La Ville d`Ottawa vous souhaite la bienvenue à la séance portes
Transcription
La Ville d`Ottawa vous souhaite la bienvenue à la séance portes
WELCOME BIENVENUE The City of Ottawa welcomes you to the Public Open House for the Centretown Local Area Parking Study. La Ville d’Ottawa vous souhaite la bienvenue à la séance portes ouvertes concernant l’étude sur le stationnement local au centre-ville. The purpose of this Public Open House is to: Objectifs de cette séance : • Provide an opportunity to introduce the project, its objectives, and scope; • Present and seek input on the parking issues identified thus far; • Present and seek input on the potential opportunities for parking in the future. • Présenter le projet, ses objectifs et sa portée; • Exposer les problèmes de stationnement recensés jusqu'à présent et recueillir des commentaires à ce sujet; • Présenter les possibilités relatives au stationnement et recueillir des commentaires à ce sujet. Your comments are very important to this study. Vos commentaires sont très importants pour cette étude. PARKING MANAGEMENT STRATEGY The objectives of the City of Ottawa Municipal Parking Management Strategy are: • Provide and maintain an appropriate supply of affordable, secure, accessible, convenient, and appealing public parking. • Provide and promote affordable short-term parking services, and fair and consistent enforcement services, that support local businesses, institutions, and tourism. •Support residential intensification and resolve parking problems within residential areas caused by significant traffic generators or conflicting uses of the roadway. STRATÉGIE DE GESTION DU STATIONNEMENT Objectifs de la Stratégie municipale de gestion du stationnement : • Offrir et maintenir un nombre suffisant d’emplacements publics de stationnement abordables, sécuritaires, accessibles, pratiques et attrayants. • Offrir et promouvoir des services de stationnement abordables à court terme et des services d’application des règlements équitables et uniformes, qui soutiennent les commerces locaux, les institutions et le tourisme. • Appuyer la densification résidentielle et résoudre les problèmes • Promote, establish, and maintain programs and facilities that encourage de stationnement engendrés par les générateurs de circulation ou the use of alternative modes of transportation including public transit, les utilisations concurrentes de la voie publique. car/van pooling, taxis, auto sharing, cycling, and walking. • Offrir, mettre en place et maintenir des programmes et des installations qui encouragent l’utilisation d’autres moyens de transport, comme • Ensure the revenues generated by the Municipal Parking Program are le transport en commun, le covoiturage, le taxi, l’autopartage, le vélo et sufficient to: la marche. - Wholly recover all related operating and life-cycle maintenance expenditures; • Veiller à ce que les revenus générés par le Programme municipal de gestion du stationnement suffisent à : - Contribute to a reserve fund to finance future parking system - couvrir totalement toutes les dépenses de fonctionnement et d’entretien development, operation, and promotion; lié au cycle de vie; - Assist in the funding of related initiatives to encourage the use of - contribuer à un fonds de réserve pour financer l’élaboration, le alternative transportation modes. fonctionnement et la promotion futurs du système de stationnement; - contribuer à financer des projets connexes afin d’encourager l’utilisation d’autres moyens de transport. STUDY AREA The study area was developed based on the study limits used in the Centretown Community Design Plan SECTEUR À L’ÉTUDE Le secteur à l’étude a été choisi en fonction des limites évaluées dans le Plan de conception communautaire du Centreville. Legend Metered Espaces de stationnement en bordure On-Street Parking Spaces and Metered Parking Areas Légende Not metered de rue et zones de stationnement payantes Parcomètres Sans parcomètre STUDY AREA The study area was developed based on the study limits used in the Centretown Community Design Plan SECTEUR À L’ÉTUDE Le secteur à l’étude a été choisi en fonction des limites évaluées dans le Plan de conception communautaire du Centreville. Off-Street Parking Lot Inventory Size Type 0 - 25 spaces 25 - 50 spaces 50 - 100 spaces 100 - 200 spaces >200 spaces Inventaire des parcs de stationnement hors rue Taille Commercial - Employee Only Commercial - General Office / Institutional Private - Municipally Owned Type 0 - 25 places 25 - 50 places 50 - 100 places 100 - 200 places >200 places Commercial – Employés seul Commercial - Général Bureau / Établissement Privé - Municipal Public - Municipally Owned (Free) $ $ Public - Privately Owned (Free) Public - Municipally Owned (Paid) Public - Privately Owned (Paid) Public - Municipal (gratuit) $ $ Public - Privé (gratuit) Public - Municipal (payant) Public - Privé (payant) BACKGROUND & STUDY PROCESS CONTEXTE ET PROCESSUS D’ÉTUDE 7KLVVWXG\ZDVLQLWLDWHGWRH[DPLQHSDUNLQJUHTXLUHPHQWVIRU WKH&HQWUHWRZQFRPPHUFLDODUHDVZKLFKDUHFHQWHUHGDURXQG %DQN6WUHHW DQG (OJLQ 6WUHHW DQG WKH DGMDFHQW PL[HGXVH and residential streets.. The objectives of this study are to: Cette étude visait à évaluer les besoins en stationnement des zones commerciales du centre-ville, situées essentiellement près des rues Bank et Elgin, et dans les rues polyvalentes et résidentielles voisines. Voici les objectifs de cette étude : • Evaluate the current supply and demand for parking in Centretown and identify existing issues • Évaluer l’offre et la demande actuelles en matière de stationnement au centre-ville, et cerner les problèmes existants. • Assess future parking requirements • Évaluer les besoins en stationnement à venir. • Identify strategies to address current and future parking needs • Trouver des stratégies qui permettent de répondre aux besoins actuels et futurs en matière de stationnement. The study process for Centretown is shown below: Voici le processus suivi lors de l’étude sur le stationnement au centre-ville : We are here Collect & Analyze Data Collecte et analyse des données Conduct Public Surveys Réalisation de sondages publics Estimate Future Parking Demand Estimation de la demande de stationnement à venir Assess Parking Issues Évaluation des problèmes relatifs au stationnement Étape actuelle Develop Alternative Solutions Élaboration de solutions de rechange Prepare Final Recommendations Formulation de recommandations finales CURRENT PARKING REGULATIONS RÉGLEMENTS ACTUEL DU STATIONNEMENT ON-STREET PARKING TIME RESTRICTIONS RESTRICTIONS SUR LA DURÉE DU STATIONNEMENT SUR RUE 1 HOUR / 1 HEURE 2 HOUR / 2 HEURES 3 HOUR / 3 HEURES CONSTRUCTION / CONSTRUCTION ALBERT GLOUCESTER NEPEAN WALLE R ELGIN METCALFE O'CONNOR BANK KENT LAURIER NEPEAN CITY HALL ACADEMY LISGAR CARTIER LAS COOPER CO Jeudi, 12 h à 14 h HO COOPER COOPER NIC LISGAR Thursday, 12:00 PM - 2:00 PM COOPER SOMERSET SOMERSET Y SOMERSET LB NE LO Occupé 0 à 50% MACDONALD O'CONNOR BANK BAY KENT ON SOMERSET MACLAREN N RE A CL MA L RA R TU N CE GILMOUR GILMOUR CHRISTIE LEWIS WAVERLEY ROBER T JAMES JACK PURCELL JAMES LEWIS MACDOALD LEWIS WAVERLEY WAVE RLEY FLORENCE FRANK R GLADSTONE FRANK FRANK GLADSTONE GLADSTONE DELAWARE MCLEOD MCLEOD MCLEOD TH MCLEOD EN MUSEUM OF NATURE FLORA ARGYLE ARLINGTON ARLINGTON CATHERINE MCLEOD E QU E AB IZ EL PARK LD PARK O METCALFE FLORA IDGE CAMBR OFF-STREET: PARKING LOT CLOSED OR NO DATA AVAILABLE DURING SURVEY PERIOD PLACES DE STATIONNEMENT HORS RUE : PARC DE STATIONNEMENT FERMÉ OU DONNÉES NON DISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE GILMOUR ARTHU ON-STREET: PARKING SPACES OUT OF SERVICE DURING SURVEY PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE : INDISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE MACLAREN PERCY Occupé plus de 85% BRONS Occupé 51 à 85% MACLAREN LYON IDGE SOMERSET CAMBR > 85 % Occupied SLATER GLOUCESTER LISGAR 51 - 85 % Occupied LYON BAY SLATER PRIMROSE 0 - 50 % Occupied ALBERT MACKENZIE KING EMPRE SS PARKING OCCUPANCY OCCUPATION DES PLACES DE STATIONNEMENT H EC ARGYLE E FI N E RE G CATHERINE HAVELOCK HARVEY PRETORIA HAWTHORNE RENFREW STRATHCONA METCALFE ROSEBERY GRAHAM LEES POWELL EVELYN CLEMOW CLEMOW ERE ROSEM PATTERSON ALBERT WALLE R ELGIN METCALFE O'CONNOR BANK KENT BAY GLOUCESTER GLOUCESTER NEPEAN NEPEAN ACADEMY LISGAR NIC LISGAR HO LAS COOPER COOPER COOPER CO COOPER O'CONNOR BANK MACDONALD C MA WAVERLEY LEWIS LEWIS ROBER T JACK PURCELL LEWIS O M GIL GILMOUR JAMES AL R R TU N MACDONAL D BAY KENT ON EN R LA CE GILMOUR JAMES SOMERSET MACLAREN CHRISTIE WAVERLEY WAVE RLEY FLORENCE FRANK GLADSTONE FRANK FRANK GLADSTONE GLADSTONE DELAWARE MCLEOD FLORA MCLEOD MUSEUM OF NATURE FLORA ARGYLE ARLINGTON ARLINGTON CATHERINE MCLEOD EN MCLEOD E QU IZA EL H T BE PARK PARK METCALFE MCLEOD CAMBR IDGE OFF-STREET: PARKING LOT CLOSED OR NO DATA AVAILABLE DURING SURVEY PERIOD PLACES DE STATIONNEMENT HORS RUE : PARC DE STATIONNEMENT FERMÉ OU DONNÉES NON DISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE GILMOUR ARTHU R ON-STREET: PARKING SPACES OUT OF SERVICE DURING SURVEY PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE : INDISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE MACLAREN PERCY Occupé plus de 85% BRONS CAMBR Occupé 51 à 85% MACLAREN SOMERSET LYON IDGE Occupé 0 à 50% SOMERSET SOMERSET Y SOMERSET LB NE LO Jeudi, 18h à 20 h CITY HALL CARTIER NEPEAN Thursday, 6:00 PM - 8:00 PM > 85 % Occupied SLATER LAURIER LISGAR 51 - 85 % Occupied LYON SLATER PRIMROSE 0 - 50 % Occupied ALBERT MACKENZIE KING EMPRE SS PARKING OCCUPANCY OCCUPATION DES PLACES DE STATIONNEMENT O H EC ARGYLE N E RE G LD E FI CATHERINE HAVELOCK HARVEY PRETORIA RENFREW GRAHAM LEES PATTERSON EVELYN CLEMOW CLEMOW ERE ROSEM POWELL STRATHCONA HAWTHORNE METCALFE ROSEBERY ALBERT WALLE R ELGIN METCALFE O'CONNOR BANK KENT BAY GLOUCESTER NEPEAN GLOUCESTER NEPEAN NEPEAN CITY HALL ACADEMY LISGAR CARTIER LAS COOPER Y LB NE LO CO Samedi, 18 h à 20 h HO COOPER COOPER NIC LISGAR Saturday, 6:00 PM - 8:00 PM COOPER SOMERSET SOMERSET Occupé 0 à 50% MACDONALD SOMERSET O'CONNOR BANK BAY GILMOUR KENT MACLAREN PERCY Occupé plus de 85% ON CAMBR Occupé 51 à 85% MACLAREN LYON IDGE SOMERSET BRONS > 85 % Occupied SLATER LAURIER LISGAR 51 - 85 % Occupied LYON SLATER PRIMROSE 0 - 50 % Occupied ALBERT MACKENZIE KING EMPRE SS PARKING OCCUPANCY OCCUPATION DES PLACES DE STATIONNEMENT SOMERSET EN R LA C MA MACLAREN L RA R TU N CE GILMOUR GILMOUR LEWIS ROBER T LEWIS LEWIS MACDONALD JAMES WAVERLEY WAVERLEY WAVE RLEY FLORENCE FRANK GLADSTONE FRANK FRANK GLADSTONE GLADSTONE DELAWARE MCLEOD MCLEOD MCLEOD TH MCLEOD EN MCLEOD MUSEUM OF NATURE FLORA ARGYLE ARLINGTON ARLINGTON CATHERINE E QU E AB IZ EL PARK PARK METCALFE FLORA IDGE CAMBR OFF-STREET: PARKING LOT CLOSED OR NO DATA AVAILABLE DURING SURVEY PERIOD PLACES DE STATIONNEMENT HORS RUE : PARC DE STATIONNEMENT FERMÉ OU DONNÉES NON DISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE JAMES ARTHU R ON-STREET: PARKING SPACES OUT OF SERVICE DURING SURVEY PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE : INDISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE JACK PURCELL CHRISTIE HO EC ARGYLE D EL FI EN E GR CATHERINE HAVELOCK HARVEY PRETORIA HAWTHORNE RENFREW STRATHCONA METCALFE ROSEBERY GRAHAM LEES POWELL EVELYN CLEMOW CLEMOW ERE ROSEM PATTERSON PARKING OCCUPANCY OCCUPATION DES PLACES DE STATIONNEMENT ALBERT MACKENZIE KING NEPEAN LISGAR LAS COOPER LB NE LO SOMERSET O'CONNOR BANK N RE A CL MA MACLAREN N LEWIS WAVERLEY LEWIS LEWIS WAVERLEY T JACK PURCELL CHRISTIE MO GIL GILMOUR JAMES L RA R TU CE GILMOUR JAMES SOMERSET ROBER GILMOUR KENT BAY BRONS PERCY ON MACLAREN LYON IDGE CAMBR Occupé plus de 85% MACLAREN MACDONALD SOMERSET MACDONALD SOMERSET Y SOMERSET Occupé 51 à 85% WAVE RLEY FLORENCE ARTHU R FRANK GLADSTONE FRANK GLADSTONE FRANK GLADSTONE DELAWARE MCLEOD FLORA MCLEOD MUSEUM OF NATURE IDGE FLORA ARGYLE ARLINGTON ARLINGTON CATHERINE MCLEOD MCLEOD N Q E UE IZ EL TH E AB PARK PARK METCALFE MCLEOD CAMBR OFF-STREET: PARKING LOT CLOSED OR NO DATA AVAILABLE DURING SURVEY PERIOD PLACES DE STATIONNEMENT HORS RUE : PARC DE STATIONNEMENT FERMÉ OU DONNÉES NON DISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE CO COOPER HO COOPER COOPER NIC LISGAR CARTIER ACADEMY CITY HALL Occupé 0 à 50% ON-STREET: PARKING SPACES OUT OF SERVICE DURING SURVEY PLACES DE STATIONNEMENT SUR RUE : INDISPONIBLES LORS DE L’ÉTUDE WALLE R ELGIN METCALFE O'CONNOR BANK GLOUCESTER NEPEAN EMPRE SS > 85 % Occupied KENT BAY EMPRE SS GLOUCESTER NEPEAN Dimanche, 12 h à 14 h 51 - 85 % Occupied SLATER LAURIER LISGAR 0 - 50 % Occupied LYON SLATER PRIMROSE Sunday, 12:00 PM - 2:00 PM ALBERT O H EC ARGYLE N E RE G LD E FI CATHERINE HAVELOCK HARVEY PRETORIA RENFREW GRAHAM LEES PATTERSON EVELYN CLEMOW CLEMOW ERE ROSEM POWELL STRATHCONA HAWTHORNE METCALFE ROSEBERY ON-STREET PARKING OCCUPANCY - BANK STREET TAUX D’OCCUPATION DU STATIONNEMENT SUR RUE – RUE BANK Red Box - Exceeds 85% of the total parking capacity. Above this rate, additional traffic can be generated as drivers search for available parking. Case rouge - Dépasse 85 % du taux d’occupation total du stationnement. Au-delà de ce taux, la circulation peut augmenter puisque les automobilistes devront chercher des places de stationnement libres. ON-STREET PARKING OCCUPANCY - ELGIN STREET TAUX D’OCCUPATION DU STATIONNEMENT SUR RUE – RUE ELGIN Red Box - Exceeds 85% of the total parking capacity. Above this rate, additional traffic can be generated as drivers search for available parking. Case rouge - Dépasse 85 % du taux d’occupation total du stationnement. Au-delà de ce taux, la circulation peut augmenter puisque les automobilistes devront chercher des places de stationnement libres. ON-STREET OCCUPANCY- PRIMARILY RESIDENTIAL AREAS TAUX D’OCCUPATION DU STATIONNEMENT SUR RUE – SECTEURS PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIELS PARKING DURATION DURÉE DE STATIONNEMENT MAXIMALE SURVEY RESULTS A parking survey was conducted at several locations throughout Centretown to gain a better understanding of general perceptions about parking. RÉSULTATS DU SONDAGE Un sondage sur le stationnement a été effectué à plusieurs endroits au centre-ville en vue d’obtenir une meilleure compréhension des perceptions générales sur le stationnement. ISSUES IDENTIFIED TO DATE ENJEUX RELEVÉS JUSQU'À PRÉSENT The following is a summary of some of the key issues that have been Voici un résumé de quelques-uns des enjeux clés constatés dans identified based on analysis and consultation carried out thus far: le cadre des analyses et des consultations qui ont eu lieu jusqu’ici : • High on-street occupancy (lack of available parking): o Vicinity of Bank Street, from Gloucester to Gilmour o Vicinity of Elgin Street, from Gloucester to Gladstone o Along Gladstone Avenue o In parts of the primarily residential areas during the week, particularly on Bay Street, MacLaren Street and Gloucester Street • Off-street public parking lots are underutilized in evenings / on weekends in all areas • Parking supply is limited along Bank Street towards the south (where there is increasing development) • Inconsistent on-street time limits, particularly within paid areas • Lack of visitor / commercial parking within new developments • Potential gaps for available bicycle parking along Elgin Street Help us identify any additional area-wide or location-specific parking issues by flagging them on the maps provided or by including them in your comment form! • Un taux d’occupation élevé en bordure de rue (insuffisance du nombre de places de stationnement disponibles) : o près de la rue Bank, de la rue Gloucester à la rue Gilmour; o près de la rue Elgin, de la rue Gloucester à l’avenue Gladstone; o le long de l’avenue Gladstone; o dans certaines parties des secteurs essentiellement résidentiels pendant la semaine, particulièrement sur les rues Bay, MacLaren et Gloucester. • La sous-utilisation des parcs de stationnement hors rue partout le soir et en fin de semaine. • Le nombre limité de places de stationnement le long de la rue Bank en direction sud (là où il y a de plus en plus de mises en chantier). • La grande variabilité des limites de temps de stationnement sur rue, particulièrement là où le stationnement est payant. • Un manque d’espaces de stationnement pour les commerçants et les visiteurs dans les nouveaux aménagements. • Le stationnement pour bicyclettes discontinu sur la rue Elgin. Veuillez nous aider à dégager les autres enjeux en matière de stationnement susceptibles d’exister dans tout le secteur ou à des endroits particuliers, en les indiquant sur les cartes fournies à cet effet ou en les mentionnant dans vos feuilles de commentaires. PARKING TOOLBOX TROUSSE DE GESTION DU STATIONNEMENT Our Municipal Parking Management Strategy (MPMS) guides our overall approach, and we use the set of strategies below as our Parking Management Toolbox in approaching parking issues of different scales. Note that some of these strategies may not be applicable or appropriate for Centretown. La Stratégie municipale de gestion du stationnement oriente notre approche globale, et nous utilisons les stratégies de la trousse de gestion du stationnement pour résoudre divers problèmes liés au stationnement. Toutefois, certaines de ces stratégies sont peut-être inappropriées ou inapplicables dans le cas du centre-ville. Supply of Parking Spaces The number of publicly available parking spaces in an area defines how much ‘supply’ is available for those seeking parking. These tools can help us adjust this supply in order to respond to varying levels of demand. Availability of Parking on Demand Where there is high demand for parking, we work to improve rates of turn-over – to ensure more spaces are free when needed. These tools can encourage turnover, or make available spaces more apparent. Alternative Modes of Transportation One important way to reduce parking pressure – and improve our City – is to reduce the number of cars competing for spaces. These tools help us promote walking, transit, and alternative modes of transportation. 1) Municipal “Parking Lot” Supply 2) Curb-Side “Street” Parking Supply 3) Agreements with Developers 4) Zoning Provision Adjustments 5) Curb-Side Parking Regulations 6) Enforcement Levels 7) Parking Price Adjustments 8) Off-Street Parking Visibility / Promotion 9) Bicycle Parking 10) Transit Service 11) Measures to Reduce Employee Parking Demand 12) Car-sharing / Car-pooling Promotion Offre en stationnement L’offre en stationnement s’entend du nombre de places de stationnement disponibles au public dans un secteur. Les outils ci-contre nous aident à adapter l’offre pour répondre à la demande. Disponibilité des places de stationnement Là où la demande en stationnement est élevée, nous travaillons à améliorer les taux de roulement pour accroître la disponibilité des places. Les outils ci-contre favorisent le roulement ou augmentent la visibilité des places libres. Modes de transport écologiques L’une des meilleures façons de réduire les problèmes de stationnement – et d’améliorer notre ville – est de réduire le nombre de véhicules sur les routes. Les outils ci-contre favorisent la marche, le transport en commun et les modes de transport écologiques. 1) Parc de stationnement municipal 2) Stationnements en bordure de rue 3) Ententes avec des promoteurs 4) Modification des dispositions de zonage 5) Réglementation sur le stationnement en bordure de rue 6) Niveau d’application de la réglementation 7) Rajustement des tarifs de stationnement 8) Visibilité et promotion du stationnement hors rue 9) Stationnement pour bicyclettes 10) Service de transport en commun 11) Mesures pour réduire la demande de stationnement des employés 12) Promotion du covoiturage et de l’autopartage WHERE DO WE GO FROM HERE? ET ENSUITE? Thank you for your participation! Merci de votre participation! The next stage in the study will involve the development of recommendations. These recommendations will draw on the technical work undertaken to date as well as feedback from consultation events, including this open house. The recommendations are scheduled to be brought forward to Transportation Committee in May 2016. La prochaine étape consiste à formuler des recommandations en tenant compte du travail technique réalisé jusqu’à présent et des commentaires recueillis lors des différentes consultations, notamment la présente séance portes ouvertes. Les recommandations devraient être présentées au Comité des transports en mai 2016. Please fill in a comment sheet provided and place it in the box on the table or mail / e-mail your comments by February 24th, 2016 to: Veuillez utiliser la feuille fournie pour formuler vos commentaires, puis déposez-la dans la boîte qui se trouve sur la table. Vous pouvez aussi nous envoyer vos commentaires par la poste ou par courriel d’ici le 24 février 2016 à l’intention de : Lindsay Thomas Project Coordinator, Parking Studies City of Ottawa 185 Slidell Street Ottawa, Ontario, K1Y 3B5 E-mail: [email protected] Lindsay Thomas Coordonnatrice de projet, Études sur le stationnement Ville d’Ottawa 185, rue Slidell Ottawa (Ontario) K1Y 3B5 Courriel : [email protected]