Programas de cuidado infantil del DHS

Transcription

Programas de cuidado infantil del DHS
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DE OREGON
Guía para .
Padres sobre
el Cuidado
Infantil
2014
Cosas para recordar acerca de los programas de cuidado
infantil del DHS
• Puede obtener ayuda para elegir un cuidado infantil de calidad
de una de las agencias de Recursos y Referencias para el Cuidado
Infantil (Child Care Resource and Referral o CCR&R). Consulte las
páginas 31–34 o llame al 1-800-342-6712.
• El proveedor que usted elija debe cumplir con los requisitos del DHS
para poder recibir pagos de los programas de cuidado infantil del
DHS. El DHS (Departamento de Servicios Humanos) sólo puede pagar
por el cuidado infantil que se brinde a partir de la fecha en la que el
proveedor satisfizo los requisitos de inscripción (listado) y fue aprobado.
• Todos los meses, el proveedor debe obtener del DHS el formulario de
facturación (cobro) de cuidado infantil antes de poder cuidar a sus niños.
• Existe un límite en cuanto a la cantidad que puede pagar el DHS
por el cuidado infantil de sus hijos.
• El DHS paga la parte que le corresponde de la cuenta
directamente al proveedor de cuidado infantil.
• Si tiene un hijo con necesidades especiales el DHS puede pagar
una tarifa mayor para el cuidado de su hijo. Comuníquese con su
trabajador/a social.
• Existe la posibilidad de que el DHS pague por horas adicionales
de cuidado infantil si usted lo necesita debido a sus horarios de
trabajo. Comuníquese con su trabajador/a social.
• Si usted no paga el monto que le corresponde de la cuenta por
cuidado infantil, no podrá seguir en el programa de cuidado infantil.
• Existe la posibilidad de obtener un crédito impositivo en su
declaración de impuestos sobre el ingreso estatal o federal por el
monto que usted paga por cuidado infantil.
• Quizá pueda tener más de un proveedor. El proveedor principal
(primary) presta la mayor parte de los servicios de cuidado
durante el mes. A los proveedores sustitutos se les conoce como
proveedores secundarios. En caso de tener más de un proveedor,
usted deberá utilizar porcentajes para dividir las horas de
cuidado infantil entre los proveedores. El total debe sumar a
100 por ciento. Por ejemplo, proveedor principal: 80 por ciento;
proveedor secundario: 20 por ciento. Sus proveedores no recibirán
formularios de facturación si usted no establece sus porcentajes.
Para más información sobre los programas de cuidado infantil de DHS,
visite: www.oregon.gov/DHS/children/childcare/main.shtml.
1
Introducción........................................................................................3
¿Por qué debería leer este cuadernillo?.....................................................3
Parte 1: Cómo conseguir y mantener cuidado infantil
de buena calidad.................................................................................4
Un cuidado infantil de calidad:..................................................................4
¿Dónde encontrar ayuda para conseguir cuidado infantil de
buena calidad?.........................................................................................4
El primer paso: ¿Quién puede ser proveedor del DHS?..............................5
Decida luego el tipo de cuidado infantil....................................................6
Después de decidir qué tipo de cuidado infantil necesita...........................8
Cuatro pasos para elegir su proveedor de cuidado infantil.........................8
Después de conseguir cuidado infantil....................................................11
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Contenido
Parte 2: Programas de cuidado infantil del DHS.............................12
Cuidado infantil Relacionado con el Empleo (ERDC)................................12
Pagos compartidos en ERDC...................................................................13
Otros costos para los padres en el programa ERDC.................................13
Cuidado infantil de TANF
(Asistencia Temporal para Familias Necesitadas)......................................14
Otros costos para los padres en el programa TANF..................................14
Cuidado infantil del programa JOBS........................................................15
Otros costos para los padres en el programa JOBS..................................15
¿Qué pasa si no puedo conseguir el cuidado infantil que
necesito para estar en JOBS?...................................................................15
Cuidado infantil del Programa de Bienestar Infantil.................................16
Parte 3: El proceso de pago del DHS...............................................17
Requisitos para proveedores....................................................................17
Capacitación de proveedores .................................................................21
Asista a una capacitación sobre salud y seguridad...................................21
Cómo inscribirse.....................................................................................22
Formularios de cobro..............................................................................23
Días de ausencia.....................................................................................24
Continuada en la página siguiente
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
2
Parte 4: ¿Cuánto paga el DHS por cuidado infantil?......................25
Límite en el pago de cuidado infantil.......................................................25
Cómo obtener un límite mayor por horas adicionales..............................27
Parte 5: Otra información importante para los padres..................28
Responsabilidades de los padres en los programas del DHS.....................28
Cambios sobre su proveedor que debe informar.....................................28
Créditos impositivos................................................................................29
¿Qué más tiene que saber sobre los programas de cuidado
infantil del DHS?.....................................................................................29
Parte 6: Recursos y otra información...............................................30
Servicios de Recursos y Referencias para Cuidado Infantil........................31
Tarifas de cuidado infantil del DHS..........................................................35
Cuadros de las tarifas máximas de cuidado infantil del DHS������������������� 37
Abuso infantil.........................................................................................41
Vacunación.............................................................................................50
3
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Introducción
¿Por qué debería leer este cuadernillo?
Un cuidado infantil de calidad es muy importante. Es un aspecto
importante para que usted pueda conservar su empleo. Asimismo,
ayuda al niño a estar sano y contento. La persona responsable de
conseguir cuidado infantil adecuado para sus hijos es usted. Este folleto
contiene información que le ayudará a hacerlo. Cuando encuentre un
proveedor de cuidado infantil, quizá necesite que le ayuden a cubrir el
costo. Este folleto describe la ayuda que el Departamento de Servicios
Humanos (Department of Human Services o DHS) de Oregon puede
darle para pagar sus cuentas de cuidado infantil.
Este folleto también contiene información sobre la forma de
reconocer y denunciar el abuso infantil y sobre las vacunas que
deben recibir sus hijos.
Para obtener más información, visite nuestro sitio web sobre el
cuidado infantil en:
www.oregon.gov/DHS/children/childcare/main.shtml.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
4
Parte 1: Cómo conseguir y mantener
cuidado infantil de buena calidad
Un cuidado infantil de calidad:
•
•
•
•
Es seguro para sus hijos.
Ayuda a sus hijos a crecer y aprender.
Es fiable y usted puede contar con él cuando lo necesite.
Sus hijos deben sentirse cómodos en el lugar donde se les
brinda cuidados y confiar en la persona que los cuida. Ellos
deben recibir toda la atención que necesitan.
Conseguir cuidado infantil estable y de buena calidad puede
tomar tiempo y esfuerzo, pero es algo importante que usted
debe hacer. Si tiene la certeza de que su hijo está recibiendo un
cuidado de calidad, quedará más tranquilo(a) al dejar a su hijo
para ir a trabajar o para participar en actividades aprobadas por
el DHS.
¿Dónde encontrar
ayuda para conseguir
cuidado infantil de
buena calidad?
La Agencia local de Recursos
y Referencias para el Cuidado
infantil (Child Care Resource
and Referral Agency o
CCR&R) es un buen lugar
para empezar. Tiene nombres
de proveedores de cuidado
infantil en su comunidad. Por
otra parte, tiene información
sobre cómo elegir el cuidado
adecuado para sus hijos.
En las páginas 31-34 de este folleto encontrará más
información y una lista de las CCR&R de Oregon. Asimismo,
puede llamar gratis a la oficina de Coordinación Central (Central
Coordination) de CCR&R al 1-800-342-6712 para hallar la CCR&R
de su zona.
5
El primer paso: ¿Quién puede ser proveedor del DHS?
Usted, como padre/madre, elige al proveedor que cuidará de sus
hijos. Sin embargo, el proveedor debe satisfacer los requisitos del
DHS para poder recibir su paga del DHS.
El proveedor de cuidado infantil debe tener 18 años de edad
como mínimo. El proveedor deberá inscribirse con el DHS. Para
esto debe pasar una verificación de antecedentes y cumplir con
las normas mínimas de salud y seguridad. Para más información
acerca de la inscripción, consulte la página 22.
Tenga en cuenta que hay algunas personas que
no cumplen con los requisitos del DHS para ser
proveedores de cuidado infantil. El proveedor
no puede:
• Ser padre, madre, padrastro o
madrastra del niño que es
cuidado;
• Ser el padre/madre de un
hermano o hermana del
niño, si todos viven juntos;
• Ser un hermano o
hermana del niño
• Si tiene menos de 18
años de edad y vive
en el mismo hogar;
• Estar incluido
en el mismo
“subsidio”
TANF que el
niño (pregunte
a su trabajador/a
sobre esto).
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Otras maneras de conseguir proveedores de cuidado infantil:
• Pida nombres de proveedores confiables a su familia y amigos.
• Pregunte en iglesias, clubes de niños u organizaciones como
la YMCA.
• Pregunte en el consultorio de su médico o en la escuela
primaria.
• Busque avisos en el periódico o en las páginas amarillas.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
6
Decida luego el tipo de cuidado infantil
Hay distintos tipos de cuidado infantil de los que puede elegir.
Se describen seis tipos a continuación. (Para obtener más
información acerca de cuidado “registrado” y “certificado,” vea
la página 7):
Centros de cuidado infantil
• Por lo general cuidan a más de 12 niños de 2 a 5 años de
edad. Algunos admiten bebés y niños en edad escolar.
• Funcionan en un edificio, no en el hogar de alguien.
• Casi todos deben estar certificados por la Oficina de Cuidado
Infantil (Office of Child Care u OCC) del Departamento de
Educación. Algunos están exentos de la certificación de la
OCC por estar relacionados con una escuela o porque ofrecen
principalmente actividades de recreación (la OCC le informará
si el centro necesita certificación).
Hogares de familia certificados (anteriormente llamados
hogares grupales)
• Funcionan en casas particulares.
• No pueden cuidar a más de 10 niños menores de 13 años de
edad (incluyendo los hijos del proveedor).
• Se deben inscribir en la Oficina de Cuidado Infantil si
normalmente cuidan a más de tres niños a la vez.
Cuidado infantil familiar
• Son programas educativos para niños pequeños de bajos
recursos.
• También incluyen otros servicios, como atención médica,
dental y de consejería.
• Se pueden usar para el cuidado total o parcial de un niño y se
pueden combinar con otros servicios de cuidado infantil.
Programas Head Start
• Son programas educativos para niños pequeños de bajos
recursos.
• También incluyen otros servicios, como atención médica,
dental y de consejería.
• Se pueden usar para el cuidado total o parcial de un niño y se
pueden combinar con otros servicios de cuidado infantil.
Programas preescolares
• Son programas educativos para niños pequeños.
7
Programas para antes y después del horario de clases
• Por lo general están dirigidos a niños de entre 5 y 12 años
de edad.
• Por lo general funcionan en una escuela u otro lugar, como
una sede de YMCA o un club de niños, por ejemplo.
• Muchos deben estar certificados por la Oficina de Cuidado
Infantil. La OCC le informará si un programa en particular
debe estar certificado o no.
Definición de los términos “registrado” y “certificado”
Cuando un proveedor está “certificado” por la Oficina de
Cuidado Infantil del Departamento de Educación:
• La Oficina de Cuidado Infantil inspecciona el lugar
anualmente y éste debe cumplir con los códigos locales de
edificación, higiene y seguridad.
• El proveedor y toda otra persona que tenga contacto con los
niños deben pasar un control de antecedentes penales y de
abuso infantil.
• El proveedor debe haber recibido capacitación sobre el
cuidado infantil.
• El certificado de la Oficina de Cuidado Infantil debe estar en
un lugar visible.
Si el proveedor está “registrado” en la Oficina de
Cuidado infantil:
• Debe cumplir con todos los requisitos de salud y seguridad y
la Oficina de Cuidado Infantil inspecciona el hogar.
• Las personas que trabajan con los niños y los adultos que
viven en el hogar del proveedor deben pasar un control de
antecedentes penales y de abuso infantil.
• El proveedor debe haber recibido capacitación sobre el
cuidado infantil.
Para averiguar si un proveedor está actualmente registrado o
certificado y si existe alguna queja sobre dicho proveedor, llame
a la Oficina de Cuidado Infantil al 503-947-1400 (en el área de
Salem) o al 1-800-556-6616 desde cualquier lugar del estado de
Oregon.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
• Se pueden usar para el cuidado total o parcial de un niño y se
pueden combinar con otros servicios de cuidado infantil.
8
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Después de decidir qué tipo de cuidado
infantil necesita
En primer lugar, debe conseguir proveedores que se ajusten a sus
necesidades (consulte la página 6 si necesita ayuda para esto).
Luego, siga los pasos que se enumeran a continuación para decidir
cuál de los proveedores es el mejor para su familia. Recuerde
preguntar a los proveedores si tienen derecho a recibir pagos del
DHS. El DHS sólo puede pagar por el cuidado infantil que se brinde
a partir de la fecha en que el proveedor satisfizo los requisitos de
inscripción (listado) y fue aprobado como proveedor. Si tienen que
estar registrados o certificados, llame a los números telefónicos
mencionados arriba para asegurarse de que lo estén.
Paso
Cuatro pasos para elegir su proveedor de
cuidado infantil
1
Entreviste a los cuidadores. Primero llame y pregunte. . .
‰‰¿Hay una vacante para mi hijo?
‰‰¿Qué días y a qué horas funciona y dónde se encuentra?
‰‰¿Cuánto cuesta? ¿Hay posibilidad de ayuda económica?
‰‰¿Cuántos niños cuidan? ¿De qué edades son los niños que cuidan?
‰‰¿Brindan algún tipo de transporte?
‰‰¿Sirven alguna comida (desayuno, almuerzo, comida,
bocadillos)?
‰‰¿Los cuidadores tienen alguna credencial o capacitación especial?
‰‰¿Cuándo puedo pasar a ver el lugar?
Luego, visite a más de un proveedor y tómese su tiempo
para buscar. . .
‰‰Interacciones cariñosas, afectuosas y cálidas entre el cuidador y
los niños;
‰‰Niños que participan en las actividades diarias con alegría y se
sienten cómodos con sus cuidadores;
‰‰Entornos interiores y exteriores limpios, seguros y sanos;
‰‰Una variedad de juguetes y materiales educativos, como
libros, rompecabezas, bloques o equipos para escalar, que
resultarán interesantes para su hijo y que lo ayudarán a crecer
y desarrollarse;
9
Y pregunte. . .
‰‰¿Puedo venir a ver a mi hijo en cualquier momento?
‰‰¿Cómo manejan el tema de la disciplina?
‰‰¿Qué hacen cuando un niño se enferma?
‰‰¿Qué harían en un caso de emergencia?
‰‰¿Todos los niños y el personal deben estar vacunados?
‰‰¿Tienen un cuidador sustituto o de reemplazo?
‰‰¿Dónde toman siesta los niños? ¿Saben que los bebés deben
dormir boca arriba?
‰‰¿Qué tipo de capacitación tiene usted, el resto del personal y
los cuidadores sustitutos?
‰‰¿Puedo ver una copia de su certificación o registro de la OCC?
‰‰¿Me pueden dar una lista de padres que usen o hayan usado
sus servicios de cuidado infantil?
Paso
Si le gusta lo que vio y escuchó, visite nuevamente
y prosiga al Paso 2.
2
Verifique las referencias. Pregunte a otros padres. . .
‰‰¿El cuidador resultó confiable todos los días?
‰‰¿Cómo disciplinaba el cuidador a su hijo?
‰‰¿Le gustó el lugar a su hijo?
‰‰¿Cómo lo trató el cuidador a usted como padre/madre?
‰‰¿El cuidador respetaba los valores y la cultura de su familia?
‰‰¿Recomendaría al cuidador sin ninguna duda?
Paso
‰‰Si su hijo ya no está con este cuidador ¿por qué lo dejó?
3
Pregunte a la oficina local de CCR&R o a la Oficina de
Cuidado Infantil . . .
‰‰¿Cuáles son las normas que debe cumplir el cuidador de niños?
‰‰¿Hay quejas sobre el proveedor de cuidado infantil que estoy
considerando? ¿Cómo me puedo enterar cuáles son?
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
‰‰Niños que reciben atención personalizada.
Decídase por el cuidado de calidad. Según lo que oyó y vio,
pregúntese. . .
‰‰¿Cuál es el cuidado infantil que debo elegir para que mi hijo
crezca y sea feliz?
‰‰¿Cuál es el cuidador que puede satisfacer las necesidades
especiales de mi hijo?
‰‰Los valores del cuidador, ¿son similares a los de mi familia?
‰‰Este cuidado infantil ¿está disponible y puedo pagarlo? ¿Es
adecuado para las necesidades y recursos de mi familia?
‰‰¿Me siento conforme con la decisión que tomé?
Paso
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
10
Manténgase conectado. Pregúntese. . .
‰‰¿Cómo puedo organizar mis horarios para:
4
• conversar a diario con el cuidador de mis hijos?
• preguntarle a mi hijo a diario cómo fue su día?
• visitar y observar a mi hijo en el cuidado infantil en
diferentes momentos del día?
• participar en las actividades de mi hijo?
‰‰¿Cómo puedo trabajar junto con el cuidador para resolver los
problemas y preocupaciones que surjan?
‰‰¿Cómo puedo mantenerme informado acerca del crecimiento
y el desarrollo de mi hijo en el cuidado infantil?
‰‰¿Cómo puedo fomentar buenas condiciones de trabajo para el
proveedor de cuidado infantil de mi hijo?
‰‰¿Cómo puedo relacionarme con otros padres?
Para saber cuál es el Programa de Recursos y Referencias para
Cuidado Infantil más cercano a su domicilio, consulte las páginas
31-34. Puede llamar a la Oficina de Cuidado Infantil al
503-947-1400 (en el área de Salem) o al 1-800-556-6616 desde
cualquier lugar del estado. Para obtener las pautas más completas
sobre la salud y la seguridad en el cuidado infantil, llame al
Centro Nacional de Recursos para la Salud y la Seguridad en el
Cuidado Infantil y Educación de la Primera Infancia (National
Resource Center for Health and Safety in Child Care and Early
Education) al 1-800-598-KIDS (5437).
11
Un proveedor que está inscrito en DHS
pasó el control de antecedentes, pero el
DHS no inspecciona el lugar en donde se
brinda el cuidado. Usted debe asegurarse
de que el lugar es seguro. También debe
asegurarse de que las personas que
trabajan en ese lugar, las que visitan el
lugar con frecuencia o las que tienen
contacto con los niños sin supervisión
hayan pasado el control de antecedentes.
Pregúntele a su proveedor a quién
incluyó en su formulario de Inscripción
de Proveedores de Cuidado Infantil (Child
Care Provider Listing) del DHS (vea la
página 22) o llame a su trabajador/a
social si tiene preguntas.
Después de conseguir cuidado infantil
Es muy importante establecer una buena relación con el
proveedor y esto depende en gran medida de una buena
comunicación:
• Hágale saber a su proveedor qué tipo de cuidados espera
para su hijo. Es una buena idea visitar el lugar de vez
en cuando sin avisar, para asegurarse de que usted está
conforme con el cuidado que su hijo está recibiendo.
• Hable con el proveedor sobre sus horarios de trabajo o de
actividades del DHS para que sepa cuándo debe cuidar al
niño. Téngalo siempre informado sobre cualquier cambio en
sus horarios.
• Pregúntele cuándo debe pagar el pago compartido u otros
gastos.
• Avísele si usted deja de ser elegible para su programa
del DHS.
• Avísele con bastante anticipación si piensa cambiar de
proveedor.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Es importante que usted se tome su tiempo para elegir
bien al proveedor de cuidado infantil.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
12
Parte 2: Programas de cuidado infantil
del DHS
DHS tiene tres programas principales para ayudar a pagar las
cuentas de cuidado infantil:
• Cuidado Infantil Relacionado con el Empleo (Employment
Related Day Care o ERDC): Para personas que trabajan y
reciben ingresos por debajo de cierto nivel.
• Cuidado infantil del programa TANF Para personas que
trabajan y que reciben Asistencia Temporal para Familias
Necesitadas (Temporary Assistance for Needy Families o TANF).
• Cuidado infantil de JOBS: Para personas que reciben TANF y
participan en actividades de autosuficiencia de JOBS.
Recuerde: en cualquiera de estos programas, el DHS no garantiza
que se cubrirán todos sus gastos de cuidado infantil. Si el
proveedor que usted elige cobra más de lo que paga el DHS, usted
será responsable por la diferencia.
Cuidado infantil Relacionado con el Empleo (ERDC)
Este programa ayuda a las familias trabajadoras de bajos recursos
a pagar el cuidado infantil que necesitan para mantener sus
empleos. Esto significa:
• Las horas que usted pasa en el trabajo.
• El tiempo que usted necesita para comer
mientras está en el trabajo.
• El tiempo de viaje desde el lugar de cuidado
infantil hasta su trabajo.
• Los días en que su hijo debe ir al cuidado
infantil pero no puede debido a una
enfermedad u otra razón fuera de su control.
En este caso, el límite es de 5 días por mes
(vea Días de ausencia en la página 24).
El DHS ayudará a pagar el cuidado infantil por la cantidad de horas
que usted trabaja, más un 25% para cubrir comidas y tiempo de
viaje. (Vea también la información de la sección Cómo obtener
un límite mayor por horas adicionales en la página 27.) El DHS
pagará una tarifa mayor por niños con necesidades especiales (vea
Tarifas de cuidado infantil del DHS en la página 34.)
13
Las familias en el programa ERDC deben pagar una parte de su
cuenta de cuidado infantil. Esto se llama “pago compartido”.
La cantidad del pago compartido depende de sus ingresos
y del tamaño de su familia. Al ingresar al programa ERDC
se le informará cuál es la suma del pago compartido que
le corresponde. Usted debe pagar ese pago compartido al
proveedor de cuidado infantil todos los meses. El monto del pago
compartido también aparece en el formulario de cobro que se
envía al proveedor.
Si usted tiene más de un proveedor de cuidado infantil, deberá
elegir un “proveedor principal” y pagarle el pago compartido a
este proveedor. Por lo general, el proveedor principal es el que
pasa más tiempo cuidando a sus hijos. Sus(s) proveedor(es) no
recibirá(n) el formulario de facturación hasta que el DHS sepa a
quién ha elegido usted como su proveedor principal.
Usted es responsable del pago compartido todos los meses.
Al pagarlo, el proveedor debe entregarle un recibo. Si usted no
cumple con el pago compartido perderá la elegibilidad para el
programa. Puede hacer otros arreglos con su proveedor para
pagarle el pago compartido, como por ejemplo mediante un
“trueque” (es decir, intercambiar servicios por el cuidado infantil).
De ser así, asegúrese de obtener este acuerdo por escrito.
Usted estará obligado a reportarle a su trabajador/a social
algunos cambios. Su trabajador social le explicará qué es lo
que necesita reportarse. También puede recibir un formulario
por correo postal solicitándole que actualice su información en
intervalos específicos. Cuando reciba un Reporte de Cambio
Interino (Interim Change Report) o una solicitud nueva de
ERDC, debe completar y devolver dicho formulario para seguir
recibiendo beneficios.
Si usted no hace algún arreglo de pago compartido con el
proveedor o no devuelve el formulario, dejará de recibir los
beneficios de cuidado infantil.
Otros costos para los padres en el programa ERDC
Hay tarifas máximas de cuidado infantil por hora y por día que el
DHS pagará. Para saber cuáles son las tarifas máximas en su área,
consulte las páginas 37-40.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Pagos compartidos en ERDC
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
14
Si el proveedor cobra tarifas más altas, usted deberá pagar
la diferencia directamente al proveedor (además del pago
compartido). También deberá pagar cualquier monto por cuotas
atrasadas o tarifas especiales que se hayan convenido en el
contrato que usted firme con el proveedor.
Para información sobre el proceso de pago del DHS, consulte la
página 17.
Cuidado infantil de TANF (Asistencia Temporal para
Familias Necesitadas)
Si usted está recibiendo TANF y trabaja, quizás el DHS le puede
ayudar a pagar parte del cuidado infantil que usted necesita para
conservar su empleo. Esto incluye:
• Las horas que usted pasa en el trabajo.
• El tiempo que usted necesita para comer mientras está en el
trabajo.
• El tiempo de viaje desde el lugar de cuidado infantil hasta su
trabajo.
• Los días en que su hijo debe ir al cuidado infantil pero no
puede debido a una enfermedad u otra razón fuera de su
control. En este caso, el límite es de 5 días por mes (vea Días
de ausencia en la página 24.)
El DHS ayudará a pagar el cuidado infantil por la cantidad de
horas que usted trabaja, más un 25% para cubrir comidas y
tiempo de viaje.
Otros costos para los padres en el programa TANF
En el programa TANF no existen los “pagos compartidos”.
Sin embargo, si usted elige un proveedor que cobra más del
límite máximo establecido por el DHS
(ver páginas 37-40), deberá pagar la
diferencia directamente al proveedor. Los
padres también deben pagar cualquier
monto por cuotas atrasadas o tarifas
especiales que se hayan convenido en el
contrato firmado con el proveedor.
Para información sobre el proceso de pago
del DHS, consulte la página 17.
15
Si usted está en el programa JOBS, puede calificar para recibir
ayuda para cuidado infantil. Si necesita ayuda para cuidado
infantil para participar en el programa JOBS, hable con su
trabajador/a social. En el programa JOBS, el DHS puede ayudarle
a pagar el cuidado infantil. Esto incluye:
• Las horas que usted pasa en la actividad.
• El tiempo que usted necesita para comer mientras participa
en la actividad.
• El tiempo de viaje desde el lugar de cuidado infantil hasta el
sitio donde se realiza la actividad.
• Los días en que su hijo debe ir al cuidado infantil pero no
puede debido a una enfermedad u otra razón fuera de su
control. En este caso, el límite es de 5 días por mes (vea Días
de ausencia en la página 24.)
Si usted está en el programa JOBS, el programa también puede
cubrir gastos de cuidado infantil para permitirle trabajar a tiempo
parcial. El cuidado infantil de JOBS cubre la cantidad de horas
que usted participa en las actividades más un 25% para comidas y
tiempo de viaje.
Otros costos para los padres en el programa JOBS
Si usted elige un proveedor que cobra más de lo que paga el
DHS, usted deberá pagar la diferencia directamente al proveedor.
Los padres también deben pagar cualquier monto por cuotas
atrasadas o tarifas especiales que se hayan convenido en el
contrato firmado con el proveedor. Para información sobre el
proceso de pago del DHS, consulte la página 17.
¿Qué pasa si no puedo conseguir el cuidado infantil que
necesito para estar en JOBS?
Si no hay cuidado infantil disponible, usted puede tener motivo
justificado (good cause) para no participar en las actividades
del programa JOBS. Se considera que el cuidado infantil no está
disponible si se cumplen las dos condiciones siguientes:
• No hay proveedores de cuidado infantil en su área; y
• Sus parientes no pueden brindar cuidado infantil de
buena calidad.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Cuidado infantil del programa JOBS
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
16
Hable con su trabajador/a social sobre sus necesidades de cuidado
infantil. El trabajador/a social de su caso le ayudará a encontrar
buenos proveedores de cuidado infantil. Puede solicitar una
“conciliación” si piensa que no puede trabajar con el programa
JOBS por falta de cuidado infantil. Por lo general, usted puede
solicitar una audiencia si su subsidio de TANF se reduce por
no participar en las actividades de JOBS. Si tiene alguna duda,
platique con su trabajador/a social.
Cuidado infantil del Programa de Bienestar Infantil
Si usted está en un programa de Bienestar Infantil del DHS, puede
ser elegible para recibir pagos por cuidado infantil. Pida más
información a su trabajador/a social.
Requisitos para proveedores
El proveedor debe satisfacer los
requisitos siguientes para poder
recibir su paga del DHS:
En el área de requisitos básicos
el proveedor debe:
• Tener más de 18 años de edad;
• Debe contar con la salud física
y mental adecuadas de modo
que su capacidad de satisfacer
las necesidades del niño en
términos de seguridad, salud y
bienestar no se vea perjudicada;
• Ser la persona que brinda el
cuidado;
• Debe informar al DHS (y a la OCC si el proveedor está
licenciado) antes de utilizar a un cuidador sustituto (los
cuidadores sustitutos deben aparecen en el formulario de
Inscripción de Proveedores de Cuidado Infantil);
• No debe ser padre/madre o padrastro/madrastra del niño ni
de uno de los hermanos del niño (incluidos los que todavía no
han nacido) si todos ellos viven en la misma unidad familiar o
reciben el subsidio de TANF que recibe el niño;
• Debe estar registrado o certificado con la OCC, si lo exige
la ley;
• Llenar completa y verazmente los formularios del DHS y
regresarlos de manera puntual;
• Tratar a las familias del DHS de la misma manera que otras
familias a quienes brindan cuidado.
• Debe brindar un cuidado infantil sano, seguro y fiable;
• Debe aprobar la verificación de antecedentes (esto incluye al
proveedor, así como a todas las personas que deben indicarse
en el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado
Infantil);
• Cooperar con cualquier investigación y permitir que el DHS
inspeccione el lugar del cuidado durante las horas en que se
brinda cuidado infantil;
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Parte 3: El proceso de pago del DHS
17
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
18
• Debe obtener una aprobación por escrito del certificador
de cuidado de crianza temporal permitiéndole que preste el
cuidado infantil si el proveedor está actualmente certificado
como padre de crianza temporal;
• De solicitárselo el personal del DHS, deberá presentar
constancias de haber satisfecho los requisitos del DHS;
• Debe completar y remitir un nuevo formulario de Inscripción
de Proveedores de Cuidado Infantil cada dos años o antes,
a pedido del DHS, de modo que el DHS pueda evaluar la
elegibilidad del proveedor.
En el área de higiene y seguridad el proveedor debe:
• Asegurar que la vivienda o centro en los que se brinda el
cuidado infantil satisfagan todas las normas siguientes:
‰‰Todos los niveles (pisos) que sean utilizados por los niños
deben contar con dos salidas utilizables al exterior (una
puerta corrediza o una ventana que puedan utilizarse
para evacuar a los niños se consideran salidas utilizables).
Si se utiliza un segundo piso para el cuidado infantil, el
proveedor cuenta con un plan escrito para evacuar a las
personas en caso de emergencia.
‰‰La vivienda o centro cuentan con agua potable.
‰‰La vivienda o centro tienen en cada piso un detector de
humo que funciona, así como en el área que los niños
toman siestas.
‰‰Las chimeneas, los calefactores portátiles, las tomas de
corriente, las estufas a la leña, las escaleras, las albercas
(piscinas), los estanques y otros peligros tienen barreras
para proteger a los niños. Todas las rejas y los corralitos
llevan el sello de certificación de la Juvenile Products
Manufacturers Association (JPMA).
‰‰El edificio, el terreno, los juguetes, el equipo y los muebles
se conservan limpios, saneados y libres de peligros.
‰‰Las armas de fuego, las municiones y otros artículos
peligrosos como medicamentos, drogas, productos de
limpieza, pinturas, bolsas de plástico y materiales venenosos
o tóxicos se conservan en un lugar seguro fuera del alcance
de los niños.
‰‰La vivienda o centro tienen un teléfono que funciona.
19
centro durante las horas en que se brinda cuidado infantil.
Nadie fuma ni consume tabaco sin humo en vehículos
motorizados mientras los niños en cuidado infantil van de
pasajeros.
‰‰Nadie consume bebidas alcohólicas ni sustancias controladas
no recetadas, ni está bajo su influencia, mientras los niños
en cuidado infantil están presentes.
‰‰El cuidado infantil no se brinda en un hotel, motel, centro
de reinserción social, albergue ni en otro tipo de vivienda
temporal tales como tiendas de campaña, remolques o casas
rodantes. Esto no se aplica al cuidado licenciado (registrado
o certificado) que se haya aprobado en un hotel, motel o
albergue.
‰‰El cuidado infantil no se brinda en una estructura
transportable que no esté sujeta al suelo, o conectada a
servicios públicos en las mismas instalaciones.
• Supervisar a los niños en todo momento.
• No brindar otro tipo de cuidado como cuidado a
domicilio a través de la oficina de Ancianos y Personas
con Discapacidades (Aging and People with Disabilities) y
cuidado de apoyo personal a través de los programas de
Discapacidades del Desarrollo (Developmental Disabilities) o
Adicciones y Salud Mental (Addictions and Mental Health),
durante las mismas horas que las de cuidado infantil.
• Revisar el programa de vacunación con los padres y mantener
los registros al día.
• Tomar medidas para prevenir la propagación de
enfermedades infecciosas.
• Reportar sospechas de abuso infantil a una oficina de
Servicios de Protección Infantil (Bienestar infantil [Child
Welfare]) del DHS o a una agencia del orden público.
• Reportar, en un plazo de cinco días, cualquiera de las
circunstancias siguientes a la Unidad de Pago Directo
(Direct Pay Unit o DPU) del DHS:
• El arresto, la condena o antecedentes con los Servicios
de Protección Infantil (Bienestar Infantil) de cualquier
persona que tenga que incluirse en el formulario de de
Proveedores de Cuidado Infantil y cuyos antecedentes
deban verificarse.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
‰‰Nadie fuma ni consume tabaco sin humo en la vivienda o
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
20
•
•
•
•
• Cambios de nombre, número de teléfono o dirección del
proveedor, incluido el local en el que se brinda el cuidado.
• La añadidura de cualquier persona que tenga que incluirse
en el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado
Infantil y cuyos antecedentes deban verificarse.
Evitar que personas que pueden hacerles daño a los niños
tengan acceso a los niños bajo cuidado.
Permitirles a todos los padres que tengan patria potestad a
tener acceso inmediato en todo momento a sus hijos bajo
cuidado.
Cumplir con todas las leyes estatales y federales relativas a los
sistemas de seguridad infantil y cinturones de seguridad en
vehículos, la seguridad relativa a las bicicletas y las normas de
seguridad para cunas bajo 16 CFR 1219 y 1220.
Acostar a los bebés boca arriba.
En el área de facturación y registros, el proveedor debe:
• Proporcionar al DHS su SSN o su número de identificación del
IRS. Ambos deben ser correctos y válidos.
• Cobrar a la familia la misma tarifa (o menos) que suele
cobrarles a otras familias.
• Facturar la cantidad que corresponda al servicio que realmente
ha prestado.
• Llevar un registro de la facturación y de la asistencia que
muestren las horas de llegada y de salida de cada niño bajo
su cuidado. Los registros deben conservarse por un año como
mínimo.
• Permitir que el DHS revise los registros de asistencia bajo
petición.
• No debe facturar a la familia del DHS las obligaciones que
corresponden al proveedor. Por ejemplo, el proveedor no debe
facturar a la familia del DHS ninguna cantidad que el DHS
cobre al proveedor para recuperar los sobrepagos o ninguna
cantidad pagada por el DHS a un acreedor del proveedor
debido a un gravamen (lien), orden de retención de pagos
(garnishment) u otro proceso legal.
• No puede ser un representante autorizado o beneficiario
alternativo en el caso de cuidado infantil de la familia. Esto se
consideraría un conflicto de intereses.
21
La capacitación de orientación es obligatoria para los proveedores
exentos de licencia para que puedan recibir su paga del DHS. El
proveedor deberá tomar la capacitación de orientación dentro
de los 90 días de habérsele aprobado y de habérsele inscrito con
el DHS.
La orientación contiene información importante sobre:
• El proceso de pago;
• Las reglas del programa;
• Los derechos y las responsabilidades de los proveedores de
cuidado infantil;
• Opciones de capacitación para la cuota mejorada;
• Recursos de programa de alimentos por medio del
Departamento de Agricultura de E.U.; así como
• otros recursos y reembolsos disponibles por medio de fuentes
públicas y privadas.
Si desea más información acerca de esto y otras oportunidades de
capacitación en cuidado infantil, comuníquese con la oficina de
Coordinación Central de Recursos y Referencias para el Cuidado
Infantil. Para encontrar la agencia más cercana a usted, consulte
el directorio de agencias locales en las páginas 31-34.
Asimismo, puede comunicarse con la oficina de Coordinación
Central de Recursos y Referencias para el Cuidado Infantil de
Salem al 1-800-342-6712.
Los proveedores deben asistir a una capacitación sobre
salud y seguridad (obligatoria a partir del 1 de abril de
2014). Todos los proveedores de cuidado infantil que estén
exentos de la licencia y que estén registrados que deseen estar
inscritos con el DHS a partir del 1 abril de 2014 tienen que tomar
la capacitación básica de Salud y Seguridad en el Cuidado Infantil
(Basic Child Care Health and Safety) por Internet, o bien haber
completado la capacitación de tres horas de Niños de Oregon:
Sanos y Seguros (Oregon Kids Healthy and Safe u OKHS). El
proveedor deberá completar la capacitación antes de que se
apruebe su inscripción con el DHS.
Los proveedores que ya hayan sido aprobados e inscritos con el DHS
al 1 de abril de 2014 y que estén exentos de la licencia o registrados,
deberán tomar la capacitación en su siguiente reevaluación.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Capacitación de proveedores
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
22
La capacitación básica de Salud y Seguridad en el Cuidado Infantil
se realizará por Internet y podrá accederse a la misma desde
cualquier computadora que tenga acceso a Internet. Hallará más
información sobre esta capacitación en
www.oregon.gov/dhs/children/pages/childcare/providers.aspx.
Actualmente, los proveedores cuyo inglés sea su segunda lengua o
que no tengan acceso a Internet están exentos de este requisito.
Cómo inscribirse
Cuando usted ingresa a un programa de cuidado infantil de
ERDC, JOBS o TANF, su trabajador/a social le da un formulario
de Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil (DHS 7494).
Entregue este formulario a su proveedor de inmediato para
asegurar que éste realice la verificación de antecedentes
rápidamente. Una demora en este proceso podría poner en riesgo a
su hijo.
Para inscribirse, el proveedor debe llenar el formulario de
Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil (DHS 7494). El
proceso de inscripción o listado debe completarse antes de prestar
servicios de cuidado infantil. Es importante que este formulario se
complete y se remita de inmediato a la Unidad de Pago Directo
(DPU) del DHS. El DHS debe recibir y tramitar el formulario de
Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil antes de que el
DHS pueda enviarle el formulario de facturación a su proveedor.
Si el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil
no se llena debidamente, podría serle devuelto a su proveedor y el
trámite se retrasará. El recibo tardío del formulario por parte de la
DPU afectará la fecha de inicio de los pagos. El DHS sólo puede pagar
por el cuidado infantil que se brinde a partir de la fecha en que el
proveedor satisfizo los requisitos de inscripción y fue aprobado.
Si usted elige a un proveedor que ya ha sido aprobado para
su inscripción, no necesitará el formulario de Inscripción de
Proveedores de Cuidado infantil. Su trabajador/a social le dará una
carta (DHS 7494E) que autoriza a su proveedor a prestar el servicio
de cuidado infantil.
Cuando usted ingresa a un programa de cuidado infantil de
Bienestar Infantil del DHS, su trabajador/a social envía por correo
postal un formulario de Inscripción de proveedores de cuidado
infantil a su proveedor.
23
Una vez inscrito en el DHS y relacionado con su caso en los
expedientes del DHS, su proveedor recibirá un formulario de
cobro. Si el proveedor no recibe el formulario, usted deberá
contactar a su trabajador/a social. Mientras usted sea elegible
para su programa de cuidado infantil, el proveedor recibirá un
formulario de cobro antes del comienzo de cada mes.
Hay tres tipos básicos de formulario de cobro:
• El formulario de Cobro por Cuidado infantil (Child Care Billing
o CCB) se usa para los padres que necesitan cuidado infantil
porque trabajan.
• El formulario de Cobro por Cuidado infantil de JOBS (JOBS
Child Care Billing o JCCB) se usa para los padres que necesitan
cuidado infantil porque están en el programa JOBS.
• El trabajador del DHS llena el formulario de Facturación de
Bienestar Infantil para los padres en programas de Bienestar
Infantil que necesitan cuidado infantil. Las tarifas que se
pagan a los proveedores en este programa son diferentes.
Pida más información a su trabajador/a social.
Los formularios de cobro CCB y JCCB contienen la siguiente
información para usted y el proveedor:
• El periodo de tiempo cubierto por el formulario de
facturación;
• Los nombres de los niños de su familia elegibles para recibir
cuidado;
• El monto del pago compartido (si corresponde); y
• La cantidad de horas de cuidado infantil que autoriza el DHS.
Verifique el formulario de cobro con el proveedor. Si no está
correcto, llame de inmediato a su trabajador/a social para
modificarlo. El formulario incorrecto se cancelará y se emitirá un
nuevo formulario corregido.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Formularios de cobro
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
24
Una vez prestado el cuidado infantil, su proveedor llenará el
formulario y le pedirá a usted que lo firme. Al firmar usted el
formulario de facturación del DHS acepta los cargos que se han
indicado en el formulario. NO FIRME formularios en blanco.
Asegúrese de que primero estén completos. Verifique que el
número de horas que figura en el formulario sea correcto. Dichas
horas pueden incluir hasta cinco días de ausencia (vea “Días de
ausencia” a continuación). Si el DHS le paga al proveedor por
tiempo que su hijo no estuvo bajo su cuidado, usted podría tener
que reembolsarle el pago al DHS.
El proveedor envía luego el formulario al DHS por correo postal
y recibe nuestro pago directamente. Usted recibirá un aviso
indicándole la cantidad que se pagó. Usted es responsable de
hacer el pago compartido (si corresponde), y pagar cualquier otra
cantidad que usted deba al proveedor y que el DHS no cubre.
Días de ausencia
Su proveedor puede cobrar al DHS hasta cinco días por mes en los
que el niño estuvo ausente si:
• El cuidado fue autorizado en el formulario de facturación y
fue programado entre uno de los padres y el proveedor, pero
no se utilizó (por ejemplo, el niño estuvo ausente porque
estaba enfermo; y
• El proveedor tiene por política facturar a las familias por los
días de ausencia; y
• El proveedor anota las horas programadas en el registro de
asistencia como una ausencia.
25
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Parte 4: ¿Cuánto paga el DHS por
cuidado infantil?
Límite en el pago de cuidado infantil
El DHS puede pagar hasta el límite mensual máximo. El límite
para los pagos depende de la cantidad de horas autorizadas
para cuidado infantil y de la tarifa de cuidado infantil aplicable.
Para averiguar el monto más alto que el DHS puede pagar a su
proveedor, usted deberá saber lo siguiente:
• El código postal del lugar donde se ofrece el cuidado infantil;
• El tipo de cuidado, por ejemplo familiar o centro de cuidado
(ver páginas 6–7);
• La tarifa que recibe el proveedor (estándar o mejorada, ver
páginas 37-40);
• El número de horas autorizadas en el formulario de
facturación para el mes; y
• El monto de su pago compartido (si corresponde).
Para averiguar la cantidad máxima que paga el DHS, consulte los
cuadros tarifarios del DHS de las páginas 37-40. Recuerde que
los límites mensuales también se aplican aunque su proveedor
cobre por hora.
Cuando usted tenga esta información, puede usar la Planilla de
cuidado infantil que aparece en la próxima página para calcular
cuánto tendrá que pagar usted de su cuenta de cuidado infantil.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
26
Planilla de pago de cuidado infantil
Llene esta planilla para calcular sus costos de cuidado infantil.
Paso 1:
Escriba la cantidad total que su
proveedor cobra por el mes.
Costo mensual
(Si su proveedor cobra por hora, multiplique
$
lo que cobra por hora por la cantidad de
horas para obtener el costo mensual).
Paso 2:
Reste el límite de tarifa máximo del
DHS que aparece más adelante en
este folleto.
Reste el pago del DHS
(Lea las instrucciones en las páginas
$
34–36 para asegurarse de que usa la
columna correcta para el número de horas
autorizado por el DHS).
Subtotal:
Ésta es la diferencia entre lo que
cobra su proveedor y lo que paga Subtotal
el DHS. Si su proveedor cobra
$
menos de lo que paga el DHS,
ponga 0 en esta línea.
Paso 3:
Sume su pago compartido al
subtotal. Si no tiene que hacer un
pago compartido, anote 0.
Esta cifra es un cálculo aproximado
de lo que le toca pagar a usted.
Sume el pago compartido
$
SU TOTAL
$
Llame a la Agencia local de Recursos y Referencias del
Cuidado Infantil (CCR&R) o a su trabajador/a social del DHS
si tiene preguntas sobre esta planilla o sobre la cantidad
que usted debe pagar a su proveedor.
27
Si es necesario, el DHS puede autorizar un límite de pago
mayor para su proveedor si usted necesita que le autoricen más
de 215 horas de cuidado infantil para continuar trabajando
o participando en una actividad aprobada por el DHS. Su
trabajador/a social puede hacer esto en algunos casos, como
por ejemplo:
• Si su tiempo de viaje al trabajo (ida y vuelta) le lleva más de
dos horas por día.
• Si su jornada laboral es de dos turnos y usted no puede cuidar
a su hijo entre turnos.
• Si usted trabaja de noche y necesita cuidado infantil tanto
para sus horas de trabajo como para sus horas de descanso.
Hay otras situaciones en que se puede autorizar un límite de pago
mayor. Hable sobre esto con su trabajador/a social.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Cómo obtener un límite mayor por horas
adicionales
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
28
Parte 5: Otra información importante
para los padres
Responsabilidades de los padres en los
programas del DHS
Usted es responsable de pagar los recargos por pago atrasado y
otras tarifas especiales de su proveedor. Esto incluye la diferencia
entre la tarifa del proveedor y el pago del DHS. Si usted no
paga el dinero que debe, su proveedor tiene derecho a tomar
acciones legales para cobrarlo. Los proveedores pueden recurrir
a un tribunal de demandas menores o una agencia de cobranzas.
Si usted no paga su pago compartido o no hace arreglos para
pagarlo, perderá sus beneficios de cuidado infantil.
Usted debe reportar de inmediato lo siguiente a su
trabajador/a social:
• Si cambia su dirección.
• Si deja de trabajar o consigue un nuevo trabajo.
• Si su sueldo cambia (la cantidad que usted gana por hora,
semana, etc.);
• Si alguien se muda a vivir con usted o si alguien se muda
fuera de la vivienda;
• Un cambio referente a su proveedor (vea los detalles en la
sección que sigue).
Cambios sobre su proveedor que debe informar
Avise inmediatamente a su trabajador/a social si hace alguno de
los siguientes cambios referentes a su proveedor:
• Si deja de usar a un proveedor y empieza a usar otro.
• Si añade otro proveedor a los que ya está usando.
• Si deja de usar a un proveedor pero sigue usando a
los demás.
• Si quiere cambiar su proveedor principal en el
programa ERDC.
Nota: Si añade a otro proveedor, la cantidad del porcentaje
necesitará cambiar de manera que el tiempo combinado de los
proveedores llegue a un total del 100%.
29
Créditos impositivos
Si usted paga una parte de su cuenta de cuidado infantil, puede
recibir un crédito impositivo en su declaración de impuestos
estatal o federal. Puede recibir un reembolso aunque no
tenga que pagar impuestos estatales. Para recibir información
sobre créditos estatales, llame al 1-800-356-4222. Para recibir
información sobre créditos impositivos federales, llame al
1-800-829-1040.
¿Qué más tiene que saber sobre los programas
de cuidado infantil del DHS?
Si bien el DHS le paga a su proveedor de
cuidado infantil, no se considera al DHS
empleador del proveedor. Como padre
o madre, usted elige a su proveedor de
cuidado infantil. El DHS no descuenta
dinero para impuestos de los pagos
que envía al proveedor ni paga
su sueldo.
Todos los meses usted recibirá
un aviso del DHS en el que se
indicará el monto que se le
pagó a su proveedor. Si le
parece que la cantidad es
demasiado alta, por favor
llame a la Unidad de Pago
Directo (Direct Pay Unit)
al 503-378-5500 (en el área
de Salem) o al 1-800-699-9074.
Siempre pida un recibo por los pagos
que haga a su proveedor.
El DHS quiere asegurarse de que todos los niños estén bien
cuidados. Si tiene alguna inquietud con respecto a su proveedor
de cuidado infantil, llame a la Unidad de Pago Directo del DHS al
503-378-5500 (en el área de Salem) o al 1-800-699-9074.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Si usted no reporta esta información, el DHS podría no pagarle a
su proveedor por el cuidado infantil de su hijo. En dicho caso, será
usted quien cubra la factura total del proveedor.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
30
Parte 6: Recursos y otra información
El DHS contrata a agencias locales de Recursos y Referencias
para Cuidado Infantil para que presten servicios a padres y
proveedores. Las agencias locales de Recursos y Referencias para
Cuidado Infantil (CCR&R) por lo general pueden:
• Brindar información sobre servicios disponibles para los
padres.
• Ayudar a los padres a hallar un cuidado infantil de calidad en
su comunidad;
• Indicar a los padres las preguntas que pueden hacer a los
proveedores de cuidado infantil para poder elegir lo mejor
para sus familias.
• Responder preguntas de los proveedores y los padres sobre
los sistemas de cobro y de pago del DHS.
• Reclutar y apoyar a proveedores de cuidado infantil.
• Informar a los padres sobre otros programas de la comunidad
que puedan ayudarlos con el cuidado de sus niños.
Póngase en contacto con su agencia local para averiguar qué
otros servicios le pueden brindar. Las próximas páginas contienen
la lista de las agencias que brindan estos servicios.
31
Condado
Números
telefónicos
Agencia y dirección
Baker
Child Care Resource & Referral
1575 Dewey Ave.
Baker City, OR 97814
541-523-7838
1-800-956-0324 x 7
Benton
Family Connections
6500 SW Pacific Blvd.
Albany, OR 97321
541-917-4899
1-800-845-1363
Clackamas
Child Care Resource & Referral of
Clackamas County
13455 SE 97th Ave.
Clackamas, OR 97015
503-675-4100
1-866-371-4373
Clatsop
Family Care Connection
2001 Marine Drive, Suite 210
Astoria, OR 97103
503-325-1220
1-877-333-4960
Columbia
Child Care Resource & Referral in
Washington & Columbia Counties
1001 SW Baseline
Hillsboro, OR 97123
971-223-6100
1-800-624-9516
Coos
CARE Connections
1988 Newmark Ave.
Coos Bay, OR 97420
541-888-7957
1-800-611-7555
Crook
NeighborImpact Child Care Resources
2303 SW First St., Suite A
Redmond, OR 97756
541-548-9499
1-888-298-2672
Curry
CARE Connections
96082 Lone Ranch Parkway
Brookings, OR 97415
541-813-1674
Deschutes
NeighborImpact Child Care Resources
2303 SW First St., Suite A
Redmond, OR 97756
541-548-9499
1-888-298-2672
Douglas
Family Connections of
Douglas County
4000 E 30th Ave., Building 24
Eugene OR 97405
541-463-3954
1-800-222-3290
Gilliam
Child Care Partners
400 E. Scenic Drive
The Dalles, OR 97058
541-506-6131
1-800-755-1143
Continuada en la página siguiente
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Servicios de Recursos y Referencias para
Cuidado Infantil
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
32
Condado
Números
telefónicos
Agencia y dirección
Grant
Child Care Resource & Referral
530 E. Main, Suite 6
John Day, OR 97845
541-575-0251
1-800-956-0324
Harney
Child Care Resource & Referral
503 S. Diamond St.
Burns, OR 97720
541-573-3122
1-800-956-0324 x 7
Hood River
Child Care Partners
400 E. Scenic Drive
The Dalles, OR 97058
541-506-6131
1-800-755-1143
Jackson
Child Care Resource Network of
Southern Oregon
35 S. Bartlett St.
Medford, OR 97501
541-842-2610
1-800-866-9034
Jefferson
NeighborImpact Child Care Resources
2303 SW First St., Suite A
Redmond, OR 97756
541-548-9499
1-888-298-2672
Josephine
Child Care Resource Network of
Southern Oregon
35 S. Bartlett St.
Medford, OR 97501
541-842-2610
1-800-866-9034
Klamath
Child Care Resource Network of
Southern Oregon
401 Pine St.
Klamath Falls, OR 97601
541-882-2308
1-800-866-9034
Lake
Klamath/Lake CCR&R
403 Pine St.
Klamath Falls, OR 97601
541-882-2308
1-800-866-9034
Lane
Family Connections of Lane County
4000 E. 30th Ave., Building 24
Eugene, OR 97405
541-463-3954
1-800-222-3290
Lincoln
Family Care Connection
29 SE Second St.
Newport, OR 97365
541-265-2558
1-800-603-2728
Linn
Family Connections
6500 SW Pacific Blvd.
Albany, OR 97321
541-917-4899
1-800-845-1363
Continuada en la página siguiente
33
Agencia y dirección
Números
telefónicos
Malheur
Child Care Resource & Referral
375 SW 2nd Ave.
Ontario, OR 97914
541-889-7864 x 240
1-800-956-0324 x 7
Marion
CCR&R of Marion, Polk & Yamhill
Counties
2475 Center St. NE
Salem, OR 97301
503-585-2491
1-800-289-5533
Morrow
Child Care Resource & Referral
110 NE 4th
Hermiston, OR 97838
541-564-6878
1-800-559-5878
Multnomah
CCR&R of Multnomah County
4510 NE 102nd Ave
Portland, OR 97220
503-491-6224
1-866-227-5529
Polk
CCR&R of Marion, Polk & Yamhill
Counties
2475 Center St. NE
Salem, OR 97301
503-585-2491
1-800-289-5533
Sherman
Child Care Partners
400 E. Scenic Dr.
The Dalles, OR 97058
541-506-6131
1-800-755-1143
Tillamook
Tillamook Caring Options
2001 Marine Dr., Room 210
Astoria, OR 97103
503-325-1220
1-877-333-4960
Umatilla
Child Care Resource & Referral
110 NE 4th St.
Hermiston, OR 97838
541-564-6878
1-800-559-5878
Union
Child Care Resource & Referral
1901 Adams Ave., Suite 3
LaGrande, OR 97850
541-963-7942
1-800-956-0324
Wallowa
Child Care Resource & Referral
104 Litch St.
Enterprise, OR 97828
541-426-3149
1-800-956-0324 x 7
Wasco
Child Care Partners
400 E. Scenic Dr.
The Dalles, OR 97058
541-506-6131
1-800-755-1143
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Condado
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
34
Condado
Agencia y dirección
Números
telefónicos
Washington
Child Care Resource & Referral in
Washington & Columbia Counties
1001 SW Baseline
Hillsboro, OR 97123
971-223-6100
1-800-624-9516
Wheeler
Child Care Partners
400 E. Scenic Dr.
The Dalles, OR 97058
541-506-6131
1-800-755-1143
Yamhill
CCR&R of Marion, Polk & Yamhill
Counties
2475 Center St. NE
Salem, OR 97301
503-585-2491
1-800-289-5533
Tarifas de cuidado infantil del DHS
Tarifas de cuidado infantil del DHS para ERDC, TANF y JOBS
Las tablas en las páginas 37-40 muestran las tarifas de
cuidado infantil máximas del DHS. Estos son los límites que el DHS
pagará a los proveedores.
Las tarifas varían según la edad del niño, el tipo de cuidado, el
tipo de tarifa, y el código postal del lugar donde se brinda el
cuidado.
A menos que su trabajador/a social autorice una excepción, el
DHS no pagará más que las horas autorizadas o el límite mensual,
cualquiera que sea la cantidad menor. Si su proveedor cobra
por hora, el DHS no pagará más que las horas autorizadas,
el límite de horas o el límite mensual, cualquiera que sea la
cantidad menor.
Si usted está recibiendo ayuda a través de un programa de
Bienestar Infantil del DHS, es posible que estas tarifas no
correspondan a su caso. Llame a su trabajador/a social para
obtener más información.
Tarifas para niños con necesidades especiales
El DHS pagará una tarifa más alta para el cuidado infantil de
menores con discapacidades o que necesiten atención especial.
Esto recibe el nombre de tarifa para necesidades especiales
(special needs rate). Hable con su trabajador/a social si piensa que
su hijo puede necesitar esta tarifa más alta.
35
Si un niño o joven con una discapacidad necesita un nivel de
cuidado mucho más alto, también puede haber disponible un pago
suplementario. Esto recibe el nombre de Programa de Necesidades
Superiores e incluye una evaluación del menor. Hable con su
trabajador/a social si piensa que su hijo puede necesitar la tarifa de
necesidades superiores.
Tarifas estándar y tarifas mejoradas
Los proveedores que cumplen ciertos requisitos especiales pueden
recibir una tarifa de pago más alta del DHS. Esto recibe el nombre de
tarifa mejorada. La tarifa mejorada es alrededor de un 7% más alta
que la tarifa estándar que se paga a los proveedores que no cumplen
con los requisitos especiales.
Los centros de cuidado infantil y hogares familiares registrados y
certificados por la Oficina de Cuidado Infantil (OCC) automáticamente
reciben la tarifa mejorada. Los proveedores de cuidado familiar y de
centros que no tienen que estar certificados por la OCC deben cumplir
con requisitos especiales para ser elegibles. Para cumplir con estos
requisitos el proveedor debe:
• Completar por lo menos dos horas de capacitación sobre
problemas de abuso y descuido infantil.
• Tener un certificado válido de primeros auxilios.
• Tener un certificado válido de resucitación cardiopulmonar (CPR)
para bebés y niños.
• Tener un permiso válido para manipular alimentos.
• Aceptar completar una capacitación, de ocho horas adicionales
como mínimo, relacionada con el cuidado infantil en los dos años
siguientes;
• Enviar comprobante de haber completado los primeros cuatro
puntos, junto con una solicitud de inscripción en el Registro de
Oregon.
Para los proveedores que reciben la tarifa estándar, el DHS tiene tarifas
por hora o mes. Para los proveedores que reciben la tarifa mejorada,
el DHS tiene tarifas por hora, por mes a tiempo parcial o por mes a
tiempo completo (vea los cuadros de Tarifas de cuidado infantil del
DHS en las páginas 37-40).
Si su proveedor necesita una solicitud para la tarifa mejorada o si tiene
preguntas sobre los requisitos de capacitación, puede llamar al Registro
de Oregon al 1-877-725-8535 o al 503-725-8535 en la zona de Portland.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Tarifas para niños con necesidades superiores
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
36
Categorías de edad del niño
Bebé.............................................. Recién nacido a 1 año para cuidado no licenciado
Bebé..... Recién nacido a 2 años (24 meses) para cuidado licenciado: registrado o certificado
Párvulo: ..................................1 año (12 meses) a 3 años para cuidado no licenciado
Párvulo........2 años (24 meses) a 3 años para cuidado licenciado: registrado o certificado.
Niño preescolar:.................................................................................3 años a 6 años
Escolar...................................................................................................6 años o más
(A menos que el niño tenga necesidades especiales, ERDC paga
por el cuidado infantil hasta los 11 años. TANF paga por el cuidado
infantil hasta los 12 años.)
Necesidades especiales: Niño recién nacido a 18 años que necesita
cuidado más costoso debido a una discapacidad mental, física o
del comportamiento.
Definiciones de los tipos de proveedores
Tipo de proveedor
FAM – Familiar estándar..........................................................Tarifa familiar estándar
NQC – Centro no elegible....................................................Tarifa de centro estándar
QFM – Familiar elegible............................................... Tarifa familiar mejorada (QFM)
QEC – Centro elegible exento............................................ Tarifa de centro mejorada
RFM – Familiar registrado...................................Tarifa familiar registrado con licencia
CFM – Familiar certificado................................. Tarifa familiar certificado con licencia
CNT – Centro certificado................................ Tarifa de centro certificado con licencia
Para usar los cuadros de tarifas de las páginas siguientes, busque
su código postal y use las tarifas de esa área de grupo.
37
Bebé
Párvulo
Preescolar
Escolar
Necesidades especiales
Bebé
Párvulo
Preescolar
Escolar
Necesidades especiales
Bebé
Párvulo
Preescolar
Escolar
Necesidades
especiales
TARIFAS MÁXIMAS ESTÁNDAR (sin licencia)
Tarifa familiar estándar (FAM)
Tarifa de centro estándar (NQC)
1-157
158-215
1-157
158-215
Por hora
Mensualmente
Por hora
Mensualmente
$2.90
$521
$5.25
$848
$2.90
$487
$5.25
$778
$2.90
$481
$4.50
$638
$2.90
$455
$4.50
$544
$2.90
$521
$5.25
$848
TARIFAS MÁXIMAS MEJORADAS (sin licencia)
Tarifa familiar mejorada (QFM)
Tarifa de centro mejorada (QEC)
1-62
63-135
136-215
1-62
63-135
136-215
Por hora Tiempo parcial Mensualmente Por hora Tiempo Mensualm
$3.01
$422
$562
$5.95
$721
$961
$3.00
$394
$525
$5.95
$662
$882
$3.00
$390
$520
$5.10
$543
$723
$3.00
$368
$491
$5.10
$463
$617
$3.01
$422
$562
$5.95
$721
$961
CANTIDADES MÁXIMAS DE LA CUOTA LICENCIADA
Tarifa familiar registrada (RFM) Tarifa familiar certificada (CFM) Tarifa de centro certificado (CNT)
1-62
63-135 136-215 1-62 63-135 136-215
1-62 63-135 136-215
Por hora Tiempo Mensu- Por hora Tiempo Mensual- Por hora Tiempo Mensualparcial almente
parcial
mente
parcial mente
$3.50
$450
$600 $6.00
$675
$900
$7.00 $848 $1,130
$3.25
$450
$600
$5.00
$675
$900
$7.00 $778 $1,037
$3.00
$450
$600
$5.00
$589
$785
$6.00 $638
$850
$3.00
$413
$550
$4.50
$488
$650
$6.00 $544
$725
$3.50
$450
$600 $6.00
$675
$900
$7.00 $848 $1,130
Códigos postales (ZIP) para el Área de Grupo A: áreas de Portland, Eugene, Corvallis, Bend, Monmouth y Ashland
97004 97005 97006 97007 97008 97009 97010 97013 97014 97015 97019 97022
97023 97024 97027 97028 97030 97031 97034 97035 97036 97041 97045 97051
97055 97056 97060 97062 97064 97068 97070 97080 97086 97089 97106 97109
97112 97113 97116 97119 97123 97124 97125 97132 97133 97135 97140 97149
97201 97202 97203 97204 97205 97206 97209 97210 97211 97212 97213 97214
97215 97216 97217 97218 97219 97220 97221 97222 97223 97224 97225 97227
97229 97230 97231 97232 97233 97236 97239 97242 97258 97266 97268 97268
97286 97292 97330 97331 97333 97339 97351 97361 97371 97376 97401 97402
97403 97404 97405 97408 97454 97455 97477 97478 97482 97520 97525 97701
97702 97707 97708 97709
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Tarifas de cuidado infantil del DHS — Área de Grupo A
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
38
Tarifas máximas de cuidado infantil del DHS — Área de Grupo B
Bebé
Párvulo
Preescolar
Escolar
Necesidades especiales
TARIFAS MÁXIMAS ESTÁNDAR (sin licencia)
Tarifa familiar estándar (FAM)
Tarifa de centro estándar (NQC)
1-157
158-215
1-157
158-215
Por hora
Mensualmente
Por hora
Mensualmente
$2.49
$416
$3.15
$537
$2.49
$412
$2.97
$513
$2.35
$403
$2.82
$420
$2.35
$396
$3.00
$413
$2.49
$416
$3.15
$537
TARIFAS MÁXIMAS MEJORADAS (sin licencia)
Tarifa familiar mejorada (QFM)
Tarifa de centro mejorada (QEC)
1-62
63-135
136-215
1-62
63-135
136-215
Por hora
Bebé
Párvulo
Preescolar
Escolar
Necesidades especiales
$2.70
$2.70
$2.70
$2.70
$2.70
Tiempo parcial Mensualmente
$337
$328
$326
$321
$337
$490
$479
$458
$431
$490
Por hora
$3.57
$3.37
$3.19
$3.40
$3.57
Tiempo parcial Mensualmente
$456
$436
$357
$351
$456
$608
$581
$476
$468
$608
CANTIDADES MÁXIMAS DE LA CUOTA LICENCIADA
Tarifa familiar registrada (RFM) Tarifa familiar certificada (CFM) Tarifa de centro certificado (CNT)
Bebé
Párvulo
Preescolar
Escolar
Necesidades
especiales
1-62
Por
hora
$3.00
$3.00
$3.00
$3.00
$3.00
63-135 136-215 1-62
Tiempo Mensual- Por
parcial
mente
hora
$375
$500
$3.60
$360
$480
$3.55
$357
$475
$3.50
$338
$450
$3.25
$375
$500
$3.60
63-135 136-215 1-62
63-135 136-215
Tiempo Mensual- Por hora Tiempo Mensualparcial mente
parcial
mente
$413
$550
$4.20
$537
$715
$399
$532
$3.96
$513
$683
$375
$500
$3.75
$420
$560
$413
$550
$4.00
$413
$550
$413
$550
$4.20
$537
$715
Códigos postales (ZIP) para el Área de Grupo B: Salem, Medford, Roseburg, Brookings y las áreas fuera de las
zonas metropolitanas de Eugene y Portland
97002 97003 97011 97016 97017 97018 97038 97042 97044 97048 97049 97053
97058 97067 97071 97103 97107 97108 97110 97111 97114 97115 97117 97118
97121 97122 97127 97128 97131 97134 97138 97141 97143 97146 97148 97301
97302 97303 97304 97305 97306 97307 97309 97310 97317 97321 97322 97325
97326 97327 97328 97336 97338 97341 97343 97344 97348 97352 97353 97355
97357 97362 97365 97366 97367 97370 97372 97374 97377 97378 97380 97381
97383 97385 97386 97389 97391 97392 97394 97415 97420 97423 97424 97426
97431 97444 97446 97448 97452 97456 97457 97459 97465 97470 97471 97479
97487 97489 97501 97502 97503 97504 97524 97534 97535 97756 97759 97760
97801 97812 97813
39
Bebé
Párvulo
Preescolar
Escolar
Necesidades especiales
TARIFAS MÁXIMAS ESTÁNDAR (sin licencia)
Tarifa familiar estándar (FAM)
Tarifa de centro estándar (NQC)
1-157
158-215
1-157
158-215
Por hora
Mensualmente
Por hora
Mensualmente
$2.42
$396
$2.74
$440
$2.20
$372
$2.91
$432
$2.20
$360
$2.25
$340
$2.20
$360
$2.52
$372
$2.42
$396
$2.74
$440
TARIFAS MÁXIMAS MEJORADAS (sin licencia)
Tarifa familiar mejorada (QFM)
Tarifa de centro mejorada (QEC)
1-62
63-135
136-215
1-62
63-135
136-215
Por hora Tiempo parcial Mensualmente Por hora Tiempo parcial Mensualmente
Bebé $2.64
$308
$432
$3.11
$375
$499
Párvulo $2.40
$297
$400
$3.30
$367
$489
Preescolar
Escolar
Necesidades especiales
Párvulo
Preescolar
Escolar
Necesidades
especiales
$2.40
$2.40
$2.64
$290
$285
$308
$390
$391
$432
$2.55
$2.85
$3.11
$290
$316
$375
$386
$421
$499
CANTIDADES MÁXIMAS DE LA CUOTA LICENCIADA
Tarifa familiar registrada (RFM) Tarifa familiar certificada (CFM) Tarifa de centro certificado (CNT)
1-62
63-135 136-215
1-62
63-135 136-215
1-62 63-135 136-215
Por hora Tiempo Mensual- Por hora Tiempo Mensu- Por hora Tiempo Mensuparcial
mente
parcial almente
parcial almente
Bebé
$450
$3.50
$413
$550
$3.65
$440
$586
$2.50
$338
$450
$3.48
$357
$475
$3.88
$432
$575
$2.50
$315
$420
$3.38
$338
$450
$3.00
$340
$453
$2.50
$330
$440
$3.10
$330
$440
$3.35
$372
$495
$2.75
$338
$450
$3.50
$413
$550
$3.65
$440
$586
Vaya a la próxima página para ver el cuadro de códigos postales
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Tarifas máximas de cuidado infantil del DHS — Área de Grupo B
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
40
Códigos postales (ZIP) para el Área de Grupo C: Resto del estado, otros códigos postales.
97001 97020 97021 97026 97029 97032 97033 97037 97039 97040
97057 97063 97065 97101 97102 97130 97136 97137 97144 97145
97329 97335 97342 97345 97346 97347 97350 97358 97359 97360
97369 97375 97384 97388 97390 97396 97406 97407 97409 97410
97413 97414 97416 97417 97419 97425 97427 97428 97429 97430
97434 97435 97436 97437 97438 97439 97441 97442 97443 97447
97451 97453 97458 97460 97461 97462 97463 97464 97466 97467
97472 97473 97476 97480 97481 97484 97486 97488 97490 97491
97494 97495 97496 97497 97498 97499 97522 97523 97526 97527
97532 97533 97536 97537 97538 97539 97540 97541 97543 97544
97604 97620 97621 97622 97623 97624 97625 97626 97627 97630
97634 97635 97636 97637 97638 97639 97640 97641 97710 97711
97721 97722 97730 97731 97732 97733 97734 97735 97736 97737
97740 97741 97742 97750 97751 97752 97753 97754 97758 97761
97817 97818 97819 97820 97821 97822 97823 97824 97825 97826
97830 97831 97833 97834 97835 97836 97837 97838 97839 97840
97843 97844 97845 97846 97848 97850 97856 97857 97859 97861
97865 97867 97868 97869 97870 97871 97872 97873 97874 97875
97880 97882 97883 97884 97885 97886 97901 97902 97903 97904
97907 97908 97909 97910 97911 97913 97914 97918 97919 97920
97050
97147
97364
97411
97432
97449
97468
97492
97530
97601
97632
97712
97738
97810
97827
97841
97862
97876
97905
97054
97324
97368
97412
97433
97450
97469
97493
97531
97603
97633
97720
97739
97814`
97828
97842
97864
97877
97906
41
Cómo reconocer y denunciar el abuso (maltrato) infantil
La ley de Oregon define al abuso físico como una lesión a un
niño que no es accidental. La mayoría de los padres no intentan
lastimar a sus hijos, pero el abuso es definido por el efecto en el
niño, no por la motivación de los padres.
El término “abuso físico” incluye:
• Moretones o
• Quemaduras o
cortes
escaldaduras
• Lesiones a la
• Lesiones
cabeza
internas
• Envenenamiento • Descargas
eléctricas
• Fracturas,
• Muerte
esguinces
Las lesiones pueden:
• Tener la forma del objeto usado (cable eléctrico, hebilla de
cinturón, etc.)..
• No estar de acuerdo con la descripción dada por el niño sobre la
forma en que ocurrieron (fractura por caerse de un sofá, etc.)..
Las nalgadas que dejan marcas o moretones en un niño pueden
ser abuso. Los moretones en cualquier parte del cuerpo de un
bebé son graves.
El descuido consiste en no proveer comida, ropa, vivienda,
supervisión o atención médica adecuada al punto de poner en
peligro la salud o la seguridad del niño.
La exposición a drogas y alcohol tiene un efecto grave en los niños.
Hoy en día se considera descuido físico de un niño el exponerlo a
sustancias controladas que afectan su salud o seguridad.
El abandono también incluye exponer a un menor a actividades
ilegales, tales como:
• Motivar al menor para que participe en la venta o robo
de drogas;
• Exponer a un menor al consumo de drogas por los padres;
• Motivar a un menor a consumir drogas o alcohol.
Por lo general, los niños maltratados:
• No quieren salir de la escuela;
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Abuso infantil
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
42
• Están cansados constantemente;
• Se quedan solos sin supervisión;
• Tienen necesidades físicas, emocionales o médicas sin cumplir.
Amenaza de daño es cualquier acto, declaración, mensaje
escrito o no verbal lo suficientemente serio como para poner al
niño en grave riesgo de daño.
Algunos ejemplos de este tipo de abuso son:
• Un niño que vive con una persona —o que es cuidado
por una persona— que anteriormente fue condenada por
maltrato o abandono infantil de un menor.
• Un niño que nació o llega a vivir con una persona a quien se
le retiró un niño por abuso o descuido.
• Un recién nacido cuyo principal cuidador parece no tener las
habilidades necesarias para brindarle cuidados adecuados,
aunque el niño no haya sufrido daño.
• Un niño que vive con una persona involucrada en pornografía
de niños.
• Comportamiento descontrolado de un proveedor de
cuidado que constituye una amenaza para la seguridad
del niño, como manejar intoxicado con niños en el auto,
o un proveedor de cuidado que no está tomando sus
medicamentos recetados. Las amenazas con hacer daño
pueden ser producto también del abuso de alcohol o drogas;
por otra parte, puede tratarse de un problema mental,
emocional o físico.
Lesión mental es el hecho de rechazar, atemorizar, ignorar, aislar
o corromper continuamente a un niño, causándole un daño serio.
Otros tipos de abuso
Bebés afectados por las drogas
Muchas mujeres no se dan cuenta del peligro que el uso o
adicción a las drogas puede representar para los niños durante el
embarazo. Estos peligros pueden causar problemas de por vida
para los niños. Cualquier uso de alcohol o drogas por parte de
una mujer embarazada significa que un niño ha estado expuesto
a las drogas durante el embarazo. Cuando el uso de drogas crea
problemas que un médico documenta y son aparentes al momento
del nacimiento o durante las primeras semanas de la vida de un
niño, se considera que el bebé está afectado por las drogas.
43
La mayoría de las drogas causan bajo peso y tamaño reducido al
momento de nacer, síndrome de abstinencia y mayor riesgo de
sufrir el Síndrome de muerte súbita del lactante (sudden infant
death syndrome o SIDS).
La metanfetamina es la droga más común y peligrosa relacionada
con el abuso y el descuido de niños. Otras drogas que la gente usa
con frecuencia son el alcohol, la cocaína, la marihuana, la heroína
y otros narcóticos, y las medicinas de venta con receta.
El síndrome del bebé sacudido
El síndrome del bebé sacudido es una lesión en la cabeza, causada
cuando se toma al niño de los brazos o del tronco y se lo agita
con fuerza y de manera repetida. Muchos padres no entienden
que las sacudidas pueden provocar severos daños cerebrales,
ceguera y hasta la muerte. Las lesiones más comunes son coágulos
alrededor del cerebro, hemorragias de la retina, fracturas en la
parte en desarrollo del hueso, lesión al cerebro, moretones en las
extremidades o moretones y lesión en el pecho.
Abuso sexual y explotación sexual
El abuso sexual de niños ocurre cuando una persona usa o intenta
usar a un niño para su propia gratificación sexual. Esto incluye
incesto, violación, sodomía, penetración sexual, caricias sexuales,
voyerismo y acoso sexual.
Las personas que abusan sexualmente a niños dependen de
muchos métodos para forzar a los niños a quedarse callados.
Pueden ser sutiles, como cuando les dicen a los niños que lo hacen
por el bien de ellos o les prometen favores o regalos. O pueden ser
más descarados, tal como un padre que le advierte a su hija que si
le dice a alguien, la familia será separada y todos la culparán a ella.
El abusador podría convencer al niño de que están al mismo nivel,
que siente un afecto especial hacia el niño y que se le echará la
culpa al niño si alguien se entera. Muchos abusadores emplean
amenazas, tal como decirles a los niños que lastimarán a sus
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
El uso de drogas y alcohol durante el embarazo no es nunca
una buena idea. Los problemas que causa el uso de drogas y
alcohol pueden no ser evidentes al momento del nacimiento,
pero pueden aparecer más tarde. Pueden incluir una gama de
problemas, desde problemas físicos importantes hasta problemas
mentales o de comportamiento que aparecen hasta que el niño
ingresa a la escuela.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
44
mascotas, que sus hermanos pagarán las consecuencias o incluso
que matarán a los niños mismos si dicen algo. Los niños necesitan
de los adultos para tener cubiertas sus necesidades básicas: comida,
un lugar donde vivir, ropa, acceso a una familia y a los seres
queridos. Los abusadores deliberadamente hacen hincapié en dicha
dependencia para hacer que los niños se sometan a ellos. Pueden
mostrar un afecto especial por el niño o darle regalos especiales. Le
pueden decir al niño que lo hacen porque lo quieren más.
Abuso sexual de adolescentes
No todas las actividades sexuales de un adolescente menor de
18 años de edad son ilegales según la ley de Oregon. La ley
incluye excepciones en algunas circunstancias si el perpetrador
es menos de tres años mayor que la víctima. La policía y los
fiscales de distrito deben analizar cada situación por separado.
En los adolescentes, la evidencia de actividad sexual puede ser
un posible indicio de abuso sexual. Para que una relación sexual
ocurra de común acuerdo, ambas personas deben ser capaces de
tomar decisiones informadas sin temor de daño ni presión. Sin
embargo, muchos adolescentes no tienen clara la diferencia entre
las relaciones de común acuerdo y las relaciones abusivas. Los
factores a tener en cuenta para determinar si una relación puede
ser abusiva incluyen:
• El uso de fuerza;
• Capacidad mental o emocional disminuida;
• Presencia de drogas o alcohol;
• Manipulación, intimidación, amenazas implícitas u otras
formas de coacción;
• Una gran diferencia de poder o una gran diferencia de edad.
La explotación sexual consiste en usar niños de manera
explícitamente sexual para bien personal; como por ejemplo para
ganar dinero, obtener estampillas de comida o drogas o para
conseguir determinada posición social. También incluye usar a
menores en prostitución y usar a menores para crear pornografía.
Descuido
El descuido es la forma más frecuente de abuso y puede tener
efectos de largo alcance. El descuido consiste en no brindar
comida, ropa, vivienda, supervisión o atención médica adecuada.
Los padres deben brindar supervisión, cuidado, consejos y
protección adecuados para mantener a los niños libres de daño
45
El descuido incluye exponer a un niño a actividades ilegales como:
• Motivar al menor para que participe en la venta o robo de
drogas;
• Exponer a un menor al consumo de drogas por los padres;
• Motivar a un menor a consumir drogas o alcohol.
El cuidado infantil seguro incluye:
• Una persona que pueda cuidar de las necesidades
individuales de un niño;
• Un plan para localizar al padre en caso de emergencia.
A los niños no debe dejárseles a cargo o solos en situaciones que
no pueden controlar. Se debe considerar a cada niño en forma
individual para determinar si es capaz física y emocionalmente
de hacerse cargo de la responsabilidad dada. La ley no especifica
a qué edad se puede dejar solo a un niño. Sin embargo, no
puede dejarse a niños menores de 10 años sin supervisión en
un momento que podría poner su salud o bienestar en peligro
(ORS 163.545).
Abandono médico
Los niños necesitan servicios adecuados de atención médica,
dental y de salud mental. El descuido médico se da cuando un
padre o proveedor de cuidado no brinda estos servicios. Los
Servicios de Protección de Niños (Child Protective Services o
CPS) pueden intervenir cuando una situación médica puede
causar daño severo, dolor o la muerte del niño. Por lo general se
respetan las convicciones religiosas sobre el cuidado espiritual, a
menos que la vida del niño esté en peligro. Si un padre se niega a
brindar atención médica en una situación de gravedad o cuando
el niño corre peligro de muerte, CPS puede intervenir.
Falta de desarrollo
La falta de desarrollo es un síndrome caracterizado por la
desnutrición crónica de un bebé o de un niño de corta edad.
El crecimiento se retrasa. El retraso mental, las dificultades
de aprendizaje y el retraso del habla son algunas de las
consecuencias que aparecen a largo plazo.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
físico y mental. Los padres también deben atender los problemas
de los niños de manera adecuada. Los niños siempre sufren
lesiones leves durante la niñez. Cuando las lesiones accidentales
son frecuentes y graves, pueden ser producto de descuido.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
46
Entre las características se encuentran:
• Un aspecto débil, pálido y desganado, así como pérdida de
grasa corporal;
• Mirada vacía, en lugar de sonreír y mantener contacto visual;
• Dormir en posición enrollada, fetal, con los puños
fuertemente cerrados;
• Mecerse hacia adelante y hacia atrás acostado boca arriba en
la cama o golpearse la cabeza repetidas veces contra la cuna;
• Retrasos evidentes en el desarrollo y en las funciones motoras.
Abandono
El abandono es el comportamiento de un padre que demuestra
la intención de renunciar permanentemente a todos los derechos
que tiene sobre un niño.
Lesión mental
La lesión mental incluye:
• Rechazar, abandonar o ridiculizar extensivamente a un niño;
• Atemorizar a un niño amenazándolo con castigos extremos
contra él, sus mascotas o sus pertenencias;
• Ignorar al niño por un tiempo no hablándole o no
mostrándole interés en sus actividades diarias (esto debe ser
extremo al punto de que no exista una relación tradicional
padre-hijo entre los dos);
• Aislar a un niño enseñándole a evitar el contacto social fuera
de la relación padre-hijo.
• Corromper a un menor al enseñarle comportamiento
inadecuado en áreas tales como agresión, sexualidad o
consumo de sustancias químicas;
• Exponer a un menor a violencia.
El daño mental o maltrato psicológico es el resultado de acciones
y/o palabras crueles o inescrupulosas por parte del cuidador, que
el cuidador amenaza con cometer o que permite que se cometan
y que afecten directamente al niño. Asimismo, el daño mental
puede ser producto de la falta de alimentación emocional y
física, de protección o de una orientación adecuada por parte del
cuidador. El comportamiento del proveedor, ya sea intencional
o no, debe estar relacionado con el deterioro evidente y
significativo del bienestar y el funcionamiento psicológico,
cognitivo, emocional o social del niño.
47
La violencia doméstica es un modelo de comportamientos de
ataque y coerción que incluye abuso físico, sexual y emocional,
así como también coerción económica, que los adultos usan
contra sus parejas para ganar poder y control en la relación.
La violencia doméstica está presente en todas las culturas,
clases socioeconómicas, comunidades de fe, etc. La presencia
de la violencia doméstica constituye un riesgo para los niños.
Sin embargo, no todas las situaciones de violencia doméstica
requieren una denuncia al DHS o a la policía.
El DHS tiene autoridad para intervenir en la vida de las familias
si un niño está sufriendo abuso físico, abuso sexual, descuido o
lesión mental o está siendo sometido a una actividad o condición
que puede dar como resultado un daño substancial. Si usted
sabe que un niño es testigo de serios o repetidos incidentes de
violencia doméstica y no está seguro del efecto que eso puede
tener sobre el niño, llame y hable con un evaluador de CPS.
Venta de niños
La venta de niños incluye comprar, vender o trueque para la
custodia legal o física de un niño. No se aplica a las adopciones
legítimas o planeaciones de relaciones domésticas.
Si necesita más información sobre el abuso y abandono infantil,
comuníquese con la oficina local de Bienestar Infantil del DHS.
Cómo denunciar el abuso infantil
La Ley de Oregon dispone que los proveedores de cuidado infantil
deben denunciar el abuso infantil a las autoridades. Esto quiere
decir que si sospechan que un niño a quien cuidan está sufriendo
abuso, deben hacer la denuncia correspondiente. Para ello,
deben ponerse en contacto con la policía o con la oficina local
de Bienestar Infantil del DHS (las páginas siguientes contienen la
información de contacto).
Como padre o madre, usted también debe denunciar el abuso
infantil si sospecha que le está ocurriendo a algún niño. Usted
puede ser la única esperanza que tiene el niño.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Violencia doméstica
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
48
Oficinas del Departamento de Servicios Humanos para
denunciar abuso de niños
Sucursal de Bienestar
Infantil
Número local
Baker – Baker City
541-523-6423
1-800-646-5430
Benton – Corvallis
541-757-5019
(línea directa)
1-866-303-4643
Clackamas – Oregon City
971-673-7112
1-800-628-7876
Clatsop – Astoria
Número de
llamada gratuita
1-877-302-0077
(línea directa)
Columbia – St. Helens
1-877-302-0077
(línea directa)
1-877-302-0077
(línea directa)
Coos – Coos Bay/Coquille
541-756-5500
1-800-500-2730
Crook – Prineville
541-693-2700
(línea directa)
Curry –
Gold Beach/Brookings
541-247-5437
Deschutes – Bend/LaPine/
Redmond
541-693-2700
(línea directa)
Douglas – Roseburg/
Reedsport
541-440-3373
1-800-305-2903
Gilliam/Wheeler – Condon
541-384-4252
1-800-388-7787
Grant – John Day
1-877-877-5081
Harney – Burns
1-877-877-5081
Hood River – Hood River
541-386-2962
Jackson – Medford/
Ashland/White City
Jefferson –
Madras/Warm Springs
Josephine – Cave Junction
1-800-368-6209
1-866-840-2741
541-693-2700
(línea directa)
1-866-840-2741
49
Número local
Klamath – Klamath Falls
541-883-5570
Lake –
Christmas Valley/Lakeview
541-947-2273
1-888-811-4201
Lane – Eugene/Cottage
Grove/Florence/Springfield
541-686-7555
1-866-300-2782
Lincoln – Newport
541-757-5019
(línea directa)
1-866-303-4643
Linn – Lebanon/Albany
541-757-5019
(línea directa)
1-866-303-4643
Malheur – Ontario
Número de
llamada gratuita
1-877-877-5081
Marion – Salem/Keizer/
Sublimity/Woodburn
503-378-6704
(línea directa)
1-800-854-3508
Morrow – Boardman
541-481-9482
1-800-547-3897
Multnomah
503-731-3100
(línea directa)
1-800-509-5439
Polk – Dallas
503-378-6704
1-800-854-3508
Tillamook – Tillamook
1-877-302-0077
(línea directa)
Umatilla - Hermiston/
Pendleton/
Milton-Freewater
541-481-9482
1-800-547-3897
Union – LaGrande
541-963-8571
1-888-278-4411
Wallowa – Enterprise
541-426-4558
1-866-538-5804
Wasco/Sherman –
The Dalles
541-298-5136
1-800-388-7787
Washington – Beaverton/
Hillsboro/Tigard/Tualatin
503-681-6917
1-800-275-8952
Yamhill – McMinnville
503-472-4634
1-800-822-3903
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Sucursal de Bienestar
Infantil
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
50
Vacunación
Información sobre vacunaciones
Los niños necesitan vacunas para estar protegidos contra
enfermedades peligrosas. Por ley, los niños que asisten a la
escuela o a cuidado infantil deben estar vacunados. La vacunación
también es un requisito para recibir beneficios de cuidado infantil
del DHS. Esto quiere decir que los niños ya recibieron todas las
vacunas requeridas o que están en vías de recibirlas. Esto no
se aplica si los niños no están vacunados por razones médicas
o religiosas.
Las vacunas comienzan poco tiempo después del nacimiento
y el 80% de ellas se deben recibir antes de los 2 años de edad.
Si su hijo no recibió todas las vacunas adecuadas, hable con su
médico o con el departamento de salud del condado para que las
reciba. El formulario de Certificado de Estado de Vacunación del
departamento de salud explica lo que hay que hacer si su hijo no
puede recibir las vacunas por razones médicas o religiosas. En la
página 52 están los números de teléfono de los departamentos
de salud de los diferentes condados. También puede llamar al
1- 800-SAFENET (1-800-723-3638) para saber dónde se encuentran
las clínicas.
51
Hep B
2 meses
Hep B
DTaP***
Polio
Hib
PCV**
4 meses
Hep B
DtaP***
Polio
Hib
PCV**
6 meses
Hep B
DtaP***
Polio
Hib
PCV**
12-18
meses
Var
DtaP***
Polio
Hib
MMR
PCV**
Hep A**
18–24
meses
Hep A**
4–6
años
DTap
Polio
MMR
11–12
años
Hep B*
Tdap**
MMR*
Var*
Hep A**
MCV**
* Indica vacunas de refuerzo que se deben evaluar y administrar si
es necesario en una visita a principios de la adolescencia.
** Indica vacunas recomendadas pero no obligatorias para la escuela.
*** La vacuna contra la tos ferina está recomendada pero no es obligatoria.
NOTA: Las edades recomendadas son flexibles y algunos médicos
pueden usar calendarios un poco diferentes.
DTaP
Difteria, Tétano y Tos ferina
Hep A
Hepatitis A
Hep B
Hepatitis B
Hib
H. influenza Type B
MMR
Sarampión, Paperas y Rubéola
MCV
Vacuna Antimeningocócica conjugada
Tdap
Tétano, Difteria y Tos ferina (para mayores de siete
años)
Var
Varicela
PCV
Vacuna antineumocócica conjugada
Para recibir ayuda para vacunar a un
niño, comuníquese con un doctor o
con el coordinador de vacunaciones del
departamento de salud del condado local
en su área. Busque en la guía telefónica
los números del departamento local
de salud de su condado o llame al
1-800-SAFENET (723-3638) para
saber dónde se encuentran
las clínicas.
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
Nacimiento1 mes
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil
52
Números telefónicos de los departamentos de
salud de los diferentes condados
Departamento de Salud del Condado de Baker.....Baker City 541-523-8211
Departamento de Salud del Condado de Benton.... Corvallis 541-766-6835
Departamento de Salud del Condado de Clackamas..... Oregon City 503-742-5300
Departamento de Salud del Condado de Clatsop......Astoria 503-325-8500
Centro Comunitario de Salud del Condado de Columbia.. St. Helens 503-397-4651
Departamento de Salud del Condado de Coos.... North Bend 541-751-2400
Departamento de Salud del Condado de Crook.......Prineville 541-447-5165
Departamento de Salud del Condado de Curry... Gold Beach 541-247-3300
Departamento de Salud del Condado de Deschutes..... Bend 541-322-7400
Departamento de Salud del Condado de Douglas......Roseburg 541-440-3500
Centro Médico de Condado de Gilliam.......................Condon 541-384-2061
Departamento de Salud del Condado de Grant.. Canyon City 541-575-0429
Departamento de Salud del Condado de Harney.......... Burns 541-573-2271
Departamento de Salud del Condado de Hood River..... Hood River 541-386-1115
Departamento de Salud del Condado de Jackson.....Medford 541-774-8209
Departamento de Salud del Condado de Jefferson.. Madras 541-475-4456
Departamento de Salud del Condado de Josephine...... Grants Pass 541-474-5325
Departamento de Salud del Condado de Klamath. Klamath Falls 541-882-8846
Departamento de Salud del Condado de Lake........Lakeview 541-947-6045
Departamento de Salud del Condado de Lane.......... Eugene 541-682-4041
Departamento de Salud del Condado de Lincoln.....Newport 541-265-4112
Departamento de Salud del Condado de Linn............Albany 541-967-3888
Departamento de Salud del Condado de Malheur... Ontario 541-889-7279
Departamento de Salud del Condado de Marion........ Salem 503-588-3674
Departamento de Salud del Condado de Morrow....Heppner 541-676-5421
El Departamento de Salud del Condado de Multnomah......... Portland 503-988-742-3674
Departamento de Salud del Condado de Polk.............. Dallas 503-623-8175
Departamento de Salud del Condado de Tillamook.......Tillamook 503-842-3900
Departamento de Salud del Condado de Umatilla.......Pendleton 541-278-5432
Departamento de Salud del Condado de Union...La Grande 541-962-8801
Departamento de Salud del Condado de Wallowa.......Enterprise 541-426-4848
Departamento de Salud de los Condados de Wasco-Sherman......The Dalles 541-506-2600
Departamento de Salud del Condado de Washington....Hillsboro 503-846-4402
Consultorio Médico del Condado de Wheeler..... Asher Clinic, Fossil 541-763-2725
Departamento de Salud del Condado de Yamhill..... McMinnville 503-434-7525
53
De solicitarse, este documento se facilitará en otros
formatos a personas con discapacidades o en otros idiomas
aparte del inglés para las personas con un nivel limitado
de inglés. Para solicitar este documento en otro formato
o idioma, comuníquese con la Sección de Publicaciones y
Diseño al 503-378-3486, 711 para personas con problemas
auditivos (TTY) o envíe un mensaje por correo electrónico a
[email protected].
SP DHS 7478 (Rev. 3/2014)
Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil