
Dimensions……........………….…m x …………....................………………m
La direction se réserve le droit de refuser toute personne non inscrite ci-dessous.
Chèque F
Libellé à l’ordre de Airotel l’Océan
Familles / Families / Familien / Families
Dimensions…..........…..........…….m x ………....................…………………m
e.mail : Reservation costs : 25 % of the total amount of hire +28€ booking fees for a stay in July - August
Reservierungsgebühren : 25 % vom totalen Mietbetrag +28€ Bearbeitungsgebühr für einen Aufenthalt in Juli - August
Reserveringskosten : 25 % van het totale huurbedrag +28€ administratie kosten voor een verblijf in Juli - Augustus
Virement
Postleizahl / Postcode :
Ville / Town : _____________________________________________________
Acompte : 25 % du montant de la location
+ 28€ frais de dossier pour les séjours en Juillet et Août
________________________________
au / to / bis / tot
–10KG
GARANTIE DE REMBOURSEMENT EN CAS D’ANNULATION = 5 % DU SEJOUR
OUI / YES
Refund guarantee in case of cancellation = 5 % of rent / zurück garantie im Falle der Annullierung = 5% des Aufenthalts
NON / NO
/ Terugbetaling garantiein geval val annulering = 5% van de prijs van uw verblijf
OUI / YES
Vous avez séjourné en Juillet/Août 2015 / You came in July / August 2015
NON / NO
________________________________
DATE & SIGNATURE
* Voir au dos / See back
Comment nous avez-vous connu ?
How did you find out about us? / Wie haben Sie von uns gehört?
Hoe bent u aan ons adres gekomen?
Internet
Bouche à oreille / Friends / Freunde / Vrienden
Office de Tourisme / Tourist Office / Fremdenverkehrsamt / VVV-Kantoor
Autres / Other /Andere / Ander
CONDITIONS DE VENTE
TERMS OF SALE
GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
RESERVERINGS VERKOOPVOORWAARDEN
1. Toute réservation implique l’acceptation du règlement intérieur.
2. La demande de réservation (souscrite par une personne majeure et présente
impérativement pendant le séjour) est nominative et n’est valable que pour un
emplacement ou une location.
3. La réservation ne sera prise en compte qu’après réception de l’acompte de 25%, des
28€ de frais de dossier et de la garantie de remboursement en cas d’annulation.
Les
options sont valables 10 jours. Dépassant ce délai, les options seront automatiquement
annulées. Dès réception du contrat dûment rempli et signé et sous réserve de
disponibilité, une confirmation de réservation vous sera adressée. (Le numéro
d’emplacement ne sera donné qu’à titre indicatif.)
4. Toute arrivée ne correspondant pas au contrat signé se verra l’accès refusé, la
réservation annulée et les sommes versées conservées. Le camping se réserve le droit de
refuser l’accès aux groupes ou aux familles se présentant avec un nombre de participants
supérieur à la capacité d’accueil de l’emplacement ou de l’hébergement réservé. Un bébé
compte pour 1 personne.
5. Paiement du Solde : Emplacement : A régler à votre arrivée. Hébergement : 1 mois
avant la date d’arrivée. En cas de non paiement, 8 jours après notre relance, le séjour sera
considéré comme annulé et les sommes versées resteront acquises par le camping. Le
séjour réservé à moins d’un mois de la date d’arrivée doit être réglé en totalité.
6. Arrivées / Départs : Aucune arrivée sans réservation ne sera acceptée après 21h. Votre
emplacement / hébergement sera réservé jusqu’au Lundi 9h00 (sauf information écrite),
après quoi, le Camping se réserve le droit de l’attribuer à un autre client. De même, un
emplacement / hébergement libéré avant la date prévue pourra être réattribué.
Aucun
remboursement ni réduction ne sera accordé en cas d’arrivée retardée ou de départ
anticipé volontaire ou par décision du camping pour non respect du règlement intérieur.
7. En emplacement : Uniquement du Samedi 13h au Samedi 12h pour la période du
09/07 au 20/08. Occupation par emplacement : MAXIMUM 6 PERSONNES, au moins
une personne majeure, 3 tentes maximum.
Redevance emplacement : Par nuit de 13h
à 12h. Pour les places sans réservation, un acompte pourra être demandé à l’arrivée ou
pendant le séjour.
En hébergement du 09/07 au 27/08 du Samedi ou Dimanche 16h
au Samedi ou Dimanche 10h. Le nettoyage final devra être effectué par vos soins. Une
caution de location de 300€ et une caution de ménage de 100€ vous seront demandées
séparément à votre arrivée. Elles vous seront, intégralement ou en partie, restituées
après l’inventaire (ou retournées par courrier pour un départ sans inventaire).
8. Annulation : Toute annulation devra être signalée par écrit par lettre recommandée,
par fax ou e-mail. Les messages téléphoniques ne sont pas admis.
Une garantie de
remboursement en cas d’annulation facultative (5% du montant du séjour) vous permet
d’être remboursé en cas d’empêchement (maladie, accident … voir conditions générales
dans notre brochure).
Sans garantie : Pour toute annulation parvenue 1 mois avant
la date d’arrivée, les sommes versées seront remboursées déduction faite des frais
de dossier non remboursables. Passé cette échéance, les sommes versées resteront
acquises et le montant du séjour dû.
Pour toute annulation provenant de notre part
sauf cas de force majeure, les sommes encaissées seront entièrement remboursées.
1. All bookings imply acceptance of the rules of the campsite.
2. The booking request (signed by a person over 18 years old and present during the
stay) is nominative and is only valid for one place or for one accommodation rental.
3. The reservation will be considered only after receiving the 25% deposit, the €28 fee
and refund guarantee in case of cancellation.
Options are valid for 10 days. After this
period the options will automatically be cancelled. As soon as your request is received
and according to the availabilities, the confirmation will be sent to you. The place number
will be given only for information and does not constitute a guarantee.
4. Any group arriving that does not correspond to the contract signed will be refused
access, the booking will be cancelled and the amounts paid retained. The campsite
reserves the right to refuse the access to the groups or to the families arriving with a
number of participants upper to the accommodations maximum capacity of the place
or the rental.
5. Payment of balance : Camping pitches : To be paid on arrival.
Rentals : To be paid at
the latest 1 month before your arrival. For any stay booked within less than 1 month, the
full price must be paid. In case of non-payment, the stay will be cancelled 8 days after
despatch of our reminder.
6. Arrivals / Departures : No arrival without a reservation will be accepted after 9pm. Your
place or rental will be kept for you until Monday 9 am, after which time the management
reserves the right to let it out to another client. Likewise, any place vacated before the
scheduled date may be let out again. The amount of your stay is calculated on the basis
of the dates mentioned. No reduction will be granted in case of late arrival or early
departure or by decision of the campsite for non compliance with the internal rules.
7. Camping places : Only from Saturday 1 pm to Saturday 12 noon for the period from
09/07 to 20/08.
Occupants per place: MAXIMUM 6 PERSONS, at least one of them must
be over 18 years old, MAXIMUM 3 tents.
Place charges : per night from 1 pm to 12 noon.
For places that have not been booked in advance, a down-payment may be requested
on arrival or during the stay. Your Rented accommodation from 09/07 to 27/08 from
Saturday or Subday 4 pm to Saturday or Sunday 10 am.
Any rented accommodation
vacated before the scheduled date may be let out again.
The final cleaning of the rental
must be made by you. A deposit for rental of €300 and a deposit of €100 for household
will be demanded separately at your arrival and the deposits will be you entirely or
partially returned on the day of departure after the inventory (or by post if you leave
without inventory).
8. Cancellations : We must be informed in writing of all cancellations, either by post, fax
or e-mail. Telephone messages are not accepted as a notification. With refund guarantee
(5% of the price of the stay) you will be reimbursed in case of illness or accident (general
terms in our brochure).
Without refund guarantee for any cancellation of which we are
informed 1 month before your arrival, the amounts paid will be returned after deduction
of the non-reimbursable booking fees. After this date, the amounts paid will be retained
and the amount of the stay due. For any cancellation made by us, except in case of force
majeure, the sums received will be paid back in full.
1. Jede Buchung setzt die Einhaltung des internen Reglements voraus.
2. Die Buchungsanfrage (unterschrieb von einer Person mehr als 18 Jahre lt und wird anwesend
während den Aufenhalt) ist namentlich und gilt nur für einen Stellplatz oder eine Mietunterkunft.
3. Die Reservierung wird erst nach Erhalt der Anzahlung von 25%, die 28 € Gebühr und die Geldzurück-Garantie im Falle einer Stornierung betrachtet werden. Die Optionen sind 10 Tagen gültig.
Nach 10 Tagen werden die Optionen automatisch aufgehoben sein. Nach Erhalten Ihrer Anfrage
und nach der Verfügbarkeit wird Ihnen eine schriftliche Bestätigung zugesandt, die Platznummer
dient nur zur Information und unterliegt keiner Garantieverpflichtung.
4. Jede Ankunft, die den Vertragsbedingungen nicht entspricht, wird nicht zugelassen; die
Reservation wird annulliert und die Anzahlung einbehalten. Das Campingplatz behält sich das
Recht vor, den Zugang zu den Gruppen oder zu den Familien abzulehnen, die sich mit einer
grösseren Anzahl von den Teilnehmern presentieren als die Maximumkapazität der Stellplatz
oder der Unterkunft (ein Baby ist eine Person).
5. Restzahlung : Stellplätze : Bei der Ankunft zu bezahlen. Mietunterkünfte : Spätestens ein
Monat vor Anreise zu begleichen. Jeder Aufenthalt, der innerhalb von weniger als 1 Monat
reserviert wird, muss komplett bezahlt werden. Im Fall einer Nichtbezahlunginnerhalb von 8
Tagen nach unserer Mahnung, wird die Reservation annulliert.
6. Ankunfts-Abfahrt : Nach 21 Uhr wird Ankunft ohne Reservierung nicht mehr akzeptiert.
Ihr Stellplatz bleibt bis Montag 9 Uhr reserviert, danach behält sich das Campingplatzs das
Recht vor, den Platz an einenanderen Kunden zuvergeben. Ein vorzeitig verlassener Stellplatz
kann ebenfalls neu vergeben werden. Der Preis für den Aufenthalt wird entsprechend der
angegebenen Daten berechnet. Im Fall einer verspäteten Ankunft (auchangekündigt) oder
verfrühten Abreise oder von Entscheidung des Campingplatzs für das nicht Respektieren von
dem Internen Reglement wird keinerlei Preisnachlass gewährt.
7. Stellplätze : Nur von Samstag 13 Uhr bis Samstag 12 Uhr für die Periode vom 09/07. bis zum
20/08 Belegung des Stellplatzes : MAXIMUM 6 PERSONEN und wenigstens 1 Erwachsener.
MAXIMUM 3 Zelte Kosten für den Stellplatz : Pro Nacht von 13 Uhr bis 12 Uhr. Für nicht reservierte
Stellplätze kann bei der Ankunft oder während des Aufenthalt seine Anzahlung gefordert werden.
Mietunterkünfte von 09/07 bis 27/08 von Samstag oder Sonntag 16Uhr bis Samstag oder
Sonntag 10Uhr. Eine vorzeitig verlassen Mietunterkunft kann neu vergeben werden. Eine Kaution
für Mietung von 300€ und eine Kaution für Haushalt von 100€ werden am Tag der Ankunftfällig.
Sie werden den Haushalt der Vermietung am Ende Ihres Aufenthaltesmachen. Nach Inventar am
Tag der Abfahrt werden die Kautionen Ihnen vollständig oder teilweise zurückgegeben sein (oder
per Post zurückgesandt wenn Sie ohne Inventar abfahren).
8. Annullierungen : Jede Annullierung muss schriftlich, per Post, per Fax oder per Email
mit geteiltwerden. Telefonische Mitteilungen werden nicht akzeptiert. Eine facultative
Annullierungsversicherung (5% der Aufenthaltskosten) ermöglicht Ihnen eine Rückerstattung
im Fall einer Krankheit oder eines Unfalls (allgemeine Bedingungen in unserer Broschüre).
Geld-zurück-Garantie : Bei Annullierungen, die vor 1 Monat vor Ihre Ankunft eingehen, wird
die Anzahlung mit Ausnahme der Bearbeitungskosten zurückerstattet. Nach Überschreitung
dieses Frists warden die eingezahlten Summen einbehalten und die Aufenthaltskosten warden
fällig. Jede Annullierung von unserer Seite, mit Ausnahme von Fällen höherer Gewalt, führt zur
Rückerstattung der angezahltenSummen.
1. Reserveringen houden in dat u het huisreglement aanvaardt.
2. Het reserveringsverzoek (ondertekend door een persoon van meer dan 18 Jaar en die aanwezig is
gedurende het verblijf) is op naam en is geldig voor een staanplaats of een huurverblijf.
3. De reservering is pas na ontvangst van de aanbetaling van 25%, de 28 € vergoeding en de geldterug-garantie in geval van annulering worden beschouwd. Opties zijn 10 dagen geldig. Na deze 10
dagen worden de opties automatisch geannuleerd. Direct na ontvangst van uw aanvraag, juist ingevuld,
ondertekend en aan de hand van de beschikbare plaatsen, krijgt u een bevestiging toegezonden. Het
plaatsnummer wordt ter informatie gegeven, maar zonder garantie.
4. Voor elke aankomst die niet overeenkomstig het ondertekende contract is wordt toegang
geweigerd, de reservering geannuleerd en de gestorte bedragen behouden. De camping heeft het
recht de toegang te weigeren aan groepen of families die bij aankomst zich presenteren met een
groter aantal personen als de capaciteit van de campeerplek of van het gehuurde locatief (Een baby
word gerekend als een persoon).
5. Saldo : Staanplaatsen : Bij aankomst te voldoen. Uiterlijk 1 maand voor aankomst te voldoen. Bij
in gebreke blijven van betaling een week na onze herinneringsbrief wordt het verblijf geannuleerd.
Leder verblijf dat binnen minder dan 1 maand wordt gereserveerd dient volledig betaald te worden.
6. Aankomst-Vertrek : Geen aankomst zonder reservering wordt geaccepteerd na 21 uur. Uw
staanplaats blijft gereserveerd tot maandag 9 uur, na dat tijdstip behoudt de directie zich het recht
voor de plaats aan een andere klant toe te wijzen. Eveneens kan een eerder vrijgekomen plaats aan
een andere klant worden toegewezen. Het bedrag van het totale verblijf wordt berekend aan de hand
van de opgegeven reserveringsdata. Er wordt geen korting gegeven bij verlate aankomst (zelfs indien
de camping hiervan in kennis is gesteld) of vervroegd vertrek, zowel bij verwijdering van de camping
door het niet respecteren van de interne regelementen.
7. Staanplaatsen : Uitsluitend van zaterdag 13 uur tot zaterdag 12 uur voor de periode van 09/07
t/m 20/08.
• Bezetting per staanplaats : MAXIMAAL 6 PERSONEN, ten minste een meerderjarige . MAXIMAAL
3 tenten.
• Betaling staanplaats : per overnachting 13 uur tot 12 uur. Voor plaatsen zonder reservering kan een
aanbetaling worden gevraagd bij aankomst of gedurende het verblijf. Huurverblijven van 09/07 tot
27/08 van zaterdag of zondag 16 uur tot zaterdag of zondag 10 uur. Een voor de geplande datum
vrijgemaakt huurverblijf kan aan een ander worden toegekend. De eindschoonmaak moet door u als
huurder worden voltooid. Bij aankomst wordt een waarborgsom voor huurverblijven van 300€ en
appart een waarborgsom voor de eindschoonmaak van 100€ gevraagd . Deze waarborg wordt u op
de dag van vertrek, na opmaak van de inventaris, gedeeltelijk of compleet teruggegeven (of per post
teruggestuurd voor een vertrek zonder inventaris).
8. Annuleringen : Annuleringen dienen per fax of schriftelijk of per e-mail aan ons bekend gemaakt
te worden. Telefonische berichtgeving wordt niet in aanmerking genomen. Via de facultatieve
annuleringsverzekering (5% van de kosten voor uw verblijf) kunt u vergoed worden in geval van
ziekte of ongeval (zie algemene voorwaarden in brochure).
Geld-terug-garantie : Voor elke annulering die 1 maand voor aankomst wordt gemeld wordt het
gestorte bedrag terugbetaald, behalve de administratiekosten, die niet vergoed worden. Na deze
datum worden de bedragen behouden en is het hele verblijf verschuldigd. Voor elke annulering
onzerzijds, behalve in geval van overmacht, worden de geïncasseerde bedragen geheel terugbetaald.
EXTRAIT DU REGLEMENT INTERIEUR
EXTRACT FROM THE RULES
AUSZUG AUS DEM INTERNEN REGLEMENT
UITTREKSEL UIT HET HUISREGLEMENT
• Circulation motorisée limitée à 10km/h et interdite entre 23h et 7h
• Contrôle des entrées de jour et de nuit. Port du bracelet obligatoire et en
permanence au poignet ou à la cheville et autocollant à coller obligatoirement
sur le pare-brise à l’avant à l’intérieur du véhicule côté conducteur.
• Surveillance de nuit par des vigiles pour votre sécurité
• Bruit/Nuisance : Silence demandé sur les emplacements à partir de 23h.
Deux avertissements pour bruit = expulsion. En cas de plaintes nombreuses ou
violence, l’expulsion sera immédiate.
•L’espace aquatique extérieur peut être fermé temporairement en cas de temps
orageux, intempérie ...
•Les barbecues individuels électriques ou à gaz sont autorisés sur l’emplacement.
• Sanitaires : Douches et lavabos fermés entre 23h et 7h.
• Propreté : Les emplacements doivent être tenus propres, dépôt d’ordures, de
bouteilles interdit. Deux avertissements pour place sale = expulsion.
• Les enfants sont placés sous la garde exclusive des parents qui en sont
pénalement responsables notamment lorsqu’ils utilisent les jeux mis à leur
disposition ainsi que l’espace aquatique.
•Animaux : Les animaux doivent être tenus en laisse, déclarés et vaccinés (carnet
de vaccination), chiens de 1ère et 2ème catégorie interdits. Les chiens de plus
de 10kg sont interdits dans les locations (1 chien par location).
Le paiement des
séjours se fait la veille du départ avant 19h pour les séjours sans réservation.
• Invités : Ils doivent être déclarés : - 2h : gratuit, + 2h : 4 €/personne + de 10 ans.
Leur arrivée est autorisée jusqu’à 21h et leur départ doit se faire au maximum à
23 h. Les véhicules resteront à l’extérieur. Invités non déclarés : il sera exigé 3
fois le tarif en vigueur.
• Sauf exception, un seul parking véhicule par emplacement ou location.
• Vols : La Direction décline toute responsabilité en cas de vol, incendie,
intempérie... sauf pour les valeurs déposées dans les coffres à la réception.
•Droit à l’image : Vous autorisez expressément et sans contrepartie le camping
à utiliser sur tout support, les photos de vous ou de vos enfants qui pourraient
être prises au cours de votre séjour pour les besoins publicitaires du camping.
• All movement of motor vehicles is forbidden between 11 pm and 7 am and limited
to 10 km/h
• Entry into the campsite is watched day and night, it is mandatory to wear our
identity bracelet all the time. It will be given to you at your arrival and must be worn
around your wrist or ankle and the sticker for the car must be put necessarily inside
and in front of the windscreen, driver side.
• Night watch of the campsite by vigils for your safety and to prevent noise.
• Noise : There must be silence in the camping areas after 11 pm. Two warnings
for noise = expulsion from the site. In case of a large number of complaints or of
violence, expulsion will take effect immediately.
• Outside pool area can be closed during storms or bad weather
• Individual electric or gas barbecues allowed on the place.
• Sanitary blocks : showers and washbasins close from 11 pm. until 7 am.
• Cleanliness : Places must be kept clean. It is forbidden to dump waste or bottles.
Two warnings for dirty place = expulsion.
• Children are placed in the custody of parents who are responsible when they use
the games available to them and the pool area.
• Animals : Animals must be kept on a lead, declared to the reception and
vaccinated (vaccination booklet).
Attack dogs forbidden (dogs weighing more
than 10 kg are not allowed in rentals / 1 dog per rental)
• Payment stays is made the day of departure before 7pm
• Guests : They must be declared : –2 hours : free of charge, +2 hours: €4 per person
over 10 years.
Their vehicles must stay outside the campsite. The arrival for the
guests is permitted until 9 p.m and any departure must be made before 11 p.m.
Non-declared guests : a charge three times the rate in force will be demanded.
• Except special cases, only one vehicle per place or rented accommodation.
• Thefts : The management declines any responsibility in case of theft, Fire, bad
weather... except for valuables deposited in the safes at the reception.
• Right to publicity : Herewith you expressly and gratuitously authorise the
Campingplace administration to include on any support that they may publish and
distribute any photos that might be taken for publicity issues, representing images
or the likeness of yourself or your children.
• Beschränktauf 10 Km /h Motorfahrzeuge aller Art dürfen zwischen 23 Uhr und 7 Uhr nicht verkehren.
• Eingang wird bei Tag und Nacht kontrolliert. Das Tragen von dem Armband ist Pflicht. Dieses bekommen
Sie bei Ihrer Ankunft, undtragen es um Ihr Hand- oder Fussgelenk. Der Aufkleber für das Auto muss auf
dem Windschutzscheibe am vor und innerhalb not wendigerweise gelegt sein, Fahrerseite.
• Überwachung der Campingplatz am Nacht durch Nachtwächter für Ihre Sicherheit und gegen
Geräuschbelästigung.
• Lärm: Ab 23 Uhr muss Ruhe auf den Stellplätzen herrschen. Zwei Mahnungen wegen Lärm= Ausschluss
aus dem Campingplatz. Im Fall zahlreicher Beschwerden oder Gewaltanwendung erfolgt der Ausschluss
augenblicklich.
• Außenpoolbereich kann bei Sturm oder schlechtem Wetter geschlossen werden.
• Individuelle elektrische oder Gas-Grillgeräte werden auf dem Platz zugelassen.
• Sanitäre Anlage: Duschen und Waschräume sind geschlossen ab 23.00 Uhr und bis 7.00 Uhr.
• Sauberkeit : die Stellplätze müssen sauber gehalten werden, Müll oder Flaschendepots sind auf den
Stellplätzen untersagt. Zwei MahnungenwegenschmutzigenPlatzes = Ausschluss.
• Die Kinder sind unter der ausschließlichen Bewachung der Eltern gestellt, die dafür besonders
verantwortlich sind, wenn sie die Spieleplatz zu ihrer Verfügung benutzen sowie das Schwimmbad.
• Haustiere : Die Tiere müssen an der Leine gehalten werden, angemeldet und geimpft sein (Impfpass).
Kampfhunde werden nicht zugelassen. (Hunde schwerer als 10kg werden in der Mietunterkünfte nicht
akzeptiert / 1 Hund pro Mietunterkünfte).
• Die Abrechnung erfolgt am Vortag der Abreise vor 19 Uhr.
• Gäste : Anmeldung obligatorisch: weniger als 2 Stunden : gratis, mehr als 2 Stunden : 4 € pro Person von
mehr als 10 Jahre. Wagen müssen außerhalb des Platzes geparktwerden. Die Ankunft der Gäste ist bis
zum 21 Uhr am Abend erlaubt und die Abreise ist bis zum 23 Uhr am Abend gestattet.
• Unangemeldete Gäste müssen die dreifacheSumme entrichten.
• Bis aufbestimmte Ausnahmen darf nur ein Fahrzeug pro Stellplatz oder Mietunterkunft geparkt werden.
• Diebstahl : Die Direktion lehnt jede Verantwortung für Diebstähle, Brand, Schlecht Wetter ab, mit
Ausnahme der in den Schließfächern aufbewahrten Wertsachen.
• Bildnisrecht : Hier durch erteilen Sie der Verwaltung des Campingplatzs ausdrücklich und unentgeltlich
die Genehmigung zur Veröffentlichung und Verbreitung auf allen Kommunikationsträgern von
Bildmaterial, das während Ihres Aufenthaltes für Werbezwecke erstellt warden kann und Abbildungen
von Ihnen oder Ihren Kindern enthalten könnte.
• Gemotoriseerd verkeer is gelimiteerd tot 10km/uur en verboden tussen 23 uur
en 7 uur.
• Dag en nacht entreecontrole. Het dragen van armband om de pols of enkel is
verplicht. De camping sticker voor de auto moet verplicht zichtbaar worden
aangebracht op de voorzijde van en binnenkant van de voorruit, bestuurderszijde.
• Nachtelijke toezicht van de camping door nachtwakers voor uw veiligheid en
tegen geluidsoverlast.
• Individuele elektrische of gasbarbecues toegestaan.
• Buiten zwembad kan bij storm of slecht weer gesloten
• Het zwembad kan tijdelijk gesloten worden in geval van slecht weer of onweer.
• Sanitair : douches en wasruimten gesloten van 23 uur tot 7uur.
• Hygiëne : de plaatsen moeten schoon gehouden worden; verboden huisvuil en
flessen te deponeren. Twee waarschuwingen voor vuile plaats = uitzetting.
• Kinderen moeten onder toezicht van ouderen zijn en dezen zijn rechtelijk
verantwoordelijk bij gebruik van de openbare speelterreinen en of
zwemgelegenheid.
• Dieren : dieren moeten aan de lijn worden gehouden, aangegeven worden en
ingeënt zijn (inentingsbewijs).Vechthonden verboden. (Honden zwaarder dan 10kg
worden in de stacaravans niet toegelaten/1 hond per stacaravan ).
• De facturering geschiedt de dag voor het vertrek, voor 19 uur.
• Gasten : dienen gemeld te worden : minder dan 2 uur: gratis, meer dan 2 uur : 4 €
per persoon meer dan tien jaar. De auto’s worden niet toegelaten op de camping.
De komst van gasten is toegestaan tot 9.00 uur in de avond en vertrek is vóór
11.00 uur in de avond.
• Eén auto per staanplaats of huurverblijf, uitzonderingen daargelaten.
• Diefstal : De directie kan niet aansprakelijk worden gesteld voor diefstal, brand,
stormschade, behalve voor waardevolle zaken die in de kluizen bij de receptie in
bewaring zijn gegeven.
• Copyright : U geeft, uitdrukkelijk en zonder daarvoor een financiele tegenprestatie
te verlangen, de camping toestemming om gemaakte foto’s door ons tijdens uw
verblijf van u en degene die u vergezellen te gebruiken voor reclame doeleinden
ten behoeve van de camping.
18
GARANTIE DE REMBOURSEMENT
EN CAS D’ANNULATION
Elle est facultative.
Elle vous couvre contre les conséquences
de l’annulation ou de l’interruption de
votre séjour.
Avant et pendant votre séjour
Pour les événements suivants
(avec justificatif)
lM
aladie grave du bénéficiaire, du conjoint,
de ses enfants.
lD
écès du bénéficiaire, du conjoint, de ses parents,
de ses enfants.
l Licenciement économique.
lD
ommages matériels importants atteignant sa
résidence principale.
lA
ccident ou vol de votre véhicule ou caravane
survenant sur le trajet direct pour se rendre sur
votre lieu de séjour.
Comment procéder ?
l Avertir sous 24 heures (sous peine de non
garantie) la Direction du camping dès que vous
aurez connaissance d’un événement empêchant
ou interrompant votre séjour.
lJ
oindre à votre courrier les justificatifs
nécessaires.
Remboursement
Les sommes versées et non consommées seront
intégralement remboursées déduction faite des frais
de dossier (28 €) et du
montant de la garantie de remboursement.
Séjour sans garantie de remboursement.
Aucun remboursement ne sera
effectué pour toute annulation de moins
d’un mois avant la date d’arrivée.
TERUGBETALING GARANTIE IN GEVAL
VAN ANNULERING
Deze Garantie is facultatief.
Zij dekt u tegen de gevolgen van
annulering of
onderbreking van uw verblijf.
Voor en tijdens uw verblijf
In geval van volgende gebeurtenissen
(mits rechtvaardiging)
lE
rnstige ziekte van de begunstigde, zijn
echtgenoot/echtgenote, zijn kinderen;
lO
verlijden van de begunstigde, zijn echtgenoot/
echtgenote, zijn kinderen;
Hoe te werk gaan ?
lV
erwittig binnen 24 uren (op straffe van nietigheid)
de Directie van de camping, zodra u op de hoogte
bent van een gebeurtenis die uw verblijf verhindert
of onderbreekt.
l Voeg bij uw schrijven de nodige bewijsstukken.
Terugbetaling
De betaalde en nog niet opgebruikte bedragen zullen
volledig terugbetaald worden, na aftrek van de
dossierkosten (28 €) inclusief bedrag van
Terugbetaling Garantie.
l Economisch ontslag;
lA
anzienlijke materièle schade aan zijn woning
(hoofdverblijf);
lB
eschadiging door ongeval van uw wagen of
caravan, of diefstal ervan, tijdens het rechtstreeks
traject naar de plaats van uw verblijf.
Verblijf zonder Terugbetaling Garantie.
Voor elke annulering van minder dan
1 maand vóór de aankomst zal niets
terugbetaald worden.
REFUND GUARANTEE IN CASE
OF CANCELLATION
This guarantee is optional.
It covers the consequences of
cancellation or
interruption of your stay.
Before and during your stay
This guarantee covers the following events
(please provide documentary evidence) :
lS
erious illness of beneficiary, his/her spouse or
children
l Death of beneficiary, his/her spouse or children
l Redundancy
lS
erious material damage to home (main place of
residence)
lA
ccident or theft of your vehicle or caravan on the
direct route to the place where you are staying
How to claim ?
lA
dvise the camp site management by letter within
24 hours (later than this, coverage is lost) of you
becoming aware of an event that prevents or
interrupts your stay
l Provide necessary written evidence in your letter
Reimbursement
All sums paid which are not “consumed” as a result
of the cancellation or interruption will be fully
reimbursed, except for the administrative charge
(28 €) and the amount of refund guarantee.
Stay without refund guarantee.
No sums will be reimbursed for any
cancellation of less than 1 month before
the date of arrival.
ZURÜCK GARANTIE IM FALLE DER
ANNULIERUNG
Der Garantie wird bei
Stornierung oder
Abbruch Ihres Aufenthalts wirksam.
Vor Ihrer Ankunft und während Ihres
Aufenthalts
Bei folgenden Ereignissen (gegen Vorlage
von Bescheinigungen)
lS
chwere Krankheit des Garantiesnehmers,
seines Ehepartners, seiner Kinder
lT
od des Garantiesnehmers, seines
Ehepartners, seiner Eltern, seiner Kinder
l Entlassung aus wirtschaftlichen Gründen
lU
mfangreicher Sachschaden im Hauptwohnsitz des
Versicherungsnehmers
lU
nfall oder Diebstahl Ihres Fahrzeugs oder
Wohnwagens auf der direkten Fahrt zu Ihrem
geplanten Aufenthaltsort
Wie vorgehen ?
lS
obald Sie von dem Verhinderungsgrund bzw. dem
Grund für die Unterbrechung des Aufenthalts
Kenntnis erlangen, ist die Campingplatzleitung
innerhalb von 24 Stunden zu benachrichtigen
(ansonsten wird die Garantieleistung nicht
garantiert)
l Legen Sie Ihrem Schreiben die notwendigen
Bescheinigungen bei
Rückerstattung
Die für nicht in Anspruch genommene Leistungen
gezahlten Beträge werden abzüglich einer
Bearbeitungsgebühr (28 €) und Zurück Garantie
in voller Höhe zurückerstattet.
Aufenthalt ohne Zurück Garantie.
Für jede Annulierung weniger als 1 Monat
vor dem Ankunftsdatum werden keine
Rückerstattungen mehr geleistet.
546
545
Horizon
Pacific
Azur
Accès WIFI dans
tout le camping
Wifi access
throughout the
campsite
⇢ MOBIL-HOMES
436
441
438
437
440
439
473
544 543
EMPLACEMENTS avec éléctricité
ESPACES LOCATIFS
Tour Opérator ou Forfaits
548
547
541
539
537
536
@
284
538
533
525
532
527
266
@
526
531
286
287
288
289
290
291
292
269
267
271
270
272 273
529
268
528
530
SPA
@@
LAVERIE / LAUNDRY
@
SODA CLUB /
SODA CLUB
VERS LA PLAGE
BEACH
SPAVOLLEY
SPA
@
FITNESS
ESPACE LOISIRS
ESPACE LOISIRS /
SPA
SPA
HAVANA SPA
PUB
SPA
SPA
ANIMATIONS
BARBECUE
JEUX ENFANTS /
CHILDREN PLAYGROUND
SPA
@
PLUG ZONE
GAMES ROOM
SAFARI CLUB /
SAFARI CLUB
@
VELOS / BICYCLE
@SALLE DE JEUX /
SPA
SUPERMARCHE /
SUPERMARKET SPA
COURRIER /
POST
Plan du Camping
TENNIS
@ @
PING PONG
@ @
RESTAURANT/BAR
SPA
@
@
TERRAIN MULTISPA
SPORTS
@
@
456
@
534
@
535
TERRAINS DE PÉTANQUE
PETANQUE PITCHES
285
434
443
540
SPA
435
442
542
24 rue du Repos - 33680 LACANAU OCEAN
FRANCE
Tél. +33 (0)5 56 03 24 45
Fax. +33 (0)5 57 70 01 87
SIRET : 347 848 152 00018 - APE : 5530Z - TVA
FR38347848152
SITUATION / ACCÈS
Airtotel l’Océan 2016 - ASP Edition 05.59.03.35.62 - Création : Franck HENRY - Photos et plans non contractuels.
email : [email protected]
www.airotel-ocean.com
PAR ROUTE / BY ROAD / DER STRASSE / DE WEG
. Autoroute A10 Direction Mérignac Aéroport
Sortie n°8 : Lacanau
. Autoroute A62 / A63 Direction Mérignac Aéroport
Sortie n°8 : Lacanau
Une région riche en sensations
Dune du Pyla
PAR AIR / BY PLANE / MIT DEM FLUGZEUG /
MET HET VLIEGTUIG
. Aéroport Bordeaux Mérignac à 45 kms
Tel: 05.53.34.50.50
/ Surroundings / Umgebung / Omgeving
Bordeaux
Phare de Cordouan
Entre l’Océan Atlantique et l’estuaire de la Gironde, découvrez une région naturelle, aux portes de Bordeaux, où se
mêlent terroirs et traditions dans une ambiance chaleureuse
et conviviale.
Lac de Lacanau
Vignobles et châteaux
PAR BUS / BY BUS / MIT DEM BUS /
MET DE BUS
. De la gare SNCF Bordeaux St Jean
Cars Ouest Aquitain Tel: 05.56.70.17.29 ou
05.56.70.12.13
PAR TRAIN / BY TRAIN / MIT DER BAHN /
MET DE TREIN
. Liaison TGV Atlantique PARIS-BORDEAUX-HENDAYE
Gare SNCF Bordeaux (55 kms) Tel.: 08.92.35.35.35
. Navette Cars Ouest Aquitain
Tel: 05.56.70.17.29 ou 05.56.70.12.13
Départ : Gare SNCF Bordeaux St Jean
Arrivée : Office de Tourisme Lacanau Océan
GPS : 45.00838, 1.19278