Stone Belt Industry

Transcription

Stone Belt Industry
Sampla Belting S.r.l.
20041 AGRATE BRIANZA - (MI) - Italy
Via Delle Industrie, 6/12 Tel. ++39 039 68 96 0.1 - Fax ++39 039 65 08 46/60 57 428
E-mail: [email protected] - www.samplabelting.it
02/2004 - N° 1000
HEAD OFFICE - FACTORY:
CONVEYOR BELTS for MARBLE, GRANITE, CERAMIC TILES
and FLAT TRANSMISSION BELTS for BLOCK CUTTING MACHINES
BANDAS para MARMOL, GRANITO Y CERAMICA
y CORREAS DE TRANSMISION para CORTADORAS DE BLOQUES
Certificato n. 130
Norma ISO 9002
Sampla Manutention
8 Rue de La Grande Borne
77990 LE MESNIL AMELOT - FRANCE
Tel. ++33.160.030305 - Fax ++33.160.030163
E-mail: [email protected]
Sampla Belting Marghera
30125 MARGHERA - VE - Italy
Via Portenari, 13
Tel. 39.41.929367/929342 - Fax 39.41.932289
E-mail: [email protected]
Sampla Belting North America LLC
40 Centre Drive, ORCHARD PARK
NY 14127 U.S.A.
Tel. ++1.716.6677450/++1.888.7557450
Fax ++1.716.6677428/++1.888.3247428
E-mail: [email protected]
www.sampla.us
Sampla Belting South Africa (PTY) LTD
Unit 10, Southern Industrial Village
Kya Sands 2, Corner Elsecar & Bernie Streets,
RANDBURG SOUTH AFRICA
Tel. ++27.11.7082348 - Fax ++27.11.7081027
E-mail: [email protected]
www.samplabelting-sa.com
Sampla Do Brasil
07140-901 Guarulhos
SAN PAOLO - BRASIL
Rua Pedro de Toledo, 175/225
Tel. ++55 11 64 02 / 30 22
Fax ++55 11 64 02 38 08
E-mail: [email protected]
Sampla Belting Singapore PTE LTD
34 Lorong Paya Lebar
SINGAPORE 536362
Tel. ++65.3373472/3 - Fax ++65.3373438
E-mail: [email protected]
Sampla Belting Foshan co. LTD
No. 3 Factory Building - Hi Technical Industry
Zone - Foshan - Guang Dong - PR. of CHINA
Tel. ++86.757.3816413/423
Fax ++86.757.3816493
E-mail: [email protected]
All data are subject to changes without prior notice
Informacion sujeta a cambios sin previo aviso.
CONVEYOR BELTS for MARBLE, GRANITE, CERAMIC TILES
and FLAT TRANSMISSION BELTS for BLOCK CUTTING MACHINES
BANDAS para MARMOL, GRANITO Y CERAMICA
y CORREAS DE TRANSMISION para CORTADORAS DE BLOQUES
SAMPLA BELTING e...
SAMPLA BELTING and...
Years of work experience, devoted to the manufacturing
of conveyor belts employed in various industry sectors,
have convinced us that the quality and suitability of a
belt becomes the prevailing and basic components of a
machine or equipment, where the belt is part of it and is
able to modify its operability or to determine its
efficiency.
Consequently, we have worked such that SAMPLA
BELTING range of conveyor belts, for the marble,
granite and ceramic sector, is the right solution for
solving any kind of problem.
This engagement, started at the dawn of the stone-sector
mechanization, has made SAMPLA BELTING an
acknowledged leader in the market.
The current range of Sampla Belting belts, offers solutions to
any problem of cutting, polishing and sizing of marble,
granite, cement-marble, resin-marble and ceramic in any
market thickness. In fact, the special structures of belt covers,
some of them exclusively made and now considered as a
market standard, together with specific base compounds
allow an optimum grip with pieces to be worked in any
operational circumstance. In addition, consideration should
be given to the ample availability of 100% polyester fabric
fibers, available according to needs. All Sampla Belting belts
have the sliding surface covered with a deep skimming of
PVC or PU, according to the final utilization in the stonesector.
Tras años de experiencia dedicados a la fabricación de
cintas transportadoras empleadas en diversos sectores
industriales, tenemos el convencimiento de que tanto la
calidad como la adaptabilidad de una cinta son los
componentes primordiales de cualquier maquinaria en la
que la cinta es una parte fundamental que define su
funcionamiento y determina su eficacia. En base a esto,
hemos trabajado con el fin de lograr que el surtido de
cintas transportadoras de SAMPLA para los sectores de
mármol, granito y cerámica, ofrezca soluciones eficaces
para resolver cualquier tipo de problema. Este
compromiso, surgido en los orígenes de
la
mecanización del sector del trabajo con piedra, ha
convertido a SAMPLA BELTING en un líder reconocido
en el mercado.
Nuestro surtido de cintas ofrece soluciones
eficaces a cualquier problema de corte, pulido o
tallaje de mármol, granito, cemento-mármol,
resina-mármol y cerámica en el grosor de
cualquier mercado. Concretamente, las
estructuras especiales de las cubiertas de cintas,
algunas de las cuales fabricadas exclusivamente
y consideradas como estándar del mercado,
junto con ciertos componentes de base
específicos, permiten una unión óptima con
piezas que han de ser trabajadas en cualquier
circunstancia operativa.Es necesario tener en
cuenta la amplia disponibilidad de fibras de tejido
100% poliéster, según las distintas necesidades.
Todas las cintas transportadoras de SAMPLA
tienen la superficie inferior cubierta con una capa
gruesa de PVC o PU, según su propósito final en
el sector de la piedra.
BELT STRUCTURES • ESTRUCTURAS
Patented medium-high
profile with Y-design,
tested and approved
to guarantee an excellent result
when processing irregular material
high stability of products when
being conveyed and for draining of
water. The Y profile also allows
for a high protection level against
cutting and abrasion of the textile
fabric.
E xclusively designed high,
saw-tooth profile in two diBRETON
rections. The two-way aligned teeth
avoid the slab from moving backwards.
Y
Perfil con altura media-alta, patentado, con diseño “Y,”
examinado y aprobado con el fin de garantizar un resultado
excelente al procesar material irregular, otorgar estabilidad de los
productos transportados y facilitar el drenaje. El perfil “Y” permite
asimismo un alto nivel de protección contra el rasgado y la
abrasión de las telas.
High profile with
tooth-saw design,
being an evolution
of our classical H-profile. At both
sides of the belt distance between
teeth is wider, while at the centre
part the teeth are reversed in
double rows. In this way, maximum
stability of the marble and granite
slabs is guaranteed, also for thin
and slightly bulged slabs.
Perfil alto con diseño de sierra dentada, evolución de nuestro perfil
clásico “H.” A ambos lados de la cinta la distancia entre los dientes
se ensancha, mientras que en la parte central los dientes están
dispuestos en filas dobles. De esta manera, se garantiza la
máxima estabilidad de las losas de mármol y granito, incluso en el
caso de que sean delgadas o tengan protuberancias.
L121
BELT CHARACTERISTICS • CARACTERISTICAS DE LA BANDA
SERIE
SERIES
SIGLA
Material
U
U 35/V
PVC U
U 61/V
PVC U
U 91/V
PVC U
U 121/4F
PVC U
N. of
plies
Color
Weft
Color
N. de
Trama capas
TYPE
Material
Perfil alto, diseñado de forma exclusiva, con dientes de sierra en
dos direcciones. Los dientes alineados de dos maneras impiden
que la losa se mueva hacia atrás.
Fabric
Tejido
Top Cover
Cubierta Superior
GREEN
SAMPLA
VERDE
SAMPLA
Minimal roller diameter
Pull
Permissible
Diametro minimo de los
per 1%
working load
rodillos
N/mm-lbf/in N/mm - lbf/in
Total
thickness
mm/in
A
B
Grosor
total
mm/in
Carga maxima Carga al 1% Flexion Counterflex.
de trabajo de elongacion Flexion Contraflex.
N/mm - lbf/in N/mm - lbf/in A mm/in B mm/in
R
3
4,9 (0,193)
30 (171,3)
F
3
6,5 (0,256)
60 (342,6)
F
3
F
4
18 (102,8) 150 (5,9)
40 (228,4) 250 (9,8)
180 (7,1)
300 (11,8)
7,0 (0,276)
90 (513,9)
50 (285,5) 350 (13,8) 400 (15,7)
8,9 (0,350)
120 (685,2)
70 (399,7) 450 (17,7) 500 (19,7)
Hardness 75° Shore A. PVC cover with excellent resistance to abrasion and cutting. Residence to water, also with mineral oils, hydrocarbons, cleaning products.
Thin, hemispherical profile, ideal for standard
use on marble, granite,
ceramics grinding, polishing and
edge-polishing machines. The hemispheric profile allows the best adhesion to the workpiece, assuring
the best downflow of water.
H2
V
Perfil delgado, hemisférico, ideal para su uso estándar en
maquinarias aplicadas al mármol, granito, lijado de cerámica,
pulido y pulido de bordes. El perfil hemisférico permite la mejor
adhesión a la pieza, asegurando a su vez el fluido del agua.
T hick, saw-toothed profile,
designed for application
on machines for the polishing of large marble and granite
slabs (production width of 2,200mm).
Our standard belts are used by
all main Italian equipment builders.
Low rhomboidal profile
(”snake skin”), especially
designed to assure maximum adhesion of the conveyed
product and drainage of water, which
does therefore not remain on the
belt surface. Applied on ceramic and
granite machines.
H
F
Dureza de 75° Shore A. Cubierta de PVC con excelente resistencia a la abrasion y cortes. Resistente al agua, aceites minerales, hidrocarburos y productos de limpieza.
L
L 91/V
PVC L
L 121/4/V
PVC L
GREEN
SAMPLA
VERDE
F
3
7,0 (0,276)
90 (513,9)
50 (285,5) 350 (13,8) 400 (15,7)
F
4
9,1 (0,358)
120 (685,2)
70 (399,7) 450 (17,7) 500 (19,7)
Hardness 55° Shore A. Elastic flexible and adhesive PVC cover with high friction coefficient. Resistance to water and used where high adhesion between
belt surface and product is required.
Dureza de 55° Shore A. Cubierta de PVC flexible y elastica con alto coeficiente de friccion. Resistente al agua y perfecta para aplicaciones que requieran
gran adhesion entre producto y banda..
MG
MG 101/H2
PVC L
MG 101/Y
PVC L
BLUE
SAMPLA
AZUL
F
4
11,4 (0,449)
90 (513,9)
40 (228,4) 350 (13,8) 400 (15,7)
F
4
7,5 (0,295)
90 (513,9)
70 (399,7) 350 (13,8) 400 (15,7)
The MG 101 Y and MG 101 H2 belts have a PVC top cover with 45° Shore A hardness. Features are: high friction coefficient and belts can be used fo
applications with presence of water, mineral oils and detergents. The 4-ply polyester textile carcass, the base for all belts of the MG range, allows for a
high dimensional stability, no edge-raising and very low elongation factor.
Las bandas MG 101 Y y MG 101 H2 tienen una cubierta PVC con una dureza de 45 ° Shore A hardness. Sus características se resumen en: alto coeficiente
de friccion, las bandas pueden usarse para aplicaciones con presencia de agua, aceites minerales y detergentes. La carcasa de tejido de poliéster, base para
todas las bandas del tipo MG, permite una estabilidad dimensional alta, sin elevación del borde y un factor de alargamiento muy bajo.
Our belts can be supplied, as follows: endless by vulcanization, open with ends prepared for vulcanization on the machine on-site; endless or prepared-ends with
ongitudinal containing guides and vulcanized strips in all standard size (rectangular and trapezoidal).
Nuestras cintas pueden ser suministradas de la siguiente manera: vulcanizados sin fin, abiertas con finales preparados para la vulcanización in situ; sin final o con
finales preparados con guías y tiras vulcanizadas en todos los tamaños estándar (rectangular y trapezoidal).
FLAT TRANSMISSION BELTS FOR BLOCK CUTTING MACHINES CHARACTERISTICS
CARACTERISTICAS DE BANDAS DE TRANSMISION PARA CORTADORAS DE BLOQUES
Perfil grueso, de diente de sierra, designado para su aplicación en
maquinas destinadas al pulido de losas grandes de granito y mármol
(ancho de producción de 2200 mm). Nuestras correas estándar son
utilizadas por las principales constructoras italianas.
APPLICATIONS • APLICACIONES
Perfil bajo, romboide (“piel de serpiente”), especialmente diseñado
para asegurar la adhesión máxima del producto transportado y el
drenaje del agua, la cual no se queda por lo tanto en la superficie de
la cinta. Se aplica en maquinaria destinada al trabajo con cerámica y
granito.
Chamfering machines, cross-cutting machines.
Lijadoras, cortadoras.
Standard polishing machines and edge-polishing machines for medium-low working loads
Pulidoras estándar y pulidoras de bordes para cargas medio-bajas.
Polishing machines, edge-polishing machines and grinding machines for marble and granite for medium-high.
working loads, also with long interaxis
Pulidoras, pulidoras de bordes y lijadoras para cargas medias-altas de mármol y granito, también con larga
distancia entre los ejes.
Polishing machines for terrazzo tiles and granite. High working loads and long interaxis.
Pulidoras para azulejos terrazo y granito. Cargas elevadas y larga distancia entre los ejes.
Slab polishing machines for marble and granite, edge-polishing machines, where high-adhesion top cover is
required (10 mm thickness and more).
Pulidoras de losas para mármol y granito, pulidoras de bordes, en las que se requiere una cubierta
superior de alta adhesión (10 mm de grueso y más).
SERIE
SIGLA
SERIES
TYPE
U 35 V
U 61 V - U 91 V L 91 V - MG 101 Y
U 91 V - L 91 V MG 101 Y
U 121/4F
MG 101 Y MG 101 H2 L 121 - L 91 V
F
Total
Bottom Cover
Top Cover
thickness
Cubierta
Inferior
Cubierta Superior
Friction Material Material Friction mm/in
factor
factor Grosor
Coeficience
Coeficience total
de friccion Material Material de friccion mm/in
F 200/44
0,25
F 300/54
0,25
FABRIC
TELA
FABRIC
TELA
LEATHER
CUERO
LEATHER
CUERO
Minimal
diameter
mm - in
Pull
Production
per 1%
width. mm - in
N/mm - lbf/in
Diametro
minimo
mm - in
Carga al 1%
Ancho de
de elongacion produccion
N/mm - lbf/in
mm - in
0,4
4,4 (0,173) 4,5 (0,922) 200 (7,874) 20,0 (114,203) 520 (20,47)
0,4
5,4 (0,213) 5,6 (1,147) 300 (11,811) 30,0 (171,305) 520 (20,47)
Flat transmission belts with leather and nylon lamina. The leather surface allows for an excellent grip between belt and pulley, also with presence of water, oil
and powder. The nylon lamina provides constant and homogeneous power transmission, giving also protection during overloads.
Correas de transmisión con láminas de cuero y nylon. La superficie de cuero permite una unión excelente entre la correa y la polea, incluso con la presencia
de agua, aceite y polvo. La lámina de nylon otorga un poder de transmisión constante y homogéneo, ofreciendo protección incluso durante sobrecargas.
P
P 100/21
0,25
FABRIC
TELA
ELASTOMER
ELASTOMERO
0,7
2,1 (0,083) 2,1 (0,430) 90 (3,543) 10,0 (57,102)
520 (20,47)
P 150/26
0,25
FABRIC
TELA
ELASTOMER
ELASTOMERO
0,7
2,6 (0,102) 2,7 (0,553) 135 (5,315) 15,0 (85,652)
520 (20,47)
Flat transmission belts with synthetic rubber and nylon lamina. The synthetic rubber grip surface is a good alternative to the traditional surface of chrome leather:
resistance to abrasion, oils, water, powder and provides for a high friction coefficient, also ideal for applications with high pressure and overloads.
Correas de transmisión con goma sintética y laminas de nylon. La superficie de agarre hecha de goma sintética es una buena alternativa a la superficie tradicional
de cuero cromado: es resistente a la abrasión, los aceites, el agua, el polvo y además otorga un elevado coeficiente de fricción, lo que la convierte en ideal para
aplicaciones con presión alta y sobrecargas.