saâdane afif - Mehdi Chouakri
Transcription
saâdane afif - Mehdi Chouakri
SAÂDANE AFIF S aâdane Afif’s works pulsate with a network of multiple meanings. In his installations, performances, objects and text based works, he translates, combines or transforms materials from many different sources. His references range from art historical positions to pop music and contemporary culture. For instance, he can collect all the mentions of Marcel Duchamp’s Fountain (Fountain Archives, 2008ongoing), ask fellow artists to write songs responding to his works (Lyrics 2004-ongoing), or commission an actor to declaim these lyrics in the Speaker’s Corner tradition (The Laguna’s Tribute, 2015). La Leçon de géométrie (2014-2015) is emblematic of both the multiplicity of forms an artwork can take in Afif’s vision and his collaborative approach. The starting point was a performance given during the Marrakech Biennial, where drawings were made by a geometry teacher, which later became photographs and were used as templates for the fabrication of traditional Berber rugs. Das Ende der Welt (2015) started as a musical piece commissioned to Augustin Maurs, and performed on the last day of Afif’s exhibition at the Natural History Museum in Berlin. The footage of the performance will become a film, broadening the spectrum of the original concept. By giving several shapes to the same artwork, which can be seen as a performance, a drawing, a photograph or a sculpture, Afif creates a web of allusions between art and its possible media. It expands our perception of an artwork and beyond, playing on a permanent potential of variation, which can be seen as symptomatic for his entire artistic practice. Close to post-conceptual postures, Afif goes beyond Kosuth’s One and Three chairs, proposing – instead of a chair, its representation and its description – an artwork, a poetic text and a song. Anne Dressen, Flash Art, December 2005 Short biography Saâdane Afif (born 1970 in Vendôme, France) lives and works in Berlin. His work has been most recently exhibited at the 56th Venice Biennale (2015), Kunsthalle Wien (2015), the Moscow Biennial (2015), or MOT Museum of Contemporary Art Tokyo (2015). Solo presentations were held at Institut d‘Art Contemporain, Villeurbanne (2013), Museum für Moderne Kunst - MMK Zollamt, Frankfurt (2012), Centre Pompidou, Paris (2010), OPA Oficina para Proyectos de Arte, Guadalajara (2010), Witte de With Center for Contemporary Art, Rotterdam (2008), Palais de Tokyo, Paris (2005), Museum Folkwang, Essen (2004). Major upcoming solo shows will be held at Daimler Contemporary, Berlin (2016) Atelier Hermès, Seoul (2016) and Kunsthalle Wien (2017). Afif has been awarded the Prix Meurice pour l'Art Contemporain (2015), Award Günther-Peill-Stiftung (2012), and the Prix Marcel Duchamp (2009) amongst others. Selected publications Saâdane Afif – Anthologie de l´humour noir, ed. Centre Pompidou, Paris 2010 Saâdane Afif: Saturne et les Remakes, text by Michel Gauthier, M19, 2010 Technical Specifications, ed. Witte de With Center for Contemporary Art, Rotterdam 2008 Saâdane Afif – Lyrics, catalogue of the exhibition in Palais de Tokyo, Paris 2005 SAÂDANE AFIF Quoi? – L’Eternité. Atelier Hermès, Seoul May 10 – July 10, 2016 S ince 2004, Saâdane Afif asks artists and songwriters to write songs in relation with each of his exhibited artworks. Something which was meant to remain just an experience turned into something with a greater importance and he has reproduced this gesture many times since then. The texts are not only questioning the notion of interpretation and commentary next to the art piece, they also became a central material of his artistic practice. And then, the question of finding a way to embody them, to give life to this corpus has become obvious. The answer led him naturally to the creation of performances for his exhibitions, that he uses now in many different ways. For the exhibition in Atelier Hermès, new project, Quoi ? – L’Eternité., quoted a verse from Rimbaud’s poem will be displayed. As the initial exhibition in 2016, Atelier Hermès exhibits solo show of Saâdane Afif to introduce French contemporary artist to the local art scenes and increase the exchange with young Korean artists. "It is discovered./ What? Eternity./ In the whirling light/ Of sun becomes sea." Afif‘s title refers to Rimbaud‘s poetry. Here, the artist proposes his own interpretation of eternity, by sampling geometrical color blocks from a prior piece and superimposing them over the organic, irregular lines of the ocean's waves. The wave foam pattern is printed on the plexiglas, and its shadow on the background creates a 3D effect, blurring the lines between the planes. These orange rays seamlessly stretching across the tumbling waves build a dynamic composition, reminding us, in a romantic way, that the ocean is a mere reflection of the sun and the sky. Exhibition views Quoi ? – L’Eternité Atelier Hermès Seoul, 2016 Exhibition views Quoi ? – L’Eternité Atelier Hermès Seoul, 2016 Exhibition view Blue Time, Blue Time, Blue Time... IAC -Villeurbanne Vielleurbanne 2013 Exhibition view Feedback - Blue Time vs. Suspense Espai D'Art Contemporani De Castelló Castelló 2009 Detail of the left „Teatrino“ Small-scale model of the exhibition Feedback - Blue Time vs. Suspense Exhibition view Feedback - Blue Time vs. Suspense Espai D'Art Contemporani De Castelló Castelló 2009 SAÂDANE AFIF Collaborations with Mount Moon Monaco, 2016 Basel, 2013 New York, 2012 Performance Mount Moon Nuit Blanche Monaco, 2016 Performance Mount Moon Nuit Blanche Monaco, 2016 Exhibition view and Performance Saâdane Afif - L‘s Bells The Busker of the Gray Line Mini Goethe Curatorial Residencies - Ludlow38 New York 2012 Saâdane Afif, Mount Moon: The Basel Tour (2013) LISTE 18 Performance Project, June 11 – June 16, 2013. Mount Moon is a Brooklyn based musician and comic book artist. In 2012, for an exhibition at the Goethe Institut in New York, Afif invited him to perform lyrics, the fruit of other collaborations, in two subway stations. He reiterated his invitation the year after, this time to perform in Basel during Art Basel. This was Mount Moon’s first trip to Europe, and he performed on the streets in various locations around the city Saâdane Afif, Mount Moon:The Basel Tour (2013) LISTE 18 Performance Project, June 11 – June 16, 2013. SAÂDANE AFIF Tokyo Art Meeting VI “TOKYO” -Sensing the Cultural Magma of the Metropolis MOT - Museum of Contemporary Art Tokyo, 2015 Repetition and collaboration are central themes in Saâdane Afif’s work. Since 2004, he has been asking fellow artists, authors, curators and friends to write songs in response to his works. These songs, the lyrics of which are printed on vinyl to become wall works, are then recorded by various bands on several albums, being played during exhibitions, or in live performances. For his participation in the group show "TOKYO-Sensing the Cultural Magma of the Metropolis“ currently on view at MOT Tokyo Museum of Contemporary Art (until Feb 14, 2016), Afif took collaboration and translation as a starting point. He joins forces with the local band Her Ghost Friend to render his interpretation of the city of Tokyo, which is the theme of the exhibition. The above mentioned lyrics are presented on the walls of the exhibition space. For the first time, they are translated in Japanese, and printed out on the paper used to shape seven traditional Japanese hanging lanterns. Each lamp embodies a song, and is lit for the duration of the musical piece it corresponds to. This installation is emblematic of Afif’s creative process: by giving several shapes to the same artwork, which can be seen as a poem, a song or a light, he creates a web of allusions between art and its possible media. It expands our perception of an artwork and beyond, playing on a permanent potential of variation. Her Ghost Friend will perform a series of three concerts in the city to celebrate the end of the exhibition. Afif designed a poster announcing the performance, which is also part of his installation at the museum. Saâdane Afif (born Vendôme, France, 1970) lives and works in Berlin. His work is currently presented in several groups exhibitions, including the Venice Biennale (until Nov 22), the Natural History Museum in Berlin (until Nov 29), and the Kunsthalle Wien (until Feb 2, 2016). Major upcoming solo shows will be held at Daimler Contemporary, Berlin (2016) and Kunsthalle Wien (2017), and a survey publication will be released by Spector Books next year. Installation views from Tokyo Art Meeting Ⅵ “TOKYO” -Sensing the Cultural Magma of the Metropolis Museum of Contemporary Art Tokyo Tokyo 2015 Installation views from Tokyo Art Meeting Ⅵ “TOKYO” -Sensing the Cultural Magma of the Metropolis Museum of Contemporary Art Tokyo Tokyo 2015 Performance Her Ghost Friend Aoyama Moon Romantic Tokyo, February 11, 2016 SAÂDANE AFIF Das Ende der Welt Museum für Naturkunde Berlin, 2015 Saâdane Afif Das Ende der Welt, 2015 Das Ende der Welt is a performance directed by the artist Saâdane Afif. It takes the form of a musical piece for vocal ensemble and drum composed by Augustin Maurs and commissioned by Afif. The result will be played on November 29, in a unique concert: a grand finale to close the process of Afif’s intervention in the dinosaur hall of the Museum für Naturkunde Berlin. Saâdane Afif sees the Museum für Naturkunde as a unique place set at the confluence of multiple stories and eclectic scientific morsels of knowledge, its aim being to index, archive, and classify natural elements (animal and vegetable species, minerals, etc.) with only one limit: the universe. It constitutes a showcase of nature, tamed and classified by human intervention. Since its creation, the huge collection of the Museum für Naturkunde has become a world in itself. It is autonomous, raises questions, and generates its own explorers. In the same way as the natural world is getting older and is facing a certain end, the “world museum” is also subjected to a degradation which will lead it to its own disappearance. With Das Ende der Welt, Afif underlines this parallelism between the real world and the studied world. One becomes a metaphor of the other to question the fragile destiny of mankind and nature. From this peculiar site – a museum of natural history – Afif chose to reflect on the disappearance of the world by announcing its end. Between 27 August and 29 November 2015, Afif displayed posters in different locations in the Museum, announcing – with a certain touch of irony – the end of the world. However, in this case, Das Ende der Welt will only be a piece of music performed in the main hall of the museum. The brief of Afif’s commissioned work to Maurs was to “compose a musical piece for vocal ensemble and percussion as if the action were set a few moments before the end of the world”. Afif purposefully chose an encounter between a choir and a drum for his intervention. Inspired by the symbolism of Greek tragedy, the choir, a human collective that dedicates itself to a common action (namely singing), represents mankind performing its own ineluctable extinction. Meanwhile, the drumbeats stand for unchained powerful natural elements and the beats of time as it passes. The whole project acts like a contemporary vanitas work. Through this sensory device, Afif tackles the end of various worlds – but first and foremost the end of the human world and, by extension, the end of consciousness. Exhibition view Das Ende der Welt Naturkundemuseum Berlin 2015 Exhibition view Das Ende der Welt Naturkundemuseum Berlin 2015 Performance Das Ende der Welt Museum für Naturkunde Berlin 2015 SAÂDANE AFIF La Leçon de Géométrie, 2015 L a Leçon de géométrie is emblematic of the multiplicity of forms an artwork can take in Saâdane Afif’s vision. For the 2014 Marrakech Biennial, Afif commissioned a teacher to give a geometry class each evening at the Jamaa El Fna square in the Medina. He asked him to make the lectures as simple as possible. By reducing them to basic references such as circle, square, point, or triangle, these lessons became ultimate ready-mades. During the lectures, the teacher was writing some notes on the large sheets of a flip-board, which eventually became templates for traditional rugs. These drawings were the transcripts of the performance, which have been translated into wool, following traditional Berbere techniques. This is the first carpet produced from the series and it comes with a high-end print of the original drawing. Collaboration is essential for Afif: not only with the geometry teacher, but also with a team of craftsmen during the six months of the production. The rug was entirely hand made in the tradition of the BeniOuarain tribe in the mid-Atlas. The specificity of the Berbere knots is to be very solid, creating a dense structure where the yarn goes in every direction, abstracting the pattern. By giving several shapes to the same artwork, which can be seen as a performance, a drawing, a photograph or a sculpture, Afif creates a web of allusions between art and its possible media. It expands our perception of an artwork and beyond, playing on a permanent potential of variation, which can be seen as symptomatic for Afif’s entire artistic practice. Souvenir: La leçon de géométrie The 5th Marrakech Biennale, 2014 Performed by Dahmad Boutfounast Souvenir: La leçon de géométrie The 5th Marrakech Biennale, 2014 Performed by Dahmad Boutfounast SAÂDANE AFIF Radio broadcasts Timisoara Art Encounters, 2015 Witte de With, 2008 Galerie Mehdi Chouakri, 2007 Exhibition view Timişoara Art Encounters Timişoara, 2015 Exhibition view Technical Specifications Witte de With Rotterdam, 2008 Exhibition view 58.22 & some words Mehdi Chouakri Berlin, 2007 Exhibition view 58.22 & some words Mehdi Chouakri Berlin, 2007 SAÂDANE AFIF Ici. Là-bas. 2014 When Saâdane Afif was awarded with the Peill prize in 2012, he travelled to Düren to see the venue where the prize exhibition would take place. The railway station (mostly a transit station) inspired him to conceive the works Ici. and Là-bas. Afif was struck by the duality of the place: it is both a typical and a singular small station, which led him to question these concepts. Düren, as the source of the project, became Ici. (here), in relation to the other locations, called Là-bas. (there). The works Ici. and Là-bas. consist in two identical scale models of the original Düren station lamp with loudspeakers, railway station signage and synchronous announcements. These elements mark the determinate and indeterminate local specifics of Düren railway station. Afif was showing the multimedia work Ici. at the Leopold Hoesch & Papiermuseum in Düren (May 29th – November 23rd, 2014), and Là-bas., an exact copy of the work, was first exhibited at the 8th Berlin Biennale (May 29th – August 3rd, 2014) and later at Kunsthaus Glarus (August 24th – November 23rd, 2014).In this conceptually imagined mirroring, Afif reflects upon the contemporary significance of ‘here’ and ‘there’. For these three exhibitions, the speakers were playing a live stream from the Düren railway station. This stream has now been replaced by a recording, that was made during the last week of the Düren show, to be played in all future presentations of the installation. Hence, Afif adds a new layer to the project by referring to the Düren exhibition through the soundtrack. Visiting one of these exhibitions induces an ubiquitous feeling. By transposing a part of Düren inside an institution, Afif creates a fictional space where distances are shortened, inviting the viewer to get lost in the exhibition between here and there. Ici. and Là-bas. question our awareness of a place: our understanding of it is not only guided by our senses, but also by our experience and the knowledge we compiled about it. The artist is connecting very precisely with his recurring themes – distance, time, context-specificity, repetition, interpretation, and also sound. The synchronous transmission of the station announcements of Düren station in Berlin and Glarus sparks speculation about simultaneity and the everyday, identity and origin as well as fiction and reality, the projection of desires and an existential state within the local and global structure. Themes that are repeatedly reflected in countless novels, song lyrics and art, and to which Afif invited authors, artists and art critics to write a poem or a song lyric. These poetical texts become a part of the exhibition and add collaborative, associative and always subjective commentaries to the installation, and hence further layers of interpretation. Afif thus makes visible the collaborative dialogue that lies within the origins of any art work. This communal energy as a working method constitutes one of the cores of his works. He is always in search of the essential nucleus, the fleeting and indefinable essence of things. Afif’s dialogic practice employs strategies of appropriation, the ready-made, the elimination of authorship and the relationship between original and reproduction. Exhibition view Là-bas. Kunsthaus Glarus Glarus 2014 Exhibition view: Saâdane Afif, Là-bas., 2014, 8th Berlin Biennale, Ethnologisches Museum Berlin-Dahlem, 2014 Exhibition view Ici. Leopold Hoesch Museum Düren 2014 SAÂDANE AFIF Speaker’s Corner Venice, 2015 Mons, 2015 Zurich, 2012 Rotterdam, 2011 Brussels, 2011 Beirut, 2011 Saâdane Afif Speaker’s Corner The project “Speaker’s Corner“ consists of a series of posters, sculptures and performances. Started in 2011 in Beirut, it was also presented in Brussels, Rotterdam, Zurich, Mons and Venice. Each poster announces the performances of a speaker, who standing on a wooden or a bronze sculpture in the shape of a soap box in the middle of the sidewalk, recites poems. The words have been written by multiple collaborators, artists and musicians, inspired by earlier works of Saâdane Afif. The artist refers to both to the tradition of the storytellers and the performative art, leaning on the concept of the Speaker’s Corner that appeared at the end of the 19th century in London. In the beginning, the term described a reserved space in the north-east of the Hyde Park where everyone could improvise a speech and proclaim freely one’s ideas on a topic of his choice, traditionally standing on a soapbox. On the occasion 56th Venice Biennal, Saâdane Afif reintepreted his concept of the “Speaker’s Corner“ with a performance taking place every day at sunset in front of the canal. Exhibition view 56. Biennale di Venezia, All the world’s futures curated by Okwui Enwezor Venice 2015 Exhibition view 56. Biennale di Venezia, All the world’s futures curated by Okwui Enwezor Venice 2015 Exhibition view 56. Biennale di Venezia, All the world’s futures curated by Okwui Enwezor Venice 2015 Le Haut-Parleur de la Grand-Place performed by Michel Charpentier performance view Atopolis, Manège de Sury Mons 2015 The Soapbox of Schiffbauplatz Performance View: Art and the city, Zurich 2012 Melanchotopia Performance in central Rotterdam Witte de With (curated by N. Schafhausen) Rotterdam 2011 The Soapbox Speaker of Rue Antoine Dansaert Performance during Meeting Points 6, Brussels (Curator Okwui Enwezor) Brussels 2011 The Speaker‘s Corner of Hamra Street 2011 Sculpture: carved and painted wood Poster: Silkscreen on paper Sculpture: 40 x 60 x 35 cm Poster: 128 x 93 cm (framed) Unique piece The Speaker‘s Corner of Hamra Street Performance during Meeting Points 6, Beirut (Curator Okwui Enwezor) Beirut 2011 SAÂDANE AFIF Blue time. Blue time. Blue time... IAC -Villeurbanne 2013 Saâdane Afif Blue time. Blue time. Blue time... IAC – Institut d’Art Contemporain, Villeurbanne, 2013 At the IAC, Saâdane Afif presents Blue Time, Blue Time, Blue Time.... Playing on the repetition at the onset of the exhibition’s title, the artist invites visitors to follow, from one space to another “variations on the same piece,” started in 2004. Blue Time, rhythmically runs through the show both as work and as a text, like a chorus or leitmotif. Over the past few years, the artist commissioned lyrics related to objects in his exhibitions. For the exhibition Melancholic Beat in Essen, 2004, Saâdane Afif presents Blue Time (Sunburst), a hybrid object between a guitar and a clock. Like a metronome of melancholia, the piece’s ticking pervasively marked the passage of time within the exhibition. In this context Afif first commissions lyrics from the artist Lili Reynaud-Dewar for each of the four works on display: Brume, Everyday, Black Spirit and Blue Time. These texts will be exhibited on the wall next to the works they refer to without distinction of status or form. Throughout his exhibitions, Saâdane Afif successively orchestrates the metamorphoses of these texts into songs, albums, concerts, performances or radio broadcasts. Borrowing from the worlds of music and stage performance these experiments remain, above all, conceptual proposals within the field of visual arts. In 2005, Afif produces a first album with Lili Reynaud-Dewar’s lyrics; a first version of Blue Time is composed by Portradium and interpreted by Tujiko Noriko. It will be played during a concert given at the Palais de Tokyo for the Lyrics exhibition. In 2007, this recording of Blue Time is aired for the radio show 58:22 & Some Words at the Galerie Medhi Chouakri, Berlin. That same year, at the Galerie Hufkens in Brussels, Saâdane Afif conceives the exhibition Blue Time vs Suspense in which Vale Poher composes, interprets and records a new version of Blue Time. Also in 2007, Saâdane Afif stages Vale Poher’s rehearsal of three songs in the album, featuring Blue Time for The Rehearsal (Blue Time vs. Suspense) at the Moore Space in Miami. In 2008, at the Witte de With for Technical Specifications, Afif introduces a cover of Blue Time realized from given technical specifications about the piece and reintroduces Vale Poher’s latest version of the song in the radio program 53’56’’& Some Words... In 2009, in Spain, for Feedback (Blue Time vs. Suspense), Afif presents the sculpture Infinity is my Duty, inspired by the song Blue Time, part of a set for an imaginary concert by Vale Poher. In 2010, for A lecture, a recording & few witnesses at OPA, Guadalajara, Afif commissions a potter to record the words of the song Blue Time on the ridges of a clay pot. In 2011 and 2012, Saâdane Afif sends Speakers’ Corner to voice the text Blue Time in the streets of Beirut, Rotterdam and Zurich. Most recently, last June, a new version of Blue Time is sung by Mount Moon in the New York Subway for the two months duration of the show L's Bells - The Busker of the Gray Line, produced by MINI / Goethe Institut Curatorial Residencies Ludlow 38. The official release of the new album generated from this project, is planned to take place at the IAC under the label Textual Records during the exhibition. Vale Poher, accompanied by the bass player Carine di Vita, will be playing the Miami version of the piece (2007) during the IAC’s opening for the show, under the title Blue Time vs Suspense (the rehearsal). As a prolongation to the show an actor will recite a dozen new texts on Blue Time commissioned by the artist from a dozen of new authors, the last day of the exhibition and for an entire month, the days the market takes place in Villeurbanne’s public space. Blue Time, Blue Time, Blue Time.... retraces the numerous interpretations of the same work and the text that inspired it. It becomes a vantage point for an artistic process that unfolded over ten years, with incessant mutations. Its ideal form would be unfinished. Exhibition view Blue Time, Blue Time, Blue Time... IAC -Villeurbanne Vielleurbanne 2013 Exhibition view Blue Time, Blue Time, Blue Time... IAC -Villeurbanne Vielleurbanne 2013 Exhibition view Blue Time, Blue Time, Blue Time... IAC -Villeurbanne Vielleurbanne 2013 Exhibition view Blue Time, Blue Time, Blue Time... IAC -Villeurbanne Vielleurbanne 2013 Exhibition view Blue Time, Blue Time, Blue Time... IAC -Villeurbanne Vielleurbanne 2013 Exhibition view Blue Time, Blue Time, Blue Time... IAC -Villeurbanne Vielleurbanne 2013 Exhibition view Blue Time, Blue Time, Blue Time... IAC -Villeurbanne Vielleurbanne 2013 SAÂDANE AFIF The Fairytale Recordings, 2011 Saâdane Afif The Fairytale recordings, 2011 Since 2004, Saâdane Afif asks artists and songwriter to write songs in relation with each of his exhibited artworks. Something which was meant to remain just as an experience turned into something with a greater importance and he has reproduced this gesture many times since then. The texts are not only questioning the notion of interpretation and commentary next to the art piece, they also became a central material of his artistic practice. And then, the question of finding a way to embody them, to give life to this corpues has become obvious. The answer led him naturally to the creation of performances for his exhibitions, that he uses now in many different ways. At the end of October 2011, Saâdane Afif presented his exhibition "The Fairytale Recordings at the Schinkel Pavillon" in Berlin with a performance of a young opera singer standing in poses and expressively reciting lyrics written by Afif. The performative act of each song consisted of “pouring“ the last tone of the singer‘s voice into vases, which were then immediately sealed to hold the sound indefinitely. This poetic gesture is not only sealed in the 8 Nymphenburg porcelain vases, but in also in a red lamp, modeled after the situ wall lights at Schinkel Pavillon. The lamp nods to the red "session in progress" lights of a recording studio. The bulbs illuminate for the duration of each song and switch off during the pause between songs. Exhibition view The Fairytale Recordings Schinkel Pavillon Berlin 2011 Performance during the opening of The Fairytale Recordings Schinkel Pavillon Berlin 2011 Performance during the opening of The Fairytale Recordings Schinkel Pavillon Berlin 2011 Performance during the opening of The Fairytale Recordings RaebervonStenglin Zurich 2011 Exhibition views The Fairytale Recordings RaebervonStenglin Zurich 2011 SAÂDANE AFIF A Lecture, a Recording & Few Witnesses OPA Guadalajara Guadalajara, Mexico 2010 Recording performance during the opening of A Lecture , a Recording & Few Witnesses OPA Guadalajara Guadalajara, Mexico 2010 Reading ON is a series of vases that Saâdane Afif literally read on. While a potterer was forming the clay on a turntable, the artist was reciting the lyrical texts that were written on his art works. Exhibition view A Lecture , a Recording & Few Witnesses OPA Guadalajara Guadalajara, Mexico 2010 SAÂDANE AFIF Feedback EACC Espai d’Art Contemporani de Castelló, 2009 Saâdane Afif Feedback EACC Espai d’Art Contemporani de Castelló, 2009 Press release Since 2004 Saâdane Afif has been constructing his exhibitions like record releases. Under a generic title, in the exhibition space he groups together a set of elements that usually define and colour an album. For each project Afif works with a songwriter he commissions to pen lyrics for the works he is presenting. The commission is very specific: after explaining the possible meanings and forms of the pieces, he invites the author to write a song related with each one. The song must maintain the original title, stick to the spirit of what he has explained and develop a formal, metaphoric or symbolic relationship with the work, projecting its own imaginary. The lyrics are then handed over to musicians to perform them and the final result of the process is the production of an album. To date, with the catch-all title of Lyrics, each of Saâdane Afif’s exhibition projects has led to an album. For his show at Espai d’art contemporani de Castelló, Saâdane Afif is creating a specific project that opens a new series of works and interventions that he will regroup under the overall title of Feedback. The idea in this project is to take the opposite direction to Lyrics. Starting out from the words, elements and soundscapes of the albums Down At the Rock and Roll Club (2005) and Blue Time vs. Suspense (2007), Afif is working on a sound and object installation with sculptures, photos, paintings, scale models, neon pieces, sounds, texts, posters and other images harking back to these two albums. Addressing this project as a work in progress involving musicians, radio announcers, graphic designers, among others, the artist will develop his project in two temporally defined phases. In two areas within the exhibition hall, from April 24th to May 8th visitors will find scale models, texts, posters and sound elements associated with the previously mentioned albums plus a music programme designed specifically for the project to be broadcast live on the radio everyday at the same time. In this task he has worked closely with the radio station of Universitat Jaime I in Castellón. The full exhibition will open on May 8th with the installations Feedback (Down At the Rock and Roll Club, 2005-2009) and Feedback (Blue Time vs. Suspense 2007-2009), which can be visited until June 28th at the EACC. Exhibition views Feedback EACC Espai d’Art Contemporani de Castelló Castelló, 2009 Exhibition view Feedback EACC Espai d’Art Contemporani de Castelló Castelló, 2009 Exhibition views Feedback EACC Espai d’Art Contemporani de Castelló Castelló, 2009 Exhibition view Feedback EACC Espai d’Art Contemporani de Castelló Castelló, 2009 SAÂDANE AFIF Technical Specifications Witte de With Rotterdam 2008 Saâdane Afif Tehnical Specifications Witte de With, Rotterdam, 2008 Press release Witte de With presents a solo exhibition by Saâdane Afif. The exhibition consists of new sculptures and installations, each of which is an adaptation by Afif of one of his previous works. The exhibition’s title sets the parameters for this transformation: each new work uses as a starting point the technical specifications of the original. Visitors to Witte de With will also find three radios playing a program of songs inspired by Afif’s sculptures. Their introductions are scripted by Afif and read aloud in the style of a popular radio DJ, citing the technical specifications of the work, the author of the lyrics and the composer of the song. This radio program is recorded live during the opening and broadcast in a loop from the roof of a neighbouring building to the surrounding area for the duration of the exhibition at FM 107.5 Mhz, and after the ending of the exhibition streamed online: www.technicalspecifications.net. Afif’s work vibrates with multiple meanings and reveals a fascination with music and music culture. His sculptures often adopt the forms of microphones, amplifiers, speakers, of musical instruments and their decorative finishes. And many of his works include music as an active ingredient. Another recurring element in Afif’s oeuvre is the passing of time, sometimes represented through a vanitas trope (particularly the image of a skull), or through the use of clocks as part of his formal vocabulary. Abandoning the position of the isolated artist taking sole responsibility for the outcome of his work, Afif adopts an unusual artistic approach. He practices a form of artistic delegation, creating an extensive network of commissions to artists, writers, designers and musicians. Starting in 2004, Afif began to invite writers to create lyrics based upon his own artworks. These were presented in several exhibitions as wall texts (in place of the usual didactic institutional labels) alongside Afif’s original works. He then gave these lyrics to musicians and commissioned them to write music based upon the words. The resulting songs were then presented in the gallery spaces and released on various CDs. Afif’s generous and dialogical approach to the creation – and mediation – of art explores the relationship between the original and the reproduction. At Witte de With, in dialogue with the curators, Afif takes this process of translating his work a step further, by reworking for the first time his own sculptures and installations. Additionally, broadcasting the radio show will create an alternative space and time frame in which to experience his works. In this way, the exhibition Technical Specifications represents an implosion and explosion of Afif’s practice, as he simultaneously reduces his own works to the sum of their parts and opens them up to new authors, new readings, new formats and new audiences beyond the institution’s walls. Exhibition views Technical Specifications Witte de With Rotterdam 2008 Exhibition view Technical Specifications Witte de With Rotterdam 2008 Exhibition views Technical Specifications Witte de With Rotterdam 2008 Exhibition views Technical Specifications Witte de With Rotterdam 2008 SAÂDANE AFIF Fountain Archives 2008 – ongoing “T he Fountain Archives is a vanitas, a tribute to an artwork that was made in 1917 and then disappeared. We only know it thanks to a photo by Alfred Stieglitz. Thus it is also an image of a missing image and of the power and impotence of memory. It is an enigma impossible to solve. The Fountain Archives convey the melancholy that Afif’s work always emanate. Echoing Duchamp’s famous phrase “It’s the viewer who makes the artwork”, the Fountain Archives interrogates how artworks are made – it is a machine to examine the legend that surrounds Duchamp’s Fountain. It also represents a nexus between many of the issues in contemporary art: appropriations, ready-mades, addressing the public, radical art acts, the narrative in the construction of the artwork, etc. After being torn out, the pages showing the urinal are scanned and stocked on a website (thefountainarchives.net), another image of the immense database constituted by the Fountain Archives. The ensemble is the most complete bibliography concerning Fountain to date. Gradually the Fountain Archives has acquired a life of its own through new commentaries on Fountain sparked by the Fountain project. Torn out pages of publications in which a visual of Duchamp’s Fountain is used to illustrate a piece about the Fountain Archives are also posted on the website in a tab called “augmented”. The last component of this project is a bookcase in Afif’s studio holding the titles whose pages have been torn out, as if a ghost had slipped into them. These books are like a photographic negative of the casting mold of this project, a plastic material from which fingerprints have been taken. When the time is right, they, too, will be presented as an enormous installation, an astonishingly archaic image of a research project that would have not been possible without the emergence of the Internet. The Fountain Archives, then, is also a machine for producing images of time.“ Excerpt from a review by Anael Piget in Artpress 428, December 2015, p. 30 Since 2008, taking Marcel Duchamp‘s Fountain as a starting point, Saâdane Afif has been collecting all publications, catalogues, guides and books featuring this seminal piece. The pages showing Duchamp’s work are torn out and framed, creating a new ready-made. The frames are hung within a grid, drawn with a pencil directly on the wall. It structures the variety of sizes and background colours of the different frames, which are displayed chronologically, like a sample of the general index. The artist is building an archive, aiming to account for a thousand mentions of the "Fountain". By now, there are already more than five hundred Fountain Archives. The Fountain Archives have been widely exhibited, most notably at Wilhelm Hack Museum, Ludwigshafen (2014), Museum Kurhaus, Kleve (2014), Hamburger Bahnhof, Berlin (2016). Installation view Hamburger Bahnhof Berlin, 2016 Installation views Hamburger Bahnhof Berlin, 2016 Exhibition views Wilhelm Hack Museum Ludwigshafen, 2014 Exhibition view Xavier Hufkens Brussels, 2014 Installation view Mehdi Chouakri Berlin, 2015