the legacy of celia cruz: the queen of salsa
Transcription
the legacy of celia cruz: the queen of salsa
Edition 49 / Ene 2015 ORQUESTA LOS SATÉLITES DE VENEZUELA: PASADO, PRESENTE Y FUTURO THE LEGACY OF CELIA CRUZ: THE QUEEN OF SALSA ODESSA INTERNATIONAL DANCE FESTIVAL (OIDF) Odessa – Ukraine / July 17 – 19, 2015 www.salsamundi.com @salsamundi International Salsa Magazine International Salsa Magazine / Oct 2014 3 Grand Opening Salsa Fridays in SF! San Francisco’s Newest Salsa nightclub with LIVE BANDS, Social dancing and Lessons, EVERY Friday! 8pm - 2am GRAND OPENING! - FRIDAY, NOV. 14 with Live Music by N’RUMBA! HAPPY HOUR: 8-10pm with Drink Specials! Salsa Lessons with Tomaj Trenda - 8:30-9:30! Live Bands - 10pm - 1am! Full Bar * Big, Beautiful Dance Floor * V.I.P. Area! Learn More about Friday’s new Nightclub in San Francisco. Sonora Dinamita, Sonora Tropicana, Luz Roja de San Marcos // Sunnyvale Banda MS - El KOMANDER Luis Coronel - Laberinto // San Jose Joan Sebastian y Ramon Ayala Sacramento 4 International Salsa Magazine / Dic 2014 El Mexicano Presents Joan Sebastian y Ramon Ayala // Fresno Voz de Mando // Sunnyvale Joan Sebastian - Tigres Del Norte Ramon Ayala // San Jose The Beauty of Latino Culture is here! www.latinlife.com @latinlifeofcl latinlifeofficial International Salsa Magazine / Dic 2014 5 EVENT ODESSA INTERNATIONAL DANCE FESTIVAL (OIDF) Odessa – Ukraine / July 17 – 19, 2015 The Odessa International Dance Festival (OIDT) will take place in the beautiful city of Odessa in July 17 – 19 of 2015. The main idea of this event is to unite all salsa lovers together in a wonderful and lovely place to create unsurpassed and fantastic atmosphere around. It will offer us: - Three magnificent parties all night long - Two dancefloors (salsa on 1&2, sensual) - Two days of master classes with the world’s most famous performers - Great Salsa DJs - Fantastic programme of shows - Live salsa bands’ concerts - Fun entertainment - Boat party - and lots more... It is a great opportunity for all our guests to relax on a seashore of one of the most beautiful city from Ukraine, where you can find everything for an excellent and lovely holiday. We guarantee this!!! 6 International Salsa Magazine / Oct 2014 By: Ana Rosa Massieu / @anarosacultural International Salsa Magazine / Oct 2014 7 EVENT ARTISTS: Adolfo Indacochea and Tania Cannarsa (Italia / Milan) Ozlem and Diego (Turkey / Istanbul) Enah Lebon (France / Paris) and Carolina (Spain) Oleg Sokolov (Ukraine / Odessa) Andrew Zhulid and Kristina Shatalova (Belarus / Minsk) Anton Shcherbak (Russia / Moscow) Anna Sotnik (Ukraine / Kiev) Alexander Nechaev and Yulia Klimenko (Ukraine) Natalie Karnaukh (Ukraine / Odessa) Utku Oylum & Gunes Diker (Turkey / Istambul) See artists biographies and videos at: http://odessadancefest.com/en/artists 8 International Salsa Magazine / Oct 2014 By: Ana Rosa Massieu / @anarosacultural International Salsa Magazine / Oct 2014 9 EVENT ODESSA: Odessa known as the Ukrainian Pearl of the Black Sea located on the southern part of Ukraine. The city is a major seaport located on the northwest shore of the Black Sea and the fourth largest city in Ukraine with a population of about 1.1 million people… www.tours-ukraine.com/places_to_visit/odessa. html More information at: http://odessadancefest.com/en/odessa-en 10 International Salsa Magazine / Oct 2014 By: Ana Rosa Massieu / @anarosacultural www.backpackingtips101.com/best-cities-to-visit/eastern-europe/odessa-ukraine/ http://eeua.ru/ International Salsa Magazine / Oct 2014 11 EVENT LOCATION: Hotel complex Odessa Ukraine, 65009, Odessa, Gagarinsky plateau, 5 http://odessadancefest.com/en/prices-location-en The Odessa International Dance festival will be held at Hotel complex Odessa. A wonderful place that has everything you will need for a comfortable stay during this unique event… The complex is located within walking distance of the famous Arcadia Beach. It is also 5 km away from the railway terminal and 9 km from the airport. Hotel advantages: - Unique location in the city’s resort area - Good transport accessibility and sophisticated infrastructure - Rooms renovated in 2012 - Multifunctional conference halls - Excellent cuisine - Good service price-to-quality ratio More information at: http://odessadancefest.com/en/prices-location-en www.facebook.com/Odessadancefest 12 International Salsa Magazine / Oct 2014 By: Ana Rosa Massieu / @anarosacultural International Salsa Magazine / Oct 2014 13 Open Monday to Friday from 12pm until late Saturday & Bank Holiday Sunday from 4pm until late 14 International Salsa Magazine / Oct 2014 57 Old Harcourt Street Railway Station, Harcourt Street, Dublin 2 Tel: +353 1 478 2088 www.odeon.ie International Salsa Magazine / Oct 2014 15 INTERVIEW THE LEGACY OF CELIA CRUZ: THE QUEEN OF SALSA I first became acquainted with La Guarachera de la Salsa while studying at Stanford University in the 1970s. As a Jamaican, I was naturally drawn to the company of other international students on campus, especially to those from Latin American and the Caribbean, including the Spanish Caribbean. I was quite familiar with the music that had come to be known as Salsa by that time, as my step-father was a fanatic of the genre and it was always playing in our Kingston home. As I gradually became immersed in the varied and vibrant world of Afro-Caribbean sounds, I quickly fell in love with it myself. In the San Francisco Bay Area, we were fortunate to be an integral part of the Salsa circuit. Tito Puente, Eddie Palmieri, El Gran Combo, Cheo Feliciano, Willy Colón, Oscar d’León and other great salseros were frequent visitors. However, when La Reina Celia passed through Latin Americans of all ages, ethnicities, social classes and political persuasions made it a point to attend her legendary performances. I soon became an avid salsera- fan/creator of salsa or salsa dancer- myself. In fact, in 1977, while pregnant with my first child, Sasha Kalinda Jones, I was dancing to the addictive sounds at one of Celia’s San Francisco concerts the night prior to the unfor16 International Salsa Magazine / Dic 2014 gettable 36 hour labor that brought my daughter into the world. I remember my friends and I marveling, as we placed our hands on my huge belly, that we could actually feel the baby moving vigorously. I later joked that Sasha came into the world dancing salsa, even before she left my womb! After I graduated from Stanford and returned to Jamaica, I became friends with members of the large Cuban community- both pro and anti-Castro- resident on the island, and often held lively Salsa parties myself at my family’s residence, the Moorings, which coincidentally shared a block with the Cuban Embassy. I mentioned to my diplomatic neighbors that, as an anthropologist, I was curious to see for myself what the Cuban Revolution was really all about. So in 1975, I visited Celia’s fountain of inspiration- her beloved island- as a member of a group of academics from the University of the West Indies. Although the tour had been carefully planned in coordination with Embassy staff to ensure that we would be able to focus on the “Revolutionary” legal and penal systems, instead, upon arrival at Havana International Airport, we were whisked off to the beautiful, but decidedly remote Jibacoa Beach resort, several hours away from any substantial Cuban By: Gayle McGarrity / [email protected] / Gayle McGarrity community. It soon became obvious that our official hosts were determined that we should see only what they wanted us to see of the “New Cuba”. However, always an astute participant- observer in the best tradition of anthropology, I was able to gain, even from this first visit to the island, considerable insight into the reality, as opposed to the exported myth- all too often eagerly devoured by advocates for social change in Latin America throughout the world like myself- of “Revolutionary” Cuban society. One of the first things that struck several of us, as we travelled on the luxury, air-conditioned bus from Havana to Jibacao, was that the driver was insistent on playing only foreign music, like that of the Carpenters and the Bee Gees, while we were all eager to hear more of the hot Cuban rhythms that had made the island famous throughout the world. When we requested a change to local music, the driver explained that young Cubans like himself were only interested in American and other foreign music genres. This struck me as strange. On one hand, the “Revolution” was condemning everything connected with the U.S. and with the capitalist world, and emphasizing the strongly nationalistic character of the “Revolutionary” process. On the other, the indigenous rhythms of the Cuban nation were being disparaged. At first, I thought that perhaps this was simply because, as Cuba was situated in such close proximity to the U.S., it was only to be expected that its citizens, who could easily pick up U.S. stations, would be naturally attracted to forms of music played by the latter, and which were internationally popular at the time. Celia Cruz However, as I continued to visit Cuba from 1975-1997, it became crystal clear that the Commandante en Jefe- the Supreme Leader (of the “Revolution”), Fidel Castro, along with his entourage of military, political and social elites, had little time for any aspect for the dominant Afro-Cuban culture, and even less for its creators- the brown and black majority of the island’s population. I eventually took issue with the U.S.-based and unquestioning supporter of the Castros, filmmaker Saul Landau, when he wrote an article in Mother Jones, sympathizing with Fidel, whom he referred to as the quintessential Renaissance Man, for having to deal with un-cultured masses that wore Santeria International Salsa Magazine / Dic 2014 17 INTERVIEW Amaury Gutierrez and Dr. Gayle at his Miami residence Nov. 2014 Photo 2 for Rolling Stone beads and, according to Landau, had “no culture”. That was only one of many examples that I have encountered, since becoming a specialist on Cuban culture and society, of the tendency of many U.S. liberals and leftists to laud the Cuban Revolution and decry racial prejudice and social inequality in this country, while deliberately turning a blind eye to these phenomena when they are not only perpetuated, but actually recreated and reinforced by those calling themselves 18 International Salsa Magazine / Dic 2014 “revolucionarios cubanos”- Cuban revolutionaries. I must emphasize that I have always considered myself both a liberal and a progressive, so I was by no means pre-disposed to rushing to negative conclusions about the current Cuban regime. I not only visited the island close to a dozen times, but actually lived there from 1981-1982, when I became the first U.S. citizen to gain a Masters in Public Health from a tertiary institution in Cuba. It was particularly after actually having By: Gayle McGarrity / [email protected] / been a resident on the island that I had to admit to myself that I, along with many of us who supported the “Revolution” from abroad, had been sadly misled. El Instituto del Desarollo de la Salud - the Institute for Health Development, where I lived and studied on the outskirts of Havana, was attended exclusively by Cuban, Latin American and Catalan medical professionals. I was not only the sole native English speaker there; I was also the only student who was not a citizen of the larger Spanish-Speaking Diaspora. I arrived speaking very little Spanish, but will always be grateful to my fellow students- many of whom were quite fluent in English- for refusing to speak to me in my native tongue, thus fueling the need for me to rapidly develop a firm command of the language, which they knew would open up a whole new world to me. After a few months, I had no problem performing adequately in Spanish as a graduate student of International Health at the WHO (World Health Organization) accredited institution. However, I was already a committed anthropologist so, unlike most other foreign students who were confined, for the most part, to the Isla de la Juventud- The Isle of Youth, I quickly became a “mulata Cubana”- a Cuban mixed-race woman. In fact, so much so that members of the notorious and feared Seguridad del Estado- State Security apparatus would regularly attempt to block my entrance to social spaces reserved exclusively for foreigners, such as hotels, restaurants and shops. “¿A dónde vas, mulata? - “ Where do you think you’re going, mulata?” was the constant interrogatory, which I grew all too accustomed to having to confront, while lighter- skinned foreigners breezed pass with impunity. Despite my clearly foreign- accented Spanish, State Security agents often remained convinced that I was simply feigning the latter, in order to sneak into foreign spaces and be able to “jinetear”- pick up foreign men. The attitudes of these representatives of the State, who were clearly following instructions from above, also reflected the common Cuban stereotype of darkskinned women as primarily sexual objects and even potential prostitutes- and so I invariably was forced to produce my passport. I soon learned that, had I not been considerably protected by my foreign passport, life for me as a mulata in Gayle McGarrity Cuba would have been very different. Jaws would routinely drop when I informed doubting white Cubans that I was a Stanford graduate, had travelled the world and was not from an under-privileged background. As the “Revolution” continuously bombarded the population with images of dogs attacking black protesters in Alabama and Mississippi, along with of lynchings, many Cubans believed that these kinds of events were still routine and actually occurred throughout the U.S. They were incredulous that I had attended only the best private schools from nursery school and primary schools in Kingston, on to a prestigious international boarding school in the U.K. I still remember the mulato musician, Tomasito Valdez, accomplished member of the legendary Orquesta Aragón, telling me during a Carnaval (Carnival) Celebration at the Trocha in Santiago de Cuba, that it filled him with pride to see mulatas like myself “tan bien preparadas y profesionales”- so well- educated and professional. The first time that I heard the sound of African drums in the distance, as I lay one night in my dorm at the Instituto de Desarollo de la Salud- Institute for Health Development-in Arroyo Naranjo, and told my fellow Cuban students that I would love to go and see who was actually creating these hypnotic rhythms, then I was hastily warned to forget about doing anything of the sort, as only delincuentes- criminals- and enemies of the Revolution played that kind of music. At the time, Santería was essentially illegal and the communities and persons who participated in this creolized African faith were both stigmatized and routinely harassed. When I noticed that her adoring Cuban fans could only listen to Celia’s music clandestinely, they explained to me that Fidel had branded her a terrible egoist and worse, a contra-revolucionaria- a counter-revolutionary. However, even many Cubans who were faithful to the principles of the “Revolutionary” process, seemed to see no contradiction between being both socialists and also celebrating the indigenous culture and music of their country. Castro and his virtually lily- white élite vanguardia- vanguard, including then Minister of Culture Armando Hart, made it clear that “cultura”culture- was synonymous with only European culture and further, mainly with the cultural expressions of International Salsa Magazine / Dic 2014 19 INTERVIEW that, in many respects, it was actually considerably worse, as expressions of black unity and solidarity, along with attempts to improve the abysmal level of self-esteem of many black Cubans- like study groups dedicated to the study of eminent African, Caribbean and Afro American scholars- were not tolerated by the government. That was why black and mulato Cubans identified so strongly- as Maceo informed me and as I soon came to realize myself- with artists like James Brown, Bob Marley, Aretha Franklin and Sade. In fact, so strong was the underground network that united fans of world black music on the island, that I was actually introduced to the music of the Nigerian/British Sade when she was just beginning to gain recognition internationally, in a tiny, dilapidated solar- slum in a tiny cramped dwelling on a steamy night in CenAymee Nuviola the European upper- classes. This also appeared to me to be ridiculously ironic. On one hand, the struggle of the oppressed masses of Latin America, Africa and Asia were heralded and supported by the “Revolutionary” leadership; on the other, the forms of cultural expression of the latter were placed on a clearly inferior level to those accorded mostly upper-class European cultural traditions by organs of the Ministry of Culture of Cuba, an undeniably Caribbean nation. As I became friendly with Black American revolutionaries who had fled to Cuba, hoping to gain the government’s support for their goal of reaching Africa, my idealist view of the Cuban Revolution suffered further attack. These young men introduced me to a world, in the barrios in which they attempted to survive, including La Habana Vieja and Centro Habana, which were overwhelmingly populated by darkerskinned Cubans who lived in conditions that were in stark contrast to the upper- class areas of Miramar and Vedado where I, and most foreign students, were permitted to spend our leisure time. I will always remember when Maceo Finney, a member of the Black Panther Party who had fled police repression in his native San Francisco, explained to me, as we sat chatting on the Malecón- Havana Boardwalk, that life for blacks in Cuba was not at all superior to the conditions facing black Americans at the time. He added 20 International Salsa Magazine / Dic 2014 Celia Cruz, Teatro Blanquita en Cuba, Circa 1955 By: Gayle McGarrity / [email protected] / Gayle McGarrity tro Habana. It is hardly surprising, therefore, that representatives of the so- called “Revolutionary” Government of Cuba vilified Celia, and continue to do so, even following her death. Her unwavering opposition to Fidel Castro’s policies was an irrefutable challenge to their claim, totally lacking in historical foundation- that all black and mixed- race Cubans had languished in misery and ignorance until they were “saved” by the “Revolution”. I was constantly told this by militantes del Partido- Communist Party stalwarts in Cuba during my visits to the island, some of whom added that esos negros- those blacks were ungrateful, as they were now taking advantage of the freedom they had been “given” by adopting increasingly anti-social behaviors. As a scholar of the African Diaspora, I was already well aware that Jamaicans and other immigrants from the English- speaking Caribbean had historically been well-respected by Cubans of all colors, in part due to their excellent manners, command of the Queen’s English and commitment to hard work and discipline. Cuban blacks of Spanish and African, as opposed to Jamaican, Haitian and other Caribbean heritage, were actually the often un-sung heroes of every revolutionary process in the history of Cuba, although their images are glaringly absent from Cuban textbooks. Even the image of the brilliant military strategist, Antonio Maceo, is invariably lightened in official portraits to such an extent that it is difficult to detect any of his considerable African heritage. The fact that Celia had impeccable manners, commanded respect, was not afraid to speak her mind and to assert her Cubanía- Cuban identity, and further that she did not conform to the racist stereotype that all black Cubans are adherents to the Santería faith made the almost exclusively phenotypically white Cuban “Revolutionary” elite very uncomfortable indeed. Throughout her painful exile, she remained a thorn in their side. They punished her by making her pay the supreme price. She was denied permission to attend her beloved mother’s funeral, in the same manner that Juan Juan Almeida, the son of the only “Revolutionary” Commandante of visibly African descent, Juan Almeida, was also chastised by being barred from joining his family when his father was laid to Celia in her 20s. From Celia My Life An Autobiography 2004 ( permission requested nov 17 2014) rest . But what of the primarily “white” Cuban community in South Florida, which was recently the site of the Salsa: the Music of Celia Cruz concert at the Knight Concert Hall? My black and mulato Cuban friends and colleagues here consistently marvel at the fact that those whose desks and mantel pieces are adorned with Celia’s radiant image, often do not share the same adoration for other non-white Cubans who have formed an ever-increasing percentage of immigrants to the city since the 1980s. Space precludes my presenting here my thoughts on this issue, as well as an adequate response that recognizes the complexity of this seeming contradiction. However, I will say that I believe that the millions of Celia’s countrymen and women- many of whom waited for hours to view her coffin when it was brought here to the capital of the Cuban Diaspora in 2002- love Celia because she embodies the African International Salsa Magazine / Dic 2014 21 INTERVIEW está?- So where is your grandmother?” Deny it as they may, the majority of Cubans participate, to varying degrees, in some expressions of AfroCuban religion and culture. Even the most senior members of the “white” Cuban business community in South Florida put younger Cuban Americans to shame when they take to the dance floor and demonstrate their impeccable salsa moves. Members of Cuba’s vibrant Hip Hop community Raudel El Escuadron Patriota Raudel T shirt reads We are the Root of Change heritage which most of them are so anxious to deny, thus exhibiting the deeply ingrained social prejudices common throughout the Caribbean and Latin America and so brilliantly exposed and explored by Panamanian salsero, actor, lawyer, activist and politician Rubén Blades in his hit song: “¿Y tu abuela, dónde 22 International Salsa Magazine / Dic 2014 Cubans the world over adore and venerate Celia because, despite their continuing adherence to cultural traditions with roots in slavery and colonialism which grant superior status to everything white, while denigrating all that is black, there is a part of their soul that cannot deny their African roots. When Cubans advocate the need to “mejorar la raza”- improve their race (by producing offspring by lighter-skinned partners), and celebrate the advantages of “blanqueamiento”whitening, they are often acting unconsciously, not really thinking about what they are implying by their choice of words. This was quite evident at the recent tribute to Celia at the James Knight Theater in Downtown Miami a few weeks ago, referred to above, which I was privileged to attend. As has been the case at virtually every Cuban event featuring popular Cuban music that I have attended here since the 1970s, as soon as the music got going Cubans of every age, gender, sexual persuasion, and skin tone seem to be transformed and become entranced. From the nights I spent dancing at the Siboney Restaurant and Club in Downtown Berkeley in the early 1980s, I have delighted in watching older Cuban couples, displaying the epitome of elegance as they glide across the dance floor. I continue to see this in contemporary Miami, despite the fact that this is a city in which there is still a very long way to go in bridging the cultural and ethnic divide between the predominantly, “socially white”(expression commonly used among Hispanic Caribbeans to describe individuals who may have African ancestry, but who are light enough to be socially accepted as white ) Cuban population, on one hand, and the Central American, other Caribbean, U.S. born African- American as well and darker-skinned segments of the Cuban community. By: Gayle McGarrity / [email protected] / Gayle McGarrity It is painfully disappointing to still hear Cubans here unabashedly claim that there was never any racial problem in Cuba. By saying so, they are being totally disingenuous as it was crystal clear, following the Mariel boatlift of 1980, that one of the primary deterrents to the established Miami Cuban community here embracing and fully accepting the needy new arrivals into the fold was the fact that many of them were non-white. Countless black Cubans have shared with me their painful memories of being both ignored and despised, as they sat by as lighter- skinned arrivals at Reception Centers for Mariel refugees were sponsored by Miami Cubans who had arrived here in the 1960s, while they were left behind. Many were eventually relocated to other parts of the United States. I remember about a decade ago viewing a film called Azúcar Amargo -Bitter Sugar at a Coconut Grove theater, surrounded by an overwhelmingly Cuban audience and overhearing many of the mostly elderly persons in attendance expressing surprise and, in some cases disgust, at the portrayal of Contemporary Havana streets and barrios being populated by so many blacks. I heard one grand-mother exclaim in horror to her grand-children: “Yo crecí en la Habana y nunca vi esa cantidad de negros allá. ¡Debe ser que los trajeron de Angola!”- “I grew up in Havana and I never saw so many blacks there. They (the Communists) must have brought them back from Angola! ” When I was fortunate enough to meet La Reina Celia in person, running into her in the mid 1980’s, as I rushed through Miami International Airport in transit, I forgot all about my connecting flight and enjoyed a memorable conversation. She was, as always, warm, friendly and modest. When I asked if she now lived in Miami, she replied: “Mira chica, tengo a muchos amigos acá y me encanta visitarlos. Pero a mí me gusta Nueva York, donde todo el mundo se mezcla”-“Look my dear, I have many friends here and I love visiting them. But I love New York, where everyone mixes together (more)”. She shared with me that she was always irritated when her white Cuban friends would try to persuade her to have plastic surgery to transform her African nose and render it: “más bonita- prettier.” She said that Lucrecia she would always tell them, politely but firmly, that she was very proud of her African heritage. I learned later that, when she visited Africa for the first time, she descended from the airplane and lay down prostrate on the ground, kissing the soil of her other Motherland. Filled with emotion, she exclaimed: “Mi querida África. ¡Aquí sí no somos minoría!- My dear Africa. Here we are definitely not a minority!” Otherwise very simpático- agreeable/ well-meaning “white” Cubans may not realize that language and commentaries that they consider to be quite harmless are in fact reflections of expressions of an insidious and deeply ingrained historical racism. Celia, however, was not blind to this ugly aspect of Cuban culture. The use of expressions, including the following, is routine in Cuban Spanish: - “pelo bueno” literally good hair, but referring always to straight, European hair; - pasas- literally raisins, but a very derogatory term for African hair types; --- mejorando la raza- literally improving the race, a reference to the common practice of securing a lighterskinned father or mother for one’s child, so that the International Salsa Magazine / Dic 2014 23 INTERVIEW child will be born whiter; el negro ése- literally that black person, but never a benign or favorable designation - el negro si no lo hace a la entrada, lo hace a la salidaloosely translated as: “that’s a black man for you. If he doesn’t do something bad on his way in, he’ll certainly do it on his way out.” “andar de luto” –literally to be in mourning, but used to describe someone who dates blacks. “mulata para salir”-literally a mulata to go out with in public, but with the clear implication that most mulatas are not good enough for that purpose. With the sensitivity some say we now all have in this supposedly post-racial United States, can we really believe that those who use such terms are unaware of the crushingly negative impact which they have on the psyche of black Cuban and other Hispanic children and the myriad ways in which it erodes their delicate sense of self-esteem? And please, let me emphasize that this is, by no means, a criticism of only the attitudes of Miami Cubans. These same terms are routinely heard in so- called “Revolutionary” Cubain which the fledgling Black Consciousness and Civil Rights movements were systematically and brutally dismantled in the 1960s and 70s- as well as throughout Latin America and the Hispanic Caribbean. The fact that Celia always held her head high, commanding respect in any setting which she graced with her immaculate presence, is a tribute not only to her indomitable spirit, but also to her deep pride in her African ancestry. When she was lovingly called La Negra, it was a refutation of the tradition in the Caribbean and Latin America- including the French, English, Dutch as well as the Spanish Caribbean- to equate blackness with inferiority, with ugliness, and with something to be feared, rejected and avoided. The equally regal, elegant and talented women who paid tribute to Celia through their renditions of her songs at the James Knight Theater held their audience captive. Lucrecia, with her glorious multi-colored dreadlocks; Aymee Nuviola with her radiant Afro and the lovely Xiomara Lougart presented themselves to the audience as the daughters of La Reina, and they unquestionably merit that title. There is no doubt that the recent surge of Cuban mu24 International Salsa Magazine / Dic 2014 sicians, of all skin tones, who valiantly confront the hypocrisy and abuses of the so-called “Revolution” through Reggae, Hip Hop, Rap, Jazz and other musical genres- often focusing their attacks on racist practices and policies- are products of the love, talent and the inspiration that Celia brought to us all, but particularly to her fellow Cubans, whom she never ceased to adore. It is also not coincidental that many of the major proponents of this music are fearless black Cuban youth- artists like El Escuadrón Patriota- Raudell- and countless others. Grammy Award winner, Amaury Gutiérrez sums it all up when he asserts: “Cuba es música y la cultura cubana es esencialmente africana”-Cuba is music and the culture of Cuba is essentially African”. Explaining that his knowledge of La Reina was severely limited until he left his country, as Cubans could only listen to her music secretly, he states that he became more familiar with Celia’s legacy when he went into exile in Mexico, where she had also sought refuge, shortly following the Castros rise to power. In a recent interview at his home in Miami, Amaury applauds the fact that young Cubans- increasingly emboldened to demand their full social, economic and cultural rights- resent the fact that La Reina, who carried Cubanía to the far corners of the globe, was prevented from ever returning to her homeland. Amaury, who I always refer to as the Cuban Bob Marley, commented that, despite the government’s attempt to erase her image from the national consciousness, her spirit is still alive and well on the island as: “¡No se puede tapar el sol con un dedo!”- The rays of the sun cannot be concealed with a finger! Like her Caribbean brother, the great Robert Nesta Marley, whose mother, Rita, was born in Santiago de Cuba, Celia is eternal. She lives on in the hearts and minds of all those whose lives she touched, and continues to touch. When I attended the tribute to her at the Knight Center on November 1, and danced in the aisle as if I were myself a true, rather than an adopted daughter of Cuba- captivated by the songs of Xiomara, Lucrecia and Aymee- her beautiful, talented and dignified self-proclaimed daughters- I realized that Miami has changed from the sleepy Southern town that I used to visit as a child and teenager. I have By: Gayle McGarrity / [email protected] / Gayle McGarrity The eternal Celia! International Salsa Magazine / Dic 2014 25 INTERVIEW Tropicana photo shoot 26 International Salsa Magazine / Dic 2014 By: Gayle McGarrity / [email protected] / Gayle McGarrity At Hollywood Palladium watched with pride as this international metropolis continues to grow and mature. Maintaining and celebrating the spirit and life of La Reina Celia is an indispensable component of this process. Taking a firm stand against oppression, racism, prejudice and injustice, as Celia relentlessly did throughout her life, is something that all who claim to love and cherish her memory must commit themselves to doing, in order to truly pay tribute to La Reina. (1). I use the term ‘socially white” frequently when describing Caribbean and Latin Americans who pride themselves on their European heritage to the exclusion of all other aspects of their background because, as another great Latin American artist reminded us in the 1980’s: “¿Y tu abuela, dónde está?” Xiomara Lougart International Salsa Magazine / Dic 2014 27 REVIEW NELSON FRITZ Nelson Fritz has an ear for salsa music and a heart of passion and love towards the salsa community. Not only does he enjoy dancing to Latin rhythms, but he also enjoys teaching it. Nelson has served as salsa instructor of various prestigious salsa schools like Salsa Mia, where he instructed students for 2 years. He also taught at Salsa Casino a.k.a Salsa Racing, at Cafe Mystic. He has worked side by side with several dance studios such as Salsa Mia, Salsa Lovers, Nuevolution, Salsa Driven, Salsa Craze, Elite International Dance Academy and to name a few. Being an instructor has opened up doors for Nelson to share his passion with others. His passion has led him to work with different salsa teams who carry the same vision. He was Co-Founder of the Miami Salsa Scene from 2007-2011. He taught salsa to non-dancers and entertained many in the salsa community by providing different venues with a friendly atmosphere, live music, and professional DJ’s playing salsa, bachata, mambo, cha cha and merengue. He has also worked closely with Singer Melina Almodovar and participated in several Salsa Festivals such Hollywood Circle in Broward and North Shore Band Shell Located in Miami Beach as Host/MC. Nelson Fritz has worked at various venues in the MIMO District which include the Bank Loft Rooftop, Boteco Brazilian Bar, Le Café, Moonchine Lounge, and at The Well Lounge located at the Forge in Miami Beach. He’s also set up salsa dancing events in venues at Downtown Miami, such as Villa 221 and Bongos once located in the American Airlines Arena. When not on the dance floor, Nelson Fritz aka “NegroFino” is a Salsa Event Coordinator, Masters of Ceremony, and Salsa Instructor. No doubt you’ll see him soon, doing what he does best, bringing Salsa dancing to you in your neighborhood! Remember: Tell a Friend! Bring a Friend! Send a Friend! 28 International Salsa Magazine / Dic 2014 By: Ingrid Hernández / @ingridher WWW.NEGROFINO.COM International Salsa Magazine / Dic 2014 29 INTERVIEW ORQUESTA LOS SATÉLITES DE VENEZUELA: PASADO, PRESENTE Y FUTURO Tuve el placer de conversar con los Mendoza en un ambiente de cordialidad y buen humor en su cómoda oficina situada a pocos metros de la plaza Bolívar de Caracas, Venezuela. “Y vienen llegando… de nuevo Los Satélites” José Rafael “Cheché” Mendoza, fundador de la orquesta, desde niño cantaba en Perijá, estado Zulia. Cuando contaba con 26 años de edad decidió formar el grupo en 1966 en Maracaibo. Esta primera formación de seis integrantes tocaba música tropical con órgano en negocios como cervecerías. Hicieron una gira en Venezuela, regresaron a Maracaibo, pero Cheché decidió radicarse en Caracas en 1968. Fue entonces cuando incorporó el trombón y la trompeta y cambió al género salsa que comenzaba su auge por entonces. José Lazo, mejor conocido como Cheo Palmar, cantante, músico, compositor y arreglista venezolano, le llevó a Cheché la canción Pensando en ti que se grabó con la disquera Discomoda. Un cubano de Nueva York vino a Venezuela y distribuyó el disco en los Estados 30 International Salsa Magazine / Dic 2014 Unidos y en República Dominicana. A los tres meses ya la producción era todo un éxito, inesperado por demás, según cuenta Cheché. Fue el comienzo de la internacionalización de Los Satélites. Gracias a la gran aceptación que tuvo la canción Traicionera por parte del público hispanohablante particularmente de Nueva York, los invitaron al Madison Square Garden que es la puerta grande de entrada de los salseros. Fueron para diez presentaciones y se quedaron dos meses entre Nueva York y Chicago porque no tuvieron tiempo para ir a otras ciudades. La primera etapa, por así decirlo, de Los Satélites fue de 1966 a 1981, lapso en el cual grabaron 15 discos. En 2012 el señor Mendoza le entregó la batuta a su hijo Andy quien agregó más metales a la orquesta influenciado por la salsa puertorriqueña, ya que Los Satélites acompañaban al cantante puertorriqueño Pedro Arroyo en Venezuela y él utilizaba dos trompetas, dos trombones y un saxofón barítono en sus arreglos. A Andy le gustó muchísimo este sonido y empezó a hacer arreglos con la adición de estos instrumentos junto a Monchi Bernal, “excelente arreglista venezolano de muy buen nivel, que es lo que requiere una By: Ingrid Hernández / @ingridher Cheo Palmar, Andy Mendoza y Cheo Mendoza orquesta con tantos años de trayectoria”, según sus propias palabras. Recordemos que la orquesta tiene 48 años… Los Satélites tienen temas propios desde 1968 pero también hacen versiones, claro está. En 2010 editaron su más reciente disco Rendido a tu ser y allí aparece el tema Déjate llevar, que es una versión del cantado por Jencarlos Canela en estilo pop, y que ha funcionado muy bien con los arreglos que le hicieron en ritmo de salsa romántica. Al tener la oportunidad de viajar y ver lo que funciona afuera, Andy busca la esencia de la salsa de los oríge- nes de la orquesta, Pensando en ti, su canción emblemática, por la que son reconocidos en el mundo, es una salsa romántica. Pero estos músicos no se encasillan en lo que se llama salsa dura, tienen sus propios ritmos y variaciones. Y si bien es cierto que su género es la salsa, también han hecho cumbias en todos los elepés, género con la que empezó Cheché Mendoza en su Zulia natal. Según me dicen mis entrevistados, a la cumbia también la llaman porro, música gallega, música tropical y, en todo caso, es un ritmo muy fácil de bailar y la orquesta se especializa en temas bailables porque la idea es que la gente se divierta y disfrute. “Ahora suena mejor International Salsa Magazine / Dic 2014 31 INTERVIEW 32 International Salsa Magazine / Dic 2014 By: Ingrid Hernández / @ingridher “Estoy muy contento con trabajo de mi hijo Andy Mendoza al frente de la orquesta, porque fue como una prueba y la pasó” ORQUESTA LOS SATELITES DE VZLA @satelitesvzla International Salsa Magazine / Dic 2014 33 INTERVIEW con los metales añadidos”, dice Cheché y Andy añade “tratamos de mantener el swing de Los Satélites y más ahora que estoy buscando la esencia de la salsa de ayer”. Un cantante de referencia para Andy es Mauricio Conde, maracucho (marabino) que grabó y pegó Pensando en ti. Está retirado del mundo musical, vive en Maracaibo y trabaja como profesor en la universidad de Cabimas, pero mantienen el contacto. “Soy un fanático de él”. En octubre de 2014, participaron en el Festival Internacional del Bolero celebrado en Barranquilla, Colombia, tocaron boleros y la guaracha Traicionera (canción incluida en su segundo disco y que se convirtió en su primer gran éxito en los EEUU y los llevó al Madison Square Garden de Nueva York en 1974) para cerrar su presentación y la gente se quedó con ganas de escuchar y bailar más temas de Los Satélites (Risas). Existe la posibilidad de que la orquesta se presente en el marco de los carnavales de 2015 de Barranquilla y a Cheché le ilusiona esta posibilidad ya que el público colombiano lo considera su ídolo. Cheo Palmar ha colaborado con Los Satélites por más de cuarenta años. Él vive en La Guaira, localidad cercana a Caracas, lo que se facilita las reuniones con los Mendoza para hacer arreglos y nuevos temas. De hecho ya tienen listas unas tienen guarachas que esperan grabar pronto. Uno de los objetivos próximos es sacar un nuevo disco con 10 canciones en 2015. Andy comenta que “se hace un tema y se ve qué pasa”. En este momento están promocionando tres: La vecinita que tiene el ritmo de la salsa de los inicios de Los Satélites con arreglos de Monchi Bernal que ya está sonando muy bien en República Dominicana, también gusta en Colombia y lo promoverán en otras partes del mundo, además de Venezuela. La ranchera mexicana No volveré de Antonio Aguilar y que hasta ahora es el único tema que padre e hijo han cantado a dúo. Cuando la mandaron a México, la gente la aceptó con mucho cariño por el hecho de que una persona tan querida y admirada por los mexicanos desde 1970, como lo es Cheché Mendoza, le hiciera arreglos a un tema de ellos y la in34 International Salsa Magazine / Dic 2014 By: Ingrid Hernández / @ingridher cluyera en su repertorio nuevamente, ya que esta canción apareció en los primeros trabajos de la orquesta. Los promotores de República Dominicana les pidieron una salsa rápida pero romántica, entonces Andy se sentó con el pianista José Alberto y, buscando temas románticos, se toparon con Presiento que fue el tema de una telenovela e interpretada por el venezolano Carlos Mata y que cuenta una historia romántica, lo cual gusta mucho en las canciones. Esta salsa la canta Andy y en el medio tiene una bachata que es un ritmo con gran difusión actualmente. Andy estudió percusión desde pequeño incentivado por su padre y tocó con grupos en su natal Caracas y admite que lleva la música por dentro. Aproximadamente desde 2006 se desempeñaba como percusionista en Los Satélites y comenzó a cantar hace año y medio apenas. Después de 1981 la orquesta tocó en eventos privados. En 1993 Andy sacó la orquesta pero el nicho los bailes no era el mismo. Él siguió con sus negocios relacionados con la música, eventos e incluso un restaurante, pero mantuvo el contacto con Manuel Guerra (de Silva y Guerra), quien, entre otras personas del mundo de la música, le insistieron en que sacara a Los Satélites nuevamente a la palestra. La estabilidad económica con la que contaba le permitió decir “Vamos a arrancarlo (este proyecto) como un hobby”, y grabaron el disco de los 40 años con versiones de temas viejos de la orquesta pero con nuevos cantantes. Sobre esta nueva etapa no sólo como músico, cantante, sino además director de la orquesta, Andy se muestra muy entusiasmado. “Mi padre y yo la pasamos muy bien en la tarima. Es un gran apoyo para mí y es una gran satisfacción tenerlo conmigo; disfrutamos lo que hacemos. Contamos con buenos músicos jóvenes, hay respeto, trabajan con cariño”, y agrega “está un poco difícil la promoción afuera, pero estamos enfocados en República Dominicana, Colombia y México que son los mercados que te catapultan a EEUU”. En 1972 República Dominicana le abrió las puertas a Los Satélites y por ello el público dominicano tiene un lugar especial en el corazón de los Mendoza. Y se mantienen tocando allá con gran éxito. Prefieren hacer conciertos porque no pueden presentarse en lugares pequeños por los costos, ya que son 17 personas en tarima. “Afortunadamente entes del gobierno actual conocen la orquesta y nos complace que nos llamen y nos tomen en cuenta porque nos gusta tocar para grandes audiencias, en grandes conciertos. De todas formas, todo lo que salga se hace con gusto y cariño”. Este comentario viene porque en este mes de diciembre de 2014 se presentaron, con gran éxito por demás, en el marco del evento “Suena Caracas” y en un concierto con otras orquestas de salsa en el bulevar de Sabana Grande en Caracas. Ambos eventos fueron gratuitos y auspiciados por entes gubernamentales. La orquesta graba en Venezuela y, aunque en este momento no tienen disquera, sí cuentan con una distribuidora. Esperan propuestas desde afuera, de Colombia por ejemplo. A la gente de Sony de México le gustó trabajo del 40 aniversario. “Vienen cosas buenas con el favor de Dios”, dice Andy. Cheché dice orgulloso “estoy muy contento con trabajo de mi hijo Andy Mendoza al frente de la orquesta, porque fue como una prueba y la pasó. La orquesta ha tenido gran aceptación fuera y dentro de Venezuela.” Cuando ya había decidido retirarse a descansar, Andy lo incentivó a retomar la orquesta a pesar de que en Venezuela había disminuido el número de bailes. “EsInternational Salsa Magazine / Dic 2014 35 INTERVIEW toy en tarima y canto y todo lo que pueda hacer”. “En la década de los años setenta, tocábamos cuatro veces a la semana y alternábamos con otras orquestas venezolanas icónicas: la Billo’s Caracas Boys, Los Melódicos y otras. Podíamos tocar en Puerto Ordaz, al día siguiente en La Guaira y luego en Maturín. Ahora es más difícil en Venezuela, ahora no hay bailes como antes. No sé qué pasó”, dice Cheché y añade “la orquesta suena bien en los shows, eso es importante, y de allí vienen los contratos”. Además del buen acoplamiento de los músicos que se aprecia en escena, en las presentaciones de Los Satélites de Venezuela hay dos parejas que bailan en algunas canciones mientras la orquesta toca y esto le gusta mucho al público. Al preguntarles por una anécdota, Cheché Mendoza sin pensarlo mucho comenta: “estábamos tocando en un baile en las afueras de Nueva York y un día íbamos a tocar en un lugar donde solían llevar al público en autobuses, un lugar llamado Villa Nilo que era un sitio campestre donde se presentaban orquestas extranjeras. Mi pianista se quedó dormido en el hotel, el dueño de la fiesta me dijo que ya era hora de salir para Villa Nilo y que él mismo se encargaría de llevar al pianista. Ya salíamos a tocar y como no había llegado el pianista, le pedí a Papo Lucca, quien alternaba esa noche con nosotros, que tocara el piano y accedió. Pero el dueño del lugar, de manera intencional, dejó a mi pianista en el hotel y luego no me pagó la presentación porque Lucca no era mi pianista. Además luego me dijeron que sólo había 5 autobuses porque estaba lloviendo y no 12 que era lo usual… Mi pianista llegó cinco minutos después. Me la jugó el hombre”. Amarga experiencia… Ahora el turno es para Andy: Esto pasó hace dos años aproximadamente: regresábamos de República Dominicana y en la sección de migración del aeropuerto, el funcionario nos para y nos pregunta, como para asustarnos, que quiénes somos, que tenía que revisarnos, le respondimos que éramos la orquesta Los Satélites de Venezuela y el hombre insistió en que cantáramos para comprobarlo 36 International Salsa Magazine / Dic 2014 By: Ingrid Hernández / @ingridher International Salsa Magazine / Dic 2014 37 INTERVIEW 38 International Salsa Magazine / Dic 2014 By: Ingrid Hernández / @ingridher y apenas comenzamos a cantar Pensando en ti el funcionario dijo ¡Ah pero si ustedes son de los buenos! Nos había reconocido y nos jugó esta broma para que le cantáramos… Los dominicanos son así, jocosos… Fue una muestra de cariño y reconocimiento, siempre contamos esta anécdota. Un mensaje para nuestros lectores: “Reciban un saludo de Cheché Mendoza de Los Satélites de Venezuela, muchas gracias por todo y ¡adelante!” “Un saludo de parte de Andy Mendoza de Los Satélites de Venezuela. Muchísimas gracias a Ingrid por esta entrevista tan chévere. Muchas gracias por estar allí y apoyarnos. Seguimos haciendo música y haciendo salsa venezolana para el mundo. ¡Muchas bendiciones!” International Salsa Magazine / Dic 2014 39 I envision Negrofino.com to bring fun-loving business professionals together to connect with other likeminded individuals. Our purpose is to provide a positive and healthy lifestyle. A multicultural community expanding and growing social and business relationships to the next level! My love and passion for salsa has given me the opportunity to work with several artists and Djs, singers, performers, dance studios, etc. I truly enjoy what I do and I would love to share my love and passion. In this website, you will find venues, schools, parties, dancers, performers, djs, dance shoes, photographers and a lot more! Thank you for visiting and enjoy! www.negrofino.com 40 International Salsa Magazine / Dic 2014 Method One of Four: Mastering the Basics m.wikihow.com/Dance-Salsa Start in the closed dance position. The lead takes his partner’s right hand in his left and places his right hand on her left shoulder blade. The partner should keep her left hand on his right shoulder, with her arm over his. Or start in the hand-in-hand position. The lead has his palms facing upwards, and the partner takes his hands with her palms down. This allows for more freedom of movement. Have good posture. When dancing, you should always keep your spine straight, your chin up and your shoulders back. Your chest should naturally then puff out a bit. Your body should be held with strength at all points.[1] Always look up. Keep your head held up or tilted to look at your partner. Do not look at your feet or your partner’s. Looking at your feet is a dead giveaway that you’re nervous and not sure what you’re doing. Keep your arms bent at a 90 degree angle from the elbows.[2] In this position, your hands are most easily accessible to your partner. Your arm should rest on horizontal plane. Move your hips. Most of the movement in the Salsa comes from the hips, so you will want to keep your hips loose. Don’t be afraid to sway your hips. Even if you’re just moving your foot, know that a slight hip movement goes along with it. If you move your right foot out, your right hip juts out a bit, too. Choose a song that has a 4/4 beat (four beats to the bar) and a fast tempo[2]. You’ll want music that lies somewhere between 160-220 beats per minute.[3] Before you start a song, make sure that you can keep up with the speed and identify the beats for your steps. Count as you listen to the song. If you count out the beats in the music, you will be able to find the Salsa beat and identify which steps go with which beat. If you can’t keep count while you’re listening to the song, it’s best to choose a different one. 4/4 time is counted in 8-counts. You’ll be doing one standard Salsa step in 8 beats. International Salsa Magazine / Dic 2014 41 USA 42 International Salsa Magazine / Dic 2014 USA NEW YORK CITY, USA WWW.SOBS.COM International Salsa Magazine / Dic 2014 43 CANADA 44 International Salsa Magazine / Dic 2014 USA International Salsa Magazine / Dic 2014 45 46 International Salsa Magazine / Oct 2014 Visit www.tipdi.com/donate-or-sponsor.html International Salsa Magazine / Oct 2014 47 48 International Salsa Magazine / Oct 2014 www.salsainhawaii.com/ International Salsa Magazine / Oct 2014 49 www.ilbarriolatino.it 50 International Salsa Magazine / Oct 2014 Barrio Latino www.lacovacha.com USA International Salsa Magazine / Oct 2014 51 International Salsa Magazine / Oct 2014 52www.congaroom.com 800 West Olympic Blvd. Los Angeles, CA 90015, USA International Salsa Magazine / Oct 2014 53 54 International Salsa Magazine / Oct 2014 @lulalounge Lula Lounge www.lula.ca International Salsa Magazine / Oct 2014 55 DJ Dr.T 32108 Alvarado Blvd #169 Union City, California 94587, USA Time to drink champagne and Dance on the table ! : ) USA 56 International Salsa Magazine / Oct 2014 Stylish. Elegant. Sexy. Fun !!! THIS SATURDAY NIGHT USA International Salsa Magazine / Oct 2014 57 @copacabananyc copacabanany USA 58 International Salsa Magazine / Oct 2014 thedancesocks.com International Salsa Magazine / Oct 2014 59 US Club Pa 5688 W S Margate, Florid Phone: 954 paladiumnig 60 International Salsa Magazine / Oct 2014 SA aladium Sample Rd da 33073 USA 4-977-7752 ghtclub.com International Salsa Magazine / Oct 2014 61 New York, USA 62 International Salsa Magazine / Oct 2014 SALSALABAMA Huntsville International Salsa Magazine / Oct 2014 63 DR6: SEXTO FESTIVAL DE BACHATA Y AVENTURA DE BAILE EN REPÚBLICA DOMINICANA DR6 Festival de Bachata es 23-24-25 de Enero en Santo Domingo y 26-27-28-29-30-31 de Enero y 1 de Febrero en Hotel CCC Juan Dolio Conciertos confirmados: Raulin Rodriguez, El Chaval, Joe Veras, Zorro Negro, Andy Santiago, Mr. Montuna, Grupo Bonye, Napita de Bonye,Esteban Mariano, Melani Tejada, Eddy Lopez... en total 12 grupos en vivo !!! Enfocamos en Bachata Auténtica como también en los típicos, mambo, palo, dembow, son y bolero en dos salones para principiantes y avanzados Instructores Dominicanos: Rodolfo, Yocasti, Junior, Andina, Pipo, Virginia, Melody, Wilson, Yonathan, Julio, Yanet&Yamerkis, Liccelot&PamelaInstructores Interacionales: Adam Taub, Carlos Cinta, Alecia, Patrick&Polita, Vesa Excursión Jungla Rio, Excursión Catamarán, Excursión Tres Ojos | Animaciones, Noche de bolero, FogataBachata Country / City: Republica Dominicana / Santo Domingo Date: 23-24-25 de Enero / 26-27-28-29-30-31 de Enero / 1 de Febrero 2015 Web: www.domibachata.com 64 International Salsa Magazine / Oct 2014 CLUB NIGHT www.clubmayan.com 1038 S Hill St, Los Angeles, CA 90015, EE.UU Phone +1 213-7 46-4287 International Salsa Magazine / Oct 2014 65 1ST ANNUAL SALSA & BACHATA CONGRESS IN HAWAII More instructors are on their way to Hawaii! The Mambo Invasion continues!!! Get your tickets at www.SalsaInHawaii.com First it was Daniel and Ahtoy of Baila Society and now we’ve got Angel Ortiz, Atsuko Murakami from NY and Erik Rodriguez from Okinawa that will be joining us in February. www.SalsaInHawaii.com is blowing up!!! People are buying tickets like crazy!!! Make sure you’re part of what will be the biggest salsa event in the history of Hawaii! Don’t miss out! In the spirit of teasing you with our slow release of names, we’d like to announce another one of our exciting instructors. Tomaj Trenda from SF will be coming! Country / City: USA / Hawaii Date: Feb - Mar 2015 Web: www.SalsaInHawaii.com 66 International Salsa Magazine / Oct 2014 CLUB CACHÉ 22 West 34th Street, New York, NY www.clubcachenyc.com International Salsa Magazine / Oct 2014 67 68 International Salsa Magazine / Oct 2014 lamacumba.cz www.lamacumba.cz International Salsa Magazine / Oct 2014 69 DINNER S P E C TA C Mango’s Tropical Café, 900 Ocean Dr., Miami Beach. 305-673-4422, Miami, Florida, USA Facebook: MangosTropCafe Twitter: @MangosTropCafe 70 Web: www.mangostropicalcafe.com/ International Salsa Magazine / Oct 2014 R & SHOW CULAR International Salsa Magazine / Oct 2014 71 72 International Salsa Magazine / Oct 2014 Thursday Jan 15, 2015: Pre-party Festival at Sonesta by DJ Dav’ 7:00 pm: Pass registration Friday Jan 16, 2015: 5pm: Pass registration 8:30pm: Opening speech 9pm: Shows 11:30pm-3am: Party (Social Dancing) Saturday Jan 17, 2015 9am-4pm: Workshops 8:30pm: Shows 11pm: Party (Social Dancing) Sunday Jan 18, 2015: 9am-4pm: Workshops 4:30pm-7pm: Pool party (Muy Caliente) 9pm-2am: After at Sonesta by DJ Dav’ City / Country: Marigot, Saint Martin Date: 16,17,18 January 2015 Web: www.dpdancesalsa.com International Salsa Magazine / Oct 2014 73 www.barrio-latino.com Barrio Latino 74 International Salsa Magazine / Oct 2014 The 11th Annual Portland Salsa Bachata Congress June 12th – 14th, 2015 OREGON, USA Doors Open at 9PM – 5AM! All Ages Welcome! Buy Your Full Pass Now to experience all the workshops, social dancing, performances and more! City / Country: USA / Portland, Oregon Date: 12 - 14 June 2015 Venue: Sheraton Airport Hotel Web: www.PortlandSalsaCongress.com International Salsa Magazine / Oct 2014 75 Follow me @salsamundi 76 Share your experiences with other salseros around the world and find current events worldwide International Salsa Magazine / Oct 2014 USA www.allegroballroom.com @allegroballroom Allegro Ballroom International Salsa Magazine / Oct 2014 77 78 1204 West Randolph - Chicago. IL 60607, USA Phone: 312.666.9555 www.alhambrapalacerestaurant.com International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 79 sclub.com www.nottinghillart 80 International Salsa Magazine / Oct 2014 Notting Hill Arts Club Return to dance classes SIEMBRA DANCE COMPANY Country / City: France Web: www.siembra.fr International Salsa Magazine / Oct 2014 81 WWW.RECORDREPORT.COM.VE “DE VUELTA A TU CORAZON” / GUACO - GUACO “TE ENCONTRARE” / RONALD BORJAS - GOCHO “REGALO” / REY RUIZ - OYE “SOLO POR TI” / NELSON ARRIETA - TUMBAO “TODO ME RECUERDA A ELLA” / DIMENSION LATINA - OYE “DARTE UN BESO” / MANUEL GUERRA - OTROS “TODO ME RECUERDA A ELLA” / DIMENSION LATINA - OYE “AMOR PERFECTO” / SERGIO Y LION - OYE “PIENSA EN MI” / JONATHAN MOLY - OYE “POR QUE?” / AMILCAR BOSCAN - HAF Click your favorite song and enjoy! Dale click a tu canción preferida y disfruta! 82 International Salsa Magazine / Oct 2014 @ArteMusa Arte Musa www.bailaconsuzan.yolasite.com ElRanchoToronto @ElRanchoToronto CANADA www.baliha.de/der-club/erlebnisbereiche.html www.facebook.com/Baliha misalsa.humberto Click here: International Salsa Magazine International Salsa Magazine / Dic 2014 89 90 International Salsa Magazine / Dic 2014 International Salsa Magazine / Dic 2014 91 WEBSITES BANDS WEBSITES www.lacatedraldelasalsa.com www.lasalsera.com www.clubsalsa.com.ar www.danzasdelcaribe.com.ar CHOCOMENTA www.chocomenta.com www.labomba.com.au DANCE ACADEMIES FLORIDITA / Cuban Dance Bar www.Floridita.at www.arte-danza.com.ar/ www.estudiocalas.com.ar/ BANDS MARIANO AVILA www.elrumbero.com.ar NIGHTCLUBS (Buenos Aires) AZUCAR ABASTO www.azucarsalsa.com AZUCAR BELGRANO www.azucarbelgrado.com RADIOS ZONA RUMBERA FM LASER 89.5 www.zonarumbera.com.ar 92 International Salsa Magazine / Oct 2014 NIGHTCLUBS (Vienna) CLUB HABANA www.ClubHabana.at BANDS WATUSSI www.watussi.com.au RADIOS 92.7 FRESH FM www.fresh927.com.au Casa de la Trova Heredia 208, entre San Pedro y San Felix WEBSITES WEBSITES www.lacatedraldelasalsa.com www.lasalsera.com www.clubsalsa.com.ar www.danzasdelcaribe.com.ar www.rolandhunter.com www.hksalsafestival.com DANCE ACADEMIES www.hotsalsadancezone.com/ www.torontodancesalsa.ca/ BANDS BANDS CHOCOMENTA www.chocomenta.com NIGHTCLUBS (Hon Kong) HONG KONG’S NIGHTLIFE GUIDE www.hkclubbing.com MARLIN RAMAZZINI www.marlinramazzini.com GRUPO JAZZ TUMBAO www.jazztumbao.com WEBSITES RUMBA CALZADA www.rumbacalzada.com www.salsaincuba.com NIGHTCLUBS (Toronto) BANDS LAS BRISAS NIGHT CLUB www.lasbrisasnightclub.com JUAN FORMELL Y LOS VAN VAN www.vanvandeformell.com NIGHTCLUBS (Ontario) BABALUU SUPPERCLUB www.babaluu.com RADIOS TROPICAL 100 www.tropical100.com LA FIESTA LATINA FM www.lafiestalatinafm.com NIGHTCLUBS (La Habana) El Siglo de las Luces Corona, Esquina a Enramadas Patio de la Jutía Conga de la UNEAC Heredia 266, entre San Felix y Carnicería Patio de la Casona de ARTEX Heredia 304, entre Calvario y Carnicería Casa de las Tradiciones Rabi, entre Princesa y San Fernando Pista Bailable del Cabaret Son América Avenida de las Américas s/n, Micro 9, Distrito José Martí Sede del Folklórico IKA CHÉ San Feliz, entre Enramadas y Carmen, frente a las Columnitas Cabaret Ciroa Avenida de Manduley y Calle 13, Vista Alegre Jardines del Caribe (Casa del Caribe) Calle 13, No. 206, Esq. a Calle 8, Reparto Vista Alegre Café Cantante del Teatro Heredia Avenida de los Desfiles s/n, Esquina Avenida de las Américas, Reparto Sueño Patio de los Dos Abuelos Pizarro 5, Plaza de Marte (La Habana) Salon Rosado de La Tropical 41 y 46, Playa Palacio de la Salsa Hotel Riviera, Vedado Cafe Cantante Plaza de la Revolucion Turquino Hotel Habana Libre, Vedado Las Vegas Infanta y 25, Vedado El Morro El Morro (cerca del tunel de Habana Vieja) Bulerias Calle L e/23 y 25, Vedado Cabaret Nacional Prado y San Rafael, Centro Habana Casa de FEU Universidad de La Habana, Vedado 830 Club Malecon, Vedado (cercano al tunel a Miramar) DANCE ACADEMIES WEBSITES www.rinconsalsero.net www.facebook.com/ages/SalsaEn-Linea-Cr/466687690055152 www.lacatedraldelasalsa.com www.lasalsera.com www.clubsalsa.com.ar www.danzasdelcaribe.com.ar BANDS SON DE TIKIZIA www.reverbnation.com/sondetikizia RADIOS SALSOUL www.salsoul.com BANDS LA CONTRA BANDA www.lacontrabanda.free.fr MAMBOMANIA www.mambomania.free.f ORQUESTA OCHO Y MEDIA www.ochoblog.canalblog.com RADIOS NIGHTCLUBS (Paris) REDIO FLORIDA www.radioflorida.icrt.cu BARRIO LATINO www.barrio-latino.com BUDDHA-BAR PARIS Restaurant-Bar-Lounge www.buddhabar.com/fr/ BANDS ORQUESTA LA BOHEMIA www.orqlabohemia.canalblog.com SALSA Y AZUCAR www.salsayazucar.de LA 33 www.la33.com LA COSMICA CHARANGA www.myspace.com/cosmicacharanga 94 International Salsa Magazine / Dic 2014 LA PACHANGA www.lapachanga.fr RADIOS FUSION www.radiofusionfm.com MKM RADIO www.mkmradio.com CARAIBEAN RADIO www.caraibeanradio.com RTA RADIO TROPIKALAMBIANCE www.tropikalambiance.net WESTINZIK RADIO www.westinzik.com EKLA FM www.eklafm.com TROPIC 84 www.tropic84.fr RMJ TROPICAL www.rmjtropical.fr RADIO GALAXXY www.radiogalaxxy.fr LATINA BEAT www.radionomy.com WEBSITES www.ritmodesalsa.com www.salsaholic.de BANDS MI SOLAR SALSA www.misolar.de CLARISSA Y FAMILIA LATINA www.familialatina.de SONIDO TRES www.sonidotres.com SALSA Y CONTROL NY www.tropicalisima.fm PANA JR SOUND www.panajrsound.com REGGAE NONSTOP www.newfunkradio.com LAUT FM 1 stream.laut.fm/1radiolatino LAUT FM ONDA LATINA stream.laut.fm/ondalatina SONRICOSON www.sonricoson.de NIGHTCLUBS (Berlín) SODA CLUB BERLIN www.soda-berlin.de MI SALSA www.misalsa.de HAVANNA www.havanna-berlin.de NIGHTCLUBS (Frankfurt) LATIN PALACE, CHANGO www.latinpalace-chango.de RADIOS MRFMUSIC www.masreggaetonflow.com International Salsa Magazine / Dic 2014 95 WEBSITES WEBSITES WEBSITES www.salsahonduras.com www.salsahonduras.blogspot.com www.salsaeverybody.com www.salsaireland.com DANCE ACADEMIES www.bandalatina.it www.salsaconexion.com www.salsasicilia.it BANDS www.facebook.com/pages/Escuela-de-Baile-Ritmo-y-Sabor-Honduras/315042595187526 MARIANO AVILA www.elrumbero.com.ar NIGHTCLUBS (Dublín) ODEON http://odeon.ie/ RADIOS PALSONERO www.palsonero.com BANDS BATISTO COCO www.batistococo.it MALAJENTE www.malajente.com NIGHTCLUBS (Rome) LA TROPICAL www.LaTropical.it BARRIO LATINO www.IlBarrioLatino.it BUENA VISTA www.BuanaVista.it RADIOS RADIO MAMBO www.mambo.it RADIOMUSIC SALSA4T www.radiosalsa4te.it 96 International Salsa Magazine / Dic 2014 DANCE ACADEMIES www.ritmostar.com BANDS COCODRILO VERDE www.cocodriloverde.com SON DE CUBA www.salserosporexcelencia. com/sondecuba.php EL NUEVO TIMBALERO www.timbalero.com.pe ORQUESTA MIRAMAR [email protected] WEBSITES www.salsamotion.nl www.salsanet.nl BANDS RUMBATA www.rumbata.com RADIOS LR RADIO www.paralosrumberos.nl NOS RADIO www.nosradio.com International Salsa Magazine / Dic 2014 97 BANDS BANDS WEBSITES SYNCONA www.syncona.com ORQUESTA DE LA LUZ www.laluz.jp/en www.jazzydanceco.com www.salsazulyoro.com DANCE ACADEMIES www.assembledancestudio.com/ http://quiqueorduna.com/ MOROCCO RADIOS WEBSITES www.reverbnation.com/ faycpercussion 98 International Salsa Magazine / Dic 2014 www.salsamexico.com.mx WEBSITES WEBSITES DANCE ACADEMIES www.salsastudio.ch www.salsadancers.ch www.salsa.ch www.aubrey.ch www.alexandermartinez.com www.atticindependent.ch www.cubandances.ch www.wheretodance.co.nz www.quericodance.com BANDS PICASON www.picason.ch BATAMBO www.batambosalsa.com HAVANA DEL ALMA www.havanadelalma.com NAIGHT CLUBS (Zurich) SALSARICA The Salsa Dance Factory www.salsarica.ch CLUB X-TRA www.x-tra.ch RADIOS RADIO MAMBO www.mambo.it RADIOMUSIC SALSA4T www.radiosalsa4te.it International Salsa Magazine / Dic 2014 99 NIGHTCLUBS (Moscow) WEBSITES WEBSITES PANCHO VILLA www.PanchoVilla.ru LUMBIA THE SALSA CLUB www.xenbar.com www.salsatore.com www.salsorro.com www.antillasalsa.com DANCE ACADEMIES SALSATORE.COM (Almería,Andalucía) www.arte-danza.com.ar www.estudiocalas.com.ar BALLROOM Sala Calíope www.salacaliope.com (Aguadulce, Almería) NIGHTCLUBS (Madrid) CATS www.CatsMadrid.com www.xenbar.com RADIOS RADIO GLADYS PALMERA www.gladyspalmera.com PICADILLO www.picadillo.info RADIO TROPICAL BILBAO www.radiotropical.fm LAST FM www.lastfm.es LATINO FM 99.5 www.latinofm.es 100 International Salsa Magazine / Dic 2014 RADIOS WEBSITES WEBSITES POWER CARIB FM www.powerfm.hu www.quepasa.co.za www.salsacapetown.com www.mundolatinodance.com SALSARADIO.HU www.salsaradio.hu NIGHTCLUBS (Istambul) DANSORIUM Club de Baile www.dansorium.com.tr MACKOLIC COMPLEX www.mackolikcomplex.com RADIOS RADYO 5 www.radyo5.com.tr International Salsa Magazine / Dic 2014 101 BANDS BANDS BANDS JOSE TORRES Y SALSA TROPICAL www.torres.com.pl AFRICANDO www.myspace.com/africandoallstars DISLOCADOS www.myspace.com/dislocados 102 WEBSITES WEBSITES BANDS www.londonsalsascene.co.uk www.redhotred.co.uk www.MamboCity.co.uk www.salsacd.com www.salsafeeltheheat.com www.northernsalsa.com www.negrofino.com www.alejandrobouza.com www.salsabythebay.com www.salsatlanta.com www.salsabortropical.com www.stuckonsalsa.com www.descarga.com www.SalsaFreak.com www.sobs.com www.3rdstreetdance.com www.bailaduro.com www.yasalsa.com www.salsapittsburgh.com www.dtsalsa.com www.salsacolumbus.com www.discoamerica.com www.sultrysalsa.com www.peoplewhodance.net www.salsahuntsville.com www.salsatlanta10.com www.chicagosalsa.com www.indysalsa.com www.salsaboston.com www.hardsalsa.com ZON DEL BARRIO www.zondelbarrio.com BANDS LA PACHANGA www.lapachanga.co.uk COCO XPRESS www.cocoxpress.co.uk SALSA CELTICA www.salsaceltica.com RADIOS SOUNDCLICK www.soundclick.com REMOTE DJ www.remotedj.com DANCE ACADEMIES www.dancesport.com/ prat dance academy arthur murray international salsa lovers, miami +13052207115 salsa mia, miami +13059873033 afro-cuban folkloric dance company, NY el taller latinoamericano, NY +12126966608 mtw studio, NY +12122538718 SPANISH HARLEM ORCHESTRA www.spanishharlemorchestra.com VIBRASÓN LATIN vibrasonmusic.com CHINO ESPINOZA www.duenosdelson.com www.facebook.com/chinoespinozasalsa BIO RITMO www.bioritmo.com www.myspace.com/bioritmo AVENIDA B www.avenidab.com ROGER DANILO PÁIZ www.daniloyuniversal.com SON Y CLAVE www.myspace.com/sonyclave SF JAZZ BAND [email protected] ORQUESTA SCC www.orqscc.com ORQUESTA YARE www.orquestayare.com ORQUESTA D’SOUL www.odslive.com International Salsa Magazine / Oct 2014 103 STEVE GUASH www.salsaneo.com ORQUESTA ALTO MAIZ www.facebook.com/pages/ Orquesta-de-Jazz-y-Salsa-AltoMaiz/67843261941 SON Y NO SON www.myspace.com/sonynoson ORQUESTA LA MODERNA TRADICIÓN www.danzon.com NIGHT CLUBS (Florida) Paladium Nightclub STEVEN STEAK & SEAFOOD HOUSE www.stevenssteakhouse.com [email protected] CONGA ROOM http://congaroom.com/nightlife NIGHTCLUBS (New York) ORQUESTA TABACO Y RON www.tabacoyron.com SOB´s http://sobs.com LOUIE ROMERO Y SU GRUPO MAZACOTE www.mazacote.com NIGHTCLUBS (Chicago) ORQUESTA BORINQUEN www.borinquensalsa.com ARAGON ENTERTAINMENT CENTER http://aragon.com/3.0/ PANDORA www.pandora.com LA BRISA RADIO ONLINE OKLAHOMA www.brisatropical.com LA X ESTEREO NEW YORK www.laxestereo.com WMNF 88.5 FM TAMPA, FLORIDA www.wmnf.org WDNA FM 88.9 SOUTH FLORIDA www.wdna.org LIVE 365 NYC www.live365.com NIGHT CLUBS (Miami) MOJITOS http://mojitosboston.com RADIO EL SOL, HOUSTON – TEXAS www.radioelsol.com LA COVACHA www.LaCovacha.com VINCENT’S Nightclub www.vincentsnightclub.com HD LODEAQUI.NET RADIO www.lodeaqui.net NIGHT CLUBS (San Francisco) HAVANA CLUB www.havanaclubsalsa.com FIESTA LATINA HD RADIO NEW YORK LONG ISLAND www.elsalvadorforever.com ROCCAPULCO www.roccapulco.com NIGHT CLUBS (Los Ángeles) EL FLORIDITA www.elfloridita.com THE MAYAN www.clubmayan.com 104 International Salsa Magazine / Oct 2014 SALSA BOSTON http://salsaboston.com HABANA VILLAGE www.habanavillage.com RADIOS SALSA Y CONTROL www.salsaycontrol.com PANDASHOWRADIO.COM www.pandashowradio.com VALLENATO INTERNACIONAL 100% DESDE MIAMI www.vallenatointernacional.com LA X2 LIVE – SALSA P´AL QUE SABE www.salsapalquesabe.com WEBSITES IMPACTO LATINO RADIO www.impactolatinoradio.com www.salsamundi.com www.academiaog.com www.salsabravave.blogspot.com www.venezuelasalsaopen.com TOMA RADIO www.tomaradio.com RADIO.REGGAE.COM.PA radio.reggae.com.pa TROPICALISIMA.FM SALSA www.tropicalisima.fm CYBER FM LATINO www.cyberfm.com/ cmps_index.php DANCE ACADEMIES Musa Academia de Danza Facebook: Arte Musa @ArteMusa Academia OG Telf: +58 414-247.7803 Centro Integral de Danza Telf: +58 412-972.7841 DJ MAMBOLOGO www.golpeybembe.com Imagen Latina Telf: +58 414-284.6220 DJ KIKES www.shoutcast.com SONEROS TV www.sonerostv.com Timba y Son Telf: +58 212-286.9440 Sede en Centro Plaza +58 212-264.0728 La Castellana SABOR Y RUMBA www.saboryrumba.com Caribe y Punto Telf: +58 416-209.7190 NUESTRA SALSA www.nuestrasalsa.com Fusión Salsera Telf: +58 414-325.0096 MNS www.shoutcast.com BANDS LA SÉPTIMA BOHEMIA www.facebook.com/LaSéptimaBohemia ALFREDO NARANJO Y SU GUAJEO www.alfredonaranjo.com BAILATINO https://es-la.facebook.com/BAILATINOVENEZUELA NIGHTCLUBS (Caracas) EL MANI ES ASI www.elmaniesasi.com DISCOVERY BAR @DiscoveryBar CHAPIS CLUB @ChapisClub RADIOS LA EMISORA FIESTA FM CENTER 106.5 http://www.fiestafmcenter.com/ TV Programa de TV: El Tour de la Salsa en Canal i www.canal-i.com/sitio/ pdetail/el-tour-de-la-salsa/ LOS SATÉLITES DE VENEZUELA ADOLESCENT’S ORQUESTA www.adolescentesorquesta.com International Salsa Magazine / Oct 2014 105 106 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 107 108 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 109 110 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 111 112 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 113 114 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 115 116 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 117 118 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 119 120 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 121 122 International Salsa Magazine / Oct 2014 International Salsa Magazine / Oct 2014 123 124 International Salsa Magazine / Oct 2014 sb a s l a s s s e t i d s n b e a b w International Salsa Magazine @salsamundi I Love SALSA Music www.salsamundi.com
Similar documents
leila belarbi noche con sabor a guaco brian michael
Grand Opening Salsa Fridays in SF! San Francisco’s Newest Salsa nightclub with LIVE BANDS, Social dancing and Lessons, EVERY Friday! 8pm - 2am GRAND OPENING! - FRIDAY, NOV. 14 with Live Music by N...
More information