Distribución segura de propano Manual de capacitación

Transcription

Distribución segura de propano Manual de capacitación
Distribución segura de propano
Manual de capacitación
Aviso y descargo de responsabilidad
El Propane Education & Research Council (Concejo de Educación e
Investigación de Propano, PERC) es una organización comercial sin
fines de lucro 501(c) 6 autorizada por la ley Propane Education and
Research Act (PERA) de 1996, ley pública 104-284. PERC se creó “para
mejorar la seguridad y la capacitación de los consumidores y de los
empleados, para asegurar la investigación y el desarrollo de equipos
limpios y de buen rendimiento que utilizan propano y para informar y
educar al público sobre la seguridad y otros temas relacionados con
el uso de propano”.
PERC está controlado por un Consejo directivo de 21 miembros
designados por la National Propane Gas Association (Asociación
Nacional de Gas Propano, NPGA) y la Gas Processors Association
(Asociación de Procesadores de Gas, GPA). Los beneficiarios del
programa PERC son comerciantes de venta al público, productores
y transportistas de propano y cooperativas agrícolas, así como
también representantes de industrias asociadas de servicios y
suministros (miembros de la industria).
Tal como se menciona en este documento, las recomendaciones,
normas o prácticas recomendadas fueron preparadas por asesores
independientes contratados por PERC. Si bien PERC administra
el proceso de obtención de información, no comprueba ni verifica
de manera independiente la exactitud de la información ni de
los métodos utilizados para recopilar los datos que respaldan las
conclusiones o recomendaciones que se reflejan en este documento.
PERC, NPGA, GPA y los miembros de la industria quedan exentos
de toda responsabilidad por daños personales, materiales, pérdidas
comerciales u otro daño de cualquier naturaleza, ya sea especial,
directo, indirecto o compensatorio que pudiera surgir como resultado,
directo o indirecto, de la visualización, el uso o la dependencia de
este documento, o de cualquier información, medio, método, proceso
o artículo similar que se muestre en este documento. El descargo
de responsabilidad se aplicará incluso si dichas pérdidas o daños
resultaran, en su totalidad o en parte, de cualquier acto u omisión
o por negligencia de PERC, NPGA, GPA, o de los miembros de la
industria o de cualquier persona que contribuyó al desarrollo de la
información que contiene este documento. PERC, NPGA, GPA y los
miembros de la industria no garantizan la exactitud ni la totalidad
de ninguna información publicada en este documento.
El objetivo de los procedimientos y de la información de este
documento es implementar las normas establecidas en los
documentos relacionados con las capacidades del personal y
los equipos disponibles. No crea normas ni criterios nuevos que
se deban cumplir. El orden de los pasos a seguir en cualquier
procedimiento puede ser importante o no. Este material no
está a la venta ni es un producto de una actividad consultora
o de ingeniería.
Las personas que utilicen este documento deben consultar las leyes
de sus jurisdicciones para conocer los códigos, normas y requisitos
legales que se aplican. El objetivo de este documento no es (1)
establecer políticas o procedimientos que son costumbre o práctica
general en la industria del propano; (2) establecer las normas legales
de cuidado que los distribuidores de propano deben cumplir con sus
clientes; ni (3) evitar que el usuario utilice diferentes métodos para
implementar códigos, normas o requisitos legales aplicables, ni debe
interpretarse como tal.
Al difundir o publicar este documento, PERC no garantiza brindar
ningún servicio profesional ni de otro tipo a ninguna persona o
entidad, ni en su nombre. PERC, NPGA, GPA y los miembros de la
industria no se comprometen a cumplir ninguna obligación que
cualquier persona o entidad pudiera deberle a un tercero. Cualquier
persona que lea o utilice este documento debe basarse en su criterio
o, según corresponda, buscar asesoramiento de un profesional
competente para determinar el ejercicio de un cuidado razonable
en cualquier circunstancia.
Propane Education & Research Council
1140 Connecticut Ave. NW
Suite 1075
Washington, DC 20036
202-452-8975
www.propanecouncil.org
Índice
Acerca del Programa
i
Reconocimientos1
1. Introducción
2
2. Propiedades y características del propano
4
3. Equipo de la estación de distribución
10
4. Cilindros del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) 16
5. Inspección, llenado y etiquetado de cilindros pequeños
19
6. Reabastecimiento, mantenimiento y solución de problemas de cilindros para montacargas
32
7. Reabastecimiento de tanques de combustible American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, ASME) y tanques
de vehiculos recreativos (RV, por sus siglas en inglés)
43
8. Tecnologías emergentes
52
9. Operaciones de intercambio de cilindros de venta al público
59
10. Recursos y glosario
Surtidores de la planta de almacenamiento a granel y drenaje
61
63
Acerca del programa
Distribución segura de propano es un programa de capacitación para empleados
financiado por el Propane Education & Research Council (Consejo de Educación
e Investigación de Propano, PERC) que describe las diferentes tareas relacionadas
con la distribución segura y efectiva de propano en diferentes tipos de cilindros y
tanques de propano. Este programa está organizado en módulos que le permiten
seleccionar el material a cubrir según las responsabilidades de su trabajo. Las
siguientes herramientas de capacitación están disponibles:
• DVD
• Un manual de capacitación en CD que incluye las instrucciones detalladas
de distribución, cuestionarios, respuestas y un certificado de finalización
para el empleado.
Los primeros cinco módulos del programa se aplican a casi todas las
operaciones de distribución de propano, incluyendo las de los puntos
de venta al público:
1. Introducción
2. Propiedades y características del propano
3. Equipo de la estación de distribución
4. Cilindros del United States Department of Transportation (Departamento
de Transporte, DOT)
5. Inspección, llenado y etiquetado de cilindros pequeños
Módulos adicionales que se pueden seleccionar según los requisitos
del trabajo:
6. R
eabastecimiento, mantenimiento y solución de problemas de cilindros
para montacargas
7. R
eabastecimiento de tanques de combustible American Society
of Mechanical Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros
Mecánicos, ASME) y tanques de vehiculos recreativos (RV, por sus
siglas en inglés)
8. Tecnologías emergentes
9. Operaciones de intercambio de cilindros de venta al público
También hay disponible una versión en español del DVD. Para obtener más
información, comuníquese con PERC (202-452-8975).
i
Reconocimientos
PERC agradece la generosidad y cooperación de
las siguientes compañías por proporcionar personal,
equipos y asistencia técnica.
También agradecemos el aporte técnico y la guía de
las siguientes personas, que fueron los expertos y
revisores del tema.
• AmeriGas Propane, Lansing, IL
• Don Crowder, Corken Inc.
• Chrysler Corporation, Belvidere Plant,
• Mark Dmochowski, Georgia Gas Distributors, Inc.
Belvidere, IL
• Crete Garden Center & Nursery, Crete, IL
• Crown C Supply Company, St. Louis, MO
• Heritage Propane, Murfreesboro, TN
• Ideal Landscape Group, St. Louis, MO
• Scott Fenimore, Ferrellgas
• Jim Gross, AmeriGas Propane LP
• Curtis Harrell, Heritage Propane
• Bruce Hopkins, Recreation Vehicle
Industry Association
• Lighthouse Marathon, Villa Park, IL
• Mike Konanz, Kamps Propane
• Manchester Tank & Equipment Co., Franklin, TN
• Eric Kuster, Fairmont Specialty Group
• Metro Lift Propane, LaVergne, TN
• Frank Lane, Manchester Tank & Equipment Co.
• Rick’s RV Center, Joliet, IL
• Paul Lindsey, Horizon Energy Holdings Co., Inc.
• Schwan’s Home Service Inc.
• Bruce Montroy, Bergquist, Inc.
• St. Peters Hardware & Rental, Godfrey, IL
• Jeff Shaffer, Shaffer’s Bottled Gas Corp.
• Syncreon Automotive, Belvidere, IL
• Bruce Swiecicki, National Propane
• U-Haul Moving & Storage of O’Fallon,
O’Fallon, MO
• U-Haul Moving & Storage of Morton Grove,
Gas Association
• Mike Walters, AmeriGas Propane LP
• Randy Warner, Ferrellgas
Morton Grove, IL
El objetivo del material y demás información que se incluye en este programa
es brindar pautas generales solo para el tema que se trata aquí. No tienen como
objetivo reemplazar la instrucción personal, las pautas y el asesoramiento de un
profesional capacitado y con experiencia en el uso seguro y correcto del propano.
1
1. INTRODUCCIÓN
Los tanques de propano son una fuente práctica de combustible para los
usuarios de propano residenciales, comerciales y de sitios de esparcimiento.
Estos tanques se encuentran en diferentes lugares, como ferreterías, centros de
jardinería, campamentos, compañías de alquiler de equipos, lugares industriales
y gasolineras. Las casas rodantes, los cámpers, los vehículos con autogás,
las parrillas de gas y los montacargas son vehículos y equipos abastecidos con
tanques de propano.
Para su seguridad, la de sus clientes y la de sus empleados en la distribución de
propano, debe tener conocimientos sobre el combustible, el equipo, las normas
y los procesos correctos para cargar los diferentes contenedores y cilindros de
propano. Este programa proporcionará información general sobre cómo distribuir
propano de manera segura; también examinará los procesos específicos para
cargar los diferentes tipos de contenedores y cilindros de propano.
Operadores de los surtidores de propano
Los operadores de los surtidores de propano
cumplen una función importante en la distribución
segura y eficiente de propano a los clientes.
Sus responsabilidades incluyen:
• Conocer las normas, las inspecciones de rutina
y el funcionamiento del equipo de distribución.
• Inspeccionar que los contenedores de los
clientes sean seguros para la carga.
• Cargar los contenedores al nivel correcto
y evitar la sobrecarga.
• Mantener la seguridad del surtidor de propano
y del área de transferencia para controlar las
fuentes de ignición y evitar bloqueos o fugas
de propano.
• Desconectar y asegurar el surtidor ante
una emergencia.
Informar a los clientes sobre la seguridad de
los cilindros y contenedores es también una
responsabilidad importante del operador del
surtidor. Los operadores deben comprobar que
los clientes sepan cómo transportar los cilindros
de manera segura. A continuación, se incluyen
algunos consejos de seguridad para los clientes:
• Siempre transporte y almacene los cilindros
en posición vertical para que no se caigan,
desplacen ni rueden.
• Nunca deje un cilindro cargado dentro de
un vehículo caliente.
• Siempre diríjase directamente al lugar
de destino y retire el cilindro del vehículo
apenas llegue.
Un excelente recurso para los clientes es el folleto
“Información importante de seguridad sobre el
propano para los usuarios de cilindros pequeños”.
Visite propanesafety.com para descargar el folleto
o solicitar copias.
2
Elementos del programa
Este programa ofrece un manual de capacitación
y un DVD que están organizados en módulos
que le permiten seleccionar el material según
las responsabilidades de su trabajo. También se
incluye un cuestionario opcional para cada módulo
y material de documentación para su empleador.
Los primeros tres módulos corresponden a todos
los operadores de los surtidores y cubren:
• Introducción a la distribución segura
de propano
• Propiedades y características del propano
• Equipo de la estación de distribución
Los módulos que se pueden seleccionar según
los requisitos del trabajo incluyen:
• Cilindros del United States Department
of Transportation (Departatmento de
Transporte, DOT)
• Inspección, llenado y etiquetado de
cilindros pequeños
• Reabastecimiento, mantenimiento y solución
de problemas de cilindros para montacargas
• Reabastecimiento de tanques de combustible
American Society of Mechanical Engineers
(Sociedad Estadounidense de Ingenieros
Mecánicos, ASME) y tanques de vehiculos
recreativos (RV, por sus siglas en inglés)
• Tecnologías emergentes
• Operaciones de intercambio de cilindros de
venta al público
Requisitos de la capacitación de surtidores
Existen requisitos de capacitación e inspección
publicados en códigos nacionales (por ej., NFPA 58)
y por organismos y organizaciones del gobierno
como el DOT, el Department of Labor (Departamento
de Trabajo, DOL), la Occupational Safety & Health
Administration (Administración de Salud y Seguridad
Laboral, OSHA) y la Compressed Gas Association
(Asociación de Gas Comprimido, CGA). Para obtener
más información sobre estos requisitos, consulte la
sección de recursos (Módulo 10).
3
2. PROPIEDADES Y CARACTERÍSTICAS DEL PROPANO
La distribución segura del propano implica conocer sus propiedades
y características y los procedimientos de seguridad.
Propiedades y características
Los proveedores o distribuidores de propano
ofrecen las Material Safety Data Sheet (hojas
informativas de seguridad, MSDS), que deben
estar disponibles y accesibles para todos los
empleados. Las MSDS proporcionan información
importante sobre el propano, como propiedades
físicas, efectos sobre la salud, primeros auxilios,
precauciones de seguridad y equipo de protección
personal (PPE, por sus siglas en inglés).
Este programa analizará la información de las MSDS
que se relaciona con su trabajo de distribuir propano
de manera segura.
Según la presión de almacenamiento, el propano
puede ser un líquido o un gas. Para conservar
el propano como un líquido por encima de su
punto normal de ebullición, debe almacenarse
y transportarse en contenedores herméticos.
El propano líquido almacenado en contenedores
a temperatura ambiente entra en ebullición, se
convierte en vapor y ocupa el espacio vacío del
contenedor. Este vapor se usa en aparatos y
equipos de los clientes.
Al igual que el agua, el propano líquido se expande
cuando se calienta. Sin embargo, el propano líquido
aumenta su volumen casi 17 veces más que el
agua. Para que se produzca esta expansión, los
contenedores de propano suelen llenarse al 80%
de su capacidad.
cerrado, inicialmente permanecerá en áreas
bajas. No obstante, si hay suficiente corriente de
aire, especialmente afuera, el vapor se disipará
rápidamente en el aire.
Al liberarse propano líquido en la atmósfera se
provoca un efecto refrigerante que enfría de manera
extrema todo con lo que entra en contacto. Es
decir, si entra en contacto con la piel, puede provocar
quemaduras de tercer grado o quemaduras graves
por congelación. Por eso debe usar guantes u otro
equipo de protección personal resistente al propano
cuando llene los contenedores. Su empleador puede
exigir el uso de equipo de seguridad adicional, según
sus responsabilidades específicas. Para obtener más
información sobre el equipo de protección personal,
consulte la sección de recursos (Módulo 10).
Cada vez que se libera propano, existe un posible
peligro. Se necesitan tres elementos para comenzar
y mantener la combustión: propano, oxígeno y
una fuente de ignición. Estos tres elementos son
necesarios para la combustión. Además, la fuente
de ignición debe proporcionar el calor suficiente
para que la mezcla de propano y oxígeno lleve la
temperatura del propano a su punto de ignición.
Para minimizar las posibles fuentes de ignición
que puedan generar combustión, los clientes no
deben estar cerca de las áreas de transferencia
de propano líquido.
Si se libera propano líquido al aire, se evaporará
rápidamente por la falta de presión y se expandirá
270 veces su volumen original. Por lo tanto, las
fugas de propano líquido pueden ser más peligrosas
que las de vapor.
El propano no es tóxico, pero es peligroso inhalar
sus vapores porque desplaza el oxígeno. Debido a
que el vapor de propano es 1.5 veces más pesado
que el aire, si se libera propano en un espacio
Los contenedores se llenan al 80% de su capacidad.
4
Detección del propano
El propano tiene un olor fuerte y desagradable,
como el de un huevo podrido, el rocío de un zorrillo
o un animal muerto. Los distribuidores de propano
agregan este olor adrede para que los empleados
y clientes puedan detectar fugas de propano
potencialmente peligrosas.
Algunas personas pueden tener dificultades para
oler el propano por diversos factores: la edad o
problemas de salud; efectos de medicamentos,
alcohol, tabaco o fármacos.
Reconozca el olor del propano
En pocas ocasiones, el propano es inodoro. Esto
puede ser por la presencia de aire, agua u óxido
en el cilindro o contenedor.
Debido a la posibilidad de que sea inodoro o de que
usted tenga problemas con su sentido del olfato, debe
actuar inmediatamente ante un leve olor a gas. Si por
algún motivo no puede reconocer el olor del propano,
notifíqueselo a su supervisor inmediatamente.
Su seguridad y la de los clientes dependen de
su capacidad de detectar el olor a propano en
caso de fuga.
Lo que debe saber antes de distribuir propano
Cómo realizar una buena limpieza
Una buena limpieza es una parte importante de la
seguridad. Los pisos mojados, resbaladizos y grasosos
y las herramientas sueltas pueden provocar lesiones.
Una mala limpieza también puede evitar la detección
de defectos en el cableado eléctrico, la tubería y
el equipo.
Las tareas de limpieza en lugares de distribución
deben incluir:
• Mantener el área de distribución despejada, salvo
los objetos necesarios para esta operación.
Almacenar los cilindros
adecuadamente
Despejar el área
• Informar fugas de productos o de aceite
inmediatamente.
• Mantener las entradas de garajes y las bocas de
incendio sin obstáculos que puedan impedir el
acceso del camión de bomberos.
• Almacenar los cilindros correctamente.
• Revisar los extintores de incendio para
Revisar los extintores de incendio
asegurarse de que estén cargados y accesibles.
5
Electricidad estática
Todos los empleados deben conocer los potenciales
peligros de la electricidad estática no deseada en los
lugares de distribución. En las condiciones correctas,
una chispa o descarga estática puede causar la
ignición de algunos combustibles, como la gasolina
y el propano.
Para reducir el riesgo de ignición por descarga
estática, identifique dónde están las áreas de
control de descarga estática y de dónde proviene
la electricidad estática. Por lo general, es cualquier
área en la que haya vapor de propano.
Consejos útiles para evitar la descarga estática
Si trabaja en un área de control de descarga
estática, debe tomar algunas medidas simples
para disminuir las posibilidades de producir una
chispa estática.
• Utilice calzado antiestático o correas
antiestáticas para pie.
Calzado antiestático
Ropa de algodón y
mezclas de algodón
• Use ropa de algodón o de mezcla
de algodón.
• Nunca se ponga ni se quite ropa en el área
de control de descarga estática.
• Retire todos los materiales plásticos y
sintéticos del área.
• Asegúrese de que todos los equipos tengan
una conexión a tierra adecuada.
Limíte el acceso al área
• Solo el personal necesario debe ingresar al
área para realizar las actividades regulares.
Para obtener más información sobre cómo controlar
la electricidad estática, visite propanesafety.com y
descargue una copia del folleto “Electricidad estática
en la industria de propano”.
6
Extintores de incendio
El código exige que haya, al menos, un extintor de
incendio accesible en el lugar de carga. Cada extintor
debe ser un modelo a base de productos químicos
secos de 18 lb y de calificación B:C. En los lugares
de trabajo donde los empleados deben saber cómo
usar un extintor, la Occupational Safety & Health
Administration (Administración de Salud y Seguridad
Laboral, OSHA) exige que estos reciban capacitación
sobre cómo usar y manipular los extintores de
incendio al contratarlos y, luego, anualmente.
Inspección mensual visual del extintor de incendio
Es importante tener en cuenta que los extintores de
incendio no están diseñados para apagar incendios
de propano, y solo cubren un área limitada. De
todas formas, son efectivos para apagar pequeños
incendios, tales como los de materiales inflamables,
y pueden ser útiles para crear una vía de escape
para el personal.
Se debe realizar una inspección visual mensual
de todos los extintores de incendio. Esto incluye
revisar que los extintores estén cargados y tengan
una etiqueta con la fecha de la última inspección
anual. Si el extintor está vencido, tiene poca carga,
está dañado o le falta la etiqueta de inspección,
suspenda la operación de carga y avise al supervisor
inmediatamente.
7
FUGAS E INCENDIOS DE PROPANO INCONTROLABLES
Las fugas de propano o los incendios incontrolables pueden ser muy peligrosos. Si su
instalación cuenta con un dispositivo de apagado de emergencia, sepa dónde está ubicado.
En caso de que haya una emergencia por propano, lo primero es la seguridad de los
empleados y los clientes.
Siga estos pasos:
1. Apague el surtidor.
Si hay un dispositivo de apagado de emergencia, actívelo.
2. Evacue el área inmediatamente.
Todas las personas que se encuentren en el edificio o en el área afectada
deberán evacuar el área inmediatamente, a una distancia segura del
derrame o fuga. No vuelva a ingresar al área.
3. Solicite ayuda.
Una vez que se encuentre a una distancia segura del área afectada, llame al
911 o al departamento de bomberos local.
8
Llegada de la ayuda
Las personas que actúan en situaciones de
emergencia, como bomberos, personal que maneja
materiales peligrosos (HAZMAT, por sus siglas en
inglés) y técnicos de emergencias médicas, son las
únicas personas calificadas para actuar como líderes
en emergencias por propano. Una vez que llegue el
equipo que actúa en emergencias, no interfiera.
Después de un incendio, no use el surtidor que
estuvo expuesto al fuego hasta que lo haya
inspeccionado y reparado un técnico calificado
y el proveedor lo haya aprobado.
Su compañía puede tener instrucciones específicas
que deberá seguir en situaciones de rutina y de
emergencia. Por lo tanto, siempre debe consultar
a su supervisor para saber si hay más información.
9
3. EQUIPO DE LA ESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN
Para suministrar el propano de manera segura debe conocer el equipo con el
que trabaja y saber cómo usarlo. La siguiente sección describe el equipo que
usa la mayoría de las estaciones de distribución. Si tiene una estación grande
de distribución o planta de almacenamiento a granel, consulte el Módulo 10 y
lea la sección “Equipo de la planta de almacenamiento a granel”.
Hay dos tipos comunes de tanques de propano:
verticales y horizontales.
Los equipos de distribución suelen variar según
la planta. Su sistema puede o no tener los
siguientes componentes:
• Tanque de almacenamiento American
Society of Mechanical Engineers (Sociedad
Estadounidense de Ingenieros Mecánicos,
ASME) que suministra propano al surtidor.
Surtidor vertical
Surtidor horizontal
Tanque de almacenamiento ASME
Válvulas que controlan
el flujo de propano
Tubería resistente
Motor eléctrico
Balanza de plataforma
Válvulas de derivación de
retorno de la bomba
• Válvulas que controlan el flujo de propano
que atraviesa el sistema de tubería.
• Tuberías resistentes y accesorios de
acero forjado.
• Una bomba de propano accionada por un
motor eléctrico a prueba de explosiones.
• Una balanza de plataforma que pesa los
cilindros durante y después del llenado.
• Válvulas de derivación de retorno de la
bomba automática que protegen la bomba y
la tubería. También protegen las mangueras de
presión excesivamente alta cuando las válvulas
del extremo de la manguera están cerradas y
la bomba en funcionamiento.
10
• Cableado eléctrico, accesorios e
interruptores que controlan el motor
de la bomba de propano y facilitan el
apagado de emergencia.
• Sistema de medición que mide el propano
líquido transferido a los contenedores.
• Montaje de la manguera para transferir
propano para realizar la carga de cilindros y
tanques ASME.
Cableado eléctrico
Sistema de medición
Montaje de la manguera
para transferir
Adaptadores del extremo
de la manguera
Dispositivo de cierre de emergencia
Gabinete bloqueable
• Adaptadores del extremo de la manguera
para adaptar las diferentes válvulas usadas en
los cilindros del United States Department of
Transportation (Departamento de Transporte,
DOT) y los tanques ASME.
• Dispositivo de cierre de emergencia para
los contenedores montados en vehículos que
brinda protección en caso de desconexión
mediante la detención del flujo de gas si el
cliente se aleja con la manguera conectada.
• Un recinto cerrado, un gabinete bloqueable
para asegurar el surtidor o los dispositivos a fin
de asegurar las válvulas y evitar la manipulación
no autorizada del equipo cuando no se usa.
Según el sitio y el recinto, es posible que haya
que colocar vallas.
11
Componentes del sistema de apagado
Existen dos tipos de sistemas de apagado:
Los surtidores de apagado manual detienen
el flujo de líquido hacia los cilindros mediante
el cierre manual de una o más válvulas. Estos
sistemas dependen del operador para determinar
cuándo se alcanzó el límite máximo de carga
permitido del cilindro.
Los sistemas de apagado automático se usan,
principalmente, cuando se cargan varios cilindros
simultáneamente, como las plataformas de llenado
de cilindros, para disminuir el riesgo de sobrellenado
de los cilindros. Generalmente tienen un sensor o
una palanca interruptora en el brazo de la balanza y
una válvula de control principal que detiene el flujo
de propano líquido hacia la manguera de distribución.
El tanque de distribución de la planta puede tener
una válvula interna de exceso de flujo combinada
con una válvula de apagado positivo. Las válvulas
internas que protegen contra el exceso de flujo
también son comunes y pueden tener capacidades
térmicas y de apagado remoto.
Surtidor de apagado manual
Sistema de apagado automático
Válvula interna de exceso de flujo
Estación de apagado remoto
Válvula de bola en posición abierta
Válvula de bola en posición cerrada
Válvula esférica
Válvula del extremo de la manguera
También se pueden instalar tanques de apagado
remoto para ofrecer más soporte ante emergencias
lejos de la bomba y en el lugar de transferencia.
Las válvulas de bola controlan el flujo de propano
que circula desde el tanque por la tubería. Si la manija
de la válvula de bola está en posición paralela a la
tubería, está abierta. Si está en posición perpendicular
a la tubería, la válvula está cerrada.
Las válvulas esféricas son similares a los grifos de
agua. Para abrirlas se debe girar el volante hacia la
izquierda y hacia la derecha para cerrarlas. Deben
estar totalmente abiertas o totalmente cerradas.
Las válvulas del extremo de la manguera
detienen el flujo de propano como parte de la
tarea de llenado del contenedor. Otra medida de
seguridad contra el sobrellenado son las válvulas
del extremo de la manguera, que son de cierre
rápido o de acción rápida. También pueden tener
un pestillo de seguridad para evitar la apertura
accidental cuando la válvula no está conectada
para realizar el llenado.
12
Componentes de medición
Las balanzas granatarias con plataforma indican
cuándo se alcanzó el peso de llenado correcto de
los cilindros y determinan cuándo detener el flujo
de propano que ingresa en el cilindro.
Las balanzas de plataforma pueden ser digitales,
de uno o dos brazos. Todas necesitan tareas de
mantenimiento periódico y se deben revisar para
garantizar la exactitud según las instrucciones
del fabricante.
Etiqueta autoadhesiva de la
certificación en la balanza
Balanza protegida contra el clima
En muchos estados y jurisdicciones, las balanzas
deben tener etiquetas adhesivas de certificación
de los pesos y medidas oficiales, y se deben
inspeccionar y calibrar periódicamente para
garantizar exactitud.
Las balanzas deben estar en una superficie
plana y protegidas del clima, especialmente de
la acumulación de agua, escombros, nieve o hielo.
13
PREPARACIÓN DEL SURTIDOR
Cuando prepare el surtidor, siga los siguientes pasos:
1. Desbloquee el gabinete u otros dispositivos de bloqueo y abra las
puertas de ingreso. Si el surtidor tiene un gabinete, desbloquéelo y
verifique que las válvulas del extremo de la manguera estén cerradas.
2. Abra la válvula de salida del líquido lentamente y la primera válvula de
descenso manual. Si escucha un chasquido, significa que la válvula
se abrió demasiado rápido y es posible que la válvula de exceso de
flujo se haya cerrado.
Si la válvula de exceso de flujo se cierra o se traba, proceda de la
siguiente manera:
1. Cierre la válvula de descenso manual.
2. Espere hasta que la válvula de exceso de flujo se abra. Puede que
escuche un chasquido.
3. Abra la válvula lentamente para evitar un excesivo incremento
del flujo.
3. Inspeccione las válvulas, las tuberías, las mangueras de transferencias
y los accesorios para ver si funcionan correctamente.
4. Inspeccione las roscas de todos los adaptadores de conexión,
especialmente las de bronce, para revisar que no estén muy
desgastadas. Asegúrese de que las juntas y las juntas tóricas,
si hubiera, estén colocadas y en buen estado.
5. Verifique que no haya fugas. Si cree que hay una fuga, apague el sistema,
abandone el área inmediatamente y comuníquese con el supervisor.
14
APAGADO DEL SURTIDOR
Cuando el surtidor no esté en uso o cuando no haya un operador calificado,
se debe apagar y asegurar el surtidor.
Para apagar el surtidor, siga estos pasos:
1. Cierre todas las válvulas del tanque de almacenamiento.
2. Si hubiera, coloque la tapa antipolvo o conecte la válvula del extremo
de la manguera o el adaptador de llenado.
3. Guarde la manguera de llenado en el lugar correcto.
4. Cierre y bloquee el gabinete, las puertas de protección y otros
dispositivos de bloqueo.
Familiarizarse con el equipo de distribución y su funcionamiento lo ayudará a
cargar los cilindros de manera segura y a proteger a los clientes, el lugar de
trabajo y a usted mismo.
15
4. CILINDROS DOT
La mayoría de los cilindros de propano usados actualmente se fabrican según las
especificaciones del United States Department of Transportation (Departamento
de Transporte, DOT) y, generalmente, se les denomina “cilindros DOT”.
Los cilindros portátiles pequeños se cargan en diferentes lugares y se usan en
sopletes de mano, calentadores, faroles de gas, estufas para campamentos,
parrillas de gas y vehículos recreativos.
Los cilindros más grandes suelen cargarse en las estaciones o plantas de
propano y se entregan a clientes industriales, comerciales o residenciales.
Elementos comunes
El cuerpo de los cilindros es, generalmente, de
aluminio o de algún tipo de aleación de acero, y tiene
dos o tres piezas. Otro tipo de cilindro se fabrica con
material compuesto y se describe en el Módulo 8,
donde se mencionan las tecnologías emergentes.
Cada cilindro de acero o aluminio tiene un anillo
de apoyo, una banda ancha de metal soldada o
bronce soldada en la base o el extremo no utilizable
del cilindro. Se usa para proteger la base del cuerpo
del cilindro de la corrosión u otros daños y funciona
como soporte o base.
Cuerpo del cilindro
Anillo de apoyo del cilindro
Las aberturas de las válvulas y los accesorios se
encuentran en el extremo utilizable del cilindro,
con accesorios roscados soldados en la abertura.
La cantidad de aberturas depende del uso que se
hará del cilindro.
Los cilindros portátiles y de intercambio rara vez
tienen más de un accesorio conectado a una rosca
para tubos cónicos de 3/4”, o accesorio NPT, y
están por encima de la superficie. Como resultado,
al accesorio se le denomina “cuello del cilindro”. El
accesorio viene con una combinación de válvula de
servicio y de seguridad.
Los cilindros verticales con una capacidad de 4 a
40 lb de propano usados en servicios de vapor deben
tener un Overfill Protection Device (dispositivo
de prevención de sobrellenado, OPD).
Las válvulas de los cilindros con OPD están
marcadas y equipadas con un volante único
con forma de triángulo modificado. La marca
del OPD aparece en el volante y el cuerpo
de la válvula para facilitar la identificación.
Extremo utilizable del cilindro
Dispositivo de prevención
de sobrellenado
Volante de la válvula
del cilindro con OPD
16
No debe considerarse a los OPD como el medio
principal para evitar el sobrellenado. El operador
es el responsable de cerrar la válvula del extremo
de la manguera cuando se alcance el nivel de
llenado correcto.
Algunos cilindros no requieren un OPD. Entre estos
cilindros, se incluyen:
• Cilindros usados en montacargas industriales.
Operador cerrando la válvula del extremo de la manguera
• Cilindros fabricados antes de 1998 y diseñados
para usarse en posición horizontal.
• Cilindros usados en soldaduras industriales y
gases de corte.
Para proteger las válvulas del cilindro, una banda
ancha de metal llamada “collarín” se suelda al
cuerpo del cilindro y rodea, parcialmente, el cuello
del extremo utilizable. Los cilindros más grandes
pueden tener una tapa o collarín.
Collarín del cilindro
Manija para tareas de elevación
Los collarines suelen tener manijas que sirven para
tareas de traslado y elevación. Las válvulas de los
cilindros nunca deben usarse para levantar o mover
un cilindro.
Marcas del cilindro
Las marcas son obligatorias según las
especificaciones del DOT y son la tarjeta
de identificación del cilindro. Las marcas
deben ser permanentes, legibles y nítidas
y estar en el collarín o en el cuerpo del cilindro.
Las marcas incluyen información para seleccionar
las válvulas del cilindro, el código de diseño
de la especificación, el peso tara (TW, por sus
siglas en inglés) del cilindro, la capacidad de
agua (WC, por sus siglas en inglés) en libras, el
nombre del fabricante y la fecha de comprobación
o recalificación.
Las marcas de especificación del cilindro tienen
dos partes básicas: el código de diseño y la presión
de servicio. DOT-4BA240 es una de las numerosas
especificaciones para los cilindros. El término “4BA”
indica que es un cilindro soldado (serie 4) de aleación
de aceros (serie BA). El número “240” indica que
la presión de servicio es de 240 libras por pulgada
cuadrada de manómetro (psig, por sus siglas
en inglés).
El tamaño del cilindro se indica según la cantidad de
agua que puede contener en libras. La capacidad de
propano equivale al 42% de la capacidad de agua.
Generalmente, los cilindros portátiles tienen una
capacidad de propano de 1 a 100 lb.
Código de diseño de la especificación
Peso tara
Capacidad de agua
El peso tara es el peso del cilindro vacío e incluye
el peso de las válvulas del cilindro, pero no el de la
boquilla y manguera de llenado. Los cilindros con la
misma capacidad de agua pueden tener diferentes
pesos tara, por lo que cada cilindro debe pesarse
individualmente.
17
Recalificación
Todos los cilindros recargables deben recalificarse
regularmente. Generalmente, la recalificación no se
realiza en los puntos de distribución y debe estar a
cargo de personal capacitado de las instalaciones
registradas en el DOT.
Significado de las marcas de recalificación:
• La fecha (“DATE”, en inglés ) sin una letra indica
que la siguiente recalificación debe realizarse
dentro de 12 años.
• La letra “S” después de la fecha indica que el
cilindro debe recalificarse dentro de los siete
años a partir de la fecha de la marca.
• La letra “E” después de la fecha indica que
la recalificación debe realizarse dentro de
los 5 años a partir de la fecha de la marca.
• En el cilindro figura la última fecha de
recalificación. Los cilindros que no estén
calificados NO deben volver a llenarse.
Pero deberán marcarse y colocarse en
un área segura específica.
Tener conocimientos sobre la fabricación, los
componentes y las marcas del cilindro lo ayudará
cuando deba volver a llenar los cilindros de los
clientes de manera segura.
18
5. INSPECCIÓN, LLENADO Y ETIQUETADO
DE CILINDROS PEQUEÑOS
Nota: antes de iniciar el proceso de inspección y llenado de cilindros pequeños,
asegúrese de que el surtidor esté preparado correctamente. En el Módulo 3 se
describen las instrucciones para preparar correctamente el surtidor para llenar
cilindros y contenedores. Consulte este módulo si aún no lo ha hecho.
Comprobación visual previa al llenado
Usualmente, los clientes desconocen todos los
procedimientos de seguridad que se deben realizar
antes de llenar los cilindros, tales como los requisitos
de inspección, recalificación, drenaje y llenado. Es
posible que usted no sepa lo que pasó con el cilindro
antes de que se lo entregaran para volver a llenarlo.
Sin embargo, su seguridad, la de sus clientes y la del
público son la principal prioridad. Así que, antes de
llenar un cilindro pequeño, manipúlelo y evalúelo
con cuidado.
Las reglamentaciones del United States Department
of Transportation (Departamento de Transporte,
DOT) fijan que se realice una inspección visual antes
de llenar o volver a llenar un cilindro pequeño para
comprobar que esté en condiciones de uso. Antes
de realizar la revisión, quite los plásticos o papeles
para detectar con facilidad los problemas. Finalizada
la inspección, si se detectaron algunos de estos
problemas, no se debe volver a llenar el cilindro
y se le debe marcar y colocar en la zona de
seguridad designada.
Daños por fuego, grietas
y protuberancias
Oxidación excesiva
Algunos de los problemas por los que no se debe
rellenar un cilindro:
• Grietas o fugas.
• Protuberancias, abolladuras graves o cortes.
• Válvulas defectuosas, salvo que estén
adecuadamente reparadas o reemplazadas.
• Dispositivo de seguridad defectuoso o con
filtraciones, salvo que esté adecuadamente
reparado o reemplazado.
• Válvula del cilindro, válvula de protección
y anillos de apoyo del cilindro dañados.
• Recalificación vencida.
• Evidencia de abuso físico, daño por fuego
o calor u oxidación o corrosión excesivos.
19
Los cilindros de acero sometidos a fuego deben
ser recalificados, reacondicionados o reparados
por el fabricante original o en una instalación de
reparaciones autorizada por el DOT antes de volver
a usarse. Los cilindros de aluminio dañados por el
fuego no se deben volver a usar.
Daño por fuego
Válvula dañada
Cilindros con marca “CONDEMNED”
Mancha de amoníaco anhidro
Si encuentra un cilindro con XXX sobre el número
de especificación del DOT o con la marca
“CONDEMNED” en el hombro, la cabeza o el
collarín, no lo vuelva a llenar. En cambio, márquelo
y colóquelo en la zona de seguridad designada.
Las válvulas y los accesorios también se deben
inspeccionar antes del llenado. Muchas válvulas de
cilindros están hechas con partes no metálicas y
blandas, como nailon, caucho o Teflon®. Cuando
estos materiales se dañan o gastan, el propano
líquido o el vapor de propano pueden fugarse por
la válvula y crear una situación potencialmente
peligrosa. Se les debe revisar regularmente para
detectar signos de envejecimiento y desgaste.
Los accesorios de la válvula se pueden romper o
perder y permitir que ingresen polvo o humedad
en la válvula. Inspeccione y reemplace las tapas
antipolvo defectuosas o faltantes.
Válvulas e indicadores cubiertos con pintura
Las válvulas también se pueden dañar por un
mantenimiento inadecuado del cilindro. Por
ejemplo, es posible que el personal de servicio
no use los cepillos o los aplicadores correctos al
pintar alrededor de las aberturas del cilindro. Por
consecuencia, los visores del manómetro, los
orificios mechinales de las válvulas de llenado
y las aberturas de descarga de las válvulas de
seguridad se pueden bloquear con pintura.
Si ve una mancha verde azulada en la parte de
bronce de la válvula del cilindro, puede ser que el
cilindro haya tenido contacto con amoníaco anhidro,
que suele usarse para fabricar drogas ilegales. En
este caso, coloque el cilindro en exteriores donde
se minimicen los riesgos por la eyección de la
válvula y la pérdida de producto, y comuníquese
con el supervisor.
*Teflon es una marca comercial registrada de E.I. du Pont de Nemours and Company.
20
Recalificación
Todos los cilindros recargables deben recalificarse
regularmente. Generalmente, la recalificación no se
realiza en los puntos de distribución y debe estar a
cargo de personal capacitado de las instalaciones
registradas en el DOT.
Significado de las marcas de recalificación:
• La fecha (“DATE”, en inglés) sin una letra indica
que la siguiente recalificación debe realizarse
dentro de los 12 años.
• La letra “S” después de la fecha indica que el
cilindro debe recalificarse dentro de los 7 años
a partir de la fecha de la marca.
• La letra “E” después de la fecha indica que
la recalificación debe realizarse dentro de los
5 años a partir de la fecha de la marca.
Los cilindros cuya calificación está vencida no se
deben rellenar. En cambio, se deben marcar y
colocar en una zona de seguridad designada afuera.
Drenaje
Para que el equipo funcione correctamente y para
garantizar la seguridad de los clientes, los cilindros
nuevos que no fueron drenados hasta vaciarce por
el fabricante y los que fueron abiertos al aire libre se
deben drenar de aire o humedad antes de llenarlos.
Si ingresan aire o humedad en el cilindro, es posible
que se ralentice el llenado, se generen presiones de
servicio inusualmente altas, se congele el regulador
o se desvanezca el olor en el cilindro.
Nunca drene con propano líquido. Puede hacer que
el líquido se convierta en vapor, enfríe el cilindro
y condense el vapor de humedad en las paredes.
Además, solo se quitará un pequeño porcentaje
del aire.
Drenando un cilindro
Cuando se drenan cilindros con vapor de propano,
es importante tener en cuenta que los pasos
pueden variar según la política de la compañía y el
tipo de equipo en la instalación. Siempre consulte
al supervisor para obtener más información.
21
DRENAJE DE CILINDROS CON VAPOR DE PROPANO
El uso de vapor de propano para forzar la salida del aire del cilindro es un método de
drenaje efectivo generalmente usado en estaciones de rellenado. Los cilindros siempre
se deben drenar en una zona aprobada sin fuentes de ignición.
Para drenar cilindros, siga estos pasos:
1. Conecte la manguera de vapor al cilindro.
Asegúrese de tener instalados los adaptadores correctos cuando conecte
la manguera de vapor a la válvula de servicio del cilindro. Si esta válvula
no tiene una abertura hembra POL, conecte un adaptador de válvulas
de servicio al adaptador POL instalado en la válvula del extremo de la
manguera de la línea de vapor. Ajuste bien el montaje de la manguera
de vapor a la válvula de servicio del cilindro.
2. Presurice el cilindro con vapor de propano a 15 libras
por pulgada cuadrada de manómetro (psig, por sus siglas
en inglés).
Con la válvula de servicio cerrada en el cilindro que se está purgando, abra
la válvula de servicio en el cilindro que se está drenando. Coloque de forma
gradual la válvula de bola en la manguera de vapor para que el vapor de
propano pase al cilindro que se está drenando. Si no se detectan fugas,
abra la válvula de servicio en el cilindro que se está purgando. Observe el
regulador en el manómetro del colector de drenaje hasta que la presión
llegue a 15 psig.
3. Purgue la presión del cilindro.
Coloque de forma gradual la válvula de bola en la manguera de vapor para purgar un pequeño
volumen de vapor de propano y aire hasta que el manómetro llegue a 0 psig. Durante este proceso,
tenga mucho cuidado, ya que se liberará una pequeña cantidad de vapor de propano y aire. Para
evitar la ignición, el drenaje se debe realizar al menos a 25 pies de cualquier llama, zona para fumar,
herramientas eléctricas portátiles y lámparas portátiles, y a no menos de 35 pies de tareas de corte
de metales, esmerilado, oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión.
4. Repita el proceso de drenaje.
Para asegurarse de que cerca del 97% del aire se haya drenado del cilindro, continúe presurizando
y purgando la presión del cilindro cuatro veces, como mínimo. Deje la manguera de retorno de
vapor conectada hasta que finalice el drenaje. Luego, vuelva a presurizar el cilindro a 15 psig. Cierre
la válvula de servicio en el cilindro que se está drenando y en el que se está purgando y revise que
el cilindro no tenga fugas.
22
Llenado de cilindros
Antes de llenar un cilindro, asegúrese de conocer
la siguiente información sobre procedimientos de
seguridad y manipulación:
• Conozca los planes de prevención de incendios
y evacuación de emergencia de la instalación,
incluso cómo operar controles de apagado de
emergencia y de bombas.
• Ubique los extintores de incendios más
cercanos y asegúrese de que estén en
buenas condiciones de funcionamiento.
Solo use extintores para crear una ruta
de escape, no para apagar un incendio
generado con propano. La única forma
segura de extinguir este tipo de incendio
es detener el flujo de propano.
Válvula de apagado de emergencia
Extintor de incendios
• Antes de operar una estación de llenado,
asegúrese de que no haya fuentes de
ignición dentro de los 25 pies del punto
de transferencia, u operaciones de trabajo
con metal, como esmerilado, oxicorte,
soldadura fuerte, blanda o por fusión
dentro de los 35 pies.
• Asegúrese de que las válvulas estén bien
protegidas con una tapa para válvulas o un
collarín protector, y siempre siga técnicas
de manipulación de cilindros apropiadas.
• Nunca se debe usar el Overfill Protection Device
(dispositivo de prevención de sobrellenado,
OPD) para determinar si el cilindro está lleno.
El OPD no siempre detendrá el flujo de propano
al cilindro en la cantidad de llenado correcta.
23
PROCEDIMIENTOS PREVIOS AL LLENADO
Antes de comenzar la operación de llenado del cilindro, siga estos pasos para
garantizar su seguridad, la de sus clientes y sus compañeros:
1. Siempre use equipo de protección personal antes de llenar los cilindros.
2.No permita el ingreso de personas no autorizadas al sector de llenado.
3.Abra el sector de llenado asegurado e inspeccione el equipo de la
estación de llenado de cilindros.
24
4.Retire la manguera de su ubicación segura de almacenamiento. Si la
ubicación no está protegida contra el clima, retire la tapa o el tapón
antipolvo del adaptador de la manguera de llenado.
5.Abra las válvulas de salida de líquido y de derivación de retorno
correspondientes del tanque de almacenamiento.
6.Recuerde que un operador debe estar presente durante todo el proceso
de llenado.
25
LLENADO DE CILINDROS POR PESO
Los cilindros con una capacidad de agua inferior a 200 lb y bajo la jurisdicción del DOT
se deben llenar por peso. Asegúrese de verificar cualquier excepción con el supervisor.
Cuando se llenan cilindros portátiles por peso, es importante tener en cuenta que los pasos
pueden variar según la política de la compañía y el tipo de equipo en la instalación. Siempre
consulte al supervisor para obtener más información.
Para determinar el peso total de un cilindro lleno:
1.Revise la capacidad de agua (WC, por sus siglas en inglés) y el peso tara (TW, por sus
siglas en inglés) estampados en el cilindro o el collarín protector.
2.Determine la capacidad de propano con esta fórmula:
capacidad de agua (lb) x 0.42 = capacidad de propano (lb).
3.Sume el peso tara y la capacidad de propano para determinar el peso total del
cilindro lleno.
Cuando llene los cilindros por peso, siga estos pasos:
Preparación y conexión
1.Asegúrese de que todas las válvulas del cilindro estén cerradas.
2.Fije la balanza de plataforma en el peso total del cilindro lleno, incluyendo
el peso de la manguera y el accesorio.
3.Coloque el cilindro en la balanza.
4.Seleccione el adaptador de extremo de manguera adecuado para la
válvula del cilindro.
5.Quite la tapa o el tapón protectores de la válvula.
6.Conecte el cilindro.
Inicio del llenado
7.Inicie la bomba.
8.Si usa una válvula de llenado, lentamente abra la válvula del extremo de
la manguera. Si usa una válvula de servicio, abra la válvula del extremo
de la manguera y después abra lentamente la válvula de servicio.
26
Finalización de llenado
9.Al llegar al peso objetivo, cierre la válvula del extremo de la manguera.
Desconexión del cilindro
10.Apague la bomba si no se están llenando otros cilindros.
11. Asegúrese de que la válvula de servicio esté cerrada.
12. Afloje la conexión y espere que los líquidos que queden se purguen.
13.Una vez purgados, desconecte el adaptador del extremo de la manguera.
Inspección final
14.Compruebe el peso del cilindro lleno, como lo estipulan las normas.
15.Siga un método aprobado para detectar fugas.
16.Coloque nuevamente las tapas y los tapones de las válvulas
correspondientes.
• Si el cilindro tiene una válvula de llenado, coloque nuevamente
la tapa.
• Si tiene una válvula de servicio POL, vuelva a colocar el tapón
de la válvula.
• Reemplace las tapas o los tapones que falten.
17.Coloque etiquetas del DOT y una de advertencia del cilindro si la
etiqueta del fabricante no es legible o si retiró los papeles o plásticos.
27
Sistemas de apagado automático y manual
Generalmente, los pasos para llenar un cilindro por
peso con un sistema de apagado automático
son los mismos que para el sistema manual con la
excepción del disparador de detención de llenado.
En un sistema automático, cuando el brazo de la
balanza se eleva, se activa el dispositivo de apagado
automático y detiene el flujo de propano líquido. Pero
en un sistema de apagado manual, el operador debe
cerrar físicamente una válvula para detener el flujo
de propano cuando se eleva el brazo de la balanza.
Sistema de apagado automático
Sin importar si el equipo de distribución es manual
o automático, el operador debe fijar la balanza de
plataforma en el peso de llenado correcto y estar
atento durante todo el proceso de llenado.
Llenado de cilindros por volumen
Antes de llenar cilindros por volumen, confirme que el cilindro se pueda llenar
de esta manera. Luego, abra y cierre la válvula de drenaje del regulador fijo de
nivel máximo de líquido para asegurarse de que el vapor se purgue. Si no sale
vapor, es posible que la válvula esté bloqueada y deba reabrirse para que el
regulador funcione correctamente. No intente llenar un cilindro por volumen
si este regulador está dañado o no funciona.
Cuando llene los cilindros por volumen, siga estos pasos:
Preparación y conexión
1. Asegúrese de que todas las válvulas del cilindro estén cerradas.
2. Seleccione el adaptador de extremo de manguera adecuado para
la válvula de llenado o servicio.
3. Quite la tapa o el tapón protectores de la válvula.
4. Conecte el cilindro.
5.Abra la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido. Si
se genera niebla cuando el regulador está abierto, deténgase. El cilindro
ya está lleno.
28
Inicio del llenado
6.Inicie la bomba.
7. Si usa una válvula de llenado, lentamente abra la válvula del extremo de
la manguera. Si usa una válvula de servicio, abra la válvula del extremo
de la manguera y después abra lentamente la válvula de servicio.
Finalización de llenado
8. Cuando comience a salir niebla blanca del regulador fijo de nivel máximo
de líquido, cierre de inmediato la válvula del extremo de la manguera.
9. Cierre la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido. Si
no se cierra el flujo de propano rápidamente, se sobrellenará el cilindro.
Un cilindro sobrellenado puede liberar propano si aumenta la temperatura,
lo que representa un riesgo de incendio y de lesión para las personas que
estén cerca.
Desconexión del cilindro
10. Apague la bomba si no se están llenando otros cilindros.
11. Asegúrese de que la válvula de servicio del cilindro esté cerrada.
12. Afloje la conexión y espere que los líquidos que queden se purguen.
13. U
na vez purgados, desconecte el adaptador del extremo de la manguera.
29
Inspección final
14. Siga un método aprobado para detectar fugas.
15. Coloque nuevamente las tapas y los tapones de las válvulas
correspondientes.
a. Si el cilindro tiene una válvula de llenado, coloque nuevamente la tapa.
b. S
i tiene una válvula de servicio POL, vuelva a colocar el tapón de
la válvula.
c. Reemplace las tapas o los tapones que falten.
Procedimientos posteriores al llenado
Una vez lleno el cilindro o cuando la estación esté sola, realice los
siguientes pasos:
16. Cierre las válvulas del tanque de almacenamiento.
17.Guarde la manguera en un estante en una zona con protección, dentro
del gabinete del surtidor, o asegurada en una estructura de soporte de la
sala de llenado. Si la ubicación no está protegida contra el clima, instale
la tapa o el tapón antipolvo en el adaptador de la manguera de llenado.
18. Asegure la instalación contra manipulaciones o uso no autorizado.
30
Etiquetado del cilindro
El DOT y la Occupational Safety & Health
Administration (Administración de Salud y
Seguridad Laboral, OSHA) estipulan un
etiquetado específico para todos los cilindros.
Los cilindros que se usan para transportar
propano deben estar marcados clara y
durablemente con la denominación de
envío y clase de riesgo correctos.
Además, todos los cilindros portátiles reutilizables
con capacidad para 100 lb de propano o menos
que no se llenen en el lugar deben tener una
etiqueta de advertencia para el consumidor. Esta
etiqueta debe incluir información sobre los riesgos
potenciales del propano. Los que se usan en
aplicaciones industriales deben tener información
de advertencia adicional.
Asegúrese de colocar una etiqueta de advertencia
nueva si la del fabricante original falta o no es legible.
Carga y transporte de cilindros
Antes de devolver el cilindro al cliente, asegúrese
de que las válvulas y los adaptadores estén
protegidos contra los daños que puedan tener
durante el transporte. Los cilindros con una
capacidad de propano superior a 4.2 lb deben
colocarse de manera que la válvula de seguridad
de cada cilindro esté siempre en contacto con
el espacio de vapor. Además, los cilindros se
deben asegurar en una posición que minimice la
posibilidad de movimiento, vertido o daño físico
durante el transporte.
Es importante reconocer la diferencia entre
cilindros horizontales y verticales. Suelen estar
marcados para indicar en qué posición se les
debe almacenar y usar. Si la válvula de seguridad
se debe drenar cuando hay líquido en la válvula
y el cilindro no está bien colocado, la situación
puede volverse peligrosa.
Los vehículos con carrocería cerrada, como
automóviles para pasajeros o camionetas, tienen
un límite máximo de capacidad de propano de
90 lb, y cada contenedor no puede tener más
de 45 lb. Consulte los códigos estatales y locales,
ya que pueden diferir.
Cilindro horizontal
Indicación de la posición del cilindro
Inspeccionar, cargar y marcar adecuadamente los
cilindros le permitirá prestar servicios de manera
segura a los clientes y a la compañía.
También consulte al supervisor para saber si la
compañía distribuye información de seguridad
a los clientes cuando se llenan los cilindros.
31
6. REABASTECIMIENTO, MANTENIMIENTO
Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CILINDROS
PARA MONTACARGAS
Los montacargas de propano ofrecen varias ventajas en comparación con
otros tipos de vehículos industriales, como más seguridad con el sistema
de combustible cerrado, menos emisiones y mejores condiciones de
trabajo, menos desgaste de carburadores y otros componentes del motor.
Fabricación de los cilindros para montacargas
Los cilindros para montacargas se reabastecen
en un tanque surtidor en el lugar o mediante
el intercambio de uno vacío por uno lleno.
Independientemente del método, antes de
reabastecer los cilindros para montacargas, debe
comprender su fabricación y cómo funcionan.
Propiedades de los cilindros
para montacargas
Reabastecimiento en el lugar
Intercambio del cilindro
Cilindro para montacargas
Anillo de apoyo
Los cilindros para montacargas siguen las
especificaciones del United States Department
of Transportation (Departamento de Transporte,
DOT) y, como los cilindros más pequeños, pueden
ser de aluminio o algún tipo de aleación de acero.
Por lo general, la capacidad es de 33 lb de propano
pero hay otras opciones disponibles.
Cada cilindro DOT tiene un anillo de apoyo, una
banda de metal ancha que protege la base del
cilindro de la corrosión u otros daños y que sirve
como soporte del cilindro.
Estos cilindros también tienen un collarín protector,
una banda de metal ancha soldada al cilindro y
que rodea parcialmente las válvulas del extremo
utilizable. El collarín suele incluir una manija para
tareas de traslado y elevación.
Las aberturas para válvulas y adaptadores están
en el extremo de servicio del cilindro. Muchas
válvulas están hechas con partes no metálicas
y blandas, como nailon, caucho o Teflon ®. Estos
materiales también se usan en juntas tóricas,
sellos de empaque, discos de válvula y juntas para
garantizar que las válvulas se sellen herméticamente.
Extremo utilizable del cilindro para montacargas
Si alguna de estas partes se gasta, el propano
líquido o el vapor de propano pueden filtrarse por
la válvula y crear una situación potencialmente
peligrosa, por lo que las válvulas se deben revisar
en cada llenado o reemplazo del cilindro.
32
Partes del cilindro para montacargas
Una de las muchas partes de un cilindro para
montacargas es la válvula de seguridad, que
protege contra la sobrepresión. Debe mantenerse
limpia, sin restricciones, posicionada a las 12 en
punto y orientada hacia arriba en un ángulo de
45° si el cilindro está montado horizontalmente.
Estas válvulas se deben reemplazar 12 años a partir
de la fecha de fabricación y, después, cada 10 años.
Deben tener una tapa para lluvia o antipolvo.
Válvula de seguridad
Válvula de llenado
Regulador fijo de nivel
máximo de líquido
Medidor de combustible
Manguera de líquido
Válvula de servicio de líquido
Las válvulas de llenado tienen una válvula de
control interna que limita la pérdida de combustible
en accidentes. Esta válvula debe cubrirse con una
tapa de plástico.
El regulador fijo de nivel máximo de líquido
es una parte integral del método de llenado
por volumen.
Los cilindros DOT pueden tener un medidor de
combustible que usa un indicador flotante de
nivel de líquido magnético dentro del cilindro.
La manguera de líquido es parte del sistema de
carburación y tiene la sección hembra del conector.
La válvula de servicio de líquido tiene la parte
macho de un conector para montacargas, que
funciona como una válvula de retención agregada.
Las mitades macho y hembra tienen cierres
completos. Cuando se acoplan, se abren y
permiten el flujo de gas.
Si la válvula de servicio de líquido está abierta sin
estar conectada a la parte hembra, el gas no puede
escaparse porque el acoplador tiene dos sellos: una
junta tórica y una arandela plana.
La junta tórica evita las fugas del eje del otro
acoplamiento, y la arandela plana hace tope y
sella cuando el acoplador está completamente
conectado. La arandela y la junta tórica se deben
reemplazar si tienen signos de desgaste, abuso
o fugas.
La válvula de servicio se puede cerrar para realizar
el mantenimiento o en emergencia. Cuenta con
una válvula interna de retención de exceso de flujo
diseñada para cerrarse automáticamente si una
línea se corta. Cuando el cilindro de propano está
en uso, la válvula debe estar abierta por completo.
33
Marcas del cilindro
Las marcas del cilindro son obligatorias según
el DOT e incluyen información, como código de
diseño de especificación, peso tara (TW, por sus
siglas en inglés) del cilindro, capacidad de agua
(WC, por sus siglas en inglés) en libras, nombre
del fabricante y fecha de prueba. La información
debe ser legible. Las marcas deben ser claras
y permanentes, y deben estar en el collarín o el
cuerpo del cilindro.
El código de diseño se especifica con un número
y una o más letras. La presión de servicio se indica
en libras por pulgada cuadrada de manómetro (psig,
por sus siglas en inglés). Un ejemplo de una marca
sería DOT-4BA240. El término “4BA” indica que es
un cilindro soldado (serie 4) de aleación de aceros
(serie BA). El número “240” indica que la presión
de servicio es 240 psig.
Si encuentra un cilindro con XXX sobre el
número de especificación del DOT o con la
marca “CONDEMNED” en el hombro, la cabeza
o el collarín, apártelo y notifique a su supervisor.
Estos cilindros no se deben rellenar ni poner de
nuevo en uso.
Capacidad de agua
Codigo de diseño
El peso tara es el peso del cilindro vacío pero
incluye el peso de las válvulas. El peso tara se
usa cuando el cilindro se llena por peso y siempre
se debe revisar antes del llenado. Los cilindros
con la misma capacidad de agua pueden tener
diferentes pesos tara, por lo que cada cilindro
debe pesarse individualmente.
Marcas del cilindro
Recalificación
Todos los cilindros reutilizables, incluyendo los
cilindros para montacargas, se deben recalificar
regularmente. Generalmente, la recalificación
no se realiza donde está el montacargas y solo
debe estar a cargo de personal capacitado de
las instalaciones registradas en el DOT.
En el cilindro figura la última fecha de recalificación:
• La fecha (“DATE”, en inglés) sin una letra indica
que la siguiente recalificación debe realizarse
dentro de los 12 años.
• La letra “S” después de la fecha indica que el
cilindro debe recalificarse dentro de los 7 años
a partir de la fecha de la marca.
• La letra “E” después de la fecha indica que
la recalificación debe realizarse dentro de los
5 años a partir de la fecha de la marca.
Los cilindros cuya calificación está vencida no se
deben rellenar. En cambio, se deben marcar y colocar
en una zona de seguridad designada afuera.
34
Drenaje
Si aire o humedad ingresan en el cilindro de
propano, es posible que se ralentice el llenado,
se generen presiones de servicio inusualmente
altas, se altere el funcionamiento del vehículo
o se desvanezca el olor del cilindro.
Para que el equipo funcione con seguridad, los
cilindros nuevos que no fueron drenados hasta
vaciarse por el fabricante y los que fueron abiertos
al aire libre se deben drenar de aire o humedad
antes de llenarlos.
Si encuentra un cilindro que fue abierto al aire libre,
no lo rellene ni lo coloque en el montacargas. Llévelo
a otro sector para devolverlo al proveedor de propano.
Inspección visual previa al llenado
Antes de llenar, rellenar o cambiar un cilindro
para montacargas, las reglamentaciones del DOT
exigen que se realice una inspección visual para
determinar que esté en condiciones de uso. Si
se detectan algunos de estos problemas durante
la inspección, no se debe llenar el cilindro; se le
debe marcar y colocar en una zona de seguridad
designada afuera.
Los problemas que pueden evitar que se vuelva
a llenar un cilindro incluyen:
Daño por fuego
Válvula de servicio dañada
• Grietas o fugas.
• Protuberancias, abolladuras graves o cortes.
• Válvulas defectuosas, salvo que estén
adecuadamente reparadas o reemplazadas.
• Dispositivo de seguridad defectuoso o con
filtraciones, salvo que esté adecuadamente
reparado o reemplazado.
Anillo de apoyo dañado
• Válvula del cilindro, válvula de protección
y anillos de apoyo del cilindro dañados.
• Recalificación vencida.
• Evidencia de abuso físico, daños excesivos por
fuego, calor, oxidación o corrosión.
Los cilindros de acero sometidos por fuego deben
ser recalificados, reacondicionados o reparados
por el fabricante original o en una instalación de
reparaciones autorizada por el DOT. En cambio,
los cilindros de aluminio dañados por el fuego no
se deben volver a usar.
35
Durante la inspección visual, también revise
todas las válvulas y sus asientos, los resortes y
las juntas. Si están gastados o tienen signos de
envejecimiento, se deben reparar o cambiar.
Además, los accesorios de la válvula, como los
adaptadores de válvula de seguridad y tapas
protectoras, se pueden romper o perder. En
consecuencia, puede ingresar polvo, basura,
humedad y otras impurezas en las válvulas.
Por tanto, las inspecciones y los reemplazos
frecuentes pueden extender la vida de las
válvulas del cilindro.
Las válvulas también se pueden dañar por
un mantenimiento inadecuado del cilindro. Por
ejemplo, es posible que el personal de servicio
no use los cepillos o los aplicadores correctos al
pintar alrededor de las aberturas del cilindro. Por
consecuencia, los visores del manómetro, los
orificios mechinales de las válvulas de llenado
y las aberturas de descarga de las válvulas de
seguridad se pueden bloquear o cubrir con pintura.
Válvula dañada
Equipo de protección
personal adecuado
Válvulas cubiertas de pintura
Además de revisar el cilindro antes de llenarlo o
intercambiarlo, se debe volver a revisar después de
conectarlo, ya que es posible que no se detecten
fácilmente las fugas o el funcionamiento incorrecto
del equipo en los contenedores vacíos sin presurizar.
Recuerde: ya sea que inspeccione, vuelva a llenar o
intercambie cilindros para montacargas, asegúrese
de usar el equipo de protección personal adecuado
estipulado por la política de la compañía.
Llenado de cilindros para montacargas
Los cilindros DOT extraíbles se pueden llenar
por peso, con una balanza exacta y aprobada,
o por volumen, con un regulador fijo de nivel
máximo de líquido. No se deben llenar utilizando
solo el medidor flotante magnético.
Los cilindros para montacargas también se
pueden llenar en el exterior o en una zona de
llenado aprobada. El montacargas debe estar
apagado, y el freno de mano colocado.
Llenado por peso
Se requieren determinadas medidas de seguridad
para llenar los cilindros en el montacargas.
No todas las jurisdicciones permiten llenar en el
montacargas. Consulte a su supervisor. Si está
permitido, es obligatorio el uso de protección contra
desconexión. Un operador capacitado debe estar
presente durante todo el proceso de llenado.
Llenado por volumen
Llenado en el montacargas
36
LLENADO DE CILINDROS PARA MONTACARGAS POR PESO
Cuando se llenan cilindros para montacargas por peso, es importante tener en cuenta que
los pasos pueden variar según la política de la compañía y el tipo de equipo en la instalación.
Siempre consulte a su supervisor para obtener más información.
Siga estos pasos para determinar el peso total de un cilindro lleno:
1.Revise la capacidad de agua (WC, por sus siglas en inglés) y el peso tara (TW, por sus siglas
en inglés) estampados en el cilindro o el collarín protector.
2.Determine la capacidad de propano con esta fórmula:
capacidad de agua (lb) x 0.42 = capacidad de propano (lb).
3.Sume el peso tara y la capacidad de propano para determinar el peso total del cilindro lleno.
Cuando llene un cilindro por peso, siga estos pasos:
Preparación y conexión
1. Asegúrese de que todas las válvulas del cilindro estén cerradas.
2. Fije la plataforma de la balanza en el peso total del cilindro lleno,
incluyendo el peso de la manguera y el accesorio.
3. Coloque el cilindro en la balanza.
4. Seleccione el adaptador de extremo de manguera adecuado para
la válvula del cilindro.
5.Quite la tapa protectora de la válvula.
6.Conecte el cilindro.
Inicio del llenado
7. Inicie la bomba.
8.Si usa una válvula de servicio, abra la válvula del extremo de la
manguera y después abra lentamente la válvula de servicio.
37
Finalización de llenado
9. Al llegar al peso objetivo, cierre la válvula del extremo de la manguera.
Desconexión del cilindro
10. Apague la bomba si no se están llenando otros cilindros.
11. Asegúrese de que la válvula de servicio esté cerrada.
12. Afloje la conexión y espere que los líquidos que queden se purguen.
13. Una vez purgados, desconecte el adaptador del extremo de la manguera.
Inspección final
14. Revise el peso del cilindro lleno, como lo estipulan las normas.
15. Siga un método aprobado para detectar fugas.
16. C
oloque nuevamente las tapas y los tapones de las válvulas
correspondientes.
• Si el cilindro tiene una válvula de llenado, coloque nuevamente la tapa.
• Reemplace las tapas o los tapones que falten.
38
LLENADO DE CILINDROS PARA MONTACARGAS POR VOLUMEN
Antes de llenarlo por volumen, confirme que el cilindro se pueda llenar de ese modo. Luego abra y cierre la
válvula de drenaje del regulador fijo de nivel máximo de líquido para asegurarse de que el vapor se purgue.
Si no sale vapor, es posible que la válvula esté bloqueada y deba reabrirse para que el regulador funcione
correctamente. No intente llenar un cilindro por volumen si este regulador está dañado o no funciona.
El procedimiento de llenado por volumen es similar, pero tiene algunos ajustes:
Preparación y conexión
1. Asegúrese de que todas las válvulas del cilindro estén cerradas.
2. Seleccione el adaptador de extremo de manguera adecuado para
la válvula de llenado o servicio.
3. Quite la tapa protectora de la válvula.
4. Conecte el cilindro.
5.Abra la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido. Si
se genera niebla cuando el regulador está abierto, deténgase. El cilindro
ya está lleno.
Inicio del llenado
6. Inicie la bomba.
7. Abra el regulador fijo de nivel máximo de líquido.
8. Si usa una válvula de llenado, lentamente abra la válvula del extremo
de la manguera.
Finalización de llenado
9. Cuando comience a salir niebla blanca del regulador fijo de nivel
máximo de líquido, cierre de inmediato la válvula del extremo de
la manguera.
10. Cierre la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido.
Si no se cierra el flujo de propano rápidamente, se sobrellenará el
cilindro. Un cilindro sobrellenado puede liberar propano si aumenta la
temperatura, lo que representa un riesgo de incendio y de lesión para
las personas que estén cerca.
39
Desconexión del cilindro
11. Apague la bomba si no se están llenando otros cilindros.
12. Afloje la conexión y espere que los líquidos que queden se purguen.
13. Una vez purgados, desconecte el adaptador del extremo de la manguera.
Inspección final
14. C
oloque nuevamente las tapas y los tapones de las válvulas
correspondientes.
• Si el cilindro tiene una válvula de llenado, coloque nuevamente la tapa.
• Reemplace las tapas o los tapones que falten.
15.Coloque el cilindro en una posición segura. Use el pasador de
posicionamiento del montacargas y el orificio del collarín del
cilindro. Asegure las correas de sujeción.
16. Vuelva a conectar la línea de combustible y compruebe que el cilindro
y las válvulas no tengan fugas con una solución de detección de fugas
no corrosiva. Inspeccione las juntas y las juntas tóricas de la válvula de
llenado y el conector de la válvula de servicio para detectar defectos
o fugas.
17. Una vez lleno el cilindro o cuando la estación esté sola, apague la bomba,
cierre las válvulas del tanque de almacenamiento, y desconecte y guarde
la manguera para evitar manipulaciones al surtidor.
40
Intercambio de cilindros
Siga estos pasos para intercambiar un cilindro para montacargas:
1. Estacione el montacargas en la zona de seguridad designada y detenga
el motor.
2. Cierre la válvula del cilindro y quite el acoplamiento de desconexión
rápida del cilindro.
3. Retire el cilindro vacío del dispositivo de sujeción del bastidor
y almacénelo en la zona de seguridad designada.
4. Seleccione un cilindro lleno y compruebe que no esté dañado ni
tenga fugas. También asegúrese de inspeccionar las líneas de
combustible y los acoplamientos de los conectores del montacargas,
especialmente, las arandelas y las juntas tóricas para detectar daños
o signos de envejecimiento.
5. Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada antes de realizar
la conexión.
41
6. Con cuidado, instale el cilindro lleno en el bastidor del montacargas para
que el pasador de posicionamiento de cilindros entre en el orificio de
referencia del collarín del cilindro.
7. Reconecte la línea de combustible a la válvula de servicio de líquido del
cilindro y ábrala lentamente.
8. Coloque firmemente el cilindro en las abrazaderas y dentro de los límites
del vehículo. En algunos casos, los pasadores de posicionamiento pueden
faltar o estar rotos, lo que permite colocar el cilindro en cualquier posición.
Cuando esto sucede, el tubo de extracción de líquido se expone al
espacio de vapor, lo que puede dar una indicación falsa de que el cilindro
está vacío. La válvula de seguridad también puede estar sumergida en
combustible líquido, lo que haría que el cilindro drenara líquido de ser
activado. Si los pasadores de posicionamiento de un cilindro están rotos,
retire el montacargas de servicio.
9. Busque fugas con una solución no corrosiva. Si encuentra una fuga,
cierre la válvula inmediatamente y notifique a su supervisor. De lo
contrario, arranque el motor y realice su trabajo.
Etiquetado del cilindro
El DOT y la Occupational Safety & Health Administration
(Administración de Salud y Seguridad Laboral, OSHA)
estipulan un etiquetado específico para todos los
cilindros. Los cilindros que se usan para transportar
propano deben estar marcados clara y durablemente
con la denominación de envío y clase de riesgo
correctos. Ponga una etiqueta de advertencia nueva
si la del fabricante original falta o no es legible.
42
7. REABASTECIMIENTO DE TANQUES DE COMBUSTIBLE
ASME Y TANQUES DE VEHICULOS RECREATIVOS
(RV, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Las estaciones y los surtidores de reabastecimiento de autogás de propano se usan para
reabastecer automóviles, vehículos de flota, montacargas y tanques de RV.
Los tanques de combustible se fabrican según los
estándares de la American Society of Mechanical
Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros
Mecánicos, ASME). Para llenar los tanques de
combustible ASME y los tanques de RV de manera
segura, es necesario inspeccionarlos y corroborar
que todos tengan las marcas y los componentes
correctos y estén en buen estado.
Antes de llenar un tanque ASME montado en
un vehículo, inspeccione el sistema visualmente
y responda las siguientes preguntas:
• ¿Hay válvulas o mangueras que estén dañadas?
• ¿El revestimiento tiene marcas de daños o
deterioro que haga inseguro el uso del tanque?
• ¿Falta alguna de las etiquetas o marcas
obligatorias?
• Si respondió “sí” a alguna de estas preguntas,
NO LLENE el tanque hasta que se hayan
corregido los desperfectos.
43
Características de los tanques ASME
montados en vehículos
Hay diferentes tipos de tanques ASME montados
en vehículos. Todas las versiones tienen los
siguientes elementos:
• Placa de datos ASME.
• Regulador fijo de nivel máximo de líquido.
• Válvula de seguridad.
• Válvula de llenado ACME de 1 3/4”.
Placa de datos ASME
Regulador fijo de nivel
máximo de líquido
Válvula de llenado ACME de 1 3/4”
Indicador flotante
• Indicador flotante que marca el nivel
de líquido aproximado.
El regulador de nivel máximo de líquido
estipulado se instala en el tanque ASME
en la línea de llenado máximo.
Los indicadores flotantes del tanque de combustible
se usan para corroborar el nivel de líquido antes
y después del llenado y para indicar al conductor
el nivel de combustible. No se usan para realizar
llenados. Los indicadores flotantes están protegidos
por un aro o rejilla individual resistente de metal.
El montaje de la válvula de llenado puede tener una
válvula de bloqueo de llenado/bloqueo automático
que actúa como un Overfill Protection Device
(dispositivo de prevención de sobrellenado, OPD),
similar a las que se usan en los cilindros portátiles
del United States Department of Transportation
(Departamento de Transporte, DOT). Puede estar
montada sobre una brida en el tanque, en lugar
de estar roscada.
Los tanques de combustible suministran líquido
para alimentar el motor del vehículo. Tienen una
válvula para servicio de líquido con una válvula
interna de exceso de flujo.
Los tanques de RV brindan suministro de vapor a
los dispositivos de un vehículo, como una estufa
de gas. El montaje de la válvula de suministro de
vapor puede incluir una válvula de seguridad. El
regulador de presión se conecta a la válvula de
servicio de vapor.
Tubería de conducción de venteo
Si el tanque está en la carrocería del vehículo, las
mangueras denominadas tuberías de conducción
de venteo pueden estar conectadas a la válvula de
seguridad, a la válvula de llenado y al regulador de
nivel máximo de líquido estipulado para transportar
las descargas de propano hacia el exterior y facilitar
el llenado.
Algunos tanques están equipados con dos válvulas
de servicio para proporcionar líquido y vapor del
mismo tanque.
44
Inspección de tanques, válvulas y mangueras
Al inspeccionar el tanque, las válvulas y las
mangueras, busque los signos de deterioro que
figuran a continuación. Cualquier daño podría
provocar una fuga de propano, lo que puede
ocasionar un incendio:
• Daño en las roscas o juntas de la válvula
de llenado.
• Daño en el regulador fijo de nivel máximo
de líquido.
Inspección de tanque ASME de RV
Inspección de tanque ASME
en el montacargas
• Daño en la válvula o manguera de suministro
de líquido o de vapor.
• Daño en la válvula de seguridad o manguera
de conducción de venteo.
• Daño en la pared del tanque: abolladuras,
cortes o corrosión significante.
• Superficie del indicador flotante agrietada.
Si hubiere algún daño, no llene el tanque.
Verificación de marcas y etiquetas
Las siguientes marcas y etiquetas deben estar
siempre visibles:
La placa de datos ASME enumera la presión de
trabajo y otra información del tanque. Si la placa de
datos no está o no es legible, o si indica una presión
de trabajo diferente a 250 o 312 psi, no se debe
llenar el tanque.
En los vehículos con tanques de combustible, debe
haber una etiqueta adhesiva que indique el uso
de propano. Ésta advierte al personal que actúa en
emergencias que hay un contenedor de propano.
Etiqueta adhesiva del uso de propano
• En los vehículos con tanques de combustible,
la etiqueta adhesiva debe estar en la parte
inferior trasera derecha del vehículo, cerca
del parachoque.
Después de inspeccionar el tanque de combustible
y determinar que está en condiciones, puede llenarlo
de manera segura.
45
LLENADO DE TANQUES DE COMBUSTIBLE
Debe inspeccionar el tanque de combustible ASME o el tanque de GLP antes de llenarlo.
Primero, asegúrese de que no haya nadie en el interior del vehículo y de que el encendido
esté desconectado.
Asegúrese de que no haya fuentes de ignición dentro de 25 pies desde el punto de
transferencia, u operaciones de trabajo con metal, como esmerilado, oxicorte, soldadura
fuerte, blanda o por fusión dentro de 35 pies.
Siempre use equipo de protección personal antes de comenzar el llenado.
Los tanques de combustible fabricados antes del 1º de enero de 1984 y que no tengan un
OPD, deben tener un regulador fijo de nivel máximo de líquido y deben abrirse en tanques
de combustible ASME. Si su vehículo no tiene un OPD, siga estos pasos para el llenado:
Preparación y conexión
1. Coloque el medidor de propano en cero.
2. Conecte la manguera de combustible a la válvula de llenado del tanque.
3. Abra la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido
de bronce y controle el flujo. Si sale vapor, continúe con el proceso de
llenado. Si sale líquido, detenga el proceso de llenado porque el tanque
está lleno.
Inicio del llenado
4. Inicie la bomba.
5. Abra lentamente la válvula ubicada en el extremo de la manguera.
Suspensión del llenado
6. S
i se desprende una niebla blanca constante del regulador de nivel máximo
de líquido estipulado, cierre la válvula del extremo de la manguera.
7. Cierre el regulador fijo de nivel máximo de líquido.
8. Apague la bomba.
46
Desconexión del tanque
9. Lentamente, afloje el adaptador de llenado y espere que el propano deje
de salir antes de desconectar el adaptador completamente.
Inspección final
10. Revise la válvula para detectar fugas y cambie la tapa antipolvo.
Si el tanque de su vehículo se fabricó después del 1º de enero de 1984 y tiene
un OPD, siga estos pasos al llenarlo.
Preparación y conexión
1. Coloque el medidor de propano en cero.
2. Conecte la manguera de combustible a la válvula de llenado del tanque.
Inicio del llenado
3. Inicie la bomba.
4. Abra lentamente la válvula ubicada en el extremo de la manguera.
47
Suspensión del llenado
5.Cuando el OPD detenga el flujo, cierre la válvula en el extremo de la
manguera inmediatamente.
6.Apague la bomba.
Desconexión del tanque
7.Lentamente, afloje el adaptador de llenado y espere que el propano deje
de salir antes de desconectar el adaptador completamente.
Inspección final
8. Revise la válvula para detectar fugas y cambie la tapa antipolvo.
48
LLENADO DE TANQUES DE RV
Debe inspeccionar el tanque ASME montado en el vehículo antes de llenarlo.
Primero, asegúrese de que no haya nadie en el interior del vehículo y de que
el encendido esté desconectado. Los clientes no deben estar cerca de las
áreas en las que se realizan las tareas de transferencia de propano líquido.
Asegúrese de que no haya fuentes de ignición dentro de 25 pies desde el
punto de transferencia, u operaciones de trabajo con metal, como esmerilado,
oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión dentro de 35 pies.
Los procedimientos de llenado para los tanques ASME montados en
vehículos que se usan en RV, camiones de comida o en aplicaciones de
techado son similares a los de los tanques de combustible, pero con un
agregado importante. Los tanques de RV se usan para abastecer aparatos
de propano que son potenciales fuentes de ignición.
Por lo tanto, es muy importante que los pilotos y los sistemas de encendido
electrónico de los aparatos estén apagados.
Notifique al operador del vehículo que desconectará el suministro de propano
desde la válvula de servicio. Asegúrese de que los pilotos y los sistemas de
encendido estén apagados.
Siempre use equipo de protección personal antes de comenzar el llenado.
Para llenar un tanque de RV, siga estos pasos:
Preparación y conexión
1. Coloque el medidor de propano en cero.
2. Conecte la manguera de combustible a la válvula de llenado del tanque.
3. Abra la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido de
bronce y revise si hay flujo. Si sale vapor, continúe con el proceso de
llenado. Si sale líquido, detenga el proceso de llenado porque el tanque
está lleno.
Inicio del llenado
4. Inicie la bomba.
5. Abra lentamente la válvula ubicada en el extremo de la manguera.
49
Suspensión del llenado
6. Si se desprende una niebla blanca constante del regulador de nivel
máximo de líquido estipulado, o el OPD detiene el flujo, cierre la válvula
del extremo de la manguera inmediatamente.
7. Cierre el regulador de nivel máximo de líquido estipulado, de ser necesario.
Desconexión del tanque
8.Apague la bomba.
9.Lentamente, afloje el adaptador de llenado y espere hasta que el
propano deje de salir antes de desconectar el adaptador completamente.
Inspección final
10. Revise la válvula para detectar fugas y cambie la tapa antipolvo.
50
Procedimientos posteriores al llenado
Si la política de su compañía no estipula que se deben encender las luces
piloto, debe recomendarle al cliente que una compañía de servicio autorizado
o un distribuidor de gas encienda las luces piloto; si el cliente lo hace sin
ayuda profesional, se deben seguir las instrucciones del fabricante.
Si el surtidor no está en uso, o si en algún momento no se encuentra
el operador del surtidor calificado, habrá que desconectar y asegurar el
surtidor, según los procedimientos operativos de la compañía.
El procedimiento de apagado es para garantizar que:
• Las válvulas de funcionamiento del surtidor estén cerradas.
• Las mangueras de transferencias estén aseguradas en los gabinetes
de almacenamiento o en los lugares designados.
• El gabinete o las puertas de protección del surtidor estén cerradas
y bloqueadas.
Conocer el sistema de combustible y los procedimientos de llenado
seguro es de gran importancia para su seguridad y la de sus clientes.
51
8. TECNOLOGÍAS EMERGENTES
Se han incorporado varias tecnologías emergentes, lo que permite brindar
a los clientes más oportunidades de aprovechar la gran cantidad de beneficios
del propano como fuente de energía.
Cilindros compuestos
Los cilindros compuestos difieren en muchas formas
de los cilindros de aluminio y acero. Los cilindros
compuestos de propano son contenedores de gran
resistencia hechos de una combinación de fibra
de vidrio o fibras de carbono y una resina plástica,
usualmente, epoxi.
El cuerpo principal del cilindro compuesto es
translúcido, por lo que el usuario puede ver el
nivel de líquido que contiene y evitar que el
combustible se agote de manera inesperada.
Esta parte está protegida por una pared externa
de plástico duro.
Sin embargo, las conexiones de servicio y
llenado de estos cilindros son idénticas a las
de las válvulas usadas en los cilindros de acero
o aluminio. Gracias a esto, el usuario final y el
encargado de llenar con propano el cilindro pueden
usar las conexiones estándar para sus aplicaciones.
No se necesitan adaptadores para usar o llenar los
cilindros compuestos.
Cilindro compuesto
Válvula de servicio
Marcas del cilindro
Los cilindros compuestos que se fabrican para la venta
en los EE.UU. se usan en aplicaciones para exteriores,
como parrillas de asadores y calentadores para patio,
y en aplicaciones industriales, como montacargas. Los
que se venden en los EE.UU. se fabrican según los
permisos especiales del United States Department
of Transportation (Departamento de Transporte, DOT)
y vienen en dos diseños básicos: de una y dos piezas.
Ambos tienen el mismo tipo de válvulas y dispositivos
de seguridad que los cilindros de aluminio y acero para
propano, y pueden tener los mismos dispositivos
de prevención de sobrellenado (Overfill Protection
Device, OPD).
52
Cuidado especial de los cilindros compuestos
Los procedimientos apropiados de cuidado
y manipulación de los cilindros compuestos
difieren del de los cilindros de acero y aluminio.
Éstas son algunas indicaciones de manipulación
de cilindros compuestos:
• No los exponga a temperaturas superiores
a 149 °F (65 °C).
• Si un cilindro cae desde una distancia de cuatro
pies o más, personal calificado debe realizar
una inspección completa.
• Lave los cilindros con agua y jabón. Asegúrese
de enjuagar el jabón completamente.
• Se pueden usar los métodos de limpieza con
chorro de agua y químicos que se usan para
quitar otros materiales de la superficie de
los cilindros, tales como aceite de alquitrán,
etiquetas y otras partículas extrañas.
Inspección del cilindro compuesto
antes del llenado
Antes de llenar un cilindro compuesto, se debe
realizar una inspección visual para garantizar que
esté en condiciones adecuadas y que se le pueda
llenar de manera segura. Siga las instrucciones del
fabricante sobre las inspecciones previas al llenado.
1. Inspeccione el cilindro para garantizar que
tenga las marcas permanentes necesarias.
2.Compruebe que las marcas estén completas
y asegúrese de que la fecha de la última
inspección o prueba no pase de cinco
años. Si la fecha de inspección es anterior
a los cinco años, no se puede llenar el
cilindro y se le debe sacar de servicio para
recalificación. Además, los cilindros cuya
fecha de inspección original tengan más de
15 años se deben sacar de circulación y
no se les puede recalificar para continuar
en uso.
3.Cuando el cilindro tenga daños que se ajusten
a los límites de rechazo, o los supere, se debe
sacar de circulación definitivamente. Esto lo
realiza personal autorizado por escrito por
el fabricante.
Una vez completa la inspección previa al llenado del
cilindro compuesto, si no se detectan daños por los
que éste se deba reparar o retirar, se le puede llenar
con propano.
53
Llenado de cilindros compuestos
El proceso de llenado de los cilindros compuestos
debe seguir los requisitos de envío de materiales
peligrosos del DOT. Esto significa que rigen las
mismas normas y procedimientos de llenado locales,
estatales y federales que para los cilindros de acero
o aluminio.
Debido a que los cilindros están fabricados con resinas
que generan y almacenan electricidad estática, se
recomienda seguir procedimientos adicionales de
manipulación segura. Los cilindros compuestos
deben neutralizarse con un rociador de agua o una
solución antiestática antes de reacondicionarlos,
drenarlos o llenarlos. Es muy importante que, al
manipular cilindros compuestos, se use calzado
antiestático u otro medio para reducir los peligros
potenciales asociados con la electricidad estática.
Llenado de cilindros compuestos por peso
El DOT fija que los cilindros compuestos con una
capacidad de agua inferior a 200 lb deben llenarse
por peso si se transportarán por vía pública. De lo
contrario, se les puede llenar por volumen.
Como el llenado por peso puede variar según el
tipo de cilindro, comuníquese con el fabricante para
obtener las instrucciones correspondientes.
Capacitación adicional para
llenar cilindros compuestos
En los permisos especiales del DOT, se estipula que
cada empleado que desempeña la función indicada
en los permisos, como llenar o rellenar cilindros,
debe recibir capacitación sobre los requisitos y
las condiciones de los permisos, además de la
requerida por las reglamentaciones del DOT.
Una de las disposiciones especiales incluidas en los
tres permisos especiales del DOT es que se debe
agregar una copia a los archivos de la instalación del
permiso del fabricante correspondiente al cilindro
compuesto específico en el lugar donde se llenará
o rellenará.
54
Cilindros recargables de una libra (1 lb)
Otra nueva tecnología es el cilindro de acero
recargable de una libra que se usa para abastecer
faroles, calefactores, motores para exteriores,
equipos para campamentos y de cocina. Además,
el cilindro pequeño se puede usar para alimentar
equipos de jardinería y plomería comerciales.
Solo personal capacitado debe llenar los cilindros de
una libra durante la transferencia segura de propano,
únicamente con el equipo aprobado por el fabricante.
Cilindro de acero recargable de 1 lb
Válvula del cilindro de 1 lb
Equipos y prácticas
Los siguientes equipos y prácticas de llenado son
exclusivos para los cilindros recargables:
• Los cilindros de una libra se recargan con un
método de llenado por gravedad, a diferencia
del llenado por bomba.
• Para recargar el cilindro se necesita un
acoplamiento especial en el surtidor, el
“adaptador de llenado de seguridad”
aprobado por el fabricante.
Adaptador de llenado de seguridad
• Para llenar el cilindro, se debe mantener abierta
manualmente la válvula de seguridad con el
dispositivo de control de acción instantánea
aprobado por el fabricante. Esta válvula está
diseñada para evitar el sobrellenado accidental,
ya que quien llene el cilindro debe estar presente
y participar activamente en todo el proceso
de llenado.
Válvula de seguridad
Llenado no aprobado
Balanzas de plataforma digitales
Balanza análoga de resorte
• Nunca use ni altere estos dispositivos para
llenar cilindros desechables. Usar métodos o
dispositivos de llenado no aprobados puede
provocar daños materiales, lesiones graves al
personal o incluso la muerte.
Pesaje
Debido a que los cilindros de una libra se llenan
manualmente, se deben usar balanzas de poca
capacidad para pesar con exactitud los cilindros
pequeños de hasta 0.01 lb.
Las balanzas de plataforma digitales electrónicas
y las de resorte son efectivas y están disponibles
a un bajo precio, a comparación con las balanzas
granatarias de gran capacidad que se usan para pesar
cilindros grandes. Los dos tipos de balanzas deben
calibrarse correctamente y, como usan baterías,
las fuentes de ignición deben estar a una distancia
razonable de los puntos de transferencia.
Las balanzas análogas de resorte, como las que
se usan en las verdulerías, también se encuentran
en diferentes lugares de suministros de oficina, pero
suelen ser más costosas. Sin embargo, no necesitan
electricidad y no representan una fuente de ignición.
55
PREPARACIÓN PARA LLENAR EL CILINDRO DE 1 LB
Antes de comenzar la operación de llenado del cilindro, siga estos pasos para garantizar
su seguridad, la de sus clientes y sus compañeros:
1.Asegúrese de que no haya fuentes de ignición dentro de 25 pies desde el
punto de transferencia, u operaciones de trabajo con metal, como esmerilado,
oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión dentro de 35 pies.
2. Inspeccione detenidamente todos los cilindros por llenarse según las
pautas locales, estatales y federales. Revise que la válvula del cilindro
no tenga señales de envejecimiento, y que los resortes, las juntas y
otras partes no estén dañados. NO LLENE el cilindro si no está seguro
de que está en buen estado.
3. Coloque el cilindro por llenarse en posición vertical y verifique que esté
estable y equilibrado durante todo el proceso de llenado.
56
LLENADO DE UN CILINDRO DE 1 LB
Actualmente hay dos tipos de surtidores para cargar cilindros recargables de 1 lb:
cilindros con 33.5 lb de capacidad (cilindros de llenado para montacargas) y cilindros
de 420 lb (cilindros de llenado).
Cuando llene un cilindro de 1 lb, siga estos pasos:
Preparación y conexión
1. Antes de cargar los cilindros por primera vez, se les debe drenar el aire.
2.Al conectar la boquilla de llenado en la válvula del cilindro, asegurese que las
roscas no estén dañadas y que la conexión no presente fugas. Las roscas
dañadas en las conexiones pueden provocar fugas y dañar otros accesorios
conectados. No intente conectar una válvula o una boquilla dañada hasta
que esté correctamente reparada o se reemplace.
3. Después de realizar una conexión sin fugas, abra el regulador fijo de nivel
máximo de líquido y compruebe que funcione. Si no hay descarga desde
el orificio, detenga el proceso de llenado inmediatamente. NO LLENE el
cilindro con un regulador fijo de nivel máximo de líquido que no funcione
correctamente hasta que lo hayan reemplazado o reparado correctamente.
Inicio del llenado
4. Abra el volante del cilindro y presione la palanca de llenado para realizar la
transferencia de propano. Continúe con el llenado hasta que salga niebla
blanca del regulador fijo de nivel máximo de líquido.
Suspensión del llenado
5. Cuando vea la niebla blanca, detenga el proceso de llenado inmediatamente.
Para ello, suelte la palanca de llenado y cierre el volante del cilindro. A
diferencia de los cilindros de propano más grandes, los cilindros recargables
de una libra no necesitan válvulas OPD. Por esto es muy importante que
revise que el cilindro no se llene de más y que detenga el proceso de
llenado apenas detecte la niebla blanca.
6. Cierre el regulador de nivel máximo de líquido estipulado solo cuando ya
no salga más niebla blanca del regulador. Esto garantizará que el cilindro
no se sobrellene.
57
Desconexión del cilindro
7. Desconecte la válvula del cilindro de la boquilla de llenado.
8.Verifique que el cilindro se haya llenado correctamente con una balanza
aprobada. El peso del cilindro lleno no debe superar el máximo de llenado
permitido, el cual se determina multiplicando la capacidad de agua (WC,
por sus siglas en inglés) del cilindro por 0.42 y sumando el peso tara (TW,
por sus siglas en inglés) del cilindro.
9. La capacidad de agua y el peso tara del cilindro están marcados en el
collarín del cilindro. Si el peso del cilindro supera el máximo permitido,
libere el exceso de propano por el regulador fijo de nivel máximo de líquido
hasta que el peso total sea igual o menos que el máximo calculado.
Inspección final
10.Al finalizar el proceso de llenado, revise que el cilindro no tenga fugas. Si
no encuentra fugas y colocó nuevamente la tapa protectora, el cilindro se
puede almacenar o poner en uso. Sin embargo, si detecta una fuga NO
use el cilindro hasta que se haya reparado la fuga. Además, NO use un
cilindro sobrellenado hasta que tenga la capacidad correcta de llenado.
58
9. OPERACIONES DE INTERCAMBIO
DE CILINDROS DE VENTA AL PÚBLICO
Los gabinetes de cilindros de intercambio de venta al público ofrecen a los usuarios de
cilindros el acceso a combustible para parrillas de gas y para uso de esparcimiento. Estos
gabinetes se usan para almacenar cilindros pequeños para su reventa o intercambio. Se les
puede encontrar en diferentes lugares, como tiendas de artículos de reparación del hogar,
tiendas de ramos generales, ferreterías y tiendas de alquiler de equipos, así como también
en gasolineras, tiendas de campamentos y paradas de camiones.
Los gabinetes de intercambio se pueden usar para almacenar cilindros, llenos o vacíos, que
los clientes hayan devuelto. Llenos o vacíos, se deben manipular todos de la misma manera.
Respetar los procedimientos apropiados asegurará que el almacenamiento y la manipulación
de los cilindros se realicen de manera segura. Consulte al supervisor si no está seguro de
todos los procedimientos y requisitos de los gabinetes de intercambio de cilindros.
Instalación de gabinetes y
almacenamiento de cilindros
Los cilindros almacenados en lugares abiertos al
público se deben proteger en un recinto cerrado o
en un casillero con cerradura y ventilado de metal o
en un estante para evitar la manipulación o el robo
de los cilindros. Siempre deberán estar bajo llave
cuando no haya nadie para vigilarlos.
Los gabinetes se deben instalar en una base firme
no combustible que esté en un área con buena
ventilación y libre de combustibles y materiales
inflamables. Muchos edificios públicos también
requieren protección contra daño vehicular para
las jaulas.
Además, los gabinetes deben tener diferentes
marcas. Estas marcas incluyen advertencias de
la Occupational Safety and Health Administration
(Administración de Seguridad y Salud Laboral,
OSHA) como “Gas inflamable”, “No fumar” y
etiquetas de identificación del producto. Consulte
al supervisor sobre otros requisitos.
Las reglamentaciones del United States Department
of Transportation (Departamento de Transporte,
DOT) estipulan que los cilindros también se
etiqueten para indicar el contenido, y se almacenen
con una válvula de seguridad en el espacio de vapor
del contenedor. Los cilindros de intercambio para
parrillas se almacenan en posición vertical. Nunca
se deben almacenar o permitir cilindros, llenos o
vacíos, en el interior de un edificio; por lo tanto,
asegúrese de que los clientes y sus compañeros
conozcan esta norma de seguridad.
Los cilindros almacenados en un gabinete de
intercambio deben tener una salida con una válvula
de cierre rápido y una tapa protectora o collarín,
o deben estar tapados a menos que tengan un
dispositivo de prevención de sobrellenado (Overfill
Protection Device, OPD). Un OPD es una válvula
especial de servicio del cilindro que detiene el flujo
de líquido gaseoso al cilindro cuando éste está lleno
en aproximadamente un 80%. Estas válvulas están
en todos los cilindros verticales de 4 a 40 lb.
59
Requisitos de ubicación
Los gabinetes de almacenamiento de cilindros
deben estar al menos a 20 pies de cualquier
surtidor de combustible de una gasolinera para
evitar que entren en combustión. En algunos
estados, los gabinetes deben estar al menos
a 5 pies de fuentes de ignición tales como
dispensarios de hielo o refrescos, ceniceros,
aires acondicionados y algunos teléfonos.
Consulte con las autoridades locales para
obtener más información.
Los gabinetes también deben estar ubicados al
menos a 5 pies de cualquier puerta o abertura
en edificios públicos. En los edificios con una
sola salida, los estantes de cilindros deben estar
ubicados al menos a 10 pies de dicha salida.
Requisitos de los extintores de incendios
Si se almacenan más de 720 lb de propano, el
equivalente a 36 o más cilindros para parrillas de
20 lb, en una misma ubicación, el área debe tener al
menos un extintor de incendio portátil aprobado. Los
extintores de incendio deben tener una capacidad
mínima de 18 lb de producto químico seco con una
calificación B:C y estar ubicados a no más de 50 pies
de la ubicación de almacenamiento.
Los extintores de incendio son para incendios
de pequeña magnitud, tales como los incendios
relacionados con materiales combustibles, y no
deberían ser usados para extinguir incendios de
propano de gran magnitud.
60
10. RECURSOS Y GLOSARIO
Sociedad Estadounidense de Ingenieros
Mecánicos (American Society of Mechanical
Engineers, ASME)
La American Society of Mechanical Engineers
(ASME) es una organización formada por ingenieros
profesionales de diferentes campos e industrias.
Una de las misiones de ASME es coordinar y
desarrollar estándares de fabricación de los
tanques y las válvulas de seguridad que se
usan en la industria del propano.
Cuando éstos se fabrican según los estándares
de ASME, con frecuencia tienen una marca especial
de ASME.
Departamento de Trabajo
(Department of Labor, DOL)
El Department of Labor (DOL) hace respetar todas
las normas de seguridad y salud que aparecen en
la Ley de seguridad y salud ocupacional. Esta ley
garantiza que se sigan los procedimientos y las
prácticas de seguridad al manipular propano en un
ambiente de trabajo.
Con la Ley de seguridad y salud laboral, el
Congreso creó la Occupational Safety and Health
Administration (Administración de Seguridad y Salud
Laboral, OSHA) para establecer y hacer cumplir los
estándares y proporcionar capacitación, difusión,
educación y asistencia. La OSHA es parte del
Departamento de Trabajo de los Estados Unidos.
La OSHA también proporciona pautas
específicas sobre:
• Prevención y denuncia de accidentes.
• Primeros auxilios y atención médica para
lesiones causadas en el trabajo.
• Capacitación sobre seguridad en el trabajo.
• Protección contra incendios.
• Iluminación adecuada en las áreas de trabajo.
• Sanidad y limpieza general en el trabajo.
Departamento de Transporte
(Department of Transportation, DOT)
El Department of Transportation (DOT) es un
departamento del gobierno federal de los Estados
Unidos. Entre otras medidas, el DOT establece las
normas que rigen el transporte comercial de materiales
peligrosos, como el propano y otros productos. Las
normas del DOT están cubiertas por el Título 49 del
Código de Regulaciones Federales (CFR).
Uso y calificación de los extintores de incendio
Los extintores de incendio en estaciones de
distribución de propano son esenciales. Pueden
evitar que un pequeño incidente se convierta en
un accidente considerable con graves daños materiales
y lesiones a las personas. La OSHA exige que los
empleados sean capacitados para usar los extintores
de incendio cuando se les contrata, y renovar su
capacitación cada año.
No se debe extinguir un incendio causado por
propano hasta que se controle la fuga. El objetivo
de los extintores de incendio no es apagar un
incendio causado por propano; tienen un área de
aplicación limitada. Son solo efectivos para incendios
pequeños, como aquéllos producidos por materiales
combustibles. También son importantes para crear
una ruta de escape para las personas en el área.
El empleado es responsable de conocer y entender
la ubicación, la calificación, el mantenimiento y el uso
correcto de los extintores de incendio.
La calificación del extintor de incendio aparece
estampada en una placa de datos de metal. Una
calificación incluye números que indican la superficie
máxima de incendio que un extintor puede apagar
y letras que señalan el tipo o clase de incendio que
puede apagar.
La mayoría de los extintores se califican para más
de un tipo de incendio. Por ejemplo, un extintor
B:C está diseñado para combatir incendios de
clase B (de líquidos inflamables y propano) y clase
C (eléctricos). Siempre revise la calificación del
extintor antes de utilizarlo. Si tiene alguna pregunta,
consulte a su supervisor.
61
Asociación Nacional de Protección
contra el Fuego (National Fire Protection
Association, NFPA)
La National Fire Protection Association (NFPA) es
una asociación voluntaria sin fines de lucro que se
dedica a la prevención de incendios y a la seguridad.
Desde 1896, la NFPA ha proporcionado información
y programas sobre la prevención de incendios,
los procedimientos de extinción de incendios y
la protección contra incendios. La NFPA también
coordina el desarrollo del código de seguridad de
incendios para la industria del propano.
NFPA 58: código del gas licuado de petróleo
La NFPA publica el NFPA 58: código del gas
licuado de petróleo. A veces se le menciona
como “LP-Gas Code”. Este código trata el
almacenamiento y manipulación correctos del
propano y otros gases licuados de petróleo.
Puede consultar el NFPA 58 cuando llene
cilindros o tanques ASME o transporte propano.
Los estados y las jurisdicciones tienen diferentes
políticas en relación con la adopción de las diferentes
ediciones del NFPA 58; algunas pueden añadir
o eliminar disposiciones del código. Consulte al
supervisor para determinar la edición del NFPA
58 que su jurisdicción ha adoptado y si se han
modificado algunas disposiciones.
Equipo de protección personal
(Personal Protection Equipment, PPE)
El equipo de protección personal y los procedimientos
para capacitar a los empleados sobre su uso correcto
son pasos esenciales para la seguridad del personal.
El uso correcto del equipo de protección personal,
como guantes, cascos, calzado seguro, lentes
protectores, ropa protectora, respiradores, etc.,
es importante para reducir y eliminar las lesiones
en el trabajo, los costos asociados con esas
lesiones y garantizar el cumplimiento de las reglas
establecidas por la OSHA.
Las regulaciones de la OSHA requieren el uso
de equipo de protección personal durante las
operaciones que presentan riesgo de lesiones
para los empleados que ingenieros o procedimientos
del proceso no pueden controlar. La OSHA establece
que el empleador:
• Determine el uso y la selección del equipo de
protección personal.
• Capacite a los empleados en el uso correcto y
el cuidado del equipo de protección personal.
• Documente la capacitación y el uso del equipo
de protección personal por parte del empleado.
A cambio, los empleados deben utilizar y cuidar
correctamente el equipo de protección personal
que les han dado. Consulte con su supervisor para
obtener más información.
Peso tara de un cilindro
(Tare Weight, TW)
El peso tara es el peso del cilindro vacío e incluye el
peso de las válvulas. El peso tara se usa cuando el
cilindro se llena por peso y siempre se debe controlar
antes del llenado.
Capacidad de agua de un cilindro
(Water Capacity, WC)
La capacidad de agua es el peso de agua necesario
para llenar por completo un cilindro. La capacidad
de agua para los cilindros se calcula en libras.
La capacidad de propano no está marcada en el
cilindro. En cambio, se usa la capacidad de agua
para establecer la capacidad del cilindro. Nunca
se debe confundir la capacidad de agua del cilindro
con la capacidad de propano.
La capacidad máxima de propano es el 42% de la
capacidad de agua. Cuando los cilindros se llenan
por peso, NUNCA se debe exceder la capacidad
máxima de propano.
62
SURTIDORES DE LA PLANTA DE ALMACENAMIENTO
A GRANEL Y DRENAJE
Componentes de los surtidores de la
planta de almacenamiento a granel
Para suministrar el propano de manera segura
debe conocer el equipo con el que trabaja y
saber cómo usarlo.
El equipo de distribución muchas veces varía según
la instalación. Su planta de almacenamiento a granel
puede o no tener los siguientes componentes:
• Un tanque de almacenamiento del American
Society of Mechanical Engineers (Sociedad
Estadounidense de Ingenieros Mecánicos,
ASME) que suministra propano al surtidor.
Tanque de almacenamiento ASME
Válvulas que controlan
el flujo de propano
Tubería resistente
Motor eléctrico
Balanza de plataforma
Válvula de derivación de retorno
• Válvulas que controlan el flujo de propano
que atraviesa el sistema de tubería.
• Tuberías resistentes y accesorios de
acero forjado.
• Una bomba de propano accionada por un
motor eléctrico a prueba de explosiones.
• Una balanza de plataforma que pesa los
cilindros durante y después del llenado.
• Válvulas de derivación de retorno de
la bomba automática que protegen la
bomba, la tubería y las mangueras de
presión excesivamente alta cuando las
válvulas del extremo de la manguera están
cerradas y la bomba en funcionamiento.
63
• Cableado eléctrico, accesorios e interruptores
que controlan el motor de la bomba de propano
y accionan el apagado de emergencia.
• Un sistema de medición que mide el propano
líquido transferido a los contenedores.
• Montaje de la manguera para transferir
propano para realizar la carga de cilindros y
tanques ASME.
Cableado eléctrico
Sistema de medición
Montaje de la manguera
para transferir
Adaptadores del extremo
de la manguera
Dispositivo de cierre
de emergencia
Vallas
• Adaptadores del extremo de la manguera
para adaptar las diferentes válvulas usadas en
los cilindros del United States Department of
Transportation (Departamento de Transporte,
DOT) y los tanques ASME.
• Un dispositivo de cierre de emergencia
para los contenedores montados en vehículos
que brinda protección en caso de desconexión
mediante la detención del flujo de gas si el
cliente se aleja con la manguera conectada.
• Un recinto cerrado, un gabinete bloqueable
para asegurar el surtidor o los dispositivos para
asegurar las válvulas y evitar la manipulación no
autorizada del equipo cuando no se usa. Según
el sitio y el recinto, es posible que haya que
colocar vallas.
64
Componentes del sistema de apagado
Existen dos tipos de sistemas de apagado:
Los surtidores de apagado manual detienen el
flujo de líquido hacia los cilindros mediante el cierre
manual de una o más válvulas. Estos sistemas
dependen del operador para determinar cuándo
se alcanzó el límite máximo de carga permitido
del cilindro.
Los sistemas de apagado automático se usan,
principalmente, cuando se cargan varios cilindros
en forma simultánea para disminuir el riesgo
de sobrellenado de los cilindros, como en las
plataformas de llenado de cilindros. Generalmente
tienen un sensor o una palanca interruptora en
el brazo de la balanza y una válvula de control
maestra que detiene el flujo de propano líquido
hacia la manguera de distribución.
El tanque de distribución de la planta puede tener
una válvula interna de exceso de flujo combinada
con una válvula de apagado positivo. Las válvulas
internas que protegen contra el exceso de flujo
también son comunes, y pueden tener capacidades
térmicas y de apagado remoto.
Surtidor de apagado manual
Sistema de apagado automático
Válvula interna de exceso de flujo
Estación de apagado remoto
Válvula de bola en posición abierta
Válvula de bola en posición cerrada
Válvula esférica
Válvula del extremo de la manguera
También se pueden instalar tanques de apagado
remoto para ofrecer más soporte ante emergencias,
lejos de la bomba y en el lugar de transferencia.
Las válvulas de bola controlan el flujo de propano
que circula desde el tanque por la tubería. Si la
manija de la válvula de bola está paralela a la
tubería, está abierta. Si está perpendicular a la
tubería, está cerrada.
Las válvulas esféricas son similares a los grifos de
agua. Para abrirlas se debe girar el volante hacia la
izquierda, y hacia la derecha para cerrarlas. Deben
estar totalmente abiertas o totalmente cerradas.
Las válvulas del extremo de la manguera
detienen el flujo de propano como parte de la
tarea de llenado del contenedor. Otra medida de
seguridad contra el sobrellenado son las válvulas
del extremo de la manguera, que son de cierre
rápido o de acción rápida. También pueden tener
un pestillo de seguridad para evitar la apertura
accidental cuando la válvula no está conectada
para realizar el llenado.
65
Componentes de medición
Las balanzas granatarias con plataforma indican
cuándo se alcanzó el peso de llenado correcto de
los cilindros, y determinan cuándo detener el flujo
de propano que ingresa en el cilindro.
Las balanzas de plataforma pueden ser digitales,
de uno o dos brazos. Todas necesitan tareas
de mantenimiento periódico y se deben revisar
para garantizar la exactitud según las instrucciones
del fabricante.
Etiqueta autoadhesiva de la
certificación en la balanza
Balanza protegida contra el clima
En muchos estados y jurisdicciones, las balanzas
deben tener etiquetas adhesivas de certificación
de los pesos y medidas oficiales, y se deben
inspeccionar y calibrar periódicamente para
garantizar la exactitud.
Las balanzas deben estar en una superficie
plana y protegidas del clima, especialmente de
la acumulación de agua, escombros, nieve o hielo.
Drenaje
Para que el equipo funcione correctamente y para
garantizar la seguridad de los clientes, los cilindros
nuevos que no fueron drenados hasta vaciarse por
el fabricante y los que fueron abiertos al aire libre se
deben drenar de aire o humedad antes de llenarlos.
Si aire o humedad ingresan en el cilindro, es posible
que se ralentice el llenado, se generen presiones de
servicio inusualmente altas, se congele el regulador
o se desvanezca el olor del cilindro.
66
DRENAJE DE CILINDROS CON VAPOR DE PROPANO
El uso de vapor de propano para forzar la salida del aire del cilindro es un método de
drenaje efectivo generalmente usado en estaciones de rellenado. Los cilindros siempre
se deben drenar en una zona aprobada sin fuentes de ignición.
Para drenar cilindros, siga estos pasos:
1. Conecte la manguera de vapor al cilindro.
Asegúrese de tener instalados los adaptadores correctos cuando conecte
la manguera de vapor a la válvula de servicio del cilindro. Si esta válvula
no tiene una abertura hembra POL, conecte un adaptador de válvulas
de servicio al adaptador POL instalado en la válvula del extremo de la
manguera de la línea de vapor. Ajuste bien el montaje de la manguera de
vapor a la válvula de servicio del cilindro.
2. Presurice el cilindro con vapor de propano a 15 libras
por pulgada cuadrada de manómetro (psig, por sus siglas
en inglés).
Con la válvula de servicio cerrada en el cilindro que se drena, abra la válvula
de servicio en el cilindro drenado. Coloque de forma gradual la válvula de
bola en la manguera de vapor para que el vapor de propano pase al cilindro
que se está drenando. Si no se detectan fugas, abra la válvula de servicio
en el cilindro que se está purgando. Observe el regulador en el manómetro
del colector de drenaje hasta que la presión llegue a 15 psig.
3. Purgue la presión del cilindro.
Coloque de forma gradual la válvula de bola en la manguera de vapor para purgar un pequeño
volumen de vapor de propano y aire hasta que el indicador de presión llegue a 0 psig. Durante este
proceso, tenga mucho cuidado, ya que se liberará una pequeña cantidad de vapor de propano y aire.
Para evitar la ignición, el drenaje se debe realizar al menos a 25 pies de cualquier llama, zona para
fumar, herramientas eléctricas portátiles y lámparas portátiles, y a no menos de 35 pies de tareas
de corte de metales, esmerilado, oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión.
4. Repita el proceso de drenaje.
Para asegurarse de que casi el 97% del aire se haya drenado del cilindro, continúe presurizando y
purgando la presión del cilindro cuatro veces, como mínimo. Deje la manguera de retorno de vapor
conectada hasta que finalice el drenaje. Luego, vuelva a presurizar el cilindro a 15 psig. Cierre la
válvula de servicio en el cilindro que se está drenando y revise que el cilindro no tenga fugas.
67
PASOS PARA DRENAR CILINDROS
CON UNA BOMBA DE VACÍO
Otro método para drenar el aire de los cilindros es usar una bomba de vacío para forzar la
salida del aire. Siempre siga las instrucciones del fabricante cuando use este método, y
nunca conecte la bomba a un cilindro con propano, ya que el equipo está diseñado solo
para drenar aire.
Siga estos pasos para drenar correctamente el aire de un cilindro con una bomba de vacío:
1. Purgue toda la presión.
Hágalo con un regulador fijo de nivel máximo de líquido antes de conectar
la manguera de entrada de la bomba. Reajuste el regulador una vez purgada
la presión.
2. Conecte la manguera.
Conecte la manguera de entrada de la bomba a la válvula del cilindro y
ajústela bien a mano.
3. Encienda la bomba.
Abra la válvula del cilindro y encienda la bomba. Deje que la presión descienda a 2 psig.
4. Apague la bomba.
Cierre la válvula del cilindro, apague la bomba y desconecte la manguera de la válvula
del cilindro. Ya se puede llenar el cilindro.
68
© 2012 Propane Education & Research Council | PRC 003510