SpagJunc Instructions.indd

Comments

Transcription

SpagJunc Instructions.indd
Spaghetti Junction
Contents:
40 large domino cards, 1 “START” card, 15 corner cards, 15 plastic bridge pieces.
Object
To be the first player to place all of their dominoes.
Before you play
Start Card - To join a domino to the “START” card, traffic can be flowing either toward or
away from the yellow grid. The number of cones on a domino touching the start card does
not matter.
Playing a domino - To play a domino the cones on the touching edges should be equal and
traffic should be flowing in the same direction.
Bridge pieces - There is no right or wrong way to place bridge pieces. Players may use as
many pieces as they wish to cross another road. The first domino is placed as a ramp and
the road continues at a raised level until returning to the table when the blockage has been
crossed.
Corner pieces - A corner piece is used to bend the road and can be placed between any
cards. When placing a corner piece a domino must be played on the same turn. The
number of traffic cones on either side of the corner piece should match and the traffic should
still be travelling in the same direction along the road.
To play
• The square “START” card (with yellow grid) is placed face-up in the middle of the table and
the corner cards and bridge pieces are placed to one side, for use later in the game.
• The dominoes are shuffled and five are dealt to each player. The remaining dominoes are
placed face down, in a pile, on the table.
• The youngest player begins by placing any of their dominoes against a road on the
“START” card.
• Play continues to the next player, who can either place a domino against the remaining
road openings on the “START” card or match one of their dominoes to the one already on
the table.
• If a player can’t play one of their dominoes they must pick up a card from the pile and add
it to their own. Play passes to the next player.
• A player can place either a bridge piece or a corner card to build an overpass or a bend
in the road. (see “Before You Play”).
• The game ends when one player has used all their dominoes or when no-one can match up
their remaining dominoes.
The winner
The winner is the first person to place all of their dominoes. If no one is able play all their
dominoes; players count all the cones on their remaining cards, the winner is the player with
the least cones.
©2006 Orchard Toys, Formlend Ltd
Wymondham, Norfolk, NR18 9SB, England
www.orchardtoys.com
Ref: 063 Made in England
Please retain this information for future reference.
Échangeurs Spaghettis
Contient:
40 grandes cartes « dominos »,1 carte « DÉPART », 15 cartes « coins », 15 ponts en
plastique
But du jeu
Être le premier joueur à placer tous ses dominos.
Avant de jouer
Carte « départ » - Pour accoler un domino à la carte « DÉPART », les voitures peuvent se
diriger vers la grille jaune ou s’en éloigner. Le nombre de cônes qui touchent à la carte «
départ » est sans importance.
Comment jouer un domino - Pour jouer un domino, le nombre de cônes qui touchent les
bords des cartes doit être le même et les voitures doivent circuler dans la même direction.
Autobahnkreuz
Inhalt:
40 große Dominokarten, 1 “START”-Karte, 15 Eckkarten, 15 ückenstücke aus Plastik
Ziel
Als erster Spieler alle Dominokarten hingelegt zu haben.
Vor dem Spiel
“START”-Karte - Um eine Dominokarte an die “START”-Karte anzulegen, kann der Verkehr
entweder auf das gelbe Gitter zu- oder davon wegfahren. Wie viele Leitkegel die Startkarte
berühren, spielt keine Rolle.
Anfügen einer Dominokarte - Damit eine Dominokarte angefügt werden kann, müssen
die sich berührenden Ecken dieselbe Anzahl Kegel aufweisen und der Verkehr muss in die
gleiche Richtung fahren.
Les ponts - Il n’y a pas de bonnes ou de mauvaises façons de placer les ponts. Les joueurs
peuvent utiliser autant de pièces qu’ils veulent pour traverser une autre route. Le premier
domino est placé comme bretelle d’accès et la route continue au niveau surélevé jusqu’à ce
qu’elle retourne à la table une fois l’obstruction franchie.
Les cartes « coin » - Une carte « coin » est utilisée pour faire dévier la route et peut être
placée entre n’importe quelles cartes. Quand une carte « coin » est placée, un domino doit
être joué dans le même tour. Le nombre de cônes de signalisation de chaque côté d’une
carte « coin » doit concorder et les voitures doivent toujours circuler dans la même direction
sur la route.
Brückenstücke - Brückenstücke können nicht richtig oder falsch hingelegt werden. Spieler
dürfen beliebig viele Stücke verwenden, um eine andere Straße zu überqueren. Die erste
Dominokarte wird als Rampe gelegt und die Straße wird überirdisch fortgeführt, bis das
Hindernis überquert ist und die Straße auf dem Tisch weiter verlaufen kann.
Eckkarten - Eckkarten dienen als Kurven in der Straße und können zwischen beliebigen
Karten verwendet werden. Beim Hinlegen einer Eckkarte muss im selben Zug auch eine
Dominokarte gespielt werden. Die Anzahl der Leitkegel auf beiden Seiten der Eckkarte muss
übereinstimmen und der Verkehr muss immer noch in die gleiche Richtung weiterfahren.
Règles du jeu
• Die viereckige “START”-Karte (mit dem gelben Gitter) wird mit der Bildseite nach oben
in die Mitte des Tisches gelegt. Die Eckkarten und Brückenstücke werden auf eine Seite
gelegt, um später im Spiel nutzungsbereit zu sein.
• Die Dominokarten werden gemischt und an jeden Spieler werden fünf ausgeteilt. Die
übrigen Dominokarten werden mit der Bildseite nach unten in einem Stapel auf den Tisch
gelegt.
• Der jüngste Spieler legt eine seiner Dominokarten an eine Straße auf der “START”-Karte
an.
• Der nächste Spieler kommt zum Zug. Er kann entweder eine Dominokarte an einen der
übrigen Straßenanfänge auf der “START”-Karte anlegen oder die bereits begonnene
Straße mit einer seiner Dominokarten fortsetzen.
• Wenn ein Spieler keine seiner Dominokarten spielen kann, muss er eine Dominokarte vom
Stapel abheben und sie zu seinen Karten legen. Nun kommt der nächste Spieler dran.
• Spieler haben die Möglichkeit, mit einem Brückenstück eine Überführung oder mit einer
Eckkarte eine Kurve in der Straße zu schaffen (siehe “Vor dem Spiel”).
• Das Spiel ist beendet, wenn ein Spieler alle Dominokarten aufgebraucht hat, oder wenn
kein Spieler mehr eine Karte hat, die sich an die auf dem Tisch liegenden Karten anfügen
lässt.
• La carte carrée « DÉPART » (grille jaune) est placée face visible au milieu de la table, puis
les cartes « coin » et les ponts sont mis de côté pour être utilisés plus tard.
• Bats les cartes dominos et distribues-en cinq à chaque joueur. Les dominos restants sont
placés face cachée, empilés sur la table.
• Le joueur le plus jeune commence en plaçant n’importe quel de ses dominos contre une
route de la carte « DÉPART ».
• Le jeu continue avec le joueur suivant qui peut soit placer un domino contre les routes
encore libres de la carte « DÉPART », soit agencer un de ses dominos à un autre déjà
placé sur la table.
• Si un joueur ne peut pas jouer un de ses dominos, il doit ramasser une carte de la pile et
l’ajouter aux siennes. Le jeu continue avec le joueur suivant.
• Un joueur peut placer soit une pièce « pont » soit une carte « coin » pour construire un
pont routier ou un virage sur la route. (voir « Avant de jouer »).
• Le jeu se termine quand un joueur a utilisé tous ses dominos ou quand personne ne peut
assortir ses dominos restants.
Le gagnant
Le gagnant est le premier joueur qui place tous ses dominos. Si personne ne peut jouer tous
ses dominos, les joueurs comptent tous les cônes sur leurs cartes restantes et le gagnant est le
joueur qui totalise le moins grand nombre de cônes.
©2006 Orchard Toys, Formlend Ltd
Wymondham, Norfolk, NR18 9SB, Angleterre
www.orchardtoys.com
Réf. : 063 Fabriqué en Angleterre
Conservez cette notice pour information future.
So wird gespielt
Der Sieger
Gewonnen hat derjenige Spieler, der als erster alle Dominokarten hingelegt hat. Wenn
niemand alle seine Dominokarten spielen kann, zählen die Spieler alle Leitkegel auf ihren
verbleibenden Karten und der Sieger ist der Spieler, der am wenigsten Kegel hat.
©2006 Orchard Toys, Formlend Ltd
Wymondham, Norfolk, NR18 9SB, England
www.orchardtoys.com
Ref: 063 In England hergestellt
Diese Informationen zum zukünftigen Gebrauch aufbewahren.
Svincolo Stradale
Contiene:
40 tessere del domino, 1 tessera di partenza, 15 tessere curva, 15 ponti di plastica
Obiettivo
Essere il primo a finire tutte le tessere.
Prima di giocare
Tessera di partenza - Per attaccare una tessera a quella di partenza, il traffico deve
scorrere verso la griglia gialla o in direzione contraria. Il numero di coni sulla tessera
affiancata a quella di partenza non ha importanza.
Come si collocano le tessere - Per collocare una tessera, i coni alle estremità devono
avere lo stesso valore numerico e il traffico deve scorrere nella stessa direzione.
Kruispuntdomino
Cruce de Caminos
Contenido:
Inhoud:
40 cartas grandes estilo dominó, 1 carta de “SALIDA”, 15 cartas de esquinas, 15 puentes
de plástico
40 grote dominokaarten, 1 “START”-kaart, 15 hoekkaarten, 15 plastic brugdelen
Doel van het spel
Objetivo
De eerste speler die alle dominokaarten kwijt is, wint.
Ser el primer jugador que se queda sin cartas.
Voorafgaand aan het spel
Antes de jugar
Carta de salida - Al colocar la primera carta junto a la carta de “SALIDA”, el tráfico puede
ir en cualquier sentido desde la cuadrícula de marcas amarillas. No importa el número de
conos que tenga una carta colocada junto a la carta de salida.
Unión de cartas - Para colocar una carta junto a otra, ambas deben tener el mismo
número de conos en los bordes en contacto, y el tráfico debe fluir en la misma dirección.
Start-kaart - Het verkeer mag in beide richtingen stromen op de dominokaart die aan de
“START”-kaart wordt gelegd. Het maakt niet uit hoeveel pionnen op de dominokaart staan
die aan de startkaart wordt gelegd.
Een domino aansluiten - Om een dominokaart aan te kunnen sluiten, moeten de pionnen
aan de rand van de kaart gelijk zijn en moet het verkeer in dezelfde richting stromen.
I ponti - Non c’è un modo giusto o sbagliato di collocare i ponti. I giocatori possono
usare quanti ponti vogliono per scavalcare un’altra strada. La prima tessera del domino
viene sistemata come rampa e il cavalcavia poi ridiscende una volta superata la strada
sottostante.
Tessere curva - Le tessere curva servono a far curvare la strada e possono essere inserite
in qualunque posto. Quando si sistema una tessera curva bisogna anche collocare una
tessera del domino durante lo stesso turno. Il numero di coni segnaletici sulle due tessere
affiancate alla curva deve essere lo stesso e il traffico deve continuare a scorrere nella
stessa direzione.
Puentes - No hay reglas para colocar los puentes. Los jugadores pueden utilizar tantas
piezas como quieran para cruzar otra carretera. La primera carta se coloca como una
rampa, y la carretera continúa en un nivel elevado hasta volver a la mesa, una vez
superado el obstáculo.
Esquinas - Las esquinas se utilizan para cambiar la dirección de la carretera, y se pueden
situar entre dos cartas cualquiera. Cuando se coloca una esquina hay que colocar otra
carta en el mismo turno. El número de conos de tráfico a cada lado de la esquina debe ser
el mismo, y el tráfico debe ir en la misma dirección.
Brugdelen - Het maakt niet uit hoe de brugdelen worden geplaatst. Spelers kunnen zoveel
delen gebruiken als ze willen om een brug over een andere weg aan te leggen. De eerste
domino wordt als oprit geplaatst en de weg blijft verhoogd totdat deze weer op de tafel ligt
nadat een blokkade is overgestoken.
Hoekdelen - Er wordt een hoekdeel gebruikt om de weg af te buigen. De hoekdelen
mogen tussen willekeurige kaarten worden geplaatst. Wanneer een hoekdeel wordt
aangelegd, moet tijdens dezelfde beurt een dominokaart worden aangelegd. Het aantal
verkeerspionnen moet aan beide zijden van het hoekdeel overeenkomen en het verkeer
moet in dezelfde richting doorreizen.
Come si gioca
Cómo jugar
Spelregels
• La tessera di partenza (con la griglia gialla) viene posta a faccia in su in mezzo al tavolo
mentre le tessere curva e i ponti vanno tenuti di lato per essere poi utilizzati più avanti nel
gioco.
• Si mescolano le tessere del domino e se ne distribuiscono cinque a ogni giocatore. Le
tessere rimanenti vengono raccolte in un mazzo e sistemate a faccia in giù sul tavolo.
• Il giocatore più giovane affianca una delle proprie tessere a una delle strade sulla tessera
di partenza.
• Il turno passa al giocatore successivo che può collocare una tessera qualsiasi accanto alle
rimanenti imboccature di strada sulla tessera di partenza o abbinare una tessera a quella
già sistemata sul tavolo.
• Se un giocatore non può collocare nessuna tessera deve pescarne un’altra dal mazzo e
aggiungerla alle proprie. Il turno passa al giocatore successivo.
• Un giocatore può costruire un cavalcavia o una curva nella strada (si veda “Prima di
giocare”).
• Il gioco termina quando un giocatore ha finito le sue tessere o quando nessuno possiede
tessere abbinabili.
• La carta cuadrada de “SALIDA” (con la cuadrícula de marcas amarillas) se coloca boca
arriba en el centro de la mesa, y las cartas de esquinas y los puentes se dejan a un lado
de la mesa, para utilizarlos más adelante en el juego.
• Las cartas se mezclan, y se reparten cinco a cada jugador. El resto de cartas se colocan
boca abajo en un montón sobre la mesa.
• El jugador más joven comienza, colocando cualquiera de sus cartas junto a la carta de
“SALIDA”, de modo que continúe una de las direcciones de la carretera.
• A continuación es turno del siguiente jugador, que puede colocar una carta junto al resto
de carreteras que salen de la carta de “SALIDA” o colocarla junto a alguna de las cartas
que ya han colocado los demás jugadores en la mesa.
• Si un jugador no puede utilizar ninguna de sus cartas, debe coger una carta del montón
y añadirla a las suyas. El turno pasa al siguiente jugador.
• Los jugadores pueden colocar un puente o una carta de esquina para construir un paso
elevado o un giro en la carretera (consultar “Antes de jugar”).
• El juego termina cuando un jugador se ha quedado sin cartas o cuando nadie puede
hacer coincidir las cartas que le quedan.
Il vincitore
Ganador
Vince il primo che finisce tutte le proprie tessere. Se nessuno riesce a utilizzarle tutte, allora
si contano i coni sulle tessere rimaste e vince chi ne possiede il numero più basso.
©YYYY
©2006 Orchard Toys, Formlend
LtdOrchard Toys, Formlend Ltd
Wymondham,
Norfolk, NR18 9SB, Inghilterra
Wymondham, Norfolk, NR18
9SB, Inghilterra
www.orchardtoys.com www.orchardtoys.com
Rif: XXXX Fabbricato in Inghilterra
Rif: 063 Fabbricato in Inghilterra
Conservare
queste informazioni
per consultazioni future.
Conservare queste informazioni
per consultazioni
future.
Gana el jugador que coloca primero todas sus cartas. Si ninguno logra colocar todas sus
cartas, los jugadores cuentan todos los conos de las cartas que les quedan, y el que tenga
menos conos es el ganador.
©YYYY Orchard
Formlend
©2006Toys,
Orchard
Toys,Ltd
Formlend Ltd
Wymondham,
Norfolk, NR18
9SB,NR18
Inglaterra
Wymondham,
Norfolk,
9SB, Inglaterra
www.orchardtoys.com
www.orchardtoys.com
Ref.: XXXX Ref.
Fabricado
en Inglaterra
: 063 Fabricado
en Inglaterra
Conserve esta
información
para consultarla
en el futuro.
Conserve
esta información
para consultarla
en el futuro.
• De vierkante “START”-kaart (met het gele raster) wordt met de afbeelding naar boven
midden op de tafel gelegd en de hoekkaarten en brugdelen worden aan één kant gelegd
zodat deze later in het spel gebruikt kunnen worden.
• De dominokaarten worden geschud en elke speler ontvangt vijf kaarten. De resterende
dominokaarten worden omgekeerd op een stapel op de tafel gelegd.
• De jongste speler begint door een van de dominokaarten aan te sluiten aan een van de
wegen op de “START”-kaart.
• Dan is de volgende speler aan de beurt, die een dominokaart kan aansluiten op de
overige wegopeningen op de “START”-kaart of die een van de dominokaarten kan
aansluiten op een dominokaart die al op tafel ligt.
• Als een speler geen dominokaart kan aanleggen, moet een kaart van de stapel worden
gepakt en aan de eigen dominokaarten worden toegevoegd. Dan is de volgende speler
aan de beurt.
• Een speler kan een brugdeel of een hoekkaart aansluiten om een overgang of een hoek in
de weg aan te leggen. (Zie “Voorafgaand aan het spel”.)
• Het spel eindigt wanneer een van de spelers alle dominokaarten heeft gebruikt of
wanneer niemand meer een dominokaart kan aanleggen.
De winnaar
De winnaar is de eerste speler die alle dominokaarten heeft aangesloten. Als niemand alle
dominokaarten kan aansluiten, tellen de spelers alle pionnen op de resterende kaarten. De
winnaar is de speler met het kleinste aantal pionnen.
©YYYY Orchard Toys, Formlend Ltd
Wymondham, Norfolk, NR18 9SB, Engeland
www.orchardtoys.com
Ref: XXXX Gemaakt in Engeland
Bewaar deze informatie ter referentie.
©2006 Orchard Toys, Formlend Ltd
Wymondham, Norfolk, NR18 9SB, Engeland
www.orchardtoys.com
Ref: 063 Gemaakt in Engeland
Bewaar deze informatie ter referentie.

Similar documents

Ghost Blaster · Fantômes piégés · Glibbergebibber Temblor

Ghost Blaster · Fantômes piégés · Glibbergebibber Temblor Vous devez d'abord construire le château hanté : sortez d'abord du jeu les trois cartes « oubliettes » et la carte « porte du château ». Mélangez bien toutes les cartes restantes, faces cachées et ...

More information