HAWAIIAN GARDENS
Transcription
HAWAIIAN GARDENS
HAWAIIAN GARDENS monthly newsletter 21815 Pioneer Blvd., Hawaiian Gardens California 90716 • 562.420.2641 • 562.496.3708 Fax Forum Held on Gang and Drug Awareness S peaking before 50 parents at a Gang and Drug Awareness Forum Nov. 3 at Artesia High, Michael Enomoto, Jr., deputy district attorney in the Hardcore Gang Division, said: “Just because you don’t have a serious gang-related problem in your community doesn’t mean nothing is happening. Gangs have been around for generations.” Foro de Conocimiento sobre las Pandillas y Drogas H ablando ante 50 padres en un el Fórum de Conciencia sobre Pandillas y Drogas el 3 de Noviembre en Artesia High, Michael Enomoto, Jr., Suplente del Fiscal de Distrito en la División Contra las Pandillas, dijo: “Sólo porque ustedes no tiene un grave problema relacionado con pandillas en su comunidad no significa que no está pasando nada. He described a random shooting that happened approximately a year ago in East Lakewood. A 17-yearold boy was fatally shot for no reason while walking. The shooter was eventually caught and went on trial this week. “Just because it’s quiet doesn’t mean there isn’t gang activity,” he re-emphasized. Las pandillas han estado alrededor por generaciones.” Él describió un tiroteo al azar que sucedió aproximadamente hace un año en el este Lakewood. Un chico de 17 años de edad fue disparado fatalmente sin ningún motivo, mientras caminaba. El tirador fue finalmente capturado y pasó a juicio esa semana. “El solo hecho que haya calma no significa que no hay actividad de las pandillas”, reiteró. Enomoto, who has been a gang prosecutor for the past 11 years, said one of the areas he has been working is Hawaiian Gardens. “I haven’t heard of recent gang violence,” he said, “but that could be because a gang injunction that was recently served on the gangs in the city is working. It prohibits gang members from meeting in public or having private parties. They are also prohibited from being out after dark and, if caught, they will go to jail.” He also said it would help if the city had additional deputies on the streets. Enomoto, que ha sido fiscal de pandillas por los últimos 11 años, dijo que una de las áreas en las que él ha estado trabajando es Hawaiian Gardens. “No he oído hablar de violencia reciente de pandillas,” dijo, “pero eso podría ser debido a un requerimiento judicial en la que se le notifico a las pandillas que la ciudad está trabajando. Prohíbe a miembros de pandillas reunirse en público o de tener fiestas privadas. onal deputies on the Parents have to become part of the fight against gangs, he suggested. He added that parents have to recognize the first signs of See GANGS CONTINUED ON 2 December 2007 Sergio Contreras, senior assistant to Assemblymember Tony Mendoza, congratulates Michael A, Enomoto, Jr. upon his receiving a special recognition award from Mendoza for his work in the Hardcore Gang Division of the District Attorney’s office. Sergio Contreras, asistente principal de Asambleísta Tony Mendoza, felicita a Michael A, Enomoto, Jr. por recibir un premio de reconocimiento especial de Mendoza por su trabajo en la División Contra las Pandillas de la Oficina del Fiscal de Distrito. También esta prohibido estar en la calle al oscurecerse y, si son capturados, serán encarcelados.” Él también dijo que ayudaría si la See PANDILLAS CONTINUED ON 2 Hawaiian Gardens Crime Rates Continue to Fall Los Índices de Delincuencia Continúan Bajando Overall crime rates in the city fell again last month. For the third straight month, statistics recently released showed that Hawaiian Gardens experienced decreases in both violent crimes, categorized as murder, assault, rape, and property crimes, categorized as burglary, auto theft “The trend is definitely downward” said one city official, “ and it is because of the partnership that continues between residents and the Sheriff’s department”. Indeed, this partnership that has formed between the two entities is growing fast and Los índices de delincuencia totales en la ciudad bajaron otra vez el mes pasado. Por tercer mes consecutivo, la estadísticas mostraron recientemente que Hawaiian Gardens experimentó una disminución de ambos, crímenes violentos, categorizados como el asesinato, asalto, violación, y crímenes contra la propiedad, categorizados como robo con allanamiento de morada, hurto de autos. “La tendencia está definitivamente decreciendo” dijo un funcionario de la ciudad, “y esto es debido a la constante trabajo en See CRIME CONTINUED ON 5 PRESORTED STANDARD US POSTAGE PAID PERMIT NO. 133 ARTESIA, CA 90701 See CRIMEN CONTINUED ON 5 2 CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007 steer their teenagers away from a life of crime that often ends in Continued from page 1 tragedy. gang involvement, and if their kids Other speakers included Gang are using drugs. Signs of gang Detective Gary Sloan with the involvement include if the child Lakewood Sheriff’s Station: Hardhas a sudden change of friends core Gang Unit Deputy James Kenor changing pattern in dress such nedy with the Narcotics Unit, L.A. as wearing the same color com- County Sheriff’s Department who bination all the time. Another sign discussed the latest drug trends is the use of unusual hand signals and how to spot drug abuse; and to communicate with friends, and Brook Montgomery with Anheususing specific drawings or gang er-Busch who discussed what can symbols on school books, clothes, be done about underage drinking. walls or tattoos. Enomoto said the Three speakers spoke on the forum was designed to help par- topic “I’ve spotted a problem, now ents recognize the signs; once what?” The speakers were Jeffrey they do, it will empower them to Farber, Helpline Youth Counselhelp their teens resist the temp- ing; Daniel Ochoa, Center for Intation of getting involved with the struction and Training of Youth, wrong crowd. and Chris Villa, regional director of Sponsor of the forum was As- Family Outreach and Community semblymember Tony Mendoza. Intervention Services, F.O. C. I.S. This year the Legislature passed Martha Kline spoke about “one and sent to the governor a bill of mother’s story of loss and pain” his, AB 1291, the Parent Account- and how important it is to save ability Act, that allows juvenile court judges to send parents of Venta de Arte de los Estufirst-time offenders to parenting diantes de Cerritos classes. College Speaking at the forum, Men2 de Diciembre del 2007 doza explained the classes will 11AM-5PM provide parents with valuable in11110 Alondra Blvd. formation on where to get help for their kids dealing with drug depenNorwalk, CA 90650 dency issues, educational chal(562) 860-2451 ext. 2600 lenges and job training. He said the classes will also help parents develop the skills necessary to Gangs Donation For Sports Complex at Pharis Fedde Middle School A check for $500,000 was presented to members of the Hawaiian Gardens at its Nov. 13 meeting by Sal Flores, representing Irving and Mrs. Moskowitz. to be used for the Sports Complex to be constructed at Fedde Middle School. The complex is in collaboration with the ABC Unified School district and will consist of a multi-purpose room, baseball/ softball field and soccer/football field renovations that will include synthetic turf, improved lighting, and a running track equipped with a rubberized surface. The council previously had approved an application for $100,000 in grant funds from the Los Angeles County. PANDILLAS Continued from page 1 ciudad tuviera más fiscales en las calles. Los padres tienen que convertirse en parte de la lucha contra pandillas, sugirió. Agregó que los padres tienen que reconocer las primeras señales de comportamiento pandilleril, y si sus hijos están consumiendo drogas. Las muestras de implicación en pandillas incluyen si el niño tiene un cambio repentino de amigos o de forma de vestir tal como usar la misma combinación del color a toda hora. Otra muestra es el uso de las señales inusuales de la mano al comunicarse con los amigos, y usar dibujos específicos o símbolos de pandillas en los libros, las ropas, las paredes o los tatuajes de la escuela. Enomoto dijo que el foro fue diseñado para ayudar a padres a reconocer las muestras; una vez que lo hagan, los animara a ayudar a sus adolescentes para resistir la tentación de implicarse con la gente incorrecta. El patrocinador del foro era el Asambleísta Tony Mendoza. Este año la Legislatura aprobó y envió al gobernador un proyecto de ley suyo, AB 1291, Acto de la Responsabilidad del Padre, que permite que los jueces juveniles de la corte envíen a padres de delincuentes nuevos a las clases de paternidad. Donación Hecha a Hawaiian Gardens Para Complejos Deportivos en la Escuela Fedde Hawaiian Gardens Resident Wins First Prize At La County Fair Para Complejos Deportivos en la Escuela Fedde Un cheque por $ 500000, fue presentado a los miembros de la Hawaiian Gardens, en su reunión del 13 de Noviembre por Sal Flores, en representación de Irving y la Sra. Moskowitz. a ser usado para los Complejos Deportivos que se construirán en Fedde Middle School. Flores dijo que el dinero era del Sr & Sra. Moskowitz y no de la Fundación Moskowtiz que lleva su nombre. El complejo es en colaboración con el Distrito Escolar Unificado ABC y consistirá en un cuarto multiusos, renovaciones en los campos de béisbol/softball y de fútbol (balompié y americano) que incluirán césped sintético, iluminación mejorada, y una pista de correr equipada de una superficie recubierta de goma. El consejo había aprobado previamente una solicitud de $100.000 en fondos de Condado Regional de Parques de Los Ángeles y el Distrito de Espacios Abiertos. En aquel momento Steve Gomez, Director de Servicios Humanos dijo que era la cantidad máxima de financiamiento disponible bajo concesión. Hawaiian Gardens resident Carmella Mahar displays her Brazillian needlepoint that won first place at the Los Angeles County Fair in Pamona this year Hablando en el foro, Mendoza explicó que las clases proveerán a los padres información valiosa en donde conseguir ayuda para que sus hijos lidien con su dependencia a las drogas, retos educativos y formación para trabajar. Él dijo que las clases también ayudarán a padres a desarrollar las habilidades necesarias para dirigir a sus adolescentes lejos de una vida del crimen que a menudo termina en tragedia. Entre otros ponentes estuvieron el Detective de Pandillas Gary Sloan con la Estación del Sheriff de Lakewood: el Fiscal de Unidad James Kennedy con la Unidad de Narcóticos, el Departamento del Sheriff del Condado de L.A. que hablo acerca de las últimos peligros de la droga y cómo reconocer el consumo; y Brook Montgomery con Anheuser-Busch que hablaron acerca de qué se puede hacer sobre el consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad. Tres ponentes hablaron del tema, “?He descubierto un problema, y ahora qué?” Los ponentes fueron Jeffrey Farber, Consejería Juvenil Helpline; Daniel Ochoa, Centro para la Instrucción y Entrenamiento de la Juventud, y Chris Villa, Servicios de Alcance Familiar e Intervención Comunitaria, F.O. C. I.S. Martha Kline habló sobre “historia de una madre de pérdida y Residente de Hawaiian Gardens gana el primer premio en LA County Fair Residente de Hawaiian Gardens, Carmella Mahar muestra su encaje de aguja brasileño que ganó el primer lugar en la feria de Los Ángeles en Pomona este año CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007 The ABCs-And D of Medicare Medicare has several different parts. Knowing how they work could save you or someone you love money-and could even help you get better care. Medicare Parts A and B: Part A covers hospital visits, skilled nursing facilities and some home health care. Part B covers doctor visits, outpatient visits and durable medical equipment. Together, Parts A and B are referred to as “traditional” fee-for-service (FFS) Medicare, or sometimes as “Original Medicare.” It is estimated that FFS Medicare only covers about 50 percent of the health care costs incurred by beneficiaries. That is why some people who choose FFS Medicare also obtain a Medicare Supplemental plan. This type of health insurance is also known as Medigap coverage. Medigap plans do just that-cover the “gaps” that FFS Medicare does not cover. However, Medigap plans can be extremely costly. As a result, many seniors are attracted to the broader coverage and more predictable costs of Medicare Part C, commonly called Medicare Advantage. Extra Benefits Medicare Advantage plans offer extra benefits such as vision coverage, annual physicals and chiropractic, and many also include coverage for medications. These plans help with your coordination of care across the provider spectrum. A newer type of Medicare Advantage plan, the private feefor-service plan, gives members the freedom to obtain care from any doctor or hospital that accepts payment from Medicare, with no network restrictions and no need for referrals. Part D is prescription drug coverage which started in early 2006. Both Part D and Medicare Advantage plans are offered through private health care companies, either as separate options or together in one plan. Some of the plans do not have premiums while others do have monthly premiums. Those plans can vary depending on where you live and the services covered. “It all sounds confusing at first,” said Mark El-Tawil, chief Medicare officer of Health Net, Inc. “But you don’t need to be an expert to figure out what’s best for you. The important thing is to understand your personal options, and to choose the one that will provide you with the most comprehensive benefits at the lowest cost.” Dates To Keep In Mind In addition to the Medicare alphabet, there are some numbers you should keep in mind as well. You are eligible to join Medic a r e on the first day of the month in which you turn 65-so if your birthday is June 24, you can start on June 1. Most people will automatically get a Medicare card in the mail a few months beforehand. Once you are on Medicare, you can change your Medicare Advantage or prescription drug plan each year during the Annual Election Period, which runs from November 15 to December 31. During this period, you can pick any plan that is offered in your area. Most beneficiaries can choose between dozens of plans. To see your options, go to www.medicare.gov. The dates from January 1 to March 31 are called the Open Enrollment Period. During this time, you can make one “lateral move” to a different plan of the same type. For example, if you have a plan with drug coverage, you can switch to a different plan that also has drug coverage. “With the wide array of Medicare options, you have the ability to customize your coverage to really meet your needs,” said Health Net’s El-Tawil. He recommends one other alphabetical aid, saying, “In reviewing your options, the most important factors are often the 4 Cs-Cost, Customer Service, Convenience and Coverage.” Start by looking for reasonable costs for monthly premiums and deductibles, along with low co-payments for your particular prescriptions. Look at customer service. Are the people at the plan helpful? Do they understand your See Medicare CONTINUED ON 5 3 Medicare el plan D y Medicare Advantage Medicare contiene varios planes diferentes. Saber cómo éstos funcionan le podría ahorrar dinero e incluso, le podría suministrar mejor cuidado médico. Los planes A y B de Medicare existen desde que Medicare comenzó en la década de los 60. El Plan A cubre visitas al hospital, acceso a asilos expertos en el cuidado de ancianos, además de cuidado en el hogar. El plan B cubre visitas al médico, cuidado fuera del hospital y acceso a dispositivos médicos durables. En conjunto, los Planes A y B son considerados como “Planes Tradicionales”, o mejor dicho, planes de pago por servicio (fee-for-service o FFS, por sus siglas en inglés). Han calculado que FFS solamente cubre un 50% de los costos médicos de quienes forman parte de los planes A y B. Por ello, algunas personas que eligen FFS también obtienen el plan suplementario de Medicare, conocido en inglés como Medigap; este plan proporciona lo que los planes A y B no cubren. Sin embargo, los planes Medigap son extremadamente costosos. Por lo tanto, muchas personas mayores eligen el plan C; este plan conocido en inglés como Medicare Advantage provee mayor cobertura y cuesta menos que Medigap. Beneficios Extra Los planes de Medicare Advantage suministran beneficios extra, tales como cuidado ocular y de la visión, exámenes médicos anuales, servicios quiroprácticos y en ciertos casos, cubre costos de recetas de medicamentos. Aunque estos planes le ayudan a cubrir toda una gama de necesidades médicas, hay un nuevo plan privado de Medicare Advantage; éste es un plan de pago por servicio, los miembros tienen la libertad de obtener cuidado de cualquier doctor u hospital que acepte pagos de Medicare. El nuevo plan de Medicare Advantage no tiene las restricciones de una una red de proveedores del cuidado de la salud, porque no tiene una red. Usted no necesita referencias y puede ir a cualquier proveedor que acepte pagos de Medicare. El Plan D, que comenzó a principios del 2006, cubre costos de recetas de medicamentos. Éste plan resultó ser más popular de lo que se esperaba. El plan D y Medicare Advantage están disponibles por medio de compañías privadas, ya sea como opciones separadas o en conjunto. Ciertos planes no requieren primas y otros requieren pagos mensuales. Estos planes varían, dependiendo de los servicios que ofrecen y de donde uno vive. “Todo parece confuso al principio”, dice Mark El-Tawil, el funcionario principal de Medicare de la compañía Health Net, Inc. “Pero uno no tiene que ser un experto para saber que es lo más conveniente. Lo importante es saber cuales son sus opciones personales y poder elegir el plan que le proporcionará los mayores beneficios al menor costo”. Fechas importantes Aparte de aprender el alfabeto de Medicare, hay otras cifras que también debe tener en mente. Usted está calificado para inscribirse en Medicare el primer día del mes en que usted cumple 65 años de edad, así que si su cumpleaños es el 24 de junio, usted puede comenzar el primero de junio. La mayoría de la gente recibe automáticamente la tarjeta Medicare por correo y por adelantado. Una vez que ya tiene Medicare, usted puede cambiar su plan de recetas o de Medicare Advantage durante un período de selección anual: del 15 de noviembre al 31 de diciembre. Durante este período, usted puede elegir cualquier plan que se ofrezca en su área. La mayoría puede seleccionar de entre docenas de planes. Pare ver cuales son sus opciones, visite www.medicare.gov. Del primero de enero al 31 de marzo, son las fechas conocidas como el período de inscripción abierta (Open Enrollment Period en inglés). Durante este período, usted puede efectuar un cambio lateral a otro plan. Por ejemplo, si tiene un plan que cubre medicamentos, usted puede cambiarse a otro plan que también tenga cobertura de recetas médicas. “La amplia gama de opciones de Medicare le permite crear una cobertura hecha a su medida, un plan que cumple con sus necesidades”, dice El-Tawil. Él recomienda otra ayuda alfabética, “al repasar sus opciones, los factores más importantes son frecuentemente las 4 C’s : Costo, Conveniencia, Cobertura y Cliente (o sea, atención al Cliente)”. Comience investigando costos razonables en primas mensuales y lo que se puede deducir, además de averiguar sobre copagos bajos en su plan de cobertura de medicamentos. Investigue la atención al cliente. AverigŸe si entienden sus necesidades personales. Luego, piense sobre la conveniencia. Si See Medicare CONTINUED ON 5 4 CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007 Guía para Reconocer Abuso de Ancianos Guide to Recognizing Elder Abuse Esto es un boletín de noticias que que cuidar nuestros ancianos que a This is a newsletter which is a fering. es una investigacióna nuestro tema veces no son capaces de cuidar de sí follow up to our monthly topic for How can we identify signs of mensual de Hawaiian Gardens mismos. our Hawaiian Gardens Neighborabuse? For physical abuse, look for Neighborhood Watch (Seguridad Con el fin de cuidar de ellos, en hood Watch meeting for the month some of the following Vecinal de la ciudad) del mes de primer lugar tenemos que identificar of indicators: noviembre de 2007. Esta guía lo que es el abuso. Abuso significa November 2007. This guide will •Unusual or unexplained absence asistirá a los residentes de Hawaiian cualquier abuso físico, negligencia, assist the residents of Hawaiian Gar- of hair and/or hemorrhaging below Gardens a identificar casos de Abuso intimidación, castigo cruel, abuso dens in identifying instances of Elscalp (can be caused by severe hair de Ancianos. Debemos primero re(financiero) fiduciario, abandono, der Abuse. We must first remember pulling) cordar que el abuso no está limitado aislamiento u otro tratamiento dando that abuse is not limited to physical •Any injury not consistent with al abuso físico. por resultado daño físico, dolor, abuse. It can take on many other explanation for the injury (bruise on Puede adquirir muchas otras formas. sufrimiento mental, o la privación forms. First, we will identify who face was explained as falling) Primero, identificaremos quién es de atención por un custodio de los falls into the category •Any injury which has not been considerado en la categoría bienes o servicios que son necesarios of an “elder.” An “elder” is any properly cared for de “anciano.” Un “anciano” es para evitar el sufrimiento físico o person residing in this state, 65 years •Bruises, welts, discoloration aquella persona que reside en este mental. ¿Cómo podemos identifiof age or older. “Dependent adult” •Burns (can be caused by cigaestado, de 65 años de edad o más. car muestras de abuso? Para abuso means any person residing in this rettes, acids, friction from ropes or El “adulto dependiente” significa físico, busque algunos de los indicastate, between the ages of 18 and ties) a aquella persona que 64, who has physical or mental •Cuts, puncture wounds reside en este estado, limitations, which restrict his/her •Dehydration and malnourishentre las edades de 18 ability to carry out normal activities ment (sluggish, lethargic, sunken y 64, or to protect his/her rights. “Depeneyes) que tiene limitaciones dent adult” also includes any person •Severe loss of weight físicas o mentales, que between the ages of 18 and 64 who •Poor skin condition and hygiene is admitted as an inpatient to a 24•Clothing and bedding soiled with restringen su capacidad de realizar actividades hour health care facility. Elder abuse urine or feces normales is covered under Penal Code Section Possible Indicators of Neglect by o de proteger sus 368(a). It states in part that Care giver: derechos. El “adulto “crimes against elders and depen•Dirt, fecal/urine smell, or other dependiente” también dent adults are deserving of special health and safety hazards in the incluye a cualquier consideration and protection, not un- home persona entre 18 y 64 like the special protections provided •Elder has untreated medical años quien es admitido for minor children, because elders condition como hospitalizado en and dependent adults may be con•Elder is not clothed properly una instalación medica fused, on various medications, men•Elder is malnourished or dehyde 24 horas. tally or physically impaired, or indrated El abuso de ancianos competent, and therefore less able to •Rashes, sores, lice on elder está contemplado en la Sección 368 dores siguientes: protect themselves, to understand, or Possible Indicators of Psycho(a) del Código Penal. Afirma en • Ausencia inusual o inexplicada del report criminal conduct, or to testify logical or Emotional Abuse: parte que “crímenes contra ancianos pelo y/o de hemorragia debajo del in court proceedings on their own •Anger, fear, withdrawal This is atonewsletter is a followyup to dependientes our adultos merecen una cuero cabelludo (puede ser causado behalf.” In other words, we have •Confusionwhich / disorientation consideración especial y protecpor tirar fuerte del pelo) care for our elders who at times are •Depression, denial, agitation monthly topic for our Hawaiian Gardens Neighborhood Watch meeting for the month of ción, y no a diferencia de la protec• Cualquier lesión con inconsistente not capable of caring for themselves. •Helplessness November This guide will assist the Hawaiian Gardens in identifying ciónresidents especial previstaof para los hijos explicación de la lesión (contusión In order to care for them, we2007. first •Hesitation to talk openly de edad, porque los anciala cara como consecuencia de una have to identify what the abuse is. •Implausible stories (stories seem instances of Eldermade Abuse. We must first menores remember that abuse isen not limited to physical nos y adultos dependientes puede ser caída) Abuse means any physical abuse, up or part of a delusion) confusa, en diversas • Cualquier lesión para cual no se neglect, intimidation, punishPossible Indicators of Financial abuse. cruel It can take on many other forms. First, we willmedicaciones, identify who falls into thela category mental o físicamente discapacitado, haya cuidado correctamente ment, fiduciary (financial) abuse, Abuse: of an “elder.” o incompetente, y, por tanto, menos • Contusiones, verdugones, descolabandonment, isolation or other •Deliberate isolation by a housecapaces de protegerse a sí mismos, oración treatment resulting in physical harm, keeper or caretaker of an elder from para comprender, o reportar conduc- • Quemaduras (puede ser causado pain, mental suffering, or the deprihis/her friends and family (care An “elder” is any person residing in this state, 65 years of age or older. tas delictivas, o para dar testimonio vation by a care custodian of goods en los procesos judiciales en su between or services which are necessary adult” See means any person residing See the ages of 18 and “Dependent in this state, Abuso de Ancianos nombre.” Es decir, tenemos to avoid physical or mental suf- Elder Abuse 64, who has physical or mental limitations,propio which restrict his/her ability to carry out normal CONTINUED ON 7 CONTINUAR a pagina 7 Guide to Recognizing Elder Abuse activities or to protect his/her rights. “Dependent adult” also includes any person between the ages of 18 and 64 who is admitted as an inpatient to Comisión a 24-hour health Public Safety De care facility. Commission Seguridad Elder abuse is covered under Penal Code Section 368(a).Pública It states in part that dos posiciones vacantes y disponiblesand There will be two positions on the adultsHabra “crimes against elders available and dependent are deserving of special consideration en la Comision de Seguridad Publicaen el mes Public Safety not Commission in special December. protection, unlike the protections provided for minor children, because elders de Diciembre and dependent adults may be confused, onSi various medications, mentally or physically están interesados en servir en esta comisión, por favor envíe una carta If you are interested in serving on the Commission, please send a incompetent, and therefore less able to protect themselves, to understand, o email a la ciudad de Clerk exponiendo sus cualificaciones. El alcalde junto or letter or impaired, email to the Cityor Clerk stating your qualifications. The Mayor al consenso del Consejo de la Ciudad prepara las citas para la Comisión. with the report consensuscriminal of the City Council makes theor appointments to the conduct, to testify in court proceedings on their own behalf.” In other Las reuniones son el primer martes de mes a las 6 p.m. en la Cámara del Commissions. The meetings are the first Tuesday of the month at 6:00 words, weChambers. haveThe toCitycare elders who deatla Ciudad. timesEl email arede not capable of caring for Consejo la ciudad de Clerk es sunderwood@ p.m. in the City Council Clerk‘sfor emailour address is hgcity.org. Si quisieran más información acerca del Delegado de Salud [email protected]. If you would like more information about the themselves. Pública, por favor contacten con Sue Underwood en Secretaria de el Public Safety Commissioner, please contact Sue Underwood, City Clerk at 562-420-2641 ext. 251. Consejo Municipal en el número telefónico 562-420-2641 ext.251. In order to care for them, we first have to identify what the abuse is. Abuse means 5 CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007 Reporte de Crimenes de Primera Categoria- Oct. 2007 Part I Crime Report - October 2007 Homicide Rape Aggravated Assault Robbery 0 0 Last Month 6 7 0 0 6 9 Crime Continued from page 1 following a national trend implemented by other cities fostering those same relationships. Hawaiian Gardens officials attributed the continued decrease in crime rates to the city’s proactive approach of providing additional public safety resources and the creation of effective community crime-fighting partnerships such as the twice-monthly neighborhood watch meetings. This sentiment was echoed by local state officials who praised the city and its’ Sheriff station for its efforts in reducing crime. “We want everyone to work further with the city to create more programs in which Hawaiian Gardens will become a model to engage all of us and surrounding cities. In a conversation with city officials, they said the City Council remains firmly committed to the fight against crime by providing whatever resources and community partnerships are necessary. The city will keep adding resources until violent and property crimes are down to a level we can all live with. We are already lower than many of the surrounding cities, Lakewood, Carson, Long Beach, but we want to do better and will do better. Burglary Other Theft Auto Theft Arson 12 28 6 0 Last Month 6 15 13 0 Crimen Continuar a pagina 1 común que hay entre los residentes y el departamento del Sheriff”. De hecho, esta sociedad que se ha formado entre las dos entidades está creciendo rápidamente y está siguiendo una tendencia nacional puesta en ejecución por otras ciudades que fomentan esas mismas relaciones. Los funcionarios de Hawaiian Gardens atribuyeron la continua disminución de índices de delincuencia al acercamiento proactivo de la ciudad al proporcionar recursos públicos adicionales de seguridad y a la creación de eficaces sociedades comunitarias de lucha contra el crimen tales como las reuniones bimensuales de vigilancia vecinal. Este mismo sentimiento fue ratificado por funcionarios locales del estado que felicitaron a la ciudad y a su estación de Sheriff por su esfuerzo en la reducción de crimen. “Quisiéramos que todos trabajaran mas con la ciudad para crear más programas en los cuales Hawaiian Gardens se convierta en un modelo a seguir por todos nosotros y por las ciudades vecinas.” En una conversación con funcionarios de la ciudad, dijeron el restos del Consejo de Ciudad se mantiene firmemente enfocado a luchar contra el crimen proporcionando cualquier recurso y grupos comunes son necesarios. Importance of Neighborhood Watch Sheriff Deputy Anita Limbrick reminds our residents how the Neighborhood Watch can help reduce crime in Hawaiian Gardens. Neighborhood Watch meetings are held in the courtyard of the C. Robert Lee Recreation Center. Members of the watch serve as additional eyes and ears for the Sheriff’s Department by reporting crime or unusual activity in the community. The next meeting will be held December 12 at 6 p.m. in the C, Robert Lee Center. For more information contact Alma Reyes, at (562) 420-2641, ext. 200. Importancia de la Vigilancia Vecinal La Diputada del alguacil de Lakewood, Anita Limbrick nos recuerda como el programa de Vigilancia Vecinal ayuda a reducer el crimen en Hawaiian Gardens. Cada mes el programa de Vigilancia Vecinal se reune en el centro de Recreacion C. Robert Lee. Ella dice que los residentes de la comunidad sirven como los ojos e oidos del Departamento de Sheriff’s al reporter crimenes y actividades inusuales en la comunidad. La proxima reunion se llebara a cabo el 12 de Diciembre a las 6 de la tarde en el centro de Recreacion C. Robert Lee. Homicidio Violacion 0 0 Robbery 6 7 Violencia personal aggravada Last Month 0 0 6 9 Medicare Continued from page 3 su plan no tiene un acuerdo con su farmacia favorita, usted perderá tiempo viajando a otras farmacias lejanas. Cobertura es una de las 4 C’s porque incluso Medicare no cubre todos los medicamentos. Si actualmente toma ciertas medicinas o piensa tomarlas, asegúrese de que estén cubiertas. Sino, puede que se inscriba en un plan que no cubre los medicamentos que usted necesita. Pronto usted comenzará a pensar sobre su cobertura de Medicare para el 2008. Considere sus opciones y recuerde las 4 C’s. Si necesita ayuda, obténgala. Consulte a sus amistades o familiares o vaya al centro de personas mayores en su vecindario. También puede visitar www.medicare.gov. A muchas personas mayores les gusta la amplia cobertura del Plan C de Medicare, conocido como Medicare Advantage. Allanamiento Hurto Robo de vehiculos Arson 12 28 Last Month 6 0 6 15 13 0 Medicare Continuar a pagina 3 personal needs? Then think about convenience. If your plan does not have an agreement with your favorite pharmacy, you will spend time traveling to different drugstores. Coverage is one of “the 4 Cs” because every Medicare plan does not cover every medication. If there are prescription drugs you currently take or expect to take, make sure they are covered. Otherwise, you could be enrolled in a plan that does not pay for the medications you need. Soon you will begin thinking about your Medicare coverage for 2008. Consider your choices and remember the 4 Cs. Get help if you need it. Start with your friends and family or neighborhood senior and community centers. Also, you can go to www.medicare.gov. Dial-A-Ride Getting Around for Christmas Shopping How Do I Qualify For Transportation Services? You must be a Hawaiian Gardens resident age 55 or older, disabled passengers age five or older (with adult supervision). Doctor’s certification will be needed prior to registering; upon registering proof of age and residency will be required. Where do I register for services? We are located at 21815 Pioneer Blvd., Hawaiian Gardens, in the Mary Rodriguez Senior Center. How do I make reservations? Call (562) 421-5921 or (562) 4202641 ext. 241 three (3) days prior to your appointments. If there is no answer leave a short message, your name, telephone number, date, and time of your appointment. Your request will be verified by a return telephone call. NO APPOINTMENTS WILL BE MADE ON FRIDAY FOR MONDAY. What days and hours of service are available? Monday-Thursday 8:15 am – 3:00 pm How far can I go? Our shuttles cover the following cities: Hawaiian Gardens, Lakewood, Cerritos, Norwalk, Artesia, Bellflower, Paramount, Downey, Long Beach, Signal Hill, Cypress, Los Alamitos, and Buena Park. Where do I wait for vehicles? Dial a ride is a curb-to-curb service; riders must meet the vehicle at the curb. Driver cannot leave the vehicle to enter a building or come to the door for you. How do I schedule a ride home? When you are finished call (562) 421-5921. If there is no answer, leave a short message, name, location, and time you are calling. You will be picked up as soon as possible. What kind of carry-on packages can I bring? Passengers can bring an equivalent of up to 6 plastic grocery bags not to exceed more than 25 pounds. Drivers will help to load packages from curb to unload to curb only. 6 CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER •DECEMBER 2007 Holiday Hazard Checklist Keeping Christmas Safe The holidays should be a magical time for children. Yet each year, hospital emergency rooms treat about 8700 people for injuries, such as falls, cuts and shocks, related to holiday lights, decorations and Christmas trees. In addition, Christmas trees are involved in about 400 fires annually, resulting in 20 deaths, 70 injuries and an average of more than $15 million in property loss and damage. Young children are particularly at risk for injury from sharp objects, such as glass ornaments, or from well-intentioned gifts of toys that are not appropriate to their age. Keep the season merry with this list of safety tips. Safer Trees and Decorations When purchasing an artificial tree, look for the label “Fire Resistant.” Although this label does not mean the tree won’t catch fire, it does indicate the tree will resist burning and should extinguish quickly. When purchasing a live tree, check for freshness. A fresh tree is green, needles are hard to pull from branches and when bent between your fingers, needles do not break. The trunk butt of a fresh tree is sticky with resin, and when tapped on the ground, the tree should not lose many needles. When setting up a tree at home, place it away from fireplaces and radiators. Because heated rooms dry live trees out rapidly, be sure to keep the stand filled with water. Place the tree out of the way of traffic and do not block doorways. Cut a few inches off the trunk of your tree to expose the fresh wood. This allows for better water absorption and will help to keep your tree from drying out and becoming a fire hazard. Use only noncombustible or flame-resistant materials to trim a tree. Choose tinsel or artificial icicles of plastic or nonleaded metals. Leaded materials are hazardous if ingested by children. Never use lighted candles on a tree or near other evergreens. Always use nonflammable holders and place candles out of children’s reach. Bright Ideas for Lights Indoors or outside, always use lights that have been tested for safety by a recognized testing laboratory that indicates conformance with safety standards. Check each set of lights, new or old, for broken or cracked sockets, frayed or bare wires, or loose connections, and throw out damaged sets. Use no more than three standard-size sets of lights per single extension cord. Never use electric lights on a metallic tree. The tree can become charged with electricity from faulty lights, and a person touching a branch could be electrocuted. Before using lights outdoors, check labels to be sure they have been certified for outdoor use. Fasten outdoor lights securely to trees, house walls, or other firm supports to protect the lights from wind damage. Use insulated staples to hold strings in place, not nails or tacks. Or run strings of lights through hooks (available at hardware stores). Plug all outdoor electric decorations into circuits with ground fault circuit interrupters to avoid potential shocks. Turn off all lights when you go to bed or leave the house. The lights could short out and start a fire. Friendlier Fireplaces Use care with “fire salts,” which produce colored flames when thrown on wood fires. They contain heavy metals that can cause intense gastrointestinal irritation and vomiting if eaten. Keep them away from children. Do not burn wrapping papers in the fireplace. A flash fire may result, as wrappings ignite suddenly and burn intensely. Before lighting any fire, remove all greens, boughs, papers, and other decorations from fireplace area. Check to see that the flue is open. Trouble-Free Toys Before buying a toy or allowing your child to play with a toy that he has received as a gift, read the instructions carefully. If the toy is appropriate for your child, show him how to use it properly. Follow recommended age ranges on toy packages. Toys that are too advanced could pose a safety hazard for younger children. To prevent both burns and electrical shocks, don’t give young children (under age ten) a toy that must be plugged into an electrical outlet. Instead, buy toys that are battery-operated. Children under age three can choke on small parts contained in toys or games. Government regulations specify that toys for children under age three cannot have parts less than 1 1/4 inches in diameter and 2 1/4 inches long.Children under age 8 can choke or suffocate on uninflated or broken balloons. Remove strings and ribbons from toys before giving them to young children. Watch for pull toys with strings that are more than 12 inches in length. They could be a strangulation hazard for babies. Lista de Verificacion contra Peligros en la temporada Navideña Para mantener una Navidad Segura Toma nota de estos consejos para que la decoración navideña de tu hogar, no represente un peligro para tu bebé. En esta época es costumbre, tradición o simplemente un gusto, decorar la casa por dentro y fuera con toda clase de luces, pinitos, nacimientos y demás accesorios navideños. Pero ¿te has puesto a pensar que pudieran representar cierto riesgo para tu bebé? Si todavía es un pequeñín que tiene de 10 meses a 3 años, y además gatea o camina de un lado para otro, debes saber que para decorar la casa hay cosas que aunque estén muy bonitas pueden lastimarlo; unas veces debido al material del que está hecho, otras por su uso. Por eso es importantísimo que si todavía vas a decorar tu casa, o bien ya la decoraste, tomes y verifiques algunas medidas de precaución para evitar cualquier problema. Checa y anota algunos consejos para que en tu casa le brindes a tu bebé un ambiente seguro y pases ¡Felices Fiestas! Para decorar el pinito o árbol navideño: • No compres esferas de cristal, cerámica o algún otro material que al romperse se corte. En las tiendas encuentras esferas de diferentes tamaños y colores que son de plástico, de unicel forradas de tela, o simplemente de lazo decorados. • Una opción para decorar el pino puede ser el uso de muñecos de peluche, como los ositos con gorra, renos, muñecos de nieve, Santas, entre otros. • También puedes utilizar figuras hechas de fieltro o fomy, como botas, pinitos, coronas, angelitos, etc. • Hay algunos accesorios que son de gran ayuda y que puedes hacerlos tu misma o comprarlos hechos, como los moños de listones (organza, celoseda, terciopelo, yute), follajes, nochebuenas artificiales, limpiapipas de colores, entre otros. • No decores con bastones de dulces o paletas, no es común pero si lo haces piensa que es una tentación permanente para tu pequeño, él puede tomarlos y comerlos a cada rato. Además, son un fuerte atractivo para las hormigas o alguno que otro bichito. Para el nacimiento: • Procura colocarlo en un lugar que no alcance tu pequeño, ya que por lo general los nacimientos que se utilizan están hechos de cerámica, barro e incluso de cristal. Recuerda que son materiales que pueden provocar daño al romperse. • Aunque también puedes hacerte de un nacimiento hecho con otros materiales que no lastiman y utilizarlos mientras tu hijo crece, como la cera, el fieltro, el plástico, la madera y otros. • Si utilizas paistle o eno, musgo o algún otro tipo de follaje; no lo dejes al alcance del niño y checa que si el nacimiento está en un lugar alto, no quede nada colgado ni en el piso. Ten en cuenta que podría encontrarlo o jalarlo y llevárselo a la boca. • No coloques piezas demasiado pequeñas, puede llevárselas a la boca. Para las luces exteriores e interiores: • Si a tu pinito o nacimiento le vas a poner luces, colócalos cerca de la conexión de electricidad y procura que no se vea, que quede por detrás, sobre todo cuando no es lo único que vas a conectar. • Si usas extensiones, no pases los cordones por debajo de alfombras ni áreas muy transitadas. • Antes de colocar las luces verifica que las series estén en buenas condiciones, asegúrate de que no tenga foquitos quebrados, ni cables pelados o en mal estado. • Si en el exterior colocas figuras luminosas, cascadas, ventanas o mangueras de luces, cubre las conexiones con cinta especial y envoltura plástica, o bien trata de no dejarlas expuestas al aire, para que no se mojen (en caso de que llueva). ¡Y no olvides apagar las luces! CITY OF HAWAIAN GARDENS • MONTHLY NEWSLETTER • DECEMBER 2007 Please call any of the following if you believe elder or dependent abuse Elder Abuse is occurring: Adult Protective Service Continued from page 4 During regular business hours: (213) 351-5401 After hours, weekgiver has total control of elder) ends, holidays (800) 992-1660 Long•Lack of amenities such as TV, personal grooming (make-up), appro- Term Care Ombudsman Program During regular business hours: priate clothing (800) 334-WISE 9473 After hours •Missing personal items such as - emergencies only (800) 231-4024 art, jewelry, silverware Los Angeles County Sheriff’s •Numerous unpaid bills, overdue rent when someone is supposed to be Department Lakewood Station (562) paying the bills for an elder or depen- 623-3500 For questions regarding financial abuse, call Commercial dent adult •Power of attorney given, or recent Crimes Bureau detectives at (562) changes or creation of will when the 946-7217 To obtain local/current person is incapable of making such a number for the following, contact: Community Care Licensing (Residendecision. •Signatures on checks that do not tial facilities) (310) 574-6633 Dept. of Health Services, Health Facilities resemble the elder’s signature, or signed when the elder cannot write Division (Clinics, hospitals, adult day care, •Unusual concern by care giver that an excessive amount of money etc) (213) 351-8205 is being expended on the care of the elder person •Unusual or inappropriate activity in bank accounts (large withdrawals that cannot be explained) What can I do? Who can I call? If you believe a friend or loved one may be a victim of elder abuse, you are urged to call and report it. You can remain anonymous, but you should have good information to give the person receiving the call. It is our responsibility to take care of those who have lived their lives before us and give back to them the peace and tranquility they deserve. SALSA AND HIP HOP DANCE CLASSES NOW THRU DEC. 29 562-420-2641 por los cigarrillos, los ácidos, la fricción de cuerdas lazos) Abuso de oAncianos • Cortes, heridas punzantes Continued from page 4 • Deshidratación y desnutrición (inactivo, letargo, ojos hundidos) • Pérdida de peso severa • Pobre condiciones de la piel e higiene • Ropa y cama manchadas con posibles indicadores de orina o de heces Indicadores de Posible Negligencia por su Cuidador: • Suciedad, olor fecal y/o de orina, u otros peligros de salud y de seguridad en el hogar • El anciano tiene condición médica descuidad • El anciano no es arropado correctamente • El anciano es subalimentado o deshidratado • Erupciones, dolores, piojos en el anciano Indicadores de Posible Abuso Psicológico o Emocional: • Cólera, miedo, retiro • Confusión/desorientación • Depresión, negación, agitación • Desamparo • Vacilación para hablar abiertamente • Historias inverosímiles (historias parecen compuestas o parte de una ilusión) Indicadores de Posible Abuso Financiero: • Aislamiento deliberado del dueño de casa o cuidador de un anciano de sus amigos y familia (el cuidador tiene control total del anciano) • Carencia de las amenidades tales como TV, preparación personal (maquillaje), ropa apropiada • Artículos personales que falta tales como arte, joyería, cubiertos • Numerosas cuentas sin pagar, alquiler atrasado cuando alguien supuestamente tiene que pagar las cuentas del anciano o un adulto dependiente • Poder dado al abogado, o cambios recientes o creación de testamento cuando la persona es incapaz de tomar tal decisión. • Firmas en los cheques que no se asemejan a la firma del anciano, o firmas cuando el anciano no puede escribir • Preocupación inusual del cuidador por una cantidad excesiva de dinero que se gasta a favor del cuidado del anciano • ¿Actividad inusual o inadecuada en las cuentas bancarias (retiros grandes que no pueden ser explicados) ¿Qué puede yo hacer? ¿A Quién puedo llamar? Si usted cree que un amigo o pariente anciano puede ser una víctima de abuso, está obligado a llamar y reportarlo. Puede permanecer anónimo, pero tiene que tener formación fidedigna para dársela a la persona que recibe la llamada. Es nuestra responsabilidad cuidar de aquellos que han vivido sus vidas para nosotros y darles la paz y tranquilidad que se merecen. The City of Hawaiian Gardens Monthly Newsletter Cuidad de Hawaiian Gardens Boletin de Prensa Mensual Published by Published by The City of Hawaiian Gardens Cuidad de Hawaiian Gardens 21815 Pioneer Blvd. Hawaiian Gardens, California 90716 21815 Pioneer Blvd. Hawaiian Gardens, California 90716 www.hgcity.org www.hgcity.org Inquiries can be e-mailed to: ESCRIBANOS Alma Reyes [email protected] Alma Reyes [email protected] 562.420.2641 City Administrator’s Office X: 201 Executive Assistant X: 201 City Clerk/records Manager X: 251 Asst. City Clerk/asst. Records Manager X: 241 Community Development Director X: 208 562.420.2641 Recreation Programs & Services X: 229 Administración. X: 201 Programas para Mayores X: 205 Special Events X: 229 Executice Assitencia X: 201 Entregadas a la casas X: 205 Secretaría de la Ciudad X: 251 Recreacion Programas & Servicios X: 229 Asst. Secretaría de la CiudadX: 241 Especial acontimeintos X: 229 David Sung, Finance Director X: 236 Desarrollo Comunitario X: 208 Finanzas. Kathy Webb, Accounts Payable X: 211 Executice Assitencia X: 208 Finance Executive Assistant X: 208 Housing Rehabilitation Supervisor X: 230 Other Divisions: Personnel Engineering X: 216 Building & Safety X: 217 Human Resource Manager X: 219 Section 8 Housing Program X: 270 Codigo Aplicacion X: 221/224/277 Public Works Superintendent X: 240 Ingenieria X: 216 Edificio seguridad X: 217 Public Works Supervisor X: 232 Other Divisions: Meals On Wheels X: 205 Accounts Payable X: 211 Personnel Humanos Recurso X: 219 Public Works Trabajos Publicos Superintendent X: 240 Trabajos Publicos Supervisor X: 232 Administrative Specialist X: 202 Residencial Rehabilitacion X: 204 In Case Of An Emergency Dial 911 Seccion 8 Programa de Casa X: 270 Emergencia Dial 911 Servicios Humanos X: 225 Departamento del Sheriff . X: 255 Or Executice Assistencia X: 225 562.623-3500 Sheriff’s Dept. X: 255 Or Transportation X: 241 Senior Citizen Programs X: 205 Comercial Rehabilitacion X: 237 Finanzas Director X: 236 Administrative Specialist X: 202 Human Services Director X: 225 Executive Assistance X: 225 Planeamiento X: 208 Public Works Commercial Rehabilitation X: 237 Residential Rehabilitation X: 204 Rehabilitacion Supervisor X: 230 Otro Divisiones: Planning X: 208 Code Enforcement X: 221/224/277 7 562.623-3500 Otro Divisiones: Fire Dept. (Station No. 34) 562.860-5524 Transportacion X: 241 Estación de Bomberos. (Station No. 34) 562.860-5524 Class begins Jan. 2, 2008 to Mar. 22, 2008 C. Robert Lee Center Non-Residents Seniors $5 Resident registration for session 1 Dec. 10-28 Non-Resident registration for session 1 Dec. 17-18 BALLET FOLKLORICO Ages 6 and older Residents Free Non-Residents $15 Fee: $5.00 Monthly Ages 6 and older Tuesdays & Thursdays 6:00 p.m. – 8:00 p.m. C. Robert Lee Center KARATE Monday - Friday 8:30 a.m - 11:00 a.m. 6 p.m.- 9 p.m. WEIGHTROOM Ages 8-18 Monday - Friday 3:30 p.m. -7:30 p.m. C. Robert Lee Center BOXING Ages 13-17 Monday – Friday 3:00 p.m. - 7:00 p.m. Saturday 1:00 p.m -5:00 p.m. TEEN CENTER Youth/Adult Programs/Activities Sunday . 24 EXERCISE (FREE) 25 CERAMICS 12:30 p.m. - 4:00 p.m. Fee: Residents Free / Non-residents $10.00 9:00 a.m. - 11:00 a.m. (FREE) 12:00 Noon - 1:00 p.m. 23 ARTS & CRAFTS CERAMICS 12:30 p.m. - 4:00 p.m. Fee: Residents Free / Non-residents $10.00 9:00 a.m. - 11:00 a.m. (FREE) 12:00 Noon - 1:00 p.m. 17 EXERCISE (FREE) 18 CERAMICS 12:30 p.m. - 4:00 p.m. Fee: Residents Free / Non-residents $10.00 19 12 5 MONTHLY BIRTHDAY PARTY 10:30 a.m. – 1:00 p.m. 26 RECREATION & PARKS COMMISSION MEETING 6 PM GOLDEN AGE SENIOR CITIZEN CLUB 12:00 p.m. ARTS & CRAFTS 10 EXERCISE (FREE) 11 ASK A NURSE PROGRAM 9:00 a.m. - 11:00 a.m. (FREE) 11:00 a.m. - Noon 12:00 Noon - 1:00 p.m. CERAMICS 12:30 p.m. - 4:00 p.m. Fee: Residents Free / Non-residents $10.00 3 EXERCISE (FREE) 4 ARTS & CRAFTS 9:00 a.m. - 11:00 a.m. (FREE) 12:00 Noon - 1:00 p.m. Ages: 9 –17 Session #1 September 8, 2007 - December 29, 2007 Lee Ware Park Friday 3:30 p.m. - 5:30 p.m. C. Robert Lee Center Friday 6:00 p.m. - 8:00 p.m. Teen Center Saturday 3:00 p.m. - 5:00 p.m. Monday Tuesday Wednesday SALSA & HIP HOP DANCE CLASSES Friday 6 20 21 14 7 27 28 SENIOR CHRISTMAS SENIOR FOOD BOXES CELEBRATION 10:30 AM-1:00 PM. Mary Rodriguez Senior Center 10:00 a.m. – 2:00 p.m. MR Senior Center 12 Noon BINGO (FREE) 13 MR Senior Center 12 PM BINGO (FREE) SENIOR ADVISORY BOARD MEETING 10:00 a.m. All senior citizens welcome Every Mon, Wed., and Fri. 7:00 p.m. - 9:00 p.m. C. Robert Lee Center AEROBICS/WEIGHT CLASS Thursday monthly calendar 1 29 22 15 8 BIKE FOR LIFE Monthly family bike rides, meet at Lee Ware Park finish at various locations. NO RIDES ON RAINY DAYS! Saturday HAWAIIAN GARDENS 16 ARTS & CRAFTS 9 2 December 2007 Mon – Sat 9:00 a.m. – 1:00 p.m. BILLIARDS Mon – Fri 10:30 a.m. - 11:30 a.m. HOME DELIVERED MEALS Senior Programs/Activities January 25, 2008 Depart 7:00 P.m. To Return Midnight Free HAIRSPRAY January 8-10, 2008 Depart @ 8:00 A.m. Return @ 9:00 P.m. Fee: $6.00 LAUGHLIN December 12th 8:00 a.m. - 5:00 p.m. PLAZA MEXICO (Free) Afternoon Dance December 8th From 2:00 P.m. – 6:00 P.m. TARDEADA December 5th 6:00 p.m. - Midnight CHRISTMAS FOLLIES Senior Excursions