Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville

Transcription

Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Tel.: 819-564-7444
Fax.: 819-564-8144
[email protected]
YOUR ELECTED OFFICIALS
Borough Office
Civic Address
1000, rue du Haut-Bois Nord
Hours
Monday to Friday
8:30 a.m. to noon, and 1 to 4:30 p.m.
Julien Lachance
Borough President
District of Saint-Élie
[email protected]
UPCOMING BOROUGH
COUNCIL MEETINGS
Diane Délisle
Councillor
District of Deauville
[email protected]
Borough council meetings will take place:
•Mondays, January 23, February 27, March 26,
and April 23, at 7 p.m. Your Elected Officials
Postal Address
P.O. Box 610, Sherbrooke, QC J1H 5H9
WOULD YOU LIKE TO RESERVE
A PLAYING AREA OR PARK?
Serge Forest
Councillor
District of Rock Forest
[email protected]
To reserve a playing area (ball field, soccer pitch, etc.) or a park
for an activity, call the recreation manager at 819-564-7444.
HALL RENTAL
Are you looking for a hall for a social or family gathering?
Hall
125 people
Chalet in Parc Jules-Richard
244, rue Jules-Richard
60 people
LOISIRS ACTI-FAMILLE
Centre communautaire Optimiste,
large hall
6670, rue Émery-Fontaine
Reservations: 819-864-9508
Hall
Capacity*
Details
40 to 122
people
May be combined
with Orford room
30 to 92 people
May be combined
with Shefford room
Élan
55 to 166
people
May be combined
with Écho room
Écho
30 to 92 people
May be combined
with Élan room
Gérald-Gosselin A
113 to 327
people
May be combined
with Gérald-Gosselin
B room
Gérald-Gosselin B
170 to 327
people
May be combined
with Gérald-Gosselin
A room
Shefford
Orford
Reservations: 819-564-7444
Hall
Centre communautaire Richard-Gingras
Hall with or without bar service
Capacity
Fernand-Lambert pavilion, Parc Central
6161, rue du Président-Kennedy
Capacity
225 people
Bruno Vachon
Councillor
District of Châteaux-d’eau
[email protected]
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Confirm meetings in advance by calling the Borough office.
*Maximum occupancy varies depending on the type of activity.
Reservations: 819-566-7110
INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012
155
Borough Services
Issues in our Borough for 2011, 2012, 2013
Changes coming for the
Chemin de Saint-Élie!
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Borough Services
In the last edition of the InfoSherbrookois, we published the
direction, challenges, and actions from the 2011, 2012 and
2013 action plan adopted by Borough of Rock Forest−SaintÉlie−Deauville council. The action plan can be consulted
online at sherbrooke.ca/projetsrfsed.
156
Two actions that are part of the “Continue our commercial
revitalization initiatives” issue saw considerable progress
in the last few months:
•Create, in collaboration with the comité de gestion pour
la revitalisation du secteur de Saint-Élie and Commerce
Sherbrooke, an action plan for the sector on Route 220.
•Support the comité de gestion pour la revitalisation du
secteur de Saint-Élie in carrying out events and activities
as well as implementing certain aspects of the action plan.
Thanks to ongoing support from volunteers involved in the
various committees, several projects came to fruition under
the leadership of Philippe Cadieux, project manager with
Commerce Sherbrooke. These include a slogan and a logo,
a 5-year development plan, a new Web site, a merchants’
directory and newsletter, a Christmas contest, and a sticker to
promote merchants on Chemin de Saint-Élie.
On September 27, 2011, the Borough of Rock Forest−SaintÉlie−Deauville and Commerce Sherbrooke proudly launched
the Chemin de Saint-Élie development project. The endeavour
has proven successful thus far!
Slogan and logo
The new slogan is “Un bien-être à partager” (sharing our
well-being). This positioning message refers to several
themes, including family, nature, the rural aspect, and a
sense of belonging. All actions that are part of the Chemin
de Saint-Élie development project will feature this slogan
along with the logo. These two elements fully represent
the living environment for this sector.
Development plan
The Chemin Saint-Élie’s 5-year development plan outlines
many studies and discussions carried out following public
consultations, data collection, and working meetings since
2009. The management committee, made up of residents,
community and business representatives, Borough staff,
Julien Lachance, councillor for the District of Saint-Élie, worked
with experts from both the Rues principales Foundation and
Commerce Sherbrooke. This planning document is a reference
point for establishing priorities and implementing actions.
Web site
You can now follow the progress of this development
project on the Chemin de Saint-Élie Web site at
www.chemindesaintelie.com. The Chemin de Saint-Élie
development plan, produced in cooperation with Commerce
Sherbrooke, and results of work carried out in 2009 and 2010
with Rues principales Foundation, are all available on the site.
This new platform makes it possible to communicate with
everyone living in the Saint-Élie sector.
Merchants’ directory
The directory listing all merchants seeks to highlight
businesses on Chemin de Saint-Élie and promote them
to consumers in the Saint-Élie sector. You can consult the
directory at www.chemindesaintelie.com.
Des nouvelles à partager newsletter
To maintain communication and cooperation among the
business community, the Des nouvelles à partager newsletter
is produced once a month for businesses on Chemin de
Saint-Élie. The newsletter can also be found on the
www.chemindesaintelie.com Web site.
INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012
Neighbourhood
Watch Committee
Christmas Contest “Un Noël à partager”
The Christmas contest for merchants on Chemin de Saint-Élie
invites them to create a holiday atmosphere by adding
outdoor decorations with the theme “Un Noël à partager.”
For the name of the winner, check newspapers and visit
www.chemindesaintelie.com.
What’s new for the Neighbourhood
Watch Committee
The “Ici vous êtes servi par le propriétaire” sticker
On Chemin de Saint-Élie, most businesses are run by owners
who work onsite, compared with other areas where major
chains are present and service is sometimes less personal.
In cooperation with Chemin de Saint-Élie merchants, the
personalized service is being promoted through the creation
of a sticker. This sticker, which can be found in Chemin de
Saint-Élie businesses, states “Ce commerce est opéré par
le propriétaire” (this business is managed by the owner).
There’s still a lot of work to be done by people in the Saint-Élie
sectors involved in this mobilizing adventure that will benefit
the whole community. Stay tuned!
ORGANIZATIONS CELEBRATING
ANNIVERSARIES
This year, committee meetings will include discussions on
topics of interest to everyone. Resource people will offer
information on ways to improve the safety of our homes.
A locksmith will explain reliability levels of different locks.
Another individual will explain the differences between
certain alarm systems found on the market. Lastly, another
will demonstrate the advantages of various types of lighting
systems based on the needs of different homes.
These mini-seminars will take place Mondays, January 9,
February 13, and March 19, at 7 pm. at the Centre Richard
Gingras, 4503, chemin Saint-Roch Nord.
Anyone interested in improving neighbourhood safety is
invited to join us. For information on the Neighbourhood
Watch program, visit our Web site at
www.surveillancedequartier.org.
Ronald Dubé, Coordinator for the Borough
of Rock Forest−Saint-Élie−Deauville
[email protected]
www.surveillancedequartier.org
This year, the following organizations will be celebrating
the year they were founded.
We would like to take this opportunity to congratulate
them and thank them for their involvement in improving
our community’s quality of life year after year.
•10th anniversary of the Centre culturel Pierre-Gobeil,
managed by the Comité Arts et culture de Rock Forest
–Saint-Élie–Deauville
•10th anniversary of the Centre communautaire
Richard-Gingras
•20th anniversary of the Club FADOQ Rock Forest
•25th anniversary of the Corporation de développement
économique, social et communautaire (CDESC),
which manages the Centre récréatif de Rock Forest
•30th anniversary of the Chevaliers de Colomb de Saint-Élie,
conseil 8053
Front (l-r): Ghislain Beaulieu, police officer and Robert Joyal, volunteer
Back (l-r): Suzanne Dubé, volunteer, Mario Laliberté, police officer,
and Ronald Dubé, volunteer
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Issues in our Borough
for 2011, 2012, 2013 (continued)
Borough Services
Borough Services
•35th anniversary of the Club Optimiste de Rock Forest
•35th anniversary of the Loisirs Le Boisjoli
• 95th anniversary of the
Cercle de Fermières Rock Forest
INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012
157
Borough Services
CERCLE DE FERMIÈRES ROCK FOREST
95 YEARS OF JOY, SHARING
AND CAMARADERIE
Borough Services
The Cercles de Fermières began in Europe, more precisely in
Belgium, but didn’t arrive in Quebec until 1915. At the time,
the association was non-profit and, under the auspices of the
government and encouraged by the church, promoted the
concept of women farmers.
The Cercles set up in parishes where they could not hide
from church authority and were sponsored by the Ministry of
Agriculture who took control of distributing hives, eggs, fruit
trees, and books on agriculture.
The Cercle de Fermières de Rock Forest was founded on
March 25, 1917, under the auspices of Father Napoléon
Favreau. The movement included 42 young girls and women
who elected Mrs. Georges Pelletier as their first president.
Meetings were held at the vestry about six times per year.
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
To respect the Cercles de Fermières’ slogan Pour la terre et le
foyer, classes were offered on a variety of topics around the
theme: hygiene, darning, re-using old clothes, sewing, cutting,
cheese, butter, and preserve making, etc.
In the years that followed its foundation, members of the
Cercle de Rock Forest evolved with the changes of the times,
which included farm work, the education of their many
children, war, and the invention of the automobile, telephone,
television, and computer.
There was also an evolution in the artisans tools – consider the
modernization of the iron, weaving loom, and sewing machine.
Members of the Cercle de Rock Forest worked hard to learn
the new techniques that followed, and then had the pleasure
of sharing it with young people interested in discovering them.
The Cercle purchased its first weaving loom in January 1935
and lent it to each member for three weeks at a time.
In December 1971, the Cercle’s monthly meeting was held in a
new location – the basement of Saint-Roch church.
In 1982, the Cercle moved to a new location
at the Centre communautaire Optimiste. Today,
this location has 10 weaving looms that are used daily
to create rugs, household linens, and blankets. Several
classes and workshops are also regularly offered on a
variety of techniques including knitting, tatting, and
Hardanger embroidery.
In 2012, our Cercle includes not only women farmers but
women of all types. We work together to preserve arts and
craft heritage and improve the living conditions of women and
families. If you’re interested in being part of a dynamic group,
you’re welcome to join us!
Cercle members also enjoy taking part in various community
projects. For the past several years, we help fund the Fondation
OLO (for “œuf, lait, orange” – eggs, milk and oranges). This
foundation supports young pregnant women by providing
them with foods vital to the development of healthy children.
To help the MIRA organization, we collect ink cartridges to
helps cover some of the costs associated with training guide
dogs.
We also take part in local community projects, such as making
polar fleece “blankies” for the Petits cœurs au chaud, a group
founded by Dr. Caroline Gauthier, which are distributed to
children in foster homes.
Last year, with the cooperation of the Cercle de Fermières
Beaulieu, we made hats, scarves and mittens for the
organizations Famille-Espoir and Service d’aide aux NéoCanadiens. We expect to repeat the experience this year.
Finally, each spring for the past five years, we’ve had the
pleasure of exhibiting our handiwork at the Centre culturel
Pierre-Gobeil along with three other organizations from
the Borough. This year, with our sisters from the Cercle de
Fermières Beaulieu, we will have the pleasure of introducing
you to the history of weaving. The exhibit opens on April 14,
the same day as our annual exhibit, and will continue for a
month until May 13. We look forward to meeting you and
having the pleasure of sharing our arts and craft knowledge.
You may even have the urge to join us!
CFQ, a bouquet of KNOWLEDGE that will forever bloom!
158
INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012
Borough Services
2012 ARTISAN EXHIBITION
Schedule
Saturday, April 14, 10 a.m. to 4:30 p.m.
Sunday, April 15, 10 a.m. to 4 p.m.
Weaving: An Art Form Worth
Rediscovering Exhibition
A wonderful opportunity to discover the history of weaving
and admire a number of pieces created by local artisans!
Location Centre culturel Pierre-Gobeil
970, rue du Haut-Bois Sud
(near the library)
Presentation of various techniques
Location
Centre culturel Pierre-Gobeil
970, rue du Haut-Bois Sud
(near the library)
•Embroidery, weaving, stained glass, knitting, crochet,
quilting, etc.
Cost
Free
Cost
Free
•Artisan exhibition and sale
•Demonstration of various craft techniques
Partners
Borough Services
Schedule
April 14 to May 14
Wednesday to Sunday, 1 to 5 p.m.
• Cercle de Fermières Rock Forest
• Cercle de Fermières Beaulieu (Rock Forest)
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
• Club du vitrail deauvillois INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012
159
Borough Services
EVENTS IN THE BOROUGH
Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Borough Services
January 20, 21, and 22
Fête d’hiver
Location
Base de plein air André-Nadeau
5302, chemin Blanchette
Information: Diane Thomas, 819-864-1907
Organized by the Comité du Ruisseau d’Or
Saturday, January 21
Snow skate and tube sliding
Location
Base de plein air André-Nadeau
5302, chemin Blanchette
Information: Serge Lambert, 819-822-1764
Organized by the Club Optimiste Rock Forest
Sunday, January 29
Plaisirs d’hiver
Four sites
Parks de Ma-Villa, du Mi-Vallon, Jules-Richard and Central
Time: 1 to 4 p.m.
Information: 819-564-7444
Organized by the Borough in partnership with the Centre
regroupement jeunesse de Rock Forest, Kino-Québec and the
47e Groupe scout de Rock Forest.
Sunday, January 29
Fundraising Brunch for the Corps de Cadets
2449 Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Location
Centre communautaire Optimiste
Information: Pierre-Denis Bernard, 819-864-6650
Organized by the Chevaliers de Colomb de Rock Forest,
conseil 7518
Fridays, February 10 and March 2
Snowshoe outing under the stars
with port and chocolate
Location
Base de plein air André-Nadeau
5302, chemin Blanchette
Information: Diane Thomas, 819-864-1907
Organized by the Comité du Ruisseau d’Or
Saturday, April 28 and Sunday, April 29
Annual Craft Exhibition and sale
by the Cercle de Fermières Saint-Élie-d’Orford
Location Centre Richard-Gingras
4503, chemin Saint-Roch Nord
Time: Saturday, 10 a.m. to 6 p.m. and Sunday, 10 a.m. to 4 p.m.
Cost: Free
Information: Joscelyne Morin, 819-346-4347
Fête d’hiver
Craft exhibition
Snow skate and tube sliding
160
INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012
Restaurant
Fine vietnamese cuisine
Specialties
Tonkinese soup
Spring rolls
Grills and seafood
Fresh sautéed vegetables
Crispy noodles
Teriyaki chicken and shrimp
Loc’s delights
Desserts…
restaurantpholoc.ca
Pure Asian pleasure
1425, rue King Ouest, Sherbrooke, QC J1J 2C1 Tel.: 819 569-1467
Home decorating services
Custom window treatments
Personalized bedding
Bring your layout plan!
Authorized
agent
-YHOMEs-YSTYLE
1338, rue King Ouest, Sherbrooke
www.mariellegroleaudecoration.com
Official
interior designer
for
Maison Desjardins
Mouldings and photos courtesy of Roland Boulanger & Co. Ltd.
INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012
Marielle Groleau
Owner and designer
161
ENJOY AN
EGGSPERIENCE
Hours
Monday to Sunday
from 6 a.m. to 3 p.m.
EGGSQUIS restaurants offer a complete, healthy menu with fresh fruit, a variety of homemade waffles and
crêpes, carefully prepared French toast and classic breakfasts such as omelets, yogurt and fruit, and eggs
to satisfy everyone’s taste.
Six delicious daily lunches are served during the week at each Eggsquis restaurant.
2680, rue King Ouest
565, rue King Est
3143, boul. de Portland
(Across from the Carrefour de l’Estrie)