Tourisme Montérégie
Transcription
Tourisme Montérégie
PUBLICATION: GUIDE TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE • VERSION: EN • FORMAT: 5,25’’ X 7,875’’ • COULEUR: CMYK LIVRAISON: 29 JAN • PARUTION: AVRIL MONTÉRÉGIE MONTÉRÉGIE •• 2016-2017 2016-2017 Welcome to Beauharnois generating station. Welcome to Hydro-Québec. All summer long, our guides offer free tours of Hydro-Québec’s facilities. At Beauharnois generating station and its brand-new interpretation centre, you can learn about the amazing world of electricity and see for yourself where all that energy comes from! It’s spectacular and informative, and it’s right here in Québec! www.hydroquebec.com/visit/ MHYP16-002 Ann_VisiteInstal_Beauharnois_GTM.indd 2 2016-02-04 09:36 2016-2017 OFFICIAL TOURIST GUIDE Montérégie tourisme-monteregie.qc.ca • 1 866 469-0069 Pub2015_4.375x3.3ChamblyParcs-A.pdf 1 2015-12-18 9:55 AM useful information MAP (km) Chambly Longueuil 34 Montréal 5 39 Québec 258 253 243 Salaberry-de-Valleyfield 319 65 60 92 Saint-Hyacinthe 126 199 61 56 41 Saint-Jean-sur-Richelieu 61 105 250 40 35 20 Sorel-Tracy 87 87 153 208 88 83 67 Toronto 639 591 613 674 797 551 546 585 REGIONAL DISTANCES CHART IN KILOMETERS S le R pa M Bo ul es Irla is Rg d Ecossa 3 eR Rg des an g ng aint toin e -Jea n- B 5e y Tre mb la nt An gS S ai R an ng rs me Ra ar y av De sS Ch Rg de s ma Du W Gr elsh im sh aw ng Ra in in Ch em em ? 202 an e S av e la e Ch em Chemi n Sa l in Tourist Office La P Saint-Georgesde-Clarenceville ? Permanent Rg des 3 0 ? Seasonal 225 l tt ie 223 Montée Guay Plattsburgh tS e Wa e S m a il M o n té c M on té an Ch .d ël s ue StJa cq apt Ra iste ng Ra 4e ng em Ch Rue Principale Rang Saint-Paul ée Mt h Rg S t-Jose p ndais io n es s on c er C min Ch e in G e s s io n lmore Mtée Gi n ss ore min C he Rg St-Rapha Boul Ste-Margueritte IS HARNO B EAU L DE NA u5 gd Ra n Low se gli l’É de Ch ies rair sP Wa l sh de Ch em Ch e idg in R 202 Fron em 133 223 Noyan Rue bl Ch CA e u i ss du R rM t ée énie e Ch Mté R NCE R IVE ne lig de an Gr WRE la de Cantons-de-l’Est Henryville Saint-Sébastien tN ron eF Ru -LA in em ne EU ST Ch Lig 133 ue 74e Aven 225 Saint-Bernardde-Lacolle Hemmingford Gra nde 227 225 202 Montée Glass anie Béth de la 35 ELI ? 202 15 Chemin de Convey Hill Canada New-York (É.-U.) la RIC H Le Covey Hill e Ch d Sainte-Annede-Sabrevois IÈ R E 219 Havelock igne Ch Venise-enQuébec Mtée DupuisLacolle Hemmingford (canton) L nde Gra igne Saint-Alexandre SaintValentin 221 Chemin Cowan 203 COLLINE COVEY HILL rande L (Barrington) 202 Franklin Ch d e la G 133 RIV Sa ois dB ran uG s e Ra n g es 235 104 223 Saint-Blaisesur-Richelieu Sherbrooke 227 227 Chemin Blackbush de la de u Vi ed iote Patr té 201 harl int-C Sainte-Brigided’Iberville Ran gK em p 35 Prin cipa le Ange-Gardien 217 209 209 10 221 203 Granby 104 Saint-Jeansur-Richelieu Airport Rue des Saint-Chrysostome 112 112 MOUNT SAINT-GRÉGOIRE ? Saint-Cypriende-Napierville ul t-Pa 4 eR ang Saint-Pauld’Abbotsford 235 Saint-Césaire (L’Acadie) Rang 219 MOUNT YAMASKA ne Ch d Mté Patriote é s Pr C h des rd oua t-Éd Rg S nd ra G (Iberville) 219 Saint-Paul-de l’Île-aux-Noix 15 Rg de la M o ntag ide Rap du Haut-Richelieu Hospital H Saint-Patricede-Sherrington ng Ch Rang du Gordon e du nch Bra h Saint-Jean-surRichelieu 221 205 (Saint-Antoine-Abbé) 209 dré on Canada États-Unis u Ruissea u Ch d llie M (Rockburn) Ch de la 1ere Conssession E 133 Napierville 202 202 223 N 2 eRa Rougemont MontSaint-Grégoire 219 Sainte-Clotilde 112 Rougemont Airport 227 221 209 o Car e etit Rg du Grand Bois 219 205 6e Rang Sain me i ll e (Brooklet) 217 Béthanie Saint-Pie Sainte-Angèlede-Monnoir Richelieu River g Ran eS av ur n 10 104 Saint-Jacquesle-Mineur an 205 Saint-Michel s Sl o nt é z Ca ck b SaintÉdouard ne 15 int-A g Sa Ran 201 de Ra lau t- C e Chemin de la 1ere Conssession s S ve s g de Ranle pa in c i 3e S Rg ve Pr Rue Mo té Elgin 221 Saint-Urbain-Premier 203 (Saint-Pierre) (Herdman) (Powerscourt) Lig Saint-Rémi ng Ra le on Chemin de la 3e Conssession de er ra eu Ormstown Ro Gr an 1 ig n M Hinchinbrooke 202 la re 138 217 le Se e er e Co e la 4 min d Che(Athelstan) 138 on té e de 207 Howick tt e ip a Princ in is Très-Saint-Sacrement Suroît M upu Rue D 205 (Allan’s Corner) ne Mo Rg de l’Égypte 222 MOUNT ROUGEMONT (Saint-Luc) C R ue Ch em t 138 ée Mt 207 è sF de re Fè viè s Ri de la è d e i vi Ch la R de in H 209 Saint-Isidore Sainte-Martine Dix Saint-Philippe e ren Richelieu 222 Roxton Falls Roxton 139 229 35 104 15 tite Côt au es ? 133 Saint-Mathieu Ch em (Dewittville) h nc op Saint-Agnèsde-Dundee Airport eC arr 138 221 P la l Co n té 40 Ch 201 ncession per CoBarrie Memorial Chemin Up Hospital Huntingdon Mo du l ra Godmanchester de ne e Dundee in es té RÉSERVE NATIONALE DE FAUNE DU LACSAINT-FRANÇOIS em Qu on y t-L org 20 ng nt té e M 132 (Saint-Agnèsde-Dundee) 202 Ch on e ah du Ge du Ra Ce M in L ng nt- Sain 30 Ch 132 ng du Saint-Stanislasde-Kostka Saint-Anicet S ai ng ng 236 Sainte-Barbe (Cazaville) Ra 132 SaintConstant 138 Ra N Ra Saint-Louisde-Gonzague 201 Ra Delson 30 e la Pe as LA KE I SA T- N érard ld G 236 Saint-Étiennede-Beauharnois ng 223 La Prairie 211 Saint-Damase Marieville Candiac in d m ? A FR IS Valleyfield Airport Ra 227 Richelieu Airport v ue elle berry la Chambly 30 104 Che m ho Bv II X -T St 530 ÇO O. arie ie- Ch e rin Saint-Zotique e -M dP he Toronto g St R (Saint-Timothée) Salaberryux de-Valleyfield Cadie Suroît Hospital H 338 E. Bvl 201 (Coteau-Landing) Québec Ontario ol at -C lé -Té Ste Rivière-Beaudette 20 ré Fé St- ? arie atte Saint-JeanBaptiste Saint-Mathiassur-Richelieu Carignan in B ée 223 Saint-ValérienSaint-Dominique de-Milton 235 207 30 te-M Rg S 530 134 Mercier Beauharnois Gran de A ll 10 Sainte-Catherine 132 (Melocheville) 30 132 (Grande-Île) 20 Les Coteaux e St Mtée St-Philippe Ch Ch sphore 325 Ch Coteaudu-Lac MERCIER BRIDGE ? 132 Les Cèdres ? Boul M Bou l In ER Châteauguay dustrie RIV Léry l CE N 30 E Anna-Laberge H WR A Hospital L S T- Pointe-desCascades 30 338 201 Saint-Polycarpe SaintTélesphore 325 r ue rie énie iniq au N 340 e Ch Mté om ng Ma 338 112 Boul 132 Notre-Damede-l’Île-Perrot 20 D St- Ste - 40 132 20 138 IS T-LOU Kahnawake SAIN KE LA Terrasse Vaudreuil L’Île-Perrot Pincourt ? 340 Ch Saint-Clet Sainte-Justine de-Newton 5e Ra 340 520 20 229 229 SainteChristine Montérégie-East St-Fr anço is O Airport 227 MOUNT SAINT-HILAIRE e la Ch d is Saint-Lazarre Airport Suroît Ch u -Lo St que Ch St-Guillaume VaudreuilDorion Pierre-Elliott-Trudeau International Airport S 20 tarville South-Shore me Ro de Ch Ch St-AnSaint-Lazare géli Sainte-Marthe 325 NE TAG L’Île-Cadieux Vaudreuilsur-le-Lac 342 40 201 Ch St-Henri M ON UX LAC DES DE CHAMPLAIN BRIDGE 30 Beloeil MontMOUNT SAINT-BRUNO 229 Saint-Hilaire Saint-Bruno- McMasterville Otterburn de-Montarville 116 Park 133 Longueuil Airport Saint-Basilele-Grand Saint-Mathias (Saint-Hubert) Airport r Oka Hudson 20 138 112 116 Boul. Tasche (Greenfield reau H Charles Park) Lemoyne Brossard Hospital 112 40 e Mon C hMontréal/Saint-Hubert/ hé hambly rrien Saint-Lambert 134 VICTORIA BRIDGE 15 MOUNT RIGAUD Très-SaintRédempteur 340 15 13 Montréal 342 ? l artie Bouues-C q Jac 342 Pierre- Ch de C 344 344 Boul d 132 Boucher JACQUESCh CARTIER Longueuil Hospital H Boul Rol BRIDGE and-T ? 440 640 40 LAFONTAINE BRIDGE–TUNNEL 40 440 15 g Ran 25 LIEU E RICHE RIVIÈR Laval tourist region CMY Laurentians tourist region e CY Rigaud Ottawa 325 e rièr Car ng 3 640 PointeFortune e la gd 2e Ra 440 MY K Ran te rlot CM Hôtel-Dieu H de Sorel Rg du Bord de l’Eau Y Centre-du-Québec tourist region 132 Sainte-Anne-de-Sorel Saint-GérardSorel-Tracy-Saint-IgnaceMajella 132 Yamaska de-Loyola ferry 122 Saint-David Saint235 Saint-Joseph- SorelRobert Sorel-Tracy de-Sorel Tracy Airport 138 30 223 133 Massueville Rt Sainte-Victoiree du Ba 132 224 s du D Saint-Aimé de-Sorel eux 239 Saint-Roch- Saint239 4 eRa de-Richelieu Ours Rou Saint-Marcelng 235 te de de-Richelieu M 12 e ichaud Contrecoeur 20 133 Ran ville g Saint-Hugues Saint-Louis 132 ? R Sainte-HélèneSaint-Antoine224 Saint-BernardIVE de-Bagot R sur-Richelieu Saint-Denis- de-Michaudville 12 eR CalixaCE e Rang Saint-Simon N 0 ang 1 Saint-NazaireSaint-Jude sur-Richelieu R E Verchères Lavallée Rg C 138 Rue La ha d’Acton Chem 40 137 AW bonté Saint-Barnabé Sud i n de 223 T- L 139 la Gra Saint-Charles235 n de Li sur-Richelieu 7e Rang 7e RangSaint-Théodoreg ne te 20 d’Acton ixan So Saint-MarcRang Saint(Saintdes ? Mtée Picardie 30 St-Éd 116 sur-Richelieu La Présentation Thomas Amable g ouar Varennes Upton d ? 137 d’Aquin) Gran 116 de Li 116 Saint-Liboire i 224 116 Acton gne nc 229 Ru e P r i Saint-MathieuVale Mtée (Sainte-Rosalie) 211 Honoré-Mercier gne 132 de-Beloeil du 4 e ? SaintSainte-Julie orta Village-relais Rang GHospital rande Ligne H a Beloeil de l PARC NATIONAL DES Hyacinthe 138 Airport 20 1e Rang ÎLES-DE-BOUCHERVILLE Sainte-Marie- 116 PARC NATIONAL 137 20 DU MONT-SAINT-BRUNO Madeleine Saint-Hyacinthe Rg Grand 25 LOUIS-HIPPOLYTE Boucherville 139 ? u Bord de l’Eau M LAC SAINT-PIERRE BIOSPHERE RESERVE 40 d Rg C Québec Lanaudière tourist region Village relais Airport H Hospital Route du Richelieu Route Verte Circuit du Paysan Chambly Canal National Historic Site S R O O D T U O E H LET T GUIDE YOU @quebeccanals Chambly Canal National Historic Site parkscanada.gc.ca/chamblycanal Saint-Ours Canal National Historic Site parkscanada.gc.ca/stourscanal CIDER ROUTE WINE ROUTE Wine lovers and gourmands will be seduced by the many products the Montérégie has to offer! maroutedesvins.com maroutedescidres.com Contents 8 80 Travel Tools Regional Overview 10 Can’t-miss Experiences 14 Profile of the Region Top Things to Do 64 64 Regional Events 73 Culture & Heritage 80 Nature & Outdoor Activities 96 Regional Flavours 110 Additional Activities Accommodation and Places to Eat 118 118 Places to Eat 125Accommodation 96 Useful Information 73 138 General information 141 Travelling in Québec 143 Legend of Symbols 144Indexes 147Map Photos credits: Arianne Bourgeois Turcotte, Parc national du Mont-Saint-Bruno, Droulers-Tsiionhiakwatha Site TRAVEL TOOLS Web resources to help you plan your trip Tourisme Montérégie has developedseveral tools on its website to help visitors better plan their getaway in the region. Website: tourisme-monteregie.qc.ca You can download the guide as well as many other publications in PDF format. The guides are also available in paper copy in several authorized hospitality facilities throughout the region (see list at the bottom of page 138). Follow the conversation @tourmonteregie Share the photos of your getaway moments in the region using the hashtag #tourmonteregie /tourisme.monteregie /tourmonteregie /tourmonteregie /tourisme-monteregie Regional Overview 10 Can’t-miss Experiences 14 Profile of the region 16Suroît 26Rive-Sud 38 Rivière Richelieu 54Montérégie-Est 16 26 38 Photo credits: Battle of the Châteauguay National Historic Site, Parks Canada regional overview CAN’T-MISS EXPERIENCES 1 2 3 CAN’T-MISS EXPERIENCES 10 getaways to discover Montérégie! 4 1 > Gourmet Getaway 3 > Cultural Getaway In the spring, maple is the star at the region`s many maple farms, including the famous Sucrerie de la Montagne in Rigaud. In summer and fall, picking your own berries, pumpkins and other vitamin-laden delicacies and colorful treasures is a must. The apple is one of Montérégie’s main attractions, as the region boasts an impressive number of orchards, as well as 1,700 000 apple trees. At any time, stroll the Cider Route, drive the Montérégie Wine Route or explore the Circuit du Paysan to discover passionate artisans and exceptional products. A walk in the Montérégie is an opportunity to visit four National Canadian Historic Sites as well as the region`s historic canals. This is also the time to learn about the past of indigenous populations with the many First Nations sites found in the area. Many museums also exhibit the cultural richness of the region. Religious heritage is everywhere to be seen in Montérégie, as evidenced by the many churches found throughout the region. A new tourist circuit offers a tour of the St. Lawrence River shrines. 2 > Cycling Getaway Montérégie is comprised of nearly 1,000 km of almost entirely paved bikeways, including 600 km of bike paths. The region offers a wide variety of one to four-day cycling itineraries, as well as several packages that include lodging and luggage transportation. Numerous tourist attractions, nature stopover spots and agri-tourism destinations, Bienvenue cyclistes certified accommodations, and many campsites are found along the way. Although the region is characterized by a fairly flat terrain, it still provides interesting sporting challenges. [ad. p. 18] 10tourisme-monteregie.qc.ca 4 > Shopping Spree! Quartier DIX30, with its 300-plus stores, including the amazing Adonis market, and Mail Champlain are choice destinations for a successful shopping spree! Have you ever shopped at the Maison du tourisme de la Montérégie? You will find many unique and beautiful regional products such as maple, apple and berry products. Photo credit: Martin Leclerc regional overview CAN’T-MISS EXPERIENCES 7 8 5 6 5 > Scenic Getaway 7 > Performing arts An excellent outdoor destination close to Montreal, the Montérégie invites both relaxation and adventure in many outdoor locations. With its network of trails, mature forests and five lakes, the Mont-Saint-Bruno National Park is a very famous place for hiking. Be sure to make a stop at the Old Mill, a historic building converted into a tearoom. Paddling enthusiasts will meet the Îles-de-Boucherville National Park, a green oasis in the middle of the St. Lawrence River. [ad. p. 29] The Montérégie stands out with its impressive number of spaces for summer shows and theaters, as well as a diverse array of artists and craftsmen who contribute to our cultural vitality every day. Théâtre de la Dame de Cœur is particularly notable for presenting a spectacular outdoor show featuring giant puppets. A unique family experience in an oversized world! 6 > The Richelieu Route As the first official tourist route along the Quebec and New York border, this 265 km trail follows both banks of the Richelieu River, and runs from Lacolle to the mouth of the St. Lawrence River at Sorel Tracy. Throughout the route, you will discover highlights of Quebec history in both the urban and shoreline countryside. Add to this the many archaeological sites and story-rich villages, and a great getaway awaits. Photos credits: Martin Dupuis, Laurent Lucuix 8 > Boating Getaway Discover the pleasures of boating by cruising the many rivers of the region. The Montérégie has several marinas offering different services to meet the needs of boaters of all types. The Richelieu River, the Chambly and Saint-Ours Canals, Lake Champlain, Lake Saint-Pierre and the Suroît lakes are recognized as exceptional places for boating. Boat rentals or cruises are also possible to explore the waters of the region. tourisme-monteregie.qc.ca 11 regional overview CAN’T-MISS EXPERIENCES 9 > Major events for the family The area is full of entertaining and varied events and festivals. With an average of 400,000 visitors every year, the popularity of the International Balloon Festival of Saint-Jean-sur-Richelieu is based on the magic of watching the dreamy flights of 125 hot air balloons, including many with special shapes, the free entertainment for the whole family and major shows every night. The Expo St-Hyacinthe is an excellent family event with over 2000 animals, rides, activities for toddlers, local products, shows, an extreme rodeo, tractor pull competition and much more. A member of the Regroupement des événements majeurs internationaux du Quebec (RÉMI), the Régates de Valleyfield will be at its 7th edition on July 15, 16 and 17, 2016. Extreme racing hydroplanes, activities and shows featuring famous artists. Live History- Passion- Tradition! 9 10 > The Parc Safari Zoo Unique in Quebec, the Parc Safari offers you a scenic drive among over 800 animals from five continents. It is also possible to observe the animals on foot with a walk through the Park Safari`s tunnel of lions, the tiger city, the observatory (elevated walkway) and the deer path. During your visit, you can also enjoy the amusement park rides and water park with its water slides, a lake, beaches, and waterfalls. 10 9 9 12tourisme-monteregie.qc.ca The Richelieu Route r out e dur i c he l i e u.c a regional overview PROFILE OF THE REGION PROFILE OF THE REGION The Montérégie, a getaway region Montérégie, derived from the Latin form of the name Mont-Royal (mons regius) is named after the five hills that form the range between the island of Montreal and the Appalachian Mountains. This 11,000 km² territory has been a focal point of historical events that have shaped today’s Quebec. Discover the wealth of the four different areas of the region: Suroît, South Shore, the Richelieu River, and Montérégie-Est. Témoin d’un riche passé From its very beginnings, the Montérégie was favored for its fertile land and network of waterways, notably the Richelieu and Yamaska Rivers. The Richelieu River crosses through the region more than a hundred kilometers from south to north, and links Lake Champlain, which straddles the Canada-US border, to the St. Lawrence. To defend this preferred route used by First Nations and US troops, several fortifications (Fort Chambly, Fort Lennox, Fort Richelieu, and Fort Saint-Jean) were built over time on the Richelieu river banks. 14tourisme-monteregie.qc.ca The Richelieu River route that was used in the past for trade, First Nations transportation and military purposes, has played an important role in the history and development of not only the Montérégie region, but also for the province of Quebec and all of North America. To commemorate this historic fact, the Richelieu Tourist route was officially created in 2012. The most tragic events in the history of the Montérégie occurred during clashes surrounding the Rebellions of 1837-38. The villages of Saint-Denis-sur-Richelieu and Saint-Charlessur-Richelieu will be the scene of heavy fighting between the Patriots and the British troops of General Colborne. Despite these dark episodes in its history, the Montérégie is an exceptional place for meetings and exchanges between different cultures. For many years, Canadians, Irish, Scottish, English, and Americans have all come together on the land they collectively cultivate. As in other regions of Quebec, proximity of these different cultures has helped to build a culture unique unto itself. Rich in history, the region now has one of the most diverse cultural mosaics in Quebec. Photo credit: Envirofoto regional overview PROFILE OF THE REGION Proud of its innovations From the second half of the nineteenth century, the construction of the Chambly Canal and locks leads to an increase of trade, particularly with the states of Vermont and New York bordering the territory to the south. The region also saw the birth of Canada’s first railway between La Prairie and Saint-Jean-sur-Richelieu and the first international railway between Longueuil and Portland. Enjoy a leisurely drive near the US border to discover the oldest covered bridge in Canada, Powerscourt, built in 1861. It is also in this sector of the Montérégie, in the Suroît area where the first canal in North America was excavated in Coteau-du-Lac. Montérégie is proud to have in its territory two World Biosphere Reserves: World Biosphere Reserve of Lac-Saint-Pierre in Sorel sector and the Biosphere Reserve of Mont Saint-Hilaire. Recognized by UNESCO, they are ecologically vital as they work to promote sustainable development and biodiversity conservation. Riche par son terroir Montérégie invites you to indulge in tasty discoveries! The producers of the Montérégie, passionate and proud about their skills, open their doors to all. The Montérégie is the best region in Quebec for the production of cider and apples, offering the outstanding Cider Route, a trail to discover the many cider mills in the region. The Montérégie is also at the forefront of ice cider production. The area also holds the title of ``gourmet destination par excellence``, especially in the spring and syrup season. Montérégie is also the region where we find the greatest number of maple products for tourism. In the spring and fall, several Montérégie chefs craft gourmet menus that showcase maple and apple products, thereby demonstrating the full extent of their talent and creativity. Wine lovers, the region’s many vineyards await you with open arms and invite you to sip and taste their amazing Quebec-made wines. The Montérégie Wine Route offers a delicious adventure where red, white, rosé, sparkling, ice wines, and fortified wines are featured. Photo credit: Fromagerie Au Gré des Champs tourisme-monteregie.qc.ca 15 regional overview | profile of the region SUROÎT Suroît Québec 40 ? Lanaudière tourist region 138 132 138 S 40 L T- AW RE NC ? 440 IV ER 132 ER 30 223 133 ? Sa sur 30 229 640 132 Laval tourist region Laurentians tourist region 15 L’Île-Cadieux Vaudreuilsur-le-Lac IS h s Sainte-Martine 207 138 is 3 eR iste ng 205 apt Ra ine -Jea n-B 219 n to aint t-A gS gS ar y 203 av 209 Rg 209 (Saint-Antoine-Abbé) in 201 Canada États-Unis 202 Sain t -C h arles Chemin Cowan 202 em (Rockburn) Ch de la 1ere Conssession E Ra n g Franklin 219 Havelock em Ch (Brooklet) Saint-Chrysostome ai n R an Ch de ma Du ng ur n in We ls Gr im h sh aw Ro ck b s De me 201 sS Ra em ti e l 16tourisme-monteregie.qc.ca 205 rs ng 3 Ch (Powerscourt) Chemin de la 1ere Conssession 209 ng Ra 4e (Saint-Pierre) Ra in G e s s io n lmore n ss e W at e Sm a il Elgin N Rg des an g on c er C 138 (Herdman) M o n té c M on té l an Chemin de la 3e Conssession 219 s S ve s Ecossa io n es s 203 Ch eb Mtée Gi eL 138 e Co e la 4 min d Che(Athelstan) ore mi n C he Hinchinbrooke 202 221 205 is anda es Irl ve Rg d Howick 5e u5 gd Saint-Urbain-Premier re (Allan’s Corner) Ormstown e o nt ée 15 221 205 nt Dix Low se gli l’É de Ch ies rai r sP Wa l sh de Ch em Ch idg e té in R on em M Ch le R ure Fè es ed ièr s Fè Riv de la d e i viè Ch la R de 40 ra eu NCE R IVE rge Ch du ig n llie i ll e me av eS WRE eo - La 20 ng Se H M nt é az eC -LA du int 30 Ra in 138 Suroît Mo té Saint-Agnèsde-Dundee Airport eC arr ng Sa -G du em on n té 217 Très-Saint-Sacrement ncession per CoBarrie Memorial Hospital (Dewittville) e M Mo ng i nt du ng Ch Chemin Up h nc r ST Ra ng Ra l ra 201 Huntingdon 209 207 138 Sa P la el pe y ng Ra nt Godmanchester de sn oo eC té Dundee in ue on RÉSERVE NATIONALE DE FAUNE DU LACSAINT-FRANÇOIS em eQ M 132 236 Ce n té e ah Ch Mo L in 221 Ra Ch Saint-Anicet (Saint-Agnèsde-Dundee) Ra Saint-Étiennede-Beauharnois 236 Saint-Stanislasde-Kostka 202 1 15 Beauharnois Saint-Louisde-Gonzague 201 Sainte-Barbe (Cazaville) 30 min u i ss e du R Mt ée ier Ch én Mtée s Valleyfield Airport rd Géra 132 132 207 R an Bvld ma IN IS IX ho LA SA KE ÇO ie-I T St- ? N a E. dP e Ch Toronto F T- RA e -M . rie O arie Bvl ri n 20 Ontario g St 530 Québec 30 104 132 ol he Rivière-Beaudette ré Fé St- at -C lé -Té Ste Saint-Zotique 134 30 30 te-M Rg S 530 R (Saint-Timothée) Salaberryux de-Valleyfield Cadie Suroît Hospital H 338 MERCIER BRIDGE O U IS INT-L 132 (Melocheville) 132 (Grande-Île) 201 (Coteau-Landing) 10 132 ? Les Coteaux e St Mtée St-Philippe Ch Ch sphore 325 Ch Coteaudu-Lac 20 Carig 132 138 Pointe-desCascades 30 112 20 30 Les Cèdres 338 201 CHAMPLAIN BRIDGE 20 -Jose p is Saint-Polycarpe SaintTélesphore 325 ie r e h én qu eC Mté i ni au N 340 e om ng a ri D St- M 338 Sai le 112 116 H Notre-Damede-l’Île-Perrot 20 Ch Ste - 340 Saint-Clet Sainte-Justine de-Newton Ch 340 Saint-Lazarre Airport Suroît 134 Rg St u Lo St- Ch St-Guillaume 5e Ra VaudreuilDorion SA KE LA Terrasse Vaudreuil L’Île-Perrot Pincourt ? HARNO Ch St-AnSaint-Lazare gélique Sainte-Marthe 325 40 B EAU Ch Ch St-Henri L DE 40 201 NA 342 MOUNT RIGAUD Très-SaintRédempteur UX LAC DES DE CA Hudson 520 20 Ra n ? 20 138 Pierre-Elliott-Trudeau International Airport NES TAG M ON 30 ? 112 40 Oka 342 Ch e 342 20 132 VICTORIA BRIDGE Montréal 344 Rigaud Ottawa 325 340 15 13 344 40 JACQUESCARTIER BRIDGE 440 640 PointeFortune 40 440 15 PARC NATIONAL DES ÎLES-DE-BOUCHERVILLE 25 LOUIS-HIPPOLYTE LAFONTAINE BRIDGE–TUNNEL 138 25 202 Covey Hill COLLINE COVEY HILL 209 Canada New-York (É.-U.) Credit : Geografix geografix.ca regional overview | profile of the region SUROÎT SUROÎT The Suroît is a rural and peaceful region whos geography is marked by the omnipresence water. This territory is sure to appeal to nature lovers, who are seduced by the many outdoor activities offered. Beauharnois 12,703 inhabitants Beauharnois Generating Station ± W$ h G 80, boulevard de Melocheville, Beauharnois 1 800 365-5229 • hydroquebec.com/visit Located 40 km from Montreal, between lakes Saint-François and Saint-Louis, it is one of the largest hydroelectric plants in the world since 1932! Take a tour of the facilities and learn more about its heritage, Art Deco architecture, construction stages, as well as its 38 generating units spread out over nearly one kilometre. Hydroelectricity production will no longer hold any secrets for you. New this year: the all new interpretation centre and its captivating exhibit. Open: May 23 to August 28. [ad. p. 36] Photo credit: Îles-de-Saint-Timothée Regional Park G ] h±8 Hydromellerie Miel Nature 395, Chemin du Canal, Beauharnois 450 429-5869 •mielnature.com The new honey and mead interpretation centre will guide you through a unique journey into the fascinating world of bees. The tour includes a bee safari, the visit of the mead fermentation room and of our workshop, as well as the tasting of our products on one of our terraces. A memorable day for the whole family, which would not be complete without a stopover at the mini farm and playground. Open: year-round. Parc régional de Beauharnois-Salaberry Y&íÆhE 2, rue Ellice, Beauharnois 450 225-0870 parcregional-beauharnois-salaberry.com This open-air interpretation centre offers a museum-type experience that is both original and unique. Multiple interpretation areas set up along the 70-kilometres cycling network, which cover various topics, such as the history and construction of the Beauharnois Canal, as well as the industrial and agricultural development of the region. Easily accessible on foot, bike or car, these interpretation areas await you for a world of discovery! Open: May to October. tourisme-monteregie.qc.ca 17 regional overview | profile of the region SUROÎT Visit masortievelo.com/en to download cycling maps 1 800 469-0069 Pointe-du-Buisson Archaeological Complex 4æ3G h±W 333, rue Émond, Beauharnois 450 429-7857 •pointedubuisson.com Pointe-du-Buisson, Quebec Museum of archaeology is an in situ museum which testifies to over 5,000 years of human occupation. The museum’s collection documents in considerable detail the prehistory of eastern North America, and includes of more than two million artifacts! An archeologist’s work consists in bringing history to life through these artifacts. A must-see event this summer at Pointe-du-Buisson! Open: May to October. [ad. p. 75] Coteau-du-Lac 7,008 inhabitants Coteau-du-Lac National Historic Site h4EG W 308A, chemin du Fleuve, Coteau-du-Lac 450 763-5631 • 1 888 773-8888 parcscanada.gc.ca/coteau 7000 years of history can be found under your feet! In front of you, the power of the falls reminds us why the first fortified waterway locks in Canada were installed here: it was necessary to link Montreal to the Great Lakes. On land, the blockhouse offers a glimpse into history where we can witness the lives of soldiers during the War of 1812. Every Saturday during the summer, enjoy a day in the area and visit the farmers’ market. See the website for upcoming special events during the summer. Open: June 18 to September 5. Coteau-du-Lac National Historic Site Pointe-du-Buisson, Archaeological Complex 18tourisme-monteregie.qc.ca regional overview | profile of the region SUROÎT Dundee Vignoble du Marathonien 410 inhabitants Lake Saint-François National Wildlife Area Gh$ 7600, chemin de la Pointe-Fraser, Dundee 450 264-5908 • amisrnflacstfrancois.com On land or on the water, discover the UNESCOrecognized (RAMSAR site) biodiversity of Lake Saint-François National Wildlife Area. Various recreational and tourist activities such as sea kayaking, rabaska canoeing, two-man canoe, ornithological packages, nature-themed workshops, and events. Also available, custom packages, ranging from a few hours to a full day. Access to a 10 Km network of hiking trails: geocaching, new activities offered for families or groups. Boat launching site for non-motorized water crafts that are equipped with complete safety equipment. Open: April to October. Lake Saint-François National Wildlife Area G h ±8EW 318, route 202, Havelock 450 826-0522 • 514 321-9347 marathonien.qc.ca During the summer season you can visit the vineyard at your own pace. For free self-guided tours, just follow the marked trail that winds through the vineyard and provides informative panels throughout. Discover the history of the vineyard, the grape varieties, the principles of size and winter protection methods. Large parking lot on site. You can even enjoy your visit on bicycle. Open: May to October. Howick 649 inhabitants Battle of the Châteauguay National Historic Site h 4 EGW 2 2371, chemin de la Rivière Châteauguay, Howick 450 829-2003 • 1 888 773-8888 parcscanada.gc.ca/chateauguay Here, on October 26th, 1813, 300 men defeated over 2000! It is often said that this was the battle that saved Montreal. Discover the strategies behind this decisive day: first in the Welcome center, then bike or drive the 14 kilometers of the battlefield. Perhaps one of your ancestors was there: search in our family register to find out! Visit the website for special events planned for the summer. Open: June 18 to September 5. Havelock 745 inhabitants Arbre en Arbre Havelock GW 551, chemin Covey Hill, Havelock 450 247-2785 •aucoeurdemonverger.com Live your experience at its best with our courses designed for every level of thrill! The Arbre en Arbre offers, to the seven years old and older, intense physical challenge for adrenaline addicts! A tournament of geocaching and a treasure hunt are also entertainment opportunities on site. Open: weekends of May, June, and October until Thanksgiving; every day from June 24 to August 30. Battle of the Châteauguay National Historic Site tourisme-monteregie.qc.ca 19 regional overview | profile of the region SUROÎT purchase delicious fresh, homemade products, including the famous freshly backed muffins. Open: July to October. Hudson 5,155 inhabitants • hudson.quebec Despite a population of some 5,000 inhabitants, Hudson is a picturesque town that has kept its small village feel and its stunning landscape. Along the small main road, there is a thriving village with French and English style ancestral homes, perfectly landscaped and surrounded by English gardens with flowers and trees. Bordering the Lake of Two Mountains, the Greenwood Living History center is a historic site whose origins date back to 1732. For more than 250 years, the house and gardens have been a focal point for the Hudson community. The Marina has a few boats and a small ferry provides access to Hudson from Oka, on the far shore of the lake, offering a mini cruise that will open your senses to the serenity of this lovely part of Quebec. Notre-Dame-de-l’Île-Perrot 10,812 inhabitants G hW 3 Historical Park of Pointe-du-Moulin 2500, boulevard Don-Quichotte Notre-Dame-de-l’Île-Perrot 514 453-5936 •pointedumoulin.com This 30-acre park along the St. Lawrence River and its Welcome center brings the stateliness of the 18th century to life. The windmill, built in 1705, ground the finest grains for centuries. During the summer, craftsmen, bakers, and millers are on site to offer a glimpse of ‘a day at the mill’. The exhibitions tour complements the interpretation and historical aspects of this piece of Quebec’s heritage. Open: May to October. Verger Labonté æG ]hÜ±Ú 2291, boulevard Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot 514 453-5379 • vergerlabonte.com Verger Labonté is an ideal place for a family outing. Over 20 varieties of apples and pumpkins for you to pick. Go on a treasure hunt and solve puzzles as you wander inside three corn mazes; it’s worth the trip. Also enjoy the farmhouse, tractor rides and bistro. Finish off your day with a stop at the boutique to 20tourisme-monteregie.qc.ca Ormstown ?j 3,614 inhabitant • ormstown.ca A finalist as one of the “Most Beautiful Villages” of Quebec, Ormstown will enchant you with its unique Victorian architecture, Anglo-Saxon style, and its small downtown where you will find great boutiques and many restaurants offering different local products. With the Châteauguay River flowing through it, a bike path and several small roads that are easily accessible to cyclists, the village of Ormstown has more than one attraction (La Ferme d’Andre, Circuit du paysan) and tourism is king. The village is also the heart of an agricultural region, highlighted each year by Expo-Ormstown, one of the oldest and most traditional agricultural exhibitions in Quebec. Enjoy fresh produce, the peaceful atmosphere and friendly locals. Ormstown, it’s a trip into the real rural Quebec, and less than 45 minutes from Montreal! Rigaud 7,636 inhabitants Arbraska, La Forêt des Aventures G h W 85, chemin Bourget, Rigaud 450 451-5527 • 1 877 886-5500 • arbraska.com Are you looking for big thrills in a safe setting? Arbraska offers treetop adventure courses for all levels: whether you are beginner or a daring adventurer, rise to the challenges at hand. On your own or with your family or friends, come take part in treetop adventures using our zip lines and suspended bridges. Enjoy a forest getaway and take part in our other fun activities, such as a GPS Rally or nighttime aerial courses! Open: March to November. [ad. p. 42] découvrir la région | portrait de la région SUROÎT tourisme-monteregie.qc.ca 21 regional overview | profile of the region SUROÎT Mont Rigaud-Ski-Vélo de montagne JG hÿ&Y Sucrerie de la Montagne 321, chemin des Érables, Rigaud 450 451-0000 • 514 990-1286 montrigaud.com Mont Rigaud offers a wide array of four-season outdoor activities. It includes thirteen ski runs including a snow park for downhill skiing and snowboard enthusiasts. In the summer, Mont Rigaud offers more that 16 km of mountain bike trails, as well as a day camp program for children ages 6 and older. Open: year-round. Saint-Anicet 2,545 inhabitants Droulers-Tsiionhiakwatha Gh±W Archaeological Site Interpretation Center 1800, chemin Leahy, Saint-Anicet 450 264-3030 • 1 866 690-3030 Hors saison : 450 264-5411 • sitedroulers.ca Mont Rigaud – Ski - Vélo de montagne Sucrerie de la montagne JG4ܵ 300, chemin Saint-Georges, Rigaud 450 451-0831 • sucreriedelamontagne.com A 38-year old Sugar Shack (maple farm) offers a unique and traditional French Canadian experience. Enjoy horse and buggy rides, an educational tour of their facilities and an explanation of their traditional methods, fieldstone artisan bread oven, the «Festin du temps des sucres» meals with live music, a general store on site and cottage accommodations all year. Open: year-round. 22tourisme-monteregie.qc.ca Welcome to Tsiionhiakwatha (where we pick fruit)! A unique place perfect for special family activities! An authentic Iroquoian Village takes you back in time to discover the fascinating world of First Nations. A guided tour is offered along with several other family activities, including a night in a longhouse! This acclaimed site has won several Tourism Awards, the Droulers-Tsiionhiakwatha Site is an exceptional place to visit to enjoy an entertaining and informative tour. Open: April to October. [ad. p. 23] Droulers Archaeological Site regional overview | profile of the region SUROÎT Saint-Lazare < Salaberry-de-Valleyfield j 19,736 inhabitants • ville.saint-lazare.qc.ca 40,890 inhabitants • ville.valleyfield.qc.ca With hundreds of stables and several kilometres of trails, Saint-Lazare is recognized for its rural charm; it is the ideal destination for horse enthusiasts. With more than 5,000 horses and ponies, the region boasts one of the largest equine populations in Quebec. The City of Saint-Lazare invites you to attend the second edition of the Festival Saint-Lazare au Galop, July 2 -3, 2016! Hear ye, hear ye! The city will host two days of festivities and will welcome “Knights of Valour”, a troop of medieval-style horsemen who will perform stunts for audiences in the magnificent equestrian park. Come witness their breathtaking cavalry manoeuvres. Featuring fairs, musical performances, cultural activities and other equestrian events. Take the Highway 30 or Highway 20 and discover Salaberry-de-Valleyfield, located less than 30 minutes west of Montreal: a hidden treasure on land or in the water. The downtown core of the regional capital of the Suroît area is the perfect spot for both outdoor enthusiasts and urban strollers looking to enjoy a pleasant walk along the old canal, which also serves as a recreational boating route, while taking advantage of historical guided tours. The city also boasts the second largest marina in Quebec and a magnificent bay which opens out onto the vast Lake Saint-François. Located in the heart of the historic city centre, Delpha-Sauvé Park is home to a myriad of large-scale shows and activities, and gives visitors access to 120 km of bike paths, most of which are paved and run along the river. Within short walking distance from the park and old canal, visitors will find commercial streets with specialized boutiques, animation, as well as a dozen distinctive restaurants with terrace. tourisme-monteregie.qc.ca 23 regional overview | profile of the region SUROÎT La Petite Grange G ±$ W 415, chemin Larocque, Salaberry-de-Valleyfield 450 371-3510 • 1 877 371-3510 lapetitegrange.ca Chocolate factory, bakery, pastry, and sandwich shop, La Petite Grange will seduce you with their delicacies! An interactive presentation with taste testing will captivate the family in the chocolate Welcome center. The whole team works hard to make your visit a unique experience! The personalized customer service, authenticity and product quality will leave you wanting more. With breads made every night and homemade cold cuts, prepare your basket for a fantastic picnic all in one place. Take a well-deserved coffee break on the terrace with some delicious apple pie! Open: end of February to mid-January. Îles-de-Saint-Timothée Regional Park G h‰l& 240, rue Saint-Laurent, Salaberry-de-Valleyfield 450 377-1117 • plagevalleyfield.ca The Îles-de-Saint-Timothée Regional Park consists mainly of two islands, located in the St. Lawrence River. In winter, the pond is drained, making this unique environment an attraction in itself. Walking trails are available, and it is a unique conservation area dotted with informative panels. Over 100 species live in this exceptional habitat, including: great blue heron, northern oriole, blue jay and flicker (birdlife) and more than 15 species of fish bass; fishermen pride! Open: year-round. [ad. p. 88] Vaudreuil-Dorion 37,469 inhabitants La Petite Grange Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil JG h± Æ÷ 186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion 450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org MUSO - Musée de société des Deux-Rives G ±W 21, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield 450 370-4855 • lemuso.com The Musée de société des Deux-Rives (MUSO) has a suggestion for you: experience the history of the Canadian textile industry as you have never experienced it before in an exhibition entitled MOCO: The Fabric of a Town. Discover more than 180 years of history, the unfolding of the struggles for improvement in working conditions that fostered today’s Quebec. The MUSO is also the site of temporary expositions, activities for the whole family, walking tours, and much more. Be with us at the heart of the community. Open: year-round. 24tourisme-monteregie.qc.ca La seule maison habitée par Félix Leclerc ouverte au public est classée monument historique et héberge une exposition permanente. On s’y remémore l’univers créatif de celui qui a marqué l’histoire et la culture du Québec avec ses chansons, poèmes et pièces de théâtre. La terrasse et le magnifique jardin en bordure du lac permettent de prolonger la visite et d’accueillir les familles et les cyclistes désirant faire une pause. Horaire :18 juin au 30 octobre, 20 mai au 12 juin, les fins de semaine. Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil regional overview | profile of the region SUROÎT Musée régional de Vaudreuil-Soulanges Gh±W 431, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion 450 455-2092 • 1 877 455-2092 • mrvs.qc.ca Discover the four magnificent exhibition halls of this welcoming museum, located in a former school for boys built in 1859. The permanent exhibition is sure to please history and heritage buffs. The art collection in the hall dedicated to promoting current artists is updated six times a year, for the delight of lovers of visual arts. With the help of Cyprienne, the charming mouse, families can enjoy learning in playful ways. Family activities, conferences, meetings with the artists. Open: year-round. Côte de Vaudreuil Vineyard G ±8 2692, route Harwood, Vaudreuil-Dorion 450 424-1660 • cotedevaudreuil.com The vineyard was started in 2006 from a passion for the region and in reverence of a fine fruit, grapes. Located in a rural area, you will be swept away by the hospitality of the owners and the wines produced by a professional and passionate team. Whether enjoying a sparkling wine, red wine, white, rosé or fortified, you can let time just slip away as you enjoy classical music or contemplate the works of local artists. Open: June 6 to October 15, Wednesday to Sunday; open on weekend the rest of the year. Are you looking for a reception or meeting hall in Montérégie? Visit our website: tourisme-monteregie.qc.ca Musée régional de Vaudreuil-Soulanges tourisme-monteregie.qc.ca 25 regional overview | profile of the region SOUTH SHORE Québec LAC SAINT-PIERRE BIOSPHERE RESERVE 40 ? Sorel-Tracy-Saint-Ignacede-Loyola ferry 132 2 South Shore 138 Lanaudière tourist region RIV CE ? 440 L T- A Mtée Pica M la de PARC NATIONAL DES ÎLES-DE-BOUCHERVILLE Boucherville LOUIS-HIPPOLYTE 25 LAFONTAINE BRIDGE–TUNNEL e agn ort Tre mb la y Boul d e M on Montréal tourist region 15 40 20 138 520 ul. Ta sche reau H Charles 112 CHAMPLAIN BRIDGE 20 132 AINT-LOUIS LAKE S 134 e la .d 223 La Prairie 133 Candiac us t 30 SaintConstant r i el Delson Boul Ste-Margueritte 104 217 2 207 Ch em in 205 R de la Gr an de 207 p u is ue Du 219 le h e ip a Princ -Jose p e tt R ue Saint-Isidore 138 Rg St on Saint-Mathieu e IS M ée Mt tite Côt 30 Saint-Philippe e la Pe 209 35 104 15 in d 221 Mercier HARNO llée atte 104 Che m Anna-Laberge Hospital B EAU Gra nde A ël I nd 30 236 10 Rg St-Rapha Bou l Châteauguay 132 223 112 207 132 H 133 30 Sainte-Catherine 132 Léry 116 South-Shore ? MERCIER BRIDGE Kahnawake ? (Greenfield Park) Boul M 229 le-Grand (Saint-Hubert) Boul 138 Saint-Brunode-Montarville Longueuil Airport Saint-Basile- me Ro de 20 MOUNT SAINT-BRUNO C hMontréal/Saint-Hubert/ Lemoyne Brossard Hospital 20 30 tarville S av r 15 20 PARC NATIONAL DU MONT-SAINT-BRUNO 20 an e 132 Boucher JACQUESCh CARTIER Longueuil Hospital H Boul R BRIDGE o ? Ch de land-Thérrien Chamb ly Saint-Lambert 112 116 VICTORIA 134 BRIDGE Bo 440 13 ci Sainte-Julie Bo ul l artie Bouues-C q Jac Pierre- 40 440 137 223 e n Ru e P r i 229 15 nté SaintAmable 30 rdie 132 138 Sain e Labo 640 25 23 133 CalixaN R E Verchères Lavallée Ru W Varennes Laval tourist region ? 132 ER Saint-Rochde-Richelieu Contrecoeur p al 138 S 40 30 223 133 132 15 221 Lig ne 217 138 219 221 205 221 219 26tourisme-monteregie.qc.ca Howick 203 Credit: Geografix geografix.ca 209 205 regional overview | profile of the region SOUTH SHORE SOUTH SHORE Bordered by the St. Lawrence River, with Longueuil as its major metropolis, the South Shore invites you to discover its rich heritage and the historic districts of its small towns. Outdoor enthusiasts will be seduced by the Îles-de-Boucherville and Mont-SaintBruno National Parks, and by the beauty of Île Saint-Bernard. If you are looking for an out-of-the-ordinary shopping experience, the South Shore is the place to be with its numerous shopping centres and specialized boutiques, as appealing as they are varied. Boucherville 41,877 inhabitants Parc national des Îles-de-Boucherville h7‰ÿ&3 55, Île Sainte-Marguerite, Boucherville 450 928-5088 • parcsquebec.com The Parc national des Îles-de-Boucherville offers extraordinary natural wealth and culture just a few minutes away from Montreal. An absolute must see in the summertime! To experience a nature getaway in the heart of the urban wildlife, come stay at our camping resort; it includes 54 unserviced sites and 25 ready-to-camp Huttopia tents. The camping resort is Photo credit: Mathieu Dupuis accessible on foot or by bike via a trail along the river or by small boat. Open: year-round. [ad. p. 29] Parc national des Îles-de-Boucherville Brossard 86,054 inhabitants • ville.brossard.qc.ca Less than fifteen minutes from downtown Montreal, Brossard offers a river in the city. Forty-six miles of multi-use trails. Boating enthusiasts, hikers and nature lovers enjoy an exceptional network of parks and green spaces. Want performances, dining discoveries and shopping? The DIX30 awaits you! Restaurants, spa and entertainment of all kinds will welcome you just a few minutes from home. tourisme-monteregie.qc.ca 27 regional overview | profile of the region SOUTH SHORE JG ±W Oasis Surf SKYSPA W 9520, boulevard Leduc, local 01, Brossard 514 372-7873 • oasissurf.com 6000, boulevard de Rome, 4e étage, Brossard 450 462-9111 • skyspa.ca A first in Canada, it is possible to actually surf indoors, or simply relax in the food court while watching the waves, and basking in the soothing seashore-like atmosphere. The new Surfstream technology allows for the creation of three different wave types with varying heights (1 to 6 feet) for beginners and pro surfers alike. Surfboards provided on site. Open: year-round. [ad. p. 147] SKYPA offers an entertaining experience for urban relaxation. Located in the heart of Quartier DIX30, its unique facilities offer you an outdoor terrace available year round. Take the time to live an unparalleled thermal experience! Relax in Californian hot baths and then cool off in a cold bath and under the Nordic waterfall. Experience their authentic Finnish sauna and steam bath with eucalyptus. Open: year-round. [ad. p. 29] Centre Oasis Surf SKYSPA Quartier DIX30 6000, boulevard de Rome, Brossard 450 926-1030 • quartierdix30.com Châteauguay Quartier DIX30, a lifestyle centre, with its shops, restaurants, gourmet boutiques, a cinema, two theaters, a hotel, an ultra modern gym, an indoor surfing centre, a skatepark, and many events. More than 10,000 parking spaces, 3,600 indoors including 2,000 heated spots, Quartier DIX30 is an urban living environment. Located in Brossard, at the intersection of highways 10 and 30. Open: year-round.[ad. p. 146] Quartier DIX30 28tourisme-monteregie.qc.ca j( 47,153 inhabitants • ville.chateauguay.qc.ca A municipality located on the shores of Lake St. Louis and only 20 minutes from downtown Montreal via the Mercier Bridge, Châteauguay offers an urban setting in an area bursting with waterways and green spaces. It is easily accessible from routes 132, 138 and Highway 30. The town benefits from natural jewels: the majestic Châteauguay River, the calm of Saint-Bernard Island and its designated wildlife refuge, a Manor to refresh and a unique ecological center. The city acquired the LePailleur house in 1997, built in 1792, it now presents exhibitions and many activities highlighting the rich history and culture of the region. THE ONLY OPEN AIR URBAN SPA THERMAL EXPERIENCE - MASSAGE - BEAUTY TREATMENT For all informations SKYSPA.CA I 450 462-9111 6000 de Rome blvd, Level 4, Brossard, Quartier DIX30 AT THE RIGHT PLACE AT THE RIGHT TIME PARC NATIONAL DES ÎLES-DE-BOUCHERVILLE 450 928-5088 PARC NATIONAL DU MONT-SAINT-BRUNO 450 928-5088 Bicycle Riding Hiking Canoeing and Sea Kayaking Picnic Discovery Activities Hiking Pick Your Own Apples Le Vieux-Moulin Tea Room Business Meetings Discovery Activities parcsquebec.com 1 800 665-6527 tourisme-monteregie.qc.ca 29 regional overview | profile of the region SOUTH SHORE Île Saint-Bernard J G h ± ¶W Refuge faunique Marguerite-D’Youville 480, boulevard D’Youville, Châteauguay 450 698-3133 • ilesaintbernard.com Maison Lenoblet-du-Plessis Many activities are offered for families looking for fun! Whether on land or water, seasoned naturalist guides help visitors discover a host of unexpected environmental and historical riches with the help of colorful characters. On site, many services are available to welcome families, including accommodations. Open: year-round. Contrecœur ? G h 7 $ ÿ &_ 7,515 inhabitants • ville.contrecoeur.qc.ca Parc régional des Grèves With its rapidly expanding economy, the city continues to thrive. Boasting a rich and exceptional history, Contrecoeur is about to celebrate the 350th anniversary of its foundation. Learn about its rich heritage with the BaladoDécouverte GPS guided tour, and discover its many attractions, such as its wind mill, the Lenoblet-du-Plessis cultural centre, the Parc régional des Grèves, its ice fishing, and its many observation points from which to admire the sunset over the St. Lawrence River as its colours fade into the islands that make up the Contrecoeur archipelago. Contrecoeur has always been a vibrant and hard-working community! Accueil Sorel-Tracy 3100, chemin du Golf, Sorel-Tracy 450 780-5731 Maison Lenoblet-du-Plessis J h± 3$ ø b 4752, route Marie-Victorin, Contrecœur 450 587-5750 • 450 587-5901, poste 201 culturec.net Built in 1794, Maison Lenoblet-du-Plessis served as the meeting place for the patriots in 1834. It was a strategic moment in time; they drafted some of their 92 resolutions in that dwelling. In 1983, Maison Lenoblet-du-Plessis was declared a historic monument by the government of Quebec. It has become a regional cultural hub, a place of animation and cultural mediation. Visit the Écu d’étoffe gift shop, the exhibition halls and the building formerly used as a cache by the patriots; an ideal venue for intimate shows. Open: year-round. 30tourisme-monteregie.qc.ca Accueil Contrecoeur 10350, route Marie-Victorin, Contrecoeur 450 742-4767 • parcregionaldesgreves.com Exceptional natural setting where forest shelters marshes, bogs and century-old pine trees meet on the shores of the majestic St. Lawrence River. Activities for the whole family. A network of more than 20 km of hiking, cross-country skiing or snowshoeing trails. Nature and heritage interpretation centre, observatory overlooking the marsh, outings on the river and picnic areas. Various types of accommodation are also available. Open: year-round. Parc régional des Grèves regional overview | profile of the region SOUTH SHORE Kahnawake La Prairie 10,512 inhabitants 24,467 inhabitants • ville.laprairie.qc.ca The Kahnawake Welcome Center Gh ±$W and The Shrine of St. Kateri Tekakwitha With its rich history spanning 349 years, the city of La Prairie boasts several tourist attractions, including the Vieux-La Prairie sector, which has been declared a heritage site. Located on the shores of the St. Lawrence River, the area is widely recognized for the quality of its restaurants and boutiques, and for the gathering of musicians who perform outdoor shows as part of the summertime event Les Jeudis du Vieux-La Prairie. The Lucie-F. Roussel Park (formerly Parc de la Place-de-la-Famille) is an ideal meeting place where several sporting and family-oriented activities are held. La Prairie is also home to one of the largest summer markets in Montérégie, the Marché des jardiniers. Budding ecologist and nature lovers will enjoy La Prairie’s Parc de conservation du marais, which covers 87 hectares and includes a multi-functional trail, boat ramps, several bike paths, and over 40 parks and green spaces. La Prairie, living life to the fullest! 1, River Road, Kahnawake 450 635-2929 • www.kahnawaketourism.com Come visit the Shrine of Saint Kateri Tekakwitha and the historical St. Francis Xavier mission just ten minutes from Montreal, where we can see her sacred tomb. Browse through the gift shop and explore the museum with its many historical treasures and gifts of France from the 17th to the 20th century. The Kahnawake Welcome Center offers information on tourism, and an Iroquois crafts gallery. Open: Visit the website. Canyon escalade J±ö º×B 1775, chemin de Saint-Jean, La Prairie 514 MON-CANYON • 514 666-2269 canyonescalade.com The Shrine of St. Kateri Tekakwitha Grèves The climbing centre with the highest climbing wall in Quebec! 20,800 square feet of climbing walls for moments of pure pleasure! Our climbing walls have heights varying from 43 to 61 feet. We have enough routes to provide thrills to all rock climbing enthusiasts, whether as top rope, lead rope or in our two parts of block. Our facilities also include: bistro, dedicated halls for birthday parties and Team Building events, zumba, yoga, and cross-fit rooms. Spa relaxation area with: dry sauna and steam room, relaxation room, and massage therapy. The Canyon experience awaits you! Open: year-round. tourisme-monteregie.qc.ca 31 regional overview | profile of the region SOUTH SHORE Roussillon Archaeology Museum G ±W 214, rue Saint-Ignace, La Prairie 450 984-1066 • archeoroussillon.ca Located in the beautiful area of Vieux La Prairie, recognized as a Heritage Site, the Roussillon Archaeology Museum preserves and showcases the rich archaeological heritage of Roussillon. Discover the permanent exhibition Carrefour Archéo and its unique objects, particularly the stakes of the palisade of La Prairie fence that was erected there over 300 years ago. Participate in their interactive workshops or visit the temporary exhibition. Open: year-round, closed Mondays and Thursdays. Vignoble Vertefeuille G ±8¶Ú E 1960, rang Saint-Raphaël, La Prairie 438 401-1574 • 438 985-5619 vignoblevertefeuille.com Urban vineyard located five minutes away from Quartier DIX30. Wine and cheese tastings. Make a reservation for country-style dining with wine-pairing or for a cocktail hour on the terrace. Guided tour of the vineyard and fermenting facility. Book for birthdays, a country wedding, business meeting. Open: May to late October, Wednesday to Sunday. Open holidays.. Longueuil ( j 242,701 inhabitants • longueuil.quebec Roussillon Archaeology Museum Société d’histoire de la Prairie-de-la-Magdeleine G$W3 249, rue Sainte-Marie, La Prairie 450 659-1393 • shlm.info The Société d’histoire invites groups to discover the secrets of this declared Heritage Site by taking part in a GPS rally or by taking a guided and commented tour that includes a special visit of the church and its crypt. Take a trip through time and discover pages of our local history through a collection of skits. Street theatre will be presented over four Friday evenings during the summer: August 5, 12, 19 and 26, 2016. Open: year-round. 32tourisme-monteregie.qc.ca Welcoming and entertaining year round, Longueuil has it all: nature, concerts, festivities, gatherings, heritage, gastronomy...you’ll be delighted! Bike paths, river shuttle service linking the city and Old-Montreal, and several green spaces and nature parks are sure to please outdoor enthusiasts, including Parc de la Cité with its plain and lake or the Michel-Chartrand Park with its deer and urban forest. Longueuil beats to the rhythm of its events, such as the Sommet des Arts et de la Musique, as well as the City’s spring, summer and holiday events for the general public. Additionally, take advantage of its heritage charm and agri-tourist attractions. Open year round, the Marché public (public market) offers fresh, local products. Attention all gourmets! Alone, or with your family, friends or spouse, Longueuil is a world of discoveries at your fingertips! Want to know more? Visit longueuil.quebec. Follow us on Facebook and Twitter. regional overview | profile of the region SOUTH SHORE Co-Cathedral of Saint-Antoine-de-Padoue G 4±$E Saint-Bruno-de-Montarville 26,886 inhabitants Corner of Saint-Charles Ouest and chemin de Chambly, Longueuil 450 674-1549 • cocathedrale.ca Parc national du Mont-Saint-Bruno In 1887, extravagant parties marked the inauguration of the Saint-Antoine-de-Padoue, which became the Co-cathedral of the Saint-Jean-Longueuil diocese in 1982. Its architecture is Gothic Revival, and its dome, neo-Byzantine style. The building became a heritage building in 2012. According to Quebec Heritage, the Co-cathedral is a heritage place of worship, which gives it a unique character and lists it among top-rated buildings of the province. On the other hand, the museum contains objects dating back to the origins of the parish, 1697. Open: year-round. In addition to the many products made on-site, several regional products are on sale at the boutique of this cheese factory. Tour of the facilities for groups of twelve people and more, on-site tastings, special evenings and much more! Follow them on Facebook or subscribe to their newsletter to find out about upcoming special events. Open: year-round. Marie-Rose Center JGhÿ&Y3 330, rang des Vingt-Cinq Est, Saint-Bruno-de-Montarville 450 653-7544 • parcsquebec.com [ad. p. 29] $ 80, rue Saint-Charles Est, Longueuil 450 651-8104 snjm.org In Old Longueuil, follow Saint-Charles street, make your way East past the Co-Cathedral. There, you will stumble upon a majestic stone building. Discover the Blessed Marie-Rose Durocher, founder of the Sisters of the Holy Names of Jesus and Mary, a congregation of religious educators. You will learn about the history of an educational initiative without borders, on the very site upon which it was founded in 1843 and still carries on to this day. Open: year-round. Mercier 12,872 inhabitants Fromagerie Ruban Bleu Gh±2 14, rang Saint-Charles, Mercier 450 691-2929 • 514 702-4405 rubanbleu.net In addition to the many products made on-site, several regional products are on sale at the boutique of this cheese factory. Tour of the facilities for groups of twelve people and more, on-site tastings, special evenings and much more! Follow them on Facebook or subscribe to their newsletter to find out about upcoming special events. Open: year-round. Parc national du Mont-Saint-Bruno Ski Saint-Bruno Gö 550, rang des Vingt-Cinq E., Saint-Bruno-de-Montarville 450 653-3441 • skisaintbruno.ca Located only 15 km from Montreal, Ski Saint-Bruno is the closest ski area from Montreal. Ski Saint-Bruno has one of the largest snow schools in Canada with, 565 instructors and 33,000 students annually, and is recognized for its expertise in ski and snowboard lessons. The resort has 15 trails that are lit and 100% snow-covered and offers all the services required for learning: ski and snowboard lessons, carpet lifts, loading carpets, ski and snowboard rental, maintenance shop. Open: November 15 to March 31.(approximate dates) tourisme-monteregie.qc.ca 33 regional overview | profile of the region SOUTH SHORE Saint-Constant 27,145 inhabitants Exporail, the Canadian Railway Museum JG h±W 3 110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant 450 632-2410 • exporail.org Exporail, the Canadian Railway Museum, offers a journey into the fascinating world of railways. Explore the largest collection of Canadian railway vehicles and hop on board some of them. Both children and adults can visit the model train room or set out for a ride on a miniature railway or tramway. Open: year-round. [ad. p. 34] Saint-Isidore During the fall, Domaine Labranche offers a unique concept in Montérégie: The Apple Shack! Fridays, Saturdays and Sundays, come indulge your palate! A 100% gourmet terroir menu showcasing the estate’s fruit and vegetable harvests as well as other local products. Open: September 16 to October 23, every day. Sainte-Catherine An inviting city, pleasant surroundings, an exceptional door onto the St. Lawrence River and the Lachine Rapids, via the magic Récré-O-Parc, these are what motivate many people to visit Sainte-Catherine. 2,981 inhabitants Cabane à Pommes Labranche G ¶†83 565, rang Saint-Simon, Saint-Isidore 450 454-2045 • labranche.ca Awaken Your Inner Child! exporail.org Saint-Constant - Delson / South Shore of Montreal 34tourisme-monteregie.qc.ca 17,198 inhabitants • ville.sainte-catherine.qc.ca regional overview | profile of the region SOUTH SHORE Récré-O-Parc hÿ@lY 5340, boulevard Marie-Victorin, Sainte-Catherine 450 635-3011 • recreoparc.org The Électrium In a beautiful setting on the St. Lawrence River, RecreO-Parc offers access to nature in a lively and friendly area. In Récré-O-Parc, come and travel through nature less than 20 minutes from Montreal. The site offers a variety of activities in every season. In summer, enjoy the beach and the multifunctional trails. In winter, you can ride the slopes, snowshoe and hike. Also enjoy the nautical area of the dike. Open: year-round. Spa Di’Oro Récré-O-Parc 1990, rue Léonard-de-Vinci suite 204, Sainte-Julie 450 649-6363 • spadioro.com The ultimate beauty and relaxation experience, only 20 minutes away from Montreal. Come enjoy our Nordic baths which offer a splendid view of mont Saint-Bruno, and, in clear conditions, of mont Saint-Hilaire. With its modern and sleek design, our spa offers high-end medical-esthetic treatments performed by health professionals and by qualified and caring beauticians. Our massage therapists will bring you comfort and relaxation through a wide range of massages. Open: year-round. Sainte-Julie Spa Di’Oro 30,130 inhabitants The Électrium–Hydro-Quebec’s G h ± $ Electricity Interpretation Centre W 2001, rue Michael-Faraday, Sainte-Julie 1 800 267-4558 (sans frais) • 450 652-8977 hydroquebec.com/visit The Électrium is a must-see attraction for the curious wishing to understand the many different forms of electricity. Through a series of varied and entertaining experiences, the guided tour is a source of fun for all. Come see the electrical eel, test your reflexes, explore physical and magnetic phenomena, and learn about Quebec’s hydroelectric production. Don’t miss our free special activities as well as our highly popular science initiation workshops. For more information, please consult the online schedule. Open: year-round. [ad. p. 36] tourisme-monteregie.qc.ca 35 regional overview | profile of the region SOUTH SHORE Varennes ? 21,524 inhabitants • ville.varennes.qc.ca Founded in 1672, the City of Varennes is one of the oldest cities in Quebec. It is nestled on the shores of the St. Lawrence River. It consists of an exceptional living environment, thanks to its many parks and green spaces, its leisure and cultural activities, its cycling network and its warm and welcoming people. Located close to Montreal, Varennes benefits from the advantages of the Big City, while offering its residents the sought-after quiet suburban life. With its rich history, Varennes is an important landmark with regards to the city’s built and religious heritage. In fact, a heritage trail was developed to allow visitors to learn more about the city’s history. Vignoble Domaine du Fleuve G ±h 1164, route Marie-Victorin, Varennes 514 796-5056 • domainedufleuve.ca Located on the shores of the St. Lawrence River on a beautiful site, come discover their products! You can find white wines, rosés, reds, and a mistelle, all produced with passion. Accessible by bike, direct access to the bike path along the river, come discover this little paradise! Open: Visit the website. Verchères 5,832 inhabitants • ville.vercheres.qc.ca Discover the charms of a village dating from 1672. Come to the Village Mill on Madeleine Street where costumed guides await. Exhibitions of local artists in the summer. Admire the imposing statue of the heroine Madeleine deVerchères. Possibility of cruises and custom made packages. MHYP16-002 • HYDRO-QUÉBEC • ANNONCE • VISITES INSTALLATIONS / ÉLECTRIUM • INFO:JE/MCL PUBLICATION: GUIDE TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE • VERSION: EN • FORMAT: 4,375’’ X 3,3’’ • COULEUR: CMYK LIVRAISON: 29 JAN • PARUTION: AVRIL Welcome to the Électrium. Welcome to Hydro-Québec. All year long, our guides offer free tours of the Électrium. At this hands-on interpretation centre, you can have fun learning about the amazing world of electricity and see for yourself where all that energy comes from! It makes for an electrifying and educational experience, and it’s right here in Québec! www.hydroquebec.com/visit/ 36tourisme-monteregie.qc.ca MHYP16-002 Ann_VisiteInstal_Electrium_GTM.indd 2 2016-02-04 09:05 2016 découvrir la région PROFILE OF THE REGION tourisme-monteregie.qc.ca 37 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Richelieu River 132 40 Sainte-Anne-de-Sorel Saint-GérardHôtel-Dieu Sorel-Tracy-Saint-IgnaceMajella 132 Yamaska H de Sorel de-Loyola ferry 122 Saint-David Saint235 Saint-Joseph- SorelRobert Sorel-Tracy Tracy de-Sorel Airport 138 30 223 133 Massueville Rt Sainte-Victoiree 132 du Bas du Deu Saint-Aimé de-Sorel x 239 Saint-Roch- Saint239 de-Richelieu Ours R Saint-Marceloute 235 de M de-Richelieu icha ? u Bord de l’Eau d Rg L T- AW R 133 ? udville R 30 Saint-Charlessur-Richelieu 20 116 e 3 138 20 l Bou 30 20 138 112 20 Saint-JeanBaptiste 138 Saint-Mathiassur-Richelieu Carignan 132 20 222 227 229 v ue elle erry in B lab Chambly Ch em Chemi n Sa 10 134 30 223 104 112 ? 112 133 235 10 132 112 207 30 35 Rg St-Rapha s ue cq StJa ée Mt s ng Ra g Ran SaintValentin l -Pau Venise-enQuébec (Barrington) Mtée DupuiLacolle s Hemmingford (canton) 219 202 202 Hemmingford 209 Saint-Georgesde-Clarenceville 225 223 15 Chemin de Convey Hill 202 Montée Glass tS 203 Noyan 202 Fron 202 202 202 Rue 201 ? 223 Saint-Bernardde-Lacolle 221 Chemin Cowan 225 tN ron eF Ru Chemin Blackbush 209 133 227 203 ne Henryville Saint-Sébastien ue 74e Aven 217 209 Lig 133 t Sain 219 4 eR ang 225 221 Saint-Cypriende-Napierville Gra nd e 35 EU er 205 ? de la 227 ELI Saint-Paul-de l’Île-aux-Noix 15 1 2 eR ang Ch Sainte-Annede-Sabrevois RIC H Sainte-Clotilde Ligne Saint-Alexandre Napierville Saint-Patricede-Sherrington 104 227 133 IÈ R E 221 209 rand e e Saint-Blaisesur-Richelieu 221 Ch d e la G 223 RIV Rue Principale iote Patr Rang Saint-Paul Prin cipa l 219 205 ois dB ran uG Ran gK em p 219 203 ed Rue 235 104 ? Saint-Jeansur-Richelieu Airport des 217 (Iberville) 219 Richelieu River dré 205 an 138 Saint-Michel Saint-Jacquesle-Mineur Saint-Jean-surRichelieu Haut-Richelieu Hospital H Rang 207 s Sl o SaintÉdouard 205 15 int-A g Sa Ran g de Ranle pa in c i 221 Mté Pr Rue Saint-Rémi Patriote é s Pr C h des de 138 133 223 MontSaint-Grégoire rd oua t-Éd Rg S nd ra G lau t- C 207 10 Rg du Grand Bois du S Rg 217 227 104 h 209 (Saint-Luc) C u Ruissea u Ch d 30 221 35 104 15 ël 132 139 211 Rang du Gordon H 112 139 235 229 133 223 137 229 Saint-Mathias Airport 112 116 116 116 227 MontSaint-Hilaire McMasterville 116 134 15 116 229 ? ? 116 224 211 Beloeil 132 15 137 20 LIEU E RICHE RIVIÈR Beloeil Airport Grand e Lig ne Mtée du 4 e Rang g Ran Saint-Mathieude-Beloeil 25 139 235 sur-Richelieu 229 40 224 137 ante oix es S Saint-Marcgd 132 25 20 Saint-Louis Saint-AntoineSaint-Bernardsur-Richelieu Saint-Denis- de-Michaudville sur-Richelieu 223 ? 440 132 ER Rg des 3 0 S 138 IV ER Rg du Bord de l’Eau 40 C EN 224 Montée Guay 38tourisme-monteregie.qc.ca Credit: Geografix geografix.ca 222 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER RICHELIEU RIVER The Richelieu River region stretches from Lake. Champlain to the mouth of the St. Lawrence River and is known for its history and the animals and plants unique to the area. Be sure to travel the Route du Richelieu, rich in natural treasures, culture and heritage. Belœil < 21,998 inhabitants • beloeil.ca Street art, tableware, art of knowing how to let go ... Beloeil invites you to experience, savor and enjoy everything they have to offer. Beloeil boogies with its summer entertainment. Enjoy Rendez-vous des Cigales shows on Thursdays at Patriots Park, cruise on the Richelieu, the gourmet foods, interior and exterior exhibitions await visitors, while lovers of history can stroll along the heritage trail. Pedestrians and cyclists can climb aboard the small boat that crosses the river between Mont-Saint-Hilaire and Beloeil, from Thursday to Sunday between 11am and 9pm from mid-June. Boaters can moor at the docks and access Old Beloeil and its gourmet restaurants. They are happy to welcome you home! Visit culture.beloeil.ca to learn more Your five senses will thank you. Photo credit: Laurent Lucuix Chambly 28,521 inhabitants • ville.chambly.qc.ca The City of Chambly invites you to discover its rich history and its many diverse cultural activities. Admire the beauty of its landscapes while enjoying the charms of its boutiques and restaurants. Located 20 minutes away from Montreal, Chambly offers a 20 km-long bike path integrated to the Route Verte, and family members can enjoy the various water sports and activities available, including an outing on the basin aboard the Chambly 1. For additional details on the activities offered, visit the website. tourisme-monteregie.qc.ca 39 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Bedondaine & Bedons Ronds J÷ G¶ 255, rue Ostiguy, Chambly 450 447-5165 • 1 866 447-5165 • bedondaine.com Artisanal beers brewed on site using traditional methods. Beer museum displaying a collection of 26,000 items. Exceptional setting, décor, and recipes. Reservations accepted. Cozy terrace. Open: yearround, closed on Monday. Chambly Canal National Historic Site h$ ‰&Y2 Fort-Ch Heritage trail with audio guide 1899, boul. de Périgny, Chambly 1 888 773-8888 • parcscanada.gc.ca/canalchambly The Chambly canal is the ideal spot to enjoy a family picnic, go for a stroll and observe the boats! The canal’s natural setting and rich heritage past enable visitors to dive into history. Throughout the summer, its banks come alive with a variety of events. Open: May 21 to June 21, Wednesdays to Sundays; June 22 to September 5, every day; September 6 to October 10, Wednesdays to Sundays. [ad. p. 3] JG h±W Ferme Guyon 1001, rue Patrick-Farrar, Chambly 450 658-1010 • fermeguyon.com The Guyon farm boasts a petting zoo and is a great activity near Montreal that offers families direct contact with farm animals. In the butterfly pavilion, admire the beauty of more than 500 local and international fluttering «friends». From egg to caterpillar hatching until its transformation, the life cycle of a beautiful butterfly is constantly changing right before your eyes. Do not forget your camera! Open: April to December. Fort-Chambly National Historic Site G ]h4EW 2 2, rue De Richelieu, Chambly 450 658-1585 • parcscanada.gc.ca/fortchambly Chambly Canal National Historic Site Heritage trail with audio guide 1900, avenue Bourgogne, Chambly 450 658-8788 • ville.chambly.qc.ca Discover Chambly by downloading the free audio tracks for a geolocated tour of the heritage trail, or by renting an audio guide during the summer. The audio tracks are available at all times on the website baladodecouverte.com. Dive into the past as if you were there! Listen to colourful anecdotes and dialogue, as you explore the trail which includes elaborately illustrated information boards and offers a breathtaking view over the Richelieu River. Rental schedule: June 24 to Labour Day. 40tourisme-monteregie.qc.ca Bread, pumpkin, peas, chocolate, and beer. Yum! This year, the fort will temp your tummy. The flavours of New-France exhibit will give you glimpse into the cupboards of the chefs of that era. What’s more, visitors will get to take home a souvenir recipe booklet on how to cook the meals enjoyed by the fort’s former inhabitants. The recipes have been reinvented by five renowned chefs, including Ricardo and Bob le chef. A pleasant outing that combines history with gourmet pleasures. Open: May 21 to October 10, every day. May 21 to June 21 and September 6 to October 10, closed Mondays and Tuesdays. regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER G h±$ W D’Antan Magasin Général 477, route 202, Hemmingford 450 247-0149 facebook.com/DantanMagasinGeneral D’Antan is a general store with a decor reminiscent of the early 20th century where you’ll find homemade specialities (jams, condiments, pies, sweet bites), as well as regional terroir products. Over 200 kinds of candies that will conjure up memories of your childhood. The store also offers homemade pizza to go. Whether you are a history enthusiast or a foodie, it’s well worth the visit! Open: visit the D’Antan Magasin Général Facebook page or Tourisme Montérégie website. Fort-Chambly National Historic Site o guide Hemmingford 2,599 inhabitants Cidrerie du Minot La Face Cachée de la Pomme Gh± $ W 8 376, chemin Covey Hill, Hemmingford 450 247-3111 • duminot.com Come to their basement, where the stone, wood and warm character welcomes visitors to a free tasting of their fabulous ciders that have charmed even the most discerning palate since 1987. Du Minot Ciders are delicious for any occasion! Pure pleasure and delight for all lovers of cider and good taste! Open: April to December 24, every day; January 15 to April 1, Monday to Friday. Cidrerie du Minot G±8$ 617, route 202, Hemmingford 450 247-2899 • lafacecachee.com Welcome center, self-guided tour, and free tastings of their range of ciders, including their Neige ice ciders. Exclusive new shop. Gifts and tasting packages for groups of ten or more. Special opening in January for the Classe Neige winter harvest. Open: May until Christmas. Zoo Parc Safari Gh $ ÿ2 280, rang Roxham, Hemmingford 450 247-2727 • parcsafari.com At Zoo Park Safari, the entire family will be amazed. This is the only place in Quebec where it is possible to view African animals and see the blazing speed cheetahs or look a lion in the eye less than 2 cm away! Come and cool off in the Safari Aquaparc and its sixty water jets. The Zoo Park Safari will stay in your heart for life... Open: May 20 to October 10. tourisme-monteregie.qc.ca 41 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Lacolle Mont-Saint-Grégoire 2,717 inhabitants • lacolle.com 3,130 inhabitants The Richelieu River that flows through the municipality is the largest navigable waterway in Quebec, and has become a source of pleasure for fans of water activities who can cross the entire length of Lake Champlain to Sorel. The many historical homes and sites are a study of our history and are a treasure for the municipality, including the Odelltown Methodist Church, built in 1823, that witnessed the battle of 1838 between patriots and loyalists militias at Lacolle station. The municipality is crossed by a bicycle path called the Piste du Lièvre (Rabbit Run) that has linked route 223 and the Vallée des Forts route since 2010. It also connects Saint-Jeansur-Richelieu to bicycle trails in New York and Vermont.2010, la route 223 et la piste de la Vallée des Forts. Cette dernière relie Saint-Jeansur-Richelieu aux circuits cyclables des États de New York et du Vermont. TAKE EXCITEMENT TO THE HIGHEST LEVEL ! ZIPLINES AERIAL GAMES NIGHT TREKS GPS RALLY RIGAUD 450 451-5527 85, CHEMIN BOURGET RIGAUD (QUÉBEC) J0P 1P0 MONT-ST-GRÉGOIRE 450 358-8999 45 CHEMIN DU SOUS-BOIS 45C, MONT-ST-GRÉGOIRE (QUÉBEC) J0J 1K0 ARBRASKA .COM 42tourisme-monteregie.qc.ca Arbraska, La Forêt des Aventures GhW 45C, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire 450 358-8999 • 1 877 886-5500 arbraska.com Are you looking for big thrills in a safe setting? Arbraska offers treetop adventure courses for all levels: whether you are a beginner or a daring adventurer, rise to the challenges at hand. On your own or with your family or friends, come take part in treetop adventures using our zip lines and suspended platforms. Enjoy a forest getaway and take part in our other fun activities, such as a GPS rally or nighttime aerial courses! Open: March to November. [ad. p. 42] regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Cidrerie et Verger Léo Boutin G h± 8 Ú$ ¶ Vergers et Cidrerie Denis Charbonneau Ghܶ3 710, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire 450 346-3326 • vergerboutin.com 575, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire 450 347-9184 • vergersdc.qc.ca The Cidrerie makes a full line of ciders from aperitifs to digestives, weak cider to strong and even bubbly effervescent cider. Moreover, it has won many awards, including the Grand Or of the Mondial des cidres for their Mont de Glace in 2013! On site you will find homemade prepared foods, pastries, a large terrace, a picnic area, self-picking in season, and a motorized ride. Daily and à la carte menus are available. Open: year-round. Verger et Cidrerie Denis Charbonneau, where you can find anything and everything! Mini farm and children’s play areas, an orchard with more than 28,000 apple trees and 15 apple varieties to be picked, tractor rides, homemade apple desserts for an afternoon treat, it’s all right here! You won’t be able to resist the menu of maple syrup themed meals served in one of the two reception halls during the sugar season. Come enjoy the tasty delights served on weekends at the creperie. Open: year-round. Mont-Saint-Hilaire 18,845 inhabitants La Maison amérindienne G 4±›3 510, montée des Trente, Mont-Saint-Hilaire 450 464-2500 • maisonamerindienne.com Cidrerie et Verger Léo Boutin CIME Haut-Richelieu GhW 16, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire 450 346-0406 • cimehautrichelieu.qc.ca As an organization dedicated to the conservation of natural environments, CIME has landscaped trails that lead visitors to the top of mont Saint-Grégoire. Educational services for groups are available. The trails may be closed in case of hazardous conditions (black ice). Open: year-round. To the sound of beating drums and traditional songs, come discover the know-how and knowledge of the people of the First Nations at La Maison amérindienne. Recognized as a place of national significance with regards to the origin of maple, La Maison amérindienne is a place where people can exchange ideas, share and come together through environmental, gastronomic and museum-related activities. Its exhibitions, animated tours, workshops, Amerindian cuisine, craft boutique and Interpretation trails will surely fascinate you. Open: year-round. Les Vergers Petit et fils G ] Ü±Ú ¶ 1020, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire 450 467-9926 • auxvergerspetit.com The Petit family invites you to rediscover their orchards on the southern slopes of mont Saint-Hilaire. Come and discover their many award winning ciders and homemade products created from family recipes. Come and share a meal at the creperie open on weekends and have fun among the many activities: a giant labyrinth, treasure hunt, farm animals, amusement park and tractor rides. Not to mention a huge selection of apples! Open: year-round. tourisme-monteregie.qc.ca 43 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Musée des beaux-arts de Mont-Saint-Hilaire 3 150, rue du Centre-Civique, Mont-Saint-Hilaire 450 536-3033 • mbamsh.qc.ca This museum contributes to preserving the past heritage and promoting the legacy of artists Jordi Bonet, Paul-Émile Borduas, and Ozias Leduc, three of Quebec’s emblematic figures, while presenting year round exhibitions from both renowned and up and coming artists. It also helps promote the built heritage with a tour of the houses once inhabited by Ozias Leduc and Paul-Émile Borduas, which now serve as interpretation centres to showcase these historical artists and their works. The guided tours, creative workshops, conferences, and museum boutiques are sure to enchant visitors. Open: year-round. Strøm spa nordique ±¶ 641, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire 514 666-6772 • 1 877 666-6772 • stromspa.com Come enjoy a genuinely Scandinavian relaxing experience of superior quality in a natural setting. Nestled at the foot of the mountain, Strøm Mont-Saint-Hilaire 44tourisme-monteregie.qc.ca provides an environment of exceptional natural beauty. Combining a nordic spa-type experience with urban trends, Strøm fosters the rejuvenation of the body and mind. Open: year-round. Odanak 438 inhabitants Musée des Abénakis Gh±W 3 108, rue Waban-Aki, Odanak 450 568-2600 • museedesabenakis.ca Located along the St. Francis River, the first Aboriginal Museum of Quebec invites you to discover the true depiction of a nation. Visit the temporary exhibition The Musée des Abénakis: 50 years already!, the church, the chapel of Odanak, and the arts and crafts shop. Near the museum, the Tolba footpath allows you to discover the local animal and plant life of the community. Special packages are available for groups by reservation only. Open: year-round. [ad. p. 44] regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Otterburn Park Vignoble Émile-Auguste senc 8,387 inhabitants 60, Montée Guay, Saint-Bernard-de-Lacolle 450-524-3649 • 450 246-3649 vignobleemileauguste.com ±TW 3 La Cabosse d’Or 973, chemin Ozias-Leduc, Otterburn Park 450 464-6937 • lacabossedor.com Belgian chocolate factory established in 1986 with a chocolate interpretation centre and chocolate themed miniature golf. Tea room which serves homemade pastries and ice cream, where you can observe chocolate makers at work. Commented tour for groups of twenty-five persons or more. Open: year-round. Saint-Bernard-de-Lacolle Family-operated vineyard which uses and transforms 100% of its grape varieties to craft its wines. The family works the vines, under the supervision of an agronomist. An oenologist oversees our winemaking process. We produce red, white, and rosé wines, to which we will add a sparkling wine in the coming years. Our motto: to produce a quality wine, one that expresses the full potential of the region and its lands. Open: year-round upon reservation. Saint-Cyprien-de-Napierville 1,489 inhabitants Saint-Bernard Regional Park G ±8 G h& 1,896 inhabitants G ±83 219, rang Saint-André, Saint-Bernard-de-Lacolle 450 246-2598 • 450 246-3348 parcregionalst-bernard.com Vignoble Morou Mechanically groomed trails for cross-country skiing and snowshoeing, walking and bike trails. Tube sliding with ski lift, an ice rink surrounded by forest for free skating and one for hockey. Reception lodge with snack bar to refuel and relax. 18-hole disc golf and a new orientering circuit. Open: year-round. A company whose reputation is built on two fundamental values: the quality of its wines and the quality of its welcome. Created in 1987 in South West Montérégie, it is one of the oldest vineyards in Quebec. With a visit to the vineyard, you will discover this enchanting site, the shop, and wine tasting. Open: year-round. 238, route 221, Saint-Cyprien-de-Napierville 450 245-7569 • vignoblemorou.com Saint-Bernard Regional Park Saint-Denis-sur-Richelieu 2,279 inhabitants Located along the Richelieu River, 60 kilometers southeast of Montreal, Saint-Denis-sur-Richelieu is part of the Richelieu Valley MRC. Saint-Denis is known for the splendor of its landscapes, stunning views of the Richelieu River, the impressive extent of agricultural land, and a heritage that is steeped in historical milestones that took place there. St. Denis-sur-Richelieu was the scene of some major events that changed the course of the history of Quebec: the Patriots Rebellions of 1837 and 1838. Located in the heart of the village, the unique tourisme-monteregie.qc.ca 45 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Maison Nationale des Patriotes Interpretation Center honors this past and the history of the Patriots in Lower Canada. All these riches have earned Saint-Denis-sur-Richelieu the status of being among the 36 most beautiful villages in Quebec since 2007, and make it both a unique tourist destination and a place to call home with an extraordinary quality of life. Maison nationale des Patriotes Gh±W 3 610, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu 450 787-3623 • mndp.qc.ca Housed in a 1809 mansion and designated as a historical monument, this interpretation centre of the history of the Patriots from 1837-1838 lets you experience a genuine historical adventure. Through reconstructed elements and numerous collection items, visitors can revisit the days of the Patriots: guided tours of the exhibition and of the SaintDenis-sur-Richelieu village, temporary exhibitions, various cultural activities, and events. Open: May to Thanksgiving. Maison nationale des Patriotes Saint-Jacques-le-Mineur 1,575 inhabitants Vignoble du Domaine Saint-Jacques Gh±8 615, boulevard Édouard-VII, Saint-Jacques-le-Mineur 450 346-1620 • domainest-jacques.com Family-owned vineyard that produces red, white, and rosé wines as well as ice wines, including the renowned and unique “Vin de glace Rouge”. Splendid site to discover, exceptional for the quality of its wines and the contagious passion displayed by the Du Temple-Quirion family for winemaking. Open: May 1 to October 31, Wednesday to Sunday. Saint-Jean-Baptiste 3,184 inhabitants Centre d’équitation Nouvelle-France hW 1720, rang de la Rivière Nord, Saint-Jean-Baptiste 450 464-1569 • equitationnouvellefrance.com The Centre d’équitation Nouvelle-France (New France Riding Centre) invites you to enjoy up close and personal contact with horses. Whether you are a beginner or experienced, you will find the horse for you! Our rides permit you to experience the trot and canter in a safe and enjoyable way together with our dynamic and experienced guides! Calm and trained, our horses know their stuff! Trust them for a memorable experience. Enchanting trails at the foot of mont Saint-Hilaire. Trails through the woods. Open: May to October. Domaine de Rouville ]h{l¶W 1925, chemin Rouville, Saint-Jean-Baptiste 450 467-6867 • domainederouville.com Domaine de Rouville is a must-visit resort and leisure centre that offers a wide array of activities and services that are sure to please young and old alike. In addition to its unique campsite, the centre offers a skillfully designed golf course as well as beaches, an aquapark and other water sports, play areas (tennis, volleyball, baseball, petanque), and a disc golf course. Open: visit the website. [ad. p. 83] 46tourisme-monteregie.qc.ca regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Porcelaines Bousquet - Économusée de la porcelaine ±$ W 2915, rue Lafrance, Saint-Jean-Baptiste 450 464-2596 • 1 866 445-8696 porcelainesbousquet.com Experience in person the manufacturing stages of fine porcelain objects, the noble material discovered in China at the beginning of our era. The porcelain creations of Louise Bousquet celebrate art of the table by their pure whiteness, translucency, and their amazing shape. Open: year-round. Vignoble Les Murmures Au Domaine des Petits Fruits G±W 101, 4e Rang Sud, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 358-1853 • domainepetitsfruits.com G ±8 2750, rue Noiseux, Saint-Jean-Baptiste 450 467-1730 • lesmurmures.ca Established on the southern slopes of mont Saint-Hilaire, the vineyard offers a magnificent panorama of the region. Its rock fence, layered vines and its vault with jeweled bearings and underground cellar gives it a very «European» charm. Vinification is unusual, worthy of great wines: fermentation in oak barrels for white, 4 years of aging in oak barrels for red, Solera method for fortified wines. Open: June 20 to October 12, Wednesday to Sunday. Saint-Jean-sur-Richelieu ( < j An agro-tourist attraction, producers of blueberries and ground cherries, open year-round. Renown for our warm friendly welcome, the estate offers homemade products from authentic family recipes. You can come and sample our delights with Sunday brunches, private receptions, a fondue dinner or with a group activity, whether corporate or family. Rink and pick-your-Own available in season. Open: year-round. Collection Lux Æterna ±W 1206, boulevard Saint-Luc, local 110 Saint-Jean-sur-Richelieu 450 346-2244 • luxaeterna.ca The Lux Æterna Collection’s Noble Crystal Clair Reliquaire de la Terre exhibition is open on a permanent basis. This grouping of many natural wonders, from all corners of the Earth, is unique in North America. You can discover and find many varieties of stones, crystals, quartz, jewelry, and gemstones, as well as magnificently sculptured stones, meteorites, and fossils. Visiting the exhibition is connecting to the magic, beauty, and energy of stones and crystals and to the benefits felt in their presence. Open: year-round, closed Sundays and Mondays. 95,139 inhabitants • sjsr.ca. In 2016, Saint-Jean-sur-Richelieu celebrates 350 years of history! Boasting a rich and glorious past in light of the history of the old municipalities of which it is made up, SaintJean-sur-Richelieu is renowned for its cultural life, its nautical activities, its access to three bike paths, and its heritage trails. Every August, the city is host to the largest gathering of hot air balloons in Canada. Collection Lux Æterna tourisme-monteregie.qc.ca 47 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Fort Saint-Jean Museum Gh±$ W 15, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 358-6500, poste 5769 museedufortsaintjean.ca Fort Saint-Jean Museum presents nearly 350 years of military history on the grounds of the Collège militaire royal de Saint-Jean, which stood witness to the passage of Amerindian warriors, French and British troops, American revolutionaries, and several Canadian regiments. The museum depicts the history of the heritage site and of its various inhabitants through the use of thematic cards, models, uniforms, weapons, artifacts, and archival documents on a breathtaking National Historic site. Open: visit the website. Fromagerie Au Gré des Champs h± $ W 400, rang Saint-Édouard, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 346-8732 • augredeschamps.com A cheese factory specialized in artisanal cheese fabrication from certified organic raw milk. On the farm, there is a flavor, an aroma, a unique character. All the magic stems from a dedication to high quality for all the elements, from the field of flowering herbs to the wheel of cheese, and going through, of course, the cows. Open: year-round, closed Mondays. Haut-Richelieu Museum ±$ W 182, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 347-0649 • museeduhaut-richelieu.com Museum showcasing local history and ancient and contemporary ceramics. Permanent and temporary exhibitions, guided tours, gift shop, ceramics courses, reproductions of old photographs. Open: year-round. Le Mas des Patriotes JG ± 8 1076, chemin des Patriotes Ouest Saint-Jean-sur-Richelieu 514 608-4891 • lemasdespatriotes.com With installations at the cutting edge in terms of winemaking, the vineyard is bathed in an atmosphere of charm. Nestled in old farm buildings restored with taste and authenticity, heritage lovers will appreciate. The wines, symbol of quality of the house, will seduce you with their aromas and scents and will capture your senses. You will be greeted with warmth and friendliness. Open: April to December; open on weekends from January to March. 48tourisme-monteregie.qc.ca Le Mas des Patriotes LHOTEL54, the scariest haunted house in Quebec JG W 5, rue du Royal-22e-Régiment Saint-Jean-sur-Richelieu 514 798-9529 • lhotel54.com A 20-minute interactive haunted experience in a breathtaking, scary setting. Show hall, designed to look like a haunted house, spectacular dinner and show events full of laughs and chills featuring magicians, illusionists, mentalists, and fakirs. Their performances will leave you speechless. LHOTEL54 is known as Quebec’s scariest haunted house. Your heart will be racing as you leave LHOTEL54, providing that the monsters let you leave. This place offers musical shows, plays, comedy shows, and more. Open: year-round. LHOTEL54 Patriotes regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Saint-Ours 1,686 inhabitants Canal-de-Saint-Ours National Historic Site h$ ‰ÿ&Y3 2930, chemin des Patriotes, Saint-Ours 1 888 773-8888 • parcscanada.gc.ca/canalstours An essential stopover in the Richelieu Valley, Canalde-Saint-Ours is the ideal destination for a nature break or for outdoor activities. Treat yourself to an original getaway: stay in an oTENTik, a hybrid accommodation halfway between a tent and a rustic lodge. With a rich history, the site allows visitors to explore the nautical channel by kayak, to enjoy a picnic on Darvard island and to observe the fish going through the fishway. Open: mid-May to mid-October. [ad. p. 3] Canal-de-Saint-Ours National Historic Site tourisme-monteregie.qc.ca 49 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix ? Fort-Lennox National Historic Site 1,919 inhabitants Blockhaus de la rivière Lacolle JGh $ W 1, rue Principale, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix 450 246-3227 • 450 291-3166 • ileauxnoix.com The Lacolle River Blockhouse, built in 1781, is the last authentic representative of this type of building in Quebec. It has witnessed war making, which is explained in our new permanent exhibition. A touch screen allows visitors to deepen their knowledge through informational screens, and a video recounting the Battle of Lacolle Mill is projected as well. Guides are in historic costumes on the weekends. Open: May to October. Sainte-Anne-de-Sabrevois 2,090 inhabitants Fort-Lennox National Historic Site G]h4EW Domaine Pourki 1, 61 Avenue, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix 450 291-5700 • parcscanada.gc.ca/fortlennox 1631, rang du Bord-de-l’Eau, Sainte-Anne-de-Sabrevois 514 529-0222 • pourki.com You have finally arrived. Like all the others inhabitants of the fort, you crossed the Richelieu River and set foot on the ’Île-aux-Noix. From the shore, you never would have thought that such an impressive fort was standing there. You will quickly become a member of the garrison and will visit your new quarters. Several challenges and animations await you! A perfect family outing. Take advantage of the opportunity to enjoy a picnic on the site. Open: May 23 to June 21, Monday to Friday; June 22 to September 5, daily; September 6 to October 10, Friday to Sunday and public holidays. Domaine Pourki is a resort centre for outdoor and nautical activities that can accommodate groups of up to 200 people. Lodging is available in cabins, dormitories, tipis on the water (unique in Canada). The site also includes a cafeteria and a conference room. Available activities: canoe, kayak, rabaska excursion, archery, animal farm, pool, sports fields. New in 2016: guests can rent the Tiki Bar for weddings or corporate events. Open: visit the website. e 50tourisme-monteregie.qc.ca découvrir la région | portrait de la région RICHELIEU RIVER GATEWAY TO THE LAC-SAINT-PIERRE W O R L D B I O S P H E R E R E S E RV E MANY ACTIVITIES ALL SUMMER LONG! BIKE AND CYCLOTOURISM on bike paths and roads CANOE, KAYAK AND CRUISES in Lake St.Pierre archipelago WALKWAYS AND CIRCUITS many parks, walking trails and gardens to be enjoyed CAMPGROUNDS AND MARINAS offering many services and activities EXHIBITS AND GUIDED TOURS museum, churches and historic sites to be discovered SPORTS CHALLENGES, EVENTS AND FESTIVALS including the Festival de la gibelotte in July Information : 1 800 474-9441 • tourismeregionsoreltracy.com tourisme-monteregie.qc.ca 51 regional overview | profile of the region RICHELIEU RIVER Sainte-Anne-de-Sorel Biophare 2,674 inhabitants Maison du marais h±ÿ& 3742, ch. du Chenal-du-Moine, Sainte-Anne-de-Sorel 450 742-5716 • 1 866 742-5716 sablmaisondumarais.org Various activities on the theme of moist environment. Interpretation centre of the local flora and fauna, footpath, souvenir shop, and picnic area. Discover or learn more about the archipelago of Lake Saint Pierre with the help of a naturalist guide. Kayak and sea canoe rental services. Open: visit the website. Sorel-Tracy (< j 34,488 inhabitants • ville.sorel-tracy.qc.ca On foot, by car, boat or bike, discover this extraordinary site at the convergence of the St. Lawrence River and the Richelieu River. Visit its downtown and its startling backstage port, its Regard-sur-le-Fleuve park, terraces, its Biophare, and more. But above all, meet its friendly people, people who work and play, who speak easy and are filled with interesting tidbits. Enjoy your visit and taste their traditional stew, the most typical regional dish. Biophare Gh±W 3 6, rue Saint-Pierre, Sorel-Tracy 450 780-5740 • 1 877 780-5740 biophare.com The Biophare is a museum dedicated to the Sorel Islands, an exceptional natural environment in the heart of the Lake Saint Pierre biosphere reserve. The exhibitions “L’observatoire du lac Saint-Pierre”, “L’appel du large” and “L’agriculture à cœur” will let you discover the majestic pays du Survenant (land of Le Survenant, a classic of Quebec literature). Take advantage of the opportunity and treat yourself to a 3-hour boat excursion in the 103 Sorel islands aboard the Randonnée nature. Open: June 1 to Labour Day, daily; Wednesday to Friday the remainder of the year. 52tourisme-monteregie.qc.ca Venise-en-Québec 1,655 inhabitants • venise-en-quebec.ca Venise-en-Quebec has natural splendor, including the magnificent Bay of Venice with an area of 30 square km. This bay is popular with recreational craft that has access to Lake Champlain and the Richelieu River and also by sailing enthusiasts of all shapes, because there are favorable and frequent winds. This is a sailor’s paradise. Golf in the heart of Venise-en-Quebec and along Lake Champlain on an 18-hole course. Thanks to a microclimate, golfers can enjoy one of the longest seasons in Quebec. A popular attraction, it has over forty bike paths, crisscrossing the edge of the Bay of Venise, a part of the Haut-Richelieu region, a part of the Brome-Missisquoi region and of Vermont on the islands of Lake Champlain, with breathtaking views of the mountains of Vermont, the Appalachians and the Adirondacks. A mecca for cyclists of Lake Champlain. Venise-en-Quebec is a unique and diversified natural environment for nature watchers and enthusiasts. Discover its two trails in the Western bog, a paradise for bird-watchers. B 20 minutes from Champlain Bridge, on the south shore of Montreal August 13 to 21 June 18 Boucle Vidéotron du Grand défi Pierre Lavoie s j s r. c a maculture.ca 350 YEARS OF HISTORY AND PRIDE For all programming : mon350e.com montgolfieres.com All this, and so much more ! tourisme-monteregie.qc.ca 53 Photo : Denis Tremblay Saint-Jeansur-Richelieu découvrir la région | portrait de la région RIVIÈRE RICHELIEU regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST Centre-du-Québec tourist region 132 132 122 235 224 239 239 4 Ra Saint-Marcelng de-Richelieu 12 e 20 Ran g Saint-Louis Saint-Hugues Sainte-HélèneSaint-Bernard224 de-Bagot de-Michaudville Saint-Simon Saint-Nazaire- 10e Rang Saint-Jude Rg C ha d’Acton Chem Saint-Barnabé Sud in d e 235 133 235 Ligne Rg G rand ? Upton 116 Rg des 3 0 227 229 MOUNT ROUGEMONT e l in La P 112 Rougemont Airport Rougemont Saint-Césaire 112 112 Granby G la Sainte-Angèlede-Monnoir de ran 35 Saint-Pauld’Abbotsford 235 de u Vi 10 MOUNT YAMASKA C h e m i n de Ch d Richelieu o Car ne ide Rap 133 e etit Rg de la M o ntag e du nch Bra ? Béthanie 6e Rang Marieville 223 lig ne 227 104 10 Rg du Grand Bois MontSaint-Grégoire 133 Mté ed 223 Ange-Gardien MOUNT SAINT-GRÉGOIRE ois dB ran uG 219 222 Saint-Pie e la Ch d Richelieu Airport 211 Rg de l’Égypte Saint-Damase Roxton Falls 139 Roxton igne Saint-Mathiassur-Richelieu 222 L nde Gra Saint-JeanBaptiste SainteChristine anie Béth Saint-ValérienSaint-Dominique de-Milton 1e Rang 139 de la 223 Rang du Gordon 229 133 116 Acton Vale Village-relais la çois O 235 116 7e Rang Ch 229 139 d’Acton Montérégie-East 137 St-Fr an ang e Ch d Airport 227 Saint-Liboire (Sainte-Rosalie) 211 ? SaintHyacinthe 116 224 Honoré-Mercier du 4 e Rang GHospital rande Ligne H Sainte-Marie- 116 Madeleine Saint-Hyacinthe MOUNT SAINT-HILAIRE 229 g St 116 -Édo uard 12 e R 7e RangSaint-Théodore- e rièr Car 20 Ran ng (SaintLa Présentation Thomas 137 d’Aquin) Gran de Mtée 20 2e Ra ne e la gd e la G rand e Lig R an 223 te rlot 137 Sainte-Brigided’Iberville Sherbrooke 235 104 ? 104 227 35 223 217 219 221 133 Credit : Geografix geografix.ca 54tourisme-monteregie.qc.ca 35 227 225 133 regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST MONTÉRÉGIE-EAST A real mosaic of urban and rural, the Montérégie-East area is a dynamic, attractive, open and welcoming region. It knows how to showcase its natural beauty and its agricultural land to provide exceptional agro-touristic products. Granby La Présentation École d’équitation 1101 Le Chevauthier 66,535 inhabitants Verger champêtre Ü±Ú 2300, rue Cowie, Granby 450 379-5155 • vergerchampetre.com A terroir break in an enchanting setting! An open natural space which includes a coffee place and a boutique, a discovery farm with 120 animals, 40 acres of orchards, an educational garden, an interpretation centre which also serves as a rest and meal area, a mini-school… A world to discover or re-discover! Open: June 1 to December 31. Photo credit: Domaine Lavoie 2,516 inhabitants G hW 1101, Grand Rang, La Présentation 450 796-5993 • chevauthier.com ecoledequitation1101.com Proudly established for 38 years, the 1101 riding school has developed an expertise with horses! There are a range of customized packages: forest path, riding lessons, pony club, birthday party, team building day outdoors with horses for groups, adventure park with twenty-five stations that teach about the lives of horses. For your convenience, you can prepare before your trip and rest upon your return in the spacious Auberge 1101. The centre was granted the “Équi-Qualité” certification by the Quebec Equestrian Federation. Open: year-round. tourisme-monteregie.qc.ca 55 regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST Rougemont 2,805 inhabitants Cidrerie Michel Jodoin G hq± 8&ó 1130, La Petite-Caroline, Rougemont 450 469-2676 • 1 888 469-2676 micheljodoin.ca Cidrerie Michel Jodoin is born out of a deep-rooted family tradition dating back to 1901. The cider mill combines excellence and innovation to bring you an original array of quality products. On-site boutique, tasting sessions, as well as a tour of the cellars and facilities, seven days a week. Nature lovers can also enjoy a 3.6-km intermediate level hiking trail on mont Rougemont. Open: year-round. [ad. p. 99] Domaine De Lavoie G ±8 $ E 100, rang de la Montagne, Rougemont 450 469-3894 • de-lavoie.com Domaine de Lavoie offers a unique and rewarding gourmet experience worth living and repeating! Whether alone, as a couple, a family or a group, we welcome you year-round to delight all your senses. Come discover our wines, ciders, and perries. More than twenty distinct products made right here in Quebec just waiting to be discovered. Guided tours and reception hall upon reservation. Tasting sessions are offered at all times. Open: year-round. Gh±8 La Cidrerie du Village 509, rue Principale, Rougemont 450 469-3945 • lacidrerieduvillage.qc.ca Treat yourself to a sweet getaway and visit Cidrerie du Village. Discover our Cidre du Verger, and our Cidre Tranquille (both without bubbles). Taste our Joie d’automne and our Montérégien, two sparkling ciders crafted using the traditional method, and don’t forget our Folie de glace as well as our Coup de Foudre, an aperitif-type ice cider. Take this opportunity to stock up on fresh apples, natural and sparkling juice, pies, jellies, marinades, etc. A warm welcome awaits you. Open: mid-July to end of November. La Pommeraie d’Or G h± ]ÜÚE 173, chemin Marieville, Rougemont 450 469-2345 • lapommeraiedor.com The orchard’s boutique welcomes you to discover its products which are cooked on site. Visitors will also get to explore its apple-themed interpretation trail. As the pleasant aroma of freshly-made apple sauce wafts around you, come fill your basket with apples, marinades, jellies, doughnuts, and other related products. A one-stop solution to preparing a fresh, healthy meal! Pick-your-own apples, tractor rides, corn maze, mini-farm as well as a play area await you! Open: May to December. La Pommeraie d’Or Domaine De Lavoie 56tourisme-monteregie.qc.ca La Pommeraie d’Or ie d’Or regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont J2G ± 8 $ E Roxton Falls 1,252 inhabitants 1105, La Petite-Caroline, Rougemont 450 469-3090 • coteaurougemont.com Fort Débrouillard Coteau Rougemont is a beautiful estate located on a mountainside, surrounded by woods and orchards. Its rich soil and microclimate generated by an exceptional exposure to the sun provide it with the ideal conditions for growing grapes and fruits like apples and pears. Several award winning wines and ciders are from this area. We will be happy to welcome you in our store and help you discover our products, our wonderful terrace, and our reception room which is available for rent any time of year. Open: visit the website. Inspired by the Fort Boyard TV series, this adventurer’s paradise tests muscles and neurons, diplomacy and audacity, teamwork and individual efforts in an intensely physical and mental challenge. There are enough hazards and mysteries to stimulate your resourcefulness and push your body for several hours. At the end of the day, you will be thankful for a comfy bed! Open: May to October. Gh 686, chemin Shefford, Roxton Falls 450 548-5655 • fortdebrouillard.qc.ca Saint-Hyacinthe 54,777 inhabitants The Saint-Hyacinthe region invites you to a stay in an area filled with history and real country living! Enjoy the downtown during a visit to the centenary market to enjoy local produce! Expression, Centre JG d’exposition de Saint-Hyacinthe Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont Vinaigrerie Gingras JGh±$ 3 1132, La Grande-Caroline, Rougemont 450 469-4954 • 1 888 469-4954 vinaigredecidre.ca $W3 495, avenue Saint-Simon, Saint-Hyacinthe 450 773-4209 • expression.qc.ca Established in 1985, EXPRESSION is a museum institution whose mission is to promote and disseminate current and contemporary art. Exhibitions presented in a vast, magnificent hall. The museum also offers an educational program and conferences, as well as a publishing service. Open: visit the website. Looking to take an extraordinary trip and discover the secrets of a local artisanal product from Quebec that has become and international success? Look no further, it’s here in Rougemont, it is the Vinaigrerie Gingras. Discover the exciting universe of cider vinegar, which can be used in both cooking to enhance dishes or for your daily health with the countless therapeutic benefits attributed to it for millennia. Open: year-round. tourisme-monteregie.qc.ca 57 découvrir la région | portrait de la région MONTÉRÉGIE-EST 58tourisme-monteregie.qc.ca regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST Jardin Daniel A. Séguin G 4 h ± ÚW 3211, rue Sicotte, Saint-Hyacinthe 450 778-6504, poste 6462 450 778-0372 • jardindas.ca Jardin Daniel A. Séguin is a 4.5-hectare floral park, pedagogical and cultural tourist organization. It boasts Quebec’s largest collection of annuals. New in 2016: The “Azur” Mediterranean garden, a production of the horticulture students of the ITA in St-Hyacinthe. Several activities planned for The Garden Days of June 17 to 19. Fund raising campaign, the Marché du printemps (Spring Market), May 19, 20 & 21. Open: June 11 to September 11. Vignoble Château Fontaine J G ±8¶ 4900, rue Martineau, Saint-Hyacinthe 450 799-4454 • vignoblechateaufontaine.ca Established in 2001, Vignoble Château Fontaine specializes in wine production, guided tours, and event management. More than 2 000 vine stocks are used for the production of local terroir products. The estate’s wines have their own unique taste that will please even the most demanding connoisseurs. Looking for an original way to hold a reunion? Vignoble Château Fontaine now boasts a recently-built reception hall that can accommodate groups of 20 to 140 guests. Located along Highway 20, 40 minutes from Montreal. Be on the lookout for our future project, which is scheduled to open in 2016! Open: year-round, except Saturdays and Sundays. Reception room available upon reservation Saint-Jude 1,279 habitants Chouette à voir ! h±ÿ W & 875, rang Salvail Sud, Saint-Jude 450 773-8521, poste 8545 • uqrop.qc.ca A face to face with more than twenty unforgettable species of birds of prey. A site of great natural beauty, «Chouette à voir!» will help you discover the mysteries of these shy birds, unknown, and vulnerable. Presentations of bird of prey flights take place at 11am and 2pm. On site: aviaries, rehabilitation, exhibition of birds of prey, and hiking trails. Open: end of June to end of August, closed Mondays and Thursdays. tourisme-monteregie.qc.ca 59 regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST Saint-Paul-d’Abbotsford 2,776 habitants Domaine Le Grand Saint-Charles J G ±8 995, Grand Rang St-Charles, Saint-Paul-d’Abbotsford 450 971-5653 • domainelegrandsaintcharles.com Domaine Le Grand Saint-Charles was brought into being in August of 2013. It is located on the east side of mont Yamaska in Saint-Paul-d’Abbotsford. The lucky owners are proud to produce white and rose wines from St. Pepin and Vidal grape varieties, and Frontenac gray and black. Three ciders have also been honored at the Domaine: La Perle rare, Le Brise Glace and La Grande Réserve, all from cryo-concentration. Open: April to the beginning of November, closed Mondays and Thursdays. Vignoble et Verger Coteau St-Paul JG h± 8 1595, rue Principale Est, Saint-Paul-d’Abbotsford 450 379-5069 • coteau-st-paul.com Located on the southern slope of mont Yamaska, Vignoble et Verger Coteau St-Paul features an orchard which offers pick-your-own apples and grapes. Come visit the cider mill, which is housed in a building whose design is inspired by the French architecture of the 16th century, and which includes a reception hall and a terrace. Open: May 1 to January 15, Thursday to Sunday; September 1 to October 15, every day. Vignoble Les Artisans du Terroir Gh±8 1150, rang de la Montagne, Saint-Paul-d’Abbotsford 450 379-5353 • artisansduterroir.ca Located on the terraces of the western slopes of mont Yamaska, the Vignoble Les Artisans du Terroir invites you to a wine tasting made by your hosts, the Guertin family. Discover their white, red, rosé wines with appetizers to clear your palate! In addition, jams, pies, waffles, and regional products are waiting to charm your taste buds. Terrace with a picnic area. A country boutique with personalized packaging and gifts. Wine and other products tasting on site. Open: mid-May to December 23, closed Mondays. Upon reservation the rest of the year. EVENTS AND BUSINESS MEETINGS Montérégie, for your business meetings • 4,500 GUEST ROOMS AND 275 MEETING ROOMS • IDEALLY LOCATED JUST SOUTH OF MONTRÉAL • ACCESSIBLE BY SEVERAL HIGHWAYS • FREE PARKING* AND WI-FI • Complimentary assistance service to find hotels and meeting rooms • Request for proposal form * Parking is easily accessible and usually free 60tourisme-monteregie.qc.ca . 1 866 469-0069 A MUST-SEE AGROTOURISM DESTINATION! 1 866 335-5731, ext. 401 • tourismecoeurmonteregie.ca regional overview | profile of the region MONTÉRÉGIE-EAST Vignoble Les Petits Cailloux JG ± 8 Upton 625, rang de la Montagne, Saint-Paul-d’Abbotsford 450 379-9368 • lespetitscailloux.com 2,176 habitants Family business located on an exceptional site at the foot of mont Yamaska in Saint-Paul-d’Abbotsford, in the heart of the Montérégie. Come discover their wines in a soothing decor and captivating landscape. Open: mid-May to October. 611, rang de la Carrière, Upton 450 549-5828 • damedecoeur.com Saint-Valérien-de-Milton Théâtre de la Dame de Cœur 1,869 habitants La Rabouillère G Ú¶ 1073, rang de l’Égypte, Saint-Valérien-de-Milton 450 793-4998 • rabouillere.com Located in Saint-Valérien-de-Milton, just within the territorial limits of Montérégie and right next to the Eastern Townships, la Rabouillère is a unique farm, dedicated to agri-tourism. A breeding farm, an unparalleled array of animals, high-end country-style dining and welcoming accommodations on the farm grounds. All is set for you to experience an unforgettable moment. La Rabouillère is the ideal venue to host family celebrations, weddings or business meetings. Open: year-round, upon reservation. G 3¶W Théâtre de la Dame de Cœur presents its all new large-scale family-oriented production entitled “Les Géants de l’Étang ”. An immersion into an engrossing and imaginative universe where the surprises are sure to cause quite a stir among audience members. The show is presented in a covered outdoor venue, which provides rain protection, and has a seating capacity of 500 guests. The seats are heated and pivot to allow spectators to follow the action. Open: July 6 to August 20, closed Mondays and Thursdays. [ad. p. 79] . Théâtre de la Dame de Coeur 62tourisme-monteregie.qc.ca Top Things to Do 64 Regional Events 73 Culture & Heritage 73 Museums, interpretation centres andhistoric sites 76 Religious Landmarks, Aboriginal tourism 77 Art galleries, artists 78 Theatre and theatre venues 80 Nature & Outdoor Activities 80 Parks and Outdoor Activity centres 82 Ski centres 83Golf 86Hiking 87 Swimming and water sports 89Marinas 90 Cruises and water excursions 93 Horseback riding 93 Bicycle touring 95 Aerial courses 96 Regional Flavours 96 Microbreweries, mead makers 97 Cider makers 99Vineyard 101Orchards 103Pick-your-own 104 Local products, Horticulture and farm tours 107 Sugar shacks 110Additional Activities 110 Family fun 112Entertainment 114 Health centres, spas 115Shopping Photo credit: graphestudio.com top things to do REGIONAL EVENTS REGIONAL EVENTS Discover Montérégie’s enchanting setting La Montérégie regorge d’événements tout aussi colorés les uns que les autres, autant pour les amateurs de culture que d’agrotourisme. Prenez part à la fête ! Marathon des Érables April 30 Marathon des Érables 45, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire 438 397-5979 • lescoursesgourmandes.ca Demi-Marathon des Érables is a gourmet-themed half-marathon race held as part of the celebrations surrounding the maple sugar season. An affordable, festive race event that takes place along the magnificent and famous chemin du Sous-Bois, which runs across the maple groves of mont Saint-Grégoire. New this year: a 42.2 km marathon distance has been added to the program! It is the ideal event to both enjoy a good run and indulge your sweet tooth! May 19 to 21 Marché du printemps Jardin Daniel A. Séguin 3215, rue Sicotte, Saint-Hyacinthe 450 778-0372 • jardindas.ca Come support the foundation’s fund drive during its sale of plants and greenery. Plants and vegetable crops grown by the horticulture students of the ITA in Saint-Hyacinthe and products from our generous partners. Annuals, perennials, including Les Exceptionnelles (an assortment of selected exceptional new plants) shrubs, vegetable plants, potted flowering plants, and horticultural products. Gardening tips, free access to the gardens, and picnic terrace area. 64tourisme-monteregie.qc.ca Photo credit: Fiesta des Cultures top things to do REGIONAL EVENTS May 23 June 5 National Patriot’s Day Demi-Marathon des Vignobles Maison nationale des Patriotes 610, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu 450 787-3623 • mndp.qc.ca Saint-Paul-d’Abbotsford 438 397-5979 • lescoursesgourmandes.ca An exhibit aiming to commemorate this special day dedicated to the struggles of the Patriots from 1837 to 1838 for freedom and democracy: ancient trades, play, conferences, kiosks, guided tours, and historical reenactment. Activities for the whole family! Gourmet-themed race across the bucolic scenery of the mont Yamaska vineyards in the municipality of Saint-Paul-d’Abbotsford. Come meet with the region’s winemakers! June 2 to 5 Les Seigneuriales de Vaudreuil-Dorion Vieux-Vaudreuil 45, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion 450 455-2092 • 1 877 455-2092 lesseigneuriales.com In the heart of Vieux-Vaudreuil, revisit the New France era through a series of activities and festivities the whole family can enjoy. Vaudreuil-Soulanges Regional Museum is currently holding the 24th edition of its highly popular celebration event under the theme Les femmes au cœur de la Nouvelle-France (The women of New France). With the age-old tradition called the plantation du Mai (May plantation) as its key theme, the event offers visitors a unique interactive experience as they revisit the days of the seigneurial system. Demi-Marathon des Vignobles June 11 Journée cycliste Redpath du Lac Champlain Parc Jameson, Venise-en-Québec 514 990-8472 • cclacc.ca Cycling event that lets you discover the region of Venise-en-Quebec through any one of its four non-timed circuit trails (25, 50, 60, and 110 km). Online registration via the website. June 11 and August 21 Journées Découvertes Jardin Daniel A. Séguin 3215, rue Sicotte, Saint-Hyacinthe 450 778-0372 • jardindas.ca Les Seigneuriales de Vaudreuil-Dorion Jardin Daniel A. Séguin offers its Journées Découvertes (discovery days). The themes presented this year include Family and Awakening of the senses. Come witness Mother Nature’s miraculous metamorphoses throughout the season. Take part in the additional activities offered and marvel at the impressive array of discoveries to be made. (In case of rain, postponed June 12) tourisme-monteregie.qc.ca 65 top things to do REGIONAL EVENTS June 17 to 19 La Grande Gourmandise Parc Vincent-D’Indy 1075, rue Lionel-Daunais, Boucherville 450 641-4522 • lagrandegourmandise.ca For its 4th edition (free admission), La Grande Gourmandise offers many activities: discovery and tasting of gourmet products, demonstrations with chefs and renowned experts, activities and shows, and a gourmet terrace for lunch and dinner. Benefiting the retention of young people. June 18 Art sur Goudron Vieux-Belœil, Belœil 450 467-2835, ext. 2914 • artsurgoudron.com miniature car racing. The cars are built from a valve cover gasket taken from the motor of a car with fewer than six cylinders. June 23 and 24 Fête nationale à Salaberry-de-Valleyfield 169, rue Champlain, Salaberry-de-Valleyfield 450 373-5794 • 1 800 842-5794 • valspec.com Valspec is holding the largest gathering in the region as part of the festivities surrounding La Fête Nationale. This year, French Quebec icon, Paul Piché, will be headlining the show on June 23. On June 24, the focus will be on family-themed activities, and will feature youth-oriented performances. Complete program to be issued at a later date. An urban event during which some 30 creators deliver live artistic performances. They will create stunning gouache frescos in the streets of Vieux-Beloeil. Enjoy the street animation and festive atmosphere. Fun for the entire family! Fête nationale à Salaberry-de-Valleyfield June 23 to 26 Festival international de cirque Vaudreuil-Dorion 9, rue Jeannotte, Vaudreuil-Dorion 450 455-3371, ext. 2774 • festivaldecirque.com Art sur Goudron June 18 and 19 Le Festival de la petite voiture ancienne Parc Jameson, Venise-en-Québec 450 244-5400 • 514-830-1963 Back for its third edition, on the magnificent shores of Lake Champlain, the exhibit, which features vintage cars, trucks, and motorcycle made more than 30 years ago, is sure to please you. Discover the world of 66tourisme-monteregie.qc.ca The 12th edition of the Festival international de cirque Vaudreuil-Dorion will take place on June 23 to 26. World premiere of Flip Fabrique’s latest creation under the chapiteau Eugene Chaplin (big top). A host of free circus-related activities: street parade, fireworks, fair, shows, and more! June 23 and 24 La fête nationale en Montérégie fetenationale.quebec Quebec’s national holiday, traditionally known as Saint- Jean-Baptiste Day or “la Saint-Jean”, is La Fête Nationale of the Québécois. Each year, on June 23 top things to do REGIONAL EVENTS and 24, more than 80 festive activities are held across the Montérégie region. Entertainment for families, musical performances, parade, fireworks, etc. For complete program, please consult de website. June 24 La Fête nationale du Québec chez Félix 186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion 450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org From 10 am to 6 pm. Free family activities, animation, singing, inflatable games, prize draws and terrace with food and beverages. In the evening, a traditional diner & show (subject to payment) will close the festivities. A celebration not to be missed! Michel Rivard, Chants de vielles, photo : Guillaume Morin July 2 and 3 Festival Saint-Lazare au Galop June 25 to September 3 Rendez-Vous des Artisans à Venise-en-Québec 151, 14e Avenue Ouest, Venise-en-Québec 450 244-5400 Over 25 artisans exhibit their crafts under the marquis across from the Galerie du Lac. Come discover several of the region’s creators. From 10 am to 5 pm. 1960, chemin Sainte-Angélique, Saint-Lazare 450 424-8000 • augalop.ca This year marks the second edition of the Saint-Lazare au Galop festival. Come discover the Knights of Valour, a troop of medieval-style horsemen who perform breathtaking cavalry stunts for all the family. Featuring fairs, musical performances, cultural activities, and equestrian shows. June 26 Journée Spéciale Famille 310, chemin du Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu 514 686-2712 • alpagasdesmondesenchantes.com Enjoy a guided tour of the farm and discover the alpaca, a gentle, soft, and lovable member of the camelid family. Take advantage of this moment to stop for a picnic as you go in the peaceful countryside. Finish off your visit with a stop at our boutique where you will find an assortment of handmade alpaca wool items. Wools, knitted fabrics, stuffed animals, etc. Reduced rate of $2.50 for children ages 3 to 12. Come enjoy a pleasant family outing at the farm. July 1st to 3 Chants de vielles, 12th edition Saint-Antoine-sur-Richelieu 450 909-0940 • chantsdevielles.com Traditional, folk and acoustic musical happening featuring some fifty Quebec-based and international performers. There will be workshops, concerts, historical animation, singing & hiking events. On site restaurant and camping. For the whole family. Festival Saint-Lazare au Galop July 3, August 7 and September 11 Foire d’antiquités Mouton Village 12, chemin des Patriotes, Saint-Charles-sur-Richelieu 450 467-8880 • moutonvillage.com On Sundays July 3, August 7 and September 11, 2016, Mouton Village is set to become a community gathering place for antique flea market and handicraft enthusiasts. Rain or shine, you are invited to admire the treasures, pieces of furniture, collection items, and other findings displayed in this fascinating setting! The site includes a restaurant area and a lovely farmhouse for young and old alike. tourisme-monteregie.qc.ca 67 top things to do REGIONAL EVENTS July 5 to August 31 July 15 to 17 Un Été Show Régates de Valleyfield Place publique Vieux-Saint-Jean, 31, rue Frontenac, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 347-6249 • uneteshow.com 395, rue Victoria, Salaberry-de-Valleyfield 450 371-6144 • regates.ca Throughout the summer, Société de développement du Vieux-Saint-Jean invites you to attend a series of free performances (music, dance, open-air cinema, theatre, variety, etc). Come discover or rediscover the charms of the Vieux-Saint-Jean downtown area on the shores of the Richelieu River. A daily dose of entertainment! Please consult website for full program. With over 100,000 visitors every year, the Régates de Valleyfield, which boasts over 77 years of history is truly Quebec’s favourite hydroplane racing event. A dazzling and festive event that combines hydroplane races, family animation and nighttime musical performances. July 16 Peintres en direct Un Été Show Vieux-Beloeil, Beloeil 450 467-2835, poste 2914 • culture.beloeil.ca More than thirty professional painters gather in Vieux-Beloeil in order to exhibit and paint outdoor. Activities directed by Yves Larocque, artist-painter. (Rain date: July 23) Peintres en direct July 8 to 10 Festival nautique de Saint-Paul-de-l’île-aux-Noix Jetée de Parcs Canada, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix 450 291-3166, poste 2340 ileauxnoix.com/fr/ festivalnautique.html The nautical festival is back, July 8 to 10, 2016! Openair shows, festive evenings, nautical sports competitions, initiation to nautical sports, diner on the island, guided tour of Fort-Lennox National Historic Site, boat parade and much more are just some of the activities that you can enjoy with your friends and family. July 27 to August 6 Expo de Saint-Hyacinthe 2670, rue Beauparlant, Saint-Hyacinthe 450 773-9509 • expo-agricole.com The 179th Expo de Saint-Hyacinthe invites you to partake in eleven fun and discovery-filled days. With an average of 200,000 visitors yearly, Expo de Saint-Hyacinthe is the largest family-oriented agricultural festival in Quebec. It gives you a unique opportunity to discover various barnyard animals, as well as an array of activities and shows. 68tourisme-monteregie.qc.ca ect top things to do REGIONAL EVENTS August 4 to7 Festival du Maïs de Saint-Damase 105, rue Sainte-Anne, Saint-Damase 450 278-2271 • festivaldumais.ca Expo de Saint-Hyacinthe This Festival offers several activities for all such as two nights of demolition derby, trucks, lawn and farm tractor pulls. In addition, there will also be a stand-up comedy, country dancing and dancing under the marquis with Les BB, family park, and don’t forget the all-you-can-eat sweet and popped corn! August 13 and 14 July 29 to 31 Fête du Vieux Marché Le festival Country de Venise-en-Québec Parc des Patriotes 599, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu 450 787-3939 • vieuxmarchestdenis.com 279, 23e rue Ouest, Terrain de balle de Venise-en-Québec 450 244-5400 For the second consecutive year, the country festival presents three days of festivities which include singing and dancing, and features renowned artists to be announced in the spring of 2016. An event aimed at celebrating and promoting the Country Culture. A festival worth discovering. Since 1981, the Fête du Vieux Marché has been held in the heart of one of the most beautiful villages in Quebec. More than 150 artists, artisans and vegetable producers gather to recreate the atmosphere of the old markets in Saint-Denis-sur-Richelieu. Various musical performances, animation and family area. Be one of the festival’s 30,000 visitors. July 30 to August 6 August 13 to 21 Hudson Music Festival Saint-Jean-sur-Richelieu’s International Balloon Festival Hudson 613 676-2927 • hudsonmusicfestival.ca You won’t find a more beautiful summer festival venue than the Hudson Music Festival. Located between Montreal and Ottawa, perched on the shores of Lake of Two Mountains, and towered by the facades of buildings in New England and by the bell towers of old churches, the festival brings together artists from the four corners of the world under a canopy of stars. The event has been running for over ten years and features various musical styles such as: Jazz, blues, rock, pop, hip hop, folk and even classical. An ultimately intimate festival. 5, chemin de l’Aéroport, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 346-6000 • montgolfieres.com With 125 hot air balloons from the four corners of the world, as well as 150 performances from local and international artists and activities for the whole family, Saint-Jean-sur-Richelieu’s International Balloon Festival is the most family-friendly festival in Quebec, by day or by night. August 19 to 21 Fiesta des Cultures 25, rue Saint-Sauveur, Saint-Rémi 450 454-3993 • fiestadescultures.com A must-see Latin-themed festival the whole family can enjoy with merchant alley, leisure area, shows, street animation and much more. Take advantage of this opportunity to discover the Latin American culture through gastronomy, dance, music and art...without having to board a plane! tourisme-monteregie.qc.ca 69 top things to do REGIONAL EVENTS August 20 and 21 August 21 A Great Passion for Model Trains “O tour de Félix ” cycling event Exporail, the Canadian Railway Museum 110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant 450 632-2410 • exporail.org 186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion 450 510-2840 • otourdefelix.com As a technical and artistic leisure activity, model railways hold fascination for young and old alike. Some of these miniature trains run on rails that are 220 times smaller than actual railways. During this event, model makers from Quebec and Ontario will present their miniature trains for everyone to enjoy! These miniature trains will bring out your inner child! Sport meets culture during this cycling event which links the two shores in homage to Félix Leclerc. With two suggested itineraries; one for the whole family and one that is more challenging. Rest stops, unique moments as you make your way from Hudson to Oka, festivities at the finish line. Randonnée cycliste « O tour de Félix » August 20 and 21 Symposium Artistes sur le champ 2, rue De Richelieu, Chambly, 450 658-8788 • ville.chambly.qc.ca Come see the visual artists as they work on their paintings live on the enchanting Fort-Chambly site. Marvel at their talent, audacity and creativity during this event which focuses on accessibility, participation and interaction between artists and visitors. The event showcases a diversity of subjects and styles to suit all tastes. Vote for your favourite artists and earn a chance to win $300 towards the purchase of a work of art. Kaput, fes August 27 and 28 Écomarché de l’île Île Saint-Bernard 480, boulevard d’Youville, Châteauguay 450 698-3133 • ilesaintbernard.com Symposium Artistes sur le champ 70tourisme-monteregie.qc.ca Nearly 70 exhibitors from the region and elsewhere in Quebec await you on Saint-Bernard island for this great outdoor event promoting the responsible consumption. Learn about green products, crafts of quality, and delicious local products on the most enchanting site! The event will be held in any kind of weather. top things to do REGIONAL EVENTS August 27 and 28 September 10 to October 10 KAPUT ! Festival des artistes récupérateurs Les Week-ends gourmands Domaine culturel Aurèle-Dubois 620, rue Richelieu 450 467-2835, poste 2914 • culture.beloeil.ca Rougemont 450 469-3790 • 1 888 969-2309 tourismerougemont.com A unique event where art meets environment! Come discover truly original artists and artisans who give a second life to an array of items such as jewellery, hand bags, furniture, as well as painting and sculpture. Also available are animation for children, workshops, demonstrations, live performances as well as a large used book sale. Over the course of six consecutive weekends, Rougemont, also known as Quebec’s apple capital, invites visitors to discover its agritourism trail which includes pick-your-own outings in its orchards, tours of its cider mills and vineyards, boutiques displaying terroir products, and handicrafts. Furthermore, restaurants with mouth-watering menus and much more! The opportunity is ripe to enjoy a taste of Rougemont. KAPUT! Festival des artistes récupérateurs September 10 Défi Je bouge 2016 Parc J.-Paul- Beaulieu 185, rue Labrèche, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 359-5777 • defijebouge.com Come take part in the largest health-themed celebration event in Quebec! Register now for the various racing, hiking or biking events. Music, animation, shows, inflatable games, face painting, photographs and many more surprises! Kaput, festival des artistes récupérateurs September 2 to 5 Bières et Saveurs de Chambly Fort-Chambly National Historic Site, Chambly 450 447-2096 • bieresetsaveurs.com The Chambly Beer and Flavors Fest is the largest craft beer-themed gathering in Quebec. The festival brings together more than 110 exhibitors including microbreweries, cider mills, vineyards, restaurant owners and agri-food producers from all over the province. Come taste local products with your family or among friends on the enchanting Fort-Chambly National Historic Site. Musical performances, culinary demonstrations, mixology workshops and activities for the whole family! October 8 to 10 Festival des couleurs de Rigaud 15, rue du Boisé-des-Franciscaines, Rigaud 450 451-0873 • festivaldescouleurs.com During Thanksgiving weekend, the Festival des couleurs de Rigaud becomes the destination of choice for families and lovers of regional products, culture & art, the great outdoors, and wide open spaces. In Rigaud, come see the best fall has to offer. November 19 to January 8 Railway Christmas Exporail, the Canadian Railway Museum 110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant 450 632-2410 • exporail.org Relive the magic of a traditional Christmas by partaking in the children story-telling activities and the arts & craft workshop specially designed for the young. Mail your letter to Santa Clause in the postal railway car and come and meet him every weekend until December 20. tourisme-monteregie.qc.ca 71 top things to do REGIONAL EVENTS December 2 to 4 January Porte ouverte à la ferme Rallye Gourmet du pâté chinois 310, chemin du Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu 514-686-2712 • alpagasdesmondesenchantes.com 310, Chemin du Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu 514-686-2712 • alpagasdesmondesenchantes.com Alpagas des Mondes Enchantés offers a free guided tour of its farm. Come admire the new baby alpacas and pet the soft, shaggy fur of these friendly little animals. Come warm yourself up in the boutique. There, you will discover an assortment of handmade alpaca wool items. Great gift ideas! Christmas is fast approaching! In January, come experience the Rallye gourmet du pâté chinois. For the occasion, several Montérégie restaurants will offer a new adapted version of this delicious traditional meal (shepherd’s pie). Pioneered by the Fondation Orchestre symphonique de Longueuil, this initiative fosters the discovery of new restaurants while raising awareness of the OSDL’s work with the Montérégie youth. January to September Festivities surrounding the 375th anniversary of Sorel-Tracy February 71, rue Charlotte, Sorel-Tracy 450 780-5600 • 375sorel-tracy.com 251, avenue Venise Ouest, le Quai municipal 450 244-5400 facebook.com/hockeydantantvenisenequebec In 2017, the city of Sorel-Tracy will celebrate its 375th anniversary. The Sorelois invite you to come meet them and share in their passion for life. Don’t miss the opening festivities, on December 31, 2016. Games, animation, performances, fireworks and several other surprises. Fun guaranteed! 375th anniversary of Sorel-Tracy Lake Champlain Pond Hockey Tournament For this fourth edition, this friendly sporting event brings together 40 teams set to square off on 6 hockey rinks on Lake Champlain. Three categories include: family, friendly and competitive. February 7 to 14 Festival de la Saint-Valentin Saint-Valentin 450 291-5422 • municipalite.saint-valentin.qc.ca This year, come celebrate love in a special way in Saint Valentin, the capital of love. There are several activities for young children and adults such as animation for the youth, show, brunch, conference as well as the traditional love & friendship supper on February 14. February to November Festivities surrounding the 350th anniversary of Saint-Jean-sur-Richelieu 15, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 358-6500 • mon350e.com En 2016, Saint-Jean-sur-Richelieu célèbrera son 350e anniversaire pour commémorer le début du peuplement de notre territoire en 1666. Tout au long de l’année, nous vous invitons à participer à une foule d’activités et d’événements qui mettront en lumière notre histoire, notre fierté et nos réussites. Joignez-vous à la fête ! 7 au 14 février 72tourisme-monteregie.qc.ca top things to do | culture and heritage MUSEUMS, INTERPRETATION CENTRES AND HISTORIC SITES CULTURE & HERITAGE Museums, interpretation centres and historic sites Suroît Beauharnois Generating Station 80, boulevard de Melocheville,Beauharnois 1 800 365-5229 • hydroquebec.com/visit [text p.17] Pointe-du-Buisson Archeaological Complex 333, rue Émond, Beauharnois 450 429-7857 • pointedubuisson.com [text p.18] Coteau-du-Lac National Historic Site 308A, chemin du Fleuve, Coteau-du-Lac 450 763-5631 • 1 888 773-8888 parcscanada.gc.ca/coteau [text p.18] Battle of the Châteauguay National Historic Site 2371, chemin de la Rivière Châteauguay, Howick 450 829-2003 • 1 888 773-8888 parcscanada.gc.ca/chateauguay [text p.19] Historical Park of Pointe-du-Moulin 2500, boulevard Don-Quichotte Notre-Dame-de-l’Île-Perrot 514 453-5936 • pointedumoulin.com [text p.20] Droulers-Tsiionhiakwatha Archaeological Site Interpretation Center 1800, chemin Leahy, Saint-Anicet 450 264-3030 • 1 866 690-3030 Off season: 450 264-5411 • sitedroulers.ca Beauharnois Generating Station Photo credit: Biophare [text p. 22] tourisme-monteregie.qc.ca 73 top things to do | culture and heritage MUSEUMS, INTERPRETATION CENTRES AND HISTORIC SITES La Petite Grange Roussillon Archaeology Museum 415, chemin Larocque, Salaberry-de-Valleyfield 450 371-3510 • 1 877 371-3510 lapetitegrange.ca [text p.24] 214, rue Saint-Ignace, La Prairie 450 984-1066 • archeoroussillon.ca [text p.32] MUSO - Musée de société des Deux-Rives Société d’histoire de La Prairie-de-la-Magdeleine 21, rue Dufferin, Salaberry-de-Valleyfield 450 370-4855 • lemuso.com [text p.24] 249, rue Sainte-Marie, La Prairie 450 659-1393 • shlm.info [text p.32] Co-Cathedral of Saint-Antoine-de-Padoue 55, rue Sainte-Élizabeth, Longueuil 450 674-1549 • cocathedrale.ca [text p.33] Exporail, the Canadian Railway Museum 110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant 450 632-2410 • exporail.org [text p.34] Exporail, the Canadian Railway Museum Muso-Musée de société des Deux-Rives La Maison Trestler 85, chemin de la Commune, Vaudreuil-Dorion 450 455-6290 • trestler.qc.ca Historic site which also serves as a multidisciplinary venue and a privileged place for cultural and social meetings and interaction. (History, concerts, three art galleries and hall rental possibilities for stakeholders from the private sector). Personalized guided tours are available. In addition, there will be the 32nd edition of the Summer Concert Festival, beginning June 29 (eight musical Wednesdays). Open: year-round. Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil 186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion 450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org [text p.24] Musée régional de Vaudreuil-Soulanges 431, avenue Saint-Charles, Vaudreuil-Dorion 450 455-2092 • 1 877 455-2092 mrvs.qc.ca [text p.25] South Shore Maison Lenoblet-du-Plessis 4752, route Marie-Victorin, Contrecœur 450 587-5750 • 450 587-5901, poste 201 culturec.net [text p.30] 74tourisme-monteregie.qc.ca The Électrium, Hydro-Québec’s Electricity Interpretation Centre 2001, boulevard Michael-Faraday, Sainte-Julie 450 652-8977 • 1 800 267-4558 hydroquebec.com/visit [text p. 35] Richelieu River Bedondaine et Bedons Ronds 255, rue Ostiguy, Chambly 450 447-5165 • 1 866 447-5165 bedondaine.com [text p. 39] Heritage trail with audio guide 1900, avenue Bourgogne, Chambly 450 658-8788 • ville.chambly.qc.ca [text p.40] top things to do | culture and heritage MUSEUMS, INTERPRETATION CENTRES AND HISTORIC SITES Fort-Chambly National Historic Site Fort Saint-Jean Museum 2, rue De Richelieu, Chambly 450 658-1585 • parcscanada.gc.ca/fortchambly 15, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 358-6500, poste 5769 museedufortsaintjean.ca [text p.40] [text p.48] La Maison amérindienne Haut-Richelieu Museum 510, montée des Trente, Mont-Saint-Hilaire 450 464-2500 • maisonamerindienne.com 182, rue Jacques-Cartier Nord, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 347-0649 • museeduhaut-richelieu.com [text p.43] [text p.49] Musée des beaux-arts de Mont-Saint-Hilaire Blockhaus de la rivière Lacolle 150, rue du Centre-Civique, Mont-Saint-Hilaire 450 536-3033 • mbamsh.qc.ca [text p.44] 1, rue Principale, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix 450 246-3227 • 450 291-3166 • ileauxnoix.com [text p.50] Musée des Abénakis 108, rue Waban-Aki, Odanak 450 568-2600 • museedesabenakis.ca [text p.44] Fort-Lennox National Historic Site Maison Nationale des Patriotes [text p. 50] 610, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu 450 787-3623 • [text p. 46] Collection Lux Æterna 1206, boulevard Saint-Luc, local 110 Saint-Jean-sur-Richelieu 450 376-2244 • luxaeterna.ca [text p.47] 1, 61e Avenue, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix 450 291-5700 • parcscanada.gc.ca/fortlennox Biophare 6, rue Saint-Pierre, Sorel-Tracy 450 780-5740 • 1 877 780-5740 biophare.com [text p. 52] Monteregie-East Chouette à voir ! 875, rang Salvail Sud, Saint-Jude 450 773-8521, poste 8545 • uqrop.qc.ca [text p. 59] tourisme-monteregie.qc.ca 75 top things to do | culture and heritage RELIGIOUS LANDMARKS, ABORIGINAL TOURISM Religious Landmarks Aboriginal tourism South Shore Suroît The Shrine of St. Kateri Tekakwitha Droulers-Tsiionhiakwatha Archaeological Site Interpretation Center 1, River Road, Kahnawake 450 635-2929 • kateritekakwitha.net [text p.31] 1800, chemin Leahy, Saint-Anicet 450 264-3030 • 1 866 690-3030 sitedroulers.ca [text p.22] Marie-Rose Center 80, rue Saint-Charles Est, Longueuil 450 651-8104 • snjm.org South Shore G h±W [text p.33] The Kahnawake Welcome Center Co-Cathedral of Saint-Antoine-de-Padoue 1, River Road, Kahnawake 450 635-2929 • kateritekakwitha.net [text p.31] Coin Saint-Charles O. et chemin de Chambly, Longueuil 450 674-1549 cocathedrale.ca [text p.33] Sanctuaire Marguerite D’Youville G ± $ E W Y 201, rue Sainte-Anne, Varennes, 450 652-2441 • sanctuaireyouville.ca In the birthplace of Marguerite d’Youville, the first Canadian saint, discover an exhibition centre which sheds light on her life, her spirituality and her life’s work. Also you can visit the funeral chapel built inside the basilique Sainte-Anne de Varennes (1887) which houses her tomb. Nearby, you will also find two 19th-century votive chapels classified as cultural properties, as well as a wooden Calvary which has been recognized as a historical monument. Open: visit the website.. Sanctuaire Marguerite D’Youville 76tourisme-monteregie.qc.ca Richelieu River Musée des Abénakis Gh±$ W 108, rue Waban-Aki, Odanak 450 568-2600 • museedesabenakis.ca Located on the shores of the Saint-François River, Quebec’s first aboriginal museum invites you to discover an accurate representation of a nation. Visit the temporary exhibition : Le Musée des Abénakis : déjà 50 ans ! (Musée des Abénakis is 50 years old), as well as the Odanak church and chapel and the Native arts & crafts boutique. Come explore the Tolba trail located in close proximity to the museum, and enjoy the local flora and fauna. Special group packages are available on reservation. Open: year-round. [ad. p.44] Musée des Abénakis top things to do | culture and heritage ART GALLERIES, ARTISTS Art galleries, artists Pub_ATR_Monteregie_Demipage_2016_ENG.indd 1 Suroît AlpagAdore: Atelier - Boutique - Alpagas 70, rang du Ruisseau-Norton Nord, Saint-Chrysostome 450 825-2739 • alpagadore.com Workshop specialized in the felting of scarves, shawls, carpets and more to help you explore your creativity. The boutique offers a wide array of unique creations made on site, and some crafted by other talented artisans. Moreover, they also offer guided tours to learn more about alpaca breeding and about the fibre transformation process. Looking for a unique gift for someone very special? An original piece of craft, perhaps? Warmth-softness-style-quality: AlpagAdore is sure to cater to your needs with its products and services that stand out! Open: year-round, except Mondays and Tuesdays by appointment. Richelieu River Atelier-Galerie Gaëtane Dion J 1009, rue du Rivage, Saint-Antoine-sur-Richelieu, 2016-01-08 450 787-9752 • gaetanedion.ca The artist Gaëtane Dion sells her original paintings and derived products in her studio-gallery which is housed inside a magnificent heritage home on the shores of the Richelieu River. She also offers special packages and creative workshops (with or without overnight stay at La Galerie B&B). Open: year-round. Porcelaine BousquetÉconomusée de la porcelaine 2915, rue Lafrance, Saint-Jean-Baptiste 450 464-2596 • 1 866 445-8696 porcelainesbousquet.com [text p. 47] La Galerie du Lac 151, 14e avenue Ouest, Venise-en-Québec 450 244-5400 • venise-en-quebec.ca Built inside a former rectory, the art gallery houses a boutique. Sustained and varied showcasing various visual artists. Open: February to May and October to December, open Saturdays and Sundays. May to October, only Fridays. tourisme-monteregie.qc.ca 77 10:04 top things to do | culture and heritage ART GALLERIES, ARTISTS, THEATRES AND THEATRE VENUES Detailed program on the website: maisonfelixleclerc. org. Open: June 18 to October 30, every day. May 20 to June 12, open Saturdays and Sundays. Monteregie-East Expression, Centre d’exposition de Saint-Hyacinthe 495, avenue Saint-Simon, Saint-Hyacinthe 450 773-4209 • expression.qc.ca [text p. 57] Richelieu River Café-Théâtre de Chambly 2447, avenue Bourgogne, Chambly 450 447-2953 • cafe-theatredechambly.com Theatre and theatre venues Suroît Salle Albert-Dumouchel (Valspec) 3 169, rue Champlain, Salaberry-de-Valleyfield 450 373-5794 • 1 800 842-5794 • valspec.com In operation for nearly 40 years, Valspec has become one of the major broadcasters in Quebec. Today, it presents over 200 performances, including 120 indoor shows in the magnificent Salle Albert-Dumouchel. Valspec presents cross-disciplinary performances in the fields of song, variety, comedy, music and dance. Youth-oriented theatres and shows are an important component of its activities. Open: year-round. Café-Théâtre de Chambly presents shows in an intimate and welcoming cabaret-style hall. Comedy, drama, vaudeville, dramatic story-telling, Quebec and foreign authors and we offer a diversified programming. Come spend a pleasant evening with some of the local artists. Every Friday and Saturday evenings, 8 p.m., during productions. Reservation are highly recommended. Tickets also available on site. Dinner & Show packages and fondue dinners. Open: year-round. Café-Théâtre de Chambly Salle Albert-Dumouchel (Valspec) Théâtre des Hirondelles 4920, chemin des Grands Coteaux Saint-Mathieu-de-Belœil 450 446-2266 • 1 866 542-2266 theatredeshirondelles.com Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil 186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion 450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org Every Wednesday during the summer, Espace Desjardins Vaudreuil-Soulanges of the Maison Félix-Leclerc comes alive with performances ranging from singing to open air cinema. The house features year round performances and events, held in Félix Leclerc’s former living room which serves as a venue for intimate performances, where guests can feel close to the artists. 78tourisme-monteregie.qc.ca Les Hors-La-Loi is an outrageous comedy set in the American Wild West that combines humour, cowboys and music! You’ll find a good mix of your childhood heroes from classic western movies, with colourful, endearing and sometimes eccentric characters. Les Hors-La-Loi promises a very pleasant evening with guaranteed fun and laughter starring Jean L’Italien, Émily Bégin, Dominique Pétin, Jérome Roy, Véronique Claveau and Denis Houle. Get ready to laugh faster than your shadow! Open: June to August. mbly top things to do | culture and heritage THEATRES AND THEATRE VENUES Monteregie-East Théâtre Juste pour Rire Bromont 91, rue de Montmorency, Bromont 514 317-2927 • 1 855 890-6448 theatrebromont.com Located in the heart of the Eastern Townships tourist region, Théâtre Juste pour Rire Bromont promises a season full of laughs. The programming for 2016 features a new play which uses subtle humour: Deux hommes tout nus (Two naked men). Directed by Bernard Fortin, the play stars Henry Chassé whose character Alain, a serious lawyer and faithful husband, wakes up at home to find he is naked with one of his work colleagues. When his wife comes home and finds them both naked, her husband come up with a makeshift story in order to save his couple...will we ever uncover the truth? ‘‘ The truth is false, I will therefore lie to restore it’’ Open: June to August. Centre des arts Juliette-Lassonde de Saint-Hyacinthe 3 The venue of choice for live professional performances in the region of Les Maskoutains presents more than 100 artists or productions from various performing arts disciplines each year. The Centre des arts Juliette-Lassonde de Saint-Hyacinthe has two concert halls to welcome its guests: the italian-style Desjardins Hall and the cabaret-style multi-functional Espace RONA. Open: year-round. [ad. p.58] Théâtre La Scène 300, avenue de la Concorde Nord, Saint-Hyacinthe 450 252-2522 • salletheatrelascene.com Salle théâtre La Scène, a unique venue for your show or event. Available stage equipment (sound & lighting) as well as catering and decoration services. Open: yearround, upon reservation. Théâtre de la Dame de Cœur 611, rang de la Carrière, Upton 450 549-5828 • damedecoeur.com [text p.62] 1705, rue Saint-Antoine, Saint-Hyacinthe 450 778-3388 • centredesarts.ca tourisme-monteregie.qc.ca 79 top things to do | nature and outdoor activities PARKS AND OUTDOOR ACTIVITY CENTRES NATURE & OUTDOOR ACTIVITIES Parks and Outdoor Activity Centres Mont Rigaud Ski - Vélo de montagne Suroît Beauharnois-Salaberry Regional Park 2, rue Ellice, Beauharnois 450 225-0870 parcregional-beauharnois-salaberry.com [text p.17] Centre Notre-Dame- de-Fatima packages available starting from $42 a day. The packages include meal, snacks, accommodations, access to the centre’s multi-purpose halls and activities. The lodging facilities can accommodate up to 110 guests. Open: year-round. JG 7È ‰3 2464, boulevard Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-de-Perrot 514 453-7600, poste 221 • centrendfatima.com Rated 5 stars by the CITQ, the centre caters to all the needs and requirements of school groups, youth organizations, sports and recreational teams or cultural organizations/non-profit cooperatives. Special turnkey 80tourisme-monteregie.qc.ca 321, chemin des Érables, Rigaud 450 451-0000 • 514 990-1286 • montrigaud.com [text p.22] Îles-de-Saint-Timothée Regional Park 240, rue Saint-Laurent, Salaberry-de-Valleyfield 450 377-1117 • plagevalleyfield.ca [text p.24] top things to do | nature and outdoor activities PARKS AND OUTDOOR ACTIVITY CENTRES South Shore Parc national des Îles-de-Boucherville 55, Île Sainte-Marguerite, Boucherville 450 928-5088 • parcsquebec.com [text p.27] Île-Saint-Bernard JG h±¶W Refuge faunique Marguerite-D’youville, 480, boulevard D’Youville, Châteauguay, 450 698-3133 • ilesaintbernard.com [text p.30] Colonie des Grèves de Contrecœur Parc régional des Grèves Accueil Sorel-Tracy : 3100, chemin du Golf Accueil Contrecœur : 10350, route Marie-Victorin 450 742-4767 • parcregionaldesgreves.com [text p.30] Association QUAD Montérégie Île-Saint-Bernard Colonie des Grèves de Contrecœur Gh7 $ e& 10350, route Marie-Victorin, Contrecœur 450 742-4767 • 1 800 368-0168 coloniedesgreves.com The most ancient francophone colony in America welcomes families and groups of all kinds to enjoy a great day or an unforgettable stay on the shores of the St. Lawrence River, in the heart of a majestic forest. Summer camp for children as well as family Camp is available. Cabins, inns and dormitory are available for rental. Reception and meeting halls are available for rental. Animation, meal service and outdoor activities. Open: year-round, the entry point to Parc régional des Grèves. hèÆÿ¶ 570, rue du Parc-des-Érables, La Prairie 514 518-7862 • fqcq.qc.ca 12 clubs to discover with 6,000 members. Hundreds of kilometres of marked and safe trails.Different trails and sites of interest from one region to the next can be discovered from Sorel to Valleyfield, by way of Ormstown. Explore Montérégie by quad and discover the riches of the internationally renowned regional terroir. Families, friends and tourists; welcome to Montérégie. Open: year-round. Parc national du Mont-Saint-Bruno 330, rang des Vingt-Cinq Est Saint-Bruno-de-Montarville 450 653-7544 • parcsquebec.com [text p. 33] Récré-O-Parc 5340, boulevard Marie-Victorin, Sainte-Catherine 450 635-3011 • recreoparc.org [text p. 34] tourisme-monteregie.qc.ca 81 top things to do | nature and outdoor activities PARKS AND OUTDOOR ACTIVITY CENTRES, SKI CENTRES Park and Nature trail Richelieu River Canal-de-Chambly National Historic Site 1899, boulevard de Périgny, Chambly 1 888 773-8888 • parcscanada.gc.ca/canalchambly [text p.40] Zoo Parc Safari 280, rang Roxham, Hemmingford 450 247-2727 • parcsafari.com [text p.41] Parc Écopêche G ]hö@W 834, rang Chartier, Mont-Saint-Grégoire 450 346-8580 • ecopeche.com Wonderful protected natural environment of the Venise Ouest bog. The park connects with the northern end of the Sentier du ruisseau McFee, and includes parking spaces, outdoor picnic tables, as well as a natural refuge with public washroom facilities. A two-kilometer trail enhanced with interpretive panels will help you discover the fauna and flora of Venise-en-Quebec. Open: year-round. Monteregie-East Parc Écopêche is the perfect place to spend a pleasant day. Visitors can fish our magnificent rainbow trout in one of our ponds, while enjoying natural open spaces only 30 minutes away from Montreal. Free access to fishing equipment. Additionally, vegetables are available for purchase at the market garden. Open: May to October. April: Friday, Saturday & Sunday. Saint-Bernard Regional Park 219, rang Saint-André, Saint-Bernard-de-Lacolle 450 246-2598 • 450 246-3348 parcregionalst-bernard.com [text p.45] Canal-de-Saint-Ours National Historic Site 2930, chemin des Patriotes, Saint-Ours 450 785-2212 • 1 888 773-8888 parcscanada.gc.ca/canalstours [text p. 49] Centre d’interprétation du Ruisseau McFee hÿ& 292, 58e Rue Ouest (route 202), Venise-en-Québec 514 990-8472 • 450 244-5400 (mi mai jusqu’à mi-octobre) • municipalite.venise-en-quebec.qc.ca hÿ& Extrémité ouest de l’avenue Venise Ouest 450 990-8472 • 450 244-5400 (mai à mi-octobre) municipalite.venise-en-quebec.qc.ca This rich and diversified environment evolves and is affected by the changing seasons. It is sure to catch the attention of both bird-watchers and nature lovers alike. The centre includes a network of interpretation panels stretching over nearly 1 km to help visitors learn more about the biodiversity of this wetland. Open: year-round. 82tourisme-monteregie.qc.ca Fort Débrouillard 686, chemin Shefford, Roxton Falls 450 548-5655 fortdebrouillard.qc.ca [text p. 57] Ski centres Suroît Ski Mont Rigaud JG ö 321, chemin des Érables, Rigaud 450 451-0000 • 514 990-1286 ski.montrigaud.com Located only 25 km away from Montreal (via Highway 40 West), the Mont Rigaud ski resort is a family resort which has come to be known as Quebec’s “ski kindergarten” for all who wish to learn alpine skiing or snowboarding. It offers several runs for beginners, intermediate and expert levels, with well-groomed trails and exceptional snow quality, as well as a qualified staff that will help make your visit a pleasant one. Open: visit the Website. South Shore Ski Saint-Bruno 550, rang des Vingt-Cinq Est Saint-Bruno-de-Montarville 450 653-3441 • skisaintbruno.ca [text p. 33] top things to do | nature and outdoor activities SKI CENTRES, GOLF Golf Club de golf Candiac 45, chemin d’Auteuil, Candiac 450 659-9163 • golfcandiac.qc.ca Suroît Golf Saint-Anicet 690, route 132 Ouest, Saint-Anicet 450 264-3511 • 1 800 361-3145 • golfstanicet.com Number of Holes: 36 Normale : 71 et 72 Length ( yards ): 6 480 and 6040 Services: ± ö ¶ South Shore Club de Golf de Boucherville 300, boul. de Mortagne, Boucherville 450 655-9063 • golfboucherville.com Number of Holes: 18 Normale : 72 Length ( yards ): 6 378 Services: J E ÷ Number of Holes: 18 Normale : 72 Length ( yards ): 6 476 Services: J E ÷ Espace Rive-Sud/Club de golf La Prairie 500, Avenue du Golf, La Prairie 514 877-5525 • espacerivesud.com Number of Holes: 18 Normale :72 Length ( yards ) : 6 322 Services: J ± ¶ Club de golf Bellevue 880, boulevard de Léry, Léry 450 692-6793 • 1 800 990-7501 golfbellevue.com Number of Holes: 36 Normale : 72 Length ( yards ): 6 593 and 6 536 Services: J ± ¶ GOLF SCHOOL CAMPING DISC GOLF 18 holes, 9 holes PAR 3 Seasonal and day use Junior camp, Initiation, Private cours BEACHES & WATERSLIDES 12 hole disc golf course CAMPING : 450-467-6867 GOLF: 450-464-3903 | Saint-Jean Baptiste, Qc tourisme-monteregie.qc.ca 83 top things to do | nature and outdoor activities GOLF Richelieu River Club Sportif et Champêtre de Hemmingford 313, route 219, Hemmingford 450 247-2445 • golfhemmingford.com Number of Holes: 18 Normale : 72 Length ( yards ) : 6 355 Services: J ± ¶ Golf Domaine de Rouville 4230, rang de la Rivière Nord, Saint-Jean-Baptiste 450 464-3903 • 1 888 464-3903 domainederouville.com Number of Holes: 18 Normale : 72 Length ( yards ): 6 067 Services: J G ] h ± — › ö † ¶ E ÷ Club de golf Mont-Saint-Grégoire 27, 4e rang, Mont-Saint-Grégoire 450 347-2819 • 1 800 474-2819 golfmontsaintgregoire.com Number of Holes: 18 Normale : 62 Length ( yards ): 3 283 Services: ± ¶ Club de golf La Seigneurie Saint-Hilaire 241, rue du Golf, Mont-Saint-Hilaire 450 446-0666 • golflaseigneurie.ca Number of Holes: 18 Normale : 70 Length ( yards ): 6 180 Services: J ± ¶ Club de golf des Arpents Verts 5000, chemin des Grands Côteaux, Saint-Mathieu-de-Beloeil 450 464-3322 Number of Holes: 9/9 Normale : 36/27 Length ( yards ): 3050/910 Services: ¶ 84tourisme-monteregie.qc.ca Golf Domaine de Rouville Club de golf Les Légendes 400, rue de la Bergère, Saint-Jean-sur-Richelieu 514 877-5566 • 450 349-2915 golfleslegendes.com Number of Holes: 18 Normale : 72 Length ( yards ): 6 589 Services: ± ¶ top things to do | nature and outdoor activities HIKING Hiking Path Trail rating ● : Easy ■ : Intermediate ◆ : Difficult Length (km) Trail rating Hiking season 2,7 ● May to October 55, Île Sainte-Marguerite, Boucherville 450 928-5088 parcsquebec.com 31,1 ● Year-round h q Yó rJ L’Île-Grosbois 7,7 ● L’Île-Sainte-Marguerite 7 ● 4,9 ● 4 ● L’Île-aux-Raisins 3,5 ● La Petite-Rivière 2,5 ● Le Grand-Duc 1,5 ● 8 ● Year-round bó úh¶ J Courses Services Suroît Sentier de la tour 7600, chemin de la Pointe Fraser, Dundee 450 264-5908 amisrnflacstfrancois.com hÂq South Shore Parc national des Îles-de-Boucherville L’Île-de-la-Commune La Grande-Rivière Refuge faunique Marguerite d’Youville 480, boulevard D’Youville, Châteauguay 450 698-3133 ilesaintbernard.com tourisme-monteregie.qc.ca 85 top things to do | nature and outdoor activities HIKING Hiking Path Trail Rating ● : Easy ■ : Intermediate ◆ : Difficult Length (km) Trail rating Hiking season 330, rang des Vingt-Cinq Est Saint-Bruno-de-Montarville 450 653-7544 parcsquebec.com 31,4 ● ■ Year-round Le Saint-Gabriel 1,8 ● Year-round Le Seigneurial 7 ● Year-round Les Lacs 8,8 ● Year-round Le Montérégien 8,8 ■ Year-round Le Petit-Duc 1,5 ● Year-round Le Grand-Duc 3,5 ● Year-round 2,4 ● Year-round h qó 2,6 ● Year-round hq 18 ● Year-round J G h]ö qóE 3,6 ◆ Year-round h qó Courses Services Parc national du Mont-Saint-Bruno hYóqr Richelieu River Panorama et Carrière 16, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire 450 346-0406 cimehautrichelieu.qc.ca Sentier du marais 3742, ch. du Chenal-du-Moine, Sainte-Anne-de-Sorel 1 866 742-5716 maisondumarais.org Parc Régional St-Bernard 219, rang Saint-André, Saint-Bernard-de-Lacolle 450-246-2598 parcregionalst-bernard.com Monteregie-East Le sentier de la Cidrerie Michel Jodoin 1130, La Petite-Caroline, Rougemont 450 469-2676 micheljodoin.ca 86tourisme-monteregie.qc.ca top things to do | nature and outdoor activities SWIMMING AND WATER SPORTS Swimming and water sports Plage de Saint-Timothée Suroît Delpha-Sauvé outdoor aquatic complex Gh&¶ 240, rue Saint-Laurent, Salaberry-de-Valleyfield 450 377-1117 • plagevalleyfield.com ]h{#Y 61, rue Sainte-Cécile, Salaberry-de-Valleyfield 450 373-6573 • destinationvalleyfield.com Located on the shores of Lake Saint François, in the wonderful parc Delpha-Sauvé, within walking distance of the shops and restaurants of the town centre. The aquatic complex includes a heated pool divided into designated areas: wading pool, swimming lanes, spiral water slide, water games, access for persons with reduced mobility (ramp and wheelchair access), rapid river, rest area with benches and therapeutic jets. An ideal destination for a picnic or a bicycle outing. Open: June to September. Saint-Timothée’s Parc régional des îles boasts a magnificent sandy beach (category A) with crystal clear waters. Prepare to be seduced upon your arrival! Picnic areas, volleyball courts, mini zip line and children’s play structures, swimmers’ pavilion directly on the beach, snack bar with healthy menu choices, walking trails and water craft rental centre (canoes, kayaks, pedal boats & surf boards with stand-up paddle). Open: visit the Website. [ad p.88] Plage de Saint-Timothée Plage de Saint-Zotique 2 105, 81e avenue, Saint-Zotique 450 267-3003, ext. 21 • st-zotique.com Complexe aquatique extérieur du parc Delph-Sauvé The St-Zotique beach is sure to enchant visitors, thanks to its wide array of activities: swimming, water slides, paddling pool, a water craft rental centre, boat ramps, dock facilities with services, playgrounds, Latin dance lessons, picnic areas, charcoal barbecues, milk bar, and restaurant. Come relax and have some fun in this heavenly spot. Open: visit the Website. tourisme-monteregie.qc.ca 87 top things to do | nature and outdoor activities SWIMMING AND WATER SPORTS South Shore Récré-O-Parc Ghlq‰ 5340, boulevard Marie-Victorin, Sainte-Catherine 450 635-3011 • recreoparc.org The Sainte-Catherine Récré-O-Parc beach is located on the South Shore, near Montreal. A safe and easily accessible beach for the whole family. All lifeguards hold a National Lifeguard Waterfront certification. A professional, courteous and competent staff is at your disposal. Come dive into waters of the highest quality. Whether you’re looking to enjoy a family outing or an activity-filled day among friends, the beach is sure to live up to your expectations. Your safety is our priority! Open: year-round. Richelieu River Centre nautique Gervais-Désourdy G h 7‰ ÿ 1577, avenue Bourgogne, Chambly 450 658-6436 • ville.chambly.qc.ca Discover the pleasures of water sports while taking in the exceptional beauty of the site situated on the shores of the Chambly basin. Whether you’re looking to rent water crafts such as kayaks, pedal boats, canoes, paddle boards and sea kayaks, or to take part in the additional activities offered, the Centre nautique Gervais-Désourdy is the ideal destination to enjoy the beautiful weather with your family or a group of friends, or even alone. Open: end of May to December. Centre nautique Gervais-Désourdy 88tourisme-monteregie.qc.ca top things to do | nature and outdoor activities SWIMMING AND WATER SPORTS, MARINAS Camping Du Lac Mineur ]h{l¶W 397 A, chemin du Ruisseau, Saint-Jacques-le-Mineur 450 346-0640 • campingdulacmineur.com Let yourself be charmed by this camping site and its beach, picnic area under the willow trees and water slides. A place well worth discovering! Open: May to October. Domaine de Rouville ]h{l¶W 1925, chemin Rouville, Saint-Jean-Baptiste 450 467-6867 • domainederouville.com Located 35 minutes away from Montreal, between mont Saint-Hilaire and mont Rougemont in Montérégie, Domaine de Rouville is a must-visit resort in this magnificent region. Because of its proximity to mont-Saint-Hilaire, the resort benefits from superior quality water for its aquatic facilities, and offers an enchanting setting. Water park, 4 beaches, WIBIT circuit, paddle boats. Open: May to September.[ad. p. 83] Vieux Canal Beauharnois Jµöe÷W 410, rue Victoria, Salaberry-de-Valleyfield 450 373-6557 vieuxcanal.com • destinationvalleyfield.com The Vieux Canal de Beauharnois offers overnight berthing with services in the heart of the town centre. It is a highly popular meeting point which includes a bar with terrace and the musical performances on the floating scene which serve as a catalyst to a night of festivities. Things to see and do: bicycle, paddle boat & kayak rentals, aquatic complex, museum, library, movie theatre, and several restaurants. Furthermore, you will also find an SAQ, grocery store, pharmacy and laundry room located within 1 km of the site. Open: May to October. Vieux Canal Beauharnois Marinas Suroît Marina Valleyfield h#±eM 420, rue Victoria, Salaberry-de-Valleyfield 450 371-9144 • marinavalleyfield.com Rated 4 gold anchors and ranked among the top three major marinas in Quebec, Marina Valleyfield boasts nearly 400 service-equipped slips. Located within walking distance to the festive and commercial Salaberry-de-Valleyfield town centre, Marina Valleyfield is a must-see stopover on Lake Saint François. Open: Mid-May to mid-October. Marina Valleyfield South Shore Réal-Bouvier Marina ±ß† 101, chemin de la Rive, Longueuil 450 442-9575 • sogerive.com Considered to be among the largest and most beautiful recreational harbours located in the east of New York, it is part of a vast linear park integrated into the recreational park. The marina offers bicycle path, fauna and flora observation, elevated walkway with access to Vieux-Longueuil which provides a link to Old Montreal by a river shuttle. Open: May to November. tourisme-monteregie.qc.ca 89 top things to do | nature and outdoor activities MARINAS, CRUISES AND WATER EXCURSIONS Richelieu River Sport & Marina du Richelieu ± önMEW 2026, rue Richelieu, Beloeil 450-262-6298 • smrichelieu.com excursion on the majestic Lake Saint François. Open: Every Sunday during the summer, from late June to late August. Navette des canaux et Croisières endimanchées The Sport & Marina du Richelieu welcomes you yearround and offers dock spaces for visitors, as well as pontoon rentals in season. Visitors can also rent ATVs and side by side vehicles with access card to the trails on site. In addition, take advantage of our ongoing specials on accessories and apparel at the boutique located on site. Open: year-round. Marina de l’Auberge Handfield J߆W 555, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu 450 584-2226 • 1 855 579-2226 aubergehandfield.com The marina of the Auberge Handfield offers a lot of amenities such as showers, laundry room, bar & lounge, drinking water, and electricity. On site, you will find a restaurant, accommodations, marina terrace with light menu, famous Saturday BBQ, and breakfast buffet on Sunday. Open: May to mid-October. Cruises and water excursions Croisière Navark G ÿ¶W 81, chemin de la Rive, Longueuil 514 871-8356 • navark.ca Navark possesses a fleet of 12 cruising boats (2 to 200 passengers) and a private island (2 to 350 guests) available at your disposal for your events (corporate, weddings, etc.), as well as a vast network of river shuttles. The company also offers public thematic cruises (wine & cheese, fireworks). Open: April to October. Navettes maritimes du Saint-Laurent Port de plaisance Réal-Bouvier, Longueuil 514 281-8000 • 1 800 563-4643 navettesmaritimes.com Suroît Navette des canaux et Croisières endimanchées South Shore G E ÿY Parc Delpha-Sauvé, rue Victoria, 1 844 373-2214 • navark.ca Waterway connection between three major access points of the Suroît cycling network: Salaberry-deValleyfield, Soulanges bike path and Beauharnois-Salaberry Regional Park. It has an access to more than 120 km of flat and paved bikeways and it is open Fridays, Saturdays, Sundays and public holidays from late June to early September. The cruise consists of an 90tourisme-monteregie.qc.ca LThe river shuttle service linking Longueuil to Parc Jean-Drapeau and Montreal (Jacques-Cartier wharf, Old-Port) gives you the opportunity to pursue your journey by bike, rollerblade or on foot. Take advantage of this unique ecological service to relax and admire the breathtaking view of the city and its surroundings during the river crossing. Departures every 60 minutes. Open: consult the website. Anyone operating a motorized vessel must be properly licensed. top things to do | nature and outdoor activities CRUISES AND WATER EXCURSIONS Archipel de Verchères cruise and country-style dinning G ÿ¶W Le Chambly I cruise ship GW 1577, avenue Bourgogne, Chambly 450 658-6436 • ville.chambly.qc.ca Quai de Verchères 1, rue Madeleine, Verchères 514 655-8673 • vignobleilebouchard.com The commented cruise heading out toward the Verchères archipelago includes animation on the history of the islands, a tour of the Bouche-Art vineyard, and the estate’s Tricentennial home. Open: June to September. Let yourself charmed by the beauty of the Chambly Basin and board the Chambly 1 cruise ship, which can seat 12 passengers, and enjoy an hour-long nautical excursion. Open: June to September. Richelieu River Croisières Vallée-du-Richelieu GW 20, rue Saint-Jean-Baptiste, Belœil 1 844 813-9988 venisesurlelac.com/croisiere-vallee-du-richelieu Come aboard the Aventure 1 and discover the Richelieu valley and its magnificent landscapes as well as its rich historical and cultural heritage. Some of the attractions that is worth discovering is the Old-Beloeil and its charms, the majestic mont St-Hilaire, the vineyards and cider mills found throughout the valley, the museum and much more. Several possibilities for accommodation nearby. It is truly an ideal destination for your group and family outings! Open: May 24 to September 25. Le Chambly I cruise ship Croisières d’Iberville Gÿ¶W 55, rue Richelieu, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 438-9744 • 1 888 348-9744 croisieresdiberville.com Discover the Richelieu River on board the Pierre-LeMoyne-d’Iberville, in the company of its friendly and knowledgeable staff. As a group or as a couple, take advantage of the various packages, such as: leisure cruise, heritage cruise, (full day) cruise with dinner and singer-songwritter, wine and cheese tasting cruise, Fort-Lennox cruise, Auberge Handfield cruise, Tour de l’Île cruise (tour of the island), weddings, family gatherings, etc. Open: mid-May to mid October. Croisières d’Iberville Croisières Vallée-du-Richelieu tourisme-monteregie.qc.ca 91 top things to do | nature and outdoor activities CRUISES AND WATER EXCURSIONS Excursion dans les îles de Sorel GW Maison du marais 3742, chemin Du Chenal-du-Moine, Sainte-Anne-de-Sorel 450 742-5716 • 1 866 742-5716 maisondumarais.org the labyrinth of channels that offer stunningly rich and diversified biodiversity. Historic outings on the Richelieu River are also available in the early evening. The Randonnée nature package includes access to the Biophare exhibits. Open: May, June and September, with reservation only. July and august, two departures per day. While coasting through the channels of the islands, our naturalist guides will help you discover the beauty and fragility of this natural environment as well as the animal and plant species that inhabit it. Open: May 14 to September 5. Randonnée nature Gÿ 6, rue Saint-Pierre, Sorel-Tracy 1 877 780-5740 • randonneenature.com Aboard the Randonnée Nature, enjoy a 3-hour excursion and plunge into the heart of an exceptional natural environment which is the Sorel Islands. Aboard a craft that can seat 12 passengers and enjoy 92tourisme-monteregie.qc.ca Randonnée nature top things to do | nature and outdoor activities CRUISES AND WATER EXCURSIONS, HORSEBACK RIDING, BICYCLE TOURING Venise-sur-le-Lac, centre de villégiature JG ÿ¶W 257, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec 450 244-5244 • venisesurlelac.com Located on the shores of Lake Champlain, only 45 minutes away from Montreal, the Venise-sur-le-Lac resort centre offers a turnkey getaway such as an overnight stay at the Auberge du Lac Champlain inn with a spa and pool, and two restaurants on Lake Champlain and Lake Champlain cruises. An enchanting setting for your holidays, corporate and private events. Open: year-round. Bicycle Touring Montérégie boasts a network of more than 600 km of bicycle paths and of nearly 400 km of bikeways and designated shared roadways to the great delight of biking enthusiasts wishing to enjoy a getaway. Trail Rating ● : Easy ◆ : Intermediate ■ : Difficult Bike paths Suroît Beauharnois-Salaberry Regional Park 2, rue Ellice, Beauharnois 450 225-0870 • 1 844-373-2214 Length (km): 70 km Paved bick path Trail Rating: ● h q $ ÿ M Y &íÆE W South Shore Venise-sur-le-Lac, centre de villégiature Parc national des Îles-de-Boucherville 55, Île Sainte-Marguerite, Boucherville 450 928-5088 Horseback Riding Richelieu River Centre d’équitation Nouvelle-France Length (km): 21 km Crush stone bike path Trail Rating: ● &# è h Æ W E La Riveraine et la Montée du chemin de Chambly Length (km): 81 km Paved bick path Trail Rating: ● &í# è h EW lÆ 1720, rang de la Rivière Nord, Saint-Jean-Baptiste 450 464-1569 • equitationnouvellefrance.com [text p.46] Monteregie-East Équitation 1101 1101, Grand Rang, La Présentation 450 796-5993 • ecoledequitation1101.com [text p. 55] tourisme-monteregie.qc.ca 93 top things to do | nature and outdoor activities BICYCLE TOURING Richelieu River Lieu historique national du Canal-de-Chambly L’Orée des bois 450 658-4381 • 1 888 773-8888 26, rue du Marché, Roxton Falls 450 546-7642 Length (km): 20 km Paved bick path Trail Rating: ● &# h X W è Length (km): 40 km Unmarked bike route on roadway Trail Rating: ● #x h è W E Axe cyclable Vallée des Forts La Route des champs 450 542-9090 • 1 888 781-9999 450 469-2777 Length (km): 49,3 km Paved bick path Trail Rating: ● &í Ex h W Length (km): 40 km Paved bick path Trail Rating: ● &í # Æè W E Réseau cyclable La Sauvagine L’Estriade et son réseau 92, chemin des Patriotes, Sorel-Tracy 450 746-9441 • 1 800 474-9441 Length (km): 12 km Paved bick path Trail Rating: ● h &í Æ E W è 450 539-4000 Length (km): 97 km Paved bick path Trail Rating: ● &í #Æè W E La Montérégiade 450 293-3178 • 450 522-5488 (été) Length (km): 48 km Crush stone bike path Trail Rating: ● &í E Æ W Monteregie-East La Campagnarde 450 546-7642 Length (km): 54 km Crushed stone bike path Trail Rating: ● h $ Æ ú &í@#x è W E Y La Clé des champs 960, rue Boulay, Acton Vale 450 546-7642 Length (km): 52 km Unmarked bike route on roadway Trail Rating: ● #x h è W E 94tourisme-monteregie.qc.ca This summer, plan your getaway in Montérégie with: monescapadeestivale.com top things to do | nature and outdoor activities BICYCLE TOURING, AERIAL COURSES Bike routes The Cyclo-Tourism circuits of Lake Champlain 250, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec 450 244-5400 1000 km Departure from the municipal pier, public parking is available near the old rectory. A map is available at the Venise-en-Quebec Tourism Office. There are more than 40 cycling routes which run along the shores of the Baie de Venise and into the neighbouring regions; Vermont, the Lake Champlain Islands, the Eastern Townships with Brome-Missisquoi and the Upper Richelieu Valley. Circuit des Patriotes 194 km - 3 nights This route will take you through some of the most beautiful villages in Quebec where you can marvel at the numerous century-old houses. Accommodation offering this package: Auberge Harris, Saint-Jean-sur-Richelieu, Auberge Handfield, Saint-Marc-sur-Richelieu, Holiday Inn Express & Suites Saint-Hyacinthe. masortievelo.com/en Parcours RicheMontais 224 km - 3 nights A discovery-filled outing in the heart of tradition. Accommodation offering this package: Hôtel Relais Gouverneur, Saint-Jean-sur-Richelieu Auberge du Lac Champlain, Venise-en-Québec Reservation: 514 913-9080 Aerial courses Suroît Arbre en Arbre Havelock 551, chemin Covey Hill, Havelock 450 247-2785 • aucoeurdemonverger.com [text p.19] Arbraska, La Forêt des Aventures 85, chemin Bourget, Rigaud 450 451-5527 • 1 877 886-5500 • arbraska.com [text p.20] Richelieu River Arbraska, La Forêt des Aventures Circuit Monteregie-Estrie 140 km - 2 nights Running along the shores of the Richelieu River and Lake Boivin, this circuit is sure to charm those who love nature and value tranquility on bicycle paths. Accommodation offering this package: Auberge Harris, Saint-Jean-sur-Richelieu 45C, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire 450 358-8999 • 1 877 886-5500 • arbraska.com [text p.42] masortievelo.com/en Parcours Iroquoien 240-350 km - 4 nights Take a trip through history as you discover the Parcours Iroquoien through some of the most beautiful areas of the Montérégie. Accommodation offering this package: Hôtel de la Rive, Sorel-Tracy Hôtel Relais Gouverneur Saint-Jean-sur-Richelieu Hôtel Rive Gauche, Beloeil Holiday Inn Montréal-Longueuil, Longueuil Arbraska, La Forêt des Aventures, Mont-Saint-Grégoire Reservation: 514 913-9080 tourisme-monteregie.qc.ca 95 top things to do | regional flavours MICROBREWERIES AND MEAD MAKERS REGIONAL FLAVOURS Microbreweries, mead makers Brasserie Sat-Antoine-Abbé Suroît Hydromellerie Miel Nature 395, chemin du Canal, Beauharnois 450 429-5869 • mielnature.com [text p. 17] Brasserie et Hydromellerie Saint-Antoine-Abbé G ±$¶†÷ 3299, route 209, Franklin, 450 826-4609 brasserie-saint-antoine-abbe.com A unique concept includes a brewery, honey factory, meadery, reception hall, art gallery, terrace with marquee in a warm and inviting atmosphere, in an exceptional setting. Experience the pairing of our gourmet cuisine from our méchoui to our banquet with the beers and wines crafted right here, for your receptions, weddings, and cocktails... Open: yearround, upon reservation. 96tourisme-monteregie.qc.ca Richelieu River Bedondaine et Bedons Ronds JG ¶÷ 255, rue Ostiguy, Chambly 450 447-5165 • 1 866 447-5165 bedondaine.com Artisanal beers brewed on-site using traditional methods. This beer museum displays a collection of 26,000 items. It offers exceptional setting including a cozy terrace, unique decor and recipes. Reservations accepted. Open: year-round, closed Mondays. Photo credit: Fromagerie Ruban Bleu top things to do | regional flavours MICROBREWERIES AND MEAD MAKERS, CIDER MAKERS Monteregie-East Brasseurs du Monde JG ± E2 6600, boulevard Choquette, Saint-Hyacinthe 450 250-2611 • brasseursdumonde.com Brasseurs du Monde micro-brewery relies on a team whose members are passionate about beer. Our creations, which are also exported in France, are inspired by the traditional brewing techniques from around the world. A wide selection of 60 types of beers, ranging from refreshing to strong, generous beers—including 28 award-winning beers and three world champion beers—is sure to please both the general public and fine connoisseurs. A tasting room, le Picoleur, adjoins the brewery. Music, screens and Foosball table. Make sure you stop by our boutique to purchase your favourite products. Autumn 2016: moving to 3755, rue Picard, Saint-Hyacinthe. Open: year-round, visit the website. the products and processes are available. Open: June to November, Friday to Sunday, upon prior request the remainder of the year. Cidrerie La Pommeraie du Suroît G ±8$ 1385, route 202, Franklin 450 827-2509 • lapommeraiedusuroit.com Cidrerie La Pommeraie du Suroît is one of the few cider mills to produce all of its ice ciders using the cryogenic extraction process, a method which consists in pressing whole frozen apples. Come taste a sparkling cider and a dry fruity cider as you discover the ancestral estate’s wonderful attractions. Open: year-round, Saturdays and Sundays. G ±8$ Les Vergers Frier / Cidrerie Rockburn 2365, route 202, Hinchinbrooke 450 264-2003 • rockburn.ca Apple trees are in full bloom during the month of May which produces beautiful eye-catching white blossoms...a must-see event. Then come the apples... several varieties of apples, in fact, which the Frier family transforms into ciders that you are invited to sample. Ice, sweet and still ciders are available for tasting. Third-generation family of apple producers, les Vergers Frier invites you to visit their boutique and enjoy a picnic. More than 12 apple varieties. Open: May, June, September and October. Brasseurs du Monde South Shore Cider makers Suroît Cidrerie Entre Pierre et Terre Cabane à pommes Labranche 565, rang Saint-Simon, Saint-Isidore 450 454-2045 • labranche.ca [text p. 34] G ±8$ WE 1260, route 202, Franklin 450 827-2993 • vindefruit.ca Entre Pierre & Terre cider mill showcases its pear products, namely its sparkling perry and ice perry. Also worth discovering is the estate’s sparkling ciders, ice ciders, as well as its cherry, black current and blueberry wines. All our sparkling wines are produced using the traditional “méthode champenoise” (Champagne method). Free tasting and an explanation of Cabane à pommes Labranche tourisme-monteregie.qc.ca 97 top things to do | regional flavours CIDER MAKERS Richelieu River Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont La Face Cachée de la Pomme 617, route 202, Hemmingford 450 247-2899 • lafacecachee.com [text p.41] Cidrerie du Minot 376, chemin Covey Hill, Hemmingford 450 247-3111 • duminot.com [text p.41] Cidrerie et Verger Léo Boutin 710, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire 450 346-3326 • vergerboutin.com [text p.43] J$G ±8 1105, La Petite-Caroline, Rougemont 450 469-3090 • coteaurougemont.com Coteau Rougemont is a magnificent estate nestled on the mountainside. Its rich soil and microclimate generated through generous sunshine exposure provide the vineyard with the ideal conditions for the growing of grapes and other fruits such as apples and pears. The estate has produced several award-winning wines and ciders over the years. Come discover the products on sale at the boutique and enjoy the magnificent terrace. Reception hall rental available year round. Open: visit the website. Monteregie-East G ±8 $ E Domaine de Lavoie 100, rang de la Montagne, Rougemont 450 469-3894 • de-lavoie.com Would you like to learn about the many fascinating aspects of cider? Stop over at Domaine De Lavoie and discover the existing diversity of apple products. Treat your taste buds to our alcoholic and non-alcoholic products which are all crafted on site. Also, take a guided tour (with reservation) to learn more about the fruit transformation process (apples, grapes, pears). An outing you won’t want to miss! Open: year-round. Domaine de Lavoie Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont Domaine Cartier-Potelle G h±8 277, rang de la Montagne, Rougemont 450 469-2000 • cartierpotelle.com The owners are proud to welcome you in visiting their estate which boasts 15,000 apple trees and over a dozen apple varieties. Enjoy the estate’s ciders and ice ciders in an enchanting setting on the mountain’s south-facing slope, at the foot of the Mont Rougemont cross. Take in the breathtaking view over Mount Saint-Grégoire and the Monteregian valley. Open: May to October, Saturday and Sunday. 98tourisme-monteregie.qc.ca top things to do | regional flavours CIDER MAKERS, VINEYARDS Cidrerie Michel Jodoin La Cidrerie du Village 1130, La Petite-Caroline, Rougemont 450 469-2676 • 1 888 469-2676 micheljodoin.ca [text p.56] 509, rue Principale, Rougemont 450 469-3945 • lacidrerieduvillage.qc.ca Cidrerie Michel Jodoin [text p.56] Vineyards Suroît Vignoble du Marathonien 318, route 202, Havelock 450 826-0522 • 514 321-9347 marathonien.qc.ca [text p.19] Côte de Vaudreuil Vineyard 2692, route Harwood, Vaudreuil-Dorion 450 424-1660 • cotedevaudreuil.com [text p.25] tourisme-monteregie.qc.ca 99 top things to do | regional flavours VINEYARDS South Shore Vignoble Château Fontaine Vignoble Vertefeuille 4900, rue Martineau, Saint-Hyacinthe 450 799-4454 vignoblechateaufontaine.ca [text p. 59] 1960, rang Saint-Raphaël, La Prairie 450 659-2766 • 514 268-5990 vignoblevertefeuille.com [text p. 32] Domaine Le Grand Saint-Charles vignoble et cidrerie Vignoble Domaine du Fleuve 1164, route Marie-Victorin, Varennes 514 796-5056 • domainedufleuve.ca [text p. 36] Richelieu River Vignoble Émile-Auguste senc G ±8 995, Grand Rang Saint-Charles Saint-Paul-d’Abbotsford 514 971-5653 • 514 974-5653 domainelegrandsaintcharles.com [text p. 60] Vignoble et Verger Coteau St-Paul 60, Montée Guay, Saint-Bernard-de-Lacolle 450-524-3649 • 450 246-3649 vignobleemileauguste.com [text p. 45] 1595, rue Principale Est, Saint-Paul-d’Abbotsford 450 379-5069 • coteau-st-paul.com [text p. 60] Vignoble Morou 238, route 221, Saint-Cyprien-de-Napierville 450 245-7569 • vignoblemorou.com [text p. 45] 1150, rang de la Montagne Saint-Paul-d’Abbotsford 450 379-5353 • artisansduterroir.ca [text p. 60] Vignoble du Domaine St-Jacques Vignoble Les Petits Cailloux 615, route Édouard-VII, Saint-Jacques-Le-Mineur 450 346-1620 • domainest-jacques.com [text p. 46] 625, rang de la Montagne, Saint-Paul-d’Abbotsford 450 379-9368 • lespetitscailloux.com [text p. 62] Vignoble Les Murmures 2750, chemin Noiseux, Saint-Jean-Baptiste 450 467-1730 • lesmurmures.ca [text p. 47] Le Mas des Patriotes 1076, chemin des Patriotes Ouest Saint-Jean-sur-Richelieu 514 608-4891 • lemasdespatriotes.com [text p. 48] Monteregie-East Domaine de Lavoie 100, rang de la Montagne, Rougemont 450 469-3894 • de-lavoie.com [text p. 56] Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont 1105, La Petite-Caroline, Rougemont 450 469-3090 • coteaurougemont.com [text p. 57] 100tourisme-monteregie.qc.ca Vignoble Les Artisans du Terroir top things to do | regional flavours ORCHARDS Orchards 1019, route 202 Est, Franklin 450-827-2565 • vergershillspring.com Suroît Pavillon du Verger JG ]h±& 2232, chemin Brooks, Franklin 450 601-5598 • 450 827-2742 vergerivanhoefaille.com Pavillon du verger offers a wide array of on-site services and activities. For gourmets: pick-your-own cultivated blueberries and apples, sale of homemade products and by-products, sugar season meals and light meals available. Sports enthusiasts can enjoy a hike in our walking trail and cross-country skiing. Hall rental is available for all your special occasions. Open: mid-July to November 1st Vergers Blair G ]hÜÚ 1421, route 202, Franklin 450 827-2677 • blairorchards.com Visit Vergers Blair and enjoy a day filled with outdoor activities. You can go on a tractor ride and pick your own apples. Fun activities for the family includes walking trails, mini farm, scavenger hunts, playground. Come please your taste buds and stop by the kiosk where homemade soups, pies, bread, pastries, maple products, apple juice, jellies and jams await you. Enjoy the country music band on weekends. Open: September to November. Vergers Cassidy ]hܱڶ Vergers Hillspring G ]hÜÚ 2910, route 202, Franklin 450 827-2000 • vergerscassidy.com Located in a bucolic setting, Vergers Cassidy welcome you every day to make you pick-your-own at its best. Several activities are offered including pick-your-own blueberries, apples and pears, tractor rides, farm, playground, picnic area. Moreover, their bistro offers homemade soups, sandwiches and pastries. Open: July to mid-November Located 60 minutes away from Montreal, our magnificent orchard is the ideal destination for a family pick-your-own outing. Our activities on site, mini farm, park and terroir products are just some of the reasons to come visit us. We promise you will spend an unforgettable day. Open: September and October. Vergers Rockburn Orchards G ] h ± $ 8 2644, Route 202, Hinchinbrooke 450-827-2500 • 450-827-2565 facebook.com/rockburnorchards Come apple season, Vergers Rockburn Orchards is definitely worth a visit! Take a stroll through the 100-acre orchard which boasts 15,000 apple trees and enjoy a family pick-your-own outing. Stop by the farm stand and discover several apple varieties as well as delicious homemade apple products. Furthermore, savour maple syrup and take advantage of this opportunity to purchase pumpkins in season. Open: September and October, Saturdays and Sundays. Le Verger Labonté 2291, boulevard Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot 514 453-5379 • vergerlabonte.com [text p. 20] Verger du Pirate G 4 ]hÜÚ 2319, route 209, Saint-Antoine-Abbée 450 827-2669 • vergerdupirate.com Ahoy Mateys! Ready yourselves deckhands, don’t miss out on the opportunity to board captain PomPom’s gigantic ship! Newly refurbished, the boat offers sufficient space for young (0-5 yrs old) and old alike. Verger du Pirate orchard is sure to entertain you with tons of activities, such as a new farm, apple byproducts, pumpkin picking, tractor rides and many other surprises to be discovered once on-site. Be on time mateys, you wouldn’t want to discover captain Pom-Pom’s fiery temper. Open: mid-August to mid-November. tourisme-monteregie.qc.ca 101 top things to do | regional flavours ORCHARDS South Shore Verger de la Savane Verger Petch G ]hÜÚ 8000, chemin de la Savane, Longueuil 450 655-4205 • vergerdelasavane.com Specialized in the production of apple products and honey-derived products, Verger de la Savane invites you to come pick your own apples, pumpkins and squash. No reservation required. Visitors can explore the cornfield maze and take a tractor ride through the orchard, while enjoying the best apple juice in town. Your little one will marvel at the 25 sandboxes, the playground and the mini-farm. Open: year-round. Parc national Mont-St-Bruno G hܱ 330, rang des Vingt-Cinq Est Saint-Bruno-de-Montarville 450 653-7544 • parcsquebec.com Several varieties of crunchy and succulent apples are available for picking at the Parc national du MontSaint-Bruno orchard. Apples, byproducts and regional specialities (honey & maple products, jams, ketchups, etc.) are also available for purchase at the outdoor kiosk found near the discovery and services centre. Open: September and October. Richelieu River Vergers Écologiques Philion hܱ 389, route 202, Hemmingford 450 247-3133 • vergersphilion.com Come taste the GAIA pear ice cider and the FRIGA ice cider. Discover an estate of more than 100 hectares with an enchanting panoramic view of the Adirondack Mountains and come pick-your-own apples and pears. There are over 20 apple varieties and 8 pear varieties. Other activities such as hiking trails, wagon rides with guided tour. New this year: On-site charging stations for electric cars are available to our clients. Open: Visit the website. G ]hÜ±Ú 431, route 202, Hemmingford 450 247-3414 • vergerspetchorchards.com For three generations, the Petch family orchards have been producing apples, pears and prunes in Hemmingford’s enchanting setting. Many different varieties of apples are available for picking, including several older varieties. In season, come pick your own apples and pears. Available on-site is a boutique, a mini zoo and a picnic area. New this year: Sparkling apple juice and cider. Open: September 1 to October 30. Vergers et Cidrerie Denis Charbonneau 575, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire 450 347-9184 • vergersdc.qc.ca [text p. 43] Cidrerie et Verger Léo Boutin G Ü±Ú ¶3 710, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire 450 346-3326 • vergerboutin.com Nestled at the foot of Mont-St-Grégoire, the orchard benefits from all the necessary elements to produce several varieties of high-quality apples. They produce sought-after and exclusive ciders, as well as apple byproducts, offers tastings, a daily menu and à la carte dining. Groups must reserve. Prepared meals, pastries, doughnuts, picnic area and spacious terrace. Pick-your-own in season. Open: year-round. Le Flanc Nord, Verger et Cidrerie G ]hÜ±Ú 835, chemin Rouillard,Mont-Saint-Hilaire 450 464-7432 • vergerduflancnord.com Avoid the stress of traffic and come visit this magnificent orchard, renowned for its warm welcome as well as for its pastries and medal-winning cider. With its exceptional, easily accessible estate, its playgrounds, animals, tractor rides, picnic areas and a wide selection of apples and pears, Flanc Nord is a must-see destination. In October; nighttime pumpkin picking hosted by witches. Groups welcome, children birthday parties. Open: August to November. Les Vergers Petit et fils 1020, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire 450 467-9926 • auxvergerspetit.com [text p. 43] 102tourisme-monteregie.qc.ca top things to do | regional flavours ORCHARDS, PICK-YOUR-OWN Au Pavillon de la Pomme G ]Ü±Ú 1130, boulevard Sir-Wilfrid Laurier, Mont-Saint-Hilaire 450 464-2654 • pavillondelapomme.com Peaceful orchard which produces 32 varieties of apples and pears. Pick-your-own berries in season, artisan pasty shop, cider mill, jams and terroir products. Farm animals, picnic areas and tractor rides available on-site and also a large parking lot available. Accessible by public transport (CITVR 200 line) and no traffic jams. Whether you come alone, with a group of friends or with your family, the owners will happily welcome you to their estate. Open: year-round. Pick-your-own Suroît Bleuetière L & L Fresh blueberries are available for purchase and pickyour-own. Open: mid-July to late August. Closed on rainy days. Ferme des Petits Cailloux La Vieille Cave G Â] h ± Ú ú ÷ 937, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire 450 446 0332 • lavieillecave.ca 200 years-old ancestral home of unique character nestled on the mountainside. Pick-your-own apples, pears and prunes. Terroir products, homemade-style prepared meals, pies made on site are available. Discover a wide array of marinades, jellies, jams, cheeses, pies, juices and ciders. Established over 50 years ago, this renowned boutique is well worth discovering for its originality, and especially for the quality and diversity of its products. Year-round tourist accommodations. Open: early May to mid-December. hæW 2840, rang des Savary, Franklin, 514 919-2408 h±W 2635, Route 202, Franklin 450-827-2456 Welcome to our authentic family-run farm; a celebration of life. Come see our farm animals and pick your own strawberries, raspberries, blueberries, cherries and apples. The land on which we operate has a high rock content, which enables us to grow exceptionally flavourful fruits. Additionally, you will find quality lamb, maple syrup, by-products, entirely natural juice and vegetables at the farm stand. Open: Beginning of June to mid-October Ferme des Petits Cailloux Monteregie-East Verger Champêtre 2300, rue Cowie, Granby 450 379-5155 • vergerchampetre.com [text p. 55] La Pommeraie d’Or 173, chemin Marieville, Rougemont 450 469-2345 • lapommeraiedor.com [text p. 56] Vignoble et cidrerie G ] ܱ Coteau Rougemont / Verger Bel Horizon 1105, La Petite-Caroline, Rougemont 450 469-3090 • coteaurougemont.com Come pick your own apples in our orchards and take in the breathtaking view of the region. Take advantage of this opportunity to sample our delicious wines and ciders! Tractor rides, country-style dining, picnics, groups welcome, pick-your-own, derived products, playground. Open: consult the website. tourisme-monteregie.qc.ca 103 top things to do | regional flavours PICK-YOUR-OWN G ]± Au Coeur de Mon Verger 551, chemin Covey Hill, Havelock 450 247-2785 • aucoeurdemonverger.com This orchard located on the beautiful Covey Hill offer a wide variety of apples, pears and plums. You will spend a nice family day with their playground, a picnic area, a treasure hunts and geocaching. Take up a new challenge in the tree hebertism. Celebrate out with one of their packages for your children’s birthday party. Gather your friends or colleagues for a night course. Open: May to October. G±8$ Les Vergers Frier / Cidrerie Rockburn 2365, route 202, Hinchinbrooke 450 264-2003 • rockburn.ca varieties of fresh fruit and vegetables. Homemade pies and succulent jams. Play area, picnic tables and inflatable games (on weekends, weather permitting) are also available. Open: June 15 to October 31. Monteregie-East 133, ch. du Grand-Vide, Sainte-Angèle-de-Monnoir 450 460-7567 • leslegumescharbonneau.com The farm offers pick-your-own strawberries, beans, tomatoes, squash and pumpkins. Available for purchase at the kiosk are fresh sweet corn and several varieties of fruit and vegetables. Open: June to October. Ferme « La Fille du Roy » Apple trees in full bloom during the month of May produce beautiful eye-catching white blossoms...a must-see event. Then come the apples several varieties, in fact, which the Frier family transforms into ciders that you are invited to sample. Ice, sweet and still ciders are available for tasting. Third generation apple producer, les Vergers Frier invites you to visit their boutique and enjoy a picnic. More than 12 apple varieties. Open: May, June, September and October. h± Les légumes Charbonneau G h] ± 1920, rang Saint-Simon, Sainte-Madeleine 450 795-3579 • lafilleduroy.com Agritourism farm where you can pick your own artichokes, squash, pumpkins, ground cherries and strawberries. The farm includes a boutique which sells terroir products, a decorated corn field maze and a picnic area. Preschool and school groups and organizations are welcome. Open: June, July, September and October. Richelieu River Cidrerie et Verger Léo Boutin G ]ܱ Ú¶ 710, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire 450 346-3326 • vergerboutin.com At the Cidrerie et Verger Léo Boutin, there are more than a dozen varieties of apples and something for the whole family to enjoy. Boutique that offers a wide array of award-winning ciders, byproducts, pastries, doughnuts, homemade meals and a picnic area at your disposal. Available on site: tasting, daily menu and à la carte dining. Tour of the estate and countrystyle dining upon reservation for groups. Open: year-round. Ferme Reid ]hÚ 485, route 133, Sainte-Anne-de-Sabrevois 450 346-6867 • fermereid.com Discover the pleasure of picking your own strawberries and pumpkins. Their famous sweet corn is available for purchase at the farm’s kiosk as well as several 104tourisme-monteregie.qc.ca Local products Suroît Maison Félix-Leclerc de Vaudreuil 186, chemin de l’Anse, Vaudreuil-Dorion 450 510-2840 • maisonfelixleclerc.org The boutique housed inside the maison Félix-Leclerc offers an array of regional terroir products as well as tasty treats cooked on site. Local artists and artisans are always featured at Félix’s house. Come enjoy our terrace in the summer, and don’t miss our Christmas market which opens in November. Open: June 18 to October 30 top things to do | regional flavours LOCAL PRODUCTS South Shore Au Domaine des Petits Fruits 101, 4ième Rang Sud, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 358-1853 domainepetitsfruits.net [text p. 47] Fromagerie Ruban Bleu 14, rang Saint-Charles, Mercier 450 691-2929 • rubanbleu.net [text p. 33] Fromagerie Au Gré des Champs Richelieu River 400, rang St-Édouard, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 346-8732 • augredeschamps.com [text p. 48] D’Antan Magasin Général 477, route 202, Hemmingford 450 247-0149 [text p. 41] La Cabosse d’Or 973, chemin Ozias-Leduc, Otterburn Park 450 464-6937 • lacabossedor.com [text p. 45] Fromagerie Le Métayer J Les Gourmandises du Roi ±8E 603-E, montée Douglas, route 219 Saint-Cyprien-de-Napierville 450 254-1103 • fromagerielemetayer.com As you explore the ``Circuit du Paysan``, stop over at fromagerie Le Métayer. There, you can savour the best artisan cheese in the province and in the country, as well as several European specialities, most of which are world champion in their category. Discover the homemade products, such as cheese curds and “salty twisty cheese”, as well as fine cheeses: Samson d’ici (reblochon-type cheese) in memory of Louis Cyr from the village of St. Cyprien, and L’Exil-1838 (Port-Saluttype cheese), a tribute to the patriotes who were deported during the troubled events of 1837-1938. Open: year-round, closed Mondays and Thursdays. 88, rue du Roi, Sorel-Tracy 450-743-6925 facebook.com/Les-Gourmandises-du-Roi In here, you will find a pastry shop, a coffee shop and a tea salon ranked among the 100 maple masters. Through the diversity and quality of its products, les Gourmandises du Roi showcases its culinary culture and rich gastronomy. Daily tasting events for the pleasure of your eyes and palate. Pastries, Viennese pastries, coffee, tea, chocolates, almond paste, breads and much more...Open: year-round. Monteregie-East Vinaigrerie Gingras 1132, La Grande-Caroline, Rougemont 450 469 4954 • vinaigredecidre.ca [text p. 57] QUÉBEC MOTORCYCLE TOURS & ROAD TRIPS! qxd 3829-cover. 12/3/12 4:12 PM Page c4 ,%3#)2#5)43 4/52)34)15%3 $5 3829-cover.q xd 5:38 PM %. Page c1 -/4/ $%,! %. (BTQÊTJF ent.ca BasSaintLaur NEW S! TOOL Gaspesiejetaime.com tourisme-monteregie.qc.ca Lemeunier Visit our NEW website www.motorcyclingquebec.com 12/3/12 ,%3#)2#5)43 4/52)34)15%3 photo : Bertrand 14 Québec regions • 45 touring circuits 10,000 km to ride 105 top things to do | regional flavours HORTICULTURE AND FARM TOURS Horticulture and farm tours Richelieu River Ferme Guyon 1001, rue Patrick Farrar, Chambly 450 658-1010 • fermeguyon.com [text p. 40] Alpagas des Mondes enchantés G h± Ú4 Alpagas du Domaine Poissant G ± ÚEW 4 1235, chemin de la Montagne, Mont Saint-Hilaire 514 316-5975 • 514 817-8125 alpagasdudomainepoissant.com With nearly 100 alpacas, the owners of Alpagas du Domaine Poissant welcome you in a magical environment dotted with trees and greenery on mont St-Hilaire. Visitors can take an educational tour of the farm, feed the alpacas and enjoy the opportunity to pet them. Discover the exceptional comfort of items made from alpaca wool which are on sale at the farm boutique. Open: visit the website. 310, chemin du Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu 514-686-2712 alpagasdesmondesenchantes.com Discover these enchanting little critters. Come meet us in the countryside and enjoy a guided tour of the farm and discover the alpaca and its wonderful fibre. This gentle little member of the camelid family is sure to charm young and old alike. Take advantage of this moment to stop for a picnic as you take in the peaceful countryside. Finish off your visit with a stop at our boutique where you will find an assortment of handmade alpaca wool items. Wools, knitted fabrics, stuffed animals and much more can be purchased. Open: June to September, Thursdays to Saturdays. Jard Alpagas du Domaine Poissant Alpagas Du Grand Saule ± Ú4 975, 94e Avenue, Saint-Blaise-sur-Richelieu, 450 291-3496 • alpagasdugrandsaule.com Alpagas des Mondes enchantés 106tourisme-monteregie.qc.ca Alpagas du Grand Saule offers an enchanting setting where you can relax. Come see these gentle, soft animals as you take the time to breathe in the fresh country air. Discover more about these wonderful furry companions through a guided visit with a privileged access to a few alpacas. Alpaca fibre is exceptional and the farm boutique is filled with an assortment of soft, comfy items to satisfy your needs and keep you warm from head to toe. Open: upon reservation. top things to do | regional flavours HORTICULTURE AND FARM TOURS, SUGAR SHACKS Ferme St-Ours ±E La Rabouillière 2382, chemin des Patriotes, Saint-Ours 450-785-2148 • fermestours.ca 1073, rang de l’Égypte, Saint-Valérien-de-Milton 450 793-4998 • rabouillere.com Ferme St-Ours welcomes you daily from 8 a.m. to 11:30 a.m. and offers you a wide selection of terroir products, such as: Brown and Omega eggs, organic eggs, organic maple products, organic sun flower oil, duck products from Les Canards du Lac Brome, honey from Miel des ruches Cayer, and organic flours from Moulin des Cèdres. Come visit us! Open: year-round. Located 20 minutes away from Saint-Hyacinthe and Granby, the farm has been dedicated to agri-tourism since 1992. You will discover an unparallelled array of animals (llamas, deer, donkeys, sheep, goats, farm poultry, rabbits...) in a truly exceptional setting. Historical interpretation panels and animal fact posters are available to help guide you throughout your visit. Meals are available at their certified Table Champêtre establishment, with reservation only. Open: May to October. Monteregie-East Jardin Daniel A. Séguin 3211, rue Sicotte, Saint-Hyacinthe 450 778-0372 (en saison) 450 778-6504 poste 6215 • jardindas.ca [text p.59] Sugar Shacks Suroît Jardin Daniel A. Séguin Cabane à sucre Hillspring ]hÜ±Ú ¶ 1019, route 202, Franklin 450-827-2565 • vergershillspring.com Come enjoy a traditional sugar season meal at the Hillspring Sugar shack. All our products are made on site. We are located 60 minutes away from Montreal! Here, you will have the time to savour your meal in a warm family atmosphere. A singer-songwriter performs on Saturday evenings and visitors can visit the mini farm at all times. Open: beginning of March to end of April. Canard du Village ± 724, rang Double, Saint-Pie 450 772-2326 • canardduvillage.com Ancestral farm where you’ll find non force-fed Muscovy ducks, fed with natural grain enriched by flax seeds. The ducks are raised naturally without antibiotics, animal byproducts or growth factors. A variety of prepared foods: duck thighs confit, stuffed breast, rillettes, cassoulet, sausages, parmentier, Chinese fondue. Open: year-round, Fridays and Saturdays or upon reservation. Cabane à sucre l’Hermine JG ]ÜµÚ 212, rang Saint-Charles, Havelock 450 826-3358 • hermine.ca A five-star family sugar shack and reception hall in the heart of a century-old maple grove. In March and April, it serves a traditional sugar season meal, with reservation. Maple products are on sale year round at the boutique. Reception service for groups of 50 or more, as well as a turnkey country-style wedding service. Open: year-round, closed Mondays. Educational visits with reservations.. tourisme-monteregie.qc.ca 107 top things to do | regional flavours SUGAR SHACKS Sucrerie de la Montagne 300, chemin Saint-Georges, Rigaud 450 451-0831 • sucreriedelamontagne.com [text p. 22] Sucrerie des Gallant Jܵ 3 1160, chemin Saint-Henri, Très-Saint-Rédempteur 450 459-4241 • 1 800 641-4241 • gallant.qc.ca The Sucrerie des Gallant is a magnificent lodge made of round logs that can accommodate up to 150 guests. Traditional menu and maple products are sold on site. Open: March and April. Sucrerie des Gallant Cabane à sucre Labranche Richelieu River Érablière Hilltop 4329, chemin Symington, Dunham 450 295-2270 • erablierehilltop.com Enjoy our menu of traditional meals highlighting local Quebec pork and other products from the region. L’Érablière Hilltop is a sugar shack in a beautiful location and offers a panoramic view that will take your breath away. Relive the magic of a simpler time in a warm, friendly and traditional atmosphere. Come savor the delightful cuisine inspired by the recipes of their ancestors. Open: end of February to end of April. South Shore Cabane à sucre Labranche Érablière au Sous-Bois G ܵ Ú 3 565, rang Saint-Simon, Saint-Isidore 450 454-2045 • labranche.ca Since 1957, the Domaine Labranche sugar shack has been offering its guests an authentic family experience in a bucolic setting. Savour the all-you-can-eat typical sugar shack meal, indulge in the homemade taffy on snow, take a horse-drawn carriage ride though the grove, and taste the maple liqueur. 10 minutes away from Montreal. Cultivate Nature... Open: February 23 to April 24, Tuesdays to Sundays. ]4ÜµÚ 150, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire 450 460-4069 • cabaneasucre.com Traditional all-you-can-eat menu served to your table and buffet with 14 dessert choices. Visit the animal farm, the La Sucrerie boutique and the amusement park available on site. Catering service available. Open: year-round. Érablière Charbonneau ]4ܵÚ3 45, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire 450 347-9090 • erablierecharbonneau.qc.ca LÉrablière Charbonneau is the ideal place for a gathering of family or friends, to enjoy a genuinely traditional sugar shack experience. It is one of the most beautiful spots to celebrate the coming of spring! Open: year-round. 108tourisme-monteregie.qc.ca top things to do | regional flavours SUGAR SHACKS Érablière La Goudrelle ]4ÜµÚ 4ܵá Érablière Maurice Jeannotte 136, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire 450 460-2131 • goudrelle.com 200, chemin de la Savane, Saint-Marc-sur-Richelieu 450 584-2039 • jeannotte.ca Come and enjoy an unforgettable experience at the La Goudrelle sugar shack, among friends or your family. In addition, visitors can discover the history behind the sugar season tradition, admire the small animals, take part in a mountain trek, explore the maple grove with a horse-drawn carriage ride, have some fun in the aerial course park , and learn more about the transformation of maple water. Open: end of February to end of April. This sugar shack in the heart of the woods in Verchères is the perfect getaway, far from the noise and confusion of the city! Rich with tradition, the maple grove offers a taste of grandma’s cooking as well as fine gourmet cuisine. The chef-owners and their 4 children, who will one day to step into their parents’ shoes, await you with a warm welcome. Open: year-round. La Maison amérindienne de l’érable G ]4µá 510, montée des Trente, Mont-Saint-Hilaire 450 464-2500 • maisonamerindienne.com The only maple grove recognized as a place of national significance by the Historic Sites and Monuments Board of Canada with regards to the origin of maple, La Maison amérindienne offers environmental, gastronomic and museum-related activities. As the sap of the trees begins to flow, come enjoy unique traditional Amerindian sugar season meals. Its exhibitions, animations, creative workshops, Le Mishtan, coffee shop, crafts boutique, and Interpretation trails will charm you. Open: year-round. Érablière au Pain de Sucre ÚÜ µ Cabane à sucre Handfield JG4ܵ Près du 190, rang des Soixantes Saint-Marc-sur-Richelieu 450 584-2226 • 514 990-0468 aubergehandfield.com Quality and authenticity without compromise. In maple syrup season, a traditional menu is served. La Cabane opens its door from September to May for private events in unique surrounding - a rustic setting that will charm you. Four rooms with fireplaces can host up to 350 people. Open: March and April, Friday to Sunday; upon reservation for groups. Monteregie-East Érablière Raymond Meunier et fils ]ÜµÚ 1145, Chemin Petit Bernier, Saint-Jean-sur-Richelieu 450-346-3442 • erablieredugolf.com 325, rang des Cinquante-Quatre, Richelieu 450 347-0757 • meunier.qc.ca Located on the golf course, Au Pain de Sucre is a traditional maple grove that offers all you can eat meals with full table service. Come enjoy succulent meals during the sugar season from February to April. Our reputation has long since been established with regards to the quality of our cuisine which is prepared on site by our chef and our team. Open: year-round, Thursday to Sunday and Monday to Thursday for groups with reservation only. This family-owned sugar shack offers all you can eat old-fashioned traditional meal. Moreover, they offer free warm doughnuts in the morning, free horse-drawn carriage rides, farm with 60 animals. The other activities offered are outdoor play modules for children, boiling house, toffee on snow, dance and animation. Air-conditioned rooms. 30 minutes away from Montreal, Highway 10, Exit 29. Open: yearround upon reservation.. tourisme-monteregie.qc.ca 109 top things to do | additional activities FAMILY FUN ADDITIONAL ACTIVITIES Family fun Suroît Beauharnois-Salaberry Regional Park G hW Giant Corn Mazes 2291, boul. Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot 514 453-5379 • vergerlabonte.com hÆí&EY 2, rue Ellice, Beauharnois, 450 225-0870 parcregional-beauharnois-salaberry.com Outdoor, bike and boat enthusiasts will enjoy the natural charms of Beauharnois-Salaberry Regional Park. Explore our 70-km network of bike paths which wind along the Beauharnois Canal and enjoy a break in one of our stops set up along the way. Beauharnois-Salaberry Regional Park offers unique outdoor activities and fun family outings, just a short distance away from Montreal. Open: May to October. Experience a thrilling adventure as you look for clues to fill out your questionnaire in our corn field and giant sun flower mazes (3 distinct mazes). It’s a pleasant way to discover and learn about the annual theme while enjoying open air activities. Open: August 5 to October 30. Arbraska, La Forêt des Aventures G hW 85, rue Bourget, Rigaud 450 358-8999 • arbraska.com Are you looking for big thrills in a safe setting? Arbraska offers treetop adventure courses for all levels: whether you are beginner or a daring adventurer, rise to the challenges at hand. On your own or with your family or friends, come take part in treetop adventures using our giant zip lines, suspended bridges, nets and wooden swings. Enjoy a forest getaway and take part in our other fun activities, such as a GPS rally or nighttime aerial courses! Open: March to November. [ad. p. 42] 110tourisme-monteregie.qc.ca Photo credit: Balad’Air top things to do | additional activities FAMILY FUN Arbraska, La Forêt des Aventures Richelieu River Zoo Parc Safari G h ± ¶W 2 280, rang Roxham, Hemmingford 450 247-2727 • parcsafari.com At Zoo Park Safari, both children and adults will be amazed. This is the only place in Quebec where it is possible to walk amongst African animals, to see the blazing speed cheetahs, watching a lion in the eye less than 2cm from your face! Come and cool off in the Aquapark Safari and its 60 water jets. Park Safari, in your heart for ever. Open: May 20 to October 10. South Shore Arbraska, La Forêt des Aventures Île Saint-Bernard Refuge faunique Marguerite-D’Youville 480, boulevard D’Youville, Châteauguay 450 698-3133 • ilesaintbernard.com [text p. 30] Exporail, the Canadian Railway Museum G ±¶ W 3 110, rue Saint-Pierre, Saint-Constant 450 632-2410 • exporail.org Exporail, the Canadian Railway Museum, offers a journey into the fascinating world of railways. Explore the largest collection of Canadian railway vehicles and hop on board some of them. Both children and adults can visit the model train room or enjoy a ride on a miniature railway. Open: year-round. [ad. p. 34] GhW 45, chemin du Sous-Bois, Mont-Saint-Grégoire 450 358-8999 • arbraska.com Unleash the adventurer within you and experience thrilling moments through our obstacle course in the trees. Feel the rush as you rush down our giant zip lines and climb onto our suspension bridges, nets and swings to the heights of emotion! Bring your family or friends, run into the woods and venture into our crazy world offered for ages 5 and up! Open: March to November. [ad. p. 42] Exporail. the Canadian Railway Museum tourisme-monteregie.qc.ca 111 top things to do | additional activities FAMILY FUN, ENTERTAINMENT VR St-Cyr JG± W 3465, chemin de l’Industrie, Saint-Mathieu-de-Belœil 450 446-3660 • vrstcyr.com RV St-Cyr rentals have a unique concept that offers new, fully equipped recreational vehicles for rent that will meet your needs and your budget. For holidays filled with freedom, adventure, attending festivals and / or experiencing unforgettable moments for families, couples or friends, renting an RV is the ideal way to travel! Open: year-round. VR St-Cyr Entertainment Suroît Zoo Ecomuseum Gh±ÿE 21125, chemin Sainte-Marie, Sainte-Anne-de-Bellevue 514 457-9449 • zooecomuseum.ca The Ecomuseum Zoo offers visitors a unique and natural experience. An opportunity to experience special moments with animal species from Quebec in a warm and natural setting is available. Come marvel at these impressive ambassador-animals, such as the black bear, the Canada lynx, the grey wolf, the golden eagle or the snapping turtle. Open 364 days per year, this enchanting site is the ideal destination for a nature getaway whatever the season. Open: year-round. Zoo Ecomuseum Monteregie-East Verger Champêtre 2300, rue Cowie, Granby 450 379-5155 • vergerchampetre.com A terroir break in an enchanting setting! An open natural space which includes a discovery farm with 120 animals to feed and pet, 40 acres of orchards where you can enjoy a stroll, a playground, an interpretive trail, an educational garden, an interpretation centre, a coffee place and a boutique where you can buy local products on site. Open: June 1 to December 31. South Shore Breakout - Escape game La Magie de l’Air 576, chemin des Patriotes, Saint-Mathias-sur-Richelieu 450 403-4840 • 1 855 888-4840 lamagiedelair.com Enjoy a hot air balloon flight with La Magie de l’Air Fly, float, and hover while hanging from a large air balloon. Make this balloon adventure unforgettable. Our different packages are offered throughout the year. Simply contact one of our team members for information or reservations. Now Dare to feel La Magie de l’Air. Open: year-round. 112tourisme-monteregie.qc.ca 6000 Boul de Rome, Suite #40, Brossard 450-926-0006 • breakoutescapegame.com Breakout is the newest generation of premium escape games. In teams of 2 to 8 players, select from 3 different theme rooms, each varying in levels of difficulty. The goal is to escape the room before your time runs out as you must resolve mental and physical challenges, uncover clues and decipher codes. Communication, analysis and observation are key! It is a unique experience for families and friends of all ages. Open: year-round. top things to do | additional activities ENTERTAINMENT this wonderful experience to someone special. Would you like to experience the adventure at the SaintJean-sur Richelieu Hot-air Balloon Festival? Book your place with the professionals at Balad’Air and ensure an unforgettable experience. Price: $200 per adult or $ 215 per adult on weekend evenings. Family and group rates available on request. Schedule: all year as long as the weather permits a flight. The schedule of flights varies, depending on the season. The flights are at sunrise or 3 hours before sunset. Open: year-round. Oasis Surf 9520 boulevard Leduc, suite 01, Brossard 514 372-7873 • oasissurf.com [text p. 28] Canyon Escalade 1775, chemin de Saint-Jean, La Prairie 514 MON-CANYON • 514 666-2269 canyonescalade.com [text p. 31] Orchestre Symphonique de Longueuil 156, boul. Churchill, Greenfield Park (Longueuil) 450 466-6661 • osdl.ca Balad’Air, Envolée en Montgolfières The mission of the Orchestre Symphonique de Longueuil is to produce innovative musical events aimed at fostering access to orchestral music throughout Montérégie. Driven by the pursuit of excellence, the orchestra has been providing a unique orchestral music experience to large audiences for 30 years. In keeping with its mission statement, the OSDL has one objective: to remain as close as possible to its audience. Open: year-round, closed Fridays to Sundays. Richelieu River District 1 Lasertag JøG]±E 1035, boul. St-Bruno, Saint-Bruno-de-Montarville 450 400-1593 • district1lasertag.com Laser tag is a high-tech tactical game where players wearing electronic vests attempt to shoot the other players with “laser guns”. District 1 is the largest laser tag centre in Quebec, 11,000 sq ft of pure fun. District 1 includes 4 private halls, as well as a beverage bar and an arcade. The game arena has a 40-player capacity. Open: year-round. Visit the website. Monteregie-East La Magie de l’Air 576, chemin des Patriotes Saint-Mathias-sur-Richelieu 450 403-4840 • lamagiedelair.com [text p. 112] LHOTEL54, the scariest haunted house in Quebec 5, rue du Royal-22e-Régiment Saint-Jean-sur-Richelieu 514 798-9529 • lhotel54.com [text p. 48] Balad’Air, Envolée en Montgolfières øG 566, rang de la Montagne, Mont-Saint-Grégoire 514 990-1492 • baladair.ca Treat yourself to the charm of a hot air balloon soaring into the sky during all seasons, anytime. Looking for an original gift idea? Buy a gift certificate and offer tourisme-monteregie.qc.ca 113 top things to do | additional activities ENTERTAINMENT, HEALTH CENTRES, SPA Saint-Bernard Regional Park Spa Di’Oro 219, rang Saint-André, Saint-bernard-de-Lacolle, 450 246-2598 • 450 246-3348 parcregionalst-bernard.com 1990, rue Léonard-De-Vinci, local 204, Sainte-Julie 450 649-6363 • spadioro.com [text p. 35] Disc golf is a rapidly growing new sport in Quebec, and is very popular in Europe and in the United States. It is based on the rules of golf. It is played using a flying disk similar to a Frisbee, although usually smaller in size and less heavy. The aim of the game is to land the disc in a basket to complete the hole. Our course is recognized as one of the most beautiful of its kind in Quebec, and offers unique challenges. Open: year-round. Richelieu River Saint-Bernard Regional Park À la Claire Fontaine, Gîte du Passant J 2130, avenue Bourgogne, Chambly 450 447-7940 • alaclairefontaine.ca À la Claire Fontaine offers a spa offering relaxation such as massage, esthetics, body treatments, a la carte or as a packaged half day or full day. Access to outdoor Jacuzzi in all four seasons and an infrared sauna. Open: year-round. Centre de santé l’Herbier Privilège ± 6, rue Saint-Joseph, Mont-Saint-Grégoire 450 358-5902 • 1 866 758-9543 lessoinscorporelslherbier.com Brasseurs du monde 6600 Boulevard Choquette, Saint-Hyacinthe 450 250-2611 • brasseursdumonde.com [text p. 97] Health centres, spas South Shore SKYSPA 6000, boulevard de Rome, Brossard 450 462-9111 • 1 866 656-9111 skyspa.ca [text p. 29] 114tourisme-monteregie.qc.ca The health centre’s passionate professionals will provide you with superior quality private and personalized care. You will benefit from a treatment using our fresh and natural products in a unique and privileged setting to help promote well-being and the health of the body, while being in harmony with nature. Each VIP client (client Privilège) will benefit from a 15% discount on all our body-care products available in our boutique! Open: year-round, upon reservation. Closed Sundays. Les Soins Corporels l’Herbier, Boutique & Centre de Santé top things to do | additional activities HEALTH CENTRES, SPA, SHOPPING Huntingdon County Farmer’s Market Spa Les Thermes, Auberge Handfield 555, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu 450 584-2226 • 1 855-579-2226 aubergehandfield.com Nestled on the banks of the Richelieu, the SPA Les Thermes offers a multitude of aesthetic and therapeutic treatments. Several rooms with river views. Packages with or without accommodation are available. Visit our website for a list of care services. Open: year-round, upon reservation. Strøm Spa Nordique 641, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire 514 666-6772 • stromspa.com [text p. 44] Spa Gallant 1171 chemin Saint-Henri, Sainte-Marthe 450 459-4241 • gallant.qc.ca Parc Prince-Arthur 72, rue Dalhousie, Huntingdon 450 827-2438 • marchefermierhuntingdon.ca The Huntingdon County Farmers Market is more than just a market. It offers thematic events for the family and is the ideal place to purchase fresh local fruits and vegetables, as well as terroir products. The market welcomes you Wednesdays from mid-May to mid-October, from 2 p.m. to 7 p.m. at Prince-Arthur Park, Dalhousie street, in Huntington. The City is also home to a Christmas market as well as three winter markets. Come discover the region’s artisans. Open: Wednesdays, mid-May to mid-October. Christmas market starting December 4. Destination Salaberry-de-Valleyfield (downtown core) Replenish yourself at our health center! The Spa Gallant treatments are meant to pamper yourself in sheer luxury and total comfort. Treat yourself to a facial, massage or to one of our many spa treatments made by certified massage therapists and beauticians, you ‘ll be thrilled. Relax in our thermal baths under the stars while observing the deer feeding. While you get pampered at Spa Gallant, your pet may also be treated to small SPA Pattes Choyées, a very original concept. Open: year-round. Santé ]h4±8$ Shopping 1 844-373-2214 • destinationvalleyfield.com Lively and gourmet; two words that sum up summer in downtown Salaberry-de-Valleyfield. A short walking distance from the lake, discover a diversified offering of products and services in the local specialized boutiques. The area is home to a dozen restaurants with terraces to satisfy the most eager appetites or to enjoy a cocktail break. And, let’s not forget the wide array of recreational and cultural events held in the urban core: floating scene with musical performances, shows, museum, bike paths, events and festivals throughout the summer. Open: year-round. Destination Salaberry-de-Valleyfield Suroît B.E.M. Feux d’artifices ±EW 62, chemin Masson, Coteau-du-Lac 450 763-2308 • 1 800 567-7976 bem.ca Unique in the region, we offer a wide selection of gifts for all tastes such as gourmet products, Amerindian art, jewellery, body care products and several other original items. Fireworks enthusiasts will be delighted by our expertise and huge in-store inventory! Open: year-round. tourisme-monteregie.qc.ca 115 top things to do | additional activities SHOPPING South Shore Quartier DIX30 6000, boulevard de Rome, Brossard 450 926-1030 • quartierdix30.com [text p. 28] Quartier DIX30 Les Soins Corporels l’Herbier Hors taxes I. G. L. Junction Highways 15 and 87 Saint-Bernard-de-Lacolle 450 246-2000 • igldutyfree.com Mail Champlain 3 2151, boulevard Lapinière, Brossard 450 466-1066 • mailchamplain.ca Mail Champlain introduces you to a unique shopping experience. An enticing fashion circuit, soothing surroundings, attentive, concierge-style service that exceeds expectations, and compelling events and activities. An experience to discover and also moments to remember. Mail Champlain offers you a choice of 150 renowned boutiques. Prestigious and exclusive brands like Jack & Jones and XXI mix with famous retailers like The Bay, Sears, Sports Experts/ Atmosphère, Archambault, H&M, Swarovski. Open: year-round. [ad. p. 5] Richelieu River Les Soins Corporels l’Herbier, Boutique & Centre de Santé ± 6, rue Saint-Joseph, Mont-Saint-Grégoire 450 358-5902 • lessoinscorporelslherbier.com Les Soins Corporels l’Herbier boutique offers a broad range of products, such as soaps and body-care products, body products for sports enthusiasts (cyclists and hikers), and massage therapy products. They are all made using ingredients from Quebec and therapeutic plants. Open: year-round, closed Sundays. 116tourisme-monteregie.qc.ca Come and enjoy discounts of up to 50% or more at the Duty Free Shop. The shop offers a wide selection of quality products ranging from imported wines, leather goods to renowned jewelry. Open: year-round. Monteregie-East Magasin Général d’Upton G4±E÷Y 305, rue Principale, Upton 450 549-6333 • generalupton.com Magasin Général d’Upton has been open since 1880. Having retained its early architectural splendour, the building now houses a speciality food shop that features a large array of terroir products, meals cooked on site, including its famous chicken pie, pastries, artisan beers, ciders, a chocolate shop, a gift section and several local artists. In the summer, come take advantage of our terrace and visit the heritage interpretation centre dedicated to La Collection St-Amour. Open: year-round. Accommodation and Places to Eat 118Places to Eat 125Accommodation 125Hotels 133 Bed and breakfasts, Cottages, Non-traditional accommodation 135 Resorts, Campgrounds 133 118 125 135 Photos credits: Mathieu Dupuis, Parks Canada, Auberge des Gallant accommodation and places to eat PLACES TO EAT PLACES TO EAT Price range $: under $15 $$: $15-30 $$$: $31-50 $$$$: over $50 Meals 1: Breakfast 2: Lunch 3: Dinner Suroît Domaine de la Templerie 312, chemin New Erin, Godmanchester 450 264-9405 • domainedelatemplerie.com $$$ 1,2,3 á G Ú ¶ ÷ In an urban setting, François Guillon, Cynthia, Alexie and Olivier welcome you to Domaine de la Templerie. Our geese, ducks, pheasants, capons, boars, wild turkeys, llamas and guinea fowl will perform an unforgettable concert for you. Restaurant Planète Terroir Brasserie & Hydromellerie Saint-Antoine-Abbé 3299, route 209, Franklin 450 826-4609 • 1 877 371-3510 brasserie-saint-antoine-abbe.com $$ 1,2,3 Come enjoy contemporary Scottish-Quebec cuisine and the best regional products in an enchanting rural setting. Table d’hôte menu features market ingredients and free-range lamb, beef, veal, pork and duck, as well as fish and seafood from sustainable fishery practices. Homemade products and catering service available. Licensed establishment. 118tourisme-monteregie.qc.ca 185, chemin Fairview, Hinchinbrooke 450 264-6501 • planeteterroir.com $$$ 2,3 J † ¶ ÷ Enjoy our reception room with terrace for your business meetings, birthdays and weddings with your cocktail in our garden terrace with marquee. Discover our gourmet table with our beers and wines in an exceptional setting, with a warm and relaxing atmosphere. Photo credit: Les Chanterelles du Richelieu accommodation and places to eat PLACES TO EAT South Shore La Petite Grange 415, chemin Larocque, Salaberry-de-Valleyfield 450 371-3510 • 1 877 371-3510 • lapetitegrange.ca $ 1,2,3 † Sandwich, soups and salads! Our artisanal breads made every night by our passionate bakers and home-cooked meat without conservation agents are the base for a memorable sandwich! Accompany your meal with any of our fresh salads. Our soups will warm you up! Cappuccino and chocolates will definitely complete the meal. Resto Lounge SENS 1228, rue Nobel, Boucherville 450 655-9966 • 1 877 655-9966 hotelmortagne.com $$$ 1, 2,3 J † In a trendy decor and sleek, you will enjoy a inspired menu of local products and accompanied aromas to international flavors. Everything is cooked with the use of the latest techniques Marché Adonis 8880, boulevard Leduc, Brossard 450 656-9595 • groupeadonis.ca $ 1,2,3 Vine leaves, stuffed squash, Lebanese salads, baklavas, Marché Adonis offers a wide selection of meals cooked on the premises that you can enjoy in the bistro. Oasis Surf La Petite Grange Restaurant du Boulevard 400, boulevard du Bord de l’eau Salaberry-de-Valleyfield 450 371-2476 • restaurantduboulevard.com $ to $$ 1,2,3 † The ideal venue for your wedding or your receptions. On Saturdays, come take part in our dinner & dance events, with roast beef and seafood buffet available Resto-Bar Mimosa 9520, boulevard Leduc, suite 01, Brossard 514 372-7873 • oasissurf.com $$ 2,3 J æ Oasis Surf welcomes you to discover its restaurant, whose concept is unique in Canada. With a menu inspired by the most important surf destinations in the world, Chef Patrick Lussier showcases the scope of his talent by crafting dishes that will have you travelling with every bite. With dishes ranging from California fish tacos to Bali grilled meats, Le Turf restaurant gives you the opportunity to enjoy a meal or have a drink while watching surfers ride the only indoor surf wave in Canada. 40, avenue du Centenaire, Salaberry-de-Valleyfield 1 877 882-8818 • plazavalleyfield.com $$$ 1,2,3 J 3 E † The renowned Mimosa Resto-Bar offers a choice of a simmered menu prepared by our experienced chef Constantine Mentzeniotis, fine local cuisine in an elegant atmosphere. Mimosa was a winner of the Gold Card and awarded for its excellent wine list in 2008. Centre Oasis Surf tourisme-monteregie.qc.ca 119 Accommodation and Places to Eat PLACES TO EAT Y O U R T W O D E S T I N AT I O N S FOR ASIAN CUISINE ON THE SOUTH SHORE Siam Restaurant thaï 9130, boul. Leduc, Brossard, Dix30 450.445.4141 Satori Sushi-bar 290, boul. St-Luc, local 26, Saint-Jean-sur-Richelieu 450.348.0667 PROUD MEMBERS OF SIAM | SATORI | EAST 120tourisme-monteregie.qc.ca groupesatori.com Photo credit: : Prénom -nom Photographe accommodation and places to eat PLACES TO EAT Las Olas Traiteur Price range $: under $15 $$: $15-30 $$$: $31-50 $$$$: over $50 Meals 1: Breakfast 2: Lunch 3: Dinner 2140, rue de la Métropole, Longueuil 450 677-4314 • lasolas.ca Driven by passion, imagination and creativity, Las Olas propose a corporate or private catering service, starting from the lunch box, the méchoui to the complete banquet. Restaurant l’Ancêtre Satori Sushi 290, boulevard Saint-Luc, Saint-Jean-sur-Richelieu 450.348.0667 • satorisushibar.com $$ 2,3 J 3 E † Located in Saint-Jean-sur-Richelieu, 30 minutes away from Montreal, Satori has become a reference in Montérégie. For over ten years now, Satori’s customers have been coming back to savour sushi and grilled meats with their families, among friends or even for business luncheons. It is the ideal destination to discover classic Japanese dishes in a modern and convivial setting. Attentive and warm personnel will make sure that you enjoy an authentic experience! [ad. p. 120] Siam Restaurant Thai 9130, boulevard Leduc, Local 210, Brossard 450.445.4141 • siamdix30.com $$ 2,3 J ø G † E Located in the heart of Square du Quartier Dix30, Siam restaurant is a must for Thai food lovers. The meals are presented in a contemporary manner, and guests can enjoy Thai classics such as Pad Thai and curries which are the establishment’s specialities. The breathtaking and welcoming decor is perfect for business luncheons, gatherings of family, and friends or even romantic dinners. Additionally, the dedicated personnel will invite you to experience the meal-sharing tradition which is very common in Asia, if such is your wish. [ad. p. 120] 5370,chemin de Chambly, Longueuil 450 678-5630 • lancetre.ca $$$ 3 G † ÷ School, town hall, and a restaurant with catering for 39 years. The Restaurant L’Ancêtre is a jewel of the restoration on the South Shore of Montreal with 7 reception rooms tastefully decorated, the restaurant of choice to discover for all kinds of occasion. Labranche ’’Apple Shack’’ 565, rang Saint-Simon, Saint-Isidore 450 454-2045 • labranche.ca $$ 2,3 † ¶ 8 During the fall, Domaine Labranche offers a unique concept in Montérégie: The Apple Shack! Fridays, Saturdays and Sundays, September 16 to October 23, come indulge your palate! A 100% gourmet terroir menu showcasing the estate’s fruit and vegetable harvests as well as other local products. Cabane à pommes du Domaine Labranche Espace South Shore 500, avenue du Golf, La Prairie 514 877-5525 • espacerivesud.com $$$ 1,2,3 J † T Located in the Club de Golf La Prairie, Espace Rive-Sud has six function rooms to organize banquets, training days, cocktails, weddings or corporate events. tourisme-monteregie.qc.ca 121 accommodation and places to eat PLACES TO EAT Price range $: under $15 $$: $15-30 $$$: $31-50 $$$$: over $50 Meals 1: Breakfast 2: Lunch 3: Dinner Richelieu River Bistro culinaire Le Coureur des Bois - Hôtel Rive-Gauche - Refuge Urbain 1810, rue Richelieu, Belœil 450 467-4477 • 1 866 608 6565 hotelrivegauche.ca $$$ 1, 2,3 J _ 3 † Chef Jean-François Méthot will help you discover the rich diversity of Quebec terroir products. To enhance your “bistronomical” experience, ask to visit our prestigious wine cellar and our Table du Chef! Restaurant le Jozéphil 969, rue Richelieu, Belœil 450 446-9751 • jozephil.com $S$ 2,3 J † Restaurant specialized in French-inspired market cuisine in the heart of Vieux-Beloeil, on the shores of the Richelieu River. It has multi-level terrace and reception hall. Le Garde-manger de François 2403, avenue Bourgogne, Chambly 450 447-9991 • gardemanger.biz $ 1,2 J Sandwiches and toasts served with a selection of bread from the bakery, pastries, hot and cold dishes cooked on site and ready for takeout. Re 122tourisme-monteregie.qc.ca accommodation and places to eat PLACES TO EAT Restaurant Fourquet Fourchette Mouton Village 1887, avenue Bourgogne, Chambly 450 447-6370 • 1 888 447-6370 fourquet-fourchette.com $$ 1,2,3 J † 12, chemin des Patriotes, Saint-Charles-sur-Richelieu 450 467-8880 • moutonvillage.com $$$ 1,2,3 J † On the banks of the Richelieu and neighboring historic Fort Chambly, this restaurant pays homage to Quebec regional products and offers a blend of gourmet meals and beers brewed by Unibroue. [ad. p. 122] Restaurant La Bartavelle 882, chemin Quest, Hemmingford 450 247-2882 • 1 888 747-2882 roueduroy.com $$ 1,2,3 J † For its fine dining restaurant, the Club de la Roue du Roy chose the name of a common variety of partridge in the southeast of Europe and at the Club, the rock partridge. They serve fresh local cuisine in a beautiful locale. Established in 1972, Mouton Village is a magnificent estate nested in the Richelieu Valley. Three generations of restaurateurs have contributed to developing an authentic and refined cuisine showcasing local terroir products. Our méchoui is a guaranteed source of quality and great taste. Convivial and authentic, Mouton Village hosts country-style events to be experienced with your loved ones. Come feast in the countryside! Les Chanterelles du Richelieu 611, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu 450 787-1167 • 1 877 787-1167 leschanterelles.com $$ 3 † The restaurant is an ancestral house which serves fine French gourmet cuisine and also a picturesque riverside setting. Bistro à Maurice 1925 chemin Rouville, Saint-Jean-Baptiste, 450 467-6867 • domainederouville.com $$ 1,2,3 J G — ¶1 † ÷ Our chef Martin Aumais offers a succulent meal service showcasing local products. Whether at the Bistro à Maurice, or as part of our banquet or tournament services, our cuisine is a sure value. Why not combine one of our activities with a meal among friends or with your family? Restaurant La Bartavelle Manoir Rouville-Campbell 125, chemin des Patriotes Sud, Mont-Saint-Hilaire 450 446-6060 • 1 866 250-6060 manoirrouvillecampbell.com $$$ 1,2,3 J † The Clan Campbell serves a fine French cuisine combined with the latest culinary trends. The Pub Campbell is ideal for enjoying a good glass of wine, a cocktail or your favourite beer. You can enjoy the terrace on the rivers edge with view of the gardens. Les Bergeries de l’Acadie 350, chemin Grand-Pré, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 347-5274 • mechoui.qc.ca $$$ 2,3 Located on the shores of the Rivière l’Acadie near a heritage church, les Bergeries de L’Acadie welcomes you with open arms. Our extensive experience is sure to meet all your expectations. Discover our original, high-quality menu, our bucolic and romantic setting will leave you with lasting memories and emotions. In addition, our licensed restaurant offers a complete bar service and our DJ will have you dancing until the wee hours of the morning. Available with reservation only. tourisme-monteregie.qc.ca 123 accommodation and places to eat PLACES TO EAT Monteregie-East Price range $: under $15 $$: $15-30 $$$: $31-50 $$$$: over $50 Meals 1: Breakfast 2: Lunch 3: Dinner Auberge Handfield 555, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu 450 584-2226 • 1 855 579-2226 aubergehandfield.com $$$ 1,2,3 J † Since 1945, the Inn has prepared regional cuisine in its rustic and warm decor. Some facilities offered are dining room, private banquet rooms, terrace to the marina in the summer and also a Sunday brunch. You can dine in with or without accommodation. Restaurant l’Artiste de l’Hôtel Les Trois Tilleuls 290, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu 514 856-7787 • 1 800 263-2230 lestroistilleuls.com $$$$ 1,2,3 J G µ › † E ÷ On the enchanting shores of the Richelieu River, l’Artiste restaurant offers an unforgettable culinary experience. On Saturdays and Sundays, come enjoy a musical evening hosted by our singer-crooner on our large terrace in our lounge or dining room. Venise-sur-le-Lac, centre de villégiature 257, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec 450 244-5244 • venisesurlelac.com $$ 1,2,3 J † T On the banks of Lake Champlain, you will find our two restaurants, La Marina and l’Ô’Vive, which offer a breathtaking view over the Missisquoi Bay and the Vermont mountains. On the menu, you will find terroir products, local and international wines to be enjoyed on one of our two outdoor terraces which are perfect for those warm summer days. 124tourisme-monteregie.qc.ca Restaurant-Auberge le Fruit défendu 1342, rang Double, Rougemont 450 469-1222 • lefruitdefendu.ca $ à $$$ 1,2,3 † Your hosts, Dominique Guénette and José Calloo welcome you in this magnificent restaurant with an enchanting ancestral setting where you can enjoy their savoury cuisine, whether for breakfast, lunch or diner. It is also an ideal place for romantics, business professionals and epicureans. Club de golf La Providence/Restaurant L’Empanaché 5055, rue St-Pierre Ouest, Saint-Hyacinthe 450 773-1234 • golflaprovidence.com $$ 1,2,3 J G — ¶1 † E The Providence Golf Club and its restaurant L’Empanaché are the perfect places for your corporate events or for a hearty meal with friends. Moreover, the newly renovated rooms now include a media room with an 80-inch screen. Combine business with pleasure and enjoy a hearty meal of local food at L’Empanaché! Restaurant l’Espiègle 1834, rue des Cascades Ouest, Saint-Hyacinthe 450 778-1551 • lespiegle.com $$ 2,3 J † ÷ Treat your taste buds to inventive market-fresh cuisine using ingredients from Quebec at an affordable price. The l’Espiègle is certified Tables aux Saveurs du Terroir. La Rabouillère 1073, rang Égypte, Saint-Valérien-de-Milton 450 793-4998 • rabouillere.com $ à $$$ 1,2,3 J † The establishment has been certified Table Champêtre by the Association de l’Agrotourisme et du Tourisme Gourmand. They offer and serve farm products, gourmet 5 to 7-course meals, méchouis and brunches. In addition, a four private air-conditioned halls and projection screens available. Bring your own wine. With reservation only. accommodation and place to eat | accommodation HOTELS ACCOMODATION ★★ Hôtel Capri Price range $: under $75 $$: $75-100 $$$: $101-150 $$$$ : $151-200 $$$$$: over $200 50, rue Saint-Jean-Baptiste Ouest, Rigaud 450 451-4726 • hotelcapri.ca 38 units $ J n • ★★★ Sucrerie de la Montagne (chalets) legend of symbols p.143 300, chemin Saint-Georges, Rigaud 450 451-0831 • sucreriedelamontagne.com 4 units $$$$ ¶ , & S ÿ Hotels Suroît Auberge Willow ★★★ 208, rue Main, Hudson 450-458-7006 • willowplaceinn.com 9 units $$$ J µ ú † , E Sucrerie de la Montagne For safe, quality, classified accomodation: quebecoriginal.com/en-ca/accommodation Photo credit: Auberge Willow tourisme-monteregie.qc.ca 125 accommodation and place to eat | accommodation HOTELS ★★★★ 1171, chemin Saint-Henri, Sainte-Marthe 450 459-4241 • 1 800 641-4241 • gallant.qc.ca 41 units $$$$$ J _ 2 ¶ b B Auberge des Gallant Auberge des Gallant ★★★ 40, avenue du Centenaire, Salaberry-de-Valleyfield 450 373-1990 • 1 877 882-8818 plazavalleyfield.com 123 units $$$ J _ — 3E ¶ i B† Hôtel Plaza Valleyfield [ad. p. 127] ★★ Motel Grande-Île 1215, boulevard Monseigneur-Langlois Salaberry-de-Valleyfield 450 373-9080 • 1 855 373-9080 motelgrande-ile.com 39 units $$ J  ¢ • INSPIRINg AUTHENTIc AccESSIblE Québec 126tourisme-monteregie.qc.ca Hôtel Plaza Valleyfield accommodation and place to eat | accommodation HOTELS Château Vaudreuil Hôtel & Suites ★★★★★ 21 700, autoroute Félix-Leclerc, Vaudreuil-Dorion 450 455-0955 • 1 800 363-7896 chateau-vaudreuil.com 116 units $$$$$ J 2 ¶ × i B Holiday Inn Express & Suites Vaudreuil-Dorion Á 33 boul. de la Cité-des-Jeunes, Vaudreuil-Dorion 450 455-5522 • hiexvaudreuil.ca 134 units $$$ J  — ú ¶1 i E º [ad. p. 128] ★★★ 3200, boul. de la Gare, Vaudreuil-Dorion 450 424-8898 • 1 800 800-8000 • super8.com 56 units $$$ J 3 ¶1 ü i • Super 8 Motel Price range $: under $75 $$: $75-100 $$$: $101-150 $$$$ : $151-200 $$$$$: over $200 legend of symbols p.143 South Shore ★★★ 96, boulevard de Mortagne, Boucherville 450 641-2880 • 1 800 465-6116 choicehotels.ca/cn327 96 units $$$$ J 3 ¶1 Y [ad. p. 129] Comfort Inn Boucherville Hôtel Mortagne ★★★★ 1228, rue Nobel, Boucherville 450 655-9966 • 1 877 655-9966 hotelmortagne.com 130 units $$$$ J 2 ¶ × — i B tourisme-monteregie.qc.ca 127 Accommodation and Places to Eat PLACES TO EAT THE IDEAL PLACE FOR A MEMORABLE STAY ! INCLUDED IN YOUR STAY : • Free hot buffet breakfast • Wireless high speed internet access • Indoor pool & gym • Complimentary parking • IHG Rewards Club Points CARPET-FREE, HYPOALLERGENIC ROOMS INCLUDING : • Mini-fridge • In-room coffee • Clock radio with mp3 port • Flat screen TV • Hair dryer • Iron and ironing board • Work station with ergonomic chair 128tourisme-monteregie.qc.ca 134 ROOMS VAUDREUIL-DORION • 3 meeting halls, including a 14 person boardroom • 1300 square feet of space • Up to 200 guests • Conveniently located near highways 33, boulevard de la Cité-des-Jeunes Est Vaudreuil-Dorion (Québec) J7V 0N3 450 455-5522 | www.hiexvaudreuil.ca 94 ROOMS SAINT-HYACINTHE • 3 meeting halls, including a 14 person boardroom • 1300 square feet of space • Up to 110 guests • Conveniently located near highways 1500, rue Johnson Est Saint-Hyacinthe (Québec) J2S 8W5 450 251-1111 | www.hotelm.ca Photo credit: : Prénom -nom Photographe 4S accommodation and place to eat | accommodation HOTELS Hôtel WelcomINNS ★★★ 1195, rue Ampère, Boucherville 450 449-1011 • 1 800 779-2659 hotelwelcominns.com 116 units $$$$ J × ü — i Alt Hôtel Quartier DIX30 ★★★ 6500, boulevard de Rome, Brossard 450 443-1030 • 1 877 343-1030 althotels.com/quartierdix30 158 units $$$$ J 3 ¶  — ★★★ 7746, boulevard Taschereau, Brossard 450 466-6756 • 1 800 465-0041 • quinthotels.ca 113 units $$$ J ¶1 × i º Best Western Brossard Price range $: under $75 $$: $75-100 $$$: $101-150 $$$$ : $151-200 $$$$$: over $200 legend of symbols p.143 ★★★ 7863, boulevard Taschereau, Brossard 450 678-9350 • 1 800 465-6116 choicehotel.ca/cn328 97 units $$$ J 3 ¶1  [ad. p. 129] Comfort Inn Brossard Hôtel Quality Inn & Suites ★★★ 6680, boulevard Taschereau, Brossard 450 671-7213 • 1 800 424-6423 choicehotels.ca/cn044 100 units $$$$ J ¶ — i º • S tourisme-monteregie.qc.ca 129 accommodation and place to eat | accommodation HOTELS Sandman Hôtel Montréal-Longueuil ★★★ Price range $: under $75 $$: $75-100 $$$: $101-150 $$$$ : $151-200 $$$$$: over $200 999, rue de Sérigny, Longueuil 450 670-3030 • 1 800 493-7303 sandmanhotels.ca 214 units $$$ J 3 ¶ × — i [ad. p. 4] legend of symbols p.143 Hôtel Brossard ★★★ 7365, boulevard Marie-Victorin, Brossard 514 890-1000 • 1 877 890-1008 hotelbrossard.com 125 units $$$ J ¶1 › ü Hôtel Brossard Sandman Hôtel Montréal-Longueuil Chalet du Boisé ★★ 2200, chemin des Sucreries, Varennes 514 933-9373 • 450 652-6598 chaletduboise.com 19 units $$$ J ¶1 p B • Manoir d’Youville ★★ 498, boulevard D’Youville, Châteauguay 450 692-8291 • manoirdyouville.ca 117 units $$$ J _ ¶ & b Holiday Inn Montréal-Longueuil Richelieu River Hôtel Rive Gauche ★★★★ 900, rue Saint-Charles Est, Longueuil 450 646-8100 • 1 800 263-0159 holidayinnlongueuil.com 141 units $$$ J — ú †iE ★★ 2800, boulevard Marie-Victorin Est, Longueuil 450 677-8911 • 1 888 679-8911 hotellexpress.ca 61 units $$$ J ø  ú ¶1 , † i E N W Hôtel l’Express ★★★ 1055, rue Saint-Laurent Ouest, Longueuil 450 646-0110 • 1 866 646-0110 • hoteldauphin.ca 80 units $$$ J 3 ß Hôtel Dauphin Montréal-Longueuil 130tourisme-monteregie.qc.ca ★★★★ 1810, rue Richelieu, Belœil 450 467-4477 • 1 888 608-6565 hotelrivegauche.ca 36 units $$$$ J _ 3 ¶ Motel Mon Repos ★★ 1860, avenue Bourgogne, Chambly 450 658-5644 • 1 888 658-5644 motelmonrepos.com 21 units $$ J ¢ › Y • ★★ 30, rue Brunet, Mont-Saint-Hilaire 450 467-2222 • 1 800 467-2880 • motelletransit. com 44 units $$ J • Hôtel Motel Le Transit gueuil accommodation and place to eat | accommodation HOTELS ★★★★ 125, chemin des Patriotes Sud, Mont-Saint-Hilaire 450 446-6060 • 1 866 250-6060 manoirrouvillecampbell.com 70 units $$$ J 3 ¶ & b M Manoir Rouville-Campbell Hôtel St-Bernard ★★★ ★★ 3, route 217, Saint-Cyprien-de-Napierville 450 245-3363 • 1 888 690-3363 motelresto-barledouglas.ca 12 units $$ ¶ •  n Motel Souvenir ★★★ 576, rue Champlain, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 348-3821 • 1 800 668-3821 aubergeharris.com 77 units $$$ J _ ¶1  › e ¢ [ad. p. 132] Holiday Inn Express Saint-Jean-sur-Richelieu 115, chemin Guay, Saint-Bernard-de-Lacolle 450 246-4000 • 1 877 246-4007 hotelstbernard.com 39 units $$ J 3 N — , e & Le Douglas Resto Bar Motel Auberge Harris ★★★ 700, rue Gadbois, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 359-4466 • 1 888 825-4466 hiexpress.com/stjeanqc 98 units $$$$ J _ 3 ¶1  i º B [ad. p. 131] ★★ 820, route 219, Saint-Jacques-le-Mineur 450 245-3655 • motelsouvenir.ca 23 units $$ J ¶ •  n tourisme-monteregie.qc.ca 131 accommodation and place to eat | accommodation HOTELS ★★★ Auberge Handfield & Spa Price range $: under $75 $$: $75-100 $$$: $101-150 $$$$ : $151-200 $$$$$: over $200 555, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu 450 584-2226 • 1 855 579-2226 aubergehandfield.com 25 units $$$ J  _ º ¶ × e B [ad. p. 132] legend of symbols p.143 ★★★★ 290, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu 514 856-7787 • 1 800 263-2230 lestroistilleuls.com 39 units $$$ J ¶ › × — i Hôtel Les Trois Tilleuls Hôtel Relais Gouverneur Saint-Jean-sur-Richelieu ★★★ 725, boulevard du Séminaire Nord Saint-Jean-sur-Richelieu 450 348-7376 • 1 800 667-3815 gouverneurstjean.com 113 units $$$$ _ ¶ — i ★ Motel Bon Dodo 4180, rue Bernard-Pilon, Saint-Mathieu-de-Beloeil 450 467-1373 • motelbeloeil.com 21 units $ J  Hôtel de la Rive ★★★★ 165, chemin Sainte-Anne, Sorel-Tracy 450 742-5691 • 1 800 369-0059 hoteldelarive.com 98 units $$$$ J _ 3 ¶ — e • Hôtel de la Rive Hôtel Relais Gouverneur Saint-Jean-sur-Richelieu ★★ 93, chemin des Patriotes Est, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 347-5561 • motelbelleriviere.ca 19 units $$$ J ¶1 ¢ e • Motel Belle Rivière 132tourisme-monteregie.qc.ca la Rive accommodation and place to eat | accommodation HOTELS, BED AND BREAKFASTS Venise-sur-le-Lac, Centre de villégiature ★★★ Gîte Chez Mimi \\\ 5891, chemin Ridge, Godmanchester 450 264-4115 • gitechezmimi.weebly.com/ 3 units $ 257, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec 450 244-5244 • venisesurlelac.com 28 units $$$ J ¶ × e B Gîte du Centaure Venise-sur-le-Lac, Centre de villégiature \\\\ 2268, chemin Gore, Ormstown 450-829-3593 • 1 866 447-5888 epnat.ca/indexbbe.htm 2 units $ Richelieu River À la Claire Fontaine, Gîte du Passant Monteregie-East Manoir Ramezay ★★★ 492, rue Claude-de-Ramezay, Marieville 450 460-3251 • 1 866 460-3251 manoirramezay.com 12 units $$$ J ¶ • B Hôtel Dauphin Saint-Hyacinthe La Galerie B&B ★★★ \\\\ 1009, rue du Rivage, Saint-Antoine-sur-Richelieu 450 787-9752 • galeriebb.ca 4 units $$$ J _ ú ¶1 b À la Petite Scène 1250, rue Johnson Ouest, Saint-Hyacinthe 450 774-4418 • 1 800 465-4842 hoteldauphin.ca 98 units $$$$ J 3 ¶1 • Holiday Inn Express & Suites Saint-Hyacinthe \\\\ 2130, avenue Bourgogne, Chambly 450 447-7940 • 1 866 447-5888 alaclairefontaine.ca 4 units $$$ J _ ¶1 B • \\\\ 613, chemin des Patriotes, Saint-Denis-sur-Richelieu 450 787-1109 • alapetitescene.ca 3 units $$$ J _ ¶1 , b À la Petite Scène ★★★ 1500, rue Johnson Est, Saint-Hyacinthe 450 251-1111 • 1 800 465-4329 • hotelm.ca 94 units $$$ J ¶1  — i [ad. p. 128] Bed and Breakfasts Gîte Éden sur terre Suroît Gîte Au Petit Ruisseau 2278, route 202 Ouest, Franklin 450 827-2178 • aupetitruisseau.com 3 units $ \\\ \\\ 5095, rang des Soixante, Saint-Jean-Baptiste 450 708-3729 • edensurterre.ca 3 units $$ J ¶1 › e B tourisme-monteregie.qc.ca 133 accommodation and place to eat | accommodation BED AND BREAKFASTS, COTTAGES, NON-TRADITIONAL ACCOMMODATION Á À la Croisée des chemins 525, chemin du Grand Pré. Saint-Jean-sur-Richelieu 450 346-2124 • alacroiseedeschemins.ca 2 units $, $$ J _  æ ú ¶1 , E ÷ Gîte Aux Rêves d’Antan \\\\ 595, rue Richelieu, Saint-Marc-sur-Richelieu 514 824-8821 • 1 855 809-4483 auxrevesdantan.ca 5 units $$$ Cottages Suroît ★★★ 1-9, chemin de la pointe Wilfrid-Hébert, Beauharnois 514 799-2321 • chaletssurlefleuve.com 9 units J b @ Y r  Capacity of the largest unit: 9 Chalets sur le fleuve Richelieu River À la Croisée des chemins ★★★ 937, chemin de la Montagne, Mont-Saint-Hilaire 450 467-7379 • ledomainedelamontagne.ca 1 unité $$$ , ¢ ß N › Capacity of the largest unit: 9 Le Domaine de la Montagne ★★★★ 317, avenue de la Pointe-Jameson, Venise-en-Québec 514 619-3014 • 1 866 844-3014 lesvillas.net 3 units e @ B Y ¢ Les Villas Champêtres Monteregie-East Gîte La Maison du Doc \\\\ 1153, rue Saint-André, Acton Vale 450 546-7469 • lamaisondudoc.com 5 units $$$ J _ , N e ¶ Richelieu River \\\ Le Fruit Défendu Restaurant-Auberge Canal-de-Saint-Ours National Historic Site 2930, chemin des patriotes, Saint-Ours 1 888 773-8888 • parcscanada.gc.ca/canalstours 1342, rang Double, Rougemont 450 469-1222 • lefruitdefendu.ca 3 units $$$ J _ ¶ N e Gîte Aux Portes du Temps : La Costumière Non-traditional accommodation \\\\ 573, route 222, Roxton Falls 450 548-2245 • giteauxportesdutemps.com 5 units $$ J _ ¶ p e • Gîte le Chalet du Mont Yamaska \\\ 740, Grand Rang St-Charles, St-Paul-d’Abbotsford 613 523-1369 • swiffy-j.com/gamine/ 1 units $$$$ J _ ¶ p e • 134tourisme-monteregie.qc.ca Canal-de-Saint-Ours National Historic Site accommodation and place to eat | accommodation RESORTS, CAMPGROUNDS VR St-Cyr 3465, chemin de l’Industrie, Saint-Mathieu-de-Belœil 450 446-3660 • vrstcyr.com [text p. 112] Monteregie-East Campgrounds Suroît ★★★★ 171, route 338, Coteau-du-Lac 450 763-5625 • 1 800 562-9395 • koa.com 102 sites $35-50 J  e & @ Camping KOA Montréal Ouest Vignoble et cidrerie Coteau Rougemont 1105, La Petite-Caroline,Rougemont 450 469-3090 • coteaurougemont.com ★★★★ Camping Lac des Pins 3625, route 201, Franklin 450 827-2353 • campinglacdespins.com 1 166 sites $30-40 J ¶ e l @ Resorts Suroît Camping Choisy ★★★★★ 2464, boulevard Perrot, Notre-Dame-de-l’Île-Perrot 514 453-7600, poste 221 • centrendfatima.com 22 units J ¶ e & b [text p. 80] Centre Notre-Dame-de-Fatima ★★★★★ 209, route 201, Rigaud 450 458-4900 • 1 800 567-1375 campingchoisy.com 430 sites $38-53 J x e † t Camping le Dauphin South Shore ★★★ 10 350, route Marie-Victorin, Contrecœur 450 742-4767 • 1 800 368-0168 coloniedesgreves.com 149 units J 3 ¶ e & Y b [texte. p. 81] Colonie des Grèves de Contrecœur ★★★★ 2500, route 132, Saint-Anicet 450-264-4310 • campingledauphin.qc.ca 116 sites $27-40 G ] ú e b  ★★★ 1400, chemin Saint-Philippe, Saint-Polycarpe 450 265-3815 • campingquebec.com/stpolycarpe 254 sites $35-45 ¶  @ e Camping Saint-Polycarpe Colonie des Grèves de Contrecœur Camping Saint-Polycarpe Richelieu River Domaine Pourki 1631, rang du Bord-de-l’Eau Sainte-Anne-de-Sabrevois 514 529-0222 • domainepourki.com 160 units J @ e l ¶ [text p. 50] ★★★ Camping Daoust ★★★ 3844, route Harwood, Vaudreuil-Dorion 450 458-7301 • campingdaoust.com 211 sites $30-37 J ¶  e @ tourisme-monteregie.qc.ca 135 accommodation and place to eat | accommodation CAMPGROUNDS South Shore Camping KOA Montréal Sud ★★★★ 130, montée Monette, Saint-Philippe 450 659-8626 • koamontreal.com 214 sites $28-80 J  Q e b ★★★★ 38, chemin Cristal, Saint-Bernard-de-Lacolle 450 246-3773 • laccristal.com 330 sites $25-37 ß ★★★★ 397 A, chemin du Ruisseau, Saint-Jacques-le-Mineur 450 346-0640 • campingdulacmineur.com 156 sites $30-39 J 3 ¶ l  { ★★★ Camping Au Pied du Mont 3225, rang du Cordon, Saint-Jean-Baptiste 450 467-6318 • campingaupieddumont.ca 320 sites $39-40 J ¶  e l 1686, chemin du Chenal-du-Moine Sainte-Anne-de-Sorel 450 742-3113 • 1 877 742-3113 (hors saison) maisondumarais.org 164 sites $33-34 Â ß t Camping Domaine Florent ★★★ 272, 23e Avenue Est, Venise-en-Québec 450 244-5607 • domaineflorent.com 170 sites $20-35 ¶  e l ß Monteregie-East ★★★ 1925, chemin Rouville, Saint-Jean-Baptiste 450 467-6867 • 1 866 467-6867 domainederouville.com 1 960 sites $32-55 J ¶  e { l Camping Les Cèdres ★★ Camping Chenal-du-Moine Camping du Lac Mineur Camping Domaine de Rouville ★★★★★ 500, rue Saint-Pierre, Saint-Roch-de-Richelieu 450 785-2805 • parkbridge.com/erables 614 sites $32-52 J ¶ B  l Camping Domaine des Érables Richelieu River Camping du Lac Cristal ★★★★★ 1992, chemin des Patriotes, Saint-Ours 450 785-2272 • campingmarinabellerive.com 300 sites $30-60 ] x e b M † Camping Marina Parc Bellerive Camping de l’Île ★★★★ 238, chemin Pépin, Roxton Falls 450 548-2495 • 1 855 525-3402 campingdelile.com 168 sites $32-47 J _ 3  e b ★★★★ 658, route 219, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 346-9276 • campinglescedres.com 633 sites $32-54 J ¶ e { l @ ★★★★ 201, rue des Terrasses, Saint-Marc-sur-Richelieu 450 584-2495 • campingterrassestmarc.ca 296 sites $48 J ¶  e b Camping Terrasse Saint-Marc ★★★★ 3449, chemin de l’Industrie, Saint-Mathieu-de-Belœil 450 464-1661 • 1 888 464-7829 • 1 855 525-3402 parkbridge.com/alouette 402 sites $40-65 J ¶  e & Camping Alouette 136tourisme-monteregie.qc.ca Camping Domaine du Rêve ★★★★ 85, rang de la Côte-Double Sainte-Angèle-de-Monnoir 450 469-2524 • domainedureve.com 579 sites $34-46 J 3 l @ ★★★★ 10, rue Saint-Simon, Sainte-Madeleine 450 795-3888 • campingstemadeleine.com 249 sites $33-39 J G ] h 3 ¶  e Q Camping Sainte-Madeleine Useful Informations 138 General Information 138 Tourist Information on the Montérégie 129 Québec Tourist Regions 139 Getting There 140 Québec-wide Tourist Information 141 Travelling in Québec 143 Legend of Symbols 144Indexes 147Map Crédit photo : Prénom -nom Photographe Photo credit: Autobus Fleur de Lys useful information GENERAL INFORMATION GENERAL INFORMATION Tourist Information on the Montérégie 2 Tourisme Montérégie 8940, boul. Leduc, bureau 10, Brossard (Québec) 514-MONTÉRÉGIE 1 866 469-0069 tourisme-monteregie.qc.ca • [email protected] Official visitor information centres are identified by the `` ? `` pictogram on road signs and in tourist brochures. ( Permanent Centres ? Seasonal Centres Bureau d’accueil touristique de Châteauguay Bureau d’accueil touristique d’Acton Vale 15, boulevard Maple, bureau 100, Châteauguay 450 698-0027 • ccgchateauguay.ca 980, rue Boulay, Acton Vale 450 546-7642 Relais d’information touristique de Longueuil Bureau d’accueil touristique de Contrecoeur 150, place Charles-Lemoyne, Longueuil 4752, boulevard Marie-Victorin, Contrecœur 450 587-5750 • culturec.net Relais d’information touristique d’Ormstown 4, rue Bridge, Ormstown Tourisme Saint-Jean-sur-Richelieu et Région Relais touristique de L’île Perrot 3 190, Autoroute 20, L’Île-Perrot 31, rue Frontenac, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 542-9090 • 1 888 781-9999 regiondesaint-jean-sur-richelieu.com 2365, chemin des Patriotes, Richelieu 450 460-2127 • 1 866 335-5731 Tourisme région de Sorel-Tracy Bureau de tourisme et des congrès de Saint-Hyacinthe 92, chemin des Patriotes, Sorel-Tracy 450 746-9441 • 1 800 474-9441 tourismeregionsoreltracy.com 2090, rue Cherrier, Saint-Hyacinthe 450 774-7276 • 1 800 849-7276 tourismesainthyacinthe.qc.ca Tourisme Au Coeur de la Montérégie 2 Bureau d’accueil touristique de Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix 1, 61e avenue, Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix 450 246-3227 Bureau d’accueil touristique de Varennes 10, rue Sainte-Thérèse, Varennes 450 652-6504 Bureau d’accueil touristique de Venise-en-Québec 250, avenue Venise Ouest, Venise-en-Québec 450 244-5400 138tourisme-monteregie.qc.ca 3 useful information QUÉBEC TOURIST REGION,GETTING THERE Québec Tourist Regions 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 21 18 et 22 17 16 15 14 2 7 13 11 11 10 19 12 9 4 5 3 1 6 20 8 Îles-de-la-Madeleine Gaspésie Bas-Saint-Laurent Québec Charlevoix Chaudière-Appalaches Mauricie Cantons-de-l’Est Montérégie Lanaudière Laurentides Montréal Outaouais Abitibi-Témiscamingue Saguenay–Lac-Saint-Jean Côte-Nord | Manicouagan Côte-Nord | Duplessis Baie-James Laval Centre-du-Québec Nunavik Eeyou Istchee tourismeilesdelamadeleine.com tourisme-gaspesie.com bassaintlaurent.ca regiondequebec.com tourisme-charlevoix.com chaudiereappalaches.com tourismemauricie.org cantonsdelest.com tourisme-monteregie.qc.ca lanaudiere.ca laurentides.com tourisme-montreal.org tourismeoutaouais.com tourisme-abitibi-temiscamingue.org saguenaylacsaintjean.ca tourismecote-nord.com tourismecote-nord.com tourismebaiejames.com tourismelaval.com tourismecentreduquebec.com nunavik-tourism.com tourismecri.ca Getting There vers Baie-James Matagami 167 109 RouynNoranda 101 11 North Bay 69 11 15 105 148 50 Gatineau 417 Ottawa Ontario 7 400 12 401 79 90 40 172 Tadoussac 381 155 175 Québec Trois- 170 15 289 Baie-Saint-Paul Lévis 55 Rivières 20 116 73 133 10 55 Vermont 90 États-Unis It is illegal to transport or use radar dectector in Québec. Gaspé Rimouski Îles de la Madeleine 132 185 Fort Kent Edmundston 2 11 Île-duPrinceÉdouard NouveauBrunswick 8 Moncton 2 Maine 95 201 104 Saint-Jean Nouvelle-Écosse Halifax 89 93 New York Syracuse ent aur nt-L 132 Sai e v u Fle Rivière-du-Loup 138 Drummondville 173 Montréal Chambly Sherbrooke Laval 11 81 Buffalo SaintJérôme 169 Saguenay La Tuque 117 17 167 Québec 117 Île d’A nticost i Godbout Baie-Comeau Chibougamau 113 Kegaska Sept-Îles 138 89 91 New Hampshire Massachusetts 90 Boston Connecticut Portland 0 100 200 km Drummondville 1 km = 0,6 mi Montréal 111 Gatineau-Ottawa 210 321 Québec 463 253 153 Toronto 802 399 546 657 Trois-Rivières 688 135 352 142 71 tourisme-monteregie.qc.ca Victoriaville Boston 497 520 76 512 163 722 361 618 124 867 705 596 73 139 useful information QUÉBEC-WIDE TOURIST INFORMATION Québec-wide Tourist Information Phone: 1 877 BONJOUR (266-5687) Email: infoquebecoriginal.com Online: quebecoriginal.com Social media: /tourismequebec /tourismequebec #QuebecOriginal Brick and mortar: Centre Infotouriste in Montréal, Québec, Rigaud, Rivière-Beaudette or Dégelis (permanent visitor information centres that provide a range of tourist services and products). The Ministère du Tourisme du Québec is proud to provide support to locally-based tourism businesses. The goal of its website, Québec Original, is to promote the province as a destination to both local residents and international visitors. Explore, plan and book at QuébecOriginal.com Getting There Bus service Agence métropolitaine de transport AMT Limocar 514 287-TRAM (8726) • 1 888-702-TRAM (8726) amt.qc.ca 450 446-8899 Réseau de transport de Longueuil RTL 450 463-0131 • rtl-longueuil.qc.ca Autobus Viens 720, rue Trotter, Saint-Jean-sur-Richelieu 450 348-5599 • 1 877 348-5599 Autobus Fleur de Lys 220, J.-A. Bombardier, Boucherville 1 800 265-0188 • autobusfleurdelys.com Nous voulons vous servir. Savoir qui vous êtes. Vous offrir le meilleur service de transport répondant à vos besoins. Vous êtes un groupe de voyageurs à la recherche d’une navette aéroportuaire? Une agence de voyage désirant trouver le meilleur transporteur pour ses clients? Une entreprise nécessitant un service d’autobus pour un congrès? Nous voulons le savoir. Car nous savons ce que nous pouvons vous offrir : un service de transport qui va plus loin que du point A au point B. Un service sécuritaire, intègre, flexible et courtois. Contactez-nous. Nous voulons vous répondre ! 140tourisme-monteregie.qc.ca Ferryboats Hudson - Oka 450 458-4732 Navette fluviale Longueuil-Montréal 514 281-8000 • 1 800 563-4648 Parc national des Îles-de-Boucherville 450 928-5088 Pointe-Fortune – Carillon 450 537-3412 Saint-Denis-sur-Richelieu – Saint-Antoinesur-Richelieu 450 928-5088 Saint-Marc-sur-Richelieu – Saint-Charles-sur-Richelieu 450 584-2813 useful information QUÉBEC-WIDE TOURIST INFORMATION, TRAVELLING IN QUÉBEC Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix – Île-aux-Noix 450 291-5700 Saint-Roch-de-Richelieu – Saint-Ours 450 785-2161 Sorel-Tracy – Saint-Ignace-de-Loyola 2 9, rue Élisabeth, Sorel-Tracy 1 877 787-7483 poste 4 • traversiers.com La traverse Sorel-Tracy Saint-Ignace-de-Loyola est l’endroit idéal pour saisir en quelques photos le magnifique panorama sur le fleuve Saint-Laurent et son activité nautique. Rapides, économiques et écologiques, les traversiers permettent de prolonger une balade à vélo, en moto ou en auto entre les régions de la Montérégie et de Lanaudière, tout en offrant quelques minutes de détente. Partenaire de la Route verte, la traverse propose une pause rafraîchissante sur le fleuve entre deux parcours cyclables. Horaire : à l’année. [ad. p. 131] Train Agence métropolitaine de transport AMT 514 287-TRAM (8726) • 1 888-702-TRAM (8726) amt.qc.ca TRAVELLING IN QUÉBEC Bars, casinos and purchasing alcohol You must be at least 18 years old to enter bars, pubs, nightclubs and casinos, as well as to purchase or consume alcohol (be prepared to produce ID if asked). Wines and spirits are sold through the Société des alcools du Québec (SAQ), the provincial liquor board. Beer is available at grocery and convenience stores, which also stock a limited selection of wines. Canadian currency The legal currency in Québec is the Canadian dollar (CAD), which is divided into 100 cents. Bank notes are available in denominations of 5, 10, 20, 50 and 100 dollars, and coins in denominations of 5, 10 and 25 cents as well as 1 and 2 dollars. Bank cards and major credit cards are also accepted almost everywhere. Currency exchange There are numerous exchange offices in Québec’s main urban centres. Airports also offer exchange services. Some businesses accept American money, but tend to offer a less competitive rate than the exchange offices. Driving Quebec Since Canada uses the metric system, speed limits and distances are posted in kilometres per hour (km/h) and gasoline is sold by the litre (l). Cell phones: Use of a hand-held cell phone that does not have a hands-free function is prohibited while driving. Winter tires: From December 15 to March 15, all taxis and passenger vehicles registered in Québec must be equipped with winter tires. This requirement also applies to rental passenger vehicles in Québec. Road conditions: For information on road conditions or other aspects of trip-planning, call 511 or 1 888 355-0511, or visit quebec511.info. Tourist routes: The official tourist routes are clearly marked with blue signs. They are designed to highlight the attractions of the regions through which they pass, and to enable visitors to discover the extent of Québec’s natural and cultural treasures. quebecoriginal.com/tourist-routes tourisme-monteregie.qc.ca 141 useful information TRAVELLING IN QUÉBEC Village-relais accredited services: Taxes If you feel like taking a break or require assistance while on the road, look for the Village-relais signs. These point to towns that, together with local businesses, offer a range of accredited services and a safe and pleasant place to stop. villages-relais.qc.ca Québec has two taxes: the 5% federal goods and services tax (GST), of 5%, and the 9.975% Québec sales tax (QST). An accommodation tax of $2 per night also applies in Montérégie. Tourist signage: In Québec, tourist regions and directions to services, attractions and activities are indicated by blue road signs. For more information, visit panneaubleu.com et tourisme.gouv.qc.ca/ signalisation. Tipping is customary in restaurants, bars and taxis. The amount, which is not included in the bill, is generally equivalent to 15% of the total bill before taxes. For quick tip calculations, Québecers normally add up both taxes. Tipping bellhops or porters is at your discretion (generally, $1 per bag). Emergencies Voltage Emergency In Québec, the standard voltage is 110 volts/60 cycles, as it is throughout North America. Since the outlets cannot accommodate European plugs, you will need to bring or buy an adaptor. 911, 310‑4141 or *4141 (from a cell phone) Info-Santé (medical advice) 811 Québec Poison Control Centre: 1 800 463-5060 Making a complaint To make a complaint about tourism services received in Québec, please contact: Tourisme Québec 1 800 463-5009 (Canada and United States) or 418 643-5959 [email protected] 142tourisme-monteregie.qc.ca Tipping useful information LEGEND OF SYMBOLS LEGEND OF SYMBOLS úAccommodation lBeach _Bienvenue cyclistes! certified Bike repair M Boat launch ¶ !Breakfast — Business centre áBYOB xCamping 7Canoeing æ Cash only ô Child care service ÈClimbing rCross-country skiing YCycling è Drinking water üElevator 4Entertainment ö Equipment rental ›Fireplace @Fishing º Fitness room $ Free admission E Free outdoor parking J Free WiFi , Full bathroom in some units gGolfing G Groups welcome &Hiking Q Horseback riding j Hospital i Indoor pool í Inline skating ‰Kayaking ¢Kitchenette ßLaundry †Licenced restaurant Accessibility Access for persons with impaired mobility — Kérou 514 252-3104 • keroul.qc.ca q Lookout / View X Outdoor pay parking e Outdoor pool ÷Patio Patrol (Permanent visitor information centre ÂPet-friendly h Picnic area ¶ Places to eat ] Play area , Private bathroom øPublic transportation < Regional airport Æ Rest stop with shelter µ Restaurant with live music ×Sauna ? Seasonal visitor information centre # Service building ±Shops Ú Small farm nSnowmobiling óSnowshoeing BSpa 8Tasting NTelevision tTennis WToilets Ü Tractor tour b Water access { Water slide p Wellness centre • Whirlpool tub ÿ Wildlife watching 2 Visitors with impaired mobility can move about without assistance in the business. 3 Visitors with impaired mobility must have assistance to move about in the establishment business. Kéroul assesses the accessibility of different businesses based on a set of criteria recognized by Tourisme Québec. Kéroul offers a wide range of cultural and tourism information for visitors with impaired mobility. Visitors with impaired mobility can move about without assistance in the business. Visitors with impaired mobility must have assistance to move about in the business. tourisme-monteregie.qc.ca 143 useful information INDEXES INDEXES A Aboriginal tourism...................... 76 Accessibility............................... 143 Accomodation............................ 125 Accomodation and placed to eat........................... 117 Additional activities................... 110 Aerial courses.............................. 95 Art galleries, artists...................... 77 B Bars, casinos and purchasing alcohol.................................... 141 Beauharnois................................ 17 Bed and breakfast...................... 133 Belœil.......................................... 39 Bicycle touring............................. 93 Boucherville................................ 27 Brossard....................................... 27 C Campgrounds............................ 135 Canadian currency..................... 141 Can’t-miss experiences................ 10 Chambly...................................... 39 Châteauguay............................... 28 Cider makers............................... 97 Contents.........................................7 Contrecœur.................................. 30 Coteau-du-Lac.............................. 18 Cottages..................................... 133 Cruises and water excursions...... 90 Culture and heritage................... 73 Currency exchange.................... 141 D Driving Québec......................... 141 Dundee........................................ 19 E Emergencies.............................. 142 Entertainment........................... 112 F Family fun.................................. 110 G General information.................. 138 Getting there............................. 139 Golf.............................................. 83 Granby......................................... 55 H Havelock...................................... 19 Health centres, spas.................. 114 Hemmingford.............................. 41 Hiking.......................................... 86 Horseback riding......................... 93 Horticulture and farm tours............................... 106 Hotels........................................ 125 Howick......................................... 19 Hudson........................................ 20 K Kahnawake.................................. 31 L La Prairie...................................... 31 La Présentation............................ 55 Lacolle......................................... 41 Legend of symbols.................... 143 Local products............................ 104 Longueuil.................................... 32 M Map........................................... 147 Marinas....................................... 89 Mercier........................................ 33 Microbreweries, mead makers............................ 96 Montérégie-East.......................... 54 Mont-Saint-Grégoire.................... 42 Mont-Saint-Hilaire....................... 43 Museums, interpreation centre and historic site.............. 73 144tourisme-monteregie.qc.ca N Nature and outdoor activities...... 80 Non-traditional accomodation... 133 Notre-Dame-de-l’Île-Perrot.......... 20 O Odanak........................................ 44 Orchards.................................... 101 Ormstown.................................... 20 Otterburn Park............................. 44 P Parks and outdoor activity centres.......................... 80 Pick-your-own............................ 103 Places to eat............................... 118 Profile of the region..................... 14 Q Québec tourist regions.............. 129 Québec-wide tourist information............................ 140 R Regional events........................... 64 Regional flavours......................... 96 Religious landmarks.................... 76 Resorts ...................................... 135 Richelieu River............................ 38 Rigaud......................................... 20 Rougemont................................. 56 Roxton Falls................................. 57 S Saint-Anicet................................. 22 Saint-Bernard-de-Lacolle............. 45 Saint-Bruno-de-Montarville......... 33 Saint-Constant............................. 34 Saint-Cyprien-de-Napierville....... 45 Saint-Denis-sur-Richelieu............ 45 Sainte-Anne-de-Sabrevois........... 50 Sainte-Anne-de-Sorel................... 52 Sainte-Catherine.......................... 34 Sainte-Julie................................. 35 useful information INDEXES Saint-Hyacinthe........................... 57 Saint-Isidore................................ 34 Saint-Jacques-le-Mineur............. 46 Saint-Jean-Baptiste..................... 46 Saint-Jean-sur-Richelieu.............. 47 Saint-Jude................................... 59 Saint-Lazare................................. 23 Saint-Ours.................................... 49 Saint-Paul-d’Abbotsford............... 60 Saint-Paul-de-l’Île-aux-Noix......... 50 Saint-Valérien-de-Milton............. 62 Salaberry-de-Valleyfield............... 23 Shopping................................... 115 Ski centres................................... 82 Sorel-Tracy.................................... 52 South Shore................................. 26 Sugar shacks.............................. 107 Suroît........................................... 16 Swimming and water sports........ 87 T Taxes.......................................... 142 Theatres and theatre venues.......................... 78 Tipping...................................... 142 Top thing to do............................ 64 Tourist information on the Montérégie....................... 138 Travel tools......................................8 Travelling in Québec.................. 141 Photo credits: Tourisme Montérégie Project manager, tourist guide: Émilie Véronneau Advertising: Sylvie Lemieux Graphic design and production: Annie Desaulniers Translation: Richard Bilodeau Maps update: geografix.ca Printing: Solisco Cover photo: laurentlucuix.com Collaboration: ATR associées du Québec This tourist guide was published by Tourisme Montérégie in collaboration with its partners. Only the members of the regional tourism association are included in this guide. The information in this guide was up to date as of fall 2015, and is subject to change without notice. Tourisme Montérégie is not responsible for any unintentional omissions or errors. The next edition will be published in spring 2017. U Upton.......................................... 62 Useful information.................... 137 V Varennes...................................... 36 Vaudreuil-Dorion......................... 24 Venise-en-Québec....................... 52 Verchères..................................... 36 Vineyards..................................... 99 Voltage...................................... 142 Legal deposit: — Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2016 — Bibliothèque et Archives Canada, 2016 ISBN 978-2-920511-44-6 ISSN 1495-5164 This paper contains 100% certified traceable fibres PwC-ICOC-214, of which 10% comes from post-consumer fibres. © Tourisme Montérégie tourisme-monteregie.qc.ca 145 GOURMET ESTAURANTSHOTEL SPARESTAURAN FASHION HAPPY HOUR FASHION EVENTS GYM TAINMENT SURF EXPERIENCE STYLE BOUTIQUES GYM EVENTS XPERIENCE SKATEPARK LIFESTYLE RÉGION TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE DESIGN CINEMA ENTERTAINMENT MORE THAN 300 STORES, INCLUDING OVER 60 RESTAURANTS AND GOURMET BOUTIQUES Schedule Monday and Tuesday 10 a.m. to 6 p.m. Wednesday to Friday 10 a.m. to 9 p.m. Saturday 9 a.m. to 5 p.m. Sunday 10 a.m. to 5 p.m. Directions By car : A10 exit Boul. du Quartier or A30 exit Boul. de Rome By bus : Lines 14, 35 and 39 MORE THAN 10,000 FREE PARKING SPACES INCLUDING 3,600 HEATED SPOTS QUARTIERDIX30.COM 146tourisme-monteregie.qc.ca FOLLOW US ON PUBLICATION: GUIDE TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE • VERSION: EN • FORMAT: 5,25’’ X 7,875’’ • COULEUR: CMYK LIVRAISON: 29 JAN • PARUTION: AVRIL MONTÉRÉGIE MONTÉRÉGIE •• 2016-2017 2016-2017 Welcome to Beauharnois generating station. Welcome to Hydro-Québec. All summer long, our guides offer free tours of Hydro-Québec’s facilities. At Beauharnois generating station and its brand-new interpretation centre, you can learn about the amazing world of electricity and see for yourself where all that energy comes from! It’s spectacular and informative, and it’s right here in Québec! www.hydroquebec.com/visit/ MHYP16-002 Ann_VisiteInstal_Beauharnois_GTM.indd 2 2016-02-04 09:36 2016-2017 OFFICIAL TOURIST GUIDE Montérégie tourisme-monteregie.qc.ca • 1 866 469-0069 Pub2015_4.375x3.3ChamblyParcs-A.pdf 1 2015-12-18 9:55 AM useful information MAP (km) Chambly Longueuil 34 Montréal 5 39 Québec 258 253 243 Salaberry-de-Valleyfield 319 65 60 92 Saint-Hyacinthe 126 199 61 56 41 Saint-Jean-sur-Richelieu 61 105 250 40 35 20 Sorel-Tracy 87 87 153 208 88 83 67 Toronto 639 591 613 674 797 551 546 585 REGIONAL DISTANCES CHART IN KILOMETERS S le R M Bo ul es Irla is Rg d Ecossa 3 eR Rg des an g ng aint toin e -Jea n- B 5e y Tre mb la nt An gS S ai R an ng rs me Ra ar y av De sS Ch Rg de s ma Du W Gr elsh im sh aw ng Ra in in Ch an e S av e la e l in Ch em Chemi n Sa La P 202 ? 202 Tourist Office Saint-Georgesde-Clarenceville ? Permanent Rg des 3 0 ? Seasonal 225 l tt ie 223 Montée Guay Plattsburgh tS em em Ch .d ël s ue StJa cq apt Ra iste ng Ra 4e ng em Ch Rue Principale Rang Saint-Paul ée Mt h Rg S t-Jose p ndais io n es s on c er C min Ch e in G e s s io n lmore Mtée Gi n ss ore min C he Rg St-Rapha Boul Ste-Margueritte IS HARNO B EAU L DE NA u5 gd Ra n Low se gli l’É de Ch ies rair sP Wa l sh de Ch em Ch e idg in R Noyan Fron em 133 223 Saint-Bernardde-Lacolle Rue Ch CA e u i ss du R rM t ée énie e Ch Mté R NCE R IVE WRE ne lig de an Gr -LA la de ST in em Cantons-de-l’Est Henryville Saint-Sébastien tN ron eF Ru 225 202 Montée Glass ne 133 ue 74e Aven 202 15 Chemin de Convey Hill Canada New-York (É.-U.) Lig 227 225 Venise-enQuébec Hemmingford Gra nde EU ? de la 35 ELI e Wa e S m a il M o n té c M on té an Covey Hill Ch RIC H bl COLLINE COVEY HILL anie Béth IÈ R E Le 203 la RIV e 219 202 Franklin Ch Sainte-Annede-Sabrevois SaintValentin 221 Havelock e Ch d Saint-Alexandre 133 Mtée DupuisLacolle Hemmingford (canton) igne s Sa igne (Barrington) Chemin Cowan L nde Gra iote Patr té Ra n g es ois dB ran uG des on 201 harl int-C rande L 227 209 209 Ch d e la G 227 223 Saint-Blaisesur-Richelieu 235 104 Ran gK em p 35 Prin cipa le Sainte-Brigided’Iberville Sherbrooke 104 Saint-Jeansur-Richelieu Airport Rue Ange-Gardien 217 Chemin Blackbush Granby 10 221 203 112 112 MOUNT SAINT-GRÉGOIRE ? Saint-Cypriende-Napierville ul t-Pa Saint-Chrysostome Saint-Césaire (L’Acadie) Rang dré 4 eR ang Saint-Pauld’Abbotsford 235 Sain 219 Rougemont de u Vi ed (Iberville) 219 Saint-Paul-de l’Île-aux-Noix 15 de la Ch d Mté Haut-Richelieu Hospital H Saint-Patricede-Sherrington 205 MOUNT YAMASKA ne ide Rap Patriote é s Pr C h des rd oua t-Éd Rg S nd ra G Saint-Jean-surRichelieu Napierville ng Rg de la M o ntag e du nch Bra du 133 N 2 eRa 112 Rougemont Airport MontSaint-Grégoire 221 Sainte-Clotilde Ch Rang du Gordon e la Ch d h u Ruissea u Ch d 223 221 209 o Car e etit 227 219 205 6e Rang Rg du Grand Bois 219 (Saint-Antoine-Abbé) 209 217 Béthanie Saint-Pie Sainte-Angèlede-Monnoir Richelieu River g Ran llie M Canada États-Unis 10 104 Saint-Jacquesle-Mineur an me i ll e (Rockburn) Ch de la 1ere Conssession E s Sl o 205 Saint-Michel 202 202 SaintÉdouard ne 15 int-A g Sa Ran eS av (Brooklet) de nt é z Ca ur n lau t- C s S ve s g de Ranle pa in c i e ck b S Rg ve Pr Rue 221 ng Ra Mo té Chemin de la 1ere Conssession Lig Saint-Rémi er le 201 (Herdman) (Powerscourt) de 1 ra eu Ra 217 le ig n on Chemin de la 3e Conssession Elgin 3e Ro Gr an is Saint-Urbain-Premier 203 (Saint-Pierre) tt e ip a Princ Se M Hinchinbrooke 202 la re Howick ne Mo Rg de l’Égypte 222 MOUNT ROUGEMONT (Saint-Luc) C R ue 138 ée Mt e in e er e Co e la 4 min d Che(Athelstan) 138 on té e de 207 Dix Ormstown Suroît M 209 tite Côt in è sF de re Fè viè s Ri de la è d e i vi Ch la R de em H Ch em upu Rue D 205 138 Richelieu 222 Roxton Falls Roxton 139 229 35 104 15 207 t (Allan’s Corner) ? 133 Saint-Philippe Saint-Isidore Ch 40 Ch (Dewittville) h nc op Saint-Agnèsde-Dundee Airport eC arr ren 223 La Prairie Saint-Mathieu P la l Co n té 138 221 Très-Saint-Sacrement ncession per CoBarrie Memorial Chemin Up Hospital Huntingdon Mo du l ra 201 SaintConstant Sainte-Martine 20 ng nt Godmanchester de ne e Dundee in es té RÉSERVE NATIONALE DE FAUNE DU LACSAINT-FRANÇOIS em Qu on y au es du Ra Ce té e M 132 (Saint-Agnèsde-Dundee) 202 Ch on e ah t-L org 30 Ch M in L du Ge du Saint-Stanislasde-Kostka 132 ng nt- Sain ng ng 236 Sainte-Barbe (Cazaville) Ra 132 Saint-Anicet ng Ra N Ra Saint-Louisde-Gonzague 201 Ra Delson 30 138 S ai 227 211 Saint-Damase Marieville Candiac e la Pe as LA KE I SA T- N érard ld G 236 Saint-Étiennede-Beauharnois ng Saint-JeanBaptiste Richelieu Airport v ue elle berry la Chambly Saint-ValérienSaint-Dominique de-Milton 235 Saint-Mathiassur-Richelieu Carignan in B ée 223 30 104 in d m ? A FR IS Valleyfield Airport Ra atte Che m ho Bv II X -T St 530 ÇO O. arie ie- Ch e rin Saint-Zotique e -M dP he Toronto g St R (Saint-Timothée) Salaberryux de-Valleyfield Cadie Suroît Hospital H 338 E. Bvl 201 (Coteau-Landing) Québec Ontario ol at -C lé -Té Ste Rivière-Beaudette 20 ré Fé St- ? arie 229 229 SainteChristine Montérégie-East St-Fr anço is O Airport 227 MOUNT SAINT-HILAIRE 207 30 te-M Rg S 530 134 Mercier Beauharnois Gran de A ll 10 Sainte-Catherine 132 (Melocheville) 30 132 (Grande-Île) 20 Les Coteaux e St Mtée St-Philippe Ch Ch sphore 325 Ch Coteaudu-Lac MERCIER BRIDGE ? 132 Les Cèdres ? Boul M Bou l In ER Châteauguay dustrie RIV Léry l CE N 30 E Anna-Laberge H WR A Hospital L S T- Pointe-desCascades 30 338 201 Saint-Polycarpe SaintTélesphore 325 r ue rie énie iniq au N 340 e Ch Mté om ng Ma D St- Ste - 338 112 Boul 132 Notre-Damede-l’Île-Perrot 20 132 20 138 IS T-LOU Kahnawake SAIN KE LA Terrasse Vaudreuil L’Île-Perrot Pincourt ? 340 Ch Saint-Clet Sainte-Justine de-Newton 5e Ra 340 520 20 40 g Ran is Saint-Lazarre Airport Suroît Ch u -Lo St que Ch St-Guillaume VaudreuilDorion Pierre-Elliott-Trudeau International Airport S 20 tarville South-Shore me Ro de Ch Ch St-AnSaint-Lazare géli Sainte-Marthe 325 NE TAG L’Île-Cadieux Vaudreuilsur-le-Lac 342 40 201 Ch St-Henri M ON UX LAC DES DE CHAMPLAIN BRIDGE 30 Beloeil MontMOUNT SAINT-BRUNO 229 Saint-Hilaire Saint-Bruno- McMasterville Otterburn de-Montarville 116 Park 133 Longueuil Airport Saint-Basilele-Grand Saint-Mathias (Saint-Hubert) Airport r Oka Hudson 20 138 112 116 Boul. Tasche (Greenfield reau H Charles Park) Lemoyne Brossard Hospital 112 40 e Mon C hMontréal/Saint-Hubert/ hé hambly rrien Saint-Lambert 134 VICTORIA BRIDGE 15 MOUNT RIGAUD Très-SaintRédempteur 340 15 13 Montréal 342 ? l artie Bouues-C q Jac 342 Pierre- Ch de C 344 344 Boul d 132 Boucher JACQUESCh CARTIER Longueuil Hospital H Boul Rol BRIDGE and-T ? 440 640 40 LAFONTAINE BRIDGE–TUNNEL 40 440 15 Laurentians tourist region 25 LIEU E RICHE RIVIÈR Laval tourist region CMY e pa 3 CY Rigaud Ottawa 325 e rièr Car ng 440 640 PointeFortune e la gd 2e Ra MY K Ran te rlot CM Hôtel-Dieu H de Sorel Rg du Bord de l’Eau Y Centre-du-Québec tourist region 132 Sainte-Anne-de-Sorel Saint-GérardSorel-Tracy-Saint-IgnaceMajella 132 Yamaska de-Loyola ferry 122 Saint-David Saint235 Saint-Joseph- SorelRobert Sorel-Tracy de-Sorel Tracy Airport 138 30 223 133 Massueville Rt Sainte-Victoiree du Ba 132 224 s du D Saint-Aimé de-Sorel eux 239 Saint-Roch- Saint239 4 eRa de-Richelieu Ours Rou Saint-Marcelng 235 te de de-Richelieu M 12 e ichaud Contrecoeur 20 133 Ran ville g Saint-Hugues Saint-Louis 132 ? R Sainte-HélèneSaint-Antoine224 Saint-BernardIVE de-Bagot R sur-Richelieu Saint-Denis- de-Michaudville 12 eR CalixaCE e Rang Saint-Simon N 0 ang 1 Saint-NazaireSaint-Jude sur-Richelieu R E Verchères Lavallée Rg C 138 Rue La ha d’Acton Chem 40 137 AW bonté Saint-Barnabé Sud i n de 223 T- L 139 la Gra Saint-Charles235 n de Li sur-Richelieu 7e Rang 7e RangSaint-Théodoreg ne te 20 d’Acton ixan So Saint-MarcRang Saint(Saintdes ? Mtée Picardie 30 St-Éd 116 sur-Richelieu La Présentation Thomas Amable g ouar Varennes Upton d ? 137 d’Aquin) Gran 116 de Li 116 Saint-Liboire i 224 116 Acton gne nc 229 Ru e P r i Saint-MathieuVale Mtée (Sainte-Rosalie) 211 Honoré-Mercier gne 132 de-Beloeil du 4 e ? SaintSainte-Julie orta Village-relais Rang GHospital rande Ligne H a Beloeil de l PARC NATIONAL DES Hyacinthe 138 Airport 20 1e Rang ÎLES-DE-BOUCHERVILLE Sainte-Marie- 116 PARC NATIONAL 137 20 DU MONT-SAINT-BRUNO Madeleine Saint-Hyacinthe Rg Grand 25 LOUIS-HIPPOLYTE Boucherville 139 ? u Bord de l’Eau M LAC SAINT-PIERRE BIOSPHERE RESERVE 40 d Rg C Québec Lanaudière tourist region Village relais Airport H Hospital Route du Richelieu Route Verte Circuit du Paysan PUBLICATION: GUIDE TOURISTIQUE DE LA MONTÉRÉGIE • VERSION: EN • FORMAT: 5,25’’ X 7,875’’ • COULEUR: CMYK LIVRAISON: 29 JAN • PARUTION: AVRIL MONTÉRÉGIE MONTÉRÉGIE •• 2016-2017 2016-2017 Welcome to Beauharnois generating station. Welcome to Hydro-Québec. All summer long, our guides offer free tours of Hydro-Québec’s facilities. At Beauharnois generating station and its brand-new interpretation centre, you can learn about the amazing world of electricity and see for yourself where all that energy comes from! It’s spectacular and informative, and it’s right here in Québec! www.hydroquebec.com/visit/ MHYP16-002 Ann_VisiteInstal_Beauharnois_GTM.indd 2 2016-02-04 09:36 2016-2017 OFFICIAL TOURIST GUIDE Montérégie tourisme-monteregie.qc.ca • 1 866 469-0069