Cementine
Transcription
Cementine
Maggio 2015 Office strada Statale 467,21 42013 Casalgrande (RE) Italy Phone +39 0522 997511 Fax +39 0522 997544 997545 Factory Via Dell’Industria 1, Villaggio La Macina 42013 Casalgrande (RE) Italy [email protected] www.keope.com Cementine Cementine Eleganza ricercata senza tempo 30x30 cm Gres porcellanato naturale rettificato Porcelain stoneware natural rectified Gres cerame vitrifie naturel rectifié feinsteinzeug Naturbelassen Rektifiziert Gres porcelánico natural rectificado Il tuo stile, nell’essenziale. Stilemi decorativi che increspano l’ordinarietà dell’abitare quotidiano, tramutando la monotonia in emozione. Atmosfere soffuse che interpretano il tuo mood con originalità. Sfumature di vita che si permeano nel vissuto e riscaldano gli spazi. Superfici da declinare e da abbinare, che spiccano il volo dall’archetipo della tradizione verso orizzonti inesplorati e originali. Questo è il progetto Cementine: dialogo creativo tra passato e presente per proporre una ricca, nuova materia, capace di stupire. Refined and timeless elegance Your style, essentially. Decorative styles that transform the ordinariness of everyday life, turning monotony into emotion. Soft atmospheres that interpret your mood with originality. Shades of life that permeate your ambience and warm your spaces. Surfaces to decline and match, that leave behind traditional archetypes and step toward unexplored and original horizons. This is the Cementine project: a creative dialogue between past and present to offer rich, new material that is capable of amazing. 2 3 Cold Warm Warm Tre tonalità per un’esplosione di creatività Three shades for an explosion of creativity Color Cold, Warm, Color: con le tre tonalità di Cementine puoi costruire il tuo ambiente personalizzandolo a tuo piacimento, in un’altalena di toni neutri e accenni di colore, per raccontare te stesso attraverso ciò che ti circonda e ti avvolge. La fredda grazia di un ambiente elegante e al tempo stesso informale. Il tiepido abbraccio di uno spazio capace di rilassare i sensi e ritemprare. La vivacità del colore in grado di restituire sorrisi e vigore. Superfici tenui e rassicuranti per raccontare la tua essenza in un impeto vibrante di nuances ancestrali. L’esaltazione della tua creatività. Una collezione costituita da un’ampia varietà di grafiche differenti, proposte nel formato 30x30 cm, per creare inediti pattern intrecciando trame floreali e motivi geometrici, abbinabili alle altre collezioni della gamma Keope per amplificarne le potenzialità d’arredo delle superfici. Cold, Warm, Color: with Cementine’s three shades you can create your environment by customizing it to your liking, in an array of neutral tones and hints of color, so you can express yourself by what surrounds and envelops you. The cold grace of an elegant, yet informal ambient. The warm embrace of a space capable of relaxing and restoring the senses. The vibrancy of color, capable of restoring smiles and vigor. Soft and reassuring surfaces to demonstrate your essence in a burst of vibrant, ancestral shades. The exaltation of your creativity. A collection that is made up of a wide variety of various designs, in a 30x30 cm size, to create unusual arrangements by mixing floral and geometric patterns. Patterns that can be combined with the other Keope collections, made to amplify the potential of furniture surfaces. Cementine Cementine 4 5 Uno stile per ogni emozione A style for every emotion Ogni attimo è unico e prezioso. Ogni istante lascia il suo segno nella tua vita perché nel fluire del tempo compone la tua storia, così ogni spazio che vivi diventa lo scenario da vestire con la tua personalità e le tue emozioni. La danzante sinfonia di un ambiente naturale, l’eleganza sottile e quasi misteriosa di un interno, la geometrica serenità di uno ambiente disegnato con tratti nuovi, gli spazi aperti che germogliano di possibilità creative. Le Cementine diventano cornice di ogni tuo momento. Every moment is precious and unique. Every moment leaves its mark in your life because the passage of time becomes your story, so every space you live in becomes the scenario to dress up with your personality and your emotions. The dancing symphony of a natural environment, the subtle and almost mysterious elegance of an interior, the geometric serenity of an environment designed with new features, open spaces sprouting with creative possibilities. The Cementine become the frame of your every moment. Chic Perception Home Rapsody Renovative Ideas Under your Sky Il tuo stile prende forma vestendosi d’originalità, in un mix virtuoso di eleganza ed estro creativo che decorano gli ambienti di istanti ed emozioni. Quando il pensiero di casa diventa dolce e ritemprante. Tradizione ed eclettismo si uniscono in uno stile nuovo, intimo ed audace. L’impronta distintiva che rinnova il tuo ambiente. Neutre geometrie si evolvono con creatività e ti ammaliano in uno spazio che ti avvolge di nuovo. Spingendosi oltre, fuori dagli schemi. L’ordinario si arricchisce di dettagli che spaziano verso stili sempre nuovi, in perfetto equilibrio tra purezza e charme. Your style takes on an original shape, in a virtuous mix of elegance and creativity that decorate an ambient with moments and emotions. When thought of home becomes sweet and invigorating. Tradition and versatility come together in a new style, intimate and bold. The distinctive mark that renovates your environment. Neutral geometries that evolve creatively and captivate you in a space that envelopes you once again. Going further, outside the box. The ordinary is enriched with details that expand towards new styles, in a perfect balance between purity and charm. pagina/page 9 pagina/page 31 pagina/page 41 pagina/page 59 Cementine Cementine 6 7 Chic Perception Ricamare di fascino la vita, con soluzioni che si mescolano armoniosamente e sorprendono di emozione. Rendere confortevoli gli ambienti più vasti. Temperare con toni chiari e screziati i giochi delle luci e delle ombre, interpretando spazi e superfici con raffinata fantasia. Narra la tua visione intessendo eleganti stratificazioni di istanti ed esperienze, deliziosi decori ed elementi d’arredo. Una contaminazione virtuosa di stile e bien vivre. Embroider life with charm, with solutions that blend harmoniously and surprise with emotion. Make a vast ambient comfortable. Temper the lights and shadows with clear and speckled tones, interpreting spaces and surfaces with refined fantasy. Narrate your vision by weaving elegant phases of moments and experiences, delightful decor and furnishings. A virtuous contamination of style and well being. Cementine 8 9 Cementine Warm 30x30 nat rt Back Brown 30x60 nat rt Un appartamento dove la cucina emana fascino: uno spazio attuale, condiviso con il living. Una semplicità ricercata, per definire i diversi ambienti che dialogano tra loro, contribuendo a rendere lo spazio abitativo versatile. Le Cementine permettono soluzioni bilanciate per ogni contesto: un prodotto decorativo, che si sposa anche con l’essenzialità e la modernità dell’ambiente e dei diversi materiali utilizzati per completare la pavimentazione. Il risultato finale conferisce all’abitazione un aspetto stiloso e contemporaneo. La decorazione diventa parte trainante del progetto. An apartment where the kitchen emanates charm: a modern space shared with day-to-day life. Simplicity sought to define the various environments that interact with each other, helping to make the living space versatile. The Cementine provide balanced solutions for every context: a decorative product that goes well even with the simplicity and modernity of the ambient and the various materials used to complete the pavement. The end result gives the house a stylish and contemporary look. The decoration becomes the driving force of the project. Un gioco di posa che dà movimento e stuzzica la fantasia. Il bordo non regolare e frastagliato, da un lato, conferisce un tocco di classe ulteriore, ottenuto attraverso un sapiente mix di formati e collezioni differenti. A laying game that creates movement and teases the imagination. The jagged and irregular edge, on one side, gives it a further touch of class, achieved via a skillful mix of different sizes and collections. 10 Chic Perception 11 Cementine Cold 30x30 nat rt Link Pale Silver 60x60 nat rt Link Pale Silver 14,7x60 nat rt In un ambiente pensato per essere contemporaneo e di tendenza, le finiture ricercate focalizzano l’attenzione sul pavimento monocromatico, composto da materie diverse, che si erge a elemento caratterizzante e unificante dello spazio pubblico. Nella poliedricità delle soluzioni di arredo e dei tocchi di colore dei diversi complementi, materiali e formati diversi rendono la location ricca di dettagli, ma al tempo stesso sobria. In an environment designed to be contemporary and trendy, the sophisticated finishes focus attention on the monochrome floor, which is composed of various materials, and becomes the unifying and characteristic element of the public space. The versatility of the design solutions, the touches of color of various objects, the materials and shapes create a location that is rich in detail, but at the same time sober. Chic Perception 12 13 La posa del pavimento si integra al progetto di architettura e delinea visivamente le aree con diversa fruibilità. L’essenza delle collezioni utilizzate, Link e Cementine, è espressa appieno, esaltandone le potenzialità decorative e rendendo gli arredi ancor più vezzosi e di tendenza. The laying of the floor integrates the architectural design and visually delineates areas with different usability. The essence of the collections used, Link and Cementine, is fully expressed, enhancing its decorative potential and making the furniture more charming and trendy. Cementine Cold 30x30 nat rt Link Pale Silver 60x60 nat rt Link Pale Silver 14,7x60 nat rt Chic Perception 14 15 Lo stile di questa sala bagno è misurato, elegante nel suo ordine funzionale. Il notevole effetto visivo delle Cementine attira l’attenzione, trasformando un luogo potenzialmente neutro in uno spazio essenziale ma accogliente. Gli oggetti d’arredo si mescolano e completano alla perfezione l’ambiente, rimbalzando sui toni del grigio con variazioni in bianco e nero. Le Cementine rappresentano il fulcro della stanza, impreziosendo la zona lavabo e la zona doccia, mentre Edge Grey funge da collegamento visivo tra di esse. This bathrooms style is measured and elegant in its functional order. The remarkable visual effect of the Cementine draws attention, transforming a potentially neutral place into an essential and cozy one. The furnishings mix well and complement perfectly the ambient in shades of gray with variations in black and white. The Cementine represent the crux of the room, embellishing the sink and shower area, while Edge Grey serves as a visual link between them. Cementine Cold 30x30 nat rt Edge Grey 60x60 nat rt Edge Grey 30x60 nat rt Chic Perception 16 17 Cementine Cold, utilizzate in accostamento ad Edge Grey, rendono l’ambiente contemporaneo sia per la scelta dello schema di posa regolare sia per l’effetto monocromatico complessivo. La nicchia della zona doccia è un dettaglio che aggiunge movimento perché gioca con la luce e le forme dello spazio. Cementine Cold and Edge Grey create a contemporary ambient both for the selection of the regular laying pattern and for the overall monochrome effect. The shower area niche is a detail that adds movement because it plays with light and the shapes of space. Cementine Cold 30x30 nat rt Edge Grey 60x60 nat rt Edge Grey 30x60 nat rt Chic Perception 18 19 Una sala lounge raffinata, adornata da una fitta rete di decori che si sviluppano senza soluzione di continuità tra pavimento e rivestimento, punti luci e arredi di design emergono con plasticità scultorea. Un angolo eclettico, fungibile e funzionale, intimo e pubblico al contempo. A refined lounge, adorned with dense decorations that grow seamlessly without continuity between floors and furnishings, lights and designer furniture emerge with sculptural plasticity. An eclectic corner, interchangeable and functional, intimate and public at the same time. Cementine Warm 30x30 nat rt Chic Perception 20 21 Cementine Cold 30x30 nat rt Edge Silver 75x75 nat rt La sobrietà di Edge Silver viene esaltata dal delicato accostamento con le Cementine Cold, che ne rinvigorisce ed esalta le peculiarità. Soluzioni che rispondono alle attuali necessità di ambienti informali, rassicuranti e accoglienti dove diverse funzioni convivono in modo armonico e complementare, qui sottolineato spazialmente dai diversi pavimenti. Il living minimale diventa ospitale, cornice confortevole per elementi di arredo sobri e lineari. The simplicity of Edge Silver is enhanced by the delicate combination with the Cementine Cold, which strengthens and enhances its peculiarities. Solutions that meet the current needs of an informal, reassuring and welcoming ambient where assorted functions coexist in a harmonious and complementary way, emphasized spatially by the various floors. Minimal living becomes hospitable; a comfortable setting for simple and linear furnishings. Chic Perception 22 23 Cementine Cold 30x30 nat rt Edge Silver 75x75 nat rt Chic Perception 24 25 Una sala bagno ricolma di dettagli chic e scaldata dalla calda nota del pavimento Back Ivory, incorniciato dall’ampia maglia disegnata da Cementine. Superfici neutre che donano emozioni, in un perfetto punto d’equilibrio tra suggestioni retrò e il comfort contemporaneo più puro. Raffinata interpretazione della morbida capacità di accogliere. Il design, sorvegliato ed elegante, sposa la nobile staticità dei sanitari e degli arredi. L’effetto scenico si impone per la sua sottile eleganza, gratificando tanto il padrone di casa, quanto l’ospite. Gli abbinamenti materici dei pavimenti alternano rigore e originalità. A bathroom full of stylish details and heated by the warm notes of the Back Ivory floor, framed by large maize designed by Cementine. Neutral surfaces that emanate emotions, in a perfect balance between retro charm and the purest contemporary comfort. A refined interpretation of the soft ability to welcome. The design, supervised and elegant, goes perfectly well with the noble stillness of the fixtures and furnishings. The scenic effect imposes itself through its subtle elegance, gratifying both the host and the guest. The materials used for the floors alternate rigor and originality. Cementine Warm 30x30 nat rt Back Ivory 75x75 nat rt Back Ivory 20x60 nat rt Chic Perception 26 27 Cementine Warm 30x30 nat rt Back Ivory 75x75 nat rt Back Ivory 20x60 nat rt Chic Perception 28 29 Home Rapsody Guardarsi dentro e cercare lo specchio di sé, là fuori. Sensazione di libertà, come una corsa a perdifiato nei campi ancora freschi di rugiada: tra il verde dell’erba, l’oro del fieno e il cobalto del cielo. Superfici da declinare e da abbinare in modo audace, che spiccano il volo dall’archetipo della tradizione, sospese tra il vintage e l’eclettismo, verso orizzonti inesplorati e originali. Look inward and try to find the mirror of oneself, out there. A feeling of freedom, like a breathless race in fields still fresh with dew: in the green grass, the golden hay and cobalt sky. Surfaces to dismiss and combine in a bold way, that shy away from the archetype of tradition, suspended between vintage and eclecticism, toward unexplored and original horizons. Cementine 30 31 Aprire la porta alle nuove idee. Un ingresso che diventa il naturale trait d’union tra la propria intimità e la voglia di ospitare e accogliere. Il nido familiare si schiude all’amicizia. Profumo di lavanda che permea l’atmosfera e fa assaporare il tepore della primavera. L’arredamento fa da complemento ideale al pavimento vissuto, in una fusione di casa e natura, come aria che nel respiro placido, naturalmente, entra ed esce in modo ritmico e sinuoso. Open the door to new ideas. An entrance that becomes the natural link between one’s intimacy and the desire to accommodate and welcome. The family nest opens to friendship. The lavender scent that permeates the atmosphere and makes one savor the warmth of spring. The furniture ideally complements the aged and used floor, in a fusion of house and nature, like the air we breathe calmly, that goes in and out rhythmically and sinuously. La posa diventa subito un elemento caratterizzante. Trame e intrecci che non perdono mai coerenza, pur sfuggendo dall’interpretazione classica verso disegni in movimento, elementi danzanti che si intersecano sincronizzati e decisi. The setting immediately becomes a distinguishing feature. The plot and entanglements that never lose consistency, while escaping from the classic interpretation towards designs in motion, dancing elements that intersect each other in a synchronized and determined manner. Cementine Warm 30x30 nat rt Age Beige 30x30 spazz rt Age Beige 30x60 spazz rt Home Rapsody 32 33 Una nicchia che diventa protagonista. Benvenuto nella tua cucina, confortevole, curata in ogni minimo dettaglio, ricca di particolari preziosi. Soluzioni semplici all’apparenza, ma intrise di personalità e stile. Elementi e attenzioni che fanno la differenza. Osserva, poi chiudi gli occhi. Ti ritroverai alle porte di un incantevole villaggio immerso nella macchia mediterranea. Riaprili e circondati di cestini di vimini, tappeti di corda, candele, brocche e stoviglie di porcellana, decori in legno antico e vasi traboccanti di fiori. Atmosfere uniche, dal sapore antico e avvolgente. A niche that becomes protagonist. Welcome to your kitchen; comfortable, attention to every detail, full of precious details. Seemingly simple solutions, but infused with personality and style. Elements and attention that make the difference. Observe, then close your eyes. You’ll find yourself at the entrance of a enchanting village surrounded by the Mediterranean vegetation. Open them again and you’re surrounded by wicker baskets, rope rugs, candles, pitchers and porcelain tableware, wooden decor and antique vases overflowing with flowers. Unique atmospheres, with an antique flavor and charm. Cementine Warm 30x30 nat rt Klever Sand 30x60 nat rt Home Rapsody 34 35 Cementine Color 30x30 nat rt Age Stone 60x60 spazz rt Age Stone 30x60 spazz rt Casa privata dall’atmosfera famigliare è impreziosita con interni di pregio, ingentiliti da oggetti cari alle proprie radici: ampolle, scrigni, cesti di vimini bianchi, accessori per la toilette. Il bagno inondato di luce naturale sconfina in un meraviglioso giardino. La suggestione di questa atmosfera è enfatizzata dalle Cementine Color in raffinato accostamento con Age Stone. L’alternanza di diversi materiali nella pavimentazione delinea funzionalità diverse e conferisce un aspetto moderno e delicatamente frizzante. A private house with a family atmosphere is enhanced by prestigious interior decorations and refined by objects dear to one’s past: ampoules, chests, white wicker baskets, toilet accessories. The bathroom flooded with natural light strays into a beautiful garden. The splendor of this atmosphere is emphasized by Cementine Color in a refined combination with Age Stone. The alternation of different materials used for the pavement outlines various functionalities and gives it a modern and delicately sparkling aspect. Home Rapsody 36 37 Cementine Color con sfumature delicate ma brillanti caratterizzano lo spazio, rendendolo prezioso e pregiato. Cementine Color with delicate but brilliant nuances characterizes the space, making it valuable and precious. Cementine Color 30x30 nat rt Age Stone 60x60 spazz rt Age Stone 30x60 spazz rt Home Rapsody 38 39 Renovative Ideas Disegnare la quotidianità con tratti nuovi. Segnare il territorio per esprimere in libertà la tua essenza. Neutre geometrie forgiano l’abitare, in un’evoluzione creativa che attenua l’eclisse e illumina la giornata più grigia. Soluzioni inusuali e universali, che ti sfiorano dolcemente, respingendo la noia e la banalità, per diffondere e infondere un’energia contagiosa. Designing everyday routines with new traits. Marking the territory to freely express your essence. Neutral geometries mold the ambient where one lives, in a creative evolution that attenuates the eclipse and brightens even the grayest of days. Unusual and universal solutions, that gently brushes against you, rejecting boredom and banality, to disseminate and instill an infectious energy. Cementine 40 41 Sulle Cementine camminano tradizione e attualità. Un’atmosfera quasi sospesa sulle soglie del ‘900 che riprende forma e vita, con citazioni del passato che diventano situazioni contemporanee. L’utilizzo contestuale di Cementine Cold e la collezione Link arricchisce di suggestioni l’ambiente. Link si presenta quanto mai versatile, il colore e le grafiche della superficie risultano particolarmente appropriate e il connubio colpisce nel segno, contribuendo ad attualizzare lo spazio. La posa differenziata valorizza al meglio sia il corridoio sia il living, rispettando le rispettive funzioni. L’estetica viene magistralmente esaltata, stanza per stanza, dalla scelta di una posa differenziata, mentre l’utilizzo degli stessi materiali crea una armoniosa continuità di percezione. Cementine means both tradition and modernity. An atmosphere practically suspended on the threshold of the 1900s that takes shape and life, with references to the past that become contemporary situations. The contextual use of Cementine Cold and the Link collection enrich the environment. Link is extremely versatile; the color and graphics of the surfaces are particularly appropriate and the combination hits the mark, helping to modernize the space. The differentiated floor enhances both the hall and the living room, while respecting their respective functions. The aesthetics of each room is masterfully exalted by the choice of the differentiated pavement and the use of these materials creates a harmonious continuity of perception. Cementine Cold 30x30 nat rt Link Slate Grey 30x60 nat rt Link Slate Grey 14,7x60 nat rt Renovative Ideas 42 43 Un ambiente spiccatamente moderno, plasmato con personalità e leggerezza, diventa l’oasi ideale dove essere se stessi e dedicarsi alle proprie passioni. La posa del pavimento è decisamente articolata, ma senza forzature. Suggerisce un’idea diversa e originale: l’abbinamento tra le Cementine e la serie Soul, compiuto all’interno di uno schema di posa elaborato ma allo stesso tempo rigorosamente geometrico, che determina un effetto sorprendente e singolare. Come un dialogo che scorre fluido, come un regalo inatteso e piacevole da godere, vivere e condividere. A distinctly modern environment, shaped by personality and lightness; it becomes the perfect oasis where you can be yourself and focus on your passions. The floor pattern is decidedly articulate, but without being forceful. It suggests a different and original idea: the combination of the Cementine and the Soul collection, carried out within an elaborate yet strictly geometric pattern, creates a surprising and singular effect. Like a dialogue that flows naturally, like an unexpected and pleasing gift to enjoy, experience and share. Cementine Warm 30x30 nat rt Soul Walnut 15x90 nat rt Renovative Ideas 44 45 Cementine Warm 30x30 nat rt Soul Walnut 15x90 nat rt Renovative Ideas 46 47 Questo ambiente commerciale diventa esclusivo grazie alla ricchezza di dettagli di sapore industriale, che si armonizzano in modo inatteso con un pavimento decorato. Due tipologie di piastrelle entrambe con forte personalità decorativa risultano valorizzate a vicenda, conferendo all’ambiente delicatezza ed equilibrio. In modo quasi inaspettato questo pavimento molto articolato, per scelta di materiali e schema di posa, concorre ad amplificare lo stile industriale complessivo, ponendo l’accento sulla versatilità delle Cementine. This commercial ambient becomes exclusive thanks to the richness of details, with an industrial flavor, that come together in an unexpected way with the decorated floor. Two types of decorative tiles both with strong personalities that exalt each other, giving the room a delicate and balanced feel. Almost unexpectedly, this very articulate floor, as a result of the choice of materials and installation pattern, helps to boost the industrial style, with an emphasis on the versatility of the Cementine. Renovative Ideas 48 Cementine Cold 30x30 nat rt Link Pale Silver Carpet 60x60 nat rt 49 Il pavimento è sotto la luce dei riflettori, con un’idea di posa legata alla tradizione, ma reinterpretata. Sono sufficienti essenziali elementi scelti con cura per caratterizzare uno spazio. Un ristorante che può essere situato sia in un edificio di recente costruzione sia in una ristrutturazione di pregio: le Cementine, estremamente versatili, mantengono la loro peculiarità in entrambi i contesti. The floor is under the spotlight, with an idea of tile-laying linked to tradition, yet reinterpreted. Essential elements chosen with care are sufficient to characterize a space. A restaurant can be located both in a new building or in a prestigious and restored one: the extremely versatile Cementine maintain their characteristics in both contexts. Cementine Cold 30x30 nat rt Age Stone 60x60 spazz rt Renovative Ideas 50 51 Un corridoio, in genere ancorato in una dimensione anonima, può trasformarsi in spazio ricercato e piacevole. La posa del pavimento è sviluppata con quadrati, ma posti in diagonale, per ampliare le dimensioni percepite. La scelta dell’abbinamento con la serie Link rende contemporaneo lo schema di posa. Le Cementine si adattano alla perfezione a un ambiente ristrutturato in chiave moderna. Oltre i confini del classico, questa declinazione delle Cementine ne dimostra la versatilità in ambienti e stili disparati. I colori di tutti gli elementi sono scelti accuratamente per armonizzarsi e valorizzarsi reciprocamente, dal pavimento fino alle pareti, alle boiserie, con i quadri e gli oggetti d’arredo. A corridor, usually anchored in an anonymous dimension, can become a sophisticated and pleasant space. The floor is created with squares, but placed diagonally, to expand the perceived size. The pairing choice with the Link collection creates a contemporary floor. The Cementine adapt perfectly to an ambient that is restored in a modern fashion. Beyond the boundaries of classical, the Cementine show their versatility in various ambiences and styles. The colors of all the elements are carefully chosen to harmonize and enhance each other, from the floor to the walls, the woodwork, the paintings and furniture. Cementine Warm 30x30 nat rt Link Desert Sand 14,7x60 Renovative Ideas 52 53 Cementine Warm 30x30 nat rt Link Desert Sand 14,7x60 Renovative Ideas 54 55 Un ampio spazio per ricevere, un ambiente privato e lussuoso, ma senza ostentazione: questo è il centro della tua casa. Colori pastello, linee morbide e voluttuose declinate con mobili scelti con passione concorrono a creare l’esperienza spaziale complessiva e il senso di luminosità ed eleganza che si respira in questo ambiente. Il pavimento cattura l’attenzione con le sue geometrie raffinate, l’estetica viene esaltata con un sapiente bilanciamento di forme e colori, con il solo scopo di creare il tuo spazio delle meraviglie e dei sogni. An ample space for receiving; a private and luxurious ambient, but without ostentation: this is the center of your home. Pastel colors, soft and voluptuous lines blended with furniture that’s chosen with passion, all combine to create the overall spatial experience and a sense of brilliance and elegance that reigns in this ambient. The floor catches the eye with its refined geometries, the aesthetics are enhanced with skilful equilibrium of shapes and colors, with the sole purpose of creating your space of wonders and dreams. La posa diventa l’elemento distintivo che imprime personalità all’ambiente. La collezione Rush nel colore Beige, con la sua delicata nuance di colore, crea un regolare ed ampio reticolato di quadrati che incornicia le Cementine Warm. The floor becomes the distinctive element that emanates personality to the ambient. The Rush collection in Beige, with its delicate color nuances, creates a smooth and ample grid of squares that frames the Cementine Warm. Cementine Warm 30x30 nat rt Rush Beige 25x75 nat rt Renovative Ideas 56 57 Under your Sky Affacciarsi al davanzale della bellezza, per stupirsi ancora, per esplorare luoghi gentili e ospitali. Quando hai l’ardire di solcare nuovi percorsi, puoi raggiungere mete mai violate. Spazi aperti, sotto cieli tersi, ideali per trascorrere momenti conviviali, condividere, sublimare emozioni. Dalla tela linda e grezza, un capolavoro d’equilibrio e di charme. To look out the window sill of beauty, to be amazed yet again, to explore warm and gracious places. When you have the courage to explore new paths, you can achieve impossible goals. Open spaces, under clear skies, ideal for social occasions, for sharing, for sublimating emotions. A clean and raw canvas, a masterpiece of balance and charm. Cementine 58 59 Cementine Color 30x30 nat rt Age Grey 60x60 strutt rt Esterno d’autore per un ristorante in terrazza davvero invitante: il binomio blu/giallo scelto per le Cementine e la posa a muretto con seduta richiamano i luoghi di villeggiatura delle coste italiane. La tradizione abitativa mediterranea è protagonista indiscussa di questa proposta. Lo stile dell’ambiente e la modalità di posa sono strettamente correlati, in una connessione simbiotica. Le Cementine sono ideali per rendere unica una casa al mare, in campagna ma anche in città, perché rendono l’ambiente esterno perfetto per godersi una tiepida serata in compagnia e prolungare nella tranquillità della proprio casa le suggestioni del viaggio. Il sole sempre con te. Prestigious external space for an inviting restaurant on the terrace: the blue/yellow combination chosen for the Cementine and the tiled wall with seats recall the holiday resorts on the Italian coast. The traditional Mediterranean way of living is the undisputed star of this proposal. The style of the environment and the tile-laying methods are closely related, in a symbiotic connection. The Cementine are ideal for creating a unique home by the sea, in the countryside but also in city, because they make the external ambience perfect for enjoying a warm evening with company and for reliving within the home the quiet charm of a trip. The sun, always by your side. Under your Sky 60 61 Cementine CARATTERISTICHE TECNICHE PIASTRELLE PRESSATE A SECCO - CONFORME ALLA NORMA EN 14411 E ISO 13006 APPENDICE G GRUPPO BIa CON E ≤ 0,5 % UGL TECHNICAL FEATURES - DRY PRESSED TILES - COMPLIANT WITH STANDARDS EN 14411 AND ISO 13006 ANNEX G GROUP BIa WITH E ≤ 0,5 % UGL Gres porcellanato naturale rettificato Porcelain stoneware natural rectified . Gres cerame vitrifie naturel rectifié Feinsteinzeug Naturbelassen Rektifiziert . Gres porcelánico natural rectificado Formati Colori Sizes. Formats. Formate. Formatos NORMA TECHNICAL FEATURES SPECIFICATION LUNGHEZZA E LARGHEZZA LENGHT AND WIDTH ISO 10545-2 ± 0,6 % ± 2 mm ± 0,2 % SPESSORE THICKNESS ISO 10545-2 ± 5,0 % ± 0,5 mm CONFORME IN ACCORDANCE ISO 10545-2 ± 0,5 % ± 2 mm ± 0,1 % RETTILINEARITÀ DEGLI SPIGOLI STRAIGHTNESS OF SIDES ISO 10545-2 ± 0,5 % ± 1,5 mm ± 0,1 % PLANARITÀ SURFACE FLATNESS ISO 10545-2 ± 0,5 % ± 2 mm ± 0,3 % Colours. Couleurs. Farbe. Colores CARATTERISTICHE DI REGOLARITA’ ORTOGONALITÀ RECTANGULARITY REGULARITY CHARACTERISTICS 30x30 cm ASSORBIMENTO D’ACQUA WATER ABSORPTION CARATTERISTICHE STRUTTURALI 30x30 - 12”x12” nat rt FORZA DI ROTTURA BREAKING STRENGHT STRUCTURAL CHARACTERISTICS MODULO DI ROTTURA MODULUS OF RUPTURE CARATTERISTICHE SUPERFICIALI SURFACE CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE TERMO IGROMETRICHE 30 cm THERMAL AND HYGROMETRIC CHARACTERISTICS 30 cm CARATTERISTICHE CHIMICHE SAFETY CHARACTERISTICS *KEOPE VALUES ≤ 0,5 % SPESSORE - THICKNESS: 9,5 mm Consigli di posa Laying suggestions Al fine di semplificare le operazioni di posa e ottimizzare la resa estetica del prodotto si raccomanda di posare con 2-3 mm di fuga. To simplify laying operations and ensure the product looks its best, it is advisable to lay with joints of 2 to 3 mm. CONFORME IN ACCORDANCE ASTM C373 ≥ 1300 N > 1500 N ISO 10545-4 ≥ 35 N/mm ≥ 45 N/mm2 2 ≤ 175 mm3 ≤ 145 mm3 COEFFICIENTE DI DILATAZIONE TERMICA LINEARE COEFFICIENT OF LINEAR THERMAL EXPANSION ISO 10545-8 METODO DI PROVA DISPONIBILE VALORE DICHIARATO TEST METHOD AVAILABLE DECLARED VALUE < 7x10-6 °C-1 RESISTENZA AGLI SBALZI TERMICI THERMAL SHOCK RESISTANCE ISO 10545-9 METODO DI PROVA DISPONIBILE TEST METHOD AVAILABLE GARANTITA GUARANTEED RESISTENZA AL GELO FROST RESISTANCE ISO 10545-12 RICHIESTA CONFORME IN ACCORDANCE RESISTENZA AI PRODOTTI CHIMICI RESISTANCE TO CHEMICALS ISO 10545-13 METODO DI PROVA DISPONIBILE VALORE DICHIARATO TEST METHOD AVAILABLE DECLARED VALUE GARANTITA GUARANTEED RESISTENZA ALLE MACCHIE RESISTANCE TO STAINING ISO 10545-14 METODO DI PROVA DISPONIBILE VALORE DICHIARATO TEST METHOD AVAILABLE DECLARED VALUE GARANTITA GUARANTEED COEFFICIENTE DI ATTRITO DINAMICO DYNAMIC SLIDER BCRA COEFFICIENTE DI ATTRITO STATICO STATIC SLIDER ASTM C1028 CLASSIFICAZIONE ANTISDRUCCIOLO INCLINED PLATFORM 90° RETTIFICATO RECTIFIED ≤ 0,1 % ISO 10545-3 ISO 10545-6 CHEMICAL CHARACTERISTICS CARATTERISTICHE DI SICUREZZA *VALORE KEOPE VALUES REQUIRED N ≥ 15 cm RESISTENZA ALLA ABRASIONE PROFONDA RESISTANCE TO DEEP ABRASION Cementine Color 30x30 - 12”x12” VALORE PRESCRITTO CARATTERISTICA TECNICA REQUIRED Subito dopo la stagionatura delle fughe si raccomanda di effettuare la pulizia del pavimento come descritto su: www.keope.com/cleaning.html As soon as the joints have fully set, it is advisable to clean the floor as described on the website www.keope.com/cleaning.htm > 0,4 METODO DI PROVA DISPONIBILE TEST METHOD AVAILABLE DIN 51130 R9 DIN 51097 - *VALORI MEDI RIFERITI A PROVE FATTE NEGLI ULTIMI 24 MESI - AVARAGE VALUES REFER TO TEST DONE IN THE PREVIOUS 24 MONTHS FORMATI SIZES FORMATS FORMATE FORMATOS 297x297 Cementine Warm Cementine Cold Cementine Color VALORI “WS” RIFERITI AI CALIBRI DI PRODUZIONE: 30x30 (6) VALUES “WS” RELATED TO THE PRODUCTION CALIPERS: 30x30 (6) naturale rettificato - natural rectified - naturel rectifie naturbelassen rektifiziert - natural rectificado “WS” MISURA DI FABBRICAZIONE: WORKING SIZE : Cementine Warm Cementine Cold 30x30 - 12”x12” 30x30 - 12”x12” MISURE, PESI ED IMBALLI SIZE, WEIGHT AND PACKAGING . FORMATS, POIDS ET EMBALLAGES . MASSE, GEWICHTE UND VERPACKUNGEN . MEDIDAS, PESOS Y EMBALAJES Ogni colore del progetto Cementine prevede 16 tipologie di grafiche differenti. L’assortimento delle facce all’interno della scatola è puramente casuale. Each color of the Cementine project comes with 16 different types of graphics. The assortment of the graphics in the box is purely random. FORMATO Legenda. Legend. Légende. Legende. Leyenda: nat rt: naturale rettificato. natural rectified. naturel rectifié. naturbelassen rektifiziert. natural rectificado size format format formato 30x30 62 30x30 12”x12” PZ/SCATOLA MQ/SCATOLA spessore pieces/box piécès/bôite stücke/karton pzas/caja 9,5 mm 12 1,08 sqm/box m2/bôite qm./karton mq/caja KG/SCATOLA kg/box kg/bôite kg/karton kg/caja 23,86 63 MQ/PALLET sqm/pallet m2/palette qm./palette mq/pallet 51,84 KG/PALLET kg/pallet kg/palette kg/palette kg/pallet 1165 SCATOLA/PALLET box/pallet bôite/palette karton/palette caja/pallet 48 Stile, design, innovazione, qualità del prodotto, rispetto per l’ambiente e per le persone. Style, design, innovation, quality of the product, respect for the environment and for people. Made in Italy Ceramiche Keope 64 In Ceramiche Keope riteniamo che la responsabilità sociale di un’impresa si manifesti innanzitutto operando con trasparenza e correttezza nei confronti di tutti gli interlocutori, siano essi clienti, fornitori, collaboratori. At Ceramiche Keope, we believe that the social responsibility of a company should express itself by means of a transparent and correct approach to all interlocutors, irrespective of whether they are customers, suppliers or cooperators. Per questo motivo abbiamo aderito con convinzione al “codice etico” di Confindustria Ceramica che impegna a comunicare con chiarezza l’origine dei nostri prodotti. For this reason, we have chosen to comply with the “code of ethics” of Confindustria Ceramica (Italian association of ceramic industries), which means that we must clearly indicate the origin of our products. Riteniamo che il marchio “Made in Italy” sia garanzia di valori forti quali stile, design, innovazione e qualità del prodotto, ma soprattutto rappresenti rispetto per l’ambiente e per le persone. Siamo convinti che le nostre ceramiche “Made in Italy” siano sinonimo di qualità, design, ed etica del lavoro e pertanto, con orgoglio, comunichiamo e promuoviamo questo valore. We believe that the “Made in Italy” mark guarantees strong values, such as for instance style, design, innovation and quality of the product, and above all respect, for the environment and for people. We are convinced that “Made in Italy” means products of top quality, with a high standard of design and manufactured in accordance to work ethics. Therefore, we are proud to inform you of the above and to promote these values. 65 UNI ISO 14064 “GREENTHINKING” è il Progetto Keope nato per rispettare gli obiettivi di sviluppo sostenibile. Keope è una delle aziende oggi più attente alle qualità ecologiche dell’industria ceramica. Al passo con la più avanzata evoluzione tecnologica, Keope si è impegnata a seguire un severo programma di tutela della eco-sostenibilità iniziato anni fa con l’adesione al Marchio Ecolabel, per arrivare oggi all’importante certificazione ISO 14064. Il marchio “Greenthinking” è il simbolo di questo impegno di Keope nei confronti della natura. “GREENTHINKING” is the project that Keope has realised to fulfil the requirements of sustainable development. Keope is actually one of the companies with the higher attention level to the ecological characteristics in the tile industry. In line with the most advanced technological evolution, Keope has committed itself to a strict programme of eco-sustainability, which began years ago by obtaining the Ecolabel and has continued with the attainment of the important ISO 14064 certification. The “Greenthinking” mark is the symbol of Keope’s commitment to protection of nature. Prodotto in corso di certificazione Ecolabel Ecolabel certification in progress progetto grafico omniadvert coordinamento ufficio marketing ceramiche keope fotoelaborazioni MHP media stampa grafiche pioppi www.gr eenthinking.it Progetto, direzione e coordinamento a cura dell’Ufficio Marketing Editore: Ceramiche Atlas Concorde divisione Keope, Strada Statale 467, n°21 – 42013 Casalgrande (RE) Italia Pubblicazione: Maggio 2015 Finito di stampare a Reggio Emilia nel mese di Maggio 2015 da Grafiche Pioppi, Via Venere di Chiozza, 10/1 - 42019 Scandiano (RE) Italia ©Copyright 2015 by Ceramiche Atlas Concorde divisione Keope Ceramiche Atlas Concorde - divisione Keope - May 2015. È vietata la riproduzione, anche parziale, dell’opera in tutte le sue forme. Reproduction of this printed catalogue, even partially, is prohibited. Project, editing and supervision by Marketing Department. Editor: Ceramiche Atlas Concorde divisione Keope, Strada Statale 467, n°21 – 42013 Casalgrande (RE) Italy Publication: May 2015 Printed in Reggio Emilia in the month of May 2015 by Grafiche Pioppi, Via Venere di Chiozza, 10/1 - 42019 Scandiano (RE) Italy ©Copyright 2015 by Ceramiche Atlas Concorde divisione Keope Maggio 2015 Office strada Statale 467,21 42013 Casalgrande (RE) Italy Phone +39 0522 997511 Fax +39 0522 997544 997545 Factory Via Dell’Industria 1, Villaggio La Macina 42013 Casalgrande (RE) Italy [email protected] www.keope.com Cementine