Festivali Ndërkombëtar i Teatrit “Apollon”

Transcription

Festivali Ndërkombëtar i Teatrit “Apollon”
& Festivali
Ndërkombëtar i Teatrit
“Apollon”
26 gusht - 02 shtator 2012
Apollonia, qytet hijerëndë...
(Ciceron)
Qyteti antik i Apollonisë është themeluar nga kolonë korkyras në shek. VIII p.l.K.
Apollonia jetoi rreth 1000 vjet dhe në kulmin e lulëzimit të saj, në një sipërfaqe prej 54
ha, banonin 60 000 banorë.
Është vlerësuar si një nga qendrat kyesore të qytetërimit në Mesdhe, madje njihet
edhe si qytet-shtet i bazuar mbi principin e “demos”-it në qeverisjen politike dhe
sociale.
Nuk kanë munguar emra të rëndësishëm të lashtësisë, ku zhvillimi i madh
kulturor i këtij qyteti joshi figura si Ciceroni e Perandori romak Augusti, të studjonin në
akademinë e Apollonisë.
Ky qytet është ndër më të rëndësishmit e bregdetit Adriatik, sidomos prej
vendndodhjes mjaft të favorshme në ultësirën midis shtratit të lumit dhe bregut të detit.
Me harmonizimin e marrdhënieve me banorët përreth saj, Apollonia përdori fushat
buzë lumit Gjanica si qendër tregtare. Aty u krijua edhe një qendër e vogël e banuar,
që ishte gjithashtu edhe një pikë kryqëzimi rrugësh e karavanesh. Më pas, rruga
Egnatia do të vendoste këtu stacionin e dytë të degëzimit Adriatika Novam, i cili lidhte
Apolloninë me Dyrrahun.
Gjatë viteve 1917-1918 u bënë gërmimet e para arkeologjike nga një grup
arkeologësh Austro-Hungarezë, ndërsa nga viti 1924 deri në 1939 gërmimet dhe
studimet u zhvilluan më tej nga misioni francez i Leon Rei-t.
Parku kombëtar Arkeologjik i Apollonisë përbëhet nga Qyteti i Lashtë i Apollonisë
dhe Manastiri i Shën Mërisë (Pojan), ku ndodhet dhe muzeu arkeologjik. Manastiri është
një dëshmi dhe trashëgimi e ndërtimeve të kultit të krishtertë nga periudha mesjetare.
Simbol i historisë dhe kulturës së shek. XIII e me stil bizantin, ai konservohet si një
kompleks arkitektonik mjaft interesant së bashku me kishën e interieret, dekorimet apo
pikturat e veçanta.
Qytetërimi i Apollonisë lulëzoi në periudhën midis shek. VI p.l.K. deri në shek. IV,
duke u shfaqur fillimisht si qytetërim Iliro-Helen e më pas, Romak.
Në të gjithë arkitekturën dhe urbanistikën e qytetit dallohet prania e një fryme
aristokrate që përfaqësohet më së miri në Shëtitoren, bibliotekën e qytetit, ndërtimet
dhe amfiteatrin.
N
ë vitin jo të afërt 2001, kam qënë kandidat për Deputet në një zonë të Fierit. Më kish marrë
koka erë, si shumica e shqiptarëve, e „kujtoja“ se politika kish nevojë për artistë, menaxherë,
për njerëz të veprimit, me eksperiencë e ide. Tani, që e risjell këtë akt, qesh me vete...
Por, në atë vit (2001), ne Planin tim të ashtuquajtur „elektoral“, kisha një aspiratë të bukur si
njeri i artit e menaxher kulture, të cilën, e shpreha në letër në një Projekt Ndërkombëtar, „i cili do
realizonte në Apolloni, një Aktivitet të madh kulturor, një Festival, i cili, me kohë, të mund të bënte
pjesë në Programet Europiane për financime...“Këtë „aspiratë“ e shprehja në çdo takim, përpara
qytetarëve të Fierit, të cilët, një pjesë më shihnin si të kisha „zbritur“ nga yjet; një pjesë tjetër me
indiferencë (sepse ishte larg halleve të tyre të përditëshme) dhe një tjetër pjesë, me armiqësi, pasi
bënin pjesë në kampin e kundërshtarit dhe ishin aty për të vjelë ndonjë mendje... Por kish ca, të
pakët, që më shihnin me sy shprese...
Mbas 11 vjetësh, risjell në mendjen e po këtij auditori, se unë jam po ai... Jam po aty... I
lodhur e i palodhur... Por, tashmë me një ndryshim të „vogël“: tani nuk them më, se „mendoj dhe
parashikoj të bëjmë këtë e atë....“, porse them: „Këtë vit, Apolonia festival, në kuadrin e Programit
Europian IPA Adriatic...“ etj.etj.
Pa dashur të shpreh në këto rreshta, anën që më ngroh e më mban afër, „kokëfortë“ në vendimin
tim, shumëkush në Fier, ende më sheh me kureshtje, habi, indiferencë, dyshim; siç shumëkush
më takon normalisht, si një njeri i qytetit, që e ben dhe „ai“ i varfëri një punë... Dikush, më sheh
me armiqësi, ziqepsur sikur i kam hyrë në „pjesë“. Dikush tjeter, kërkon të gjejë me çdo kusht ku
„fshihet“ sekreti i „kokëfortësisë“ sime, duke kërkuar me zell nëpër aktivitetet, faturat, shkresat
apo firmat, „korrupsionin“, si një demon të zi, që pasi ka „gllabëruar“ çdo skutë e cep të këtij vendi,
nuk mund të mos jetë edhe brenda punës së një njeriu, i cili, pa asnjë shkak të paktën artistik e
kulturor, la Tiranën dhe gjithshka kish ngritur në 25 vjet pune jo te pavlerësueshme, „i çmendur“
për ta shkëmbyer me një qytet periferik, për ca rrënoja antike aty-këtu, për një shëtitore niqe-sh
apo shkallët e Odeonit, që rrinë përballë dhomave të Manastirit: Apollonia, objekt historik... Më ka
qëlluar të kem funksione të rëndësishme dhe kur ministra a më lart në fuqi, deputetë e miq, më kanë
pyetur se ku dëshiroja të punoja, gjithnjë i kam kthyer të njëjtën përgjigje: Apolloni. Dhe shumë prej
tyre, më shihnin me habi, kureshtje apo si „gjitar“ i një specie të huaj... E ndërsa të gjithë rendnin
pa kthim, të „babëzitur“ e „pataksur“ drejt Tiranës për një copë qoshe, „përplaseshin“ pa dashur
dhe pa patur kohë dhe të shkëmbenin fjalë me një „njeri“, tek merrte rrugën në kreh të kundërt...
Dhe mbas 8 vitesh nga viti i parë në Apolloni me „Apolonia fest“-05, vështroj se ndoshta „ajo“,
për të cilën pata „ëndërruar“ e „llapur“ nëpër mbledhje e mitingje dikur, është afër... fare afër...
Agron XOXA
Bashkia Fier
Projekti „ARCHEO.S“-IPA Adriatic
Project Manager
4
M
e një krenari e vullnet të madh në shpirt e zemër, ndonëse jashtë hapsirës administrative
të Bashkisë që drejtoj, i kemi dhënë maksimalisht mbështetjen institucionale e financiare
Projekteve dhe aktiviteteve që zhvillohen në Apolloni, ku shquhet Festivali „NSDL/
Apolonia Int. Festival“.
Dhe sot, po aq krenarë e me vullnet më të lartë, mendojmë e themi se „kemi bërë mirë“,
jo për faktin se arritëm të jemi fitues në një Projekt europianë Programit IPA Adriatic, i cili do na
japë natyrshëm më shumë motiv për të „bërë akoma edhe më mirë“, por, sepse kur në vorbullën e
ethshme të jetës së sotme të ngarkuar me probleme nga më të ndryshmet, ndalim për një çast dhe
hedhim një vështrim prapa „per sa kemi bërë“, te paktën në Apolloni, me më tepër se 250 aktivitete
të çdo lloj gjinie arti; e ndjejmë veten vërtetë „mirë“dhe„krenarë“.
Me zemër them, se kur shoh ndonjëherë ndonjë regjistrim koncerti sinfonik, opere, baleti,
teatri a filmi tematik, pjesë të „shportës“ së aktiviteteve të Apollonisë; kur shoh ata qindra e qindra
spektatorë e turistë shqiptare e ndërkombëtarë që kanë ndjekur aktivitetet e mbrëmjeve magjike të
Apollonisë; kur shoh ata dhjetra e dhjetra artistë të shquar shqiptarë, italianë, francezë, gjermanë,
amerikanë, rusë, grekë, rumunë, hollandezë, spanjollë, hungarezë, bullgarë, argjentinas, kosovarë,
serbë, kroatë, maqedonas, malazezë, etj.etj; them e stërthem me qindra here „se kemi bërë mirë“
dhe „se duhet të bëjmë ende“.
Pandaj dhe jemi këtu; për këtë është dhe Projekti Europian „Archeo.s/Netët Apolloniane“, që
sëbashku me Partnerët strategjikë të Rajonit të Adriatikut brenda këtij Projekti dhe sëbashku me
Partneret shqiptarë, Institucionet Qendrore e vendore, të arrijmë „të bëjmë edhe më shumë, edhe
më mirë...“.
Ne në aktivitetet e derisotshme të Apollonisë, ndoshta të frymëzuar nga një ndjenjë që na vjen
nga brenda, e jashtëkohëshme dhe e trashëgueshme gjenetikisht, kemi ditur të bashkojmë forcat
institucionale, artistike, organizative e financiare të Fierit; e së fundmi këtë vit e një vit më pas, të
co-financuar nga Programi IPA dhe të mbështetur nga Institucione Qendrore Shqiptare, dëshirojmë
të krijojmë një „model“ bashkëpunimi i cili të jetë funksionalisht i vlefshëm. Por ky „model“ e
vullent nuk mund të jetë i vetmuar sepse të do ishte jetëshkurtër dhe prandaj është koha, që në
fusha të tilla duhet bashkëpunuar e bashkëvepruar; që të tjerë e të tjerë „modele“ të tille të sjellin
ende të tjerë, e si në reaksionin atomik, të shtrihen molekula aktive nëpër gjithë vendin dhe në
objektet historike e arkeologjike të Shqipërisë e jashtë saj; dhe të gjithë tok e me zërin unik e
të bashkuar shqiptar e anembanë, të këndojmë në Koncertin e Madh të Bashkëpunimit, këngën
madhështore beethoveniane të „Hymnit te Paqes„.
Baftjar ZEQAJ
Bashkia Fier
Kryetar
ARCHEO.S/Ipa Adriatic CBC
Përfaqësues i Autoritetit Vendor për Bashkinë Fier
5
Projekti “ARCHEO.s/Apolonia Fest”
Lindja dhe zhvillimi
P
ërpjekjet fillestare në Shqipëri në fushën e aktiviteteve të sezonit veror e të turizmit kulturor
shfaqen aty nga viti 1999-2000, kur ndër të paktat aktivitete asokohe, filluan të spikatin
nisma të tilla si ato që krijuan Festivalin e Butrintit, apo të shoqatës Alb Art society, themeluar
nga Agron Xoxa (bazuar ne turnetë e TOB gjatë sezoneve verore (’94-‘99) në Itali, Francë e Greqi;
sëbashku me kolegë e miq, si B. Petrela, Y. Aliçka, A. Duro, A. Llozi, Zh. Ciko, A. Canaj, etj.; nga të cilat
nisën rrugë e jetë moria e aktiviteteve që zhvillohen sot në këto fusha.
Shoqata Alb Art society, në vitet 2000-2005 ka realizuar e vetme koncert-turnetë e para në
Shqipëri, nëpër vende e site historike si, Kala e Rozafës, Kala e Kaninës, Parku Butrintit, Parku
Apollonisë, Kala e Lekursit, Torre e Rotonda-Durrës, Manastiri Ardenicës, Kala e Elbasanit, Muzeu
Mesjetar-Korçë, Muzeu Krujës, Muzeu Historik-Tiranë, Manastiri Svërnecit, etj.
Më pas, në kuader të Programit Interreg III A, filloi Festivali Ndërkombëtar “Nei Suoni dei
Luoghi/Apolonia Fest”, i cili e përqendroi objektin e aktiviteteve në Apolloni, por me shtrirje
në rrjet nëpër vendet që përmendëm më sipër. Përqëndrimi i aktiviteteve në Apolloni dhe në
komunitetin e Fierit nuk erdhi rastësisht, pasi me mbështetjen përgjithësisht të Bashkisë Fierit, por
edhe të institucioneve të këtij qyteti dhe Parkut Kombëtar të Apollonisë, etj., prej më se 8 vitesh
janë zhvilluar aktivitete kombëtare/ndërkombëtare me nivel të lartë artistik, duke e kthyer këtë
komunitet në një epiqendër artistike përgjatë Sezonit veror.
Projekti “NSDL/Apolonia Fest” në Apolloni e në rrjet, nga viti 2005 e deri sot, ka zhvilluar më
tepër se 190 aktivitete, kryesisht skenike por edhe në të gjitha gjinitë e artit; rekord ky edhe per një
institucion kombëtar në aktivitet e qe aktivizon trupa të tëra artistësh, teknikësh e administratë.
Gjatë këtyre viteve, spikatin aktivitete si:
- opera/operetta: “Cavalleria Rusticana” (2005, bashkëpunim ndërkombëtar); “Don Giovanni”
(2006,Teatri Kombëtar Brashovë/Rumani), “Rigoletto” (2008, bashkëpunim ndërkombëtar);
“Madama Butterfly” (2009); “Silvano” (2010), co-produksion i Bashkive të Fierit (Shqipëri),
Cerignola-s (Itali) dhe Korfuzit (Greqi); Musical “Opera për tre grosh” (2011);
- balete të ndryshme, nga trupa profesioniste shqiptare e të huaja, si ato të: Teatrit të Operës
dhe Baletit-Shqipëri; Teatrit Kombëtar të Shkupit, Trupës Kombëtare të Baletit Prishtinë, të
Bukureshtit dhe Romës, etj;
- teatër; koncerte solistike e sinfonike; ekspo-vizual mbrëmje, festival filmi tematik, etj.etj.
6
Në këto aktivitete kanë marrë pjesë artistë të shumtë shqiptarë e të huaj të mirënjohur, si
instrumentistët: A. Meunier (Francë), M. Somenzi, I. Battiston, A. Moccia, R. Daris, N. Buffon, E.
Segre (Itali), etj. dirigjentë si G.M.Bizanti , E. Papadia (Itali), V. Fidegis (Greqi), P. Andriesei, I. Traian
(Rumani), etj., solistë lirikë si E. Golemi, I. Nikolla, Y. Gjini, A.Xhema, A. Kllogjeri, A. Duro, I. Hoxha,
S. Kole, E. Zeraliu, O. Islami (Shqipëri); R. Polimenu (Greqi); F. Zingariello, M. Monopoli (Itali); A.
Marcan, D. Popescu, G. Oana, S. Marcan (Rumani); E. Aushejeva (Rusi); V. Sreckovic (Novi Sad), etj.,
ansamble të muzikës së dhomës, si Quartetto Savinio, Eolo Ensemble, Quartetto di Cremona, Trio
Broz, Quintetto Calamos, Triestango, etj., orkestra sinfonike shqiptare si ato të RTVSH, Teatrit të
Operës, Apolonia Symphonic Orchestra, A. Moisiu-Durrës, apo të huaja, si“Karmelos Orchestra”, “I
Musici della Serenissima”, etj.
NSDL/Apolonia Fest ka marrë pjesë në aktivitete arsimore e sociale, duke realizuar në Fier e
Apolloni “International Masterclass” (2006-2009), nga ku, nxënës të Shkollës së Muzikës-Fier sot
studjojne nëpër akademi europiane; apo ka bërë të mundur ardhjen e ndihmave e materialeve
shkollore, instrumente muzikore, partitura, banka e sende shkolle, etj. në institucione të Fierit.
Në vitin 2009, Bashkia Fier dhe Festivali NSDL/Apolonia Fest, sëbashku me partnerët
ndërkombëtare, si: Teatri Publik Puljez (Bari, Itali); Bashkia Pazin (Kroaci); Bashkia Igumenicë
(Greqi); Rajoni Abruco (Itali); Teatri Qendror Marke (Itali), aplikuan në Programin IPA Adriatic me
Projektin ARCHEO.s, i cili, mbas konkurimit fitoi të drejtën e financimit nga fondet Europiane.
Festivali “ARCHEO.s/Apolonia Fest” po zhvillohet në harkun kohor dyvjecar (2011-2012) dhe
përmbledh projektet më cilësore që zhvillohen aktualisht në Fier, Apolloni e Bylis, si, “Apolonia Fest”,
Festivali Teatrit “Apollon”, “Shqipëria është Kulturë”, “Festivali i Polifonisë”, etj., duke përqëndruar
energjitë më të mira organizative e artistike të këtij komuniteti, për të promovuar fuqishëm e në
standarte europiane Parkun Arkeologjik Kombëtar të Apollonisë, objekteve të tjera historike që
përmbledh ky Park, si dhe ato që gjenden në të gjithë zonën e komunitetit të Fierit.
Në Sezonin 2011, Projekti “ARCHEO.S”, zhvilloi këtë kalendar:
- 4 shtator, Apolloni: Teatër / Trupa Teatrit Kombëtar Bukuresht (Rumani)
- 5 shtator, Apolloni: Balet / Trupa e Shkollës Koreografike – Tiranë
- 6 shtator, Apolloni: Koncert Sinfonik / Orkestra Filarmonike Fier
- 7 shtator, Apolloni: “Sofra Ilire”
- 8 shtator, Apolloni: Expo-Vizual
- 8 - 9 shtator, Apolloni: Festivali Ndërkombëtar i Muzikës Korale
- 8 - 10 shtator, Apolloni: Festivali rinor “RiniArts fest’11”
- 11 shtator, Apolloni: Musical “Opera për tre grosh”
- 13 shtator, Tiranë: Musical “Opera për tre grosh”
7
10 vjet aktivitet 2003-2012
2003: Koncertet e Verës (1)/Summer Concerts:
Korçë, 27 korrik: Parku “Rinia” /Koncert
Durrës, 28 korrik: Hotel “Flordia”/Koncert
Vlorë, 29 gusht: Parku Lojrave /Koncert
Sarandë, 30 gusht: Kala e Lekursit /Koncert
Durrës, 31 gusht : Muzeu Arkeologjik /Koncert
Fier, 01 shtator: Restorant “Liqeni” /Koncert
Tiranë, 02 shtator: Muzeu Kombëtar Historik/ Koncert
Tiranë, 02 shtator: Hotel “Rogner : International Meeting
2004: Koncertet e Verës (2)/Nei Suoni dei Luoghi
Korçë, 17 korrik, Muzeu Ikonografik, : Admir Doçi Koncert (solo kitara)
Tiranë, 18 Korrik, Sheshi Akademisë së Arteve : « Tirana Quintetto »
Apolloni, 19 korrik, Manastiri Sh. Mëri : Admir Doçi Koncert (solo kitara)
Vlorë, 24 korrik, Kala e Kaninës : ”Karmelos Orchestra “
Tiranë, 25 korrik, Muzeu Historik: “Karmelos Orchestra”
Shkodër, 29 korrik, Kala e Rozafës : «Pax Dei » Concert
Durrës, 30 korrik, Rotonda : Orkestra Harqeve “A. Moisiu”-Durrës
Korçë, 31 korrik, Parku Rinia : Orkestra Harqeve “A. Moisiu”-Durrës
Apolloni, 08 gusht, Odeoni : “Pax Dei” Concert
Durrës, 13 gusht, Rotonda : “Triestango Concert”
Shkodër, 14 gusht, Kala e Rozafës : « Triestango Concert »
Tiranë, 19 gusht, Teatri Operës : Koncert Duo Recital
Elbasan, 20 gusht, Kala e Elbasanit : Orkestra « A. Moisiu » -Durrës
Tiranë, 21 gusht, Sheshi Akademisë së Arteve : Orkestra “A. Moisiu” – Durrës
Vlorë, 22 gusht, “Manastiri Svërnec” : Orkestra “A. Moisiu” – Durrës
Korçë, 27 gusht, Parku “Rinia” : Quintetto “Zadeja”
Vlorë, 28 gusht, Shkolla Muzikës : Koncert Duo Recital
Sarandë, 29 gusht, Kala e Lekursit : Quintetto « Zadeja»
Shkodër, 30 gusht, Teatri « Migjeni » : Koncert Duo Recital
Shkodër, 11 shtator, Teatri “Migjeni” : Voce Recitante
Tiranë, 12 shtator, Teatri Operës : Voce Recitante
8
2005 : “Nei Suoni di Luoghi”/ Apolonia Fest » edicioni 1
Tiranë, Teatri Operës, 9 korrik : « I Musici della Serenissima »
Durrës, Galeria « Josef », 9 korrik : Piano Recital
Shkodër, Teatri « Migjeni », 10 korrik : « I Musici della Serenissima »
Korçë, Shkolla Muzikës, 10 korrik : Piano Recital
Monfalcone, Itali, 13 korrik : Orkestra harqeve « A. Moisiu » - Durrës
Apolloni, Odeoni, 24 korrik : opera « Cavalleria Rusticana »
Fier, Shkolla Muzikës, 27 korrik : Piano Recital
Shkodër, Teatri « Migjeni », 28 korrik : Piano Recital
Shkodër, Teatri “Migjeni”, 30 korrik : “Karmelos Orchestra”
Butrint, Teatri antik, 01 gusht : “Karmelos Orchestra”
Vlorë, Manastiri Svërnec, 14 gusht : “Pax Dei” Concert
Tiranë, Akademia Arteve, 19 gusht : “Quintetto Calamos”
Krujë, Kala e Krujës, 20 gusht : “Quintetto Calamos”
Vlorë, Qendra Kulturës, 3 shtator : Quintetto « Zadeja »
Vlorë, Qendra Kulturës, 6 shtator : « Quartetto di Cremona »
Sarandë, Kala e Lekursit, 7 shtator : « Quartetto di Cremona »
Durrës, Sheshi “Taulantia”, 6-11 shtator: “Jazz Folk International Festival-Durrës ‘05”
2006: “”Apolonia Fest”/”Nei Suoni dei Luoghi – edicioni 2
Trieste, 2 korrik: « Pax Dei » Concert
Apolloni, Odeoni , 3 korrik: « Karmelos Orchestra »
Fier, Shkolla Muzikës, 10 korrik: Quartetto « Akademia »
Apolloni, Odeoni, 13 korrik: Koncert Ansambli « Isuf Myzyri » Elbasan
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 15 korrik : Quintetto « Zadeja »
Fier, Shkolla Muzikës, 16-31 korrik: “Apolonia International Masterclass”
Apolloni, Odeoni, 22 korrik : Koncert Ansambli « Myzeqeja »
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 29 korrik : Instrumental Concert
Apollonia, Odeoni, 31 korrik : Koncert Sinfonik
Apolloni, Odeoni , 15 gusht : Koncert Ansambli « Çamëria »
Apolloni, Odeoni, 17 gusht : Koncert « Tirana Ensemble »
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 20 gusht : Apologjia Sokratit
Apolloni, Odeoni, 23 gusht : opera « Don Giovanni » - Teatri Brashovë - Rumani
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 25-28 gusht : Apolonia Movie Night
Apolloni, Odeoni, 26 gusht : baleti “Kontrast” – Teatri Baletit Prishtinë
9
Apolloni, Odeoni, 29 gusht : Teatri “Zajeçar” Show- Kroaci
Apolloni, Odeoni, 31 gusht : baleti “Isidora” – Teatri Baletit Shkup
Apolloni, Odeoni, 03 shtator : opera “Rigoletto” – Teatri Operës dhe Baletit – Tiranë
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri : Jazz Italia Concert
2007: “Apolonia Fest/Nei Suoni dei Luoghi” - edicioni 3
Fier, Parku « Rinia », 16 qershor : Tirana & Fier Band Concert
Fier, Teatri “Bylis”, 17 qershor : baleti “Lumi Vdekur” – Teatri Operës dhe Baletit, Tiranë
Apolloni, Odeoni, 23 qershor : Apolonia Chamber Orchestra – Concert
Apolloni, Odeoni, 29 qershor : Folk Concert
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 4 korrik : Vocal & Piano Concert
Shkodër, Teatri “Migjeni”, 10 korrik : Trio “Broz”
Tiranë, Teatri “Kame”, 11 korrik : Trio “Broz”
Krujë, Kala e Krujës, 14 korrik : “Eolo Ensemble”
Durrës, Torre Durrësi, 15 korrik : “Eolo Ensemble”
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri : « Eolo Ensemble »
Apolloni, Odeoni, 21 korrik : Koncert Sinfonik - Best Classics of Greece
Apolloni, Odeoni, 25 korrik : Jarina-Jarinane’ Folk Concert
Apolloni, Odeoni, 28 korrik : baleti “Divina Commedia”
Sarandë, Kala e Lekursit, 30 korrik : baleti “Divina Commedia”
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri : Monodrama: “Legjenda pianistit në oqean”
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri : Quintetto « Zadeja » Concert
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri : Coro Bizantino
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri : Fanfara « Tirana » Concert
Apolloni, Shëtitorja antike, 30 gusht-2 shtator : Arti Visual Exhibition
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri. 30 gusht-2 shtator : Festivali “Movie & The rights”
Fier, Shkolla Muzikës, 2-18 shtator : “Apolonia International Masterclass”
Apolloni, Odeoni, 3 shtator : operetta “la Vedova Allegra”
Fier, Teatri “Bylis”, 4 shtator : Duo Pianoforte Concert
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 9 shtator : Meunier/Somenzi/Moccia Trio Concert
Fier, Teatri « Bylis », 14 shtator : Koncert Sinfonik
2008 : « Apolonia Fest/Nei Suoni dei Luoghi (NSDL)» - edicioni 4
Krujë, Muzeu Historik, 13 korrik : Zubin Solo fisarmonica
Korçë, Muzeu Arkeologjik, 16 korrik : Buzuk Concert
Vlorë, Qendra Kulturës, 16 korrik : Zubin Solo fisarmonica
10
Shkodër, Teatri « Migjeni « , 18 korrik : Savinio Quartetto Concerto
Durrës, Teatri “Isamnus”, 19 korrik : Savinio Quartetto Concerto
Korçë, Museo Archeologico, 21 korrik : Savinio Quartetto Concerto
Butrint, Teatri antik, 23 korrik : Grand Gala Ballet
Durrës, Rotonda, 27 korrik : Lyric & Symphonic Concert
Berat, Qendër, 8 gusht : Fanfara “Tirana” Concert
Vlorë, Kala e Kaninës, 9 gusht : Fanfara “Tirana” Concert
Sarandë, Kala e Lekursit, 19 gusht : Trio Jazz Dagaro
Himarë, Qendër, 20 gusht : Trio Jazz Dagaro
Himarë, Qendër, 21 gusht : Bouzuk Concert
Vlorë, Qendra Kulturës, 21 gusht : Trio Jazz Dagaro
Berat, Qendër, 22 gusht : Trio Jazz Dagaro
Sarandë, Qendër, 22 gusht : Bouzuk Concert
Finiq (Sarandë), Qendër, 23 gusht : Bouzuk Concert
Leskovik, Qendër, 24 gusht : Bouzuk Concert
Durrës, Teatri “Isamnus”, 24 gusht : Trio Jazz Dagaro
Derviçan (Gjirokastër), Qendër, 25 gusht : Bouzuk Concert
Tiranë, Teatri “Kame”, 26 gusht : Trio Jazz Dagaro
Elbasan, Kala e Elbasanit, 27 gusht : Bouzuk Concert
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 4 shtator : Duo Violino Piano Concert
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 6 shtator : Concerto Solo Fisarmonica
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 9 shtator : Duo Concerto/Meunier-Somenzi
Fier, Shkolla Muzikës, 12-18 shtator : Apolonia International Masterclass
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 13 shtator : Clavicembalo & Viola da gamba Concert
Apolloni, Odeoni, 14 shtator : “Dea” Chamber Concert
Tiranë, Ministria Kulturës, 19 shtator : Duo Concert/Meunier-Somenzi
Fier, Teatri « Bylis », 24-26 tetor : Kinema e së Drejtës
2009 : NSDL/Apolonia Fest – edicioni 5
Tiranë, Teatri “Metropolitan”, 2 korrik : Violoncello solo (Italia)
Fier, Qendra “Apollon”, 3 korrik : Big Band Academy (Shqipëria)
Krujë, Muzeu Historik, 4 korrik : Violoncello solo (Italia)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 4 korrik : Duo Violino Fisarmonica (Italia)
Krujë, Muzeu Historik, 5 korrik : Duo Violino Fisarmonica (Italia)
Apolloni, Odeoni, 5 korrik : Apolonia Chamber Orchestra (Shqipëria)
Korçë, Muzeu Mesjetar, 6 korrik : Violoncello solo (Italia)
Tiranë, Teatri « Metropolitan », 7 korrik : Chitarra & Fisarmonica (Spanja)
11
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri . 8 korrik : Chitarra & Fisarmonica (Spanja)
Fier, Qendra “Apollon”, 12 korrik : Band Show Concert (Shqipëria)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri , 15 korrik : Apolonia Poetic Night (Shqipëria, Kosova)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri , 18 korrik : Duo Canzoni di Mina (Italia)
Durrës, Teatri “Isamnus”, 19 korrik : Duo Canzoni di Mina (Italia)
Lushnje, 20 korrik : Duo Canzoni di Mina (Italia)
Tiranë, Teatri “Kame”, 21 korrik : Duo Canzoni di Mina (Italia)
Apolloni, Odeoni, 21 korrik : opera “Orfeu & Euridice” (co-production)
Fier, Qendra “Apollon”, 22 korrik : Myzeqe & Epir Songs (Greqia, Shqipëria)
Tiranë, Teatri “Kame”, 1 gusht : Daris Solo fisarmonica (Italia)
Fier, Rustica kala, 2 gusht : Daris Solo fisarmonica (Italia)
Himarë, Kala e Himarës, 3 gusht : Daris Solo fisarmonica (Italia)
Durrës, Bulevardi “Taulantia”, 3 gusht : Epir Songs Group (Greqia, Shqipëria)
Lushnje, Qendër, 4 gusht : Epir Songs Group (Greqia, Shqipëria)
Himarë, Qendër, 5 gusht : Epir Songs Group (Greqia, Shqipëria)
Sarandë, Kinema “Millenium”, 5 gusht : Daris Solo fisarmonica (Italia)
Pogradec, Qendër, 12 gusht, Epir Songs Group (Greqia, Shqipëria)
Korçë, Qendër, 13 gusht, Epir Songs Group (Greqia, Shqipëria)
Fier, Qendra “Apollon”, 4 shtator : Rhomanife Ban Concert (Italia)
Fier, Teatri « Bylis », 26 shtator : Koncert Symphonic
2010: NSDL/Apolonia Fest – edicioni 6
Janinë, Qendër, 24 prill : Ansambli “Myzeqeja”
Apolloni, Odeoni, 6 maj : Shqipëria është Kulturë/Nata parë
Apolloni, Odeoni, 7 maj : Shqipëria është Kulturë/Nata dytë
Apolloni, Odeoni, 8 maj : Shqipëria është Kulturë/Nata tretë
Apolloni, Odeoni, 9 maj : Shqipëria është Kulturë/Nata Finale
Fier, Teatri “Bylis”, 30 maj : baleti “No thing” (“Linga”, Zvicër)
Apolloni, Odeoni, 10 qershor : Teatri i të Rinjve (Akademia Arteve, Tiranë)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 12 qershor : Trio Jazz Show (Italia)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 14 qershor : Quartetto Concert (Spanja)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri : 21 qershor: Duo Violino Fisarmonica (Italia)
Apolloni, Odeoni, 5 korrik : Apolonia Chamber Concert (Franca, Shqipëria)
Apolloni, Odeoni, 7 korrik : Koncert i Ansamblit “Laodamas” (Greqi)
Udine, Chiesa S. Maria, 3 gusht : Koncert Grupi Këngët e Myzeqesë (Shqipëria)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 10 gusht : Mix Choir Thessaloniki Concert (Greqia)
12
Apolloni, Shëtitorja antike, 31 gusht : Art Visual Expo (Shqipëria)
Apolloni, Odeoni, 31 gusht : Symphonic Concert RTVSH Orchestra (Shqipëria, Italia)
Cerignola, Piazza Duomo, 5 shtator : opera “Silvano” (Shqipëria, Italia, Greqia)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri , 22 shtator :
Apolonia Poetic Night (Shqipëria, Kosova, Maqedonia)
2011: “Archeo.s/Apolonia fest-Netët Apolloniane” – edicioni 7
Fier, Qendër, 3 shtator: Ansambli “Myzeqeja” Concert
Apolloni, Shëtitorja antike, 4 shtator : Ekspo Mbrëmje (Kosova)
Apolloni, Odeoni , 4 shtator : Teatri “Uji Havelit”/Trupa Anton Pann (Rumani)
Apolloni, Odeoni, 5 shtator : “Grand Gala Ballet”/Akademia e Dancit, Tiranë
Apolloni, Shëtitorja antike, 6 shtator: Ekspo-Mbrëmje/Kolonia e artistëve (Shqipëria)
Apolloni, Odeoni, 6 shtator: Koncert Sinfonik :“Koncerti për Paqen” (Shqipëria)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 7 Shtator: Panair Eno-Gastronomik (Qarku Fier)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 7shtator : “Sofra Ilire”
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 7 Shtator: Teatër Show – Çamëria (Shqipëria)
Apolloni, Odeoni, 8 shtator: Night of Jazz
Apolloni, Odeoni, 8 shtator: “RINIARTS Fest ‘11”
Apolloni, Odeoni, 9 shtator, “RINIARTS Fest ‘11”
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 9 shtator: Poeteka e Apollonisë
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 9 shtator:
Festivali i Muzikës Korale (Shqipëria, Greqia, Izraeli)
Apolloni, Odeoni, 10 Shtator: RINIARTS Fest ’11-Nata Finale (Italia, Kroacia, Franca)
Apolloni, Manastiri Sh. Mëri, 10 Shtator: Festivali Muzikës Korale
Apolloni, Odeoni, 11 Shtator : musical “Opera për tre grosh”
Tiranë, Amfiteatri Akademisë Arteve, 12 Shtator: musical “Opera për tre grosh”
13
apolonia fest‘12
& Festivali Ndërkombëtar i Teatrit “Apollon”
26 gusht - 02 shtator 2012
26 GUSHT ORA 19.30 - FIER, QENDËR / BASHKIA FIER
KONCERT FESTIVALI “BYLISFONIA” | polyphonic music perfomance
27 GUSHT ORA 19.15 - APOLLONI, MANASTIRI SH. MËRISË / BASHKIA FIER
KLITEMNESTRA |
THALASSA…Stay Human… | dance theatre perfomance
28 GUSHT ORA 20.30 - APOLLONI, ODEONI / Italia - TEATRI PUBLIK PULJEZ, Italia
| drama
ANSAMBLI “MYZEQEJA” & GRUPI KËNGËS FIERAKE | folk songs & dance
06 SHTATOR ORA 20.30 - GREQI, JANINË / BASHKIA FIER
ANSAMBLI “MYZEQEJA” & GRUPI KËNGËS FIERAKE | folk songs & dance
29 GUSHT ORA 20.00 - FIER, QENDËR / BASHKIA FIER
GRUPI KËNGËS FIERAKE & SAZET PËRMETARE
| music folk performance
29 GUSHT ORA 19.15 - APOLLONI, MANASTIRI SH. MËRISË / UNIVERSITETI ARTEVE, Tiranë
antique ceremonial theatre
29 GUSHT ORA 20.30 - APOLLONI, ODEONI / TEATRI PETRO MARKO, Vlorë
| comedy
10 TETOR ORA 21.00 - FIER, TEATRI “BYLIS” / BASHKIA FIER CO-PRODUCTION
“BERBERI SEVILJES” (G. Rossini) opera Provë Gjenerale | music theatre
12 TETOR ORA 21.00 - ITALI, LECCE / BASHKIA FIER CO-PRODUCTION
“BERBERI SEVILJES” (G. Rossini) opera Premierë | music theatre
13 TETOR ORA 21.00 - ITALI, ANCONA / BASHKIA FIER CO-PRODUCTION
30 GUSHT ORA 19.15 - APOLLONI, ODEONI /TEATRI I MITROVICËS, Kosova
| theatre
30 GUSHT ORA 20.30 - APOLLONI, ODEONI / BASHKIA IGUMENICË, Greqia
PROMETHEUS UNBOUND
04 SHTATOR ORA 20.30 - GREQI, IGUMENICË / BASHKIA FIER
05 SHTATOR ORA 20.30 - GREQI, ARTË / BASHKIA FIER
VEJA ethno group | world music
“ATRIDET”… MALLKIMI PERËNDIVE… |
lyrical concert
ANSAMBLI “MYZEQEJA” & GRUPI KËNGËS FIERAKE | folk songs & dance
28 GUSHT ORA 19.15 - APOLLONI, ODEONI / BASHKIA PAZIN, Kroacia
NA, TË BIRTË E SHEKULLIT TË RI
tragic drama
KONCERT ME ARTISTË LIRIKË |
27 GUSHT ORA 20.30 - APOLLONI, ODEONI / RAJONI ABRUCO-TEATRI “ONLUS”, Italia
AH, PARATË...PARATË ! komedi
KLITEMNESTRA |
08 KORRIK ORA 21.00 - ITALI, SIROLO (ANCONA) / BASHKIA FIER
mono-actor-theatre
LA PAROLA PADRE
10 QERSHOR ORA 20.30 - KROACI, PAZIN / BASHKIA FIER
| lyrical drama
“BERBERI SEVILJES” (G. Rossini) opera Premierë | music theatre
14 TETOR ORA 21.00 - CHIETI, ITALI / BASHKIA FIER CO-PRODUCTION
“BERBERI SEVILJES” (G. Rossini) opera Premierë | music theatre
31 GUSHT ORA 19.15 - APOLLONI, MANASTIRI SH. MËRISË / SHKUP, Maqedonia
TEATRI “KUARTET”/Electroencephalogram
| mono-actor-theatre
31 GUSHT ORA 20.30 - APOLLONI, ODEONI / TEATRI QENDROR I MARKES, Italia
L’ASSEMBLEA
| drama
31 GUSHT ORA 20.30 - TIRANË, TEATRI I METROPOLIT / BASHKIA FIER CO-PRODUCTION
“BERBERI SEVILJES” (G. Rossini) opera Provë Gjenerale | music theatre
01 SHTATOR ORA 19.30 - APOLLONI, ODEONI / BASHKIA FIER
NDARJA ÇMIMEVE / AWARDS CEREMONY
01 SHTATOR ORA 20.00 - APOLLONI, ODEONI / BASHKIA FIER CO-PRODUCTION
“BERBERI SEVILJES” (G. Rossini) opera Premierë | music theatre
02 SHTATOR ORA 20.00 - FIER, QENDËR / BASHKIA FIER
ANSAMBLI “MYZEQEJA”
14
| folk songs & dance
15
26
26 Gusht
Gusht // August
August,EEDielë
Dielë/Sunday,
/ Sunday, ora
ora // hour
hour 19.30:
19.30:
Fier,
FierQendër
Qendër/Center
/ Center
Grupe nga Festivali “BYLISFONIA”
Grupi Polifonik Fier
Grupi Polifonik Mallakastër
Hapja e Festvalit / Festival Opening
19
27 Gusht / August, E Hënë / Monday, ora / hour 19.15:
Manastiri Sh. Mërisë / Monastery of St. Mary
(Apollonia / Apolonia)
KLITEMNESTRA
CLYTEMENSTRA - mono-actor-theatre
nga / by Iakovos KAMBANELIS
regjia / direction & aktor / actor Rozina KOSTANI
Është një vepër me një këndvështrim ndryshe mbi tragjedinë e lashtë
Greke, mbi një ndër personazhet më të njohura të saj, Klitemnestra. CIla
ishte kjo femër?
Duke i zhveshur nga mistikja, Kambanelis, “avokat i personazheve
negative”, i bën personazhet shumë të prekshme dhe reale: Klitemnestra
është një grua, një nënë, një mbretëreshë, një femër e akuzuar pa të drejtë,
siç thotë Kambanelis.
Klitemnestra është në një pikë kritike, në kohën kur ajo pret nga çasti
në çast që Elektra, vajza e saj e madhe, ta vrasë. Ajo përpiqet ta ndalojë
veprimin e saj, jo se i dhimbset jeta, por që të shpëtojë të bijën nga humbja
e shpirtit: “Nëse një njeri vret nënën e tij, ai e humb shpirtin përgjithmonë
në shkatërrim…”. Ajo gjen mënyrën për të lajmëruar Orestin duke i shkruar
letër dhe duke i shpjeguar arsyet e jetës së saj; duke analizuar çdo çast të
jetës së tyre; Kush ishte Agamemnoni? Çfarë bëri ai?
« Gjithshka! “.
Klitemnestra rrëfen gjithshka; tregon lindjen e Orestit, Elektrës, Ifigjenisë…
…përdhunime, vrasje, flijime…
Dhe më pas erdhi lufta; Agamemnoni i madh i mori jetën bijës së tij dhe
të saj; e flijoi; ja pse ai u bë armiku i betuar për Klitemnestrën: “…çlidhje
kishte mitra ime, kërthiza ime e gjorë, me interesat e Trojës...?!
This is a work based on a different point of view on the ancient Greek
tragedy, on one of its most famous characters, Clytemnestra.
Who was this woman?
Stripping them from mysticism, Kambanelis, “the lawyer of negative
characters”, presents the characters in a more realistic and tangible way
and therefore, Clytemnestra comes to us as a woman, a mother, a queen
and as Kambanelis says, as a woman unjustly accused.
Clytemnestra finds herself at a crucial point; at every moment she is
expecting her daughter Elektra to kill her. She is trying to stop Elektra from
committing this murder not because of self-protection, but to protect her
daughter from the loss of her soul: “If someone kills his own mother, he
loses his soul in destruction for eternity”. She finds a way to warn Orest
by writing him a letter and explaining the reasons of her life, analysing
every moment of their lives; who was Agamemnon? What did he do?
“Everything!”.
Clytemnestra confesses it all; the birth of Orestes, of Elektra, of Iphigenia...
... rape, murder, sacrifice ...
And then, the war arrived. The great Agamemnon sacrificed their daughter,
brutally murdered her. This is the one and only reason why he became the
enemy of Clytemnestra: “...what did my daughter, my uterus, my umbilical
cord had to do with the interests of the Trojan war...?!”
20
21
27 Gusht / August, E Hënë / Monday, ora / hour 20.30:
Apolloni / Apolonia, Odeon
THALASSA…STAY HUMAN…
dramatizimi e regjia / dramaturgy and direction Maria Cristina Giambruno
bashkëpunues për skenarin / script contributor Maurizio Cerini
koreografia / choreography Silvia Bertoncelli
skenografia / scenography Antonio Massena
kostumograf / costume designer Chiara Defant
përpunimet video / video contaminations by Enzo Testa
aktorë / actors Fabrizio Croci, Barbara Esposito, Ana Karina Rossi Barra
këcimtarë / dancers Silvia Bertoncelli, Chiara Guglielmi, Alberto Munarin
akrobate / acrobat Elena Bidoia
muzika origjinale / original music by Raffaello Angelini
konceptim i dritave / lighting design Raffaello Mastrorilli
realizimi / production L’Uovo Teatro Stabile d’Innovazione onlus
Deti, ashtu sikurse uji prej të cilit ushqehet apo veprat e mëdha të mendimit, të artit e të
letërsisë, është polisemik. Thalassa, falë forcës evokuese të teatrit, kërkon të thellohet
në këtë temaktikë duke përshkuar e duke tërhequr publikun në një udhëtim përmes
rrugëtimeve të ujit...nga placenta tek pika e shiut, nga lumi tek deti, por edhe përmes
shembujve se çfarë mund të ndodhë nëse ky burim i paripërtëritshëm vihet në rrezik e
dëmtohet. Kështu aktorët do t’i japin zë e shpirt këngëve e baladave të Homerit, Heraklitit,
Shekspirit, Bodlerit, Uitmanit, Kiplingut, Nerudës, Leopardit, Melvillit, Gëtes, Lorkas,
Kavafisit, Kordeskit.... Aktorë, kërcimtarë, akrobatë në skenë dhe jashtë, në alkimi të
përkryer me hapësirën, publikun dhe vendin e shfaqjes, për të krijuar kështu një imazh të
së gjithës.
The sea, like the water it feeds off, like intellect, art and literature masterpieces, is
polysemic. Thalassa, through the evocative power of theatre, tries to explore this topic,
involving the audience in a dreamlike, but real journey along the paths of water… from
the placenta to the rain drop, from the river to the sea, through unbelievable examples of
what has happened and may happen when this irreplaceable resource, instead of being
tirelessly protected, is wasted, polluted and violated. The actors provide with a body and a
voice songs and storms and deep quiet, as well as ballads and thrills by Omero, Eraclito,
Shakespeare, Baudelaire,
Whitman, Kipling, Neruda, Leopardi, Melville, Goethe, Lorca, Kavafis, Cordeschi… Actors,
dancers, acrobats on and off stage in a successful alchemy with space, the audience and
the venue, providing a single vision.
22
23
28 Gusht / August, E martë / Tuesday, ora / hour 19.15:
Apolloni / Apolonia, Odeon
Veja ethno group
zë, gajde / vocal, bagpipes Goran Farkaš
perkusione, kitarë / percussions, guitar Saša Farkaš
zë i dytë, fizarmonikë, kitarë /back vocal, accordion, guitar Marko Pernić
kitarë bas / bas guitar Sebastijan Demark
kajon, perkusione / cajon, percussions Ljuban Rajić
sound designer Marijan Jelenić
etno-muzikolog / ethnomusicologist Dario Marušić
realizimi / production Bashkia e Pazin - Muncipality of Pazin, Croazia
Grupi etno Veja vjen nga Pazin e merret me kërkime mbi muzikën folk
e tradicionale te Istria-s, duke e prezantuar në skenë me përpunime të
ndryshme përmes përdorimit të veglave muzikore të traditës.
Muzika tradicionale e gadishullit istrian është pikërisht burimi kryesor i
frymëzimit të tyre. Prej tyre do të prezantohen melodi të traditës nga e
gjithe Istria, të përshtatura me përpunime moderne. Veja do të shfaqet
gjithashtu me një sërë veshjesh e veglash të traditës istriane si: mih,
roženica, violinë, šurle e bajs. Deri më sot, grupi Veja është shfaqur në
thuajse 30 shfaqje të Kroaci-së e të vendeve përreth.
The ethno group Veja comes from Pazin and deals with research of
traditional Istrian folk music, performing it in modified arrangements,
using various traditional instruments from all over the world.
Traditional music of Istrian peninsula is their main motivation and
inspiration. The production will present traditional tunes and music from
all of Istria, in modern arrangements. Veja will also present traditional
instruments like: mih, roženica, violin, šurle and bajs, along with the
traditional Istrian tunes and traditional national costume of central
Istria. Up to now, Veja has had around 30 performances in Croatia and
neighbouring countries.
24
25
LA PAROLA PADRE
dramatizimi e regjia / dramaturgy and direction Gabriele Vacis
fonia e përpunimi skenik / scenophony and staging Roberto Tarasco
koordinimi artistik / artistic coordination Salvatore Tramacere
me / with Irina Andreeva (BG), Alessandra Crocco, Aleksandra Gronowska (PL),
Annachiara Ingrosso, Maria Rosaria Ponzetta, Simona Spirovska (MK)
asistent-regjie / assistant director Carlo Durante
training Barbara Bonriposi
teknika / technician Mario Daniele, Angelo Piccinni
komunikimi me shtypin / press release Paola Pepe
organizimi i tournee-së / promotion Laura Scorrano (Italia),
Francesca Miglietta (Estero-International)
administrimi / administration Fabiola Centonze
realizimi / production Cantieri Teatrali Koreja
Gjshtë vajza. Gjashtë aktore të përzgjedhura gjatë një sërë seminaresh në Europën
Qëndrore e Lindore. Gjashtë femra të reja që takohen në një prej udhëkryqeve të së
tashmes. Në një prej atyre “jo-vendeve” ku kalojmë pa e vënë re. Ola, Annachiara,
Simona, Irina, Alessandra, Rosaria. Tre prej tyre janë italiane, ndërsa tre të tjerat janë
polake (Aleksandra Gronowska), bullgare (Irina Andreeva) e maqedonase (Simona
Spirovska). Të gjitha pak a shumë flasin anglisht. Cilat janë ndjenjat që përjetojnë gjashtë
vajza të kombësive të ndryshme, që flasin përmes një gjuhe të përbashkët por jo të
brendshme? A kanë kujtesë të përbashkët? Cilat histori do të mund t’i tregojnë njëratjetrës? Mbi të gjitha, a kanë një histori të përbashkët për të treguar? Imazhe, kërcime,
muzikë, fjalë që enden mes identitetesh të pamundura, në lëvizje, elasike. Shkëndija të
paparashikueshme të kuptimit. Të gjashta mbartin çështje të lëna pezull me atdheun e
tyre, me etërit përkatës.
Six girls. Six young actresses selected during a cycle of workshops in central and eastern
Europe. Six young women meet at one of today’s many crossroads. The non-places we
frequent without seeing. Ola, Annachiara, Simona, Irina, Alessandra, Rosaria. Three of
them are Italian, one is Polish (Aleksandra Gronowska), one is Bulgarian (Irina Andreeva),
one is Macedonian (Simona Spirovska). All of them speak English, more or less. What
feelings are nourished by six girls of different origin, who talk to one another in a common
tongue they know superficially? Have they got shared memories? Which stories can they
tell to one another and to us? And above all, have they got a shared story to tell? Images,
dances, music, tales blending impossible, mobile, fluid identities. Unpredictable sparks of
meaning. All of them have outstanding accounts with their homeland, with their father.
28 Gusht / August, E Martë / Tuesday, ora / hour 20.30:
Apolloni / Apolonia, Odeon
26
27
29 Gusht / August, E mërkurë / Wednesday, ora / hour 19.15:
Apolloni, Manastiri Sh. Mërisë / Monastery of St. Mary
“ATRIDET” / ANTIQUE CEREMONIAL
regjia / direction Alert Çeloaliaj
me / with Aldi Hysotoçi, Mirsila Hoxha, Ledian Gjeçi, Jona Xhelili, Odion Brozha, Fjorela
Mirdita, Enxhi Hoxha, Anderson Gurra
Në Teatrin antik të Apollonisë një grup artistësh të rinj performojnë ekstrakte të
kryeveprave tragjike klasike: “Agamemnoni” (Eskili), “Elektra” dhe “Edipi Mbret”
(Sofokliu).
E mbiquajtur historia e lashtë e Atrideve, për rreth 1 orë e 15 min, vjen si një shfaqje
ku dominon kori antik me “monodinë”, si dëshmitarë dhe udhrrëfyes të vijimësisë
së ngjarjeve, duke filluar nga Agamemnoni dhe vrasja e tij makabre, deri tek Elektra
dhe Oresti që shndërrohen në “mëmëvrasës” apo Edipi, i cili vuan dënimin e të qënit
njëhkohësisht “atvrasës”, por edhe burrë i nënës së tij.
Duke i qëndruar besnikërisht deri në detaje Ceremonialit Antik, artistët përzgjodhen dhe
evokuan “kohën” sikundër ndodhte 2500 vjet më parë në një Teatër antik dhe në mbyllje
të spektaklit do të ofrojnë Komedinë « Kalorësit » (Aristofani), si një « katarsis » dhe gaz
argëtues pas notave tragji-madhe të historisë atridiane. Në këtë komedi vihet në lojë
politika që keqpërdor njerëzit e thjeshtë, por që në fund, populli e « shpërblen » me të
njëjtën monedhë…
In the ancient Apolonia theatre, a group of young artists perform pieces of masterworks
such as “Agamemnon” (Aeschylus), “Electra” and “Oedipus the King” (Sophocles).
For nearly 1 hour and 15 minutes, the ancient history of the Atreides will be performed as
an exhibition in which the ancient choir with its monody is dominant. Its role also consists
in being a witness and guide to the evolution of the story; Agamemnon’s life comes to a
tragic end, Electra and Orestes become matricides and Oedipus, suffers the castigation of
being patricide as well as husband to his own mother.
The artists, loyal to all the details of the antique ceremonial, have chosen and evoked
“time” just as actors used to 2500 years ago. At the end of the show, they will offer
the comedy « The Knights » by Aristophanes as a “catharsis” and relief after the tragic
history of the Atreides. In this comedy, it is made fun of politics that use and abuse of
simple people, but in the end they do take their “revenge”…
28
29
29 Gusht / August, E mërkurë / Wednesday, ora / hour 20.30:
Apolloni / Apolonia, Odeon
me pjesëmarrjen e / with the partecipation of:
Trupa Profesioniste
e Teatrit “Petro Marko”, Vlorë
regjia / direction Driada Dervishi
aktorë / actors Olta Gixhari, Astrit Mamaj,
Lavdimir Abili, Matilda Avdyli, Artan Islami, Roland Minga, Ilirjan Ali, Jorgaq Tushe
AH, PARATË...PARATË ! - komedi
nga / by Ray Cooney
30
31
30 Gusht / August, E Enjte / Thursday, ora / hour 19.15:
Apolloni, Manastiri Sh. Mërisë / Monastery of St. Mary
NA, TË BIRTË E SHEKULLIT TË RI
nga / by Ridvan Dibra
regjia / direction Ben Apolloni
me / with Leonora Hasani, Mirsad Ferati
32
Një çift në krizë marrëdhëniesh e identiteti, ku hyjnë egërsisht probleme nga më të
ndryshme; shëndeti, puna, dashuria, familja, fëmijët... Në këtë egërsi nuk kursehet askush
prej tyre; sic ata nuk kursejne kërkënd jashtë...
Por, një plak i sëmurë rri mes tyre; dikur me një të kaluar të bujshme apo të
drobitur... Çrëndësi ka? Ndërgjegje të trazuara e që për “Zot” kanë veç egoizmin vetjak;
raporte të paqëndrueshme e cinike me vlerat, me të kaluarën e të tashmen; një dramë “pa
fund”, vazhdimi dhe zgjidhja e së cilës i lihet spektatorit...
Dhe zgjidhja vjen nga spektatori...
A couple is passing not only a relationship crisis but also a crisis of identity and has to
deal with a various number of problems including health, work, love, family, children... This
violent situation does not spare any of them, just as they do not spare anyone else outside
the relationship.
But a sick old man stands between them, with his own sensational past... What importance
does he have? Troubled consciences that are guided only by egoistic feelings; unstable
relationships and cynical values, the past and the present; an endless play, whose solution
and conclusion is left to the public…
And the solution comes from the public...
33
30 Gusht / August, E Enjte / Thursday, ora / hour 20.30:
Apolloni / Apolonia, Odeoni
Prometheus unbound
regjia / direction Thomas Liolios
skenografia / set designer Konstantinos Bouras
me / with Vassilios Dosis Prometheus, Thomas Liolios Kouros & Zeus,
Eyaggelos Koliousis Kratos, Antonios Georgioy Via,
Dimitrios Theoxaris Hermes, Eleni Ntesika Io
kori / choir Katerina Papadimitrioy, Eleni Ntetsika, Marina Liolioy
realizimi / production Bashkia e Igumenicës - Municipality of Igoumenitsa, Grecia
Prometheus Unbound është një ripërpunim modern i aktit të tretë të trilogjisë
eskiliane Prometheia, bazuar mbi romanin e Konstantinos Bouras. Prometeu mishëron
arketipin e përhershëm të përballjes me autoritetin po aq sa simbolin e vuajtjeve që
vijnë si pasojë. Në këtë ripërpunim të dramës antike, çështje thelbësore si “shteti”,
“dhuna”, “intriga”, “ndëshkimi” e “pushteti”, shfaqin të njëjtat karakteristika të
veprës origjinale ende në shoqërinë bashkëkohore.
Prometheus Unbound is a modern transfer of the third act of the Prometheia trilogy
written by Aeschylus and it is based on a novel written by Mr Konstantinos Bouras.
Prometheus is an everlasting archetype and symbol for his defiance of established
authority and for the suffering he endured. In this modern transfer of the ancient
drama its main aspects are presented more relevant than ever. Concepts such as
“state”, “violence”, “intrigue”, “punishment” and “power”, presented by Aeschylus in
the original play, are sharing the same characteristics in the modern society.
34
35
Një aktor është i vetëm në skenë. Ai përballet me personazhet që dalin nga kujtesa e tij, të
cilët i përndjekin trupin. Gjatë betejës për trupin shpalosen subjektet kryesore për qënien
njerëzore: liria, dashuria, Zoti, vdekja, njeriu, pushteti. Aktori është i skllavëruar nga
personazhet e tij. Pyet veten nëse është ai vetë burimi i artit apo është moti ai është burim
i artit, apo është arti që e përndjek atë?
“Kush jam unë? Jam një njeri, një personazh apo të dyja?
Të kujt janë fjalët që po shqiptoj?”
31 Gusht / August, E Premte / Friday,
ora / hour 19.15:
Apolloni, Manastiri Sh. Mërisë / Monastery of St. Mary
An actor is alone on the stage. He is faced
with the characters emerging from his stored
actor’s memory, who are trying to haunt his
body. During the battle for the
body the key subjects on
human existence are opened:
freedom, love, God, death,
man, power. The actor is
enslaved by his characters.
He wonders weather he
is the source of art, or is
art obsessing him?
“Who am I?
Am I a human,
a character or both?
Whose are the words
I am uttering?”
Teatri “Kuartet”/ Theatre “Quartet” – Shkup/Skopje
“EEG - Electroencephalogram”
nga / by Gjorgji Jolevski
36
37
31 Gusht / August, E Premte / Friday, ora / hour 20.30:
Apolloni / Apolonia, Odeon
L’ASSEMBLEA
nga Aristofani / from Aristophanes
dramatizimi e regjia / dramaturgy and direction Luciano Colavero
me / with Chiara Favero, Andrea Pangallo, Francesco Villano
dhe me bashkëpunimin e studentëve të Shkollës së Teatro Stabile delle Marche
and with the participation of the students of the School of the Teatro Stabile delle Marche:
Valentina Fulvio, Matteo Moretti, Silvia Paglioni, Arianna Primavera,
Matteo Principi, Nicola Santini, Nicholas Tiranti
asistent-regjizor / assistant director Simona Rossi
skenografia / scenography Alberto Favretto
kostumografe / costume designer Stefania Cempini
përgjegjësi i fonisë / sound designer Michele Gasperini
drejtor i realizimit / production director Marta Morico
administruesi i teatrit / theatre administrator Giancarlo Mastroianni
drejtor i teknikës / technical director Roberto Bivona
komunikim dhe marrdhënie me publikun / communication and press office Beatrice Giongo
realizimi / production Teatro Stabile delle Marche
në bashkëpunim me Strutture Primarie e me Amat në kuadrin e projektit Teatri Antichi Uniti
38
Përmes komedive të tij, Aristofani shqyrton një çështje të rëndësishme: nëse demokracia
nuk ka dështuar ende, ajo është në dështim e sipër. Sot janë të shumtë Vendet që, brenda
ose jashtë Mesdheut, luftojnë për demokracinë. Në disa raste demokracia nuk gjendet,
në të tjera nuk është as reale e as e respektuar. Ndoshta njeriu nuk arrin dot të jetë
një “kafshë demokratike”. Është çështje qeverisje apo një problem fiziologjik i njeriut?
Ndoshta kemi nevojë për dikë që mendon e zgjedh në vendin tonë, ndoshta e vetmja liri që
do të na shndërronte në njerëz të lumtur është ajo e skllavit. Është tragjike. Në të vërtetë,
komikja më e arritur dhe më e dobishme për njeriun lind gjithnjë nga tragjedia, pasi
pikërisht në ulje-ngritjet e një komiciteti ku gjithshka shpërbëhet e shkatërrohet, mund të
ngjizen filizat e arsyes, ndërgjegjes kritike, mendimit.
In his comedies, Aristophanes raises an issue worth considering: democracy, if it has
not already failed, is about to do so. Today many countries, inside and outside the
Mediterranean basin, are fighting for democracy. Sometimes democracy is not there, often
it is not real, sometimes it is not respected. Perhaps man cannot be a democratic animal.
Is it a government problem or an intrinsic human problem? Perhaps we need someone to
think and choose for us. Perhaps the only freedom that would make us happy is the slave’s.
It is a tragedy. After all the highest form of comedy, the one most useful to man, always
stems from tragedy, because in the foolish whirl of comedy, into which everything falls and
is destroyed, reason, critical conscience and thought will come back to life.
39
31 Gusht / August,
E premte / Friday, ora / hour 20.30:
Tiranë / Tirana - Teatri i Metropolit
01 Shtator / September,
E Shtunë / Saturday, ora / hour 20.00:
Apolloni / Apolonia, Odeon
OPERA
“BERBERI SEVILJES”
regjia / direction Milto Kutali
dirigjentë / conductors
Ettore Papadia, Valmir Xoxa
skenografia / scenography Beqo Nanaj
solistët lirike / opera soloists
Rosina: Ulpiana Aliaj & Alessia Martino
Conte Almaviva: Raffaele Abate
Figaro: Armand Likaj & Davide Luciano Don Bartolo:
Giovanni Guarino & Saverio Sangiacomo
Don Basilio: Emil Zhelev & Desaret Likaj
Berta: Sofika Kole & Madia Cariulo
Fiorello, Oficeri/Officer: Ogert Islami
40
Apolonia Fest Orchestra
me pjesmarrjen e instrumentistëve të shquar /
with the participation of the famous instrumentalists
Koncert Maester i orchestrës Anton Berovski
Koncert Maester i Instrumentave të frymës Besnik Doshlani
violina 1/1st violin: Blerta Ristani, Mimoza Hoti, Anduena Sula, Era Canaj
violina 2/2nd violin: Ilda Çekani, Shkëlqim Arizi, Enela Bano, Edlira Shkurti
viola: Alkena Shuteriqi, Albana Kole, Fatmira Koko
violonçela/cello: Aristidh Prosi, Kujtim Vorpsi, Adrian Resuli
kontrabas/contrabass: Adnan Mumajezi
fagot/bassoon: Fatos Jaho
oboe: Ilir Gjoka
klarinetë/clarinet: Bashkim Barbullushi, Sokol Toto
korno/horn: Andrea Canaj, Ilir Kodhima
Kori/Choir
tenorë/tenors: Maks Gega, Aleksander Rrapi, Dionis Delia
bassbariton/bass-baritone: Pandush Koko, Edvin Kastrati
Duke rimarrë linjat kryesore të veprë së P.-A. C. de Beaumarchais, Rossini risjell këtë
vepër përpara publikut italian në 1816-ën, periudhë gjatë së cilës Europa po njihte gjithnjë
e më fuqishëm shndërrimin e shoqërisë në atë moderne. Risitë kulturore dhe sociale të
fund-shtatëqindës dhe tëtëqindës pasqyrohen më së miri si në formën e operas në fjalë,
ku opera buffa përbën elementin formal të thyerjes së vazhdimësisë me periudhën baroke,
si në përmabjtjen e tematikat e veprës përmes së cilave shpaloset imazhi i një ambienti
më popullor, më i thjeshtë e më familjar. Problemet e personazheve nuk janë më ato të
heronjve kalsikë që kthenen në tragjedi e fatalitet, por përfaqësojnë të përditshmen e
njeriut të mesëm, të njerëzve të thjeshtë që luftojnë e jetojnë pa “idealizma” atë çfarë fati
u sjell përpara.
Based on the famous masterpiece of P.-A. C. de Beaumarchais, Rossini brings to the
Italian public his own remake of The Barber of Seville on 1816. During that period, Europe
was living the “heart” of its radical change and the modern society that was coming out
of this economic, cultural and social process is well exposed in Rossini’s opera. He, in
fact, adopts not only the dramatic format of opera buffa but also popular and simple-lifeinspired motifs that reflect the living of middle-low class people in the XIX century, rather
than the tragic events that destiny brings to the ancient-classical hero.
41
2 Shtator / September, E Dielë / Sunday, ora / hour 20.00:
Fier, Qendër / Center
ANSAMBLI “MYZEQEJA” FIER
Marrin pjesë:
Grupi i valleve
Orkestrina popullore
Këngëtarë popullorë
koncert
Mbyllja e Festvalit / Festival Closing
42
43
STAFF:
Në bashkëpunim
me:
Qendra Kulturore Tirana
Teatri Metropolit - Tiranë
Teatri “Bylis”- Fier
Parku Kombëtar i Apollonisë
Fondacioni “Jakov Xoxa”
Media Partner: TRING/VIZION PLUS
C.E.Z. - Fier
Drejtoria e Policisë - Fier
Ambasada e Kroacisë
Bashkia Arta - Greqi
Bashkia Janinë - Greqi
Hotel Fieri - Fier
Hotel “International” - Fier
Restorant “Toska” - Fier
Restorant “Rustika Kala” - Fier/Cakran
Restorant Darrëzezë - Fier
Restorant “Dafinat” - Fier
Restorant “Erioni” - Seman/Fier
TV Apollon
TV Kombi
Radio Fieri
44
FIER MUNICIPALITY
Baftjar Zeqaj Mayor
Archeo.s Institutional Representative
Agron Xoxa
Archeo.s Project Manager
Florjan Muçaj
Archeo.s Financial Manager
Suzana Turku
Archeo.s Artistic Director
Milto Kutali
Archeo.s Stage Director
Frederik Jorgaqi
Archeo.s Artistic Director
Fation Dragoshi
Archeo.s General Coordinator
Andrea Canaj
Apolonia Fest’ Director
Marin Haxhimihali
Archeo.s Culturale Heritage Consultant
Klajdi Marku
General Director of Theatre Festival “Apollon”
Adonis Filipi
Artistic Director of Theatre Festival “Apollon”
Valmir Xoxa
Artistic Director of Apolonia Fest
Arben Derhemi
Archeo.s Public Relations
Shaqir Kurti
Archeo.s Coordinator
Gëzim Hajdini
Archeo.s Stage Assistant
Besim Petrela
Archeo.s Artistic Coordinator
Saverio Capozzi
Archeo.s Artistic Consultant
Robert Hoxha
Archeo.s Institucional Partner
45
HOTELS & RESTAURANTS
TOURIST INFORMATION
How can we arrive to Apolonia?
HOTEL FIERI
Rruga “Jakov Xoxa”, Sheshi Fitorja, Fier
www.hotelfieri.com
A. From Fier Centre - Archaeological Site of Apollonia: about 12 km
1. Get direction from Fier Municipality to Road Seman
2. Road Seman get direction for Dermenas village: about 8 km
3. About 500 m from Dermenas village arrive before signaling table: Apollonia-left direction
4. Turn left and get direction Pojan village (about 3 km) and after arrive at Apollonia: 1 km
B. From outside Fier city: by car
1. Get direction to Fier Municipality
2. Then follow the information A (above) points 2, 3, 4, 5
INTERNACIONAL HOTEL
Rruga Çamëria - Fier
(in front of the hospital)
C. From outside Fier City by bus
1. After arriving at the Entrance of Fier city, get direction to North-West Ring (Ring Road of Fier)
3. Get to the Cross of the Road for Seman: about 1 km
a. If you come from the North turn right and get direction for Dermenas village: about 7 km
b. If you come from the West turn left and get direction for Dermenas village: about 7 km
4. Then follow the information A, points 3, 4.
Restaurant Toska,
near the Center of Fier City
Dermenas
Restaurant Rustika Kala’ - Oda e Miqve
direction Fier-Cakran
FIER
Si të mbërrish lehtë e pa shpenzime në Apolloni ditëve të Festivalit?
Restaurant Piazza
Fier Center
46
Fier - Apolloni: Bus gratis për ditët 27 gusht - 1 shtator: nisja nga Bashkia Fier ora 18.00 dhe 18.30
Tiranë - Apolloni: Bus gratis për ditët 27 gusht - 1 shtator: nisja nga Teatri Operës (mbrapa) ora 17.00.
47
Ministria e Integrimit
Ministria e Mbrojtjes
Regione Puglia