Metkovskom vjesniku
Transcription
Metkovskom vjesniku
Vj esn i k metko vski Vj esn i k metko vski 1 BESPLATAN PRIMJERAK GODINA IV. petak, 11. studenoga 2011. Metković, 11. studenoga 2011. OSNIVA SE str. 2 PRIRODOSLOVNI MUZEJ 20. OBLJETNICA 116. str. 14 TA M O G D J E Z L ATO S J A BIJELO str. 18 METKOVSKA PREZIMENA PAV L O V I Ć I str. 24 2 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI Kako i više puta do sada, tako i za ovaj jubilarni 50. broj, napisao sam više uvodnika. Nije to nešto posebno. Stvari se događaju pa, potaknut njima, pokušam nešto napisati na tu temu. Ipak, na kraju je pobijedila Coca-Cola. U ovim turbulentnim vremenima (da ne kažem prevrtljivim jer ono prvo zvuči nekako dramatičnijim), vremenima punim neizvjesnosti, kako u zemlji u kojoj živimo, tako i na globalnome planu, u Hrvatskoj nas dodatno straši skori ulazak u veliku zajednicu europskih naroda. Nastranu sve priče da mi tamo već stoljećima pripadamo, da smo toj Europi stoljećima baš mi bili prvi mač koji se u obrani zapadne (kršćanske) civilizacije/ uljudbe vukao iz toka (što je u posljednjoj sceni Nikole Šubića Zrinskoga nadahnuto zamijetio Hugo Badalić, a uglazbio Ignac Fuchs, koji je na valu ilirskoga pokreta ime promijenio u Vatroslav Lisinski), mi smo, ipak, živjeli, barem većim dijelom, na Balkanu. Značilo je to vječitu borbu za opstanak, od prelaska na tuđu vjeru početkom 16. st. pa do parole snađise-druže u drugoj polovini 20. st. Stvari nisu baš tako jednostavne. Trebalo je preživjeti sva ta stoljeća u neprijateljskom okruženju i ono što nam je sada nezamislivo nekada je bilo najprirodnije. Ponosimo se neretvanskim gusarima koji su, realno gledano, bili najobičniji razbojnici koji su gusarenjem svojim obiteljima osiguravali preživljavanje. To što ih je hrvatska historiografija 19. st. proglasila borcima za očuvanje hrvatskoga nacionalnog identiteta, samo je dio općeprihvaćenoga „mita“ o uskocima i hajducima koji su se borili za više ciljeve. S druge strane, u potlačenom narodu hajdučija je stoljećima bila nešto pozitivno, nešto što se veličalo uz gusle jer (siromašan) narod je uvijek stajao uz one koji bi se drznuli dignuti protiv silnika, makar im „dignuli“ samo kesu. Nakon stoljeća bivanja predziđem stigli smo s drugu stranu zida. Puno je tu nedoumica, puno proturječja, puno strahova. Ali, nema nam druge; barem ne na zemlji koju nam je Bog podario i u državi koju smo s Božjom voljom ostvarili, samo što je nismo znali urediti. Možda nismo ni mogli jer balkansko naslijeđe ne umire u jednom naraštaju. Otkuda u cijeloj priči Coca-Cola? Možda iznenađujuće, ali ta velika svjetska korporacija nedavno je pokazala da mrski liberalni kapitalizam (ako Coca-Cola tu pripada) može imati dušu jer, na koncu, njen proizvod kupi pojedinac. Coca-Cola HBC Hrvatska nedavno se pojavila kao izdavač skroz netipična proizvoda, a to je Coca-Colin jezični priručnik Coca-Cole. U situaciji kada nam se u Hrvatskoj događaju razni film festivali (umjesto filmski festivali) i slični telefon imenici (umjesto telefonski imenici), kada se s nama komunicira putem Pi-aR-ova, kada nas sve televizije čine strancima u svojoj domovini jer ne znamo što je ivent, bekstejdž, selebriti ili fešn, ta je tvrtka financirala zgodan jezični priručnik namijenjen svojim zaposlenicima, koji će biti koristan i drugima. Nemojmo sada čitati između redaka i tražiti u svemu podvalu spin-doktora; shvatimo to, prije svega, kao poštovanje našega nacionalnoga bića i želju jedne multinacionalne kompanije da je Hrvati dožive i kao svoju. Možda je baš primjer Ignaca Fuchsa nekome u Coca-Coli „upalio žaruljicu“. A sada, malo i lokal-patriotizma. Korektor spomenutoga priručnika bio je naš Domagoj Vidović! Ivica Puljan Osniva se Prirodoslovni muzej N a XVIII. sjednici Gradskoga vijeća, održanoj 18. listopada pod predsjedanjem dr. Darke Volarević, metkovski gradonačelnik Gabrić podnio je izvješće o radu u prvih pola godine, odnosno za razdoblje od 1. siječnja do 30. lipnja 2011. Podnoseći izvješće, Gabrić je, između ostaloga, rekao da je Grad, unatoč lošim prihodima, zahvaljujući iznimno dobroj suradnji s Vladom RH i premijerkom Kosor, uspio pokrenuti nekoliko vrijednih projekata te osigurati sredstva za projekte koji su u tijeku. Izvješće o provedbi Proračuna Grada Metkovića u prvih pola godine podnio je pročelnik za financije Petar Čarapina koji je rekao da je u tom razdoblju ostvareno 21.587.243 kune prihoda, rashodi su iznosili 26.614.058 kuna pa je zabilježen manjak prihoda nad rashodima u iznosu od 5.026.815 kuna. Pročelnik Čarapina istaknuo je kako je do manjka prihoda došlo jer nisu ostvareni planirani prihodi poreza na dohodak te pada prihoda poreza na promet nekretnina, što je posljedica recesije koja se osjeća u gotovo svim tvrtkama na području grada pa je i slabija prodaja nekretnina. Čarapina je podnio i Izvješće o obavljenoj reviziji financijskih izvješća i poslovanja Grada Metkovića za 2010., koje je ocijenio zadovoljavajućim. Sukladno Zakonu o postupanju s nezakonito izgrađenim zgradama koji je Hrvatski sabor donio 15. srpnja u svrhu ozakonjenja takvih zgrada, odnosno sukladno Uredbi o naknadi za zadržavanje nezakonito izgrađene zgrade u prostoru koju je Vlada RH donijela 18. kolovoza, Vijeće je usvojilo Prijedlog odluke o vrijednostima jediničnih iznosa za položajne zone kao i Prijedlog odluke o broju etaža koje se mogu ozakoniti na nezakonito izgrađenoj zgradi. Usvojen je i Prijedlog odluke o osnivanju Prirodoslovnog muzeja Metković, a za privremenog ravnatelja imenovana je Ivana Baće, voditeljica Ornitološke zbirke Metković. Vijeće je usvojilo i Zaključak o davanju suglasnosti Gradskom kulturnom središtu Metković za dodatne radove strojarskih (termotehničkih) instalacija i elektroinstalacija. Na sjednici je podneseno i Izvješće o radu i Financijsko izvješće Gradske knjižnice za 2010. te je prihvaćen Prijedlog Odluke o raspisivanju Javnog natječaja za imenovanje ravnatelja Gradske knjižnice Metković. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI 3 Ugovori vrijedni dva mil. kuna Zgrada Suda do sredine 2012. U posljednjih mjesec dana u Metkoviću je potpisan veći broj ugovora s Ministarstvom regionalnog razvoja, šumarstva i vodnoga gospodarstva RH čija je vrijednost dva milijuna kuna. Ministarstvo će s tristo tisuća kuna pomoći radove na izgradnji mrtvačnice u Borovcima te sa sto pedeset tisuća kuna izgradnju mrtvačnice u Novim Selima, a radove na Pastoralnom centru župne crkve sv. Nikole Biskupa s ukupno šeststo tisuća kuna. Za župu sv. Ilije Proroka u Metkoviću Ministarstvo je osiguralo dvjesto tisuća kuna za izradbu projektne dokumentacije budućega pastoralnog centra, sto tisuća kuna namijenjeno je uređenju svetišta sv. Anti na Dubravici, sto tisuća kuna uređenju okoliša crkve sv. Franje na Kladi, sto pedeset tisuća kuna obnovi crkve sv. Ivana Nepomuka na groblju te sto tisuća kuna za dovršenje obnove crkve sv. Ilije. U župi Gospe Snježne u Vidu pomoći će izgradnju pastoralnog centra sa sto tisuća kuna, a osigurano je i sto tisu- ća kuna za dogradnju i preuređenje na područnim crkvama u župi. Ministarstvo će sa sto pedeset tisuća kuna pomoći i obnovu crkve sv. Mihovila u selu Struga u župi sv. Nikole Biskupa u Otrić-Seocima, a isti iznos namijenjen je i za izgradnju mrtvačnice u Pozloj Gori. Već potpisane ugovore potpredsjednika Vlade RH i ministra Ministarstva regionalnog razvoja, šumarstva i vodnoga gospodarstva RH Božidara Pankretića u Metković je na potpisivanje donio državni tajnik Karlo Gjurašić, a ugovore su potpisali župnici župa sv. Nikole i sv. Ilije - don Senko Antunović i fra Petar Gulić. U ime župe sv. Nikole Biskupa u OtrićSeocima ugovore je potpisao župnik don Dražen Dukić. S obzirom da je župnik župe Gospe Snježne don Mladen Margeta bio odsutan, ugovore je u ime Crkvenog pastoralnog vijeća potpisao Marko Marušić. Potpisivanju ugovora nazočio je i metkovski gradonačelnik Stipo Gabrić. Z apočeli su radovi na rekonstrukciji bivše Upravne zgrade TP Razvitak u koju će preseliti Općinski sud u Metkoviću, Prekršajni sud i Općinsko državno odvjetništvo. Posao je na natječaju dobila bjelovarska tvrtka Elektrometal, a kooperant im je metkovska tvrtka MGA. Trenutno se radi na izradbi dvaju novih stubišta i otvora za dizalo. Dovršetak radova planiran je za kraj proljeća 2012. Lakši pristup javnim prostorima Z Obilježen Dan neovisnosti P ovodom Dana neovisnosti Republike Hrvatske pred Središnjim križem na Gradskome groblju sv. Ivana župnik župe Sv. Ilije fra Petar Gulić održao je kratak obred za sve poginule i umrle nakon čega su položeni vijenci i upaljene svijeće. Vijence su položili: gradonačelnik Gabrić sa suradnicima, predstavnici udruga proizašlih iz Domovinskoga rata te predstavnici političkih stranaka. Istim povodom u crkvi sv. Nikole služena je misa za poginule metkovske branitelje koju je predvodio župni vikar don Franko Prnjak. amjenik gradonačelnika grada Metkovića Mato Mustapić u Dubrovniku je 19. listopada potpisao Povelju o pristupačnosti javnih prostora osobama s invaliditetom. Potpisivanje Povelje dio je programa Ujedinjenih naroda za razvoj (UNDP) i Ministarstva obitelji, branitelja i međugeneracijske solidarnosti RH. Potpisom se gradovi obvezuju poduzimati korake u svrhu uklanjanja prepreka s kojima su osobe s invaliditetom suočene u svakodnevnom životu kao i podizanja svijesti o potrebi promišljanja i primjene načela univerzalnog dizajna koji će javne ustanove učiniti pristupačnima osobama sa i bez invaliditeta. Do sada su Povelju potpisali predstavnici 98 gradova, a očekuje se da će se inicijativi svojim potpisom pridružiti i ostali hrvatski gradovi. Tom prigodom voditeljica programa Socijalno uključivanje pri UNDP-u Jasmina Papa rekla je kako je inicijativa za potpisivanje Povelje u Dubrovačko-neretvanskoj županiji potekla od Udruge osoba s invaliditetom Prijatelj iz Metkovića. Također je istaknula kako je Metković grad koji je u županiji najviše napravio na uklanjanju arhitektonskih barijera, čime je osobama s tjelesnim invaliditetom omogućeno lakše kretanje gradom. 4 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI Sjećanje na poginule branitelje Obilježeni Svi sveti i Dan mrtvih P ovodom Spomendana na poginule metkovske branitelje iz Domovinskoga rata, koji se obilježava 1. studenoga, u GKS-u Metković izveden je prigodan program pod nazivom Anima Croatorum u čast osamnaestorice naših sugrađana koji su položili život za našu slobodu. Sjećanje na njihovu žrtvu obnovio je zamjenik gradonačelnika Mato Mustapić nakon čega je uslijedio glazbeni program u kojemu su se smjenjivali Klapa Sv. Nikola te Tomislav Sušac (rog) i Marijana Češkić (glasovir). Organizatori programa bili su Grad Metković i Udruga roditelja i udovica poginulih hrvatskih branitelja u Domovinskom ratu grada Metkovića. Sjećanje na poginule met- kovske branitelje nastavljeno je sljedeći dan, na blagdan Svih svetih, misom u crkvi sv. Ilije koju je predvodio župnik župe Sv. Ilije fra Petar Gulić. Nakon završetka misnoga slavlja na Gradskom groblju Sv. Ivana i pred Spomenik poginulim metkovskim braniteljima položeni su vijenci i zapaljene svijeće. Kao i obično, vijence su položili: metkovski gradonačelnik Stipo Gabrić sa suradnicima, predsjednica Gradskoga vijeća Darka Volarević s gradskim vijećnicima, predstavnici udruga proizašlih iz Domovinskoga rata, predstavnici političkih stranaka te izviđači Udruge izviđača Neretvanski gusari. Na groblju je obred za sve naše preminule sugrađane molio fra Petar Gulić. K ao i drugdje u kršćanskome svijetu Metkovci su tijekom Svih svetih i Dana mrtvih pohodili grobove svojih najdražih. Na blagdan Svih svetih na Gradskom groblju Sv. Ivana Nepomuka služena je misa zadušnica za preminule župljane župe Sv. Nikole Biskupa, a na Dan mrtvih misa je služena za preminule iz župe Sv. Ilije Proroka. Tim povodom na groblju je nastupila Gradska glazba Metković. POGREBNE USLUGE ‘KYRIOS’ 0 - 24 POGREBNA OPREMA, PRIJEVOZ, CVIJEĆE, OSMRTNICE... 099 21 666 88 098 83 63 88 www.kyrios.hr Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI 5 Požar na Predolcu 22 godine HDZ-a u Metkoviću G O HDZ-a Metković 29. listopada prigodnim skupom u Galeriji Gradskoga kulturnog središta Metković proslavio je 22. obljetnicu postojanja. Okupljenim članovima i simpatizerima stranke obratili su se predsjednica GO HDZ-a Metković Žaklina Marević, župan Dubrovačko-neretvanske županije Nikola Dobroslavić, predsjednik ŽO HDZ-a Dubrovačko-neretvanske županije Frano Matošić te glavni tajnik HDZ-a i ministar zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva Branko Bačić, a svoja sjećanja na početke iznio je Joško Jelaš, jedan od osnivača Ogranka u Metkoviću. D ok su se metkovski vatrogasci 18. listopada borili s velikim požarom između Metkovića i Vida, koji je ugrozio plastenike s povrtlarskim kulturama, buknuo je požar na južnim padinama Park-šume Predolac. Oko 13,30 na teren je izašla malobrojna pričuvna ekipa kojoj je samo uspjelo spasiti Gradsku mrtvačnicu jer su u njenim olucima već počele gorjeti nakupljene suhe borove iglice. Dok je pričuvi stiglo pojačanje, vatra je već zahva- tila oko dva hektara borove šume i ugrozila najbliže kuće, no, na sreću, pravovremeno je pozvana zračna potpora pa su dva kanadera zajedno s jedinicama na tlu oko 17 sati požar stavili pod kontrolu. U požaru je izgorjelo oko tri hektara šume, a kako se radio o sastojinama u zaštićenom pojasu, tj. Park-šumi, šteta se bez troškova gašenja procjenjuje na oko 1,5 milijun kuna. S obzirom da se požar dogodio na kraju godine, Šumarija Metković u planiranim sredstvima za tekuću godinu nema novaca predviđenih za potrebe sanacije područja na kojemu se požar dogodio pa će sanacija biti uvrštena u plan i program za sljedeću godinu. Ipak, djelatnici Šumarije su tijekom dva dana očistili područje u neposrednoj blizini mrtvačnice da bi taj prostor barem vizualno bolje izgledao. Sanacija požarišta obavit će se prije proljeća tako da će se ukloniti sva stradala stabla, nakon čega će se tijekom proljeća pratiti hoće li iz sjemena niknuti mladice, što je karakteristika alepskog bora i čempresa kojih je bilo najviše na opožarenom terenu pa se neće odmah pošumljivati. Ako niknu mlade biljke, djelatnici Šumarije će ih njegovati, a ako sljedeće godine ne bude prirodnoga obnavljanja, zasadit će se nove sadnice. Prema riječima Frane Matošića protiv HDZ-a bore se isti kao i 1989. koji su, kako je rekao, samo promijenili košulje, ali im je retorika ostala ista. – Nekada smo bili stranka opasnih namjera, a danas smo zločinačka organizacija. To za nas tvrdi Željko Jovanović koji 1991. u Saboru nije želio glasati za samostalnu Hrvatsku. Za njih smo zločinačka organizacija jer smo srušili Jugoslaviju, koju oni ne mogu prežaliti pa mrze sve što počinje početnim slovom H – rekao je između ostaloga Matošić. Branko Bačić istaknuo je kako zbog istrage HDZ u predizbornu utrku ulazi neravnopravno u odnosu na druge političke stranke, rekavši kako se u dijelu medija vodi neviđen linč protiv HDZ-a koji se proglašava zločinačkom organizacijom. Tijekom govora osvrnuo se i na izjave Slavka Linića u kojima je rekao da u Hrvatsku treba pozvati MMF, ustvrdivši kako SDP poziva MMF jer nema snage sam riješiti probleme. – Ono što oni misle napraviti nemaju snage javno reći i tu je razlika između nas i njih. Mi imamo hrabrosti i znanja i provest ćemo naš plan. Ovo što se događa samo je jedna epizoda koju prolazi stranka i usprkos svemu, zajedno s našom predsjednicom Jadrankom Kosor, iz svega ćemo izaći jači i snažniji, a 4. prosinca HDZ će pobijediti. HDZ je najbolja opcija i jedini pravi put za Hrvatsku – rekao je Bačić pred stotinjak članova i simpatizera HDZ-a koji su se okupili na proslavi, a među kojima su bili i predsjednica GO Dubrovnika Dubravka Šuica, zamjenica župana Marija Vučković, predsjednik mladeži HDZ-a DNŽ Mato Franković, general Nedjeljko Obradović te predstavnici stranačkih organizacija iz Neretve i s Pelješca, kao i članovi i simpatizeri stranke iz susjedne Hercegovine. 6 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI 192 umjesto 92 D ugo poznati trojac 92-93-94, na koji smo dobivali Policiju, Vatrogasce i Hitnu pomoć, izgubio je jednoga člana. Za poziv Policije u uporabi više nije broj 92, točnije, postao je 192. Vatrogasci i Hitna pomoć i dalje su zadržali brojeve 93 i 94, no na različite načine. Kada nazovete 93 (od 1. prosinca 193) dobit ćete Javnu vatrogasnu postrojbu u Dubrovniku, a kada nazovete 94 vaš će se poziv automatski preusmjeriti na jedinstveni europski broj za hitne službe 112, tj. Državnu upravu za zaštitu i spašavanje. Lijepo je biti usklađen s europskim propisima, ali više različitih rješenja u praksi dovodi do zabune, naročito zbog toga što se radi o brojevima za hitne slučajeve. Istina, za sve gore opisano postoji jedinstveni broj 112, ali to je, ipak, još jedna karika u lancu koji bi trebao biti što kraći. Promijenili su se i drugi dugo poznati brojevi. Tako za Pomoć na cesti treba „okrenuti“ 1987 (mobitelom 01 1987?!), za Spašavanje i traganje na moru 155, Opće informacije dobit ćete na 18981, a Informacije o mjesnim i međugradskim telefonskim brojevima na 11888. Nema nam druge, nego sve to zapisati na papiriće i držati ih na više različitih mjesta. Možemo brojeve ukucati i u mobitel, ali što je sigurno – sigurno je! Ipak, nama u Metkoviću i okolici ostaje 444 222, izravni broj PP Metković. Mihovil Štimac, ravnatelj DZ Metković Od 1. studenoga u Domu zdravlja Metković novi je ustroj rada Hitne službe, koja je postala dio Županijskoga zavoda za hitnu medicinu ustrojenoga prije nekoliko mjeseci, a taj je, pak, dio Hrvatskoga zavoda hitne medicine koji je oformljen prije dvije godine. Dakle, željelo se objedinjavanjem hitnih služba u Dubrovačko-neretvanskoj županiji postići veći standard da bi pacijenti imali bolje zdravstvene usluge u budućnosti. Međutim, vjerojatno će u ovome sada početnom razdoblju dolaziti do različitih problema na terenu budući da je zamišljeno da timovi Hitne funkcioniraju u vozilima, a ne u prostoru. Zbog toga se može dogoditi da u slučaju istovremenih intervencija, znači izlaska na teren, prostor Hitne Posezona u Metkoviću S redinom listopada dvjestotinjak raspjevanih slovenskih turista na dvama brodovima doplovilo je Neretvom do Metkovića te se iskrcalo na Velikoj rivi. Da šušur bude veći, pobrinuli su se dubrovački umirovljenici koji su se na Trgu kralja Tomislava iskrcali iz dvaju autobusa. Slovenske turiste, što su se iz Gradca brodovima zaputili u Metković, na Trgu kralja Tomislava čekalo je šest parkiranih autobusa. Dok smo čekali da zabilježimo uplovljavanje brodova, na Trg su pristigla i dva autobusa puna umirovljenika iz Dubrovnika. Oni su u grad stigli u organizaciji metkovskoga HSS-a, što je uključivalo ručak u Hotelu Narona, posjet Arheološkom muzeju Narona u Vidu i vožnju lađom. Da Slovenci pristižu Neretvom, čuli smo prije nego vidjeli. S brodova se razlijegala glazba i pjesma, a na jednom jarbolu sjedila je gusarica i gusar s isukanim sabljama. Veselo se društvo nakon pristajanja ukrcalo u autobuse pa je dio njih pošao na izletište Restorana Adria u Kutima, a drugi u berbu mandarina na jednoj neretvanskoj plantaži. ostane nezbrinut. Imali smo par sastanaka u Dubrovniku s čelnicima Hrvatskoga zavoda za hitnu medicinu i ukazali smo im na tu problematiku. Znači, ide se na viši standard, međutim, sada će to izgledati kao uskraćivanje nekakvih dosadašnjih standarda. S te strane Metković je poduzeo druge korake. Već smo projektirali budući prostor objedinjena hitnoga bolničkog prijma koji bi Metkoviću dao inicijalni start za buduću bolnicu, što želim već desetak godina. Trenutačno postoje uvjeti jer se zgrada Suda otprilike za godinu dana napušta i već smo od Države tražili da se to dodijeli Domu zdravlja da bismo mogli pokrenuti prerastanje Doma zdravlja u buduću akutnu bolnicu. Za sada, broj Hitne ostaje isti: 681 548. Kada profunkcionira dispečerski centar 112, sve hitne situacije ići će preko njega. Što se tiče ljudi koji rade na Hitnoj, oni ostaju isti, prostor je isti, samo što bi timovi trebali biti u vozilima. Metković će pravi standard imati tek kada saživi objedinjeni hitni bolnički prijam, odnosno, kada ćemo u prostorima Hitne imati specijaliste hitne medicine, više i srednje medicinske sestre, a uz njih ćemo u vozilima imati posebne timove koje će činiti: liječnik, medicinska sestra i vozač. Molim za strpljenje i razumijevanje jer će vjerojatno u ovoj početnoj fazi biti problema i nastojat ćemo to otklanjati u hodu. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI 7 Jačanje nadzorne službe O prevenciji raka dojke U Metkoviću je 27. i 28. listopada održana radionica za jačanje nadzorne službe za rad u ekološkoj mreži. Na radionici je bilo tridesetak predstavnika nadzornih i stručnih službi iz dalmatinskih županijskih javnih ustanova za upravljanje zaštićenim prirodnim vrijednostima, nacionalnih parkova i parkova prirode te Udruge Sunce iz Splita, a naglasak je stavljen na ekološku mrežu EU, odnosnu Naturu 2000. Riječ je o drugoj radionici koju su organizirali Projekt COAST Programa Ujedinjenih naroda za razvoj u suradnji s Odjelom za unaprjeđenje rada nadzorne službe Uprave za inspekcijske poslove zaštite prirode pri Ministarstvu kulture te Državnim zavodom za zaštitu prirode. U Hotelu Metković održan je teorijski dio radionice na kojemu su se prisutnima obratile načelnica Odjela za unaprjeđenje rada nadzorne službe u Ministarstvu kulture Katica Bezuh i voditeljica Odsjeka za ekološku mrežu u DZZP Ivana Plavac te voditelj Odsjeka za introdukciju i reintrodukciju u DZZP-u Aljoša Duplić, nakon čega je glavno predavanje održao međunarodni stručnjak za zaštitu prirode iz njemačke zaklade EuroNatur Martin Schneider Jacoby. Drugi dan radionice obuhvatio je terenski obilazak ušća i delte Neretve koje je uvršteno u prijedlog mreže NATURA 2000 u Hrvatskoj kao područje važno za ptice i ostale divlje svojte i staništa. Rekonstrukcija raskrižja N a skretanju s državne ceste D-9 u Ulicu Franje Asiškoga u tijeku je rekonstrukcija postojećeg raskrižja. Rekonstrukcija je započela nakon što je kontinuiranim praćenjem prometa na tom dijelu utvrđeno da križanje nije adekvatno projektirano za povećan promet što se odvija tzv. malom obilaznicom koja magistralu preko Klade spaja s Dubravicom. Da bi se povećala protočnost prometa i sigurnost vozila, koja s magistralne ceste iz smjera Metkovića prema Opuzenu skreću u Ulicu Franje Asiškoga, u sklopu radova proširit će se i lijeva skretnica na državnoj cesti D-9 u blizini raskrižja. Radove izvodi GP Obšivač, a investitor je Županijska uprava za ceste Dubrovačko-neretvanske županije. U Galeriji GKS-a Metković održano je predavanje pod nazivom Rizici i prevencija raka dojke. Riječ je o drugom predavanju u sklopu projekta Edukacija stanovništva o prevenciji raka dojke koju provodi pločanska Udruge Vita za solidarnost među građanima – žene liječene od raka dojke, a predavači su bili dr. Ankica DžonoBoban, spec. javnog zdravstva iz Zavoda za javno zdravstvo Dubrovačko-neretvanske županije i onkolog dr. Nikola Štula. Na početku predavanja okupljenim ženama obratila se predsjednica Udruge Nataša Vojnović nakon čega je svoje iskustvo u borbi s rakom dojke s prisutnima podijelila Ljubica Kordić, jedna od članica Udruge Vita. U kraćem izlaganju dr. Džono-Boban govorila je o statističkim podatcima vezanima uz rak dojke, nakon čega je govorila o strukturi dojke, o razlozima nastanka bolesti, rizičnim čimbenicima, znakovima upozorenja, skrining programima u otkrivanju, tehnikama samopregleda dojke te različitim metodama liječenja. Istaknula je da rani stadij raka dojke nema simptoma zbog čega je od iznimna značenja redovit odlazak na pregled. Također, govorila je o Nacionalnom programu ranog otkrivanja raka dojke koji se u Hrvatskoj provodi od 2006. Dr. Štula u svom predavanju pokušao je naći razlog zbog kojega većina žena izbjegava preventivne preglede, a isto tako se u vrlo malom broju odazivaju edukativnim predavanjima. Prema njegovu mišljenju i iskustvu, glavni je uzrok objektivni strah za koji postoji nekoliko opravdanih razloga. Kao primarni naveo je činjenicu da se još uvijek ne zna kako nastaje karcinom dojke zbog čega nema primarne prevencije, nego samo sekundarna koja bi kratko glasila – uhvatiti na vrijeme čvorić. Svi okupljeni na kraju predavanja složili su se kako u Metkoviću hitno treba osnovati Klub žena liječenih od karcinoma dojke, a predsjednica Nataša Vojnović je u ime Udruge Vita obećala svu potrebnu pomoć. 8 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI Posjet djelatnika KB Sv. Duh P očetkom listopada u Metkoviću su boravila 34 djelatnika Klinike za očne bolesti Kliničke bolnice Sveti Duh iz Zagreba. Dvodnevni izlet upriličio im je predstojnik Klinike Metkovac doc. dr. sc. Mladen Bušić, dr. med. želeći ih na taj način pobliže upoznati s ljudima i krajem iz kojega potječe on, ali i mnogi pacijenti o kojima su se u proteklih dvadesetak godina skrbili djelatnici Klinike očnih bolesti. Boraveći u Metkoviću, razgledali su Ornitološku zbirku i Arheološki muzej Narona u Vidu, a da bi osjetili pravi neretvanski ugođaj organiziran im je izlet lađom i berba mandarina. Svoj boravak u dolini Neretve djelatnici Klinike za očne bolesti KB Sveti Duh završili su posjetom Međugorju. Srdačnu dobrodošlicu u ime Grada Metkovića doc. dr. sc. Mladenu Bušiću i suradnicima zaželio je zamjenik gradonačelnika Mato Mustapić sa suradnicima. Nasilje među vršnjacima U PREDAVANJE ZA UČENIKE VIII. RAZREDA Plesne tradicije Neretve suradnji s Centrom za socijalnu skrb iz Metkovića 4. studenoga su u Osnovnoj školi Stjepana Radića gostovali predstavnici Obiteljskog centra iz Dubrovnika i Policijske postaje iz Metkovića, a razlog njihova posjeta bilo je predavanje o vršnjačkom nasilju. Kako prepoznati i kako se nositi s vršnjačkim nasiljem osmašima su približili socijalni radnik Marko Grgurević iz Obiteljskoga centra Dubrovačko-neretvanske županije i policijski službenik Antonio Crnčević iz Policijske postaje Metković. Grgurević je učenicima napomenuo kako U se nasiljem smatra svako verbalno, emocionalno i/ili fizičko ponašanje prema djeci i mladima koje njihovi vršnjaci čine da bi ih povrijedili. Učenici su upoznati s podvrstama i oblicima nasilja među djecom. Crnčević je naglasak stavio na posljedice nasilna ponašanja, kako u školi tako i društvu. Posebno je istaknut suvremen način zlostavljanja, tzv. cyberbulling ili zlostavljanje putem interneta. Činjenica je da se o nasilju među mladima govori puno, ali nikad ne i previše. Predavanje je organizirala pedagogica OŠ Stjepana Radića Nikolina Vugdelija. organizaciji KUD-a Metković i pod pokroviteljstvom Ministarstva kulture RH nedavno je održan dvodnevni seminar pod nazivom Plesne tradicije Neretve. Seminar je u gimnazijskoj Športskoj dvorani održan pod vodstvom prof. Vidoslava Bagura, a polazilo ga je pedesetak polaznika iz četiriju neretvanskih skupina koje u dolini Neretve njeguju folklornu baštinu. – Ideja je bila, i evo ostvaruje se, da svi koji se bavimo folklorom u dolini Neretve zajednički prođemo folklornu građu naše doline. Meni je to prilika da ono što sam godinama skupljao prenesem izravno i na voditelje i na sudionike seminara ne bismo li na taj način osigurali naslijeđe budućim naraštajima. Proći ćemo svaki ples posebno jer je svaki od njih priča za sebe i tu priču ćemo više pričati, a manje plesati da bi se, uz školski pristup, bolje usvojilo znanje – rekao nam je prof. Bagur. Uz seminar je održan i sastanak predstavnika četiriju neretvanskih društava na kojemu su dogovoreni kodeksi ponašanja, ali i načini međusobne suradnje društava. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI 9 projekt Na didovu ognjištu I mi možemo čuvati okoliš Završen rojekt volonterske pomo- ce kao što su: Žensko oglavlje P Č lanovi Udruge osoba s invaliditetom Prijatelj u suradnji s djelatnicima Komunalnog poduzeća Metković uoči blagdana Svih svetih i Mrtvoga dana na Gradskom groblju Sv. Ivana postavili su šest kontejnera za prikupljanje plastičnog otpada koji ostaje za mnogim lampionima zapaljenima na groblju u vrijeme spomenutih blagdana. Time je realiziran projekt zbrinjavanja plastičnog otpada svijeća pod nazivom I mi možemo čuvati okoliš za koji je Prijatelju Ministarstvo zaštite okoliša, prostornog uređenja i graditeljstva odobrilo 33 tisuće kuna, a koji su, u suradnji s Komunalnim poduzećem Metković, realizirali. – Na tom projektu, kao i na svim koje provodimo, partner nam je Grad Metković, a svrha mu je da se i mi, osobe s invaliditetom, uključimo u zaštitu okoliša. U sklopu projekta izgradili smo 15 kontejnera koje smo, osim na metkovsko groblje, postavili i na groblje u Vidu. Kontejnere su nam izradili zadrugari Socijalne zadruge Prijateljica čija je ponuda, od triju pristiglih, bila najpovoljnija. Da bismo što bolje zbrinuli prikupljeni plastični otpad, na Natječaju za zaštitu prirode, koji je raspisala Dubrovačko-neretvanska županija, tražili smo novac kojim bismo kupili mlin za mljevenje plastike. Projekt je još na ocjenjivanju, ali bez obzira na rezultate Natječaja, nećemo odustati od ideje jer nam je krajnji cilj prikupljenu plastiku samljeti i, prema mogućnostima, kasnije upotrijebiti – rekao nam je predsjednik Prijatelja Antiša Puljević. Kako do savršena proizvoda U Radionici Udruge osoba s invaliditetom Prijatelj održan je dvodnevni tečaj keramike, a održala ga je predsjednica Udruge žena Prospero iz Gračaca Slavica Miličić. – Na tečaju koji smo održali prije nešto više od pola godine članovi Prijatelja, koji polaze tečaj keramike, naučili su raditi kalupe za lijevanu keramiku, oslikavanje, pripremu za glaziranje i samo glaziranje. Bitno je ponoviti kako je lijevanje tekuće gline radionička tehnika pomoću koje se može proizvesti veća serija istih proizvoda, ali nama je bitno da budu podjednake kvalitete. Današnji tečaj poslužio je u prvome redu da bi se ustanovilo gdje se čine pogrješke pri izradbi i kako doći do savršena proizvoda. Ovaj put posebno smo se posvetili glaziranju koje je zadnja faza u obradbi proizvoda prije pečenja – rekla nam je Slavica Miličić. ći u Dnevnom boravku za starije osobe pod nazivom Na didovu ognjištu provodio se u razdoblju od svibnja do listopada u okviru Programa međugeneracijske solidarnosti Dnevni boravak i pomoć u kući starijim osobama, a financiralo ga je Ministarstvo obitelji, branitelja i međugeneracijske solidarnosti u suradnji s Gradom Metkovićem. Osnovna svrha Projekta bila je potaknuti razvoj volonterstva u lokalnoj zajednici, kod mladih razviti senzibilitet i humanost za druge ljude, posebno osobe treće životne dobi, a sve to njegujući i čuvajući našu kulturnu baštinu. Tijekom Projekta organizirana su druženja korisnika i volontera te različite radioni- nekad i danas, Iz bakine kuharice, radionice vezenja, Izrade gajtana... U okviru aktivnosti iz Projekta obilježen je Međunarodni dan kulturne baštine prigodnim programom priređenim u suradnji s OŠ Vladimira Nazora iz Ploča u kojemu su učenici prezentirali već pomalo zaboravljen način života u Neretvi. Završna Radionica i druženje organizirano je upravo na ognjištu, gdje su korisnici i volonteri zajedno sudjelovali u pripremi kruha ispod sačure, pečenju krumpirovih pola u lugu na starinski način te su kao i naši stari uz kušanje pripremljenoga u ugodnoj atmosferi i zapjevali. Provedbu Projekta sufinancirala je i Dubrovačko-neretvanska županija. Osim redovitih aktivnosti u okviru Programa međugeneracijske solidarnosti Dnevni boravak i pomoć u kući, koji financira Ministarstvo obitelji, branitelja i međugeneracijske solidarnosti putem ugovora o suradnji s Gradom Metkovićem, tijekom listopada se u Dnevnom boravku Metković počelo s tjelovježbom koju vodi Irena Obradović. Tjelovježba je prilagođena osobama treće životne dobi da bi im se, unatoč zdravstvenim tegobama i lošijoj tjelesnoj formi, omogućilo aktivno starenje. Koliko je kretanje u životu čovjeka važno, pokazali su djelatnici i korisnici Programa obilježavajući Svjetski dana pješačenja. Zajednička druženja u Dnevnom boravku nastavila su se sjećanjem na o. Antu Gabrića povodom obljetnice njegove smrti, obilježavanjem Dana kruha te uz Večer poezije Florijana Bebića. Iako rođen u Novim Selima, životni put je Florijana, kao tapetara, odveo u Austriju gdje je radio sve do umirovljenja. U Beču je izdao svoju prvu knjigu poezije Moje izmišljotine, nakon čega su slijedile Dosta je bilo zla, Serenade glupostima, Mrsko mi je bit sritan i Sarkofag. Večer poezije bila je iznimno dobro posjećena, a Florijan je u Dnevnom boravku predstavio nove pjesme i radne materijale za novu zbirku. 10 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI Dva batata 3,2 kilograma Jozo Bozo zabavljao mališane P K oliko velik batat može narasti ne znamo. Nailazili smo na podatke o primjercima teškima preko 2,5 kg, no ni ovi u rukama Ruže Erjauc nisu mačji kašalj. Dva batata uzgojena u njezinu vrtu povukla su jezičak vage na 3,2 kg. Batat, inače, zovu i slatkim krumpirom, mada s krumpirima nema nikakve veze. Stručnjaci kažu da se radi o povrću s najviše ključnih hranjivih tvari. Primjerice, batat je velik izvor vitamina A u obliku beta-karotena pa 200 g batata daje istu količinu beta-karotena kao i 5 kg brokule, a 140 g batata osigurava dnevnu potrebu za vitaminom E, koji je oznati zabavljač i dječji mađioničar Jozo Bozo posjetio je Dječji vrtić Metković. Djecu je zabavljao svojim trikovima i šalama, a na kraju im je, na njihovo oduševljenje, podijelio i čarobne darove. Jozo Bozo, pravim imenom Josip Alajbeg, nedavno je u Los Angelesu dobio Oscara za najboljega svjetskoga dječjeg mađioničara, a zanimljivo je spomenuti i da je taj Zagrepčanin jedini neamerički čarobnjak koji je nastupao u Bijeloj kući. iznimno važan jer štiti organizam od srčanih tegoba i začepljenja krvnih žila. Sve o batatu možete potražiti na internetu, a kako ga uzgojiti, pitajte gospođu Ružu. Najstariji cikas u Metkoviću U vrtu gospođe Maje Batinović raste vjerojatno najstarija cikas palma u Metkoviću gdje ju je prije četrdesetak godina iz Boke Kotorske donio njezin suprug Ivica. S vremenom su se sadnice te palme proširile i u druge metkovske vrtove. Iako se, zapravo, ne radi o palmi, taj se naziv ukorijenio zbog njene sličnosti s palmama. Cikas potječe iz Japana, a kod nas je najčešći u Dubrovačkom primorju. Zanimljivo je da se radi o vrlo staroj biljnoj vrsti koja potječe još iz doba mezozoika, dakle prije 150 milijuna godina. Izviđači na Dubravici zviđači UI Neretvanski gusari boravili su na poludnevnom I izletu na Dubravici. Unatoč jakoj buri, okupljanje je proteklo u mnogim aktivnostima; igri i smijehu, a prepričavale su se i zgode s logorovanja koje je održano početkom kolovoza na Baćinskim jezerima. Među poznatim licima u skupini otkrili smo i nekoliko novih koja su se bez problema uključila u svladavanje za danas planirana programa. Oni iskusniji obrađivali su teme iz topografije, poput skice pod kutom i dnevnika puta, a novi članovi upoznavali su se s putnim znakovima. Na kraju su svi zajedno sudjelovali u različitim igrama u prirodi. AMP Vid primljena u sustav „Awekas” A utomatska meteorološka postaja Vid nedavno je registrirana na Automatic Weather Map System ‘Awekas’ koji sadrži grafički prikaz podataka s automatskih meteoroloških postaja iz cijeloga svijeta i koji je započeo raditi 2004. u Austriji. Postaja Vid peta je iz Hrvatske koja je registrirana na taj sustav. Aktivna je 24 sata dnevno, a podatci se osvježavaju svakih 10-15 minuta. Meteorološka postaja Vid prije nešto više od godine dana uključena je u američku mrežu Weather Underground gdje se nalazi više od 19.000 meteoroloških postaja u SAD-u i 13.000 postaja iz ostatka svijeta. Na taj način meteorološki podatci iz Vida dostupni su u cijelom svijetu, što je stanovita reklama Vidu jer se rijetko koje mjesto može pohvaliti meteorološkom postajom koju je registriralo i prihvatilo više sustava obradbe meteoroloških podataka u cijelom svijetu. Automatska meteorološka postaja Vid, kao prva takve vrste u Dubrovačko-neretvanskoj županiji, izgrađena je 2007. u suradnji s Crometeo timom. Najzaslužniji za to je Vidonjac Vicko Marušić, koji ističe da se u budućnosti planira smanjiti osvježavanje podataka s pet minuta na jednu, istovremeno slanje na više servera u Hrvatskoj i cijelom svijetu što je zasada tek u fazi pripreme jer je sam projekt dosta kompliciran. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. VIJESTI 11 Predstavljeni kandidati Hrasta Sinjani posjetili Metković U organizaciji metkovske Udruge osoba s invaliditetom Prijatelj u subotu su u Metkoviću na jednodnevnom izletu boravili članovi Udruge tjelesnih invalida grada Sinja ( UTIS ). Boravak u Metkoviću Sinjani su iskoristili kako bi se pobliže upoznali s radom Prijatelja. Tom prigodom obišli su prostorije Prijatelja, a najviše vremena proveli su u radionici Udruge gdje su im Met- N a nedavnoj Tiskovnoj konferenciji u Športskoj ulici građanstvu su predstavljeni kandidati političkog pokreta Hrvatski rast za X. izbornu jedinicu. Do njih se došlo, kako sami kažu, primjenom “revolucionarnoga” modela predizbora. U 12 dana, koliko su trajali predizbori, kandidati Hrasta u našoj izbornoj jedinici dobili su potporu oko 13.000 građana, ą to je već dovoljno za prelazak izbornoga praga – istaknuo je koordinator Vijeća Hrast za X. izbornu jedinicu Ante Mamić. Nakon toga predstavili su se Milan Kapović i dr. Božo Petrov, metkovski kandidati u predizborima Hrasta te kandidat iz Imotskoga Vedran Ujević. Martinje Iz PP Metković dobili smo obavijest da će povodom Martinja, narodnog običaja proslave krštenja mladoga vina, od 11. do 13. studenoga na prometnicama biti pojačane policijske kontrole. Sudionici u prometu upozoravaju se na poštivanje zakonskih propisa te ne upuštanje u upravljanje vozilima pod utjecajem alkohola i opijata da bi se izbjegle prometne nesreće. Svrha akcije je prevencija prometnih nesreća i njihovih posljedica do kojih često dolazi zbog alkoholiziranih vozača. DIJAMANTNO BUŠENJE I REZANJE BETONA DELTA REZ ´ NIKOLE TESLE 11 METKOVIC, Tel./fax: 020/685 700 Mob: 098/958 1655 095/922 8888 kovci prezentirali sve faze u proizvodnji svijeća te na koji način i od kojih sve materijala proizvode široku paletu različitih suvenira po kojima je Prijatelj postao prepoznatljiv u dolini Neretve, a i šire. U sklopu posjete, gosti iz Sinja obišli su i Arheološki muzej Narona u Vidu, nakon čega je za članove obiju udruga u prostorijama Udruge osoba s invaliditetom Prijatelj upriličen ručak. Ponovno odstrijeljena lisica K rajem listopada u trokutu Put Narone – Put Vida – Neretvanskih gusara, u izravnoj blizini kuća, odstrijeljena je lisica. O pojavi divlje životinje u naseljenom području izvijestio nas je lovočuvar Mate Brečić. Brečić je slučaj prijavio mjerodavnim službama nakon čega je lisicu odnio nadležnoj veterinarskoj ambulanti da bi se otklonila sumnja na zaraženost bjesnoćom. Dobra vijest je da je veterinarskom analizom utvrđeno da odstrijeljena lisica nije bila zaražena. Ipak, dok se ne ustanovi je li lisica slučajno zalutala u naselje ili ih ima više na tom području, građanima se savjetuje veći nadzor nad kućnim ljubimcima, kao što su psi i mačke. Luka Kaleb Miroslavov 13. 11. 2010. 13. 11. 2011. Dana 13. studenoga navršava se godinu dana od tragične smrti našega sina i brata Luke Kaleba. Dragi naš Luka, uvijek si u našim mislima i u našim srcima. Neka ti dobri Bog podari vječan život. Tvoji otac Miroslav, majka Jovanka, braća Ivan i Ante te sestre Mira i Matea. Ovim se ujedno zahvaljujemo svoj rodbini i prijateljima koji su nam pomogli u teškim trenucima i bili nam utjeha u boli. Misa zadušnica za našega Luku bit će 12. studenoga 2011. u 17 sati u kapeli Sv. Roka u Podrujnici. 12 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. DANI KRUHA Dječji vrtići M ališani iz Dječjeg vrtića Metković obilježili su manifestaciju Dani kruha - dani zahvalnosti za plodove zemlje. Za tu prigodu mali Metkovci su zajedno sa svojim tetama pripremili prigodne molitve i pjesme kojima su zahvalili za darove prirode. U nazočnosti zamjenika gradonačelnika Mate Mustapića i pročelnika za društvene djelatnosti Mojmira Vladimira i ravnatelja Vrtića Vrane Vištice, različite vrste kruha, peciva i kolača u Središnjem vrtiću blagoslovio je župnik župe Sv. Ilije fra Petar Gulić, a u vrtiću Radost župni vikar župe Sv. Nikole don Franko Prnjak. Dom za starije i nemoćne i tjelesno ili mentalno oštećene osobe U Domu za starije i nemoćne osobe i tjelesno ili mentalno oštećene osobe Metković održana je manifestacija Dani kruha – dani zahvalnosti za plodove zemlje. Već tradicionalno u sklopu manifestacije održana je prigodna priredba u kojoj su sudjelovali korisnici s posebnim potrebama. U kraćem programu izveli su igrokaz posvećen kruhu, nekoliko recitacija i pjesama, a svi okupljeni pozdravljeni su neretvanskom zdravicom. Na početku programa prisutne je pozdravila ravnateljica Doma dr. sc. Višnja Bukvić, a različite vrste kruha, peciva i kolača koje su izradili štićenici s posebnim potrebama uz pomoć svojih odgojitelja blagoslovio je župni vikar župe Sv. Ilije fra Lukica Vojković. U sklopu manifestacije predstavljena je i knjiga Nove ribe Jadranskoga i Sredozemnog mora autora prof. dr. sc Jakova Osnovne škole dvorištu OŠ don Mihovila Pavlinovića upriličena je prigodna prodajna izložba kruha, peciva, različitih slastica te darova prirode, a u sklopu manifestacije u škol- skim učionicama prigodno su uređeni panoi na kojima su izloženi likovni i literarni učenički radovi. Blagoslov darovima prirode obavio je župnik župe Sv. Nikole Biskupa don Senko Antunović. U OŠ Stjepana Radića Dani kruha obilježeni su tradicionalno u atriju škole gdje je održana prigodna priredba tijekom koje se uz pjesmu, recitacije, igrokaze posvećene kruhu, molitvom zahvalilo Bogu na plodovima zemlje, ali i svemu čime nas je darivao tijekom godine. Na početku priredbe prisutne je pozdravila ravnateljica Božena Nikoletić, a blagoslov darovima prirode udijelio je župni vikar župe Sv. Ilije fra Lukica Vojković. U Dulčića i dipl. inž. Branka Dragičevića. Knjiga je izašla u izdanju Instituta za oceanografiju i ribarstvo i Državnog zavoda za zaštitu prirode, a predstavlja vodič kroz novije promjene u ihtiofauni Jadranskoga i Sredozemnog mora. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. NAŠI U SVIJETU 13 PROBLEMSKI ŠAH? PROBLEMA NEMA! I z Zadra nam se pismom javio g. Miljenko Prusac kojemu je brat Rade iz Metkovića poslao prošli broj Metkovskoga vjesnika i predložio nam suradnju. Gospodin Miljenko poznati je hrvatski šahovski problemist i u tim je krugovima poznat pod imenom Tatica. Na zadarskom području poznat je po nastupima na televiziji VOX gdje svakoga četvrtka u nagradnoj igri predstavi po dva šahovska problema „mat u dva poteza“, a njegove probleme redovito objavljuje i zagrebački Večernji list. S obzirom da vjerujemo da u Metkoviću i dolini Neretve sigurno ima onih koje šah zanima, prihvatili smo ponuđenu suradnju i ovdje objavljujemo dva problema iz Pruščeve bogate zbirke. Inače g. Miljenko predlaže da u budućnosti na ovim stranicama organiziramo nagradnu igru u rješavanju dvopoteznih problema. Za kraj nas je zamolio da preko Metkovskoga vjesnika pozdravimo domaće šahiste Augustina Brnasa, Mladena Raića i Nikolu Bebića. mat u 2 poteza mat u 4 poteza Miljenko Prusac na fotografiji s velemajstorom Sašom Martinovićem. Fotografija je nastala u vrijeme Međunarodnoga šahovskog turnira Zadar 2007. na kojemu je Prusac, iako crni, protiv Martinovića uspio remizirati nakon 53 odigrana poteza. Pruščev uzor u sastavljanju problemskih kompozicija je Sam Loyd koji je umro prije sto godina i do danas je ostao najveći svjetski problemist. Prusac je prošle godine jedan Loydov problem uspio dograditi u dvije inačice. Dogradnju je poslao međunarodnim sucima za problemski šah i od njih dobio presudu: Problemska radnja (mat u tri poteza) autora originala Sam Loyda nakon nadogradnje problemista Miljenka Prusca iz Zadra objavljuje se: Prema Sam Loydu Miljenko Prusac, Tatica. Miljenko Prusac (rođen u Podrujnici 1936.) umirovljeni je djelatnik Policijske uprave Zadar. Majstor je problemskoga šaha i kompozitor šahovskih problema, a majstorski je kandidat igranoga šaha s međunarodnim rejtingom od 1992 boda. Isto tako, kao rješavač, majstorski je kandidat problemskoga šaha. Prusac je član Udruge problemista Hrvatske PZR Zagreb te član i izbornik Šahovskoga kluba Sveti Vid Privlaka, koji se natječe u 2. HŠL. Kao izbornik je šahista-umirovljenika Zadarske županije s njima na Prvenstvu Hrvatske osvojio tri puta zlatnu i jednom brončanu medalju. Kao problemist do sada je komponirao 577 problemskih kompozicija koje su obišle cijeli svijet. Kao dobrovoljni darivatelj krvi (37 darivanja) još za vrijeme službovanja na otoku Silbi, pokrenuo je osnivanje Društva dobrovoljnih darivatelja krvi koje je za zadarski Medicinski centar prikupilo preko deset tisuća boca krvi, od čega ih je 37 Prusac darovao sam. 14 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. OBLJETNICA 20. obljetnica ustrojavanja 116. brigade Ovih dana navršava se 20. obljetnica osnutka 116. brigade Hrvatske vojske čiji su pripadnici bili Neretvani, ali i domoljubi iz drugih hrvatskih krajeva. O proslavi ćemo pisati u sljedećem broju, a ovdje donosimo ratni put Brigade te nekoliko fotografija iz bogata ratnoga arhiva. Na sljedećim stranicama objavljujemo fotografije njenih poginulih pripadnika. RATNI PUT 116. br HRVATSKE VOJSKE 1991. - 1995. omovinski rat koji je hrvatskom narodu nepravedno nametnuo velikosrpski agresor 1990. - 1995. predstavlja najsvjetlije stranice novije hrvatske povijesti. U ovom ratu nemjerljiv pridonos dali su i Neretvani. Vojno-zemljopisna, društvena, politička, povijesna i druga obilježja donjeg Poneretvlja uvjetovala su da ovaj dio Hrvatske postane za Jugoslavenski politički vrh i JNA jedan od strateških pravaca. Raspored vojarni na hrvatskoj obali i otocima te zaleđu juga Hrvatske bio je bitna polazna osnovica za realizaciju neprijateljskih namjera. Neprijatelj je imao jasan plan, a narod donjeg Poneretvlja imao je izbor: ili se boriti ili predati. Sukladno tradiciji i općem opredjeljenju hrvatskog naroda, izabrana je borba. Za borbu je trebala organizacija, ljudski i materijalni resursi. Osim volje, hrabrosti i odlučnosti za ostvarenje stoljetnog sna svih Hrvata, drugoga nije bilo. Prve legalne postrojbe u to vrijeme bile su pričuvne postrojbe MUP-a RH. Prva borbena postrojba na jugu Hrvatske bila je „A“ satnija ZNG-a Metković, koja je ustrojena 2. lipnja 1991. Ta je postrojba bila prva postrojba iz doline Neretve koja se organizirano suprotstavila neprijatelju u njegovu napredovanju. Bila je okosnica u napadnim borbenim djelovanjima brigade, a odmah nakon prelaska u 4. gbr 1993. sudjeluje u operaciji Maslenica gdje postavljenu zadaću izvršava besprijekorno uz jednoga poginulog i više ranjenih pripadnika. Poslije „A“ satnije ZNG-a formiraju se pričuvne satnije i bojne što u organizacijskom smislu nije bilo dostatno za kvalitetno izvođenje borbenih djelovanja. Odlukom ministra obrane RH Gojka Šuška od 17. studenoga 1991. ustrojena je 116. brigada HV-a. Ustrojeno je zapovjedništvo brigade, 1. bojna u Metkoviću, 2. bojna u Opuzenu, 3. bojna u Pločama, 4. bojna (Otrićka) u Novim Selima, 6. stolačka bojna ustrojena je 6. lipnja 1992. u Blacama, a ustrojene su još i pristožerne postrojbe. Za prvoga ratnog zapovjednika 116. br. HV-a imenovan je pukovnik Nedjeljko Obradović. Početkom ratnih djelovanja na jugu Hrvatske, dijelovi, a potom i cijela brigada, uključuju se u ratne operacije na tom dijelu Republike Hrvatske i njegovu zaleđu. D Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. OBLJETNICA Prvo borbeno iskustvo postrojbe iz doline Neretve stječu u operaciji „Zelena tabla-Male bare“, kada je napadnut Garnizon Ploče i kada su zarobljene velike količine ubojnih sredstava i naoružanja. To naoružanje je iskorišteno za popunu 116. br. HV, IV. brigade ZNG-a i ostalih postrojbi HV-a poglavito u Dalmaciji. 15 sudjelovale u napadnim djelovanjima imale su poginule i ranjene branitelje, ali gubici neprijatelja u ljudstvu i tehnici bili su znatno veći. Poslije te operacije slijede operacije oslobađanja Dubrovačkog primorja, Dubrovačkog zaleđa i Konavala u kojima su sudjelovale postrojbe iz cijele Hrvatske, a između ostalih i 116. br. HV-a. Završetak ratnih djelovanja u Hrvatskoj, koje je najavila oslobodilačka vojno-redarstvena operacija „Oluja“, imao je na južnom bojištu upečatljiv završetak. Neprijatelj je pokušao izvesti kombinirani topničko-pješački napad na Dubrovnik i širu okolicu u uvjerenju da je većina naših snaga angažirana na jednom od smjerova u operaciji „Oluja“. Glavni smjer napada neprijatelja bio je usmjeren na područje obrane koju je izvodila 116. domobranska pukovnija HV-a (preustrojena iz 116. br. HV-a). Na taj napad, 116. dp HV i ostale postrojbe južnog bojišta žestoko su uzvratile i unatoč gubitcima u ljudstvu zadržale dostignute položaje nanijevši neprijatelju značajne gubitke, prije svega u ljudstvu. Nakon Daytonskog sporazuma Pričuvne postrojbe Hrvatske vojske pa tako i 116. dp. HV-a demobiliziraju se i prelaze u mirnodopski ustroj. Kroz brigadu je prošlo 6.409 branitelja, 65 branitelja je poginulo, a više stotina je ranjeno ili oboljelo. Druga važna operacija u kojoj je sudjelovala 116. br. HV je sprječavanje neprijateljskoga prodora prema dolini Neretve na području uvale Bistrina, u smjeru sjevera gdje je neprijatelj pokušao izvesti desni obuhvat snaga HV. Dana 10. travnja 1992. odigrala se presudna bitka za dolinu Neretve u borbi za Stolove. To je prijelomni trenutak u obrani cijele doline Neretve. Tih dana 116. br. HV-a, uz pomoć dijelova IV. br. ZNG-a, 114. br. HV-a, 113. br. HV-a i dijelova još nekih postrojba slomila je kičmu neprijatelju na južnome bojištu. Neprijatelj je jakom topničkom pripremom, a potom i napadom pješaštva i oklopništva odbačen na početne položaje, a na nekim mjestima i dalje. Na žalost, sve postrojbe koje su Josipović odlikovao 116. brigadu Hrvatske vojske P redsjednik Republike Ivo Josipović je 7. studenoga, povodom 20. obljetnice njezina osnutka, odlikovao Redom Nikole Šubića Zrinskog 116. brigadu Hrvatske vojske. Čestitajući izaslanstvu 116. brigade predsjednik je Josipović naglasio da su 116. brigadu činili hrabri ljudi te da se tom postrojbom s pravom ponosi čitav neretvanski kraj. Rat je, na sreću, za nama, iako ćemo se s njegovim posljedicama još dugo morati nositi, rekao je Josipović, dodavši da je hrvatsko društvo danas pred novim izazovima. Zahvaljujući braniteljima imamo slobodnu, demokratsku i u najvećem dijelu pravno uređenu državu, ocijenio je i poručio braniteljima, kao i svim građanima, da iziđu na parlamentarne izbore i glasuju za onu političku opciju za koju misle da je najbolja. Josipović je uručio i odličja braniteljima iz 116. brigade za pridonos u Domovinskom ratu. Redom hrvatskog križa odlikovao je Dinka Volarevića, a Redom hrvatskog trolista Josipa Barbira, Ivicu Pejića, Trpimira Šuška, Radovana Šimovića te posmrtno Nedjeljka Dominikovića. U ime odlikovanih zahvalio je ratni zapovjednik 116. brigade Nedjeljko Obradović. 16 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. OBLJETNICA Poginuli pripadnici 116. brigade i 116. domobranske pukovnije Hrvatske vojske Unatoč svim nastojanjima nismo uspjeli doći do svih fotografija poginulih pripadnika 116. brigade i 116. domobranske pukovnije Hrvatske vojske. Kroz brigadu je prošlo preko 6.500 branitelja, neki su svoj ratni put nastavili u drugim postrojbama HV-a i HVO-a te kao i njihove obitelji doživjeli razne sudbine. Ninoslav Abramović 1962.-1992. Ante Babić 1959.-1991. Darko Babić 1962.-1991. Ante Batina 1971.-1992. Krešimir Bebić 1974.-1992. Mario Bebić 1967.-1992. Adolf Beno 1941.-1992. Boro Brečić 1971.-1992. Stipe Buljubašić 1957.-1991. Ivica Čaušević 1973.-1995. Renato Čović 1972.-1991. Andrija Ćurčić 1967.-1992. Mate Dodig 1957.-1993. Stipe Dropulić 1970.-1994. Zvonko Dropulić 1972.-1991. Joze Dujmović 1960.-1991. Jadranko Džono 1961.-1992. Eugen Erjauc 1967.1992. Domagoj Gabrić 1966.-1991. Joško Glamuzina 1974.-1997. Hrvoje Ilić 1972.-1994. Mario Jadreško 1965.-1991. Ivan Jelinić 1955.-1992. Niko Jerković 1961.-1992. Marinko Jurko 1954.-1994. Jure Kelam 1963.-1992. Dražen Kozina 1968.-1992. Ante Kuran 1950.-1991. Tomislav Lukić 1967.-1992. Vice Marević 1952.-1996. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. OBLJETNICA 17 Stanislav Marić 1969.-1993. Vlaho Maslović 1967.-1991. Nikola-Alenko Mataga 1954.-1991. Ivan Milanović 1958.-1992. Stanko Milanović 1956.-1992. Ilija Moro 1953.-1992. Marijan Mustapić 1958.-1992. Neven Mustapić 1970.-1991. Siniša Musulin 1965.1995. Mario Nikolić – Kiš 1964.-1993. Mustafa Nuhanović 1956.-1992. Vedran Ostojić 1972.1992. Velija Obradović 1969.-1992. Albin Osti 1961.-1995. Ivica Petrović 1971.-1995. Ante Petrušić 1965.-1995. Draženko Pleše 1963.-1992. Boško Previšić 1961.-1992. Ivica Prusac 1967.-1992. Pero Puljić 1957.-1993. Nikola Radić – Trle 1946.-1992. Boško Raič 1970.-1992. Ante Rebac 1947.-1991. Luka Simat 1963.-1991. Marko Stjepanović 1964.-1992. Pero Šanje 1963.-1991. Andin Šetka 1972.-1992. Šećo Šetka 1970.-1992. Šefko Šetka 1959.-1992. Stipe Štrbić 1954.-1995. Ante Taslak 1963.-1991. Živko Vidović 1957.-1991. Renato Vladimir 1969.-1991. Ante Vrdoljak 1958.-1991. Zvonimir Vukša 1946.-1991. Tomislav Zvono 1955.-1992. 18 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. KUD “METKOVIĆ” U MAKEDONIJI TAMO GDJE BIJELO ZLATO SJA PIŠE I SLIKA: IVICA PULJAN K očani? Zvuči mi jako poznato, znam da je to Makedonija, ali što još? Bilo je to moje prvo razmišljanje nakon što sam prihvatio poziv tajnika KUD-a Metković Zdravka Obradovića da s našim folklorašima putujem u Kočane. Uz malo guglanja slika je bila puno jasnija. Kočani imaju gotovo trideset tisuća stanovnika i sjedište su istoimene općine koja broji blizu 40 tisuća stanovnika, dakle slično kao i dolina Neretve. Ono što su nama mandarine, naše žuto zlato, to je Kočanima riža ili бело злато, kako joj tamo tepaju pa se svake godine njoj u čast priređuju Dani kočanske riže, manifestacija prepuna različitih kulturnih, folklornih, športskih i sličnih događaja. Nakon više provjera i konzultacija iz kuće Luje auto odlučili su se da ćemo u Kočane duljim, ali boljim i sigurnijim putom. Pred GKS-om gužva uobičajena za takva putovanja. Naši vozači Branko i Lovre spremno prihvaćaju i slažu putne torbe i nošnje koje će s nama na dalek put. Ruta je Mostar – Sarajevo – Foča – Goražde – Višegrad – Užice – Čačak - Kraljevo pa izlazak na autocestu prema Nišu i dalje na jug do granice Srbije s Makedonijom. U Makedoniji se vozi prema Kumanovu i Velesu, odakle se naš put odvaja prema Štipu i završava u Kočanima. Ukupno oko 900 km. – Jesmo li svi? Nedostaje li tko? Možda je trebalo pitati i nedostaje li što jer se u Ševaš Njivama naš lijeričar dosjetio da je zaboravio – lijericu. U Linđu možeš svirati i u civilu, ali bez lijerice?! Ništa zato, nismo daleko odmakli, a lijerica će ubuduće biti najsigurniji rekvizit na putovanjima. Do Sarajeva se nižu već poznate slike, a onda skrećemo desno, tamo kuda je malo tko od nas u autobusu do sada prošao. Prolazimo kraj Dobrinje, naselja koje je jako stradalo u ratu, no obnavlja se, a novo se gradi na sve strane. Treba živjeti. Ulazimo u Republiku Srpsku čije ćemo granice sve do konačne granice Republike Bosne i Hercegovine sa Srbijom još nekoliko puta prelaziti. Malo dalje uz put upadne mi u oči naziv jedne trgovine. Čovjek otvorio dućan i da bi privukao mušterije svih triju naroda nazvao je Prodavaonica tepiha i ćilima ‘Sag’. To je Bosna i izgleda da sve dosadašnje strane uprave to još nisu shvatile. Nismo prošli ni dvadeset kilometara, a ponovno granica, istina nevidljiva. Ne bismo je ni zamijetili da nije novih osvijetljenih minareta. Pet-šest kilometara dalje ponovno Republika Srp- ska. Upravo smo prošli kroz uzak koridor koji vodi do Goražda koje pripada Federaciji BiH. Slijedi nam dug krivudav put do Foče koju su 1994. Srbi nazvali Srbinje, da bi potom Ustavni sud BiH taj naziv proglasio nelegalnim i diskriminatorskim i vratio joj ime Foča. Kraj Foče se rađa Drina koja će nas pratiti (točnije, mi nju) sve do Višegrada. Desetak kilometra iza Foče ponovno u noći svijetle minareti, i tako sve do iza Goražda, kada nas uz put ponovno dočeka crveno-plavo-bijela zastava. U autobusu gotovo sve pozaspalo i rijetki su se probudili kada smo prolazili kraj „Andrićeva“ mosta u usnulu Višegradu. Andrić je i dalje u hrvatskome srednjoškolskom programu, ali ne i Na Drini ćuprija. Nakon internih BiH granica stigli smo i na eksternu. Ispred nas hrvatski kombi pun navijača koji putuju na utakmicu između Grčke i Hrvatske. BiH policija kratko ih zadržava, isto kao i nas. Kilometar dalje je Srpska kontrolna postaja. Policajac ulazi i kupi nam putovnice, a za njim izlazi i Branko noseći potrebnu dokumentaciju. Sve traje prilično kratko, vraća se nasmiješen Branko s našim putovnicama i kaže pitali ga što mu je u rodu autor popularne Ježeve kućice. Ne znam jesu li mu povjerovali kada im je odgovorio da mu je pok. Brano Ćopić bio blizak rod. Cesta postaje sve bolja, a mi za sobom ostavljamo Užice i Čačak. Budim se na nekoj velikoj benzinskoj postaji na autocesti. Sve sjajno i čisto, a primaju eure. Divna i Anka iz priručnoga frižidera izvadile brdo spize, jede se s noga. Najveći problem je šalša jer nitko nema žlicu pa nema druge do umakati kruh. Bijelo svitanje na srpsko-makedonskoj granici koju prelazimo uz minimalno zadržavanje. Veliki granični prijelaz prazan je. Pred nama vijori velika crvena zastava sa žutim suncem, asocijacija na pjesmu Tamo gdje vječno sunce sja što ju je davno za svoju grupu Time napisao Dado Topić. Kumanovo. Sjetih se davnoga vica u kojem su dvojica talijanskih športskih pilota zapala u oluju koja je njihov mali zrakoplov skrenula daleko s kursa. Nakon borbe s vjetrom napokon im se kroz oblake ukaže cesta na kojoj nije bilo prometa. Nakon što su uspješno sletjeli na cestu, zrakoplov se zaustavi pred velikom tablom na kojoj je pisao naziv grada. – Куманово, mama mia, Africa centrale – uzviknu preplašeni Talijan čitajući ime Kumanova prema latiničnom pismu. Nakon Kumanova vozimo prema Velesu u kojem je rođen Kočo Racin, otac moderne makedonske književnosti. Otuda se relativno dobrom cestom odvajamo prema petak, 11. studenoga 2011. KUD “METKOVIĆ” U MAKEDONIJI Štipu i nastavljamo dalje. Svi su već budni i zaustavljamo se na maloj benzinskoj postaji. Već smo u domovini riže, o čemu svjedoče žuta polja. Nikada prije nisam vidio rižišta. Neka su već požnjevena, a neka još čekaju kombajne. Pa da, riža je žitarica i žanje se kombajnima kao i pšenica. Nakon devetstotinjak kilometara napokon Kočani. Svemoćni GPS uređaj u autobusu točno nas navodi u grad. Ipak, nije sve ni u GPS-u, ima nešto i u lokalnim ljudima. Vozimo se središtem grada, desnom obalom Kočanske reke koja je premošćena mnogim mostovima. Vozač nije zamijetio jednoga čovjeka koji nam je s mosta mahao da skrenimo desno. Nisam toga čovjeka ni ja razumio dok nismo završili u jednoj uskoj uličici. Bio je to prvi naš susret, iako neshvaćen, s makedonskom gostoljubivošću. Čovjek na mostu prepoznao je hrvatski autobus i shvatio da smo došli na Dane kočanske riže te nam ukazivao na put do obližnjega parkirališta, na kojemu smo na koncu i završili. Vj esn i k metko vski 19 ćemo naći kakav kafić. Svega ima, samo kafića ne pa na jednome mjestu upitasmo prolaznika. Čovjek smjesta napusti svoj zacrtani put i odvede nas do Kočanske „Sportske ulice“. Između svih lokala mi izabrasmo jednu pizzeriju s čije smo terase imali dobar pregled na okolinu. Kava 30 makedonskih denara, pizza oko 160 denara. U prijevodu to znači oko 3,5 kune i 19 kuna. Kasnije smo doznali da to nama jest jeftino, ali Makedoncima baš i nije jer su im prosječne plaće upola niže od hrvatskih. Mjesto Orizari. Kočani imaju Kočansku, a Orizari Orizarsku reku Jedan od najfotografiranijih kočanskih motiva Silna makedonska gostoljubivost ima i svoje naličje koje, ako ga tako prihvatite, i nije loše. Ako sebe stavimo između Makedonaca i Slovenaca, onda možemo postaviti relaciju: ono što su po organiziranosti i točnosti za nas Slovenci, to smo mi za Makedonce. Unatoč svemu sve na kraju bude i čovjek se zapita, nije li Krleža bio u pravu kada je napisao: Nigdar ni tak bilo da ni nekak bilo pak ni vezda ne bu da nam nekak ne bu. Nisam se mogao otrgnuti od tih Krležinih stihova u Kočanima na čijim ulicama nisam susreo mrgodna čovjeka, a prema svemu vidio sam da „teško“ žive. Možda je stvar u letvici koju smo mi Hrvati sebi postavili previsoko, a nemamo volje trenirati kao Blanka Vlašić. Već pri ulazu u Kočane, a i nakon izlaza iz autobusa zamijetili smo na gradskim ulicama mnoštvo taksija, mahom malih vozila koja se uspješno probijaju uskim uličicama. Kočani su, vjerojatno, svjetski rekorder po broju taksija na broj stanovnika. Ima ih oko 200 (dvije stotine), od toga oko 160 legalnih okupljenih u pet udruga od kojih svaka ima svoju radiostanicu. Zbog prevelike konkurencije vožnja je jako jeftina. Za tri kilometra naplaćuju 50 denara (oko šest kuna). Gorivo je u Makedoniji neznatno jeftinije nego u Hrvatskoj pa većina taksija vozi na plin, što se često može osjetiti po trzaju motora kada je u automobilu više putnika, no unatoč tome taksi vozači posluju na granici održivosti. Dobivamo slobodno sat-dva. Mojmir Vladimir, moj već višekratni suputnik koji je u Kočane došao kao predstavnik Grada Metkovića, i ja zaputismo se niz obalu Kočanske reke u nadi da Upoznajemo i našega domaćina Kostu Vučkova, predsjednika Folklornoga ansambala Ljupčo Santov iz mjesta Orizari kraj Kočana. Orizari (oriz = riža) su nekada bili općina, a u preustroju lokalnih samouprava (što i nas čeka) postali su prigradsko naselje Kočana. Imaju 3.500 stanovnika i da su u dolini Neretve bili bi treće naselje po veličini. Koste nas dovodi do prostorija svojega Društva u kojima će se naši upoznati s domaćinima u čijim će domovima boraviti dva dana. Nakon što su svi raspoređeni nekoliko nas starijih odlazimo do hotela na periferiji i smještamo se. Radi se o omanjemu privatnom hotelu u kojemu još sve miriše na novo. Poslužuju nas vrlo ukusnom večerom nakon koje se vraćamo u središte grada gdje naši trebaju nastupiti na otvorenome. Već pri ulasku u grad čekala nas je policija koja je zaustavila promet i sprovela nas do odredišta. Trg na kojemu su nastupili naši zapravo je raskrižje preko kojega je obustavljen promet. Kažu mi da takvih mjesta ima više i da na svakome nastupa po nekoliko skupina. Meni se dogodila početnička pogrješka. U hotelu sam na punjenju ostavio bateriju fotoaparata (tada sam bolje razumio našega mladoga lijeričara) pa ništa od fotografiranja. Ne pomažu ni najbolji mobiteli jer je rasvjeta skromna. Kraj je prvoga (polu)dana u Makedoniji, slušamo o naglu zahladnjenju u Hrvatskoj. Kod nas je još ljeto. Budim se u sivo, kišno i prohladno jutro. Ipak je stiglo. Poslije doručka okupljamo se u središtu grada. Domaćini nas vode na obližnje izletište u blizini mjesta Beli. Radi se o oko 550 m visoku brdu na kojem je crkvica sv. Ilije i ogroman даб (hrv. dub, hrast) star oko 600 godina. Impresivno izgleda iako je pun zakrpa. Makedonci su to riješili purpen pjenom. Iako je tmurno, kiša ne pada, a kako polako pristižu i ostale skupine raspoloženje raste. Da ne bi spalo, brine se trio bubanj, makedonska tambura i diple koje neumorno proizvodi dobro nam poznate zvuke. Naši se pod starim hrastom okupljaju zajedno s domaćinima i ja ih fotografiram za Metkovski. Vijugavom cestom silazimo u Kočane otkud odmah, drugom 20 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. KUD “METKOVIĆ” U MAKEDONIJI Metkovski i orizarski folkloraši pod šeststogodišnjom krošnjom vijugavom, nastavljamo put obližnjega umjetnog jezera iz kojega izvire Kočanska reka. Jezero je stvoreno gradnjom betonske brane i ne služi u energetske svrhe nego kao popularno izletište. U vrijeme kada smo mi bili tamo, vodostaj mu je bio jako nizak jer je i Makedoniju bila pogodila suša. Središte Kočana prepuno je najraznovrsnijih trgovina, sendvičara (makedonska inačica fast fooda), ćevabdžinica i svih drugih oblika privatnoga poduzetništva. Svi ostali otišli su (valjda) u taksiste. Cijene se kreću od zaista prihvatljivih, kada je u pitanju domaći proizvod i usluga, pa do sličnih hrvatskima, kada je u pitanju uvozna roba. Svi natpisi su na makedonskoj ćirilici, tek rijetki latinični tipa T-com. Makedoncima je, očito, pismo jedan od najvažnijih stupova nacionalnoga identiteta. Na jednom izlogu zamjećujem šaren plakat pun državnih zastava. Oglašava (tada već prošli) Međunarodni folklorni festival u susjednome mjestu Istibanja koji se zove (pomalo slovkam) Istibanjsko zdravoživo. Kočanska “Sportska” ulica Već pomalo kasnimo na ručak pa Mojmir i ja uzimamo taksi do hotela udaljena oko tri kilometra. Tijekom kratke vožnje taksist nam je ispričao o lokalnim prilikama sve što je stigao i naplatio nam 50 denara ili šest kuna. A u hotelu – svadba. Nas su smjestili u jedan paravanom zaklonjen dio, ali sve možemo vidjeti. Stotinjak svatova neumorno skače u kolu. Nema stanke, odmora, mužikaši sviraju dok ne padnu s noga, no stvar je još u nečemu. Hotel je za tu svadbu bio zakupljen od 12 do 18 sati, a već u 20 sati stiže druga svadba sa svojim svatovima. Tako je bilo i sutradan (u nedjelju). I još nešto. Nema pušenja, stvarno nitko na svadbi ne puši. Sjetih se da sam jučer pri ulasku u hotel na staklenim vratima fotografirao tekst: Radno vrijeme 8,30 22,30 – Državna pazarna inspekcija, podračna edinica Kočani, tel. (i broj telefona). Budući da je kiša poremetila protokol, izostala je velika povorka svih sudionika Dana kočanske riže koja je trebala proći gradskim ulicama. Tako se sve svelo na nastup u kočanskom Domu kulture Бели мугри (Bijela svitanja) koji je po mnogočemu sličan našemu, no vidi se da je znao za neka bolja (bogatija) vremena koja većina Makedonaca spominje sa sjetom. Program je bio jako raznolik, možda čak pomalo i predugačak. Smjenjivali su se Mađari, Slovenci, Makedonci, Srbi, Bugari pa Slovenski Makedonci (nacionalna manjina u Sloveniji), a između njihovih nastupa metkovski KUD se predstavio s Neretvom i Linđom. Prvi dio Neretve u kojemu se pjeva, Makedoncima je možda bio malo dosadan (vjerojatno su se pitali gdje nam je bubanj), ali su ih probudili u tikvene obrazine zakrabuljeni momci koji su sa svih strana nahrupili na pozornicu. Očito im se svidjela i napitnica grcaj-grcaj. Linđo im je bio već bliži jer lijeričar cijelo vrijeme nogama tuče po daskama pozornice. Naravno, s oduševljenjem su prihvatili i mandarine koje su im s pozornice na kraju nastupa dobacivale Divna, Anka i Ivana. Program je (na opće odobravanje muškoga dijela publike) završio nastupom trbušne plesačice. KUD “METKOVIĆ” U MAKEDONIJI Zajednička večera za sve sudionike Dana bila je u hotelu u obližnjoj Vinici. Domaćini su za tu priliku unajmili lokalni bend imena Zlatna truba na Balkanot. Nevjerojatna je količina buke koju mogu proizvesti tri trube, saksofon, bariton i bas te (zna se) bubanj. Domaći odmah skaču na noge i hvataju se u kolo, svi, od najstarijih pa do djece. Gledam ih i shvaćam da oni folklor ne plešu nego ga žive, a to se potvrdilo i sutra kada sam gledao nastup djece iz Folklornoga ansambla Ljupčo Santov, naših domaćina. U kolo se ubrzo uključuju i naši. Gledam kako su vješto uhvatili korak. Ja ni ne pokušavam, nikada nisam shvatio to: noga preko noge, korak lijevo, korak desno… Na kraju su sve skupine ponešto otplesale. Naši su još jednom pljesak izmamili svojom izvedbom Linđa. Nedjelja je ujutro i pogledi su nam uprti prema nebu jer nas nakon prijma kod gradonačelnika očekuje i nastup na otvorenome. Gradonačelnik Ratko Dimitrovski zagrebački je student i jedan od prvih diplomiranih inženjera grafičke struke u Makedoniji. To mu je omogućilo da danas vodi jednu od najboljih tiskara u Makedoniji. G. Ratko Dimitrovski prvo je primio stručna izaslanstva KUD-ova. Naše su činili Divna Dragović u pratnji Anke Matić, Jure Plećaša i Ane Ro- Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. 21 Metkovski folkloraši s kočanskim gradonačelnikom Dimitrovskim glić odjevenih u neretvanske nošnje. Nakon toga je u općinskoj zgradi bio prijam za predstavnike gostujućih KUD-ova i gradova. Bila je to prigoda da Mojmir Vladimir, u ime Grada Metkovića i tajnik KUD-a Zdravko Obradović s gradonačelnikom Dimitrovskim razmijene prigodne darove, ali da se i pobliže upoznaju s ostalim predstavnicima gradova i KUD-ova. Mojmir Vladimir i Zdravko Obradović na prijmu Tmurni oblaci stalna su prijetnja i bojimo se da bi nam kiša i hladno vrijeme mogli pokvariti svečano otvaranje berbe riže koje je planirano na jednome polju blizu mjesta Orizari. Nedaleko od polja zatekli smo više autobusa koji su tamo prevezli sudionike svečanosti. Već se počela stvarati kolona u kojoj se posebno ističu naši ogrnuti u bijele vunene gunjeve. Izbor hercegovačke nošnje (jer su kasnije naši tre- 22 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. KUD “METKOVIĆ” U MAKEDONIJI žetvarsku ubavicu, tj. žeteosku ljepoticu. Anita je na glavi nosila spleten rižin vijenac, a preko ramena lentu, također spletenu od rižina klasja. No, ljepota je ljepota, a vještina je vještina pa su srpove u ruke prihvatile starije žene koje su pjevajući brzo napredovale kroz žuto klasje. Svojevrsni blagoslov žetve, prvi otkos bačen je po polju Naše cure okušale su se u tipičnoj muškoj disciplini bali plesati Hercegovinu) pokazao se punim pogotkom pa su nas ostali zavidno gledali budući da je bilo hladno. Pitoreskna kolona praćena glazbom zaputila se put izabranoga rižina polja (a nadaleko oko nas sve su i bila rižina polja) na kojemu je nakon tradicionalnoga obreda pao prvi otkos (ili otsrp, jer se nekada želo srpovima). Načinila ga je mlada Anita, članica KUD-a Ruen koja je nedugo prije toga na natječaju izabrana za Lepotica žetve 2001. Anita Bogatinova s pratiljama Tamo gdje zapne ljepota uskače iskustvo Koliko je značenje riže u ljudskoj prehrani govore podaci da se u cijelome svijetu na čak 21% obradivih površina sije riža. Ispred nje je sa 32% pšenica, a slijedi je kukuruz sa 20% ukupne površine. No, kada se usporede u svijetu ukupno proizvedene količine, riža je s oko 700 milijuna tona nešto ispred pšenice i bilježi stalan rast, što bi značilo da ta žitarica može spasiti svijet od gladi. Makedonija u svjetskoj proizvodnji sudjeluje s oko 20 tisuća tona riže koja se uzgaja na oko 3.500 hektara. Oko tri četvrtine riže proizvodi se u najmnogoljudnijim zemljama svijeta kao što su Kina, Indija i Indonezija, no i u bogatom SAD-u godišnje se proizvodi preko 10 milijuna tona riže, a u Europi najviše riže (1,5 milijuna tona) proizvede Italija, poljoprivredno čudo od kojega bismo trebali puno učiti. Osim riže u Kočanskome kraju značajna je i proizvodnja povrtlarskih kultura. To je kraj koji leži na podzemnim termalnim vodama koje služe i za zagrijavanje ogromnih plastenika i staklenika, što znatno pojeftinjuje proizvodnju. Kraj Kočana vidjeli smo staklenički kompleks dimenzija 760 m x 170 m, dakle gotovo 13 ha. petak, 11. studenoga 2011. Vj esn i k metko vski KUD “METKOVIĆ” U MAKEDONIJI 23 Vraćamo se u Orizari gdje je na veliku platou pred zgradom bivše općine sve bilo spremno za završne nastupe folklornih skupina. Svugdje okolo bili su postavljeni dugački stolovi na kojima su se nalazila tradicionalna jela toga kraja. Naravno, većina njih se zasnivala na riži. Uto je stigla i povorka s polja. Konj je dovukao zaprežna kola puna rižina klasja. Na improviziranu gumnu iza zgrade prikazana je vršidba riže, ista kakva se nekada kod nas radila i sa pšenicom. Dva konja privezana za središnji kolac vrte se u krug namatajući konope oko koca i time se približavajući središtu. Nakon toga okrenuli bi se u suprotnom smjeru pa se konop odmotavao, a konji bi klasje gazili sve bliže obodu gumna. Koliko muke za zrno riže. Bez obzira na današnje kombajne i svu tehnologiju čini mi se da kilo riže nije skupo. Naši su se predstavili Hercegovinom, a od ostalih najviše su mi se svidjela djeca iz Folklornog ansambla Orizari. Njih tridesetak (najstarije možda ima 12-13 godina) besprijekorno je izvelo svoju koreografiju. Ostao nam je još samo rastanak s gostoljubivim domaćinima. Pali su i stručni razgovori, ali i dogovori da mladi Orizarci nastupe na našoj Smotri folklora na Neretvu misečina pala. Pred nama je samo devestotinjak kilometara. Noć je uveliko bila pala kada smo stigli na potpuno prazan granični prijelaz između Makedonije i Srbije. Mladi otraga pjevaju neke stare pjesme iz našega kraja, ali se ubrzo sve utiša. Branko je pronašao CD s dalmatinskom klapskom pjesmom i umetnuo ga u player. Tiha, skladna pjesma ispuni cijeli autobus stvarajući privid doma do kojega ćemo se još navoziti. Zdravko Obradović i Koste Vučkov, predsjednik FA Orizari razmijenili su prigodne darove 24 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. POVIJESNA CRTICA METKOVSKA PREZIMENA Pavlovići i rodovi nastali od njih PIŠE: DOMAGOJ VIDOVIĆ, INSTITUT ZA HRVATSKI JEZIK I JEZIKOSLOVLJE Kako su svi Hrvati veliki bundžije na riječima, a na djelima su, osim kad ih se ne natjera da se brane od Huna, Turaka i sličnih, nešto manje buntovni, tako je i pisac ovih redaka dočekao (a nije to prvi put) da sam sebi skoči u usta. Iako je govorio kako neće nakovanj na njegovu glavu dok mu živo srce bije, u sudaru je sa sveučilišnim činovništvom morao popustiti i otići na doktorsku promociju, obući se poput kakva naučnika za protestanskoga popa, navući taj kapelin na tintaru koji u plastici izgleda kao omot u koji se umeće polica osiguranja Croatia osiguranja i odigrati predstavu. Ulazeći u rektorat, doživio sam (vraćam se na prvo lice) po stoti put da je prva osoba koju sam ugledao bio Metkovac – Tomislav Bulum, novopečeni doktor iz područja prirodnih znanosti.1 Digoše nas i uputiše prema HNK-u, a meni u glavi samo kako ću do rektora da mu dobacim: Aleksa, vrati me doma! Skuvat ću ti ja paštašutu, samo me pusti vanka. Ali Alekse (ne Pucara nego Bjeliša) ni za lijeka, promet je zaustavljen i ulazi se u kazalište. Materi sam uspio skriti datum promocije, ali, avaj, HTV ide do mene kao najkosatijega doktora. Kapa jedva stoji jer kose ima toliko da bi glava mogla stati samo u slamaricu Rade Šerbedžije, Sunčica Findak nešto pita, a ja se mislim hoću li poslije zvati moje da ih ne kolpa kad pogledaju Dnevnik. U to ulazi rektor. Do njega neki momak, ne znam sliči li mi više na ministranta ili opuzenskoga bratima, noseći nešto poput onih velikih svijeća koje se nose u procesijama na Hvaru. I tu mi čak čitav taj postupak postaje simpatičan. Govor je rektorov uistinu bio po mjeri, dovoljno kratak da ne dosadi, a dovoljno sadržajan da podsjeti da sve postignuto nije palo s neba. Još je čovjek ponosniji što su na pozornici čak dva Neretvanina – uz rektora Aleksu Bjeliša bio je ondje i dekan Agronomskoga fakulteta Davor Romić. I onda se tako malo prošetaš, nadare te diplomom, medaljom (koja malo podsjeća na hamajlije Vidovitoga Milana), prestrašiš putem zagrebačku djecu kojima izgledaš kao lik iz Harryja 1 Kad sam prvi put išao u Zagreb, gotovo sam se sudario s Perom Ćorićem, da i to ne zaboravim. Pottera i zaprepastiš stariju čeljad koja vjerojatno misli da se u kazalištu priređuje godišnji skup masona, skupiš sestru, rodijaka Antišu i tajkuna Ivu te bježiš na objed. Naravno, da bi sve bilo po domaću, iza našega stola feštaju neki Mustapići, a ispred Dodizi. Neka svuda naših ljudi, nikad ne znaš ko ti more zatribat! – rekao bi jedan ugledni Neretvanin. Nakon EPP-a vratimo se na posao i održimo predljetno obećanje dano Ivi Pavloviću. Zalogaj je uistinu velik pa neće stati u jedan ogled. Pavlovići su, naime, 15. prezime po brojnosti u Hrvatskoj. Po popisu ih je 2001. godine bilo 8.789 i gotovo da nema kutka Hrvatske u kojemu ne žive, a po nekim procjenama (moramo reći ne posve pouzdanim jer Srbija ni BiH nemaju prezimenike kakvi su, zahvaljujući ponajprije Petru Šimunoviću, u Hrvatskoj izdani na temelju popisa iz 1948. i 2001.) srpskih antroponomastičara prezime Pavlović je najčešće srpsko prezime. Napomenimo da je vlastelinska obitelj Pavlović u srednjovjekovlju upravljala istočnom Bosnom i istočnom Hercegovinom, povremeno Konavlima, a u nama su bliskoj Drivi (današnjoj Gabeli) imali svoju carinu. S obzirom na brojnost nositelja toga prezimena, jasno je da nisu svi Pavlovići u srodstvu. Po podatcima koje iznosi Milan Nosić prezime se naglašava Pávlović u Rami, a u Neretvi i u većemu dijelu Hercegovine Pȃvlović. Kako je to najčešće u Neretvi, nositelji su nam se toga prezimena uglavnom doseljavali (sviđalo se tome komu ili ne, jednostavno je tako) iz istočne i zapadne Hercegovine. Krenimo s istoka, a zapad ostavimo za idući put. Pridjevak (praprezime) Pavlović u Zažablju i Popovu nahodimo od 1456., a Pavloviće u Popovu trajno susrećemo i nakon dolaska Turaka. Tako se 1604. na glasovitom saboru svega Popova i Zažablja navodi i Ivan Pavlović iz Velje Međe, a u Dubrovačkome primorju sad već prezime Pavlović susrećemo 1583. u Topolom i Štedrici, 1650. u Mravincima te 1654. u Dolima i Grgurićima. Istočnohercegovački Pavlovići raslojili su se u više rodova. Jedan je od poznatijih rod Krmek (krme2 + -ek). Godine 1650. u Kotezima u župi Lisac u Primorju spominje se tako Miho Ivanov Krmeković, najvjerojatnije kao izbjeglica s Drijena. U Ošlje se pak s Drijena 1683. doselio Vido Krmek Matin i po njemu su se Krmeci u Ošljem prozvali Vȉdojevići. U gradačkim maticama prvi upis Krmeka potječe iz 1719. kad se krsti Andrija, sin Rade i Mande Krmek s Drijena. Da su Krmeci Pavlovići, svjedoči podatak da su nosili i dvojno prezime Pavlović drukčije Krmek od 1764. Drijen je poseban po tome što je jedino hrvatsko naselje izvan Boke kotorske u kojemu se štuje sveti Tripun. Od Krmeka s gradačke Dubravici potječu Tapalovići/Topalovići (< topal ‘hrom’ < tur. tapal iz Dubravice koji potječu od Krmeka. Prezime pak Topal spominje se u Orahovu Dolu u kojemu postoji i uspo- 2 U Rječniku JAZU zabilježeno je osobno muško ime Krman s najstarijom potvrdom iz 14. st., a u Lici je zabilježen osobni nadimak Krman koje nose osobe velika nosa. Osobna imena Krman, Krmač i Krme navodi Olga Ivanova i izvodi ga od apelativa krma ‘hrana, majčino mlijeko’. Po mišljenju je Petra Skoka praslavenski apelativ *kъrma prvooznačivao hranu uopće, a potom stočnu hranu. Apelativi kȑme i kŕmak ‘prase’ i danas su potvrđeni na terenu. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. POVIJESNA CRTICA mena na izumrli rod Pavlović tako da je Tapal/Topal veoma lako mogao biti obiteljski nadimak dijela Pavlovića. I dok su Krmeci vični peru (uzmite nekad u ruke zbirku poezije Ibalo balo Ljube Krmeka), Tapalovići su uspješniji s loptom (Filip Tapalović nastupio je triput za hrvatsku reprezentaciju, a brat mu Toni gradi trenersku karijeru u minhenskome Bayernu) Vječno nemirna granica nerijetko je pred pučku arhitekturu postavljala i obrambene zahtjeve. Na slici je Romića kula u Orahovu Dolu otkuda podrijetlo dijelom vuku Pavlovići, ali i Barišići, Jelčići, Maslaći, Pandže, opuzenski Ajduci… Na Hotnju je pak živjela druga grana Pavlovića koja je do 1725. nosila prezime Bjelosavljević (< Bjeloslav), a nakon toga najčešće prezime Salata/Salatić (od 1714.) uz koje se katkad dometalo seu Paulouich. Zanimljivo je da je prilikom vjenčanja s Vidom, kćeri Nikole Marčinkovića, Ivan Nikolin s Hotnja 1725. nosio prezime Bjelosavljević, prilikom krštenja sina Andrije 1727. prezime Pavlović, prilikom krštenja sina Petra prezime Salata, dok je prilikom krštenja sina Pavla nosio prezime Salatić. S Hotnja se ta grana Pavlovića 1724. doselila u Gradac (neumski, da ne bude zabune) te od te grane Pavlovića Salatića potječe najpoznatiji neretvanski nogometni dužnosnik Ante Pavlović. Ta grana Pavlovića potječe iz Ravnoga te se pod prezimenom Pavlović spominju mnogi ravanjski izbjeglice u Liscu 1673., a pod prezimenom Salata Pavlovići se sele u Kručicu kod Slanoga u kojemu te iste 1673. nalazimo Petra Salatu Marinova. Već početkom 19. st. svi Salate mijenjaju prezime u Pavlović najvjerojatnije stoga što su ravanjski Salate oko 1730. prešli na pravoslavlje. O tome svjedoči izvješće sofijskoga nadbiskupa Marka Andrijaševića koji spominje 4 obitelji s područja ravanjske župe (od čega dvije u samome Ravnom) koje su promijenile obred. Starina je dijela Pavlovića i u Žukovicama iz kojih se dio obitelji preselio u Podgajnice u Gornjemu Gradcu te potječe iz Orahova Dola. Eh, i da ne zaboravimo, Salate nisu dobili prezime jer su često boravili u plastenicima i parali to povrće, nego zato što 25 im je netko u obitelji oženio Salačku, ženu iz Osojnika iznad Mokošice. Upravo je u Popovu vjerojatno matica većine istočnohercegovačkih Pavlovića. Već smo spomenuli da su Salate podrijetlom od ravanjskih Pavlovića/Salata, a Krmeci i Pavlovići u Žukovicama vrlo su vjerojatno iz Orahova Dola. I dok je za Krmeke to gotovo posve sigurno jer se ondje spominje prezime Topal, a u Dubravici nalazimo prezime Topalović nastalo raslojavanjem roda Krmek, za Pavloviće u Žukovicama, to je teže dokazati, no mjesna predaja u Orahovu Dolu spominje da su ondje živjeli Pavlovići koji su se odselili upravo u Žukovice te spominje rod Kovačević koji potječe od Pavlovića, a koji se odselio u obližnje Grguriće kod Slanoga. Pavlovići su se iz Gradca raselili diljem istočne Hercegovine. Tri su se obitelji 1792. iz Zažablja doselile na Gredu u Dubravama (Stolac), a potom se u 19. st. jedna obitelj iz Dubrava doselila u Gluminu, a mnoge iz Gradca u Svitavu. Zanimljivo je da se u Dubrovniku spominje Ivana, kći Ivana Baje (< bajo ‘odmilica od brat’) iz Dašnice (mjesta iznad Svitave), a u Strmici u Popovu 1742. spominje se dvorječno prezime Bajo Pavlović. Danas Pavlovići osim navedenih mjesta nastanjuju i istočnohercegovačka naselja Bunu, Prenj, Hodovo, Rotimlju, Bobanovo Selo, Bivolje Brdo, Šuškovo Naselje, Modrič, Pješivac, Aladiniće, Žitomisliće, Nereze, Klepce, Tasovčiće, Gnjilišta, Doljane, Višiće i Neum. A kako su Pavlovići prešli Neretvu i kako je barba Ivo došao u naš grad, doznajte u idućemu broju. Dotad mi stojte dobro i vidite li neku osobu s čudnom kapom i s nekom plavom blazinom (ili kako Mlečani kažu lancunom), ne bojte se, nije žena od krampusa, nego je ili netko lud, ili je nedavno doktorirao, ili je i lud i nedavno je doktorirao. 26 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. KULTURA Mali princ K azalište Merlin iz Zagreba u metkovskome Gradskome kulturnom središtu za učenike OŠ don Mihovila Pavlinovića izvelo je predstavu Mali princ. Predstava je nastala prema istoimenome Saint-Exupéryjevu klasiku, a režirali su je Ana i Luka Merlin. Mali princ čudesna je priča o dječaku koji živi na svojemu planetu s kojega odluči otići da bi upoznao svemir. Jedna od glavnih poruka toga, za mnoge najljepšega dječjeg romana, je da se suština ne da sagledati očima i da čovjek samo srcem dobro vidi. U dinamičnoj predstavi, s puno životnih poruka za velike i male, glumili su Ivan Horvat, Ana Merlin i Petar Leventić. Isto kazalište za učenike OŠ Stjepana Radića izvelo je i predstavu Kako je Potjeh tražio istinu, nastalu prema priči Ivane BrlićMažuranić. U glavnim ulogama bili su Ivan Horvat, Ana Merlin i Luka Petrušić. Tihomir Lončar u galeriji GKS-a Sakralna baština župe Staševica F U organizaciji Ogranka Matice hrvatske Metković 25. listopada u Galeriji metkovskoga GKS-a otvorena je izložba slika zagrebačkog akademskog slikara Tihomira Lončara. Umjetnik se predstavio s dvadesetak slika rađenih u tehnici ulja na platnu, a među srednjim i velikim formatima izloženih dijela posebno je dojmljiv mega-format slike Poslije bure. O umjetniku i njegovu djelu govorio je akademski slikar Vatroslav Kuliš, a okupljenima se obratio i sam umjetnik koji se zahvalio svima koji su omogućili i poduprli njegov prvi dolazak u Metković. Izložbu je otvorio dopredsjednik Ogranka Ratko Krstičević. ra Vinko Prlić, župnik na Staševici i nekadašnji kapelan u župi sv. Ilije Proroka u Metkoviću, poslao nam je zanimljivu knjigu koja je nedavno izašla iz tiska. Koautori fra Vinko i Ivan Jukić obradili su sakralnu baštinu župe Staševica na čijem području kršćanstvo datira još od vremena prije dolaska Hrvata. O tome svjedoče ostatci starokršćanske crkve na Staševici. Knjiga daje pregled svih sakralnih objekata te crkvenoga inventara i predmeta koji služe u euharistiji, kao i umjetničkih djela koja se nalaze u njima; drugim riječima, predstavlja svojevrsnu inventuru svega što je vezano uz duboke kršćanske korijene toga kraja. Gradska glazba Metković 26. studenoga proslavlja 125. obljetnicu svojega osnutka. Proslava će biti u Gradskome kulturnom središtu Metkovića pa se pozivaju svi bivši članovi Glazbe da svojim dolaskom uveličaju taj značajan jubilej. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. KULTURA 27 Kiparska radionica u Vidu Skupština Udruge “Narenta” U N a donjoj terasi Arheološkog muzeja Narona u Vidu od 29. listopada do 4. studenoga održana je kiparska radionica pod nazivom Narona. Radionica je dio projekta Art Network koji vodi četvero umjetnika: Ana Gizdić iz Solina, Nikola Faller iz Osijeka, Dejan Kljun iz Rijeke i Marija Sršen iz Blaca. Tema radionice bile su ptice, a skulpture su se izrađivale u glini, kamenu i materijalu koji umjetnici pronalaze na samome lokalitetu. Svrha joj je bila oblikovati kulturni identitet našega kraja koji će u svoj svojoj punini biti predstavljen Hrvatskoj i svijetu sljedećim radionicama koje će se održati u većem obujmu i na internacionalnoj razini na kojoj Art Network, kao udruženje, djeluje uspostavljenim međunarodnim radionicama u Solinu (Art Workshop Salona), Lugu u Baranji (Land art festival SLAMA), Rijeci (Internatonal Art Workshop Tarsa) i Zagrebu (Internatonal Art camp Trstenik). Radionica je završila izložbom koja je u subotu navečer otvorena ispred Arheološkog muzeja Narona. Uz radove troje umjetnika, izloženih na vanjskim terasama Muzeja i na prostoru ispred njega, posjetitelji su imali prigodu vidjeti i radove vidonjske djece koja su sudjelovala na radionici. Prilikom otvaranja nazočnima su se obratili umjetnici, a izložbu je otvorio zamjenik gradonačelnika Mato Mustapić. U sklopu izložbe na Crkovnjaku, zemljištu u neposrednoj blizini Vida, zapaljena je slamnata skulptura ptice umjetnika Nikole Fhallera koji je tom prigodom rekao da je ptica Feniks upaljena kako bi se rodila nova i da bi sve ponovno bilo dobro. Gradsko kulturno središte organizira Treću izložbu jaslica i božićnih ukrasa te poziva sve koji bi se na izložbi željeli predstaviti da se jave u GKS Metković, Stjepana Radića 1 ili nazovu na 099 704 69 20. Metkoviću je 5. studenoga održana Prva redovna skupština Udruge Narenta na kojoj je predsjednik Udruge Nikola Grmoja podnio Izvješće o radu i financijsko izvješće koje je jednoglasno prihvaćeno. Na Skupštini je dopredsjednica Franka Nogolica podnijela ostavku na dužnost zbog poslovnih obveza pa je za novu dopredsjednicu izabrana Ankica Jakić. U prvoj godini djelovanja Udruga se prometnula u jednu među najaktivnijima na po- dručju grada. Organizirala je četiri predstavljanja knjiga, tri tribine, tri predavanja i jedan projekt, odnosno manifestaciju u sklopu koje je održana izložba, predavanje i predstavljanje knjige. Budući da su raspolagali skromnim sredstvima od samo 2.230 kuna, iz Udruge se za pomoć zahvaljuju župnicima obiju metkovskih župa, Studiju Foto Veraja, Hotelu Narona, tvrtkama Croatia osiguranje, Dominant i Conto te Stomatološkoj ordinaciji Kravar. Niste li već dugo vratili knjige u Gradsku knjižnicu iskoristite petak 11. studenoga kada ćete povodom Dana hrvatskih knjižnica biti oslobođeni plaćanja zakasnine. 28 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. SPORT NOGOMET III. HNL JUG UDRUGA MALONOGOMETNIH AMATERA GRADA METKOVIĆA 4. kolo, 10. listopada Graničar Mladi - Killersi Metković 2:0 Prud – Sv. Roko Podrujnica 1:4 Škrapa Momići - Podkraj 8:6 Norin - Vid 3:3 ŠU Rogotin Columbia - Graničar 2:2 Crni Put - slobodan 9. kolo, 8. listopada NK Neretva - NK Raštane 2:1 10. kolo, 12. listopada NK Primorac Biograd - NK Neretva 2:0 11. kolo, 15. listopada NK Neretva - NK Zmaj Blato 2:1 12. kolo, 22. listopada NK Jadran Luka Ploče - NK Neretva 4:3 13. kolo, 29. listopada NK Neretva - NK Jadran KS 0:0 14. kolo, 5. studenoga NK GOŠK Dubrovnik - NK Neretva 4:2 1. ŽNL DUBROVAČKO-NERETVANSKA 4. kolo, 9. listopada ONK Metković - NK Gusar 2:0 5. kolo, 16. listopada NK Župa dubrovačka - ONK Metković 3:0 6. kolo, 23. listopada Croatia - Metković 6:1 7. kolo, 30. listopada NK Maestral - ONK Metković 1:0 8. kolo, 6. studenoga ONK Metković - NK Slaven 1:0. 2. HMNL JUG 3. kolo, 8. listopada MNK Metković - MNK Torcida Megametal Reciklaža 3:8 4. kolo, 15. listopada MNK Porto Tolero - MNK Metković 3:1 5. kolo, 22. listopada MNK Metković - MNK Škver 8:5 6. kolo, 29. listopada MNK Novo vrijeme - MNK Metković 2:1 7. kolo, 5. studenoga MNK Metković - MNK Crnica 3:4 5. kolo, 17. listopada Killersi Metković - ŠU Rogotin Columbia 1:3 Vid - Graničar Mladi 3:2 Sveti Roko Podrujnica - Norin 3:5 Podkraj - Prud 9:2 Crni Put - Škrapa Momići 1:2 Graničar - slobodan 6. kolo, 24. listopada Prud - Crni put 2:5 Norin - Podkraj 3:0 Graničar mladi - Sv. Roko Podrujnica 3:1 ŠU Rogotin Columbia - Vid 5:3 Graničar - Killersi Metković 1:4 Škrapa Momići - slobodan 7. kolo, 31. listopada. Vid - Graničar 6:1 (3:0) Sv. Roko Podrujnica - ŠU Rogotin 2:2 Podkraj - Graničar Mladi odgođeno Crni Put - Norin 5:2 Škrapa Momići - Prud 3:2 Killersi Metković - slobodan 8. kolo, 7. studenoga Norin - Škrapa Momići 1:6 Graničar Mladi - Crni Put 2:2 ŠU Rogotin Columbia - Podkraj 3:6 Graničar - Sv. Roko Podrujnica 0:0 Killersi Metković - Vid 3:5 Prud - slobodan Tablica nakon 8. kola: 1. Škrapa Momići 18 2. Crni put 17 3. Vid 16 4. Norin 13 5. Graničar mladi 12 6. Podkraj 12 7. ŠU Rogotin 11 8. Killersi Metković 9 9. Sv. Roko Podrujnica 9 10. Graničar 5 11. Prud 0 Nogometom protiv droge Z avršnim utakmicama i dodjelom priznanja završen je X. nogometni turnir Nogometom protiv droge, koji se mjesec dana igrao na terenu ONK Metković. Na Turniru su se natjecali svi učenici OŠ don Mihovila Pavlinovića, osim djevojčica iz nižih razreda (od 1. do 4. razreda). Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. SPORT Kao i proteklih deset godina, organizatori Turnira su: Škola nogometa ONK Metković u suradnji sa OŠ don Mihovila Pavlinovića, uz logističku potporu Ustanove Športski objekti Metković. Najbolji strijelac u kategoriji od 1. do 4. razreda sa sedam postignutih golova je Mladen Bubalo iz 1. a, najbolji vratar je Jurica Talajić iz 4. b, a najbolji igrač je Sven Marević iz 4. b. U kategoriji od 5. do 8. razreda najbolji je strijelac, s deset postignutih golova, Mate Petrić iz 5. b, najbolji vratar je Robert Jakić iz 8. b, a najbolji igrač je Roko Brečić iz 8. b. U ženskoj konkurenciji najbolji strijelac, s četirima postignutim golovima, je Branka Marušić iz 6. b, najbolja vratarka je Marina Cindrić iz 8. a, a najboljom igračicom proglašena je Iva Borovac iz 8. a. Posebno priznanje za sudjelovanje dobio je učenik Daro Šetka. Pobjednici Turnira, prema kategorijama, su: za dječake 2. b, 4. b, 6. b i 8. b, te među djevojčicama: 6. b i 8. a. 29 KOŠARKA A2 LIGA (M) – JUG 1. kolo, 12. listopada KK Metković - KK Trogir 74:68 2. kolo, 15. listopada KK Metković – slobodan 3. kolo, 22. listopada KK Metković - KK Došk 99:65 4. kolo, 29. listopada KK Voštarica - KK Metković 77:72 5. kolo, 5. listopada KK Metković - KK Solin 90:76 BOĆANJE 1. HBL RUKOMET 2. HRL JUG MUŠKI 3. kolo, 8. listopada RK Jelsa - RK Metković 1963 21:26 4. kolo, 15. listopada RK Metković 1963 - RK Krilnik 45:25 5. kolo, 22. listopada RK Trilj Pršut Voštane - RK Metković 1963 20:21 6. kolo, 27. listopada RK Metković 1963 - RK Hrv. dagovoljac 34:30 7. kolo, 5. studenoga RK Knin 95 - RK Metković 1963 29:47 2. HRL JUG ŽENE 4. kolo, 15. listopada RK Hoteli Makarska - ŽRK Metković 26:22 5. kolo, 12. listopada ŽRK Metković - RK Split 13:23 6. kolo, 29. listopada RK Split 2010 - ŽRK Metković 35:14 1. kolo, 22. listopada BK Metković - BK Zrinjevac 16:6 2. kolo, 5. studenoga BK Istra Poreč - BK Metković 22:4 Metkovski boćari treći u Zagrebu N a Dan neovisnosti 8. listopada BK Neretva iz Zagreba organizirao je Kup kneza Domagoja u boćanju na kojemu je, među osam momčadi, sudjelovao i BK Metković. Metkovci su osvojili treće mjesto, a na istome natjecanju Vedran Crnčević bio je najbolji u bližanju i izbijanju bulina. 30 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. SERVISNE INFORMACIJE VAŽNIJI TELEFONSKI BROJEVI Arheološki muzej Narona 687 149 Autobusni kolodvor 060 365 365 Centar za socijalnu skrb 690 999 Dom za smještaj i rehabilitaciju (Starački dom) 696 406 Dom zdravlja - pogledati desno Državna geodet. uprava 681 844 Državni arhiv 690-733 Državni inspektorat 686 665 Državno pravobranitelj. 681 003 FINA 681 968; blagajana 682 005 Gimnazija 681 344 Gradsko Poglavarstvo 681 020 Gospodarstvo 681 866 Kulturno središte 681 903 Gradska Knjižnica 681 715 Sportska dvorana 681 060 Hotel Narona 681 444 MB 681 812 Metković 684 396 Hrvatska Elektroprivreda 468 800 Pošta OJ Metković 681 358 PU Vid 687 322 Radiotelevizija 691 046 Hrvatske Šume d.o.o. 681 330 Željeznice - kolodvor 685 393 Hrvatski Crveni križ 681 610 Zavod za mirov. osig. 681 796 Zavod za polj. savj. sl. 680 434 Zavod za zapošljavanje 681 011 Zavod za zdrav. osigur. 681 233 Lučka kapetanija 681 681 Ljekarna Draženović, ljekarna I 681 295 ljekarna II 686 344 Kusić-Palaversa 681 606 Komunalno poduzeće 685 342 Matica hrvatska 681 724 Matični ured 690 087 Ministarstvo financija Carinarnica 681 998 Porezna uprava 684 920 Općinski sud 684 900 Općinsko državno odvj. 681 322 Osnovna škola Don M. Pavlinovića 686 098 Područ. škola Prud 687 280 Područna škola Vid 687 418 Stjepana Radića 681 621 Policijska postaja 444 222 Prekršajni sud 681 087 Srednja škola 681 088 Tehnički pregled vozila 681 304 Veterinarska ambulanta Dr. Milan Kralj 681 277 Ili Med Veterina 686 776 Vet. ambul. Paponja 680 223 Županija dubrovačko-neretv. Ispostava Metković 681 155 Vodopr. ispostava 681 655 Župni ured Sv. Ilije 681 818 Sv. Nikole 686 018 Gospe od Snijega Vid 687 392 POLICIJA 192 VATROGASCI 93 HITNA 94 DOM ZDRAVLJA METKOVIĆ Uprava: 681 644 / 681 184 fax: 680 188 radno vrijeme: 7,00 – 15,00 (od ponedjeljka do petka) Rodilište: 681 769 Hemodijaliza: 680 288 Hitna: 681 548 RTG i UZV kabinet: 690 027 Specijalistička ambulanta radno vrijeme: 7,00 – 15,00 upisi pacijenata: 8,00 – 10,00 Liječnici iz Dubrovnika: 680 255 Ordinacije obiteljske medicine parnim nadnevcima ujutro neparnim nadnevcima poslijepodne dr. Mira Jurković - 680 257 dr. Ana Bajo - 680 383 dr. Hrvoje Bočkaj - 683 602 dr. Sanja Milošević - 680 242 neparnim nadnevcima ujutro parnim nadnevcima poslijepodne dr. Viktorija Domić dr. Sonja Barač - 683 476 dr. Đina Mustapić - 680 080 dr. Jadranka Prusac - 683 603 radnim danom od 8 do 16 dr. Nada Šušnjar - 681 468 Spec. pedijatrijska ordinacija parnim nadnevcima ujutro neparnim nadnevcima poslijepodne dr. Vladimir Krmek - 680 011 neparnim nadnevcima ujutro, parnim nadnevcima poslijepodne dr. Rasema Bubica - 680 120 Medicinsko-biokem. laboratorij Mira Kevo, dipl. inž. - 680 277 Fizikalna medicina i rehabilitacija ponedjeljak - petak 7,00 - 15,00 Upis pacijenata utorak - petak 9-12 tel.: 683 579 Stomatološke ordinacije parnim nadnevcima ujutro neparnim nadnevcima poslijepodne dr. Danijela Planinić - 683 809 dr. Janja Volarević - 683 423 dr. Zdravka Ostojić dr. Damir Dodog neparnim nadnevcima ujutro parnim nadnevcima poslijepodne dr. Nataša Marin dr. Željana Jerković - 683 351 srijeda i petak ujutro pon., utorak i četvrtak poslijepodne: dr. Mirjana Marević, spec. ortodontica Spec. ginekološka ordinacija ponedjeljak, srijeda i petak ujutro utorak i četvrtak poslijepodne dr. Ahmet Bubica - 681 090 pon., srijeda i petak poslijepodne utorak i četvrtak ujutro dr. Živko Matuško Spec. pulmološka ordinacija: ponedjeljak, srijeda i petak ujutro utorak i četvrtak poslijepodne dr. Darka Volarević - 681 271 Spec. internistička ordinacija: ponedjeljak, srijeda poslijepodne utorak i četvrtak i petak ujutro te I. i III. subota u mjesecu dr. Berislav Šušnjar - 681 085 Zavod za javno zdravstvo dr. Asja Palinić-Cvitanović, spec. školske medicine - 681 979 Higijensko-epidemiol. služba dr. Miljenko Ljubić, spec. epidemiolog - 680 299 PRIVATNE ORDINACIJE radnim danom od 8 do 16 Poliklinika Bušić - 681 400 dr. Gradimir Čolić - 681 741 dr. Dubravka Bošnjak - 680 400 Očna ordinac. Hajvaz 681-673 ŽELJEZNIČKI KOLODVOR METKOVIĆ relacija Metković-Ploče Metković vrsta dolazak odlazak 5,20 putnički Ploče-Zagreb 6,23 Ploče-Metković 6,38 Metković-Ploče Sarajevo-Ploče Ploče-Metković 10.07 14.33 Ploče-Sarajevo 17.18 Ploče 6,15, Stablina 6,17, Rogotin 6,21, Banja 6,24, Opuzen 6,30, Krvavac 6,32, K. Norinska 6,34. 7,15 putnički K. Norinska 7,19, Krvavac 7,21, Opuzen 7,24, Komin 7,27, Banja 7,29, Rogotin 7,33, Stablina 7,36, Ploče 7,38. 10.22 brzi Sarajevo 6,45, Mostar 9,06, Čapljina 9,42, Ploče 10,41. 17.34 18.33 18.50 Metković-Ploče Zagreb-Ploče putnički 17.27 Metković-Ploče Ploče-Metković brzi 6,35 13.25 Ploče-Metković 21.44 vremena po postajama K. Norinska 5,24, Krvavac 5,26, Opuzen 5,29, Komin 5,32, Banja 5,34, Rogotin 5,37, Stablina 5,41, Ploče 5,43. (ne vozi nedjeljom i blagdanom) Ploče 6,05, Mostar 7,38, Konjic 8,50, Sarajevo 10,00, Doboj 13,29, Banja Luka 15,29, Prijedor 16,23, Sisak 18,53, Zagreb 19,47. 13.10 Metković-Ploče DOLAZAK I ODLAZAK VLAKOVA 21.57 Banja 12,56, Komin 12, 58 Opuzen 13,01, Krvavac 13,04, putnički Ploče 12,47, Stablina 12,49, Rogotin 12,52, K. Norinska 13,06. 13,33, Komin 13,37, Banja 13,39, Rogotin 13,42, Stablina putnički K. Norinska 13,29, Krvavac 13,31, Opuzen 13,46, Ploče 13,48. Banja 14,19, Komin 14.21, Opuzen 14,24, Krvavac 14,27, putnički Ploče 14,10, Stablina 14,12, Rogotin 14,15, K. Norinska 14,29. brzi Ploče 17,00, Čapljina 17.44, Mostar 18,40. Konjic 19,47, Sarajevo 20,59. 17,35, Komin 17,39, Banja 17,41, Rogotin 17,45, Stablina putnički K. Norinska 17,31, Krvavac 17,33, Opuzen 17,48, Ploče 17,50. Banja 18,19, Komin 18,21, Opuzen 18,24, Krvavac 18,27, putnički Ploče 18,10, Stablina 18,12, Rogotin 18,15, K. Norinska 18,29. 18,59, Komin 19,02, Banja 19,04, Rogotin 19,08, Stablina putnički K. Norinska 18,54, Krvavac 18,56, Opuzen 19,11, Ploče 19,13. Zagreb 8,57, Sisak 9,52, Sunja 10,22, H. Kostajnica 10,39, B. Novi Novi 11,44, Prijedor 12,16, B. Luka brzi 13.15, Doboj 15,12, Zenica 16,47, Sarajevo 18,05, Konjic 19,31, Mostar 20,43, Čapljina 21.20, Ploče 22,06. Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. SERVISNE INFORMACIJE AUTOBUSNI KOLODVOR METKOVIĆ tel.: (020) 680 074 31 Vj esn i k metko vski Izdavač: GRADSKO KULTURNO SREDIŠTE METKOVIĆ DOMAĆE LINIJE Polazak autobusa iz Metkovića za: ZAGREB Split - autocesta 6,00, 8,40, 11,40, 13,15 (1. VI. - 15. IX.), 20,40, 22,40 preko Splita i Zadra 7,30 preko Splita i Knina 19,45 preko Gospića na autocestu 23,30 VUKOVAR preko Mostara i Osijeka 18,45 SPLIT 5,15, 6,00, 7,30, 8,40, 10,40, 11,40, 13,10 (od 1. VI. do 15. IX), 13,45, 16,15, 19,45, 20,40, 22,40, 23,30 DUBROVNIK 4,20, 5,20, 6,15, 7,15, 7,50, 8,10, 11,30 (3. VII. - 15. X.), 13,30, 14,45, 16,00, 17,45, 19,00, 23,15 (15. VI. - 15. IX.) Dolazak autobusa u Metković iz: ZAGREB 4,20, 5,20, 6,10, 7,45, 16,00, 21,45, 23,15 (1. VI. - 15. IX.) iz Varaždina 19,00 iz Zadra 4,20, 18,50 VUKOVAR preko Osijeka 8,00 SPLIT 4,20, 5,20, 7,45, 11,35, 12,10, 13,30, 14,45, 15,40, 16,00, 17,45, 18,45, 21,45, 23,15 (1. VI. - Za izdavača: NATAŠA VUČKOVIĆ Glavni urednik: IVICA PULJAN Novinari: IVICA PULJAN IVANA ILIĆ GSM: 098 198 73 11 e-mail: [email protected] URL: www.metkovic.hr/vjesnik Naklada: 5000 kom Tisak: TISKARA ZAGREB d.o.o. 15. IX.) DUBROVNIK 7,30, 8,30, 10,45, 11,30, 14,25 , 17,20, 18,00, 18,45, 19,40, 20,40, 22,40, 23,30 MEĐUNARODNE LINIJE Polazak autobusa iz Metkovića za: SARAJEVO 9,30 (15. 6. - 06. 9.), 9,40, 12,30, 13,50, 18,40 (Tuzla), 22,30 (15. VI. - 6. IX.) BEOGRAD 19,45 MOSTAR 5,45, 6,00, 6,30, 6,50, 9,50, 11,30, 12,30, 14,10, 17,20, 18,40, 19,45, 22,30 (15. VI - 6. IX.) ULCINJ 8,00 Dolazak autobusa u Metković iz: CJENIK OGLAŠAVANJA U METKOVSKOM VJESNIKU SARAJEVO 11,20, 12,15, 14,20 1/16 stranice 150 kn MOSTAR 8,00, 10,40, 11,40, 13,15, 14,40, 17,30, 19,15 1/8 stranice 250 kn BEOGRAD 12,15 1/4 stranice 450 kn ULCINJ 18,45 ZENICA 13,30 1/2 stranice 800 kn cijela stranica 1500 kn ZENICA 17,25 lažna duplerica 2800 kn UDRUGA “OTAC ANTE GABRIĆ” Športska b. b. Metković AKTIVNOSTI DNEVNOG BORAVKA METKOVIĆ - LISTOPAD 2011. Svaki dan od 8 do 14 h - Društvene igre (domino, karte, šah...) - Dnevni i tjedni tisak Utorkom i četvrtkom od 9 do 11 - Kreativne radionice i druženje Petkom u 10 h - Ispunimo dan vježbanjem 23. studenog (srijeda) u 10 h - Tombola 24. studenog (četvrtak) u 10 h - Prigodno predavanje o očuvanju zdravlja 28. studenog (ponedjeljak) u 9 h - Mjerenje krvnog tlaka i šećera u krvi duplerica 3500 kn Ubacivanje 5000 kom. gotovih propagandnih materijala 2500 kn Ako ste zainteresirani za pretplatu kontaktirajte nas na e-mail [email protected]. “Cijena” pretplate je iznos poštanskih troškova plus odgovarajuća omotnica. 32 Vj esn i k metko vski petak, 11. studenoga 2011. ZADNJA, ALI NE I POSLJEDNJA BOLJE UPALITI MALO SVJETLO NEGO PROKLJINJATI TAMU GRADSKI PARK METKOVIĆ petak, 18. studenoga u 19,30 h MOJE SVJETLO ZA MOJ VUKOVAR Nositelj projekta: UOSI “Prijatelj” Metković Suorganizator: Grad Metković Pokrovitelj: Ministarstvo obitelji, branitelja i međugeneracijske solidarnosti
Similar documents
metkovski - Metković
održavanje groblja i obavljanje pogrebnih poslova. Ovim putem obavještavamo vas o novom načinu dostavljanja računa za kućanstva za uslugu čistoće, a koju pruža Čistoća Metković d.o.o. Računi za kuć...
More informationMetkovskom vjesniku br. 5
BLAGOSLOV PROSTORIJA UDRUGE ‘OTAC ANTE GABRIĆ’ AUTOČISTILICA
More information