Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Transcription
Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville
Borough of Rock Forest–Saint-Élie–Deauville Tel.: 819-564-7444 Fax.: 819-564-8144 [email protected] YOUR ELECTED OFFICIALS Borough Office Civic Address 1000, rue du Haut-Bois Nord Hours Monday to Friday 8:30 a.m. to noon, and 1 to 4:30 p.m. Julien Lachance Borough President District of Saint-Élie [email protected] UPCOMING BOROUGH COUNCIL MEETINGS Diane Délisle Councillor District of Deauville [email protected] Borough council meetings will take place: •Mondays, January 23, February 27, March 26, and April 23, at 7 p.m. Your Elected Officials Postal Address P.O. Box 610, Sherbrooke, QC J1H 5H9 WOULD YOU LIKE TO RESERVE A PLAYING AREA OR PARK? Serge Forest Councillor District of Rock Forest [email protected] To reserve a playing area (ball field, soccer pitch, etc.) or a park for an activity, call the recreation manager at 819-564-7444. HALL RENTAL Are you looking for a hall for a social or family gathering? Hall 125 people Chalet in Parc Jules-Richard 244, rue Jules-Richard 60 people LOISIRS ACTI-FAMILLE Centre communautaire Optimiste, large hall 6670, rue Émery-Fontaine Reservations: 819-864-9508 Hall Capacity* Details 40 to 122 people May be combined with Orford room 30 to 92 people May be combined with Shefford room Élan 55 to 166 people May be combined with Écho room Écho 30 to 92 people May be combined with Élan room Gérald-Gosselin A 113 to 327 people May be combined with Gérald-Gosselin B room Gérald-Gosselin B 170 to 327 people May be combined with Gérald-Gosselin A room Shefford Orford Reservations: 819-564-7444 Hall Centre communautaire Richard-Gingras Hall with or without bar service Capacity Fernand-Lambert pavilion, Parc Central 6161, rue du Président-Kennedy Capacity 225 people Bruno Vachon Councillor District of Châteaux-d’eau [email protected] Rock Forest–Saint-Élie–Deauville Confirm meetings in advance by calling the Borough office. *Maximum occupancy varies depending on the type of activity. Reservations: 819-566-7110 INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012 155 Borough Services Issues in our Borough for 2011, 2012, 2013 Changes coming for the Chemin de Saint-Élie! Rock Forest–Saint-Élie–Deauville Borough Services In the last edition of the InfoSherbrookois, we published the direction, challenges, and actions from the 2011, 2012 and 2013 action plan adopted by Borough of Rock Forest−SaintÉlie−Deauville council. The action plan can be consulted online at sherbrooke.ca/projetsrfsed. 156 Two actions that are part of the “Continue our commercial revitalization initiatives” issue saw considerable progress in the last few months: •Create, in collaboration with the comité de gestion pour la revitalisation du secteur de Saint-Élie and Commerce Sherbrooke, an action plan for the sector on Route 220. •Support the comité de gestion pour la revitalisation du secteur de Saint-Élie in carrying out events and activities as well as implementing certain aspects of the action plan. Thanks to ongoing support from volunteers involved in the various committees, several projects came to fruition under the leadership of Philippe Cadieux, project manager with Commerce Sherbrooke. These include a slogan and a logo, a 5-year development plan, a new Web site, a merchants’ directory and newsletter, a Christmas contest, and a sticker to promote merchants on Chemin de Saint-Élie. On September 27, 2011, the Borough of Rock Forest−SaintÉlie−Deauville and Commerce Sherbrooke proudly launched the Chemin de Saint-Élie development project. The endeavour has proven successful thus far! Slogan and logo The new slogan is “Un bien-être à partager” (sharing our well-being). This positioning message refers to several themes, including family, nature, the rural aspect, and a sense of belonging. All actions that are part of the Chemin de Saint-Élie development project will feature this slogan along with the logo. These two elements fully represent the living environment for this sector. Development plan The Chemin Saint-Élie’s 5-year development plan outlines many studies and discussions carried out following public consultations, data collection, and working meetings since 2009. The management committee, made up of residents, community and business representatives, Borough staff, Julien Lachance, councillor for the District of Saint-Élie, worked with experts from both the Rues principales Foundation and Commerce Sherbrooke. This planning document is a reference point for establishing priorities and implementing actions. Web site You can now follow the progress of this development project on the Chemin de Saint-Élie Web site at www.chemindesaintelie.com. The Chemin de Saint-Élie development plan, produced in cooperation with Commerce Sherbrooke, and results of work carried out in 2009 and 2010 with Rues principales Foundation, are all available on the site. This new platform makes it possible to communicate with everyone living in the Saint-Élie sector. Merchants’ directory The directory listing all merchants seeks to highlight businesses on Chemin de Saint-Élie and promote them to consumers in the Saint-Élie sector. You can consult the directory at www.chemindesaintelie.com. Des nouvelles à partager newsletter To maintain communication and cooperation among the business community, the Des nouvelles à partager newsletter is produced once a month for businesses on Chemin de Saint-Élie. The newsletter can also be found on the www.chemindesaintelie.com Web site. INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012 Neighbourhood Watch Committee Christmas Contest “Un Noël à partager” The Christmas contest for merchants on Chemin de Saint-Élie invites them to create a holiday atmosphere by adding outdoor decorations with the theme “Un Noël à partager.” For the name of the winner, check newspapers and visit www.chemindesaintelie.com. What’s new for the Neighbourhood Watch Committee The “Ici vous êtes servi par le propriétaire” sticker On Chemin de Saint-Élie, most businesses are run by owners who work onsite, compared with other areas where major chains are present and service is sometimes less personal. In cooperation with Chemin de Saint-Élie merchants, the personalized service is being promoted through the creation of a sticker. This sticker, which can be found in Chemin de Saint-Élie businesses, states “Ce commerce est opéré par le propriétaire” (this business is managed by the owner). There’s still a lot of work to be done by people in the Saint-Élie sectors involved in this mobilizing adventure that will benefit the whole community. Stay tuned! ORGANIZATIONS CELEBRATING ANNIVERSARIES This year, committee meetings will include discussions on topics of interest to everyone. Resource people will offer information on ways to improve the safety of our homes. A locksmith will explain reliability levels of different locks. Another individual will explain the differences between certain alarm systems found on the market. Lastly, another will demonstrate the advantages of various types of lighting systems based on the needs of different homes. These mini-seminars will take place Mondays, January 9, February 13, and March 19, at 7 pm. at the Centre Richard Gingras, 4503, chemin Saint-Roch Nord. Anyone interested in improving neighbourhood safety is invited to join us. For information on the Neighbourhood Watch program, visit our Web site at www.surveillancedequartier.org. Ronald Dubé, Coordinator for the Borough of Rock Forest−Saint-Élie−Deauville [email protected] www.surveillancedequartier.org This year, the following organizations will be celebrating the year they were founded. We would like to take this opportunity to congratulate them and thank them for their involvement in improving our community’s quality of life year after year. •10th anniversary of the Centre culturel Pierre-Gobeil, managed by the Comité Arts et culture de Rock Forest –Saint-Élie–Deauville •10th anniversary of the Centre communautaire Richard-Gingras •20th anniversary of the Club FADOQ Rock Forest •25th anniversary of the Corporation de développement économique, social et communautaire (CDESC), which manages the Centre récréatif de Rock Forest •30th anniversary of the Chevaliers de Colomb de Saint-Élie, conseil 8053 Front (l-r): Ghislain Beaulieu, police officer and Robert Joyal, volunteer Back (l-r): Suzanne Dubé, volunteer, Mario Laliberté, police officer, and Ronald Dubé, volunteer Rock Forest–Saint-Élie–Deauville Issues in our Borough for 2011, 2012, 2013 (continued) Borough Services Borough Services •35th anniversary of the Club Optimiste de Rock Forest •35th anniversary of the Loisirs Le Boisjoli • 95th anniversary of the Cercle de Fermières Rock Forest INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012 157 Borough Services CERCLE DE FERMIÈRES ROCK FOREST 95 YEARS OF JOY, SHARING AND CAMARADERIE Borough Services The Cercles de Fermières began in Europe, more precisely in Belgium, but didn’t arrive in Quebec until 1915. At the time, the association was non-profit and, under the auspices of the government and encouraged by the church, promoted the concept of women farmers. The Cercles set up in parishes where they could not hide from church authority and were sponsored by the Ministry of Agriculture who took control of distributing hives, eggs, fruit trees, and books on agriculture. The Cercle de Fermières de Rock Forest was founded on March 25, 1917, under the auspices of Father Napoléon Favreau. The movement included 42 young girls and women who elected Mrs. Georges Pelletier as their first president. Meetings were held at the vestry about six times per year. Rock Forest–Saint-Élie–Deauville To respect the Cercles de Fermières’ slogan Pour la terre et le foyer, classes were offered on a variety of topics around the theme: hygiene, darning, re-using old clothes, sewing, cutting, cheese, butter, and preserve making, etc. In the years that followed its foundation, members of the Cercle de Rock Forest evolved with the changes of the times, which included farm work, the education of their many children, war, and the invention of the automobile, telephone, television, and computer. There was also an evolution in the artisans tools – consider the modernization of the iron, weaving loom, and sewing machine. Members of the Cercle de Rock Forest worked hard to learn the new techniques that followed, and then had the pleasure of sharing it with young people interested in discovering them. The Cercle purchased its first weaving loom in January 1935 and lent it to each member for three weeks at a time. In December 1971, the Cercle’s monthly meeting was held in a new location – the basement of Saint-Roch church. In 1982, the Cercle moved to a new location at the Centre communautaire Optimiste. Today, this location has 10 weaving looms that are used daily to create rugs, household linens, and blankets. Several classes and workshops are also regularly offered on a variety of techniques including knitting, tatting, and Hardanger embroidery. In 2012, our Cercle includes not only women farmers but women of all types. We work together to preserve arts and craft heritage and improve the living conditions of women and families. If you’re interested in being part of a dynamic group, you’re welcome to join us! Cercle members also enjoy taking part in various community projects. For the past several years, we help fund the Fondation OLO (for “œuf, lait, orange” – eggs, milk and oranges). This foundation supports young pregnant women by providing them with foods vital to the development of healthy children. To help the MIRA organization, we collect ink cartridges to helps cover some of the costs associated with training guide dogs. We also take part in local community projects, such as making polar fleece “blankies” for the Petits cœurs au chaud, a group founded by Dr. Caroline Gauthier, which are distributed to children in foster homes. Last year, with the cooperation of the Cercle de Fermières Beaulieu, we made hats, scarves and mittens for the organizations Famille-Espoir and Service d’aide aux NéoCanadiens. We expect to repeat the experience this year. Finally, each spring for the past five years, we’ve had the pleasure of exhibiting our handiwork at the Centre culturel Pierre-Gobeil along with three other organizations from the Borough. This year, with our sisters from the Cercle de Fermières Beaulieu, we will have the pleasure of introducing you to the history of weaving. The exhibit opens on April 14, the same day as our annual exhibit, and will continue for a month until May 13. We look forward to meeting you and having the pleasure of sharing our arts and craft knowledge. You may even have the urge to join us! CFQ, a bouquet of KNOWLEDGE that will forever bloom! 158 INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012 Borough Services 2012 ARTISAN EXHIBITION Schedule Saturday, April 14, 10 a.m. to 4:30 p.m. Sunday, April 15, 10 a.m. to 4 p.m. Weaving: An Art Form Worth Rediscovering Exhibition A wonderful opportunity to discover the history of weaving and admire a number of pieces created by local artisans! Location Centre culturel Pierre-Gobeil 970, rue du Haut-Bois Sud (near the library) Presentation of various techniques Location Centre culturel Pierre-Gobeil 970, rue du Haut-Bois Sud (near the library) •Embroidery, weaving, stained glass, knitting, crochet, quilting, etc. Cost Free Cost Free •Artisan exhibition and sale •Demonstration of various craft techniques Partners Borough Services Schedule April 14 to May 14 Wednesday to Sunday, 1 to 5 p.m. • Cercle de Fermières Rock Forest • Cercle de Fermières Beaulieu (Rock Forest) Rock Forest–Saint-Élie–Deauville • Club du vitrail deauvillois INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012 159 Borough Services EVENTS IN THE BOROUGH Rock Forest–Saint-Élie–Deauville Borough Services January 20, 21, and 22 Fête d’hiver Location Base de plein air André-Nadeau 5302, chemin Blanchette Information: Diane Thomas, 819-864-1907 Organized by the Comité du Ruisseau d’Or Saturday, January 21 Snow skate and tube sliding Location Base de plein air André-Nadeau 5302, chemin Blanchette Information: Serge Lambert, 819-822-1764 Organized by the Club Optimiste Rock Forest Sunday, January 29 Plaisirs d’hiver Four sites Parks de Ma-Villa, du Mi-Vallon, Jules-Richard and Central Time: 1 to 4 p.m. Information: 819-564-7444 Organized by the Borough in partnership with the Centre regroupement jeunesse de Rock Forest, Kino-Québec and the 47e Groupe scout de Rock Forest. Sunday, January 29 Fundraising Brunch for the Corps de Cadets 2449 Rock Forest–Saint-Élie–Deauville Location Centre communautaire Optimiste Information: Pierre-Denis Bernard, 819-864-6650 Organized by the Chevaliers de Colomb de Rock Forest, conseil 7518 Fridays, February 10 and March 2 Snowshoe outing under the stars with port and chocolate Location Base de plein air André-Nadeau 5302, chemin Blanchette Information: Diane Thomas, 819-864-1907 Organized by the Comité du Ruisseau d’Or Saturday, April 28 and Sunday, April 29 Annual Craft Exhibition and sale by the Cercle de Fermières Saint-Élie-d’Orford Location Centre Richard-Gingras 4503, chemin Saint-Roch Nord Time: Saturday, 10 a.m. to 6 p.m. and Sunday, 10 a.m. to 4 p.m. Cost: Free Information: Joscelyne Morin, 819-346-4347 Fête d’hiver Craft exhibition Snow skate and tube sliding 160 INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012 Restaurant Fine vietnamese cuisine Specialties Tonkinese soup Spring rolls Grills and seafood Fresh sautéed vegetables Crispy noodles Teriyaki chicken and shrimp Loc’s delights Desserts… restaurantpholoc.ca Pure Asian pleasure 1425, rue King Ouest, Sherbrooke, QC J1J 2C1 Tel.: 819 569-1467 Home decorating services Custom window treatments Personalized bedding Bring your layout plan! Authorized agent -YHOMEs-YSTYLE 1338, rue King Ouest, Sherbrooke www.mariellegroleaudecoration.com Official interior designer for Maison Desjardins Mouldings and photos courtesy of Roland Boulanger & Co. Ltd. INFOSHERBROOKOIS | Winter 2011-2012 Marielle Groleau Owner and designer 161 ENJOY AN EGGSPERIENCE Hours Monday to Sunday from 6 a.m. to 3 p.m. EGGSQUIS restaurants offer a complete, healthy menu with fresh fruit, a variety of homemade waffles and crêpes, carefully prepared French toast and classic breakfasts such as omelets, yogurt and fruit, and eggs to satisfy everyone’s taste. Six delicious daily lunches are served during the week at each Eggsquis restaurant. 2680, rue King Ouest 565, rue King Est 3143, boul. de Portland (Across from the Carrefour de l’Estrie)