La Ville d`Ottawa vous souhaite la bienvenue à la séance portes

Transcription

La Ville d`Ottawa vous souhaite la bienvenue à la séance portes
WELCOME
BIENVENUE
The City of Ottawa welcomes you to the Public Open House for the
Centretown Local Area Parking Study.
La Ville d’Ottawa vous souhaite la bienvenue à la séance
portes ouvertes concernant l’étude sur le stationnement local
au centre-ville.
The purpose of this Public Open House is to:
Objectifs de cette séance :
• Provide an opportunity to introduce the project, its objectives,
and scope;
• Present and seek input on the parking issues identified thus far;
• Present and seek input on the potential opportunities for
parking in the future.
• Présenter le projet, ses objectifs et sa portée;
• Exposer les problèmes de stationnement recensés jusqu'à
présent et recueillir des commentaires à ce sujet;
• Présenter les possibilités relatives au stationnement et
recueillir des commentaires à ce sujet.
Your comments are very important to this study.
Vos commentaires sont très importants pour cette étude.
PARKING MANAGEMENT
STRATEGY
The objectives of the City of Ottawa Municipal Parking Management
Strategy are:
• Provide and maintain an appropriate supply of affordable, secure,
accessible, convenient, and appealing public parking.
• Provide and promote affordable short-term parking services, and fair
and consistent enforcement services, that support local businesses,
institutions, and tourism.
•Support residential intensification and resolve parking problems
within residential areas caused by significant traffic generators or
conflicting uses of the roadway.
STRATÉGIE DE GESTION
DU STATIONNEMENT
Objectifs de la Stratégie municipale de gestion du stationnement :
• Offrir et maintenir un nombre suffisant d’emplacements publics de
stationnement abordables, sécuritaires, accessibles, pratiques et
attrayants.
• Offrir et promouvoir des services de stationnement abordables à
court terme et des services d’application des règlements équitables et
uniformes, qui soutiennent les commerces locaux, les institutions et le
tourisme.
• Appuyer la densification résidentielle et résoudre les problèmes
• Promote, establish, and maintain programs and facilities that encourage de stationnement engendrés par les générateurs de circulation ou
the use of alternative modes of transportation including public transit, les utilisations concurrentes de la voie publique.
car/van pooling, taxis, auto sharing, cycling, and walking.
• Offrir, mettre en place et maintenir des programmes et des installations
qui encouragent l’utilisation d’autres moyens de transport, comme
• Ensure the revenues generated by the Municipal Parking Program are
le transport en commun, le covoiturage, le taxi, l’autopartage, le vélo et
sufficient to:
la
marche.
- Wholly recover all related operating and life-cycle maintenance
expenditures;
• Veiller à ce que les revenus générés par le Programme municipal de
gestion
du
stationnement
suffisent
à
:
- Contribute to a reserve fund to finance future parking system
- couvrir totalement toutes les dépenses de fonctionnement et d’entretien
development, operation, and promotion;
lié au cycle de vie;
- Assist in the funding of related initiatives to encourage the use of
- contribuer à un fonds de réserve pour financer l’élaboration, le
alternative transportation modes.
fonctionnement et la promotion futurs du système de stationnement;
- contribuer à financer des projets connexes afin d’encourager
l’utilisation d’autres moyens de transport.
STUDY AREA
The study area was
developed based on the
study limits used in the
Centretown Community
Design Plan
SECTEUR À
L’ÉTUDE
Le secteur à l’étude a été
choisi en fonction des
limites évaluées dans le
Plan de conception
communautaire du Centreville.
Legend
Metered
Espaces de stationnement en bordure
On-Street Parking Spaces and Metered
Parking Areas
Légende
Not metered
de rue et zones de stationnement
payantes
Parcomètres
Sans parcomètre
STUDY AREA
The study area was
developed based on the
study limits used in the
Centretown Community
Design Plan
SECTEUR À
L’ÉTUDE
Le secteur à l’étude a été
choisi en fonction des
limites évaluées dans le
Plan de conception
communautaire du Centreville.
Off-Street Parking Lot Inventory
Size
Type
0 - 25 spaces
25 - 50 spaces
50 - 100 spaces
100 - 200 spaces
>200 spaces
Inventaire des parcs de stationnement hors rue
Taille
Commercial - Employee Only
Commercial - General
Office / Institutional
Private - Municipally Owned
Type
0 - 25 places
25 - 50 places
50 - 100 places
100 - 200 places
>200 places
Commercial – Employés seul
Commercial - Général
Bureau / Établissement
Privé - Municipal
Public - Municipally Owned (Free)
$
$
Public - Privately Owned (Free)
Public - Municipally Owned (Paid)
Public - Privately Owned (Paid)
Public - Municipal (gratuit)
$
$
Public - Privé (gratuit)
Public - Municipal (payant)
Public - Privé (payant)
BACKGROUND & STUDY PROCESS
CONTEXTE ET PROCESSUS D’ÉTUDE
7KLVVWXG\ZDVLQLWLDWHGWRH[DPLQHSDUNLQJUHTXLUHPHQWVIRU
WKH&HQWUHWRZQFRPPHUFLDODUHDVZKLFKDUHFHQWHUHGDURXQG
%DQN6WUHHW DQG (OJLQ 6WUHHW DQG WKH DGMDFHQW PL[HGXVH
and residential streets..
The objectives of this study are to:
Cette étude visait à évaluer les besoins en stationnement des
zones commerciales du centre-ville, situées essentiellement
près des rues Bank et Elgin, et dans les rues polyvalentes et
résidentielles voisines.
Voici les objectifs de cette étude :
• Evaluate the current supply and demand for parking in
Centretown and identify existing issues
• Évaluer l’offre et la demande actuelles en matière de
stationnement au centre-ville, et cerner les problèmes existants.
• Assess future parking requirements
• Évaluer les besoins en stationnement à venir.
• Identify strategies to address current and future parking
needs
• Trouver des stratégies qui permettent de répondre aux besoins
actuels et futurs en matière de stationnement.
The study process for Centretown is shown below:
Voici le processus suivi lors de l’étude sur le stationnement au
centre-ville :
We are here
Collect & Analyze
Data
Collecte et analyse
des données
Conduct Public
Surveys
Réalisation de
sondages publics
Estimate Future
Parking Demand
Estimation de la
demande de
stationnement
à venir
Assess Parking
Issues
Évaluation des
problèmes relatifs
au stationnement
Étape actuelle
Develop
Alternative
Solutions
Élaboration de
solutions de
rechange
Prepare Final
Recommendations
Formulation de
recommandations
finales
CURRENT PARKING REGULATIONS
RÉGLEMENTS ACTUEL DU STATIONNEMENT
ON-STREET PARKING TIME
RESTRICTIONS
RESTRICTIONS SUR LA DURÉE DU
STATIONNEMENT SUR RUE
1 HOUR / 1 HEURE
2 HOUR / 2 HEURES
3 HOUR / 3 HEURES
CONSTRUCTION / CONSTRUCTION
ALBERT
GLOUCESTER
NEPEAN
WALLE
R
ELGIN
METCALFE
O'CONNOR
BANK
KENT
LAURIER
NEPEAN
CITY
HALL
ACADEMY
LISGAR
CARTIER
LAS
COOPER
CO
Jeudi, 12 h à 14 h
HO
COOPER
COOPER
NIC
LISGAR
Thursday, 12:00 PM - 2:00 PM
COOPER
SOMERSET
SOMERSET
Y
SOMERSET
LB
NE
LO
Occupé 0 à 50%
MACDONALD
O'CONNOR
BANK
BAY
KENT
ON
SOMERSET
MACLAREN
N
RE
A
CL
MA
L
RA
R
TU
N
CE
GILMOUR
GILMOUR
CHRISTIE
LEWIS
WAVERLEY
ROBER
T
JAMES
JACK
PURCELL
JAMES
LEWIS
MACDOALD
LEWIS
WAVERLEY
WAVE
RLEY
FLORENCE
FRANK
R
GLADSTONE
FRANK
FRANK
GLADSTONE
GLADSTONE
DELAWARE
MCLEOD
MCLEOD
MCLEOD
TH
MCLEOD
EN
MUSEUM
OF NATURE
FLORA
ARGYLE
ARLINGTON
ARLINGTON
CATHERINE
MCLEOD
E
QU
E
AB
IZ
EL
PARK
LD
PARK
O
METCALFE
FLORA
IDGE
CAMBR
OFF-STREET:
PARKING LOT CLOSED OR
NO DATA AVAILABLE DURING SURVEY PERIOD
PLACES DE STATIONNEMENT HORS RUE :
PARC DE STATIONNEMENT FERMÉ OU
DONNÉES NON DISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE
GILMOUR
ARTHU
ON-STREET:
PARKING SPACES OUT OF SERVICE DURING SURVEY
PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE :
INDISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE
MACLAREN
PERCY
Occupé plus de 85%
BRONS
Occupé 51 à 85%
MACLAREN
LYON
IDGE
SOMERSET
CAMBR
> 85 % Occupied
SLATER
GLOUCESTER
LISGAR
51 - 85 % Occupied
LYON
BAY
SLATER
PRIMROSE
0 - 50 % Occupied
ALBERT
MACKENZIE
KING
EMPRE
SS
PARKING OCCUPANCY
OCCUPATION DES
PLACES DE
STATIONNEMENT
H
EC
ARGYLE
E
FI
N
E
RE
G
CATHERINE
HAVELOCK
HARVEY
PRETORIA
HAWTHORNE
RENFREW
STRATHCONA
METCALFE
ROSEBERY
GRAHAM
LEES
POWELL
EVELYN
CLEMOW
CLEMOW
ERE
ROSEM
PATTERSON
ALBERT
WALLE
R
ELGIN
METCALFE
O'CONNOR
BANK
KENT
BAY
GLOUCESTER
GLOUCESTER
NEPEAN
NEPEAN
ACADEMY
LISGAR
NIC
LISGAR
HO
LAS
COOPER
COOPER
COOPER
CO
COOPER
O'CONNOR
BANK
MACDONALD
C
MA
WAVERLEY
LEWIS
LEWIS
ROBER
T
JACK PURCELL
LEWIS
O
M
GIL
GILMOUR
JAMES
AL
R
R
TU
N
MACDONAL
D
BAY
KENT
ON
EN
R
LA
CE
GILMOUR
JAMES
SOMERSET
MACLAREN
CHRISTIE
WAVERLEY
WAVE
RLEY
FLORENCE
FRANK
GLADSTONE
FRANK
FRANK
GLADSTONE
GLADSTONE
DELAWARE
MCLEOD
FLORA
MCLEOD
MUSEUM
OF NATURE
FLORA
ARGYLE
ARLINGTON
ARLINGTON
CATHERINE
MCLEOD
EN
MCLEOD
E
QU
IZA
EL
H
T
BE
PARK
PARK
METCALFE
MCLEOD
CAMBR
IDGE
OFF-STREET:
PARKING LOT CLOSED OR
NO DATA AVAILABLE DURING SURVEY PERIOD
PLACES DE STATIONNEMENT HORS RUE :
PARC DE STATIONNEMENT FERMÉ OU
DONNÉES NON DISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE
GILMOUR
ARTHU
R
ON-STREET:
PARKING SPACES OUT OF SERVICE DURING SURVEY
PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE :
INDISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE
MACLAREN
PERCY
Occupé plus de 85%
BRONS
CAMBR
Occupé 51 à 85%
MACLAREN
SOMERSET
LYON
IDGE
Occupé 0 à 50%
SOMERSET
SOMERSET
Y
SOMERSET
LB
NE
LO
Jeudi, 18h à 20 h
CITY
HALL
CARTIER
NEPEAN
Thursday, 6:00 PM - 8:00 PM
> 85 % Occupied
SLATER
LAURIER
LISGAR
51 - 85 % Occupied
LYON
SLATER
PRIMROSE
0 - 50 % Occupied
ALBERT
MACKENZIE
KING
EMPRE
SS
PARKING OCCUPANCY
OCCUPATION DES
PLACES DE
STATIONNEMENT
O
H
EC
ARGYLE
N
E
RE
G
LD
E
FI
CATHERINE
HAVELOCK
HARVEY
PRETORIA
RENFREW
GRAHAM
LEES
PATTERSON
EVELYN
CLEMOW
CLEMOW
ERE
ROSEM
POWELL
STRATHCONA
HAWTHORNE
METCALFE
ROSEBERY
ALBERT
WALLE
R
ELGIN
METCALFE
O'CONNOR
BANK
KENT
BAY
GLOUCESTER
NEPEAN
GLOUCESTER
NEPEAN
NEPEAN
CITY
HALL
ACADEMY
LISGAR
CARTIER
LAS
COOPER
Y
LB
NE
LO
CO
Samedi, 18 h à 20 h
HO
COOPER
COOPER
NIC
LISGAR
Saturday, 6:00 PM - 8:00 PM
COOPER
SOMERSET
SOMERSET
Occupé 0 à 50%
MACDONALD
SOMERSET
O'CONNOR
BANK
BAY
GILMOUR
KENT
MACLAREN
PERCY
Occupé plus de 85%
ON
CAMBR
Occupé 51 à 85%
MACLAREN
LYON
IDGE
SOMERSET
BRONS
> 85 % Occupied
SLATER
LAURIER
LISGAR
51 - 85 % Occupied
LYON
SLATER
PRIMROSE
0 - 50 % Occupied
ALBERT
MACKENZIE
KING
EMPRE
SS
PARKING OCCUPANCY
OCCUPATION DES
PLACES DE
STATIONNEMENT
SOMERSET
EN
R
LA
C
MA
MACLAREN
L
RA
R
TU
N
CE
GILMOUR
GILMOUR
LEWIS
ROBER
T
LEWIS
LEWIS
MACDONALD
JAMES
WAVERLEY
WAVERLEY
WAVE
RLEY
FLORENCE
FRANK
GLADSTONE
FRANK
FRANK
GLADSTONE
GLADSTONE
DELAWARE
MCLEOD
MCLEOD
MCLEOD
TH
MCLEOD
EN
MCLEOD
MUSEUM
OF NATURE
FLORA
ARGYLE
ARLINGTON
ARLINGTON
CATHERINE
E
QU
E
AB
IZ
EL
PARK
PARK
METCALFE
FLORA
IDGE
CAMBR
OFF-STREET:
PARKING LOT CLOSED OR
NO DATA AVAILABLE DURING SURVEY PERIOD
PLACES DE STATIONNEMENT HORS RUE :
PARC DE STATIONNEMENT FERMÉ OU
DONNÉES NON DISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE
JAMES
ARTHU
R
ON-STREET:
PARKING SPACES OUT OF SERVICE DURING SURVEY
PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE :
INDISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE
JACK PURCELL
CHRISTIE
HO
EC
ARGYLE
D
EL
FI
EN
E
GR
CATHERINE
HAVELOCK
HARVEY
PRETORIA
HAWTHORNE
RENFREW
STRATHCONA
METCALFE
ROSEBERY
GRAHAM
LEES
POWELL
EVELYN
CLEMOW
CLEMOW
ERE
ROSEM
PATTERSON
PARKING OCCUPANCY
OCCUPATION DES
PLACES DE
STATIONNEMENT
ALBERT
MACKENZIE KING
NEPEAN
LISGAR
LAS
COOPER
LB
NE
LO
SOMERSET
O'CONNOR
BANK
N
RE
A
CL
MA
MACLAREN
N
LEWIS
WAVERLEY
LEWIS
LEWIS
WAVERLEY
T
JACK PURCELL
CHRISTIE
MO
GIL
GILMOUR
JAMES
L
RA
R
TU
CE
GILMOUR
JAMES
SOMERSET
ROBER
GILMOUR
KENT
BAY
BRONS
PERCY
ON
MACLAREN
LYON
IDGE
CAMBR
Occupé plus de 85%
MACLAREN
MACDONALD
SOMERSET
MACDONALD
SOMERSET
Y
SOMERSET
Occupé 51 à 85%
WAVE
RLEY
FLORENCE
ARTHU
R
FRANK
GLADSTONE
FRANK
GLADSTONE
FRANK
GLADSTONE
DELAWARE
MCLEOD
FLORA
MCLEOD
MUSEUM
OF NATURE
IDGE
FLORA
ARGYLE
ARLINGTON
ARLINGTON
CATHERINE
MCLEOD
MCLEOD
N
Q
E
UE
IZ
EL
TH
E
AB
PARK
PARK
METCALFE
MCLEOD
CAMBR
OFF-STREET:
PARKING LOT CLOSED OR
NO DATA AVAILABLE DURING SURVEY PERIOD
PLACES DE STATIONNEMENT HORS RUE :
PARC DE STATIONNEMENT FERMÉ OU
DONNÉES NON DISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE
CO
COOPER
HO
COOPER
COOPER
NIC
LISGAR
CARTIER
ACADEMY
CITY
HALL
Occupé 0 à 50%
ON-STREET:
PARKING SPACES OUT OF SERVICE DURING SURVEY
PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE :
INDISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE
WALLE
R
ELGIN
METCALFE
O'CONNOR
BANK
GLOUCESTER
NEPEAN
EMPRE
SS
> 85 % Occupied
KENT
BAY
EMPRE
SS
GLOUCESTER
NEPEAN
Dimanche, 12 h à 14 h
51 - 85 % Occupied
SLATER
LAURIER
LISGAR
0 - 50 % Occupied
LYON
SLATER
PRIMROSE
Sunday, 12:00 PM - 2:00 PM
ALBERT
O
H
EC
ARGYLE
N
E
RE
G
LD
E
FI
CATHERINE
HAVELOCK
HARVEY
PRETORIA
RENFREW
GRAHAM
LEES
PATTERSON
EVELYN
CLEMOW
CLEMOW
ERE
ROSEM
POWELL
STRATHCONA
HAWTHORNE
METCALFE
ROSEBERY
ON-STREET PARKING OCCUPANCY - BANK STREET
TAUX D’OCCUPATION DU STATIONNEMENT SUR RUE – RUE BANK
Red Box
- Exceeds 85% of the total parking capacity. Above this rate, additional traffic can be generated as drivers search for available parking.
Case rouge - Dépasse 85 % du taux d’occupation total du stationnement. Au-delà de ce taux, la circulation peut augmenter puisque les automobilistes devront chercher des places de stationnement libres.
ON-STREET PARKING OCCUPANCY - ELGIN STREET
TAUX D’OCCUPATION DU STATIONNEMENT SUR RUE – RUE ELGIN
Red Box
- Exceeds 85% of the total parking capacity. Above this rate, additional traffic can be generated as drivers search for available parking.
Case rouge - Dépasse 85 % du taux d’occupation total du stationnement. Au-delà de ce taux, la circulation peut augmenter puisque les automobilistes devront chercher des places de stationnement libres.
ON-STREET OCCUPANCY- PRIMARILY RESIDENTIAL AREAS
TAUX D’OCCUPATION DU STATIONNEMENT SUR RUE – SECTEURS
PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIELS
PARKING DURATION
DURÉE DE STATIONNEMENT MAXIMALE
SURVEY RESULTS
A parking survey was conducted at several locations throughout
Centretown to gain a better understanding of general
perceptions about parking.
RÉSULTATS DU SONDAGE
Un sondage sur le stationnement a été effectué à plusieurs
endroits au centre-ville en vue d’obtenir une meilleure
compréhension des perceptions générales sur le stationnement.
ISSUES IDENTIFIED TO DATE
ENJEUX RELEVÉS JUSQU'À PRÉSENT
The following is a summary of some of the key issues that have been Voici un résumé de quelques-uns des enjeux clés constatés dans
identified based on analysis and consultation carried out thus far:
le cadre des analyses et des consultations qui ont eu lieu jusqu’ici :
• High on-street occupancy (lack of available parking):
o Vicinity of Bank Street, from Gloucester to Gilmour
o Vicinity of Elgin Street, from Gloucester to Gladstone
o Along Gladstone Avenue
o In parts of the primarily residential areas during the week,
particularly on Bay Street, MacLaren Street and Gloucester
Street
• Off-street public parking lots are underutilized in evenings / on
weekends in all areas
• Parking supply is limited along Bank Street towards the south
(where there is increasing development)
• Inconsistent on-street time limits, particularly within paid areas
• Lack of visitor / commercial parking within new developments
• Potential gaps for available bicycle parking along Elgin Street
Help us identify any additional area-wide or location-specific
parking issues by flagging them on the maps provided or by
including them in your comment form!
• Un taux d’occupation élevé en bordure de rue (insuffisance du nombre
de places de stationnement disponibles) :
o près de la rue Bank, de la rue Gloucester à la rue Gilmour;
o près de la rue Elgin, de la rue Gloucester à l’avenue Gladstone;
o le long de l’avenue Gladstone;
o dans certaines parties des secteurs essentiellement résidentiels
pendant la semaine, particulièrement sur les rues Bay, MacLaren
et Gloucester.
• La sous-utilisation des parcs de stationnement hors rue partout le soir
et en fin de semaine.
• Le nombre limité de places de stationnement le long de la rue Bank
en direction sud (là où il y a de plus en plus de mises en chantier).
• La grande variabilité des limites de temps de stationnement sur rue,
particulièrement là où le stationnement est payant.
• Un manque d’espaces de stationnement pour les commerçants et les
visiteurs dans les nouveaux aménagements.
• Le stationnement pour bicyclettes discontinu sur la rue Elgin.
Veuillez nous aider à dégager les autres enjeux en matière de
stationnement susceptibles d’exister dans tout le secteur ou à des
endroits particuliers, en les indiquant sur les cartes fournies à cet effet
ou en les mentionnant dans vos feuilles de commentaires.
PARKING TOOLBOX
TROUSSE DE GESTION DU
STATIONNEMENT
Our Municipal Parking Management Strategy (MPMS) guides
our overall approach, and we use the set of strategies below
as our Parking Management Toolbox in approaching parking
issues of different scales. Note that some of these strategies
may not be applicable or appropriate for Centretown.
La Stratégie municipale de gestion du stationnement oriente
notre approche globale, et nous utilisons les stratégies de la
trousse de gestion du stationnement pour résoudre divers
problèmes liés au stationnement. Toutefois, certaines de
ces stratégies sont peut-être inappropriées ou inapplicables
dans le cas du centre-ville.
Supply of Parking Spaces
The number of publicly available parking
spaces in an area defines how much ‘supply’ is
available for those seeking parking. These tools
can help us adjust this supply in order to
respond to varying levels of demand.
Availability of Parking on Demand
Where there is high demand for parking, we
work to improve rates of turn-over – to ensure
more spaces are free when needed. These
tools can encourage turnover, or make
available spaces more apparent.
Alternative Modes of Transportation
One important way to reduce parking
pressure – and improve our City – is to
reduce the number of cars competing for
spaces. These tools help us promote
walking, transit, and alternative modes of
transportation.
1) Municipal “Parking Lot” Supply
2) Curb-Side “Street” Parking Supply
3) Agreements with Developers
4) Zoning Provision Adjustments
5) Curb-Side Parking Regulations
6) Enforcement Levels
7) Parking Price Adjustments
8) Off-Street Parking Visibility / Promotion
9) Bicycle Parking
10) Transit Service
11) Measures to Reduce Employee Parking
Demand
12) Car-sharing / Car-pooling Promotion
Offre en stationnement
L’offre en stationnement s’entend du nombre
de places de stationnement disponibles au
public dans un secteur. Les outils ci-contre nous
aident à adapter l’offre pour répondre à la
demande.
Disponibilité des places de stationnement
Là où la demande en stationnement est
élevée, nous travaillons à améliorer les taux de
roulement pour accroître la disponibilité des
places. Les outils ci-contre favorisent le
roulement ou augmentent la visibilité des
places libres.
Modes de transport écologiques
L’une des meilleures façons de réduire les
problèmes de stationnement – et
d’améliorer notre ville – est de réduire le
nombre de véhicules sur les routes. Les
outils ci-contre favorisent la marche, le
transport en commun et les modes de
transport écologiques.
1) Parc de stationnement municipal
2) Stationnements en bordure de rue
3) Ententes avec des promoteurs
4) Modification des dispositions de zonage
5) Réglementation sur le stationnement en bordure
de rue
6) Niveau d’application de la réglementation
7) Rajustement des tarifs de stationnement
8) Visibilité et promotion du stationnement hors rue
9) Stationnement pour bicyclettes
10) Service de transport en commun
11) Mesures pour réduire la demande de
stationnement des employés
12) Promotion du covoiturage et de l’autopartage
WHERE DO WE GO FROM HERE?
ET ENSUITE?
Thank you for your participation!
Merci de votre participation!
The next stage in the study will involve the development of
recommendations. These recommendations will draw on the
technical work undertaken to date as well as feedback from
consultation events, including this open house.
The
recommendations are scheduled to be brought forward to
Transportation Committee in May 2016.
La prochaine étape consiste à formuler des recommandations
en tenant compte du travail technique réalisé jusqu’à présent et
des commentaires recueillis lors des différentes consultations,
notamment la présente séance portes ouvertes. Les
recommandations devraient être présentées au Comité des
transports en mai 2016.
Please fill in a comment sheet provided and place it in the box
on the table or mail / e-mail your comments by February 24th,
2016 to:
Veuillez utiliser la feuille fournie pour formuler vos
commentaires, puis déposez-la dans la boîte qui se trouve sur
la table. Vous pouvez aussi nous envoyer vos commentaires
par la poste ou par courriel d’ici le 24 février 2016 à l’intention
de :
Lindsay Thomas
Project Coordinator, Parking Studies
City of Ottawa
185 Slidell Street
Ottawa, Ontario, K1Y 3B5
E-mail: [email protected]
Lindsay Thomas
Coordonnatrice de projet, Études sur le stationnement
Ville d’Ottawa
185, rue Slidell
Ottawa (Ontario) K1Y 3B5
Courriel : [email protected]