Distribución segura de propano Manual de capacitación
Transcription
Distribución segura de propano Manual de capacitación
Distribución segura de propano Manual de capacitación Aviso y descargo de responsabilidad El Propane Education & Research Council (Concejo de Educación e Investigación de Propano, PERC) es una organización comercial sin fines de lucro 501(c) 6 autorizada por la ley Propane Education and Research Act (PERA) de 1996, ley pública 104-284. PERC se creó “para mejorar la seguridad y la capacitación de los consumidores y de los empleados, para asegurar la investigación y el desarrollo de equipos limpios y de buen rendimiento que utilizan propano y para informar y educar al público sobre la seguridad y otros temas relacionados con el uso de propano”. PERC está controlado por un Consejo directivo de 21 miembros designados por la National Propane Gas Association (Asociación Nacional de Gas Propano, NPGA) y la Gas Processors Association (Asociación de Procesadores de Gas, GPA). Los beneficiarios del programa PERC son comerciantes de venta al público, productores y transportistas de propano y cooperativas agrícolas, así como también representantes de industrias asociadas de servicios y suministros (miembros de la industria). Tal como se menciona en este documento, las recomendaciones, normas o prácticas recomendadas fueron preparadas por asesores independientes contratados por PERC. Si bien PERC administra el proceso de obtención de información, no comprueba ni verifica de manera independiente la exactitud de la información ni de los métodos utilizados para recopilar los datos que respaldan las conclusiones o recomendaciones que se reflejan en este documento. PERC, NPGA, GPA y los miembros de la industria quedan exentos de toda responsabilidad por daños personales, materiales, pérdidas comerciales u otro daño de cualquier naturaleza, ya sea especial, directo, indirecto o compensatorio que pudiera surgir como resultado, directo o indirecto, de la visualización, el uso o la dependencia de este documento, o de cualquier información, medio, método, proceso o artículo similar que se muestre en este documento. El descargo de responsabilidad se aplicará incluso si dichas pérdidas o daños resultaran, en su totalidad o en parte, de cualquier acto u omisión o por negligencia de PERC, NPGA, GPA, o de los miembros de la industria o de cualquier persona que contribuyó al desarrollo de la información que contiene este documento. PERC, NPGA, GPA y los miembros de la industria no garantizan la exactitud ni la totalidad de ninguna información publicada en este documento. El objetivo de los procedimientos y de la información de este documento es implementar las normas establecidas en los documentos relacionados con las capacidades del personal y los equipos disponibles. No crea normas ni criterios nuevos que se deban cumplir. El orden de los pasos a seguir en cualquier procedimiento puede ser importante o no. Este material no está a la venta ni es un producto de una actividad consultora o de ingeniería. Las personas que utilicen este documento deben consultar las leyes de sus jurisdicciones para conocer los códigos, normas y requisitos legales que se aplican. El objetivo de este documento no es (1) establecer políticas o procedimientos que son costumbre o práctica general en la industria del propano; (2) establecer las normas legales de cuidado que los distribuidores de propano deben cumplir con sus clientes; ni (3) evitar que el usuario utilice diferentes métodos para implementar códigos, normas o requisitos legales aplicables, ni debe interpretarse como tal. Al difundir o publicar este documento, PERC no garantiza brindar ningún servicio profesional ni de otro tipo a ninguna persona o entidad, ni en su nombre. PERC, NPGA, GPA y los miembros de la industria no se comprometen a cumplir ninguna obligación que cualquier persona o entidad pudiera deberle a un tercero. Cualquier persona que lea o utilice este documento debe basarse en su criterio o, según corresponda, buscar asesoramiento de un profesional competente para determinar el ejercicio de un cuidado razonable en cualquier circunstancia. Propane Education & Research Council 1140 Connecticut Ave. NW Suite 1075 Washington, DC 20036 202-452-8975 www.propanecouncil.org Índice Acerca del Programa i Reconocimientos1 1. Introducción 2 2. Propiedades y características del propano 4 3. Equipo de la estación de distribución 10 4. Cilindros del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) 16 5. Inspección, llenado y etiquetado de cilindros pequeños 19 6. Reabastecimiento, mantenimiento y solución de problemas de cilindros para montacargas 32 7. Reabastecimiento de tanques de combustible American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, ASME) y tanques de vehiculos recreativos (RV, por sus siglas en inglés) 43 8. Tecnologías emergentes 52 9. Operaciones de intercambio de cilindros de venta al público 59 10. Recursos y glosario Surtidores de la planta de almacenamiento a granel y drenaje 61 63 Acerca del programa Distribución segura de propano es un programa de capacitación para empleados financiado por el Propane Education & Research Council (Consejo de Educación e Investigación de Propano, PERC) que describe las diferentes tareas relacionadas con la distribución segura y efectiva de propano en diferentes tipos de cilindros y tanques de propano. Este programa está organizado en módulos que le permiten seleccionar el material a cubrir según las responsabilidades de su trabajo. Las siguientes herramientas de capacitación están disponibles: • DVD • Un manual de capacitación en CD que incluye las instrucciones detalladas de distribución, cuestionarios, respuestas y un certificado de finalización para el empleado. Los primeros cinco módulos del programa se aplican a casi todas las operaciones de distribución de propano, incluyendo las de los puntos de venta al público: 1. Introducción 2. Propiedades y características del propano 3. Equipo de la estación de distribución 4. Cilindros del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) 5. Inspección, llenado y etiquetado de cilindros pequeños Módulos adicionales que se pueden seleccionar según los requisitos del trabajo: 6. R eabastecimiento, mantenimiento y solución de problemas de cilindros para montacargas 7. R eabastecimiento de tanques de combustible American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, ASME) y tanques de vehiculos recreativos (RV, por sus siglas en inglés) 8. Tecnologías emergentes 9. Operaciones de intercambio de cilindros de venta al público También hay disponible una versión en español del DVD. Para obtener más información, comuníquese con PERC (202-452-8975). i Reconocimientos PERC agradece la generosidad y cooperación de las siguientes compañías por proporcionar personal, equipos y asistencia técnica. También agradecemos el aporte técnico y la guía de las siguientes personas, que fueron los expertos y revisores del tema. • AmeriGas Propane, Lansing, IL • Don Crowder, Corken Inc. • Chrysler Corporation, Belvidere Plant, • Mark Dmochowski, Georgia Gas Distributors, Inc. Belvidere, IL • Crete Garden Center & Nursery, Crete, IL • Crown C Supply Company, St. Louis, MO • Heritage Propane, Murfreesboro, TN • Ideal Landscape Group, St. Louis, MO • Scott Fenimore, Ferrellgas • Jim Gross, AmeriGas Propane LP • Curtis Harrell, Heritage Propane • Bruce Hopkins, Recreation Vehicle Industry Association • Lighthouse Marathon, Villa Park, IL • Mike Konanz, Kamps Propane • Manchester Tank & Equipment Co., Franklin, TN • Eric Kuster, Fairmont Specialty Group • Metro Lift Propane, LaVergne, TN • Frank Lane, Manchester Tank & Equipment Co. • Rick’s RV Center, Joliet, IL • Paul Lindsey, Horizon Energy Holdings Co., Inc. • Schwan’s Home Service Inc. • Bruce Montroy, Bergquist, Inc. • St. Peters Hardware & Rental, Godfrey, IL • Jeff Shaffer, Shaffer’s Bottled Gas Corp. • Syncreon Automotive, Belvidere, IL • Bruce Swiecicki, National Propane • U-Haul Moving & Storage of O’Fallon, O’Fallon, MO • U-Haul Moving & Storage of Morton Grove, Gas Association • Mike Walters, AmeriGas Propane LP • Randy Warner, Ferrellgas Morton Grove, IL El objetivo del material y demás información que se incluye en este programa es brindar pautas generales solo para el tema que se trata aquí. No tienen como objetivo reemplazar la instrucción personal, las pautas y el asesoramiento de un profesional capacitado y con experiencia en el uso seguro y correcto del propano. 1 1. INTRODUCCIÓN Los tanques de propano son una fuente práctica de combustible para los usuarios de propano residenciales, comerciales y de sitios de esparcimiento. Estos tanques se encuentran en diferentes lugares, como ferreterías, centros de jardinería, campamentos, compañías de alquiler de equipos, lugares industriales y gasolineras. Las casas rodantes, los cámpers, los vehículos con autogás, las parrillas de gas y los montacargas son vehículos y equipos abastecidos con tanques de propano. Para su seguridad, la de sus clientes y la de sus empleados en la distribución de propano, debe tener conocimientos sobre el combustible, el equipo, las normas y los procesos correctos para cargar los diferentes contenedores y cilindros de propano. Este programa proporcionará información general sobre cómo distribuir propano de manera segura; también examinará los procesos específicos para cargar los diferentes tipos de contenedores y cilindros de propano. Operadores de los surtidores de propano Los operadores de los surtidores de propano cumplen una función importante en la distribución segura y eficiente de propano a los clientes. Sus responsabilidades incluyen: • Conocer las normas, las inspecciones de rutina y el funcionamiento del equipo de distribución. • Inspeccionar que los contenedores de los clientes sean seguros para la carga. • Cargar los contenedores al nivel correcto y evitar la sobrecarga. • Mantener la seguridad del surtidor de propano y del área de transferencia para controlar las fuentes de ignición y evitar bloqueos o fugas de propano. • Desconectar y asegurar el surtidor ante una emergencia. Informar a los clientes sobre la seguridad de los cilindros y contenedores es también una responsabilidad importante del operador del surtidor. Los operadores deben comprobar que los clientes sepan cómo transportar los cilindros de manera segura. A continuación, se incluyen algunos consejos de seguridad para los clientes: • Siempre transporte y almacene los cilindros en posición vertical para que no se caigan, desplacen ni rueden. • Nunca deje un cilindro cargado dentro de un vehículo caliente. • Siempre diríjase directamente al lugar de destino y retire el cilindro del vehículo apenas llegue. Un excelente recurso para los clientes es el folleto “Información importante de seguridad sobre el propano para los usuarios de cilindros pequeños”. Visite propanesafety.com para descargar el folleto o solicitar copias. 2 Elementos del programa Este programa ofrece un manual de capacitación y un DVD que están organizados en módulos que le permiten seleccionar el material según las responsabilidades de su trabajo. También se incluye un cuestionario opcional para cada módulo y material de documentación para su empleador. Los primeros tres módulos corresponden a todos los operadores de los surtidores y cubren: • Introducción a la distribución segura de propano • Propiedades y características del propano • Equipo de la estación de distribución Los módulos que se pueden seleccionar según los requisitos del trabajo incluyen: • Cilindros del United States Department of Transportation (Departatmento de Transporte, DOT) • Inspección, llenado y etiquetado de cilindros pequeños • Reabastecimiento, mantenimiento y solución de problemas de cilindros para montacargas • Reabastecimiento de tanques de combustible American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, ASME) y tanques de vehiculos recreativos (RV, por sus siglas en inglés) • Tecnologías emergentes • Operaciones de intercambio de cilindros de venta al público Requisitos de la capacitación de surtidores Existen requisitos de capacitación e inspección publicados en códigos nacionales (por ej., NFPA 58) y por organismos y organizaciones del gobierno como el DOT, el Department of Labor (Departamento de Trabajo, DOL), la Occupational Safety & Health Administration (Administración de Salud y Seguridad Laboral, OSHA) y la Compressed Gas Association (Asociación de Gas Comprimido, CGA). Para obtener más información sobre estos requisitos, consulte la sección de recursos (Módulo 10). 3 2. PROPIEDADES Y CARACTERÍSTICAS DEL PROPANO La distribución segura del propano implica conocer sus propiedades y características y los procedimientos de seguridad. Propiedades y características Los proveedores o distribuidores de propano ofrecen las Material Safety Data Sheet (hojas informativas de seguridad, MSDS), que deben estar disponibles y accesibles para todos los empleados. Las MSDS proporcionan información importante sobre el propano, como propiedades físicas, efectos sobre la salud, primeros auxilios, precauciones de seguridad y equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés). Este programa analizará la información de las MSDS que se relaciona con su trabajo de distribuir propano de manera segura. Según la presión de almacenamiento, el propano puede ser un líquido o un gas. Para conservar el propano como un líquido por encima de su punto normal de ebullición, debe almacenarse y transportarse en contenedores herméticos. El propano líquido almacenado en contenedores a temperatura ambiente entra en ebullición, se convierte en vapor y ocupa el espacio vacío del contenedor. Este vapor se usa en aparatos y equipos de los clientes. Al igual que el agua, el propano líquido se expande cuando se calienta. Sin embargo, el propano líquido aumenta su volumen casi 17 veces más que el agua. Para que se produzca esta expansión, los contenedores de propano suelen llenarse al 80% de su capacidad. cerrado, inicialmente permanecerá en áreas bajas. No obstante, si hay suficiente corriente de aire, especialmente afuera, el vapor se disipará rápidamente en el aire. Al liberarse propano líquido en la atmósfera se provoca un efecto refrigerante que enfría de manera extrema todo con lo que entra en contacto. Es decir, si entra en contacto con la piel, puede provocar quemaduras de tercer grado o quemaduras graves por congelación. Por eso debe usar guantes u otro equipo de protección personal resistente al propano cuando llene los contenedores. Su empleador puede exigir el uso de equipo de seguridad adicional, según sus responsabilidades específicas. Para obtener más información sobre el equipo de protección personal, consulte la sección de recursos (Módulo 10). Cada vez que se libera propano, existe un posible peligro. Se necesitan tres elementos para comenzar y mantener la combustión: propano, oxígeno y una fuente de ignición. Estos tres elementos son necesarios para la combustión. Además, la fuente de ignición debe proporcionar el calor suficiente para que la mezcla de propano y oxígeno lleve la temperatura del propano a su punto de ignición. Para minimizar las posibles fuentes de ignición que puedan generar combustión, los clientes no deben estar cerca de las áreas de transferencia de propano líquido. Si se libera propano líquido al aire, se evaporará rápidamente por la falta de presión y se expandirá 270 veces su volumen original. Por lo tanto, las fugas de propano líquido pueden ser más peligrosas que las de vapor. El propano no es tóxico, pero es peligroso inhalar sus vapores porque desplaza el oxígeno. Debido a que el vapor de propano es 1.5 veces más pesado que el aire, si se libera propano en un espacio Los contenedores se llenan al 80% de su capacidad. 4 Detección del propano El propano tiene un olor fuerte y desagradable, como el de un huevo podrido, el rocío de un zorrillo o un animal muerto. Los distribuidores de propano agregan este olor adrede para que los empleados y clientes puedan detectar fugas de propano potencialmente peligrosas. Algunas personas pueden tener dificultades para oler el propano por diversos factores: la edad o problemas de salud; efectos de medicamentos, alcohol, tabaco o fármacos. Reconozca el olor del propano En pocas ocasiones, el propano es inodoro. Esto puede ser por la presencia de aire, agua u óxido en el cilindro o contenedor. Debido a la posibilidad de que sea inodoro o de que usted tenga problemas con su sentido del olfato, debe actuar inmediatamente ante un leve olor a gas. Si por algún motivo no puede reconocer el olor del propano, notifíqueselo a su supervisor inmediatamente. Su seguridad y la de los clientes dependen de su capacidad de detectar el olor a propano en caso de fuga. Lo que debe saber antes de distribuir propano Cómo realizar una buena limpieza Una buena limpieza es una parte importante de la seguridad. Los pisos mojados, resbaladizos y grasosos y las herramientas sueltas pueden provocar lesiones. Una mala limpieza también puede evitar la detección de defectos en el cableado eléctrico, la tubería y el equipo. Las tareas de limpieza en lugares de distribución deben incluir: • Mantener el área de distribución despejada, salvo los objetos necesarios para esta operación. Almacenar los cilindros adecuadamente Despejar el área • Informar fugas de productos o de aceite inmediatamente. • Mantener las entradas de garajes y las bocas de incendio sin obstáculos que puedan impedir el acceso del camión de bomberos. • Almacenar los cilindros correctamente. • Revisar los extintores de incendio para Revisar los extintores de incendio asegurarse de que estén cargados y accesibles. 5 Electricidad estática Todos los empleados deben conocer los potenciales peligros de la electricidad estática no deseada en los lugares de distribución. En las condiciones correctas, una chispa o descarga estática puede causar la ignición de algunos combustibles, como la gasolina y el propano. Para reducir el riesgo de ignición por descarga estática, identifique dónde están las áreas de control de descarga estática y de dónde proviene la electricidad estática. Por lo general, es cualquier área en la que haya vapor de propano. Consejos útiles para evitar la descarga estática Si trabaja en un área de control de descarga estática, debe tomar algunas medidas simples para disminuir las posibilidades de producir una chispa estática. • Utilice calzado antiestático o correas antiestáticas para pie. Calzado antiestático Ropa de algodón y mezclas de algodón • Use ropa de algodón o de mezcla de algodón. • Nunca se ponga ni se quite ropa en el área de control de descarga estática. • Retire todos los materiales plásticos y sintéticos del área. • Asegúrese de que todos los equipos tengan una conexión a tierra adecuada. Limíte el acceso al área • Solo el personal necesario debe ingresar al área para realizar las actividades regulares. Para obtener más información sobre cómo controlar la electricidad estática, visite propanesafety.com y descargue una copia del folleto “Electricidad estática en la industria de propano”. 6 Extintores de incendio El código exige que haya, al menos, un extintor de incendio accesible en el lugar de carga. Cada extintor debe ser un modelo a base de productos químicos secos de 18 lb y de calificación B:C. En los lugares de trabajo donde los empleados deben saber cómo usar un extintor, la Occupational Safety & Health Administration (Administración de Salud y Seguridad Laboral, OSHA) exige que estos reciban capacitación sobre cómo usar y manipular los extintores de incendio al contratarlos y, luego, anualmente. Inspección mensual visual del extintor de incendio Es importante tener en cuenta que los extintores de incendio no están diseñados para apagar incendios de propano, y solo cubren un área limitada. De todas formas, son efectivos para apagar pequeños incendios, tales como los de materiales inflamables, y pueden ser útiles para crear una vía de escape para el personal. Se debe realizar una inspección visual mensual de todos los extintores de incendio. Esto incluye revisar que los extintores estén cargados y tengan una etiqueta con la fecha de la última inspección anual. Si el extintor está vencido, tiene poca carga, está dañado o le falta la etiqueta de inspección, suspenda la operación de carga y avise al supervisor inmediatamente. 7 FUGAS E INCENDIOS DE PROPANO INCONTROLABLES Las fugas de propano o los incendios incontrolables pueden ser muy peligrosos. Si su instalación cuenta con un dispositivo de apagado de emergencia, sepa dónde está ubicado. En caso de que haya una emergencia por propano, lo primero es la seguridad de los empleados y los clientes. Siga estos pasos: 1. Apague el surtidor. Si hay un dispositivo de apagado de emergencia, actívelo. 2. Evacue el área inmediatamente. Todas las personas que se encuentren en el edificio o en el área afectada deberán evacuar el área inmediatamente, a una distancia segura del derrame o fuga. No vuelva a ingresar al área. 3. Solicite ayuda. Una vez que se encuentre a una distancia segura del área afectada, llame al 911 o al departamento de bomberos local. 8 Llegada de la ayuda Las personas que actúan en situaciones de emergencia, como bomberos, personal que maneja materiales peligrosos (HAZMAT, por sus siglas en inglés) y técnicos de emergencias médicas, son las únicas personas calificadas para actuar como líderes en emergencias por propano. Una vez que llegue el equipo que actúa en emergencias, no interfiera. Después de un incendio, no use el surtidor que estuvo expuesto al fuego hasta que lo haya inspeccionado y reparado un técnico calificado y el proveedor lo haya aprobado. Su compañía puede tener instrucciones específicas que deberá seguir en situaciones de rutina y de emergencia. Por lo tanto, siempre debe consultar a su supervisor para saber si hay más información. 9 3. EQUIPO DE LA ESTACIÓN DE DISTRIBUCIÓN Para suministrar el propano de manera segura debe conocer el equipo con el que trabaja y saber cómo usarlo. La siguiente sección describe el equipo que usa la mayoría de las estaciones de distribución. Si tiene una estación grande de distribución o planta de almacenamiento a granel, consulte el Módulo 10 y lea la sección “Equipo de la planta de almacenamiento a granel”. Hay dos tipos comunes de tanques de propano: verticales y horizontales. Los equipos de distribución suelen variar según la planta. Su sistema puede o no tener los siguientes componentes: • Tanque de almacenamiento American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, ASME) que suministra propano al surtidor. Surtidor vertical Surtidor horizontal Tanque de almacenamiento ASME Válvulas que controlan el flujo de propano Tubería resistente Motor eléctrico Balanza de plataforma Válvulas de derivación de retorno de la bomba • Válvulas que controlan el flujo de propano que atraviesa el sistema de tubería. • Tuberías resistentes y accesorios de acero forjado. • Una bomba de propano accionada por un motor eléctrico a prueba de explosiones. • Una balanza de plataforma que pesa los cilindros durante y después del llenado. • Válvulas de derivación de retorno de la bomba automática que protegen la bomba y la tubería. También protegen las mangueras de presión excesivamente alta cuando las válvulas del extremo de la manguera están cerradas y la bomba en funcionamiento. 10 • Cableado eléctrico, accesorios e interruptores que controlan el motor de la bomba de propano y facilitan el apagado de emergencia. • Sistema de medición que mide el propano líquido transferido a los contenedores. • Montaje de la manguera para transferir propano para realizar la carga de cilindros y tanques ASME. Cableado eléctrico Sistema de medición Montaje de la manguera para transferir Adaptadores del extremo de la manguera Dispositivo de cierre de emergencia Gabinete bloqueable • Adaptadores del extremo de la manguera para adaptar las diferentes válvulas usadas en los cilindros del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) y los tanques ASME. • Dispositivo de cierre de emergencia para los contenedores montados en vehículos que brinda protección en caso de desconexión mediante la detención del flujo de gas si el cliente se aleja con la manguera conectada. • Un recinto cerrado, un gabinete bloqueable para asegurar el surtidor o los dispositivos a fin de asegurar las válvulas y evitar la manipulación no autorizada del equipo cuando no se usa. Según el sitio y el recinto, es posible que haya que colocar vallas. 11 Componentes del sistema de apagado Existen dos tipos de sistemas de apagado: Los surtidores de apagado manual detienen el flujo de líquido hacia los cilindros mediante el cierre manual de una o más válvulas. Estos sistemas dependen del operador para determinar cuándo se alcanzó el límite máximo de carga permitido del cilindro. Los sistemas de apagado automático se usan, principalmente, cuando se cargan varios cilindros simultáneamente, como las plataformas de llenado de cilindros, para disminuir el riesgo de sobrellenado de los cilindros. Generalmente tienen un sensor o una palanca interruptora en el brazo de la balanza y una válvula de control principal que detiene el flujo de propano líquido hacia la manguera de distribución. El tanque de distribución de la planta puede tener una válvula interna de exceso de flujo combinada con una válvula de apagado positivo. Las válvulas internas que protegen contra el exceso de flujo también son comunes y pueden tener capacidades térmicas y de apagado remoto. Surtidor de apagado manual Sistema de apagado automático Válvula interna de exceso de flujo Estación de apagado remoto Válvula de bola en posición abierta Válvula de bola en posición cerrada Válvula esférica Válvula del extremo de la manguera También se pueden instalar tanques de apagado remoto para ofrecer más soporte ante emergencias lejos de la bomba y en el lugar de transferencia. Las válvulas de bola controlan el flujo de propano que circula desde el tanque por la tubería. Si la manija de la válvula de bola está en posición paralela a la tubería, está abierta. Si está en posición perpendicular a la tubería, la válvula está cerrada. Las válvulas esféricas son similares a los grifos de agua. Para abrirlas se debe girar el volante hacia la izquierda y hacia la derecha para cerrarlas. Deben estar totalmente abiertas o totalmente cerradas. Las válvulas del extremo de la manguera detienen el flujo de propano como parte de la tarea de llenado del contenedor. Otra medida de seguridad contra el sobrellenado son las válvulas del extremo de la manguera, que son de cierre rápido o de acción rápida. También pueden tener un pestillo de seguridad para evitar la apertura accidental cuando la válvula no está conectada para realizar el llenado. 12 Componentes de medición Las balanzas granatarias con plataforma indican cuándo se alcanzó el peso de llenado correcto de los cilindros y determinan cuándo detener el flujo de propano que ingresa en el cilindro. Las balanzas de plataforma pueden ser digitales, de uno o dos brazos. Todas necesitan tareas de mantenimiento periódico y se deben revisar para garantizar la exactitud según las instrucciones del fabricante. Etiqueta autoadhesiva de la certificación en la balanza Balanza protegida contra el clima En muchos estados y jurisdicciones, las balanzas deben tener etiquetas adhesivas de certificación de los pesos y medidas oficiales, y se deben inspeccionar y calibrar periódicamente para garantizar exactitud. Las balanzas deben estar en una superficie plana y protegidas del clima, especialmente de la acumulación de agua, escombros, nieve o hielo. 13 PREPARACIÓN DEL SURTIDOR Cuando prepare el surtidor, siga los siguientes pasos: 1. Desbloquee el gabinete u otros dispositivos de bloqueo y abra las puertas de ingreso. Si el surtidor tiene un gabinete, desbloquéelo y verifique que las válvulas del extremo de la manguera estén cerradas. 2. Abra la válvula de salida del líquido lentamente y la primera válvula de descenso manual. Si escucha un chasquido, significa que la válvula se abrió demasiado rápido y es posible que la válvula de exceso de flujo se haya cerrado. Si la válvula de exceso de flujo se cierra o se traba, proceda de la siguiente manera: 1. Cierre la válvula de descenso manual. 2. Espere hasta que la válvula de exceso de flujo se abra. Puede que escuche un chasquido. 3. Abra la válvula lentamente para evitar un excesivo incremento del flujo. 3. Inspeccione las válvulas, las tuberías, las mangueras de transferencias y los accesorios para ver si funcionan correctamente. 4. Inspeccione las roscas de todos los adaptadores de conexión, especialmente las de bronce, para revisar que no estén muy desgastadas. Asegúrese de que las juntas y las juntas tóricas, si hubiera, estén colocadas y en buen estado. 5. Verifique que no haya fugas. Si cree que hay una fuga, apague el sistema, abandone el área inmediatamente y comuníquese con el supervisor. 14 APAGADO DEL SURTIDOR Cuando el surtidor no esté en uso o cuando no haya un operador calificado, se debe apagar y asegurar el surtidor. Para apagar el surtidor, siga estos pasos: 1. Cierre todas las válvulas del tanque de almacenamiento. 2. Si hubiera, coloque la tapa antipolvo o conecte la válvula del extremo de la manguera o el adaptador de llenado. 3. Guarde la manguera de llenado en el lugar correcto. 4. Cierre y bloquee el gabinete, las puertas de protección y otros dispositivos de bloqueo. Familiarizarse con el equipo de distribución y su funcionamiento lo ayudará a cargar los cilindros de manera segura y a proteger a los clientes, el lugar de trabajo y a usted mismo. 15 4. CILINDROS DOT La mayoría de los cilindros de propano usados actualmente se fabrican según las especificaciones del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) y, generalmente, se les denomina “cilindros DOT”. Los cilindros portátiles pequeños se cargan en diferentes lugares y se usan en sopletes de mano, calentadores, faroles de gas, estufas para campamentos, parrillas de gas y vehículos recreativos. Los cilindros más grandes suelen cargarse en las estaciones o plantas de propano y se entregan a clientes industriales, comerciales o residenciales. Elementos comunes El cuerpo de los cilindros es, generalmente, de aluminio o de algún tipo de aleación de acero, y tiene dos o tres piezas. Otro tipo de cilindro se fabrica con material compuesto y se describe en el Módulo 8, donde se mencionan las tecnologías emergentes. Cada cilindro de acero o aluminio tiene un anillo de apoyo, una banda ancha de metal soldada o bronce soldada en la base o el extremo no utilizable del cilindro. Se usa para proteger la base del cuerpo del cilindro de la corrosión u otros daños y funciona como soporte o base. Cuerpo del cilindro Anillo de apoyo del cilindro Las aberturas de las válvulas y los accesorios se encuentran en el extremo utilizable del cilindro, con accesorios roscados soldados en la abertura. La cantidad de aberturas depende del uso que se hará del cilindro. Los cilindros portátiles y de intercambio rara vez tienen más de un accesorio conectado a una rosca para tubos cónicos de 3/4”, o accesorio NPT, y están por encima de la superficie. Como resultado, al accesorio se le denomina “cuello del cilindro”. El accesorio viene con una combinación de válvula de servicio y de seguridad. Los cilindros verticales con una capacidad de 4 a 40 lb de propano usados en servicios de vapor deben tener un Overfill Protection Device (dispositivo de prevención de sobrellenado, OPD). Las válvulas de los cilindros con OPD están marcadas y equipadas con un volante único con forma de triángulo modificado. La marca del OPD aparece en el volante y el cuerpo de la válvula para facilitar la identificación. Extremo utilizable del cilindro Dispositivo de prevención de sobrellenado Volante de la válvula del cilindro con OPD 16 No debe considerarse a los OPD como el medio principal para evitar el sobrellenado. El operador es el responsable de cerrar la válvula del extremo de la manguera cuando se alcance el nivel de llenado correcto. Algunos cilindros no requieren un OPD. Entre estos cilindros, se incluyen: • Cilindros usados en montacargas industriales. Operador cerrando la válvula del extremo de la manguera • Cilindros fabricados antes de 1998 y diseñados para usarse en posición horizontal. • Cilindros usados en soldaduras industriales y gases de corte. Para proteger las válvulas del cilindro, una banda ancha de metal llamada “collarín” se suelda al cuerpo del cilindro y rodea, parcialmente, el cuello del extremo utilizable. Los cilindros más grandes pueden tener una tapa o collarín. Collarín del cilindro Manija para tareas de elevación Los collarines suelen tener manijas que sirven para tareas de traslado y elevación. Las válvulas de los cilindros nunca deben usarse para levantar o mover un cilindro. Marcas del cilindro Las marcas son obligatorias según las especificaciones del DOT y son la tarjeta de identificación del cilindro. Las marcas deben ser permanentes, legibles y nítidas y estar en el collarín o en el cuerpo del cilindro. Las marcas incluyen información para seleccionar las válvulas del cilindro, el código de diseño de la especificación, el peso tara (TW, por sus siglas en inglés) del cilindro, la capacidad de agua (WC, por sus siglas en inglés) en libras, el nombre del fabricante y la fecha de comprobación o recalificación. Las marcas de especificación del cilindro tienen dos partes básicas: el código de diseño y la presión de servicio. DOT-4BA240 es una de las numerosas especificaciones para los cilindros. El término “4BA” indica que es un cilindro soldado (serie 4) de aleación de aceros (serie BA). El número “240” indica que la presión de servicio es de 240 libras por pulgada cuadrada de manómetro (psig, por sus siglas en inglés). El tamaño del cilindro se indica según la cantidad de agua que puede contener en libras. La capacidad de propano equivale al 42% de la capacidad de agua. Generalmente, los cilindros portátiles tienen una capacidad de propano de 1 a 100 lb. Código de diseño de la especificación Peso tara Capacidad de agua El peso tara es el peso del cilindro vacío e incluye el peso de las válvulas del cilindro, pero no el de la boquilla y manguera de llenado. Los cilindros con la misma capacidad de agua pueden tener diferentes pesos tara, por lo que cada cilindro debe pesarse individualmente. 17 Recalificación Todos los cilindros recargables deben recalificarse regularmente. Generalmente, la recalificación no se realiza en los puntos de distribución y debe estar a cargo de personal capacitado de las instalaciones registradas en el DOT. Significado de las marcas de recalificación: • La fecha (“DATE”, en inglés ) sin una letra indica que la siguiente recalificación debe realizarse dentro de 12 años. • La letra “S” después de la fecha indica que el cilindro debe recalificarse dentro de los siete años a partir de la fecha de la marca. • La letra “E” después de la fecha indica que la recalificación debe realizarse dentro de los 5 años a partir de la fecha de la marca. • En el cilindro figura la última fecha de recalificación. Los cilindros que no estén calificados NO deben volver a llenarse. Pero deberán marcarse y colocarse en un área segura específica. Tener conocimientos sobre la fabricación, los componentes y las marcas del cilindro lo ayudará cuando deba volver a llenar los cilindros de los clientes de manera segura. 18 5. INSPECCIÓN, LLENADO Y ETIQUETADO DE CILINDROS PEQUEÑOS Nota: antes de iniciar el proceso de inspección y llenado de cilindros pequeños, asegúrese de que el surtidor esté preparado correctamente. En el Módulo 3 se describen las instrucciones para preparar correctamente el surtidor para llenar cilindros y contenedores. Consulte este módulo si aún no lo ha hecho. Comprobación visual previa al llenado Usualmente, los clientes desconocen todos los procedimientos de seguridad que se deben realizar antes de llenar los cilindros, tales como los requisitos de inspección, recalificación, drenaje y llenado. Es posible que usted no sepa lo que pasó con el cilindro antes de que se lo entregaran para volver a llenarlo. Sin embargo, su seguridad, la de sus clientes y la del público son la principal prioridad. Así que, antes de llenar un cilindro pequeño, manipúlelo y evalúelo con cuidado. Las reglamentaciones del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) fijan que se realice una inspección visual antes de llenar o volver a llenar un cilindro pequeño para comprobar que esté en condiciones de uso. Antes de realizar la revisión, quite los plásticos o papeles para detectar con facilidad los problemas. Finalizada la inspección, si se detectaron algunos de estos problemas, no se debe volver a llenar el cilindro y se le debe marcar y colocar en la zona de seguridad designada. Daños por fuego, grietas y protuberancias Oxidación excesiva Algunos de los problemas por los que no se debe rellenar un cilindro: • Grietas o fugas. • Protuberancias, abolladuras graves o cortes. • Válvulas defectuosas, salvo que estén adecuadamente reparadas o reemplazadas. • Dispositivo de seguridad defectuoso o con filtraciones, salvo que esté adecuadamente reparado o reemplazado. • Válvula del cilindro, válvula de protección y anillos de apoyo del cilindro dañados. • Recalificación vencida. • Evidencia de abuso físico, daño por fuego o calor u oxidación o corrosión excesivos. 19 Los cilindros de acero sometidos a fuego deben ser recalificados, reacondicionados o reparados por el fabricante original o en una instalación de reparaciones autorizada por el DOT antes de volver a usarse. Los cilindros de aluminio dañados por el fuego no se deben volver a usar. Daño por fuego Válvula dañada Cilindros con marca “CONDEMNED” Mancha de amoníaco anhidro Si encuentra un cilindro con XXX sobre el número de especificación del DOT o con la marca “CONDEMNED” en el hombro, la cabeza o el collarín, no lo vuelva a llenar. En cambio, márquelo y colóquelo en la zona de seguridad designada. Las válvulas y los accesorios también se deben inspeccionar antes del llenado. Muchas válvulas de cilindros están hechas con partes no metálicas y blandas, como nailon, caucho o Teflon®. Cuando estos materiales se dañan o gastan, el propano líquido o el vapor de propano pueden fugarse por la válvula y crear una situación potencialmente peligrosa. Se les debe revisar regularmente para detectar signos de envejecimiento y desgaste. Los accesorios de la válvula se pueden romper o perder y permitir que ingresen polvo o humedad en la válvula. Inspeccione y reemplace las tapas antipolvo defectuosas o faltantes. Válvulas e indicadores cubiertos con pintura Las válvulas también se pueden dañar por un mantenimiento inadecuado del cilindro. Por ejemplo, es posible que el personal de servicio no use los cepillos o los aplicadores correctos al pintar alrededor de las aberturas del cilindro. Por consecuencia, los visores del manómetro, los orificios mechinales de las válvulas de llenado y las aberturas de descarga de las válvulas de seguridad se pueden bloquear con pintura. Si ve una mancha verde azulada en la parte de bronce de la válvula del cilindro, puede ser que el cilindro haya tenido contacto con amoníaco anhidro, que suele usarse para fabricar drogas ilegales. En este caso, coloque el cilindro en exteriores donde se minimicen los riesgos por la eyección de la válvula y la pérdida de producto, y comuníquese con el supervisor. *Teflon es una marca comercial registrada de E.I. du Pont de Nemours and Company. 20 Recalificación Todos los cilindros recargables deben recalificarse regularmente. Generalmente, la recalificación no se realiza en los puntos de distribución y debe estar a cargo de personal capacitado de las instalaciones registradas en el DOT. Significado de las marcas de recalificación: • La fecha (“DATE”, en inglés) sin una letra indica que la siguiente recalificación debe realizarse dentro de los 12 años. • La letra “S” después de la fecha indica que el cilindro debe recalificarse dentro de los 7 años a partir de la fecha de la marca. • La letra “E” después de la fecha indica que la recalificación debe realizarse dentro de los 5 años a partir de la fecha de la marca. Los cilindros cuya calificación está vencida no se deben rellenar. En cambio, se deben marcar y colocar en una zona de seguridad designada afuera. Drenaje Para que el equipo funcione correctamente y para garantizar la seguridad de los clientes, los cilindros nuevos que no fueron drenados hasta vaciarce por el fabricante y los que fueron abiertos al aire libre se deben drenar de aire o humedad antes de llenarlos. Si ingresan aire o humedad en el cilindro, es posible que se ralentice el llenado, se generen presiones de servicio inusualmente altas, se congele el regulador o se desvanezca el olor en el cilindro. Nunca drene con propano líquido. Puede hacer que el líquido se convierta en vapor, enfríe el cilindro y condense el vapor de humedad en las paredes. Además, solo se quitará un pequeño porcentaje del aire. Drenando un cilindro Cuando se drenan cilindros con vapor de propano, es importante tener en cuenta que los pasos pueden variar según la política de la compañía y el tipo de equipo en la instalación. Siempre consulte al supervisor para obtener más información. 21 DRENAJE DE CILINDROS CON VAPOR DE PROPANO El uso de vapor de propano para forzar la salida del aire del cilindro es un método de drenaje efectivo generalmente usado en estaciones de rellenado. Los cilindros siempre se deben drenar en una zona aprobada sin fuentes de ignición. Para drenar cilindros, siga estos pasos: 1. Conecte la manguera de vapor al cilindro. Asegúrese de tener instalados los adaptadores correctos cuando conecte la manguera de vapor a la válvula de servicio del cilindro. Si esta válvula no tiene una abertura hembra POL, conecte un adaptador de válvulas de servicio al adaptador POL instalado en la válvula del extremo de la manguera de la línea de vapor. Ajuste bien el montaje de la manguera de vapor a la válvula de servicio del cilindro. 2. Presurice el cilindro con vapor de propano a 15 libras por pulgada cuadrada de manómetro (psig, por sus siglas en inglés). Con la válvula de servicio cerrada en el cilindro que se está purgando, abra la válvula de servicio en el cilindro que se está drenando. Coloque de forma gradual la válvula de bola en la manguera de vapor para que el vapor de propano pase al cilindro que se está drenando. Si no se detectan fugas, abra la válvula de servicio en el cilindro que se está purgando. Observe el regulador en el manómetro del colector de drenaje hasta que la presión llegue a 15 psig. 3. Purgue la presión del cilindro. Coloque de forma gradual la válvula de bola en la manguera de vapor para purgar un pequeño volumen de vapor de propano y aire hasta que el manómetro llegue a 0 psig. Durante este proceso, tenga mucho cuidado, ya que se liberará una pequeña cantidad de vapor de propano y aire. Para evitar la ignición, el drenaje se debe realizar al menos a 25 pies de cualquier llama, zona para fumar, herramientas eléctricas portátiles y lámparas portátiles, y a no menos de 35 pies de tareas de corte de metales, esmerilado, oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión. 4. Repita el proceso de drenaje. Para asegurarse de que cerca del 97% del aire se haya drenado del cilindro, continúe presurizando y purgando la presión del cilindro cuatro veces, como mínimo. Deje la manguera de retorno de vapor conectada hasta que finalice el drenaje. Luego, vuelva a presurizar el cilindro a 15 psig. Cierre la válvula de servicio en el cilindro que se está drenando y en el que se está purgando y revise que el cilindro no tenga fugas. 22 Llenado de cilindros Antes de llenar un cilindro, asegúrese de conocer la siguiente información sobre procedimientos de seguridad y manipulación: • Conozca los planes de prevención de incendios y evacuación de emergencia de la instalación, incluso cómo operar controles de apagado de emergencia y de bombas. • Ubique los extintores de incendios más cercanos y asegúrese de que estén en buenas condiciones de funcionamiento. Solo use extintores para crear una ruta de escape, no para apagar un incendio generado con propano. La única forma segura de extinguir este tipo de incendio es detener el flujo de propano. Válvula de apagado de emergencia Extintor de incendios • Antes de operar una estación de llenado, asegúrese de que no haya fuentes de ignición dentro de los 25 pies del punto de transferencia, u operaciones de trabajo con metal, como esmerilado, oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión dentro de los 35 pies. • Asegúrese de que las válvulas estén bien protegidas con una tapa para válvulas o un collarín protector, y siempre siga técnicas de manipulación de cilindros apropiadas. • Nunca se debe usar el Overfill Protection Device (dispositivo de prevención de sobrellenado, OPD) para determinar si el cilindro está lleno. El OPD no siempre detendrá el flujo de propano al cilindro en la cantidad de llenado correcta. 23 PROCEDIMIENTOS PREVIOS AL LLENADO Antes de comenzar la operación de llenado del cilindro, siga estos pasos para garantizar su seguridad, la de sus clientes y sus compañeros: 1. Siempre use equipo de protección personal antes de llenar los cilindros. 2.No permita el ingreso de personas no autorizadas al sector de llenado. 3.Abra el sector de llenado asegurado e inspeccione el equipo de la estación de llenado de cilindros. 24 4.Retire la manguera de su ubicación segura de almacenamiento. Si la ubicación no está protegida contra el clima, retire la tapa o el tapón antipolvo del adaptador de la manguera de llenado. 5.Abra las válvulas de salida de líquido y de derivación de retorno correspondientes del tanque de almacenamiento. 6.Recuerde que un operador debe estar presente durante todo el proceso de llenado. 25 LLENADO DE CILINDROS POR PESO Los cilindros con una capacidad de agua inferior a 200 lb y bajo la jurisdicción del DOT se deben llenar por peso. Asegúrese de verificar cualquier excepción con el supervisor. Cuando se llenan cilindros portátiles por peso, es importante tener en cuenta que los pasos pueden variar según la política de la compañía y el tipo de equipo en la instalación. Siempre consulte al supervisor para obtener más información. Para determinar el peso total de un cilindro lleno: 1.Revise la capacidad de agua (WC, por sus siglas en inglés) y el peso tara (TW, por sus siglas en inglés) estampados en el cilindro o el collarín protector. 2.Determine la capacidad de propano con esta fórmula: capacidad de agua (lb) x 0.42 = capacidad de propano (lb). 3.Sume el peso tara y la capacidad de propano para determinar el peso total del cilindro lleno. Cuando llene los cilindros por peso, siga estos pasos: Preparación y conexión 1.Asegúrese de que todas las válvulas del cilindro estén cerradas. 2.Fije la balanza de plataforma en el peso total del cilindro lleno, incluyendo el peso de la manguera y el accesorio. 3.Coloque el cilindro en la balanza. 4.Seleccione el adaptador de extremo de manguera adecuado para la válvula del cilindro. 5.Quite la tapa o el tapón protectores de la válvula. 6.Conecte el cilindro. Inicio del llenado 7.Inicie la bomba. 8.Si usa una válvula de llenado, lentamente abra la válvula del extremo de la manguera. Si usa una válvula de servicio, abra la válvula del extremo de la manguera y después abra lentamente la válvula de servicio. 26 Finalización de llenado 9.Al llegar al peso objetivo, cierre la válvula del extremo de la manguera. Desconexión del cilindro 10.Apague la bomba si no se están llenando otros cilindros. 11. Asegúrese de que la válvula de servicio esté cerrada. 12. Afloje la conexión y espere que los líquidos que queden se purguen. 13.Una vez purgados, desconecte el adaptador del extremo de la manguera. Inspección final 14.Compruebe el peso del cilindro lleno, como lo estipulan las normas. 15.Siga un método aprobado para detectar fugas. 16.Coloque nuevamente las tapas y los tapones de las válvulas correspondientes. • Si el cilindro tiene una válvula de llenado, coloque nuevamente la tapa. • Si tiene una válvula de servicio POL, vuelva a colocar el tapón de la válvula. • Reemplace las tapas o los tapones que falten. 17.Coloque etiquetas del DOT y una de advertencia del cilindro si la etiqueta del fabricante no es legible o si retiró los papeles o plásticos. 27 Sistemas de apagado automático y manual Generalmente, los pasos para llenar un cilindro por peso con un sistema de apagado automático son los mismos que para el sistema manual con la excepción del disparador de detención de llenado. En un sistema automático, cuando el brazo de la balanza se eleva, se activa el dispositivo de apagado automático y detiene el flujo de propano líquido. Pero en un sistema de apagado manual, el operador debe cerrar físicamente una válvula para detener el flujo de propano cuando se eleva el brazo de la balanza. Sistema de apagado automático Sin importar si el equipo de distribución es manual o automático, el operador debe fijar la balanza de plataforma en el peso de llenado correcto y estar atento durante todo el proceso de llenado. Llenado de cilindros por volumen Antes de llenar cilindros por volumen, confirme que el cilindro se pueda llenar de esta manera. Luego, abra y cierre la válvula de drenaje del regulador fijo de nivel máximo de líquido para asegurarse de que el vapor se purgue. Si no sale vapor, es posible que la válvula esté bloqueada y deba reabrirse para que el regulador funcione correctamente. No intente llenar un cilindro por volumen si este regulador está dañado o no funciona. Cuando llene los cilindros por volumen, siga estos pasos: Preparación y conexión 1. Asegúrese de que todas las válvulas del cilindro estén cerradas. 2. Seleccione el adaptador de extremo de manguera adecuado para la válvula de llenado o servicio. 3. Quite la tapa o el tapón protectores de la válvula. 4. Conecte el cilindro. 5.Abra la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido. Si se genera niebla cuando el regulador está abierto, deténgase. El cilindro ya está lleno. 28 Inicio del llenado 6.Inicie la bomba. 7. Si usa una válvula de llenado, lentamente abra la válvula del extremo de la manguera. Si usa una válvula de servicio, abra la válvula del extremo de la manguera y después abra lentamente la válvula de servicio. Finalización de llenado 8. Cuando comience a salir niebla blanca del regulador fijo de nivel máximo de líquido, cierre de inmediato la válvula del extremo de la manguera. 9. Cierre la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido. Si no se cierra el flujo de propano rápidamente, se sobrellenará el cilindro. Un cilindro sobrellenado puede liberar propano si aumenta la temperatura, lo que representa un riesgo de incendio y de lesión para las personas que estén cerca. Desconexión del cilindro 10. Apague la bomba si no se están llenando otros cilindros. 11. Asegúrese de que la válvula de servicio del cilindro esté cerrada. 12. Afloje la conexión y espere que los líquidos que queden se purguen. 13. U na vez purgados, desconecte el adaptador del extremo de la manguera. 29 Inspección final 14. Siga un método aprobado para detectar fugas. 15. Coloque nuevamente las tapas y los tapones de las válvulas correspondientes. a. Si el cilindro tiene una válvula de llenado, coloque nuevamente la tapa. b. S i tiene una válvula de servicio POL, vuelva a colocar el tapón de la válvula. c. Reemplace las tapas o los tapones que falten. Procedimientos posteriores al llenado Una vez lleno el cilindro o cuando la estación esté sola, realice los siguientes pasos: 16. Cierre las válvulas del tanque de almacenamiento. 17.Guarde la manguera en un estante en una zona con protección, dentro del gabinete del surtidor, o asegurada en una estructura de soporte de la sala de llenado. Si la ubicación no está protegida contra el clima, instale la tapa o el tapón antipolvo en el adaptador de la manguera de llenado. 18. Asegure la instalación contra manipulaciones o uso no autorizado. 30 Etiquetado del cilindro El DOT y la Occupational Safety & Health Administration (Administración de Salud y Seguridad Laboral, OSHA) estipulan un etiquetado específico para todos los cilindros. Los cilindros que se usan para transportar propano deben estar marcados clara y durablemente con la denominación de envío y clase de riesgo correctos. Además, todos los cilindros portátiles reutilizables con capacidad para 100 lb de propano o menos que no se llenen en el lugar deben tener una etiqueta de advertencia para el consumidor. Esta etiqueta debe incluir información sobre los riesgos potenciales del propano. Los que se usan en aplicaciones industriales deben tener información de advertencia adicional. Asegúrese de colocar una etiqueta de advertencia nueva si la del fabricante original falta o no es legible. Carga y transporte de cilindros Antes de devolver el cilindro al cliente, asegúrese de que las válvulas y los adaptadores estén protegidos contra los daños que puedan tener durante el transporte. Los cilindros con una capacidad de propano superior a 4.2 lb deben colocarse de manera que la válvula de seguridad de cada cilindro esté siempre en contacto con el espacio de vapor. Además, los cilindros se deben asegurar en una posición que minimice la posibilidad de movimiento, vertido o daño físico durante el transporte. Es importante reconocer la diferencia entre cilindros horizontales y verticales. Suelen estar marcados para indicar en qué posición se les debe almacenar y usar. Si la válvula de seguridad se debe drenar cuando hay líquido en la válvula y el cilindro no está bien colocado, la situación puede volverse peligrosa. Los vehículos con carrocería cerrada, como automóviles para pasajeros o camionetas, tienen un límite máximo de capacidad de propano de 90 lb, y cada contenedor no puede tener más de 45 lb. Consulte los códigos estatales y locales, ya que pueden diferir. Cilindro horizontal Indicación de la posición del cilindro Inspeccionar, cargar y marcar adecuadamente los cilindros le permitirá prestar servicios de manera segura a los clientes y a la compañía. También consulte al supervisor para saber si la compañía distribuye información de seguridad a los clientes cuando se llenan los cilindros. 31 6. REABASTECIMIENTO, MANTENIMIENTO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE CILINDROS PARA MONTACARGAS Los montacargas de propano ofrecen varias ventajas en comparación con otros tipos de vehículos industriales, como más seguridad con el sistema de combustible cerrado, menos emisiones y mejores condiciones de trabajo, menos desgaste de carburadores y otros componentes del motor. Fabricación de los cilindros para montacargas Los cilindros para montacargas se reabastecen en un tanque surtidor en el lugar o mediante el intercambio de uno vacío por uno lleno. Independientemente del método, antes de reabastecer los cilindros para montacargas, debe comprender su fabricación y cómo funcionan. Propiedades de los cilindros para montacargas Reabastecimiento en el lugar Intercambio del cilindro Cilindro para montacargas Anillo de apoyo Los cilindros para montacargas siguen las especificaciones del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) y, como los cilindros más pequeños, pueden ser de aluminio o algún tipo de aleación de acero. Por lo general, la capacidad es de 33 lb de propano pero hay otras opciones disponibles. Cada cilindro DOT tiene un anillo de apoyo, una banda de metal ancha que protege la base del cilindro de la corrosión u otros daños y que sirve como soporte del cilindro. Estos cilindros también tienen un collarín protector, una banda de metal ancha soldada al cilindro y que rodea parcialmente las válvulas del extremo utilizable. El collarín suele incluir una manija para tareas de traslado y elevación. Las aberturas para válvulas y adaptadores están en el extremo de servicio del cilindro. Muchas válvulas están hechas con partes no metálicas y blandas, como nailon, caucho o Teflon ®. Estos materiales también se usan en juntas tóricas, sellos de empaque, discos de válvula y juntas para garantizar que las válvulas se sellen herméticamente. Extremo utilizable del cilindro para montacargas Si alguna de estas partes se gasta, el propano líquido o el vapor de propano pueden filtrarse por la válvula y crear una situación potencialmente peligrosa, por lo que las válvulas se deben revisar en cada llenado o reemplazo del cilindro. 32 Partes del cilindro para montacargas Una de las muchas partes de un cilindro para montacargas es la válvula de seguridad, que protege contra la sobrepresión. Debe mantenerse limpia, sin restricciones, posicionada a las 12 en punto y orientada hacia arriba en un ángulo de 45° si el cilindro está montado horizontalmente. Estas válvulas se deben reemplazar 12 años a partir de la fecha de fabricación y, después, cada 10 años. Deben tener una tapa para lluvia o antipolvo. Válvula de seguridad Válvula de llenado Regulador fijo de nivel máximo de líquido Medidor de combustible Manguera de líquido Válvula de servicio de líquido Las válvulas de llenado tienen una válvula de control interna que limita la pérdida de combustible en accidentes. Esta válvula debe cubrirse con una tapa de plástico. El regulador fijo de nivel máximo de líquido es una parte integral del método de llenado por volumen. Los cilindros DOT pueden tener un medidor de combustible que usa un indicador flotante de nivel de líquido magnético dentro del cilindro. La manguera de líquido es parte del sistema de carburación y tiene la sección hembra del conector. La válvula de servicio de líquido tiene la parte macho de un conector para montacargas, que funciona como una válvula de retención agregada. Las mitades macho y hembra tienen cierres completos. Cuando se acoplan, se abren y permiten el flujo de gas. Si la válvula de servicio de líquido está abierta sin estar conectada a la parte hembra, el gas no puede escaparse porque el acoplador tiene dos sellos: una junta tórica y una arandela plana. La junta tórica evita las fugas del eje del otro acoplamiento, y la arandela plana hace tope y sella cuando el acoplador está completamente conectado. La arandela y la junta tórica se deben reemplazar si tienen signos de desgaste, abuso o fugas. La válvula de servicio se puede cerrar para realizar el mantenimiento o en emergencia. Cuenta con una válvula interna de retención de exceso de flujo diseñada para cerrarse automáticamente si una línea se corta. Cuando el cilindro de propano está en uso, la válvula debe estar abierta por completo. 33 Marcas del cilindro Las marcas del cilindro son obligatorias según el DOT e incluyen información, como código de diseño de especificación, peso tara (TW, por sus siglas en inglés) del cilindro, capacidad de agua (WC, por sus siglas en inglés) en libras, nombre del fabricante y fecha de prueba. La información debe ser legible. Las marcas deben ser claras y permanentes, y deben estar en el collarín o el cuerpo del cilindro. El código de diseño se especifica con un número y una o más letras. La presión de servicio se indica en libras por pulgada cuadrada de manómetro (psig, por sus siglas en inglés). Un ejemplo de una marca sería DOT-4BA240. El término “4BA” indica que es un cilindro soldado (serie 4) de aleación de aceros (serie BA). El número “240” indica que la presión de servicio es 240 psig. Si encuentra un cilindro con XXX sobre el número de especificación del DOT o con la marca “CONDEMNED” en el hombro, la cabeza o el collarín, apártelo y notifique a su supervisor. Estos cilindros no se deben rellenar ni poner de nuevo en uso. Capacidad de agua Codigo de diseño El peso tara es el peso del cilindro vacío pero incluye el peso de las válvulas. El peso tara se usa cuando el cilindro se llena por peso y siempre se debe revisar antes del llenado. Los cilindros con la misma capacidad de agua pueden tener diferentes pesos tara, por lo que cada cilindro debe pesarse individualmente. Marcas del cilindro Recalificación Todos los cilindros reutilizables, incluyendo los cilindros para montacargas, se deben recalificar regularmente. Generalmente, la recalificación no se realiza donde está el montacargas y solo debe estar a cargo de personal capacitado de las instalaciones registradas en el DOT. En el cilindro figura la última fecha de recalificación: • La fecha (“DATE”, en inglés) sin una letra indica que la siguiente recalificación debe realizarse dentro de los 12 años. • La letra “S” después de la fecha indica que el cilindro debe recalificarse dentro de los 7 años a partir de la fecha de la marca. • La letra “E” después de la fecha indica que la recalificación debe realizarse dentro de los 5 años a partir de la fecha de la marca. Los cilindros cuya calificación está vencida no se deben rellenar. En cambio, se deben marcar y colocar en una zona de seguridad designada afuera. 34 Drenaje Si aire o humedad ingresan en el cilindro de propano, es posible que se ralentice el llenado, se generen presiones de servicio inusualmente altas, se altere el funcionamiento del vehículo o se desvanezca el olor del cilindro. Para que el equipo funcione con seguridad, los cilindros nuevos que no fueron drenados hasta vaciarse por el fabricante y los que fueron abiertos al aire libre se deben drenar de aire o humedad antes de llenarlos. Si encuentra un cilindro que fue abierto al aire libre, no lo rellene ni lo coloque en el montacargas. Llévelo a otro sector para devolverlo al proveedor de propano. Inspección visual previa al llenado Antes de llenar, rellenar o cambiar un cilindro para montacargas, las reglamentaciones del DOT exigen que se realice una inspección visual para determinar que esté en condiciones de uso. Si se detectan algunos de estos problemas durante la inspección, no se debe llenar el cilindro; se le debe marcar y colocar en una zona de seguridad designada afuera. Los problemas que pueden evitar que se vuelva a llenar un cilindro incluyen: Daño por fuego Válvula de servicio dañada • Grietas o fugas. • Protuberancias, abolladuras graves o cortes. • Válvulas defectuosas, salvo que estén adecuadamente reparadas o reemplazadas. • Dispositivo de seguridad defectuoso o con filtraciones, salvo que esté adecuadamente reparado o reemplazado. Anillo de apoyo dañado • Válvula del cilindro, válvula de protección y anillos de apoyo del cilindro dañados. • Recalificación vencida. • Evidencia de abuso físico, daños excesivos por fuego, calor, oxidación o corrosión. Los cilindros de acero sometidos por fuego deben ser recalificados, reacondicionados o reparados por el fabricante original o en una instalación de reparaciones autorizada por el DOT. En cambio, los cilindros de aluminio dañados por el fuego no se deben volver a usar. 35 Durante la inspección visual, también revise todas las válvulas y sus asientos, los resortes y las juntas. Si están gastados o tienen signos de envejecimiento, se deben reparar o cambiar. Además, los accesorios de la válvula, como los adaptadores de válvula de seguridad y tapas protectoras, se pueden romper o perder. En consecuencia, puede ingresar polvo, basura, humedad y otras impurezas en las válvulas. Por tanto, las inspecciones y los reemplazos frecuentes pueden extender la vida de las válvulas del cilindro. Las válvulas también se pueden dañar por un mantenimiento inadecuado del cilindro. Por ejemplo, es posible que el personal de servicio no use los cepillos o los aplicadores correctos al pintar alrededor de las aberturas del cilindro. Por consecuencia, los visores del manómetro, los orificios mechinales de las válvulas de llenado y las aberturas de descarga de las válvulas de seguridad se pueden bloquear o cubrir con pintura. Válvula dañada Equipo de protección personal adecuado Válvulas cubiertas de pintura Además de revisar el cilindro antes de llenarlo o intercambiarlo, se debe volver a revisar después de conectarlo, ya que es posible que no se detecten fácilmente las fugas o el funcionamiento incorrecto del equipo en los contenedores vacíos sin presurizar. Recuerde: ya sea que inspeccione, vuelva a llenar o intercambie cilindros para montacargas, asegúrese de usar el equipo de protección personal adecuado estipulado por la política de la compañía. Llenado de cilindros para montacargas Los cilindros DOT extraíbles se pueden llenar por peso, con una balanza exacta y aprobada, o por volumen, con un regulador fijo de nivel máximo de líquido. No se deben llenar utilizando solo el medidor flotante magnético. Los cilindros para montacargas también se pueden llenar en el exterior o en una zona de llenado aprobada. El montacargas debe estar apagado, y el freno de mano colocado. Llenado por peso Se requieren determinadas medidas de seguridad para llenar los cilindros en el montacargas. No todas las jurisdicciones permiten llenar en el montacargas. Consulte a su supervisor. Si está permitido, es obligatorio el uso de protección contra desconexión. Un operador capacitado debe estar presente durante todo el proceso de llenado. Llenado por volumen Llenado en el montacargas 36 LLENADO DE CILINDROS PARA MONTACARGAS POR PESO Cuando se llenan cilindros para montacargas por peso, es importante tener en cuenta que los pasos pueden variar según la política de la compañía y el tipo de equipo en la instalación. Siempre consulte a su supervisor para obtener más información. Siga estos pasos para determinar el peso total de un cilindro lleno: 1.Revise la capacidad de agua (WC, por sus siglas en inglés) y el peso tara (TW, por sus siglas en inglés) estampados en el cilindro o el collarín protector. 2.Determine la capacidad de propano con esta fórmula: capacidad de agua (lb) x 0.42 = capacidad de propano (lb). 3.Sume el peso tara y la capacidad de propano para determinar el peso total del cilindro lleno. Cuando llene un cilindro por peso, siga estos pasos: Preparación y conexión 1. Asegúrese de que todas las válvulas del cilindro estén cerradas. 2. Fije la plataforma de la balanza en el peso total del cilindro lleno, incluyendo el peso de la manguera y el accesorio. 3. Coloque el cilindro en la balanza. 4. Seleccione el adaptador de extremo de manguera adecuado para la válvula del cilindro. 5.Quite la tapa protectora de la válvula. 6.Conecte el cilindro. Inicio del llenado 7. Inicie la bomba. 8.Si usa una válvula de servicio, abra la válvula del extremo de la manguera y después abra lentamente la válvula de servicio. 37 Finalización de llenado 9. Al llegar al peso objetivo, cierre la válvula del extremo de la manguera. Desconexión del cilindro 10. Apague la bomba si no se están llenando otros cilindros. 11. Asegúrese de que la válvula de servicio esté cerrada. 12. Afloje la conexión y espere que los líquidos que queden se purguen. 13. Una vez purgados, desconecte el adaptador del extremo de la manguera. Inspección final 14. Revise el peso del cilindro lleno, como lo estipulan las normas. 15. Siga un método aprobado para detectar fugas. 16. C oloque nuevamente las tapas y los tapones de las válvulas correspondientes. • Si el cilindro tiene una válvula de llenado, coloque nuevamente la tapa. • Reemplace las tapas o los tapones que falten. 38 LLENADO DE CILINDROS PARA MONTACARGAS POR VOLUMEN Antes de llenarlo por volumen, confirme que el cilindro se pueda llenar de ese modo. Luego abra y cierre la válvula de drenaje del regulador fijo de nivel máximo de líquido para asegurarse de que el vapor se purgue. Si no sale vapor, es posible que la válvula esté bloqueada y deba reabrirse para que el regulador funcione correctamente. No intente llenar un cilindro por volumen si este regulador está dañado o no funciona. El procedimiento de llenado por volumen es similar, pero tiene algunos ajustes: Preparación y conexión 1. Asegúrese de que todas las válvulas del cilindro estén cerradas. 2. Seleccione el adaptador de extremo de manguera adecuado para la válvula de llenado o servicio. 3. Quite la tapa protectora de la válvula. 4. Conecte el cilindro. 5.Abra la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido. Si se genera niebla cuando el regulador está abierto, deténgase. El cilindro ya está lleno. Inicio del llenado 6. Inicie la bomba. 7. Abra el regulador fijo de nivel máximo de líquido. 8. Si usa una válvula de llenado, lentamente abra la válvula del extremo de la manguera. Finalización de llenado 9. Cuando comience a salir niebla blanca del regulador fijo de nivel máximo de líquido, cierre de inmediato la válvula del extremo de la manguera. 10. Cierre la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido. Si no se cierra el flujo de propano rápidamente, se sobrellenará el cilindro. Un cilindro sobrellenado puede liberar propano si aumenta la temperatura, lo que representa un riesgo de incendio y de lesión para las personas que estén cerca. 39 Desconexión del cilindro 11. Apague la bomba si no se están llenando otros cilindros. 12. Afloje la conexión y espere que los líquidos que queden se purguen. 13. Una vez purgados, desconecte el adaptador del extremo de la manguera. Inspección final 14. C oloque nuevamente las tapas y los tapones de las válvulas correspondientes. • Si el cilindro tiene una válvula de llenado, coloque nuevamente la tapa. • Reemplace las tapas o los tapones que falten. 15.Coloque el cilindro en una posición segura. Use el pasador de posicionamiento del montacargas y el orificio del collarín del cilindro. Asegure las correas de sujeción. 16. Vuelva a conectar la línea de combustible y compruebe que el cilindro y las válvulas no tengan fugas con una solución de detección de fugas no corrosiva. Inspeccione las juntas y las juntas tóricas de la válvula de llenado y el conector de la válvula de servicio para detectar defectos o fugas. 17. Una vez lleno el cilindro o cuando la estación esté sola, apague la bomba, cierre las válvulas del tanque de almacenamiento, y desconecte y guarde la manguera para evitar manipulaciones al surtidor. 40 Intercambio de cilindros Siga estos pasos para intercambiar un cilindro para montacargas: 1. Estacione el montacargas en la zona de seguridad designada y detenga el motor. 2. Cierre la válvula del cilindro y quite el acoplamiento de desconexión rápida del cilindro. 3. Retire el cilindro vacío del dispositivo de sujeción del bastidor y almacénelo en la zona de seguridad designada. 4. Seleccione un cilindro lleno y compruebe que no esté dañado ni tenga fugas. También asegúrese de inspeccionar las líneas de combustible y los acoplamientos de los conectores del montacargas, especialmente, las arandelas y las juntas tóricas para detectar daños o signos de envejecimiento. 5. Asegúrese de que la válvula del cilindro esté cerrada antes de realizar la conexión. 41 6. Con cuidado, instale el cilindro lleno en el bastidor del montacargas para que el pasador de posicionamiento de cilindros entre en el orificio de referencia del collarín del cilindro. 7. Reconecte la línea de combustible a la válvula de servicio de líquido del cilindro y ábrala lentamente. 8. Coloque firmemente el cilindro en las abrazaderas y dentro de los límites del vehículo. En algunos casos, los pasadores de posicionamiento pueden faltar o estar rotos, lo que permite colocar el cilindro en cualquier posición. Cuando esto sucede, el tubo de extracción de líquido se expone al espacio de vapor, lo que puede dar una indicación falsa de que el cilindro está vacío. La válvula de seguridad también puede estar sumergida en combustible líquido, lo que haría que el cilindro drenara líquido de ser activado. Si los pasadores de posicionamiento de un cilindro están rotos, retire el montacargas de servicio. 9. Busque fugas con una solución no corrosiva. Si encuentra una fuga, cierre la válvula inmediatamente y notifique a su supervisor. De lo contrario, arranque el motor y realice su trabajo. Etiquetado del cilindro El DOT y la Occupational Safety & Health Administration (Administración de Salud y Seguridad Laboral, OSHA) estipulan un etiquetado específico para todos los cilindros. Los cilindros que se usan para transportar propano deben estar marcados clara y durablemente con la denominación de envío y clase de riesgo correctos. Ponga una etiqueta de advertencia nueva si la del fabricante original falta o no es legible. 42 7. REABASTECIMIENTO DE TANQUES DE COMBUSTIBLE ASME Y TANQUES DE VEHICULOS RECREATIVOS (RV, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) Las estaciones y los surtidores de reabastecimiento de autogás de propano se usan para reabastecer automóviles, vehículos de flota, montacargas y tanques de RV. Los tanques de combustible se fabrican según los estándares de la American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, ASME). Para llenar los tanques de combustible ASME y los tanques de RV de manera segura, es necesario inspeccionarlos y corroborar que todos tengan las marcas y los componentes correctos y estén en buen estado. Antes de llenar un tanque ASME montado en un vehículo, inspeccione el sistema visualmente y responda las siguientes preguntas: • ¿Hay válvulas o mangueras que estén dañadas? • ¿El revestimiento tiene marcas de daños o deterioro que haga inseguro el uso del tanque? • ¿Falta alguna de las etiquetas o marcas obligatorias? • Si respondió “sí” a alguna de estas preguntas, NO LLENE el tanque hasta que se hayan corregido los desperfectos. 43 Características de los tanques ASME montados en vehículos Hay diferentes tipos de tanques ASME montados en vehículos. Todas las versiones tienen los siguientes elementos: • Placa de datos ASME. • Regulador fijo de nivel máximo de líquido. • Válvula de seguridad. • Válvula de llenado ACME de 1 3/4”. Placa de datos ASME Regulador fijo de nivel máximo de líquido Válvula de llenado ACME de 1 3/4” Indicador flotante • Indicador flotante que marca el nivel de líquido aproximado. El regulador de nivel máximo de líquido estipulado se instala en el tanque ASME en la línea de llenado máximo. Los indicadores flotantes del tanque de combustible se usan para corroborar el nivel de líquido antes y después del llenado y para indicar al conductor el nivel de combustible. No se usan para realizar llenados. Los indicadores flotantes están protegidos por un aro o rejilla individual resistente de metal. El montaje de la válvula de llenado puede tener una válvula de bloqueo de llenado/bloqueo automático que actúa como un Overfill Protection Device (dispositivo de prevención de sobrellenado, OPD), similar a las que se usan en los cilindros portátiles del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT). Puede estar montada sobre una brida en el tanque, en lugar de estar roscada. Los tanques de combustible suministran líquido para alimentar el motor del vehículo. Tienen una válvula para servicio de líquido con una válvula interna de exceso de flujo. Los tanques de RV brindan suministro de vapor a los dispositivos de un vehículo, como una estufa de gas. El montaje de la válvula de suministro de vapor puede incluir una válvula de seguridad. El regulador de presión se conecta a la válvula de servicio de vapor. Tubería de conducción de venteo Si el tanque está en la carrocería del vehículo, las mangueras denominadas tuberías de conducción de venteo pueden estar conectadas a la válvula de seguridad, a la válvula de llenado y al regulador de nivel máximo de líquido estipulado para transportar las descargas de propano hacia el exterior y facilitar el llenado. Algunos tanques están equipados con dos válvulas de servicio para proporcionar líquido y vapor del mismo tanque. 44 Inspección de tanques, válvulas y mangueras Al inspeccionar el tanque, las válvulas y las mangueras, busque los signos de deterioro que figuran a continuación. Cualquier daño podría provocar una fuga de propano, lo que puede ocasionar un incendio: • Daño en las roscas o juntas de la válvula de llenado. • Daño en el regulador fijo de nivel máximo de líquido. Inspección de tanque ASME de RV Inspección de tanque ASME en el montacargas • Daño en la válvula o manguera de suministro de líquido o de vapor. • Daño en la válvula de seguridad o manguera de conducción de venteo. • Daño en la pared del tanque: abolladuras, cortes o corrosión significante. • Superficie del indicador flotante agrietada. Si hubiere algún daño, no llene el tanque. Verificación de marcas y etiquetas Las siguientes marcas y etiquetas deben estar siempre visibles: La placa de datos ASME enumera la presión de trabajo y otra información del tanque. Si la placa de datos no está o no es legible, o si indica una presión de trabajo diferente a 250 o 312 psi, no se debe llenar el tanque. En los vehículos con tanques de combustible, debe haber una etiqueta adhesiva que indique el uso de propano. Ésta advierte al personal que actúa en emergencias que hay un contenedor de propano. Etiqueta adhesiva del uso de propano • En los vehículos con tanques de combustible, la etiqueta adhesiva debe estar en la parte inferior trasera derecha del vehículo, cerca del parachoque. Después de inspeccionar el tanque de combustible y determinar que está en condiciones, puede llenarlo de manera segura. 45 LLENADO DE TANQUES DE COMBUSTIBLE Debe inspeccionar el tanque de combustible ASME o el tanque de GLP antes de llenarlo. Primero, asegúrese de que no haya nadie en el interior del vehículo y de que el encendido esté desconectado. Asegúrese de que no haya fuentes de ignición dentro de 25 pies desde el punto de transferencia, u operaciones de trabajo con metal, como esmerilado, oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión dentro de 35 pies. Siempre use equipo de protección personal antes de comenzar el llenado. Los tanques de combustible fabricados antes del 1º de enero de 1984 y que no tengan un OPD, deben tener un regulador fijo de nivel máximo de líquido y deben abrirse en tanques de combustible ASME. Si su vehículo no tiene un OPD, siga estos pasos para el llenado: Preparación y conexión 1. Coloque el medidor de propano en cero. 2. Conecte la manguera de combustible a la válvula de llenado del tanque. 3. Abra la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido de bronce y controle el flujo. Si sale vapor, continúe con el proceso de llenado. Si sale líquido, detenga el proceso de llenado porque el tanque está lleno. Inicio del llenado 4. Inicie la bomba. 5. Abra lentamente la válvula ubicada en el extremo de la manguera. Suspensión del llenado 6. S i se desprende una niebla blanca constante del regulador de nivel máximo de líquido estipulado, cierre la válvula del extremo de la manguera. 7. Cierre el regulador fijo de nivel máximo de líquido. 8. Apague la bomba. 46 Desconexión del tanque 9. Lentamente, afloje el adaptador de llenado y espere que el propano deje de salir antes de desconectar el adaptador completamente. Inspección final 10. Revise la válvula para detectar fugas y cambie la tapa antipolvo. Si el tanque de su vehículo se fabricó después del 1º de enero de 1984 y tiene un OPD, siga estos pasos al llenarlo. Preparación y conexión 1. Coloque el medidor de propano en cero. 2. Conecte la manguera de combustible a la válvula de llenado del tanque. Inicio del llenado 3. Inicie la bomba. 4. Abra lentamente la válvula ubicada en el extremo de la manguera. 47 Suspensión del llenado 5.Cuando el OPD detenga el flujo, cierre la válvula en el extremo de la manguera inmediatamente. 6.Apague la bomba. Desconexión del tanque 7.Lentamente, afloje el adaptador de llenado y espere que el propano deje de salir antes de desconectar el adaptador completamente. Inspección final 8. Revise la válvula para detectar fugas y cambie la tapa antipolvo. 48 LLENADO DE TANQUES DE RV Debe inspeccionar el tanque ASME montado en el vehículo antes de llenarlo. Primero, asegúrese de que no haya nadie en el interior del vehículo y de que el encendido esté desconectado. Los clientes no deben estar cerca de las áreas en las que se realizan las tareas de transferencia de propano líquido. Asegúrese de que no haya fuentes de ignición dentro de 25 pies desde el punto de transferencia, u operaciones de trabajo con metal, como esmerilado, oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión dentro de 35 pies. Los procedimientos de llenado para los tanques ASME montados en vehículos que se usan en RV, camiones de comida o en aplicaciones de techado son similares a los de los tanques de combustible, pero con un agregado importante. Los tanques de RV se usan para abastecer aparatos de propano que son potenciales fuentes de ignición. Por lo tanto, es muy importante que los pilotos y los sistemas de encendido electrónico de los aparatos estén apagados. Notifique al operador del vehículo que desconectará el suministro de propano desde la válvula de servicio. Asegúrese de que los pilotos y los sistemas de encendido estén apagados. Siempre use equipo de protección personal antes de comenzar el llenado. Para llenar un tanque de RV, siga estos pasos: Preparación y conexión 1. Coloque el medidor de propano en cero. 2. Conecte la manguera de combustible a la válvula de llenado del tanque. 3. Abra la válvula de purga del regulador fijo de nivel máximo de líquido de bronce y revise si hay flujo. Si sale vapor, continúe con el proceso de llenado. Si sale líquido, detenga el proceso de llenado porque el tanque está lleno. Inicio del llenado 4. Inicie la bomba. 5. Abra lentamente la válvula ubicada en el extremo de la manguera. 49 Suspensión del llenado 6. Si se desprende una niebla blanca constante del regulador de nivel máximo de líquido estipulado, o el OPD detiene el flujo, cierre la válvula del extremo de la manguera inmediatamente. 7. Cierre el regulador de nivel máximo de líquido estipulado, de ser necesario. Desconexión del tanque 8.Apague la bomba. 9.Lentamente, afloje el adaptador de llenado y espere hasta que el propano deje de salir antes de desconectar el adaptador completamente. Inspección final 10. Revise la válvula para detectar fugas y cambie la tapa antipolvo. 50 Procedimientos posteriores al llenado Si la política de su compañía no estipula que se deben encender las luces piloto, debe recomendarle al cliente que una compañía de servicio autorizado o un distribuidor de gas encienda las luces piloto; si el cliente lo hace sin ayuda profesional, se deben seguir las instrucciones del fabricante. Si el surtidor no está en uso, o si en algún momento no se encuentra el operador del surtidor calificado, habrá que desconectar y asegurar el surtidor, según los procedimientos operativos de la compañía. El procedimiento de apagado es para garantizar que: • Las válvulas de funcionamiento del surtidor estén cerradas. • Las mangueras de transferencias estén aseguradas en los gabinetes de almacenamiento o en los lugares designados. • El gabinete o las puertas de protección del surtidor estén cerradas y bloqueadas. Conocer el sistema de combustible y los procedimientos de llenado seguro es de gran importancia para su seguridad y la de sus clientes. 51 8. TECNOLOGÍAS EMERGENTES Se han incorporado varias tecnologías emergentes, lo que permite brindar a los clientes más oportunidades de aprovechar la gran cantidad de beneficios del propano como fuente de energía. Cilindros compuestos Los cilindros compuestos difieren en muchas formas de los cilindros de aluminio y acero. Los cilindros compuestos de propano son contenedores de gran resistencia hechos de una combinación de fibra de vidrio o fibras de carbono y una resina plástica, usualmente, epoxi. El cuerpo principal del cilindro compuesto es translúcido, por lo que el usuario puede ver el nivel de líquido que contiene y evitar que el combustible se agote de manera inesperada. Esta parte está protegida por una pared externa de plástico duro. Sin embargo, las conexiones de servicio y llenado de estos cilindros son idénticas a las de las válvulas usadas en los cilindros de acero o aluminio. Gracias a esto, el usuario final y el encargado de llenar con propano el cilindro pueden usar las conexiones estándar para sus aplicaciones. No se necesitan adaptadores para usar o llenar los cilindros compuestos. Cilindro compuesto Válvula de servicio Marcas del cilindro Los cilindros compuestos que se fabrican para la venta en los EE.UU. se usan en aplicaciones para exteriores, como parrillas de asadores y calentadores para patio, y en aplicaciones industriales, como montacargas. Los que se venden en los EE.UU. se fabrican según los permisos especiales del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) y vienen en dos diseños básicos: de una y dos piezas. Ambos tienen el mismo tipo de válvulas y dispositivos de seguridad que los cilindros de aluminio y acero para propano, y pueden tener los mismos dispositivos de prevención de sobrellenado (Overfill Protection Device, OPD). 52 Cuidado especial de los cilindros compuestos Los procedimientos apropiados de cuidado y manipulación de los cilindros compuestos difieren del de los cilindros de acero y aluminio. Éstas son algunas indicaciones de manipulación de cilindros compuestos: • No los exponga a temperaturas superiores a 149 °F (65 °C). • Si un cilindro cae desde una distancia de cuatro pies o más, personal calificado debe realizar una inspección completa. • Lave los cilindros con agua y jabón. Asegúrese de enjuagar el jabón completamente. • Se pueden usar los métodos de limpieza con chorro de agua y químicos que se usan para quitar otros materiales de la superficie de los cilindros, tales como aceite de alquitrán, etiquetas y otras partículas extrañas. Inspección del cilindro compuesto antes del llenado Antes de llenar un cilindro compuesto, se debe realizar una inspección visual para garantizar que esté en condiciones adecuadas y que se le pueda llenar de manera segura. Siga las instrucciones del fabricante sobre las inspecciones previas al llenado. 1. Inspeccione el cilindro para garantizar que tenga las marcas permanentes necesarias. 2.Compruebe que las marcas estén completas y asegúrese de que la fecha de la última inspección o prueba no pase de cinco años. Si la fecha de inspección es anterior a los cinco años, no se puede llenar el cilindro y se le debe sacar de servicio para recalificación. Además, los cilindros cuya fecha de inspección original tengan más de 15 años se deben sacar de circulación y no se les puede recalificar para continuar en uso. 3.Cuando el cilindro tenga daños que se ajusten a los límites de rechazo, o los supere, se debe sacar de circulación definitivamente. Esto lo realiza personal autorizado por escrito por el fabricante. Una vez completa la inspección previa al llenado del cilindro compuesto, si no se detectan daños por los que éste se deba reparar o retirar, se le puede llenar con propano. 53 Llenado de cilindros compuestos El proceso de llenado de los cilindros compuestos debe seguir los requisitos de envío de materiales peligrosos del DOT. Esto significa que rigen las mismas normas y procedimientos de llenado locales, estatales y federales que para los cilindros de acero o aluminio. Debido a que los cilindros están fabricados con resinas que generan y almacenan electricidad estática, se recomienda seguir procedimientos adicionales de manipulación segura. Los cilindros compuestos deben neutralizarse con un rociador de agua o una solución antiestática antes de reacondicionarlos, drenarlos o llenarlos. Es muy importante que, al manipular cilindros compuestos, se use calzado antiestático u otro medio para reducir los peligros potenciales asociados con la electricidad estática. Llenado de cilindros compuestos por peso El DOT fija que los cilindros compuestos con una capacidad de agua inferior a 200 lb deben llenarse por peso si se transportarán por vía pública. De lo contrario, se les puede llenar por volumen. Como el llenado por peso puede variar según el tipo de cilindro, comuníquese con el fabricante para obtener las instrucciones correspondientes. Capacitación adicional para llenar cilindros compuestos En los permisos especiales del DOT, se estipula que cada empleado que desempeña la función indicada en los permisos, como llenar o rellenar cilindros, debe recibir capacitación sobre los requisitos y las condiciones de los permisos, además de la requerida por las reglamentaciones del DOT. Una de las disposiciones especiales incluidas en los tres permisos especiales del DOT es que se debe agregar una copia a los archivos de la instalación del permiso del fabricante correspondiente al cilindro compuesto específico en el lugar donde se llenará o rellenará. 54 Cilindros recargables de una libra (1 lb) Otra nueva tecnología es el cilindro de acero recargable de una libra que se usa para abastecer faroles, calefactores, motores para exteriores, equipos para campamentos y de cocina. Además, el cilindro pequeño se puede usar para alimentar equipos de jardinería y plomería comerciales. Solo personal capacitado debe llenar los cilindros de una libra durante la transferencia segura de propano, únicamente con el equipo aprobado por el fabricante. Cilindro de acero recargable de 1 lb Válvula del cilindro de 1 lb Equipos y prácticas Los siguientes equipos y prácticas de llenado son exclusivos para los cilindros recargables: • Los cilindros de una libra se recargan con un método de llenado por gravedad, a diferencia del llenado por bomba. • Para recargar el cilindro se necesita un acoplamiento especial en el surtidor, el “adaptador de llenado de seguridad” aprobado por el fabricante. Adaptador de llenado de seguridad • Para llenar el cilindro, se debe mantener abierta manualmente la válvula de seguridad con el dispositivo de control de acción instantánea aprobado por el fabricante. Esta válvula está diseñada para evitar el sobrellenado accidental, ya que quien llene el cilindro debe estar presente y participar activamente en todo el proceso de llenado. Válvula de seguridad Llenado no aprobado Balanzas de plataforma digitales Balanza análoga de resorte • Nunca use ni altere estos dispositivos para llenar cilindros desechables. Usar métodos o dispositivos de llenado no aprobados puede provocar daños materiales, lesiones graves al personal o incluso la muerte. Pesaje Debido a que los cilindros de una libra se llenan manualmente, se deben usar balanzas de poca capacidad para pesar con exactitud los cilindros pequeños de hasta 0.01 lb. Las balanzas de plataforma digitales electrónicas y las de resorte son efectivas y están disponibles a un bajo precio, a comparación con las balanzas granatarias de gran capacidad que se usan para pesar cilindros grandes. Los dos tipos de balanzas deben calibrarse correctamente y, como usan baterías, las fuentes de ignición deben estar a una distancia razonable de los puntos de transferencia. Las balanzas análogas de resorte, como las que se usan en las verdulerías, también se encuentran en diferentes lugares de suministros de oficina, pero suelen ser más costosas. Sin embargo, no necesitan electricidad y no representan una fuente de ignición. 55 PREPARACIÓN PARA LLENAR EL CILINDRO DE 1 LB Antes de comenzar la operación de llenado del cilindro, siga estos pasos para garantizar su seguridad, la de sus clientes y sus compañeros: 1.Asegúrese de que no haya fuentes de ignición dentro de 25 pies desde el punto de transferencia, u operaciones de trabajo con metal, como esmerilado, oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión dentro de 35 pies. 2. Inspeccione detenidamente todos los cilindros por llenarse según las pautas locales, estatales y federales. Revise que la válvula del cilindro no tenga señales de envejecimiento, y que los resortes, las juntas y otras partes no estén dañados. NO LLENE el cilindro si no está seguro de que está en buen estado. 3. Coloque el cilindro por llenarse en posición vertical y verifique que esté estable y equilibrado durante todo el proceso de llenado. 56 LLENADO DE UN CILINDRO DE 1 LB Actualmente hay dos tipos de surtidores para cargar cilindros recargables de 1 lb: cilindros con 33.5 lb de capacidad (cilindros de llenado para montacargas) y cilindros de 420 lb (cilindros de llenado). Cuando llene un cilindro de 1 lb, siga estos pasos: Preparación y conexión 1. Antes de cargar los cilindros por primera vez, se les debe drenar el aire. 2.Al conectar la boquilla de llenado en la válvula del cilindro, asegurese que las roscas no estén dañadas y que la conexión no presente fugas. Las roscas dañadas en las conexiones pueden provocar fugas y dañar otros accesorios conectados. No intente conectar una válvula o una boquilla dañada hasta que esté correctamente reparada o se reemplace. 3. Después de realizar una conexión sin fugas, abra el regulador fijo de nivel máximo de líquido y compruebe que funcione. Si no hay descarga desde el orificio, detenga el proceso de llenado inmediatamente. NO LLENE el cilindro con un regulador fijo de nivel máximo de líquido que no funcione correctamente hasta que lo hayan reemplazado o reparado correctamente. Inicio del llenado 4. Abra el volante del cilindro y presione la palanca de llenado para realizar la transferencia de propano. Continúe con el llenado hasta que salga niebla blanca del regulador fijo de nivel máximo de líquido. Suspensión del llenado 5. Cuando vea la niebla blanca, detenga el proceso de llenado inmediatamente. Para ello, suelte la palanca de llenado y cierre el volante del cilindro. A diferencia de los cilindros de propano más grandes, los cilindros recargables de una libra no necesitan válvulas OPD. Por esto es muy importante que revise que el cilindro no se llene de más y que detenga el proceso de llenado apenas detecte la niebla blanca. 6. Cierre el regulador de nivel máximo de líquido estipulado solo cuando ya no salga más niebla blanca del regulador. Esto garantizará que el cilindro no se sobrellene. 57 Desconexión del cilindro 7. Desconecte la válvula del cilindro de la boquilla de llenado. 8.Verifique que el cilindro se haya llenado correctamente con una balanza aprobada. El peso del cilindro lleno no debe superar el máximo de llenado permitido, el cual se determina multiplicando la capacidad de agua (WC, por sus siglas en inglés) del cilindro por 0.42 y sumando el peso tara (TW, por sus siglas en inglés) del cilindro. 9. La capacidad de agua y el peso tara del cilindro están marcados en el collarín del cilindro. Si el peso del cilindro supera el máximo permitido, libere el exceso de propano por el regulador fijo de nivel máximo de líquido hasta que el peso total sea igual o menos que el máximo calculado. Inspección final 10.Al finalizar el proceso de llenado, revise que el cilindro no tenga fugas. Si no encuentra fugas y colocó nuevamente la tapa protectora, el cilindro se puede almacenar o poner en uso. Sin embargo, si detecta una fuga NO use el cilindro hasta que se haya reparado la fuga. Además, NO use un cilindro sobrellenado hasta que tenga la capacidad correcta de llenado. 58 9. OPERACIONES DE INTERCAMBIO DE CILINDROS DE VENTA AL PÚBLICO Los gabinetes de cilindros de intercambio de venta al público ofrecen a los usuarios de cilindros el acceso a combustible para parrillas de gas y para uso de esparcimiento. Estos gabinetes se usan para almacenar cilindros pequeños para su reventa o intercambio. Se les puede encontrar en diferentes lugares, como tiendas de artículos de reparación del hogar, tiendas de ramos generales, ferreterías y tiendas de alquiler de equipos, así como también en gasolineras, tiendas de campamentos y paradas de camiones. Los gabinetes de intercambio se pueden usar para almacenar cilindros, llenos o vacíos, que los clientes hayan devuelto. Llenos o vacíos, se deben manipular todos de la misma manera. Respetar los procedimientos apropiados asegurará que el almacenamiento y la manipulación de los cilindros se realicen de manera segura. Consulte al supervisor si no está seguro de todos los procedimientos y requisitos de los gabinetes de intercambio de cilindros. Instalación de gabinetes y almacenamiento de cilindros Los cilindros almacenados en lugares abiertos al público se deben proteger en un recinto cerrado o en un casillero con cerradura y ventilado de metal o en un estante para evitar la manipulación o el robo de los cilindros. Siempre deberán estar bajo llave cuando no haya nadie para vigilarlos. Los gabinetes se deben instalar en una base firme no combustible que esté en un área con buena ventilación y libre de combustibles y materiales inflamables. Muchos edificios públicos también requieren protección contra daño vehicular para las jaulas. Además, los gabinetes deben tener diferentes marcas. Estas marcas incluyen advertencias de la Occupational Safety and Health Administration (Administración de Seguridad y Salud Laboral, OSHA) como “Gas inflamable”, “No fumar” y etiquetas de identificación del producto. Consulte al supervisor sobre otros requisitos. Las reglamentaciones del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) estipulan que los cilindros también se etiqueten para indicar el contenido, y se almacenen con una válvula de seguridad en el espacio de vapor del contenedor. Los cilindros de intercambio para parrillas se almacenan en posición vertical. Nunca se deben almacenar o permitir cilindros, llenos o vacíos, en el interior de un edificio; por lo tanto, asegúrese de que los clientes y sus compañeros conozcan esta norma de seguridad. Los cilindros almacenados en un gabinete de intercambio deben tener una salida con una válvula de cierre rápido y una tapa protectora o collarín, o deben estar tapados a menos que tengan un dispositivo de prevención de sobrellenado (Overfill Protection Device, OPD). Un OPD es una válvula especial de servicio del cilindro que detiene el flujo de líquido gaseoso al cilindro cuando éste está lleno en aproximadamente un 80%. Estas válvulas están en todos los cilindros verticales de 4 a 40 lb. 59 Requisitos de ubicación Los gabinetes de almacenamiento de cilindros deben estar al menos a 20 pies de cualquier surtidor de combustible de una gasolinera para evitar que entren en combustión. En algunos estados, los gabinetes deben estar al menos a 5 pies de fuentes de ignición tales como dispensarios de hielo o refrescos, ceniceros, aires acondicionados y algunos teléfonos. Consulte con las autoridades locales para obtener más información. Los gabinetes también deben estar ubicados al menos a 5 pies de cualquier puerta o abertura en edificios públicos. En los edificios con una sola salida, los estantes de cilindros deben estar ubicados al menos a 10 pies de dicha salida. Requisitos de los extintores de incendios Si se almacenan más de 720 lb de propano, el equivalente a 36 o más cilindros para parrillas de 20 lb, en una misma ubicación, el área debe tener al menos un extintor de incendio portátil aprobado. Los extintores de incendio deben tener una capacidad mínima de 18 lb de producto químico seco con una calificación B:C y estar ubicados a no más de 50 pies de la ubicación de almacenamiento. Los extintores de incendio son para incendios de pequeña magnitud, tales como los incendios relacionados con materiales combustibles, y no deberían ser usados para extinguir incendios de propano de gran magnitud. 60 10. RECURSOS Y GLOSARIO Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos (American Society of Mechanical Engineers, ASME) La American Society of Mechanical Engineers (ASME) es una organización formada por ingenieros profesionales de diferentes campos e industrias. Una de las misiones de ASME es coordinar y desarrollar estándares de fabricación de los tanques y las válvulas de seguridad que se usan en la industria del propano. Cuando éstos se fabrican según los estándares de ASME, con frecuencia tienen una marca especial de ASME. Departamento de Trabajo (Department of Labor, DOL) El Department of Labor (DOL) hace respetar todas las normas de seguridad y salud que aparecen en la Ley de seguridad y salud ocupacional. Esta ley garantiza que se sigan los procedimientos y las prácticas de seguridad al manipular propano en un ambiente de trabajo. Con la Ley de seguridad y salud laboral, el Congreso creó la Occupational Safety and Health Administration (Administración de Seguridad y Salud Laboral, OSHA) para establecer y hacer cumplir los estándares y proporcionar capacitación, difusión, educación y asistencia. La OSHA es parte del Departamento de Trabajo de los Estados Unidos. La OSHA también proporciona pautas específicas sobre: • Prevención y denuncia de accidentes. • Primeros auxilios y atención médica para lesiones causadas en el trabajo. • Capacitación sobre seguridad en el trabajo. • Protección contra incendios. • Iluminación adecuada en las áreas de trabajo. • Sanidad y limpieza general en el trabajo. Departamento de Transporte (Department of Transportation, DOT) El Department of Transportation (DOT) es un departamento del gobierno federal de los Estados Unidos. Entre otras medidas, el DOT establece las normas que rigen el transporte comercial de materiales peligrosos, como el propano y otros productos. Las normas del DOT están cubiertas por el Título 49 del Código de Regulaciones Federales (CFR). Uso y calificación de los extintores de incendio Los extintores de incendio en estaciones de distribución de propano son esenciales. Pueden evitar que un pequeño incidente se convierta en un accidente considerable con graves daños materiales y lesiones a las personas. La OSHA exige que los empleados sean capacitados para usar los extintores de incendio cuando se les contrata, y renovar su capacitación cada año. No se debe extinguir un incendio causado por propano hasta que se controle la fuga. El objetivo de los extintores de incendio no es apagar un incendio causado por propano; tienen un área de aplicación limitada. Son solo efectivos para incendios pequeños, como aquéllos producidos por materiales combustibles. También son importantes para crear una ruta de escape para las personas en el área. El empleado es responsable de conocer y entender la ubicación, la calificación, el mantenimiento y el uso correcto de los extintores de incendio. La calificación del extintor de incendio aparece estampada en una placa de datos de metal. Una calificación incluye números que indican la superficie máxima de incendio que un extintor puede apagar y letras que señalan el tipo o clase de incendio que puede apagar. La mayoría de los extintores se califican para más de un tipo de incendio. Por ejemplo, un extintor B:C está diseñado para combatir incendios de clase B (de líquidos inflamables y propano) y clase C (eléctricos). Siempre revise la calificación del extintor antes de utilizarlo. Si tiene alguna pregunta, consulte a su supervisor. 61 Asociación Nacional de Protección contra el Fuego (National Fire Protection Association, NFPA) La National Fire Protection Association (NFPA) es una asociación voluntaria sin fines de lucro que se dedica a la prevención de incendios y a la seguridad. Desde 1896, la NFPA ha proporcionado información y programas sobre la prevención de incendios, los procedimientos de extinción de incendios y la protección contra incendios. La NFPA también coordina el desarrollo del código de seguridad de incendios para la industria del propano. NFPA 58: código del gas licuado de petróleo La NFPA publica el NFPA 58: código del gas licuado de petróleo. A veces se le menciona como “LP-Gas Code”. Este código trata el almacenamiento y manipulación correctos del propano y otros gases licuados de petróleo. Puede consultar el NFPA 58 cuando llene cilindros o tanques ASME o transporte propano. Los estados y las jurisdicciones tienen diferentes políticas en relación con la adopción de las diferentes ediciones del NFPA 58; algunas pueden añadir o eliminar disposiciones del código. Consulte al supervisor para determinar la edición del NFPA 58 que su jurisdicción ha adoptado y si se han modificado algunas disposiciones. Equipo de protección personal (Personal Protection Equipment, PPE) El equipo de protección personal y los procedimientos para capacitar a los empleados sobre su uso correcto son pasos esenciales para la seguridad del personal. El uso correcto del equipo de protección personal, como guantes, cascos, calzado seguro, lentes protectores, ropa protectora, respiradores, etc., es importante para reducir y eliminar las lesiones en el trabajo, los costos asociados con esas lesiones y garantizar el cumplimiento de las reglas establecidas por la OSHA. Las regulaciones de la OSHA requieren el uso de equipo de protección personal durante las operaciones que presentan riesgo de lesiones para los empleados que ingenieros o procedimientos del proceso no pueden controlar. La OSHA establece que el empleador: • Determine el uso y la selección del equipo de protección personal. • Capacite a los empleados en el uso correcto y el cuidado del equipo de protección personal. • Documente la capacitación y el uso del equipo de protección personal por parte del empleado. A cambio, los empleados deben utilizar y cuidar correctamente el equipo de protección personal que les han dado. Consulte con su supervisor para obtener más información. Peso tara de un cilindro (Tare Weight, TW) El peso tara es el peso del cilindro vacío e incluye el peso de las válvulas. El peso tara se usa cuando el cilindro se llena por peso y siempre se debe controlar antes del llenado. Capacidad de agua de un cilindro (Water Capacity, WC) La capacidad de agua es el peso de agua necesario para llenar por completo un cilindro. La capacidad de agua para los cilindros se calcula en libras. La capacidad de propano no está marcada en el cilindro. En cambio, se usa la capacidad de agua para establecer la capacidad del cilindro. Nunca se debe confundir la capacidad de agua del cilindro con la capacidad de propano. La capacidad máxima de propano es el 42% de la capacidad de agua. Cuando los cilindros se llenan por peso, NUNCA se debe exceder la capacidad máxima de propano. 62 SURTIDORES DE LA PLANTA DE ALMACENAMIENTO A GRANEL Y DRENAJE Componentes de los surtidores de la planta de almacenamiento a granel Para suministrar el propano de manera segura debe conocer el equipo con el que trabaja y saber cómo usarlo. El equipo de distribución muchas veces varía según la instalación. Su planta de almacenamiento a granel puede o no tener los siguientes componentes: • Un tanque de almacenamiento del American Society of Mechanical Engineers (Sociedad Estadounidense de Ingenieros Mecánicos, ASME) que suministra propano al surtidor. Tanque de almacenamiento ASME Válvulas que controlan el flujo de propano Tubería resistente Motor eléctrico Balanza de plataforma Válvula de derivación de retorno • Válvulas que controlan el flujo de propano que atraviesa el sistema de tubería. • Tuberías resistentes y accesorios de acero forjado. • Una bomba de propano accionada por un motor eléctrico a prueba de explosiones. • Una balanza de plataforma que pesa los cilindros durante y después del llenado. • Válvulas de derivación de retorno de la bomba automática que protegen la bomba, la tubería y las mangueras de presión excesivamente alta cuando las válvulas del extremo de la manguera están cerradas y la bomba en funcionamiento. 63 • Cableado eléctrico, accesorios e interruptores que controlan el motor de la bomba de propano y accionan el apagado de emergencia. • Un sistema de medición que mide el propano líquido transferido a los contenedores. • Montaje de la manguera para transferir propano para realizar la carga de cilindros y tanques ASME. Cableado eléctrico Sistema de medición Montaje de la manguera para transferir Adaptadores del extremo de la manguera Dispositivo de cierre de emergencia Vallas • Adaptadores del extremo de la manguera para adaptar las diferentes válvulas usadas en los cilindros del United States Department of Transportation (Departamento de Transporte, DOT) y los tanques ASME. • Un dispositivo de cierre de emergencia para los contenedores montados en vehículos que brinda protección en caso de desconexión mediante la detención del flujo de gas si el cliente se aleja con la manguera conectada. • Un recinto cerrado, un gabinete bloqueable para asegurar el surtidor o los dispositivos para asegurar las válvulas y evitar la manipulación no autorizada del equipo cuando no se usa. Según el sitio y el recinto, es posible que haya que colocar vallas. 64 Componentes del sistema de apagado Existen dos tipos de sistemas de apagado: Los surtidores de apagado manual detienen el flujo de líquido hacia los cilindros mediante el cierre manual de una o más válvulas. Estos sistemas dependen del operador para determinar cuándo se alcanzó el límite máximo de carga permitido del cilindro. Los sistemas de apagado automático se usan, principalmente, cuando se cargan varios cilindros en forma simultánea para disminuir el riesgo de sobrellenado de los cilindros, como en las plataformas de llenado de cilindros. Generalmente tienen un sensor o una palanca interruptora en el brazo de la balanza y una válvula de control maestra que detiene el flujo de propano líquido hacia la manguera de distribución. El tanque de distribución de la planta puede tener una válvula interna de exceso de flujo combinada con una válvula de apagado positivo. Las válvulas internas que protegen contra el exceso de flujo también son comunes, y pueden tener capacidades térmicas y de apagado remoto. Surtidor de apagado manual Sistema de apagado automático Válvula interna de exceso de flujo Estación de apagado remoto Válvula de bola en posición abierta Válvula de bola en posición cerrada Válvula esférica Válvula del extremo de la manguera También se pueden instalar tanques de apagado remoto para ofrecer más soporte ante emergencias, lejos de la bomba y en el lugar de transferencia. Las válvulas de bola controlan el flujo de propano que circula desde el tanque por la tubería. Si la manija de la válvula de bola está paralela a la tubería, está abierta. Si está perpendicular a la tubería, está cerrada. Las válvulas esféricas son similares a los grifos de agua. Para abrirlas se debe girar el volante hacia la izquierda, y hacia la derecha para cerrarlas. Deben estar totalmente abiertas o totalmente cerradas. Las válvulas del extremo de la manguera detienen el flujo de propano como parte de la tarea de llenado del contenedor. Otra medida de seguridad contra el sobrellenado son las válvulas del extremo de la manguera, que son de cierre rápido o de acción rápida. También pueden tener un pestillo de seguridad para evitar la apertura accidental cuando la válvula no está conectada para realizar el llenado. 65 Componentes de medición Las balanzas granatarias con plataforma indican cuándo se alcanzó el peso de llenado correcto de los cilindros, y determinan cuándo detener el flujo de propano que ingresa en el cilindro. Las balanzas de plataforma pueden ser digitales, de uno o dos brazos. Todas necesitan tareas de mantenimiento periódico y se deben revisar para garantizar la exactitud según las instrucciones del fabricante. Etiqueta autoadhesiva de la certificación en la balanza Balanza protegida contra el clima En muchos estados y jurisdicciones, las balanzas deben tener etiquetas adhesivas de certificación de los pesos y medidas oficiales, y se deben inspeccionar y calibrar periódicamente para garantizar la exactitud. Las balanzas deben estar en una superficie plana y protegidas del clima, especialmente de la acumulación de agua, escombros, nieve o hielo. Drenaje Para que el equipo funcione correctamente y para garantizar la seguridad de los clientes, los cilindros nuevos que no fueron drenados hasta vaciarse por el fabricante y los que fueron abiertos al aire libre se deben drenar de aire o humedad antes de llenarlos. Si aire o humedad ingresan en el cilindro, es posible que se ralentice el llenado, se generen presiones de servicio inusualmente altas, se congele el regulador o se desvanezca el olor del cilindro. 66 DRENAJE DE CILINDROS CON VAPOR DE PROPANO El uso de vapor de propano para forzar la salida del aire del cilindro es un método de drenaje efectivo generalmente usado en estaciones de rellenado. Los cilindros siempre se deben drenar en una zona aprobada sin fuentes de ignición. Para drenar cilindros, siga estos pasos: 1. Conecte la manguera de vapor al cilindro. Asegúrese de tener instalados los adaptadores correctos cuando conecte la manguera de vapor a la válvula de servicio del cilindro. Si esta válvula no tiene una abertura hembra POL, conecte un adaptador de válvulas de servicio al adaptador POL instalado en la válvula del extremo de la manguera de la línea de vapor. Ajuste bien el montaje de la manguera de vapor a la válvula de servicio del cilindro. 2. Presurice el cilindro con vapor de propano a 15 libras por pulgada cuadrada de manómetro (psig, por sus siglas en inglés). Con la válvula de servicio cerrada en el cilindro que se drena, abra la válvula de servicio en el cilindro drenado. Coloque de forma gradual la válvula de bola en la manguera de vapor para que el vapor de propano pase al cilindro que se está drenando. Si no se detectan fugas, abra la válvula de servicio en el cilindro que se está purgando. Observe el regulador en el manómetro del colector de drenaje hasta que la presión llegue a 15 psig. 3. Purgue la presión del cilindro. Coloque de forma gradual la válvula de bola en la manguera de vapor para purgar un pequeño volumen de vapor de propano y aire hasta que el indicador de presión llegue a 0 psig. Durante este proceso, tenga mucho cuidado, ya que se liberará una pequeña cantidad de vapor de propano y aire. Para evitar la ignición, el drenaje se debe realizar al menos a 25 pies de cualquier llama, zona para fumar, herramientas eléctricas portátiles y lámparas portátiles, y a no menos de 35 pies de tareas de corte de metales, esmerilado, oxicorte, soldadura fuerte, blanda o por fusión. 4. Repita el proceso de drenaje. Para asegurarse de que casi el 97% del aire se haya drenado del cilindro, continúe presurizando y purgando la presión del cilindro cuatro veces, como mínimo. Deje la manguera de retorno de vapor conectada hasta que finalice el drenaje. Luego, vuelva a presurizar el cilindro a 15 psig. Cierre la válvula de servicio en el cilindro que se está drenando y revise que el cilindro no tenga fugas. 67 PASOS PARA DRENAR CILINDROS CON UNA BOMBA DE VACÍO Otro método para drenar el aire de los cilindros es usar una bomba de vacío para forzar la salida del aire. Siempre siga las instrucciones del fabricante cuando use este método, y nunca conecte la bomba a un cilindro con propano, ya que el equipo está diseñado solo para drenar aire. Siga estos pasos para drenar correctamente el aire de un cilindro con una bomba de vacío: 1. Purgue toda la presión. Hágalo con un regulador fijo de nivel máximo de líquido antes de conectar la manguera de entrada de la bomba. Reajuste el regulador una vez purgada la presión. 2. Conecte la manguera. Conecte la manguera de entrada de la bomba a la válvula del cilindro y ajústela bien a mano. 3. Encienda la bomba. Abra la válvula del cilindro y encienda la bomba. Deje que la presión descienda a 2 psig. 4. Apague la bomba. Cierre la válvula del cilindro, apague la bomba y desconecte la manguera de la válvula del cilindro. Ya se puede llenar el cilindro. 68 © 2012 Propane Education & Research Council | PRC 003510