Programas de cuidado infantil del DHS
Transcription
Programas de cuidado infantil del DHS
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS HUMANOS DE OREGON Guía para . Padres sobre el Cuidado Infantil 2014 Cosas para recordar acerca de los programas de cuidado infantil del DHS • Puede obtener ayuda para elegir un cuidado infantil de calidad de una de las agencias de Recursos y Referencias para el Cuidado Infantil (Child Care Resource and Referral o CCR&R). Consulte las páginas 31–34 o llame al 1-800-342-6712. • El proveedor que usted elija debe cumplir con los requisitos del DHS para poder recibir pagos de los programas de cuidado infantil del DHS. El DHS (Departamento de Servicios Humanos) sólo puede pagar por el cuidado infantil que se brinde a partir de la fecha en la que el proveedor satisfizo los requisitos de inscripción (listado) y fue aprobado. • Todos los meses, el proveedor debe obtener del DHS el formulario de facturación (cobro) de cuidado infantil antes de poder cuidar a sus niños. • Existe un límite en cuanto a la cantidad que puede pagar el DHS por el cuidado infantil de sus hijos. • El DHS paga la parte que le corresponde de la cuenta directamente al proveedor de cuidado infantil. • Si tiene un hijo con necesidades especiales el DHS puede pagar una tarifa mayor para el cuidado de su hijo. Comuníquese con su trabajador/a social. • Existe la posibilidad de que el DHS pague por horas adicionales de cuidado infantil si usted lo necesita debido a sus horarios de trabajo. Comuníquese con su trabajador/a social. • Si usted no paga el monto que le corresponde de la cuenta por cuidado infantil, no podrá seguir en el programa de cuidado infantil. • Existe la posibilidad de obtener un crédito impositivo en su declaración de impuestos sobre el ingreso estatal o federal por el monto que usted paga por cuidado infantil. • Quizá pueda tener más de un proveedor. El proveedor principal (primary) presta la mayor parte de los servicios de cuidado durante el mes. A los proveedores sustitutos se les conoce como proveedores secundarios. En caso de tener más de un proveedor, usted deberá utilizar porcentajes para dividir las horas de cuidado infantil entre los proveedores. El total debe sumar a 100 por ciento. Por ejemplo, proveedor principal: 80 por ciento; proveedor secundario: 20 por ciento. Sus proveedores no recibirán formularios de facturación si usted no establece sus porcentajes. Para más información sobre los programas de cuidado infantil de DHS, visite: www.oregon.gov/DHS/children/childcare/main.shtml. 1 Introducción........................................................................................3 ¿Por qué debería leer este cuadernillo?.....................................................3 Parte 1: Cómo conseguir y mantener cuidado infantil de buena calidad.................................................................................4 Un cuidado infantil de calidad:..................................................................4 ¿Dónde encontrar ayuda para conseguir cuidado infantil de buena calidad?.........................................................................................4 El primer paso: ¿Quién puede ser proveedor del DHS?..............................5 Decida luego el tipo de cuidado infantil....................................................6 Después de decidir qué tipo de cuidado infantil necesita...........................8 Cuatro pasos para elegir su proveedor de cuidado infantil.........................8 Después de conseguir cuidado infantil....................................................11 Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Contenido Parte 2: Programas de cuidado infantil del DHS.............................12 Cuidado infantil Relacionado con el Empleo (ERDC)................................12 Pagos compartidos en ERDC...................................................................13 Otros costos para los padres en el programa ERDC.................................13 Cuidado infantil de TANF (Asistencia Temporal para Familias Necesitadas)......................................14 Otros costos para los padres en el programa TANF..................................14 Cuidado infantil del programa JOBS........................................................15 Otros costos para los padres en el programa JOBS..................................15 ¿Qué pasa si no puedo conseguir el cuidado infantil que necesito para estar en JOBS?...................................................................15 Cuidado infantil del Programa de Bienestar Infantil.................................16 Parte 3: El proceso de pago del DHS...............................................17 Requisitos para proveedores....................................................................17 Capacitación de proveedores .................................................................21 Asista a una capacitación sobre salud y seguridad...................................21 Cómo inscribirse.....................................................................................22 Formularios de cobro..............................................................................23 Días de ausencia.....................................................................................24 Continuada en la página siguiente Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 2 Parte 4: ¿Cuánto paga el DHS por cuidado infantil?......................25 Límite en el pago de cuidado infantil.......................................................25 Cómo obtener un límite mayor por horas adicionales..............................27 Parte 5: Otra información importante para los padres..................28 Responsabilidades de los padres en los programas del DHS.....................28 Cambios sobre su proveedor que debe informar.....................................28 Créditos impositivos................................................................................29 ¿Qué más tiene que saber sobre los programas de cuidado infantil del DHS?.....................................................................................29 Parte 6: Recursos y otra información...............................................30 Servicios de Recursos y Referencias para Cuidado Infantil........................31 Tarifas de cuidado infantil del DHS..........................................................35 Cuadros de las tarifas máximas de cuidado infantil del DHS������������������� 37 Abuso infantil.........................................................................................41 Vacunación.............................................................................................50 3 Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Introducción ¿Por qué debería leer este cuadernillo? Un cuidado infantil de calidad es muy importante. Es un aspecto importante para que usted pueda conservar su empleo. Asimismo, ayuda al niño a estar sano y contento. La persona responsable de conseguir cuidado infantil adecuado para sus hijos es usted. Este folleto contiene información que le ayudará a hacerlo. Cuando encuentre un proveedor de cuidado infantil, quizá necesite que le ayuden a cubrir el costo. Este folleto describe la ayuda que el Departamento de Servicios Humanos (Department of Human Services o DHS) de Oregon puede darle para pagar sus cuentas de cuidado infantil. Este folleto también contiene información sobre la forma de reconocer y denunciar el abuso infantil y sobre las vacunas que deben recibir sus hijos. Para obtener más información, visite nuestro sitio web sobre el cuidado infantil en: www.oregon.gov/DHS/children/childcare/main.shtml. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 4 Parte 1: Cómo conseguir y mantener cuidado infantil de buena calidad Un cuidado infantil de calidad: • • • • Es seguro para sus hijos. Ayuda a sus hijos a crecer y aprender. Es fiable y usted puede contar con él cuando lo necesite. Sus hijos deben sentirse cómodos en el lugar donde se les brinda cuidados y confiar en la persona que los cuida. Ellos deben recibir toda la atención que necesitan. Conseguir cuidado infantil estable y de buena calidad puede tomar tiempo y esfuerzo, pero es algo importante que usted debe hacer. Si tiene la certeza de que su hijo está recibiendo un cuidado de calidad, quedará más tranquilo(a) al dejar a su hijo para ir a trabajar o para participar en actividades aprobadas por el DHS. ¿Dónde encontrar ayuda para conseguir cuidado infantil de buena calidad? La Agencia local de Recursos y Referencias para el Cuidado infantil (Child Care Resource and Referral Agency o CCR&R) es un buen lugar para empezar. Tiene nombres de proveedores de cuidado infantil en su comunidad. Por otra parte, tiene información sobre cómo elegir el cuidado adecuado para sus hijos. En las páginas 31-34 de este folleto encontrará más información y una lista de las CCR&R de Oregon. Asimismo, puede llamar gratis a la oficina de Coordinación Central (Central Coordination) de CCR&R al 1-800-342-6712 para hallar la CCR&R de su zona. 5 El primer paso: ¿Quién puede ser proveedor del DHS? Usted, como padre/madre, elige al proveedor que cuidará de sus hijos. Sin embargo, el proveedor debe satisfacer los requisitos del DHS para poder recibir su paga del DHS. El proveedor de cuidado infantil debe tener 18 años de edad como mínimo. El proveedor deberá inscribirse con el DHS. Para esto debe pasar una verificación de antecedentes y cumplir con las normas mínimas de salud y seguridad. Para más información acerca de la inscripción, consulte la página 22. Tenga en cuenta que hay algunas personas que no cumplen con los requisitos del DHS para ser proveedores de cuidado infantil. El proveedor no puede: • Ser padre, madre, padrastro o madrastra del niño que es cuidado; • Ser el padre/madre de un hermano o hermana del niño, si todos viven juntos; • Ser un hermano o hermana del niño • Si tiene menos de 18 años de edad y vive en el mismo hogar; • Estar incluido en el mismo “subsidio” TANF que el niño (pregunte a su trabajador/a sobre esto). Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Otras maneras de conseguir proveedores de cuidado infantil: • Pida nombres de proveedores confiables a su familia y amigos. • Pregunte en iglesias, clubes de niños u organizaciones como la YMCA. • Pregunte en el consultorio de su médico o en la escuela primaria. • Busque avisos en el periódico o en las páginas amarillas. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 6 Decida luego el tipo de cuidado infantil Hay distintos tipos de cuidado infantil de los que puede elegir. Se describen seis tipos a continuación. (Para obtener más información acerca de cuidado “registrado” y “certificado,” vea la página 7): Centros de cuidado infantil • Por lo general cuidan a más de 12 niños de 2 a 5 años de edad. Algunos admiten bebés y niños en edad escolar. • Funcionan en un edificio, no en el hogar de alguien. • Casi todos deben estar certificados por la Oficina de Cuidado Infantil (Office of Child Care u OCC) del Departamento de Educación. Algunos están exentos de la certificación de la OCC por estar relacionados con una escuela o porque ofrecen principalmente actividades de recreación (la OCC le informará si el centro necesita certificación). Hogares de familia certificados (anteriormente llamados hogares grupales) • Funcionan en casas particulares. • No pueden cuidar a más de 10 niños menores de 13 años de edad (incluyendo los hijos del proveedor). • Se deben inscribir en la Oficina de Cuidado Infantil si normalmente cuidan a más de tres niños a la vez. Cuidado infantil familiar • Son programas educativos para niños pequeños de bajos recursos. • También incluyen otros servicios, como atención médica, dental y de consejería. • Se pueden usar para el cuidado total o parcial de un niño y se pueden combinar con otros servicios de cuidado infantil. Programas Head Start • Son programas educativos para niños pequeños de bajos recursos. • También incluyen otros servicios, como atención médica, dental y de consejería. • Se pueden usar para el cuidado total o parcial de un niño y se pueden combinar con otros servicios de cuidado infantil. Programas preescolares • Son programas educativos para niños pequeños. 7 Programas para antes y después del horario de clases • Por lo general están dirigidos a niños de entre 5 y 12 años de edad. • Por lo general funcionan en una escuela u otro lugar, como una sede de YMCA o un club de niños, por ejemplo. • Muchos deben estar certificados por la Oficina de Cuidado Infantil. La OCC le informará si un programa en particular debe estar certificado o no. Definición de los términos “registrado” y “certificado” Cuando un proveedor está “certificado” por la Oficina de Cuidado Infantil del Departamento de Educación: • La Oficina de Cuidado Infantil inspecciona el lugar anualmente y éste debe cumplir con los códigos locales de edificación, higiene y seguridad. • El proveedor y toda otra persona que tenga contacto con los niños deben pasar un control de antecedentes penales y de abuso infantil. • El proveedor debe haber recibido capacitación sobre el cuidado infantil. • El certificado de la Oficina de Cuidado Infantil debe estar en un lugar visible. Si el proveedor está “registrado” en la Oficina de Cuidado infantil: • Debe cumplir con todos los requisitos de salud y seguridad y la Oficina de Cuidado Infantil inspecciona el hogar. • Las personas que trabajan con los niños y los adultos que viven en el hogar del proveedor deben pasar un control de antecedentes penales y de abuso infantil. • El proveedor debe haber recibido capacitación sobre el cuidado infantil. Para averiguar si un proveedor está actualmente registrado o certificado y si existe alguna queja sobre dicho proveedor, llame a la Oficina de Cuidado Infantil al 503-947-1400 (en el área de Salem) o al 1-800-556-6616 desde cualquier lugar del estado de Oregon. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil • Se pueden usar para el cuidado total o parcial de un niño y se pueden combinar con otros servicios de cuidado infantil. 8 Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Después de decidir qué tipo de cuidado infantil necesita En primer lugar, debe conseguir proveedores que se ajusten a sus necesidades (consulte la página 6 si necesita ayuda para esto). Luego, siga los pasos que se enumeran a continuación para decidir cuál de los proveedores es el mejor para su familia. Recuerde preguntar a los proveedores si tienen derecho a recibir pagos del DHS. El DHS sólo puede pagar por el cuidado infantil que se brinde a partir de la fecha en que el proveedor satisfizo los requisitos de inscripción (listado) y fue aprobado como proveedor. Si tienen que estar registrados o certificados, llame a los números telefónicos mencionados arriba para asegurarse de que lo estén. Paso Cuatro pasos para elegir su proveedor de cuidado infantil 1 Entreviste a los cuidadores. Primero llame y pregunte. . . ¿Hay una vacante para mi hijo? ¿Qué días y a qué horas funciona y dónde se encuentra? ¿Cuánto cuesta? ¿Hay posibilidad de ayuda económica? ¿Cuántos niños cuidan? ¿De qué edades son los niños que cuidan? ¿Brindan algún tipo de transporte? ¿Sirven alguna comida (desayuno, almuerzo, comida, bocadillos)? ¿Los cuidadores tienen alguna credencial o capacitación especial? ¿Cuándo puedo pasar a ver el lugar? Luego, visite a más de un proveedor y tómese su tiempo para buscar. . . Interacciones cariñosas, afectuosas y cálidas entre el cuidador y los niños; Niños que participan en las actividades diarias con alegría y se sienten cómodos con sus cuidadores; Entornos interiores y exteriores limpios, seguros y sanos; Una variedad de juguetes y materiales educativos, como libros, rompecabezas, bloques o equipos para escalar, que resultarán interesantes para su hijo y que lo ayudarán a crecer y desarrollarse; 9 Y pregunte. . . ¿Puedo venir a ver a mi hijo en cualquier momento? ¿Cómo manejan el tema de la disciplina? ¿Qué hacen cuando un niño se enferma? ¿Qué harían en un caso de emergencia? ¿Todos los niños y el personal deben estar vacunados? ¿Tienen un cuidador sustituto o de reemplazo? ¿Dónde toman siesta los niños? ¿Saben que los bebés deben dormir boca arriba? ¿Qué tipo de capacitación tiene usted, el resto del personal y los cuidadores sustitutos? ¿Puedo ver una copia de su certificación o registro de la OCC? ¿Me pueden dar una lista de padres que usen o hayan usado sus servicios de cuidado infantil? Paso Si le gusta lo que vio y escuchó, visite nuevamente y prosiga al Paso 2. 2 Verifique las referencias. Pregunte a otros padres. . . ¿El cuidador resultó confiable todos los días? ¿Cómo disciplinaba el cuidador a su hijo? ¿Le gustó el lugar a su hijo? ¿Cómo lo trató el cuidador a usted como padre/madre? ¿El cuidador respetaba los valores y la cultura de su familia? ¿Recomendaría al cuidador sin ninguna duda? Paso Si su hijo ya no está con este cuidador ¿por qué lo dejó? 3 Pregunte a la oficina local de CCR&R o a la Oficina de Cuidado Infantil . . . ¿Cuáles son las normas que debe cumplir el cuidador de niños? ¿Hay quejas sobre el proveedor de cuidado infantil que estoy considerando? ¿Cómo me puedo enterar cuáles son? Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Niños que reciben atención personalizada. Decídase por el cuidado de calidad. Según lo que oyó y vio, pregúntese. . . ¿Cuál es el cuidado infantil que debo elegir para que mi hijo crezca y sea feliz? ¿Cuál es el cuidador que puede satisfacer las necesidades especiales de mi hijo? Los valores del cuidador, ¿son similares a los de mi familia? Este cuidado infantil ¿está disponible y puedo pagarlo? ¿Es adecuado para las necesidades y recursos de mi familia? ¿Me siento conforme con la decisión que tomé? Paso Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 10 Manténgase conectado. Pregúntese. . . ¿Cómo puedo organizar mis horarios para: 4 • conversar a diario con el cuidador de mis hijos? • preguntarle a mi hijo a diario cómo fue su día? • visitar y observar a mi hijo en el cuidado infantil en diferentes momentos del día? • participar en las actividades de mi hijo? ¿Cómo puedo trabajar junto con el cuidador para resolver los problemas y preocupaciones que surjan? ¿Cómo puedo mantenerme informado acerca del crecimiento y el desarrollo de mi hijo en el cuidado infantil? ¿Cómo puedo fomentar buenas condiciones de trabajo para el proveedor de cuidado infantil de mi hijo? ¿Cómo puedo relacionarme con otros padres? Para saber cuál es el Programa de Recursos y Referencias para Cuidado Infantil más cercano a su domicilio, consulte las páginas 31-34. Puede llamar a la Oficina de Cuidado Infantil al 503-947-1400 (en el área de Salem) o al 1-800-556-6616 desde cualquier lugar del estado. Para obtener las pautas más completas sobre la salud y la seguridad en el cuidado infantil, llame al Centro Nacional de Recursos para la Salud y la Seguridad en el Cuidado Infantil y Educación de la Primera Infancia (National Resource Center for Health and Safety in Child Care and Early Education) al 1-800-598-KIDS (5437). 11 Un proveedor que está inscrito en DHS pasó el control de antecedentes, pero el DHS no inspecciona el lugar en donde se brinda el cuidado. Usted debe asegurarse de que el lugar es seguro. También debe asegurarse de que las personas que trabajan en ese lugar, las que visitan el lugar con frecuencia o las que tienen contacto con los niños sin supervisión hayan pasado el control de antecedentes. Pregúntele a su proveedor a quién incluyó en su formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado Infantil (Child Care Provider Listing) del DHS (vea la página 22) o llame a su trabajador/a social si tiene preguntas. Después de conseguir cuidado infantil Es muy importante establecer una buena relación con el proveedor y esto depende en gran medida de una buena comunicación: • Hágale saber a su proveedor qué tipo de cuidados espera para su hijo. Es una buena idea visitar el lugar de vez en cuando sin avisar, para asegurarse de que usted está conforme con el cuidado que su hijo está recibiendo. • Hable con el proveedor sobre sus horarios de trabajo o de actividades del DHS para que sepa cuándo debe cuidar al niño. Téngalo siempre informado sobre cualquier cambio en sus horarios. • Pregúntele cuándo debe pagar el pago compartido u otros gastos. • Avísele si usted deja de ser elegible para su programa del DHS. • Avísele con bastante anticipación si piensa cambiar de proveedor. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Es importante que usted se tome su tiempo para elegir bien al proveedor de cuidado infantil. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 12 Parte 2: Programas de cuidado infantil del DHS DHS tiene tres programas principales para ayudar a pagar las cuentas de cuidado infantil: • Cuidado Infantil Relacionado con el Empleo (Employment Related Day Care o ERDC): Para personas que trabajan y reciben ingresos por debajo de cierto nivel. • Cuidado infantil del programa TANF Para personas que trabajan y que reciben Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (Temporary Assistance for Needy Families o TANF). • Cuidado infantil de JOBS: Para personas que reciben TANF y participan en actividades de autosuficiencia de JOBS. Recuerde: en cualquiera de estos programas, el DHS no garantiza que se cubrirán todos sus gastos de cuidado infantil. Si el proveedor que usted elige cobra más de lo que paga el DHS, usted será responsable por la diferencia. Cuidado infantil Relacionado con el Empleo (ERDC) Este programa ayuda a las familias trabajadoras de bajos recursos a pagar el cuidado infantil que necesitan para mantener sus empleos. Esto significa: • Las horas que usted pasa en el trabajo. • El tiempo que usted necesita para comer mientras está en el trabajo. • El tiempo de viaje desde el lugar de cuidado infantil hasta su trabajo. • Los días en que su hijo debe ir al cuidado infantil pero no puede debido a una enfermedad u otra razón fuera de su control. En este caso, el límite es de 5 días por mes (vea Días de ausencia en la página 24). El DHS ayudará a pagar el cuidado infantil por la cantidad de horas que usted trabaja, más un 25% para cubrir comidas y tiempo de viaje. (Vea también la información de la sección Cómo obtener un límite mayor por horas adicionales en la página 27.) El DHS pagará una tarifa mayor por niños con necesidades especiales (vea Tarifas de cuidado infantil del DHS en la página 34.) 13 Las familias en el programa ERDC deben pagar una parte de su cuenta de cuidado infantil. Esto se llama “pago compartido”. La cantidad del pago compartido depende de sus ingresos y del tamaño de su familia. Al ingresar al programa ERDC se le informará cuál es la suma del pago compartido que le corresponde. Usted debe pagar ese pago compartido al proveedor de cuidado infantil todos los meses. El monto del pago compartido también aparece en el formulario de cobro que se envía al proveedor. Si usted tiene más de un proveedor de cuidado infantil, deberá elegir un “proveedor principal” y pagarle el pago compartido a este proveedor. Por lo general, el proveedor principal es el que pasa más tiempo cuidando a sus hijos. Sus(s) proveedor(es) no recibirá(n) el formulario de facturación hasta que el DHS sepa a quién ha elegido usted como su proveedor principal. Usted es responsable del pago compartido todos los meses. Al pagarlo, el proveedor debe entregarle un recibo. Si usted no cumple con el pago compartido perderá la elegibilidad para el programa. Puede hacer otros arreglos con su proveedor para pagarle el pago compartido, como por ejemplo mediante un “trueque” (es decir, intercambiar servicios por el cuidado infantil). De ser así, asegúrese de obtener este acuerdo por escrito. Usted estará obligado a reportarle a su trabajador/a social algunos cambios. Su trabajador social le explicará qué es lo que necesita reportarse. También puede recibir un formulario por correo postal solicitándole que actualice su información en intervalos específicos. Cuando reciba un Reporte de Cambio Interino (Interim Change Report) o una solicitud nueva de ERDC, debe completar y devolver dicho formulario para seguir recibiendo beneficios. Si usted no hace algún arreglo de pago compartido con el proveedor o no devuelve el formulario, dejará de recibir los beneficios de cuidado infantil. Otros costos para los padres en el programa ERDC Hay tarifas máximas de cuidado infantil por hora y por día que el DHS pagará. Para saber cuáles son las tarifas máximas en su área, consulte las páginas 37-40. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Pagos compartidos en ERDC Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 14 Si el proveedor cobra tarifas más altas, usted deberá pagar la diferencia directamente al proveedor (además del pago compartido). También deberá pagar cualquier monto por cuotas atrasadas o tarifas especiales que se hayan convenido en el contrato que usted firme con el proveedor. Para información sobre el proceso de pago del DHS, consulte la página 17. Cuidado infantil de TANF (Asistencia Temporal para Familias Necesitadas) Si usted está recibiendo TANF y trabaja, quizás el DHS le puede ayudar a pagar parte del cuidado infantil que usted necesita para conservar su empleo. Esto incluye: • Las horas que usted pasa en el trabajo. • El tiempo que usted necesita para comer mientras está en el trabajo. • El tiempo de viaje desde el lugar de cuidado infantil hasta su trabajo. • Los días en que su hijo debe ir al cuidado infantil pero no puede debido a una enfermedad u otra razón fuera de su control. En este caso, el límite es de 5 días por mes (vea Días de ausencia en la página 24.) El DHS ayudará a pagar el cuidado infantil por la cantidad de horas que usted trabaja, más un 25% para cubrir comidas y tiempo de viaje. Otros costos para los padres en el programa TANF En el programa TANF no existen los “pagos compartidos”. Sin embargo, si usted elige un proveedor que cobra más del límite máximo establecido por el DHS (ver páginas 37-40), deberá pagar la diferencia directamente al proveedor. Los padres también deben pagar cualquier monto por cuotas atrasadas o tarifas especiales que se hayan convenido en el contrato firmado con el proveedor. Para información sobre el proceso de pago del DHS, consulte la página 17. 15 Si usted está en el programa JOBS, puede calificar para recibir ayuda para cuidado infantil. Si necesita ayuda para cuidado infantil para participar en el programa JOBS, hable con su trabajador/a social. En el programa JOBS, el DHS puede ayudarle a pagar el cuidado infantil. Esto incluye: • Las horas que usted pasa en la actividad. • El tiempo que usted necesita para comer mientras participa en la actividad. • El tiempo de viaje desde el lugar de cuidado infantil hasta el sitio donde se realiza la actividad. • Los días en que su hijo debe ir al cuidado infantil pero no puede debido a una enfermedad u otra razón fuera de su control. En este caso, el límite es de 5 días por mes (vea Días de ausencia en la página 24.) Si usted está en el programa JOBS, el programa también puede cubrir gastos de cuidado infantil para permitirle trabajar a tiempo parcial. El cuidado infantil de JOBS cubre la cantidad de horas que usted participa en las actividades más un 25% para comidas y tiempo de viaje. Otros costos para los padres en el programa JOBS Si usted elige un proveedor que cobra más de lo que paga el DHS, usted deberá pagar la diferencia directamente al proveedor. Los padres también deben pagar cualquier monto por cuotas atrasadas o tarifas especiales que se hayan convenido en el contrato firmado con el proveedor. Para información sobre el proceso de pago del DHS, consulte la página 17. ¿Qué pasa si no puedo conseguir el cuidado infantil que necesito para estar en JOBS? Si no hay cuidado infantil disponible, usted puede tener motivo justificado (good cause) para no participar en las actividades del programa JOBS. Se considera que el cuidado infantil no está disponible si se cumplen las dos condiciones siguientes: • No hay proveedores de cuidado infantil en su área; y • Sus parientes no pueden brindar cuidado infantil de buena calidad. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Cuidado infantil del programa JOBS Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 16 Hable con su trabajador/a social sobre sus necesidades de cuidado infantil. El trabajador/a social de su caso le ayudará a encontrar buenos proveedores de cuidado infantil. Puede solicitar una “conciliación” si piensa que no puede trabajar con el programa JOBS por falta de cuidado infantil. Por lo general, usted puede solicitar una audiencia si su subsidio de TANF se reduce por no participar en las actividades de JOBS. Si tiene alguna duda, platique con su trabajador/a social. Cuidado infantil del Programa de Bienestar Infantil Si usted está en un programa de Bienestar Infantil del DHS, puede ser elegible para recibir pagos por cuidado infantil. Pida más información a su trabajador/a social. Requisitos para proveedores El proveedor debe satisfacer los requisitos siguientes para poder recibir su paga del DHS: En el área de requisitos básicos el proveedor debe: • Tener más de 18 años de edad; • Debe contar con la salud física y mental adecuadas de modo que su capacidad de satisfacer las necesidades del niño en términos de seguridad, salud y bienestar no se vea perjudicada; • Ser la persona que brinda el cuidado; • Debe informar al DHS (y a la OCC si el proveedor está licenciado) antes de utilizar a un cuidador sustituto (los cuidadores sustitutos deben aparecen en el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado Infantil); • No debe ser padre/madre o padrastro/madrastra del niño ni de uno de los hermanos del niño (incluidos los que todavía no han nacido) si todos ellos viven en la misma unidad familiar o reciben el subsidio de TANF que recibe el niño; • Debe estar registrado o certificado con la OCC, si lo exige la ley; • Llenar completa y verazmente los formularios del DHS y regresarlos de manera puntual; • Tratar a las familias del DHS de la misma manera que otras familias a quienes brindan cuidado. • Debe brindar un cuidado infantil sano, seguro y fiable; • Debe aprobar la verificación de antecedentes (esto incluye al proveedor, así como a todas las personas que deben indicarse en el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado Infantil); • Cooperar con cualquier investigación y permitir que el DHS inspeccione el lugar del cuidado durante las horas en que se brinda cuidado infantil; Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Parte 3: El proceso de pago del DHS 17 Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 18 • Debe obtener una aprobación por escrito del certificador de cuidado de crianza temporal permitiéndole que preste el cuidado infantil si el proveedor está actualmente certificado como padre de crianza temporal; • De solicitárselo el personal del DHS, deberá presentar constancias de haber satisfecho los requisitos del DHS; • Debe completar y remitir un nuevo formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado Infantil cada dos años o antes, a pedido del DHS, de modo que el DHS pueda evaluar la elegibilidad del proveedor. En el área de higiene y seguridad el proveedor debe: • Asegurar que la vivienda o centro en los que se brinda el cuidado infantil satisfagan todas las normas siguientes: Todos los niveles (pisos) que sean utilizados por los niños deben contar con dos salidas utilizables al exterior (una puerta corrediza o una ventana que puedan utilizarse para evacuar a los niños se consideran salidas utilizables). Si se utiliza un segundo piso para el cuidado infantil, el proveedor cuenta con un plan escrito para evacuar a las personas en caso de emergencia. La vivienda o centro cuentan con agua potable. La vivienda o centro tienen en cada piso un detector de humo que funciona, así como en el área que los niños toman siestas. Las chimeneas, los calefactores portátiles, las tomas de corriente, las estufas a la leña, las escaleras, las albercas (piscinas), los estanques y otros peligros tienen barreras para proteger a los niños. Todas las rejas y los corralitos llevan el sello de certificación de la Juvenile Products Manufacturers Association (JPMA). El edificio, el terreno, los juguetes, el equipo y los muebles se conservan limpios, saneados y libres de peligros. Las armas de fuego, las municiones y otros artículos peligrosos como medicamentos, drogas, productos de limpieza, pinturas, bolsas de plástico y materiales venenosos o tóxicos se conservan en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. La vivienda o centro tienen un teléfono que funciona. 19 centro durante las horas en que se brinda cuidado infantil. Nadie fuma ni consume tabaco sin humo en vehículos motorizados mientras los niños en cuidado infantil van de pasajeros. Nadie consume bebidas alcohólicas ni sustancias controladas no recetadas, ni está bajo su influencia, mientras los niños en cuidado infantil están presentes. El cuidado infantil no se brinda en un hotel, motel, centro de reinserción social, albergue ni en otro tipo de vivienda temporal tales como tiendas de campaña, remolques o casas rodantes. Esto no se aplica al cuidado licenciado (registrado o certificado) que se haya aprobado en un hotel, motel o albergue. El cuidado infantil no se brinda en una estructura transportable que no esté sujeta al suelo, o conectada a servicios públicos en las mismas instalaciones. • Supervisar a los niños en todo momento. • No brindar otro tipo de cuidado como cuidado a domicilio a través de la oficina de Ancianos y Personas con Discapacidades (Aging and People with Disabilities) y cuidado de apoyo personal a través de los programas de Discapacidades del Desarrollo (Developmental Disabilities) o Adicciones y Salud Mental (Addictions and Mental Health), durante las mismas horas que las de cuidado infantil. • Revisar el programa de vacunación con los padres y mantener los registros al día. • Tomar medidas para prevenir la propagación de enfermedades infecciosas. • Reportar sospechas de abuso infantil a una oficina de Servicios de Protección Infantil (Bienestar infantil [Child Welfare]) del DHS o a una agencia del orden público. • Reportar, en un plazo de cinco días, cualquiera de las circunstancias siguientes a la Unidad de Pago Directo (Direct Pay Unit o DPU) del DHS: • El arresto, la condena o antecedentes con los Servicios de Protección Infantil (Bienestar Infantil) de cualquier persona que tenga que incluirse en el formulario de de Proveedores de Cuidado Infantil y cuyos antecedentes deban verificarse. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Nadie fuma ni consume tabaco sin humo en la vivienda o Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 20 • • • • • Cambios de nombre, número de teléfono o dirección del proveedor, incluido el local en el que se brinda el cuidado. • La añadidura de cualquier persona que tenga que incluirse en el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado Infantil y cuyos antecedentes deban verificarse. Evitar que personas que pueden hacerles daño a los niños tengan acceso a los niños bajo cuidado. Permitirles a todos los padres que tengan patria potestad a tener acceso inmediato en todo momento a sus hijos bajo cuidado. Cumplir con todas las leyes estatales y federales relativas a los sistemas de seguridad infantil y cinturones de seguridad en vehículos, la seguridad relativa a las bicicletas y las normas de seguridad para cunas bajo 16 CFR 1219 y 1220. Acostar a los bebés boca arriba. En el área de facturación y registros, el proveedor debe: • Proporcionar al DHS su SSN o su número de identificación del IRS. Ambos deben ser correctos y válidos. • Cobrar a la familia la misma tarifa (o menos) que suele cobrarles a otras familias. • Facturar la cantidad que corresponda al servicio que realmente ha prestado. • Llevar un registro de la facturación y de la asistencia que muestren las horas de llegada y de salida de cada niño bajo su cuidado. Los registros deben conservarse por un año como mínimo. • Permitir que el DHS revise los registros de asistencia bajo petición. • No debe facturar a la familia del DHS las obligaciones que corresponden al proveedor. Por ejemplo, el proveedor no debe facturar a la familia del DHS ninguna cantidad que el DHS cobre al proveedor para recuperar los sobrepagos o ninguna cantidad pagada por el DHS a un acreedor del proveedor debido a un gravamen (lien), orden de retención de pagos (garnishment) u otro proceso legal. • No puede ser un representante autorizado o beneficiario alternativo en el caso de cuidado infantil de la familia. Esto se consideraría un conflicto de intereses. 21 La capacitación de orientación es obligatoria para los proveedores exentos de licencia para que puedan recibir su paga del DHS. El proveedor deberá tomar la capacitación de orientación dentro de los 90 días de habérsele aprobado y de habérsele inscrito con el DHS. La orientación contiene información importante sobre: • El proceso de pago; • Las reglas del programa; • Los derechos y las responsabilidades de los proveedores de cuidado infantil; • Opciones de capacitación para la cuota mejorada; • Recursos de programa de alimentos por medio del Departamento de Agricultura de E.U.; así como • otros recursos y reembolsos disponibles por medio de fuentes públicas y privadas. Si desea más información acerca de esto y otras oportunidades de capacitación en cuidado infantil, comuníquese con la oficina de Coordinación Central de Recursos y Referencias para el Cuidado Infantil. Para encontrar la agencia más cercana a usted, consulte el directorio de agencias locales en las páginas 31-34. Asimismo, puede comunicarse con la oficina de Coordinación Central de Recursos y Referencias para el Cuidado Infantil de Salem al 1-800-342-6712. Los proveedores deben asistir a una capacitación sobre salud y seguridad (obligatoria a partir del 1 de abril de 2014). Todos los proveedores de cuidado infantil que estén exentos de la licencia y que estén registrados que deseen estar inscritos con el DHS a partir del 1 abril de 2014 tienen que tomar la capacitación básica de Salud y Seguridad en el Cuidado Infantil (Basic Child Care Health and Safety) por Internet, o bien haber completado la capacitación de tres horas de Niños de Oregon: Sanos y Seguros (Oregon Kids Healthy and Safe u OKHS). El proveedor deberá completar la capacitación antes de que se apruebe su inscripción con el DHS. Los proveedores que ya hayan sido aprobados e inscritos con el DHS al 1 de abril de 2014 y que estén exentos de la licencia o registrados, deberán tomar la capacitación en su siguiente reevaluación. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Capacitación de proveedores Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 22 La capacitación básica de Salud y Seguridad en el Cuidado Infantil se realizará por Internet y podrá accederse a la misma desde cualquier computadora que tenga acceso a Internet. Hallará más información sobre esta capacitación en www.oregon.gov/dhs/children/pages/childcare/providers.aspx. Actualmente, los proveedores cuyo inglés sea su segunda lengua o que no tengan acceso a Internet están exentos de este requisito. Cómo inscribirse Cuando usted ingresa a un programa de cuidado infantil de ERDC, JOBS o TANF, su trabajador/a social le da un formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil (DHS 7494). Entregue este formulario a su proveedor de inmediato para asegurar que éste realice la verificación de antecedentes rápidamente. Una demora en este proceso podría poner en riesgo a su hijo. Para inscribirse, el proveedor debe llenar el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil (DHS 7494). El proceso de inscripción o listado debe completarse antes de prestar servicios de cuidado infantil. Es importante que este formulario se complete y se remita de inmediato a la Unidad de Pago Directo (DPU) del DHS. El DHS debe recibir y tramitar el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil antes de que el DHS pueda enviarle el formulario de facturación a su proveedor. Si el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil no se llena debidamente, podría serle devuelto a su proveedor y el trámite se retrasará. El recibo tardío del formulario por parte de la DPU afectará la fecha de inicio de los pagos. El DHS sólo puede pagar por el cuidado infantil que se brinde a partir de la fecha en que el proveedor satisfizo los requisitos de inscripción y fue aprobado. Si usted elige a un proveedor que ya ha sido aprobado para su inscripción, no necesitará el formulario de Inscripción de Proveedores de Cuidado infantil. Su trabajador/a social le dará una carta (DHS 7494E) que autoriza a su proveedor a prestar el servicio de cuidado infantil. Cuando usted ingresa a un programa de cuidado infantil de Bienestar Infantil del DHS, su trabajador/a social envía por correo postal un formulario de Inscripción de proveedores de cuidado infantil a su proveedor. 23 Una vez inscrito en el DHS y relacionado con su caso en los expedientes del DHS, su proveedor recibirá un formulario de cobro. Si el proveedor no recibe el formulario, usted deberá contactar a su trabajador/a social. Mientras usted sea elegible para su programa de cuidado infantil, el proveedor recibirá un formulario de cobro antes del comienzo de cada mes. Hay tres tipos básicos de formulario de cobro: • El formulario de Cobro por Cuidado infantil (Child Care Billing o CCB) se usa para los padres que necesitan cuidado infantil porque trabajan. • El formulario de Cobro por Cuidado infantil de JOBS (JOBS Child Care Billing o JCCB) se usa para los padres que necesitan cuidado infantil porque están en el programa JOBS. • El trabajador del DHS llena el formulario de Facturación de Bienestar Infantil para los padres en programas de Bienestar Infantil que necesitan cuidado infantil. Las tarifas que se pagan a los proveedores en este programa son diferentes. Pida más información a su trabajador/a social. Los formularios de cobro CCB y JCCB contienen la siguiente información para usted y el proveedor: • El periodo de tiempo cubierto por el formulario de facturación; • Los nombres de los niños de su familia elegibles para recibir cuidado; • El monto del pago compartido (si corresponde); y • La cantidad de horas de cuidado infantil que autoriza el DHS. Verifique el formulario de cobro con el proveedor. Si no está correcto, llame de inmediato a su trabajador/a social para modificarlo. El formulario incorrecto se cancelará y se emitirá un nuevo formulario corregido. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Formularios de cobro Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 24 Una vez prestado el cuidado infantil, su proveedor llenará el formulario y le pedirá a usted que lo firme. Al firmar usted el formulario de facturación del DHS acepta los cargos que se han indicado en el formulario. NO FIRME formularios en blanco. Asegúrese de que primero estén completos. Verifique que el número de horas que figura en el formulario sea correcto. Dichas horas pueden incluir hasta cinco días de ausencia (vea “Días de ausencia” a continuación). Si el DHS le paga al proveedor por tiempo que su hijo no estuvo bajo su cuidado, usted podría tener que reembolsarle el pago al DHS. El proveedor envía luego el formulario al DHS por correo postal y recibe nuestro pago directamente. Usted recibirá un aviso indicándole la cantidad que se pagó. Usted es responsable de hacer el pago compartido (si corresponde), y pagar cualquier otra cantidad que usted deba al proveedor y que el DHS no cubre. Días de ausencia Su proveedor puede cobrar al DHS hasta cinco días por mes en los que el niño estuvo ausente si: • El cuidado fue autorizado en el formulario de facturación y fue programado entre uno de los padres y el proveedor, pero no se utilizó (por ejemplo, el niño estuvo ausente porque estaba enfermo; y • El proveedor tiene por política facturar a las familias por los días de ausencia; y • El proveedor anota las horas programadas en el registro de asistencia como una ausencia. 25 Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Parte 4: ¿Cuánto paga el DHS por cuidado infantil? Límite en el pago de cuidado infantil El DHS puede pagar hasta el límite mensual máximo. El límite para los pagos depende de la cantidad de horas autorizadas para cuidado infantil y de la tarifa de cuidado infantil aplicable. Para averiguar el monto más alto que el DHS puede pagar a su proveedor, usted deberá saber lo siguiente: • El código postal del lugar donde se ofrece el cuidado infantil; • El tipo de cuidado, por ejemplo familiar o centro de cuidado (ver páginas 6–7); • La tarifa que recibe el proveedor (estándar o mejorada, ver páginas 37-40); • El número de horas autorizadas en el formulario de facturación para el mes; y • El monto de su pago compartido (si corresponde). Para averiguar la cantidad máxima que paga el DHS, consulte los cuadros tarifarios del DHS de las páginas 37-40. Recuerde que los límites mensuales también se aplican aunque su proveedor cobre por hora. Cuando usted tenga esta información, puede usar la Planilla de cuidado infantil que aparece en la próxima página para calcular cuánto tendrá que pagar usted de su cuenta de cuidado infantil. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 26 Planilla de pago de cuidado infantil Llene esta planilla para calcular sus costos de cuidado infantil. Paso 1: Escriba la cantidad total que su proveedor cobra por el mes. Costo mensual (Si su proveedor cobra por hora, multiplique $ lo que cobra por hora por la cantidad de horas para obtener el costo mensual). Paso 2: Reste el límite de tarifa máximo del DHS que aparece más adelante en este folleto. Reste el pago del DHS (Lea las instrucciones en las páginas $ 34–36 para asegurarse de que usa la columna correcta para el número de horas autorizado por el DHS). Subtotal: Ésta es la diferencia entre lo que cobra su proveedor y lo que paga Subtotal el DHS. Si su proveedor cobra $ menos de lo que paga el DHS, ponga 0 en esta línea. Paso 3: Sume su pago compartido al subtotal. Si no tiene que hacer un pago compartido, anote 0. Esta cifra es un cálculo aproximado de lo que le toca pagar a usted. Sume el pago compartido $ SU TOTAL $ Llame a la Agencia local de Recursos y Referencias del Cuidado Infantil (CCR&R) o a su trabajador/a social del DHS si tiene preguntas sobre esta planilla o sobre la cantidad que usted debe pagar a su proveedor. 27 Si es necesario, el DHS puede autorizar un límite de pago mayor para su proveedor si usted necesita que le autoricen más de 215 horas de cuidado infantil para continuar trabajando o participando en una actividad aprobada por el DHS. Su trabajador/a social puede hacer esto en algunos casos, como por ejemplo: • Si su tiempo de viaje al trabajo (ida y vuelta) le lleva más de dos horas por día. • Si su jornada laboral es de dos turnos y usted no puede cuidar a su hijo entre turnos. • Si usted trabaja de noche y necesita cuidado infantil tanto para sus horas de trabajo como para sus horas de descanso. Hay otras situaciones en que se puede autorizar un límite de pago mayor. Hable sobre esto con su trabajador/a social. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Cómo obtener un límite mayor por horas adicionales Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 28 Parte 5: Otra información importante para los padres Responsabilidades de los padres en los programas del DHS Usted es responsable de pagar los recargos por pago atrasado y otras tarifas especiales de su proveedor. Esto incluye la diferencia entre la tarifa del proveedor y el pago del DHS. Si usted no paga el dinero que debe, su proveedor tiene derecho a tomar acciones legales para cobrarlo. Los proveedores pueden recurrir a un tribunal de demandas menores o una agencia de cobranzas. Si usted no paga su pago compartido o no hace arreglos para pagarlo, perderá sus beneficios de cuidado infantil. Usted debe reportar de inmediato lo siguiente a su trabajador/a social: • Si cambia su dirección. • Si deja de trabajar o consigue un nuevo trabajo. • Si su sueldo cambia (la cantidad que usted gana por hora, semana, etc.); • Si alguien se muda a vivir con usted o si alguien se muda fuera de la vivienda; • Un cambio referente a su proveedor (vea los detalles en la sección que sigue). Cambios sobre su proveedor que debe informar Avise inmediatamente a su trabajador/a social si hace alguno de los siguientes cambios referentes a su proveedor: • Si deja de usar a un proveedor y empieza a usar otro. • Si añade otro proveedor a los que ya está usando. • Si deja de usar a un proveedor pero sigue usando a los demás. • Si quiere cambiar su proveedor principal en el programa ERDC. Nota: Si añade a otro proveedor, la cantidad del porcentaje necesitará cambiar de manera que el tiempo combinado de los proveedores llegue a un total del 100%. 29 Créditos impositivos Si usted paga una parte de su cuenta de cuidado infantil, puede recibir un crédito impositivo en su declaración de impuestos estatal o federal. Puede recibir un reembolso aunque no tenga que pagar impuestos estatales. Para recibir información sobre créditos estatales, llame al 1-800-356-4222. Para recibir información sobre créditos impositivos federales, llame al 1-800-829-1040. ¿Qué más tiene que saber sobre los programas de cuidado infantil del DHS? Si bien el DHS le paga a su proveedor de cuidado infantil, no se considera al DHS empleador del proveedor. Como padre o madre, usted elige a su proveedor de cuidado infantil. El DHS no descuenta dinero para impuestos de los pagos que envía al proveedor ni paga su sueldo. Todos los meses usted recibirá un aviso del DHS en el que se indicará el monto que se le pagó a su proveedor. Si le parece que la cantidad es demasiado alta, por favor llame a la Unidad de Pago Directo (Direct Pay Unit) al 503-378-5500 (en el área de Salem) o al 1-800-699-9074. Siempre pida un recibo por los pagos que haga a su proveedor. El DHS quiere asegurarse de que todos los niños estén bien cuidados. Si tiene alguna inquietud con respecto a su proveedor de cuidado infantil, llame a la Unidad de Pago Directo del DHS al 503-378-5500 (en el área de Salem) o al 1-800-699-9074. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Si usted no reporta esta información, el DHS podría no pagarle a su proveedor por el cuidado infantil de su hijo. En dicho caso, será usted quien cubra la factura total del proveedor. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 30 Parte 6: Recursos y otra información El DHS contrata a agencias locales de Recursos y Referencias para Cuidado Infantil para que presten servicios a padres y proveedores. Las agencias locales de Recursos y Referencias para Cuidado Infantil (CCR&R) por lo general pueden: • Brindar información sobre servicios disponibles para los padres. • Ayudar a los padres a hallar un cuidado infantil de calidad en su comunidad; • Indicar a los padres las preguntas que pueden hacer a los proveedores de cuidado infantil para poder elegir lo mejor para sus familias. • Responder preguntas de los proveedores y los padres sobre los sistemas de cobro y de pago del DHS. • Reclutar y apoyar a proveedores de cuidado infantil. • Informar a los padres sobre otros programas de la comunidad que puedan ayudarlos con el cuidado de sus niños. Póngase en contacto con su agencia local para averiguar qué otros servicios le pueden brindar. Las próximas páginas contienen la lista de las agencias que brindan estos servicios. 31 Condado Números telefónicos Agencia y dirección Baker Child Care Resource & Referral 1575 Dewey Ave. Baker City, OR 97814 541-523-7838 1-800-956-0324 x 7 Benton Family Connections 6500 SW Pacific Blvd. Albany, OR 97321 541-917-4899 1-800-845-1363 Clackamas Child Care Resource & Referral of Clackamas County 13455 SE 97th Ave. Clackamas, OR 97015 503-675-4100 1-866-371-4373 Clatsop Family Care Connection 2001 Marine Drive, Suite 210 Astoria, OR 97103 503-325-1220 1-877-333-4960 Columbia Child Care Resource & Referral in Washington & Columbia Counties 1001 SW Baseline Hillsboro, OR 97123 971-223-6100 1-800-624-9516 Coos CARE Connections 1988 Newmark Ave. Coos Bay, OR 97420 541-888-7957 1-800-611-7555 Crook NeighborImpact Child Care Resources 2303 SW First St., Suite A Redmond, OR 97756 541-548-9499 1-888-298-2672 Curry CARE Connections 96082 Lone Ranch Parkway Brookings, OR 97415 541-813-1674 Deschutes NeighborImpact Child Care Resources 2303 SW First St., Suite A Redmond, OR 97756 541-548-9499 1-888-298-2672 Douglas Family Connections of Douglas County 4000 E 30th Ave., Building 24 Eugene OR 97405 541-463-3954 1-800-222-3290 Gilliam Child Care Partners 400 E. Scenic Drive The Dalles, OR 97058 541-506-6131 1-800-755-1143 Continuada en la página siguiente Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Servicios de Recursos y Referencias para Cuidado Infantil Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 32 Condado Números telefónicos Agencia y dirección Grant Child Care Resource & Referral 530 E. Main, Suite 6 John Day, OR 97845 541-575-0251 1-800-956-0324 Harney Child Care Resource & Referral 503 S. Diamond St. Burns, OR 97720 541-573-3122 1-800-956-0324 x 7 Hood River Child Care Partners 400 E. Scenic Drive The Dalles, OR 97058 541-506-6131 1-800-755-1143 Jackson Child Care Resource Network of Southern Oregon 35 S. Bartlett St. Medford, OR 97501 541-842-2610 1-800-866-9034 Jefferson NeighborImpact Child Care Resources 2303 SW First St., Suite A Redmond, OR 97756 541-548-9499 1-888-298-2672 Josephine Child Care Resource Network of Southern Oregon 35 S. Bartlett St. Medford, OR 97501 541-842-2610 1-800-866-9034 Klamath Child Care Resource Network of Southern Oregon 401 Pine St. Klamath Falls, OR 97601 541-882-2308 1-800-866-9034 Lake Klamath/Lake CCR&R 403 Pine St. Klamath Falls, OR 97601 541-882-2308 1-800-866-9034 Lane Family Connections of Lane County 4000 E. 30th Ave., Building 24 Eugene, OR 97405 541-463-3954 1-800-222-3290 Lincoln Family Care Connection 29 SE Second St. Newport, OR 97365 541-265-2558 1-800-603-2728 Linn Family Connections 6500 SW Pacific Blvd. Albany, OR 97321 541-917-4899 1-800-845-1363 Continuada en la página siguiente 33 Agencia y dirección Números telefónicos Malheur Child Care Resource & Referral 375 SW 2nd Ave. Ontario, OR 97914 541-889-7864 x 240 1-800-956-0324 x 7 Marion CCR&R of Marion, Polk & Yamhill Counties 2475 Center St. NE Salem, OR 97301 503-585-2491 1-800-289-5533 Morrow Child Care Resource & Referral 110 NE 4th Hermiston, OR 97838 541-564-6878 1-800-559-5878 Multnomah CCR&R of Multnomah County 4510 NE 102nd Ave Portland, OR 97220 503-491-6224 1-866-227-5529 Polk CCR&R of Marion, Polk & Yamhill Counties 2475 Center St. NE Salem, OR 97301 503-585-2491 1-800-289-5533 Sherman Child Care Partners 400 E. Scenic Dr. The Dalles, OR 97058 541-506-6131 1-800-755-1143 Tillamook Tillamook Caring Options 2001 Marine Dr., Room 210 Astoria, OR 97103 503-325-1220 1-877-333-4960 Umatilla Child Care Resource & Referral 110 NE 4th St. Hermiston, OR 97838 541-564-6878 1-800-559-5878 Union Child Care Resource & Referral 1901 Adams Ave., Suite 3 LaGrande, OR 97850 541-963-7942 1-800-956-0324 Wallowa Child Care Resource & Referral 104 Litch St. Enterprise, OR 97828 541-426-3149 1-800-956-0324 x 7 Wasco Child Care Partners 400 E. Scenic Dr. The Dalles, OR 97058 541-506-6131 1-800-755-1143 Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Condado Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 34 Condado Agencia y dirección Números telefónicos Washington Child Care Resource & Referral in Washington & Columbia Counties 1001 SW Baseline Hillsboro, OR 97123 971-223-6100 1-800-624-9516 Wheeler Child Care Partners 400 E. Scenic Dr. The Dalles, OR 97058 541-506-6131 1-800-755-1143 Yamhill CCR&R of Marion, Polk & Yamhill Counties 2475 Center St. NE Salem, OR 97301 503-585-2491 1-800-289-5533 Tarifas de cuidado infantil del DHS Tarifas de cuidado infantil del DHS para ERDC, TANF y JOBS Las tablas en las páginas 37-40 muestran las tarifas de cuidado infantil máximas del DHS. Estos son los límites que el DHS pagará a los proveedores. Las tarifas varían según la edad del niño, el tipo de cuidado, el tipo de tarifa, y el código postal del lugar donde se brinda el cuidado. A menos que su trabajador/a social autorice una excepción, el DHS no pagará más que las horas autorizadas o el límite mensual, cualquiera que sea la cantidad menor. Si su proveedor cobra por hora, el DHS no pagará más que las horas autorizadas, el límite de horas o el límite mensual, cualquiera que sea la cantidad menor. Si usted está recibiendo ayuda a través de un programa de Bienestar Infantil del DHS, es posible que estas tarifas no correspondan a su caso. Llame a su trabajador/a social para obtener más información. Tarifas para niños con necesidades especiales El DHS pagará una tarifa más alta para el cuidado infantil de menores con discapacidades o que necesiten atención especial. Esto recibe el nombre de tarifa para necesidades especiales (special needs rate). Hable con su trabajador/a social si piensa que su hijo puede necesitar esta tarifa más alta. 35 Si un niño o joven con una discapacidad necesita un nivel de cuidado mucho más alto, también puede haber disponible un pago suplementario. Esto recibe el nombre de Programa de Necesidades Superiores e incluye una evaluación del menor. Hable con su trabajador/a social si piensa que su hijo puede necesitar la tarifa de necesidades superiores. Tarifas estándar y tarifas mejoradas Los proveedores que cumplen ciertos requisitos especiales pueden recibir una tarifa de pago más alta del DHS. Esto recibe el nombre de tarifa mejorada. La tarifa mejorada es alrededor de un 7% más alta que la tarifa estándar que se paga a los proveedores que no cumplen con los requisitos especiales. Los centros de cuidado infantil y hogares familiares registrados y certificados por la Oficina de Cuidado Infantil (OCC) automáticamente reciben la tarifa mejorada. Los proveedores de cuidado familiar y de centros que no tienen que estar certificados por la OCC deben cumplir con requisitos especiales para ser elegibles. Para cumplir con estos requisitos el proveedor debe: • Completar por lo menos dos horas de capacitación sobre problemas de abuso y descuido infantil. • Tener un certificado válido de primeros auxilios. • Tener un certificado válido de resucitación cardiopulmonar (CPR) para bebés y niños. • Tener un permiso válido para manipular alimentos. • Aceptar completar una capacitación, de ocho horas adicionales como mínimo, relacionada con el cuidado infantil en los dos años siguientes; • Enviar comprobante de haber completado los primeros cuatro puntos, junto con una solicitud de inscripción en el Registro de Oregon. Para los proveedores que reciben la tarifa estándar, el DHS tiene tarifas por hora o mes. Para los proveedores que reciben la tarifa mejorada, el DHS tiene tarifas por hora, por mes a tiempo parcial o por mes a tiempo completo (vea los cuadros de Tarifas de cuidado infantil del DHS en las páginas 37-40). Si su proveedor necesita una solicitud para la tarifa mejorada o si tiene preguntas sobre los requisitos de capacitación, puede llamar al Registro de Oregon al 1-877-725-8535 o al 503-725-8535 en la zona de Portland. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Tarifas para niños con necesidades superiores Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 36 Categorías de edad del niño Bebé.............................................. Recién nacido a 1 año para cuidado no licenciado Bebé..... Recién nacido a 2 años (24 meses) para cuidado licenciado: registrado o certificado Párvulo: ..................................1 año (12 meses) a 3 años para cuidado no licenciado Párvulo........2 años (24 meses) a 3 años para cuidado licenciado: registrado o certificado. Niño preescolar:.................................................................................3 años a 6 años Escolar...................................................................................................6 años o más (A menos que el niño tenga necesidades especiales, ERDC paga por el cuidado infantil hasta los 11 años. TANF paga por el cuidado infantil hasta los 12 años.) Necesidades especiales: Niño recién nacido a 18 años que necesita cuidado más costoso debido a una discapacidad mental, física o del comportamiento. Definiciones de los tipos de proveedores Tipo de proveedor FAM – Familiar estándar..........................................................Tarifa familiar estándar NQC – Centro no elegible....................................................Tarifa de centro estándar QFM – Familiar elegible............................................... Tarifa familiar mejorada (QFM) QEC – Centro elegible exento............................................ Tarifa de centro mejorada RFM – Familiar registrado...................................Tarifa familiar registrado con licencia CFM – Familiar certificado................................. Tarifa familiar certificado con licencia CNT – Centro certificado................................ Tarifa de centro certificado con licencia Para usar los cuadros de tarifas de las páginas siguientes, busque su código postal y use las tarifas de esa área de grupo. 37 Bebé Párvulo Preescolar Escolar Necesidades especiales Bebé Párvulo Preescolar Escolar Necesidades especiales Bebé Párvulo Preescolar Escolar Necesidades especiales TARIFAS MÁXIMAS ESTÁNDAR (sin licencia) Tarifa familiar estándar (FAM) Tarifa de centro estándar (NQC) 1-157 158-215 1-157 158-215 Por hora Mensualmente Por hora Mensualmente $2.90 $521 $5.25 $848 $2.90 $487 $5.25 $778 $2.90 $481 $4.50 $638 $2.90 $455 $4.50 $544 $2.90 $521 $5.25 $848 TARIFAS MÁXIMAS MEJORADAS (sin licencia) Tarifa familiar mejorada (QFM) Tarifa de centro mejorada (QEC) 1-62 63-135 136-215 1-62 63-135 136-215 Por hora Tiempo parcial Mensualmente Por hora Tiempo Mensualm $3.01 $422 $562 $5.95 $721 $961 $3.00 $394 $525 $5.95 $662 $882 $3.00 $390 $520 $5.10 $543 $723 $3.00 $368 $491 $5.10 $463 $617 $3.01 $422 $562 $5.95 $721 $961 CANTIDADES MÁXIMAS DE LA CUOTA LICENCIADA Tarifa familiar registrada (RFM) Tarifa familiar certificada (CFM) Tarifa de centro certificado (CNT) 1-62 63-135 136-215 1-62 63-135 136-215 1-62 63-135 136-215 Por hora Tiempo Mensu- Por hora Tiempo Mensual- Por hora Tiempo Mensualparcial almente parcial mente parcial mente $3.50 $450 $600 $6.00 $675 $900 $7.00 $848 $1,130 $3.25 $450 $600 $5.00 $675 $900 $7.00 $778 $1,037 $3.00 $450 $600 $5.00 $589 $785 $6.00 $638 $850 $3.00 $413 $550 $4.50 $488 $650 $6.00 $544 $725 $3.50 $450 $600 $6.00 $675 $900 $7.00 $848 $1,130 Códigos postales (ZIP) para el Área de Grupo A: áreas de Portland, Eugene, Corvallis, Bend, Monmouth y Ashland 97004 97005 97006 97007 97008 97009 97010 97013 97014 97015 97019 97022 97023 97024 97027 97028 97030 97031 97034 97035 97036 97041 97045 97051 97055 97056 97060 97062 97064 97068 97070 97080 97086 97089 97106 97109 97112 97113 97116 97119 97123 97124 97125 97132 97133 97135 97140 97149 97201 97202 97203 97204 97205 97206 97209 97210 97211 97212 97213 97214 97215 97216 97217 97218 97219 97220 97221 97222 97223 97224 97225 97227 97229 97230 97231 97232 97233 97236 97239 97242 97258 97266 97268 97268 97286 97292 97330 97331 97333 97339 97351 97361 97371 97376 97401 97402 97403 97404 97405 97408 97454 97455 97477 97478 97482 97520 97525 97701 97702 97707 97708 97709 Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Tarifas de cuidado infantil del DHS — Área de Grupo A Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 38 Tarifas máximas de cuidado infantil del DHS — Área de Grupo B Bebé Párvulo Preescolar Escolar Necesidades especiales TARIFAS MÁXIMAS ESTÁNDAR (sin licencia) Tarifa familiar estándar (FAM) Tarifa de centro estándar (NQC) 1-157 158-215 1-157 158-215 Por hora Mensualmente Por hora Mensualmente $2.49 $416 $3.15 $537 $2.49 $412 $2.97 $513 $2.35 $403 $2.82 $420 $2.35 $396 $3.00 $413 $2.49 $416 $3.15 $537 TARIFAS MÁXIMAS MEJORADAS (sin licencia) Tarifa familiar mejorada (QFM) Tarifa de centro mejorada (QEC) 1-62 63-135 136-215 1-62 63-135 136-215 Por hora Bebé Párvulo Preescolar Escolar Necesidades especiales $2.70 $2.70 $2.70 $2.70 $2.70 Tiempo parcial Mensualmente $337 $328 $326 $321 $337 $490 $479 $458 $431 $490 Por hora $3.57 $3.37 $3.19 $3.40 $3.57 Tiempo parcial Mensualmente $456 $436 $357 $351 $456 $608 $581 $476 $468 $608 CANTIDADES MÁXIMAS DE LA CUOTA LICENCIADA Tarifa familiar registrada (RFM) Tarifa familiar certificada (CFM) Tarifa de centro certificado (CNT) Bebé Párvulo Preescolar Escolar Necesidades especiales 1-62 Por hora $3.00 $3.00 $3.00 $3.00 $3.00 63-135 136-215 1-62 Tiempo Mensual- Por parcial mente hora $375 $500 $3.60 $360 $480 $3.55 $357 $475 $3.50 $338 $450 $3.25 $375 $500 $3.60 63-135 136-215 1-62 63-135 136-215 Tiempo Mensual- Por hora Tiempo Mensualparcial mente parcial mente $413 $550 $4.20 $537 $715 $399 $532 $3.96 $513 $683 $375 $500 $3.75 $420 $560 $413 $550 $4.00 $413 $550 $413 $550 $4.20 $537 $715 Códigos postales (ZIP) para el Área de Grupo B: Salem, Medford, Roseburg, Brookings y las áreas fuera de las zonas metropolitanas de Eugene y Portland 97002 97003 97011 97016 97017 97018 97038 97042 97044 97048 97049 97053 97058 97067 97071 97103 97107 97108 97110 97111 97114 97115 97117 97118 97121 97122 97127 97128 97131 97134 97138 97141 97143 97146 97148 97301 97302 97303 97304 97305 97306 97307 97309 97310 97317 97321 97322 97325 97326 97327 97328 97336 97338 97341 97343 97344 97348 97352 97353 97355 97357 97362 97365 97366 97367 97370 97372 97374 97377 97378 97380 97381 97383 97385 97386 97389 97391 97392 97394 97415 97420 97423 97424 97426 97431 97444 97446 97448 97452 97456 97457 97459 97465 97470 97471 97479 97487 97489 97501 97502 97503 97504 97524 97534 97535 97756 97759 97760 97801 97812 97813 39 Bebé Párvulo Preescolar Escolar Necesidades especiales TARIFAS MÁXIMAS ESTÁNDAR (sin licencia) Tarifa familiar estándar (FAM) Tarifa de centro estándar (NQC) 1-157 158-215 1-157 158-215 Por hora Mensualmente Por hora Mensualmente $2.42 $396 $2.74 $440 $2.20 $372 $2.91 $432 $2.20 $360 $2.25 $340 $2.20 $360 $2.52 $372 $2.42 $396 $2.74 $440 TARIFAS MÁXIMAS MEJORADAS (sin licencia) Tarifa familiar mejorada (QFM) Tarifa de centro mejorada (QEC) 1-62 63-135 136-215 1-62 63-135 136-215 Por hora Tiempo parcial Mensualmente Por hora Tiempo parcial Mensualmente Bebé $2.64 $308 $432 $3.11 $375 $499 Párvulo $2.40 $297 $400 $3.30 $367 $489 Preescolar Escolar Necesidades especiales Párvulo Preescolar Escolar Necesidades especiales $2.40 $2.40 $2.64 $290 $285 $308 $390 $391 $432 $2.55 $2.85 $3.11 $290 $316 $375 $386 $421 $499 CANTIDADES MÁXIMAS DE LA CUOTA LICENCIADA Tarifa familiar registrada (RFM) Tarifa familiar certificada (CFM) Tarifa de centro certificado (CNT) 1-62 63-135 136-215 1-62 63-135 136-215 1-62 63-135 136-215 Por hora Tiempo Mensual- Por hora Tiempo Mensu- Por hora Tiempo Mensuparcial mente parcial almente parcial almente Bebé $450 $3.50 $413 $550 $3.65 $440 $586 $2.50 $338 $450 $3.48 $357 $475 $3.88 $432 $575 $2.50 $315 $420 $3.38 $338 $450 $3.00 $340 $453 $2.50 $330 $440 $3.10 $330 $440 $3.35 $372 $495 $2.75 $338 $450 $3.50 $413 $550 $3.65 $440 $586 Vaya a la próxima página para ver el cuadro de códigos postales Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Tarifas máximas de cuidado infantil del DHS — Área de Grupo B Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 40 Códigos postales (ZIP) para el Área de Grupo C: Resto del estado, otros códigos postales. 97001 97020 97021 97026 97029 97032 97033 97037 97039 97040 97057 97063 97065 97101 97102 97130 97136 97137 97144 97145 97329 97335 97342 97345 97346 97347 97350 97358 97359 97360 97369 97375 97384 97388 97390 97396 97406 97407 97409 97410 97413 97414 97416 97417 97419 97425 97427 97428 97429 97430 97434 97435 97436 97437 97438 97439 97441 97442 97443 97447 97451 97453 97458 97460 97461 97462 97463 97464 97466 97467 97472 97473 97476 97480 97481 97484 97486 97488 97490 97491 97494 97495 97496 97497 97498 97499 97522 97523 97526 97527 97532 97533 97536 97537 97538 97539 97540 97541 97543 97544 97604 97620 97621 97622 97623 97624 97625 97626 97627 97630 97634 97635 97636 97637 97638 97639 97640 97641 97710 97711 97721 97722 97730 97731 97732 97733 97734 97735 97736 97737 97740 97741 97742 97750 97751 97752 97753 97754 97758 97761 97817 97818 97819 97820 97821 97822 97823 97824 97825 97826 97830 97831 97833 97834 97835 97836 97837 97838 97839 97840 97843 97844 97845 97846 97848 97850 97856 97857 97859 97861 97865 97867 97868 97869 97870 97871 97872 97873 97874 97875 97880 97882 97883 97884 97885 97886 97901 97902 97903 97904 97907 97908 97909 97910 97911 97913 97914 97918 97919 97920 97050 97147 97364 97411 97432 97449 97468 97492 97530 97601 97632 97712 97738 97810 97827 97841 97862 97876 97905 97054 97324 97368 97412 97433 97450 97469 97493 97531 97603 97633 97720 97739 97814` 97828 97842 97864 97877 97906 41 Cómo reconocer y denunciar el abuso (maltrato) infantil La ley de Oregon define al abuso físico como una lesión a un niño que no es accidental. La mayoría de los padres no intentan lastimar a sus hijos, pero el abuso es definido por el efecto en el niño, no por la motivación de los padres. El término “abuso físico” incluye: • Moretones o • Quemaduras o cortes escaldaduras • Lesiones a la • Lesiones cabeza internas • Envenenamiento • Descargas eléctricas • Fracturas, • Muerte esguinces Las lesiones pueden: • Tener la forma del objeto usado (cable eléctrico, hebilla de cinturón, etc.).. • No estar de acuerdo con la descripción dada por el niño sobre la forma en que ocurrieron (fractura por caerse de un sofá, etc.).. Las nalgadas que dejan marcas o moretones en un niño pueden ser abuso. Los moretones en cualquier parte del cuerpo de un bebé son graves. El descuido consiste en no proveer comida, ropa, vivienda, supervisión o atención médica adecuada al punto de poner en peligro la salud o la seguridad del niño. La exposición a drogas y alcohol tiene un efecto grave en los niños. Hoy en día se considera descuido físico de un niño el exponerlo a sustancias controladas que afectan su salud o seguridad. El abandono también incluye exponer a un menor a actividades ilegales, tales como: • Motivar al menor para que participe en la venta o robo de drogas; • Exponer a un menor al consumo de drogas por los padres; • Motivar a un menor a consumir drogas o alcohol. Por lo general, los niños maltratados: • No quieren salir de la escuela; Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Abuso infantil Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 42 • Están cansados constantemente; • Se quedan solos sin supervisión; • Tienen necesidades físicas, emocionales o médicas sin cumplir. Amenaza de daño es cualquier acto, declaración, mensaje escrito o no verbal lo suficientemente serio como para poner al niño en grave riesgo de daño. Algunos ejemplos de este tipo de abuso son: • Un niño que vive con una persona —o que es cuidado por una persona— que anteriormente fue condenada por maltrato o abandono infantil de un menor. • Un niño que nació o llega a vivir con una persona a quien se le retiró un niño por abuso o descuido. • Un recién nacido cuyo principal cuidador parece no tener las habilidades necesarias para brindarle cuidados adecuados, aunque el niño no haya sufrido daño. • Un niño que vive con una persona involucrada en pornografía de niños. • Comportamiento descontrolado de un proveedor de cuidado que constituye una amenaza para la seguridad del niño, como manejar intoxicado con niños en el auto, o un proveedor de cuidado que no está tomando sus medicamentos recetados. Las amenazas con hacer daño pueden ser producto también del abuso de alcohol o drogas; por otra parte, puede tratarse de un problema mental, emocional o físico. Lesión mental es el hecho de rechazar, atemorizar, ignorar, aislar o corromper continuamente a un niño, causándole un daño serio. Otros tipos de abuso Bebés afectados por las drogas Muchas mujeres no se dan cuenta del peligro que el uso o adicción a las drogas puede representar para los niños durante el embarazo. Estos peligros pueden causar problemas de por vida para los niños. Cualquier uso de alcohol o drogas por parte de una mujer embarazada significa que un niño ha estado expuesto a las drogas durante el embarazo. Cuando el uso de drogas crea problemas que un médico documenta y son aparentes al momento del nacimiento o durante las primeras semanas de la vida de un niño, se considera que el bebé está afectado por las drogas. 43 La mayoría de las drogas causan bajo peso y tamaño reducido al momento de nacer, síndrome de abstinencia y mayor riesgo de sufrir el Síndrome de muerte súbita del lactante (sudden infant death syndrome o SIDS). La metanfetamina es la droga más común y peligrosa relacionada con el abuso y el descuido de niños. Otras drogas que la gente usa con frecuencia son el alcohol, la cocaína, la marihuana, la heroína y otros narcóticos, y las medicinas de venta con receta. El síndrome del bebé sacudido El síndrome del bebé sacudido es una lesión en la cabeza, causada cuando se toma al niño de los brazos o del tronco y se lo agita con fuerza y de manera repetida. Muchos padres no entienden que las sacudidas pueden provocar severos daños cerebrales, ceguera y hasta la muerte. Las lesiones más comunes son coágulos alrededor del cerebro, hemorragias de la retina, fracturas en la parte en desarrollo del hueso, lesión al cerebro, moretones en las extremidades o moretones y lesión en el pecho. Abuso sexual y explotación sexual El abuso sexual de niños ocurre cuando una persona usa o intenta usar a un niño para su propia gratificación sexual. Esto incluye incesto, violación, sodomía, penetración sexual, caricias sexuales, voyerismo y acoso sexual. Las personas que abusan sexualmente a niños dependen de muchos métodos para forzar a los niños a quedarse callados. Pueden ser sutiles, como cuando les dicen a los niños que lo hacen por el bien de ellos o les prometen favores o regalos. O pueden ser más descarados, tal como un padre que le advierte a su hija que si le dice a alguien, la familia será separada y todos la culparán a ella. El abusador podría convencer al niño de que están al mismo nivel, que siente un afecto especial hacia el niño y que se le echará la culpa al niño si alguien se entera. Muchos abusadores emplean amenazas, tal como decirles a los niños que lastimarán a sus Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil El uso de drogas y alcohol durante el embarazo no es nunca una buena idea. Los problemas que causa el uso de drogas y alcohol pueden no ser evidentes al momento del nacimiento, pero pueden aparecer más tarde. Pueden incluir una gama de problemas, desde problemas físicos importantes hasta problemas mentales o de comportamiento que aparecen hasta que el niño ingresa a la escuela. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 44 mascotas, que sus hermanos pagarán las consecuencias o incluso que matarán a los niños mismos si dicen algo. Los niños necesitan de los adultos para tener cubiertas sus necesidades básicas: comida, un lugar donde vivir, ropa, acceso a una familia y a los seres queridos. Los abusadores deliberadamente hacen hincapié en dicha dependencia para hacer que los niños se sometan a ellos. Pueden mostrar un afecto especial por el niño o darle regalos especiales. Le pueden decir al niño que lo hacen porque lo quieren más. Abuso sexual de adolescentes No todas las actividades sexuales de un adolescente menor de 18 años de edad son ilegales según la ley de Oregon. La ley incluye excepciones en algunas circunstancias si el perpetrador es menos de tres años mayor que la víctima. La policía y los fiscales de distrito deben analizar cada situación por separado. En los adolescentes, la evidencia de actividad sexual puede ser un posible indicio de abuso sexual. Para que una relación sexual ocurra de común acuerdo, ambas personas deben ser capaces de tomar decisiones informadas sin temor de daño ni presión. Sin embargo, muchos adolescentes no tienen clara la diferencia entre las relaciones de común acuerdo y las relaciones abusivas. Los factores a tener en cuenta para determinar si una relación puede ser abusiva incluyen: • El uso de fuerza; • Capacidad mental o emocional disminuida; • Presencia de drogas o alcohol; • Manipulación, intimidación, amenazas implícitas u otras formas de coacción; • Una gran diferencia de poder o una gran diferencia de edad. La explotación sexual consiste en usar niños de manera explícitamente sexual para bien personal; como por ejemplo para ganar dinero, obtener estampillas de comida o drogas o para conseguir determinada posición social. También incluye usar a menores en prostitución y usar a menores para crear pornografía. Descuido El descuido es la forma más frecuente de abuso y puede tener efectos de largo alcance. El descuido consiste en no brindar comida, ropa, vivienda, supervisión o atención médica adecuada. Los padres deben brindar supervisión, cuidado, consejos y protección adecuados para mantener a los niños libres de daño 45 El descuido incluye exponer a un niño a actividades ilegales como: • Motivar al menor para que participe en la venta o robo de drogas; • Exponer a un menor al consumo de drogas por los padres; • Motivar a un menor a consumir drogas o alcohol. El cuidado infantil seguro incluye: • Una persona que pueda cuidar de las necesidades individuales de un niño; • Un plan para localizar al padre en caso de emergencia. A los niños no debe dejárseles a cargo o solos en situaciones que no pueden controlar. Se debe considerar a cada niño en forma individual para determinar si es capaz física y emocionalmente de hacerse cargo de la responsabilidad dada. La ley no especifica a qué edad se puede dejar solo a un niño. Sin embargo, no puede dejarse a niños menores de 10 años sin supervisión en un momento que podría poner su salud o bienestar en peligro (ORS 163.545). Abandono médico Los niños necesitan servicios adecuados de atención médica, dental y de salud mental. El descuido médico se da cuando un padre o proveedor de cuidado no brinda estos servicios. Los Servicios de Protección de Niños (Child Protective Services o CPS) pueden intervenir cuando una situación médica puede causar daño severo, dolor o la muerte del niño. Por lo general se respetan las convicciones religiosas sobre el cuidado espiritual, a menos que la vida del niño esté en peligro. Si un padre se niega a brindar atención médica en una situación de gravedad o cuando el niño corre peligro de muerte, CPS puede intervenir. Falta de desarrollo La falta de desarrollo es un síndrome caracterizado por la desnutrición crónica de un bebé o de un niño de corta edad. El crecimiento se retrasa. El retraso mental, las dificultades de aprendizaje y el retraso del habla son algunas de las consecuencias que aparecen a largo plazo. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil físico y mental. Los padres también deben atender los problemas de los niños de manera adecuada. Los niños siempre sufren lesiones leves durante la niñez. Cuando las lesiones accidentales son frecuentes y graves, pueden ser producto de descuido. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 46 Entre las características se encuentran: • Un aspecto débil, pálido y desganado, así como pérdida de grasa corporal; • Mirada vacía, en lugar de sonreír y mantener contacto visual; • Dormir en posición enrollada, fetal, con los puños fuertemente cerrados; • Mecerse hacia adelante y hacia atrás acostado boca arriba en la cama o golpearse la cabeza repetidas veces contra la cuna; • Retrasos evidentes en el desarrollo y en las funciones motoras. Abandono El abandono es el comportamiento de un padre que demuestra la intención de renunciar permanentemente a todos los derechos que tiene sobre un niño. Lesión mental La lesión mental incluye: • Rechazar, abandonar o ridiculizar extensivamente a un niño; • Atemorizar a un niño amenazándolo con castigos extremos contra él, sus mascotas o sus pertenencias; • Ignorar al niño por un tiempo no hablándole o no mostrándole interés en sus actividades diarias (esto debe ser extremo al punto de que no exista una relación tradicional padre-hijo entre los dos); • Aislar a un niño enseñándole a evitar el contacto social fuera de la relación padre-hijo. • Corromper a un menor al enseñarle comportamiento inadecuado en áreas tales como agresión, sexualidad o consumo de sustancias químicas; • Exponer a un menor a violencia. El daño mental o maltrato psicológico es el resultado de acciones y/o palabras crueles o inescrupulosas por parte del cuidador, que el cuidador amenaza con cometer o que permite que se cometan y que afecten directamente al niño. Asimismo, el daño mental puede ser producto de la falta de alimentación emocional y física, de protección o de una orientación adecuada por parte del cuidador. El comportamiento del proveedor, ya sea intencional o no, debe estar relacionado con el deterioro evidente y significativo del bienestar y el funcionamiento psicológico, cognitivo, emocional o social del niño. 47 La violencia doméstica es un modelo de comportamientos de ataque y coerción que incluye abuso físico, sexual y emocional, así como también coerción económica, que los adultos usan contra sus parejas para ganar poder y control en la relación. La violencia doméstica está presente en todas las culturas, clases socioeconómicas, comunidades de fe, etc. La presencia de la violencia doméstica constituye un riesgo para los niños. Sin embargo, no todas las situaciones de violencia doméstica requieren una denuncia al DHS o a la policía. El DHS tiene autoridad para intervenir en la vida de las familias si un niño está sufriendo abuso físico, abuso sexual, descuido o lesión mental o está siendo sometido a una actividad o condición que puede dar como resultado un daño substancial. Si usted sabe que un niño es testigo de serios o repetidos incidentes de violencia doméstica y no está seguro del efecto que eso puede tener sobre el niño, llame y hable con un evaluador de CPS. Venta de niños La venta de niños incluye comprar, vender o trueque para la custodia legal o física de un niño. No se aplica a las adopciones legítimas o planeaciones de relaciones domésticas. Si necesita más información sobre el abuso y abandono infantil, comuníquese con la oficina local de Bienestar Infantil del DHS. Cómo denunciar el abuso infantil La Ley de Oregon dispone que los proveedores de cuidado infantil deben denunciar el abuso infantil a las autoridades. Esto quiere decir que si sospechan que un niño a quien cuidan está sufriendo abuso, deben hacer la denuncia correspondiente. Para ello, deben ponerse en contacto con la policía o con la oficina local de Bienestar Infantil del DHS (las páginas siguientes contienen la información de contacto). Como padre o madre, usted también debe denunciar el abuso infantil si sospecha que le está ocurriendo a algún niño. Usted puede ser la única esperanza que tiene el niño. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Violencia doméstica Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 48 Oficinas del Departamento de Servicios Humanos para denunciar abuso de niños Sucursal de Bienestar Infantil Número local Baker – Baker City 541-523-6423 1-800-646-5430 Benton – Corvallis 541-757-5019 (línea directa) 1-866-303-4643 Clackamas – Oregon City 971-673-7112 1-800-628-7876 Clatsop – Astoria Número de llamada gratuita 1-877-302-0077 (línea directa) Columbia – St. Helens 1-877-302-0077 (línea directa) 1-877-302-0077 (línea directa) Coos – Coos Bay/Coquille 541-756-5500 1-800-500-2730 Crook – Prineville 541-693-2700 (línea directa) Curry – Gold Beach/Brookings 541-247-5437 Deschutes – Bend/LaPine/ Redmond 541-693-2700 (línea directa) Douglas – Roseburg/ Reedsport 541-440-3373 1-800-305-2903 Gilliam/Wheeler – Condon 541-384-4252 1-800-388-7787 Grant – John Day 1-877-877-5081 Harney – Burns 1-877-877-5081 Hood River – Hood River 541-386-2962 Jackson – Medford/ Ashland/White City Jefferson – Madras/Warm Springs Josephine – Cave Junction 1-800-368-6209 1-866-840-2741 541-693-2700 (línea directa) 1-866-840-2741 49 Número local Klamath – Klamath Falls 541-883-5570 Lake – Christmas Valley/Lakeview 541-947-2273 1-888-811-4201 Lane – Eugene/Cottage Grove/Florence/Springfield 541-686-7555 1-866-300-2782 Lincoln – Newport 541-757-5019 (línea directa) 1-866-303-4643 Linn – Lebanon/Albany 541-757-5019 (línea directa) 1-866-303-4643 Malheur – Ontario Número de llamada gratuita 1-877-877-5081 Marion – Salem/Keizer/ Sublimity/Woodburn 503-378-6704 (línea directa) 1-800-854-3508 Morrow – Boardman 541-481-9482 1-800-547-3897 Multnomah 503-731-3100 (línea directa) 1-800-509-5439 Polk – Dallas 503-378-6704 1-800-854-3508 Tillamook – Tillamook 1-877-302-0077 (línea directa) Umatilla - Hermiston/ Pendleton/ Milton-Freewater 541-481-9482 1-800-547-3897 Union – LaGrande 541-963-8571 1-888-278-4411 Wallowa – Enterprise 541-426-4558 1-866-538-5804 Wasco/Sherman – The Dalles 541-298-5136 1-800-388-7787 Washington – Beaverton/ Hillsboro/Tigard/Tualatin 503-681-6917 1-800-275-8952 Yamhill – McMinnville 503-472-4634 1-800-822-3903 Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Sucursal de Bienestar Infantil Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 50 Vacunación Información sobre vacunaciones Los niños necesitan vacunas para estar protegidos contra enfermedades peligrosas. Por ley, los niños que asisten a la escuela o a cuidado infantil deben estar vacunados. La vacunación también es un requisito para recibir beneficios de cuidado infantil del DHS. Esto quiere decir que los niños ya recibieron todas las vacunas requeridas o que están en vías de recibirlas. Esto no se aplica si los niños no están vacunados por razones médicas o religiosas. Las vacunas comienzan poco tiempo después del nacimiento y el 80% de ellas se deben recibir antes de los 2 años de edad. Si su hijo no recibió todas las vacunas adecuadas, hable con su médico o con el departamento de salud del condado para que las reciba. El formulario de Certificado de Estado de Vacunación del departamento de salud explica lo que hay que hacer si su hijo no puede recibir las vacunas por razones médicas o religiosas. En la página 52 están los números de teléfono de los departamentos de salud de los diferentes condados. También puede llamar al 1- 800-SAFENET (1-800-723-3638) para saber dónde se encuentran las clínicas. 51 Hep B 2 meses Hep B DTaP*** Polio Hib PCV** 4 meses Hep B DtaP*** Polio Hib PCV** 6 meses Hep B DtaP*** Polio Hib PCV** 12-18 meses Var DtaP*** Polio Hib MMR PCV** Hep A** 18–24 meses Hep A** 4–6 años DTap Polio MMR 11–12 años Hep B* Tdap** MMR* Var* Hep A** MCV** * Indica vacunas de refuerzo que se deben evaluar y administrar si es necesario en una visita a principios de la adolescencia. ** Indica vacunas recomendadas pero no obligatorias para la escuela. *** La vacuna contra la tos ferina está recomendada pero no es obligatoria. NOTA: Las edades recomendadas son flexibles y algunos médicos pueden usar calendarios un poco diferentes. DTaP Difteria, Tétano y Tos ferina Hep A Hepatitis A Hep B Hepatitis B Hib H. influenza Type B MMR Sarampión, Paperas y Rubéola MCV Vacuna Antimeningocócica conjugada Tdap Tétano, Difteria y Tos ferina (para mayores de siete años) Var Varicela PCV Vacuna antineumocócica conjugada Para recibir ayuda para vacunar a un niño, comuníquese con un doctor o con el coordinador de vacunaciones del departamento de salud del condado local en su área. Busque en la guía telefónica los números del departamento local de salud de su condado o llame al 1-800-SAFENET (723-3638) para saber dónde se encuentran las clínicas. Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil Nacimiento1 mes Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil 52 Números telefónicos de los departamentos de salud de los diferentes condados Departamento de Salud del Condado de Baker.....Baker City 541-523-8211 Departamento de Salud del Condado de Benton.... Corvallis 541-766-6835 Departamento de Salud del Condado de Clackamas..... Oregon City 503-742-5300 Departamento de Salud del Condado de Clatsop......Astoria 503-325-8500 Centro Comunitario de Salud del Condado de Columbia.. St. Helens 503-397-4651 Departamento de Salud del Condado de Coos.... North Bend 541-751-2400 Departamento de Salud del Condado de Crook.......Prineville 541-447-5165 Departamento de Salud del Condado de Curry... Gold Beach 541-247-3300 Departamento de Salud del Condado de Deschutes..... Bend 541-322-7400 Departamento de Salud del Condado de Douglas......Roseburg 541-440-3500 Centro Médico de Condado de Gilliam.......................Condon 541-384-2061 Departamento de Salud del Condado de Grant.. Canyon City 541-575-0429 Departamento de Salud del Condado de Harney.......... Burns 541-573-2271 Departamento de Salud del Condado de Hood River..... Hood River 541-386-1115 Departamento de Salud del Condado de Jackson.....Medford 541-774-8209 Departamento de Salud del Condado de Jefferson.. Madras 541-475-4456 Departamento de Salud del Condado de Josephine...... Grants Pass 541-474-5325 Departamento de Salud del Condado de Klamath. Klamath Falls 541-882-8846 Departamento de Salud del Condado de Lake........Lakeview 541-947-6045 Departamento de Salud del Condado de Lane.......... Eugene 541-682-4041 Departamento de Salud del Condado de Lincoln.....Newport 541-265-4112 Departamento de Salud del Condado de Linn............Albany 541-967-3888 Departamento de Salud del Condado de Malheur... Ontario 541-889-7279 Departamento de Salud del Condado de Marion........ Salem 503-588-3674 Departamento de Salud del Condado de Morrow....Heppner 541-676-5421 El Departamento de Salud del Condado de Multnomah......... Portland 503-988-742-3674 Departamento de Salud del Condado de Polk.............. Dallas 503-623-8175 Departamento de Salud del Condado de Tillamook.......Tillamook 503-842-3900 Departamento de Salud del Condado de Umatilla.......Pendleton 541-278-5432 Departamento de Salud del Condado de Union...La Grande 541-962-8801 Departamento de Salud del Condado de Wallowa.......Enterprise 541-426-4848 Departamento de Salud de los Condados de Wasco-Sherman......The Dalles 541-506-2600 Departamento de Salud del Condado de Washington....Hillsboro 503-846-4402 Consultorio Médico del Condado de Wheeler..... Asher Clinic, Fossil 541-763-2725 Departamento de Salud del Condado de Yamhill..... McMinnville 503-434-7525 53 De solicitarse, este documento se facilitará en otros formatos a personas con discapacidades o en otros idiomas aparte del inglés para las personas con un nivel limitado de inglés. Para solicitar este documento en otro formato o idioma, comuníquese con la Sección de Publicaciones y Diseño al 503-378-3486, 711 para personas con problemas auditivos (TTY) o envíe un mensaje por correo electrónico a [email protected]. SP DHS 7478 (Rev. 3/2014) Guía para Padres sobre el Cuidado Infantil