PIATTAFORME AEREE SEMOVENTI
Transcription
PIATTAFORME AEREE SEMOVENTI
PIATTAFORME AEREE SEMOVENTI SELF-PROPELLED WORK-PLATFORMS PLATEFORMES DE TRAVAIL AUTOMOTRICES SELBSTFAHRENDE HUBARBEITSBÜHNEN PLATAFORMAS ELEVADORAS AUTOPROPULSADAS ZELFRIJDENDE HOOGWERKERS SJÄLVGÅENDE ARBETSPLATTFORMAR SAMOKRETNE RADNE PLATFORME SERIE „V” V8-V10 E CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS CATALOG CATALOGUE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO AIRO è una divisione TIGIEFFE SRL Via Villasuperiore , 82 -42045 Luzzara (RE) ITALIA +39-0522-977365 +39-0522-977015 WEB: www.airo.com 070.20. CATRIC 2015-03 Tav. 01-15 Tav. 02-15 Tav. 03-15 Tav. 04-15 Tav. 05-15 Tav. 06-15 Tav. 07-15 Tav. 08-15 Tav. 09-15 Tav. 10-15 Tav. 11-15 Tav. 12-15 Tav. 13-15 Tav. 14-15 Tav. 15-15 Gruppo - Unit - Groupe Gruppe Châssis V8-V10 Tourelle V8-V10 Groupe colonne V8 Groupe colonne V10 Groupe réservoir V8-V10 Groupe carter V8-V10 Flèche complete Plate-forme V8-V10 Boitier de commande a terre V8-V10 Boitier commande en plate-forme du V8 –V10 Cylindre du fleche Vérin de braquage V8-V10 V8 cylindre du soulèvement V10 cylindre du soulèvement Installation hygraulique V8-V10 Column Group V8 Column Group V10 Tank group V8-V10 Carter group V8-V10 Complete Jib Platform V8-V10 Gearcase at ground V8-V10 V8-V10 Gearcase on platform Jib cylinder Steering cylinder V8-V10 V8 Lifting cylinder V10 Lifting cylinder Hydraulic plant V8-V10 Description Chassis V8-V10 Turrett V8-V10 Description Hydraulikanlage V8-V10 V8 Hubung cylinder V10 Hubung cylinder Ausleger zylinder Lenkzylinder V8-V10 V8-V10 Steurgehäuse auf der Platform Carter gruppe V8-V10 Komplett ausleger Plattform V8-V10 Steuergehaeuse am boden V8-V10 Krafstofftank gruppe V8-V10 Säule gruppe V8 Säule gruppe V10 Fahrgestell V8-V10 Turm V8-V10 Bezeichnung La TIGIEFFE Srl si riserva , al fine di seguire l’ evoluzione tecnica , di apportare modifiche e cambiamenti ai suoi prodotti in qualsiasi momento e senza nessun preavviso. With the purpose of following the technical evolution , TIGIEFFE Srl has the right of effecting modifications and changements to its products at any time. Afin de suivre l’ évolution technique , la S.té TIGIEFFE Srl pourra effectuer des modifications et des changements à ses produits à n’ importe quel moment. Der Konstrukteur , Firma TIGIEFFE Srl , behält sich Änderungen und Verbesserungen vor , die dem technischen Fortschritt der Fahrzeuge dienen. Gruppo Serbatoio V8-V10 Gruppo Carter V8-V10 Jib Completo Piattaforma V8-V10 Scatola Comandi A Terra V8-V10 Scatola Comandi In Piattaforma V8-V10 Cilindro Jib Cilindro Sterzo V8-V10 Cilindro Sollevamento V8 Cilindro Sollevamento V10 Impianto Idraulico V8-V10 Carro Base V8-V10 Torretta V8-V10 Gruppo Colonna V8 Gruppo Colonna V10 Descrizione NORME PER LE ORDINAZIONI DI PARTI DI RICAMBIO. HOW TO ORDER SPARE PARTS. COMMENT COMMANDER LES PIECES. HINWEISE FÜR DIE ERSATZTEIL- BESTELLUNG. Le ordinazioni devono essere corredate dalle seguenti Die Bestellungen müßen folgende Angaben anthalten: indicazioni: Orders for spare parts must be provided with the following Sur les commandes doivent être reportés les FAHRGESTELL-NUMMER DER renseignements suivants: NUMERO DI MATRICOLA DELLA MACCHINA ; indications: FAHRZEUGES; NR. DE LA MACHINE; NUMERO DI CODICE COMPLETO DEL TRUCK SERIAL NUMBER; KOMPLETTE ERSATZTEIL-NUMMER DES NR. DE CODE COMPLET DE LA PIECE DEMANDEE; PARTICOLARE RICHIESTO; COMPLETE PART NUMBER OF THE ITEM; GEFRAGTEN TEILES; QUANTITE SOUHAITEE. QUANTITA’ RICHIESTA. QUANTITY. GEWÜNSCHTE MENGE. CODICE 070.01.050 023384 023426 070.02.042 070.01.052 070.01.046 053.01.057 023205 023586 070.02.008 070.09.005 022179 070.02.017 070.01.054 022022 021571 070.01.039 070.02.010 023370 020008 022056 070.01.058 070.01.051 045.02.011 FIG. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 1 2 2 2 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 2 N° DESCRIZIONE COFANO MOTORE ELETTRICO RIDUTTORE RUOTA COFANO PERNO PROTEZIONE SENSORE SPESSORE SUPPORTO CILINDRO STERZO BOCCOLA BARRA STERZO CARTER SCARICA CORRENTE CASSETTA RUOTA SUPPORTO CATENA PORTA CAVI BOCCOLA BOCCOLA CARRO BASE COFANO DISTANZIALE DESCRIPTION HOOD ELECTRIC MOTOR GEAR WHEEL HOOD PIN PROTECTION SENSOR GAUGE SUPPORT DOWNLOAD CURRENT BUSHING GROUND CONTROLS SHEET HORN DOWNLOAD CURRENT CASE WHEEL SUPPORT CABLES HOLDER CHAIN BUSHING BUSHING FRAME HOOD SPACER DESIGNATION CAPOT MOTEUR ÉLECTRIQUE PIGNON ROUE CAPOT AXE PROTECTION CAPTURE ÉPAISSEUR SUPPORT TÉLÉCHARGEMENT EN COURS BAGUE PLAQUE DE COMMANDES AU SOL KLAXON TÉLÉCHARGEMENT EN COURS BOITE ROUE SUPPORT CHAINE PORTE CABLES BAGUE BAGUE CHASSIS CAPOT ENTRETOISE TEILBEZEICHNUNG VERKLEIDUNGEN ELEKTROMOTOR VERBINDUNGSSTÜCK RAD VERKLEIDUNGEN BOLZEN SCHUTZ EMPFANGER STÄRKE LAGER DOWNLOAD AKTUELLE BÜCHSE BLECH STEUERUNGEN AM BODEN HUPE DOWNLOAD AKTUELLE KASSETTE RAD LAGER CHAIN BÜCHSE BÜCHSE FAHRGESTELL VERKLEIDUNGEN ABSTANDSHALTER TAV. 01 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 070.04.149 029.11.047 070.04.131 020622 022177 070.08.001 023676 023435 020248 022091 021900 023443 022603 020161 020164 023379 070.04.168 070.04.141 023038 021609 070.04.248 070.04.252 070.08.014 020272 FIG. CODICE 1 3 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 2 N° DESCRIZIONE ATTACCO CATENA SPESSORE ZAVORRA MOLLA LEVA PANNELLO DI CONTROLLO A TERRA INCLINOMETRO CONTROLLER PORTAFUSIBILE FUSIBILE CLACSON CARICABATTERIA BATTERIA TELERUTTORE SUPPORTO AVVOLGITUBO APPOGGIO SUPPORTO MICROINTERRUTTORE PORTA FUSIBILI SUPPORTO PROTEZIONE CATENA KIT RABBOCCO AUTOMATICO MICROINTERRUTTORE DESCRIPTION CHAIN CONNECTION / JOINT THICKNESS BALLAST SPRING LEVER ON-GROUND/GROUND CONTROL PANEL INCLINOMETER CONTROLLER FUSE CARRIER FUSE HORN BATTERY CHARGER BATTERY REMOTE SWITCH SUPPORT HOSE REEL SUPPORT SUPPORT MICRO-SWITCH FUSE HOLDER SUPPORT CHAIN DEFENCE FILLING KIT AUTOMATIC MICRO-SWITCH DESIGNATION PRISE DE LA CHAÎNE EPAISSEUR BALLAST RESSORT LEVIER BOÎTE DE COMMANDE À TERRE INCLINOMÈTRE REGULATEUR PORTE FUSIBLE FUSIBLE KLAXON CHARGEUR DE BATTERIE BATTERIE INTERRUPTEUR À DISTANCE SUPPORT ENROULEUR DE TUYAU APPUI SUPPORT MICROINTERRUPTEUR PORTE-FUSIBLES SUPPORT PROTECTION DE LA CHAÎNE REMPLISSAGE AUTOMATIQUE KIT MICROINTERRUPTEUR TEILBEZEICHNUNG KETTENVERBINDUNG STARKE BALLAST FEDER HEBEL STEUERKASTEN AM BODEN INKLINOMETER REGLER SCHMELZSICHERUNGTRAEGER SCHMELZSICHERUNG HUPE BATTERIELADEGERAET BATTERIE FERNSCHALTER LAGER SCHLAUCHTROMMEL UNTERSTÜTZUNG LAGER MIKROSCHALTER SICHERUNGHALTER LAGER KETTE VERTEIDIGUNG NACHFÜLLEN KIT AUTOMATIC MIKROSCHALTER TAV. 02 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 070.04.234 070.04.026 070.04.024 070.04.126 070.04.128 070.04.014 070.04.087 070.04.011 070.04.253 070.04.143 070.04.028 021883 021885 023671 070.09.001 FIG. CODICE 1 192 48 8 16 1 8 1 1 1 1 1 1 1 1 N° DESCRIZIONE TERZO SFILO SPESSORE PATTINO PATTINO PER CILINDRO SPESSORE SECONDO SFILO PIATTO LIMITAZIONE SFILO PRIMO SFILO COLONNA FISSA CHIUSURA COLONNA PIASTRA BASE RALLA DISTRIBUTORE ROTANTE VALVOLA CILINDRO DI SOLLEVAMENTO DESCRIPTION THIRD EXTENSION GAUGE SLIDING BLOCK SLIDING BLOCK FOR CYLINDER GAUGE SECOND EXTENSION EXTENSION LIMIT STAGE FIRST EXTENSION FIXED COLUMN CLOSING COLUMN BASE PLATE TURNTABLE DISTRIBUTOR VALVE ELEVATING CYLINDER DESIGNATION TROISIEME EXTENSION ÉPAISSEUR PATIN PATIN POUR CYLINDRE ÉPAISSEUR DEUXIEME EXTENSION MEPLAT LIMITATION EXTENSION PREMIERE EXTENSION COLONNE FIXE FERMETURE COLONNE PLATE / PALQUE DE BASE CERCLE D'ORIENTATION DISTRIBUTEUR VANNE VÉRIN DE DRESSAGE TEILBEZEICHNUNG ERSTE ERWEITERUNG FESTE SÄULE SCHLIEßEN SÄULE GRUNDPLATTE DREHSCHEIBE / DREHSATTEL VERTEILER VENTIL HUBZYLINDER DRITTE ERWEITERUNG STÄRKE GLEITSTUECK ZYLINDER GLEITSTUECK STÄRKE ZWEITE ERWEITERUNG TAV. 03 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 070.04.009 070.04.206 070.04.024 070.04.024 070.04.014 070.04.011 021883 070.04.028 070.04.143 021885 070.04.128 023671 070.09.002 070.04.253 070.04.243 FIG. CODICE 1 256 56 1 1 1 1 1 1 1 24 1 1 1 8 N° DESCRIZIONE QUARTO SFILO SPESSORE PATTINO TERZO SFILO SECONDO SFILO PRIMO SFILO RALLA PIASTRA BASE CHIUSURA COLONNA DISTRIBUTORE ROTANTE SPESSORE VALVOLA CILINDRO DI SOLLEVAMENTO COLONNA FISSA PATTINO DESCRIPTION FOURTH EXTENSION THICKNESS SLIDING BLOCK THIRD EXTENSION SECOND EXTENSION FIRST EXTENSION TURNTABLE BASE PLATE CLOSING COLUMN DISTRIBUTOR THICKNESS VALVE ELEVATING CYLINDER FIXED COLUMN SLIDING BLOCK DESIGNATION QUATRIÈME EXTENSION EPAISSEUR PATIN TROISIEME EXTENSION DEUXIEME EXTENSION PREMIERE EXTENSION CERCLE D'ORIENTATION PLATE / PALQUE DE BASE FERMETURE COLONNE DISTRIBUTEUR EPAISSEUR VANNE VÉRIN DE DRESSAGE COLONNE FIXE PATIN TEILBEZEICHNUNG VIERTE ERWEITERUNG STARKE GLEITSTUECK DRITTE ERWEITERUNG ZWEITE ERWEITERUNG ERSTE ERWEITERUNG DREHSCHEIBE / DREHSATTEL GRUNDPLATTE SCHLIEßEN SÄULE VERTEILER STARKE VENTIL HUBZYLINDER FESTE SÄULE GLEITSTUECK TAV. 04 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES CODICE 070.09.015 070.09.009 022177 022598 022600 023621 024618 022176 022617 023466 023382 FIG. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 N° DESCRIZIONE COPERCHIO SERBATOIO IDRAULICO LEVA MOTORE ELETTRICO POMPA ELETTROMPOMPA GIUNTO POMPA FILTRO TAPPO GRUPPO IDRAULICO DESCRIPTION CAP HYDRAULIC TANK LEVER ELECTRIC MOTOR PUMP ELECTRIC PUMP JOINT PUMP FILTER PLUG HYDRAULIC BLOCK DESIGNATION COUVERCLE RÉSERVOIR HYDRAULIQUE LEVIER MOTEUR ÉLECTRIQUE POMPE ÉLECTRO-POMPE JOINT POMPE FILTRE BOUCHON BLOC HYDRAULIQUE TEILBEZEICHNUNG DECKEL HYDRAULISCHER TANK/BEHÄLTER HEBEL ELEKTROMOTOR PUMP ELEKTROPUMPE VERBINDUNG PUMP FILTER STOEPSEL HYDRAULISCHER BLOCK TAV. 05 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 070.04.221 022279 022367 020063 070.04.227 070.04.167 020533 070.04.175 070.04.224 070.04.223 070.04.177 022653 070.04.214 070.04.219 070.04.220 070.04.166 022655 022654 1 2 2 2 4 1 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 FIG. CODICE N° DESCRIZIONE COFANO GIROFARI LAMPADINA SERRATURA PIASTRA RISCONTRO COFANO DX SERRATURA CERNIERA DX SUPPORTO COFANO DX SUPPORTO COFANO SX CERNIERA SX PRESA SUPPORTO SEZIONATORE COFANO DX COFANO SX RISCONTRO COFANO SX MANIGLIA SPINA DESCRIPTION HOOD ROTATING BEACONS LIGHT BULB LOCK PLATE RIGHT BONNET SUPPORT LOCK HINGE DX BONNET SUPPORT DX BONNET SUPPORT SX HINGE SX CONNECTOR DISCONNECTING SWITCH SUPPORT HOOD DX HOOD SX LEFT BONNET SUPPORT HANDLE PLUG DESIGNATION CAPOT PHARES TOURNANTS AMPOULE SERRURE PLAQUE APPUI COFFRE DROIT SERRURE CHARNIERE DX SUPPORT CAPOT DX SX CHARNIERE SX PRISE SECTIONNEUR CAPOT DX CAPOT SX APPUI COFFRE GAUCHE POIGNÉE ÉPINE TEILBEZEICHNUNG VERKLEIDUNGEN RUNDUMLEUCHTEN GLUEHBIRNE SCHLOß PLATTE RECHTS HAUBE UNTERSTÜTZUNG SCHLOß SCHARNIER DX UNTERSTÜTZUNG HAUBE DX UNTERSTÜTZUNG HAUBE SX SCHARNIER SX STECKER UNTERSTÜTZUNG TRENNUNG VERKLEIDUNGEN DX VERKLEIDUNGEN SX LINKS HAUBE UNTERSTÜTZUNG GRIFF DORN TAV. 06 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES CODICE 022179 024511 054.05.019 070.04.042 053.04.242 053.04.055 053.04.172 053.04.080 070.04.032 070.09.006 024510 023038 053.04.214 053.04.090 023383 070.09.003 053.04.095 053.04.060 053.04.186 070.04.245 025606 021578 021577 023815 023819 FIG. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 8 6 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 4 1 1 7 1 1 1 N° DESCRIZIONE BOCCOLA BOCCOLA PERNO SUPPORTO PROTEZIONE BRACCIO PERNO SUPPORTO SUPPORTO JIB BLOCCHETTO BOCCOLA FINE CORSA ELETTRICO CAMMA PERNO ELETTROVALVOLA CILINDRO DI SOLLEVAMENTO PERNO TIRANTE PERNO SUPPORTO COLLARE COLLARE COLLARE COLLARE PIASTRA DESCRIPTION BUSHING BUSHING PIN SUPPORT PROTECTION ARM PIN SUPPORT JIB BRAKET SMALL BLOCK BUSHING MICROSWITCH CAM PIN SOLENOID VALVE ELEVATING CYLINDER PIN TIE ROD PIN SUPPORT COLLAR COLLAR COLLAR COLLAR PLATE DESIGNATION BAGUE BAGUE AXE SUPPORT PROTECTION BRAS AXE SUPPORT SUPPORT DU FLECHE PETIT BLOC BAGUE FIN DE COURSE CAMME AXE SOUPAPE ELECTRICQUE VÉRIN DE DRESSAGE AXE TIRANT AXE SUPPORT COLLET COLLET COLLET COLLET PLAQUE TEILBEZEICHNUNG BÜCHSE BÜCHSE BOLZEN LAGER SCHUTZ AUSLEGER (ARM) BOLZEN LAGER AUSLEGER HALTER KLEINE SPERRE BÜCHSE MIKROSCHALTER NOCKEN BOLZEN ELEKTROVENTIL HUBZYLINDER BOLZEN SPANNSTANGE BOLZEN LAGER BUND BUND BUND BUND PLATTE TAV. 07 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 DESCRIZIONE 070.01.036 1 CESTO 053.05.101 1 ASTA D' INGRESSO 023587 1 PEDALE UOMO PRESENTE 020933 1 PORTADOCUMENTI 1 CELLA DI CARICO / SENSORE DI CARICO 023614 070.08.003 1 SCATOLA COMANDI 4 TAPPO 020613 053.05.061 1 COFANO 053.05.033 1 COFANO 053.05.063 2 DISTANZIALE 053.05.032 1 COFANO 11 SERRATURA 023262 053.05.108 2 PROTEZIONE FIG. CODICE N° DESCRIPTION CAGE ENTRANCE BEAM DEAD-MAN PEDAL DOCUMENT STAND LOAD SENSOR CONTROL BOX PLUG HOOD HOOD SPACER HOOD LOCK PROTECTION DESIGNATION PANIER TIGE D’ ENTRÉE PÉDALE HOMME MORT PORTE DOCUMENTS CAPTEUR DE CHARGEMENT BOÎTE DE COMMANDE BOUCHON CAPOT CAPOT ENTRETOISE CAPOT SERRURE PROTECTION TEILBEZEICHNUNG KORB / ARBEITSKORB EINTRITTSSTRAHL FUßBETÄTIGTER TOTMANNSCHALTER DOKUMENTSTAENDER LADESENSOR STEUERGEHÄUSE / STEUERKASTEN STOEPSEL VERKLEIDUNGEN VERKLEIDUNGEN ABSTANDSHALTER VERKLEIDUNGEN SCHLOß PROTECTION TAV. 08 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 070.08.015 023013 023209 070.08.006 024695 020038 070.08.002 023154 021946 070.08.007 023207 023395 069.10.003 022412 1 2 1 1 3 3 1 1 2 1 1 1 1 1 FIG. CODICE N° DESCRIZIONE PANNELLO DI CONTROLLO A TERRA FLANGIA INTERRUTTORE A CHIAVE COPERCHIO INTERRUTTORE ON/OFF CAPPUCCIO (PER QUADRO COMANDI) ADESIVO INDICATORE LIVELLO DI CARICA BATTERIE CONTATTO NO PANNELLO SALDATO PULSANTE A FUNGO DISPLAY ADESIVO INTERRUTTORE A CHIAVE DESCRIPTION ON-GROUND/GROUND CONTROL PANEL FLANGE LOCKING KEY SWITCH CAP ON/OFF SWITCH COVER (FOR CONTROL PANEL) STICKER BATTERY CHARGE INDICATOR NO CONTACT WELDED PANEL PUSH-BUTTON DISPLAY STICKER LOCKING KEY SWITCH DESIGNATION BOÎTE DE COMMANDE À TERRE FLASQUE INTERRUPTEUR À CLÉ COUVERCLE INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT CAPUCHON DE PROTECTION ADHESIF INDICATEUR NIVEAU BATTERIE CONTACT NO PANNEAU SOUDÉ BOUTON-POUSSOIR DISPLAY ADHESIF INTERRUPTEUR À CLÉ TEILBEZEICHNUNG STEUERKASTEN AM BODEN FLANSCH SCHLÜSSELSCHALTER DECKEL EIN-AUS-SCHALTER SCHUTZKAPPE STICKER BATTERIEZUSTANDSANZEIGE KONTAKT NO GESCHWEISSTE PANEL DRUCKKNOPF DISPLAY STICKER SCHLÜSSELSCHALTER TAV. 09 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 035.08.095 021751 070.10.001 053.08.004 053.08.006 023490 021930 023207 021709 021712 021781 023209 023013 021946 021947 021944 020817 022170 053.08.015 021844 021708 070.08.003 023296 023582 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 FIG. CODICE N° DESCRIZIONE PROTEZIONE COMANDI MANIPOLATORE PROPORZIONALE ADESIVO CASSETTA CASSETTA SCHEDA ELETTRONICA CERNIERA PULSANTE A FUNGO FRUTTO (CONNETTORE) CONNETTORE CICALINO SELETTORE FLANGIA CONTATTO NO CONTATTO NC SELETTORE VELOCITÀ CLACSON MANIPOLATORE PROPORZIONALE SCHEDA CONNETTORE FRUTTO (CONNETTORE) SCATOLA COMANDI COMPLETA ADESIVO SCHEDA PIATTAFORMA DESCRIPTION GEARCASE PROTECTION CAP PROPORTIONAL JOYSTICK CONTROL STICKER CASE CASE ELECTRIC BOARD/CARD HINGE PUSH-BUTTON CONNECTOR BLOCK CONNECTORS BUZZER SELECTOR FLANGE NO CONTACT NC CONTACT SPEED SELECTOR HORN PROPORTIONAL JOYSTICK CONTROL BOARD/CARD CONNECTORS CONNECTOR BLOCK COMPLETE CONTROL BOX STICKER PLATFORM BOARD JOYSTICK / STEUERKNÜPPEL STICKER KASSETTE KASSETTE ELEKTROPLATINE SCHARNIER DRUCKKNOPF STECKER-BLOCK VERBINDER SUMMER WAHLSCHALTER FLANSCH KONTAKT NO KONTAKT NC WECHSELGETRIEBE HUPE JOYSTICK / STEUERKNÜPPEL PLATINE VERBINDER STECKER-BLOCK STEUERGEHÄUSE / STEUERKASTEN STICKER PLATTFORM PLATINE MACHE À BALAI PROPORTIONNEL ADHESIF BOITE BOITE CARTE ÉLECTRONIQUE CHARNIERE BOUTON-POUSSOIR BORNIER CONNECTEURS SONNERIE SELECTEUR FLASQUE CONTACT NO CONTACT NC SÉLECTEUR DE VITESSE KLAXON MACHE À BALAI PROPORTIONNEL CARTE CONNECTEURS BORNIER BOÎTE DE COMMANDE COMPLET ADHESIF CARTE DE LA PLATE-FORME TEILBEZEICHNUNG SCHUTZKAPPE FUR STEUERGEHAEUSE DESIGNATION CAPUCHON DE PROTECTION POUR LE BOITIER DE COMMANDE TAV. 10 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES CODICE 070.09.003 023653 023654 023655 023656 023652 022179 023657 FIG. 1 2 3 4 6 9 10 11 1 1 1 1 1 1 4 1 N° DESCRIZIONE CILINDRO CANNA STELO BOCCOLA PISTONE KIT GUARNIZIONI BOCCOLA SILENZIATORE DESCRIPTION CYLINDERE LINER ROD BUSH PLUNGER SEALS KIT BUSH SILENCER DESIGNATION VERIN CHEMISE TIGE DOUILLE PISTON KIT DES GARNITURES DOUILLE RENIFLARD TEILBEZEICHNUNG ZYLINDER ZYLINDERBUECHSE KOLBEN BUECHSE STOESSEL DICHTUNGEN SET BUECHSE ENTLÜFTUNGS TAV. 11 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES CODICE 070.09.005 023645 023646 023647 023648 023358 024323 023649 FIG. 1 2 3 4 5 6 7 13 1 1 1 1 1 1 2 1 N° DESCRIZIONE CILINDRO CANNA STELO BOCCOLA PISTONE FORCELLA BOCCOLA KIT GUARNIZIONI DESCRIPTION CYLINDERE LINER ROD BUSH PLUNGER FORK BUSH SEALS KIT DESIGNATION VERIN CHEMISE TIGE DOUILLE PISTON FOURCHETTE DOUILLE KIT DES GARNITURES TEILBEZEICHNUNG ZYLINDER ZYLINDERBUECHSE KOLBEN BUECHSE STOESSEL GABEL BUECHSE DICHTUNGEN SET TAV. 12 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES CODICE 023650 070.09.001 FIG. 22 23 1 1 N° DESCRIZIONE KIT GUARNIZIONI CILINDRO DESCRIPTION SEALS KIT CYLINDERE DESIGNATION KIT DES GARNITURES VERIN TEILBEZEICHNUNG DICHTUNGEN SET ZYLINDER TAV. 13 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES CODICE 23651 070.09.002 FIG. 22 23 1 1 N° DESCRIZIONE KIT GUARNIZIONI CILINDRO DESCRIPTION SEALS KIT CYLINDERE DESIGNATION KIT DES GARNITURES VERIN TEILBEZEICHNUNG DICHTUNGEN SET ZYLINDER TAV. 14 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES CODICE 021883 070.09.005 070.09.001 070.09.002 023671 022176 070.09.015 070.09.003 023383 070.09.006 023379 023382 023621 023379 070.07.000T5 070.07.000T3 070.07.000T4 070.07.000T6 070.07.000T1 070.07.000T9 070.07.000T8 023255 070.07.999T1 070.07.000T7 070.07.000T2 070.07.000T10 070.07.999T1 021885 070.09.009 FIG. 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 N° DESCRIZIONE RALLA CILINDRO STERZO CILINDRO SOLLEVAMENTO V8 CILINDRO SOLLEVAMENTO V10 ELETTROVALVOLA POMPA COPERCHIO SERBATOIO CILINDRO ELETTROVALVOLA BLOCCHETTO AVVOLGITUBO GRUPPO IDRAULICO ELETTROPOMPA AVVOLGITUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO ATTACCO TUBO TUBO TUBO TUBO TUBO DISTRIBUTORE ROTANTE SERBATOIO OLIO DESCRIPTION TURNTABLE CYLINDER STEERING V8 LIFTING CYLINDER V10 LIFTING CYLINDER SOLENOID VALVE PUMP TANK COVER CYLINDER SOLENOID VALVE SMALL BLOCK HOSE REEL HYDRAULIC BLOCK ELECTRIC PUMP HOSE REEL HOSE HOSE HOSE HOSE HOSE HOSE HOSE JOINT/CONNECTION HOSE HOSE HOSE HOSE HOSE DISTRIBUTOR OIL TANK DESIGNATION CERCLE D'ORIENTATION CYLINDRE DIRECTION V8 VERIN DE LEVAGE V10 VERIN DE LEVAGE SOUPAPE ELECTRICQUE POMPE COUVERTURE CYLINDRE SOUPAPE ELECTRICQUE PETIT BLOC ENROULEUR DE TUYAU BLOC HYDRAULIQUE ÉLECTRO-POMPE ENROULEUR DE TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU JONCTION TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU TUYAU DISTRIBUTEUR RÉSERVOIR HUILE TEILBEZEICHNUNG DREHSCHEIBE / DREHSATTEL ZYLINDERKOPF V8 HUBZYLINDER V10 HUBZYLINDER ELEKTROVENTIL PUMP TANK COVER ZYLINDER ELEKTROVENTIL KLEINE SPERRE SCHLAUCHTROMMEL HYDRAULISCHER BLOCK ELEKTROPUMPE SCHLAUCHTROMMEL SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCH VERBINDUNG SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCH SCHLAUCH VERTEILER ÖLTANK/ÖLBEHÄLTER OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL OPTIONAL TAV. 15 - 15 NOTE-NOTES-NOTES-NOTES