Passions et conflits au théâtre - images.hachette

Transcription

Passions et conflits au théâtre - images.hachette
SÉQUENCE
8
D I S P U T E S E T D É B AT S
Passions et conflits
au théâtre
des textes et leurs mises en scène
TEXTES & IMAGES
A. de Musset, On ne badine pas avec l’amour, mise en scène I. Ronayette, Perdican (R. Carteaux), Camille (O. Cote), Théâtre Jean Vilar, Suresnes, 2003. © R. Senera / Agence Bernand
E. Ionesco, Macbett, Mise en scène G. Lavelli, Macbett (M. Aumont), Lady Macbett (I. Karajan), Théâtre de la Colline, Paris, 1992. © Agence Enguerand/Bernand
q Étudier
OBJECTIFS
쑺 Passions amoureuses
• Roméo et Juliette, W. Shakespeare . . . . . .
• L’École des femmes, Molière . . . . . . . . . .
• On ne badine pas avec l’amour, A. de Musset
• Andromaque, J. Racine . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
212
214
217
220
q Découvrir la représentation d’une passion
q Étudier la passion dans une comédie
q Comprendre la comédie du jeu amoureux
q Analyser des passions tragiques
쑺 Conflits politiques
• Antigone, J. Anouilh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
• La Résistible Ascension d’Arturo Ui, B. Brecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
q Étudier un conflit de valeurs „ ARGUMENTATION
q Comparer des mises en scène avant de jouer
q Aborder le théâtre engagé
ŒUVRE INTÉGRALE
• Macbett, E. Ionesco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
q Étudier une farce tragique
FICHE-MÉTHODE : Analyser un personnage de théâtre
FAIRE LE POINT
Le théâtre : un mode d’expression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
S’EXPRIMER
• Vocabulaire : Maîtriser le lexique du théâtre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
• Oral : Jouer un conflit amoureux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
• Orthographe :
Conjuguer les verbes au présent de l’impératif et du subjonctif
. . . . . 237
• Grammaire : Employer le subjonctif – Formuler un ordre . . . . . . . . . . 238
• Écrit : Rédiger un dialogue de théâtre, une critique dramatique . . . . . . 239
MÉTHODES POUR LE BREVET ET LA SECONDE
• Le Visiteur, E.-E. Schmitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
➜ Principaux points de langue : Les types et les formes de phrases •
Les figures de style • L’impératif • Le dialogue au théâtre
210
„ ARGUMENTATION
Entrer par l’image
� Décrivez chaque image.
� En quoi, selon vous,
illustrent-elles le titre
de la séquence ?
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 211
TEXTES & IMAGES
POUR ENTRER
DANS LA SÉQUENCE
쑺
Dans quelle autre séquence du manuel a-t-il été question de passion ?
쑺 Rappelez les sens du mot passion.
쑺 Conflit vient du latin confligere, « heurter » ; que signifie le nom conflit ?
.
.
.
.
쑺 Passions amoureuses
Avant de lire le texte
Le mot drame désigne :
– toute œuvre théâtrale ;
– plus spécifiquement, une pièce complexe,
au sujet grave, à l’intrigue nourrie de
risques et de rebondissements ;
– un événement terrible, une catastrophe.
Auquel de ces sens rattachez-vous les mots
et expressions : dramaturge, dramaturgie,
œuvre dramatique ?
Roméo et Juliette
Roméo Montaigu et Juliette Capulet, deux enfants issus de familles
ennemies de Vérone, en Italie du Nord, tombent réciproquement
amoureux et se marient en secret. Roméo rejoint Juliette, de nuit, dans
la chambre de la jeune fille.
.
.
.
5
2. ornent en forme de broderie.
3. nuages.
4. se séparent.
.
5. ici, envoie.
.
6. dans la mythologie grecque, autre
nom pour désigner la lune.
.
.
10
.
.
.
.
15
.
.
.
.
20
.
.
.
.
25
212
Mise en scène S. Verrue, Roméo (A. Pavloff ),
Juliette (A. Drovne), Théâtre Jean Vilar, Suresnes, 1994.
© R. Senera / Agence Enguerand/Bernand
.
.
35
.
ROMÉO
Plus le jour apparaît, plus notre peine semble noire. […]
Mise en scène B. Lavigne,
Roméo (X. Gallais),
Juliette (T. Krcunovic),
Théâtre 13, Paris, 2005.
William Shakespeare, Roméo et Juliette, III, 5, 1595.
trad. F. Laroque, J.-P. Villquin, © Le Livre de Poche, 2005.
© R. Senera / Agence Enguerand/Bernand
7. battement prolongé d’une note musicale.
8. Shakespeare superpose deux traditions, celle des sonneries de cors au début de la
chasse et l’aubade traditionnelle offerte aux jeunes mariés au matin de leurs noces.
[Entrent Roméo et Juliette, dans la chambre au-dessus.]
.
1. arbre fruitier.
.
.
Scène 5
William Shakespeare
(1564-1616)
Poète et dramaturge anglais,
auteur de pièces de théâtre
parmi lesquelles : Roméo et
Juliette (v. 1595), Hamlet
(1600), Macbeth (v. 1606).
30
JULIETTE
Si, si, le jour se lève, pars, va-t-en, disparais !
Oui, c’est bien l’alouette qui chante aussi faux
Avec ses trilles7 rauques et ses aigus discordants.
On dit que l’alouette sait faire de doux accords,
Ce n’est pas vrai car elle sépare nos corps.
On dit que l’alouette et l’affreux crapaud ont échangé leurs yeux
Oh ! que n’ont-ils aussi échangé leurs voix, puisque cette voix
Qui nous alarme nous arrache aux bras l’un de l’autre :
Et te chasse d’ici avec cette fanfare pour chasseurs8.
Il fait de plus en plus clair, va-t-en à présent.
JULIETTE
Tu veux déjà partir ? Le jour n’est pas encore levé.
C’était le rossignol et non l’alouette
Qui perçait ainsi ton oreille craintive.
La nuit, il chante là-bas sur ce grenadier1.
Crois-moi, mon amour, c’était le rossignol.
ROMÉO
C’était l’alouette, la messagère du matin,
Et non le rossignol : vois quelles lueurs envieuses
Festonnent2 les nues3 qui là-bas se scindent4 à l’est.
Les bougies de la nuit sont éteintes et le joyeux matin
Avance à petits pas sur les crêtes vaporeuses.
Je dois partir et vivre, ou rester et mourir.
JULIETTE
Cette lumière là-bas, ce n’est pas l’aube, je le sais, moi :
C’est quelque météore que le soleil exhale5
Pour être cette nuit ton porteur de flambeau,
Et éclairer tes pas sur la route de Mantoue.
Oui, reste encore un peu. Nul besoin de partir.
ROMÉO
Qu’on me prenne et qu’on me mette à mort,
Cela m’est égal si c’est ton désir.
Je dirai que ce gris là-bas n’est pas l’œil du matin,
Mais le reflet du croissant de Cynthia6 au front pâle.
Et je ne dirai pas que c’est une alouette dont les notes frappent
La voûte du ciel là-haut au-dessus de nos têtes.
Je préfère rester, je ne veux plus partir.
Mort, sois la bienvenue ! c’est le vœu de Juliette.
Comment vas-tu, mon âme ? Parlons, il ne fait pas encore jour.
q Découvrir
la représentation d’une passion
Espace scénique et mise en scène
1. Où et quand la scène se passe-t-elle ? Citez le texte à
l’appui de votre réponse.
2. Relevez des éléments : 1) qui donnent à voir au spectateur
le monde extérieur ; 2) qui le lui donnent à entendre.
8. a. À quel animal Juliette fait-elle référence (v. 2 à 5) ?
Pourquoi ?
b. V. 12 à 16 : quelle explication propose-t-elle pour refuser
l’aube ? Est-elle vraisemblable ?
c. Que souhaite Juliette ?
3. a. Quel(s) rôle(s) cette évocation joue-t-elle : représenter le
9. a. Comment Roméo évoque-t-il l’aube (v. 6 à 11) ?
cadre de l’action ? créer une atmosphère poétique ? Justifiez.
b. Selon vous, ces éléments doivent-ils figurer dans la mise en
scène ?
b. Quelles figures de style reconnaissez-vous ? Donnez un
exemple pour chacune d’elle.
10. V. 17 à 25 : quels gages de sa passion Roméo offre-t-il à
Juliette ?
La mise en place du drame
11. a. Quelle est la nouvelle position de Juliette (v. 26) ?
4. a. Quel drame est évoqué dans cet extrait ?
Comment ce revirement s’explique-t-il ?
b. V. 26 à 35 : quelle caractéristique de l’amour Juliette
exprime-t-elle ? Répondez en citant le texte.
b. En quoi le lieu et le moment créent-ils le drame ?
5. a. Quelles figures de style reconnaissez-vous au vers 11 ?
b. Quel danger Roméo court-il ? Relevez dans cet extrait le
champ lexical qui correspond à ce danger.
6. a. Quelles figures de style reconnaissez-vous au vers 36 ?
12. a. Quelle figure de style reconnaissez-vous (v. 34) ?
b. Quel est le double sens de cette fanfare ?
c. En quoi correspond-elle au double sens du mot passion ?
➜ Les figures de style - p. 380
b. Selon vous, de quoi cette réplique est-elle annonciatrice ?
Faisons le point
L’expression de la passion
7. Relevez les pronoms personnels et les reprises nominales
qui désignent les deux protagonistes : quel lien soulignent-ils ?
• Comment le texte fait-il naître l’espace scénique ?
• Pourquoi cette passion est-elle source de drame ?
Exercice d’expression théâtrale
Par binômes, répartissez-vous les rôles et jouez ce passage en vous
efforçant de traduire le drame de la passion amoureuse.
Lire l’image
Comment la passion exprimée dans le texte est-elle
traduite dans chaque mise en scène ?
Critères de réussite
– Traduisez les revirements et hésitations des deux personnages.
– Par vos gestes et votre ton, évoquez l’amour fou et la souffrance.
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 213
TEXTES & IMAGES
Avant de lire le texte
1. Quel est le préfixe commun des verbes désarmer, dénicher ?
Quel est le sens de ce préfixe ?
2. Quel est le premier sens du verbe dénicher ?
3. Observez la disposition du texte sur la page : quelle particularité
d’écriture repérez-vous ?
Jean-Baptiste Poquelin,
dit Molière (1622-1673).
Molière est un dramaturge
français qui a écrit de
nombreuses pièces de
théâtre, dont des comédiesballets. Il a une expérience
complète du théâtre puisqu’il est
à la fois auteur, metteur en scène,
directeur de troupe, acteur et
gestionnaire. En 1662, l’année où il écrit
L’École des femmes, il épouse Armande
Béjart, de vingt ans plus jeune que lui.
L’École des femmes
Arnolphe, 42 ans, a séquestré une jeune fille de 17 ans, Agnès, dont
il veut faire sa femme, et l’a élevée à l’écart de tout. Mais la jeune fille,
lors d’une absence d’Arnolphe, fait la connaissance d’Horace, un jeune
homme, et découvre le sentiment amoureux. Arnolphe fait alors des
reproches à Agnès qui ne se laisse pas faire.
1. vexante.
2. L’accord se fait au singulier, car il faut
comprendre : « Ce mot ainsi que ce regard. »
3. petit minois, visage ravissant.
4. gamin.
.
ARNOLPHE
[…] J’enrage quand je vois sa piquante1 froideur,
Et quelques coups de poing satisferaient mon cœur.
.
AGNÈS
Hélas, vous le pouvez, si cela vous peut plaire.
.
.
5
.
.
.
.
10
.
.
.
.
15
.
.
.
.
20
.
.
.
Mise en scène E. Vigner, Arnolphe (B. Raffaelli),
Agnès (J. Korthals Altes), Comédie-Française,
Paris, 1999. © B. Enguerand / Agence Enguerand/Bernand
214
.
25
ARNOLPHE
Ce mot, et ce regard désarme2 ma colère,
Et produit un retour de tendresse et de cœur,
Qui de son action m’efface la noirceur.
Chose étrange d’aimer, et que pour ces traîtresses
Les hommes soient sujets à de telles faiblesses,
Tout le monde connaît leur imperfection.
Ce n’est qu’extravagance, et qu’indiscrétion ;
Leur esprit est méchant, et leur âme fragile,
Il n’est rien de plus faible et de plus imbécile,
Rien de plus infidèle, et malgré tout cela
Dans le monde on fait tout pour ces animaux-là.
Hé bien, faisons la paix, va petite traîtresse,
Je te pardonne tout, et te rends ma tendresse ;
Considère par là l’amour que j’ai pour toi,
Et me voyant si bon, en revanche aime-moi.
AGNÈS
Du meilleur de mon cœur, je voudrais vous complaire,
Que me coûterait-il, si je le pouvais faire ?
ARNOLPHE
Mon pauvre petit bec3, tu le peux si tu veux.
(Il fait un soupir.)
Écoute seulement ce soupir amoureux,
Vois ce regard mourant, contemple ma personne,
Et quitte ce morveux4, et l’amour qu’il te donne ;
C’est quelque sort qu’il faut qu’il ait jeté sur toi,
Mise en scène J.-P. Vincent,
Arnolphe (D. Auteuil),
Agnès (L. Thibault), Théâtre
de l’Odéon, Paris, 2008.
© P. Poirier / Cit’en scène
.
.
.
.
30
.
.
.
.
35
.
.
.
.
40
.
.
.
.
45
.
Et tu seras cent fois plus heureuse avec moi.
Ta forte passion est d’être brave5 et leste6,
Tu le seras toujours, va, je te le proteste7 ;
Sans cesse nuit et jour je te caresserai,
Je te bouchonnerai8, baiserai, mangerai ;
Tout comme tu voudras, tu pourras te conduire,
Je ne m’explique point, et cela c’est tout dire.
(À part.)
Jusqu’où la passion peut-elle faire aller ?
(Haut.)
Enfin à mon amour rien ne peut s’égaler
Quelle preuve veux-tu que je t’en donne, ingrate ?
Me veux-tu voir pleurer ? Veux-tu que je me batte ?
Veux-tu que je m’arrache un côté de cheveux ?
Veux-tu que je me tue ? Oui, dis si tu le veux,
Je suis tout prêt, cruelle, à te prouver ma flamme.
AGNÈS
Tenez, tous vos discours ne me touchent point l’âme.
Horace avec deux mots en ferait plus que vous.
ARNOLPHE
Ah ! c’est trop me braver, trop pousser mon courroux9 ;
Je suivrai mon dessein10, bête trop indocile,
Et vous dénicherez à l’instant de la ville ;
Vous rebutez11 mes vœux, et me mettez à bout ;
Mais un cul de couvent12 me vengera de tout.
Mise en scène C. Roumanoff,
Arnolphe (D. Berner),
Agnès (V. Roumanoff ),
Théâtre Fontaine, Paris, 2007.
Molière, L’École des femmes, V, 4, 1662.
5. bien vêtue (sens du
6. élégante.
XVII e
siècle).
© Roumanoff
7. je te l’assure.
9. colère.
11. repoussez durement.
8. cajolerai.
10. but, entreprise.
12. lieu le plus gardé du couvent.
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 215
TEXTES & IMAGES
q Étudier
la passion dans une comédie
Le rapport de force
1. a. Observez la longueur des répliques : qui paraît en position
de supériorité ?
b. La réponse d’Agnès (v. 40-41) confirme-t-elle cette impression ? Expliquez.
2. a. Quelle est la solution envisagée par Arnolphe (v. 2) ?
b. Selon vous, est-ce une solution de force ou de faiblesse ?
Expliquez.
3. Quelle est la décision d’Arnolphe (v. 42 à 46) ? Est-il victorieux ou vaincu ? Justifiez.
La leçon du passage
9. Relisez les vers 19 à 21 :
a. Que représente le pronom personnel « le » ?
b. À quels modes et temps les verbes « vouloir » et « pouvoir »
sont-ils conjugués aux vers 19-20 ? au vers 21 ? Qu’exprime
ce choix de conjugaison ?
On ne badine pas avec l’amour
10. a. Quel élément de la biographie de Molière peut éclairer
cet extrait théâtral ?
b. Molière brosse-t-il un portrait positif ou négatif d’Arnolphe ?
Justifiez.
Perdican, le fils du baron, est amoureux de Camille, sa cousine, mais celle-ci le décourage
en lui annonçant qu’elle retourne dans son couvent. Perdican jette alors dans une fontaine
la bague que Camille lui avait donnée. Il décide de faire, à cette même fontaine, une
déclaration d’amour à Rosette, une jeune paysanne, en sachant que Camille est présente,
mais cachée. Camille tend alors un piège à Perdican : après avoir ouvert les yeux de Rosette,
elle la dissimule dans sa chambre et fait venir Perdican.
11. Relisez les répliques d’Agnès : est-elle dépeinte en victime
La passion d’Arnolphe
4. a. Vers 1 à 6 et 15-16 : quels sentiments successifs Arnolphe
éprouve-t-il ?
b. Vers 7-8 et 33 : quel jugement Arnolphe porte-t-il sur le
sentiment qu’il éprouve ?
5. a. Relevez les mots et expressions qui qualifient les femmes
(v. 7 à 14). Ce relevé donne-t-il une vision méliorative ou
péjorative des femmes ?
b. Ce discours est-il capable de séduire Agnès ? Justifiez.
Alfred de Musset
(1810-1857)
Écrivain français, il est auteur de
pièces de théâtre et de poèmes :
Les Nuits. Ses pièces de théâtre
ont été rassemblées sous le titre
général de Comédies et Proverbes.
Avant de lire le texte
1. Lequel de ces verbes est synonyme de
badiner : punir ? plaisanter ? consoler ?
2. Que signifie le nom dépit, l’adjectif
dépité ? l’adjectif dupe ?
ou en bourreau ? Justifiez.
Faisons le point
• En quoi Arnolphe éprouve-t-il
la passion amoureuse
aux deux sens du terme ?
• Cette passion vous paraît-elle
risible ou pitoyable ?
.
.
.
.
5
6. a. Que fait Arnolphe (v. 22 à 39) ?
.
b. Quelle image offre-t-il de lui-même ?
c. Son discours vous semble-t-il sincère ? habile ? Justifiez vos
réponses.
d. Quel est le type de phrases employé dans les vers 35 à
38 ? Quel effet cela produit-il sur le spectateur ?
.
.
1. Ne vous moquez pas.
.
10
.
7. a. Expliquez les vers 32 et 33 avec vos propres mots.
.
b. Qu’en est-il de l’amour-propre d’Arnolphe ?
.
8. Quels sentiments Arnolphe suscite-t-il chez Agnès ? chez
.
le spectateur ?
15
➜ Les types et les formes de phrases – p. 334
.
.
.
.
20
.
CAMILLE. – […] Entre Perdican. Bonjour, cousin, asseyez-vous.
PERDICAN. – Quelle toilette, Camille ! À qui en voulez-vous ?
CAMILLE. – À vous, peut-être ; je suis fâchée de n’avoir pu me rendre au rendezvous que vous m’avez demandé ; vous aviez quelque chose à me dire ?
PERDICAN. – (À part.) Voilà, sur ma vie, un petit mensonge assez gros, pour un
agneau sans tache ; je l’ai vue derrière un arbre écouter la conversation. (Haut.)
Je n’ai rien à vous dire, qu’un adieu, Camille; je croyais que vous partiez; cependant
votre cheval est à l’écurie, et vous n’avez pas l’air d’être en robe de voyage.
CAMILLE. – J’aime la discussion ; je ne suis pas bien sûre de ne pas avoir eu envie
de me quereller encore avec vous.
PERDICAN. – À quoi sert de se quereller, quand le raccommodement est impossible?
Le plaisir des disputes, c’est de faire la paix.
CAMILLE. – Êtes-vous convaincu que je ne veuille pas la faire ?
PERDICAN. – Ne raillez pas1 ; je ne suis pas de force à vous répondre.
CAMILLE. – Je voudrais qu’on me fît la cour ; je ne sais si c’est que j’ai une robe
neuve, mais j’ai envie de m’amuser. Vous m’avez proposé d’aller au village,
allons-y, je veux bien ; mettons-nous en bateau ; j’ai envie d’aller dîner sur
l’herbe, ou de faire une promenade dans la forêt. Fera-t-il clair de lune, ce soir ?
Cela est singulier, vous n’avez plus au doigt la bague que je vous ai donnée.
PERDICAN. – Je l’ai perdue.
CAMILLE. – C’est donc pour cela que je l’ai trouvée ; tenez, Perdican, la voilà.
Mise en scène L. Jouvet, Arnolphe (L. Jouvet),
Agnès (M. Ozeray), Théâtre de l’Athénée, Paris, 1936.
© Studio Lipnitzki / Roger-Viollet
Mise en scène J.-L. Boutté, Arnolphe
(J. Weber), Agnès (I. Carré), Théâtre
des Célestins, Paris, 1992.
© M. Enguerand / Agence Enguerand/Bernand
Exercice d’expression théâtrale
Apprenez par cœur les vers 22 à 39 et interprétez-les devant la classe.
Vous pouvez choisir de jouer un Arnolphe passionné pour lequel le spectateur
peut éprouver de la compassion ou bien un Arnolphe ridicule.
Critères de réussite
– Inspirez-vous des mises en scène proposées pour camper votre personnage.
– Choisissez des gestes susceptibles d’amuser ou au contraire d’apitoyer.
– Variez vos intonations.
216
Lire l’image
1. Dans laquelle (lesquelles) de ces cinq mises
en scène l’interprétation montre-t-elle un
Arnolphe ridicule? amoureux? dominateur?
Justifiez.
2. Quel rapport de force entre les personnages chaque mise en scène traduit-elle ?
Comment ?
Mise en scène I. Ronayette,
Perdican (R. Carteaux),
Camille (O. Cote), Théâtre
Jean Vilar, Suresnes, 2003.
© R. Senera / Agence Enguerand/Bernand
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 217
TEXTES & IMAGES
.
.
.
25
.
.
.
.
30
.
.
.
.
35
.
.
.
.
40
.
.
.
.
45
.
PERDICAN. – Est-ce possible ? Où l’avez-vous trouvée ?
CAMILLE. – Vous regardez si mes mains sont mouillées, n’est-ce pas ? En vérité,
j’ai gâté ma robe de couvent pour retirer ce petit hochet d’enfant de la fontaine.
Voilà pourquoi j’en ai mis une autre, et, je vous dis, cela m’a changée ; mettez
donc cela à votre doigt.
PERDICAN. – Tu as retiré cette bague de l’eau, Camille, au risque de te précipiter ?
Est-ce un songe ? La voilà ; c’est toi qui me la mets au doigt ! Ah ! Camille,
pourquoi me le rends-tu, ce triste gage d’un bonheur qui n’est plus ? Parle,
coquette et imprudente fille, pourquoi pars-tu ? pourquoi restes-tu ? Pourquoi
d’une heure à l’autre, changes-tu d’apparence et de couleur, comme la pierre
de cette bague à chaque rayon de soleil ?
CAMILLE. – Connaissez-vous le cœur des femmes, Perdican ? Êtes-vous sûr de
leur inconstance, et savez-vous si elles changent réellement de pensée en
changeant quelquefois de langage ? Il y en a qui disent que non. Sans doute, il
nous faut souvent jouer un rôle, souvent mentir ; vous voyez que je suis franche ;
mais êtes-vous sûr que tout mente dans une femme, lorsque sa langue ment ?
Avez-vous bien réfléchi à la nature de cet être faible et violent, à la rigueur avec
laquelle on le juge, aux principes qu’on lui impose ? Et qui sait si, forcée à
tromper par le monde, la tête de ce petit être sans cervelle ne peut pas y
prendre plaisir, et mentir quelquefois par passe-temps, par folie, comme elle
ment par nécessité ?
PERDICAN. – Je n’entends rien à tout cela, et je ne mens jamais. Je t’aime
Camille, voilà tout ce que je sais.
CAMILLE. – Vous dites que vous m’aimez, et vous ne mentez jamais ?
PERDICAN. – Jamais.
. CAMILLE. – En voilà une qui dit pourtant que cela vous arrive quelquefois.
. (Elle lève la tapisserie, Rosette paraît dans le fond, évanouie sur une chaise.)
. Que répondrez-vous à cette enfant, Perdican, lorsqu’elle vous demandera
50 compte de vos paroles ? Si vous ne mentez jamais, d’où vient donc
. qu’elle s’est évanouie en vous entendant me dire que vous m’aimez ?
. Je vous laisse avec elle ; tâchez de la faire revenir. (Elle veut sortir.)
. PERDICAN. – Un instant, Camille, écoute-moi.
. CAMILLE. – Que voulez-vous me dire ? C’est à Rosette qu’il faut
55 parler. Je ne vous aime pas, moi ; je n’ai pas été chercher par dépit cette
. malheureuse enfant au fond de sa chaumière, pour en faire un appât,
. un jouet ; je n’ai pas répété imprudemment devant elle des paroles
. brûlantes adressées à une autre ; je n’ai pas feint de jeter au vent
. pour elle le souvenir d’une amitié chérie ; je ne lui ai pas mis ma
60 chaîne au cou ; je ne lui ai pas dit que je l’épouserais.
. PERDICAN. – Écoute-moi, écoute-moi !
.
Alfred de Musset, On ne badine pas avec l’amour, III, 6, 1834.
q Comprendre
la comédie du jeu amoureux
Sur le mode du jeu
1. a. L. 1 à 19 : quel jeu Camille joue-t-elle face à Perdican ?
b. Perdican est-il dupe de ce jeu ? Justifiez.
2. a. Relevez le champ lexical du jeu et du double jeu dans ce
passage.
b. Comment le jeu théâtral des comédiens peut-il rendre perceptible le double jeu ?
3. Qui, selon vous, fixe les règles du jeu dans cette scène? Justifiez.
4. En quoi la phrase « il nous faut souvent jouer un rôle » (l. 36)
peut-elle s’appliquer aux personnages de cette scène ? Justifiez.
Le dépit amoureux
5. Quels sont les sentiments de Perdican pour Camille (l. 11 à 14)?
6. a. Pourquoi, selon vous, Camille met-elle la bague au doigt
de Perdican ?
b. Quel changement s’opère à ce moment-là dans la façon
dont Perdican s’adresse à Camille ?
c. Quel type de phrases emploie-t-il ? Pourquoi ?
d. Que reproche Perdican à Camille ?
7. a. L. 33 à 42 : quel argument Camille avance-t-elle pour se
défendre ? Expliquez avec vos propres mots.
b. Quels types de phrases emploie-t-elle ? Pourquoi ?
La vengeance
8. a. Quelle phrase Camille cherche-t-elle à faire prononcer à
Perdican dans le piège qu’elle lui tend ? Dans quel but ?
b. Quelle phrase, dans la dernière réplique de Camille, fait
échec à une phrase prononcée par Perdican ?
9. En quoi consiste le coup de théâtre pour Perdican ? pour le
spectateur ?
10. a. À partir du coup de théâtre, quel personnage mène la
conversation ?
b. Quel type de phrases Camille emploie-t-elle dans les
lignes 33 à 42 ? Pourquoi ?
c. Quelle forme de phrases Camille utilise-t-elle dans les
lignes 54 à 61 ? Qu’exprime ce choix ?
11. Que reproche Camille à Perdican ? Par quel sentiment
est-elle animée ?
➜ Les types et les formes de phrases – p. 334
Faisons le point
• En quoi cet extrait met-il en scène une comédie du jeu
amoureux ?
• Comment le titre de la pièce prend-il sens dans cet extrait ?
Exercice d’expression orale et scénique
Entraînez-vous à jouer le début du passage jusqu’à la ligne 32.
Critères de réussite
– Apprenez par cœur le texte pour pouvoir vous consacrer au jeu.
– Traduisez le double jeu de Perdican et de Camille par l’intonation, les gestes et les attitudes.
Mise en scène C. Huppert, Perdican (D. Haudepin),
Camille (I. Huppert), Théâtre des Bouffes du Nord, Paris, 1977.
© Agence Enguerand/Bernand
Mise en scène P. Sireuil, Perdican (P. Grand Henri),
Camille (V. Lemaître), Théâtre Varia, Bruxelles, 1995.
© M. Enguerand / Agence Enguerand/Bernand
Lire l’image
Mise en scène
J.-P. Vincent, Perdican
(E. Lefoulon), Camille
(V. Dreville) Théâtre
de la Ville, Paris, 1989.
© M. Enguerand / Agence
1. Dans chacune des quatre mises en scène,
quels éléments du texte identifiez-vous dans
le décor ? dans les costumes ? dans le jeu des
acteurs ?
2. Quelle est votre mise en scène préférée ?
Pourquoi ?
Enguerand/Bernand
218
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 219
TEXTES & IMAGES
Avant de lire le texte
1. Lisez ce résumé de la situation.
La scène se passe en Épire, chez un roi grec, Pyrrhus. Hermione, une princesse
grecque, est venue dans ce royaume pour épouser ce roi qu’elle aime ; mais
le mariage tarde car Pyrrhus s’est épris de sa captive troyenne1, Andromaque,
qui, elle, reste fidèle à son défunt mari, Hector. Oreste, qui est amoureux
d’Hermione, a été chargé par les Grecs de la ramener chez elle pour lui éviter
l’affront d’être délaissée par Pyrrhus.
Jean Racine
(1639-1699)
Dramaturge français,
il est auteur de tragédies,
Andromaque, Iphigénie,
Phèdre, dans lesquelles il
dépeint la passion amoureuse.
2. Recopiez et complétez ce schéma des rapports amoureux entre
les quatre personnages principaux de la pièce :
Oreste ----------> ? ----------> ? ----------> ? ----------> (Hector)
Í
Í
Í
Í
.
.
.
.
25
.
.
.
.
Vos yeux n’ont pas assez éprouvé ma constance10 ?
Je suis donc un témoin11 de leur peu de puissance ?
Je les ai méprisés ? Ah ! Qu’ils voudraient bien voir
Mon rival, comme moi, mépriser leur pouvoir !
HERMIONE
Que m’importe, Seigneur, sa haine ou sa tendresse ?
Allez contre un rebelle armer toute la Grèce ;
Rapportez-lui le prix de sa rébellion ;
Qu’on fasse de l’Épire un second Ilion12.
Allez. Après cela direz-vous que je l’aime ?
Mise en scène M. Zammit, Oreste (D. Sandre), Hermione
(S. Haudepin), Théâtre national de Chaillot, Paris, 1992.
Jean Racine, Andromaque, II, 2, 1668.
Andromaque
1. La ville de Troie fut détruite par
les Grecs et ses habitants
emmenés comme prisonniers.
.
2. comprends.
.
© M. Enguerand / Agence Enguerand/Bernand
10. persévérance.
11. une preuve.
12. Ilion est un autre nom pour Troie.
ORESTE
Je vous entends2. Tel est mon partage funeste3 :
Le cœur est pour Pyrrhus, et les vœux4 pour Oreste.
q Analyser
3. triste, défavorable.
4. souhaits.
5. un amour.
6. en ma faveur.
7. fournissez des arguments.
.
.
8. n’éprouve pas d’amour.
9. une passion.
HERMIONE
Ah ! Ne souhaitez pas le destin de Pyrrhus ;
Je vous haïrais trop.
ORESTE
5
.
.
.
.
10
.
.
.
.
Vous m’en aimeriez plus.
Ah ! Que vous me verriez d’un regard bien contraire !
Vous me voulez aimer, et je ne puis vous plaire ;
Et, l’amour seul alors se faisant obéir,
Vous m’aimeriez, Madame, en me voulant haïr :
Ô Dieux ! Tant de respects, une amitié5 si tendre…
Que de raisons pour moi6, si vous pouviez m’entendre !
Vous seule pour Pyrrhus disputez7 aujourd’hui,
Peut-être malgré vous, sans doute malgré lui.
Car enfin il vous hait ; son âme ailleurs éprise
N’a plus…
HERMIONE
15
.
.
.
.
20
Qui vous l’a dit, Seigneur, qu’il me méprise8 ?
Ses regards, ses discours vous l’ont-ils donc appris ?
Jugez-vous que ma vue inspire des mépris,
Qu’elle allume en un cœur des feux9 si peu durables ?
Peut-être d’autres yeux me sont plus favorables.
ORESTE
Poursuivez : il est beau de m’insulter ainsi.
Cruelle, c’est donc moi qui vous méprise ici ?
Mise en scène P. Adrien, Oreste (B. Ouzeau), Hermione
(C. Braconnier), Théâtre de la Tempête, Paris, 2005.
des passions tragiques
La passion d’Oreste
8. a. Qui l’expression « d’autres yeux » (v. 18) représente-t-elle ?
1. a. Quel sentiment Oreste exprime-t-il dans sa première
b. Comment nomme-t-on cette figure de style ?
réplique ?
b. Par quelle figure de style le vers 2 renforce-t-il ce sentiment ?
c. Relevez d’autres vers construits de manière identique dans
la deuxième réplique d’Oreste.
9. Hermione est-elle sincère (v. 3 et 4) ? Expliquez.
10. a. V. 26 à 29 : à quels modes et temps les verbes sont-ils
2. V. 8 : Oreste fait-il preuve d’aveuglement ou de lucidité ?
Expliquez.
3. a. Quel type de phrases Oreste emploie-t-il dans les vers 5 à 10?
conjugués ? Pourquoi ?
b. Qu’attend Hermione d’Oreste ?
c. Quels motifs Hermione invoque-t-elle ?
d. Quel autre sentiment, selon vous, anime Hermione ?
11. Le dernier vers d’Hermione est-il de nature à rassurer Oreste?
Expliquez.
b. Quel sentiment cela traduit-il ?
➜ Les figures de style – p. 380
4. Pourquoi, selon vous, Oreste prononce-t-il le vers 13 ?
5. a. V. 19 à 24 : quel est le type de phrases employé? Pourquoi?
b. Par quel adjectif Oreste qualifie-t-il Hermione ? Pourquoi ?
c. Quels sont les sentiments d’Oreste ?
Faisons le point
• Comment chacun des deux personnages fait-il souffrir l’autre sous l’emprise de la passion ?
• Lisez l’encadré et dites en quoi ces passions sont tragiques.
La passion d’Hermione
6. Relevez les deux vers dans lesquels Hermione dévoile sa
passion pour Pyrrhus.
7. À quelle attitude de Pyrrhus les vers 16 et 17 font-ils
allusion ? Quel sentiment anime Hermione dans ces vers ?
Le tragique au théâtre est un conflit intérieur où
un personnage est tiraillé entre des valeurs nobles :
l’amour contre le devoir filial ou la raison d’État.
Chez Racine, la passion amoureuse est source de
souffrance car elle est rarement réciproque.
Exercice de mise en scène théâtrale
Si vous étiez metteur en scène, quels conseils de jeu scénique donneriez-vous aux deux acteurs ?
Rédigez une fiche de conseils techniques par personnage. Vous pouvez vous inspirer des deux
mises en scène proposées.
Critères de réussite
Pensez aux intonations, aux gestes, aux attitudes, aux éventuels déplacements, au jeu des regards…
© P. Gely / Agence Enguerand/Bernand
220
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 221
TEXTES & IMAGES
CRÉON
쑺 Conflits politiques
.
.
Antigone
Avant de lire le texte
1. De qui Antigone
est-elle la fille ?
2. Renseignez-vous sur
l’histoire de son père.
Jean Anouilh (1910-1987)
Cet écrivain français est
l’auteur de nombreuses
pièces de théâtre dont
Le Voyageur sans bagage et
Antigone, ainsi que
d’un recueil de fables.
.
Après le départ de leur père, les deux frères d’Antigone, Étéocle et Polynice, décident de se
partager le trône et de régner, chacun à leur tour pendant une année. À la suite du refus
d’Étéocle de rendre le pouvoir annuel, Polynice vient assiéger Thèbes avec six autres chefs,
et les deux frères s’entretuent. C’est alors que Créon, leur oncle, s’empare du pouvoir. Il fait
offrir de somptueuses funérailles à Étéocle et prive Polynice de sépulture, ce qui, chez
les Grecs, empêche la personne d’accéder au paradis des champs Élysées. Antigone enfreint
la loi établie par Créon en recouvrant de terre son frère Polynice : elle risque la mort.
.
.
.
.
5
.
.
.
.
10
.
.
.
.
15
.
.
.
.
20
.
.
.
.
25
222
.
CRÉON
Un matin, je me suis réveillé roi de Thèbes. Et Dieu sait si j’aimais autre chose
dans la vie que d’être puissant…
ANTIGONE
Il fallait dire non, alors !
CRÉON
Je le pouvais. Seulement, je me suis senti tout d’un coup comme un ouvrier qui
refusait un ouvrage. Cela ne m’a pas paru honnête. J’ai dit oui.
ANTIGONE
Eh bien, tant pis pour vous. Moi, je n’ai pas dit « oui » ! Qu’est-ce que vous
voulez que cela me fasse, à moi, votre politique, votre nécessité, vos pauvres
histoires ? Moi, je peux dire « non » encore à tout ce que je n’aime pas et je suis
seul juge. Et vous, avec votre couronne, avec vos gardes, avec votre attirail, vous
pouvez seulement me faire mourir parce que vous avez dit « oui ».
CRÉON
Écoute-moi.
ANTIGONE
Si je veux, moi, je peux ne pas vous écouter. Vous avez dit « oui ». Je n’ai plus
rien à apprendre de vous. Pas vous. Vous êtes là à boire mes paroles. Et si vous
n’appelez pas vos gardes, c’est pour m’écouter jusqu’au bout.
CRÉON
Tu m’amuses !
ANTIGONE
Non. Je vous fais peur. C’est pour cela que vous essayez de me sauver. Ce serait
tout de même plus commode de garder une petite Antigone vivante et muette
dans ce palais. Vous êtes trop sensible pour faire un bon tyran, voilà tout. Mais
vous allez tout de même me faire mourir tout à l’heure, vous le savez, et c’est
pour cela que vous avez peur. C’est laid un homme qui a peur.
CRÉON, sourdement.
Eh bien, oui, j’ai peur d’être obligé de te tuer si tu t’obstines. Et je ne le
voudrais pas.
ANTIGONE
Moi, je ne suis pas obligée de faire ce que je ne voudrais pas ! Vous n’auriez pas
voulu non plus, peut-être, refuser une tombe à mon frère ? Dites-le donc, que
vous ne l’auriez pas voulu ?
30
.
.
.
.
35
.
.
1. La 2e personne a ici la valeur
d’un « on ».
.
.
40
.
.
.
Mise en scène E. Civanyan, Créon
(G. Tréjean), Antigone (D. Torres),
Palais des Papes, Avignon, 1988.
© P. Gely / Agence Enguerand/Bernand
.
45
.
Je te l’ai dit.
ANTIGONE
Et vous l’avez fait tout de même. Et maintenant, vous allez me faire tuer sans
le vouloir. Et c’est cela, être roi !
CRÉON
Oui, c’est cela !
ANTIGONE
Pauvre Créon ! Avec mes ongles cassés et pleins de terre et les bleus que tes gardes
m’ont faits aux bras, avec ma peur qui me tord le ventre, moi je suis reine.
CRÉON
Alors, aie pitié de moi, vis. Le cadavre de ton frère qui pourrit sous mes fenêtres,
c’est assez payé pour que l’ordre règne dans Thèbes. Mon fils t’aime. Ne m’oblige
pas à payer avec toi encore. J’ai assez payé.
ANTIGONE
Non. Vous avez dit « oui ». Vous ne vous arrêterez jamais de payer maintenant !
CRÉON, la secoue soudain, hors de lui.
Mais, bon Dieu ! Essaie de comprendre une minute, toi aussi, petite idiote !
J’ai bien essayé de te comprendre, moi. Il faut pourtant qu’il y en ait qui disent
oui. Il faut pourtant qu’il y en ait qui mènent la barque. Cela prend l’eau de
toutes parts, c’est plein de crimes, de bêtise, de misère… Et le gouvernail est là
qui ballotte. L’équipage ne veut plus rien faire, il ne pense qu’à piller la cale et
les officiers sont déjà en train de se construire un petit radeau confortable, rien
que pour eux, avec toute la provision d’eau douce pour tirer au moins leurs os
de là. Et le mât craque, et le vent siffle, et les voiles vont se déchirer, et toutes
ces brutes vont crever toutes ensemble, parce qu’elles ne pensent qu’à leur peau,
à leur précieuse peau et à leurs petites affaires. Crois-tu, alors, qu’on a le temps
de faire le raffiné, de savoir s’il faut dire « oui » ou « non », de se demander s’il ne
. faudra pas payer trop cher un jour et si
. on pourra encore être un homme après ?
. On prend le bout de bois, on redresse
50 devant la montagne d’eau, on gueule un
. ordre et on tire dans le tas, sur le premier
. qui s’avance. Dans le tas ! Cela n’a pas de
. nom. C’est comme la vague qui vient de
. s’abattre sur le pont devant vous ; le vent
55 qui vous gifle, et la chose qui tombe
. dans le groupe n’a pas de nom. C’était
. peut-être celui qui t’avait donné du feu
. en souriant la veille. Il n’a plus de nom.
1
. Et toi non plus, tu n’as plus de nom,
60 cramponné à la barre. Il n’y a plus que
. le bateau qui ait un nom et la tempête.
. Est-ce que tu le comprends, cela ?
ANTIGONE, secoue la tête.
. Je ne veux pas comprendre. C’est bon
. pour vous. Moi je suis là pour autre chose
65 que pour comprendre. Je suis là pour vous
. dire non et pour mourir.
Jean Anouilh, Antigone, © Éditions de la Table Ronde, 1946.
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 223
TEXTES & IMAGES
q Étudier
un conflit de valeurs
„ ARGUMENTATION
Une opposition de valeurs
Une scène conflictuelle
1. a. Quels liens familiaux et sociaux unissent les deux prota-
6. À quoi Créon a-t-il dit « oui » (l. 5) ? Comment justifie-t-il
gonistes ?
b. Quel différend les oppose ?
sa réponse ? Expliquez.
2. Observez la longueur des répliques : qui semble en position
de supériorité dans la majeure partie du passage ? à la fin du
passage ? Expliquez.
3. a. Quelle expression, dans la 2e réplique de Créon, fait écho
à la 1re réplique d’Antigone ?
b. Relevez d’autres passages du texte qui fonctionnent de
manière identique.
c. Sur quelle figure de style ces passages reposent-ils ?
Qu’expriment-ils dans le rapport des deux protagonistes ?
4. Relisez les didascalies : que mettent-elles en lumière ?
5. Lequel des deux personnages refuse la discussion ? Justifiez.
7. a. L. 36 à 62 : quelle figure de style sous-tend le discours
de Créon ? Relevez le champ lexical qui la développe.
b. Créon cherche-t-il à expliquer ou à argumenter ? Justifiez.
c. Exprimez avec vos propres mots la position de Créon.
8. Que revendique Antigone en disant « non » ?
9. Quel est le ton des répliques d’Antigone ? de Créon ? Lequel
q Comparer
des mises
en scène avant de jouer
1. a. Une de ces mises en scène est-elle susceptible
d’évoquer l’époque grecque ? Justifiez.
b. Les mises en scène situent-elles la scène à une
époque précise ?
c. Comment ces choix peuvent-ils s’expliquer ?
2. Le jeu théâtral des acteurs rend-il le conflit
perceptible dans chacune de ces mises en scène ?
Comment ? Justifiez vos réponses.
des deux personnages vous paraît en position de force ? Justifiez.
10. La pièce d’Anouilh a été écrite en 1944 : en quoi cet extrait
peut-il présenter un lien avec le contexte historique ?
11. En quoi les valeurs en jeu dans cet extrait ont-elles une
portée universelle ?
➜ Les figures de style – p. 380
Mise en scène E. Civanyan, Créon (G. Tréjean),
Antigone (D. Torres), TBB, Boulogne, 1987.
© P. Gely / Agence Enguerand/Bernand
Faisons le point
• En quoi ce texte est-il une scène de conflit ?
• Quelles valeurs le dramaturge oppose-t-il dans cette scène ?
Mise en scène J. Menaud, Créon (M. Derville),
Antigone (C. Vignes), Vingtième Théâtre, Paris, 1998.
© P. Gely, Agence Bernard
Exercice d’expression théâtrale
Mise en scène N. Briancon, Créon (R. Hossein),
Antigone (B. Schulz), Théâtre Marigny, Paris, 2003.
Par binômes, apprenez par cœur les lignes 1 à 35
et interprétez-les devant la classe. Soulignez le
rapport de force entre les deux personnages.
© P. Gely / Agence Enguerand/Bernand
Mise en scène A. Barsacq,
Créon (J. Davy), Antigone (E. Hardy),
Théâtre de l’Atelier, Paris, 1947.
Critères de réussite
– Mémorisez parfaitement votre texte pour pouvoir
vous consacrer à l’interprétation.
– Mettez-vous d’accord pour accentuer les qualités
et les défauts de chaque personnage.
– Travaillez votre intonation et vos gestes et attitudes sur scène.
© Studio Lipnitzki / Roger-Viollet
224
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 225
TEXTES & IMAGES
Avant de lire le texte
Le chancelier Dolfuss,
à la tête de l’Autriche
à partir de 1932.
Il est assassiné par
des représentants de
groupes nazis en 1934.
Joseph Paul Goebbels,
ministre de l’Information et
de la Propagande, théoricien
du nazisme. Il s’empoisonne
avec sa femme et ses enfants
après la mort d’Hitler.
Hermann Goering, chef des sections d’assaut, maréchal du Reich, chef de l’économie
de guerre. Il amasse une fortune considérable
par le pillage des œuvres d’art dans les pays
occupés. Condamné à mort par le tribunal de
Nuremberg, il s’empoisonne dans sa prison.
1. À quelle période historique les personnes présentées ci-dessus appartiennent-elles ? Qui était Hitler ?
2. Lequel de ces sens du nom engagement correspond à l’expression « un théâtre engagé » ?
– action d’embaucher quelqu’un ;
– fait de s’engager à faire quelque chose par une promesse, un contrat ;
– fait de prendre parti et d’intervenir publiquement sur les problèmes sociaux, politiques… de son époque;
– fait de mettre le ballon en jeu en début de match.
.
.
.
10
.
PREMIER MARCHAND DE CHICAGO
Une ville d’abord, ensuite une autre ville.
La bataille au couteau, c’est un devoir civique.
.
DEUXIÈME MARCHAND DE CICERO
Pourquoi nous justement ? Nous nous lavons les mains.
.
.
15
La Résistible
Ascension d’Arturo Ui
Bertolt Brecht (1898-1956)
C’est un poète, metteur en scène
allemand, et, surtout, l’auteur
de nombreuses pièces de théâtre
dont Maître Puntila et son valet
Matti, La Résistible Ascension
d’Arturo Ui. Il a voulu rompre
avec l'illusion théâtrale et pousser
le spectateur à la réflexion en le conduisant
à avoir un regard critique.
En raison de la crise économique de 1929, les producteurs de légumes, qui
ne peuvent plus écouler leur marchandise, demandent de l’aide à Arturo
Ui pour obliger, par la force, les marchands à acheter leur production.
.
.
Certes.
GORI
Et ceux de Chicago ?
PREMIER MARCHAND DE CHICAGO
Tous.
CEUX DE CICERO
Ho, hello ! Chicago !
GORI, à Ui
.
CEUX DE CHICAGO
Ho, hello Cicero ! Quel bon vent vous amène ?
GOBBOLA
.
CEUX DE CICERO
On nous a convoqués.
Tout le monde est là. […]
Qui ça ?
20
.
CEUX DE CICERO
Lui ?
.
5
PREMIER MARCHAND DE CHICAGO
Mais comment
Peut-il vous convoquer et vous donner des ordres,
Parler en maître à Cicero ?
PREMIER MARCHAND DE CICERO
Par le browning2.
.
DEUXIÈME MARCHAND DE CICERO
On cède à la violence.
PREMIER MARCHAND DE CHICAGO
Oh, lâcheté maudite ! […]
1. ville imaginaire.
Écoutez Arturo Ui !
.
CEUX DE CHICAGO
226
Hé ! Bonjour, les enfants !
Tous ceux de Cicero sont-ils arrivés ?
PREMIER MARCHAND DE CICERO
.
.
QUATRIÈME MARCHAND DE CHICAGO
Et, si Dieu le permet, nous avons l’espérance
Que ce cochon un jour sur des gens tombera
Qui montreront les crocs.
Font leur entrée au milieu des fanfares Arturo Ui et Betty
Dollfoot, celle-ci en deuil, suivis de Clark, Gori, Gobolla et de
gardes du corps. Ui se fraie un passage entre eux. Les gardes du
corps prennent position à l’arrière-plan.
GORI
La city. L’assemblée des marchands de légumes de Chicago. Ils sont
blancs comme linge. [...] Entrent les marchands de légumes de Cicero1,
blancs comme linge.
Mise en scène J. Vilar,
Arturo Ui (J. Vilar),
TNP, Paris, 1960. © Roger Viollet
TROISIÈME MARCHAND DE CHICAGO
Il faut, les gars,
Vous défendre. Écoutez : vous devez mettre un terme
À cette peste noire ! Ou le pays doit-il
Se laisser dévorer par cette maladie ?
2. arme à feu automatique.
.
.
.
25
.
.
.
.
30
UI s’avance vers le microphone.
Hommes de Chicago et Cicero ! Amis ! […]
La ville est libre entièrement de me choisir.
Pas de « Soit ! » ronchonnant, de grinçant « À votre aise ! »
Je hais l’acquiescement quand le cœur n’y est pas.
Ce que j’exige? Un «Oui» donné dans l’enthousiasme […].
Qui est pour moi ? Je dois incidemment le dire :
Celui qui par hasard ne serait pas pour moi
Est contre moi, et il n’aura de sa conduite,
Alors qu’à s’imputer à lui-même les suites.
Maintenant vous pouvez choisir. […]
GOBBOLA
Au vote maintenant.
GORI
Légende,
voir p. 229.
Tous ceux qui sont pour Arturo Ui
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 227
TEXTES & IMAGES
Document 2
.
Les mains en l’air !
Quelques-uns lèvent aussitôt la main.
UN MARCHAND DE CICERO
Peut-on aussi quitter la salle ?
.
.
GOBBOLA
Chacun a liberté de faire ce qu’il veut.
Le marchand sort d’un pas hésitant. Deux gardes du corps le suivent.
Puis éclate un coup de feu.
GORI
Alors, à vous ! Quelle est votre décision libre ?
Tous lèvent les mains à la fois. […]
Apparition d’un écriteau :
Le 11 mars 1938 Hitler fit son
entrée en Autriche. Des élections
organisées sous la terreur des nazis
donnèrent 98 % des voix à Hitler.
Il est nécessaire, pour que l’action prenne toute la
signification qui malheureusement est la sienne, de
jouer la pièce dans le grand style […]. Par exemple la jouer devant des tentures de grosse toile,
blanchies au lait de chaux et aspergées de taches
sang-de-bœuf. On peut aussi utiliser des vues
panoramiques peintes sur des toiles de fond ; des
effets d’orgue, de trompettes et de tambours sont
également légitimes. Il serait bon d’utiliser les
physionomies, intonations et gestes caractéristiques
des originaux réels, mais il faut éviter l’imitation
pure et simple, et le comique ne doit jamais aller
sans l’horreur. L’indispensable est un style accusant
l’élément plastique, avec un rythme rapide et des
groupes clairement ordonnés, dans le goût des drames qu’on joue dans les foires.
Bertolt Brecht, 1941.
Bertolt Brecht, La Résistible Ascension d’Arturo Ui, 1941, trad. A. Jacob, © L’Arche, 1983.
Mise en scène J. Savary, Arturo Ui (G. Bedos),
Théâtre national de Chaillot, Paris, 1994.
© B. Enguerand / Agence Enguerand/Bernand
q Aborder
le théâtre engagé
Une pièce à « clé »
1. a. À quels personnages de la pièce les personnes nommées
dans « Avant de lire le texte » correspondent-elles ?
b. Qui Arturo Ui représente-t-il ? Justifiez.
2. a. Quel est le rapport entre l’écriteau à la fin du passage et
l’extrait de la pièce ?
b. À quelle lecture de la scène convie-t-il le spectateur ?
3. a. Dans quel pays l’action se passe-t-elle ?
b. Lisez le document 1 : comment Bertolt Brecht justifie-t-il
le choix de ce lieu ?
Un avertissement / une leçon à transmettre
4. a. L. 1 à 16 : qui sont les personnages présents ? Pourquoi,
selon vous, sont-ils réunis ?
b. Relevez les groupes nominaux qui désignent Arturo Ui et
son système : quels sentiments les marchands expriment-ils
à travers ces expressions ?
Document 1
C’est dans la période finlandaise de ses années d’exil que Brecht
écrivit La Résistible Ascension d’Arturo Ui. La pièce, achevée le 29 avril
1941, ne fut ni publiée ni jouée de son vivant. Brecht la définissait
comme une tentative d’expliquer l’ascension d’Hitler au monde
capitaliste en la transposant dans un milieu qui lui est familier.
C’est pourquoi La Résistible Ascension d’Arturo Ui transpose dans
les milieux de la pègre1 et du commerce la lutte d’Hitler pour
le pouvoir et l’hégémonie2.
Armand Jacob, préface à la traduction de La Résistible Acension d’Arturo Ui.
1. milieu des voleurs, des escrocs.
2. pouvoir dominateur d’un État ou d’un groupe social sur d’autres.
228
Exercice d’expression théâtrale
5. a. Quelle est l’attitude commune des marchands des deux
villes face à Arturo Ui ? Répondez en vous appuyant sur les
didascalies et les répliques.
b. Que dénonce B. Brecht à travers eux ?
6. À travers la didascalie (entre les lignes 16 et 17), quelle
impression (sensation) la mise en scène doit-elle donner pour
être conforme à l’idée de B. Brecht ?
Vous allez mettre en scène ce passage et le jouer. Pour
cela, partagez la classe en deux groupes d’élèves et, au
sein de chaque groupe, répartissez-vous les rôles
d’acteurs de premier plan et de figurants.
Critères de réussite
Relisez le document 2 et efforcez-vous de proposer
une interprétation fidèle aux principes de Brecht.
7. Quel est le rôle de ceux qui accompagnent Arturo Ui ?
Expliquez.
8. Tirade d’Arturo Ui (l. 20 à 29) :
a. Quelles sont les deux apostrophes ? la seconde est-elle
sincère ? Justifiez.
b. Relevez la phrase qui prône la démocratie.
c. La suite de la tirade confirme-t-elle cette idée ? Justifiez.
d. Que signifie l’adverbe « incidemment » ? Sur quel ton l’acteur
doit-il le prononcer ?
Lire l’image
Les mises en scène proposées (pp. 226 à 229)
correspondent-elles aux idées de Brecht dans
les documents 1 et 2 ? Justifiez.
„ ARGUMENTATION
Lisez le document 3 : en tant que « jeunes gens », dites si ce texte théâtral
vous a aidé(e) à réfléchir sur une réalité que vous avez étudiée en Histoire.
Vous rédigerez un paragraphe argumenté.
Document 3
Guy Bedos a interprété le personnage d’Arturo Ui dans une mise en scène de
Jérôme Savary, en 1994, au Théâtre national de Chaillot à Paris.
Pour moi, c’est très excitant et aussi – autant l’avouer – un peu vertigineux de revenir au théâtre dans un rôle pareil […] Arturo Ui, j’en ai un
souvenir de spectateur ; à l’époque j’étais évidemment loin d’imaginer
qu’un jour je le jouerais. […] Nous voulons surtout parler à des jeunes
gens, à des enfants qui ont eu la chance de ne pas connaître les années
noires, et leur montrer avec nos outils de théâtre jusqu’où peuvent aller
l’intolérance, la barbarie, la violence, à partir du personnage emblématique1 qui est le père de tous les dictateurs, Hitler, mais qui a fait des
petits depuis que Brecht a écrit la pièce.
Guy Bedos, 1993.
9. a. Quel est le double sens de la réplique de Gori : « Les mains
1. qui sert de référence.
en l’air ! » ?
b. Qu’annonce-t-elle ?
10. En quoi l’épisode du marchand de Cicero est-il intéressant ?
Exercice d’écriture
Légende, voir ci-dessus.
Que B. Brecht veut-il dénoncer ?
11. a. Lisez le document 2 : de quel type de « comique »
s’agit-il dans l’épisode du marchand de Cicero ?
b. Sur quel ton faut-il prononcer les répliques finales de
Gobbola et de Gori ?
➜ le dialogue au théâtre – p. 392
Faisons le point
• Pourquoi les connaissances historiques sont-elles une clé de
lecture pour cette pièce ?
• Quel est le message de Bertolt Brecht dans cet extrait ?
• En quoi peut-on dire que cet extrait relève du théâtre engagé?
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 229
ŒUVRE INTÉGRALE
Étudier une farce tragique
Macbett
Interview d’Eugène Ionesco (19 mars 1972)
JOURNALISTE : Supposons que, un soir prochain, Shakespeare vienne incognito
au théâtre de la Rive Gauche et voie votre Macbett. À votre avis, qu’est-ce qu’il
en penserait ?
Eugène Ionesco, 1972
A Découvrir un mythe et sa relecture : de Macbeth à Macbett
Macbeth de Shakespeare (1623)
Macbett de Ionesco (1972)
Résumé
À la fin d’une bataille, Macbeth, cousin et fidèle chef des armées
du roi d’Écosse, Duncan, s’illustre par son courage et mène son
armée à la victoire. Sur le chemin du retour, Macbeth, duc de
Glamis, rencontre trois sorcières qui lui prédisent qu’il deviendra
bientôt duc de Cawdor, puis roi d’Écosse et que son ami Banquo
engendrera des rois bien que lui-même n’en soit pas un.
Peu de temps après, deux seigneurs envoyés par Duncan
viennent annoncer à Macbeth que le roi le nomme duc de
Cawdor en guise de récompense.
Ce sont probablement les prédictions des sorcières qui éveillent
en Macbeth le désir de se faire couronner. Il fait part de sa
rencontre insolite à son épouse, qui l’amène à tuer Duncan
dans leur propre château.
Les enfants de Duncan fuient en Angleterre, laissant le trône
libre à Macbeth.
Dès lors, les peurs de Macbeth le conduisent à ordonner plus
de meurtres et à revoir les trois sorcières ; celles-ci, par leurs
réponses ambiguës, le mènent droit à sa chute. Ainsi Macbeth
tuera son ami Banquo, pour éviter que la prédiction des sorcières
ne se réalise.
Une rébellion naît des atrocités du règne de Macbeth qui se fait
assassiner par Macduff, dont il avait exterminé la famille.
À la fin de la pièce, Malcolm, le fils de Duncan, reprend le pouvoir.
Personnages
Macbett
Duncan
Lady Duncan
Lady Macbett
Première sorcière
Deuxième sorcière
La suivante
La servante
Glamiss
Candor
Banco
Le moine
L’évêque
Macol
Soldats, généraux. Chasseur de papillons.
Convives. Femmes du peuple, hommes du
peuple. Limonadier, etc.
Eugène Ionesco
(1909-1994)
C’est un écrivain français
d’origine roumaine, auteur
de nombreuses pièces de
théâtre, dont La Cantatrice
chauve et La Leçon.
Élu à l’Académie française en
1970, il est un représentant
du théâtre de l’absurde.
IONESCO : Il penserait d’abord que j’ai bien lu Macbeth…
JOURNALISTE : Que vous l’avez relu aussi…
IONESCO : Et que je l’ai relu ; et il s’apercevrait aussi que le monde a changé.
C’est-à-dire, le Macbeth de Shakespeare est un monstre et un fantoche à la fois.
Lady Macbeth est une monstrueuse personne mais mon Macbett – je ne me compare pas à Shakespeare mais je compare notre monde au monde shakespearien –
mon Macbett n’est pas un monstre. Il est aussi lâche, aussi…, aussi vil, aussi
assoiffé de pouvoir que Duncan, que Banquo, que Glamis, que Cawdor. Il n’y a
pas le sentiment de la faute dans cette pièce. Macbett n’est plus un monstre,
je le disais tout à l’heure, mais il est quoi ? Il est monsieur tout le monde ;
en effet, maintenant on ne tue plus un roi ou deux rois, trois rois mais on tue
des centaines et des milliers de personnes et des dizaines de milliers et des
centaines de milliers de personnes. Et tout le monde tue tout le monde. C’est
pour cela qu’il y a les guillotines au début de Macbett. Ce n’est donc plus
des meurtres pour le pouvoir maintenant, ou pas seulement cela ; c’est aussi
le Pakistan, c’est aussi le Nigeria, c’est aussi le Biafra, c’est l’Irlande. Nous
sommes à l’époque, non pas des meurtres mais des génocides. Et c’est pour
cela que le sentiment de la faute a disparu parce que le crime s’est tellement
généralisé qu’il est devenu un élément – normal – dans lequel nous vivons.
Shakespeare, l’ancêtre du théâtre de l’absurde, a dit : « Le monde est une histoire
de fous racontée par un idiot, dénuée de sens et de signification, pleine de bruit et
de fureur. » Il fait dire cela par Macbeth justement dans le vrai Macbeth. Et, tout
ça, c’est la définition même du théâtre de l’absurde, c’est pour ça que je disais
que Shakespeare est notre grand ancêtre à tous. Mais il n’y a pas seulement
le bruit et la fureur, il y a le fait que tout disparaît, que tout s’en va et qu’il ne
reste rien. Le monde, malgré sa violence, sa cruauté, sa dureté, sa laideur,
sa force, n’est rien puisqu’il va disparaître. Il ne restera rien qu’un ange qui
chassera des papillons sur la terre.
INA, http://ina.fr/archivespourtous
5. Pour Ionesco, son personnage de Macbett est-il plus ou moins atroce que le personnage
de Macbeth chez Shakespeare ? Justifiez.
6. Quelles sont, selon Ionesco, les différences entre la pièce de Shakespeare et la sienne ?
W. Shakespeare, Macbeth, mise en scène J.-P. Vincent, costumes T. Mugler,
Macbeth (P. Clévenot), Lady Macbeth (C. Ferran), Palais des Papes, Avignon, 1985.
E. Ionesco, Macbett, mise en scène G. Lavelli, Macbett
(M. Aumont), Lady Macbett (I. Karajan),Théâtre
de la Colline, Paris, 1992. © Agence Enguerand/Bernand
1. Observez les noms propres des personnages des deux pièces : que constatez-vous ?
2. Diriez-vous que la pièce de Shakespeare est un drame ou une farce ?
3. Quels sont les personnages qui détonnent dans la liste des personnages de la pièce de Ionesco ? Pourquoi ?
4. Comparez les costumes et les accessoires des deux mises en scène : que constatez-vous ?
230
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 231
B Étudier la farce
Les axes d’étude, centrés chacun
sur une scène, seront répartis en
trois groupes d’élèves.
© Éditions Gallimard
• Avant la présentation de son étude,
chaque scène sera lue avec expressivité par des élèves qui l’auront
étudiée.
’ÉT
ED
2
E
UD
Lisez la pièce d’Eugène Ionesco, Macbett.
Les indications de pages font référence à cette édition.
AX
ŒUVRE INTÉGRALE
La violence tournée en dérision
Scène à étudier : la tirade de Macbett (« La lame de
mon épée […] apporte-moi à boire », pp. 28-29).
1. Quelles figures de style repérez-vous dans cette tirade ?
Quel est l’effet produit ?
2. Quel est le passage qui est en décalage avec le reste de
la tirade ? Pourquoi ?
3. Dans cette tirade, la violence est-elle présentée de façon
banale ? absurde ? héroïque ? Justifiez.
• Chaque axe sera présenté par un
élève et complété par ceux qui
l’auront étudié.
AX
• Après les trois présentations, les élèves expliqueront en quoi
consiste la farce dans cette pièce.
’ÉT
ED
3
E
UD
• Chaque présentation donnera lieu à une prise de notes.
’ÉT
ED
1
E
UD
AX
Le comique de caractère
Le comique de répétition
Scène à étudier : scène d’exposition (« Décor : un
champ […] Aussi contre moi-même » pp. 9 à 11).
1. Que révèlent les didascalies :
– sur la position des personnages en scène ?
– sur leurs sentiments ?
Scène à étudier : Duncan sur le champ de bataille
(« L’officier, portant une sorte de fauteuil ou trône
ambulant […] Je n’ai jamais vu monseigneur sur
le champ de bataille », pp. 33 à 36).
1. Quels sont les traits de caractère du roi Duncan qui se
manifestent dans cette scène ?
2. Sont-ils révélés par les répliques de Duncan et/ou par
celles des autres personnages ?
1. Observez les légendes : qui occupe successivement le trône? Quel effet
Ionesco cherche-t-il à produire sur le spectateur par cette succession ?
b. Quel est l’effet produit ?
2. a. Quels symboles traditionnels de la royauté repérez-vous ?
C Étudier la mise en scène selon Ionesco
4. Comment doit-on faire évoluer la voix et le ton du
dialogue pour jouer cette scène ?
D Étudier une mise en scène de la pièce
3. En quoi est-ce source de comique ?
2. a. Comment le dialogue progresse-t-il ?
3. Qu’est-ce qui caractérise les phrases de ce dialogue ?
Quelle image des personnages cela donne-t-il ?
Duncan sur le trône.
Didascalie à étudier (« Ils rengainent leurs épées […] Par
la droite entre le limonadier », pp. 23-24)
b. Comment ces symboles sont-ils tournés en dérision ?
3. Comment le pouvoir est-il représenté dans chaque image (personnages présents, attitudes des comédiens) ?
4. Comment cette mise en scène traduit-elle la farce tragique ?
1. Quels sont, selon Ionesco, les moyens techniques essentiels
pour la mise en scène de cette scène ?
2. Si vous étiez metteur en scène, feriez-vous durer cette
scène sans dialogue ? Justifiez.
3. Combien de personnages évoluent sur le plateau dans cette
scène muette ? Que sont-ils censés représenter ?
4. En quoi ces indications de mise en scène soulignent-elles
le tragique ? Justifiez.
Pour les quatre images, La compagnie des Dramaticules :
mise en scène J. Le Louet, décor V. Destine, costumes S. Volcker,
Lady Macbett (N. Guedj), Duncan (J. Le Louet),
Glamiss (A. Courret), Macbett (J. Buchy), Macol (J. Le Louet),
Théâtre 13, Paris, 2005.
Macbett sur le trône.
© Les Dramaticules, © Ramon SENERA Agence Bernand
Glamiss et Candor sur le champ de bataille.
232
Macol sur le trône.
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 233
ŒUVRE INTÉGRALE
FA I R E L E P O I N T
AX
’ÉT
ED
1
E
UD
AX
Ces deux axes d’étude portent sur l’ensemble de la
pièce. Ils peuvent être menés, au choix, en groupes ou
individuellement, par écrit ou par oral.
Les rapports des personnages au pouvoir
1. Qui veut renverser Duncan ? Pourquoi ?
2. a. Quel est le comportement de Macbett à l’égard de
Duncan, au début de la pièce ?
b. Qu’est-ce qui fait changer Macbett de comportement à
l’égard de Duncan ?
c. Comment le comportement de Macbett à l’égard de
Duncan évolue-t-il ?
d. Qu’advient-il à Macbett à la fin de la pièce ?
’ÉT
ED
2
E
UD
E Comprendre le tragique dans la pièce
Pour répondre à la question « Macbett est-il un monstre ou
un pantin pitoyable ? », faites d’abord l’analyse du personnage de Macbett, en vous aidant de la fiche-méthode.
Puis, en fonction de cette préparation, rédigez votre analyse selon le plan suivant :
– une introduction qui présente rapidement la place de
Macbett dans la pièce et annonce les deux parties ;
– un développement en deux parties ;
– une conclusion qui dégage l’essentiel du personnage et
donne donc une réponse à la question.
3. En quoi peut-on parler, pour cette pièce, de « mécanique
du pouvoir » ?
FICHE-MÉTHODE
4. En quoi le rapport des personnages au pouvoir est-il
Analyser un personnage de théâtre
tragique ?
Pour analyser un personnage de théâtre, il faut observer :
1. Son importance (décompte des scènes où le personnage
est présent).
2. Son rôle et son évolution dans l’intrigue.
3. Son comportement sur scène (d’après les didascalies) :
gestes, déplacements, ton(s) employé(s).
4. Ses répliques :
– écoute-t-il les autres ou leur coupe-t-il la parole ?
– quels sont les types de phrases dominants dans ses
propos ?
5. Ses idées, ses sentiments, ses projets.
6. Ses rapports avec les autres : conflits, amour, alliance,
dépendance…
7. L’opinion que les autres personnages expriment sur lui.
Lectures personnelles
Le théâtre :
un mode d’expression
Macbett, un monstre et/ou
un pantin pitoyable ?
(voir p. 229)
1. Quelques repères
d’histoire
du théâtre
2. Les fonctions
du théâtre
3. Les conflits
Eugène Ionesco
La Leçon, © Éditions Gallimard.
Beaumarchais
Le Barbier de Séville, © Le Livre de Poche.
234
– amuser le spectateur ;
– faire partager des émotions, des sentiments, dont la passion amoureuse ;
– faire réfléchir sur des problèmes personnels ou de société, sur des valeurs humaines
(le pouvoir, l’honneur…) ;
– délivrer un message (théâtre engagé).
• Au théâtre, la parole est action. Les moteurs de l’action sont généralement des conflits.
4. L’expression
L’expression théâtrale est un mode d’expression complexe,
qui présente plusieurs caractéristiques
des scènes sous
forme de dialogues,
de monologues,
de tirades (longues
répliques) ;
Amphitryon 38, © Le Livre de Poche.
Alfred de Musset
• Une pièce de théâtre peut avoir une ou plusieurs fonctions parmi lesquelles :
Ceux-ci portent soit sur des sentiments, soit sur des idées.
• Ces conflits sont d’ordre privé (ils se déroulent au sein d’une famille) ou d’ordre public
(ils ont un enjeu politique ou historique). Parfois, la pièce de théâtre mélange ces deux types
de conflits.
• Ces conflits se manifestent à travers des dialogues argumentés, par un art de monopoliser
la parole ou de la couper et par des éléments de jeu (intonation, attitudes, gestes,
déplacements…).
théâtrale
Il ne faut jurer de rien, © Le Livre de Poche.
le théâtre gréco-latin.
la farce (Ex. : La Farce du cuvier, La Farce de Maître Pathelin…).
le drame (William Shakespeare).
la comédie (Molière) ;
la tragédie classique (Pierre Corneille, Jean Racine).
• XVIIIe siècle : la comédie (Beaumarchais, Marivaux).
• XIXe siècle : le drame et la comédie (Alfred de Musset, Victor Hugo).
• XXe siècle :
le drame et la tragédie souvent hérités de l’Antiquité (Jean Anouilh), mais aussi
la farce (Alfred Jarry) ;
le théâtre engagé (Bertolt Brecht, Aimé Césaire) ;
le théâtre de l’absurde (Eugène Ionesco).
À partir de la fin du XXe siècle : importance des metteurs en scène et des festivals de théâtre
comme celui d’Avignon.
au théâtre
Œuvre intégrale : suggestions
Jean Giraudoux
• Antiquité :
• Moyen Âge :
• XVIe siècle :
• XVIIe siècle :
Alfred Jarry
Ubu Roi, © Le Livre de Poche.
une double énonciation :
les personnages s’adressent
explicitement les uns aux autres,
mais également implicitement aux
spectateurs ; ces derniers sont parfois
directement pris en considération
dans les apartés ;
un travail de mise en scène (décor
et jeu des comédiens), qui est indiqué
le plus souvent dans les didascalies,
parfois dans le texte lui-même,
parfois laissé à l’initiative du metteur
en scène.
Aimé Césaire
Une tempête, Points © Éditions du Seuil.
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 235
S’EXPRIMER
À vos dictionnaires !
VO C A B U L A I R E
O RT H O G R A P H E
q Maîtriser le lexique du théâtre
q Conjuguer les verbes au présent
de l’impératif et du subjonctif
� Polysémie d’un mot
4. a. En vous aidant d’un dictionnaire, cherchez la définition
1. Reportez-vous à l’article « théâtre » dans un dictionnaire, et
relevez la définition qui correspond au mot théâtre pour chaque
expression : aller au théâtre, lire du théâtre, faire du théâtre.
2. Auquel des trois sens du mot théâtre : lieu, activité,
production littéraire, reliez-vous chacun des mots suivants ?
Amphithéâtre, jouer, dramaturge, costumier, didascalie, côté
cour, coulisse, metteur en scène, comédie.
3. a. Cherchez dans un dictionnaire le sens des mots en
italique dans le vocabulaire du théâtre. Puis répondez aux
quatre énigmes.
Énigme 1. Une jeune fermière souhaite se rendre au théâtre, mais
pourra-t-elle s’offrir un poulailler ?
Énigme 2. Robert a sa baignoire au théâtre ; doit-il se munir de
son savon ?
Énigme 3. Les comédiens se préparent dans leur loge, mais un
spectateur souhaite s’installer dans une loge : ne va-t-il pas gêner
les comédiens ?
Énigme 4. Paul et Louis ont acheté des places en matinée, mais
le théâtre est fermé de 9 h à 12 h : est-ce un problème ?
du mot scène dans ces expressions :
1. Nous avons observé de la fenêtre une incroyable scène de rue.
2. En arrivant sur la scène, Arnolphe parle avec Chrysalde.
3. Le dernier acte comporte sept scènes.
4. Si je n’obtiens pas de bons résultats scolaires, mes parents
me feront une scène.
5. Il est aussi sympathique à la scène qu’à la ville.
b. Dans quelles phrases le mot scène a-t-il un lien avec le
théâtre ?
� Champ lexical
Associez chaque mot de la colonne A à sa définition dans
la colonne B.
A
1. rampe
2. coulisse
3. paradis
4. parterre
5. rideau
b.Sur quelle relation entre les mots ces énigmes sont-elles fondées?
S’EXPRIMER
B
a. rangée de lumières sur le devant de la scène
d’un théâtre
b. grande toile qu’on lève ou qu’on abaisse
devant la scène
c. galerie supérieure d’une salle de théâtre
d. partie d’un théâtre située au rez-de-chaussée
e. partie cachée située sur les côtés ou derrière
les décors
ORAL
L’essentiel à retenir Leçons détaillées ➥ pp. 308 à 310
Le présent de l’impératif
• Les verbes du premier groupe, les verbes en -vrir, -llir et -ffrir, le verbe avoir, se terminent par : -e, -ons, -ez.
> Parle, ouvre, aie, promène-toi ; parlons, ouvrons, ayons ; parlez, ouvrez, ayez.
• Les autres verbes se terminent par : -s, -ons, -ez. > Prends, prenons, prenez.
• Les verbes aller, dire, faire, savoir, voir ont des formes particulières. (Voir tableaux de conjugaisons, pp. 418 à 425.)
Le présent du subjonctif
• Les verbes des trois groupes se terminent par : -e, -es, -e, -ions, -iez, -ent.
> Que je parle, que tu parles, qu’il parle, que nous parlions, que vous parliez, qu’ils parlent.
• Être et avoir sont irréguliers : > que je sois, que tu sois, qu’il soit…
que j’aie, que tu aies, qu’il ait…
• Le radical des verbes du 3e groupe est souvent modifié. > Faire : que je fasse.
➜ Appliquer la règle
1. Conjuguez les verbes entre parenthèses au présent de
l’impératif, à la 2e personne du singulier, puis du pluriel.
Arnolphe ordonne à Agnès : (continuer) à broder dans
la chambre, ne (répondre) pas à des importuns qui
voudraient entrer en contact, ne (recevoir) pas de visite,
(se préparer) à devenir mon épouse, (lire) les Maximes
du mariage, ne (sortir) qu’avec ma permission, (faire)
ce que je demande, (obéir) à mes ordres.
D’après Molière, L’École des femmes.
q Jouer un conflit amoureux
Molière, Dom Juan, mise en scène C. Roumanoff, Pierrot (P. Delestre),
Charlotte (C. Montag), Théâtre Fontaine, Paris, 2007. © Roumanoff
Critères de réussite
• Apprenez votre texte par cœur, de façon à pou•
•
•
voir ensuite vous centrer sur le jeu.
Veillez à rendre par votre intonation, vos attitudes et vos expressions, le niveau social des deux
personnages.
Votre jeu doit traduire un conflit amoureux,
mais traité sur un mode comique.
Vous pouvez prévoir accessoires et éléments de
costumes.
PIERROT. – Ô ! acoute un peu auparavant, Charlotte,
j’ai queuque autre chose à te dire, moi.
CHARLOTTE. – Eh bian ! dis, qu’est-ce que c’est ?
PIERROT. – Vois-tu, Charlotte, il faut, comme dit l’autre,
que je débonde mon cœur. Je t’aime, tu le sais bian, et
je sommes pour être mariés ensemble ; mais marquenne1 je
ne suis point satisfait de toi.
CHARLOTTE. – Quement ? qu’est-ce que c’est dons qu’iglia ?
PIERROT. – Iglia que tu me chagraignes l’esprit, franchement.
CHARLOTTE. – Et quement donc ?
PIERROT. – Testiguienne2 ! tu ne m’aimes point.
CHARLOTTE. – Ah ! ah ! n’est-ce que ça ?
PIERROT. – Oui, ce n’est que ça, et c’est bian assez.
CHARLOTTE. – Mon quieu, Piarrot, tu me viens toujou dire
la même chose.
PIERROT. – Je te dis toujou la même chose, parce que c’est
toujou la même chose ; et si ce n’était pas toujou la même
chose, je ne te dirois pas toujou la même chose.
CHARLOTTE. – Mais qu’est-ce qu’il te faut ? Que veux-tu ?
PIERROT. – Jerquienne3 ! je veux que tu m’aimes.
Molière, Dom Juan, II, 1.
1. mort de Dieu.
2. tête de Dieu.
3. Je renie Dieu.
➜ S’entraîner à la réécriture
Brevet
2e
4. a. Transposez cette réplique à la personne du singulier de l’impératif. b. Écrivez cette réplique au subjonctif
en commençant par : « Que Perdican… ». Faites toutes les
transformations nécessaires.
CAMILLE : Ne souriez pas Perdican ! […] Écoutez-moi ;
retournez à la vie, et tant que vous serez heureux, tant que
vous aimerez comme on peut aimer sur la terre, oubliez
votre sœur Camille ; mais, […] lorsque vous serez seul
avec le vide dans le cœur, pensez à moi qui prierai pour vous.
A. de Musset, On ne badine pas avec l’amour, II, 5.
2. Conjuguez les verbes entre parenthèses au présent du
5. a. Transposez cette réplique à la 2e personne du pluriel
subjonctif.
SUJET : Par binômes, répartissez-vous les deux
rôles et jouez ce conflit amoureux devant
la classe.
S’EXPRIMER
Arnolphe ordonne à Agnès qu’elle (continuer) à broder
dans la chambre, qu’elle ne (répondre) pas à des importuns
qui voudraient entrer en contact, qu’elle ne (recevoir)
pas de visite, qu’elle (se préparer) à devenir son épouse,
qu’elle (lire) les Maximes du mariage, qu’elle ne (sortir)
qu’avec sa permission, qu’elle (faire) ce qu’il demande,
qu’elle (obéir) à ses ordres.
de l’impératif. b. Écrivez cette réplique au subjonctif en
commençant par : « Qu’Antigone se… ». Faites toutes les
transformations nécessaires.
CRÉON : Marie-toi vite, Antigone, sois heureuse. La vie
n’est pas ce que tu crois. C’est une eau que les jeunes gens
laissent couler sans le savoir, entre leurs doigts ouverts.
Ferme tes mains, ferme tes mains, vite. Retiens-la.
D’après Molière, L’École des femmes.
3. Conjuguez les verbes entre parenthèses au présent de
l’impératif ou du subjonctif.
ANDROMAQUE : Alors je vous en supplie, Hélène. […]
(Aimer) Pâris ! Ou (dire)-moi que je me trompe !
(Dire)-moi que vous vous tuerez s’il mourait ! Que
vous accepterez qu’on vous (défigurer) pour qu’il (vivre).
J. Giraudoux, La Guerre de Troie n’aura pas lieu, II, 8,
© Larousse.
PROSPERO : Oui, quelque grands que (être) leurs crimes,
s’ils s’en repentent, (assurer)-les de mon pardon. […]
J’ai une fille. Alonso a un fils. Qu’ils (s’aimer), j’y
consens. Que Ferdinand (épouser) Miranda, et que ce
mariage (ramener) parmi nous la concorde et la paix.
Tel est mon plan. Je veux qu’on l’(exécuter).
A. Césaire, Une tempête, scène 2, © Le Seuil.
J. Anouilh, Antigone, © La Table ronde.
➜ S’entraîner en vue de la dictée
Brevet
ANGÉLIQUE : Ah ! Cléante, ne parlons plus de rien.
Laissons là toutes les pensées du mariage. Après la
perte de mon père, je ne veux plus être du monde, et
j’y renonce pour jamais. Oui, mon père, si j’ai résisté
tantôt à vos volontés, je veux suivre du moins une
de vos intentions et réparer par là le chagrin que je
m’accuse de vous avoir donné. Souffrez, mon père, que
je vous en donne ici ma parole, et que je vous embrasse
pour vous témoigner mon ressentiment1.
Molière, Le Malade imaginaire, III, 14.
1. ma reconnaissance.
1. Relevez, en deux colonnes, les verbes conjugués à
l’impératif et au subjonctif.
2. Repérez les verbes à l’infinitif. Quels sont ceux précédés : a. d’une préposition ? b. d’un verbe conjugué ?
Attention ! C’est un autre texte qui vous sera proposé en
dictée mais qui présentera des difficultés similaires.
236
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 237
S’EXPRIMER
Leçons de langue à consulter
ÉCRIT
q Employer le subjonctif
q Formuler un ordre
q Rédiger un dialogue de théâtre,
• Le subjonctif – p. 308
• L’impératif – p. 310
• Les types et les formes de phrases – p. 334
➜ L’expression de l’ordre
1. a. Relevez les subjonctifs : dans quel type de proposi-
4. a. Relevez un verbe de volonté qui exprime l’ordre.
b. Recopiez un passage qui exprime l’ordre au subjonctif,
un autre à l’impératif.
LE MOINE : Seigneur, écoutez-nous. Que la haine et la
colère se dissipent comme la fumée dans le vent, que
l’ordre humain renverse l’ordre naturel où sévissent la
souffrance et l’esprit de destruction. Que l’amour et la
paix soient délivrés de leurs chaînes et que soient
enchaînées les forces négatives, que la joie resplendisse
dans la lumière céleste, que la lumière nous inonde et
que nous baignions en elle.
une critique dramatique
1 Rédiger un dialogue de théâtre
➜ Les emplois du subjonctif
tion se trouvent-ils ? b. Indiquez ce qu’ils expriment.
S’EXPRIMER
GRAMMAIRE
PROSPERO : Alors, Ariel! Où sont les dieux et les déesses?
Qu’ils se hâtent ! Oui, toute ta bande d’ailleurs ! Je veux
que tous ils jouent leur rôle dans le divertissement
que j’ai imaginé pour nos chers enfants. […] À mon
âge, hélas, il faut songer non plus à faire, mais à
transmettre. Allons, entrez.
SUJET : Poursuivez le dialogue de
la bande dessinée (d’après Ubu Roi,
d’Alfred Jarry, publiée dans Virgule),
en imaginant un dialogue
argumentatif qui oppose
le père Ubu et sa femme.
„ ARGUMENTATION
Critères de réussite
• Écrire un dialogue de théâtre.
• Développer des arguments.
• Varier les types de phrases en fonction des personnages et de leurs propos.
• Employer des modalisateurs.
• Exprimer des ordres par des verbes à l’impératif ou au subjonctif et par
d’autres tournures.
A. Césaire, Une tempête, scène 3, © Le Seuil.
E. Ionesco, Macbett, Folio, © Éditions Gallimard.
5. À quels temps et mode les verbes en italique sont-ils
2. a. Relevez les subjonctifs. b. Précisez dans quel type
de proposition ils se trouvent. c. Indiquez ce que chacun
d’eux exprime.
LE LIMONADIER : […] Je souhaite que les autres gagnent
et qu’ils te coupent en petits morceaux.
LADY DUNCAN : […] Une tache de sang indélébile
marquera cette lame pour que tu te souviennes de ton
succès et pour que cela t’encourage dans l’accomplissement d’autres exploits plus grands encore, que nous
réaliserons, dans une même gloire.
L’OFFICIER : Monseigneur, comme le premier de chaque
mois, c’est le jour où les scrofuleux, les phlegmoneux,
les phtisiques, les hystériques viennent pour que vous
les guérissiez de leur mal par le don et la grâce que vous
tenez de Dieu.
E. Ionesco, Macbett, Folio, © Éditions Gallimard.
3. a. Relevez les subjonctifs. b. Précisez dans quel type de
proposition ils se trouvent. c. Indiquez ce qu’ils expriment.
ARNOLPHE : […] Ce soir, je vous invite à souper avec elle :
Je veux que vous puissiez un peu l’examiner (I, 1).
ARNOLPHE : […] Et quant au monsieur Là, je prétends1,
[s’il vous plaît,
[…] Qu’avec lui désormais vous rompiez tout commerce;
Que, venant au logis, pour votre compliment
Vous lui fermiez au nez la porte honnêtement (II, 5).
ARNOLPHE : […] Quelle preuve veux-tu que je t’en
[donne, ingrate ?
Me veux-tu voir pleurer ? Veux-tu que je me batte ?
Veux-tu que je m’arrache un côté de cheveux ?
Veux-tu que je me tue ? Oui, dis si tu le veux. (V, 4)
Molière, L’École des Femmes, 1662.
1. je veux.
conjugués ? À quelle personne ? Pourquoi les ordres ne
sont-ils pas formulés à l’impératif ?
DUNCAN : Que Dieu soit avec toi.
LE MOINE : Dieu vous garde. […]
DUNCAN : Que Notre-Seigneur fasse que j’en sois digne.
LE MOINE : Que le Seigneur te couvre de sa protection,
et que rien ne t’atteigne tant que tu gardes sur toi ce
manteau.
E. Ionesco, Macbett, Folio, © Éditions Gallimard.
6. Relevez quatre manières différentes d’exprimer l’ordre.
PROSPERO : Ne vous affligez pas. Antonio, gardez […]
mes biens et usez-en comme un procurateur1, jusqu’à
ce que Ferdinand et Miranda puissent en prendre
effective possession, les cumulant avec le royaume de
Naples. Rien ne doit être différé de ce qui a été arrêté
les concernant : que leurs noces soient célébrées avec
tout l’éclat royal à Naples. Honnête Gonzalo, je me fie
à votre foi. À cette cérémonie, vous tiendrez lieu de
père à notre princesse !
A. Césaire, Une tempête, III, 5, © Le Seuil.
1. magistrat.
7. Imaginez que Lady Duncan passe par un intermédiaire
pour donner ses ordres à Macbett. Transposez le passage
à la 3e personne du subjonctif présent. Vous commencerez par : « Voici l’instrument de son ambition… » et ferez
toutes les transformations nécessaires.
LADY DUNCAN, à Macbett, lui tendant le poignard : […]
Voici l’instrument de ton ambition et de notre ascension. (Avec une voix de sirène) Prends-le si tu le veux, si
tu me veux. Mais agis résolument. Aide-toi, l’enfer
t’aidera. Regarde en toi-même comme le désir monte
et comme l’ambition cachée se dévoile et t’enflamme.
E. Ionesco, Macbett, Folio, © Éditions Gallimard.
238
Illustration C. Goux, Revue Virgule, © Éditions Faton.
2 Rédiger une critique dramatique
„ ARGUMENTATION
SUJET : En vous inspirant de la critique dramatique ci-dessous, rédigez la critique d’un spectacle
théâtral que vous êtes allé(e) voir (ou d’un enregistrement théâtral qui vous a été projeté).
Il s’agit d’un texte argumentatif : vous devrez livrer votre opinion en la justifiant.
Pour écrire Macbett, Ionesco s’est emparé de l’histoire du célèbre personnage shakespearien Macbeth pour en faire une tragi-comédie sarcastique
et décalée qui interroge la vanité, le pouvoir, le destin et la mort. Il situe
la scène dans une principauté de pacotille où deux amis croisent dans une
forêt des sorcières qui leur dévoilent leur avenir. La jalousie les mènera à
un affrontement mortel.
Jérémie Le Louët a monté la pièce comme un manifeste théâtral : 7 acteurs
pour 33 personnages. Le texte, découpé en séquences, est accompagné
de la musique d’Ivan le Terrible de Prokofiev. Le jeu des acteurs est
travaillé pour exprimer le grotesque et le sublime sans tomber dans
la caricature. Cette partition cadencée, où la musique et le texte
s’imbriquent, sert avec une vitalité et une finesse remarquables l’écriture
contestataire de Ionesco.
Divertissement pour les uns, cauchemar pour les autres, Macbett est l’occasion pour chacun d’une réflexion profonde sur la mécanique du pouvoir.
Critique de la mise en scène de Macbett par la compagnie des Dramaticules,
Théâtre de Brétigny-sur-Orge (91), 2006.
Séquence 8
Méthodes
• Présentez très brièvement la pièce et
son sujet, en indiquant son auteur.
• Faites des commentaires sur la mise
•
•
en scène (en nommant, si possible, le
metteur en scène) : décors, costumes,
lumières, sons et musique éventuels,
occupation de l’espace scénique,
dynamique générale du jeu…
Faites des commentaires sur le jeu
des acteurs : diction, tons employés,
adéquation à leur personnage,
gestuelle, déplacements scéniques,
contacts avec le public…
Terminez par une phrase de conclusion qui résume votre point de vue et
invite ou non à aller voir le spectacle.
u Passions et conflits au théâtre 239
MÉTHODES POUR LE BREVET
Je vérifie mes connaissances
• Comment reconnaît-on une page de théâtre d’une
page de roman ?
• À quoi les didascalies servent-elles dans un texte
théâtral ?
➜ FA I R E L E P O I N T – p. 235
Le visiteur
MÉTHODES
쑺À
vous de répondre seul(e)
.
.
.
25
.
5
.
.
.
.
10
.
.
.
.
15
.
.
.
.
20
.
LE NAZI. Gestapo ! (Parlant derrière lui à ses hommes.)
Restez là, vous autres.
Les yeux de Freud 1 luisent de colère. Le Nazi fait
le tour du propriétaire 2 en prenant son temps.
LE NAZI. Une petite visite amicale, docteur Freud…
(Regardant la bibliothèque.) Je vois que nous avons
commencé à ranger nos livres. (Se voulant fin et
ironique.) Désolé de les avoir tant bousculés la dernière
fois…
Il en fait tomber d’autres.
FREUD (sur le même ton). Je vous en prie : c’était un
plaisir d’avoir à traiter avec de véritables érudits.
Le Nazi laisse traîner son regard méfiant sur les rayons.
ANNA. Qu’est-ce que vous en avez fait cette fois-ci ?
Vous les avez brûlés, comme toutes les œuvres de mon
père?
FREUD. Ne sous-estime pas le progrès, Anna! Au
Moyen Âge, ils m’auraient brûlé; à présent, ils se
contentent de brûler mes livres.
LE NAZI (entre ses dents). Il n’est jamais trop tard pour
bien faire.
1. médecin autrichien, fondateur de la psychanalyse (1856-1939).
8 points
8. a. Quelle est la classe grammaticale des mots en gras : « Je vois que nous
On entend frapper durement à la porte. Bruits de bottes
derrière le battant. Sans attendre de réponse, le Nazi fait
irruption.
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
amicale, docteur Freud… » (l. 5) ? (0,5 pt)
b. Citez deux autres passages de cette scène qui usent du même ton. (0,5 pt)
Scène 2
.
III. Un rapport de force
6. Dans cette scène, dites en quoi consiste la force de chaque personnage. (1 pt)
7. a. Sur quel ton cette réplique peut-elle être prononcée : « Une petite visite
La scène se passe en 1938, peu après l’Anschluss, c’est-à-dire l’annexion de l’Autriche par l’Allemagne nazie.
.
Questions (suite)
.
.
.
.
30
.
.
.
.
35
.
.
.
.
40
.
.
.
.
Anna a d’instinct un geste protecteur pour son père.
FREUD (toujours ironique, ne se laissant pas impressionner).
Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez? Des documents antinazis, n’est-ce pas? Ils ne se cachaient pas
dans les volumes que vous avez emportés? (Le Nazi a
un geste d’impatience. Freud prend la mine de celui
qui comprend.) Je vous dois une confidence : effectivement, vous n’auriez su les dénicher là… car… (Il baisse
la voix)… les documents antinazis les plus importants
sont conservés… si, si… (Intéressé, le Nazi s’approche.)…
je vais vous le dire… (Prenant son temps.)… Ils sont
conservés… (Freud désigne son crâne.)… ici!
ANNA. (montrant son cœur.) Et là!
Le Nazi les toise de façon menaçante.
LE NAZI. Humour juif, je présume?
FREUD (poursuivant sa provocation). C’est vrai : je ne
savais plus que j’étais juif, ce sont les nazis qui me
l’ont rappelé. Ils ont bien fait; c’est une aubaine de se
retrouver juif devant les nazis. D’ailleurs, si je ne l’avais
pas déjà été, j’aurais voulu le devenir. Par colère!
Méfiez-vous: vous allez déclencher des vocations.
Le Nazi fait alors tomber sciemment quelques livres
de plus.
Eric-Emmanuel Schmitt, Le Visiteur, © Actes Sud, 1993.
avons commencé à ranger nos livres » (l. 6) ? (1 pt)
b. Justifiez l’emploi de la 1re personne du pluriel. (1 pt)
9. a. Dans la réplique de Freud, l. 23 à 34, en quoi les indications scéniques sontelles importantes ? (1 pt)
b. Quel est l’impact de cette réplique sur le Nazi ? sur le spectateur ? (1 pt)
10. Quels éléments, dans la dernière réplique de Freud, relèvent de la provocation ? (1 pt)
11. a. Quel est le rapport logique exprimé par le signe de ponctuation dans :
« Méfiez-vous : vous allez déclencher des vocations » (l. 43) ? (0,5 pt)
b. Exprimez ce même rapport logique de deux manières différentes. (0,5 pt)
© Agence Enguerand / Bernand
쑺 Apprendre
à lire le sujet
Expression écrite
15 points
1. Vous devez rédiger un dialogue de théâtre:
Sujet : Imaginez une conversation entre un spectateur qui cherche à
pensez aux en-tête de répliques et aux
transmettre sa passion pour le théâtre et un de ses amis qui n’aime pas
didascalies.
le théâtre. Vous vous appuierez sur les textes théâtraux que vous aurez
2.Vous devez trouver des arguments en
faveur du théâtre et des éléments en opposi- lus ou étudiés et/ou sur les spectacles que vous aurez vus.
Vous présenterez cette conversation sous forme de dialogue de théâtre.
tion, de manière à alimenter le dialogue.
Vous aurez soin de préciser le décor et d’introduire dans votre texte
3. a. L’un des deux personnages doit avoir
une force de conviction: lequel? quel type de des didascalies.
phrases va-t-il employer?
b. Comment ce personnage est-il nommé dans le sujet? De quels arguments va-t-il donc se servir?
4. Pensez à ne pas rester dans des généralités : donnez des exemples précis empruntés aux
oeuvres théâtrales que vous avez vues ou étudiées.
2. inspecte les lieux.
➥ vers la Seconde
MÉTHODES
➥ vers le Brevet
MÉTHODES
쑺 Apprendre
à formuler
des réponses
Observez la disposition sur la page,
la typographie.
15 points
Questions
I. Une scène de théâtre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 points
1. Relevez au moins deux indices qui montrent qu’il s’agit d’un extrait de pièce
de théâtre. (1 pt)
2. a. Dans quel lieu l’action se déroule-t-elle ? Justifiez à partir du texte. (1 pt)
b. Comment appelle-t-on les passages dans lesquels vous avez trouvé vos
justifications ? (1 pt)
Justifiez les liens que vous repérez
entre les personnages, même si cela
ne vous est pas explicitement demandé.
Vous ne devez pas proposer la même
réponse pour les questions a et b.
240
II. La situation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
쑺 Savoir
lire les consignes
1. Quelles sont les questions de Brevet qui
sont reprises explicitement dans «Vers la
2de »?
2.À quelle partie des questions de
Brevet les questions de «Vers la 2de »
correspondent-elles?
A. Une scène tendue
1. Comment la violence que représente l’intrusion du nazi est-elle efficacement
mise en scène ?
2. Comment, à travers tout l’extrait, la tension est-elle entretenue ?
B. Un affrontement symbolique
3. Comment la force (la supériorité) de Freud s’exprime-t-elle ?
4. Pourquoi le spectateur (le lecteur) peut-il lire cette scène comme une victoire
de l’esprit sur la brutalité ?
4 points
3. a. Citez les personnages présents sur scène. (0,5 pt)
Écriture
b. Quel lien les unit ? (0,5 pt)
4. a. Quelle est la particularité de la première phrase, dans la réplique du nazi
(l. 1) ? (0,5 pt)
b. De quel type de phrases s’agit-il ? (0,5 pt)
c. En quoi cette phrase renseigne-t-elle sur l’époque ? (1 pt)
5. Quels autres éléments du texte renseignent sur le contexte historique ? (1 pt)
Lecture
쑺 Apprendre
à lire le sujet
1. Quel est le point commun entre le sujet
de Brevet et celui de «Vers la 2de »?
2.Quel est le sujet qui vous paraît
le plus difficile? Pourquoi?
Imaginez un dialogue théâtral entre deux spectateurs qui, en sortant d’une
représentation de cet extrait du Visiteur d’E.-E. Schmitt, confrontent leurs
impressions et leurs réflexions. L’un d’eux se montre plus sensible à la force
émotionnelle du spectacle ; l’autre à la réflexion que le passage provoque.
Séquence 8
u Passions et conflits au théâtre 241