for Foreign Students

Transcription

for Foreign Students
Guide
w w w.mr uni.eu
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author,
and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
for Foreign
Students
Guide
for
Foreign Students
Vilnius
2010
Mykolas Romeris University
LLP Erasmus Office
International Exchange Unit
Academic Affair Centre
Ateities st. 20
LT-08303 Vilnius
Lithuania
Telephone (370 5) 271 4578
Telefax (370 5) 271 4695
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.mruni.eu
With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union
WHY STUDIES AT MYKOLAS ROMERIS UNIVERSITY?
I wanted to go to an Eastern or Baltic country. I had also an opportunity to study in Prague,
Budapest. But first of all I looked at the home pages of each of university and MRU was the
only one which was completely in English and explained a lot of things about the MRU,
country, town etc. It looked very friendly. Other universities made also a lot of administrative trouble. In Vilnius I had no problems at all. /Corola, Germany/
A wonderful country: landscape, people,nature…
A different “labai įdomus” legal system. /Pierre, France/
I did not expect I would go to that many lectures, but actually I appreciate I do:) During this
semester I could concentrate more on the International/European Law, so I hope it’s gonna
bring profits. I also improved my foreign languages a bit , at least :-) /Karina, Germany/
Getting in touch with a culture I did not know before and to wich I got used to a bit now
was/is great experience. Next to that it was nice to make so many good friends from different countries. /Stephen, Germany/
Studying abroad is always a useful experience, both in personal and business view. You
learn how to get along on your own in a foreign country without knowing the language.
You learn a lot about different cultures and different ways of living, studying and working.
For me it is one of the most interesting and helpful time in my life. /Philippa, Germany/
My expectations were completely satisfied. In the beginning I only came here for the
first semester and then I decided to come back for the second semester… So… /Nuno,
Portugal/
I will miss the atmosphere in the University, the town and the whole life of being an
ERASMUS student because it is a good experience studying abroad. /Philippa, Germany/
The spirit between all ERASMUS students is so great! …Come to the Mykolas Romeris
University and feel like in your own home! /Nuno, Portugal/
I think that my expectations were satisfied on close of all areas imaginable. I can´t think of
anything that fell short of what I expected of my studies and stay in Lithuania. Most of all
I must say that the support and help offered from the MRU (from staff as teachers and the
staff of the international office) in various situations, concerning both studying matters as
well as others, were far beyond expectations. /Mattias, Sweden/
I have missed friends, having a rich life compared with the Netherlands but most Mattias.
/Janet, Holland/
Without doubts this university is better than mine and the staff are very good people,
really.
/Alberto, Spain/
Of corse, life in Sweden and Lithuania differ a great deal. I think that in having experience
from a foreign country will lead to that I can more easily shift my viewing pints on various
situations in life, giving me a wider understanding for other people. Other views than my
own and other way of interpreting the world. This will be of great help for me both as a
professional but also as a private person. /Matthias, Sweden/
I am going to miss the old town, people I met here, nice atmosphere of Vilnius city. I
have discovered that Vilnius is like “crossroads” of different cultures. Many people go
to the theater (by the way, tickets are cheaper than the ones to the cinema!…) /Karina,
Germany/
The general feeling of being so taken care of by the university made me feel very welcome
at the MRU. /Matthias, Sweden/
MRU – paradise for Erasmus!!! /Thomas, France/
CONTENT
INTRODUCTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PRACTICAL INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ACADEMIC INFORMATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ARRIVAL
Public Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Making Calls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Money. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
UNIVERSITY
Resident Halls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Meals. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Library . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Academic Affairs Centre International Exchange Unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Leisure Activities. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Student Organizations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
ENTERTAINMENT
Cultural and Information Centers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Galleries and Exhibitions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Venues. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
By Night. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Around Lithuania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
USEFUL INFORMATION
Subsistence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Electricity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Official days in academic year 2010–2011,
when Mykolas Romeris University is closed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Nearest Embassy of your country . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
5
INTRODUCTION
A big friendly hello to those who are coming to study at Mykolas Romeris
University!
Let’s be honest from the very start – living in another country and studying at a
foreign university is not only an adventure, but many times a challenge as well. The
time that you are going to spend in Vilnius and our University will surely present you
many surprises, but don’t get too nervous – we’ll give you a short introduction of
local rules. It will help you to find the right solution once you are in trouble. Trust the
author of the booklet – he is one of you and will never let you down. In fact, if you
follow the advice you will learn how to survive.
6
MYKOLAS ROMERIS UNIVERSITY
Mykolas Romeris University is a modern and dynamic University seeking to have a
well established position in European higher education.
The mission of the University is to educate young people, to amass and nourish
intellectual potential, and to train leaders of society capable of creating and implementing innovations, which influence the overall scientific, cultural and technological progress of society.
The University is the second largest university in Lithuania and focuses on Social
and Information Technology Sciences. It consists of six faculties and one institute.
Mykolas Romeris University enrolls about 21 000 students in more than 70 study programmes leading to Bachelor, Master or Doctoral Degree.
SUMMARY INFORMATION
INSTITUTION . . . . . . . . . . . .
COUNTRY . . . . . . . . . . . . . . .
ADDRESS. . . . . . . . . . . . . . . .
WEB SITE . . . . . . . . . . . . . . . .
ERASMUS ID CODE. . . . . . .
DEPARTMENT
IN CHARGE . . . . . . . . . . . . . .
ADDRESS. . . . . . . . . . . . . . . .
TELEPHONE. . . . . . . . . . . . .
FAX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WEB SITE . . . . . . . . . . . . . . . .
E-MAIL . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONTACT PERSON. . . . . . .
Mykolas Romeris University
Lithuania
Ateities st. 20, LT-08303, Vilnius
www.mruni.eu
LT VILNIUS06
International Exchange Unit at Academic Affairs Centre
Ateities str. 20, Vilnius, LT-08303, Lithuania
(370 5) 271 4695; (370 5) 271 4578
(370 5) 271 4695
www.mruni.eu
[email protected]; [email protected]
Ms. Ieva Tondrykaitė – Coordinator of Incoming Students
Mrs. Audra Dargytė Burokienė – Institutional Erasmus
Coordinator
7
PRACTICAL INFORMATION
BEFORE COMING TO MYKOLAS ROMERIS
UNIVERSITY
Once you have decided to study at the Mykolas
Romeris University, do not forget to do the following:
FOR ERASMUS AND EXCHANGE STUDENTS:
After Your nomination by Your Home University
read the information for international students at:
http://www.mruni.eu/en/norintiems_studijuoti/erasmus/;
Complete the On-Line Application Package:
https://stdb.mruni.eu/anketos/online_application.php
The On-Line Application Package consists of:
1. Application Form
2. Learning Agreement
3. Request for Accommodation.
After Completing and Submitting the On-Line Application Package, Print it all,
Have it signed by You (the Applicant), Your Home University Coordinator, Add Your
Transcript of Records, 2 Passport Photos, A Copy of Your Personal Document and
Send by Post to Mykolas Romeris University.
Check if you need to obtain visa;
Confirm your date of arrival.
8
MAKE SURE THAT YOU BRING THESE DOCUMENTS:
ID Card or Passport;
Visa (if required);
Letter of Acceptance from Mykolas Romeris University;
European Health Insurance Card or Health Insurance Policy;
Confirmation of Accommodation;
Two passport photographs;
Learning Agreement.
FOR FREE MOVERS:
Read the information for international students at:
http://www.mruni.eu/en/norintiems_studijuoti/erasmus/;
Mail the filled Application Form for Free Movers
http://www.mruni.eu/en/norintiems_studijuoti/erasmus/;
Mail the copy of your personal document (ID Card for EU citizens or Passport);
Mail notarized copy of your University, College diploma (grades should be included) or official transcript of records of ongoing studies;
Mail certificate, which explains grading system, used in the academic institutions where you pursued (or expect to pursue) your degree or diploma;
2 passport photographs;
Check if you need to obtain visa;
Check if you have money to pay for your studies;
Confirm your date of arrival.
MAKE SURE THAT YOU BRING THESE DOCUMENTS:
ID Card or Passport;
Visa (if required);
Letter of Acceptance from Mykolas Romeris University;
Health Insurance Policy or European Health Insurance Card;
9
Confirmation of Accommodation;
Two passport photographs;
Learning Agreement.
VISA
Students who are citizens of any country in the EU, EEA, EFTA do not need a visa to
enter the Republic of Lithuania.
The students who are citizens of any European Union country and stay in Lithuania
longer than for 3 months, will have to apply for the Statement of the European Union
Member States citizen of his right to live in the Republic of Lithuania. The procedure
will be explained after the arrival.
For all those Students from non-European Union countries who will study and reside in Lithuania, a National Visa (D-type) is compulsory.
Students from countries who’s citizens do not require visas for entrance to the
Republic of Lithuania can enter the Lithuanian territory, BUT after the arrival such
students will have to apply for National Visa (D-type) at the Migration Department in
Vilnius. The procedure will be explained after the arrival.
List of countries who’s citizens do not require visas for entrance to the Republic of
Lithuania be can found in the official Web site of the Migration Department:
http://www.migracija.lt/index.php?1269509203
10
Students from countries who’s citizens require visas for entrance to the Republic of
Lithuania must apply for National Visa (D-type) beforehand. National Visas are issued
at the diplomatic missions or consular offices of the Republic of Lithuania abroad.
In order to get a National Visa (D-type), the Student must submit:
A special Mediation Letter from Mykolas Romeris University;
a valid travel document (Passport);
a completed form of application for National Visa;
one photo of 35x45 mm, corresponding to the age of an alien;
the receipt of the paid consular fee;
a valid document certifying his/her health insurance;
a document certying his/her sufficient subsistence means;
Additional documents can be requested.
In order to get a special Mediation Letter from Mykolas Romeris University you
have to send the copy of a passport by fax or by e-mail.
Students with D-type visas can reside in Lithuania for up to 12 month. If the period
of stay in Lithuania will be longer, all international students are required to have a
temporary residence permit.
INSURANCE
All international students must have a valid health insurance during their period
of stay in Lithuania.
Students who are citizens of any country in the European Union must have
European Health Insurance Card. All students from non-European Union countries
can obtain their health insurance at their home countries (please, check if the insurance is valid in Lithuanian territory) or they can obtain it in Lithuania.
ACADEMIC INFORMATION
11
Bellow is a list of the responsible academic International Coordinators who students can consult about academic topics:
DEPARTMENTAL (ACADEMIC) COORDINATORS
Vice-Dean of the Faculty
of Law
Assoc. Prof. Dr.
Dalia VASARIENĖ
Tel. +370 5 271 4663
E-mail: [email protected]
Vice-Dean of the Faculty
of Economics and Finance
Management
Dr. Irmantas ROTOMSKIS
Tel. +370 5 271 4657
E-mail: [email protected]
Vice-Dean of the
Faculty of Politics and
Management
Assoc.Prof.Dr.
Danguolė JANKAUSKIENĖ
Tel. +370 5 274 0635
E-mail: [email protected]
Vice-Dean of the Faculty
of Social Policy
Assoc. Prof. Dr.
Irena ŽEMAITAITYTĖ
Tel. +370 5 271 4713
E-mail: [email protected]
Vice-Dean of the Faculty
of Social Informatics
Dr. Aelita SKARŽAUSKIENĖ
Tel. +370 5 271 4741
E-mail: [email protected]
Vice-Dean of the Faculty
of Public Security
Assoc. Prof. Dr.
Algirdas MULIARČIKAS
Tel. +370 37 303 641
E-mail: [email protected]
Director of the Institute of
Humanities
Prof. Dalia Marija STANČIENĖ
Tel. +370 5 271 4588
E-mail: [email protected]
ACADEMIC CALENDAR
Academic Study Calendar for 2010–2011
Autumn semester (20 weeks):
Introductory week:
Date of arrival:
Lectures:
Christmas holiday:
Examinations:
Holidays:
Deadline for Applications:
from 1 September, 2010 to 23 January, 2011
from 24 August, 2010 to 29 August, 2010
23 August, 2010
from 1 September, 2010 to 19 December, 2010
from 20 December, 2010 to 26 December 2010
from 27 December, 2010 to 23 January, 2011
from 24 January, 2010 to 30 January, 2011
31 May, 2010
Spring semester (20 weeks):
Introductory week:
Date of arrival:
Lectures:
Easter holiday:
Examinations:
Summer holidays:
Deadline for Applications:
from 31 January, 2011 to 30 June, 2011
from 25 January, 2011 to 30 January, 2011
24 January, 2011
from 31 January, 2011 to 29 May, 2011
from 25 April, 2011 to 1 May, 2011
from 30 May, 2011 to 26 June, 2011
from 1 July, 2011 to 31 August, 2011
30 November, 2010
13
Academic Study Calendar for 2011–2012
Autumn semester (20 weeks):
Introductory week:
Date of arrival:
Lectures:
Christmas holiday:
Examinations:
Holidays:
Deadline for Applications:
from 1 September, 2011 to 22 January, 2012
from 23 August, 2011 to 28 August, 2011
22 August, 2011
from 1 September, 2011 to 18 December, 2011
from 19 December, 2011 to 25 December 2011
from 26 December, 2011 to 22 January, 2012
from 23 January, 2012 to 29 January, 2012
31 May, 2011
Spring semester (20 weeks):
Introductory week:
Date of arrival:
Lectures:
Easter holiday:
Examinations:
Summer holidays:
Deadline for Applications:
from 30 January, 2012 to 24 June, 2012
from 24 January, 2012 to 29 January, 2012
23 January, 2012
from 310January, 2012 to 27 May, 2012
from 09 April, 2012 to 15 May, 2012
from 28 May, 2012 to 24 June, 2012
from 25 June, 2012 to 31 August, 2012
30 November, 2011
14
AFTER YOU ARRIVE TO MYKOLAS ROMERIS UNIVERSITY
Go to International Exchange Office (Room IV-206) for the enrolment;
Check if you need to obtain the Temporary Residence Permit;
Sign the Contract with the Students House administration, if you have been given
a room there;
Sign the Agreement for Tuition Fee Payment between Mykolas Romeris University
and Free Mover (for Free Movers);
Check your study programme with the competent person at Mykolas Romeris university and check if you need to make changes to your Learning Agreement (within 1
month after the beginning of studies);
Work hard and Enjoy one of the best time of your studies.
ARRIVAL
PUBLIC TRANSPORT
What is like being a student? Friend, boisterous life in hostels, and studies into the bargain
(your priorities may, of course, be different!!!).
We will briefly touch upon each of them, but
before that, read the vital information on public transportation.
Airport, train station or bus terminal is the
first place that an international student sets his
foot in. It’s the face of the city. Beautiful or not- it’s up to you to decide…
Customs. No restrictions are applied to any goods purchased or carried when travelling inside the EU, if those goods are meant for personal use and not for sale. VAT
and customs duties are included into the price of the products, and no further payment of taxes can be due in any another EU country. For travellers from outside of the
EU, please check the regulations that apply. For more information we advise to visit
the web page www.cust.lt
Air Flights. Regular flights connect Vilnius with many European capitals and larger
cities. Flights across the Atlantic and to other faraway countries are not a problem either: airlines and travel agencies can offer various routes. You can fly through Helsinki,
Warsaw, Copenhagen, Frankfurt, Amsterdam, Paris, London and other cities.
16
Airport. Vilnius International Airport is situated not far from the city centre and can
be reached by bus and minibus. Bus No 1, 2. Minibus No 15, 18, 23.
Address: Rodūnios kelias 10A, LT-02189 Vilnius
Information tel.: + 370 5 230 66 66, +370 5 273 93 05.
http://www.vilnius-airport.lt
Railways. Most international trains connect Vilnius with the cities of Belarus,
Russia, and Ukraine. This is due to the railway system developed in the course of history, and the Russian-standard track width (which is several centimetres wider than
the European). And even though from there is a special train connecting Vilnius and
Warsaw, most passengers to Poland and other European countries travel by bus or
by air.
Railway Station. Vilnius railway station is also the terminus for many bus, trolleybus and minibus lines. The bus station is nearby.
Address: Geležinkelio 16.
Information: tel. +370 5 233 0088
www.litrail.lt
Open: 6.00–22.00.
Ticket Reservation Bureau: tel.: +3705 269 2466, +370 5 269 3722,
fax +370 5 262 6947
Bus routes. Direct bus routes connect Vilnius to most large European cities, and
with changes you can reach virtually any European destination. Though it isn’t very
comfortable to spend more than a day on the bus, it is one of the cheapest ways to go
abroad. The internal bus network is also well developed – you can conveniently reach
major Lithuanian cities and region centres.
17
Intercity connections. Buses and trains are the best ways to get around, as they go
just about everywhere. Although buses are quicker and slightly cheaper, train travel
is far from dear: you can track 100 km on little more than small change in general
seating class. Driving isn’t a bad option since the main roads are good, traffic is light
and distances are small. Lithuanians drive on the right and a zero blood-alcohol level
is strictly enforced. The country’s flatness, small size and light traffic make it good
pedalling territory.
Bus station. The bus station in Vilnius is near the railway station, on the other side
of the square.
Address: Sodų 22.
Information: tel. 1661.
Open: 07.00–19.00.
International Ticketing Agency: tel. +370 5 233 5277
Open: 07.00–21.30.
http://www.autobusustotis.lt
Attention! Near the bus station there are always guys offering to take you cheaper
and faster to Kaunas, Klaipėda and other cities. Don’t be tempted by their offers – the
trip will cost you the same or even more, and these guys will profit from the unpaid taxes.
Always go up for a shuttle bus and buy a ticket at the station or bus.
Inside Vilnius. People most probably will look at you open-mouthed if you ask
them for the way to the Metro. Contrary to other European capitals, Vilnius has no
underground railway station. But, as you will see for yourself, this is not a problem at
all – public transport system in Vilnius is developed fairly well and can get you just
about anywhere in town. You will soon get to like the funny life on trolleybuses and
crowded buses as well as their innocent-looking ladies – conductors in plain clothes
that may crop up at any moment and ask you for your validated ticket.
Most of the buses and trolleybuses start running at around 5:00 in the morning.
If you want to catch the latest bus, keep in mind that they run until not so late (not
much after 23:00). To catch up with the public transport check the timetables at stop
or surf at www.vilniustransport.lt (the link will also get you to the intercity train and
bus schedules, as well as furnish you with the information on the ticket prices).
18
19
To get to the centre of the city or to the train station from the University you should
take buses No 10, 33 or 34. No 34 will take you directly to the Bus (Train) station, but
if you want to go to the centre, take a bus No 10 and get off straight in front of the
Cathedral Square – the heart of city.
Your way back to the University is quite the opposite. You can also start off or
finish your journey at IKI (Engl. “see you!”) supermarket – it is a short way from the
University „Student House“.
Sadly enough, the exotic trolleybuses do not run this direction, but you will get
enough of them touring around the centre of the city.
The price for a single discounted public transport ticket is 1.00 LTL for students.
The monthly pass both for travelling by buses and trolleybuses will cost you 24 LTL in
all (be sure to get it at the beginning of each month). You have to punch your ticket (I
mean the single one) straight after you get on the bus.
The tickets are available at all newstands as well as at the driver’s (the cost is a bit
higher then). The public transport tickets are valid as long as you have your student’s
card with you, otherwise you will be fined 100 LTL without any mercy. So, better
don’t scrooge for miserable 24 LTL and you will be in peace for the entire month.
It may sound a bit confusing but there are also buses where regular tickets from
newstands will not work. The tickets are purchased from the conductor and the price
is 2 LTL. Be sure, you have no discounts there. It is really not so easy to distinguish the
two types of buses apart – the only difference is a notice on the bus windshield with
the sign 2 LTL on it. With time it will come easy to you.
If you want to travel faster and more comfortable, hail for the minibus. No 5, 10,
15 and 26 pass by IKI supermarket. All the minibuses cut the centre of the city but, in
fact, their destinations are quite different – No 5 goes to the Train station, No 10 to
the Centre, No 15 heads for the Airport and No 26 – to Pilaitė district. They are running
frequently enough and will deliver you to your destination in a minute’s time. Just
hand over 3 LTL to the driver and let him know when you want to get off.
20
In extra cases you can pick up a taxi. The charge is approximately 2–4 LTL per kilometre.
It is better to call a taxi company by phone, because to hail a cab on the street in
Vilnius can cost you much more.
Cheapest Vilnius taxi telephone numbers:
(8 5) 277 7777 • 233 3333 • 240 5405 • 270 5705 • 275 7575 • 240 0500
More for taxi numbers check at:
http://www.vilnius-tourism.lt/topic.php?tid=62&sid=76&aid=460
Liudo Giros st.
21
Table of the most frequent local destinations:
From:
Airport
Bus station
Railway station
MRU
22
To:
MRU
MRU
Center
Bus to be taken
Bus stop to get off
1. No 2
(Šeškinė – Centras – Oro
uostas)
2. No 10
(Markučiai – Baltupiai –
Fabijoniškės)
I. Žaliasis tiltas (for a bus
change)
2. Mykolo Romerio
universitetas
1. No 53
(Stotis – Pylimo g. –
Kalvarijų g. – Fabijoniškės)
1. Liudo Giros (one bus
stop walk to the University
along the park)
2. No 53
(Stotis – Pylimo g. –
Kalvarijų g. – Fabijoniskės)
2. Žaliasis tiltas (for a bus
change)
3. No 10
(Markučiai – Baltupiai –
Fabijoniškės)
3. Mykolo Romerio
universitetas
1. No 10
(Fabijoniškės – Baltupiai –
Markučiai)
1. Arkikatedra
Driving. Traffic jams during the peak hours (before 9 a.m. and after 5 p.m.) are a
part of everyday life. Driving in the city centre and the Old Town requires patience at
any time of the day. It is obligatory to switch on “dipped headlights” when you drive.
More and more local drivers learn to stop in front of the pedestrian crossings and to
behave in a friendly manner. However, driving behavior in general could be much
better. Beware of passing cars with black-dark windows and loud music – they are
often driven by too quick young guys.
Parking. Parking in the city centre requires a fee (symbols of coins under the parking sign). Parking for 30 minutes will cost you 1–2 LTL, 1 hour – 2–4 LTL which you
must drop into ticket machine. Leave the parking ticket inside your car behind the
windscreen. Do not park your car at the reserved lots (Lith. REZERVUOTA) or in a Noparking area – otherwise upon your return you will find a “snare” on the car wheels.
You will have to call the police and to pay a fine of about 150 LTL.
Thefts. Never leave any valuables in your car: briefcases, players, cameras, note­
book computers, car radios, even when leaving your car for a short time: the crooks
“work” fast!
Speed Limits
Towns – 50 km/h
County Roads – 90 km/h
Higways – 110 km/h (Oct 1–Apr 1)
Higways – 130 km/h (Apr 1–Oct 1)
Vilnius – Kaunas Higway – 100 km/h
MAKING CALLS
You will certainly need to make calls not only to a taxi company but to your friends
and kin as well. International phonecards (20 minutes – 20 LTL) are sold in the Central
Post Office. You can also buy a cell phone or a chip card for public telephones (payphone boots). Mobile communications are provided by the three major operators in
Lithuania – Omnitel, Bite GSM and Tele2.
“Omnitel” and “Bitė GSM” networks have prac­tically full coverage of Lithuania and
roaming agree­ments with the majority of GSM operators in the world. “Tele2” started
the service in 2000 and is expanding its network. All international students may get
services at the same conditions as regular local students (usually with special student dis­counts). Prepaid mobile telephone cards (EXTRA from Omnitel, LABAS from
Bitė GSM, PILDYK from Tele2) ease communication both within Lithua­nia and home
country. You will not have to pay your monthly fee but talk for the card’s value only.
There are two ways of calling by mobile telephone:
1. Dial: 8, area or mobile network code, subscriber number.
2. Dial: +370, area or mobile network code, subscriber number. We advise to use
the second scheme, as in this case you will be able to reach the person you
want both calling within Lithuania and from abroad.
3. Pay-phone cards (lith. telefono kortelė) may be purchased in all press kiosks,
shopping centres or supermarkets. The denominations of fixed telecommunications telephone card are 50, 75, 100 and 200 telephone credits, that cost 9,
13, 16 and 30 LTL respectively. Once you have punched your card, make calls
to any city of the world! After you finish, don’t forget to take your card back!
24
Calling other Lithuanian cities and mobile networks (within Lithuania)
For in-country calls you should dial 8, wait for the long distance tone, dial the
city code and subscriber number. Let’s say, you want to make a call to Kaunas at the
number 276 5844. You dial: 8 37 276 5844.
Remember: when calling mobile it is the calling party who pays.
Calling abroad from Lithuania
To make an international call, first dial 00, then dial a country (and city) code
and then – telephone number. Usually all country codes are listed in the telephone
booths or may be consulted by calling 117 (free of charge Telecom customer service) or 118 (information telephone at 1,5 LTL per a call). (00-country code-city codetelephone number). Reduced rate periods (30% discount) for most international calls
are 10 p.m.–6 a.m. from Monday to Friday and all day on Saturday and Sunday and
on public holidays.
Calling Lithuania from abroad
International telephone code of Lithuania: 370
Dial: area or mobile network code, subscriber number.
To a fixed line telephone: Vilnius code 5 + telephone number
To a mobile telephone: 6+relevant operator’s code + telephone number
E.g.: Your mobile telephone number is 23 45678 (where 23 is your operator’s code
and 45678 is your telephone number).
A friend from a foreign country may reach you by dialing +370 6 23 45678.
Service Numbers:
General directory 118
Collect calls (within Lithuania only) 8 191
Calls via operator (to Lithuania and abroad) 8 193, 8 194
Telegrams (to some foreign countries only) 8 199
Emergency Telephone Numbers:
United Emergency Telephone 112
25
Domestic area access codes (City Codes):
City, district
Akmenė
Alytus
Anykščiai
Birštonas
Biržai
Druskininkai
Elektrėnai
Ignalina
Jonava
Joniškis
Jurbarkas
Kaišiadorys
Kaunas
Kelmė
Kėdainiai
Klaipėda
Kretinga
Kupiškis
Lazdijai
Marijampolė
Mažeikiai
Molėtai
Neringa
Pakruojis
Palanga
26
Code
8 425
8 315
8 381
8 319
8 450
8 313
8 528
8 386
8 349
8 426
8 447
8 346
8 37
8 427
8 347
8 46
8 445
8 459
8 318
8 343
8 443
8 383
8 469
8 421
8 460
City, district
Panevėžys
Pasvalys
Plungė
Prienai
Radviliškis
Raseiniai
Rokiškis
Skuodas
Šakiai
Šalčininkai
Šiauliai
Šilalė
Šilutė
Širvintos
Švenčionys
Tauragė
Telšiai
Trakai
Ukmergė
Utena
Varėna
Vilkaviškis
Vilnius
Visaginas
Zarasai
Code
8 45
8 451
8 448
8 319
8 422
8 428
8 458
8 440
8 345
8 380
8 41
8 449
8 441
8 382
8 387
8 446
8 444
8 528
8 340
8 389
8 310
8 342
85
8 386
8 385
Country code list:
Country
Argentina
Armenia
Australia
Austria
Azerbaijan
Belarus
Belgium
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Canada
China
Christmas Island
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Denmark
Egypt
Estonia
Finland
France
Georgia
Germany
Greece
Hungary
Country Code
54 374 61 43 994 375 32 387 55 359 1 86 61 385 357 420 45 20 372 358 33 995 49 30 36 Country
Iceland
India
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kazakhstan
Kyrgyzstan
Latvia
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
Macedonia
Malta
Mexico
Moldova
Monaco
Mongolia
Montenegro
Netherlands
New Zealand
Norway
Poland
Portugal
Romania
Country Code
354 91 353 972 39 81 7 996 371 423 370 352 389 356 52 373 377 976 382 31 64 47 48 351 40 27
Country
Russia
Serbia
Slovakia
Slovenia
South Korea
Spain
Country Code
7 381 421 386 82 34 Country
Sweden
Switzerland
Turkey
Ukraine
United Kingdom
United States
Country Code
46 41 90 380 44 1 So, by now you already know the most important things: how to get to the place
you want and how to keep contacts with people you want.
For the most recent information please check Lietuvos Telekomas’ Group internet
page at: www.teo.lt
28
MONEY
“LITAS” (LTL) is the national currency unit since June 25, 1993. In 2002 Litas was
pegged to the Euro at the rate 3,4528 LTL to 1 EUR.
The denominations of the currency are the following: 500, 200, 100, 50, 20, 10 LTL
(Litas). Coins: 5 LTL, 2 LTL, 1 LTL, 50, 20, 10, 5, 2 Ct (Centas).
More information is available in the internet site of Bank of Lithuania: http://www.
lb.lt/eng/about/index.html
Currency Exchange
You can exchange foreign currency for Litas at any bank or exchange office or draw
cash against your credit card from cashing machines. Usually you can find them inside and outside of the bank offices, in major shopping centres or just in the streets.
Currency exchange office that is open 24 hours:
At the railway station:
Parex bankas exchange office, Geležinkelio 6, tel. (8 5) 213 5454.
29
In Lithuania most of the internationally recognized bank and credit cards (VISA,
VISA ELECTRON, MASTERCARD, MAESTRO, EUROCARD, ELITOCARD and sometimes AMERICAN EXPRESS) are-accepted and widely used in all shops and shopping centres where such method of payment is indicated at the entrance. Traveller’s
cheques can only be changed in banks. International stu­dents of Mykolas Romeris
University may open accounts and ask for bank cards in Lithuanian banks on equal
basis as local Lithua­nian students (without fees or with greater dis­counts). If you wish
to open an account, just apply to any bank branch or ask at the representative from
the University or the mentor for advice.
Safety. The chances of getting robbed-and/or beaten senseless in the street are
tiny. How­ever, caution never did anybody any harm, and you’re advised not to flaunt
your wallet in stupid places, or announce to the entire world your huge wealth by
wearing loud jewellery in quiet back streets. Walk tall, look like you know what you’re
doing, and you won’t be troubled. Green-uni­formed police officers are supposed to
be keeping the peace in the Old Town, although finding one when you are in need is
like looking for the a needle in a hay­stack.
Theft is the major problem. Mobile phones are apt to disappear if left even vaguely
unat­tended in bars and other public places. Keep all pocket-sized valuables out of
reach at all times.
In case of theft or any other incident,
always call the Police by 112.
30
UNIVERSITY
RESIDENT HALLS
After your travel test on bus No 10 and pockets
full of telephone cards and NATIONAL currency you
are ready to join the carefree life in students‘ house
on DIDLAUKIO street 57.
If you are a heavy sleeper and don’t like commuting to and from the University every morning you can
request for University accommodation (5 min. walk)
by filling your On-Line Application Package or Application form for a Free-Mover (before the deadlines. Afterwards, all the proce­dure is coordinated by the International
Exchange Unit at the Academic Affair Centre. Surely, you will like the bright red-brick
house and its rooms. This is probably the most modern and best furnished hostel all
around Vilnius. The Student house is a 12 – storey building. In case you are afraid of
height, ask for a room somewhere closer to the ground.
Each floor has got a study and, most importantly, leisure rooms. If they happen to
be locked up, don’t hesitate to ask the housekeeper for a key.
Keep in mind that your presence in the leisure room is indispensable, when the
Lithuanian national football (soccer) or basketball team is fighting for a medal. Then
is the right time to shout your head off, but for heaven’s sake not for the rival’s score!
Some basic things that you will certainly need here are on the ground floor. They
are the telephones (you can find them on the first floor, too), the Internet room, a
Laundry room and a cafeteria.
The Internet room is open until 22:00, so, if you failed to check your e-­mail or find
a e-document you need at the University, you can always do that in the hostel. The
31
room is on the ground floor opposite the cafeteria.
And finally comes the cafeteria… The
friendly staff is ready to serve you from 16:00
(from 14:00 on the weekends) to 22:00. As you
have prob­ably noted, the time is convenient
to have dinner and supper here. Break­fast,
however sad it may sound, should be taken
either at home or at the University buffet or
canteen. Dinner or supper will normally cost
you here only from 3 to 6 LTL. (but if you were
on a diet last week, then the price will certainly double or even triple!)
Remember that you are in a student cafeteria, so you don’t need to give them a tip,
(but if you have some spare money and you were flattered by the smiles…)
You can’t smoke in the inside places (kitchen, rooms, corridors etc.), you’d better
do that on your balcony and be careful not to drop the stubs down!
As a rule, students like companies and of course they have a bunch of friends. You
can invite them to your place, BUT bear in mind that you have to say good-bye to
your folks till 22:30. If you have anything against it, you’d better look for another place
outside the Student house. To put it short, tell your visitors to come before 22:00,
otherwise they will not get a chance to call on you. Keep away from friends that are
by nature destructive people since you personally will have to take all responsibility
for the damage they have done. In the evenings try not to be noisy and avoid loud
music – your neighbour might not necessarily enjoy your piece (phones are OK). The
hostel locks at 24:00 sharp. So, if it is in your plans to come home in small hours, you’d
better give notice to the housekeeper before your departure, otherwise you might
lose your heart banging on the door till 06:00 in the morning.
You will have to clean up your room yourself, but if you think that it’s not a student’s chore, then take on Mr. Proper!
32
It is hard to admit, but Lithuanians still have no good traditions of waste collection
and rubbish sorting, therefore you shouldn’t feel guilty if you drain all refuse down
the container. But if your ecological conscience does not allow you to do so, you can
sort the stuff in different bags and then take them away to… the containers at IKI
supermarket on your way to the bus stop.
Take note of the HOSTEL RULES:
The residents of the Students’ House accept responsibility for the care and condition of the room he/she occupies. The residents themselves clean up their rooms and
lavatories. The common use areas are cleaned up by the Students’ House staff.
The residents of the Students’ House are allowed to return to the House until
24.00, on Sunday – Wednesday; until 2.00 Thursday, until 3.00 Friday – Saturday. If
later, only with the permission of the administrator or houskeeper. The visit time for
guests is from 7.00 to 22.00. They are regis­tered on the guest book at the reception
desk, therefore the guests are asked to deliver a personal identification document.
The guests shall leave the House at 22.30. The host is responsible for the behaviour
of the guests.
In case of accident or at the time of emergency repair, the workers of upkeep are
allowed to enter a room only with the presence of the Adminis­trator of the House or
the Housekeeper if the residents are absent.
The condition of the room as well as the furniture is inspected each time before the
beginning and end of the study year and before moving from it. Students are notified
about the inventory and inspection beforehand. The results of the inspection shall
be indicated in the agreement. The damage done afterwards shall be accounted for
by the resident of the Room. On the agreement with the Administrator, the residents
themselves can eliminate the damage done, or can cover all the expenses for the
repairs. If damage is done in the common areas of the Students’ House and cannot
be assigned with certainty to any specific individual, the responsibility is assigned to
the floor warden. Malicious damage deprives a person of the right to reside at the
33
Students’ House.
The residents of the Students’ House are not allowed to:
• Change places in the room without a permission of the Administrator. The administrator reserves the right to move a student to another room, if need be.
• Stick notices, posters, hang pictures on the room walls or bring to the room additional pieces of furniture.
• Spoil or dismantle the inventory of the room and other safety equipment in the
room.
• Take, sell or use alcoholic beverages, narcotics at the premises of the Students’
House.
• Smoke in the places other than indicated.
• Throw different items, stubs or rubbish through the windows.
• Disturb a comfortable resting and studying, listen to loud music, make excessively noisy parties.
• Curfew time is from 23.00 to 6.00.
Atention! Students have to pay for the first month of accommodation during the
introductory week. The rest of semestral rent has to be paid no later than the end
of the first month of the study period. The bank receipt has to be delivered to the
Student House manager or to the Incoming Students Coordinator.
Accommodation prices at the Student House:
Type of Room
No of persons
Price per month
Double
(2 students live in the same
room)
1 person
200 LTL
Double
2 persons
400 LTL
34
MEALS
Canteen and the adjoining buffet together with the
hostel cafeteria take the second place according to the
attendance (the first comes the Library). Empty-stomach
students are especially welcome to these places. The
canteen is ready to satisfy the broadest range of tastes.
Menu includes traditional Lithua­nian and exotic dishes.
Anyway, promise, that your first meal is potato dumplings
(Lith. cepelinai) – the most popular one from traditional
Lithuanian cui­sine. If you don’t, you will fail to understand
the Lithuanian nation and Lithuanians, in their turn, won’t
understand you. ☺
NB: Tips are not necessary:)
I discovered that the Lithuanian kitchen is far better than it IS rumoured about.
I loved the food and drinks of Lithuania.
Mattias Mattsen, former Erasmus student at the Mykolas Romeris University
From 12:00 to 13:00 is staff’s lunch time and do not get furious if the administrator
will kindly show you the way out and ask to come later. The two snacky buffets are
open at this time and generally they work longer hours: from 9:30 to 21:00 (the only
break is between 16:00 and 17:00) and from 10:00 to 16:00.
The canteen also offers breakfast and lunch.
Breakfast: 7:40–8:30
Lunch: 11:00–11:20
Dinner: 12:00–13:00 (for staff only!!!); 13:00–18:15
And let me remind you that before getting down for your meals, please take off
your coats at the cloakroom and... always count calories! (a student has to keep fit).
35
LIBRARY
At last you have come to the place where you will
get the essential information related to your studies.
The library was designed to meet the University’s
teaching, study and research needs.
Mykolas Romeris University Library is a contemporary and modern library that makes available printed
publications as well as provides access to other information resources, analyses users’ information needs and renders appropriate services for the Readers – University students, doctoral students, research and teaching
staff and other University community members. Other Lithuanian Republic citizens
can also use the Library, however, priority is given to the University community. Other
individuals can only use the Library’s materials in reading rooms.
The Library acquires materials with regard to the University’s priority research and
study areas:
Humanities
Philosophy • Philology • History • Communication and Information
Social Sciences
Law • Political Science • Management and Administration • Economics • Sociology
• Psychology • Educology
Physical Sciences
Mathematics. Statistics • Informatics
Biomedical Sciences
Medicine. Health care • Ecology and Environmental Science
36
Lending Department (I-020)
Books from the Lending Department can be loaned.
Open fund of textbooks and monographs.
Books from the Depository have to be requested by the Internet.
Computers for the work with Internet. Copying.
Group Study Rooms (I-015, I-017)
Group study rooms are ideal for use by three or more students who want to work
on class assignments together.
Library Reading Rooms
Books and other publications from the library Reading Rooms are not for loan,
please use them in the library.
Members of the Mykolas Romeris University community have the possibility to use
the Reading Rooms (I-04, I-011) during the Night Hours. The Library Reading Rooms
must be used for study and research purposes only.
Before using the library during the Night Hours users have to familiarize themselves
with the library rules and to fill out a request form (for the first time only). The next time,
when using the library during the Night Hours, the student must leave the ID card to
the library staff. After finishing research work, the student has to take back the ID card.
Important! Students must leave the library for 15 minutes from 8.00 p.m.
Main Reading Room (C I-04)
Books classification:
Encyclopydias, dictionaries, reference books and etc. • Literature on Law •
Economics • Sociology • Management • Ethic • Finance • Public Administration •
Psychology and etc.
Computers for the work with the Internet and digital documents, copying, printing.
37
European Union Reading Room (C I-011)
Books classification:
Books about the European Union • International Law • Human Law • Migration •
Literature. Rhetoric. Languages • History • Geography
Computers for the work with the Internet and digital documents, printing.
Reading Room for Periodicals (C I-011)
Journals and magazines in Lithuanian and foreign languages for the current
seven years.
Computers for the work with the Internet and digital documents, printing, scanning.
Internet Reading Room (C II-101)
Computers for the work with the Internet and digital documents, printing, scanning, CD/DVD writing.
P. Leonas Professors’ Reading Room (C III -147)
This Reading Room is only for University lecturers.
38
Working hours of the Library
Ateities st. 20, LT-08303, Vilnius
Lending Department
Room: C I-020, tel. (8 5) 271 4616
Main Reading Room
Room: C I-04, tel. (8 5) 271 4723
Reading Room for the European
Union Publications
Room: C I-011, tel. (8 5) 271 4726
Reading Room for Periodicals
Room: C I-011, tel. (8 5) 271 4726
I–V
VI
VII
The Night
Hours I–VII
8.30–20.00
9.00–16.00*
–
–
8.30–20.00
9.00–20.00
9.00–20.00
20.15–5.00
8.30–20.00
9.00–20.00
9.00–20.00
20.15–5.00
8.30–20.00
9.00–20.00
9.00–20.00
20.15–5.00
–
–
–
–
9.00–16.00*
P. Leonas Professor’s Reading Room On the 3rd
10.00–20.00
Room: C II-147, tel. (8 5) 271 4709
Saturday
of each month
9.00–16.00*
Internet Reading Room
On the 3rd
8.30–20.00
Room: C II-101, tel. (8 5) 271 4615
Saturday
of each month
* Break for the lunch 12.30–13.00.
The Library is closed on the last Friday of each month.
39
LLP ERASMUS OFFICE
INTERNATIONAL EXCHANGE UNIT AT THE ACADEMIC AFFAIRS СENTRE
This may become your second home during your studies at the University.
At the beginning of your stay in Vilnius, everything will be new: the University
and its facilities, the educational system, the country, its traditions and of course the
Lithuanian people. If you get desperate with your questions and do not know whom
to address, go straight to the International Exchange Unit – they will quickly sort it
out for you. It is here that you are always welcome with a friendly smile and, if anything, willing to lend a comforting ear.
No doubt you will soon develop lots of friendships here. During the introductory week of your stay in Lithuania the LLP Erasmus Office will introduce you to the
Lithuanian students, who will help you adjust to the routines at the University and
city life in general. This is the main department where you can find all the information you need.
International Exchange Unit
Academic Affairs Centre
Mykolas Romeris University
Ateities st. 20, LT-08303 Vilnius
Lithuania
Rooms IV-206 and IV-208
Tel. +370 5 271 4578, fax +370 5 271 4695
Coordinator responsible for
incoming students
Coordinator responsible for
outgoing students
Institutional ERASMUS
Coordinator
Bilateral agreements, TS and
projects
Ms. Ieva TONDRYKAITĖ
Ms. Laura NEMANIUTĖ
Mrs. Audra DARGYTĖ
BUROKIENĖ
Tel. +370 5 271 4578
E-mail: [email protected]
Tel. +370 5 271 4578
E-mail: [email protected]
Tel. +370 5 271 4695
E-mail: [email protected]
Working hours:
Monday–Thursday 8:00–16:45
Friday: 8:00–15:30
41
LEISURE ACTIVITIES
If you belong to those who do not only study, but also know how to use their free
time, no doubt you need the information on possible leisure activities. There are lots
of things you can do in Vilnius, but you can also be active in the University’s life.
Well, if you are not so much in for sports and want to express yourself artistically
you may as one of the following:
University Choir • University Band • Pop Vocal Group • Dance Studio • Theatre
Studio • Visual art Studio • Folklore Ensemble
University Choir
The choir performs music embracing different genres and epochs and participates
in different student festivals, including the famous student song festival Gaudeamus.
The University choir has accumulated a long repertoire of sacral music and has recorded a number of different choir performances at the National Radio. A specific
detail from the choir’s work is notations, teaching and individual vocal training that
is immensely enjoyed and valued by students. The members of the choir are young
and interesting people with traditions that they are shaping themselves. The choir’s
special evening parties and discussions with famous people are full of meaning and
romance.
University Band
The band includes drums, keys, brass instruments, guitar
and vocal. It performs classical jazz pieces by Duke Ellington,
Irving Miles, Henry Mancini, Count Basie, Steve Wonder,
George Gershwin, and others. At the same time, students
improve their musical taste as they get to know more of
jazz harmony and improvisation. Come along and join the
group!
42
Pop Vocal Group
The Mykolas Romeris University Pop Vocal Group was established in 2000. The
leader of the group is composer Artūras Novikas, who is the well-known founder and
head of the private „Artūras Novikas Jazz School.“ He is a vocal specialist, teacherexpert and well known Lithuanian vocal jazz ensemble leader as well as a member of
various music evaluation committees and juries.
The students are taught to sing in various popular music styles. They are trained
and encouraged to form solo and group ensemble singing skills, introduced to the
development of pop music and the specifics of the style. Lots of attention is devoted
to movements and expression on stage, while performing. One of the group‘s most
important aims is the quality of singing and its quest for professionalism. That is why
during concerts the group stands out with its sonorous tones and wonderful management of unison and unforgettable, subtle tunes and ability to serenade a crowd
not only with voice, but with fluid movements on stage.
The repertoire of the Pop Vocal Group is diverse, authentic and at the same time
innovative. Some of the compositions are performed without using any instruments.
The Pop Vocal Group‘s concert programme is composed of well-known Lithuanian
and foreign jazz composers‘ compositions, popular songs and songs written by students themselves, which are arranged and specially adapted for the group by its
leader Artūras Novikas. All group members brim with enthusiam before each performance and their youthful energy is reflected in the songs they perform.
The Pop Vocal Group is a frequent performer on various occasions at Mykolas
Romeris University, at special events in the city and in student-organized fundraisers
and fests. They also appear on national television and organize concerts.
43
Dance Studio
Ballroom Dancing
The ballroom dancing group was established in 1994. Students gather here to
learn ballroom dancing techniques. Most of the people in the group begin with the
first dance steps and become acquainted with the rhythms of Latin America (samba,
rumba, cha cha, jive, paso doble), standard dances (slow waltz, tango, viennese waltz,
slow foxtrot, quickstep) and the most popular (salsa, argentinian tango, rock‘n‘roll)
dances. During the year students learn the not-so-difficult steps of these dances. Our
dancers, not only learn new dances, but also have fun spending time together. From
1994, since the first dance contest was held drawing large numbers of spectators,
ballroom dancing contests have become very popular.
Bolero
44
The „Bolero“ Dance Studio was established in November of 1992. At the time, a
small group of 16 students, led by Dalė Maskoliūnienė, began taking its first tiny
steps.
The first concert in 1993 was met with hearty applause. After this performance the
Dance Studio spent countless hours and months in rehearsals. They performed in
various venues, at Mykolas Romeris University and in various small towns and cities
throughout Lithuania.
The Dance Studio successfully performed in front of various audiences and most
often danced for secondary school students.
Each year performers create a whole new repertoire, which is more and more varied and complex. Dance Studio members learn new dance techniques and new ways
of movement during rehearsals as well as create new dances.
The first big performance in Vilnius was on October 2nd, 1994, at the Interior
Ministry‘s Cultural and Sports Palace. Since that time the Dance Studio has grown
and expanded.
Folk Dancing Group „Skalsa“
In the fall of 2008, the University‘s Folk Dancing Group was formed. A group of
enthusiastic, young students joined the group uniting one and all in their love of
folk dancing. Although the group is still very young, they have already managed to
take part in several concerts. In March of 2009 the Folk Dancing Group performed
in Mexico and took part in an international cultural festival there visiting Acapulco,
Veracruz, Mexico City and numerous small towns and villages. Falk Dancing Group
often performs for foreign students during the International dinners and other occasions.
45
Theatre Studio
In the fall of 2008 the Mykolas Romeris University Theatre Studio was established.
There has been lots of interest on the part of students. For Christmas of 2008, a minitheatre performance was organized and as such, it was the first such performance
for an audience.
There are many plans, but only time will tell whether we will be able to accomplish
all we have set out to do. At the Studio, students are able to show what they are capable of and to find and express their hidden talents. With a help of the studio, students
are encouraged to develop their abilities to appear on stage: to sing, play an instrument, create poetic lines and texts, musical etudes, and develop oratory speaking
skills and fluid movements on stage.
Members of the Theatre Studio have a possibility to attend performances of the
National Drama Teatre for free. That is how horizons are expanded and knowledge of
the art of acting and the theatre is gained – by observing professional actors on stage
and by discussing performances and meeting with the actors themselves.
The Theatre Studio is always waiting for talented students and even for those who
doubt their particular talents but want to try out their abilities on stage.
Visual Arts Studio
At the present time the Visual Arts Studio unites students as well as university employees in their love of photography. They regularly organize thematic seminars. In
addition, while on an excursion to the Silesian University in Opava, (Czech Republic)
in the fall of 2008, there was an opportunity to attend lectures of professors. Three
members, displaying their works, received positive reviews.
46
Folklore Ensemble
In 1991 a folklore ensemble was established at the University. Since its inception
Gražina Tamošiūnienė has been the ensemble‘s leader and head. Members are stu-
dents who vary in age and
attend various courses at
the university. During the
many years the ensemble
has been showcasing its
works and performing, its
members have changed,
new members have joined
thus renewing the face of
the ensemble.
The folklore ensemble
repertoire includes traditional Lithuanian folk dances, traditions, customs. The
ensemble performs songs,
dances and even games
from various ethnic regions
of Lithuania. Old Lithuanian
folklore instruments are part
of the ensemble‘s performances and include: horns, the
Lithuanian string instrument
kanklės and the handheld wooden windpipe instrument, skudučiai. During dances,
performers also play on the harmonica, violin and use percussion instruments.
Members of the ensemble are people who cherish and value old Lithuanian traditions. They perform authentic folk music songs and dances. Members of the ensemble also meet and greet exchange students from abroad. They celebrate speciallydesignated events, perform in concerts at aid centers and take part in charity projects
or events commemorating historical dates important to the Lithuanian people.
47
STUDENT ORGANIZATIONS
STUDENTS’ REPRESENTATIVES BODY
www.mrusa.lt
Students’ Representatives Body is an organisation that supports and protects stu­
dents’ interests, related to their social state and status both inside and outside the
Uni­versity borders. The Student Representa­tives Body together with the administration of the University seek to ensure the quality of study programs. Their remarks
along with recommendations help to make the process more effective and enjoyable. It also organises students’ leisure time and takes care of their cultural and civic
education.
To contact Student Representatives Body:
Room I-401
Tel. +370 5 271 4560,
E-mail: [email protected]
STUDENT’S CARD
(LIETUVOS STUDENTO PAŽYMĖJIMAS (LSP))
During the introductory week you will meet
the Students’ Repre­sentative Body and apply
for your Lithuanian student card. You will soon
feel its weigh as long as it gives you a free pass
(or at least a discount) to hundreds of places and makes your life easier in millions of
situations. All you have to do to get this card is to have your 2 recent photos (3cm x
4cm) and 20 Litas in your pocket. You will receive your LSP card ready in a week’s time
after filling in the application form and paying 20 LTL fee. In case you lose your LSP,
inform immediately the Students’ Representatives Body. At the end of Your study
period You have to return Your Student’s Card to the Students’ Representative Body.
48
ERASMUS STUDENT NETWORK
[email protected]
Erasmus Student Network (ESN) is one of the biggest interdisciplinary student
associations in Europe, founded in 1989 for supporting and developing student exchange. ESN works for the creation of a more mobile and flexible education environment by supporting and developing the student exchange from different levels, and
providing an intercultural experience
also to those students who cannot access a period abroad (“internationalisation at home”). The students who are
returning from exchange are being
supported in reintegration process in
their home countries by keeping contact with an international environment.
However, the main focus of ESN is placed on current exchange students, who often
face problems (and feel abandoned) in their new environments. Therefore ESN offers help in academic, social and practical integration process. This is mainly done
through activities in the local sections, which include cultural and social events such
as trips to various places within the country, film nights, buddy group and language
projects and international food fests and last, but not least, parties.
DEBATE SOCIETY
www.mru-debate.eu
The Debate society is run by University students and hosts students from other
Lithuanian universities. as members of the society, University students have a possibility to learn how to discuss, defend their arguments, how to speak in public and
improve their English language skills.
The debate program provides students with the opportunity of meeting many
people with different attitudes towards the same things and enables them to com-
49
municate freely and openly in solving resulting problems. Through debates, the
younger generation of Lithuania becomes socially-aware citizens, involved in dealing
with the problems facing their native country and the world, and creating an active
and positive attitude in finding solutions for a better future.
STUDENT SCIENTIFIC SOCIETY
http://smd.mruni.eu
The Student Scientific Society of Mykolas Romeris University is an independent,
public, scientific, voluntary organization, which unites all the scientific sections of
the university. Scientific sections represent the most popular disciplines conducted
at Mykolas Romeris University. Every section has a scientific leader – a lecturer and a
chairman selected from students. For the last ten years the Student Scientific Society
organizes Scientific Mind Event – an international scientific conference, which attracts
numerous participants from abroad and offers an attractive scientific programme.
THE EUROPEAN LAW STUDENT’S ASSOCIATION
E-mail: [email protected]
The European Law Student’s association (ELSA) is the biggest independent, apolitical, non-profit-making law students and young lawyers organization, which unites
30 000 members in 36 European countries. The association actively cooperates with
the United Nations, institutions of the European Union, and governments of different
countries, as well as practicing lawyers, judges and advocates organizations. ELSA
MRU is a Lithuanian ELSA branch at Mykolas Romeris University, established in 1994.
CLUB OF FRENCH SPEAKING STUDENTS
The aim of the club is to organize all the French speaking students of Mykolas
Romeris University, who are interested in expanding their knowledge of French language and culture. The Club is organizing various projects, which help spreading
French language and culture.
50
51
ENTERTAINMENT
CULTURAL AND INFORMATION CENTERS
American Centre
Pranciškonų 3/6
Tel. 212 0481
E-mail: [email protected]
Library – tel. 212 26 58
Italian Culture Institute in Vilnius
Universiteto st. 4
LT-01122 Vilnius
Tel. 261 1076/7, fax 261 6490
E-mail: [email protected]
British Council
Jogailos 4,
Tel. 264 48 90
E-mail: [email protected]
www.britishcouncil.lt
Goethe-Institut Vilnius
Gedimino Ave. 5
LT-01103 Vilnius
Tel. 231 4433/34, fax 231 4432
E-mail: [email protected]
www.goethe.de/vilnius
Russian Culture Centre
Isganytojo 2/4,
Tel. 212 3236
E-mail: [email protected]
Japanese Culture Center
M. K. Čiurlionio 82b,
Tel. 231 0465
52
Centre culturel français
Didžioji St.1, 01128 Vilnius
Tel. 219 9696
The Nordic Council of Ministers Office
in Lithuania
Didzioji 5, LT-01128 Vilnius,
Polish Institute
Didžioji g. 23, LT-01128 Vilnius
Tel. 264 9332, fax 264 9333
E-mail: [email protected]
Information Office of the Council of
Europe
K.Sirvydo 4, 01101 Vilnius, Lithuania
Tel./fax (8 5) 249 6685
E-mail: m
[email protected]
[email protected],
http://www.etib.lt
Danish Cultural Institute
Vilniaus 39/6
LT-01119 Vilnius
Tel. 212 2412
Fax 212 2607
E-mail: [email protected]
www.dki.lt
GALLERIES AND EXHIBITIONS
Museums
In Vilnius there are museums on about 60 themes: art, nature, architecture, history,
science, theatre, music and cinema, literature and memorial museums. The museums
in the Vilnius television tower and Gediminas’ Castle also offer impressive views of
the city. There one can not only see the interesting exhibits, but also admire the spectacular Vilnius panorama. No one can remain indifferent to the evidence of Soviet
repression in Lithuania’s history on display at the Genocide Victims’ Museum. Those
who are interested in modern art should visit the
unique open air sculpture display at Europos parkas (‘Europe Park’).
Gediminas Tower
Arsenalo St. 5
Tel. +370 5 261 7453
www.lnm.lt
Television Tower
Sausio 13-osios St. 10
Tel. +370 5 252 5333
National Museum of Lithuania
(The New and the Old Arsenal)
Arsenalo St. 1, 3
Tel. +370 5 262 9426
E-mail: [email protected]
www.lnm.lt
Energy and Technology Museum
Rinktinės St. 2
Tel. +370 5 278 2085
E-mail: [email protected]
www.emuziejus.lt
Adam Mickiewicz Museum
Bernardinų St. 11
Tel. +370 5 261 8836
E-mail: [email protected]
Holocaust Exhibition (Green House)
Pamėnkalnio St. 12
Tel. +370 5 231 2357
E-mail: [email protected]
www.jmuseum.lt
Aleksandr Pushkin Literature Museum
Subačiaus St. 124
Tel. +370 5 260 0415
E-mail: [email protected]
www.vilniausmuziejai.lt
House of Signatories
Pilies St. 26
Tel. +370 5 231 4442
E-mail: [email protected]
www.lnm.lt
Bastion of Vilnius Defence Wall
Bokšto St. 20/Subačiaus St. 18
Tel. +370 5 261 2149
Closed for repairs
Museum of Applied Arts
Arsenalo St. 3A
Tel. +370 5 262 8080
E-mail: [email protected]
www.ldm.lt
Church Heritage Museum
Šv. Mykolo St. 9
Tel. +370 5 269 7803, +370 5 269 7800
E-mail: [email protected]
www.bpmuziejus.lt
54
Museum of Genocide Victims (KGB)
Aukų St. 2A
Tel. +370 5 249 6264
E-mail: [email protected]
www.genocid.lt/muziejus
Paneriai Memorial
Agrastų St. 17
Tel. +370 5 260 2001
www.jmuseum.lt
Radvila Palace
Vilniaus St. 22
Tel. +370 5 262 0981
E-mail: [email protected]
www.ldm.lt
Museum of Theatre, Music and Cinema
Vilniaus St. 41
Tel. +370 5 262 2406
E-mail: [email protected]
www.ltmkm.lt
Palace of the Grand Dukes of Lithuania
Katedros Square 3
Tel. +370 5 212 7476, +370 5 260 8947
E-mail: [email protected]
www.valdovurumai.lt
Museum will be open for public from
July 2010.
Railway Museum of Lithuania
Mindaugo St. 15
Tel. +370 5 269 3741
E-mail: [email protected]
Tolerance Center
Naugarduko St. 10/2
Tel. +370 5 262 9666
www.jmuseum.lt
Vilna Gaon Jewish State Museum
Pylimo St. 4,
Pamėnkalnio St. 12
Tel.: +370 5 261 6253, +370 5 262 0730
E-mail: [email protected]
www.jmuseum.lt
55
Galleries
Arkos Art Gallery
Aušros Vartų St. 7
Tel. +370 5 212 1319
E-mail: [email protected]
www.artistsassociation.lt
Amber Museum-Gallery
St. Mykolo St. 8
Tel./fax +370 5 262 3092
E-mail: [email protected]
www.ambergallery.lt
Anastazija and Antanas Tamošaičiai
Gallery “Židinys”
Domininkonų St. 15
Tel. +370 5 212 3233
Art Center of Baltic Amber
Šv. Mykolo St. 12
Tel. +370 5 262 3092
E-mail: [email protected]
www.ambergallery.lt
56
Contemporary Art Centre
Vokiečių St. 2
Tel. +370 5 212 1945
E-mail: [email protected]
www.cac.lt
Jonas Mekas Visual Arts Center
Gynėjų St.14
(Vilniaus vartai Complex)
E-mail: [email protected]
www.mekas.lt
National Gallery of Art
Konstitucijos Ave. 22
Tel. +370 5 219 5960
E-mail: [email protected]
www.ndg.lt
Pamėnkalnio Gallery
Pamėnkalnio St. 1/13
Tel. +370 5 262 4552
E-mail: [email protected]
www.galerija-lds.lt
Savickas’ Picture Gallery
Vilniaus St. 14, Trakų St. 7
Tel.: +370 5 261 5078, +370 699 63522
E-mail: [email protected]
www.savickas.xxi.lt
The Gallery of Stasys Juškus
Barboros Radvilaitės St. 6B
Tel.: +370 5 212 66 11, +370 600 39999
E-mail: [email protected]
www.paintings.lt
The Gallery of the Artists’ Association
Vokiečių St. 2
Tel. +370 5 261 9516
E-mail: [email protected]
www.galerija-lds.lt
The Gallery “Lietuvos aidas”
Žemaitijos St. 11
Tel. +370 5 212 4727
E-mail: [email protected]
www.lagalerija.lt
The Gallery XX2
Jasinskio St. 7/Rotundo St. 7
Tel. +370 5 249 7103
E-mail: [email protected]
The Gallery “Rotunda”
A. Rotundo St. 3
Tel. +370 5 249 7516
E-mail: [email protected]
The Gallery “Actus Magnus”
Pilies 36 – 44 (entrance in the yard)
Tel. +370 659 45722
E-mail: [email protected]
www.actusmagnus.com
The Gallery “Šv. Jono gatvės” (of St.
John’s street)
Šv. Jono St. 11
Tel. +370 5 212 4154
E-mail: [email protected]
www.artistsassociation.lt
The Gallery “Akademija”
Pilies St. 44/Latako St. 2
Tel. +370 5 261 2094
E-mail: [email protected]
The Gallery “Kairė-dešinė”
Latako St. 3
Tel. +370 5 261 1995
E-mail: [email protected]
www.graphic.lt
The Gallery “Užupio”
Užupio St. 3-1
Tel. +370 5 231 2318
E-mail: [email protected]
www.uzupiogalerija.lt
The Gallery “Vartai”
Vilniaus St. 39
Tel. +370 5 212 2949
E-mail: [email protected]
www.galerijavartai.lt
57
The Gallery “Znad Wilii”
Išganytojo St. 2/Bokšto St. 4
Tel. +370 5 212 3020
E-mail: [email protected]
The Old Town Art Gallery “Menų
kiemas”
Barboros Radvilaitės St. 7/Maironio St. 2
Tel.: +370 5 262 0268, +370 6846 8612
E-mail: [email protected]
www.menukiemas.com
The Old Town Art Gallery-Studio
Totorių St. 22-4
Tel. +370 6860 6383
E-mail: [email protected],
[email protected]
www.totgallery.lt
Venues
Vilnius is becoming well known for its
rich cultural life. Every week a variety of
cultural events are taking place: discerning culture lovers will find something
on the long list of events to suit their
tastes.
58
The Russian Art Gallery
Išganytojo St. 2/Bokšto St. 4
Tel. +370 5 212 3236
E-mail: [email protected]
www.rkc.lt/gallery
The Small Gallery
Latvių St. 19A
Tel. +370 5 272 2597
E-mail: [email protected]
www.smallgallery.net
Vilnius Photography Gallery
Stiklių St. 4 (entrance from Didžioji St. 19)
Tel. +370 5 261 1702
Vilnius Picture Gallery
Didžioji St. 4
Tel.: +370 5 212 4258, +370 5 212 0841
E-mail: [email protected]
www.muziejai.lt
Concert halls:
Lithuanian National Philharmonic
Aušros Vartų St. 5
Tel.: +370 5 266 5233,
+370 5 266 5216,
+370 698 52075
E-mail: [email protected]
www.filharmonija.lt
Congress Concert Hall
Vilniaus St. 6/16
Tel. +370 5 261 87 07
E-mail: [email protected]
www.lvso.lt
Vilnius Teacher’s House
Vilniaus St. 39
St. Catherines Church
Vilniaus St. 30
Tel. +370 5 212 2603
E-mail: [email protected]
www.kultura.lt
Concert Hall PIANO.LT
Trakų St. 9/1, Vilnius
Tel. +370 5 203 2891
E-mail: [email protected]
www.piano.lt
Ūkio banko teatro arena
(Ūkio Bank Theatre Arena)
Olimpiečių St. 3, Vilnius
Tel. +370 610 67873
E-mail: [email protected] www.teatroarena.lt
59
Theatres:
Lithuanian National Drama Theatre
Gedimino ave 4
Tel. +370 5 262 9771
E-mail: [email protected]
www.teatras.lt
Lithuanian National Opera and
Ballet Theatre
A. Vienuolio St. 1
Tel./fax +370 5 262 0727,
+370 615 51 000
E-mail: [email protected]
www.opera.lt
State Small Theatre of Vilnius
Gedimino ave 22
Tel. +370 5 249 9869
E-mail: [email protected]
www.vmt.lt
Lithuanian Russian Drama Theatre
Jono Basanavičiaus St. 13
Tel. +370 5 262 0552
E-mail: [email protected]
www.rusdrama.lt
60
Youth Theatre
Arklių St. 5
Tel. +370 5 261 6126
E-mail: [email protected]
www.jaunimoteatras.lt
Oskaras Koršunovas Theatre
T. Vrublevskio St. 4
Tel. +370 5 212 2099
E-mail: [email protected]
www.okt.lt
Domino Theatre Savanorių ave 7
Tel. +370 656 86383, +370 5 263 9570
E-mail: [email protected]
www.dominoteatras.lt
Cinema:
Skalvija
A. Goštauto St. 2/A. Jakšto St. 15
Tel. +370 5 261 0505
E-mail: [email protected]
www.skalvija.lt Forum Cinemas Akropolis
Ozo St. 25
Tel. 1567
www.forumcinemas.lt
Pasaka
Šv. Ignoto St. 4/3
Tel. +370 5 261 1516
E-mail: [email protected] www.kinopasaka.lt
Forum Cinemas Vingis
Savanorių ave 7
Tel. 1567
www.forumcinemas.lt
By night
Tarantino Club, Trakų 2, mob. tel. +370 609 61 616,
www.tarantinoclub.lt
Tarantino club concept is a little bit crazy, a little
closed and a little nightly. There illuminates for representatives of the film world familiar and appreciable
light. It radiates from bartenders faces, soft seating
and imaginary spotlights pink filters. There sounds
the best ever created and screens entertaining music.
This is a place which is quiet enough for sweets sleep,
loud enough for endless dances – here the synthesis
of laughing, twilight, shelter from the world and absolute life.
Open 21:00–05:00. Closed Mon, Tue, Wed, and Sun.
61
Helios Club, Didžioji 28, tel. +370 610 00 122, www.heliosclub.lt
Situated in the heart of the capital – Town Hall Square – a night club has successfully operated the sixth season. During this time Helios became a popular nightlife
attraction in Vilnius, held a number of spectacular events, shows, presentations,
formed a special audience. With the constant circle or customers and waiting for
new ones the club remains loyal for audience tastes – here is an ideal place to have
fun, find the freshest music night life issues. Service staff ensures fast, pleasant and
professional service. Club DJs, constantly interested in the musical life of Europe contexts, are playing only the best music.
Open 22:00–06:00. Closed Mon, Tue, Wed, and Sun.
Pacha Club, Gynėjų 14, tel. +370 5 241 3021, www.pachavilnius.lt
“Pacha” Vilnius brings the real Ibiza spirit and it is considered the worldwide embassy of the never-resting Spanish island. “Pacha” Vilnius invites Lithuanian and visiting clubbers for a ride. The stylish colorful Mediterranean interior is inspired with
mosaic walls, sea like colors, flashing lights, dizzying sound system and some of the
best showcase dancers. With the capacity of over 1200 people, “Pacha” Vilnius still
retains a very cozy and intimate feel. Eight bars can offer you an astonishing range of
drinks and a variety of snacks. Best international DJ`s, live shows and performances,
diverse and friendly crowd – Pacha has got the perfect clubbing formula and is waiting for everyone to taste it!
Open 22:00–05:00. Closed Mon, Tue, Wed, Thu and Sun.
62
Havana Social Club, Šermukšnių 4a, tel. 8 5 261 0812 , www.havanasocialclub.lt
Havana – like a spice, but the basic philosophy lies in the words Social Club. Their
goal is to bring together various social groups and subcultures, which interact, develop and party. This aptly reflects the motto of the population of the Caribbean – El
Caribe que nos une! – The Caribbean that unites us all! For convenience of visitors
there are three bars equipped in the club, where bartenders are ready to mix the best
Cuban cocktails. In a day Havana Social Club invites to relax and take rest in the cozy
courtyard equipped terrace, surrounded by authentic pictures of everyday Cuban
life.
Open 22:00–05:00. Closed Mon, Tue, Wed, Thu and Sun.
Woo Club, Vilniaus 22, tel. 8 5 212 7740, www.woo.lt
Bar – club, the best Mojito in Lithuania, Asia fusion quisine, 80 seats, can accommodate events for 300 guests, play music styles ranging from disco, Italo, indie rock,
electro pop, synth pop, jazz, funk, house.
Open Mon–Wed 11:00–02:00, Thu 11:00–04:00, Fri 11:00–06:00, Sat 21:00–06:00.
Closed Sun.
Universiteto Pub, Dominikonų 9, tel. 8 678 83 363, www.universitetopub.lt
The real English bar in the heart of the city. Unprepossessing exterior points out
about its rich history, traditions and spirit. Bar was founded in 1994. Since its opening
it is delighted by residents and visitors. Even British show their sympathy especially
evaluating the warm service and excellent food.
Open Thu–Wed 20:00–04:00, Thu 20:00–05:00, Fri–Sat 20:00–06:00. Closed Mon,
Sun.
63
AROUND LITHUANIA
Trakai
http://www.trakai.lt/index.php?583953362
Lithuania’s ancient capital Trakai, just 28 km
west of Vilnius, is a charmingly small settlement, strategically placed in the middle of five
large lakes. The town as well as its surroundings started developing in the XIII century as
a state centre. According to annals, Grand
Duke Gediminas after a successful hunt found
a beautiful place not far from the then capital
Kernavė and decided to build His castle here.
That is how a new castle was built in Senieji
Trakai which at that time was called Trakai.
Most of the town stands on a peninsula dotted with old wooden cottages, many of
them built by the Karaites – a Judaist sect originating in Baghdad that adheres to the
Law of Moses. The Karaites were brought to Trakai by Vytautas the Great around 1400
AD to serve as bodyguards, and about 150 of them still live here. The town of Trakai
was first mentioned in German annals in 1337, which is regarded to be the official
date of its foundation.
64
Druskininkai
http://info.druskininkai.lt/en/
The word Druskininkai comes from the Lithuanian word for salt – druska. This resort’s status stems from its mineral springs, which have been in demand for their
curative powers since the 19th century. The largest and most famous spa town in
Lithuania floods with visitors during the summer months. During the low season the
town remains more or less empty, offer­ing a relaxing out-of-season break.
Druskininkai is in southern Lithuania, on the Nemunas river, not far from the border with Belarus. The resort has direct bus connections with Vilnius.
Druskininkai is a few kilometres west of the fabulous Grūto parkas, which should
not be missed if in the area.
Grūto parkas or Stalin World (officially the Soviet Sculpture Garden)
http://www.grutoparkas.lt/index-en.htm
Several Stalins and loads of Lenins litter this bizarre, mildly controversial sculpture
park near the spa town of Druskininkai. The brainchild of local mushroom millionaire
Viliumas Malinauskas, come and gaze upon row after row of retired communist sculptures, collected en mass from their former positions of importance throughout Lithuania.
Find a small exhibition in memory of Lithuanians deported to Siberia after WWII.
Opening hours
Address
The park is open daily year round
in winter 9.00–17.00
in season 9.00–22.00
Grūtas, 66441 Druskininkai
Tel. (370 313) 55 511
Mob. (370 682) 42 320
Fax (370 313) 47 451
E-mail: [email protected]
65
Neringa
http://www.nerija.lt/en/
Curonian Spit is a natural wonder created by the sea, wind and man. It wasn’t by
chance that the renowned German geographer Wilhelm von Homboldt wrote in 1809
that “the Curonian Spit is so peculiar that
if you don’t want your soul to be missing a
won­derful impression, you really must see it...”
There’s a magical air to this isolated 98km thread of sand, which is composed of
dunes and lush pine forests inhabited by elk, deer and wild boar. Here you can feel
the typical Baltic coastal scent of mingled ozone and pine. This area is made up of
four settlements – Juodkrantė, Pervalka, Preila and Nida – none of which are more
than a couple of kilometres from the coast. To get to the Spit from Klaipėda it’s necessary to take a ferry across Curonian lagoon of fresh water.
Klaipėda
http://www.klaipeda.lt/klaipeda/index.jsp
Klaipėda – the third largest city of Lithuania – is situated in the Western part of the
country. It is an ice-free port with favourable geographical position on the coast of
the Baltic Sea and Curonian Lagoon, within close distance to other Baltic sea ports:
Kaliningrad (Russia) and Riga (Latvia).
Klaipėda distinguishes from other cities with it’s old and rich history as well as its
architecture characteristic of western European cities.
66
Palanga
http://www.palanga.lt
This small city is quiet in winter, but in summer it’s transformed into Lithuania’s
premier seaside resort. It features a long, sandy beach backed by pine-covered
dunes, a large botanical park with a rose garden, a hill thought to have been the site
of a pagan shrine and an excellent Amber Museum. Palanga hosts a grand opening
of the summer season on the first Saturday in June, the closing of the season – on the
last Saturday in August, which are both marked by a massive street carnival, market,
song festival and pop concert.
Some 50–60 million years ago the territory was covered by a conifer­ous forest of
what is now the Baltic Sea. Apparently, the resin from the trees was swept into the
sea, forming deltaic deposits. Later, the sea started to wash little pieces of the fossilized resin from the deposits to the shore. This, of course, is purely scientific explanation of the renowned “Baltic gold” – amber. Legend sais that the amber stones are
actually pieces of the Sea Goddess Juratė’s underwater palace, which was destroyed
by Perkūnas, the God of Thunder, when he found out that Juratė had fallen in love
with Kastytis, a mortal fisherman.
Palanga is 30 km north of Klaipėda and 18 km south of the Latvian border. Kretinga,
the nearest train station, is served by daily trains from Klaipėda and Vilnius. Bus services abound. Motorists have to pay a small entrance fee to drive into Palanga.
67
Ignalina
http://www.ignalina.lt/index.php?1077944441
Although excavations suggest Ignalina was one of the places to be seen during
the Stone Age, modern history places it as one of Lithuania’s newer townships. As a
town, Ignalina offers an odd combination of trials, tests, sights and sounds. Ignalina
can count as many as 209 lakes in its vicinity. Water slides, seasonal food huts and
numerous water sports in­cluding canoe and rowing boat rental make it the most
developed lake area in Lithuania. It can get extremely crowded during the summer,
but fortu­nately the long stretches of sandy beaches make it easy to escape the madding crowds.
You’ll hear a million of stories about how the town found its name, and each local has this own interpretation. The most important point is that in a distant time,
Duke Budrys, the noble kingpin of the region, had a daughter called Lina who fell in
love with a captive crusader called Ignas. Some claim the pagan god Perkūnas condemned their union. In a fit of rage he sank Duke Budrys’ castle into what is now Ilgis
Lake. Allegedly, it’s still possible to hear Lina’s distant wailing and taste her salty tears.
Hence Ignalina was named in memory of the two star-crossed lovers. A sturdy fivemetre sculpture portraying
the episode now stands
on the banks of Paplovinis
Lake.
About 100 km northeast
of Vilnius, Ignalina sees seven trains a day arrive from
Vilnius, with a journey time
of just under two hours.
68
Šiauliai
http://www.siauliai.lt/informacija/index.php?lang=en
Šiauliai is approximately 220km northwest of Vilnius, slightly northwest of the centre of the country. Lithuania’s efficient network of public transport makes it an easy
target for the adventurous itinerant.
Siauliai is a historic city, and in the chronicles of the crusader Knights of the Sword
(1236) it is variously referred to as Soule, Saulia and Saulen. 22 September 1236, the
date of the battle of the Sun which took place nearby is now considered to be the
date of the city’s foundation.
Its largely industrial landscape was twice obliterated last century during both
world wars, yet it just keeps coming back. Despite being the fourth largest city in the
country with a population in the region of 150,000, the centre has a distinctive towny
feel, with a clump of interesting bars and restaurants, bizarre statues jumping out at
you from every corner, leftover tale-tale signs of Communist urban idealism and a
shockingly odd collection of museums and galleries, all within walking distance of
each other.
Hill of Crosses
This two-humped hillock is covered in a forest of thousands upon thou­sands of
crosses - large and tiny, expensive and cheap, wooden and metal.
Some are devotional, to accompany prayers, others are memorial. It’s thought that
the tradition of planting crosses here may have begun in the 14th century. It is considered that there was a castle and it was burned by Sword bearers in 1348. In the Soviet
era the crosses were bulldozed at least three times, only to spring up again.
The Hill of Crosses is 10 km north of Šiauliai, 2 km east of the road to Riga, the
Latvian capital. Šiauliai is 140 km north of Kaunas and has good rail and bus connections with both Kaunas and Vilnius.
69
Map of Lithuania
70
USEFUL INFORMATION
SUBSISTENCE
Interested in the price of living in Lithuania? Here are the costs of things you can
not do without.
(1 EURO=3,4528 LTL)
Accommodation:
200–400 LTL (60–120 Eur) per month (Students House)
500–1500 LTL (145–430 Eur) per month an apartment in town
Meals:
15–40 LTL (5–12 Eur) per day
Other Costs:
Cinema ticket 10–25 LTL
Theatre ticket 20–150 LTL
Club (entrance) 10–50 LTL
Train ticket (100 km) ~20 LTL
Local bus ticket 2 LTL
1 kg beef 25 LTL
1 kg potatoes 3 LTL
10 eggs 5 LTL
A cup of coffee 3–5 LTL
Mars bar 2 LTL
McDonald’s Big Mac 7,30 LTL
Loaf of white bread 2–4 LTL
Bottle of local bear (1/2 litre) 2–4 LTL
20 Marlboros 9 LTL
71
LANGUAGE
Pronunciation:
Same as in English:
B, D, F, H, K, L, M, N, P, T, V, Z
A – as in scarf
C – as in Tsar
Č – as in chips
E – as in smell
Ė – as in air
G – as in gown
I – as in fit
Y – as in peep
J – as in you
O – as in snore
R – as in rock
Š – as in shout
U – as in move
Ž – as in usual
CH– as inhigh
DŽ– as in George
AI – as in bye
EI – as in hay
AU– as in cow
72
Ą, Ę, Į and Ų – are pronounced longer
than A, E, I, U
Expressions:
Greeteings
Hello – Labas/Laba diena
Good morning – Labas rytas
Good evening – Labas vakaras
Goodnight – Labanakt
Goodbye – Viso gero
Hi – Sveikas/Labas
See you – Iki
Niceties
How are you? – Kaip sekasi? / Kaip
gyveni?
Welcome – Sveiki atvykę
Thank you – Ačiū
Excuse me – Atsiprašau
Please – Prašau
Practicalities
Yes – Taip
No – Ne
OK – Gerai
When? – Kada?
Where? – Kur?
Who? – Kas?
Why? – Kodėl?
How much is…? – Kiek kainuoja…?
Come in! – Prašau!
I am Erasmus/Exchange student – Aš
esu Erasmus/mainų studentas (male)/
studentė (female)
Out & About
Open – Atidaryta
Closed – Uždaryta
Food shop – Maisto prekės
Café – Kavinė
Hotel – Viešbutis
Bus stop – stotelė
Days of the Week
Monday – Pirmadienis
Tuesday – Antradienis
Wednesday – Trečiadienis
Thursday – Ketvirtadienis
Friday – Penktadienis
Saturday – Šeštadienis
Sunday – Sekmadienis
Nubers
0 – Nulis
1 – Vienas
2 – Du
3 – Trys
4 – Keturi
5 – Penki
6 – Šeši
7 – Septyni
8 – Aštuoni
9 – Devyni
10 – Dešimt
100 – Šimtas
1 000 – Tūkstantis
1 000 000 – Milijonas
73
ELECTRICITY
Lovely Lithuanian domestic electricity flows out the walls at 220 V, AC 50 Hz, and
nearly all sockets are of the round two-pin European variety. Some thinner Russian
sockets still exist, although if you push hard enough you should get the plug in.
Travellers from non-socket-friendly societies should bring an appropriate adaptor, as
they’re not available anywhere in Lithuania.
OFFICIAL DAYS IN ACADEMIC YEAR 2010–2011,
WHEN MYKOLAS ROMERIS UNIVERSITY IS CLOSED:
November 1 – All Saints Day
December 25 – Christmas Day
December 26 – Christmas Holiday
January 1 – New Year’s Day
February 16 – Lithuania’s Independence Day
March 11 – Day of the Restoration of Lithuania’s Independence
April 24 – Easter
April 25 – Easter Monday
May 1 – international Labour Day
The First Sunday of May – Mother’s Day
June 24 – All John’s Day
July 6 – Day of Statehood (the Coronation of Lithuania’s King Mindaugas)
August 15 – Assumption Day
74
NEAREST EMBASSY OF YOUR COUNTRY
IRELAND (AIRIJA)
Gedimino pr. 1, LT-01103 Vilnius
Tel. 370 5 2629460, fax 370 5 262 9462
E-mai: [email protected]
Web page: http://www.embassyofireland.lt
AUSTRIA (AUSTRIJA)
Gaono g. 6, LT-01131 Vilnius
Tel. (370 5) 266 0580
Fax (370 5) 279 1363
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.bmeia.gv.at/wilna; www.aussenministerium.at/wilna
75
BELGIUM (BELGIJA)
Kalinausko g. 2B, LT-03107 Vilnius
Tel. (370 5) 266 0820
Fax (370 5) 212 6444
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.diplomatie.be/vilnius
BULGARIA (BULGARIJA)
Pylimo 8/ Palangos 2, LT-01118 Vilnius
Te. (370 5) 249 9274
Fax (370 5) 261 9174
E-mail: [email protected]
CZECH REPUBLIC (ČEKIJOS RESPUBLIKA)
Birutės g. 16, LT-08117 Vilnius
Tel. (370 5) 266 1040
Fax (370 5) 266 1066
E-mail: [email protected]; [email protected]
Web page: http://www.mzv.cz/vilnius
DENMARK (DANIJA)
T. Kosciuškos g. 36, LT-01100 Vilnius
Tel. (370 5) 264 8760
Fax (370 5) 231 2300
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.ambvilnius.um.dk
76
UNITED KINGDOM (JUNGTINĖ KARALYSTĖ)
Antakalnio g. 2, LT-10308 Vilnius
Tel. (370 5) 246 2900
Fax (370 5) 246 2901
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.britain.lt
ESTONIA (ESTIJA)
A. Mickevičiaus g. 4 A, LT-08119 Vilnius
Tel. (370 5) 278 0200
Fax (370 5) 278 0201
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.estemb.lt
GREECE (GRAIKIJA)
Didžioji 33/Rūdininkų 2, Vilnius
Tel.: (370 5) 261 0526, (370 5) 261 0527
Fax (370 5) 261 0536
E-mail: [email protected]
SPAIN (ISPANIJA)
Algirdo g. 4, LT-03220 Vilnius
Tel. (370 5) 231 3961,
Fax (370 5) 231 3962
E-mail: [email protected]
77
ITALY (ITALIJA)
Vytauto g. 1, LT-08118 Vilnius
Tel. (370 5) 212 0620,
Fax (370 5) 212 0405
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.ambvilnius.esteri.it
CYPRUS (KIPRAS)
ul. Pilicka 4, 02-629 Warsaw, Poland
Tel. (48 22) 844 4577
Fax (48 22) 844 2558
E-mail: [email protected]
LATVIA (LATVIJA)
M. K. Čiurlionio g. 76, LT-03100 Vilnius
Tel. (370 5) 213 1260,
Fax (370 5) 213 1130
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.latvia.lt
POLAND (LENKIJA)
Smėlio g. 20 A, LT-10323 Vilnius
Tel.: (370 5) 270 9001, (370 5) 270 9002
Fax (370 5) 270 9007
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.wilno.polemb.net
78
LUXEMBOURG (LIUKSEMBURGAS)
ul. Sloneczna 15, 00-789 Warszawa, Poland
Tel. (48 22) 507 8650
Fax (48 22) 507 8661
E-mail: [email protected]
MALTA (MALTA)
Ministry of Foreign Affairs,
Palazzo Parisio,
Merchants Street,
Valletta,
Malta
Tel. (356) 21 24 21 91,
Fax (356) 21 24 00 83
E-mail: [email protected]
THE NETHERLANDS (NYDERLADŲ KARALYSTĖ)
Business Centre 2000, Floor 4
Jogailos g. 4 / (Vilniaus g. 17), LT-01116 Vilnius
Tel. (370 5) 269 0072
Fax (370 5) 269 0073
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.netherlandsembassy.lt
PORTUGAL (PORTUGALIJA)
Gedimino pr. 5, LT-01103 Vilnius
Tel.: (370 5) 262 0511, (370 5) 262 0509
Fax: (370 5) 262 0512, (370 5) 262 0503
E-mail: [email protected]
79
FRANCE (PRANCŪZIJA)
Švarco g. 1, LT-01131 Vilnius
Tel. (370 5) 219 9600,
Fax (370 5) 219 9613
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.ambafrance-lt.org
ROMANIA (RUMUNIJA)
Vivulskio g. 19, LT-03115 Vilnius
Tel. (370 5) 231 0557
Fax (370 5) 231 0652
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.romania.lt
SLOVAKIA (SLOVAKIJA)
Smilšu iela 8, LV 1050 Riga, Latvia
Tel. (+371) 67 81 42 80,
Fax (+371) 67 81 42 90,
E-mail: [email protected]
SLOVENIA (SLOVĖNIJA)
Amaliegade 6, 2nd fl.
1256 Copenhagen K
Denmark
Tel. (45 33) 730 120
Fax (45 33) 150 607
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.gov.si/mzz-dkp/vkh
80
FINLAND (SUOMIJA)
K. Kalinausko g. 24, LT-03107 Vilnius
Tel. (370 5) 266 8010
Fax (370 5) 212 2441
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.finland.lt
SWEDEN (ŠVEDIJA)
Didžioji g. 16, LT-01128 Vilnius
Tel. (370 5) 268 5010,
Fax (370 5) 268 5030
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.swedenabroad.com/vilnius
HUNGARY (VENGRIJA)
Jogailos g. 4, LT-01116 Vilnius
Tel. (370 5) 269 0038, (370 5) 269 0041
Fax (370 5) 269 0039
E-mail: [email protected]
GERMANY (VOKIETIJA)
Z. Sierakausko g. 24/8
LT-03105 Vilnius
Tel. (370 5) 210 6400
Fax (370 5) 210 6446
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.wilna.diplo.de
81
JAPAN (JAPONIJA)
M. K. Čiurlionio g. 82 B, LT-03100 Vilnius
Tel.: (370 5) 231 04 62, (370 5) 231 04 63
Fax (370 5) 231 04 61
USA (JAV)
Akmenų g. 6, LT-03106 Vilnius
Tel. (370 5) 266 5500
Fax (370 5) 266 5510
E-mail: [email protected]
Web page: http://vilnius.usembassy.gov
KAZAKHSTAN (KAZAKSTANAS)
Birutės g. 20A/35, LT-08117 Vilnius
Tel.: (370 5) 212 2123, (370 5) 231 3040
Fax (370 5) 231 3580
E-mail: [email protected]
Web page: http://kazakhstan.embassy.lt
CHINA (KINIJA)
Algirdo g. 36, LT-03218 Vilnius
Tel. (370 5) 216 2861, (370 5) 216 2862
Fax (370 5) 216 26 82
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.chinaembassy.lt
82
REPUBLIC OF KOREA (KORĖJOS RESPUBLIKA)
Svanemøllevej 104
2900 Hellerup,
Copenhagen
Denmark
Tel. (45 39) 46 04 00
Fax (45 39) 46 04 22
E-mail: [email protected]
KROATIA (KROATIJA)
Engelbrektsplan 2
114 34 Stockholm
Sweden
Tel. (46 8) 678 8310
Fax (46 8) 678 8320
E-mail: [email protected]
RUSSIA (RUSIJA)
Latvių g. 53/54, LT-08113 Vilnius
Tel. (370 5) 272 1763, (370 5) 272 3348
Fax (370 5) 272 3877
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.rusemb.lt
BELORUSSIA (BALTARUSIJA)
Mindaugo g. 13, LT-03225 Vilnius
Tel.: (370 5) 266 2200, (370 5) 266 2211
Fax (370 5) 266 2212
E-mail: [email protected]
Web page: http://www.belarus.lt
83
Information is taken from the following websites:
www.mruni.eu
www.google.lt
www.migracija.lt
www.urm.lt
www.tourism.lt
www.inyourpocket.lt
www.lonelyplanet.com
www.cust.lt
84
GUIDE FOR FOREIGN STUDENTS
INFORMATION BOOKLET
Prepared and Edited by
Academic Affairs Centre
International Exchange Unit
Photos by Vidūnas Gelumbauskas, Erasmus students and friends.
Cover by Romanas Tumėnas
Print by PLC „Baltijos kopija“
© Mykolas Romeris University
Academic Affairs Centre
With the support of the Lifelong Learning Programme of the European Union
Guide
w w w.mr uni.eu
This project has been funded with support from the European Commission. This publication reflects the views only of the author,
and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.
for Foreign
Students