Die komplette Speisekarte/Our menu card (PDF | ca
Transcription
Die komplette Speisekarte/Our menu card (PDF | ca
Zur Historie der Villa Groterjan Die Jugendstil-Villa von 1900, die dem Restaurant ihren Namen gibt, beherbergt seit ihrer Eröffnung eine Gastronomie – eine große Schankhalle mit Biergarten. Er- richtet wurde das Bauwerk mit der Fassadengestaltung im Stil der Spätrenaissance durch den Braumeister Christoph Groterjan und gilt als eines der bedeutendsten Jugendstil-Bauwerke des Prenzlauer Bergs. Die Villa mit der pompösen Sandsteinfassade, den vielen Deckengewölben, den aufwendigen Stuckarbeiten und Holztäfelungen war einstiger Wohnsitz Christoph Groterjans und beherbergte das Brauereirestaurant und eine Vielzahl von Vereinsräumen. So wechselvoll die Geschichte Berlins, so vielfältig ist auch die Historie dieses Gebäudes. Regelmäßig fanden hier die verschiedensten kulturellen Veranstaltungen und Ausstellungen statt. Der Festsaal diente lange Zeit als „Lichtspielhaus“ und dann als Probesaal für die Volksbühne. Bis 1992 wurde das Gebäude von dem DDR-Filmproduktions- und -vertriebs- Unternehmen DEFA genutzt. 1994 fanden sich engagierte Käufer, die nach großem Sanierungsaufwand 1997 die Neueröffnung der Villa ermöglichten. Im „Schlösschen“, wie man die Villa liebevoll auch nennt, gibt es neben dem Restaurant heute auch einige Wohnungen und Büros. The history of Villa Groterjan The Art Nouveau villa of 1900, which gives the restaurant its name, houses a gastronomy since its opening - a large hall where drinks are served and a beer garden. Built with the facade design in the style of the late Renaissance by the master brewer Christoph Groterjan, the building is one of the most important art nouveau buildings of „Prenzlauer Berg“. The Villa with the pompous sandstone façade, the many vaulted ceilings, the elaborate stucco and wood paneling was the former residence of Christoph Groterjan and housed the brewery, the restaurant and rooms for a variety of clubs. The history of this building is as varied as the history of Berlin. The most diverse cultural events and exhibitions were held here regularly. The ballroom served a long time as a cinema and then as a rehearsal hall for the „Volksbühne“. Until 1992 the building was used by the GDR film production and distribution company named DEFA. In 1994 dedicated buyers were found who allowed the reopening of the villa after a large restoration effort 1997th Nowadays the „castle“, as the Villa is lovingly called as well houses some homes and offices next to the restaurant. Herkunft des Rodizio Der Brauch, Fleischstücke an einem Spieß überm offenen Feuer zu grillen, stammt aus den Grassteppen Südamerikas. Die eigentlichen Erfinder der typisch brasilianischen Spezialität “Rodizio” sind die damaligen Viehzüchter und Cowboys, die so genannten “Gauchos”. Rodizio bedeutet übersetzt „das sich Drehende“. Dies gilt heute nach dreihundert Jahren immer noch in brasilianischen Restaurants. Die Fleischsorten werden nach alter Gaucho-Art zubereitet und über offenem Feuer, auf großen sich drehenden Spießen gegrillt. Ein Spieß ist immer nur mit einer Sorte Fleisch bestückt. So wird das Fleisch schonend und gleichzeitig fettarm gegart. Ist das Fleisch zart und saftig, drehen die „Cortadores“ - die modernen Gauchos - die Runde und schneiden das Fleisch direkt vom Spieß auf den Teller. Dazu werden verschiedene Beilagen wie Salate serviert und man erhält Zugang zum großen Buffet, an dem man sich nach Lust und Laune bedienen kann. Für diesen kulinarischen Kurzurlaub sollte man sich also Zeit lassen, am besten eineinhalb bis zwei Stunden, in denen man sich verwöhnen lässt. Origin of Rodizio The custom of grilling meat on a spit above the open fire, comes from the grass lands of South America. The actual inventors of the typical Brazilian specialty „Rodizio“ were the former ranchers and cowboys, the so-called „gauchos“. Rodizio means „the rotating“. After three hundred years this is still valid till today in Brazilian restaurants. The different types of meat are cooked according to the old Gaucho style and grilled over an open fire on large rotating skewers. A skewer is always stocked with only one type of meat. Thus the meat is cooked carefully and lean at the same time. When the meat is tender and juicy, the „Cortadores“ - the modern gauchos – make their way to the tables and cut the meat directly from a spit onto the plate. Additionally various side dishes like salads are served and you are given access to the large buffet, where you can help yourself at whim. For this culinary getaway you should take your time, preferably half an hour to two hours, during which you will be indulged. RODIZIO Die original brasilianische Grillspezialität „DIREKT“ vom Grillspieß am Tisch serviert. Rodizio ist ein typisch brasilianisches Gericht aus dem Land der Lebensfreude und des Genusses. Für diesen kulinarischen Kurzurlaub sollten Sie sich also Zeit lassen, am besten Sie rechnen mit 1,5 bis 2 Stunden, in denen wir Sie gerne verwöhnen. Mit 9 Gängen verschiedenen Fleischspezialitäten und einem Überraschungsgang: Pute im Speckmantel, feurige Chorizos, herzhaftes Hühnchen, Kassler, brasilianische Hühnerbrust, Spare Ribs, Schwein, Lamm und Rind (Picanha). Inklusive gibt es ein großes Buffet mit warmen und kalten Beilagen und 2 Gängen Dessert: warme Bananen mit Schokoladensauce und Kokosraspeln sowie gegrillte Ananas am Tisch flambiert. The original Brazilian Grill specialty Served „DIRECTLY“ from the spit at the table. Rodizio is a typical Brazilian dish from the Land of joie de vivre and enjoyment. For this culinary getaway so you should take your time, it‘s best to expect 1.5 to 2 hours, during which you will be indulged. With 9 different courses of meat specialties and a surprise course: Turkey wrapped in bacon, fiery chorizo, hearty chicken, smoked pork, Brazilian chicken breast, spare ribs, pork, lamb and beef (picanha). A large buffet of hot and cold side dishes and 2 courses Dessert is included: warm banana with chocolate sauce and coconut raps as well as grilled pineapple flambéed at your table. RODIZIO / ALL-YOU-CAN-EAT p. P. € 24,90 p. P. € 13,90 p.P. € 9,90 p.P. € 6,90 10 Fleischgänge + Buffet + 2 Dessertgänge 10 Meat courses + buffet + 2 courses Dessert 9,24,28 BUFFET / ALL-YOU-CAN-EAT „NUR” Buffet“ / „ONLY“ Buffet RODIZIO KIND (6 -12 Jahre) / ALL-YOU-CAN-EAT 10 Fleischgänge + Buffet + 2 Dessertgänge 10 Meat courses + buffet + 2 courses Dessert 9,24,28 BUFFET KIND (6-12 Jahre) / ALL-YOU-CAN-EAT „NUR” Buffet“ / „ONLY“ Buffet Happy Hour 18:00 Uhr - 20:00 Uhr & 22:30 Uhr - Ende Alle Cocktails für nur 5,90 € Vorspeisen / Entradas / Starters Cozido de Galinha17 5,30 deftige Hühnersuppe mit Gemüse, Koriander und Kokosmilch hearty chicken soup with vegetables, Coriander and coconut milk Carpaccio24 7,30 vom argent. Rinderfilet mit Rucola by argent. Fillet of beef with arugula Chili con Carne16 6,30 Schwarze Bohnensuppe14,3 - mexikanisch / black bean soup - mexican 5,30 Tortilla Chips1,3,6,14,24 6,30 mit Salsa, Guacamole, Sour Cream with salsa, guacamole, sour cream Nachos con Queso1,3,14,16,24 7,30 mit Käse überbackene Tortillachips, Jalapeños und Salsa Tortilla chips baked with cheese, salsa and jalapeños Nachos Especial3,16 8,30 mit Käse überbackene Tortillachips, Hackfleisch und Jalapeños, dazu Guacamole Tortilla chips baked with cheese, minced meat and jalapeños, served with guacamole Gambas al Ajillo11,17,18,22,26 8,30 Garnelen in Knoblauch, Olivenöl und Weißwein shrimp in garlic, olive oil and white wine Salate / Ensaladas / Salads Taco Salat16,24 6,30 gemischter Salat mixed salad Taco Salat Tres Mosqueteros16,24,26 9,30 gemischter Salat mit Putenstreifen, Mais, Ei und marinierten Kidney-Bohnen mixed salad with turkey strips, corn, egg and marinated kidney beans Taco Fajita Steak Salat1,6,14,16,24 gemischter Salat mit argentinischen Rindfleischstreifen dazu Guacamole (Avocadocreme) mixed salad with Argentine beef strips, served with guacamole (avocado cream) 10,30 Steaks Wir grillen unser Fleisch für Sie „medium – rosa“, Sie können aber auch „rare – blutig gegrillt“ oder „well done – durchgegrillt“ bestellen. Bitte äußern Sie Ihren Wunsch. Und denken Sie daran, Steaks sind kalorienarm. We grill the meat for you „medium“, but you can also order „Rare“ or „well done“. Please tell us your wish. And remember, steaks are low in calories. Hüftsteak - 220 gr. 19,90 fein gemasert, fast völlig fettfrei finely textured, almost totally free of fat Filetsteak argentinisch - 220 gr. 27,90 das zarteste Stück von der Rinderlende, ohne Fett the most tender piece of the beef tenderloin, without fat Pfeffersteak - 220 gr. 27,90 Filetsteak unter einem grob geschroteten pikanten Pfeffermantel fine textured steak, under a coarsely shredded spicy peppercoat Putensteak 13,90 natur, zartes Fleisch von der Putenbrust nature, tender meat of turkey breast Pavo Guerrero24 15,50 brasilianische Putenbrust mit Tomaten und Käse überbacken Brazilian turkey breast with tomato, baked with cheese Gemischter Grillteller - 350 gr. 20,50 Ideal für den Feinschmecker, der die Abwechslung liebt: Lamm, Pute, Rind und Chorizo9,24,28 ideal for the gourmet who loves variety: lamb, turkey, beef and chorizo9,24,28 Alle Steakspezialitäten servieren wir mit Salatbouquette24 und einer der folgenden Beilagen: All steaks are served with salad bouquette and one of the following dishes: Mexikanischer-Reis16 - Mexican rice Pommes frites1 - french fries1 Folienkartoffel - jacket potato Zapfenkroketten16,24 - croquettes16,24 „Bauernhof“ Kartoffeln - Farmhouse Potatoes Zusätzlich können Sie eine unserer hausgemachten Buttervariationen wählen: Additionally, you can choose one of our homemade butter variations: Kräuterbutter24 - herb butter24 Rotwein-Schalottenbutter11,24 - red wine shallot butter11,24 Café de Paris Butter24 (Estragon) - Tarragon Beilagen / En el lado / On the Side Mexikanischer-Reis16 - Mexican rice16 2,80 Dips1 extra 2,30 Maiskolben24 - corncob24 3,30 Farmhouse Potatoes mit Cream Fresh24 2,80 Baguette16 1,80 Pommes frites1 - french fries1 2,80 Kräuterbutter24 - herb butter24 1,80 Cafe de Paris Butter24 1,80 Rotwein-Charlotten Butter11,24 - red wine shallot butter11,24 1,80 Killer Chilli Sauce (scharf !!!) - hot!!! 1,80 Aioli22,26 1,80 Cocktailsauce / Kräutersauce - cocktail sauce / herb sauce 1,80 Villa Spezialitäten / Villa Especiales / Villa specialties XINXIM DA CÉLIA8,17,18 13,90 Hühnerpfanne bahianisch geschmortes Huhn mit Krabben, Gemüse und Kokosmilch, serviert in der Pfanne mit Reis und Salat Chicken pan bahianian style stewed chicken with shrimps, vegetables and coconut milk, served in a pan with rice and salad Platte Villa Rodizio1,16,24 (ab zwei Personen) p. P. 13,80 Ein bisschen von allem, Burritos, Chimichanga und Quesadillas, dazu servieren wir Mexikanischer-Reis A little bit of everything, Burritos, Chimichanga and Quesadillas, served with Mexican rice Parillada de Pescados Jalisco16,18,21,24 Variation von Edelfischen mit gebratenem hausgebeiztem Caipirinha-Lachs, Zanderfilet, Garnelenspieß, Großgarnelen, dazu Reis und Salat Variation of nobel fish with roasted marinated Caipirinha salmon, Pike perch, shrimp skewers, king prawns, served with rice and salad 18,90 Villa Spezialitäten / Villa Especiales / Villa specialties BBQ Babyback Spareribs14,24 12,90 dazu Farmhouse Potatoes und Sour Cream with Farmhouse potatoes and sour cream American Hamburger XXL1,16,26 (vom Rind / beef - 180 gr.) 10,90 mit Pommes frites with french fries Burritos1,16,24 zwei gefüllte Weizentortillas mit Salsa und Käse überbacken, dazu servieren wir Mexikanischen-Reis, Salsa und Sour Cream two stuffed wheat tortillas with salsa and gratinated with cheese, served with Mexican rice, salsa and sour cream Burritos de Pollo 12,90 mit Hühnchen / with chicken Burritos Don Jorge 12,90 mit Hackfleisch und Chili con Carne with minced meat and Chili con Carne Burritos de Pavo 13,90 mit Putenbruststreifen, Gemüse der Saison in Käsesauce with strips of turkey breast, seasonal vegetables in cheese sauce Burritos Vegetariana 11,90 mit Gemüse der Saison / with seasonal vegetables Fajitas1,16,24 Fajitas werden in einer heißen Gusseisenpfanne mit Zwiebeln und Paprika gebraten. Wir servieren sie mit Guacamole, Salsa, Sour Cream, dazu Weizentortillas Fajitas are fried in a hot cast iron pan with onions and peppers. Served with guacamole, salsa, sour cream and wheat tortillas. Pavo 13,90 mit Putenbruststreifen / with strips of turkey breast Carne 14,90 mit Streifen von der Rinderhüfte / with strips of beef Mixtas 14,90 mit Putenbruststreifen und Rinderhüfte / with strips of turkey breast and beef Vegetariana mit Gemüse der Saison / with sesonal vegetables 12,50 Nachspeisen / Postres / Desserts Chocolat Fondant16,24 5,70 Schokoladenküchlein mit flüssigem Kern Chocolate cake with liquid core Piña al Gaucho1,24,25 4,90 flambierte Ananas auf einem Schokogitter mit Vanilleeis und Mandelkrokant flambéed pineapple with vanilla ice cream on a chocolate lattice and almond pieces Crème Brulée24,26 4,90 von der brasilianischen Kokosnuss mit Limettenzesten by the Brazilian coconut with lime zest Heiße Getränke / Hot Drinks Espresso4 Tasse / cup 2,50 Doppelter Espresso4 / double Espresso4 Tasse / cup 3,80 Carajillo4 (Espresso mit Brandy3) / (Espresso with Brandy) Tasse / cup 6,20 Cappuccino4,24 Tasse / cup 2,10 Milchkaffee4,24 / coffee with milk Tasse / cup 3,90 Latte Macchiato4,24 Glas / glass 3,90 Kaffee4 Tasse / cup 3,20 Heiße Schokolade24 / hot chocolate Tasse / cup 3,90 Frischer Minztee / fresh mint tea Glas / glass 3,80 Frischer Minztee mit Orange / fresh mint tea with orange Glas / glass 3,90 Frischer Ingwertee / fresh ginger tea Glas / glass 3,90 Frischer Ingwertee mit Limette / fresh ginger tea with lime Glas / glass 3,90 Tee / tea Glas / glass 2,80 (Pfefferminze, Kamille, Kräuter, Früchte, Earl Grey) (Peppermint, chamomile, herbs, fruit, Earl Grey) Cocktails Caipirinhas (Alle Caipirinhas auch mit weißem Rohrzucker erhältlich.) (All caipirinhas also available with white cane sugar.) Caipirinha 7,30 Cachaça, Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker cachaça, lime, lime juice9, brown cane sugar Caipirissima 7,30 Rum, Limetten, brauner Rohrzucker rum, lime, brown cane sugar Caipirovska 7,30 Vodka, Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker vodka, lime, lime juice9, brown cane sugar Caipirol 7,50 Aperol2,3, Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker Aperol2,3, lime, lime juice9, brown cane sugar Caipiretto 7,50 Amaretto25, Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker Amaretto25, lime, lime juice9, brown cane sugar Caipirazel 7,50 Frangelico3,25 (ital. Haselnusslikör), Limetten, Lime Juice9, brauner Rohrzucker Frangelico3,25 (ital. hazelnut liqueur), lime, lime juice9, brown cane sugar Caipirinha Strawberry 7,50 Cachaça, Limetten, Erdbeerpüree, brauner Rohrzucker cachaça, lime, strawberry puree, brown cane sugar Caipirinha Maracuja 7,50 Cachaça, Limetten, Maracujapüree, brauner Rohrzucker cachaça, lime, passion fruit puree, brown cane sugar Mojitos Mojito XL 8,80 Havanna Club Rum, frische Minze, Limetten, Lime Juice9, weißer Rohrzucker, Soda Havana Club rum, fresh mint, lime, lime juice9, white cane sugar, soda Sage Mojito 7,90 Havanna Club Rum, frische Minze, Salbei, Limetten, weißer Rohrzucker, Soda Havana Club rum, fresh mint, sage, lime, white cane sugar, soda Mojito Himbeere Havanna Club Rum, Minze, Himbeerpüree, Limetten, weißer Rohrzucker, Soda Havana Club rum, mint, raspberry puree, lime, white cane sugar, soda 7,90 Classics Classic Margarita 7,60 Weißer Tequila, Cointreau, Limettensaft, serviert mit Salzrand white tequila, Cointreau, lime juice, served with salted rim Cosmopolitan 7,60 Vodka, Cointreau, Zitronensaft, Cranberry-Nektar vodka, Cointreau, lemon juice, cranberry nectar Daiquiri frozen 7,60 Rum, Limettensaft, Fruchtsirup3,9 (Erdbeere, Mango) rum, lime juice, fruit syrup3,9 (strawberry, mango) Dry Martini 7,60 Gin, Vermouth dry11, Olive gin, dry vermouth, olive Flying Kangaroo 7,60 Galliano3, Vodka, Vanillesirup3,9, Sahne1,24, Orangensaft, Ananassaft Galliano3, vodka, vanilla syrup3,9, cream1,24, orange juice, pineapple juice Gin Bombasi 7,60 Gin, Cassissée, Himbeerpüree, Angostura3, Lime Juice9, Zitronensaft gin, Cassissée, raspberry puree, Angostura3, lime juice9, lemon juice Gin Gimlet 7,60 Gin, Lime Juice9 gin, lime juice9 Gin Fizz 7,60 Gin, Zuckersirup3,9, Zitronensaft, Soda gin, sugar syrup3,9, lemon juice, soda Hurricane 8,60 Rum, Maracujasirup3,9, Zitronensaft, Orangensaft, Ananassaft rum, passion fruit syrup3,9, lemon juice, orange juice, pineapple juice Long Island Ice Tea 8,60 Vodka, Gin, Rum, Tequila, Triple Sec, Zitronensaft, Orangensaft, Cola3,4,9 vodka, gin, rum, tequila, triple sec, lemon, orange, cola3,4,9 Mai Tai 8,60 Rum, 73% Rum3, Apricot Brandy, Mandelsirup3,9,25, Zitronensaft, Ananassaft rum, 73% rum3, apricot brandy, almond syrup3,9,25, lemon juice, pineapple juice Manhatten Whisky, Vermouth rosso11, Angostura3 whisky, vermouth rosso11, Angostura3 7,60 Classics Piña Colada 7,60 Rum, Kokossirup3,9,24, Sahne1,24, Ananassaft rum, coconut syrup3,9,24, cream1,24, pineapple juice Planters Punch 8,60 Old Pascas Jamaica Rum3, Zitronensaft, Orangensaft, Grenadine3,9, Muskat25 Old Pascas Jamaica Rum, lemon juice, orange juice, grenadine3,9, nutmeg25 Sex on the Beach 7,60 Vodka, Peachtree3, Grenadine3,9, Zitronensaft, Cranberry-Nektar, Ananassaft vodka, Peachtree3, grenadine3,9, lemon juice, cranberry nectar, pineapple juice Singapore Sling 8,60 Gin, Cherry Brandy3, Zitronensaft, Grenadine3,9, Angostura3, Soda gin, cherry brandy3, lemon juice, grenadine3,9, Angostura3, soda Swimming Pool 7,60 Rum, Vodka, Blue Curaçao3,9, Sahne1,24, Kokossirup3,9,24, Ananassaft rum, vodka, blue curacao3,9, cream1,24, coconut syrup3,9,24, pineapple juice Tequila Sunrise 7,60 Tequila, Orangensaft, Zitronensaft, Grenadine3,9 tequila, orange juice, lemon juice, grenadine3,9 Touch Down 7,60 Vodka, Apricot Brandy, Grenadine , Maracuja-Nektar, Zitronensaft vodka, apricot brandy, Grenadine3,9, passion fruit nectar, lemon juice 3,9 Vanilla- Rhab 7,60 Vodka, Peachtree , Vanillesirup , Rhabarber-Nektar, Zitronensaft vodka, Peachtree3, vanilla syrup3,9, rhubarb nectar, lemon juice 3 3,9 Villa Cream 7,60 Baileys Irish Cream , Kahlúa , Rum, Haselnusssirup , Sahne , Ananassaft, Orangensaft Baileys Irish Cream3,4,24, Kahlúa3,4,24, rum, hazelnut syrup3,9,25, cream1,24, pineapple juice, orange juice 3,4,24 3,4,24 3,9,25 1,24 Watermelon Man 7,60 Vodka, Melonenlikör3, Grenadine3,9, Zitronensaft, Orangensaft vodka, melon liqueur3, grenadine3,9, lemon juice, orange juice White Russian 7,60 Vodka, Kahlúa3,4,24, Sahne1,24 vodka, Kahlúa3,4,24, cream1,24 Zombie Rum, Rum 73%3, Cherry Brandy3, Grenadine3,9, Zitronensaft, Orangensaft rum, rum 73%3, cherry brandy3, grenadine3,9, lemon juice, orange juice 8,60 Sours Hemingway Sour 7,60 Gin, Zitronensaft, Puderzucker, Grenadine3,9 gin, lemon juice, powdered sugar, grenadine3,9 Pisco Sour 7,60 Pisco, Zitronensaft, Zuckersirup3,9, Eiweiß26, Amargo Pisco, lime juice, sugar syrup3,9, egg white26, Amargo Whiskey Sour 7,60 Whiskey3, Zitronensaft, Zuckersirup3,9 whiskey, lemon juice, sugar syrup3,9 Amaretto Sour 7,60 Amaretto25, Zitronensaft, Zuckersirup3,9 Amaretto25, lemon juice, sugar syrup3,9 Aperol Sour 7,60 Aperol2,3, Zitronensaft, Zuckersirup3,9 Aperol2,3, lemon juice, sugar syrup3,9 Alkoholfreie Cocktails / Non alcoholic Cocktails Virgin Caipirinha 6,30 Limetten, brauner Rohrzucker, Ginger Ale3 Lime, brown sugar, ginger ale Mosquito 6,30 Limetten, frische Minze, brauner Rohrzucker, Ginger Ale3 lime, fresh mint, brown sugar, ginger ale3 Florida 6,30 Grapefruitsaft, Ananassaft, Orangensaft, Maracuja-Nektar, Grenadine3,9 grapefruit juice, pineapple juice, orange juice, passion fruit nectar, grenadine3,9 Coconut Kiss 6,30 Kirsch-Nektar, Ananassaft, Kokossirup3,9,24, Sahne1,24 cherry nectar, pineapple juice, coconut syrup3,9,24, cream1,24 Strawberry Kiss 6,30 Erdbeerpüree, Kokossirup3,9,24, Ananassaft, Sahne1,24 strawberry puree, coconut syrup3,9,24, pineapple juice, cream1,24 Copa Brazil 6,30 Orangensaft, Kirsch-Nektar, Zitronensaft, Mangosirup3,9, Maracujasirup3,9 orange juice, cherry nectar, lemon juice, mango syrup3,9, passion fruit syrup3,9 Gerne mixen wir Ihre Cocktails auch mit Ihren bevorzugten Spirituosen (gegen Aufpreis) We are happy to mix your cocktails with your favorite spirits (surcharge) Alkoholfreie Getränke / Soft Drinks 0,30 l 0,50 l 1,00 l Tafelwasser still / table water non sparkling 2,70 4,20 6,90 Tafelwasser perlend / table water sparkling 2,70 4,20 6,90 Lichtenauer Gourmet spritzig / mineralwater sparkling 0,75 l 5,80 Lichtenauer Gourmet pur / mineralwater non sparkling 0,75 l 5,80 San Pellegrino / mineralwater sparkling 0,75 l 7,20 Vitamalz3 / malt drink3 0,33 l 4,20 Free! Energy Drink3,4,5 0,25 l 4,50 0,30 l 0,40 l Pepsi Cola3,4,9 3,30 4,10 Pepsi Cola light1,3,4,9,13 3,30 4,10 Seven Up9 3,30 4,10 Mirinda3,6,9 3,30 4,10 Spezi1,3,4,6,9 3,30 4,10 Rixdorfer Fassbrause3 3,30 4,10 Schweppes Tonic Water2 3,70 4,20 Schweppes Bitter Lemon2,6 3,70 4,20 Schweppes Ginger Ale3 3,70 4,20 Saftschorle 3,70 4,20 Säfte & Nektare / Juices & Nectars von Granini / from Granini 0,30 l 0,40 l Apfelsaft naturtrüb, Orangensaft, Ananassaft, Grapefruit-Nektar, 3,70 4,30 Bananen-Nektar, Tomatensaft (0,2 l), Sauerkirsch-Nektar, Pfirsich-Fruchtsaftgetränk, Maracuja-Nektar, Guavensaft, Schwarze Johannisbeer-Nektar, Cranberry-Nektar, Mango-Fruchtsaftgetränk, Rhabarber-Nektar apple juice natural cloudy, orange juice, pineapple juice, grapefruit nectar banana nectar, tomato juice (0.2 l), sour cherry nectar, peach fruit drink, passion fruit nectar, guava juice, blackcurrant nectar, cranberry nectar, mango juice drink, rhubarb nectar Bier vom Fass / Draft Beer 0,30 l 0,50 l Bitburger Premium Pils16 3,20 4,50 Wernesgrüner Pilsner16 3,20 4,50 Köstritzer Schwarzbier16 / dark beer16 3,50 4,50 Erdinger Weißbier16 / wheat beer16 3,60 4,60 Biermix / Beer Mix Radler, Diesel 0,30 l 0,50 l 3,20 4,50 0,40 l 5,30 0,30 l 4,30 Erdinger Kristall16 0,50 l 4,60 Erdinger Dunkel16 / dark beer16 0,50 l 4,60 Corona16 0,33 l 4,30 Brahma16 0,33 l 4,90 Bitburger Alkoholfrei16 / non alcohol16 0,33 l 3,40 Erdinger Alkoholfrei16 / non alcohol16 0,50 l 4,70 Seven Up9 oder Pepsi3,4,9 mit Bitburger16 Seven Up9 or Pepsi3,4,9 mixed with Bitburger16 Mexican Beer (nach Originalrezept aus San Diego) Tequila, Limetten, Ginger Ale3, Bitburger16 (according to the original recipe from San Diego) Tequila, lime, ginger ale3, Bitburger16 Flaschenbier / Bottled Beer Berliner Weisse16 Waldmeister oder Himbeere woodruff3 or raspberry 3 brasilianisches Bier Brazilian beer Alkoholfreies Bier / Non alcohol Flaschenweine / Bottled Wine 0,75 l Weißwein / White Wine Sauvignon Blanc11 Casa de Campo, Valle Central, Chile 16,90 Mit Aromen von weißen Blüten, Ananas und exotischen Früchten. trocken und harmonisch, 12,5 % Vol. With aromas of white flowers, pineapple and exotic fruits. dry and harmonious, 12.5% vol. Trebbiano11 Colle Cavalieri, Cantina Tollo, Abruzzen, Italien 19,90 Mit Aromen von gelben Früchten und einer feiner Blumenote. trocken, leicht und frisch, 12 % Vol. With aromas of yellow fruit and a delicate flower note. dry, light and fresh, 12% Vol. Weißburgunder11 Alde Gott Kabinett, Baden, Deutschland 22,90 Mit Aromen von frischer Birne und Stachelbeeren sowie feinen Nussaromen. trocken, fruchtig und frisch, 12 % Vol. With aromas of fresh pear and gooseberry as well as subtle nutty flavors. dry, fruity and fresh, 12% Vol. Chardonnay11 Copperidge, Kalifornien, USA 26,90 Mit Aromen von grünen Äpfeln und weißen Pfirsichen sowie einer dezenten Holznote. trocken, weich und fruchtbetont, 13 % Vol. With aromas of green apples and white peaches as well as a subtle oak spice. dry, soft and fruity, 13% Vol. Chardonnay & Viognier11 Miolo Selecao, Denominacao de Origem, Brasilien 30,90 Mit delikaten Zitrusaromen. leicht und exotisch, 13,5 % Vol. With delicate citrus aromas. light and exotic, 13.5% vol. Sauvignon Blanc11 Caliterra Reserva, Valle Central, Chile Mit Aromen von frisch geschnittenem Gras und tropischen Früchten. trocken, saftig und frisch, 13 % Vol. With aromas of freshly cut grass and tropical fruits. dry, juicy and fresh, 13% Vol. 31,90 Flaschenweine / Bottled Wine 0,75 l Rotwein / Red Wine Cabernet Sauvignon - Carménère11 Casa de Campo, Valle Central, Chile 16,90 Mit würzigen Aromen von Kirschen, schwarzen Johannisbeeren und grünem Pfeffer. trocken, kräftig und aromatisch, 13% Vol. With spicy aromas of cherry, blackcurrant and green pepper. dry, strong and aromatic, 13% Vol. Sangiovese11 Rocca Ventosa, Cantina Tollo, Abruzzen, Italien 19,90 Mit Aromen von roten Beeren und Veilchen. trocken, zart und relativ leicht, 12,5 % Vol. With aromas of red berries and violets. dry, delicate and relatively light, 12.5% vol. Merlot11 Le Marsure, Friuli-Venezia Giulia, Italien 24,90 Mit Aromen von schwarzer Kirsche und Brombeere. trocken, intensiv und würzig, 13,5 % Vol. With aromas of black cherry and blackberry. dry, intense and spicy, 13.5% vol. Cabernet Sauvignon11 Caliterra Reserva, Colchagua Valley, Chile 25,90 Mit Aromen von Kirschen, Leder, Zedernholz und Lakritz. trocken, kräftig und würzig, 13,5 % Vol. With aromas of cherries, leather, cedar and licorice. dry, strong and spicy, 13.5% vol. Crianza11 Conde de Valdemar Crianza, Rioja, Spanien Cuvée aus 90% Temranillo und 10% Mazuelo 27,90 Mit Aromen von Waldbeeren, Vanille und Schokolade. trocken, intensiv und vollmundig, 13,5 % Vol With aromas of wild berries, vanilla and chocolate. dry, intense and full-bodied, 13.5% vol Tannat11 Miolo Family Wineyards, Denominacao de Origem, Brasilien Mit Aromen von Waldbeeren, Gewürzen und neuem Leder. trocken, kräftig und würzig, 13,5 % Vol With aromas of wild berries, spices and new leather. dry, strong and spicy, 13.5% vol 34,90 Weine im offenen Ausschank / Open Wines Unsere offenen Weine werden in einem 0,20 l Glas serviert. Our open wines are served in a 0.20 l. glass Weißwein / White Wine Sauvignon Blanc11 Casa de Campo, Valle Central, Chile 4,60 Mit Aromen von weißen Blüten, Ananas und exotischen Früchten. trocken und harmonisch, 12,5% Vol. With aromas of white flowers, pineapple and exotic fruits. dry and harmonious, 12.5% vol. Rießling11 Rheingau Riesling Q.b.A., Balthasar Ress, Deutschland 5,10 Fruchtig, mit lebendigem Süße-Säure-Spiel. Erinnert an Birnen und Aprikosen. halbtrocken, 11% Vol. Fruity, with a lively sweetness and acidity. Reminiscent of pears and apricots. semi dry, 11% Vol. Chardonnay11 Chardonnay del Veneto, Cantina del Soligo, Venetien, Italien 5,10 Typischer Duft nach reifen Äpfeln und Birnen, voll und anhaltend im Geschmack. trocken und leicht, 12% Vol. Typical aromas of ripe apples and pears, full and persistent taste. dry and light, 12% Vol. Chardonnay11 Gold Country, Kalifornien, USA 5,10 Erinnert an frisches Obst, unterlegt mit einer zarten Würznote. Reminiscent of fresh fruits, underlaid with a delicate spicy note. Weißwein-Schorle11 4,60 weinhaltiges Mischgetränk (serviert mit Eiswürfeln) mixed wine based drink (served with ice cubes) Roséwein / Rosé Wine Portugieser Weißherbst, Kloster Limburg, Pfalz11 Fruchtiger Duft nach Erdbeere und Süßkirsche. halbtrocken, leicht und frisch, 11,5% Vol. Fruity aromas of strawberry and sweet cherry. semi dry, light and fresh, 11.5% vol. 5,10 Weine im offenen Ausschank / Open Wines Unsere offenen Weine werden in einem 0,20 l Glas serviert. Our open wines are served in a 0.20 l. glass Rotwein / Red Wine Cabernet Sauvignon – Carménère11 Casa de Campo, Valle Central, Chile 4,60 Mit würzigen Aromen von Kirschen, schwarzen Johannisbeeren und grünem Pfeffer. trocken, kräftig und aromatisch, 13% Vol. With spicy aromas of cherries, blackcurrants and green pepper. dry, strong and fragrant, 13% Vol. Tempranillo11 Oromonte, Castilla da Mancha, Valdepenas, Spanien 5,20 Mit Aromen von roten Beeren und einer Schwarzkirschnote. trocken, samtig und weich, 13% Vol. With aromas of red berries and a subtle black cherry note. dry, velvety and soft, 13% Vol. Merlot11 Merlot del Piave, Cantina del Soligo, Ventien, Italien 5,20 Mit Aromen von reifen Kirschen und Nuancen von mediterranen Kräutern. trocken, samtig und leicht, 13% Vol. With aromas of ripe cherries and hints of Mediterranean herbs. dry, mellow and easily, 13% Vol. Cabernet Sauvignon11 Vina Marquez, Curico Valley, Chile 5,20 Mit Aromen von roten Früchten und dezenten Röstnoten. trocken, pfeffrig und frisch, 13% Vol. With aromas of red fruit and roasted flavores. dry, peppery and fresh, 13% Vol. Prosecco & Champagner Mionetto11 - 10,5% Vol. 0,10 l 4,40 Mionetto11 - 11% Vol. 0,75 l 25,90 Moët & Chandon Brut Imperial11 - 12% Vol. 0,75 l 89,00 Moët & Chandon Brut Rosé11 - 12% Vol. 0,75 l 89,00 Kräuter / Bitters Ramazzotti (30% Vol.) 4 cl 4,50 Averna (29% Vol.) 4 cl 4,50 Fernet-Branca (39% Vol.) 4 cl 4,50 Jägermeister (35% Vol.) 4 cl 4,50 Underberg (44% Vol.) 2 cl 3,20 Jack Daniel’s Tennessee Whiskey (40% Vol.) 4 cl 5,20 Jim Beam (40% Vol.) 4 cl 5,20 Four Roses (40% Vol.) 4 cl 5,20 Canadian Club Canadian Whiskey3 (40% Vol.) 4 cl 5,20 Chivas Regal 12 years3 (40% Vol.) 4 cl 5,20 Ballantine´s Finest3 (40% Vol.) 4 cl 5,20 Macallan Amber Single Malt 1824 Serie (40% Vol.) 4 cl 8,20 Glenmorangie Malt 10 years3 (40% Vol.) 4 cl 7,20 Amaretto25 (20% Vol.) 4 cl 4,50 Baileys Irish Cream3,4,24 (17% Vol.) 4 cl 4,50 Sambuca (40% Vol.) 4 cl 4,50 Grappa Sensèa Prosecco11 (40% Vol.) 4 cl 4,50 Jubilaeums Aquavit (40% Vol.) 4 cl 4,50 Williamsbirne (40% Vol.) 4 cl 4,50 Cachaça Tonquino (40% Vol.) 4 cl 4,50 Whiskey Liköre & Diverses / Liqueurs & Miscellaneous Cognac & Weinbrand Hennessy X.O. - (40% Vol.) 2 cl 9,20 Hennessy V.S.O.P. - (40% Vol.) 2 cl 4,50 Remy Martin V.S.O.P. - (40% Vol.) 2 cl 4,20 Asbach Uralt 8 Jahre - (40% Vol.) 2 cl 3,50 Osborne 1033 (36% Vol.) 2 cl 3,50 Carlos 13, Spanien (40% Vol.) 2 cl 4,20 Havana Club Añejo 3 Anos - (40% Vol.) 4 cl 5,70 Havana Club Añejo 7 Anos3 - (40% Vol.) 4 cl 6,50 Brandy Rum Vodka Absolut (40% Vol.) 2 cl 3,20 Russian Standard 2 cl 3,20 Finsbury Dry (37,5% Vol.) 2 cl 3,20 Bombay Sapphire (40% Vol.) 2 cl 3,50 Sierra Tequila Silver (38% Vol.) 2 cl 3,20 Sierra Tequila Reposado (38% Vol.) 2 cl 3,20 Sierra Tequila Milenario Extra Anejo (41,5% vol.) 2 cl 4,90 Gin Tequila hergestellt aus 100% Agave / made from 100% agave Longdrinks Cuba Libre 0,20 l 7,40 0,20 l 7,40 Southern Comfort3 – Ginger Ale3 0,20 l 7,40 Aperol Sprizz 0,20 l 5,20 Vodka Lemon3/ Orange 0,20 l 6,50 Gin Tonic2 0,20 l 6,50 Whiskey Cola3,4,9 0,20 l 6,50 Vodka Free! Energy3,4,5 0,20 l 7,50 Campari3 Orange 0,20 l 6,20 Hugo 0,20 l 5,20 4 cl 4,80 4 cl 4,20 4 cl 4,20 Havana Club Rum, Limetten, Cola3,4,9 Havana Club rum, lime, cola Bloody Mary Vodka, Worcester Sauce, Tabasco, Zitronensaft, Tomatensaft vodka, Worcestershire sauce, Tabasco, lemon juice, tomato juice Aperol2,3, Prosecco11, Soda Aperol2,3, prosecco11, soda Prosecco11, Limette, frische Minze, Holunderblütensirup3,9 prosecco11, lime, fresh mint, elderflower syrup3,9 Shooter B52 Kaffeelikör3,4,24, Baileys Irish Cream3,4,24, Old Pascas Rum 73 Vol. % Vol.3 coffee liqueur3,4,24, Baileys Irish Cream3,4,24, Old Pascas Rum 73 vol.% Vol.3 Vodini Vodka, Lime Juice9 vodka, lime juice9 Orgasmus Baileys Irish Cream3,4,24, Sambuca Baileys Irish Cream3,4,24, Sambuca Zusatzstoffe & Allergene: 1. mit Süßungsmitteln, 2. chininhaltig, 3. mit Farbstoffen, 4. koffeinhaltig, 5. mit Taurin, 6. mit Antioxidationsmitteln, 7. mit Phosphat, 8. mit Milcheiweiß, 9. mit Konservierungsstoffen, 10. gewachst, 11. geschwefelt (Schwefeldioxid/ Sulfite), 12. geschwärzt, 13. enthält eine Phenylalaninquelle (z.B. Aspartam), 14. mit Geschmacksverstärker, 15. gekochter Vorderschinken, Formfleisch aus Vorderschinkenteilen zusammengesetzt 16. Glutenhaltige Getreide/-erzeugnisse, 17. Sellerie/-erzeugnisse, 18. Krebstiere/-erzeugnisse, 19. Lupine/-erzeugnisse, 20. Sesam/-erzeugnisse, 21. Fisch/-erzeugnisse, 22. Senf/-erzeugnisse, 23. Erdnüsse/-erzeugnisse, 24. Milch/-erzeugnisse, 25. Schalenfrüchte (Nüsse)-erzeugnisse, 26. Eier/-erzeugnisse, 27. Weichtiere/-erzeugnisse, 28. Soja/-erzeugnisse Alle Preise sind in Euro incl. Service und gesetzlicher Mehrwertsteuer. Additives & allergens: 1. with sweeteners, 2. quinine 3. with dyes 4. caffeine, 5. taurine, 6. with antioxidants, 7 with phosphate, 8 with milk protein, 9 with preservatives, 10. waxed, 11 sulfurized (sulfur dioxide / sulphites), 12. blackened, 13. contains a source of phenylalanine (aspartame for example), 14 with flavor enhancers, 15. Composed of cooked ham, processed meat from ham Share, 16. Cereals containing gluten / -products, 17. celery / -products, 18. crustaceans / -products, 19. Lupin / -products, 20. Sesame / -products, 21. fish / -products, 22. Mustard / -products, 23. Peanuts / -products, 24. milk / -products, 25. nuts (nuts) / -products, 26. eggs / -products, 27. molluscs / -products, 28. soy / -products Designed by: