a beginner`s guide to purchasing property in france
Transcription
a beginner`s guide to purchasing property in france
A BEGINNER’S GUIDE TO PURCHASING PROPERTY IN FRANCE www.pannone.com A beginner’s guide to purchasing property in France “I would like to thank you and your team for making the whole experience of purchasing my property in France a pleasure and a remarkably stress free experience. I would certainly use your services again and would not hesitate in recommending you to friends and colleagues in the future.” S Kelly, Surrey CONTENT Introduction - buying a property in France...................................................................................................................................04 Stages of a purchase.......................................................................................................................................................................04 Preliminary contracts for existing properties...............................................................................................................................04 Contracts for new properties.........................................................................................................................................................05 Conditions suspensives (conditions precedent)...........................................................................................................................06 Dossier de diagnostics techniques (diagnostic reports)...............................................................................................................06 UK Solicitors/lawyers & notaires....................................................................................................................................................08 Notary Public................................................................................................................................................................................................09 Avocats.......................................................................................................................................................................................................... 10 The deed of sale and the notaire.................................................................................................................................................... 10 L’état civil and la procuration..........................................................................................................................................................11 Inheritance laws & ownership........................................................................................................................................................ 12 Purchase en indivision..................................................................................................................................................................................13 Purchase en tontine.....................................................................................................................................................................................13 Company purchase.......................................................................................................................................................................... 14 Special types of sale/purchase....................................................................................................................................................... 16 Vente en viager.............................................................................................................................................................................................16 Purchase and leaseback – VEFA/Co-ownership charges.........................................................................................................................16 Sale by auction (vente aux enchères)......................................................................................................................................................... 17 Annual taxes relating to property...................................................................................................................................................17 Taxe fonciére................................................................................................................................................................................................. 17 Taxe d’habitation........................................................................................................................................................................................... 17 Redevance audiovisuelle (television tax)................................................................................................................................................... 17 Income tax in France & the UK................................................................................................................................................................... 17 Wealth tax.....................................................................................................................................................................................................18 Other taxes...................................................................................................................................................................................... 18 TVA - French VAT..........................................................................................................................................................................................18 Capital Gains tax..........................................................................................................................................................................................18 Inheritance & Gift tax...................................................................................................................................................................................19 Costs and expenses related to property purchase in France....................................................................................................... 19 Notaire’s fees.................................................................................................................................................................................................19 Agency commission......................................................................................................................................................................................19 General guidelines & tips for purchasers of property in France...................................................................................................20 Before setting off for France....................................................................................................................................................................... 20 When you have found your dream home.................................................................................................................................................. 20 Before signing the preliminary contract.................................................................................................................................................... 20 Post contract & before the deed of sale is signed................................................................................................................................... 20 Signature of the deed of sale.......................................................................................................................................................................21 After the deed of sale has been signed......................................................................................................................................................21 Reminder.......................................................................................................................................................................................... 21 Our Service.......................................................................................................................................................................................22 3 A beginner’s guide to purchasing property in France With a surface of over 210,000 square miles and 1,750 miles of coastline washed by three seas, France is more than twice the size of Great Britain but is home to about the same number of people. A country of infinite variety and character, coupled with an agreeable climate, it is not surprising that so many people are buying second homes in France or even going to live there permanently. Buying a property in France need not be a traumatic or worrying exercise provided that a purchaser understands and accepts that the legal procedures in France may differ from those with which they are familiar. In the following pages, we shall briefly explain the differences and identify the main pitfalls. This introductory booklet is not, however, intended to be a comprehensive guide and purchasers should therefore obtain individual advice before embarking upon any transaction. STAGES OF A PURCHASE As in the United Kingdom the purchase of property in France is achieved in two stages; the preliminary contract and, later, signature of the acte authentique de vente or deed of sale. Here, however, the similarity ends. The preliminary contract used in England, for example, is very different from the type of contract used in France, which is signed at a much earlier stage in the transaction. Furthermore, in France there is no single form of preliminary contract used for all sales and contracts may vary greatly in content and appearance. In addition, a contract for the sale of a new property differs significantly from a contract for the sale of an existing property. Before signing any paperwork, the purchaser should ensure that he understands the document offered to him and that it contains all the appropriate clauses for his protection. We can review the French contract, explain its terms and negotiate with the vendor or his lawyer to make any necessary amendments or additions for your protection. PRELIMINARY CONTRACTS FOR EXISTING PROPERTIES Preliminary contracts used for the sale of existing properties fall into three main types, known as the promesse de vente, the promesse d’achat and the compromis de vente (or vente sous conditions suspensives). The promesse de vente and the promesse d’achat are rather like options; the vendor or the purchaser respectively enters into a commitment to sell or to buy, but the other party is not bound. In the case of a promesse de vente, therefore, the purchaser may be able to withdraw from the transaction before completion by simply forfeiting his deposit. Deposits (usually 5% or 10% of the purchase price) are paid on signing a contract. The compromis de vente on the other hand binds both parties and a failure by BUYING A PROPERTY IN FRANCE the purchaser or vendor to complete the transaction could result in a claim for damages. There is no universal rule about what happens to the deposit if a transaction does not proceed. This is governed by the contract. The form of contract must, therefore, be carefully examined to ascertain whether failure to proceed with the purchase results in loss of the deposit, a claim for damages greater than the deposit, or even a court action to force the sale. All preliminary contracts should contain conditions suspensives (conditions precedent) for the protection of both parties. CONTRACTS FOR NEW PROPERTIES Contracts for the sale of new “off plan” properties differ from those used for the sale of existing properties and are subject to strict laws for the protection of the consumer. The contracts in use include contrats de réservation (reservation contracts) and the vente en l’état futur d’achèvement or VEFA (sale in future state of completion). handover of the property is delayed by many months. The reservation contract provides for payment of a deposit (up to 5%) and subsequent stage payments and conditions suspensives. Some forms of contract eg so called commercial or parahotel contracts were devised to try to avoid the strict legislation designed to protect the consumer. The interests of purchasers can be severely prejudiced by this type of contract and they should seek advice before signing any such contract. Pressure from a developer’s sales office should always be resisted! Most reputable builders and estate agents are perfectly prepared to wait whilst potential purchasers seek independent advice on the contents of a contract. The deed of sale is signed before the building work is complete (usually once the foundations have been laid) and the purchaser acquires ownership of the land and whatever buildings have been built upon it at the time the deed of sale is signed. He automatically acquires ownership of the rest of the building as the work progresses. Provision is made for deposits and stage payments to be held, in special designated bank accounts, for the protection of the purchaser. Purchasers should be aware that such contracts and deeds usually contain stipulations regarding time delays in the building programme. Where such delays are the result, for example, of bankruptcy of a contractor or of force majeure, the purchaser would not be entitled to compensation even if CONDITIONS SUSPENSIVES Whatever its form, all preliminary contracts should contain conditions suspensives (ie conditions precedent or “get out” clauses). These are special terms or conditions which, if not satisfied, should render the contract null and void and entitle the purchaser to withdraw and to recover any deposit paid. The contract 5 A beginner’s guide to purchasing property in France should, for example, be subject to there being no adverse planning restrictions, no third party rights of way or easements which might affect the purchaser’s enjoyment of the property, no existing mortgages (hypothèques) or charges affecting the property and no claims upon the property by the local authority or the French State. French law requires every preliminary contract to be conditional upon the purchaser being granted a loan to purchase the property, unless the purchaser expressly states in the contract, in his own handwriting, that he does not require a loan. These conditions precedent are particularly important because in France it is customary to sign the preliminary contract and pay the deposit before any enquiries are raised and before a mortgage advance has been agreed. This is in sharp contrast to the procedure in England and Wales, where the preliminary contract is only signed after the result of a local authority search has been received and after the purchaser has obtained a mortgage offer. The condition suspensive relating to the mortgage advance is obligatory; others are not. Purchasers need to ensure that all other appropriate conditions suspensives to meet their needs are included in the contract. The mortgage condition will normally include a time limit within which the purchaser must apply for/ receive his mortgage advance. Should he fail to do so the loan condition will be deemed to be satisfied and the purchaser could not subsequently rely upon it to withdraw from the transaction if for any reason he later finds himself unable to raise the finance to proceed. It is essential to follow the terms of this condition to the letter! DOSSIER DE DIAGNOSTICS TECHNIQUES The dossier de diagnostics techniques is the collective name for the obligatory reports which must be provided to protect both the vendor and purchaser. These are increasing regularly in number and are all provided at the vendor’s expense. The tests required vary depending on the region and property. The notaire will ensure that any certificates required are obtained and attached to the contract and/or deed of sale in due course. The price stipulated in the contract normally takes account of any financial consequences arising from the condition of the property eg with regard to termites, asbestos, lead poisoning, energy performance and major natural and technological risks. 7 A beginner’s guide to purchasing property in France Do you need a UK legal advisor/solicitor to help with your purchase of property in France? Many UK purchasers of property in France are confused or even distrustful when only one notaire is involved in a transaction, unlike the situation in England, for example, where the English lawyer is only permitted to act for either the vendor or the purchaser, but not for both. Under French law, a transfer deed or acte authentique, must be prepared by a notaire and this profession has a monopoly in matters relating to purchases, sales, exchanges, co-ownerships of real estate, leases, mortgages, etc., however, many people consider having the additional security of their own independent legal advisor/solicitor is a necessity rather than an option. The roles of notaires and solicitors vary enormously. Buyers are often told that a notaire deals with all the legalities in France and there is no need to involve another party. The problem with this argument becomes all too apparent for many purchasers. Often notaires do not see the initial contract until after it has been signed and is binding on both parties; it is then the notaire’s responsibility to enforce it. So, what is a notaire? A notaire is a government official, responsible for receiving all the deeds (actes) and contracts to which parties “wish to confer a seal of authenticity, to assure their date, to hold them in trust and to deliver authentic copies”. The notaire is under the authority of the French Minister of Justice and is appointed by decree. The notaire’s office (étude) depends geographically on the area in which he lives. The notaire does not represent the interest of either party in the transaction. Your independently appointed specialist UK Solicitors/ legal advisors, however, look after your personal interests, taking account of both UK and French law. Many differences between the two legal systems, of which the notaire may be understandably unaware, may have serious consequences for a British citizen purchasing in France, if only the French legal perspective is taken. Translation of a contract is at best inadequate; all too often it is misleading. You are bound by the terms of the French document, not the translation, which has no legal value whatsoever. A detailed explanation of the legal implications is far more useful. Before you sign a contract, it is also essential that French inheritance laws be taken into consideration. It is the notaire’s duty to ensure and guarantee that the transfer of the property is perfect and that the conditions of the transaction are met. He also guarantees the morality and the validity of contracts and is directly responsible for the deeds he receives and for the money with which he is entrusted. There are only some 8,000 notaires in France (as compared to some 80,000 solicitors). Notaires’ professional fees in property transactions are fixed by decree. Notaires are obliged to collect all taxes imposed and to pay them over to the relevant authorities. He is never involved in contentious matters, thus if a serious disagreement arises between vendor and purchaser he must refer the parties to separate avocats (litigation lawyers). Other services include preparing deeds relating to marriage settlements between husband and wife; donations (gifts), Wills, inheritance, company formation, commercial transactions, property valuations, sale of property, etc. UK SOLICITORS/LAWYERS & NOTAIRES There is a considerable difference between the way a solicitor would deal with a purchase in England and the way a notaire deals with one in France. French buyers would not expect the notaire to volunteer any unsolicited advice nor to give them progress reports as the matter progresses. You may therefore hear nothing from the notaire from the date the preliminary contract is given to him until a few days before the proposed completion. This can be problematic because, unless you raise the subjects, in general, he will not automatically explain French inheritance laws, different methods of tenure, complex co-ownership regulations (even though you will be deemed to have knowledge of them even if signed on your behalf by virtue of a power of attorney), etc. costs as the two notaires must share fees between them. Again, however, in practice this can cause delays and the use of a suitably experienced lawyer in this country will generally be quicker. The purchaser always has the right to select a notaire for the transaction but in practice if you are buying from a French individual or builder he will generally instruct the notaire. There is nothing at all to prevent the English purchaser having a separate notaire to look after his interests and this does not generally result in an increase in The practice of a notary has two significant differences from that of a solicitor. First, his duty is to the transaction as a whole and not just to one of the parties. A Notary may act for both parties to a transaction as long as there is no conflict between them and his duty is to ensure that the transaction they conclude is fair to Notary Public The roles of French notaires and that of UK Notaries are very different. A Notary is a qualified lawyer; a member of the third and oldest branch of the legal profession in the United Kingdom, appointed for life by the Archbishop of Canterbury and subject to regulation by the Court of Faculties. Most, but not all, are also solicitors. Notaries must be fully insured and comply with stringent practice rules and rules relating to conduct and discipline. both sides. Secondly, a notary identifies himself on documents by the use of his individual seal which establishes the authenticity of a document. A notary’s seal will be registered with the Foreign and Commonwealth Office and possibly with foreign embassies and consulates. The seal can be further authenticated by a process called legalisation. In England and Wales, notaries’ main duties involve verifying facts, documents and information for use overseas. In French property transactions or estate matters, they are often required to attest and notarise the signature and execution of a procuration (power of attorney) which will then require legalisation by the Foreign & Commonwealth office. Avocats Should you have problems and/or matters become litigious, you may need assistance from an avocat, a type of French lawyer who specialises in this area and also general legal matters outside the remit of a notaire. 9 A beginner’s guide to purchasing property in France THE DEED OF SALE AND THE NOTAIRE Whether the transaction concerns an existing property or part of a new development the final stage is the signature of the acte authentique de vente or deed of sale which is drawn up by a notaire. The preliminary contract may well have been drawn up by the estate agent selling the property in which case he would normally only forward the details of the transaction to the notaire after it has been signed. Alternatively, the notaire may himself have drawn up the preliminary contract. In either case the notaire should then proceed to carry out the various basic enquiries with the local authorities. Once satisfied that there is nothing of significance affecting the property he calls upon the parties to attend at his office to sign the deed of sale. French law requires that a deed, to be authentic, must be executed in the presence of a notaire and in France. In principle, it is the purchaser who has the right to choose the notaire who deals with the transaction, except in the case of new developments where a single notaire appointed by the developer usually deals with all sales. In practice, however, a non-French purchaser may find that, because he is a stranger to the area, the estate agent or even the vendor will nominate the notaire. If a vendor or agent has appointed a notaire , the purchaser may still appoint a notaire of his choice at no additional cost; the two notaires sharing the “notaire’s fees”. In practice, for purchases of older property, if you appoint independent specialist legal advisors with expertise in Anglo/French property matters, you may not feel the need to involve a second notaire. A period of between 2 – 3 months generally elapses between signature of the preliminary contract and signature of the deed of sale, for existing property sales. For off plan purchases, it could be 12 months. In the case of properties forming part of a multiple development, the notaire will also draw up règlements de co-propriété or co-ownership rules. These are often lengthy and complicated documents and it is particularly important for the purchaser to understand their provisions as a declaration to this effect is made in the deed of sale. Most French notaires do not keep clients constantly informed as to progress, nor automatically advise upon or explain the contents of the preliminary contract, deed of sale or co-ownership regulations. Prior to completion, purchasers should therefore take independent legal advice from suitably experienced, independent lawyers before any such document is signed if they wish to be fully informed. A translation of a document is not enough. A translator canno and is not employed to identify missing clauses which should be added for the purchaser’s protection or explain the legal implications of the documents. L’état civil and la procuration The French notaire will require evidence of the purchaser’s civil and marital status (état civil). Non- French purchasers will usually be asked to provide copies of birth certificates, marriage certificates, divorce decree (if appropriate) and passports. You may be asked for details of your marital regime and/or carnet de famille or livret de famille. The latter does not exist in the UK but is a family history, containing details of births, marriages, separation or divorce and deaths within the family. To supply the relevant information, it will be necessary to produce certificates relating to these (sometimes it is essential to supply original duplicates issued by the Registrar within the preceding 3 months). in the presence of a Notary Public. This document appoints a third party (often a friend or more usually a member of the notaire’s staff) to sign the deed on behalf of the purchaser in the notaire’s office at a time convenient to all parties. It is sometimes possible to sign a private power of attorney (procuration sous seing privé) which does not need to be executed in the presence of a Notary Public. This is increasing uncommon, however, and if a loan is involved it will be necessary to observe this formality of notarisation. In most cases it is also necessary to obtain a legalisation certificate (apostille) from the Foreign & Commonwealth Office. Although a deed of sale should be signed in the presence of the notaire in France it is possible to achieve this by means of a power of attorney (procuration). To avoid having to travel to France purely for the signature of the documents, purchasers may sign a power of attorney in the UK, usually 11 A beginner’s guide to purchasing property in France French laws of succession provide that where a person dies leaving surviving descendants, he may not freely dispose of his estate in France. Purchasers should therefore seek legal advice before deciding how to proceed with the purchase, as the best method will depend entirely upon the personal and family circumstances of the individual. Even where a husband and wife buy French property jointly, surviving children may be entitled to share in the estate on the death of one of the spouses under the French rules of the réserve unless specific steps have been taken. These legal provisions become particularly crucial if the purchase is a joint venture between, say, two or more families or where there are children from previous marriages. French inheritance laws, at present, apply to an individual’s whole estate if he moves to France (except for real estate in the UK which may devolve under UK law for UK domiciled owners). From August 2015 residents of France will be able to choose the law of their nationality as the law to govern their succession as a whole as a result of Art.22 of the European Union Succession Regulation (EU) No 650/2012. For UK residents, this is NOT the case. The UK has opted out of this regulation and so it will only apply for UK Nationals resident in the Succession Regulation (SR) Zone. This means that UK nationals resident in France should be able to choose the law of England & Wales to apply to their entire estate from August 2015 onwards, should they wish. Before doing so, appropriate advice should be taken from their solicitors regarding the possible consequences of this change. UK Nationals resident in the UK with assets in the SR Zone will not have this option, however, for the time being at least. Whilst the law of the habitual residence (UK) will indeed apply, that law includes Private International Law and renvoi. As a result, French succession laws will continue to be applied to the local immovables (real estate) only of UK resident owners, as is the case at present. Purchasers of property in France are free to decide how to structure their ownership eg whether the purchase should be in the name of an individual, a number of individuals or a French company (société civile immobilière or SCI). Despite major reforms introduced in August 2007, by the French President, Nicolas Sarkozy, the restrictions on who can inherit under French law are largely unaffected and children still inherit in priority to a spouse. Under current French succession laws a surviving spouse/partner will NOT automatically become the legal beneficiary prior to any children’s rights in the event of the spouse-owner’s death. Réservataire Réserve (minimum) Quotité Disponible Disposable Portion 1 Child1/21/2 2 Children 2/3 Equally between them 1/3 3+ Children 3/4 Equally between them 1/4 INHERITANCE LAWS & OWNERSHIP In France, an individual’s assets on death consist of the reserved portion (réserve légale) and a disposable portion (quotité disponible). French law provides that certain heirs (réservataires) have automatic rights of inheritance which must be respected. Where children survive a parent, the French rules of réserve provide that the reserved portion must go to the children, regardless of the wishes of the deceased. On the death of the parent, the children automatically receive a share in his/her estate in the proportions indicated in the table below, leaving a percentage which is freely disposable in accordance with the wishes of the deceased. If no alternative wish is expressed re the disposable portion in the deceased’s Will the entire estate would normally be divided between the children and spouse. It may be possible to take certain steps to improve the spouse’s position. Unlike in the UK, where the entire estate is taxed, inheritance tax in France is paid by each individual beneficiary and the tax-free allowances, taxable inheritance and rate applicable vary depending on the relationship of the beneficiary to the deceased. Spouses and French and UK civil partners now benefit from an exemption from French inheritance tax, however, unrelated heirs pay tax at the punitive rate of 60%. Purchase en indivision (similar to a UK tenancy in common) Indivision is the most common method of property tenure in France and how most notaires will automatically draft a deed of sale unless otherwise instructed. The co-owners (indivisaires) own the property jointly but on the death of one co-owner it passes to his heirs in accordance with the French succession rules of the réserve and only after these are satisfied, will the provision of any Will/Codicil come into effect. Consequently, the surviving indivisaire may ultimately own the property with the deceased’s children, surviving parents or other heirs of a more distant degree. If one indivisaire wishes to dispose of the property and the other does not, the party wishing to sell can take legal steps to try to force the sale of the property. There are certain measures which may be taken to lessen the likelihood of such unfortunate situations arising eg entering into a convention d’indivision (but this can only be valid for five years before it must be renewed) or leaving the surviving owner the usufruit or life interest in the property. Purchase en tontine (similar to UK joint tenancy) The method of purchasing en tontine is sometimes suggested as a way of minimising the French rules of succession. This is a method whereby two or more people (tontiniers) buy a property together and on the death of one owner, the deceased’s share will pass to the survivor(s). This process will continue until there is only one surviving owner. It was often viewed in France in the past as a kind of lottery; who would survive the longest and be the sole owner? 13 A beginner’s guide to purchasing property in France Whilst sometimes appropriate, this method is often regarded as unsatisfactory and restrictive; no changes can be made in the arrangements without the consent of everyone involved eg a sale cannot be forced. In addition, it may even have serious tax implications for the surviving owners. The tontine arrangement can only be included in the deed of sale prior to signature and may be cancelled at a later date if all the tontiniers are in agreement. It cannot be reinstated at a later date. It is also worth noting that if certain very rare criteria are met in full it could be a tax efficient way to purchase with tax falling due as if on a sale of the property (rather than on an inheritance), when it passes on death to the surviving co-owner. This only applies to very low value property. This option would clearly need careful consideration and it is most important that purchasers should be fully aware of both the advantages and disadvantages of purchasing in this way. For married couples, people with a French PACS (French civil partnership) or UK civil partnership it would allow the property to pass to the survivor absolutely and this class of heirs is now exempt from French inheritance tax. Company purchase Another method of purchasing which may help to minimise the consequences of French inheritance law, particularly where the proposed purchase is to be made by a number of people who are not all members of the same family, is to make the purchase in the name of a company. French law has created a specific type of property owning company for this purpose the Société Civile Immobilière (SCI). The use of such a company has considerable advantages in certain circumstances. For tax purposes in France, it is transparent so that if it purchases a property which is subsequently sold at a profit, the capital gain arises in the hands of the participants who are each liable to a proportion of the tax. The SCI is, nevertheless, a separate legal entity from its members so that the property is owned by the SCI and not the members personally. This has the advantage that in the case of a group purchase the departure of a member from the group or the arrival of a new member does not cause any change in the title to the property. Thus only an internal transfer of shares would take place with the consequent taxes and fees falling due. The main reason for purchasers using such a structure is that, as each owner merely has a participation (part) in the company he is not deemed under French law to be the owner of French real property. A UK resident can, therefore, dispose of his participation in the company as part of his English estate as it is movable property, without being subject to the restrictive French inheritance laws, provided he remains resident in the United Kingdom. French inheritance tax remains due, however. The purchase of French property may be carried out in the name of an English limited company but there are certain points regarding tax eg potentially punitive capital gains tax (plusvalue) which should be carefully considered before acquiring property in France in the name of an English company. A 3% annual tax may be payable in France on company-owned realty; where the appropriate steps are taken it may be possible to avoid this. 15 A beginner’s guide to purchasing property in France The vente en viager Although relatively rare, a purchaser may be offered a sale en viager (a sort of reversionary annuity). This is a method whereby an elderly person who perhaps has no children upon whom to rely for support, sells property on an instalment basis. Possession may or may not be given to the purchaser on the date of completion. On that date the deed of sale is signed and the purchaser pays a relatively small proportion of the purchase price. The deed does not define the purchase price but merely provides that a monthly or quarterly sum shall be paid by the purchaser to the vendor for so long as the vendor shall live, thus providing the vendor with an income for life. Whether or not the purchaser obtains a bargain depends upon how long the vendor lives! Purchase and leaseback VEFA /Co-ownership charges The concept of sale and leaseback was launched by the French government in the 80s to boost tourism and create employment. It is a popular option for acquiring property in France in new developments usually in the various ski and seaside resorts but also in some towns. Here the purchaser is entitled to buy a freehold, apartment usually at a discounted price (French VAT refund) on condition that he immediately grants a (commercial) lease of the apartment back to the developer or leaseback company for a minimum of 9 to 11 years, depending on the contract. You can then renew the lease so that it runs for a maximum of 20 years. To qualify as a leaseback, the properties must be furnished and meet a minimum standard. These are usually acquired as off plan (VEFA) purchases. The management company pays a rent to the purchaser, finds tenants, provides services and facilities and takes responsibility for certain aspects which are normally the responsibility of the owner eg he may discharge local taxes or pay the annual maintenance or management charges. Usually included in the rent paid by the developer to the purchaser is the right for the purchaser to use the property for a number of specified weeks each year if desired. The lessee (preneur) is then free to sublet the property for the rest of the year and to retain the rent obtained. These contracts vary greatly and it is important that the purchaser/ lessor (bailleur) understand the full terms of the contract before signing and know which are their continuing responsibilities and which are those of the leaseback company’s. As all new property has French VAT (TVA) included in the total price, the refund in effect represents a 16.4% discount to market value. If sold within 20 years the refunded French VAT must be repaid pro rata (unless the commercial lease is continued by the new owner and the tax authorities permit this). The amount repayable would be reduced by 5% for each year of ownership. On a sale, Capital Gains Tax (CGT) should also be borne in mind - in France and the UK, for UK residents. Whilst attractive to many buyers, leaseback schemes can be complicated and can present certain risks to the unaware so purchasers are advised to obtain detailed and specific legal advice if they are considering one of these products to ensure that they have a good understanding of the commercial lease, its legal and tax consequences. A number of SPECIAL TYPES OF SALE / PURCHASE developments have experienced difficulties in recent times, resulting in problems for owners/lessors including non payment or reduction of rental income, changes in lessee, etc, so it is of paramount importance that buyers enter into agreements in full knowledge of the risk and consequences it may have. Sale by auction (vente aux enchères) A sale may also be the result of a bankruptcy, repossession or an attempt to settle the estate of a deceased owner. It is common in such circumstances to sell by auction (aux enchères) and very often property can be obtained at a price considerably lower than its market value. As the procedures for such a purchase differ greatly from other methods it is essential that the purchaser is fully aware of these as well as all the costs and charges entailed. ANNUAL TAXES RELATING TO PROPERTY The two principal local taxes payable in France fall into two categories: the taxe foncière and the taxe d’habitation. Taxe fonciére The taxe fonciére is payable by the owners of properties in France. Although it is payable towards the end of the year, it is charged to the person who owned the property on 1 January and if the property changes hands in the course of the year should be paid by both owners on a pro rata basis. Owners of new properties may usually claim exemption for the first two years but must take the appropriate steps to do so in good time. homes, holiday homes and TVs without aerials used only as a device for viewing videos and DVDs. Notification should be made when the TV is bought (new or used TVs from a retailer will be declared by the shop), to the Mairie (Town Hall). Taxe d’habitation The taxe d’habitation on the other hand is payable by the occupier of the property in France at 1 January. This too is payable annually towards the end of the year but a vendor should not expect any pro rata proportion to be refunded and payment of this tax is entirely his responsibility. Income Tax in France & the UK If your property is let you may be liable to pay income tax in the UK and France (impôt sur le revenue). The French tax year follows the calendar year, running from 1 January to 31 December. The corrected déclaration de revenus is due annually on 31 May for the previous calendar year; this is also the deadline date for new arrivals in France to complete and submit a declaration for the first time. Redevance audiovisuelle (television tax) The redevance is basically a TV licence. It is payable by every household with a television set and helps fund public programming; each household pays the same amount regardless of how many televisions are owned at the property. Payment is also due for TVs in second There may also be other local taxes due (eg for refuse removal) but, in general terms, the total of these local taxes, in most parts of France, is lower than the average rates or council taxes payable in Britain. Tax returns may be completed online; tax payers who do this have an extended tax return deadline into June (dates vary depending on the location in France). 17 A beginner’s guide to purchasing property in France Income generated on a French property must also be declared to the Revenue in the UK and an allowance is granted for any income tax paid on this in France. Wealth tax French wealth tax is payable on net assets above 1,310,000€ owned at 1 January. French residents must include all world-wide assets. Residency is defined by French law and is not simply a matter of being present for 183 days. Non-residents with property in France are only liable for wealth tax on assets physically situated in France (ie not purely financial investments) and the onus is on them to obtain and submit their declaration by the due date. The deadlines for filing wealth tax returns are as follows: • 16 June for French residents: • 15 July for residents of other EU countries (including Monaco) • 1 September for residents of countries outside the EU. Whilst it may appear that there is a voluntary element in this, it is worth bearing in mind that the tax authorities have sight of all property transactions and will be aware of the price paid for a property. Where they deem an owner is liable to pay wealth tax, they are entitled to collect arrears. Since 2013, there has been a wealth tax cap in operation and the total taxes should not exceed 75% of income but the calculation is complex. The French Wealth Tax entry threshold is now 1.31 million Euros but of that sum only the first 800,000 Euros are tax-free. OTHER TAXES TVA - French VAT French sales tax (known as VAT in the UK) is called TVA - Taxe sur la Valeur Ajoutée. The current rate of 19.6% is generally applicable to most goods and services. There are ways to minimise one’s liability which may be suitable if the potential tax due appears to be considerable. Capital Gains tax CGT in France is payable on the sale of land or buildings and is called impôt sur les plus values immobilières. It is also payable on the sale of shares and certain other personal property. There are certain exemptions: • the sale of a principal residence/ family home where you have been habitually resident up to the time of the sale; • the sale of a property owned as a second home for 22 years or more. To calculate the tax, the total value of assets for the household are taken into account and all outstanding debts and overdrafts as at 1 January deducted. If this chargeable wealth figure exceeds 1,310,000€ wealth tax, is payable, calculated on your wealth in excess of 800,000 Euros, using tax bands as indicated below. Taxable Assets Euros / € Tax rate % < 800,000 0 800,000 - 1,310,000 0.50 1,310,001 - 2,570,000 0.70 2,570,001 - 5,000,000 1.00 5,000,000 - 10,000,000 1.25 > 10,000,000 1.50 Non-residents also are now liable to pay Prélèvements Sociaux (social charges) on a property sale at the standard rate of 15.5%. Consequently, for an EU resident who is not resident in France this raises the tax payable from 19% to 34.5% and for a non-EU non-resident from 33.33% to 48.83%. Where the capital gain exceeds 50,000€, additional tax is payable as follows: From To Allowance Tax 50,001 100,000 2% 100,001 150,000 3% 150,001 200,000 4% 200,001 250,000 5% 250,001 6% The French Government have again changed the CGT exemption qualification period for properties a property must now be owned for 22 years before it is free from capital gains tax and 30 years for the social charges. Taper relief now applies at a rate of 5% between 6 and 21 years of ownership and 4% in respect of the 22nd year, thereby cancelling the taxable gain after a total of 22 years of ownership. This relief applies to the main CGT rates of 19% or 33.33%. The taper relief in respect of the gain liable to the 15.5% social surcharges is calculated at 1.65% for 6 to 21 years of ownership, 1.6% for the 22nd year and 9% thereafter leading to a total exemption after a full 30 years of ownership only. For sales taking place between 1 September 2013 and 31 August 2014 an exceptional extra 25% reduction in the taxable gain was introduced as an incentive to boost the sales market. For UK residents, the sale and gain must be declared to the Revenue also and is potentially taxable in the UK. COSTS AND EXPENSES RELATED TO PROPERTY PURCHASE IN FRANCE An allowance should be given for the basic CGT paid in France but the social charges are currently excluded from the charges for which credit is allowed against UK capital gains tax. Despite the French administration determining that Prélèvements Sociaux are taxes rather than social charges, HMRC currently tae the opposite view and therefore this element of “tax” cannot be offset against UK capital gains tax and can only be accounted for in the UK calculations as a deduction against the sale price. Notaire’s fees In most parts of France, it is usually the purchaser who is solely responsible for the legal costs and expenses incurred in relation to the transfer of property (unless otherwise expressly agreed with the vendor). Inheritance & Gift tax Spouses and French and UK civil partners now benefit from inheritance tax exemption in France. An average purchaser should expect to pay notaire’s fees in the region of between 6% and 8% in the case of existing property. For an off plan purchase / new property fees appear to be lower around 3% but the buyer will also be paying VAT at the rate of 19.6%. Tax-free allowances and inheritance/ gift tax rates vary depending on the relationship between the beneficiary and the testator/donor. A child benefits from the most generous tax-free allowance of 100,000€ (reduced from 159,325€ in 2012) on any inheritance or gift from a parent. Amounts in excess of that are taxed on a sliding scale at rates of 5%-40%. Non-relatives suffer the most punitive rate of 60% and receive the lowest tax-free allowance -only 1,594€. Athough these are known as frais de notaire or the notaire’s costs, the notaire himself only receives a small proportion for his services as the majority of the costs consist of taxes and stamp duties. Agency commission Since 1988, French estate agents have been permitted to set their own levels of commission. This commission may be payable by the vendor or the purchaser - the practice varies from region to region and will be indicated in the contract. It is essential to establish if the purchase price is inclusive or exclusive of these fees. Often a price quoted by the estate agent will be an all 19 A beginner’s guide to purchasing property in France inclusive price so that it is the vendor who pays the commission but equally the preliminary contract (often drawn up by the estate agent) may provide that the commission be paid by the purchaser in addition to the agreed price. It is important to ensure that this point is clear before signing the preliminary contract. If included, it is possible to amend the contract to list the commission separately to ensure that the purchaser does not have to pay purchase tax (stamp duty) on the amount of the commission. Many different fields of professionals may be required in a property transaction. We have established a vast network of contacts over many years, so can help you in locating a suitable professional to assist you. A. Before setting off for France 1. If possible, seek preliminary legal advice even before going to France. We would be pleased to assist from the earliest stage. 2. Consider whether the property should be purchased in a single name, in joint names or in the name of a company, bearing in mind French inheritance laws. 3. If you are to seek a mortgage to finance the acquisition, compare mortgage rates & conditions, lending criteria, etc., of various lenders or mortgage brokers in the UK and/or France to ascertain in advance what you can afford to buy (including eg fees, renovation costs). Life assurance is usually essential with French lenders though certain banks may offer special arrangements for suitable clients. 4. Find out which documents will be required to support your loan application (some may not be readily available). 5. Consider the exchange rate implications – one off and ongoing and speak to foreign exchange companies re options, as well as your bank. B. When you have found your dream home 1. Obligatory reports (similar to HIPS) are now prepared at the vendor’s expense. A good deal of information is supplied and much is for information only and does not allow the purchaser to negotiate on the sale price as a result. 2. If possible, inspect the property carefully, including loft and cellars, etc. Look for evidence of damp, dry rot, subsidence cracks, woodworm, etc. If necessary arrange to have a survey. The contract will state that you are purchasing the property as seen and you will have no recourse against the vendor at a later date for any problems which arise. 3. Inspect the surrounding area for possible problems eg unpleasant smells, noise, rights of way across your property, etc. 4. Ask at the Mairie (Town Hall) for development plans of the area (motorway, airport, nuclear power station, refuse tip, etc). C. Before signing the preliminary contract Have the contents of this contract checked and explained to you by independent, specialist legal advisors, ensuring you are aware of the legal implications and that it includes any particular clauses or conditions you require, details of any items which you consider to be included in the purchase price eg building materials on the property, furniture, etc., and a clear indication of the boundaries of your property outlined, if possible, on a plan cadastral (land registry plan). GENERAL GUIDELINES & TIPS FOR PURCHASERS OF PROPERTY IN FRANCE D. Post contract & before the deed of sale is signed 1. Deal with any mortgage application in good time 2. If a company is to be formed, deal with all formalities as quickly as possible. 3. Agree a completion date and arrange travel/accommodation. 4. Ask the notaire to provide (at least three weeks before the completion date) the following information: • a town planning document (certificat/note d’urbanisme) • a draft deed of sale • a power of attorney (procuration), if required • confirmation of the balance of the purchase price + notaire’s fees and taxes (so that monies will arrive in France in good time). 5. Make sure the funds are transferred in full to the notaire in good time and that all bank charges in the UK and France are deducted at source, not from the money transferred. If in doubt, send extra and the notaire will refund it in due course. If there is a shortfall, it will delay completion. E. Signature of the deed of sale This takes place at the notaire’s office in person or by power of attorney. F. After the deed of sale has been signed 1. Obtain temporary proof of ownership (attestation de propriété). 2. Obtain certified copy of the deed of sale (expédition) – often not available for several months after completion with a full statement of account. 3. Arrange for transfer of any goods and furniture to France, if required. 4. Consider asking a neighbour or appointing a keyholder in France to forward any post (to avoid missing notification of important documents etc.), inform you of any problems or damage to the property (to facilitate insurance claims and carry out urgent repairs). REMINDER Purchasing a home in the UK is a major undertaking, financially and emotionally. Purchasing in another country with unfamiliar laws and language is at best equally stressful. • • • Be sure you know what you are signing; Never write anything on a contract unless you are sure that you understand fully both the content and legal implications of what you are writing; Obtain independent legal advice before signing anything or making an offer. This will ensure that the transaction proceeds as smoothly and efficiently as possible. 5. Arrange to connect utilities, set up direct debits (prélèvements) and arrange for bills to be sent to your home address if possible. 6. Arrange insurance on the property in your name to come into effect from the day you become the legal owner (at completion). 7. Open a French bank account to facilitate payment of bills, etc. 21 OUR SERVICE This booklet is not intended to be a comprehensive guide to buying French property but merely aims to make the reader aware of some of the more important aspects. We can advise upon all aspects of the transaction from preliminary contract through to completion and can help a potential purchaser to avoid the problems which can arise from unsatisfactory contract conditions or the unforeseen consequences of French inheritance law. We liaise with the chosen notaire in France at every stage of the transaction and aim to ensure that our client does not sign any document without fully understanding its contents. Our services are not limited to dealing solely with the purchase of property in France. Many ancillary matters may be dealt with as required, such as setting up French property owning companies and commercial companies, French tax and inheritance planning, letting your French property, etc. Whether you are a private purchaser, a property developer or you are planning to acquire business or commercial premises in France, we can take the worry out of the transaction. PRIMARY CONTACT Lindsay Kinnealy Principal Lawyer, International Property Telephone: 0161 909 4215 Email: [email protected] Pannone part of Slater & Gordon have offices nationwide. To find your local office visit www.pannone.com Slater & Gordon (UK) LLP is authorised and regulated by the Solicitors Regulation Authority. www.slatergordon.co.uk
Similar documents
A beginner`s guide to purchasing property in France
by decree. Notaires are obliged to collect all taxes imposed and to pay them over to the relevant authorities. They are never involved in contentious matters, so if a serious disagreement arises be...
More information