the chemin du - Tourisme Laurentides
Transcription
the chemin du - Tourisme Laurentides
THE LAURENTIANS… JOIN US FOR A FEAST OF THE SENSES INVERSÉ GET A TASTE OF THE LAURENTIANS and more… a unique recreo-touristic experience that can be enjoyed in all four seasons! Take in all the splendour along the country back roads of Mirabel, where the architectural beauty of old heritage villages will charm you. In the Deux-Montagnes sector, enjoy the breathtaking views offered by the hills above Oka and Saint-Josephdu-Lac. Lapped by the waters of the Deux Montagnes Lake, Mille Îles River and Ottawa River, these fortunate lands are surrounded by scenery of extraordinary beauty. Located in the Lower Laurentians, a few kilometers north of Montréal, our countryside is unique, rich and diverse. As you travel along the Chemin du Terroir, you will discover all the best kept secrets of the region. let yourself be charmed by our local delicacies Let yourself be transported by the aromas, colors and exquisite flavors of our region! Embark on an epicurean journey and enjoy tasty and surprising local specialties, delicate Many shops offer a variety of authentic and tasty delicacies. In addition, you can visit unique breeding farms, meet passionate food producers and culinary purveyors who are pleased to give you a taste of their products and let you in on what makes their stuff the best. You will be delighted by the variety, quality and freshness of local specialties. Not yet convinced? You are sure to succumb once you discover all that the region has to offer! “ epicurious” everything for the ARE YOU “EPICURIOUS”? Chemin du Terroir, 226 kilometers of 4-season discoveries, bucolic countryside and gourmet getaways! You like to wander off the beaten path? Discover real gems on the Chemin du Terroir as you explore the Oka National Park and enjoy the spectacular views offered by the Ottawa River from one of the many scenic roads of Argenteuil. You will be pleasantly surprised by the landscape, rich in contrasts and offering enormous opportunities for activities of all kinds, the variety of products and the region’s cultural diversity. Regional and national parks, ecological treasures, gardens; take some time to explore and enjoy an idyllic environment. On foot, by bike, car, boat or helicopter; on land, water or in the air, the Chemin du terroir is the path to unforgettable getaways! EXCEPTIONAL NATURAL BEAUTY Rich in events that have shaped the history of the province of Québec, the area offers many sites where traces of the past coexist with the present; some of these sites are also still operating today. Immerse yourself in the richness and liveliness of our heritage and let yourself be carried away by the creativity of our artists and artisans. With the collaboration of ministère de l’Agriculture, des Pêcheries et de l’Alimentation NB CMYK 450 224-7007 [ Montréal and vicinity ] 1 800 561-6673 [ Québec, Canada and United States ] www.cheminduterroir.com CULTURE, HERITAGE, AND HISTORY By the way, what does “epicurious” mean? It describes people who are fun-loving and always enjoy tasting and discovering new flavors and local delicacies... Sounds just like you, right? discover our unique heritage ciders and fine wines, you’ll be delighted! and more… LAURENTIANS THE S GET A TASTE OF THE LAURENTIANS; THE CHEMIN DU TERROIR & ITS UNIQUE ATTRACTIONS! E W O N CHRISTMAS FAIR – ARTS AND DELIGHTS OF ARGENTEUIL EXHIBITION: IL ÉTAIT UNE FOIS… DES INSECTES ET DES HOMMES Up to September 28, 2014 November 28 to 30, 2014 235, rue Saint-Eustache, Saint-Eustache 450 974-5170 | www.vieuxsainteustache.com Lachute / Polyvalente Lavigne 450 562-2474, extn. 2311 | www.ville.lachute.qc.ca FESTIVAL OF COLOURS October 11 to 13, 2014 The Festival of Colours celebrates the coming of fall during the Thanksgiving weekend. FESTIVAL DE LA GALETTE ET DES SAVEURS DU TERROIR (Buckwheat Cakes and Regional Products Festival) WINTERTIME APPLE-PICKING January 2015 CINÉGLACE D’OKA APPLE, CHEESE AND HISTORY FESTIVAL Saint-Joseph-du-Lac / Les Vergers Lafrance 450 491-7859 | www.lesvergerslafrance.com Mirabel / Parc régional éducatif bois de Belle-Rivière 450 258-4924 | www.boisdebelleriviere.com February 7, 2015 October 12, 2014 Oka / Parc Optimiste 450 479-8333, extn. 233 | www.municipalite.oka.qc.ca Oka / Oka National Park (Calvary) 450 479-8365 | www.sepaq.com LA FÊTE DES NEIGES February 7 and 8, 2015 Saint-Eustache / Old-Saint-Eustache 450 974-5000 | www.ville.saint-eustache.qc.ca September 20 and 21, 2014 LA FÊTE NATIONALE DES PATRIOTES LES JOURNÉES DE LA CULTURE Saint-Placide / Lac des Deux Montagnes 450 258-4517 | www.festi-vent.com 235, rue Saint-Eustache, Old-Saint-Eustache 450 974-5170 | www.festivaldelagalette.com FESTI-VENT SUR GLACE This festival is a must for regional products aficionados. It’s an opportunity to discover tourist attractions and heritage sites as well Saint-Eustache’s cultural life. FESTIVAL ARTS EN FÊTE! INTERESTING TIPS June 2015 Saint-Eustache / Old-Saint-Eustache 450 974-5166 | www.artsenfete.com VISIT CHEMINDUTERROIR.COM LACHUTE FAIR for even more information July 2015 You’ll find details about activities and specialties for each of the star attractions along the Chemin du Terroir. Prepare for your promenade by visiting our website. Lachute / Lachute Fairgrounds 450 562-3781 | www.expolachutefair.com FACEBOOK PAGE ROUTE DES ARTS End of July to beginning of August 2015 Southwest Laurentians 450 533-6360 | www.routedesarts.ca OPEN HOUSE DAY IN QUÉBEC’S FARMS September, 2015 Ten Laurentian farms open their doors to visitors during this special event taking place all over the province. www.portesouvertes.upa.qc.ca PUBLIC MARKETS ALONG LE CHEMIN DU TERROIR A tasty experience! OKA’S FARMERS’ MARKET Corner of rue Notre-Dame and rang de l’Annonciation Saturdays, from 10 a.m. to 3 p.m., end of June to end of September Visit Tourisme Laurentides’ Facebook page and be the first informed about news from the Chemin du Terroir’s attractions. Get a taste of the Laurentians and more… COOLER To help you do some savory shopping along the Chemin du Terroir, you can obtain an insulated cooler, available from several of our producers, at the Tourist Welcome Bureau of Tourisme Basses-Laurentides, at the Laurentians Tourist Information Bureau at la Portedu-Nord on Highway 15 and in a number of the region’s hotels OLD-SAINT-EUSTACHE’S PUBLIC MARKET 230, boulevard Arthur-Sauvé, Saint-Eustache 450 491-4444 | www.marchepublicvse.com Saturdays, from 8:30 a.m. to 1:30 p.m., July to mid-September February 14 and 15, 2015 September 26 to 28, 2014 MARCHÉ DÉCOUVERTES D’ARGENTEUIL LACHUTE Corner of rue Principale and route 329 www.decouvertesdargenteuil.com Saturdays, from 9 a.m. to 1p.m., August to mid-September May 16 to 18, 2015 Three days of interactive activities, discovery and appreciation of arts and culture, offered to the public, throughout the province. Activities and historical visits. MARCHÉ DÉCOUVERTES D’ARGENTEUIL BROWNSBURG-CHATHAM 235, rue Saint-Eustache, Saint-Eustache 450 974-5170 | www.vieuxsainteustache.com Laurentian region 1 866 734-4441 | www.journeeesdelaculture.qc.ca EVENTS 201 4•201 5 Corner of rue Principale and rue des Érables www.decouvertesdargenteuil.com Last weekends of September, from 9 a.m. to 1 p.m. www.cheminduterroir.com 2014-2015 The Laurentians Ch Boul. Roland-Godard Rue Leg ault Rang d ret Thé ô 2 a rti n Mc M 25 e lyt 22 Rang L‘Annonciation 21 40 Lac Partners located off-road s e e èr de s N PointeCalumet s D x eu M on t n ag E W es 36 MONTRÉAL S 1 20 40 12 ill 17 22 Vaudreuil-surle-Lac d 15 Deux-Montagnes Hudson 27 15 Saint-Eustache 325 26 ra n s tache Sainte-Marthesur-le-Lac 2 344 de e rt 19 StEu M 15 Parc national d’Oka 17 13 17 344 16 20 Oka 14 Île ge 18 19 eA v N vi hie Ch Riv ièr e Bo ul L io ne Ch Gran d 15 14 Rue L 117 20 1 Rue Bine tte Sop 16 16 22 Ri i t-H te- 19 Boisbriand e té on M gS S ppo 12 illa uV n Mo Ran 19 8 l St- 344 e hé 11 e N Rivier e la la Riviere S Ch d Ch de ipa e Jo tée Ca c le s 14 inc ain p se 22 20 l-B ar 640 Pr m Do h ed Mon té ud e-S Côt St Montée Morin e 5 3 in du Ra ng ng n Ra te- gS n Ra e ain rm Ge la Ch d La llie r Ch Ch e Chicot Petit du Ch 148 em Ra e ug tgS se roi b Am O utaouais Saint-Joseph-du-Lac Ro 23 SainteThérèse e -Vincent St Ch ôte n ea t-J gS eC nté Montée St tit Mo n Ra Saint-Placide 342 Pe -Lévesqu 13 O Kanesatake Partners located directly on the Chemin du Terroir Partners located nearby the Chemin du Terroir re 4 L 24 cot C hi La urin bé 12 i Fre on ie r d lar bil Ro Au la Mo n tée e e gd en ère sn n Ra d e s hur -Sa 117 s arle Ch 6 Art Chemin F resniè h oc Ch té g du Ch l M on té e eR (Saint-Benoît) on 24 344 S tie t-E e nn rbe i nté Mirabel R 1 Co uvé an 2 St-Ja cque s in V erd on he Mo nté ute Ch Ch du C Vill ene uve inc ent Ch em Ro ne E R a n g S t -E ti e n 9 4 Montée Dobie de BelleRiv ière St-Simon t-V eS 9 11 Jo ac him e N te Cô la la Côte N Ch de Boul. René em S M 26 ng St- 28 26 Domaine vert 25 Dorion Montée Ra t des Mo Chemin de Traverse iviè la R 10 en û lé in de Chem Ch in c t-V Br ge N Rou ière Riv de la n i Chem re Rouge S de lan La Cô te Ra ng d Ch e n’s Gor de Brow 6 Entréewith signalisée Access directional signs (Saint-Augustin) des Bou cha rd an es S s-Hêtr in d u Côteau-de Route des Seigne u ries e Rob ert Monté 7 Ru de St-H yac int Ran g l'A é rop arc Rue Pri nc ipa le Ch des Sources Montée la Branche Rue R enaud hillippe Saint-P Montée e Byrn e Monté Cushin g 8 Blainville 28 ne 23 Ran g Clark Montée Montée Rochon Monté e Chemin 417 Randonnée Visitor centerpédestre sans chien Traversier Wharf C Montée Wert Montée Vacho n Clé Cô te es (Carillon) Pointe-Fortune in ia n Ste -H en rie tte s es Ange Petite Côte d Mirabel Gr ault C ôte des A nges Ch Boisé Multiressource S Von Allmen Saint-André-d'Argenteuil 417 me m Hêtr des- au- Côte Côte des Saints Bois de Belle-Rivière ar e in du Chem nt a es P nt- eM llé -A de an Gr d 15 St la sale Léonar e de 25 e 2 Charles- Ch 327 Gare airport Local Halte area routière Picnic Kilometers éru em io n Route du Lon g St-J Chemin té N ot hic o n ce ss Che min Béthany on ul Bo min o rd Belvédère/Point vue Hiking trails (dogsde allowed) Bureau d’accueil touristique Hiking trails (dogs prohibited) 0 Che Parc municipal de Carillon Aéroport secondaire Complete access for persons with impaired mobility Aire de repos Partial access for persons with Architecture/Bâtiment patrimonial impaired mobility Baignade Ferry Observation d’oiseaux Rest area Piste cyclable Scenic view S t-S im on Jackson is m e -C 329 260 ul 258 R ue d R iv iè e la re -d u -N i C h de la D e u x ie Bo 50 (Sainte-Scholastique) vé 254 C h V ide -S ac au 252 148 Mirabel 148 r-S thu 50 Ch Sta ynervil le E s rle ha Ra ng 158 Ar 27 344 17 M m Lachute Rue Sa int-Jea n Brownsburg-Chatham ut ao u a i s 31 A 2 ute Ro Ontario O 272 in Ch Laur le rincipa Rue P 335 288 ne Hawkesbury Mirabel (Saint-Janvier) é -R lle O Ch de la Deuxiem e-Conce ssion x 50 v ig de s 327 La Chemin du Terroir Chemin du Terroir In proximity to the Chemin du Terroir Visite connexe au Chemin du Terroir Cyclepath Accès complet en fauteuil roulant 1. Montréal-Trudeau Accès partiel enAirport fauteuil roulant International Aéroport international 2.1.Montréal-Mirabel International Airport Montréal-Trudeau Architecture/Heritage building 2. Aéroport international Montréal-Mirabel Bird watching 34 Riv iè re ou Gir g Ran 285 e Grenville 3 Brownsburg N vière u Ri Ch d té 148 t 279 C h D um ou lin 148 3 329 Quai Swimming Randonnée Train station pédestre avec chien www.cheminduterroir.com Bo nu Ca Stul St Ch Stay nervi 233 226 239 14 Large selection of fruit and sugar pies, apple bread, apple oatmeal cookies and homemade fruitcakes, prepared on-site year-round ! Apple and pear-picking in season as well as tractor rides. Schedule: Monday to Friday, 7 a.m. to 4:30 p.m. Saturday and Sunday, 10 a.m. to 4 p.m. Boutique open year-round. Admission: free. (Saint-Canut) on 854, chemin Principal Saint-Joseph-du-Lac, J0N 1M0 450 623-4889 www.tarterieduvergerdesmusiques.com 117 35 292 35 ng 50 15 158 Mirabel Ra Toward Gatineau/Ottawa CIDRERIE LES VERGERS LAFRANCE TARTERIE DU VERGER DES MUSIQUES C 39 pu Ch de la Carrière 13 Magnificent agrotourism territory with up-to-date facilities in which the apple takes pride of place. The cider house offers 17 types of cider including the multi award winning ice cider, Domaine Lafrance. During the apple-picking season, enjoy tractor rides, animation, minifarm, and a café-terrace with superb view over the orchard. Schedule: store open year-round, daily, 9 a.m. to 5 p.m. Admission: free. D Sainte-Sophie Saint-Jérôme 15 Toward Mont-Tremblant A hillside winery with 37,000 vines, in an enchanting location surrounded by wonderful scenery reminiscent of Californian vineyards. The guided tour ends at the tasting room and winery adjacent to the vines. There is also a restaurant serving fine regional cuisine, conveniently on site. Vineyard schedule: February 14 to December 31, 11 a.m. to 6 p.m. (depending on the time of the year). Admission: guided tour (wine-making and vineyard) + tasting: $7/person. 1473, chemin Principal Saint-Joseph-du-Lac, J0N 1M0 450 491-7859 www.lesvergerslafrance.com Toward Mont-Tremblant 28 VIGNOBLE LA ROCHE DES BRISES 2007, chemin Principal Saint-Joseph-du-Lac, J0N 1M0 450 472-2722 www.rochedesbrises.com 158 41 Lakefield r i è Riv Considered one of the nicest forest estates in Québec, this is also a regional park offering numerous activities: walking trails, large gardens, fishing, swimming, horseback riding, 18-basket Disc Golf course or, during winter, cross-country skiing, snowshoeing, walking trails, sliding and skating on the new ice path in the forest or the large outdoor rink. 4-season cabins available. Everything you need for a fun-filled day with the entire family ! Schedule: all year round, daily, 9:15 to 5 p.m.; June 24 to Labor Day, weekdays, 9 a.m. to 6 p.m.; weekends, 9 a.m. to 7 p.m. Admission: children under 6: free; 6 to 16: $2; adults: $6; dogs: $1. Swimming is now free. Discover the fascinating world of bees. The guided tour of the facility includes opening of an active hive in company with a beekeeper, a demonstration on the marvelous properties associated with the products of the hive as well as tastings of varied honey products. As you visit the meadery and distillery, you will also have the opportunity to try the different types of meads and other artisan-made beverages. Enjoy nature and the beautiful surroundings, have a picnic under the trees and visit the mini-farm. A must in the Lower Laurentians. Schedule: boutique: year round, 9 a.m. to 6 p.m. Tours: mid-May to mid-October, 11 a.m., 1 p.m. and 3 p.m. Admission: entry fee. A stop at Fromagiers de la Table Ronde is a unique opportunity to taste local cheeses such as Le Rassembleu, Le Fou du Roy, Le Ménestrel and some others. They are made from organic milk from the herd of the family farm. You can also watch the cheese making process. Schedule: Monday to Saturday, 9 a.m. to 5 p.m. and Sunday, 11 a.m. to 5 p.m. Closed on Sundays in January, February and March. Admission: free. B Toward Saint-Sauveur Sainte-Agathe-des-Monts le ail bit Ro 7 L ac Louisa Family owned suger shack, located in a quiet corner of a beautiful area where nature unfolds. In the sugar season, enjoy an excellent traditional meal and the delicious taffy. You can bring your own drink ! Also offered: hicking in the mountains, tractor tour ($), educational games, facilities visits, groups transportation ($). Schedule: from the third weekend of February until the last of April. Reservation recommended. 12 D 317, boul. Sainte-Sophie Sainte-Sophie, J5J 2V1 450 530-2436 www.fromagiersdelatableronde.com 43 e nté Mo 3 9009, route Arthur-Sauvé Mirabel, J7N 2T8 450 258-4924 www.boisdebelleriviere.com 329 tée MonCNR du PARC RÉGIONAL ÉDUCATIF BOIS DE BELLE-RIVIÈRE 327 335 23 dger Chemin Ro The Constantin Family… a great love story ! Since 1941, three generations have prepared tasty Canadian dishes. Under the label Les Produits D’Antan, Constantin offers a variety of jams and pickles, maple products and maple syrup, plus homemade frozen or cooked ready-to-eat dishes now available year-round in the boutique. Schedule: boutique open year-round, Monday to Saturday, 9 a.m. to 5 p.m. Sugar time: mid-February to April. Admission: free. 7792, rang de la Fresnière Mirabel, J7N 2R9 450 258-4405 www.sucreriemont-bleu.com M 6 SUCRERIE DU MONT-BLEU min Félix-Touchette Che 1054, boul. Arthur-Sauvé Saint-Eustache, J7R 4K3 450 473-2374, 1 800 363-2464 www.constantin.ca Come explore a mosaic of natural habitats while benefiting from numerous educational and recreational activities. The pathway to the Oka Calvary with its Stations of the Cross is unique in North America. Activities are offered according to the season: discovery activities, biking, swimming, snowshoeing and cross-country skiing. Schedule: year-round.Admission: an entry fee is required for all visitors to the park. Parking fees apply during the seasons when lifeguards are on duty at the beach. Visit the Website for details. Opening hours vary according to seasons. thany CABANE À SUCRE CONSTANTIN 3 10291, rang de La Fresnière Mirabel, J7N 3M3 450 258-2713, 1 800 265-6435 www.intermiel.com 19 Avenue Bé Carrying on the tradition ! Since 1913, Cabane à sucre Lalande has been welcoming each season thousands of visitors happy to be in such a warm and friendly atmosphere. They come to enjoy the fresh and tasty home made products that pay tribute to the ancestral culinary traditions that have made Lalande so famous. Discover the beauties of nature, go on a hike in the beautiful trails or take a horse-drawn sleigh ride. Outdoor entertainment during the weekends. INTERMIEL (The world of bees) A true hidden treasure, yours to discover ! Family-run country orchard on the mountainside overlooking the bucolic valley of Oka. Recipient of several awards and honours, including the national silver award given by the Grands Prix du Tourisme Québécois in 2014. Pick 25 varieties of fruit: apples, pears, prunes, cherries and pumpkins. Renowned for the Cabane à pomme as well as its outdoor woodstove, grill and smoking oven, where a gourmet experience awaits you ! Visit the General Store and discover artisan-made products and gift packages. Tastings, tractor rides, minifarm, picnic area and playground, cornfield maze and much more. Schedule: harvest season (mid-August to end of October): daily, 9 a.m. to 5 p.m. General Store: May to August (weekends) and until December 21 for gift packages. Group visits with reservations. PARC NATIONAL D’OKA 3 22 405, rang de l’Annonciation Oka, J0N 1E0 450 479-1111 www.labontedelapomme.ca The Oka Abbey Store is first and foremost the perfect place for cheeses and chocolate. Try the famous Oka cheese made with the monks’ century-old recipe or one of the 180 Québec fine cheeses. You will also find real chocolate (artistic, truffles, pralines) as well as products of different abbeys (chocolate, caramel, jam). Many local products are offered and local artisans present their masterpieces. The cheese platters are perfect for all kinds of events: Valentine’s Day, Easter, summer parties…don’t miss out ! Schedule: Monday to Wednesday, 9 a.m. to 5 p.m.; Thursday to Sunday, 9 a.m. to 6 p.m. Admission: free. 2020, chemin d’Oka Oka, J0N 1E0 450 479-8365 www.parcsquebec.com LABONTÉ DE LA POMME, VERGER & MIELLERIE Rue Latour LES FROMAGIERS DE LA TABLE RONDE OFF-ROAD La c des S e i ze Î l es 117 Dieu du ciel ! brews and bottles in Saint-Jérôme around 20 world-class beers being offered in rotation to be enjoyed at the pub, on the patio or to go. Bistro-type food and house-smoked l ’Ach igan meats. It is possible to visit the brewery upon reservation at [email protected]. Schedule: Monday to Thursday from 11 a.m. to 2 a.m.; Friday from 11 a.m. to 3 a.m.; Saturday from 2 p.m. to 3 a.m. and Sunday from 2 p.m. to 1 a.m. Lac de The black currant production allows the transformation of these berries into delicious high-quality products, appreciated by all. Don’t miss the product tasting at the boutique. In addition, you can now enjoy specialty coffees and desserts made with blackcurrants at the bistro-terrace. Located only 45 minutes away from Montréal. Piedmont Schedule: June to August, Tuesday to Sunday, 10 a.m. to 5:30 p.m. Morin-Heights For the remainder of the year, please visit the Website364 or call. Group visits available with reservations. Admission: free. Saint-Sauveur- HÉLIBELLULE 60 des-Monts 12655, service A-4 58 MUSÉE RÉGIONAL D’ARGENTEUIL 15 1G7 A Mirabel, J7N 57 329 44, route du Long-Sault 450 476-1000 Prévost Saint-André-d’Argenteuil, J0V 1X0 www.helibellule.ca 26 450 537-3861 55 the beautiful Laurentian region Nothing compares to admiring www.museeregionaldargenteuil.ca from above. Whether for a flight 117with your family of three or a Open to the public since 1938, the Argenteuil Regional Museum corporate flight of five VIP passengers, the helicopter fleet allows 333 has collected over the years a collection of over 10,000 artifacts guided flights of all kinds. Several packages are offered: Laurentian and thousands of archival documents and rare publications. Housed panorama, Montréal city skyline tour, aerial photos, film making, in the former Carillon Barracks built around 1830 on the banks of and transportation to Mont-Tremblant or any other location of your the Ottawa River, the Museum is the ideal place to discover the choice including hotels, restaurants and 51 golf courses. Located at the fascinating history of the Argenteuil region and surrounding areas. Mirabel International Airport and established in 2007, Hélibellule The new exhibition, “Argenteuil, my life as rivers” follows the FBO offers commercial air services that are recognized even well evolution and transformation of the territory of Argenteuil from the beyond Canada’s borders. Schedule: weekdays, 7 a.m. to 5 p.m.; ice age until the construction of the Carillon hydroelectric dam in the weekends, 8 a.m. to 5 p.m. early 1960s. Interactive projection and display. Visit also exhibitions on the industrial history of Lachute and the Ayers company in addition to a superb costume room. Schedule: June 24 to Labor Day: Wednesday to Sunday, 10 a.m. to 5 p.m. September and October: Sundays, 11 a.m. to 4 p.m. Off-season: by appointment for group visits and consultation of archives: Tuesday to Friday, 10 am to 4 p.m. Average length of visit: 1 hour to 1 1/2 hour. Admission: 45 adults: $5, seniors: $4, students: $3. Free for children 12 and under. Du 3 862, montée Laurin Saint-Eustache, J7R 0J2 450 473-3357, 1 888 682-3357 www.lalande.ca 5 Come with the whole family to discover a sociable animal, the alpaca, and learn about all the benefits of its fiber at the boutique. Alpaca fiber is warmer, softer and more resistant than sheep’s wool. It is also sought for its low level of allergic reactions. Bring your picnic. Schedule: mid-June to end of September: Wednesday to Sunday, 10 a.m. to 4 p.m.; October 4 to February 1st: Saturday and Sunday, 10 a.m. to 4 p.m. Reservations required for visits outside the regular schedule. Admission: 0-5: free; 6 to 12: $2; 13 and up: $5; 60 and up and persons with reduced mobility: $4. Free admission to the boutique. Restriction: no dogs are allowed on site. 327 The largest producer of pink tomatoes in Québec invites you for a 67 visit. Information panels explain the various steps in the production Sainte-Adèle of the delicious pink tomatoes. Fruit and vegetable kiosk with sale of regional products. Pick-your-own blueberries in season, picnic Saint-Hippolyte area. Schedule: fruit and vegetable kiosk open from February to 64 December; pick-your-own blueberries in July and August. Please visit the Website or phone for more information. 25 C er CABANE À SUCRE LALANDE ET SALLE DE RÉCEPTION 11 18 28 117 Godm In the fall, come meet Princess Api and her magical castle, pick apples, gourds and pumpkins, taste the pastries, visit the minifarm and go on a tractor ride. Don’t forget the famous apple donuts and the apple ciders. New bistro: a gargantuan dinner is offered on Thursday, Friday & Saturday nights. A great place to visit, where you can celebrate with friends. Traditional 5-course meal, maple pulled-ham served on the table. In addition, you can buy a great variety of maple products at the kiosk: syrup, taffy, etc. Schedule: September and October, daily, 10 a.m. to 5 p.m. Bistro La Dent Sucrée: March and April, Wednesday to Sunday, 10 a.m. to 5 p.m. Dinner: upon reservation. Admission: site only, free; access to the orchard, pumpkin field, guided tour and cider tasting: entry fee. 5490, rang Saint-Vincent Mirabel, J7N 2T6 450 258-0374 www.alpagas.ca 1500, chemin d’Oka Oka, J0N 1E0 450 479-6170, 450 415-0651 www.magasinabbayeoka.com 11730, route Sir-Wilfrid-Laurier Mirabel, J7N 1P5 450 432-2629 www.serresbertrand.com Rue 4 ALPAGAS BRISE DES CHAMPS LE MAGASIN DE L’ABBAYE D’OKA 364 nt ne 925, chemin Fresnière Saint-Eustache, J7R 0G3 450 623-0062 www.lamagiedelapomme.com cabaneasucreladentsucree Fourteen multi-sensorial thematic gardens (audio and visual components) are located on a seven-acre site in Mirabel. Picnic and play areas as well as a pavilion with small bistro. At the boutique, you will find souvenirs, local products made from the angelica plant, berries and edible flowers grown on site and breads baked in the clay ovens. Schedule: early May to end of October, daily, 10 a.m. to 5 p.m. Boutique: year round. Admission: entry fee. Weekends in November and December: free. Legendary Christmas characters and entertainment await you inside the pavilion. Outside, giant nutcrackers in a decor glittering with 70,000 Christmas lights. Since 1909, the Oka Ferry has taken you from Oka to Hudson. A 10-minute, two-kilometre ferry ride between the Montérégie region and the Laurentians that provides you with lasting memories. More than 300,000 annual visitors are amazed by the landscape and splendour of Lac des Deux Montagnes. Welcome aboard ! Schedule: April 5 to June 23, 6 a.m. to 10 p.m.; June 24 to September 1, 6 a.m. to midnight; September to December, 6 a.m. to 10 p.m.; Sunday, from 7 a.m. Admission: please visit the Website for information on fares. Rue Pare 259, rue de Villemure Saint-Jérôme, J7Z 5J4 450 436-3438 www.dieuduciel.com toi St-An LA MAGIE DE LA POMME ET BISTRO LA DENT SUCRÉE 10 You are invited to come and discover that marvellous fruit, the apple. Pick-your-own and taste some of the wonderful products made La c in e avin the orchard and available at the boutique. The ciderhouse isBanother must-see: you’ll be surprised by the diversity of the ciders, especially the Ice Cider and the Cidre de Feu. Schedule: October to July 1, daily, 9 a.m. to 5 p.m.; November 1 to December 23 and February 1 to June 30, 10 a.m. to 5 p.m. Admission: entry fee may apply. 210, route des Seigneurs Saint-André-d’Argenteuil, J0V 1X0 450 562-0897 www.cassisargenteuil.com MICROBRASSERIE DIEU DU CIEL ! LES SERRES STÉPHANE BERTRAND AUX CASSIS D’ARGENTEUIL 21 117 tigny O. Rue Discover more than 300 exotic and native specimens, including: cobras, pythons, boas, crocodiles, lizards, frogs, tortoises and other cold-blooded animals in their vivarium. Be sure not to miss the alligator pond, the aquatic world, the insect exhibition and the handling demonstrations. Schedule: March to mid-November, Friday to Sunday: 10 a.m. to 5 p.m.; July and August: daily. Closed mid-November to end of February. Admission: children, 3 to 15: $8; adults: $10; families: $35. 2 6015, rang Saint-Vincent Mirabel, J7N 2T5 450 258-1648 www.gerbesdangelica.com 183, rue des Anges – Municipal Wharf Oka, J0N 1E0 450 458-4732 www.traverseoka.ca 17 B 15 Gaspor, St-Canut Farms specializes in the breeding of milk-fed piglets. Their products have captivated the more discerning, highend restaurant industry, along with finer upscale tables across Canada, the United States and even Japan. Come discover the exceptional tenderness and uniquely delicious taste of gastronomic pork at the boutique. All meat cuts as well as transformed products are available and prepared on site. Schedule: Tuesday to Friday, 10 a.m. to 6 p.m.; Saturday, 10 a.m. to 4 p.m. Double-registered Huacaya alpaca breeders, the owners would like to make you discover the unique properties of alpaca fiber. Hypoallergenic, natural and ecological, the fiber is light, resistant and 7 times warmer than a sheep’s wool. Boutique on place of alpaca fiber products. We will be pleased to share our passion with you ! Schedule: June 15 to January 3rd, Tuesday to Sunday, from 10 a.m. to 6 p.m. Remainder of the year: open Saturday from 10 a.m. to 6 p.m. or by appointment any other day. Admission: free. lle be La 3 ROUTE DES GERBES D’ANGELICA 649, chemin Principal Saint-Joseph-du-Lac, J0N 1M0 450 623-4888 www.vergerlacroix.ca TRAVERSE OKA-HUDSON Rue de Mar e Villemur 3 846, chemin Fresnière Saint-Eustache, J7R 4K3 450 472-1827 www.exotarium.net A family-owned vineyard offering a hearty welcome to visitors in a delightful country setting. Tasting and sale of “Québec Vrai” wines, made from organic grapes: white, rosé, red and fortified wines. Try the new natural sparkling wine: Préambulle ! Guided tours of the facilities for groups of 10 or more. Schedule: June to October, daily, afternoons; rest of the year, by appointment. Admission: tasting of 3 products: $4; guided tour of the facilities (including tasting): $8. VERGER LACROIX & CIDRERIE se Rue Lajeunes Rue de EXOTARIUM 9 Known for its warm welcome, inviting atmosphere and culinary expertise, and serving fine local produce, this highly reputed table invites you to come and discover the region’s agricultural productivity by savouring some dishes prepared with flair in enticing presentations. In the heart of one of the most beautiful agri-tourism regions of the province, the Auberge Lys et Chardon offers a break from routine, filled with pleasure. Discover the countryside with all its attractions from the comfort of an ancestral home of English colonial style with two fireplaces, a large living room and a large dining room. The Bistro du Terroir is now open five days a week, for lunch and dinner, in addition to the gourmet brunch on Saturdays and Sundays. Gourmet meal with local flavors inspired by Chef Julie. 215, boul. Maisonneuve Saint-Jérôme, J5L 0A1 450 504-8443 www.gaspor.com 27 324, route du Canton Brownsburg-Chatham, J8G 1R2 450 562-3586 www.alpagedunord.com e Ru On a beautiful country road in Saint-Eustache, you will discover an area that looks like a New World Winery. A winegrower on the cutting edge of technology, an impressive cellar, a friendly team and quality wines with respect for long-standing tradition. For your celebrations, a magnificent room and a terrace overlooking the vines can accommodate up to 120 people. In the boutique, a passionate team will help you taste the wines that have won over 50 medals in different national and international competitions. Receiving you will be a privilege. Schedule: the boutique is open every day from 10 a.m. to 5 p.m. Admission: visit & wine tasting: $10; wine tasting only: $5. 3 Come and make your own vegetable-based glycerin soaps and gel candles ! Organized groups welcome. Boutique offering 45 different types of olive oil-based soap as well as a wide variety of other body care products. New this year: glass painting, soap making demonstration and special Sunday activities (Les Beaux Dimanches de la savonnerie), in July and August. Check the Website for more information. Schedule: April to mid-June, Wednesday to Sunday, 11 a.m. to 5 p.m.; mid-June to end of October, daily, 10 a.m. to 5 p.m.; November to December 24, weekends only; closed in January and February; March, Thursday to Sunday, 11 a.m. to 5 p.m. Admission: free. Come and see the wide variety of squashes, gourds and pumpkins ! Pick-your-own – tastings – boutique – bistro – pastries. The vineyard will please you with wines made from hand-harvested grapes. Cellar – boutique – guided tours – red, white, rosé, late harvest and ice wines. Schedule: August to October, daily: 9 a.m. to 5 p.m.; November and December, Saturday and Sunday: 9 a.m. to 5 p.m.; remainder of the year upon reservation. Admission: free with purchase of any product. Entry fee for guided tours and tastings. 24 42, rue de l’Église Saint-Placide, J0V 2B0 450 258-0202 www.lysetchardon.com GASPOR, FERMES ST-CANUT eorges 2 VIGNOBLE DES NEGONDOS 839, chemin Principal Saint-Joseph-du-Lac, J0N 1M0 450 623-4894 www.vignobleventsdange.com 20 ALPAGE DU NORD & BOUTIQUE TOUT EN FINESSE Saint-G 807, chemin de la Rivière Nord Saint-Eustache, J7R 0J5 450 491-3997 www.vignobleriviereduchene.ca 3 One-of-a-kind artisan butcher-deli employing an old-time, glazedbrick smokehouse, restored in the old smokehouse tradition. More than one hundred charcuterie products including sausages made from poultry, beef and veal, pork and game meats. You can also bring in carcasses from the hunt to be transformed. Schedule: yearround, Tuesday and Wednesday, 8 a.m. to 6 p.m.; Thursday and Friday, 8 a.m. to 9 p.m.; Saturday, 8 a.m. to 5 p.m., closed Sunday and Monday. Admission: free. 7100, rang Saint-Vincent Mirabel, J7N 3N1 450 258-2099 www.negondos.com 116, rue Notre-Dame Oka, J0N 1E0 450 479-1333 www.nhoaseden.com 16 L’AUBERGE LYS ET CHARDON LE BISTRO DU TERROIR Rue VIGNOBLE RIVIÈRE DU CHÊNE 8 Montée Hall Moulin Légaré is North America’s oldest water-driven flourmill still in operation. Built in 1762, it has been designated a national historic site and is located in the very heart of Old-Saint-Eustache in an enchanting setting beside the Rivière du Chêne. The miller produces wheat and buckwheat flour the old-fashioned way. Schedule: mid-June to end of August, Monday to Sunday, 10 a.m. to 5 p.m. Remainder of the year: Monday to Friday, 9 a.m. to noon and 1 p.m. to 5 p.m. Reservation required for groups of 15 or more. Admission: children 6 and under: free; students: $5.50; seniors: $6.50; adults: $7. The entry fee includes a visit to the exhibitions at the Maison de la culture et du patrimoine. 8871, rang Saint-Vincent Mirabel, J7N 2W5 450 258-3412 www.boucannerie.com SAVONNERIE NHÔA’S EDEN Stonefiel d 1 CENTRE D’INTERPRÉTATION DE LA COURGE DU QUÉBEC & VIGNOBLE LES VENTS D’ANGE e ontagn Rue Lam 3 232, rue Saint-Eustache Saint-Eustache, J7R 2L8 450 974-5170 www.vieuxsainteustache.com BOUCANERIE BELLE RIVIÈRE Pont MOULIN LÉGARÉ 40