1. - Panthersie für Europa
Transcription
1. - Panthersie für Europa
DIVING DEEP 03RD – 11TH OF MAY 2009 INTERNATIONAL YOUTH EXCHANGE IN JUDENBURG, AUSTRIA Diving Deep – Exploring and developing intercultural awareness through creativity and arts invited 75 young people from Poland, Slovenia, Ireland, Turkey, Bosnia and Herzegovina, Macedonia, Kosovo and Austria to participate in an international youth exchange that took place from the 3rd until the 11th of May 2009 in the northern Styrian town of Judenburg, Austria. The youth exchange provided a safe environment which allowed for exploration and challenging of themes related to culture, interculturalism, diversity, Europe and intercultural awareness and fostered creativity and selfesteem. The local community of Judenburg was involved in the project in various ways. Public Performance Finally, various outcomes of the working groups were merged and presented in a public performance on Saturday, the 9th of May 2009. Enjoy this booklet+DVD! Due to the fact that Diving Deep led to many different concrete outcomes, the project team was keen to create a final product that ensures sustainable use of the workshop outcomes. The booklet contains the outcomes of the creative writing and the photography workshop. In the back of the booklet you will find a DVD, containing: a video of our performance in Graz and of the final performance in Judenburg as well as the outcome of the video workshop (TVDD). DIVE DEEP! The Programme Besides group building activities, country presentations, excursions and more, each young person participated in a week-long exploration of the common topic through one of the following creative arts: · theatre · video · photography · creative writing · dance / movement · graffiti / street art · voice These methods are modes of expression which, in the right environment, are accessible to young people from any background: they equip young people with the skills needed to express a wide range of meaning, without relying on specific languages or advanced skill-sets. IMPRESSIONS YOUTH IN ACTION PROGRAMME Youth in Action is the Programme the European Union has set up for young people. It aims to inspire a sense of active European citizenship, solidarity and tolerance among young Europeans and to involve them in shaping the Union‘s future. It promotes mobility within and beyond the EU‘s boarders, non-formal learning and intercultural dialogue, and encourages the inclusion of all young people, regardless of their educational, social and cultural background: Youth in Action is a Programme for all! Every year, thousands of projects are submitted by promoters in order to get financial support from the Programme; a selection process aims at granting the best projects, DIVING DEEP was lucky enough to receive Youth in Action support! DIVING DEEP – an Action 3.1 project Action 3.1: Cooperation with the Neighbouring Partner Countries of the European Union The purpose of the sub-action is to develop mutual understanding between peoples in a spirit of openness, while also contributing to the development of quality systems that support the activities of young people in the countries concerned. It supports activities designed to network and enhance the capacity of NGOs in the youth field, recognising the important role that they can play in the development of civil society in the neighbouring countries. It covers the training of those active in youth work and youth organisations, and exchanges of experience, expertise and good practices between them. It supports activities which may lead to the establishment of long-lasting, high quality projects and partnerships. What is a Youth Exchange with Neighbouring Partner Countries? A Youth Exchange with Neighbouring Partner Countries is a project which brings together groups of young people from two or more countries, providing them with an opportunity to discuss and confront various themes, while learning about each other’s countries and cultures. A Youth Exchange is based on a trans-national partnership between two or more promoters from different countries. In a Youth Exchange under sub-Action 3.1, the transnational partnership is composed of promoters from Programme Countries and Neighbouring Partner Countries. More Infos on different sub-Actions and funding possibilities: Info for Europe: ec.europa.eu/youth Info for Austria: www.jugendinaktion.at Info for Styria: www.logo.at BARTEK GRZYBOWSKI BARTEK GRZYBOWSKI BARTEK GRZYBOWSKI I’m excited to be here at the station. A week of making new friends, a week of no school, even just a week of speaking my native tongue. I am outside the right train, but don’t get on. Glancing at the clock every twenty seconds, then at the platform. Will they get here in time? We have made it, all four of us on the train, settled into compartment. The two other girls in one, me and him in another. I am happy to be with the boy, who is having a polite day (he would say that he is always polite) and lifts my backpack onto the overhead shelf. We talk a little, some small talk (it’s been a while since we saw each other), some comments on the landscape we are traveling through, our adopted land of Austria, and some talk about the camp. Wir freuen uns einfach darauf eine Woche Schule zu verpassen! Changing trains at Leoben. We are on the platform for precisely three seconds, but this place has memories for me. Where this year in Austria started, eight and a half months ago. A quick smile, a glance at the platform, then moving into a new compartment. We divide ourselves the same as before, but this time we are quieter. Now that we have made our connection, I try to call Stephi. No answer, I tell the boy. No worries, someone will be there, he says calmly. I hope he’s right. It’s raining, and I have three bags. After the fifth look at the ÖBB flyer, we decide that the next station must be Judenburg, and tell the others. Waiting with our bags as the train slows. Tina is here, a smile on her face, at the other end of the platform. We greet each other, and then I am confused. Sie ist die Hauptbetreuerin von meiner Austauschprogramm, wo es bei allen Camps Alkoholverbot gibt, und wo wir probieren auf Deutsch zu sprechen. Now she is an organizer of this Diving Deep program, where it is a lot more relaxed, and where we all speak English together. Entschuldigung, aber ich muss immer zwischen Deutsch und Englisch wechseln, kann nichts anders machen. I’m sorry, but I have to change between German and English, can’t do anything else. Bags loaded in the shiny rental car, we drive through Judenburg. Quiet, on a Sunday afternoon, like all of Austria. Approaching the hostel, a mixture of old and new. Walking through an archway, our first glimpse of the courtyard. And that’s it, we’re here, happy, relaxed, a little tired maybe, but looking forward to the week ahead. TIME TO DIVE DEEP, STARTING NOW. SOPHIE YEOMAN I slept only three and a half hours but when I woke up at half past four I saw the sun outside. I smiled. There was only one problem. It was impossible to wake up my Dad. He likes to sleep for a long time. “Dad, Dad...” I whispered to him, trying not to wake up my Mum. “I want some scrambled eggs” he said. I didn’t know what he was talking about, but it sounded like a good idea. We had to leave at 5am, but of course my Dad had to look at Travian first. At quarter to six I was quite nervous. ‘I’m late’, was the only thought on my mind. We had to hurry up! 190 km/h? Wow, I’ve never driven so fast! Because of that, we were on time. FROM POLAND, we had a long way to go, 10 hours. Most of the time I spent doing nothing. I was out of the world. Bus was filled by the sounds of ‘Mission Impossible II’. Again. I rather prefer just thinking than watching this movie... I already knew that in Judenburg it would be just great, because in places like this you only meet openminded people. So I was just thinking about the views outside the bus. I was dreaming about the rise of the sun in Alps. That was the most beautiful thing I’ve ever seen. Everything around us was so fresh and green that I was MAGDALENA LIS quite disappointed Poland is so grey... Once we were in Austria, the landscape reminded me of my holidays, because I had driven through Austria on my way to Spain. Suddenly everything around me went dark. I had dejà vu, I was in Austria again for sure. Last time I had been driving to sunny Spain, land of coconut palms and flamenco. Drops of the rain fell onto our bus. Now I was driving to Judenburg, so happy and excited. New place new people. I hoped that I would see the sun rise in the mountains. JULITA HRIBAR SONJA BUDIŠA As we drove from Vienna airport to the train station, our eyes glued to the windows, we oooohed and aaaahed at almost every unusual landmark we saw. A huge building with Lutz written along the side in big bold capitals made us pull out our cameras violently fast. The station itself was shaped like a giant Pop Up Pirate game. We all exhaled loudly. We had made it. We had a little time before the rock and roll train so we heaved our suitcases into electronic lockers and put on our exploring hats. Our minds were racing but we dragged our bodies through the breathtaking Belvedere Gardens. We rambled on beneath suspended traffic lights clinging to ornate buildings and we found ourselves back at Pop up Pirate. Aboard the Hogwarts express we slumped into cosy compartments and shared food from Lupins suitcase. Bolognese and curried rice eaten with sporks or smeared onto homemade bread with creamy Irish butter. By the time we were satisfied the sky outside had closed in. One after the other we plugged in headphones and tuned out. There was a communal sigh of relief when we stepped onto the platform. The air was fresh and plentiful and the weight of our cases felt lifted. Driving through the town with silhouettes of mountains against the rich navy sky played tricks on our eyes. The moon was shining down on the Hostel. We roamed the grounds for a while and found a secret cave. Cold, dark and mysterious – our excitement overwhelmed us. We renamed ourselves again. It was good to see Bob again and we conversed over bad bread and bad milk in the dimmed dining room. Functional airy rooms, we were home, already unpacking with bursts of tired energy. We enjoyed a fantastic induced sleep although the duvet covers were folded the wrong way around. Sun rays sidling in through the slanted windows – we could see colour again. SAIEDA KELLY-BETRO IT WAS GOING TO BE A GOOD DAY. MARTINA ZLOBKO DANIEL NUNES COMING TO JUDENBURG KATHARINA SCHWABL You might know the moment when you suddenly realize that you have fallen asleep. You had a short reflection of some picture in your mind and it takes you some seconds to find your way back to reality. On my way to Judenburg I fell asleep several times in the car. My eyes couldn’t focus on any of the fast moving objects outside. So I closed them, let my thoughts drift away, fell asleep. Every time I woke up with that same picture: Sitting next to the river that day in the crowded town with the sun making funny little reflections on the green water surface. Opening my eyes and coming back to reality was almost like falling into cold water. The clouds were getting darker every time I woke up, and so were the mountains around. When we arrived at Judenburg I was almost sure that this day had only been a dream. A fast moving picture in my mind, popping up for some seconds just to disappear again. And I was afraid that at the end I could forget about it completely. BARTEK GRZYBOWSKI RELJA CETKOVIĆ BARTEK GRZYBOWSKI B uenos Dias! says the big African woman in a yellow, floral-patterned dress. There she sits with five tiny bags of cocaine and tries to fix each package, so that they can all weigh 1,5 grams. Another African woman, the police comes – opens one of the bags and tastes the white dust. They speak a distorted Portuguese, the policewoman leaves with a smile on her face. The wind carries another heat wave; I feel the sweat running down my back, like teardrops. I ask myself what I am really doing in Maputo – the very same moment I wake up – here I am trotting in a clean train towards Judenburg. The unbearable moisture and dirt of Catenbe is long gone, all I can see is the hills of which tops were carefully sprinkled with powder-sugar. I sigh, I fall back asleep. Ü nderdog World Strike plays in my ears. It is a song by Gogol Bordello – to me Gogol Bordello is like Nick Cave, there is more literature than music to what they produce. Produce. Produce. Produce. Just like many other words, if you repeat it often enough, you get the sense that you are mumbling a group of letters with no meaning at all. At times, I get the sense that words indeed are a group of letters with no meaning, because the moment they come out of my mouth, they lose their magic. They do. nakes. No one really likes them and nor do I. To some people, it is easy to avoid snakes, it sure is, unless your job is either agricultural or somehow related to the perseverance of “wild life”. I’m not a Chinese rice planter, nor do I work for Nat Geo Wild but I still have a hard time avoiding the snakes: Every “S” is a snake to me, an Egyptian one indeed. Health, hygiene and power. I’m on my way to South Africa and this is all I can think when I see the big, cream-colored snake in the side of the highway, under the brutal sun. The fact that he is in the shape of an “O” rather than a “S” does not make anything easier. I want to go back to the part of the world I’m used to and I only want to think of snakes when I see “S”s. R oses are red / Violets are blue / No one loves you / Like I love you. When we were little girls we had those memoir diaries in which classmates (mostly other girls) wrote and signed. Those same diaries had pink pages that smelled like strawberries. Back in the day, it was also OK to slow dance with other girls, especially in the wedding parties. In retrospective, I get to think that it was such a smart thing to do – a girlfriend will hardly leave you in the dancefloor standing by yourself after she says “No one loves you like I love you.” (And you don’t want to leave her either.) Men are more like seasons, there is no such thing as eternal summer. It is 3 o’clock in the morning and I have to catch my plane to Wien. My boyfriend wears only some old sweatpants and swears while trying to find the car keys. Every time I get on a plane, it is a silent break-up; but he does not know it. A nother suitcase to prepare. The dryer in the laundry does not work properly, so I have to check every piece of clothing to make sure that it is not wet. If it is wet, it has to face my blow-dryer. Shoes, make-up, underwear, socks, I’m almost a robot. A robot with a suitcase. Tonight, I will be on my way to Johannesburg, after that, Judenburg, two months later, Uppsala and then only God knows where. People think I live this way just because I like travelling. Not true. All I want is at some point, in some place, FINALLY TO BELONG. BÜS̊RA ERKARA CEYLAN SEDEF YILMAER CEYLAN SEDEF YILMAER CEYLAN SEDEF YILMAER IVANA MLADENOVIC MILAN GLIGORIC M I L A N Money Printed paper that we made valuable. Symbol of evil. We will never learn. Ideals What you wish for defines you. Nietzsche said: “God is dead, you’ve killed him!” And it’s true, we killed all the ideals, all that was on the other side. Everything that does not fit our rationality patterns has no value. But is it like that? Love We, people, have a special ability to make clichés from all great things. The biggest clichés we make out of the biggest things. Such as love. There is probably just a small number of people who really know what love is. It’s one of the hardest things to give. A freedom Greatest gift we have gotten from out there. But freedom is not endless. We also got responsibility to control it. We should be free and responsible for freedom. Nothing else. It’s enough. TRAVE LLING BLIND ERËMIRË KRASNIQI How we got to Judenburg was a long journey, for an instant I thought it would never end. Leaving behind a comfortable environment called home, heading to the unknown. Judenburg is a small town, that seems or the feeling dictates to think it is forgotten by the concept of time and protected from the mountains whose shape reminds me of the naive drawings from childhood years. Which unavoidably gave me the impression that only the lonely people reside here. Or perhaps this impression was formed from the fact that the towns streets are empty and somehow supplement my prejudices that I have for small towns which sometimes helps my puzzled mind. One of the characteristics is that the town is populated by different immigrants of our region, close to our culture or better say, we share common knowledge. The interesting part is that I won a free ice-cream yesterday after sharing a few of words in Serbian with a woman who longed to hear her beloved language. The Castle where we are placed is an adventure in itself, the way it is organized with its Austrian architecture speak of different social order. The fusion of the senses, of the far away past and the future with all the youngsters involved in the exchange program makes this experience very unique, where each of them I believe have a story to unfold. JULITA HRIBAR MARTINA ZLOBKO JULITA HRIBAR DANIEL NUNES RELJA CETKOVIĆ SPRING Spring stretching on the grass... In the shade of an evergreen tree, Creeps are crawling over me. IN THE MOUNTAINS High up in the mountains, You can always hear the birds singing, There is a wolf wandering. A BOY AND A GIRL A boy and a girl Shining like stars in the summer night Glowing in the winter light... IF... SECRECT VISIONS If the night is endless And if the day has no end Would you stay with me? Well kept in a box When the night will give you up, Your existence seems to vanish. A pearl in a shell, Rain in the driest of the deserts, Visions you bring to me... BOJAN KOVACKI 1. Sleepless and restless No need of food anymore Just love is enough 2. Gelbe Löwenzähne Lieblingsplatz der Biene Schau, geh vorsichtig (Yellow dandelions Favorite place of bees Look, and step carefully) 3. Ask forget-me-not Touch of blue to remember Week of memories 4. SOPHIE YEOMAN Il pleut très doucement. On court à chercher un toit Mais les oiseaux chantent. (It is raining very softly We run to find a roof But the birds are singing) RELJA CETKOVIĆ VERENA HACKER REUBEN CUMMINS REUBEN CUMMINS AN DIE FLIEGE AN DIE SPINNE NATUR EREIG NIS AM BAHN HOF Sanft wiegt dich der Wind an den seidenen Fäden für immer gefangen Softly the wind sways you in silky threads forever caught Der Blick gerichtet auf acht lautlosen Beinen bewachst du dein Netz Focused gaze Eight legged you guard your net Verblasste Farben Der Wind lädt dich zum Tanzen ein Plastiksackerl Faded colours the wind invites you to dance a plastic bag Unerbitterlich verschieben sich die Zeiger in Richtung Abschied Mercilessly The pointers are moving towards farewell KATHARINA SCHWABL THE FALL THE BLACK BIRD YOLDAKI AGAC THE BENCH THE POLAR BEAR The tree stands all red With its elder leaves dangling Loved no more this Fall One curious eye And shiny jet black feathers The Blackbird glances Iki yani kaya Olsa da büyüyormus Yoldaki Agac Green as the trees surround It invites the passenger To come sit around Both wild and vicious The polar bear floats away Alone on that ice BÜS̊RA ERKARA Leaves on a cherry Blossom tree. On. Up. Floating Delicately by. Silver grey and white Gracefully skimming water Heaving his long wings BUTTER FLY HERON SAIEDA KELLY-BETRO DANIEL NUNES JULITA HRIBAR MAGDALENA LIS *** Rain. Bird sings its song. The air smells like a forest. Mountain touches the sky. *** Pada. Powietrze Pachnie lasem. Na ziemi Zapominajki. *** Góra. U jej stóp miasto. Dzwony mówią o wiośnie. Deszcz przynosi spokój. *** Austrian landscape. Silence. Butterfly on the flower. Snow is still in Alps. MARTINA ZLOBKO SONJA BUDIŠA I have once read that the earliest memory one can remember changes from person to person. Some people can remember as early as their second year in life while others may not remember until five years old. I was born in 1987 and my first memories start from the age of 3. Among with many other things, I can vividly remember watching the news with my parents, each evening right before the dinner – one of the petite rituals of our household. Back in the day the Evening News was much more serious than it is now; you could not see America’s Next Top Model or “_________: How to Lose Weight?” towards the end of it. Turkish Politics, World Politics, Economy, Sports, Weather Forecast – once it all ends we can all sit down and have our dinner in “peace”. The first war I remember (without being told about) is the Gulf War. There were also the armed conflicts between Turkish and Kurdish – back then I did not know that another war around the same Gulf would start and I would still hear about these same “armed conflicts” by the time I became a young woman. And the word “armed” – it is explanatory enough. Leaving your human arms behind and building up new arms, arms that are guaranteed to kill. When people do statistics they never count war as a belief, but it is. Yes, just like the mono- theistic religions, war is a form of a belief and it has missionaries. When you reject to believe, they come knocking on your door to make sure that you at least hear about it. Quite in line with the missionaries, they either ask or force you to convert. Gulf War I said, of course it did not stop there. As I grew older I started hearing about Russia and former Soviet countries. Hijacked ships in the Black Sea. Attacks on elementary schools. One day, I started hearing about the Balkans. Frequently, they told of a bridge. Every once and then I heard the name “Palestine” although I did not know where these Palestinians lived. The visual on the screen remained the same, fires flashing, a crimson shadow all over the cities and men with painted, belligerent faces holding weapons promising that they would never harm the civilians, women crying. In time, it started to feel like the name of the country and it’s peoples quickly passed by, in the manner of a subtitle. As I grew older, my Mom started to ask my Dad more frequently if he could just turn off the TV. Many evenings I caught a teardrop or two rolling into the soup as she filled our bowls. I asked what was wrong, she said it was the onions. THE ONIONS. BÜS̊RA ERKARA CEYLAN SEDEF YILMAER IVANA MLADENOVIC BÜS̊RA ERKARA IN MEMORIAM HRANT DINK Nora Elif woke up at 7.30 in the morning as usual. Drowsily, she glanced at the other side of the king-sized bed. Empty of course, her husband had already left for the work. She would always wake up to his sound – especially the sound of the wardrobe “Trak!” – which meant that her husband chose his tie for the day. He was never good at being silent, actually at times, he sang, then at least one of the kids would wake up and crawl next to their Mom for another hour of sleep. Although they were all half-awake, her husband never said goodbye before leaving. Nora thought of her dreams as a teenager, a husband that always kisses and tucks the sleeping wife and kids. True – even as a teenager she did not dream of a lover, she dreamt of a husband. In Elif ’s culture, dear reader, people cannot live together unless there is a marital bond. If a woman lives with a man, she is labeled inappropriate and has no chance of getting married. If a man lives with a woman, his house is called a “garconniere” and most probably, he is advised to find an appropriate girl (very important note: not a woman but a girl no matter how old she is) and marry her. Thus, in her culture little girls learn to dream of their wedding ceremony while little boys learn not only to avoid marriage, but also to avoid any long-term relationship as this will directly lead them to Holy Matrimony. As Nora and her husband were married for the last 12 years, reader, we can say that she succeeded and her husband failed. 12 years indeed. 12 years that brought two kids (fruits of their love), this bourgeise-ideal apartment floor they are living in now (and still paying the credits for), a decent hybrid car that Nora never gets to drive though she paid for half of it – what else – some Ikea furniture and a small savings account for their kids future; along with __________ veins in her small hands, crow’s feet around her eyes, five extra kilos and cellulite she can never lose as she never has time to exercise. Her husband, on the other hand, changed as little as possible in he same 12 years. Of course he put on some weight too (but it is only the sign of his wife’s cooking abilities – what a lucky man!), naturally, his stressful work environment in the last two years sprinkled some snow on his temples (but that makes him look even more charismatic!) and his eyes look much younger thanks to Elif ’s eye-care serums lined in front of the bathroom mirror. (Since their first child she hardly found time to use cosmetics – she has to use them before sleeping at night and after waking up in the mornings; at nights she faints out of exhaustion rather than falling into a peaceful sleep and in the mornings sleeping for another half an hour is way more important for her than taking a shower, putting on anti-aging creams (with God knows what ingredient caviars, gold dust or snail ______? It only gets more ridiculous each day) and a proper make-up. No, her routine is more like this: Wake-up, prepare breakfast for kids, wake the children up, help them get dressed (Nora believed that they were old enough to dress themselves but once her mother-in-law criticized her harshly and asked her what kind of a mother she was; since then she is more in control), prepare their lunch boxes while they are having their breakfast (spilling every piece of component all around), gulp some tea in between if you are lucky that day, make sure that kids get on the school bus, finally go to work, only to come back 8 hours later to clean-up the remnants of breakfast, make the beds, pick up three pairs of dirty socks from the living room floor (everyone except for her seems to be enthusiastic about leaving their socks around), start doing the laundry, run and get grocery shopping done, put the wet clothes in the dryer, prepare something to eat for kids (they are always hungry when they are back from school and she does not want them to eat junk food), start cooking the dinner while the kids eat their snack and tell about their days. Between the preparation of dinner, ironing the clean laundry and re-cleaning the kitchen up, she may have a minute or two to check the newspaper out. Her husband comes mumbling how tired he is, they have their dinner, while serving the dessert she puts the kettle on for tea. Her husband takes his cup and goes to the living room to watch a football game. There always is a football game, in some country or another. But today it is different. It is their anniversary – she has a waxing appointment after work (In Nora Elif ’s culture, reader, women are expected to wax every single dark hair apart from their eyelashes, eyebrows and hair.) following which she will stop by home to take a quick shower and go to the hairdressers. Lately, she has discovered that her husband tends to eye around too much. She has decided to fight tooth and nail for her territory – at least when she has time. Today Nora Elif is lucky because everything worked out as planned, even better actually. She could leave work 15 minutes earlier and go to her appointment in time, on the way back home there was almost no traffic (miraculous if you are an Istanbulite) so she could reach home half an hour earlier. Elif tried to avoid her cellulites in the mirror before walking into shower and sang while making herself clean. After putting on a good amount of body lotion and getting dressed, she realized that she was still ahead of time and decided to take a look at the TV while putting on nail polish. She zapped to find something entertaining but every channel seemed to show the same news, an Armenian journalist shot in Taksim. She turned the TV off. She did not have time to get upset. After putting on a good amount of body lotion and getting dressed, Nora realized that she was still ahead of time and decided to take a look at the TV while putting on some nail polish. As she found the remote control under a size 44 man’s sock, the doorbell rang. She opened the door; it was Rakel, her best friend. She dropped the crimson nail polish in her left hand as Rakel exclaimed “HRANT IS DEAD” SONJA BUDIŠA VERENA HACKER BARTEK GRZYBOWSKI And so she woke up, Woke up from where she was, lying still... Said I... Gotta do something... And now, message alarm won’t let you back to sleep, You’re kept awake dreaming someone else’s dreamz And in the night when the stars go blue, I close my eyes, And think of you. I want to tell you something true, I want to say that I love you, But baby when you walk past me, I know your steps are going towards him! Please do a thing for me, Come and make me company, We’ll go up the sun, You won’t get burned and it’ll be fun! Thinking never helps to me, I’m just trying hard to be, The one that you will always see standing next to your ID. Look at the sky over your head you may touch it from your bed, Believe in your dreams and be strong there are no wishes that are wrong. Angels lying, Statues crying, buildings running, Trash cans stunning... These verses maybe sound like parodies but it’s what you left in my memories, I shall never know again, What made me write this poem... MES SAG GES BOJAN KOVACKI For the future: When I will feel down I will just dance The project let me see how superficial the differences between cultures really are. At heart, we’re all the same great people. YOU ARE SUPER FANTASTIC! Now I know 75 more people, good cool funny and clever ones. For facilitators: You MUST forbid political badges on meetings like this! BEING WITH DIFFERENT CULTURES AND CREATE SOMETHING TOGETHER WAS AMAZING. The project helped me to centre myself, to understand better how I work in and can contribute to a group. In such a short time, we produced a lot. Very productive, very creative, inspiring! STATEMENTS The world of performing isn’t fair. I must not be afraid of challenges and for my personal development it is important to step out of the box from time to time. KEEP ON INVITING US, HELP US LEARN MORE OF THE YOUTH WORLD! THE MOST IMPORTANT FOR ME WAS THAT I DON’T JUDGE TOO FAST! es gibt so kuhle menschen! I learned that art brings people together no matter where they come from. The most important thing was to get deeper about knowing the other person because these workshops showed us how to focus on the underground of the iceberg not the top of it like we do all the time. We are still divided in some points. CEYLAN SEDEF YILMAER CEYLAN SEDEF YILMAER There she stands barefoot Open scars on her once swollen belly A timeless birth, decided and performed right away On the floor, next to her, a baby lies Distorted and red, but still eyes wide shut MEN LAUGH. BÜS̊RA ERKARA RELJA CETKOVIĆ IVANA MLADENOVIC JULITA HRIBAR MAGDALENA LIS MESSAGE Stop talking about the love in our hearts. I just want to know that you are next to me. Do you feel smell of the rain? It’s getting dark. On the flower is sitting the last bee. I’m so upset when you are far away. I want to share with you any my dream. Do you feel soft touch of the Sun? I say Before I will notice that you are not here. You gave me forget-me-nots to remember That days we were so happy together. That guitar, candles and that September… But for memories his gift doesn’t matter. Love is not just words or kisses, my dear – love is growing up when you are right here. At times... Saturday sun didn’t promise diamonds The children from the small city decided to do a picnic on a rainy day They were all sitting oblivious in the forest trying to capture as much greenery as they could even though no memory was involved in these small acts of celebration the children didn’t hesitate showing all their admiration at times, they even believed they could all be capsulated in time they were struggling for a place untouched from the conventional concept of time, Unconsciously aspiring for something they could call JUST MINE ERËMIRË KRASNIQI IVANA MLADENOVIC DANIEL NUNES JULITA HRIBAR IVANA MLADENOVIC BLACK AND WHITE It is the year of 1961... or it will be for six hours said the boy to himself while he was trying to pick some of the few clothes that he had on his drawer. ‘Girls are like cigarettes, no matter how many you smoke, you still want more’ said the old man to him. All of a sudden he recalls what an Irish man used to say to him repeatedly. He showed him the significance of the first and the last cigarette ‘the moment you open the box of cigarettes you take out the first cigarette and put it back where it was, but up side down thus that will be your last cigarette that you will smoke, because that is your lucky one.’ He looks back again into the open wooden drawer, in his rented bedset and stares at it for a while, at the row of flat and neatly folded clothes. He picks out three of his favorite scarves, one plain olive, one multicolored stripes and one checkered black and white. Each one he holds up to his pale chest in front of the small hand mirror hanging up at the back of the door. He places the rejected scarves carefully back into the drawer and winds his chosen one around his neck. Strawberry punch was upwards from it as he wonders where it came from. That aroma makes him sit down and light another cigarette. Instinctively he licks the cigarette all the way down, he recalls another proverb connected to the cigarette licking once told by an Albanian. You lick the cigarette with the intention to last longer he said – so you always have it by your side. Was this another moment for him to go back to things he thought would always last?! Was the scarf another sign of that longing?! It was his Farewell Party when he got this scarf, this was one of the few meaningful presents that he ever received from his brother. The checkered black and white scarf was to remind him of many chess games that he had with him, while fighting for the Queen who ruthlessly broke their hearts. His big brother shared some words of wisdom with him while he handed him the scarf: ‘Win your Queen!’ After recollecting all the memories brought up by the scarf, he was certain that that was the scarf that he wants to put on. It was one of the rearest moments he thought of home, even though he danced with her only once, back at the time he thought that that dance would last forever, of course it would move in different platforms, but always swinging without wondering about finding the perfect spot, because with her you didn’t need to follow steps and rules of dancing, since he believed that they were flying. But the flying didn’t last long since they realised, they weren’t on their own. There were too many people wanting to fly and flying with her. So he had to fly on his own to the big apple. ERËMIRË KRASNIQI & SAIEDA KELLY-BETRO IVANA MLADENOVIC PATH “How can you say you love me? Don’t even mention those words! It took me three years to find out how much you are ready to sacrifice. It makes me wonder if anything lasts forever. When it comes to words you are so strong and convincing, but while your words were flying around, your actions ran away from the noise. Last night your words were flying higher than ever, and you know what’s funny, while you were speaking I loved you more than ever, if you were just stronger, you would have my eternal love. I can imagine your proud and poltroon face when the boss asked you: ‘Is it done?’, you said with a bitter smile: ‘Of course!’. Oh, and you knew that you were run over, like wild horses run over the stream, raising water. You can still hear the sound of water drops falling on the leaves. The worst of all is that you were aware you were run over by your own boots. You’ll say they made you, but you know it’s not true. They just wrote the script, it was your call if you are about to play. You felt the weight of responsibility and you kneeled. How could you do that? Can you imagine if our faith depended on one man, how would you feel? Oh, you would pray all the time, even though, you don’t believe in God, you would pray and wish that a great man is deciding about your faith. Then you would understand what a great man is, and you would be ready to become one.” She had stopped for a while. She looked into my eyes, with that familiar look, look that was able to light up every part of my soul. She knew that I understand her. She also knew that there is no need for any words. My punishment started the moment I signed those papers. I felt so low. Yes, I was always talking about justice, love and freedom, but the view is much different from this side, side of sacrifice. And that’s what hurts the most. Not her words, not that I betrayed her, it’s that I betrayed myself, I betrayed all that we were living for. If I could give advice to man kind, it would be, care about your ideals, if you lose them what will remain? And what has remained? I won’t be able to look anyone straight in the eyes anymore. Indeed no one knows, but I do. Consciousness is a curse. Here it is again, that same fever I felt after I signed those papers, that I felt every time I thought of that young people, with their two children, I left without home. Yes I could say I don’t want to sign, but someone else would do it, and I would left without a job. But that’s no excuse, oh, MILAN GLIGORIC & BOJAN KOVACKI it’s one more thing to feel guilty for. Will I ever be able to forget? But no, I don’t want to forget, I would feel much more worse if i found myself living like nothing happened. Oh, we made a cruel system. And the funny part is that it speaks about freedom, about liberating a man. But it slaved us, it slaved us in such subtle way, it slaved with our own permission and with smiles on our faces. Yes, we do have planes. Yes, we do have machines. But we forgot the hearts, the touches. Instead we have Babylon towers. They have placed us in high floors, but man can’t be up there, he needs a ground. If he is up there too much he will lose his bases, if he had any. It’s true; they tricked me, the one who was fighting against them. They placed me up high. They told me to sign. The only thing that was important was that screen with numbers, as bigger number as it’s possible, that was the only goal, never mind if I couldn’t even say what number is that. You can’t take someone’s home from a cosy chair up high. You can’t take it anyway, especially not from up there. I haven’t even seen those people. If i needed to face them it would be so much different. That’s what’s cruel. You can kill a man without having to look into his eyes. I was too tired. Too tired of judging myself, of judging the world, of her eyes on my face. Although I knew she is the only person who was not judging me, who loved me even more, regardless to a words she said. I knew she loved me more than ever. She needed to speak, we both knew that. “...maybe I would’ve done the same...”. That was all I heard. At that moment the strongest feeling was floating trough my body. At the same time I was feeling happiness because I had a saint by my side, I had everything I was ever longing for, but also I knew I need to go. She was speaking slowly, and quietly, she was thinking out loud. Then she got up to the stereo, and played some love song. I’ve just picked my jacket and stopped on the doorstep. She was in the other part of the room, on my left. She was looking for a CD. She was turning a few in a hand, the ones from the top she was putting on the bottom. Her face was in tears, no sound. We were looking at each other for a while. I thought we were connected with a heavenly bond in that moment. Just about to leave she stopped with turning CDs in her hand, and the last thing I remember is kind face of Barry White on the envelope of the top CD. I love him ever since. REUBEN CUMMINS REUBEN CUMMINS SAIEDA KELLY-BETRO PUB I glanced over the crowded room and there she was. Sitting with glass in hand, legs crossed and eyeing the grain of the wooden table suspiciously. Around her people sat around on stools, stood leaning on the bar or passing from the smoking area, to their tables or the toilets and usually stopping to have loud merry chats about what they’ve been up to recently. Under the dim lights, their chats end and they pat each others backs and return to their drinking buddies. She held her back very straight maybe a clue of her background or maybe simply nerves and she clasped her tall wine glass with long elegant fingers as girls with bitten or fake nails clench their foamy beer. I couldn’t help but notice her clothes, a simple cotton shirt buttoned all the way up, naturally faded jeans and snug black jacket with silver zips adorned her long frame. Her hair was smooth and silky black which was pulled from her darkened face, sharp cheekbones and full raw lips with eyebrows meeting like a V in the middle. She was a far cry from every other woman in the room, plucked and pulled into perfection complete with sparkly make-up, tight fitted man made vests and jeans. Their hair was bleached or and dyed into wacky colours and kept poker straight by their faces, orange with bottled tan. As I observed this, I meandered through the room. Relief and surprise flashed through her brown eyes. A set of pearly white teeth gleamed up at me. ‘How are ya? Would you like a drink?’ DANIEL NUNES UNTITLED SOPHIE YEOMAN “Where do you come from?” “I come from New Zealand.” “But why do you look like that? Aren’t people from New Zealand dark coloured?” She smiles awkwardly, and says that actually her ancestors come from Europe. She wonders why she doesn’t know more about these ancestors, how they lived in their countries, how and why they came to the new one. “What is the language of your country?” “It’s Maori, but... I don’t speak that.” “What do you speak then, if you don’t speak your own language?” She gestures with her hands as she explains how in her country the original language is spoken fluently by only a small percent, and everyone else speaks English as their first language. As she speaks she tries to understand how this can be. She knows the history, but she can’t imagine the sacrifice made by parents who stopped speaking their own language and changed to another, so that their children would have a better chance in life. She tries to understand why she herself has never valued learning Maori. Why she took French, and then German, instead of the first language of her own country. “What are the teenagers in your country like?” “Different, I suppose. Not like here.” “But better looking? Worse? How do they behave?” She frowns slightly, remembering. She just knows they are different to here. The boys don’t have play fights with each other in the breaks. They are ‘mates’, a male form of friendship which lets them be close to each other without feeling embarrassed. Girls are sporty, try to be natural and healthy looking. Boys and girls are less physical with each other, a kiss on the cheek means something. They are mostly very honest, and respect others who are too. But the details are blurred. She never thought of these teenagers as having some kind of shared culture, shared code of behaviour before. “What kind of house do you live in?” “Normal I guess. Sort of small, made of wood. I live across the road from a park.” “But I didn’t think you had houses in New Zealand... Do you have electricity?” She is slightly offended by this ignorance. And then remembers her own ignorance of how people in other parts of the world lived. She didn’t know if people in Brazil or Argentina or Colombia had electricity. Or if they lived mostly in houses, apartments, or mud huts. Now she realises that most of our guesses are false, and that you have to travel and meet people from other countries to learn what everyday life is really like in far away places. “Why did you come here?” “I wanted to see something different. To experience how other people live. To make friends from other parts of the world.” “Oh... that’s cool, I guess.” She smiles now. The tolerance she has learned, from being asked hundreds of questions. The understanding she has learned, from the hundreds she herself has asked. SMILES, DIVING DEEP. SONJA BUDIŠA RELJA CETKOVIĆ RELJA CETKOVIĆ ERËMIRË KRASNIQI NO DIRECTION HOME It was just last spring when me and my friends created a photo album called “We dont live here anymore”. All of us were heading somewhere; if not physically we were exploring each others minds. In these internal researches that we did among us, it always felt home. There is a title of the book which is permanently present in my mind or it comes up whenever I experience uneasyness communicating with roads I have to take and choices I have to make. The title of the book as I was trying to tell you about is called “Life is Elsewhere” (M. Kundera). Never read the book though, I just like the feeling of it, and places where it takes me. It wasn‘t a long time ago when I realised I dont belong anywhere, there are times when I feel and felt strongly bounded to the title of the documentary film on Bob Dylan’s life it is called “No direction home”. That is what this highway behind me reminds me of; roads lead no one home. Roads don‘t exist on their own, we ‘the humans’ legitimize their being, perhaps by building them first, then taking a trip, driving to our workplace, back again to our shelters, were we keep all our personal things, our music, books, films, ouvres des art, and all other tools that you use to face the world every single day. Someone might believe that’s home! To me home is an ongoing journey of rediscovering and rethinking who you are and who you want to be. A quest to get in a place you feel you really belong. Home is not a solitude comunication with only few static images that you long time ago build the imunity to experience. When two of my friends left, they forgot that they took with them parts of our home their left hemisphere of the brain were we resided for a while now. At the time we found that gesture pretty selfish, but actually that was just another reminder of zillion reminders hitting us (almost) everyday, in a subtle way saying that the notion of home is yet to be found. Even today, I still wonder where all these angry cars go?! MARTINA ZLOBKO MAGDALENA LIS Юркине, 26.06.2008 Юркине, 02.07.2008 Dear Klaudia! My dear… Where am I? Ukraine especially Krym is just awful! So poor and undeveloped… there are a lot of empty blocks of flats but they are destroyed and don’t look good. Everywhere are cats. A huge amount of cats. You know that I love them but so many?! It’s incredible. There’s no catholic church! Where should I go to pray? Here’s only CERKwie. By the way they are colorful and gorgeous. There’re no mountains here. Wherever you look, there are fields and somenthing like that. But Azowskie Sea is so blue and beautiful that I can’t describe you. When I was going here I was listening to the Ukrainian radio. Music is pretty good. Very melodic and fast. However, I still don’t know anybody, I hope that people here are as nice as their music. Drop me a line soon! Family which I live with is really nice. Somehow she is quite nosy but her husband is excellent. They take care of me and make my every wish come true. Yesterday we were in Fjeodosja. This city is so, so beautiful that you can’t believe it. There is museum of Ajwazowski – the famous painter. These paintings are showing mainly the sea but for example his portraits are not good enough. However scenes with water are amazing. There are so many details… I didn’t like form of exhibition. We had to follow the lady from museum and we couldn’t stay and watch any painting longer than she did. It’s unbelievable. Moreover I didn’t like that lady. But people here are amazing. Very talkative. And strange information – they are still missing CCCR. They don’t mind that was really bad time also for them, they want it because of for example travels without any order. Like in European Union. The Lenin statues are everywhere. It’s unbelievable! I’ll send you some photos soon. I’m waiting for the answer. Big hugs, XYZ XYZ Юркине, 14.07.2008 Юркине, 17.07.2008 Klaudia! Привет! Sorry there wasn’t any news from me so long. All the time I’m spending travelling. Last time we were in Zlotaja Dolina – the land of wines. They even have got their own sparkling wine – szampanskoje. It was created by Prince Glicyn. It’s really good! Actually all their traditional dishes are delicious. Especially ‘bliny’, something like pancakes with cheese, meat or fruit inside. But what is awful? ‘Pielmieni’. They add it into soup without any taste. It’s disgusting and… they love it! I don’t know why. Anyway. I almost forgot. Their language is just amazing. I’d love to get known it. Cyrylic is so fascinating. I even already can write something in Russian (cause in this part of Ukraine they use Russian). But in Russian will be the next short letter, you’ll see! Спасиба за письмо. У меня всё хорошо. Сегодня я была в ресторане. Я едла традыцонное украинское блюдо. Солянка очень вкусный суп! Вчера я познакомилась с новом друзям – Юром. Это харошый малчик и я очень люблю его. Напиши мне што у тебя! XYZ Целую! XYZ Юркине, 25.07.2008 Klaudia! How are you? Where is the letter from you? I’m worrying about you! I hope you understand my previous letter but there I could make some mistakes. I’m still not best writer in Russian. This language is very melodic and that’s the reason I like it so much. But it’s also funny for me because there is a big amount of the same words with different meaning. Dywan in Russian means tie, in Polish – carpet. Krawat in Russia is a sofa or bed, and in Poland that’s... tie! So there could be a lot of misunderstandings. Moreover Russian books are very good. I’m in love with ‘Мастер и Маргарита’ of Михаил Булхаков. That’s story about visit of devil Woland in Moscow. There’s also big part about the huge love, love which is stronger than death. The best character for me is Behemoth the cat. He’s crazy, very funny and lazy a litte bit. What is more the poetry is really good too! My favourite poet is Puszkin, I think. Do you remember when I wrote you that people from Krym miss the CCCR? That’s not everything! They still feel like a part of Russia in my opinion. That’s the reason I’m writing about Russian literature. Oh God! There is something really strange but I like it. Krym is still ‘wild’ compared to the countries I know. Do you know what I mean? This part of Ukraine is not so crowded as Spain or Italy. If you are in some beautiful place, you can enjoy it by only yourself, without people with maps and cameras. I had seen one amazing place in Pascal – Sudak’s Tower – the pearl of Krym. When I was there I was in shock because I saw people who were climbing on the walls of that building! In Poland it’s unbelievable. It’s enough for now. If you want I can write you something more in Russian. Kisses, XYZ Юркине, 02.08.2008 Hi my dear Friend! It’s my last week here. I’m so sad… On the one hand we will see each other soon but on the other hand… I don’t know if I want to go home, to Poland. Everything here is destroyed and looks so poor. Moreover there’s a huge quantiety of wild dogs but especially cats. A lot of them are sick, dirty and ugly. It’s hard to find catholic church. I pray in the other religion’s churches. Thanks to that i saw samething what made me excited. I was in Ormian monastery. It was deep in the forest, on the mountain. It was made only with stone (and maybe wood but I don’t think so…). Our guide was a monk. At the beginning he told us that he knows 50 (and here was a moment of silence) words in Polish. But he explain us everything very well. He sang also Ormian prayers and his voice was so deep, soft and strong… I was like in hypnose and then I felt God in the air. After the visit we invited him to Poland and then surprise came. He was looking as a 50-year-old man but truthfully he was 81! Can you belive it? So – people from Ukraine are very sociable and nice. They are smiling all the time and they like to catch you on the street and start the conversation. Evertything is so calm and natural… But I forgot about most important thing! I didn’t describe you my village! Юркине маленкая дешевля. Она розположена над морем в горах. Сюда немногно людей, но они очень хорошой. Околе Юркина нет города и когда мне нада на пример книги или тетрадьи мне нужно ехать очень долга. Сюда только один магазин с хлебом, картошками,чайом и другими. Я думаю, што ты полюбилабы Юркине как и я. I’ll tell you everything one more time when I’m back by a week. Wait for me! Love, XYZ REUBEN CUMMINS REUBEN CUMMINS MARTINA ZLOBKO ERINNER UNGEN AN DAS NICHT GESAGTE KATHARINA SCHWABL Man kann einen ganzen Tag redend miteinander verbringen ohne etwas zu sagen. Das bemerke ich jetzt, wo wir hier sitzen und uns etwas zu sagen hätten, aber keine es wagt, weil wir fürchten uns nicht zu verstehen. Dabei hatten wir den ganzen Tag das Gefühl uns zu verstehen. Das routinierte Hin- und Herschieben von inhaltsleeren Sprachhülsen lässt diesen Irrtum entstehen. „Siehst du das?“ „Gehen wir dorthin.“ „Pass auf, ein Auto!“ Das sind keine Sätze, die irgendetwas sagen. Sie entspringen einem Moment und verschwinden mit dem nächsten. Jetzt, wo wir etwas zu sagen hätten, bleiben wir still. Und die vorbeifahrenden Züge helfen uns auch nicht weiter. Distanz hat nichts mit Entfernung zu tun. Das wir mir gerade bewusst, als du nach meiner Hand greifst. Die vielen Kilometer, die bald zwischen uns liegen, sind nicht schuld daran, dass wir jetzt nicht reden können. Wir sprechen verschiedene Sprachen. Ein Wörterbuch ist nur Ausdruck des hilflosen Wunsches, dass jedes Wort in einer anderen Sprache seine Ent- sprechung findet. Das gilt vielleicht für wissenschaftliche Konzepte, aber für die Wörter, die man benötigt um die Welt zu beschreiben, die sich zwischen zwei Menschen auftut, gilt es nicht. In Wirklichkeit spielen wir stille Post. Was am Ende von meiner Nachricht bei dir ankommt, ist etwas völlig Anderes. Wahrscheinlich ist es besser nichts zu sagen. Wir würden uns nur missverstehen. Ich kann mir im Geiste schon zusammenbasteln, wie unser Gespräch aussehen würde. Du würdest mir wieder vorwerfen, dass wir Österreicher nichts als Schwarzmalen können, uns nur beschweren und Probleme suchen, wo keine sind. Und ich würde dir wieder an den Kopf werfen, dass du eine Gesprächskultur à la Berlusconi an den Tag legst, die unangenehmen Themen mit dem selbstsicheren Lächeln eines Versicherungsvertreters einfach wegwischt und mir stattdessen etwas ganz Anderes auftischt, egal was, Hauptsache es schmeckt. 16.50 Uhr. Der Zug fährt ein. Als wir zum Bahnsteig gehen, drehe ich mich zu dir um und sage: „Man ist doch nicht gleich ein Schwarzmaler, nur weil man die Dinge anspricht.“ Du bleibst verwirrt stehen und ziehst in einer hilflosen Geste die Schultern nach oben. Offenbar hast du kein Wort verstanden, wie befürchtet. Das erleichtert mir wenigstens die Entscheidung. Gehen oder Bleiben. Wagen oder Gewinnen. Ich hebe meinen Rucksack in den Zug und steige ein. Der Zug fährt ab. Ich fahre mit und habe Vieles nicht gesagt. SONJA BUDIŠA VERENA HACKER VERENA HACKER VERENA HACKER She came somewhere from the east, Words he caught still unknown; In one look, yes, they knew both, Divine harmony was played by their soul, That’s when he found out distant is so close. Hungry, down the south, he was walking alone, “Cursed is world” he thought, thought we bear too much of load, Just about to leave, enemy soldier his eye did saw, Took him on one shoulder, and all of his load, That’s when he found out, shoulder should be strong, And not the elbow. In the home of setting sun, She fought for justice for too long, Almost forty years has gone, Regretting for the sacrifice she made, trying to make a blind man see, She didn’t notice when the ball stopped her walk, Big curious child’s eyes were waiting for a throw, That’s when she remembered why she did it all. Up there high where rain hides your tears, And snow don’t let you hide, Poor men she met, in the age of twenty five, He spoke to her of love, and why he is hungry now, That’s when she found out there is more in life than nickel and a dime. Eastern snow can freeze our bones, Southern sun can fry our toes, Western winds can blow our homes, Northern rain can drown us all, Eastern snow can give us joy, Southern sun makes us grow, Western wind can’t hit our souls, Northern rain can’t wash our faults, And no matter on what side we place our goals, It’s the same play that connects our rolls, Gift from God, was freedom of choice, BUT WITHOUT RESPONSIBILITY IT JUST DESTROYS. MILAN GLIGORIC MARTINA ZLOBKO REUBEN CUMMINS THE GROUP Agnieszka Tatera � Poland Aida Mujkanovic � Austria Aleksander Michalik � Poland Alicja Szwarczyńska � Poland Anna-Maria Troicher � Austria Anne-Laure JAÏN � France Arbenita Mjekiqi � Republic of Kosovo Armend Hoxha � Republic of Kosovo Astrit Duriqi � Republic of Kosovo Bartek Grzybowski � Poland Bernhard Zandl � Austria Bob Kelly � Ireland Bojan Kovacki � Macedonia BrianDevaney � Ireland Burim Rexha � Republic of Kosovo Büs̊r a Erkara � Turkey Caner Akın � Turkey Ceylan Sedef Yılmaer � Turkey Corinna Donnerer � Austria Daniel Nunes � Austria Darko Petrovski � Macedonia Dogus̊can Kaftan � Turkey Dragan Atanasov � Macedonia Dragan Markoski � Macedonia Dragan Petrov � Macedonia Elbenita Kajtazi � Republic of Kosovo Emer McHugh � Ireland Erëmirë Krasniqi � Republic of Kosovo Honorata Wojtkowska � Poland Idil Ilhanli � Turkey Ivana Mladenovic � Macedonia Jean-Marie Perinetti � Ireland Julita Hribar � Slovenia Karin Schagerl � Austria Katarina Jazbec � Slovenia Katharina Schwabl � Austria Katjuša Mlekuž � Slovenia Kevin Sheridan � Ireland Kiefer Short � Ireland Konrad Iwanowski � Poland Krešo Sekulić � Bosnia and Herzegovina Kristina Popova � Macedonia Larisa Mustar � Slovenia Lulzim Hoti � Republic of Kosovo Magdalena Lis � Poland Manuel Diepold � Austria Martina Erhart � Austria Martina Zlobko � Slovenia Matejka Zeman � Slovenia Mia Brunej � Slovenia Mihaela Bogojovska � Macedonia Mila Golcheva � Macedonia Milan Gligoric � Bosnia and Herzegovina Natasa Kalin � Slovenia Neslihan Çavus̊oglu � Turkey Patrycja Chołuj � Poland Paweł Melski � Poland Rebecca Williams � Ireland Relja Cetković � Bosnia and Herzegovina Reuben Cummins � Ireland Sabina Mahr � Austria Saieda Kelly-Betro � Ireland Sara Pynar Oender � Turkey Sarp Serter � Turkey Shega Shkodra � Republic of Kosovo Sonja Budiša � Bosnia and Herzegovina Sophie Yeoman � Austria Stefanie Zobernig � Austria Tina Unterberger � Austria Tomasz Grzych � Poland Tomaž Drugovic � Slovenia Toni Stoshevski � Macedonia Verena Hacker � Austria Zoran Ristevski � Macedonia Zülal Sunaçoglu � Turkey IMPRESSIONS PARTNER PROMO TERS SLOVENIA: MC BREZICE www.mc-brezice.si IRELAND: SLIGO YOUTH THEATRE sligoarts.ie/arts-community/key-organisations/county-sligo-youth-theatre MACEDONIA: CREACTIVE www.cre-act-ive.org POLAND: UNESCO WROCLAW www.unescocentre.pl TURKEY: AFS TURKEY www.afsgd.org BOSNIA AND HERZEGOVINA: CEREBRA www.cerebra-ngo.org KOSOVO: 7 ARTE www.7-arte.org/web AUSTRIA: MÄNNERBERATUNG GRAZ www.maennerberatung.at IMPRESSIONS Design / Gestaltung: Kerstin Rosenzopf CREDITS www.jugendinaktion.at www.jugendreferat.at www.judenburg.at www.jufa.at www.maennerberatung.at This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author, and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.