WIYOT AND YUROK, ALGONKIN LANGUAGES OF CALIFORNIA
Transcription
WIYOT AND YUROK, ALGONKIN LANGUAGES OF CALIFORNIA
l IS. 1913 a1909 island semiwhole siand . d the tis of amers in the Ite of innel, and WIYOT AND YUROK, ALGONKIN LANGUAGES OF CALIFORNIA lines 'e the le, is where BY EDWARD SAPIR MONG the numerous "linguistic stocks " of California, there are two particularly small ones whose borders are confined within a small territory in northwestern California. These are Yurok (or Weitspekan) of lower Klamath river and Wiyot (or Wishosk) of Humboldt bay; they occupy contiguous territory along thte Pacific coast. It is the purpose of this paper to show that not only are these so-called "stocks" genetically rclated, but that they are outlying members-very divergent, to be sure, but members nevertheless-of the Algonkin stock. We shall begin by making sure of the genetic relationship of Wiyot and Yurok. ~fagus 1. WIYOT AND YUROK with The material available for a study of these two languages is far from satisfactory, either as regards quantity or depth of analysis. For Wiyot we have A. L. Kroeber's paper in "The Languages of the Coast of California north of San .Francisco"' (pp. 384-413); for Yurok, a shorter paper by Kroeber in the same volume (pp. 414426). Dr Kroeber has also kindly put at my disposal a vocabulary of Yurok, which is particularly valuable in that in it he points out a number of Wiyot parallels. 2 As regards the relation of Wiyot and Yurok, Dr Kroeber has expressed himself rather guardedly. In i910 he writes: "Whether the two languages are related is . . . another question. A running acquaintance with both reveals but few words that are similar. This number is so small that unless it is materially increased by 1 University of California Publications in American Archwaology and Ethnology. vol. 9, no. 3, 1911. 2 Since this paper was written, Dr T. T. Waterman, who has considerable manuscript Yurok material, has kindly sent me further Yurok data to work with. Several new Yurok- Algonkin cognates were thus ascertained. as Wat. 617 Waterman's forms are cited 6x8 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [l. S., IS, Sol 1913 further comparison, the resemblances must be regarded as due either to accident or to borrowing. A systematic comparison cannot be made until both languages are farther analyzed and the stems and elements of words, which in most cases are complex, are determined." And, further on, "Loose unification of languages that may be entirely distinct, based only on general or partial grammatical similarities, is unwarranted. The structural resemblances between Yurok and Wiyot are however so close and of ten so detailed, as will be seen, as to create a presumption that lexical and genetic relationship may ultimately be established; and if not, to make it certain that morphological interinfluences between the two languages have greatly modified one or both."' The most striking morphological similarities noted by Kroeber are in the pronominal forms. He summarizes these similarities as follows: The pronominal forms of Yurok and Wiyot agree in the following points: They are incorporative. Elements added to nouns [possessive elements] are prefixed, those added to verbs suffixed. The prefix and independent forms are similar to one another, the suffix forms entirely dissimilar, also differing completely among themselves according as they are objective or subjective. The objective suffixes precede the subjective, which are identical whether transitive or intransitive. There is a form, used with body-part terms, denoting indefiniteness or absence of possession; it is se- in both languages. The fundamental elements of the possessive and independent forms in both languages seem to be n for the first person and k for the second,-the former common, the latter exceptional in American languages and therefore significant. The suffix forms in the two 4 languages however show no similarity.' tactia . .,I T under and I noteC relati accui blanc as m lexica other note we-U -1ska' wesg PCI -WOLA -ML' 49L " * ., In his summary of Yurok Kroeber remarks: The Yurok language is of the type known as appositional in that pronominal, modal, temporal, adverbial, and other elements are attached to the verb stem, which serves as the center of grammatical construction, the other words of the sentence being syntactically connected with it through these affixes. The verb is therefore complex, the pronominal elements are essentially affixes, and the grammar of the noun and substantival pronoun is reduced to a minimum, while the adjective is a verb. The pronominal elements are suffixed, but most other relations, including those of manner and time, are expressed by prefixes to the verb. The possessive prefixes of the noun, and the emphatic substantival pronouns, show no similarity to the pronominal affixes of verbs. Number and synI Kroeber, op. cit.. pp. 414-15. 2 Kroeber, op. cit.. p. 420. .speL iZp ' pin -es IS I kukca (rn l d I q. r5 93 's. WIYOT AND YUROK LANGUAGES SAPI'R] 6i9 due either tactical case-relations are not expressed. cannot be stems and suffixes. Derivation is by suffixation, and many nouns are based on verb stems. In all these respects WiYot agrees with Yurok. 1 The most, then, that Kroeber has been willing to assert is an undeniably close similarity of grammnatical structure between Yurok and Wiyot. The few cases of lexical correspondence that he then noted seemed hardly enough to justify the hypothesis of genetic relationship. Since then, however, more comparable material has accumulated and, in view of the morphological and lexical resemblances thus established, it seems safe to consider Yurok and Wiyot as mutually divergent members of a single linguistic stock. The lexical correspondences here given are due chiefly to Dr Kroeber (some have been already noted by him in the paper referred to, others have been communicated to me since then); a few others were are deterlages that tial gramemblances o detailed, ad genetic o make it two lan;t striking ronominal YUROK rcompletely korjetiv orinitranes or telemens of elements of for the first xptional in in the two pronominal, perbostmia, vordsofthein Thed oferh The andethe mum, while most other fixes to the intival proer and syn. . vnoted by myself. wing points: ementa] are it forms are Numerals are provided with classifying NOUNS WIYOT o- seu ee *tska "4foot" Ickaea "leg" we-tsewec "hand" PeL"tooth" -W~ t "nail" -Moz "~~head "I -JUL "mouth" (Coast Yurok) -weTL-ker- "bones" we's mp prfx me-1kan wat-woell (uea- isprfx me-till Wal-kerdl xwtpnsda -molar "faces" -1peL "Itail" II me'l it-W~ -~~~~~~Lpiz "leg"*P5L ".tongue" -perns"nose"' (-ern < *-e~n) mls "fire" ukca "child" -etani "strings of dentalium. shells" (numeral classifier) tve-iL "foot" rn-li mi-etere (< *-elene) mes, wes helca "baby" reni "dentalium. shell currency" __ I Kroeber. op. cit., P. 426. ' It may be noted once for all that WiYot r is regularly s in origin. This is abundantly evidenced by Wlyot itself. See Kroeber, op. cit.. P. 386. I It will be observed that Vurok .L frequently corresponds to Wiyot -I or -I. 4Wiyot inandwtooften interchange. See 8roeber. op. cit..p. 385. '1Note -p- peculiar to Yurok. 620 AMERICAN ANTHROPOLOGIST WIYOT YUROK wonoyek " sky " (won- " up ") punk "deer" Isieri "bear" faxieL "eagle" O'LlmeL jN. S., 15, 1913 wan, wiru-dala "sky" but-caweti "white deer " (caweti " white ") setsgeruLigerer "house" moP' camot "bow" pa"4 "water" cutat pck "salt water, ocean" VERBS AND ADJECTIVES rurawo "to sing" ckewok "to like" pleli, pelil "large" laliswa di-cgam While dental and that the bu In estimati remembere incomplete matical ma extent. It related at b related. bel "flat, wide" N UMERALS qoot-, go(o)xt-, qoxts-, qoor- "one" go't-, gS'ts- ni'-, ni'-. nc'- "two" naxkc- "three" ril(w)- (< *nitw-) rik(w)- (< *nikw-) DEMONSTRA TIVES gu, gu-r, gu-ru "that" gic "this" ku "that, the" ki "that" WIYOT YUROK INDEPENDENT PRONOUNS nek " I " gel "thou" yil (< *nil ?) kil PRONOMINAL PREFIXES neo-, no- SAPrl] "my" qe-, go "thy" wes-, (w)o- "his" me-, m- "somebody's" (indefinite prefix for body-part nouns) ru-, r- (< ku-, k(h)u-, wme-, m- nu-, *n-)- GRAMMATICAL PREFIXES kowils- negative ki- future ka-, gaka- "imperative"; git-ga particle indicating futurity Conside leg," o-skdi "my tooth possessive I express ind o- or w- "h generally. tongue," kmu-sseet "f "his foot;" gwan "feat xkatsis " fc O-Xhkctsis "1 Turning elements in forms as mticle;" and compare W ru-daluwi " origin); and compare W 1 It GRAMMATICAL SUFFIX -ik, -k locative noun ending -akw is prob stems came to t other stems. S S., 15, 1913 "white ") SAVIR] "white") Ad WIYOT AND YUROK LANGUAGES 621 While two or three of these resemblances may be quite accidental and one or two others due to'borrowing, it is difficult to believe that the bulk of them can rest on anything but genetic relationship. In estimating the value of this comparative material, it should be remembered that our knowledge of Wiyot and Yurok is still very incomplete and that therefore the total amount of lexical and grammatical material that one can work with is quite inconsiderable in extent. It is clear enough that Yurok and Wiyot are only distantly related at best, but I believe it to be no less clear that they are indeed related. 2. ALGONKIN, WIYOT, AND YUROK LEXICAL EVIDENCE Consider Cree mi-skat "leg," ni-skdt "my leg," ki-skat "thy lON," o-skdt "his leg." Similar to this is m-ipit "tooth," n-ipit "my tooth," k-ipit "thy tooth," w-ipit "his tooth." These four possessive pronominal prefixes (m- prefixed to body-part nouns to express indefinite possessor, "somebody's"; n- "my"; k- "thy"; o- or w- "his") are characteristic not only of Cree but of Algonkin generally. Compare Micmac m-ilnoo "tongue," n-eelnoo "my tongue," k-eelnoo " thy tongue," w-eelnoo "his tongue;" Natick mu-sseet "foot," nu-sseet "my foot," ku-sseet "thy foot," wu-sseet "his foot;" Arapaho bd- (< *ma-) as body-part prefix; Ojibwa migwan "feather," binissiwi-gwan "bird's feathers;" Blackfoot moxkcatsis "foot," no-xkatsis "my foot," ko-xkacsis "thy foot," o-xkatsis "his foot."' Turning to Yurok and Wiyot, we find all four of these possessive elements in each. With Cree mi-skat " leg " compare such Wiyot forms as f-a'n " pubic hair," me-lir or we-lir "eyes," me-ldk "testicle;" and Yurok m- "someone's." With Cree ni-skat "my leg" compare Wiyot r-a'n "my pubic hair," ra-watkerat "my bones," ru-daluwi "my boat" (Wliyot r-, it will be remembered, is n- in indicate origin); and Yurok ne-, no- "my." With Cree ki-skat "thy leg" compare Wiyot ke-lMk "thy testicle," ke-Uir "thy eye," ku-daluwi t It is probably from such cases as a starting-point that initial m- of noun or verb stems came to be so often lost in Blackfoot when preceded by grammatical elements or other stems. See Uhlenbeck's papers cited below. 622 622 ~~AMERICAN ANTHROPOLOGIST [.S,'.11 [N- S-, 15, 19013 "thy boat;" and Yurok qe-, qo- "thy." With Cree o-skTt "his leg" and w-ipiti "his tooth" compare Wiyot hu-watkerati'1 "his bones," o-silakwe'l "his pain," we-line'l "his eye;" and Yurok we-, wo-, o"his." I fail to see how any ingenuities of mere "accident" could bring about such perfect accord in use and form of possessive pronominal elements. It was indeed these remarkable analogies that first led me to consider the possibility of Yurok and Wiyot being outlying members of the Algonkin stock. The search for further points of contact soon revealed a number of other grammatical elements held in common by Algonkin and Wiyot (or Yurok, or both) and a considerable number of lexical resemblances, some of them startling enough. I shall now, without further preliminary, present the lexical evidence.' PERSONS W.2 di-wilk, di-wela "somebody, another ": Cree awiyak "person " ( <"auilak; Lacombe's Cree regularly has y where Eastern Algoakin has Iand Ojibwa is) W. gakwiL "old man ": Oj. akiwesi "old man" I For my Algonikin forms I am indebted chiefly to A. Lacombe, Dictionnairede la Langue des Cris. r874; id., Grammaire de la League des Crss. 1874; Bishop Baraga. A Theoretical and Practical Grammar oQfthe Otchipwee Language. 1587; id., A Dictionary of the Otchipwe Language, 1878; W. Jones, Algonqusian (Box), Bureau of American Ethnology. Bulletin 40, Pt. I. PP. 735-873.1911i; S. T. Rand.Dictionary of the Language of the Micmac Indians, i888; J. H. Trumbull, Natick Dictionary, Bureau of American Ethnology, Bulletin 25, 1903; R. Petter, Sketch of the Cheyenne Grammar, Memoirs of the American Anthropological Association. vol. I. PP. 443-478. 1907; C. C. Uhlenbeck. Flexion of Substantives in .Blackfoot, A PreliminarySketch, Verhandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam, Afdeeling Letterkunde. N. R.. deel xiv, nlo. i. 191,3; id.. De Vormex van het Blackfoot, Verslagen en Mededeelingen der Koninklijke Akademie van Wetenachappen, Afdeeling Letterkunde, 4" Reeks, deel XII, PP. I174-2 19. 1913; id., Ontwerp van cene vergelijkende Vorinieer van eenige Aigankinbalen, Verbandelingen der Koninklijke Akademie van Wetenschappen te Amsterdam, Afdeeling Letterkcunde, N. Rt.. deel xi, no. 3, x9to; T. Michelson, Preliminary Report on the Linguistic Classification of Algonquian Tribes. 28th Annual Report of the Bureau of American Ethnology, pp. 221-29ob. 1912. For Arapaho I have depended chiefly on material kindly communicated to me by Dr Kroeber. vocabularies of Delaware, Abenaki. Malecite, Micmnac, House Cree; these have been used to some extent in this *W. - Wiyot Del. Y. = Yurok Mal. Abn. - Abenaki Mic. Ar. - Arapaho Mont. BI. - Blackfoot Nat. Ch. - Cheyenne Oj. In i911 I collected short Montagnais. and Rupert's paper. - Delaware - Malecite - Micmac - Montagnais = Natick - Ojibwa W. mu-iz "MeC Uhienbec W. toankr "girl W. bilc~-tker ' 44grandfs W. dar, danfather." nates for W. dak "broth verbal sii W. g~-lcker "1gt grandmo, mother!' W. twatc "mot ksista (C "his mot W. ,wka "daugi to daugh Oj. -Xing W. setser'akw UWseenfil son-in-la, W. u'ise-PeWei" u'iuishav marry oi her." V W. ufwa4l "his Cree wuiu W. djst, tau "b W. dgas "penisW. djspL-ir2'b Y. -erkerrL "1cnm Nat. mnu' W. Jones is Ibid. ' Jones, op. aMooney, 2 Association, vol. (N. S., IS, 1913 SAPIR] "his leg" his bones," dt1 we-, wo-, 0- lent" could sessive proalogies that Viyot being for further rammaticaI Yurok, or es, some of LmdOjibwa s) tiosssaire die 14 !shop Baraga, A Dictionary of American f Ae Laxwguage of American r, Memoirs of :. Uhienbeck, ii der Konink:unde, N. R., lededeelingen e Reeks, deel sige Algos kin- Amsterdam, Mtisary Report Dfthe Bureau ended chiefly )lected short iand Rupert's WIVOT AND YUROK LANGUAGES63 623 W. mil-ir "medicine-man ": Oj. midt "member of Grand Medicine Lodge " W. Isak, tclk, ssak "child": BI. tsiki "boy" (used as vocative, according to Uhlenbecke, in speaking to small boys) W. wtoacer "girl ": Mal. w'~iW1 "child; " Mic. medii-wddfitl " child" W. bilcb-icker "grandfather": 0j. -misho-miss "grandfather;" Cree -meso-rn "grandfather" W. dflr, dan- "father, son": Abn. ki-daddn' "your father," 5-dadan-d' "his father." Are Oj. -dan-iss "daughter;" BI. fanis-a "daughter," and cognates for "daughter" in other Algonkin dialects related to these words? W. dtbk "brother, sister": Kickapoo -lead-ma "brother, *sister;"' Cree -tote-w' verbal suffix referring to "family" W. gh-tcker "grandmothcr" (for -Icker cf. bitca-tcker above): Cree okku-ma "his grandmother;" Oj. noko "my grandnmotherl"'; Kiclkapoo n6'ko "grandmother!" ;2 Nat. oku-mrnes "grandmother" W. pwalc "mother": Cree mi-kaw'iy "my mother," sega Cvoc.); Oj. - la; Bl. niksista (< *mkist^) Nat. no,-kas; Mic. n-kick "my mother," oo-kivy-ill "his mother; " Del. Pill a-gikV " my mother" W. reka "daughter" (< *nekd): Kickapoo-negwatua "son-in-law' (? - "married to daughter, having daughter as wife," cf. below 0j. wiwan "his wife"); Oj. -ningwan "son-in-law" W. welserakw "son-in-law": Nat. wussFinum "he is son-in-law of," pish ken waseeisumukqwsk "thou shalt be my son-in-law," nos~nemuck "he is my son-in-law." Nat. *WoAstnA-M = W. *welsena-. W. wise-peki "married man," uwisi "married woman": Oj. xi-wish "my wife,' wiwishan "his wife." Cf. Fox awiw(i)- "to marry;" Oj. iwiui-ma "to marry one," widige "to be married;" Cree wiyamnew "he is married to her." With these words are related: W. sdwa-l "his wife ": Oj. wiwan " his wife; " Kickapoo ?t-lwa " my wife;" Cree wiwa " his wife;" Nat. no-weewo "my wife" BOIDY-PART NOUNS W. ddu, Idu "belly": Cree m-akly "ventrc." Less probably also related to Oj. m- ddji (< *5di) "belly of an animal;" Ar. is-nt "my belly" W. dgal " penis; " Y. -xkwuei " Penis ": Cree n-itakdy "mes parties g6nitales" W. djtpL-iL, "beard": Ch. ml,'-skis "whiskers"& Y. -erkerz " knee ": Cree mi-kitik(w)- "molette du genou; " Nat. mu-kUsauk 0j. lidigw- " knee;" I W. Jones in American Anthropologist, N.s., is, r913. p. 334. 2Ibid. I BI. tsi. ksi. and psi are regularly developed from ti, hi. and pi. 4Jones, op. cit. a Mooney, The Cheyenne Indians, Memoirs of the American Anthropological Association. Vol. I. P. 427. 624 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [N. S., 15 I9I3 SAPIRI W. hodiere "umbilical cord" (ho- third person possessive prefix?): Oj. -diss " navel " W. me-ljk "testicles": Mic. Xilsook "testicle" W. me-lokaL "throat": Nat. mu-nnnaonk "throat" W. me-ldl "mouth;" Coast Y. -lUL "mouth" (< *-lul): Cree mi-ton "mouth;" Oj. -ddn; Mic. o'-46n' "his mouth;" Nat. mu-ttin "mouth." W. -1iul is perhaps assimilated from *-lan. W. me'l "excrement;" Y. -molex "faeces": Cree miy, mey "excrement;" Oj. mo; Nat. mwi, mcoee "ordure, dung" W. m-ept "teeth;" Y. -peL (< '-pet): Cree m-ipit "tooth;" Oj. *ibid; Mic. W-ifbit "his tooth;" Ar. be-itfio "tooth" (< *me-ipitI); Nat. w-eepit "his tooth" W. merar "horn" (< *wenin ?): Fox -wina- "horn;" Cree -wite "horns of the head;" Oj. wagi-wvine "it has crooked horns; " Nat. weween "horn " W. m-etere "nose" (< *-elene); Y. -pern (< *-p-eln ?): Mic. n-ftn "my nose;" wu-f "his nose;"J perhaps also Cree m-iteyikum (< *-iteli-, *-iteni-) "nostril;" Oj. mang-idenigome "to have large nostrils." Is Ar. be-ilJ "nose" < *me-ijn (but cf. Ch. -as "nose" as incorporated element)? W. me-tkax "nail;" Y. -we-Lkete "nail": Cree mit-eskan "horn of the head;" Oj. eshkan "horn;" Nat. askon (i. e., eskan); Bl. mo-tskfnaU.4 Related to these words are, in all probability, also Oj. -shkanj "nail;" Cree miskasfy; Mic. m-kuise. W. me-weriL "flesh, fat": Oj. winin "fat;" Nat. weis. weis "fat;" Mic. weoo's " flesh; " Cree wiyds "flesh " W. mr-t "tongue;" Y. -piL (< *-p-it) "tongue": Ar. be-iean (< *me-itan) "tongue;" Bl. m-atsini (< "m-atini < nm-itani by metathesis'); Gros Ventre fnnltni "tongues" (i. e. -itAni)g; Cree mit-eyaniy "tongue" (< *-elani); Oj. -enaniw; Mic. m-ilnoo; Del. -lAnd W. m-okec "fingers": Bl. m-okitsis "finger" W. kckatc "leg;" Y. Iska "foot": Cree mi-skdi "leg;" Oj. -kad (< *-'kdt)t Bl. mO-xklsis "leg, foot" (< *-Xkal-); Mic. An-kdt' "my foot;" Nat. muhkont "leg" (i. e. -'kanl). Observe that this stem means both "leg" and "foot" in both Algonkin and Yurok-Wishosk. There seem to be two Algonkin stems: -skal (Cree) and -'k& (Mic., Nat.; these dialects regularly preserve original sk). This is confirmed by incorporated forms -ska- and -2 W. Wat4 C W. waS, b W. wat-, . 0 , b 0 k W. wat*1' W. wata W. Wat. b a Y. we. . W. we-J I W. we-' t W. bdk 'For is < p. see Michelson, op. cit.. p. 235. Cree not infrequently has I where other Algonkin dialects have n or 1. See Michelson, op. cit., p. 239. $Rand gives wedoon (Ist per. nedoon) as "nostril." 4 Bl. -tskin- must go back to *-tskan- or *-Ikan-. as original ki would have given ksi. Cf. Bl. 6maxksi-kimi "great water" with Oj. -gami- "water." I Vocalic and consonantic metathesis seems to be rather common in Blackfoot. Another example of vocalic metathesis is moksis "awl" (< *mokis); cf. Oj. migo5ss. 4G. B. Grinnell in American Anthropologist, N.S.. I5, 1913., p. 330. W. hwda W. hWiJ 7 D P M conjunc ticipial j [N- 5-, IS, 1913 fix?): O. -diss i-tont "mouth;" h." W. -jaI is cCrement;" Oj. )j. -ibid; Mic. tt. w-eepit "his "horns of the 1"horn" I "my nose;" itcli-, *-iteni-) Is Ar. be-itf *lement)? of the head;" san.' Related sil;" Cree mi' Mic. weoo's (< *m-ilan) Lthesiss); Gros siy "tongue" < .-'kdt); Bl. ot;" Nat. muth "leg" and m to be two kects regularly rms -ska- and e n orl. See ld have given in Blackfoot. Oj. migass. SAPRra wiYor AND YUROK LANGUAGES 625 -'ka (-skali: -ska- = W. Ickatc: Y. tska). -ska- is found in Fox -sk(a)"with the foot" and Cree -ska-we-w (inanimate -ska-m) "with the foot;" -'ka- is found, e. g., in Fox -'ka- "trail" and Bl. -ka- "foot" (e. g. siksika " black-footed "). W. wat-ifau "shell" (wat- in this and following words is prefix): Oj. ess "shell;'; Cree es W. wat-kai "skin," ra-watkai "my skin": Cree m-asakay "skin of the human body;" 0O. jagadi; perhaps also Bl. m-otokfs "hide"' W. wat-kerat "bone," ra-watkerit "my bones;" Y. werLker "bones": Cree oskan "bone;" Oj. -kan (< *-'kan); Fox su-o'kAn-ernAn; "his bones;" Nat. m-uskon "bone;" Dl. oxkin (< *oskan). Besides 5oskan (and its reflex o'kan, -'kan), we find also *-kan- (-gan-) as incorporated element: Cree -gand-m-ew "action sur les os, en frappant;-" Oj. sabi-gane "to have strong bones." This suggests that os- (> *ox-, o'-) may be a prefixed element cognate with W. wat-, Y. werz- (-tk- > -sk-; see metkan above). Cf. werekun below. VW. wat-melok "ear" (stem -lok): Cree mi-ttdwokay "ear" (incorporated -ttUdoke-); Nat. m&-htduog; Mont. u-tuki "his ear;" Bl. mo-xt6kis "ear" W. wat-alk "fin": Cree mit-oskwan "tail;" Oj. ojigwan "tail of a fish;" Nat. w-ussukgun "his tail" W. wat-wet "head;" Y. -mOL (< *-wof?): Mic. windi' "head," n-iind~i' "my head" (< windi, *-undi). It issomewhatdoubtfulif Oj. wijigan "skull" and Fox u-wlci "his head" are related to these Mic. forms. Y. werLkun "liver": Cree oskun "liver;" Oj. -kon (< *-'kon < *-skin); Mic. ooskoo'n; Nat. m-ushqun. For Algonkin os-: Y. uerz- cf. wat-kerdS above. W. we-ser (< '-sex) "woman's breast": Ar. be-Oen; "breast," be-Oeenel (= -Gens nect "breast-water") "milk "2 W. we-'s "hand;" Y. we-tsewec: Bl. mo-tsis "hand;" Ar. bdatce; Cree mitcitchiy. Ar. -teeS seems to indicate that Algonkin kc remains in Ar.; where Ar. has 6 and Fox kc, we seem to be dealing with Algonkin tc after or before i or I palatalized In Fox to kc before il (cf. Ar. -itliG "tooth" and -s6an "tongue," in both of which 9 < I after i). ANIMALS W. batcwi, bfitciwi "skunk": Mal. abik'tISU' "skunk" W. halakw, haakul "deer": Oj. anIk "deer," plur. atikwag; Nat. ahtak W. hiikw "louse": 0j. ikwa "louse;" Cree ikkwa; perhaps also -kw of Mic. waakw "louse" Does -ki- go back to *-kai-? Original -ki- would have become -ksi-. 'Pointed out by Kroeber. ' Michelson's sole example (op. cit., p. 235) is Fox -nitc;: Ar. -nxi. That Fox conjunctive -c; Is here <*-t4 is Indicated by corresponding subjunctive -tc and participial -ta. AMERICAN ANTHROPOLOGIST 626 [N. S., X5. 1913 W. makw "grizzly bear": Cree masrka "bear;" Fox md'kwa; Oj. makwm; Nat. mass W. me'lakw "elk": Oj. mons "moose" W. mireL "angleworm": Cree mottew "worm;" Oj. massc "worm (of wood);" SAYII9 .W( reh deri W. pai "f W. pm>U~' perhaps also Mic. wcte "worm" W. pane'r "crane": Oj. bini "partridge," bincshi "small bird," bincssi "large bird"; Cree pihyew "partridge" Y. uergec "fox": Oj. wagosh "fox;" Nat. wonkidssis; Mic. wokwis W. p'iJtk, "ro Ma! Y. pontd Y. I'okw " PLANTS Y. W. W. W. W. kUpOL "brush": Oj. kibinsan "qbrub, bush" mskweti " pine ": Oj. amikwundag " white pine" tdkw-iL, tWg'-iL "tree": Gros Ventre tdn '" "tree"I we'taw "salmon-berry": Del. '"akhim "strawberry;" Oj. odci-min wIkcatc "buds": Oj. wanimik "bud;" or though perhaps less probable, Mic. wiskilsik "bud" W. wst "alder": Oj. wadgp "alder-tree" NATURAL OBJZCTS W. gitcai-ailokwe "sun" (cf. ritsowel-ailokwe "moon"): Oj. gisiss "sun, moon;" Ar. hifis (< *kffis) "sun, moon;" perhaps also Ch. coiva "daily" (-(o)pd is locative). Should Oj. jijig "day, sky" not be related toW. kak (q. v.), gitca4 is perhaps to be put rather with Oj. gijig than with gisiss. Y. ha'di(gon) "rock": Ar. haha'anaekd' "rock"' W. hakw "snow": Ch. hisids "snow"' W. ktk "clear sky": Oj. gijig "day, sky;" Cree kijik, plur. kijikwa, kijikaw "it is day;" Nat. kesuk "day, sunlight;" Mic. -giskuk "day,"' in com. pounds only. W. kck would seem to imply kisk (cf. Mic. -gisk-); for Oj. jig: sk (Fox 'k) cf. Oj. bimi-najikawa "to pursue": Fox -ns'ka- "to drive, pursue." See gikcai- above. W. i6kak "sand ": 0j. nsgaw "sand; " Cree (i)yekaw (< 'kkaw) Y. zqeJ "earth": Cree askiy "earth;" 0j. akki; Nat. oAkk (i. e. a'ks); Fox a'ki' W. mati "wood": Cree mistik (plur. mistikwok, mistikwa) "tree, piece of wood;" 0;. mitig "tree;" Fox mw'lirw-; Nat. mehfug(q); Bl. mistsfs "stick" (< *misti-s;-s is suffix, as shown by nits-isisi-m "my stick"); Ch. mata "timber, wood." Bl. and Ch. are interesting as implying Algonkin stem "mistior masti without -kw- suffix of other Algonkin dialects; this goes well with W. mati. W. mes, wes "fire;" Y. metoc "fire": Oj. mishi "piece of wood for fuel," missan "wood for fuel;" Nat. mishash (Nat. -ash and Oj. -an are inanimate plur.) W. wan, I won "re Fox perl wan W. cwat " Ar. Wot Y. Aorfu "WI W. mol " "104 "be Y. naxko W. tsa£pi xIicort VW. kac-we win wab W. atc-J, a itwe W. gawe-bi bec J G. B. ' Sugge Grinnell in American Anthropologist, I Pointed out by Kroeber. 'J. Mooney, op. cit., p. 427. 1 G. B. N.S.. X5. 1913. p. 328. ' Note( 4 G. B. 'See h N.4S., IS, 1913 SAPIRI . maeka; Nat. n (of wood)." Uixsssi "large W. W. W. Y. Y. W. min wobable, Mic. WIYOT AND YUROK LANGUAGES 627 "wood;" Ar. bdO (< 'mds) "wood." Is Cree milli "firewood" also related? There are numerous examples in America of "firewood" derived from or identical with "fire." pak "salt water, ocean;" Y. pa'- "water": Gros Ventre wddh "water"' pat "earth, soil": Ar. bita'h"wu "earth"' p'fltk, p'ms "rock": Mal. p'An4Psk'W "stone;` perhaps also Mic. -pslk "rock" in compounds, which, however, seems rather to correspond to Mal. -Pk'". pontet "ash": Oj. pingwi, pangwi "ashes;" Cree pihkkow; Nat. pukguee rokw "wind": Oj. nodin "wind;" Cree yulin (< '1otin) "wind blows" wan, wiru-daia (< winu-) "sky," gotso-win "day"; Y. wonoyck "sky," wonu-dea "sun, moon": Ch. roe "sky" (Ch. t < Algonkin w; cf. Ch. -ova. "referring to water": Cree -abawa- "by means of water;" nevd "four": Fox usyw). Kroeber connects Y. wono- with won- "up," with which is perhaps to be compared 0j. wanako- of wanakong "at top or head of tree," wanakowin "top, extremity." wanakodjaonag "foremost part of canoe." OBJECTS MADE BY MAN 'sun, moon;" daily" (-(e)vd V. kek (q. v.), rsks. ikw, kilikaw ay," in com%Sk.); for 0j. i: "to drive, a); Fox alki' ce of wood; " Wds "stick" '); Ch. ma" Igonkin stem s; this goes 'uel," missan aimate plur.) W. cwat "bow;" Y. camot; Coast Yurok cmoxter, cmahater: Fox meta'" "bow;" Ar. bita (< m*td)i. If these etyniologies are correct, c(a)- of W. and Y. would seem to be a prefix. Y. hordu "arrow": Ar. hoti "arrow;" Cree atus; Oj. mitigw-anwi (mitigw"wood") W. mol "house;" Y. o'IomL: Bl. moyis "hut;" Gros Ventre -wi', -wuih' "lodge;"' Ar. ha'a"wu "house," -anwu "lodge" (-"wu < -*mu; cf. woxw "bear": Cree maskwa) Y. nasko " board ": Cree nabakittak " board;" Oj. nabagissag W. isapi "arrow": Bl. apssi "arrow" (< 'api), n6-xpsss "my arrow." Fox n4pf "my arrow;" Ar. n-etc' "my arrow." If these etymologies are correct, W. Is-is a prefix. W. kac-werar "small house" (< *-winan):Mal. weno'd.4gwQm' "house"; Mic. windifgwum'; Ar. nina" "house" (< %uina"?cf. Ar. nolku "rabbit": Oj. wabos ) V.RD AND ADJECTIVE STEMS W. atc-l, anc4-, hane-w; iK-l "to say, tell": Cree ite-w "il lui dit," itwc-w "il dit," itwe-win "word;" Oj. nind-ina "I tell him" W. gawe-betser "it is becoming dry" (gawe- inchoative): Oj. ba-ss "to be, become dry," ba-tte "it is dry;" Cree pa-swcw "he dries it" I G. B. Grinnell in American Anthropologist, N.S., I5, I913, p. 328. ' Suggested by Kroeber. ' Noted by Kroeber. ' G. B. Grinnell in American Anthropologist, N.S., I5, I9I3, p. 329. ' See Michelson, op. cit., p. 235. 628 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [-T. S., is, 1913 S APLr] W. bikewe-tskarer "to peel": Oj. bishagi-bina "to peel, pare, shell, flay" W. bokin "to hit, strike": Fox PAgA-, PAgi- "to strike;" Oj. pakitY. W. picar "t qoyo W. butc " to scratch ": Cree pes- " tracer, tirer des lignes" W. caew "sick. to die": Oj. dkos "to be sick" W. rakcem ' W. siswa "I W. capo "straight": Nat. sampwi "it is straight" W. dokap, dokaw "to crack": Oj. tashka "to split" W. gets "cold": Cree kissin "it is cold;" Oj. kissina "it is cold" W. gos-wiwi " to swim ": Crec kosdpew " il enfonce dans leau " W. it, w-it, n-it "to sleep, dream": Cree itdbat- "to dream;" Oj. inabanW. kac, kacam "small, short": Oj. agashi " small;" Ch. ka- "short" W. hi-kawaw-iL (hi- denotes past time) "they cut it (dead body) up;" Oj. gawa- W. tawal, de W. tawi "tc W. tawik-' W. ten "to W. tigdis-w Y. imo "to corn "to cut down (tree);" Fox kBwA- "to crunch" W. W. W. W. W. hoe-zayg kiedai "to take, pick": Cree kitti-new "il y met la main" kika "red": BI. kesik- (< *kik-) "white" kLet "hot": Oj. kij-ate "it is hot;" Ar. hai sid'c "it is hot" (< *kdsi-') ko-mal, (perhaps also) da-kwes "to hang": Cree kosa-we "to hang," ako-tew "he hangs it;" Oj. ago- "to hang (tr.);" Nat. (h)ogkw-chin "it hangs, is W. Isaw "tA W. kitsiI" Y. tiyuk,a perh; W. Isoes '' saw-s W. was, IM W. wayi " Y. uec'osa le te suspended" W. (hi-ka-)kuway;J(-iL) "(were not) afraid any longer": Fox ku- "to fear;" Oj. go-; Cree ku-sW. lakwet "to cough": Mal. ngk'-hAmO- "to cough;" Mic. n6'-yum' W. ailisw "to sing;" Y. rurawo: Mal. dyint' (or dlin'to-) " Obsing;" Abn. Uin'to' "sing!" (probably from dl-). Such forms as Abn. kwdwadzint'o- "to W. wels, w begin to sing," dabadakwint'o- "to finish singing," Mal. -mimadjen.' t'o- th in tl malo Y. h-wer in "to begin to sing," e'kwin'to- " to stop singing " show that (d)tin 'to- is compounded of dli- and -n'tp-. It is with this dli- (< *djli-?) that W. lali- is probably to be compared. W. letka "to fall, descend": Cree nitta-kusiw "to descend," nitti-neu "he lowers mi-l W. werutc' it" W. ha-lewu, o-kwu, dolewu "to dance": Fox ntim- "to dance;" Cree nimi-w;' Oj. imm: Mic. nimol'kai' "I dance" W. xeriwoketskarer "to peel": Cree sinik- "frictionner, frotter, essuyerbrosser; " Oj. sinigo- "to rub" W. mIw-"toeat(slainaanimal)": Oj.amwa"toeat(animateobject);" FoxAmw- Del. W. ted "s2 Cree It is I "to eat;" Ch. mis (< miw) "to eat (e. g. human flesh)"' Y. new, neg'wo (i. e. ne-rwo nemwo, according to Kroeber) "to see": Fox new-, ndu- "to see;" Del. nwaw, "I see him" verb ster se W. niewom "to kill," hi-nfewa-k "he killed him": Cree nipa- "to kill;" Mal. na'pa-. Is Del. nil- of ni'ldwa- "to kill" related? Y. ok " to live, be " (Wat.): Fox (u)wgsg-, (u)wlge- " to dwell" W. pekaJ " to break, open, cut ": Cree payipa (< *pai-?)" percer de part en part" likely on stems ma secondari restricted I See Michelson, op. cit., p. 235. indeed, oi lect can 2 J. Mooney. op. cit., p. 426. AM.AM I a SAP'Is] [N. S., IS, I913 picar " to swell ": Cree pisakusiw "it est abondant, ii fournit beaucoup" "long": Cree kino-, kinw- "long;" Oj. gino-, ginwW. rakeem " to pursue "; Fox nag- "to follow after" W. siswca "black": Bi. sik- "black" W. lawai, dakw " dead, to die ": Fox Idw(i)- verb stem indicating "physical pain W. lawi "to butcher": Nat. tumm-ussum, tumm-ehlam "he cuts (it) off" W. lawik-wi "to visit": Fox utawi- "to visit" "to be seated" "~''ai W. sern " to sit ": Del. ligelis-wi " to swim ": Mic. deg##rn- "to swim, bathe " ~~~~~~W. Y. Imo " to shoot with bow " MWt.): Fox pemw(u) - " to shoot." If this is 4 correct, Y. tmo would seem to be dissimijlated from 'pis. W. twe-Layer " to cut, notch ": Cree twa-h'weu "he makes a hole in it" W. Isaw "to touch ": Cree scami-tzeu " to touch " W. Isitsir " to sneeze ": Cree tchatcha-mo~w "he sneezes" V~~~~~~~. isiyisk, at~siyuqw. atsiyiluk " to sit ": Ar. fioku "to sit " (cf. Oia~ku "to stand") perhaps also B!1.itsistoxk- "(to do ) while lying" 'c. W. isowes " to shout ": Cree sdkowe-uw, sd-s4skwe-w " he cries out with joy; " Oj. sa-ssikwe "to shout with joy" W. waL, mnaL, pL "to eat": Fox wiseni- "to eat;" Oj. wissin W. wvayis "to bend": Oj. wvagina "to bend;" Cree wdki-siwo "he is bent" Y. wec'ona "sky": Cree wais- "clair, lumincux, brillant," waseskwan "le ciel, le temps est clair" W. welu, wilts "hollow": Cree wayd.Izew (< wat-) "he hollows it," wij "hole in the earth," wdyi-siw, "hollow (inanimate);" Oj. woauike "to dig a hole in the ground;" Mic. w61-b~gdddkun "to be hollow," weill-kobdtkim "to make a hollow in the ground " (i. e. waj-) V. h9L-Wen460.C "give me" (stem we-noo.): Cree mi-yew "he gives him;" Oj. mi-na " to give him;" Ar. bi-n- (< *mi-) "to give;" Fox mi-nW. wer'atc " to drink," weratc? " water ": Cree minikkw. " to drink; " Oj. mixikwe; Del. min'd-; Ar. bdn.d W. wet "satisfied," w~ita'sW-iL "he rejoiced": Fox mtetl- "to take pleasure in;" Cree miydt-urttew "it en eat content" ~~~~~~~~Y. qogane'WUL (reduplicated) 5' ,zdbanP;" Oj. gawa- *kasii) ang," ako-tew "it hangs, is 'to fear;" Oj.Mt' "Abn. lin't'o' i'adrintj'- ".to simadjen.' t'o. t(d)Iin`to- is that W. [Wi w""he lowers Cree rimi-w; ter. essuyer. Fox 629 W. flay.0 ;"FOX WIYOT AND YURQOK LANGUAGES AmW,- It is very important to notice that several Algonkin secondary ndtv-, verb stems (i. e. such as occur only compounded with preceding stm) seem to be cognate with Wiyot primary stems. It is quite ~~kill;" Mal. ~likely D kill; " Mal. part en part" on general principles, in view of the fact that several initial stems may be compounded in Algonkin, that many, if not all, such secondary stems are in origin primary stems that came to be restricted to a secondary place in compounds. Once in a while, indeed, one finds that a stem which is primary in one Algonkin dialect can be used only as a secondary stem in another. Thus Am. ANTH.. N. S.. 15-42 630 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [N. S., 15, 1913 Baraga gives Oj. nin gdbaw for " I stand," nin gdbawia for "I make him stand," while Lacombe defines -kabawi-w in Cree as "une terminaison qui d&signe: se tenir debout;" similarly, in Fox, Jones lists -gdpd- "to stand" as a secondary stem (of the second order). The examples so far discovered of Wiyot primary stems corresponding to Algonkin secondary ones are: W. inag' "to think": Oj. -en(i)- "to think" (e. g. in-en-dam "to think of it," takwendam "to think always of it"); Fox -ane- "relates to mental operation; " Cree it-eyi-mew " il le pense ainsi; " Nat. -an- (e. g. an-an-tam, unan-lam "he thinks," miss-an-tam "he thinks much") W. kawi " to make ": Bl. -ka-, -xka-, -xka- " to make something; " Cree -kkeW. Lephai "to taste": Cree -spo-ku, -spi-te "it tastes so and so;" Oj. mino-pidjige "to find a good taste" (-pi- < *-'pi < "-spi) W. otw "to bring": Cree -towat-ew (ending of neuter verbs) "un fardeau, un poids, qu'on porte sur son dos;" Fox -o "to bring, carry a burden on one'saOM, back;" Oj. -oW. unas " to crawl": Fox -ota- "to crawl" SAPIR] origi, *t il be au hadk is i W. rTawe-, r Mic. cf. y( Algo Y. loon-, ts simit3 W. haW "s nesa nospom taksu to pc NUMERALS W. go't-, gu'ts- "one;" Y. goot-, oo(o)xt-, goor-: Fox nigut' "sne;" Oj. ningoto-; Nat. nequt; Bl. nittkska < 'niluki- < nikuli-. Is original Algonkin -gotmodified to ni-got- by analogy of other numerals beginning with n-? I W. rit(w)- (< *nitw-) "two;" Y. ni'-, na'-, ne'-: Cree nijo, nifuw- " two;" Fox nticwi'; Ar. nisi; O. nij; Abn. n s-; Ch. nixJ "two," nis "two of;" Bl. ndtoka "two." Algonkin nicw- may have been developed from *nihw(cf. W.) as original -1k- developed to -ck-, -sk- (see part 4 of this paper). Originally, antevocalic *nicw- may be supposed to have varied with anteconsonantal 4nilo-; this is confirmed by Bl. ndto-ka with its otherwise mysterious -t- (-ka suffixed as in hitsks-ka "one" and nin6ks-ka "three"). W. rik(w)- (< "nikw-) "three;" Y. naxkc-: Cree nislo, nistw- "three;" FA neswi; Ar. ndsd; Oj. nisso-, nisswi; Abn. nas-; Ch. n#a "three," nahe "three of" (-h- < -s-); Hl. niuokska, niu6ka (i. e. *niwoki-?). W. -kwand Algonkin -sw- (e. g. Fox) and -stw- (e. g. Cree) point to original final -w- of stem; W. -kw-, Y. -xkc- and Bl. niuok- point to -k- as part of final consonant cluster;' Y. -xkc- and Algonkin -sw-, -stw- point to -s- as ItAnother example of consonantal metathesis, if metathesis indeed is involved here, seems to be malsikin "moccasin",< *masikan < *makisan; cf. Cree maskisin sttal Oj. makisin. ' Perhaps Algonkin "one" without n- prefix is preserved in Abn. kwid-i4's "six," .e., "one and five " (cf. below under W. h lu "seven"). J Mic. inanimate ndsiskil (i. e. nisiskAl; -Al is inanimate plural) also suggests original -k-. -sisk- < *-siks(w)-, assimilated from *-niks(w)- (see below). How explain ni-? Cf. Algonkin nt-got-? Two o may be ir W. daru "a Y o othei Y. kuc Ists pir I i blad4 can I s-: I "tass fi) erpi W. dat "u3 Y. Y. pWs-k, I Cree W. tcact "sa U [X. S., IS, 1913 ;for "I make xree as une in Fox, Jones econd order). s correspondto think of it," Dmental opera.an-an-tam, una- ;" Cree -kkeOj. mino-ph un fardeau, un burden on one's SAPIRJ WIYOT AND YUROK LANGUAGES 631 original member of this cluster also. Perhaps original *nzksw- (with loss of -ws-in Y. and of -s- in W.) lies back -of all our forms; Algonkin -stw'- may be supposed to have developed from -ksw- (in those dialects that do not preserve -it-, -stw- developed to -sw-; that all Algonkin dialects originally had -siw-, and that -sw-, -s- did not directly develop from -kswv-by loss of k is indicated by Mic. tfi', assimilated from *nist-) W. riaw-, ram- "four" (< niaw-): Cree newo "four;" Fox nyaw"'; j. nfimin; Mic. niu; Abn. 'yau' (animate 'ysfw'-ak'); Ch. nevd; Ar. yaini (y- < ny-;, cf. ydIoani "five": Fox nya'nAXW'). BI. niso "four" does not lit well with Algonkin *nvew; perhaps it is to be more closely connected with: Y. loan-, tsoon- "four" (perhaps < *~5lffso., cf. ldmaw- below; this may be dissimilated from *noson- < *nsn or *nison-): BI. nis(o)6, niso "four" W. hdiu "seven": Mic. etuulginAk' "seven;" Fox nihig4 (for -g' cf. also nigutwacie "six" and nkwcig "eight," probably also cglg "nine;" n& < in- cf. itsniw' "man" alongside of inaniw'). Fox n~hi- corresponds to Mic. eluui-. Most Algonkin dialects have 2 ± 5 for 7: 01. nij-asso-; Mont. nijw-6'AiJ; Rupert's House Cree nf's-6s; Nat. nes-dusuk laliske; Ch. nis-oxtod; Ar. nis-a"; Abn. dab'ajf (< *dabo-As; cf. kwid-AS "1six" and Mic. dabo"'"two"). W. hdiu.Fox nJ(hi)-, and Mic. elu(s')- seem to point to an older stem for " seven " not based on a quinary system. Two or three other elements of indefinite numerical significance may be included here: I Algonkin -gotwith n-? I v- "two; " Fox "two of;" BI. ed from *nitwof this paper). 4id with anteiits otherwise ;s-ka "three"). "three;" Fox "three," n'ahe i-?). W. -kwo original final as part of final oint to -s- as W. darus "all" (also as verb prefix rus-): Crec talio, latiw-aw "each, every" Y. q~tin "the other": Cree kulaks "another;" Fox kistAg-; Nat. on-katog "another person" Y. huc lsdme-L " how many? " hue tdmauw-o "how many months? " hue tamopir "how many dentalia?"' hue- iermerw-er "how many woodpecker scalps? " (assimilated from *laamawer), hue lermerpi "how many obsidian blades?" (assimilated from *tam(aw)-erpi) (hue is "what?" whence tamawocan be inferred to mean "as much as, so and so many in number;" for tle-: I- cf. tsoon-: loon- "four" above, perhaps implying original stem *lasm(aw).): Oj. dassw(i)- "so and so many" (used with numeral classifiers); Fox w~w(i)- "as many as, as much as, number." With Y. termerpi cf. Oj. dassw-dbik "so and so many objects of metal, stone, or glass." eed is involved . Cree mnaskisin W. dat "up, above": Cree tell- "to be over" (Ileiahyew "he puts it above," kwid-Vs "six," I) also suggests below). How LOCAL TERMS ltelapiw "he is seated over") Y. pels-i/s " up stream " (-iksis locative): Mic. petow "up stream " Y. pul-ik, pssleku-/s " down stream ": Mic. bdp-ksJA/ "down stream " (cf, perhaps Cree mamik " bas d'une riviere ") W. Icaic " south ": Cree stawan "south; " 0j. jawan, Nat. sowandyeu 632 AME~RICAN ANTHROPOLOGIST [X. S., I5, 1913 W. kwui " behind; " Y. h,$-Ldu- verb prefix " in the rear " (Wat.) (be- is demonstrative'; -zgau- < *Lqwe-, cf. Y. hordu "arrow" < *hotwr: Oj. sshkwi "to remain (behind)," ishkewa- "after, at the end of something," ishkweiang "behind the others;" Cree iskwu- "the last, at the end, in the last place;" Nat. ashq- (i, e. ackwu-) in ashishoul "he who remains," ashgisnui "he who is left;" Mic. eskw- in eskwaadoo "I let it remain," es/eweak "to remain." Primitive Algonkin *ekw(i)-, *skw(i)-, variable vowel i-, a-, e- being presumably prefixed merely to support consonant cluster. W. wea "far": Oj. wanssa "far;" Cree wtiyois W. wur "north" (< *mon?): Ch. notam "north" (perhaps dissimnilated fromni "Inotar; cf. na'ko "bear" < 'ma'kw.?) SAFID.] We E that All; W. r., ru fog TI1 PRONGOUNS Y. hi-, he- (Wat.) demonstrative stem compounded with local adverbs used as verb prefixes (c. g. hfigwop "in front floating," hspets "up stream,"ki hizgagin "in the rear," hici "this side of"): Fox I- of ina "that" (animn,) ini (inanim.) (-na as in M~ena W. k-, ki "this "); perhaps also i- of Fox ici- " thus," Cree it-, Oj. in-al Y. iyo, yok "this," plUr. yoLkO: Creeechok"ce, celui-ci," plur. eokonik; Oj. iw. iwi "that;" Nat. yeu "this (thing)," animate yeuoh, animate plur. yeug W. cid-wa " that; so, thus,;" perhaps also Y. hi-ci " this side of " (Wat.) (he- is demonstrative):.- Cree Iche-skwa " ci-apres " (for -skuwa, see W. tcuwi " behind "); perhaps nlso Fox ici- " thus " Y. kuc "what? where? ": Fox -gu- in wJgunO""what (inanimate)? " (cf. wallndt"S ",who?") Y. fix interrogative pronominal stem in tinica "what? what kind?" finp "1which one?": Cree tan- interrogative pronominal stem in tinisi "how?W of what kind?" hItneki "why?" tainallo "how much?" fitnispi "when?"; Fox tdn' "which (animate singular)?"; BI. Ida (animate singular) "which? being where? "W W.-wa in du-uwa "what? " ci-wa "What? " wai "is that so?": Oj. wea "Alat?" (in answer to questions); Ch. -vi, -va in ncvrt "who? " henova "what is it?" Y. nek "1;" W. yiI (< *nil?): Cree niya " I" (< *nila); Fox "n'n; Oj. lies; Nat. neen; Mic. neess (assimilated from *nl); Mal. nit W. hil "thou;" Y. get: Cree kiya "thou" (< *hila);Fox kin'; Oj. kin; Nat. keen; Mic. keei; Mal. hi? W. hindr, windy "we" (< *-nd2n;are these two forms inclusive and exclusive?): Cree kiyinow (inclusive), niyan, niyanitn (exclusive); Fox kldn'es ensitee"; Oj. kinawvind, ninawind; Nat. kesenawun, neenawun; Mic. hecewo, nenM;a cf. also -nana and -nana of BI. nishinana, ksistzu'nsea (these are really possessive forms of stem -sin-) W. kilwwa "you (plur.) ": Cree kiyawaw "you (pi.)" (<kilawanv); Foxa k~nwawl; Oj. kinawa; Nat. kenavau; Mic. kelow; cf. also BI. -aua (= W. -wea)in ksistdaua (really possessive form of stem -slo-) b W. hu-, 1 W W.InW. Vd1a b W. hiW. ka., 1 W. ha- IN. S., IS. I193 (he- is demonOj. iskhwi "to .g," ishkweiang he last place;" ashqunsu "he eskweak "to vowel i-, a-, -luster. SAPIR] sik; Oj. iw, iwi 4ur. yetg (Wat.) (he- is W. tcwi " be- MORPHLOGICAL EVIDENCE We shall begin by taking up the various grammatical elements that Algonkin has in common with Wiyot or Yurok or both. POSSESSIVE PRONOMINAL PREFIXES W. r-, rv-, ra- (< In-, *nu-, Ina-); yi- (before terms of relationship; < *xi-?) W. W. W. ? " (cf. wand" kind? " tinpa X14nisi "how? ispi "when?"; Iular) "which? - wa "what?" t "what is it?" nin'; Oj. fin; 633 3. ALGONKIN, WIYOT, AND YUROK limilated from Iverbs used as "up stream," that" (anin.) x ici- "thus," WIYOT AND YUROK LANGUAGES W. "my;" Y. ne-, no-: Cree n-, ni-, nt- "my"; Fox n-, ne-, net-; Oj. ni-, nin-. nind-; Mic. n-, An-; Nat. m-, nu (= #A-); B!. n-, ni-, nit(s)-, no-. -4forms (BI. -1- or -Is- forms) are used before stems beginning with vowels, This -1- seems comparable to -d- of W. ru-d-aluuwi "my boat" (haluws "boat"), probably also d- of d-etere "my nose" (m"-tere "nose"). h-, kn-, " thy; " Y. qe-, qo-: Cree k-, hi-, kit- " thy;" Fox k-, he-, ket-; Oj. hi-, kid-; Mic. k., OA- (i. e. Ak-); Nat. k-, ki- (i. e. kA-); BI. k-, ki., kit(s)-, ho-, Ar. hi- ( < hki-). -t- forms (BI. 4- or -Is- forms) are used before stems beginning with vowels. This -I- seems comparable to -4- of W. ku-daluwi "your boat." hau-, a-, w- third person possessive pronominal prefix, singular or plural, "his;" Y. we-, ueo-, a-: Cree o(t)-, tw-; Fox u(t)-: Oj. o(d)-, w-; Mic. a-' w-; Nat. w-, wu- (i. e. WA-); Bl. o-, ol(s)-, mm-, me- body-part prefix, "somebody's;" Y. m-: Cree m-, mi-; Oj. n*-; Mic. Im, 'm- (i. e. Am-); Nat. m-, mu- (i. e. mA-); Bl. An; Ar. ba- (< *mn). See beginning of part 2. wat- body-part prefix (e. g. wat-kerat "bone," wat-melok "ear," ra-wat-kai "my skin"); Y. werL- (e. g. -werLker "bone," -waeLktn "liver"): Cree os- of certain body-part nouns (e. g. os-kan "bone," os-khn "liver"), see part 2 S. v. wat-kerdt. Certain body-part nouns in Arapaho are 'preceded by wa- (wan-?): wa-uatana' (read wan-atana'?) "ear," wa-not (read wan-at? cf. Oj. m-idji <5 m-idi "belly of an animal") "belly," wa-a`9 "foot." It is tempting to compare this wa(n)- with W. wat-, though Kroeber suggests it may be another form of bd- (see under m-). TENSE-MODE VERB PREFIXES Oj. kin; Nat. id exclusive?): 4nfn', nsaun-; keexoo, nenin; tese are really kilawav); Fox I1.-aua (- W. W. hi- prefix of ordinary past: Ch. -'- prefix indicating past time (e. g. na'-mese "I ate": na-mese "I eat") W. ha-, ga- negative (e. g. guls-kd-nakw "it is not good," hi-ka-kuwhyWL "were not afraid any longer"); Y. kowits-: Oj. ha- "not," hawin as independent adverb; Ar. hdw' (< hkdw'); Cree eka (only with subjunctive forms) W. ka- prefix which, together with suffix -iLya, forms imperatives of some verbs (e. g. ka-zAl-iLya " jump I "); Y. hi- future prefix, kiNi- (Wat.) " impending action": Creeka-,hata-. kita- futureprefixes; Oj.gae-,gad-. WithCree kilis perhaps also to be compared git- of W. gilga, particle indicating futurity. I. 634 Y. Y. Y. W. AMERICAN ANTHIROPOLOGIST [N- S-. S,193sm] ki- '*incomplete action " (Wat.): Cree ki- prefix of past time mnatseki- "if " (-ki- is perhaps future prefix): Ch. ma "if, when"jnt nimi-, tzimok- negative: Cree nama, nama-"'.not"1 wi-, wsa- future prefix: Fox upi- future prefix; Cree si- "signe de la volont4; etre sur le point die" ADVERBIAL VERB PRR-FIXES W. -iGtaPal Yegis W. -a "hin, -a-; C subor tive "him (comprising also elements best considered as initial verb stems in Algonkin) W. dakw- in ddkw~-dariudakw "they are with (their grandmother) ": FOX tAgw(i)" together; " Oj. dago- "amongst others, amongst -other things " W. gawe-, gawu inchoative prefix: Abn. kwdwadzi- "to begin to" (e. g. kwdwadziniq- "to begin to sing; " also howadri-) Y. kits- prefix indicating completed past: Cree kisi- or kiJi- "to finish;" Fox kic(i)- "to finish;" BI. -ksist(s). perfective prefix (< *-kisi-) W. kud- "back, again": Cree kiwe-w "he returns to his own place," kiwe-hu-yew "he takes him back to hiss country" W. let- prefix defined by Kroeber as "apparently defining motion in some way"< (perhaps circular motion is implied: let-kakeg'al-iL "roll," dak-lel-at hanagat "boil violently," let-kakegal " fall "'): Fox tetep- "to move in a circle" Y. tsegi- " all " (Wat.): Fox tcelgi- "all, entirely" PRONOMINAL _________ kimis SUFFIXES WV.-e'l third person (singular or plural) possessive suffix (e. g. we-iin-e'l "his eye," hu-w~atkeraf-i' " his bones"): Fox -An' (obviative ending); Oj. -an; Mal. -AZ'; Mic. -tWii. e.-Al). Algonkin noun formnswith third person possessive prefix normally end in obviative *..ali, thus, Oj. o-sixiss-an "his father-inlaw" (cf. ki-siniss "thy father-in-law"). Is W. -e'l really obviative, and is W. hu- -..e'l: Algonkin 'o- .-.ate more than accidental?(ai i Y. -k "I" (subjective): Fox -g "I" in -A-9i "himi-I" (conjunctive mode); Cree -a-k " him-I " (subj unctive-participle), -a-ki-k " them-I; " Oj. -a-g ,U " him-I " (subjunctive) Y. -m "thou" (subjective): Oj. -m "you (plur.)" (indicative mode; < *..mwa, as indicated by imperfect -mwa--bax; this -mwa may be compounded of original -in- "thou," no longer preserved as such, and -wa, second person plural suffix, seen, e. g., in Oj. ki- . . . -wa "your"~ and -wa of W. kilus-wa "lyou" and -itawa, see below); Algonkin -mupa appears in several dialects as -pwa (e. g. Fox and El.). W. -it, -at " thou " (subjective): Fox -cid (< *..ti) in -A-tai "him-thou " (consj unctive), -te in -A-tC " him-thou " (subjunctive); Cree -a-I "him-thou"W (subjunctive-participle); Oj - -a-d "him-thou" (subjunctive) W. -itak, -atak "we" (subjective): Fox -ydge "we (exclusive)" (conjunctive); Cree -yak (subjunctive-participle); Oj. 4iang (subjunctive) I But see part 2 s. v. letka. W. -Ikuw in dkW. -atho cai W. cevsuff: e. g. i t uitrai niwl' "he intrai color. ad clr W. -Iayer s notdt "toni ~~~~ "'cdui Y i di it nrk W - n tikwn notd- ance, (inan "if a tsae ablyn cably ot ~~~~~~~~ -u, -au a SAflP] I9I3 ).S,15, WI YOT AND YUROK LANGUAGES 635 W. -itawa, -alawa " you (plur.) " (subjective): Fox -ydgwe "you (plur.) " (conjunctive); Cree -yek (subjunctive-participle); Oj. 4eg (subjunctive; < *..yegwa > 4 -yego, as indicated by pluperfect -iego-ban) W. -a " him ": Fox -A- "him " (conj unctive; see under -k and -it above); Cree -a-; Oj. -a-. Note that in Algonkin, as in Wiyot and Yurok, when (in subordinate modes) both pronominal subject and object are suffixed, objective elements precede subjective elements; thus, Fox *A-t-Ci (<: *-A-1i) le la volontfl; Algonkin) "him-thou" like W. -a-it (often contracted to 4t) "him-thou." FOX lAgW(j)- OTHER VERB SUFFIXES (e. g. kwd (including elements best considered as secondary verb stems) W. -4kw in wanakw "tree": Fox -d'kw- "wood, tree;" Cree -s4sku- (e. g. ask4skus-siy "green wood ") W. -411w causative suffix: BI. -als- causative suffix W. -er suffix found on intransitive verbs (including numerals and adjectives; e. g. rikw-er "three," kacam-er "small," gawva-befs-er "it is becoming dry;" < *-in): Cree -n suffix of first and second persons singular indicative of intransitive verbs (including adjectives; e. g. rn-miyosi-n "I am good," ni-pimipatt&-tz "I run," contrast miyosi-w "he is good," pimtipatta-uw "1he runs"); and -n suffix of third-person inanimate indicative of many intransitive verbs (adjectival and impersonal; e. g. miwutsi-n "it is good," kimiwa-n "it rains") W. -Lak adjectival suffix on terms of color: Fox 4.4g- secondary stem referring to finish;" Fox kiwe-hu-yew, Lsome way" -ki-iat/ansaga tcircle" e'1 "his eye," )j. -an; Mal. color. On Possessive his father-in., ,viative, and !tal? ctive mode); -I;" Oj. .a-g e; < *-mwa, ripounded of !cond person f W. kiluwa~, treral dialects -thou" (conhim-thou" :onjunctive); - -s ~ ~ W. -Layer suffix in verbs of cutting and related activities (e. g. tire-Layer "to cut, notch," ka-Layer "to whittle." kaWe-Layer "to mnash," gutwaiap-Layes' "to brush"), probably best considered as secondary stem: Cree -sew-s (animate object), -s-am (inanimate object) "la marque du feu, du ciseau et du couteau," -sawat-ewo (animate- object), -sawat-am (inanimate object) "'Taction du couteau ou du ciseau" Y. -P54L in tenpuL " rain ": Oj. 4bissa " to rain " (secondary stem), Mic. kf'-pgiax "it rains " W. -rakw, -erakw ( < *-iakw)verb suffix "to be" (perhaps better defined as denoting " to be so and so in appearance or character; " e. g. gots-herakwv "he is good-looking," makz-erakw-4L "he is small"): Fox -ndgu- "look, appearance, resemblance" (secondary stem); Cree -adkeu-si- (animate), -nakw-a(inanimate) verb suffix indicating "action de la vue " (e. g. mtiyo-,sdku-si-w "il a belle apparence ") W. -4skareriiuffix in verbs of peeling (e. g. rari-tskarer "to shave, plane," bitcewefskarer "to peel," zeriwoke-tskarer "to peel," ci-tskarer "to flay"), prob~~~~ably best considered as secondary stem: Cree -kkut-e, "'Taction dui ~~~~~couteau, de la hache et de la verloppe, sur Ie bois" V. -u, -au adjectival suffix (e. g. kacewi-au "short," cf. kacam-er "small;" perhaps I ANTHROPOLOGIST 636 ~~AMERICAN 636 SAPIR) 93APR [.S,15 NS-, IS, 19I3 Aside fro elements, it 1: morphologia Among thes( us to general I. Posses There are di,% person singul plural posses elements (cf. ke--Pwa "yc definiteness predicative, as in ra'L-atv-iL "it is long"): Cree -w third person inanimate suffix of certain intransitive verbs (adjectival and impersonal; e. g. measkawa-w "it is strong," takkigamiwa "liquid is cold"); BI. -o, -a predicate inanimate adjectival suffix (e. g. 6maxk-o " big," cf. animate 6maxksim for persons, dmaxkimins for animals, 6maxksiksiim for trees). Do Cree inanimate adjectives in -is and -uwcorrespond respectively to W. adjectives in -er and -au? NUMERAL CLASSIFIERS Y. -emi "times, occasions, years" Ce. g. naxkcemi "three years) ": B1. .Mii numeral classifier for "years" (Uhlenbeck states: "In order to indicate age the noun stayi 'winter' is suffixed to the numeral stems and the suffix -mi is placed thereafter, which complexes are then conjugated like ordinary verbs ") Y. -en " days " Ce.g. suaxkcen "three days "): BI. -ni- numeral classifier for "days and nights;" compounded with this is Oj. -gwnan "days and nights" Ce.g. nijo-gt,.an "two days," morphologically and etymologically parallel to Y. na'-dIin "two days") Y. -erpi "obsidian blades" Ce. g. nerxkcerpi "three obsidian blades"): Oj. -abik .,objects of metal, stone, glass" Ce. g. xssw-Jbik "two such objects, two doliars," morphologically and etymologically parallel to Y. nor'-erpi "two obsidian blades"); Cree -!biskw- "iron, stone" Y. -o "months. dollars" Ce. g. saxkco "three months, dollars"): Oj. -o used with numerals to indicate "measure" (e. g. wijo "two before substantives denoting measure " <nisj " two; " niswasso <flZJwGsslV " seven ") 2. I NO UN SUFFIXES W. -akw general locative (e. g. mes-akw(i)" in the fire;" Y. -(i)k Ce.g. mets-ik "in the fire"): Fox -g4 general locative; C)j.-ng; Cree -k W. -atc, -kS~s, -wagts diminutive suffix: Cree -s, -I, -sis, -fig diminutive suffixes (-sis is doubly diminutive); Oj. -iss diminutive suffix, -sh pejorative suffix; Nat. -es diminutive suffix; Mic. -tlilf. -dfitlJ (morphologically parallel to Cree -sis, -lsh) W. -iz derivative noun suffix, apparently instrumental in force (e. g. ctaor-eL "index finger, pointer;" dakaks-jiL "gun"): 131..s(i) noun ending, perhaps instrumental in force Ce.g. mistsi-s "stick," cf. kits-i~stsi-mi-ntlna "our stick" and, with -kw- suffix, Cree misti-kru-; molsi-s "hand," cf. motsl-its "hands," -s~t being inanimate plural, and, with another suffix, Cree mitzhi-tckiy; m'oyi-s "lodge," cf. moyl-sts "lodges;" moksi-s "awl," Oj. tnig5-ss, cf. BI.mo ksl-ks "awls," -ks being animate plural. That moksiks is not phonetically simplified from *moksfs(i)ks is indicated by such cases as oxsis "her younger brother." plur. oxsfsi-ks, where -s(i) is no derivative suffix) Indept mologically c are characte. (with -1 of V cf. -1of Mal "we" cf. -ntii -lu-wa of ki-. ke-low = ki-1 3. In Wi: suffixed. In tive forms ar cases, to a lat are suffixes. ments are suJ not seem like usage in this fixes in verb all Central ai probable tha a peculiar de possessive sei tive series wi pronominal also some of* [N. S., IS, 1913 rson inanimate nal; e. g. mas0, -H predicate e 6maxksm for )o Cree inanir. adjectives in LI-a)": HI. -mi ler to indicate and the suffix i like ordinary ifier for "days nights" (e. g. ly parallel to s"): Oj. -dki a objects, two U '-erpi "two -. used with substantives ven") (e. g. mels-ik utive suffixes rative suffix; ly parallel to e. g. caer-e iing, perhaps 4-i na "our 'cf. mokd-sts suffix, Cree t "awl," Oj. That moksiks mysuch cases so derivative I SAPIR] WIYOT AND YUROK LANGUAGES 637 Aside from any question of direct comparison of morphological elements, it is abundantly clear that Algonkin has several important morphological characteristics in common with Wiyot and Yurok. Among these, so far as the limited material at our disposal allows us to generalize, are: I. Possessive pronominal elements are prefixed to noun stems. There are distinct elements for first person, second person, and third person singular. In Wiyot, as in Algonkin, second and third person plural possessive prefixes are identical with corresponding singular elements (cf. W. kiluwa ku- "your," literally "ye thy-" with Fox ke-pwa "your"). For body-part nouns m- is used to indicate indefiniteness of possessor. 2. Independent personal pronouns are found which are ety'c mologically closely related to possessive pronominal prefixes. They are characterized by suffixes which agree to a remarkable extent (with -I of W. yi-l "I" and ki-I "thou" and -I of Y. qe-l "thou" cf. -I of Mal. ni-I and ki-l; with ndr = -ndn of W. hi-ndr, wi-ndr "we" cf. -nana of Fox ni-ndno and khandn" and BI. ni-stli-ndna;with -lu-wa of ki-lu-wa "ye" cf. -la-wa(w) of Cree ki-ya-waw and Mic. ke-low = ki-la-w). 3. In Wiyot and Yurok verbal forms pronominal elements are suffixed. In Algonkin pronominal prefixes are found only in indicative forms and are identical with possessive elements. In all other cases, to a large extent also in indicative forms, pronominal elements are suffixes. In Arapaho and Micmac indicative pronominal elements are suffixed only, being really conjunctive in origin. It does not seem likely that Arapaho and Micmac represent a more archaic usage in this respect, in view of the occurrence of pronominal prefixes in verb forms in Cheyenne and Blackfoot as well as in nearly all Central and Eastern dialects. On the other hand it seems very probable that the indicative with prefixed pronominal elements is a peculiar development of Algonkirt, based on or influenced by the possessive series (cf. the development in Micmac of a new conjunctive series which is evidently based on the possessive forms). The pronominal series for the conjunctive and related modes, possibly also some of the suffixed elements of the indicative, represent, then, 638 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [N. S., IS, 19I3 the historically oldest Algonkin forms. They are etymologically parallel to the suffixed elements of Wiyot and Yurok. In Algonkin, Wiyot, and Yurok objective pronominal suffixes precede subjective elements. 4. Preceding the verb stem are often one or more elements of temporal or modal significance. These shade off into a set of adverbial prefixes which are doubtless verb or other stems that have become specialized as first position elements (such are W. ru- "all," kul- "back, again," let-; Y. tsyu- "all;" Fox tcdgi- "all," tetep- "in a circle"). 5. Several derivative verb suffixes (e. g. causative, reflexive) are found. A number of suffixed elements are found whose significance is so specific or concrete that they are best looked upon as secondary stems (see, e. g., W. -tskarer and -Layer above). The peculiar method of compounding verb stems of various positions which has been described in detail for Fox by Jones and no less clearly indicated, though in rather different terms, for Cree by Lacombe, thus bids fair to be paralleled in the verb structures of Yurok and Wishosk. Much more material, however, is needed before a point of this character can be satisfactorily established. 6. Animate and inanimate are carefully distinguished in Algonkin. For Yurok Kroeber notes several adjectives which have distinct animate and inanimate forms, animate forms being characterized by suffixed -er (e. g. montse "white," animate monter-er; cokoto "red," animate cerkerl-er). It seems difficult to believe that this fundamental distinction is expressed in Yurok only iA4 the adjective. There must be other evidences of its operation that have not yet been disclosed. 7. Numeral stems are frequently followed by classifying suffixes. That such exist in Wiyot as well as in Yurok is demonstrated by W. -eu, -ayu "years" and -ak, -wdk "days." Besides such numeral classifiers as have been noted above, Ojibwa and Yurok both possess elements denoting "fathoms" and "canoes," though these do not seem to be etymologically connected. 8. As distinctive of the noun may be noted a general locative suffix and a diminutivizing element which is also suffixed. tif t 9i expre "ex S4 inch taker the s think for o abilii logic of cc How error we a reasc A man4 oper oftei of e preci stagp can I N whei how4 then case! W. k W. h W. h W. (l S., 1I, 1913 ologicaly tlgonkin, ubjective ments of et of ad- hat have 'u- "all, wetp- inl xive) are !condary peculiarv peculiar xly inhas *rly ndiobe, thus .rok and a point n Algonch have ng char:onter-er; Eve that in the on that ing sufdemonBesides wa and anoes," locative SAPIRI WIYOT AND YUROK LANGUAGES 639 9. Reduplication is not widely used in either Algonkin or YurokWiyot. It is, however, employed to some extent in both, chiefly to express iteration (cf. W. tsitsir "to sneeze" with Cree chatchamow "he sneezes"). Some of these morphological traits are, of course, rather general in character and not to be considered as carrying much weight when taken singly. Taken en masse, however, and in connection with the specific resembla'nces in morphological elements listed above, I think it will have to be conceded that the morphological evidence for our thesis is not to be despised. I am well aware of the probability that a considerable number of my lexical and morphological parallels will, on maturer knowledge, have to be thrown out court; I cannot hope to have always hit the nail on the head. However, even if we eliminate fifty per cent. of our cognates as errors of judgment (doubtless far too great a sacrifice to caution) we are still confronted with no fewer than one hundred or more reasonably close analogies in stems and morphological elements. 4. PHONOLOGICAL NOTES A really sound study of Algonkin-Yurok-Wiyot linguistics demands first of all the establishment of the phonetic laws that have operated to bring about present phonetic (and, in its train, no doubt often also morphologic) divergence. Unfortunately our knowledge of even Algonkin phonology is as yet in its infancy. No very precise data as to phonology will therefore be expected of us at this stage. Nevertheless I believe that at least a few sound-relations can be made out with reasonable certainty. WIYOT-YUROK i-. Wiyot and Yurok not infrequently have hwhere Algonkin has no initial consonant. Cheyenne and Arapaho, however, seem to have h- in analogous cases. It seems not unlikely, then, that most Algonkin dialects have lost h-, at least in certain cases. W. halakw "deer": Oj. aaskw- "caribou" W. hiikw "louse": Cree ikkwa W. Mmsl"seven": Mic. ehtwigiMAk' W. (h)u- "his" (Yurok o-): Cree oY. horou "arrow": Cree alus; but Ar. hoti 640 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [N. 5., IS, 1913 SAPIRR Y. hi-, he- demonstrative element: Fox iW. hUkw "snow": Ch. hM'fs~sol Y. Wa'J "rock": Ar. haha'attalkai (reduplication of ha. seems to indicate that k- is organic) W. hi- prefix of past time: Ch. -- posset In W. hu- it seems likely that h- is only secondary (cf. parallel forms u- and w-); loss of h- in W. is illustrated also in haluwi "canoe";) ru-d-aluwyi "my canoe." In view of such correspondences as Y. hordu: Ar. hoti it now seems plausible that Ch. hitan "man" and Ar. hlnen have original h-, which has been lost elsewhere in Algonkin (*hilini..w..> Fox ineni-w-). WJYOT-YUROFK w. As already noted, W. w and m seem to p)ii a scoee Ce t or4 (f (cf.Cr oii it de-% In spite of this there is every origir reason to believe that organically distinct woand m are to be kept apart in W. (cf. W. w- " his ": in-, w- " somebody's; " W. mis-w- " to eat," Ch. miv'-;W. welu "hollow," Mic. wal-). In certain casesW~. (and Y.) wois found where Algonkin has m. lvl appai comp op interchange in certain circumstances. W. W. Y. W. W. W. W. W.kId "rejoiced ": Fox meta- " to take pleasure in wveratc "to drink": Cree mitti-kkw-W.P UL-Wen60-C "give me": Fox mi- "to give" Uwtjaw-iz W. pe -Ieu'u "to dance": Cree nimi-W.h Isaw "to touch": Cree sidmizeur "north": Chi. notam (see under W. wur above) suwi " to butcher ": Nat. tumin- " to cut off " W. Ad W. di W. d In W. weratc and wour and Y. -wenoo-, w may have been dissimilated from m because of following nt (W. r = it). Parallel to this may be Fox naw- "to see ": Abn. item-. WIYOTr P. In one or two cases W. p (b) seems to correspon(No Algonquin mn. Evidence for this is so scanty, however, that it may well be doubted whether there is anything more than error involved. A Ojibi tical: invo Here sm W. bita-tkke "grandfather": Oj. misho-mW. pcafis "earth": Ar. bla'a1wu (Ar. b <in)W.t WiY This interchange may be also involved in Mic. bapkddk "down stream" (cf. Y. pul-ik, puleku-k): Cree mamik "has d'une rivi~re." WIYOT 1. Though W. I seems sometimes to vary with n--i, it is quite clear that it is in many cases organically distinct from that sound. As for Algonkin, it is well known that certain dialects W. Wi W. #A -W. W. k. k IN- s-, IS, 1913 o indicate that 'arallel forms wi "canoe"; lences as Y. "sman" and in Algonkin m seem to iere is every !to be kept V. Mmw- "to tin cases W. lissimilated :his may be -respond to %hatit may Pr involved. tdk " down le rivi~re."f th n-r, it :from that in dialects SAPM1 IN. S., 15'1913 ANDSAP5R]WIYOT YUROK LANGUAGES64 641 possess both ii and I as distinct consonants (e. g. Micmac), others only tz (e. g. Fox). Michelson seems to assume that Algonkin originally possessed only n and that, under undefined circumstances, it developed to I in several dialects. Inasmuch as I occurs in all positions (and cannot therefore well be explained as resulting from ii); as all Eastern dialects (Montagnais, Micmnac, Abenaki-Penobscot, Malecite, Natick, Delaware), Peoria and related dialects, and Cree all have I (or its reflexes; various Cree dialects have 1, r', y, or h-see Lacombe) as distinct from n; and as Cheyenne seems to have t or its palatalized reflex Is, not is, where Eastern dialects have I (cf. Ch. hikan "man"~ with Mont. ilintic), I prefer to believe that original Algonkin possessed both I and is and that these sounds were leveled to in in several Central dialects (Fox, Kickapoo, Ojibwa), apparently also in Blackfoot and Arapaho. This is confirmed by comparison with Wiyot and Yurok. Examples of Wiyot I corresponding to Algonkin I are: W. letkak "sand": Cree yekaw; 0J. n~gaw. Cree y: Oj. n necessarily points back to Algonkin 1. W. pdalc "to break open, cut ": Cree payipa- "percerde part en part" (< 'pali-) W. welu "hollow ": Mic. uwal- "hollow; " Cree udya- "to hollow; " Oj. WjniW. Wr~u "seven ": MiC. e1UW~igXAi; Fax muihig' W. -I of yil "I," kit "thou, " Wiu= "ye": Mal. nil, kil; Fox isnw kin,, kfnuww W. di-wile "somebody": Cree aupiyak "person" (< *-wula-) W. -e'l third person possessive suffix: Mal. -al', .2'obviative suffix As Michelson has pointed out, Cree sometimes has t where Ojibwa and Fox have is. It will be noted, however, that in practically all such cases Eastern dialects have 1, so that what is really involved is not primarily a t-is interchange but a t-l interchange. Here again Wiyot and Yurok are confirmatory, inasmuch as they sometimes have I where Algonkin has t or vice versa. Examples of Wiyot I as compared with Algonkin t (or It) are: W. JPX1k4L "medicine-man": Oj. midg "Indian of the Grand Medicine" (0j. d <t) W. uwat-me-Iok "ear": Mont. -luki; D3i. nsO-Xtdki-s W. W. W. W. metal "mouth": Cree mi-ton hblakw "deer": Oj. atikw- "caribou" (.t. < Ilalisw "to sing": Mal. di-n'iq- (dl- < *itt-) ket. (see above): Fox tetep. "in a circle " 642 642 ~~AMERICAN ANTHROPOLOGIST (.S,1.11 IN- S, IS, 1913 W. laisw is perhaps assimilated from original *tali-; this may be supported by Y. rurawo "to sing," inasmuch as Y. r often goes back to original t (see below), rurawo assimilated from *rla < *IlFox let- is perhaps similarly assimilated from Algonkin *let.. Examples of Wiyot-Yurok t corresponding to Algonkin I are apparently about equally numerous. It is interesting to note that in some cases one or more Algonkin dialects agree with WiyotYurok as against other Algonkin dialects. W. dgal " penis ": Cree -illakay "genitals of male " 6' < 1) W. tawik-wi "to visit ": Fox nawi- (<knvi-?) W. tern "to sit": Del. lsm~la?~Pi. W. mn-t "tongue": Del. .ilAni; Cree -eyaniy (< '-eani): but Bl. rn-asini (< *..atjni < 5 .jtaxi); Ar. be-i oat (< .-itan), Gros Ventre -jSA ci Y. horctu "arrow" (< koldn; see below): Oj. -anu'i (< *-alwj); but Cree alus; Ar. Ioli In regard to this interchange of t and 1, whose causes are not yet understood, it is suggestive to note that both -t and -l seem to become -L in Yurok (see part 2 of this paper); further that I and I (or its reflex y) sometimes interchange within Cree itself (e. g. wcit "trou dans la terre": wayi-si-w "creux"). There are, finally, cases of i-n interchange. Examples of Wiyot I corresponding to Algonkin n are: W. rne-ll "mouth" (assimilated from -liln?): Cree mi-ton W. mne'lakw "elk": Oj. snons "moose" (?) W. p'la-ik "rock ": Mal. fiAn4-Pfk"'w W. lakwel "to cough": Mal. n~k"-hA MaW. kelka "to fal!, descend": Cree nttakusW. .lewu in halewu, olewus, dolewu "to dance": Cree nirni- (assimilated from lim-?) WIYOT N. Wiyot n (which frequently becomes r) and Yurok n regularly correspond to Algonkin ni (e. g. W. da-n- "father, son": Abn. jdadand' " his father; " Y. new " to see ": Fox ndw-). There are several cases, however, of Wiyot n (r), as of 2, corresponding to Algonkin I (or 't). WV.mireL "angleworm": Cree mnotew'; Mic. wable W. unas "to crawl": Fox -6idW. darts " all ": Cree latto " every" WV.waur "north": Ch. notam W. -tskar-er suffix used with verbs of peeling: Cree -kkut. S-uni In W. *respon ntseen tell") in orij *WerL-k in YUi stem: Y. -erk Y. -P-e Y. horl Y. Trur Perha] Y. %'eri One c Algon] Y. roki W] so cor Wiyot reflex valid. to S. W. g4k W. dfl W. ho-C W. Me-' W. wat Y. Up~ Y. LqeJ W. kuij W. Leni W.Wz W.Lepj W. -LI7 C IN- S- IS, 1913 :his may be of ten goes OM*rukz SAPIP) I IN.S.. 5. 1913SAPI~l]WIYOT AND YUROK LANGUAGES64 643 In W. metkan "nail," Cree -e~skan "horn," Wiyot-Algonkin n corresponds to I of Yurok -wer~kete "nail." Within Wiyot itself t and n seem to vary in atel and anel " to say " (cf. Creetitew: Oj. ind " to tell "). YUROK R. Yurok r does not ordinarily seem to be equivalent in origin to Wiyot r < n (yet cf. W. wat-kerat "bone" with Y. werL-ker). In several cases it can be inferred to goback to t. 'With.. in Yurok itself r and t interchange in goor-e" "one," normal form of stem: goot-. Y. -erkerL "knee ": Cree -kilikw- " molette du genou" < gonkin *leonkin I are lo note that vith Wiyot- Y. -p-ern "nose": W. -elere; Mic. -i Y. hordu "arrow": Cree 4tus; Ar. hoti Y. rarauwo "to sing" (assimilated from 'rsd-): Mal. dii-n'Io- < *Uli-. BI. m-alssni 'StAff but Cree alus; 'k Perhaps also: are not yet seem to be:hat t and I f (e. g. wdli Y. pernek, (misprint for pern-erk?) "hand-measure ": Mic. -pidl " hand " :xamples of WIYOT-YUROx 1. Voiceless affricative or spirantal L, which is so common in Pacific Coast phonetics, occurs frequently also in Wiyot and Yurok. As it does not occur at all in Algonkin, some reflex of it should be ascertainable, if our thesis is to be considered valid. I believe that original Lhas regularly developed in Algonkin to S. imilated from W. gfdkuizS "old man": Oj. akiwesi W. djipzL-iL "beard": Ch. mi'-shis "whiskers" (original postvocalic p is regularly lost in Ch.) W. ko-diz..re "umbilical cord ": 0j. -diss "navel" W. me-wenLz "flesh, fat": Mic. weods "flesh" WT.waf-irail "shell": Oj. ess "shell" Y. hAeSPC " brush ": 0j. kibNxsai "shrub, brush" Y. .rqel "earth": Cree askiy (Y. Lg- may' however, go back to ik-; see below) W. kz~et "hot": Oj. kij~te; Ar. hU5sild'l W. Leriwoke-tskarer "to peel": 03. sinigo- "to rub" W. WaL, maz "to eat": Fox 1cAjeniW. Lephai "to taste": Cree -spo-ku, -spi-te "it tastes" W. -Layer suffix in verbs of cutting: Cree -sawdt- "l'action du couteau ou du ciseau " nd Yurok n Lther, son ": w-). There sponding to One case has been noted in which Y. r seems to correspond to Algonkin I (I-i interchange?): Y. rokw "wind": Cree yotin (<*Iotin; 01. -nodin) AMERICAN ANTHROPOLOGIST IN..SI.1P3sIK S., IS. 1913 -Ml W. e-t In view of these cases Of L > s, W. -Lcak suffix referring to color: Fox: -tAg- must be considered as rather doubtful. WIYOT-YUROK TC, Ts. There is good evidence to show that original tc (ts) was regularly simplified in Algonkin to c (or s). W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. W. Y. Y. W. wak-er "girl ": Mal. utif " child "; Mic. -wddluit Wiea-cker "grandfather': Oj. -misho-miss; Ar. -bdsci-bS (< '-mdci-mit) gwatc "mother": Nat. -kas; Mic. -kech It is important to note that while original L becomes Algonkin s, original tc (is) normally becomes c (i. e. .~), only secondarily, it would seem, s (tek- perhaps regularly becomes sk-). It is possible that Alongkin s (of Oj. miss-an): Algonkin c (of Oj. mishi) reflects W. mes: Y. mels. It is interesting to observe that in these cases Micmac has tc (i. e. ti) or di where other Algonkin dialects have c (or s). Is this an archaic feature of Micmac? In one case original tsk seems to have become Algonkin 'k (kk) instead of sk: W. -Iskarer verbal suffix referring to "peeling": Cree -kkut-ew "I'action du couteau, de la hache et de la verloppe, sur le bois" Far less commonly Yurok-Wiyot Ic (Is) corresponds to Algonkin Y. tsegi- "all ": Fox kIcgi- "all " W. Wsk "child ": BI. tsiki "boy " (Lq), Y. zeI * * Algonk sk and > kk (cf. Fo (Cf. W. In' Cree yi no exp cussed Par, -tw- to W. ,ihe- Orii as woul As far assume. ORI1 cases ti words' Wiyot change( become precedii W. me-lit te (Is) : W~iyot tk, which regularly appears as Yurok has become assibilated in Algonkin to sk, ckc. W.Wat Y. -UWe, W. wal- wetseprakw "son-in-law": Nat. wussi-num "he is son-in-law of dj1rpL-iL " beard " (dj doubtless merely variant of 1c): Ch. mi'.shis " whiskers" kkatc "leg. " Y. Iska " foot ": Cree -sledf " leg" gitcai-aiJokwc "sun"; Oj. gisiss; Ar. Wiis bilcewe-lskarer "to peel ": Oj. bishagi-bina "to peel" buic " to scratch ": Cree pes- "tracer des lignes " (Lacombe's s includes both Algonkin £ and c) gets " cold ": Oj. kissina " it is cold" tsaw "to touch": Cree sitmiIcate "south": Oj. jdaan (Oj. j <c) kits- perfective verbal prefix: Fox klc(i)- "to finish" mels "fire;" W. mes: Oj. missan "wood for fuel," miski "piece of wood for fuel; " Nat. mishash " wood " -ittc diminutive suffix: Cree -s, -S; Oj. -ns, -sh; Mic. -11iff, .d9it WIYOT TK. ft * Lk W. kak " W. dokal W.mIdks AM. A U I [N. S., 15, 1913 SAPIR] color: Fox WIYOT AND YUROK LANGUAGES 645 W. me-tAan "nail; " Y. -'we-Lkete: Oj. esizkan "horn;" Nat. asrkoi (i. e. Wsan?); doubtless also Oj. .shkanj "nail;" Cree -skasiy. If -IsA- of BI. mo-tskl nau ~~~~~"horn" is not secondarily developed from Algonkin sA, it may represent ~~~~~~an older development of original tk to isk (Ick), suggesting that Ak > Isk fell together with original Isk, both then becoming normal Algonkin sk. W. w~atkeralt "bone;" Y. -weI'Lker. Cree vskan Y. -werLkun "liver" (< *wal-Ass): Cree oskus ~~~~~~W. wat-btk "fin ": Cree -oskd~an "tail " Y. Lqel (< *&de?) "earth": Cree askiy show that showthat (or s). idci-me) is "whiskers" Algonkin ske < tsk, 1k fell together, it would seem, with original ske and developed in certain dialects still further to 'k (e. g. Fox) > kk (e. g. Ojibwa) ; thus, Oj. -kan (i. e. -kklan) " bone " < *-ka includes both (cf. Fox -o'kAn) < *-ska (cf. Cree -oskan) < *-sa < *-ka Off. W. walkerdt = *walkenit). In W. letkak "sand" and W. letka "to fall" (cf. respectively Cree yekaw and nitla-), -tk- has not developed to -sk-. I can offer no explanation (let- of letka is quite likely identical with let- dis- of wood 1 Migonkin for ~cussed above). Parallel to this change of lk to Algonkin sk (cle) is that of original ~~~~~~~-1wto Algonkin -cw-: W. rilw- "two": Fox nk-wi Original Slew (> Yurok Lqw) regularly developed in Algonkin, as would be expected, to skw (ckew), in Wiyot, however, to tew: Y. he-rLgdu "behind " ( < -xLs-, cf. Y. hordsu "arrow " < Izotw-); W. wiu' behind " ( < *Ihwj): Cree iskw- "le dernier "; Nat. ashq- (i. e. ackw-) As far as can be seen at present, tckew or Lkw could also here btassumed as starting point. ORIGINAL SK, SK V, ST. While Algonkin sle is in a number of cases the resultant of older 1k and tsrk, there is also an older set of words with sle and skw, in which s is probably original. While .s, ly' it would ssible that reflects W. lhese css" !cts have c ms original "'Taction du Wiyot has preserved both tske and 1k (Yurok has preserved tsle but Algonkin YurokLk Vurok Lie changed A~1to Lk), original sA (ck), slw (clew), and st seem to have become simplified to le, kew, and 1, generally with lengthening of preceding vowel. W. me-tak "testicles" (< *-kzsk?): Mic. Qiso6k (i. e. Alsak) ~~~~W. AhA "clear sky" (< Okisk?): Mic. -gtiskuk "day;" Cree kijik "day, sky" ~~~~W. dokap, dokaw "to crack " (< 'toska-?). Oj. W~hka "to split" W. meAk "grizzly bear" (< *mnaskw): Cree maskwa "bear" AM. ANTH., N. S.. .5-43 646 AMERICAN ANTHROPOLOGIST [N. S., 15, 1913 W. hAkw "snow" (< *hiskw ): Ch. hWstds W. wan-akw "tree" (<"-4skw ?): Cree ask-dsku-siy "green wood;" Fox asp(< *-nkw-) "wood, tree" W. mdU "wood" (< massi): Cree misli-kw-; B1. ,nistsi-s (< amissi-); Fox melti-gw- (< Algonkin misti-) NEW I Vocalic lengthening followed by kw seems to be equivalent to Algonkin 'kw (kkw) in: THE W. hiikw "louse": Oj. ikwa; Cree ikkwa Here again I am fully aware of the probability that I have made more than one miss in my search for phonetic laws. I hope, however, that it has become quite evident that such really exist, as we compare Algonkin with corresponding Wiyot (and Yurok) forms. This feeling should do much to inspire confidence in the nature of our material and in the validity of our hypothesis. To sum up. There is good lexical, morphological, and phonological evidence to genetically relate Algonkin to Wiyot and Yurok. Whether Wiyot and Yurok form a group as compared with Algonkin proper or whether Wiyot, Yurok, and Algonkin proper are three distinct major divisions of the stock remains to be seen. Although there are several startling special threads binding Wiyot and Yurok to Blackfoot and Cheyenne (as might be geographically expected), I do not believe that either of these latter or Arapaho will turn out to be more closely related to the Californian languages than to the other members of the Algonkin stock as hitherto understood. As for the name of the stock whose territorial limits are thus unexpectedly enlarged, I see no reason to depart from the well-accepted term "Algonkin." I suggest that the whole stock be termed "Al-; gonkin" and that the dialects ordinarily known as Algonkin be specifically referred to as "Plains-Atlantic" dialects, wherever it is necessary to distinguish ("Eastern Algonkin," which would be simpler, is too definitely connected in most minds with the dialects of the Altantic seaboard to be given a new meaning). It is not necessary to waste words here on the new vistas opened up of earlier distributions and movements of aboriginal populations in America. Obvious possibilities of various sorts will present themselves to all who read. GROLOcICAL SURVEY OP CANADA OTTAWA. ONTARIO T I aul comm langu. families. As on which the interest has I indicative of while. The Penu but the lare sixty,-and 1 them, have arrangement The wore languages or are: Yokuts: Wintun: Costanoan: Maidu: Miwok: Such a li Rearranged, Wintun Maidu Yokuts I Science, N.