Cementine

Transcription

Cementine
Maggio 2015
Office strada Statale 467,21
42013 Casalgrande (RE) Italy
Phone +39 0522 997511
Fax +39 0522 997544 997545
Factory Via Dell’Industria 1,
Villaggio La Macina
42013 Casalgrande (RE) Italy
[email protected]
www.keope.com
Cementine
Cementine
Eleganza ricercata senza tempo
30x30 cm
Gres porcellanato naturale rettificato
Porcelain stoneware natural rectified
Gres cerame vitrifie naturel rectifié
feinsteinzeug Naturbelassen Rektifiziert
Gres porcelánico natural rectificado
Il tuo stile, nell’essenziale.
Stilemi decorativi che increspano l’ordinarietà
dell’abitare quotidiano, tramutando la monotonia in
emozione. Atmosfere soffuse che interpretano il tuo mood
con originalità. Sfumature di vita che si permeano nel vissuto
e riscaldano gli spazi. Superfici da declinare e da abbinare,
che spiccano il volo dall’archetipo della tradizione verso
orizzonti inesplorati e originali.
Questo è il progetto Cementine: dialogo creativo tra
passato e presente per proporre una ricca, nuova materia,
capace di stupire.
Refined and timeless elegance
Your style, essentially. Decorative styles that transform the
ordinariness of everyday life, turning monotony into emotion.
Soft atmospheres that interpret your mood with originality.
Shades of life that permeate your ambience and warm your spaces.
Surfaces to decline and match, that leave behind traditional
archetypes and step toward unexplored and original horizons.
This is the Cementine project: a creative dialogue
between past and present to offer rich,
new material that is capable of amazing.
2
3
Cold
Warm
Warm
Tre tonalità
per un’esplosione di creatività
Three shades for an explosion of creativity
Color
Cold, Warm, Color: con le tre tonalità di Cementine puoi
costruire il tuo ambiente personalizzandolo a tuo piacimento, in
un’altalena di toni neutri e accenni di colore, per raccontare te
stesso attraverso ciò che ti circonda e ti avvolge.
La fredda grazia di un ambiente elegante e al tempo stesso
informale. Il tiepido abbraccio di uno spazio capace di rilassare
i sensi e ritemprare. La vivacità del colore in grado di restituire
sorrisi e vigore. Superfici tenui e rassicuranti per raccontare
la tua essenza in un impeto vibrante di nuances ancestrali.
L’esaltazione della tua creatività. Una collezione costituita da
un’ampia varietà di grafiche differenti, proposte nel formato
30x30 cm, per creare inediti pattern intrecciando trame floreali
e motivi geometrici, abbinabili alle altre collezioni della gamma
Keope per amplificarne le potenzialità d’arredo delle superfici.
Cold, Warm, Color: with Cementine’s three shades you can create your
environment by customizing it to your liking, in an array of neutral tones and
hints of color, so you can express yourself by what surrounds and envelops you.
The cold grace of an elegant, yet informal ambient. The warm embrace of a
space capable of relaxing and restoring the senses.
The vibrancy of color, capable of restoring smiles and vigor.
Soft and reassuring surfaces to demonstrate your essence in a burst of vibrant,
ancestral shades. The exaltation of your creativity. A collection that is made
up of a wide variety of various designs, in a 30x30 cm size, to create unusual
arrangements by mixing floral and geometric patterns.
Patterns that can be combined with the other Keope collections,
made to amplify the potential of furniture surfaces.
Cementine
Cementine
4
5
Uno stile per ogni emozione
A style for every emotion
Ogni attimo è unico e prezioso. Ogni istante lascia il suo segno nella
tua vita perché nel fluire del tempo compone la tua storia, così ogni
spazio che vivi diventa lo scenario da vestire con la tua personalità
e le tue emozioni. La danzante sinfonia di un ambiente naturale,
l’eleganza sottile e quasi misteriosa di un interno, la geometrica
serenità di uno ambiente disegnato con tratti nuovi, gli spazi aperti
che germogliano di possibilità creative.
Le Cementine diventano cornice di ogni tuo momento.
Every moment is precious and unique. Every moment leaves its mark in your life
because the passage of time becomes your story, so every space you live in becomes
the scenario to dress up with your personality and your emotions.
The dancing symphony of a natural environment, the subtle and almost mysterious
elegance of an interior, the geometric serenity of an environment designed with new
features, open spaces sprouting with creative possibilities.
The Cementine become the frame of your every moment.
Chic Perception
Home Rapsody
Renovative Ideas
Under your Sky
Il tuo stile prende forma vestendosi
d’originalità, in un mix virtuoso di
eleganza ed estro creativo che decorano
gli ambienti di istanti ed emozioni.
Quando il pensiero di casa diventa
dolce e ritemprante.
Tradizione ed eclettismo si uniscono in
uno stile nuovo, intimo ed audace.
L’impronta distintiva che rinnova il tuo
ambiente. Neutre geometrie si evolvono
con creatività e ti ammaliano in uno
spazio che ti avvolge di nuovo.
Spingendosi oltre, fuori dagli schemi.
L’ordinario si arricchisce di dettagli che
spaziano verso stili sempre nuovi, in
perfetto equilibrio tra purezza e charme.
Your style takes on an original shape, in a virtuous
mix of elegance and creativity that decorate an
ambient with moments and emotions.
When thought of home becomes sweet and
invigorating. Tradition and versatility come together
in a new style, intimate and bold.
The distinctive mark that renovates your environment.
Neutral geometries that evolve creatively and captivate
you in a space that envelopes you once again.
Going further, outside the box. The ordinary is
enriched with details that expand towards new styles,
in a perfect balance between purity and charm.
pagina/page 9
pagina/page 31
pagina/page 41
pagina/page 59
Cementine
Cementine
6
7
Chic Perception
Ricamare di fascino la vita, con soluzioni che
si mescolano armoniosamente e sorprendono
di emozione. Rendere confortevoli gli ambienti
più vasti. Temperare con toni chiari e screziati
i giochi delle luci e delle ombre, interpretando
spazi e superfici con raffinata fantasia. Narra la
tua visione intessendo eleganti stratificazioni
di istanti ed esperienze, deliziosi decori ed
elementi d’arredo. Una contaminazione
virtuosa di stile e bien vivre.
Embroider life with charm, with solutions that blend
harmoniously and surprise with emotion.
Make a vast ambient comfortable.
Temper the lights and shadows with clear and
speckled tones, interpreting spaces and surfaces
with refined fantasy. Narrate your vision by weaving
elegant phases of moments and experiences,
delightful decor and furnishings.
A virtuous contamination of style and well being.
Cementine
8
9
Cementine Warm 30x30 nat rt
Back Brown 30x60 nat rt
Un appartamento dove la cucina
emana fascino: uno spazio attuale,
condiviso con il living.
Una semplicità ricercata, per
definire i diversi ambienti che
dialogano tra loro, contribuendo a
rendere lo spazio abitativo versatile.
Le Cementine permettono soluzioni
bilanciate per ogni contesto:
un prodotto decorativo, che si
sposa anche con l’essenzialità e
la modernità dell’ambiente e dei
diversi materiali utilizzati per
completare la pavimentazione.
Il risultato finale conferisce
all’abitazione un aspetto stiloso e
contemporaneo. La decorazione
diventa parte trainante del progetto.
An apartment where the kitchen
emanates charm: a modern space shared
with day-to-day life. Simplicity sought
to define the various environments that
interact with each other, helping to make
the living space versatile.
The Cementine provide balanced
solutions for every context: a decorative
product that goes well even with the
simplicity and modernity of the ambient
and the various materials
used to complete the pavement.
The end result gives the house a stylish
and contemporary look. The decoration
becomes the driving force of the project.
Un gioco di posa che dà movimento e stuzzica la fantasia.
Il bordo non regolare e frastagliato, da un lato, conferisce un tocco di classe
ulteriore, ottenuto attraverso un sapiente mix di formati e collezioni differenti.
A laying game that creates movement and teases the imagination. The jagged and irregular edge, on one side,
gives it a further touch of class, achieved via a skillful mix of different sizes and collections.
10
Chic Perception
11
Cementine Cold 30x30 nat rt
Link Pale Silver 60x60 nat rt
Link Pale Silver 14,7x60 nat rt
In un ambiente pensato per essere
contemporaneo e di tendenza, le finiture
ricercate focalizzano l’attenzione sul
pavimento monocromatico, composto da
materie diverse, che si erge a elemento
caratterizzante e unificante dello spazio
pubblico. Nella poliedricità delle soluzioni
di arredo e dei tocchi di colore dei diversi
complementi, materiali e formati diversi
rendono la location ricca di dettagli, ma al
tempo stesso sobria.
In an environment designed to be contemporary
and trendy, the sophisticated finishes focus
attention on the monochrome floor,
which is composed of various materials, and
becomes the unifying and characteristic element
of the public space. The versatility of the design
solutions, the touches of color of various objects,
the materials and shapes create a location that is
rich in detail, but at the same time sober.
Chic Perception
12
13
La posa del pavimento si integra al progetto di architettura e delinea visivamente
le aree con diversa fruibilità. L’essenza delle collezioni utilizzate, Link e Cementine,
è espressa appieno, esaltandone le potenzialità decorative e rendendo gli arredi
ancor più vezzosi e di tendenza.
The laying of the floor integrates the architectural design and visually delineates areas with different
usability. The essence of the collections used, Link and Cementine, is fully expressed, enhancing its
decorative potential and making the furniture more charming and trendy.
Cementine Cold 30x30 nat rt
Link Pale Silver 60x60 nat rt
Link Pale Silver 14,7x60 nat rt
Chic Perception
14
15
Lo stile di questa sala bagno è
misurato, elegante nel suo ordine
funzionale. Il notevole effetto
visivo delle Cementine attira
l’attenzione, trasformando un
luogo potenzialmente neutro
in uno spazio essenziale ma
accogliente. Gli oggetti d’arredo
si mescolano e completano
alla perfezione l’ambiente,
rimbalzando sui toni del grigio
con variazioni in bianco e nero.
Le Cementine rappresentano il
fulcro della stanza, impreziosendo
la zona lavabo e la zona doccia,
mentre Edge Grey funge da
collegamento visivo tra di esse.
This bathrooms style is measured
and elegant in its functional order.
The remarkable visual effect
of the Cementine draws attention,
transforming a potentially
neutral place into an
essential and cozy one.
The furnishings mix well and
complement perfectly the ambient
in shades of gray with variations
in black and white. The Cementine
represent the crux of the room,
embellishing the sink and shower
area, while Edge Grey serves as a
visual link between them.
Cementine Cold 30x30 nat rt
Edge Grey 60x60 nat rt
Edge Grey 30x60 nat rt
Chic Perception
16
17
Cementine Cold, utilizzate in accostamento ad Edge Grey,
rendono l’ambiente contemporaneo sia per la scelta dello schema di posa regolare
sia per l’effetto monocromatico complessivo.
La nicchia della zona doccia è un dettaglio che aggiunge movimento
perché gioca con la luce e le forme dello spazio.
Cementine Cold and Edge Grey create a contemporary ambient both for
the selection of the regular laying pattern and for the overall monochrome effect.
The shower area niche is a detail that adds movement because
it plays with light and the shapes of space.
Cementine Cold 30x30 nat rt
Edge Grey 60x60 nat rt
Edge Grey 30x60 nat rt
Chic Perception
18
19
Una sala lounge raffinata, adornata da una
fitta rete di decori che si sviluppano senza
soluzione di continuità tra pavimento e
rivestimento, punti luci e arredi di design
emergono con plasticità scultorea.
Un angolo eclettico, fungibile e funzionale,
intimo e pubblico al contempo.
A refined lounge, adorned with dense decorations
that grow seamlessly without continuity between
floors and furnishings, lights and designer furniture
emerge with sculptural plasticity. An eclectic corner,
interchangeable and functional, intimate and
public at the same time.
Cementine Warm
30x30 nat rt
Chic Perception
20
21
Cementine Cold 30x30 nat rt
Edge Silver 75x75 nat rt
La sobrietà di Edge Silver viene esaltata
dal delicato accostamento con le
Cementine Cold, che ne rinvigorisce
ed esalta le peculiarità. Soluzioni
che rispondono alle attuali necessità
di ambienti informali, rassicuranti
e accoglienti dove diverse funzioni
convivono in modo armonico e
complementare, qui sottolineato
spazialmente dai diversi pavimenti.
Il living minimale diventa ospitale,
cornice confortevole per elementi di
arredo sobri e lineari.
The simplicity of Edge Silver is enhanced by
the delicate combination with the Cementine
Cold, which strengthens and enhances
its peculiarities. Solutions that meet the
current needs of an informal, reassuring and
welcoming ambient where assorted functions
coexist in a harmonious and complementary
way, emphasized spatially by the various
floors. Minimal living becomes
hospitable; a comfortable setting for
simple and linear furnishings.
Chic Perception
22
23
Cementine Cold 30x30 nat rt
Edge Silver 75x75 nat rt
Chic Perception
24
25
Una sala bagno ricolma di
dettagli chic e scaldata dalla
calda nota del pavimento Back
Ivory, incorniciato dall’ampia
maglia disegnata da Cementine.
Superfici neutre che donano
emozioni, in un perfetto punto
d’equilibrio tra suggestioni retrò
e il comfort contemporaneo più
puro. Raffinata interpretazione
della morbida capacità di
accogliere. Il design, sorvegliato
ed elegante, sposa la nobile
staticità dei sanitari e degli arredi.
L’effetto scenico si impone per la
sua sottile eleganza, gratificando
tanto il padrone di casa, quanto
l’ospite. Gli abbinamenti materici
dei pavimenti alternano rigore e
originalità.
A bathroom full of stylish details and
heated by the warm notes of the Back
Ivory floor, framed by large maize
designed by Cementine.
Neutral surfaces that emanate
emotions, in a perfect balance
between retro charm and the purest
contemporary comfort.
A refined interpretation of the soft
ability to welcome. The design,
supervised and elegant, goes perfectly
well with the noble stillness of the
fixtures and furnishings.
The scenic effect imposes itself through
its subtle elegance, gratifying both the
host and the guest.
The materials used for the floors
alternate rigor and originality.
Cementine Warm 30x30 nat rt
Back Ivory 75x75 nat rt
Back Ivory 20x60 nat rt
Chic Perception
26
27
Cementine Warm 30x30 nat rt
Back Ivory 75x75 nat rt
Back Ivory 20x60 nat rt
Chic Perception
28
29
Home Rapsody
Guardarsi dentro e cercare lo specchio di
sé, là fuori. Sensazione di libertà, come una
corsa a perdifiato nei campi ancora freschi di
rugiada: tra il verde dell’erba, l’oro del fieno
e il cobalto del cielo. Superfici da declinare e
da abbinare in modo audace, che spiccano il
volo dall’archetipo della tradizione, sospese
tra il vintage e l’eclettismo, verso orizzonti
inesplorati e originali.
Look inward and try to find the mirror of oneself,
out there. A feeling of freedom, like a breathless race
in fields still fresh with dew: in the green grass,
the golden hay and cobalt sky.
Surfaces to dismiss and combine in a bold way,
that shy away from the archetype of tradition,
suspended between vintage and eclecticism,
toward unexplored and original horizons.
Cementine
30
31
Aprire la porta alle nuove idee.
Un ingresso che diventa il naturale trait d’union tra la propria intimità
e la voglia di ospitare e accogliere. Il nido familiare si schiude
all’amicizia. Profumo di lavanda che permea l’atmosfera e
fa assaporare il tepore della primavera. L’arredamento fa da
complemento ideale al pavimento vissuto, in una fusione di casa e natura,
come aria che nel respiro placido, naturalmente,
entra ed esce in modo ritmico e sinuoso.
Open the door to new ideas. An entrance that becomes the natural
link between one’s intimacy and the desire to accommodate and
welcome. The family nest opens to friendship. The lavender scent
that permeates the atmosphere and makes one savor the warmth of
spring. The furniture ideally complements the aged and used floor,
in a fusion of house and nature, like the air we breathe calmly, that
goes in and out rhythmically and sinuously.
La posa diventa subito un elemento caratterizzante.
Trame e intrecci che non perdono mai coerenza, pur sfuggendo
dall’interpretazione classica verso disegni in movimento, elementi
danzanti che si intersecano sincronizzati e decisi.
The setting immediately becomes a distinguishing feature.
The plot and entanglements that never lose consistency, while
escaping from the classic interpretation towards designs
in motion, dancing elements that intersect each other in a
synchronized and determined manner.
Cementine Warm 30x30 nat rt
Age Beige 30x30 spazz rt
Age Beige 30x60 spazz rt
Home Rapsody
32
33
Una nicchia che diventa protagonista.
Benvenuto nella tua cucina, confortevole, curata in ogni minimo dettaglio,
ricca di particolari preziosi. Soluzioni semplici all’apparenza, ma intrise di personalità e stile.
Elementi e attenzioni che fanno la differenza. Osserva, poi chiudi gli occhi.
Ti ritroverai alle porte di un incantevole villaggio immerso nella macchia mediterranea.
Riaprili e circondati di cestini di vimini, tappeti di corda, candele, brocche
e stoviglie di porcellana, decori in legno antico e vasi traboccanti di fiori.
Atmosfere uniche, dal sapore antico e avvolgente.
A niche that becomes protagonist. Welcome to your kitchen; comfortable, attention to every detail,
full of precious details. Seemingly simple solutions, but infused with personality and style.
Elements and attention that make the difference. Observe, then close your eyes.
You’ll find yourself at the entrance of a enchanting village surrounded by the Mediterranean
vegetation. Open them again and you’re surrounded by wicker baskets, rope rugs, candles, pitchers
and porcelain tableware, wooden decor and antique vases overflowing with flowers.
Unique atmospheres, with an antique flavor and charm.
Cementine Warm 30x30 nat rt
Klever Sand 30x60 nat rt
Home Rapsody
34
35
Cementine Color 30x30 nat rt
Age Stone 60x60 spazz rt
Age Stone 30x60 spazz rt
Casa privata dall’atmosfera
famigliare è impreziosita con
interni di pregio, ingentiliti da
oggetti cari alle proprie radici:
ampolle, scrigni, cesti di vimini
bianchi, accessori per la toilette.
Il bagno inondato di luce
naturale sconfina in un
meraviglioso giardino.
La suggestione di questa
atmosfera è enfatizzata dalle
Cementine Color in raffinato
accostamento con Age Stone.
L’alternanza di diversi
materiali nella pavimentazione
delinea funzionalità diverse e
conferisce un aspetto moderno e
delicatamente frizzante.
A private house with a family
atmosphere is enhanced by prestigious
interior decorations and refined by
objects dear to one’s past: ampoules,
chests, white wicker baskets, toilet
accessories. The bathroom flooded
with natural light strays into a
beautiful garden. The splendor
of this atmosphere is emphasized
by Cementine Color in a refined
combination with Age Stone.
The alternation of different materials
used for the pavement outlines various
functionalities and gives it a modern
and delicately sparkling aspect.
Home Rapsody
36
37
Cementine Color con sfumature delicate
ma brillanti caratterizzano lo spazio,
rendendolo prezioso e pregiato.
Cementine Color with delicate but
brilliant nuances characterizes the space,
making it valuable and precious.
Cementine Color 30x30 nat rt
Age Stone 60x60 spazz rt
Age Stone 30x60 spazz rt
Home Rapsody
38
39
Renovative Ideas
Disegnare la quotidianità con tratti nuovi.
Segnare il territorio per esprimere in libertà
la tua essenza. Neutre geometrie forgiano
l’abitare, in un’evoluzione creativa che attenua
l’eclisse e illumina la giornata più grigia.
Soluzioni inusuali e universali, che ti sfiorano
dolcemente, respingendo la noia e la
banalità, per diffondere e infondere
un’energia contagiosa.
Designing everyday routines with new traits.
Marking the territory to freely express your essence.
Neutral geometries mold the ambient where one lives,
in a creative evolution that attenuates the eclipse and
brightens even the grayest of days.
Unusual and universal solutions, that gently brushes
against you, rejecting boredom and banality,
to disseminate and instill an infectious energy.
Cementine
40
41
Sulle Cementine camminano tradizione e
attualità. Un’atmosfera quasi sospesa sulle
soglie del ‘900 che riprende forma e vita, con
citazioni del passato che diventano situazioni
contemporanee. L’utilizzo contestuale di
Cementine Cold e la collezione Link arricchisce
di suggestioni l’ambiente. Link si presenta
quanto mai versatile, il colore e le grafiche della
superficie risultano particolarmente appropriate
e il connubio colpisce nel segno, contribuendo
ad attualizzare lo spazio. La posa differenziata
valorizza al meglio sia il corridoio sia il living,
rispettando le rispettive funzioni.
L’estetica viene magistralmente esaltata,
stanza per stanza, dalla scelta di
una posa differenziata, mentre l’utilizzo
degli stessi materiali crea una
armoniosa continuità di percezione.
Cementine means both tradition and modernity.
An atmosphere practically suspended on the threshold of the 1900s
that takes shape and life, with references to the past that become
contemporary situations. The contextual use of Cementine Cold
and the Link collection enrich the environment. Link is extremely
versatile; the color and graphics of the surfaces are particularly
appropriate and the combination hits the mark, helping to modernize
the space. The differentiated floor enhances both the hall and the
living room, while respecting their respective functions.
The aesthetics of each room is masterfully exalted by the choice of
the differentiated pavement and the use of these materials creates a
harmonious continuity of perception.
Cementine Cold 30x30 nat rt
Link Slate Grey 30x60 nat rt
Link Slate Grey 14,7x60 nat rt
Renovative Ideas
42
43
Un ambiente spiccatamente moderno,
plasmato con personalità e leggerezza, diventa
l’oasi ideale dove essere se stessi e dedicarsi
alle proprie passioni. La posa del pavimento
è decisamente articolata, ma senza forzature.
Suggerisce un’idea diversa e originale:
l’abbinamento tra le Cementine e la serie Soul,
compiuto all’interno di uno schema di posa
elaborato ma allo stesso tempo rigorosamente
geometrico, che determina un effetto
sorprendente e singolare. Come un dialogo
che scorre fluido, come un regalo inatteso e
piacevole da godere, vivere e condividere.
A distinctly modern environment, shaped by personality
and lightness; it becomes the perfect oasis where you can
be yourself and focus on your passions.
The floor pattern is decidedly articulate, but without
being forceful. It suggests a different and original idea:
the combination of the Cementine and the
Soul collection, carried out within an elaborate yet
strictly geometric pattern, creates a surprising and
singular effect. Like a dialogue that flows naturally,
like an unexpected and pleasing gift to enjoy,
experience and share.
Cementine Warm 30x30 nat rt
Soul Walnut 15x90 nat rt
Renovative Ideas
44
45
Cementine Warm 30x30 nat rt
Soul Walnut 15x90 nat rt
Renovative Ideas
46
47
Questo ambiente commerciale diventa esclusivo
grazie alla ricchezza di dettagli di sapore
industriale, che si armonizzano in modo inatteso
con un pavimento decorato.
Due tipologie di piastrelle entrambe con forte
personalità decorativa risultano valorizzate a
vicenda, conferendo all’ambiente delicatezza
ed equilibrio. In modo quasi inaspettato questo
pavimento molto articolato, per scelta di materiali
e schema di posa, concorre ad amplificare lo stile
industriale complessivo, ponendo l’accento sulla
versatilità delle Cementine.
This commercial ambient becomes exclusive thanks to the
richness of details, with an industrial flavor, that come
together in an unexpected way with the decorated floor.
Two types of decorative tiles both with strong personalities
that exalt each other, giving the room a delicate and
balanced feel. Almost unexpectedly, this very articulate
floor, as a result of the choice of materials and installation
pattern, helps to boost the industrial style, with an
emphasis on the versatility of the Cementine.
Renovative Ideas
48
Cementine Cold 30x30 nat rt
Link Pale Silver Carpet 60x60 nat rt
49
Il pavimento è sotto la luce dei riflettori, con un’idea di posa legata alla tradizione, ma reinterpretata.
Sono sufficienti essenziali elementi scelti con cura per caratterizzare uno spazio.
Un ristorante che può essere situato sia in un edificio di recente costruzione sia in una ristrutturazione
di pregio: le Cementine, estremamente versatili, mantengono la loro peculiarità in entrambi i contesti.
The floor is under the spotlight, with an idea of tile-laying linked to tradition, yet reinterpreted.
Essential elements chosen with care are sufficient to characterize a space.
A restaurant can be located both in a new building or in a prestigious and restored one: the extremely
versatile Cementine maintain their characteristics in both contexts.
Cementine Cold 30x30 nat rt
Age Stone 60x60 spazz rt
Renovative Ideas
50
51
Un corridoio, in genere ancorato in una
dimensione anonima, può trasformarsi in
spazio ricercato e piacevole.
La posa del pavimento è sviluppata con
quadrati, ma posti in diagonale, per
ampliare le dimensioni percepite.
La scelta dell’abbinamento con la serie
Link rende contemporaneo lo schema
di posa. Le Cementine si adattano alla
perfezione a un ambiente ristrutturato
in chiave moderna. Oltre i confini del
classico, questa declinazione delle
Cementine ne dimostra la versatilità
in ambienti e stili disparati.
I colori di tutti gli elementi sono scelti
accuratamente per armonizzarsi e
valorizzarsi reciprocamente, dal pavimento
fino alle pareti, alle boiserie, con i quadri e
gli oggetti d’arredo.
A corridor, usually anchored in an anonymous
dimension, can become a sophisticated and
pleasant space. The floor is created with squares,
but placed diagonally, to expand the perceived
size. The pairing choice with the Link collection
creates a contemporary floor. The Cementine
adapt perfectly to an ambient that is restored
in a modern fashion. Beyond the boundaries of
classical, the Cementine show their versatility in
various ambiences and styles. The colors of all the
elements are carefully chosen to harmonize and
enhance each other, from the floor to the walls,
the woodwork, the paintings and furniture.
Cementine Warm 30x30 nat rt
Link Desert Sand 14,7x60
Renovative Ideas
52
53
Cementine Warm 30x30 nat rt
Link Desert Sand 14,7x60
Renovative Ideas
54
55
Un ampio spazio per ricevere, un
ambiente privato e lussuoso, ma senza
ostentazione: questo è il centro della
tua casa. Colori pastello, linee morbide
e voluttuose declinate con mobili scelti
con passione concorrono a creare
l’esperienza spaziale complessiva e il
senso di luminosità ed eleganza che si
respira in questo ambiente.
Il pavimento cattura l’attenzione con
le sue geometrie raffinate, l’estetica
viene esaltata con un sapiente
bilanciamento di forme e colori, con il
solo scopo di creare il tuo spazio delle
meraviglie e dei sogni.
An ample space for receiving; a private and
luxurious ambient, but without ostentation:
this is the center of your home. Pastel
colors, soft and voluptuous lines blended
with furniture that’s chosen with passion,
all combine to create the overall spatial
experience and a sense of brilliance and
elegance that reigns in this ambient.
The floor catches the eye with its refined
geometries, the aesthetics are enhanced with
skilful equilibrium of shapes and colors, with
the sole purpose of creating your space of
wonders and dreams.
La posa diventa l’elemento distintivo
che imprime personalità all’ambiente.
La collezione Rush nel colore
Beige, con la sua delicata nuance di
colore, crea un regolare ed ampio
reticolato di quadrati che incornicia le
Cementine Warm.
The floor becomes the distinctive element
that emanates personality to the ambient.
The Rush collection in Beige,
with its delicate color nuances, creates a
smooth and ample grid of squares that
frames the Cementine Warm.
Cementine Warm 30x30 nat rt
Rush Beige 25x75 nat rt
Renovative Ideas
56
57
Under your Sky
Affacciarsi al davanzale della bellezza, per
stupirsi ancora, per esplorare luoghi gentili
e ospitali. Quando hai l’ardire di solcare
nuovi percorsi, puoi raggiungere mete mai
violate. Spazi aperti, sotto cieli tersi, ideali per
trascorrere momenti conviviali, condividere,
sublimare emozioni.
Dalla tela linda e grezza, un capolavoro
d’equilibrio e di charme.
To look out the window sill of beauty, to be amazed
yet again, to explore warm and gracious places.
When you have the courage to explore new paths,
you can achieve impossible goals.
Open spaces, under clear skies, ideal for social
occasions, for sharing, for sublimating emotions.
A clean and raw canvas,
a masterpiece of balance and charm.
Cementine
58
59
Cementine Color 30x30 nat rt
Age Grey 60x60 strutt rt
Esterno d’autore per un ristorante in terrazza
davvero invitante: il binomio blu/giallo scelto
per le Cementine e la posa a muretto con seduta
richiamano i luoghi di villeggiatura delle coste
italiane. La tradizione abitativa mediterranea è
protagonista indiscussa di questa proposta.
Lo stile dell’ambiente e la modalità di posa
sono strettamente correlati, in una connessione
simbiotica. Le Cementine sono ideali per
rendere unica una casa al mare, in campagna
ma anche in città, perché rendono l’ambiente
esterno perfetto per godersi una tiepida serata
in compagnia e prolungare nella tranquillità
della proprio casa le suggestioni del viaggio.
Il sole sempre con te.
Prestigious external space for an inviting restaurant
on the terrace: the blue/yellow combination chosen
for the Cementine and the tiled wall with seats recall
the holiday resorts on the Italian coast. The traditional
Mediterranean way of living is the undisputed star of
this proposal. The style of the environment and the
tile-laying methods are closely related, in a symbiotic
connection. The Cementine are ideal for creating a
unique home by the sea, in the countryside but also in
city, because they make the external ambience perfect
for enjoying a warm evening with company and for
reliving within the home the quiet charm of a trip.
The sun, always by your side.
Under your Sky
60
61
Cementine
CARATTERISTICHE TECNICHE
PIASTRELLE PRESSATE A SECCO - CONFORME ALLA NORMA EN 14411 E ISO 13006 APPENDICE G GRUPPO BIa CON E ≤ 0,5 % UGL
TECHNICAL FEATURES - DRY PRESSED TILES - COMPLIANT WITH STANDARDS EN 14411 AND ISO 13006 ANNEX G GROUP BIa WITH E ≤ 0,5 % UGL
Gres porcellanato naturale rettificato
Porcelain stoneware natural rectified . Gres cerame vitrifie naturel rectifié
Feinsteinzeug Naturbelassen Rektifiziert . Gres porcelánico natural rectificado
Formati
Colori
Sizes. Formats. Formate. Formatos
NORMA
TECHNICAL FEATURES
SPECIFICATION
LUNGHEZZA E LARGHEZZA
LENGHT AND WIDTH
ISO 10545-2
± 0,6 %
± 2 mm
± 0,2 %
SPESSORE
THICKNESS
ISO 10545-2
± 5,0 %
± 0,5 mm
CONFORME
IN ACCORDANCE
ISO 10545-2
± 0,5 %
± 2 mm
± 0,1 %
RETTILINEARITÀ
DEGLI SPIGOLI
STRAIGHTNESS
OF SIDES
ISO 10545-2
± 0,5 %
± 1,5 mm
± 0,1 %
PLANARITÀ
SURFACE FLATNESS
ISO 10545-2
± 0,5 %
± 2 mm
± 0,3 %
Colours. Couleurs. Farbe. Colores
CARATTERISTICHE DI
REGOLARITA’
ORTOGONALITÀ
RECTANGULARITY
REGULARITY
CHARACTERISTICS
30x30 cm
ASSORBIMENTO D’ACQUA
WATER ABSORPTION
CARATTERISTICHE
STRUTTURALI
30x30 - 12”x12” nat rt
FORZA DI ROTTURA
BREAKING STRENGHT
STRUCTURAL
CHARACTERISTICS
MODULO DI ROTTURA
MODULUS OF RUPTURE
CARATTERISTICHE
SUPERFICIALI
SURFACE
CHARACTERISTICS
CARATTERISTICHE
TERMO
IGROMETRICHE
30 cm
THERMAL AND
HYGROMETRIC
CHARACTERISTICS
30 cm
CARATTERISTICHE
CHIMICHE
SAFETY
CHARACTERISTICS
*KEOPE VALUES
≤ 0,5 %
SPESSORE - THICKNESS:
9,5 mm
Consigli di posa
Laying suggestions
Al fine di semplificare le operazioni di
posa e ottimizzare la resa estetica del
prodotto si raccomanda di posare
con 2-3 mm di fuga.
To simplify laying operations and ensure
the product looks its best, it is advisable to
lay with joints of 2 to 3 mm.
CONFORME
IN ACCORDANCE
ASTM C373
≥ 1300 N
> 1500 N
ISO 10545-4
≥ 35 N/mm
≥ 45 N/mm2
2
≤ 175 mm3
≤ 145 mm3
COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA
LINEARE
COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL
EXPANSION
ISO 10545-8
METODO DI PROVA
DISPONIBILE
VALORE DICHIARATO
TEST METHOD AVAILABLE
DECLARED VALUE
< 7x10-6 °C-1
RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI
THERMAL SHOCK RESISTANCE
ISO 10545-9
METODO DI PROVA
DISPONIBILE
TEST METHOD AVAILABLE
GARANTITA
GUARANTEED
RESISTENZA AL GELO
FROST RESISTANCE
ISO 10545-12
RICHIESTA
CONFORME
IN ACCORDANCE
RESISTENZA AI PRODOTTI CHIMICI
RESISTANCE TO CHEMICALS
ISO 10545-13
METODO DI PROVA
DISPONIBILE
VALORE DICHIARATO
TEST METHOD AVAILABLE
DECLARED VALUE
GARANTITA
GUARANTEED
RESISTENZA ALLE MACCHIE
RESISTANCE TO STAINING
ISO 10545-14
METODO DI PROVA
DISPONIBILE
VALORE DICHIARATO
TEST METHOD AVAILABLE
DECLARED VALUE
GARANTITA
GUARANTEED
COEFFICIENTE DI ATTRITO DINAMICO
DYNAMIC SLIDER
BCRA
COEFFICIENTE DI ATTRITO STATICO
STATIC SLIDER
ASTM C1028
CLASSIFICAZIONE ANTISDRUCCIOLO
INCLINED PLATFORM
90° RETTIFICATO
RECTIFIED
≤ 0,1 %
ISO 10545-3
ISO 10545-6
CHEMICAL
CHARACTERISTICS
CARATTERISTICHE
DI SICUREZZA
*VALORE KEOPE
VALUES REQUIRED
N ≥ 15 cm
RESISTENZA ALLA ABRASIONE
PROFONDA
RESISTANCE
TO DEEP ABRASION
Cementine Color
30x30 - 12”x12”
VALORE PRESCRITTO
CARATTERISTICA TECNICA
REQUIRED
Subito dopo la stagionatura delle fughe
si raccomanda di effettuare la pulizia del
pavimento come descritto su:
www.keope.com/cleaning.html
As soon as the joints have fully set, it is
advisable to clean the floor as described
on the website
www.keope.com/cleaning.htm
> 0,4
METODO DI PROVA
DISPONIBILE
TEST METHOD AVAILABLE
DIN 51130
R9
DIN 51097
-
*VALORI MEDI RIFERITI A PROVE FATTE NEGLI ULTIMI 24 MESI - AVARAGE VALUES REFER TO TEST DONE IN THE PREVIOUS 24 MONTHS
FORMATI
SIZES
FORMATS
FORMATE
FORMATOS
297x297
Cementine Warm
Cementine Cold
Cementine Color
VALORI “WS” RIFERITI AI CALIBRI DI PRODUZIONE: 30x30 (6)
VALUES “WS” RELATED TO THE PRODUCTION CALIPERS: 30x30 (6)
naturale rettificato - natural rectified - naturel rectifie
naturbelassen rektifiziert - natural rectificado
“WS” MISURA DI FABBRICAZIONE: WORKING SIZE :
Cementine Warm
Cementine Cold
30x30 - 12”x12”
30x30 - 12”x12”
MISURE, PESI ED IMBALLI
SIZE, WEIGHT AND PACKAGING . FORMATS, POIDS ET EMBALLAGES . MASSE, GEWICHTE UND VERPACKUNGEN . MEDIDAS, PESOS Y EMBALAJES
Ogni colore del progetto Cementine prevede 16 tipologie di grafiche differenti.
L’assortimento delle facce all’interno della scatola è puramente casuale.
Each color of the Cementine project comes with 16 different types of graphics.
The assortment of the graphics in the box is purely random.
FORMATO
Legenda. Legend. Légende. Legende. Leyenda:
nat rt: naturale rettificato. natural rectified. naturel rectifié. naturbelassen rektifiziert. natural rectificado
size
format
format
formato
30x30
62
30x30
12”x12”
PZ/SCATOLA
MQ/SCATOLA
spessore
pieces/box
piécès/bôite
stücke/karton
pzas/caja
9,5 mm
12
1,08
sqm/box
m2/bôite
qm./karton
mq/caja
KG/SCATOLA
kg/box
kg/bôite
kg/karton
kg/caja
23,86
63
MQ/PALLET
sqm/pallet
m2/palette
qm./palette
mq/pallet
51,84
KG/PALLET
kg/pallet
kg/palette
kg/palette
kg/pallet
1165
SCATOLA/PALLET
box/pallet
bôite/palette
karton/palette
caja/pallet
48
Stile, design, innovazione,
qualità del prodotto,
rispetto per l’ambiente
e per le persone.
Style, design, innovation,
quality of the product,
respect for the environment
and for people.
Made in Italy
Ceramiche Keope
64
In Ceramiche Keope riteniamo che la
responsabilità sociale di un’impresa
si manifesti innanzitutto operando con
trasparenza e correttezza nei confronti
di tutti gli interlocutori, siano essi clienti,
fornitori, collaboratori.
At Ceramiche Keope, we believe that the social
responsibility of a company should express
itself by means of a transparent and correct
approach to all interlocutors, irrespective of
whether they are customers, suppliers or cooperators.
Per questo motivo abbiamo aderito con
convinzione al “codice etico” di Confindustria
Ceramica che impegna a comunicare con
chiarezza l’origine dei nostri prodotti.
For this reason, we have chosen to comply with
the “code of ethics” of Confindustria Ceramica
(Italian association of ceramic industries), which
means that we must clearly indicate the
origin of our products.
Riteniamo che il marchio “Made in Italy”
sia garanzia di valori forti quali stile, design,
innovazione e qualità del prodotto,
ma soprattutto rappresenti rispetto per
l’ambiente e per le persone.
Siamo convinti che le nostre ceramiche
“Made in Italy” siano sinonimo di qualità,
design, ed etica del lavoro e pertanto, con
orgoglio, comunichiamo e promuoviamo
questo valore.
We believe that the “Made in Italy” mark
guarantees strong values, such as for instance
style, design, innovation and quality of
the product, and above all respect, for
the environment and for people. We are
convinced that “Made in Italy” means products
of top quality, with a high standard of design
and manufactured in accordance to work ethics.
Therefore, we are proud to inform you of the
above and to promote these values.
65
UNI ISO 14064
“GREENTHINKING” è il Progetto Keope nato per rispettare gli obiettivi di sviluppo sostenibile. Keope è una delle
aziende oggi più attente alle qualità ecologiche dell’industria ceramica.
Al passo con la più avanzata evoluzione tecnologica, Keope
si è impegnata a seguire un severo programma di tutela della
eco-sostenibilità iniziato anni fa con l’adesione al Marchio Ecolabel, per arrivare oggi all’importante certificazione ISO 14064.
Il marchio “Greenthinking” è il simbolo di questo impegno di
Keope nei confronti della natura.
“GREENTHINKING” is the project that Keope has realised
to fulfil the requirements of sustainable development.
Keope is actually one of the companies with the higher
attention level to the ecological characteristics in the tile
industry.
In line with the most advanced technological evolution, Keope
has committed itself to a strict programme of eco-sustainability, which began years ago by obtaining the Ecolabel and
has continued with the attainment of the important ISO 14064
certification.
The “Greenthinking” mark is the symbol of Keope’s commitment to protection of nature.
Prodotto in corso
di certificazione Ecolabel
Ecolabel certification in progress
progetto grafico omniadvert
coordinamento ufficio marketing ceramiche keope
fotoelaborazioni MHP media
stampa grafiche pioppi
www.gr eenthinking.it
Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’Ufficio Marketing
Editore: Ceramiche Atlas Concorde divisione Keope,
Strada Statale 467, n°21 – 42013 Casalgrande (RE) Italia
Pubblicazione: Maggio 2015
Finito di stampare a Reggio Emilia nel mese di Maggio 2015 da Grafiche Pioppi,
Via Venere di Chiozza, 10/1 - 42019 Scandiano (RE) Italia
©Copyright 2015 by Ceramiche Atlas Concorde divisione Keope
Ceramiche Atlas Concorde - divisione Keope - May 2015. È vietata la riproduzione, anche parziale, dell’opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited.
Project, editing and supervision by Marketing Department.
Editor: Ceramiche Atlas Concorde divisione Keope,
Strada Statale 467, n°21 – 42013 Casalgrande (RE) Italy
Publication: May 2015
Printed in Reggio Emilia in the month of May 2015 by Grafiche Pioppi,
Via Venere di Chiozza, 10/1 - 42019 Scandiano (RE) Italy
©Copyright 2015 by Ceramiche Atlas Concorde divisione Keope
Maggio 2015
Office strada Statale 467,21
42013 Casalgrande (RE) Italy
Phone +39 0522 997511
Fax +39 0522 997544 997545
Factory Via Dell’Industria 1,
Villaggio La Macina
42013 Casalgrande (RE) Italy
[email protected]
www.keope.com
Cementine