Spare parts drawing Reservdelsritning

Transcription

Spare parts drawing Reservdelsritning
119168
Spare parts drawing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
JK19-670
59
4
In case the warning text is unreadable please
replace the protecting cover (art. no. 036211)
immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny täckkåpa (art.nr. 036211)
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar varningstext.
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
119168
Spare parts list JK19 670
Drawing
Pos Detalj
Benämning
Ref Part
Ref Référence
No. No.
1
2
3
4
5
6
7
8
10
12
13
14
15
16
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
38
39
40
41
42
43
44
47
48
49
50
51
52
53
59
83
033663
034474
037499
033664
033672
033669
034473
034472
033845
033862
033666
034475
033841
033846
033662
033668
033661
033670
033667
033521
033626
034476
033624
033906
033905
033917
033540
033627
033925
033653
036036
034904
035522
034972
035020
034766
035021
034905
034805
034804
034814
034790
034786
034810
034813
036211
036070
036131
034490
Lock kpl.
Kolv med drivare kpl
Nippel
Valve kpl.
Ventilhylsa övre
Luftstyrd venti
Yttre kl.bana kpl
Magasin kpl
Kolvdämpare
Kolv kpl
Drivarhållarpinne
Drivare
Cylinderfoder
Bottenbricka
Tätning
Fjäder
Ventil spindel
Tätning
Ventilsäte
Avtryckare
Bakre drivarstyrning
Främre driv.styrn.
Trycke mag.spärr
Magasinstopp
Bricka
Pinne
Fjäder
Pinne
Fjäderhållare
Frammatarfjäder
Frammatare
S-ring
Tätning
Skruv
Skruv
Pinne
S-ring
Bricka
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Tätning
Varningsskylt
Hus
Modell skylt
Typ skylt
Printed October 2002
Antal Anm.
Qty
Notes
Discription
Bezeichnung
Designation
Cap, assy.
Piston with driver,assy
Nipple
Valve, assy
Upper valve part
Air stem
Exterior rail, assy.
Magazine, assy.
Piston stop
Piston assy.
Driver pin
Driver blade
Cylinder liner
Bottom Washer
Seal
Spring
Valve stem
Seal
Valve seat
Trigger
Rear nozzle plate
Front nozzle plate
Trigger, mag.catch
Magazine catch
Washer
Pin
Spring
Pin
Spring holder
Feeder spring
Pusher
S-clip
Seal
Screw
Screw
Pin
S-clip
Washer
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Seal
Warning label
Main body
Name label
Model lable
Deckel kpl
Kolben kpl
Stecknippel
Ventil kpl.
Ventiloberteil
Steuerkolben
Klammerträger kpl
Magazin kpl
Kolbendämfer
Kolben
Stösselstift
Stösselblech
Zylinderlaufbuchse
Scheibe
Dichtung
Feder
Ventilstössel
Dichtung
Ventilsitz
Ventilhebel
Führungsplatte
Vorderplatte
Rasthebel
Magazinanschlag
Unterlegscheibe
Stift
Feder
Stift
Federhaler
Zustellfeder
Kloben
S-ring
Dichtung
Schraube
Schraube
Stift
S-ring
Unterlegscheibe
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Dichtung
Sicherheitsschild
Gehäuse
Firmenschild
Typenschild
Chapeau supérieur
Piston-enfonceur cpl
Raccord
Cage de valve cpl.
Cage de valve
Tige de valve
Rail
Magasin cpl
Butée de piston
Piston
Axe d'énfonceur
Enfonceur
Cylindre
Rondelle
Garniture inférieur
Ressort
Tige de valve
Garniture inférieur
Siège de clapet
Détente
Plaque de nez arr.
Plaque avant
Blocage de détente
Blocage de magasin
Rondelle
Pivot
Ressort
Pivot
Attachement ressort
Ressort de poussoir
Poussoir
S-clip
Garniture inférieur
Vis
Vis
Pivot
S-clip
Rondelle
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Garniture inférieur
Plaque de sign.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
118869
JK20-64, JK20A64L
83
In case the warning text is unreadable
please replace the lable immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny klisteretikett.
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar text
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20/JK20A64L
Drawing 118869
Pos
Ref
Ref
No.
A
A
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
44
45
46
47
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
65
66
67
70
71
72
74
75
76
77
79
80
81
82
83
84
Detalj
Part
Référence
No.
143114
143115
132349
972177
134159
134163
145099
164052
164057
150102
190066
972007
150409
972071
149054
972023
135549
162211
946662
945045
135527
162212
945040
147057
160050
175002
946512
946608
165040
945039
132303
132733
150121
951037
160051
173052
173054
161274
170119
987023
148015
972028
148047
139460
972021
146102
972040
191082
972057
173065
191081
972039
972030
972020
191079
972076
191083
972070
191053
972034
945041
972124
972084
146106
146086
136074
971004
947008
173066
972031
191085
191084
110287
035282
Printed June 2004
Benämning
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ringsats
O-ringsats
Lock för cyl.f. kpl
O-ring
Kolv kpl m driv. lång
-”- -”-”- kort
Drivarhållarpinne
Drivare lång
Drivare kort
Cylindertoppring
Cylinderfoder
O-ring
Hylsa
O-ring
Kolvdämpare
O-ring
Bakre drivarstyrning
Främre drivarstyrning
Skruv
Cylinderpinne
Dörr kompl.
Dörr
Spännstift
Bricka
Låskolv
Dörrfjäder
Skruv
Skruv
Avtryckare
Spännstift
Magasin
Klammerbana kpl
Spärrhylsa
Spårryttare
Låskolv
Låsfjäder
Frammat.fjäder lång
Frammatare
Magasinlock lång
Insticksnippel
Tätningsring backvent
O-ring
Kompressionsbricka
Lock
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilspindel
O-ring
Fjäder
Ventilhylsa övre
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilhylsa nedre
O-ring
Luftstyrd spindel
O-ring
Avstängningsknapp
O-ring
Spännstift
Kolvringssats
O-ring
Strypskruv
-”kpl
Cyl.foder m. tätn.ring
Ljuddämpare
Låsbricka
Fjäder
O-ring
Ventilspindel
Ventilhylsa
Varningsskylt
Gummihandtag
O-ring kit
O-ring kit
Cylinder cap
O-ring
Piston with driv. long
-”- -”- -”- short
Driver pin
Driver blade long
Driver blade short
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Cage
O-ring
Piston stop
O-ring
Rear nozzle plate
Front nozzle plate
Screw
Pivot pin
Door assembly
Door
Tension pin
Washer
Lock piston
Door spring
Screw
Screw
Trigger
Tension pin
Magazine
Rail cpl
Lock cage
Retainer
Lock piston
Lock spring
Feeder spring long
Pusher
Magazine lid long
Nipple
Seal for back valve
O-ring
Compression washer
Top cap
O-ring
Nut
O-ring
Valve stem
O-ring
Valve spring
Upper valve cage
O-ring
O-ring
O-ring
Lower valve cage
O-ring
Air stem
O-ring
Push botton
O-ring
Tension pin
Set of piston rings
O-ring
Regulator screw
-”assy
Cylinder with seal
Sound absorber
Lock washer
Valve spring
O-ring
Valve stem
Valve cage
Warning Label
Handle sleeve
O-ringsatz
O-ringsatz
Zylinderdeckel
O-ring
Kolben mit stösselb. lang
-”-”- -”- kurz
Stösselstift
Stösselblech lang
Stösselblech kurz
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Zylinderhülse
O-ring
Bodenplatte
O-ring
Führungsplatte
Abdeckplatte
Schraube
Stift
Vorderplatte
-”Stift
Scheibe
Verschlussbolzen
Feder
Schraube
Schraube
Ventilhebel
Stift
Magazin
Klammerträger kpl
Verschlusshülse
Sicherung
Bolzen
Spring
Zugfeder lang
Kloben
Magazinschieber lang
Stecknippel
Dichtring
O-ring
Druckkolben
Deckel
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilführung
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilführung
O-ring
Steuerkolben
O-ring
Schaltstift
O-ring
Spannstift
Kolbenring Set
O-ring
Steuerschraube
-”kpl
Zylinder
Schalldämpfer
Sicherungsscheibe
Feder
O-ring
Ventilkolben
Ventilführung
Sicherheitsschild
Griffhuelse
Jeu d’O-rings
Jeu d’O-rings
Chapeau du cylindre
Joint torique
Pist.-enfonc. compl
Pist.-enfonc. compl
Axe d’enfonceur
Enfonceur
Enfonceur
Anneau supérieur du cyl.
Cylindre
Joint torique
Cage
Joint torique
Butée de pist.
Joint torique
Plaque de nez arr.
Plaque avant
Vis
Axe-Pivot
Porte compl.
Porte
Goupille de tension
Rondelle
Piston de blocage
Ressort de porte
Vis
Vis
Détente
Goupille de tension
Magasin
Rail
Cage de blocage
Circlips
Piston de blocage
Ressort de blocage
Ressort de poussoir
Poussoir
Courvercle de magasin
Raccord
Garniture inf. de valve
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau supérieur
Joint torique
Écrou
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Ressort
Cage de valve
Joint torique
-”-”Cage de valve infer.
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Bouton-poussoir
Joint torique
Goupinne de tension
Jeu de joints pour piston
Joint torique
Vis de réglage
-”compl
Cylindre compl.
Silencieux
Rondelle grower
Ressort
Joint torique
Tige de valve
Cage de valve
Plaque de signalisation
Gainée en caoutchou
Antal
Qty
Auto Man
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1 1
Anm.
Notes
standard
not standard
standard
not standard
long
long
long
long
7
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
A
Oring Kit
B
Repair Kit
JK20-670, JK20A670
In case the warning text is unreadable please
replace the lable immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
83 B
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny klisteretikett.
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar text
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20/JK20A-670
Drawing 118537
Pos
Detalj
Benämning
Ref
Part
Ref
Référence
No.
No.
A
143114
O-ringsats
A
143115
O-ringsats
B
143116
Reparationssats
B
143117
Reparationssats
B
143118
Reparationssats
B
143119
Reparationssats
1
132349
Lock för cyl.f. kpl
2
972177
O-ring
3
134296
Kolv kpl m driv. kort
134297
-"-"- -"- lång
5
145099
Drivarhållarpinne
6
164141
Drivare kort
164143
Drivare lång
7
150102
Cylindertoppring
8
190066
Cylinderfoder
9
972007
O-ring
10
150409
Hylsa
11
972071
O-ring
12
149053
Kolvdämpare
13
972023
O-ring
14
135577
Bakre drivarstyrning
15
162357
Främre drivarstyrning
16
946662
Skruv
17
945045
Cylinderpinne
18
135528
Dörr kompl.
19
162227
Dörr
20
945040
Spännstift
21
147057
Bricka
22
160050
Låskolv
23
175002
Dörrfjäder
24
946512
Skruv
30
946608
Skruv
31
165040
Avtryckare
32
945039
Spännstift
33
132215
Magasin
132217
-"34
132675
Klammerbana kpl
132676
-"35
150113
Spärrhylsa
36
951037
Spårryttare
37
160051
Låskolv
38
173052
Låsfjäder
39
173053
Frammat.fjäder kort
173054
-"lång
40
161108
Frammatare
41
170172
Magasinlock kort
170173
-"lång
42
987023
Insticksnippel
44
148015
Tätningsring backvent
45
972028
O-ring
46
148047
Kompressionsbricka
47
139460
Lock
50
972021
O-ring
51
146102
Mutter
52
972040
O-ring
53
191082
Ventilspindel
54
972057
O-ring
55
173065
Fjäder
56
191081
Ventilhylsa övre
57
972039
O-ring
58
972030
O-ring
59
972020
O-ring
60
191079
Ventilhylsa nedre
61
972076
O-ring
62
191083
Luftstyrd spindel
63
972070
O-ring
65
191053
Avstängningsknapp
66
972034
O-ring
67
945041
Spännstift
70
972124
Kolvringssats
71
972084
O-ring
72
146106
Strypskruv
74
146086
-"kpl
75
136074
Cyl.foder m. tätn.ring
76
971004
Ljuddämpare
77
947008
Låsbricka
79
173066
Fjäder
80
972031
O-ring
81
191085
Ventilspindel
82
191084
Ventilhylsa
83
110287
Varningsskylt
84
035292
Gummihandtag
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ring kit
O-ring kit
Repair kit
Repair kit
Repair kit
Repair kit
Cylinder cap
O-ring
Piston with driv. short
-"-"- -"- long
Driver pin
Driver blade short
Driver blade long
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Cage
O-ring
Piston stop
O-ring
Rear nozzle plate
Front nozzle plate
Screw
Pivot pin
Door assembly
Door
Tension pin
Washer
Lock piston
Door spring
Screw
Screw
Trigger
Tension pin
Magazine
-"Rail
-"Lock cage
Retainer
Lock piston
Lock spring
Feeder spring short
-"long
Pusher
Magazine lid short
-"long
Nipple
Seal for back valve
O-ring
Compression washer
Top cap
O-ring
Nut
O-ring
Valve stem
O-ring
Valve spring
Upper valve cage
O-ring
O-ring
O-ring
Lower valve cage
O-ring
Air stem
O-ring
Push botton
O-ring
Tension pin
Set of piston rings
O-ring
Regulator screw
-"assy
Cylinder with seal
Sound absorber
Lock washer
Valve spring
O-ring
Valve stem
Valve cage
Warning Label
Handle sleeve
O-ringsatz
O-ringsatz
Reparatursatz
Reparatursatz
Reparatursatz
Reparatursatz
Zylinderdeckel
O-ring
Kolben mit stösselb. kurz
-"-"- -"- lang
Stösselstift
Stösselblech kurz
-" lang
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Zylinderhülse
O-ring
Bodenplatte
O-ring
Führungsplatte
Abdeckplatte
Schraube
Stift
Vorderplatte
-"Stift
Scheibe
Verschlussbolzen
Feder
Schraube
Schraube
Ventilhebel
Stift
Magazin
-"Klammerträger
-"Verschlusshuüse
Sicherung
Bolzen
Spring
Zugfeder kurz
-"- lang
Kloben
Magazinschieber kurz
-"lang
Stecknippel
Dichtring
O-ring
Druckkolben
Deckel
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilführung
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilführung
O-ring
Steuerkolben
O-ring
Schaltstift
O-ring
Spannstift
Kolbenring Set
O-ring
Steuerschraube
-"kpl
Zylinder
Schalldämpfer
Sicherungsscheibe
Feder
O-ring
Ventilkolben
Ventilführung
Sicherheitsschild
Griffhuelse
Jeu d’Orings
Jeu d’Orings
Jeu de rechange
Jeu de rechange
Jeu de rechange
Jeu de rechange
Chapeau du cylindre
O-ring
Pist.-enfonc. compl
-"Axe d'enfonceur
Enfonceur-"Anneau supérieur du cyl.
Cylindre
Joint torique
Cage
Joint torique
Butée de pist.
Joint torique
Plaque de nez arr.
Plaque avant
Vis
Axe-Pivot
Porte compl.
Porte
Goupille de tension
Rondelle
Piston de blocage
Ressort de porte
Vis
Vis
Détente
Goupille de tension
Magasin
-"Rail,
-"Cage de blocage
Circlips
Piston de blocage
Ressort de blocage
-"poussoir
-"Poussoir
Courvercle de magasin
-"Raccord
Garniture inf. de valve
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau supérieur
Joint torique
Écrou
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Ressort
Cage de valve
Joint torique
-"-"Cage de valve infer.
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Bouton-poussoir
Joint torique
Goupinne de tension
Bague de piston
Joint torique
Vis de réglage
-"compl.
Cylindre compl.
Silencieux
Rondelle grower
Ressort
Joint torique
Tige de valve
Cage de valve
Plaque de signalisation
Gainée en caoutchou
Antal
Qty
Auto Man
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Printed Juni 2004
Anm.
Notes
JK20-670
JK20A670
JK20-670
JK20-670L
JK20A670
JK20A670L
L= 84,0
not standard L= 85,0
L= 75,5
not standard L= 77,0
short
long
short
long
short
long
short
long
7
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
118538
A
Oring Kit
B
Repair Kit
JK20-680, JK20A680
In case the warning text is unreadable
please replace the lable immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
83 B
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny klisteretikett.
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar text
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20/JK20A-680
Drawing 118538
Pos
Detalj
Benämning
Ref
Part
Ref
Référence
No.
No.
A
143114
O-ringsats
A
143115
O-ringsats
B
143120
Reparationssats
B
143121
Reparationssats
B
143122
Reparationssats
B
143123
Reparationssats
1
132349
Lock för cyl.f. kpl
2
972177
O-ring
3
134102
Kolv kpl m driv. lång
134241
-"-"- -"- kort
5
145099
Drivarhållarpinne
6
164039
Drivare lång
164094
Drivare kort
7
150102
Cylindertoppring
8
190066
Cylinderfoder
9
972007
O-ring
10
150409
Hylsa
11
972071
O-ring
12
149054
Kolvdämpare
13
972023
O-ring
14
135526
Bakre drivarstyrning
15
162211
Främre drivarstyrning
16
946662
Skruv
17
945045
Cylinderpinne
18
135527
Dörr kompl.
19
162212
Dörr
20
945040
Spännstift
21
147057
Bricka
22
160050
Låskolv
23
175002
Dörrfjäder
24
946512
Skruv
30
946608
Skruv
31
165040
Avtryckare
32
945039
Spännstift
33
132218
Magasin
132223
-"34
132678
Klammerbana kpl
132681
-"35
150121
Spärrhylsa
36
951037
Spårryttare
37
160051
Låskolv
38
173052
Låsfjäder
39
173053
Frammat.fjäder kort
173054
-"lång
40
161118
Frammatare
41
170029
Magasinlock kort
170030
-"lång
42
987023
Insticksnippel
44
148015
Tätningsring backvent
45
972028
O-ring
46
148047
Kompressionsbricka
47
139460
Lock
50
972021
O-ring
51
146102
Mutter
52
972040
O-ring
53
191082
Ventilspindel
54
972057
O-ring
55
173065
Fjäder
56
191081
Ventilhylsa övre
57
972039
O-ring
58
972030
O-ring
59
972020
O-ring
60
191079
Ventilhylsa nedre
61
972076
O-ring
62
191083
Luftstyrd spindel
63
972070
O-ring
65
191053
Avstängningsknapp
66
972034
O-ring
67
945041
Spännstift
70
972124
Kolvringssats
71
972084
O-ring
72
146106
Strypskruv
74
146086
-"kpl
75
136074
Cyl.foder m. tätn.ring
76
971004
Ljuddämpare
77
947008
Låsbricka
79
173066
Fjäder
80
972031
O-ring
81
191085
Ventilspindel
82
191084
Ventilhylsa
83
110287
Varningsskylt
84
035292
Gummihandtag
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ring kit
O-ring kit
Repair kit
Repair kit
Repair kit
Repair kit
Cylinder cap
O-ring
Piston with driv. long
-"-"- -"- short
Driver pin
Driver blade long
Driver blade short
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Cage
O-ring
Piston stop
O-ring
Rear nozzle plate
Front nozzle plate
Screw
Pivot pin
Door assembly
Door
Tension pin
Washer
Lock piston
Door spring
Screw
Screw
Trigger
Tension pin
Magazine
-"Rail cpl
-"Lock cage
Retainer
Lock piston
Lock spring
Feeder spring short
-"long
Pusher
Magazine lid short
-"long
Nipple
Seal for back valve
O-ring
Compression washer
Top cap
O-ring
Nut
O-ring
Valve stem
O-ring
Valve spring
Upper valve cage
O-ring
O-ring
O-ring
Lower valve cage
O-ring
Air stem
O-ring
Push botton
O-ring
Tension pin
Set of piston rings
O-ring
Regulator screw
-"assy
Cylinder with seal
Sound absorber
Lock washer
Valve spring
O-ring
Valve stem
Valve cage
Warning Label
Handle sleeve
O-ringsatz
O-ringsatz
Reparatursatz
Reparatursatz
Reparatursatz
Reparatursatz
Zylinderdeckel
O-ring
Kolben mit stösselb.lang
-"-"- -"kurz
Stösselstift
Stösselblech lang
-" kurz
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Zylinderhülse
O-ring
Bodenplatte
O-ring
Führungsplatte
Abdeckplatte
Schraube
Stift
Vorderplatte
-"Stift
Scheibe
Verschlussbolzen
Feder
Schraube
Schraube
Ventilhebel
Stift
Magazin
-"Klammerträger kpl
-"Verschlusshülse
Sicherung
Bolzen
Spring
Zugfeder kurz
-"- lang
Kloben
Magazinschieber kurz
-"lang
Stecknippel
Dichtring
O-ring
Druckkolben
Deckel
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilführung
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilführung
O-ring
Steuerkolben
O-ring
Schaltstift
O-ring
Spannstift
Kolbenring Set
O-ring
Steuerschraube
-"kpl
Zylinder
Schalldämpfer
Sicherungsscheibe
Feder
O-ring
Ventilkolben
Ventilführung
Sicherheitsschild
Griffhuelse
Jeu d’O-rings
Jeu d’O-rings
Jeu de rechange
Jeu de rechange
Jeu de rechange
Jeu de rechange
Chapeau du cylindre
Joint torique
Pist.-enfonc. compl
-"Axe d'enfonceur
Enfonceur
-"Anneau supérieur du cyl.
Cylindre
Joint torique
Cage
Joint torique
Butée de pist.
Joint torique
Plaque de nez arr.
Plaque avant
Vis
Axe-Pivot
Porte compl.
Porte
Goupille de tension
Rondelle
Piston de blocage
Ressort de porte
Vis
Vis
Détente
Goupille de tension
Magasin
-"Rail
-"Cage de blocage
Circlips
Piston de blocage
Ressort de blocage
-"poussoir
-"Poussoir
Courvercle de magasin
-"Raccord
Garniture inf. de valve
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau supérieur
Joint torique
Écrou
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Ressort
Cage de valve
Joint torique
-"-"Cage de valve infer.
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Bouton-poussoir
Joint torique
Goupinne de tension
Jeu de joints pour piston
Joint torique
Vis de réglage
-"compl
Cylindre compl.
Silencieux
Rondelle grower
Ressort
Joint torique
Tige de valve
Cage de valve
Plaque de signalisation
Gainée en caoutchou
Antal
Qty
Auto Man
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Printed June 2004
Anm.
Notes
JK20-680
JK20A680
JK20-680
JK20-680L
JK20A680
JK20A680L
not standard
not standard
long
long
7
Spare parts drawing JK20-680FN
Ersatzteilzeichnung JK20-680FN
Reservdelsritning JK20-680FN
Dessin piéces de rechange JK20-680FN
118541
78
In case the warning text is unreadable please
replace the label 110287 immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny etikett art.nr. 110287.
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar varningstext.
A
Oring Kit
143001
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20-680FN 40 mm nose
Drawing 118541
Pos Detalj
Ref Part
Ref Référence
No. No.
A
143114
1
132350
2
972177
3
134162
4
150345
5
145117
6
164056
7
150261
8
190153
9
972007
10
150409
11
972071
12
149054
13
972023
14
162450
15
162211
16
946662
19
162451
20
946680
24
946512
30
946608
31
165040
32
945039
33
132218
132223
34
132678
132681
35
150121
36
951037
37
160051
38
173052
39
173053
173054
40
161118
41
170029
170030
42
987023
44
148015
45
972028
46
148047
47
139460
48
946711
50
972021
51
146102
52
972040
53
191085
54
972031
55
173066
56
191084
57
972039
58
972030
70
972124
75
136091
76
971004
77
947008
78
110287
79
148065
80
035292
Printed June. 2004
Antal Anm.
Qty
Notes
Benämning
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ringsats
Lock för cyl.f. kpl
O-ring
Kolv kpl m driv.
Förhöjning
Drivarhållarpinne
Drivare l
Cylindertoppring
Cylinderfoder
O-ring
Hylsa
O-ring
Kolvdämpare
O-ring
Bakre drivarstyrning
Främre drivarstyrning
Skruv
Dörr
Skruv
Skruv
Skruv
Avtryckare
Spännstift
Magasin
-"Klammerbana kpl
-"Spärrhylsa
Spårryttare
Låskolv
Låsfjäder
Frammat.fjäder
-"l
Frammatare
Magasinlock
-"Insticksnippel
Tätningsring backvent
O-ring
Kompressionsbricka
Lock
Skruv
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilspindel
O-ring
Fjäder
Ventilhylsa övre
O-ring
O-ring
Kolvringssats
Cyl.foder m. tätn.ring
Ljuddämpare
Låsbricka
Varningsskylt
Tolleransbricka
Gummihandtag
O-ring kit
Cylinder cap
O-ring
Piston with driv.
Power pack
Driver pin
Driver blade
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Cage
O-ring
Piston stop
O-ring
Rear nozzle plate
Front nozzle plate
Screw
Door
Screw
Screw
Screw
Trigger
Tension pin
Magazine
-"Rail
-"Lock cage
Retainer
Lock piston
Lock spring
Feeder spring
-"Pusher
Magazine lid
-"Nipple
Seal for back valve
O-ring
Compression washer
Top cap
Screw
O-ring
Nut
O-ring
Valve stem
O-ring
Valve spring
Upper valve cage
O-ring
O-ring
Set of piston rings
Cylinder with seal
Sound absorber
Lock washer
Warning lable
Washer
Handle sleeve
O-ringsatz
Zylinderdeckel
O-ring
Kolben
Zwichenstück
Stösselstift
Stösselblech
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Zylinderhuüse
O-ring
Bodenplatte
O-ring
Führungsplatte
Abdeckplatte
Schraube
-"Schraube
Schraube
Schraube
Ventilhebel
Stift
Magazin
-"Klammerträger
-"Verschlusshulse
Sicherung
Bolzen
Spring
Zugfeder kurz
-"- lang
Kloben
Magazinschieber
-"Stecknippel
Dichtring
O-ring
Druckkolben
Deckel
Schraube
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilführung
O-ring
O-ring
Kolbenring Set
Zylinder
Schalldämpfer
Sicherungsscheibe
Sicherheitsschild
Scheibe
Griffhuelse
Jeu d’O-rings
Chapeau du cylindre
Joint torique
Pist.-enfonc. compl
Dispositif de puissance
Axe d'enfonceur
Enfonceur
Anneau supérieur du cyl.
Cylindre
Joint torique
Cage
Joint torique
Butée de pist.
Joint torique
Plaque de nez arr.
Plaque avant
Vis
Porte
Vis
Vis
Vis
Détente
Goupille de tension
Magasin
-"Rail
-"Cage de blocage
Circlips
Piston de blocage
Ressort de blocage
Ressort de poussoir
-"Poussoir
Courvercle de magasin
-"Raccord
Garniture inf. de valve
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau supérieur
Vis
Joint torique
Écrou
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Ressort
Cage de valve
Joint torique
-"Jeu de joints pour piston
Cylindre compl.
Silencieux
Rondelle grower
Plaque de signalisation
Rondelle
Gainé en caoutchou
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
2
1
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
long
long
long
long
7
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
A
118536
Oring Kit
B
Repair Kit
JK20-689, JK20A689
In case the warning text is unreadable
please replace the lable immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
83 B
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny klisteretikett.
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar text
To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20/JK20A-689
Drawing 118536
Pos
Detalj
Benämning
Ref
Part
Ref
Référence
No.
No.
A
143114
O-ringsats
A
143115
O-ringsats
1
132349
Lock för cyl.f. kpl
2
972177
O-ring
3
134218
Kolv kpl m driv. lång
134217
Kolv kpl m driv. kort
5
145099
Drivarhållarpinne
6
164079
Drivare lång
164078
Drivare kort
7
150102
Cylindertoppring
8
190066
Cylinderfoder
9
972007
O-ring
10
150409
Hylsa
11
972071
O-ring
12
149053
Kolvdämpare
13
972023
O-ring
14
135566
Bakre drivarstyrning
15
162211
Främre drivarstyrning
16
946662
Skruv
17
945045
Cylinderpinne
18
135528
Dörr kompl.
19
162227
Dörr
20
945040
Spännstift
21
147057
Bricka
22
160050
Låskolv
23
175002
Dörrfjäder
24
946512
Skruv
30
946608
Skruv
31
165040
Avtryckare
32
945039
Spännstift
33
132213
Magasin
132214
-"34
132673
Klammerbana kpl
132674
-"35
150113
Spärrhylsa
36
951037
Spårryttare
37
160051
Låskolv
38
173052
Låsfjäder
39
173053
Frammat.fjäder kort
173054
-"lång
40
161108
Frammatare
41
170029
Magasinlock kort
170030
-"lång
42
987023
Insticksnippel
44
148015
Tätningsring backvent
45
972028
O-ring
46
148047
Kompressionsbricka
47
139460
Lock
50
972021
O-ring
51
146102
Mutter
52
972040
O-ring
53
191082
Ventilspindel
54
972057
O-ring
55
173065
Fjäder
56
191081
Ventilhylsa övre
57
972039
O-ring
58
972030
O-ring
59
972020
O-ring
60
191079
Ventilhylsa nedre
61
972076
O-ring
62
191083
Luftstyrd spindel
63
972070
O-ring
65
191053
Avstängningsknapp
66
972034
O-ring
67
945041
Spännstift
70
972124
Kolvringssats
71
972084
O-ring
72
146106
Strypskruv
74
146086
-"kpl
75
136074
Cyl.foder m. tätn.ring
76
971004
Ljuddämpare
77
947008
Låsbricka
79
173066
Fjäder
80
972031
O-ring
81
191085
Ventilspindel
82
191084
Ventilhylsa
83
110287
Varningsskylt
84
035292
Gummihandtag
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ring kit
O-ring kit
Cylinder cap
O-ring
Piston with driv. long
Piston with driv. short
Driver pin
Driver blade long
Driver blade short
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Cage
O-ring
Piston stop
O-ring
Rear nozzle plate
Front nozzle plate
Screw
Pivot pin
Door assembly
Door
Tension pin
Washer
Lock piston
Door spring
Screw
Screw
Trigger
Tension pin
Magazine
-"Rail
-"Lock cage
Retainer
Lock piston
Lock spring
Feeder spring short
-"long
Pusher
Magazine lid short
-"long
Nipple
Seal for back valve
O-ring
Compression washer
Top cap
O-ring
Nut
O-ring
Valve stem
O-ring
Valve spring
Upper valve cage
O-ring
O-ring
O-ring
Lower valve cage
O-ring
Air stem
O-ring
Push botton
O-ring
Tension pin
Set of piston rings
O-ring
Regulator screw
-"assy
Cylinder with seal
Sound absorber
Lock washer
Valve spring
O-ring
Valve stem
Valve cage
Warning Label
Handle sleeve
O-ringsatz
O-ringsatz
Zylinderdeckel
O-ring
Kolben mit stösselb.lang
Kolben mit stösselb.kurz
Stösselstift
Stösselblech lang
-" kurz
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Zylinderhülse
O-ring
Bodenplatte
O-ring
Führungsplatte
Abdeckplatte
Schraube
Stift
Vorderplatte
-"Stift
Scheibe
Verschlussbolzen
Feder
Schraube
Schraube
Ventilhebel
Stift
Magazin
-"Klammerträger
-"Verschlusshülse
Sicherung
Bolzen
Spring
Zugfeder kurz
-"- lang
Kloben
Magazinschieber kurz
-"lang
Stecknippel
Dichtring
O-ring
Druckkolben
Deckel
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilführung
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilführung
O-ring
Steuerkolben
O-ring
Schaltstift
O-ring
Spannstift
Kolbenring Set
O-ring
Steuerschraube
-"kpl
Zylinder
Schalldämpfer
Sicherungsscheibe
Feder
O-ring
Ventilkolben
Ventilführung
Sicherheitsschild
Griffhuelse
Jeu d’O-rings
Jeu d’O-rings
Chapeau du cylindre
Joint torique
Pist.-enfonc. compl
-"Axe d'enfonceur
Enfonceur-"Anneau supérieur du cyl.
Cylindre
Joint torique
Cage
Joint torique
Butée de pist.
Joint torique
Plaque de nez arr.
Plaque avant
Vis
Axe-Pivot
Porte compl.
Porte
Goupille de tension
Rondelle
Piston de blocage
Ressort de porte
Vis
Vis
Détente
Goupille de tension
Magasin
-"Rail
-"Cage de blocage
Circlips
Piston de blocage
Ressort de blocage
-"poussoir
-"Poussoir
Courvercle de magasin
-"Raccord
Garniture inf. de valve
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau supérieur
Joint torique
Écrou
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Ressort
Cage de valve
Joint torique
-"-"Cage de valve infer.
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Bouton-poussoir
Joint torique
Goupinne de tension
Jeu de joints pour piston
Joint torique
Vis de réglage
-"compl.
Cylindre compl.
Silencieux
Rondelle grower
Ressort
Joint torique
Tige de valve
Cage de valve
Plaque de signalisation
Gainée en caoutchou
Antal
Qty
Auto Man
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Printed June 2004
Anm.
Notes
JK20-689
JK20A689
L = 85,0 ,,
not standard L =84,0
L = 77,0
not standard L = 75,5
short
long
short
long
short
long
short
long
7
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
118539
A
Oring Kit
JK20-690, JK20A690
In case the warning text is unreadable
please replace the lable (art no 110175)
immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
83 B
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny klisteretikett ( art no
110175)
D ä i
illå
ä d
k
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
be done by an authorised JK representative
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20/JK20A-690
Drawing 118539
Pos Detalj
Benämning
Ref Part
Ref Référence
No. No.
A
A
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
30
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
42
44
45
46
47
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
65
66
67
70
71
72
74
75
76
77
79
80
81
82
83
84
143114
143115
132349
1972177
134104
145099
164041
150102
190066
972007
150409
972071
149055
972023
135530
162357
946662
945045
135531
162237
945040
147057
160050
175002
946512
150157
146097
946619
946608
165040
945039
132232
132233
132690
132691
150139
160051
173052
173053
173054
161123
170042
170070
987023
148015
972028
148047
139460
972021
146102
972040
191082
972057
173065
191081
972039
972030
972020
191079
972076
191083
972070
191053
972034
945041
972124
972084
146106
146086
136074
971004
947008
173066
972031
191085
191084
110287
035292
O-ringsats
O-ringsats
Lock för cyl.f. kpl
O-ring
Kolv kpl m driv.
Drivarhållarpinne
Drivare lång
Cylindertoppring
Cylinderfoder
O-ring
Hylsa
O-ring
Kolvdämpare
O-ring
Bakre drivarstyrning
Främre driv.styrning
Skruv
Cylinderpinne
Dörr kompl.
Dörr
Spännstift
Bricka
Låskolv
Dörrfjäder
Skruv
Distansklots
Skruv
-"Skruv
Avtryckare
Spännstift
Magasin
-"Klammerbana kpl
-"Spärrhylsa
Låskolv
Låsfjäder
Frammat.fjäder kort
-"lång
Frammatare
Magasinlock kort
-"lång
Insticksnippel
Tätn.ring backvent
O-ring
Kompressionsbricka
Lock
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilspindel
O-ring
Fjäder
Ventilhylsa övre
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilhylsa nedre
O-ring
Luftstyrd spindel
O-ring
Avstängningsknapp
O-ring
Spännstift
Kolvringssats
O-ring
Strypskruv
-"kpl
Cyl.foder m.tätn.ring
Ljuddämpare
Låsbricka
Fjäder
O-ring
Ventilspindel
Ventilhylsa
Varningsskylt
Gummigrepp
Printed June 2004
Antal
Qty
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ring kit
O-ring kit
Cylinder cap
O-ring
Piston with driv.
Driver pin
Driver blade long
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Cage
O-ring
Piston stop
O-ring
Rear nozzle plate
Front nozzle plate
Screw
Pivot pin
Door assembly
Door
Tension pin
Washer
Lock piston
Door spring
Screw
Spacer
Screw
-"Screw
Trigger
Tension pin
Magazine
-"Rail
-"Lock cage
Lock piston
Lock spring
Feeder spring short
-"long
Pusher
Magazine lid short
-"long
Nipple
Seal for back valve
O-ring
Compression washer
Top cap
O-ring
Nut
O-ring
Valve stem
O-ring
Valve spring
Upper valve cage
O-ring
O-ring
O-ring
Lower valve cage
O-ring
Air stem
O-ring
Push botton
O-ring
Tension pin
Set of piston rings
O-ring
Regulator screw
-"assy
Cylinder with seal
Sound absorber
Lock washer
Valve spring
O-ring
Valve stem
Valve cage
Warning Label
Handle sleeve
O-ringsatz
O-ringsatz
Zylinderdeckel
O-ring
Kolben mit stösselb.
Stösselstift
Stösselblech lang
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Zylinderhülse
O-ring
Bodenplatte
O-ring
Führungsplatte
Abdeckplatte
Schraube
Stift
Vorderplatte
-"Stift
Scheibe
Verschlussbolzen
Feder
Schraube
Distanzblech
Schraube
-"Schraube
Ventilhebel
Stift
Magazin
-"Klammerträger
-"Verschlusshülse
Bolzen
Spring
Zugfeder kurz
-"- lang
Kloben
Magazinschieber kurz
-"lang
Stecknippel
Dichtring
O-ring
Druckkolben
Deckel
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilführung
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilführung
O-ring
Steuerkolben
O-ring
Schaltstift
O-ring
Spannstift
Kolbenring Set
O-ring
Steuerschraube
-"kpl
Zylinder
Schalldämpfer
Sicherungsscheibe
Feder
O-ring
Ventilkolben
Ventilführung
Sicherheitsschild
Griffhuelse
Jeu d’Orings
Jeu d’Orings
Chapeau du cylindre
Joint torique
Pist.-enfonc. compl
Axe d'enfonceur
Enfonceur
Anneau sup. du cyl.
Cylindre
Joint torique
Cage
Joint torique
Butée de pist.
Joint torique
Plaque de nez arr.
Plaque avant
Vis
Axe-Pivot
Porte compl.
Porte
Goupille de tension
Rondelle
Piston de blocage
Ressort de porte
Vis
Entretoise
Vis
-"Vis
Détente
Goupille de tension
Magasin
-"Rail
-"Cage de blocage
Piston de blocage
Ressort de blocage
-"poussoir
-"Poussoir
Courvercle de mag.
-"Raccord
Garnit. inf. de valve
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau supérieur
Joint torique
Écrou
Joint torique
Tige de valve auto
Joint torique auto
Ressort auto
Cage de valve auto
Joint torique
-"-"Cage de valve infer.
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Bouton-poussoir
Joint torique
Goupinne de tension
Bagues de piston
Joint torique
Vis de réglage
-"compl
Cylindre compl.
Silencieux
Rondelle grower
Ressort
Joint torique
Tige de valve
Cage de valve
Plaque de signalisation
Gainée en caoutchouc
Anm.
Notes
AutoMan
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
2
1
2
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
JK20-690
JK20A-690
short
long
short
long
7
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
A
118540
Oring Kit
JK20-779, JK20A779
In case the warning text is unreadable
please replace the lable immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
83 B
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny klisteretikett.
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar text
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20/JK20A779
Drawing 118540
Pos
Ref
Ref
No.
A
A
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
44
45
46
47
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
65
66
67
70
71
72
74
75
76
77
79
80
81
82
83
84
Detalj
Part
Référence
No.
143114
143115
132349
972177
134159
134163
145099
164052
164057
150102
190066
972007
150409
972071
149054
972023
135549
162211
946662
945045
135527
162212
945040
147057
160050
175002
946512
946608
165040
945039
132226
132227
132684
132685
150121
951037
160051
173052
173053
173054
161208
170118
170119
987023
148015
972028
148047
139460
972021
146102
972040
191082
972057
173065
191081
972039
972030
972020
191079
972076
191083
972070
191053
972034
945041
972124
972084
146106
146086
136074
971004
947008
173066
972031
191085
191084
110287
035292
Printed June 2004
Benämning
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ringsats
O-ringsats
Lock för cyl.f. kpl
O-ring
Kolv kpl m driv. lång
-”- -”-”- kort
Drivarhållarpinne
Drivare lång
Drivare kort
Cylindertoppring
Cylinderfoder
O-ring
Hylsa
O-ring
Kolvdämpare
O-ring
Bakre drivarstyrning
Främre drivarstyrning
Skruv
Cylinderpinne
Dörr kompl.
Dörr
Spännstift
Bricka
Låskolv
Dörrfjäder
Skruv
Skruv
Avtryckare
Spännstift
Magasin
-”Klammerbana kpl
-”Spärrhylsa
Spårryttare
Låskolv
Låsfjäder
Frammat.fjäder kort
-”lång
Frammatare
Magasinlock kort
-”lång
Insticksnippel
Tätningsring backvent
O-ring
Kompressionsbricka
Lock
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilspindel
O-ring
Fjäder
Ventilhylsa övre
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilhylsa nedre
O-ring
Luftstyrd spindel
O-ring
Avstängningsknapp
O-ring
Spännstift
Kolvringssats
O-ring
Strypskruv
-”kpl
Cyl.foder m. tätn.ring
Ljuddämpare
Låsbricka
Fjäder
O-ring
Ventilspindel
Ventilhylsa
Varningsskylt
Gummihandtag
O-ring kit
O-ring kit
Cylinder cap
O-ring
Piston with driv. long
-”- -”- -”- short
Driver pin
Driver blade long
Driver blade short
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Cage
O-ring
Piston stop
O-ring
Rear nozzle plate
Front nozzle plate
Screw
Pivot pin
Door assembly
Door
Tension pin
Washer
Lock piston
Door spring
Screw
Screw
Trigger
Tension pin
Magazine
-”Rail cpl
-”Lock cage
Retainer
Lock piston
Lock spring
Feeder spring short
-”long
Pusher
Magazine lid short
-”long
Nipple
Seal for back valve
O-ring
Compression washer
Top cap
O-ring
Nut
O-ring
Valve stem
O-ring
Valve spring
Upper valve cage
O-ring
O-ring
O-ring
Lower valve cage
O-ring
Air stem
O-ring
Push botton
O-ring
Tension pin
Set of piston rings
O-ring
Regulator screw
-”assy
Cylinder with seal
Sound absorber
Lock washer
Valve spring
O-ring
Valve stem
Valve cage
Warning Label
Handle sleeve
O-ringsatz
O-ringsatz
Zylinderdeckel
O-ring
Kolben mit stösselb. lang
-”-”- -”- kurz
Stösselstift
Stösselblech lang
Stösselblech kurz
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Zylinderhülse
O-ring
Bodenplatte
O-ring
Führungsplatte
Abdeckplatte
Schraube
Stift
Vorderplatte
-”Stift
Scheibe
Verschlussbolzen
Feder
Schraube
Schraube
Ventilhebel
Stift
Magazin
-”Klammerträger kpl
-”Verschlusshülse
Sicherung
Bolzen
Spring
Zugfeder kurz
-”- lang
Kloben
Magazinschieber kurz
-”lang
Stecknippel
Dichtring
O-ring
Druckkolben
Deckel
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilführung
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilführung
O-ring
Steuerkolben
O-ring
Schaltstift
O-ring
Spannstift
Kolbenring Set
O-ring
Steuerschraube
-”kpl
Zylinder
Schalldämpfer
Sicherungsscheibe
Feder
O-ring
Ventilkolben
Ventilführung
Sicherheitsschild
Griffhuelse
Jeu d’O-rings
Jeu d’O-rings
Chapeau du cylindre
Joint torique
Pist.-enfonc. compl
Pist.-enfonc. compl
Axe d’enfonceur
Enfonceur
Enfonceur
Anneau supérieur du cyl.
Cylindre
Joint torique
Cage
Joint torique
Butée de pist.
Joint torique
Plaque de nez arr.
Plaque avant
Vis
Axe-Pivot
Porte compl.
Porte
Goupille de tension
Rondelle
Piston de blocage
Ressort de porte
Vis
Vis
Détente
Goupille de tension
Magasin
-”Rail
-”Cage de blocage
Circlips
Piston de blocage
Ressort de blocage
-”poussoir
-”Poussoir
Courvercle de magasin
-”Raccord
Garniture inf. de valve
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau supérieur
Joint torique
Écrou
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Ressort
Cage de valve
Joint torique
-”-”Cage de valve infer.
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Bouton-poussoir
Joint torique
Goupinne de tension
Jeu de joints pour piston
Joint torique
Vis de réglage
-”compl
Cylindre compl.
Silencieux
Rondelle grower
Ressort
Joint torique
Tige de valve
Cage de valve
Plaque de signalisation
Gainée en caoutchou
Antal
Qty
Auto Man
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
5
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
Anm.
Notes
JK20-779
JK20A779
Standard L = 85,0
not standard L = 84,0
Standard L = 77,0
not standard L = 75,5
short
long
short
long
short
long
short
long
7
Spare parts drawing JK20T779
Ersatzteilzeichnung JK20T779
118542
Reservdelsritning JK20T779
Dessin piéces de rechange JK20T779
A
Oring Kit
143056
B
Repair Kit
143057
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20T779
Drawing 118542
Pos
Detalj
Benämning
Ref
Part
Pos
Artikel
Ref
Référence
No.
No.
A
143124
O-ring sats
B
143126
Reparationssats
1
946587
Skruv
2
947039
Nitbricka
3
150257
Distansring
4
161179
Ok
5
978022
Oljebronsbussning
6
972010
O-ring
7
179034
Lock
8
139369
Lock kompl
9
972023
O-ring
10
190167
Kolvstång
11
972018
O-ring
12
190113
Cylinderfoder
13
972032
O-ring
14
149071
Kompressionsbricka
15
150428
Lock f. cyl.foder
16
972177
O-ring
17
145099
Drivhållarpinne
18
164057
Drivare
19
134163
Kolv kompl m. driv.
20
150102
Cylindertoppring
21
190066
Cylinderfoder
22
972028
O-ring
23
148015
Tätn.ring backventil
24
136074
Cyl.foder m. tätn.r.
25
149111
Kolvdämpare
26
972007
O-ring
27
150409
Hylsa
28
972071
O-ring
30
135549
Bakre driv.styrn. kpl
31
945045
Cylinderpinne
32
162211
Främre driv.styrn.
33
946662
Skruv
34
945040
Spännstift
35
162212
Dörr
36
175002
Dörrfjäder
37
147057
Bricka
38
160050
Låskolv
39
135527
Dörr kompl
40
972030
O-ring
41
972039
"
42
191084
Ventilhylsa
43
173066
Fjäder
44
972031
O-ring
45
191085
Ventilspindel
46
972040
O-ring
47
146102
Mutter
48
972021
O-ring
50
987023
Insticksnippel
51
971004
Ljuddämpare
52
947008
Låsbricka
53
946512
Skruv
54
165040
Avtryckare
55
945039
Spännstift
56
946608
Skruv
57
163222
Dragstång
58
150251
Distansring
59
947012
Bricka
60
946654
Skruv
61
170118
Magasinlock kort
170119
Magasinlock långt
62
161208
Frammatare
63
173053
Frammat.fj. kort
173054
Frammat.fj. lång
64
173052
Låsfjäder
65
160051
Låskolv
66
951037
Spårryttare
67
150121
Spärrhylsa
68
132686
Klammerbana kort
132688
Klammerbana lång
69
132228
Magasin kompl. kort
132230
Magasin kompl. långt
70
156955
Bakre fäste för tunga
71
156942
Fäste för tunga
72
157075
Kartongskydd
73
946641
Skruv
74
946002
Mutter
75
158223
Häfttunga
77
972124
Kolvringsats
81
148037
Packning
84
149089
Dämpare
85
035292
Gummihandtag
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ring kit
Repair kit
Screw
Washer
Spacer
Shield
Bushing
O-ring
Cap
Cap cpl
O-ring
Piston
O-ring
Cylinder
O-ring
Compression Washer
Cylinder cap
O-ring
Driver pin
Driver blade
Piston with driver
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Seal for back valve
Cylinder with seals
Piston stop
O-ring
Cage
O-ring
Rear nozzle plate
Pivot pin
Front nozzle plate
Screw
Tension pin
Door
Door spring
Washer
Lock piston
Dorr assy
O-ring
"
Valve cage
Spring
O-ring
Valve stem
O-ring
Nut
O-ring
Nipple
Sound absorber
Lock washer
Screw
Trigger
Tension pin
Screw
Power arm
Spacer
Washer
Screw
Magazine lid
Magazine lid
Pusher
Feeder spring
Feeder spring
Lock spring
Lock piston
Retainer
Lock cage
Rail
Rail
Magazine assy
Magazine assy
Rear bracket
Bracket
Carton protector
Screw
Nut
Tongue
Set of piston rings
Gasket
Bumper
Handle sleeve
O-ringsatz
Reparatursatz
Schraube
Scheibe
Distanzring
Joch
Buchse
O-ring
Platte
Platte kpl
O-ring
Kolben
O-ring
Zylinder
O-ring
Druckscheibe
Zylinderkappe
O-ring
Stift
Stösselblech
Kolben kpl
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Ventilring
Zylinder kpl
Bodenplatte
O-ring
Hülse
O-ring
Führungsplatte
Stift
Abdeckplatte
Schraube
Stift
Vorderplatte
Feder
Scheibe
Verschlussbolzen
Vorderplatte kpl
O-ring
"
Ventilkolben
Ventilfeder
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Mutter
O-ring
Stecknippel
Schalldämpfer
Scheibe
Schraube
Ventilhebel
Stift
Schraube
Zugstange
Distanzring
Scheibe
Schraube
Magazinschieber
Magazinschieber
Kloben
Zugfeder
Zugfeder
Druckfeder
Bolzen
Sicherung
Verschlusshülse
Klammerträger
Klammerträger
Magazin kpl
Magazin kpl
Führung
Führung
Kartonabdeckung
Schraube
Mutter
Heftzunge
Kolbenring-Set
Dichtung
Puffer
Griffhuelse
Jeu d’O-rings
Jeu de rechange
Vis
Rondelle
Entretoise
Support
Entretoise
Joint torique
Chapeau
Chapeau complet
Joint torique
Piston
Joint torique
Cylindre
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau de cylindre
Joint torique
Axe d'enfonceur
Lame d'enfonceur
Piston enf. compl.
Anneau sup. du cyl.
Cylindre
Joint torique
Garniture de valve
Cylindre compl.
But'ee de piston
Joint torique
Cage
Joint torique
Plaque arri'ere
Axe
Plaque avant
Vis
Goupille de tension
Porte
Ressort de porte
Rondelle
Piston de blocage
Porte compl'ete
Joint toriqe
"
Cage de valve
Ressort
Joint torique
Cage de valve
Joint torique
Ecrou
Joint torique
Raccord
Silencieux
Rondelle
Vis
D'etente
Goupille de tension
Vis
Bras de liaison
Entretoise
Rondelle
Vis
Couvercle de magasin
Couvercle de magasin
Poussoir
Ressort de poussoir
Ressort de poussoir
Ressort de blocage
Piston de blocage
Circlips
Cage de blocage
Rail
Rail
Magasin cpl
Magasin cpl
Support arriére
Support bras d'enclume
Protége carton
Vis
Ecrou
Bras d'enclume
Jeu de joints pour piston
Garniture inférieur
But'ee
Gainée en caoutchou
Antal
Qty
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
6
2
6
4
9
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Printed June 2004
Anm.
Notes
short
long
short
long
short
long
short
long
7
Spare parts drawing JK20V779
Ersatzteilzeichnung JK20V779
118543
Reservdelsritning JK20V779
Dessin piéces de rechange JK20V779
A
Oring Kit
143056
B
Repair Kit
143057
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK20V779
Drawing 118543
Pos
Ref
Pos
Ref
No.
A
B
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
77
78
80
81
84
85
Detalj
Part
Artikel
Référence
No.
143124
143126
946587
947039
150257
161179
978022
972010
179034
139369
972023
190168
972018
190155
972032
149071
150428
972177
145099
164057
134163
150102
190066
972028
148015
136074
149111
972007
150409
972071
135549
945045
162211
946662
945040
162212
175002
147057
160050
135527
972030
972039
191084
173066
972031
191085
972040
146102
972021
987023
971004
947008
946512
165040
945039
946608
163270
150251
947012
946654
170118
170119
161208
173053
173054
173052
160051
951037
150121
132686
132688
132228
132230
156955
156942
156863
946641
946002
158224
972124
158197
150270
148037
149089
035292
Printed June 2004
Benämning
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ringsats
Reparationsats
Skruv
Nitbricka
Distansring
Ok
Oljebronsbussning
O-ring
Lock
Lock kompl
O-ring
Kolvstång
O-ring
Cylinderfoder
O-ring
Kompressionsbricka
Lock f. cyl.foder
O-ring
Drivhållarpinne
Drivare
Kolv kompl m. driv.
Cylindertoppring
Cylinderfoder
O-ring
Tätn.ring backventil
Cyl.foder m. tätn.r.
Kolvdämpare
O-ring
Hylsa
O-ring
Bakre driv.styrn. kpl
Cylinderpinne
Främre driv.styrn.
Skruv
Spännstift
Dörr
Dörrfjäder
Bricka
Låskolv
Dörr kompl
O-ring
"
Ventilhylsa
Fjäder
O-ring
Ventilspindel
O-ring
Mutter
O-ring
Insticksnippel
Ljuddämpare
Låsbricka
Skruv
Avtryckare
Spännstift
Skruv
Dragstång
Distansring
Bricka
Skruv
Magasinlock kort
Magasinlock långt
Frammatare
Frammat.fj. kort
Frammat.fj. lång
Låsfjäder
Låskolv
Spårryttare
Spärrhylsa
Klammerbana kort
Klammerbana lång
Magasin kompl. kort
Magasin kompl. långt
Bakre fäste för tunga
Fäste för tunga
Anhåll
Skruv
Mutter
Häfttunga
Kolvringsats
Städ
Bussning
Packning
Dämpare
Gummigrepp
O-ring kit
Repair kit
Screw
Washer
Spacer
Shield
Bushing
O-ring
Cap
Cap cpl
O-ring
Piston
O-ring
Cylinder
O-ring
Compression Washer
Cylinder cap
O-ring
Driver pin
Driver blade
Piston with driver
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Seal for back valve
Cylinder with seals
Piston stop
O-ring
Cage
O-ring
Rear nozzle plate
Pivot pin
Front nozzle plate
Screw
Tension pin
Door
Door spring
Washer
Lock piston
Dorr assy
O-ring
"
Valve cage
Spring
O-ring
Valve stem
O-ring
Nut
O-ring
Nipple
Sound absorber
Lock washer
Screw
Trigger
Tension pin
Screw
Power arm
Spacer
Washer
Screw
Magazine lid
Magazine lid
Pusher
Feeder spring
Feeder spring
Lock spring
Lock piston
Retainer
Lock cage
Rail
Rail
Magazine assy
Magazine assy
Rear bracket
Bracket
Stop
Screw
Nut
Tongue
Set of piston rings
Anvil
Bushing
Gasket
Bumper
Handle sleeve
O-ringsatz
Reparatursatz
Schraube
Scheibe
Distanzring
Joch
Buchse
O-ring
Platte
Platte kpl
O-ring
Kolben
O-ring
Zylinder
O-ring
Druckscheibe
Zylinderkappe
O-ring
Stift
Stösselblech
Kolben kpl
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Ventilring
Zylinder kpl
Bodenplatte
O-ring
Hülse
O-ring
Führungsplatte
Stift
Abdeckplatte
Schraube
Stift
Vorderplatte
Feder
Scheibe
Verschlussbolzen
Vorderplatte kpl
O-ring
"
Ventilkolben
Ventilfeder
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Mutter
O-ring
Stecknippel
Schalldämpfer
Scheibe
Schrabue
Ventilhebel
Stift
Schraube
Zugstange
Distanzring
Scheibe
Schraube
Magazinschieber
Magazinschieber
Kloben
Zugfeder
Zugfeder
Druckfeder
Bolzen
Sicherung
Verschlusshülse
Klammerträger
Klammerträger
Magazin kpl
Magazin kpl
Führung
Führung
Anschlag
Schraube
Mutter
Heftzunge
Kolbenring-Set
Amboss
Verschlusshülse
Dichtung
Puffer
Griffhuelse
Jeu d’Orings
Jeude rechange
Vis
Rondelle
Entretoise
Support
Entretoise
Joint torique
Chapeau
Chapeau complet
Joint torique
Piston
Joint torique
Cylindre
Joint torique
Rondelle de compr.
Chapeau de cylindre
Joint torique
Axe d'enfonceur
Lame d'enfonceur
Piston enf. compl.
Anneau sup. du cyl.
Cylindre
Joint torique
Garniture de valve
Cylindre compl.
Butée de piston
Joint torique
Cage
Joint torique
Plaque arri'ere
Axe
Plaque avant
Vis
Goupille de tension
Porte
Ressort de porte
Rondelle
Piston de blocage
Porte compl'ete
Joint torique
"
Cage de valve
Ressort
Joint torique
Cage de valve
Joint torique
Ecrou
Joint torique
Raccord
Silencieux
Rondelle
Vis
D'etente
Goupille de tension
Vis
Bras de liaison
Entretoise
Rondelle
Vis
Couvercle de magasin
Couvercle de magasin
Poussoir
Ressort de poussoir
Ressort de poussoir
Ressort de blocage
Piston de blocage
Circlips
Cage de blocage
Rail
Rail
Magasin cpl
Magasin cpl
Support arriére
Support bras d'enclume
Butée
Vis
Ecrou
Bras d'enclume
Jeu de joints pour piston
Enclume
Entretoise
Garniture inférieur
Butée
Gainée en caoutchouc
Antal
Qty
1
2
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
5
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
8
2
6
6
10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
2
1
1
1
Anm.
Notes
short
long
short
long
short
long
short
long
7
Spare parts drawing JK24-690
Ersatzteilzeichnung JK24-690
118434
Reservdelsritning JK24-690
Dessin piéces de rechange JK24-690
In case the warning text is unreadable please
replace the lable art. no. 110287
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny klisteretikett art.nr 110287
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar varningstext.
A
Oring Kit
143056
B
Repair Kit
143057
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK24-690
Drawing 118434
Pos Detalj
Benämning
Ref Part
Ref Référence
No. No.
A
143129
O-ringsats
B
143130
Reparationssats
1
946512
Skruv
2
139457
Lock
4
148047
Kompressionsbricka
5
132353
Lock för cylinderf.
6
972178
O-ring
7
972112
Kolvringssats
8
145117
Drivarhållarpinne
9
164068
Drivare
10
134179
Kolv kompl.
11
150274
Cylindertoppring
12
190156
Cylinderfoder
13
972109
O-ring
14
148039
Tätningsring backv.
15
136104
Cylinderfoder kpl
16
149078
Kolvdämpare
17
972027
O-ring
18
150422
Hylsa
19
972108
O-ring
20
972025
-"21
946662
Skruv
22
162211
Främre driv.styrn.
23
945064
Cylinderpinne
24
135556
Bakre driv.styrn.
25
945040
Spännstift
26
162516
Dörr
27
175002
Dörrfjäder
28
147057
Bricka
29
160050
Låskolv
30
135561
Dörr kompl
31
972030
O-ring
32
972040
-"33
191142
Ventilhylsa
34
173066
Fjäder
35
972031
O-ring
36
191085
Ventilspindel
37
972095
O-ring
38
146199
Mutter
39
972021
O-ring
41
987023
Insticksnippel
42
971004
Ljuddämpare
43
947008
Låsbricka
44
946512
Skruv
45
165040
Avtryckare
46
945039
Spännstift
47
946608
Skruv
48
170042
Magasinlock
49
146097
Skruv
50
946619
-"51
161246
Frammatare
52
173053
Frammatarfjäder
54
173052
Låsfjäder
55
160051
Låskolv
56
150139
Spärrhylsa
57
150157
Distansklots
58
132184
Klammerbana kpl
59
132185
Magasin kpl
60
110287
Varningsskylt
Gummihandtag
61
035292
Discription
Bezeichnung
Designation
Antal
Qty
O-ring kit
Repair kit
Screw
Top cap
Compression washer
Cylinder cap
O-ring
Set of piston rings
Driver pin
Driver
Piston cpl
Cylinder top ring
Cylinder
O-ring
Seal for back valve
Cylinder assy
Piston stop
O-ring
Cage
O-ring
-"Screw
Front nozzle plate
Pivot pin
Rear nozzle plate
Tension pin
Door
Door spring
Washer
Lock piston
Door assembly
O-ring
-"Valve cage
Spring
O-ring
Valve stem
O-ring
Nut
O-ring
Nipple
Sound absorber
Lock washer
Screw
Trigger
Tension pin
Screw
Magazine lid
Screw
-"Pusher
Feeder spring
Lock spring
Lock piston
Lock cage
Spacer
Rail assy
Magazine cpl
Warning label
O-ringsatz
Reparatursatz
Schraube
Deckel
Drückkolben
Deckel
O-ring
Kolbenring Set
Stösselstift
Stösselblech
Kolben kpl
Zylinderring
Zylinder
O-ring
Dichtring
Zylinder kpl
Bodenplatte
O-ring
Zylinderhülse
O-ring
-"Schaube
Abdeckplatte
Stift
Führungsplatte
Stift
Vorderplatte
Feder
Scheibe
Verschlussbolzen
Vorderplatte
O-ring
-"Ventilführung
Feder
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Mutter
O-ring
Stecknippel
Schalldämpfer
Sicherungsscheibe
Schaube
Ventilhebel
Stift
Schaube
Magazinschieber
Schaube
-"Kloben
Zugfeder
Spring
Bolzen
Verschlusshülse
Distanzblech
Klammerträger kpl
Magazin kpl
Sicherheitsschild
Jeu d’O-rings
Je de rechange
Vis
Chapeau supérieur
Rondelle de compr.
Chapeau
Joint torique
Jeu de joints p. pist.
Axe dénfonceur
Enfonceur
Piston enfonc.
Anneau supérieur
Cylindre
Joint torique
Garniture
Cylindre cpl
Butée de pist.
Joint torique
Cage
Joint torique
-"Vis
Plaque avant
Axe-Pivot
Plaque de nez arr.
Goupille de tension
Porte
Ressort de porte
Rondelle
Piston de blocage
Porte cpl
Joint torique
-"Cage de valve
Ressort
Joint torique
Tige de valve
Joint torique
Écrou
Joint torique
Raccord
Silencieux
Rondelle grower
Vis
Détente
Goupille de tension
Vis
Courvercle de mag.
Vis
-"Poussoir
Ressort de blocage
-"Piston de blocage
Cage de blocage
Entretoise
Rail cpl
Magasin cpl
Plaque de signalisation
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Handle sleeve
Griffhuelse
Gainé en caoutchou
1
Printed June 2004
Anm.
Notes
Inkl. driv. 690
7
Spare parts drawing JK21-670/680
Ersatzteilzeichnung JK21-670/680
Reservdelsritning JK21-670/680
Dessin piéces de rechange JK21-670/680
118487
In case the warning text is unreadable please
replace the lable art. no. 110174 immediately.
It is not allowed to use the tool without a
readable warning text.
442
När varningstexten blir svårläst ersätt
omedelbart med ny etikett 110174 art.nr.
110174.
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan
läsbar varningstext.
A
B
Oring Kit
Repair Kit
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar
shall be done of a JK repair man
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör.
.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK21-670, 680
Drawing 118487
Pos Detalj
Benämning
Ref Part
Ref Référence
No. No.
A
B
B
1
2
3
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
22
23
24
25
26
27
28
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
143013
143014
143015
946634
132313
972047
972124
145099
164070
164076
134205
134211
972113
190160
148015
O-ringsats
Reparationssats
Reparationssats
Skruv
Lock kpl
O-ring
Kolvringsats
Drivarhållarpinne
Drivare
-""
Kolv med drivare kpl
-"O-ring
Cylinderfoder
Tätn.ring backventil
149085
149090
148041
171016
179076
946708
987023
946634
162573
162596
162572
946511
165098
945071
972126
191148
191145
149082
149083
165089
946696
160126
161236
161238
173053
132190
132203
173128
132666
132692
132664
132693
972125
972127
972149
110174
110175
750006
Kolvdämpare
-"Tätning
Ljuddämpare
Bakre lock
Skruv
Nippel
Skruv
Främre driv.styrn.
-"Distans
Skruv
Avtryckare
Pinne
Tätningshatt
Spindel
Ventilsäte
Handtagshalva v.
-"h.
Trycke mag.spärr
Skruv
Magasinstopp
Frammatare
-"Frammatarfjäder
Inre klammerbana
"
Fjäder
Yttre kl.bana kpl
"
Magasin kpl
"
Stödring
O-ring
"
Varningsskylt
"
Special nyckel
Printed December
Antal Anm.
Qty
Notes
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ring kit
Repair kit
Repair kit
Screw
Cap, assy.
O-ring
Piston rings
Driver pin
Driver blade
-"Piston with driver,assy
-"O-ring
Cylinder liner
Sealing ring/non-return
valve
Piston stop
-"Seal
Silencer
Rear cap
Screw
Nipple
Screw
Front nozzle plate
-"Spacer
Screw
Trigger
Pin
Seal cap
Valve stem
Valve seat
Handle section, left
-"right
Trigger, mag.catch
Screw
Magazine catch
Pusher
-"
Feeder spring
Inner rail
"
Spring
Exterior rail, assy.
"
Magazine, assy.
"
Support ring
O-ring
"
Warning label
"
Special key
O-ringsatz
Reparatursatz
Reparatursatz
Schraube
Deckel kpl
O-ring
Kolbenring-Satz
Stösselstift
Stösselblech
-"Kolben kpl
-"O-ring
Zylinderlaufbuchse
Dichtungsring/Rückschlagventil
Kolbendämfer
-"Dichtung
Schalldämpfer
Verschlusstück
Zylinderschraube
Stecknippel
Schraube
Vorderplatte
-"Zwischenplatte
Schraube
Ventilhebel
Stift
Dichtring
Ventilstössel
Ventilsitz
Handschutz links
-"rechts
Rasthebel
Zylinderschraube
Magazinanschlag
Kloben
-"Zustellfeder
Magazinschieber
"
Druckfeder
Klammerträger kpl
"
Magazin kpl
"
Distanzring
O-ring
"
Sicherheitsschild
"
Spez. Schlüssel
Jeu d’Orings
Jeu de rechange
Jeu de rechange
Vis
Chapeau supérieur
Joint torique
Jeu de joints pour piston
Axe d'énfonceur
Enfonceur
-"Piston-enfonceur cpl
-"Joint torique
Cylindre
Garniture inf. de valve
4
1
3
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Butée de piston
-"Garniture inférieur
Silencieux
Chapeu arriére
Vis
Raccord
Vis
Plaque avant
-"Entretoise
Vis
Détente
Pivot
Garniture
Tige de valve
Siège de clapet
Élément de poignée gauche
-"droit
Blocage de détente
Vis
Blocage de magasin
Poussoir
-"Ressort de poussoir
Rail intérieur
"
Ressort
Rail
"
Magasin cpl
"
Bague support
Joint torique
"
Plaque de sign.
"
Clé spéciale
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
JK21-670
JK21-680
670
680
670
680
670
680
670
680
670
680
670
680
670
680
670
680
Svensk
Engelsk
Tillb. access.
8
Spare parts drawing JK28-664
Ersatzteilzeichnung JK28-664
Reservdelsritning JK28-664
Dessin piéces de rechange JK28-664
No 119192
1
2
3
5
4
6
7
8
67
9
66
10
12
X
65
11
19
64
13
63
X
17
62
14
15
61
16
60
18
59
20
2
X
1
22
X
X
58
21
23
X
24
X
55
X
57
56
25
68
53
X
54
26
30
31
27
45
47
48
X
49
52
51
50
46
32
33
28
35
38
34
29
36
37
39
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
40
41
42
43
44
S För bästa funktion och säkerhet använd endast
original reservdelar Eventuella reparationer skall
utföras av JK auktoriserad reparatör.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales
employez seulement les pièces de rechange
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
originales. Toutes les réparations seront faites
d'un homme de réparation de JK.
.
shall be done of a JK repair man
11
Technical Specification JK28-664
Technische Daten JK28-664
Teknisk Specification JK28-664
Carcteréristiques Techniques JK28-664
119195
040219
Technical data
Tekniska data
Technische daten
Caract. Techniques
JK28-664
JK28-781
JK28-782
Height
Höjd
Höhe
Hauteur
224 mm
8,7”
224 mm
8,7”
224 mm
8,7”
Length
Längd
Länge
Longueur
247 mm
9,7”
247 mm
9,7”
247 mm
9,7”
Width
Bredd
Breite
Largeur
60 mm
2,2”
60 mm
2,2”
60 mm
2,2”
*Ohne klammern
*Weight
*Vikt
*Gewicht
*Poids
1,4 kg
3,1 lbs
1,4 kg
3,1 lbs
1,4 kg
3,1 lbs
Staples
Klammer
Klammern
Agrafes
664
Length
Längd
Länge
Longueur
15-30 mm
0,6 -1,18“
15-32 mm
0,6 –1,26”
16-32 mm
0,63 –1,26”
781
782
*Without fasteners
*Utan klammer
Air pressure:
Lufttryck:
Luftdruck:
Pression d'air:
Working pressure approx 5-7 bar / 72,5-101,5 p.s.i. Max air pressure 8 bar / 116 p.s.i.
Arbetstryck ca. 5-7 bar. Max arbetstryck 8 bar.
Arbeitsdruck ca. 5-7 bar. Max Luftdruck 8 bar.
Pression de travail, environ 5-7 bar. Pression maximum 8 bar.
Magazine capacity
Magasinskapacitet
Magazinkapazität
Capacité du magasin
104 staples
104 staples
78 staples
*Sans agrafes
The tool is designed for use with original Josef Kihlberg staples only.
Verktyget är konstruerat och tillverkat för användning uteslutande av JK:s orginalklammer
Das Werkzeug darf nur mit Josef Kihlberg-Orginalklammern benutzt werden.
L`outil est exclusivement destiné à l`application d`agrafes Josef Kihlberg
Magazine loading:
Laddning av magasinet:
Magazinbeladung:
Chargement du magasin:
The magazine is loaded from underneath.
Magasinet laddas underifrån.
Das Magazin wird von unten geladen.
L'magasin se charge par dessous.
Firing of the tool:
Avfyring av verktyget:
Betätigung des Werkzeugs:
Déclenchement de l'outil:
The tool has single shot firing with safety-yoke.
Verktyget har enskottsavfyrning med säkerhetsbygel.
Das Werkzeug hat Einzelschussbetätigung mit Auslösesicherung.
L'outil fonctionne au coup par coup avec ètrier de sécurité.
Air consumption per shot.
Luftförbrukning per slag
Druckluftverbrauch pro Schuss:
Consommation d´air par coup
:0,5 l ( 0,0177cu. feet.) at 6 bar ( 87 p.s.i. )
:0,5 l vid 6 bars arbetstryck
:0,5 l bei 6 bar Betriebsdruck
:0,5 l à la pression de 6 bar
Noise characteristic levels according to
Karakteristisk bullernivå enligt
Diese Werte sind ermittelt und angegeben nach
Ces valeurs sont déterminées et explicitées conformément á
prEN 12549
Measured A-weighted sound emission single-event level at operators position
Deklarerad A-vägd ljudtrycksnivå vid operatörsplatsen för enstaka förlopp.
Maximaler A-Messflächen-Impulsschalldruckpegel
Niveau de pression acoustique pour un éveènement élèmentaire pondéré A
:LPA,1s= 84dB JK28-664
87dB JK28-781
86dB JK28-782
Measured A-weighted sound energy level
Deklarerad A-vägd ljudenerginivå.
Maximaler A-Impulsschalleistungspegel
Niveau de puissance acoustique pour un événement élémentaire pondéré A
:LJA=
92dB JK28-664
93dB JK28-781
91dB JK28-782
Vibrationrate below the limit of declaration according to EN 792-13 measured according to ISO 8662-11.
Vibrationsnivån är under deklationsgränsen enligt EN 792-13 uppmätt enl. ISO 8662-11.
Vibrationswert unter der Deklarationsgrenze nach EN 792-13 gemessen nach ISO 8662-11.
La valeur de la vibraton se situe en-dessous de la norme EN 792-13 mesurées selon ISO 8662-11.
8
Spare parts drawing JK28-781
Ersatzteilzeichnung JK28-781
Reservdelsritning JK28-781
Dessin piéces de rechange JK28-781
No 119194
1
2
3
5
4
6
7
8
67
9
66
10
12
X
65
11
19
64
13
63
X
17
62
14
15
61
16
60
18
59
20
2
X
1
22
X
X
24
58
21
23
X
X
55
X
57
56
25
68
53
X
54
26
30
31
27
45
47
48
X
49
52
51
50
46
32
33
28
35
38
34
29
36
37
39
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
40
41
42
43
44
S För bästa funktion och säkerhet använd endast
original reservdelar Eventuella reparationer skall
utföras av JK auktoriserad reparatör.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales
employez seulement les pièces de rechange
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
originales. Toutes les réparations seront faites
d'un homme de réparation de JK.
.
shall be done of a JK repair man
Spare parts list JK28-781
Drawing 119194
Pos
Printed Nov. 2004
Detalj
Antal
Anm.
Ref
Part
Qty
Notes
Ref
Référence
No
No
143105
143106
946608
147130
110298
170164
170168
946613
179105
148059
173166
972153
972154
143070
972156
972158
972157
972155
143071
191178
132348
972160
148058
143096
143073
134300
149109
166052
166021
166072
946587
946608
173168
160201
163329
972179
146250
947032
946633
134303
161360
945113
132777
173181
170175
946765
143099
946764
110301
110312
034370
174075
160200
945112
133167
133171
036587
972162
037533
946751
149110
972021
146102
972040
191153
972121
173186
191084
972030
972039
110308
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Benämning
Description
Benzeichnung
Designation
O-ringsats
Reparationsats
O-ring kit
Repair kit
O-ringsatz
Repartursatz
Jeu d*Orings
Jeu de rechange
Skruv
Bricka
Varningsskyllt
Täckkåpa
Täckkåpa kpl
Skruv
Lock
Tätning
Fjäder
O-ring
O-ring
Prifirehylsa kompl
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Manöverhylsa kompl
Ventilinnerdel
Lock Kpl
O-ring
Backventil
Cylinder foder kpl.
Kolvtätning kompl
Kolv kpl JK28-781
Dämpare
Bakre drivarstyrning
Kanalplatta JK28-781
Dörr
Skruv
Skruv
Fjäder
Säkerhetsbygel övre
Justerbit
O-ring
Justermutter
Bricka
Skruv
Säkringsbygel kpl
Frammatare JK28-781
Pinne
Inre klammerbana
Frammatarfjäder
Bakgavel
Skruv
Yttre klammerbana kpl.
Skruv
Modellskylt djupinställning
Klistermärke klammertyp
Varnings etikett
Fjäder låsspärr
Låsspärr
Pinne
Avtryckare kompl
Avtryckare enkelskott
Pinne
O-ring
Koppling
Skruv
Handtagsskydd
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilspindel
O-ring
Fjäder
Ventilhylsa
O-ring
O-ring
Klistermärke model
Screw
Washer
Warning Label
Top cap
Top cap cpl
Screw
Top cap
Washer
Spring
O-ring
O-ring
Pre-fire-sleeve cpl.
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Valve ring cpl:
Valve inner ring
Top cap cpl
O-ring
Back valve
Cylinder cpl
Piston ring
Piston cpl. JK28-781
Bumper
Rear nozzle plate
Chanel plate JK28-781
Door
Screw
Screw
Spring
Safety yoke
Bit
O-ring
Nut
Washer
Screw
Safety yoke cpl
Pusher JK28-781
Pin
Inner rail
Feeder spring
Back plate
Screw
Exterior rail assy.
Screw
Lable
Lable
Label warning
Spring
Lock plate
Pin
Trigger cpl
Trigger single fire
Pin 4x28
O-ring
Connecting nipple
Screw
Handle
O-ring
Nut
O-ring
Releasing pin
O-ring
Cap
Valve cage
O-ring
O-ring
Lable
Schraube
Scheibe
Sicherheitsschild
Kappe
Kappe kpl
Schraube
Deckel
Dichtung
Feder
O-ring
O-ring
Pre-fire-hulse kpl.
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilring kpl.
Ventilinnenteil
Deckel kpl
O-ring
Dichtring
Zylinder kpl
Kolbenring
Kolben kpl JK28-781
Puffer
Fuhrungsplatte
Kanalplatte JK28-781
Porte
Schraube
Schraube
Feder
Auslösesicherung
Einstellbit
O-ring
Rändelmutter
Scheibe
Schraube
Auslösesicherung kpl
Kloben JK28-781
Stift
Magazinschieber
Zugfeder
Hinterplatte
Schraube
Klammer trägen kpl.
Schraube
Schild
Schild
Sicherheitsschild
Feder
Anschlagskn.
Stift
Auslöser kpl.
Auslöser kpl. einzel
Sp-spannstift 4x28
O-ring
Stecknippel stahl 1/2"a *
Schraube
Griffschale
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilfuhrung
O-ring
O-ring
Plaque
Vis
Rondelle
Plaque de signalisation
Chapeau supérieur
Chapeau supérieur kpl
Vis
Couvercle
Rondelle
Ressort
Joint torique
Joint torique
Cage de valve
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Joint torique
Valve de sécurité compl.
Cage de valve
Couvercle kpl
Joint torique
Garniture inf.de valve
Cylindre
Garniture de piston
Piston enf compl JK28-781
But'ee
Plaque de nez arr.
Plaque avant JK28-781
Vorderplatte
Vis
Vis
Ressort
Étrier de sreté
Arrtoir
Joint torique
Écrou
Rondelle
Vis
Étrier de sreteé kpl
Poussoir JK28-781
Goupille
Rail intérieur
Ressort de blocage
Plaque arrire
Vis
Rail kpl.
Vis
Plaque
Plaque
Plague de signalisation
Ressort
Paque de blocage
Goupille
Détente cpl
Ensembl de valve coup sim
Goupille
Joint torique
Raccord
Vis
Poignée
Joint torique
Öcrou
Joint torique
Goupille de declenchement
Joint torique
Ressort
Cage de valve
Joint torique
Joint torique
Schild
8
Spare parts drawing JK28-782
Ersatzteilzeichnung JK28-782
Reservdelsritning JK28-782
Dessin piéces de rechange JK28-782
No 119193
1
2
3
5
4
6
7
8
67
9
66
10
12
X
65
11
19
64
13
63
X
17
62
14
15
61
16
60
18
59
20
2
X
1
22
X
X
24
58
21
23
X
X
55
X
57
56
25
68
53
X
54
26
30
31
27
45
47
48
X
49
52
51
50
46
32
33
28
35
38
34
29
36
37
39
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
shall be done of a JK repair man.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
40
41
42
43
44
S För bästa funktion och säkerhet använd endast
original reservdelar Eventuella reparationer skall
utföras av JK auktoriserad reparatör.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales
employez seulement les pièces de rechange originales.
Toutes les réparations seront faites d'un homme de
réparation de JK.
Spare parts list JK28-782
Drawing 119193
Pos
Detalj
Ref
Part
Ref
Référence
No
No
143105
143107
1
946608
2
147130
3
110298
4
170164
5
170168
6
946613
7
179105
8
148059
9
173166
10
972153
11
972154
12
143070
13
972156
14
972158
15
972157
16
972155
17
143071
18
191178
19
132348
20
972160
21
148058
22
143096
23
143073
24
134301
25
149109
26
166052
27
166020
28
166072
29
946587
30
946608
31
173168
32
160201
33
163329
34
972179
35
146250
36
947032
37
946633
38
134303
39
161361
40
945113
41
132775
42
173181
43
170175
44
946765
45
143098
46
946764
47
110301
48
110311
49
034370
50
174075
51
160200
52
945112
53
133167
53
133171
54
036587
55
972162
56
37533
57
946751
58
149110
59
972021
60
146102
61
972040
62
191153
63
972121
64
173186
65
191084
66
972030
67
972039
68
110308
Antal
Qty
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Anm.
Notes
Benämning
Description
Benzeichnung
Printed Nov. 2004
Designation
O-ringsats
Reparationsats
O-ring kit
Repair kit
O-ringsatz
Repartursatz
Jeu d*Orings
Jeu de rechange
Skruv
Bricka
Varningsskyllt
Täckkåpa
Täckkåpakpl
Skruv
Lock
Tätning
Fjäder
O-ring
O-ring
Prifirehylsakompl
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Manöverhylsa kompl
Ventilinnerdel
Lock Kpl
O-ring
Backventil
Cylinderfoder kpl.
Kolvtätning kompl
Kolv kpl JK28-782
Dämpare
Bakredrivarstyrning
Kanalplatta JK28-782
Dörr
Skruv
Skruv
Fjäder
Säkerhetsbygelövre
Justerbit
O-ring
Justermutter
Bricka
Skruv
Säkringsbygel kpl
Frammatare JK28-782
Pinne
Inreklammerbana
Frammatarfjäder
Bakgavel
Skruv
Yttreklammerbana kpl
Skruv
Modellskylt
Klistermärke klammer typ
Varningsetikett
Fjäderlåsspärr
Låsspärr
Pinne
Avtryckare kompl
Avtryckare enkelskott
Pinne
O-ring
Koppling
Skruv
Handtagsskydd
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilspindel
O-ring
Fjäder
Ventilhylsa
O-ring
O-ring
Klistermärke model
Screw
Washer
Warning Label
Topcap
Topcap cpl
Screw
Top cap
Washer
Spring
O-ring
O-ring
Pre-fire-sleeve cpl.
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Valve ring cpl:
Valve inner ring
Top cap cpl
O-ring
Backvalve
Cylinder cpl
Piston ring
Piston cpl.JK28-782
Bumper
Rear nozzle plate
Chanel plate JK28-782
Door
Screw
Screw
Spring
Safety yoke
Bit
O-ring
Nut
Washer
Screw
Safety yoke cpl
Pusher JK28-782
Pin
Inner rail
Feeder spring
Back plate
Screw
Exterior rail assy
Screw
Lable
Lable
Label warning
Spring
Lock plate
Pin
Trigger cpl
Trigger single fire
Pin4x28
O-ring
Connecting nipple
Screw
Handle
O-ring
Nut
O-ring
Releasing pin
O-ring
Cap
Valve cage
O-ring
O-ring
Lable
Schraube
Scheibe
Sicherheitsschild
Kappe
Kappekpl
Schraube
Deckel
Dichtung
Feder
O-ring
O-ring
Pre-fire-hulse kpl.
O-ring
O-ring
O-ring
O-ring
Ventilring kpl.
Ventilinnenteil
Deckel kpl
O-ring
Dichtring
Zylinderkpl
Kolbenring
Kolben kpl JK28-782
Puffer
Fuhrungsplatte
Kanalplatte JK28-782
Porte
Schraube
Schraube
Feder
Auslösesicherung
Einstellbit
O-ring
Rändelmutter
Scheibe
Schraube
Auslösesicherung kpl
Kloben JK28-782
Stift
Magazin schieber
Zugfeder
Hinterplatte
Schraube
Klammer träger kpl
Schraube
Schild
Schild
Sicherheits schild
Feder
Anschlagskn.
Stift
Auslöser kpl.
Auslöser kpl.einzel
Sp-spannstift4x28
O-ring
Stecknippel stahl 1/2"a*
Schraube
Griffschale
O-ring
Mutter
O-ring
Ventilkolben
O-ring
Feder
Ventilfuhrung
O-ring
O-ring
Plaque
Vis
Rondelle
Plaque de signalisation
Chapeau supérieur
Chapeau supérieur kpl
Vis
Couvercle
Rondelle
Ressort
Jointtorique
Jointtorique
Cage de valve
Jointtorique
Jointtorique
Jointtorique
Jointtorique
Valve de sécurité compl.
Cage de valve
Couvercle kpl
Jointtorique
Garniture inf.de valve
Cylindre
Garniture de piston
Piston enf compl JK28-782
But'ee
Plaque de nezarr.
Plaque avant JK28-782
Vorderplatte
Vis
Vis
Ressort
Étrier de sreté
Arrtoir
Joint torique
Écrou
Rondelle
Vis
Étrier de sreteékpl
Poussoir JK28-782
Goupille
Rail intérieur
Ressort de blocage
Plaque arrire
Vis
Rail kpl
Vis
Plaque
Plaque
Plague de signalisation
Ressort
Paque de blocage
Goupille
Détente cpl
Ensembl de valve coup sim
Goupille
Joint torique
Raccord
Vis
Poignée
Joint torique
Öcrou
Joint torique
Goupille de declenchement
Joint torique
Ressort
Cage de valve
Joint torique
Joint torique
Schild
7
Spare parts drawing JK35-590
Ersatzteilzeichnung JK35-590
Reservdelsritning JK35-590
Dessin piéces de rechange JK35-590
118773
When the text becomes difficult to read,
stick on a new warning lable (nr 110715)
where indicated. The tool may not bee used without
readable label.
När texten blir svårläst, klistra en ny varningsetikett
(nr110174) på angiven plats.Verktyget får ej användas
utan läsbar etikett.
81
A
Oring Kit
143049
13
B
Repair Kit
143069
29
57
81
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar
shall be done of a JK repair man
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör.
.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list JK35-590
Drawing 118773
1996
Pos
Detalj
Benämning
Ref
Part
Pos
Artikel
Ref
Référence
No.
No.
143049
O-ring sats
143069
Reparationsats
1
946657
Skruv
2
139486
Topplock
3
148034
Packning
4
148047
Kompressionsbricka
5
132322
Lock för cyl.foder
6
148040
Tätningsring
7
972110
Glidring
8
972119
O-ring
9
191143
Kolv
10
145117
Drivhållarpinne
11
149088
Kolvdämpare övre
12
164116
Drivare
13
134266
Kolv kompl. m. driv.
14
190159
Cylinderfoder
15
972115
O-ring
16
148035
Tätn.ring backventil
17
149087
Kolvdämpare nedre
18
150295
Hylsa
19
972118
O-ring
20
972117
"
21
150294
Mellanring
22
972116
O-ring
23
972114
"
24
147093
Bottenbricka
25
148033
Packning
26
972058
O-ring
27
179058
Anslutningslock
28
946512
Skruv
29
971003
Ljuddämpare
30
987026
Insticksnippel
31
946699
Skruv
32
162694
Främre drivarstyrning
33
162774
Bakre drivarstyrning
34
946511
Skruv
35
165083
Inre avtryckare
36
951042
Spårring
37
145119
Pinne inre avtryckare
38
165084
Avtryckare
39
945039
Spännstift
40
162769
Dörr
41
946657
Skruv
43
173126
Fjäder
45
134259
Säkerhetsbygel
46
147090
Distansbricka
47
147089
Styrbricka
48
946687
Skruv
49
972030
O-ring
50
972039
"
51
191084
Ventilhylsa
52
173066
Fjäder
53
972121
O-ring
54
191153
Ventilspindel
55
146102
Mutter
56
156946
Fjäderhus
57
174057
Frammatarfjäder
58
150291
Fjädercentrum
59
145134
Axel för fjäderrulle
60
946702
Skruv
61
161247
Frammatare
62
174058
Fjäder
63
135145
Fäste laddn.lucka
65
134194
Laddningslucka
66
134263
Täckplåt
67
946663
Skruv
68
160124
Frammatarstopp
69
173052
Låsfjäder
70
160123
Låskolv
71
150311
Spärrhylsa
72
162775
Klammerbana
73
146202
Plattjärnsmutter
74
946697
Skruv
75
146201
Plattjärnsmutter
76
146211
Mutter
77
146212
Plattjärnsmutter
78
165082
Avtryckare
79
134220
Avtryckare kompl
80
946700
Skruv
81
110174
Varningsskylt
110175
"
82
132321
Klammerbana kompl
Printed September
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ring kit
Repair kit
Screw
Cap
Gasket
Compression Washer
Cylinder cap
Seal
Glide ring
O-ring
Piston
Driver pin
Upper bumper
Driver blade
Piston with driver
Cylinder
O-ring
Seal for back valve
Lower bumper
Cage
O-ring
"
Cylinder ring
O-ring
"
Bottom washer
Gasket
O-ring
Cap
Screw
Sound absorber
Nippel
Screw
Front nozzle plate
Rear nozzle plate
Screw
Inner trigger
Reteiner
Pin
Trigger
Tension pin
Door
Screw
Spring
Safety
Spacer
Guidance
Screw
O-ring
"
Valve cage
Spring
O-ring
Valve stem
Nut
Springhouse
Feeder spring
Spring center
Schaft for springroller
Screw
Pusher
Spring
Cover holder
Cover
Staple shield
Screw
Pusherstop
Lock spring
Lock piston
Lock cage
Rail
Nut
Screw
Nut
Nut
Nut
Trigger
Trigger
Screw
Warning label
"
Rail
O-ringsatz
Repartursatz
Schraube
Platte
Dichtung
Druckscheibe
Zylinderkappe
Ring
Gleitring
O-ring
Kolben
Stift
Bodenplatte
Stösselblech
Kolben kpl
Zylinder
O-ring
Ventilring
Bodenplatte
Hülse
O-ring
"
Zylinderring
O-ring
"
Scheibe
Dichtung
O-ring
Abschlussdeck
Schraube
Schalldämpfer
Stecknippel
Schraube
Abdeckplatte
Führungsplatte
Schraube
Innen hebel
Seegerring
Stift
Ventilhebel
Stift
Vorderplatte
Schraube
Feder
Auslösesperre
Distanzscheibe
Führungscheibe
Schraube
O-ring
"
Vemtilkolben
Ventilfeder
O-ring
Ventilkolben
Mutter
Federhaus
Zugfeder
Federrolle
Stift
Schraube
Kolben
Feder
Endabdeckung
Abdeckung
Abdeckschiene
Schraube
Klobenstopper
Druckfeder
Bolzen
Verschlusshülse
Klammerträger
Mutter
Schraube
Mutter
Mutter
Mutter
Ventilhebel
Ventilhebel
Schraube
Sicherheitsschild
"
Klammerträger
Jeu d’Orings
Jeu de rechange
Vis
Chapeau
Garniture inférieur
Rondelle de compr.
Chapeau de cylindre
Garniture
Bague
Joint torique
Piston
Axe d'enfonceur
Butée
Lame d'enfonceur
Piston enf. compl.
Cylindre
Joint torique
Garniture de valve
Butée
Cage
Joint torique
"
Bague centrale
Joint torique
"
Rondelle
Garniture inférieur
Joint torique
Couvercle
Vis
Silencieux
Raccord
Vis
Plaque avant
Plaque arri'ere
Vis
Intériuer détente
Frein dáxes Seeger
Goupille
D'etente
Goupille de tension
Porte
Vis
Ressort
Étrier de sûreté
Rondelle d`écartement
Dessour
Vis
Joint torique
"
Cage de valve
Ressort
Joint torique
Cage de valve
Ecrou
Ressort de chargement
Ressort de poussoir
Ressort central
Aigville
Vis
Poussoir
Ressort
Support
Porte de chargement
Protecteur en tôle
Vis
Arret de poussoir
Ressort de blocage
Piston de blocage
Cage de blocage
Rail
Ecrou
Vis
Ecrou
Ecrou
Ecrou
Détente
Détente
Vis
Plague de sign
"
Rail
Antal
Qty
1
1
4
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Anm.
Notes
-"Swedish
English
Spare parts drawing 118646
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
In case the warning text is unreadable please replace
the protecting cover (art. no. 170154) immediately.
It is not allowed to use the tool without a readable
warning text.
JK35T590
79
När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med
ny täckkåpa (art.nr. 170154)
Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar
varningstext.
A
Oring Kit
143049
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
B
Repair Kit
143050
Spare parts list JK35T590
Drawing 118646
Pos
Detalj
Benämning
Ref
Part
Pos
Artikel
Ref
Référence
No.
No.
A
143049
O-ring sats
B
143050
Reparationsats
1
946657
Skruv
2
179084
Topplock
3
148034
Packning
4
149044
Kompressionsbricka
5
150337
Lock för cyl.foder
6
148040
Tätningsring
7
972110
Glidring
8
972119
O-ring
9
191143
Kolv
10
145117
Drivhållarpinne
11
149088
Kolvdämpare övre
12
164098
Drivare
13
134243
Kolv kompl. m. driv.
14
190159
Cylinderfoder
15
972115
O-ring
16
148035
Tätn.ring backventil
17
149087
Kolvdämpare nedre
18
150295
Hylsa
19
972118
O-ring
20
972117
"
21
150294
Mellanring
22
972116
O-ring
23
972114
"
24
147093
Bottenbricka
25
148033
Packning
26
972058
O-ring
27
179058
Anslutningslock
28
946512
Skruv
29
971003
Ljuddämpare
30
987026
Insticksnippel
31
946699
Skruv
32
162694
Främre drivarstyrning
33
162692
Bakre drivarstyrning
34
946511
Skruv
35
165040
Avtryckare
36
945039
Spännstift
37
162695
Dörr
38
946657
Skruv
39
972030
O-ring
40
972039
"
41
191084
Ventilhylsa
42
173066
Fjäder
43
972121
O-ring
44
191153
Ventilspindel
45
146102
Mutter
46
174057
Frammatarfjäder
47
161247
Frammatare
48
150291
Fjädercentrum
49
946702
Skruv
50
156946
Fjäderhus
51
145134
Axel för fjäderrulle
52
174058
Fjäder
53
135145
Fäste laddn.lucka
54
134194
Laddningslucka
55
134244
Täckplåt
56
946663
Skruv
57
160124
Frammatarstopp
58
173052
Låsfjäder
59
160123
Låskolv
60
150311
Spärrhylsa
61
162687
Klammerbana
62
146202
Plattjärnsmutter
63
946697
Skruv
64
146201
Plattjärnsmutter
66
150325
Mellanlägg 6 mm
67
150326
"
3 mm
68
946516
Skruv
69
146213
Plattjärnsmutter
70
176018
Fäste för tunga
71
158248
Tunga
72
146212
Plattjärnsmutter
73
946700
Skruv
74
146211
Mutter
75
946699
Skruv
76
946538
"
77
946714
"
78
132296
Klammerbana kompl
79
110174
Varningsskyld
110175
"
942002
Sexkantsnyckel
Discription
Bezeichnung
Designation
O-ring Kit
Repair kit
Screw
Cap
Gasket
Compression Washer
Cylinder cap
Seal
Glide ring
O-ring
Piston
Driver pin
Upper bumper
Driver blade
Piston with driver
Cylinder
O-ring
Seal for back valve
Lower bumper
Cage
O-ring
"
Cylinder ring
O-ring
"
Bottom washer
Gasket
O-ring
Cap
Screw
Sound absorber
Nippel
Screw
Front nozzle plate
Rear nozzle plate
Screw
Trigger
Tension pin
Door
Screw
O-ring
"
Valve cage
Spring
O-ring
Valve stem
Nut
Feeder spring
Pusher
Spring center
Screw
Springhouse
Schaft for springroller
Spring
Cover holder
Cover
Staple shield
Screw
Pusherstop
Lock spring
Lock piston
Lock cage
Rail
Nut
Screw
Nut
Distance plate 6 mm
"
3 mm
Screw
Nut
Bracket
Tongue
Nut
Screw
Nut
Screw
"
"
Rail
Warning label
"
Hexagon spanner
Oringsatz
Repartursatz
Schraube
Platte
Dichtung
Druckscheibe
Zylinderkappe
Ring
Gleitring
O-ring
Kolben
Stift
Bodenplatte
Stösselblech
Kolben kpl
Zylinder
O-ring
Ventilring
Bodenplatte
Hülse
O-ring
"
Zylinderring
O-ring
"
Scheibe
Dichtung
O-ring
Abschlussdeck
Schraube
Schalldämpfer
Stecknippel
Schraube
Abdeckplatte
Führungsplatte
Schraube
Ventilhebel
Stift
Vorderplatte
Schraube
O-ring
"
Vemtilkolben
Ventilfeder
O-ring
Ventilkolben
Mutter
Zugfeder
Kolben
Federrolle
Schraube
Federhaus
Stift
Feder
Endabdeckung
Abdeckung
Abdeckschiene
Schraube
Klobenstopper
Druckfeder
Bolzen
Verschlusshülse
Klammerträger
Mutter
Schraube
Mutter
Distanzplatte 6 mm
"
3 mm
Schraube
Mutter
Fürma
Heftzunge
Mutter
Schraube
Mutter
Schraube
"
"
Klammerträger
Sicherheitsschild
"
Winkelschrauben dreher
Jeu d’Orings
Jeu de rechange
Vis
Chapeau
Garniture inférieur
Rondelle de compr.
Chapeau de cylindre
Garniture
Bague
Joint torique
Piston
Axe d'enfonceur
Butée
Lame d'enfonceur
Piston enf. compl.
Cylindre
Joint torique
Garniture de valve
Butée
Cage
Joint torique
"
Bague centrale
Joint torique
"
Rondelle
Garniture inférieur
Joint torique
Couvercle
Vis
Silencieux
Raccord
Vis
Plaque avant
Plaque arri'ere
Vis
D'etente
Goupille de tension
Porte
Vis
Joint torique
"
Cage de valve
Ressort
Joint torique
Cage de valve
Ecrou
Ressort de poussoir
Poussoir
Ressort central
Vis
Ressort de chargement
Aigville
Ressort
Support
Porte de chargement
Protecteur en tôle
Vis
Arret de poussoir
Ressort de blocage
Piston de blocage
Cage de blocage
Rail
Ecrou
Vis
Ecrou
Intermédiaire 6 mm
"
3 mm
Vis
Ecrou
Supportbras dénclume
Bras dénclume
Ecrou
Vis
Ecrou
Vis
"
"
Rail
Plague de sign
"
Clef pour vis à six pans creux
Antal
Qty
4
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
4
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
Printed sept 1995
Anm.
Notes
Swedish
English
7
Spare parts drawing JK45-783
Ersatzteilzeichnung JK45-783
Reservdelsritning JK45-783
Dessin piéces de rechange JK45-783
No 118809
*
1
2
In case the warning text is unreadable please
replace the protecting cover (art. no. 170154)
immediately.
It is not allowed to use the tool without a readable
warning text.
70
3
4
69
5
71
6
68
7
När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart
med ny täckkåpa (art.nr. 170154) Det är inte tillåtet
att använda verktyget utan läsbar varningstext.
67
8
14
66
9
65
10
11
64
X
63
12
13
62
15
61
Enkelskott
16
17
72
18
58
19
20
56
55
60
59
57
Långsam ventil
21
16
73
22
17
X
A
23
27
B
Repair Kit
143067 JK45
143068 S + SV
Oring Kit
143066
X
X
X
53
28
47
52
54
48
51
50
2
1
39
X
49
29
30
31
32
2
33
34
35
36
37
38
40
41
42
43
44
4
45
46
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar
shall be done of a JK repair man
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör.
.
D
Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare Parts List JK45-783, JK45-783S, JK45-783RV, JK45-783SRV
Drawing 118809
Pos
Detaljnr
Ref
Part Nr
Benämning
Discription
Ref
Teilnr
No
Pièce no
Bezeichnung
Printed December 2004
Antal Anmärkning
Désignation
Quant
Remark
Anz
Bemärkung
Quant
Remarque
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
143066
143142
143143
946511
947054
170154
946587
179098
149103
148054
972080
972007
173156
143064
148053
972130
132316
150381
972136
972116
150369
190180
972148
148056
150380
972145
134319
134320
149104
972144
148057
946699
946680
160148
166114
162754
945043
145159
972173
143065
132738
173160
160147
150376
946513
946654
161283
150377
134281
174057
161282
945087
173164
945088
036587
165110
165109
O-ringsats
Reparationsats
Reparationsats
Skruv
Stödbricka
Täckkåpa
Skruv
Lock
Luftfälla
Tätning
O-ring
O-ring
Fjäder
Manöverhylsa kompl.
Tätning
O-ring
Lock kompl.
Låshylsa
O-ring
O-ring
Mellanring
Cylinderfoder
O-ring
Tätningsring backventil
Fläns cylinderfoder
O-ring
Kolv kompl. (133 mm))
Kolv kompl. (131 mm))
Dämpare
O-ring
Bottenbricka
Skruv
Skruv
Nederdel säkerhetsbygel
Dörr
Botten
Pinne
Axel
O-ring
Pinne
Klammerbana kompl.
Fjäder
Spärr
Distans
Skruv
Skruv
Styrskena
Bussning
Säkerhetsbygel övre kompl.
Frammatarfjäder
Frammatare
Pinne
Fjäder
Pinne
Pinne
Avtryckare
Avtryckare, inre
O-ring kit
Repair kit
Repair kit
Screw
Support washer
Protecting cover
Screw
Top cap
Turbulence ring
Seal
O-ring
O-ring
Spring
Safety valve compl.
Seal
O-ring
Top cap compl.
Holder ring
O-ring
O-ring
Intermediate ring
Cylinder
O-ring
Non-return seal
Cylinder flange
O-ring
Pist. kompl. (133 mm)
Pist. kompl. (131 mm)
Bumper
O-ring
Slotted washer
Screw
Screw
Safety yoke, lower
Door
Bottom cap
Pin
Shaft
O-clip
Pin
Staple bar compl.
Spring
Latch
Spacer
Screw
Screw
Guide rail
Bushing
Safety upper compl.
Pusher spring
Pusher
Pin
Spring
Pin
Pin
Trigger
Trigger, inner
O-ringsatz
Repartursatz
Repartursatz
Schraube
Unterlagsscheibe
Schutzhaube
Schraube
Deckel
Turbulenzring
Dichtung
O-ring
O-ring
Feder
Sicherheitsventil kompl.
Dichtung
O-ring
Deckel kompl.
Halterring
O-ring
O-ring
Zwischenring
Zylinder
O-ring
Rückschlagsdichtung
Zylinderflansch
O-ring
Kolben kompl. (133 mm)
Kolben kompl. (131 mm)
Puffer
O-ring
Blende
Schraube
Schraube
Sicherheitsbügel-Unterteil
Vorderplatte
Boden
Stift
Achse
O-ring
Stift
Klammerschiene kompl.
Feder
Klinke
Distanzring
Schraube
Schraube
Führungsschiene
Büchse
Sicherheitsbügel-Oberteil
Schieberfeder
Kloben
Stift
Feder
Stift
Stift
Abzug
Abzug, innerer
Jeu d*Orings
Jeu de rechange
Jeu de rechange
Vis
Rondelle support
Capot de protection
Vis
Couvercle
Anneau de turbulance
Joint
Joint torique
Joint torique
Ressort
Valve de sécurité compl.
Joint
Joint torique
Couvercle compl.
Anneau rétention
Joint torique
Joint torique
Anneau intermédiaire
Cylindre
Joint torique
Joint non-retour
Collerette de cylindre
Joint torique
Piston compl. (l33 mm)
Piston compl. (131 mm)
Amortisseur
Joint torique
Rondelle fenêtre
Vis
Vis
Boucle de sécurité, infér.
Porte
Fond
Goupille
Axe
Joint torique
Goupille
Barre d’agrafes compl.
Ressort
Loquet
Rondelle distance
Vis
Vis
Rail guide
Douille
Boucle de sécurité, supér.
Ressort poussoir
Poussoir
Goupille
Ressort
Goupille
Goupille
Détente
Détente, intér.
5
7
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
57
58
945093
133167
Pinne
Avtryckare kompl.
Pin
Trigger compl.
Stift
Abzug kompl.
Goupille
Détente compl.
1
1
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
987026
949016
146102
191183
972163
173169
191184
972020
191168
972070
191081
972030
972040
133171
191193
Nippel
Plugg 3/8”
Mutter
Ventilspindel
O-ring
Fjäder
Ventilhylsa, nedre
O-ring
Servospindel
O-ring
Ventilhylsa, övre
O-ring
O-ring
Avtryckare enkelskott
Långsam ventil
Nipple
Plug 3/8”
Nut
Valve stem
O-ring
Spring
Valve cage, lower
O-ring
Servo-valve stem
O-ring
Valve cage, upper
O-ring
O-ring
Trigger single fire cpl.
Slow down valve
Stecknippel
Stopfen 3/8”
Mutter
Schieberspindel
O-ring
Feder
Ventilhülse, untere
O-ring
Servoschieberspindel
O-ring
Ventilhülse, obere
O-ring
O-ring
Einzelauslösung
Einzelferungsventilsatz
Raccord
Bouchon 3/8”
Ecrou
Tige de valve
Joint torique
Ressort
Douille valve, infér.
Joint torique
Piston valve servo
Joint torique
Douille valve, supér.
Joint torique
Joint torique
Ensembl de valve à coup simple
Ensemble de valve à coup simple
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
27
JK45-783
JK45-783S
JK45-783
JK45-783S,
JK45-783 and
JK45-783S
JK45-783 and
JK45-783S
JK45-783RV
4
Spare parts drawing a560M
Ersatzteilzeichnung a560M
Reservdelsritning a560M
Dessin piéces de rechange a560M
52
X
49
X
48
7
1
47
2
46
3
4
45
5
6
7
8
9
10
44
43
42
41
31
40
39
38
37
3
36
35
3
34
33
11
12
13
26
27
28
29
X
30
31
32
51
14
15
16
17
18
19
20
14
15
16
17
19
21
20
22
23
24
25
50
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list a.560M
Drawing 119208
Pos Detalj
Antal
Ref Part
Qty
Zng Teil
Stück
No. No.
Benämning
Reparationssats
143136
Discription
Repair kit
Bezeichnung
Reparatursatz
Designation
Jeu de rechange
1
165126
1
Plasthandtag
Plastic grip
Plastik-Griff
Poignée plastique
2
165127
1
Handtag
Handle
Auslösehebel
Poignée
3
951020
4
Axelsäkring
Retainer
Sicherung
Anneaux d'arret
4
950006
2
Fix ring
Fix ring
Sicherungsscheibe
Rondelle grower
5
145170
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
6
945117
1
Pinne
Pin
Stift
Goupille
7
946767
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
8
161367
1
Stomme
Casting
Unteres Gehäuse
Montage
9
150421
1
Hylsa höjdinställning
Cage
Hulse
Cage
10
155156
1
Främre underdel
Front Section
Vorderplatte
Plaque d'avant
11
165124
1
Ställvred
Penetration control knob
Knopf tiefeneinstellung
Bouton de réglage
12
173155
1
Fjäder
Spring
Feder
Ressort
13
946651
1
Skruv
Screw
Gewindestift
Vis
14
176417
2
Klobärare
Anvil holder
Umbiegerhalterung
Support griffe
15
945096
4
Pinne
Pin
Stift
Goupille
16
147127
2
Distansklots
Spacer
Distanzblech
Entretoise
17
158303
2
Klo 15-18
Anvil hook 15-18
Umbieger
Griffes position 15-18
18
163325
1
Länk
Link
Hebel
Enclume
19
946608
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
20
945115
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
21
163322
2
Länk
Link
Hebel
Enclume
22
161357
1
Ok
Connecting yoke
Étrier d'assemblage
Verbindungsblock
23
145168
1
Axel
Pin
Achse
Arbre
Goupille
24
145171
2
Pinne
Pin
Stift
25
164295
1
Drivare
Driver blade
Treiber
Lame dénfonceur
26
150420
1
Bussning
Bushing
Buchse
Doulle
27
163321
1
Excenter
Penetration eccentric
Exzenter
Excentrique
28
162991
1
Bakre drivarstyrning
Rear nozzle plate
Fuhrungsplatte
Plaque de nez arrire
Vis
29
946696
1
Skruv
Screw
Schraube
30
110306
1
Magasinskylt
Lable magazines
Schild
Plaque de sign
31
946769
3
Skruv
Screw
Schraube
Vis
32
170174
1
Magasinlock
Magazine lid
Magazinschieber
Courvercle de magasin
33
174074
1
Frammatarfjäder
Feeder spring
Zugfeder kurz
Ressort de poussoir
34
161354
1
Frammatare
Pusher
Kloben
Poussoir
35
165122
1
Fingergrepp
Finger grip
Griff
Comprendre
36
145166
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
37
150414
1
Fjäderdistans
Roller
Fuhrungsrollen am Zugband
Roulette de poussoir
38
946641
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
39
155157
1
Bakre hus
Rear body
Unteres Gehäuse
Corps inférieur
40
946768
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
41
162993
1
Främre drivarstyrning
Front nozzle plate
Abdeckplatte
Plaque avant
42
946761
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
43
947062
2
Nitbricka
Washer
Scheibe
Rondelle
44
173178
2
Fjäder
Spring
Feder
Rondelle
45
165123
1
Handtag
Handle
Hebel
Poignée
46
946003
1
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
47
946773
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
48
110316
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
49
110302
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
50
134311
1
Bockenhet kompl.
Clinch unit compl
Aufnahme kompl
Retenu compl
51
132796
1
Klammerbana kompl.
Rail assembly
Klammerschiene kompl
Barre dagrafes compl,
52
139528
1
Kåpa kompl.
Cap cpl.
Schutzhaube
Manteau cpl
Printed April 2004
Anm.
Notes
Anmerkungen
7
Spare parts drawing a560PN
Ersatzteilzeichnung a560PN
Reservdelsritning a560PN
Dessin piéces de rechange a560PN
119207
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
be done by an authorised JK representative
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list a560PN
Drawing 119207
Pos
Ref
Ref
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
70
71
72
73
Detalj
Part
Référence
No
143109
143110
946760
190204
148064
190203
149057
946004
972115
191204
947015
191205
950006
146245
972142
139525
150421
155156
165124
173155
946651
176417
945096
147127
158303
946608
945115
163322
161355
960020
145171
164295
150420
163321
946696
162991
110306
946769
170174
174074
161354
951020
165122
145166
150414
946641
155157
946768
162993
946761
947062
945116
133179
972084
972077
147128
173185
191206
179114
972176
187062
176424
946767
110313
110303
136169
972030
972020
134307
134308
132796
139526
Antal
Qty
8
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
6
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Printed March 2004
Benämning
O-ringsats
Reparationssats
Skruv
Cylinderlock
Packning
Cylinder
Kolvdämpare
Mutter
O-ring
Kolv
Planbricka
Kolvstång
Fix ring
Justermutter
O-ring
Stomme
Hylsa höjdinställning
Främre underdel
Ställvred
Fjäder
Skruv
Klobärare
Pinne
Distansklots
Klo 15-18
Skruv
Pinne
Länk
Ok
Spärr
Pinne
Drivare
Bussning
Excenter
Skruv
Bakre drivarstyrning
Magasinskylt
Skruv
Magasinlock
Frammatarfjäder
Frammatare
Axelsäkring
Fingergrepp
Axel
Fjäderdistans
Skruv
Bakre hus
Skruv
Främre drivarstyrning
Skruv
Nitbricka
Pinne
Avtryckare kpl
O-ring
O-ring
Bricka
Fjäder
Spindel
Bakre lock
O-ring
Påluftningsrör
Upphägningsbygel
Skruv
CE Skylt
Typskylt
Ventil
O-ring
O-ring
Kolv kompl
Komplett bockenhet
Klammerbana kompl,
Handtag kpl
Description
Benzeichnung
Benzeichnung
O-ring kit
Repair kit
Screw
Top cap
Gasket
Cylinder
Piston stop
Nut
O-ring
Piston
Washer
Piston
Fix ring
Clinch adjustment nut
O-ring
Casting
Cage
Front Section
Penetration control knob
Spring
Screw
Anvil holder
Pin
Spacer
Anvil hook 15-18
Screw
Pin
Link
Connecting yoke
Latch
Pin
Driver blade
Bushing
Penetration eccentric
Screw
Rear nozzle plate
Lable magazines
Screw
Magazine lid
Feeder spring
Pusher
Retainer
Finger grip
Shaft
Roller
Screw
Rear body
Screw
Front nozzle plate
Screw
Washer
Pin
Trigger compl
O-ring
O-ring
Washer
Spring
Stem
Rear cap
O-ring
Tube
Hanger
Screw
CE Lable
Tool lable
Valve
O-ring
O-ring
Piston cpl
Clinch unit compl,
Rail assembly
Handle cpl
O-ringsatz
Reparatursatz
Schraube
Deckel
Dichtung
Zylinder
Puffer
Mutter
O-ring
Kolben
Scheibe
Kolben
Sicherungsscheibe
Knopf tefeneinstellung
O-ring
Zylinderhalterung
Hulse
Vorderplatte
Knopf tiefeneinstellung
Feder
Gewindestift
Umbiegerhalterung
Stift
Distanzblech
Umbieger
Schraube
Stift
Hebel
Verbindungsblock
Sperre
Stift
Treiber
Buchse
Exzenter
Schraube
Fuhrungsplatte
Schild
Schraube
Magazinschieber
Zugfeder kurz
Kloben
Sicherung
Griff
Achse
Fuhrungsrollen am Zugband
Schraube
Unteres Gehäuse
Schraube
Abdeckplatte
Schraube
Scheibe
Stift
Abzug kompl,
O-ring
O-ring
Scheibe
Feder
Ventilkolben
Verschlusssuck
O-ring
Rohr
Aufhänger
Schraube
CE Schild
Schild
Kloben
O-ring
O-ring
Kolben kpl
Aufnahme kompl,
Klammerschiene kompl,
Auslösehebel kompl,
Jeu d’O-rings
Jeu de rechange
Vis
Chapeau supérieur
Garniture inférieur
Cylindre
Amortisseur
Ecrou
Joint torique
Piston
Rondelle d'appui
Piston
Rondelle grower
Bouton de regelage
Joint torique
Montage dé cylindre
Cage
Plaque d'avant
Bouton de réglage
Ressort
Vis
Support griffe
Goupille
Entretoise
Griffes position 15-18
Vis
Goupille
Enclume
Étrier d'assemblage
Cliquet
Goupille
Lame dénfonceur
Doulle
Excentrique
Vis
Plaque de nez arrire
Plaque de sign
Vis
Courvercle de magasin
Ressort de poussoir
Poussoir
Anneaux d'arret
Comprendre
Arbre
Roulette de poussoir
Vis
Corps inférieur
Vis
Plaque avant
Vis
Rondelle
Goupille
Détente compl,
Joint torique
Joint torique
Rondelle
Ressort
Ressort
Chapeau arriére
Joint torique
Tube
Crochet
Vis
CE Plaque
Plaque
Valve
Joint torique
Joint torique
Piston cpl
Retenu compl,
Barre dagrafes compl,
Poignée complte
Anm.
Notes
Lenght = 60,0
119210
5
Spare parts drawing a560M22
Ersatzteilzeichnung a560M22
Reservdelsritning a560M22
Dessin piéces de rechange a560M22
52
X
49
X
48
7
1
47
2
46
3
4
45
5
6
7
8
9
10
44
43
42
41
31
40
39
38
37
3
36
35
3
34
33
11
12
13
26
27
28
29
X
30
31
32
51
14
15
16
17
18
19
20
14
15
16
17
19
21
20
22
23
24
25
50
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list a.560M22
Drawing 119210
Pos Detalj
Ref Part
Zng Teil
No. No.
143137
Antal
Qty
Stück
Benämning
Discription
Bezeichnung
Printed April 2004
Designation
Reparationssats
Repair kit
Reparatursatz
Jeu de rechange
1
165126
1
Plasthandtag
Plastic grip
Plastik-Griff
Poignée plastique
2
165127
1
Handtag
Handle
Auslösehebel
Poignée
3
951020
4
Axelsäkring
Retainer
Sicherung
Anneaux d'arret
4
950006
2
Fix ring
Fix ring
Sicherungsscheibe
Rondelle grower
5
145170
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
6
945117
1
Pinne
Pin
Stift
Goupille
7
946767
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
8
161367
1
Stomme
Casting
Unteres Gehäuse
Montage
Cage
9
150421
1
Hylsa höjdinställning
Cage
Hulse
10
155156
1
Främre underdel
Front Section
Vorderplatte
Plaque d'avant
11
165124
1
Ställvred
Penetration control knob
Knopf tiefeneinstellung
Bouton de réglage
12
173155
1
Fjäder
Spring
Feder
Ressort
13
946651
1
Skruv
Screw
Gewindestift
Vis
14
176417
2
Klobärare
Anvil holder
Umbiegerhalterung
Support griffe
15
945096
4
Pinne
Pin
Stift
Goupille
16
147127
2
Distansklots
Spacer
Distanzblech
Entretoise
17
158304
2
Klo 15-18
Anvil hook 15-18
Umbieger
Griffes position 15-18
18
163325
1
Länk
Link
Hebel
Enclume
19
946608
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
20
945115
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
21
163322
2
Länk
Link
Hebel
Enclume
22
161357
1
Ok
Connecting yoke
Étrier d'assemblage
Verbindungsblock
23
145168
1
Axel
Pin
Achse
Arbre
24
145171
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
25
164297
1
Drivare
Driver blade
Treiber
Lame dénfonceur
Doulle
26
150420
1
Bussning
Bushing
Buchse
27
163321
1
Excenter
Penetration eccentric
Exzenter
Excentrique
28
162991
1
Bakre drivarstyrning
Rear nozzle plate
Fuhrungsplatte
Plaque de nez arrire
29
946696
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
30
110307
1
Magasinskylt
Lable magazines
Schild
Plaque de sign
31
946769
3
Skruv
Screw
Schraube
Vis
32
170174
1
Magasinlock
Magazine lid
Magazinschieber
Courvercle de magasin
33
174074
1
Frammatarfjäder
Feeder spring
Zugfeder kurz
Ressort de poussoir
34
161370
1
Frammatare
Pusher
Kloben
Poussoir
35
165122
1
Fingergrepp
Finger grip
Griff
Comprendre
36
145166
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
37
150414
1
Fjäderdistans
Roller
Fuhrungsrollen am Zugband
Roulette de poussoir
38
946641
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
39
155157
1
Bakre hus
Rear body
Unteres Gehäuse
Corps inférieur
Vis
40
946768
6
Skruv
Screw
Schraube
41
162993
1
Främre drivarstyrning
Front nozzle plate
Abdeckplatte
Plaque avant
42
946761
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
43
947062
2
Nitbricka
Washer
Scheibe
Rondelle
44
173178
2
Fjäder
Spring
Feder
Rondelle
45
165123
1
Handtag
Handle
Hebel
Poignée
46
946003
1
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
47
946773
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
48
110316
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
49
110304
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
50
134312
1
Bockenhet kompl.
Clinch unit compl
Aufnahme kompl
Retenu compl
51
132797
1
Klammerbana kompl.
Rail assembly
Klammerschiene kompl
Barre dagrafes compl,
52
139529
1
Kåpa kompl.
Cap cpl.
Schutzhaube
Manteau cpl
Anm.
Notes
Anmerkungen
7
Spare parts drawing a560PN22
Ersatzteilzeichnung a560PN22
Reservdelsritning a560PN22
Dessin piéces de rechange a560PN22
119207
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
be done by an authorised JK representative
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list a560PN22
Drawing 119209
Pos
Ref
Ref
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
70
71
72
73
Detalj
Part
Référence
No
143109
143111
946760
190204
148064
190203
149057
946004
972115
191204
947015
191205
950006
146245
972142
139525
150421
155156
165124
173155
946651
176417
945096
147127
158304
946608
945115
163322
161355
960020
145171
164297
150420
163321
946696
162991
110307
946769
170174
174074
161370
951020
165122
145166
150414
946641
155157
946768
162993
946761
947062
945116
133179
972084
972077
147128
173185
191206
179114
972176
187062
176424
946767
110313
110305
136169
972030
972020
134307
134310
132797
139527
Antal
Qty
8
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
2
1
1
1
1
1
6
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Printed November 2004
Benämning
O-ringsats
Reparationssats
Skruv
Cylinderlock
Packning
Cylinder
Kolvdämpare
Mutter
O-ring
Kolv
Planbricka
Kolvstång
Fix ring
Justermutter
O-ring
Stomme
Hylsa höjdinställning
Främre underdel
Ställvred
Fjäder
Skruv
Klobärare
Pinne
Distansklots
Klo 22 mm
Skruv
Pinne
Länk
Ok
Spärr
Pinne
Drivare
Bussning
Excenter
Skruv
Bakre drivarstyrning
Magasinskylt
Skruv
Magasinlock
Frammatarfjäder
Frammatare
Axelsäkring
Fingergrepp
Axel
Fjäderdistans
Skruv
Bakre hus
Skruv
Främre drivarstyrning
Skruv
Nitbricka
Pinne
Avtryckare kpl
O-ring
O-ring
Bricka
Fjäder
Spindel
Bakre lock
O-ring
Påluftningsrör
Upphägningsbygel
Skruv
CE Skylt
Typskylt
Ventil
O-ring
O-ring
Kolv kompl
Komplett bockenhet
Klammerbana kompl,
Handtag kpl
Description
Benzeichnung
Benzeichnung
O-ring kit
Repair kit
Screw
Top cap
Gasket
Cylinder
Piston stop
Nut
O-ring
Piston
Washer
Piston
Fix ring
Clinch adjustment nut
O-ring
Casting
Cage
Front Section
Penetration control knob
Spring
Screw
Anvil holder
Pin
Spacer
Anvil hook 22 mm
Screw
Pin
Link
Connecting yoke
Latch
Pin
Driver blade
Bushing
Penetration eccentric
Screw
Rear nozzle plate
Lable magazines
Screw
Magazine lid
Feeder spring
Pusher
Retainer
Finger grip
Shaft
Roller
Screw
Rear body
Screw
Front nozzle plate
Screw
Washer
Pin
Trigger compl
O-ring
O-ring
Washer
Spring
Stem
Rear cap
O-ring
Tube
Hanger
Screw
CE Lable
Tool lable
Valve
O-ring
O-ring
Piston cpl
Clinch unit compl,
Rail assembly
Handle cpl
O-ringsatz
Reparatursatz
Schraube
Deckel
Dichtung
Zylinder
Puffer
Mutter
O-ring
Kolben
Scheibe
Kolben
Sicherungsscheibe
Knopf tefeneinstellung
O-ring
Zylinderhalterung
Hulse
Vorderplatte
Knopf tiefeneinstellung
Feder
Gewindestift
Umbiegerhalterung
Stift
Distanzblech
Umbieger 22 mm
Schraube
Stift
Hebel
Verbindungsblock
Sperre
Stift
Treiber
Buchse
Exzenter
Schraube
Fuhrungsplatte
Schild
Schraube
Magazinschieber
Zugfeder kurz
Kloben
Sicherung
Griff
Achse
Fuhrungsrollen am Zugband
Schraube
Unteres Gehäuse
Schraube
Abdeckplatte
Schraube
Scheibe
Stift
Abzug kompl,
O-ring
O-ring
Scheibe
Feder
Ventilkolben
Verschlusssuck
O-ring
Rohr
Aufhänger
Schraube
CE Schild
Schild
Kloben
O-ring
O-ring
Kolben kpl
Aufnahme kompl,
Klammerschiene kompl,
Auslösehebel kompl,
Jeu d’O-rings
Jeu de rechange
Vis
Chapeau supérieur
Garniture inférieur
Cylindre
Amortisseur
Ecrou
Joint torique
Piston
Rondelle d'appui
Piston
Rondelle grower
Bouton de regelage
Joint torique
Montage dé cylindre
Cage
Plaque d'avant
Bouton de réglage
Ressort
Vis
Support griffe
Goupille
Entretoise
Griffes position 22 mm
Vis
Goupille
Enclume
Étrier d'assemblage
Cliquet
Goupille
Lame dénfonceur
Doulle
Excentrique
Vis
Plaque de nez arrire
Plaque de sign
Vis
Courvercle de magasin
Ressort de poussoir
Poussoir
Anneaux d'arret
Comprendre
Arbre
Roulette de poussoir
Vis
Corps inférieur
Vis
Plaque avant
Vis
Rondelle
Goupille
Détente compl,
Joint torique
Joint torique
Rondelle
Ressort
Ressort
Chapeau arriére
Joint torique
Tube
Crochet
Vis
CE Plaque
Plaque
Valve
Joint torique
Joint torique
Piston cpl
Retenu compl,
Barre dagrafes compl,
Poignée complte
Anm.
Notes
Lenght = 59,5
Spare parts draw ing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
D essin pièces de rechange
118023
561-15, 561-18
REPA IR K IT
Partno.143033 = 561-15
Partno.143034 = 561-18
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare parts listJK 561/15 och 561/18
D raw ing 118023
Pos D etalj
Benäm ning
Ref Part
Zng Teil
N o. N o.
1
139044
Slutstycke kom pl.
3
133161
Fram m atare
133039
"
4
174021
Fram m atarfjäder
5
150071
Fjäderdistans
6
951035
A xelsäkring
7
946591
Skruv
8
132713
K lam m erbana
132538
"
132718
K lam m erbana förlängd
Printed Sept.1998
A ntal A nm .
Q ty N otes
Stück A nm erkungen
D iscription
Bezeichnung
D esignation
M agazine breech
Pusher
"
Feed spring
Roller
Retainer
Screw
Rail
"
Extended rail
M agazin-V erschluss-Stuck
K lam m erschieber
"
Zugband
Führungsrollen am Zugband
Seegerring
Schraube
M agazinführungsblech
"
V erlängtes M ag.führungsblech
Culasse de chargem ent
Poussoir
"
Ressortde poussoir
Roulette de poussoir
Circlips
V is
Rail
"
Rail
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
132546
-”-
-”-
-”-
-”-
1
9
10
11
12
13
945022
161027
945016
163211
134055
Spännstift
K uliss
Spännstift
Excenter
K lobärarfäste
Spannstift
H intere G ehäuseplatte
Spannstift
Exzenter
Führungsblock für U m bieger
946515
947013
155100
945009
945036
165054
173063
946518
158038
Skruv
Bricka
H us
Spännstift
"
Ställvred
Fjäder
Skruv
K lo,vänster
158114
158123
-"K lo,vänster f.grund
häftning
K lo höger
-"K lo,höger f.grund
häftning
K lobärare
Cylinderpinne
D rivare
"
N edre länk
Spännstift
Ok
Ö vre länk
A xel
Lagringsskruv
D istanshylsa
Ö verdel
M utter
Returfjäder
H andtag
Plasthandtag
H andtag
K lam m erm agasin
"
K lam m erm agasin förlängtkom pl.
-"A nvilhook,leftfor
shallow penetration
A nvilhook,right
-"A nvilhook,rightfor
shallow penetration
A nvilholder
Pin
D river blade
"
A nvillink
Tension pin
Connecting yoke
U pper link
Pin
Screw
Spacer
U pper body
Lock nut
Return spring
H andle
Plastic grip
H andle,com plete
M agazine
"
Extended m agazine
-"U m bieger,links für seichtes
Eindringen
U m bieger,rechts
-"U m bieger,rechts für seichtes
Eindringen
U m biegerhalterung
Stift
Treiber
"
U m biegerhebel
Spannstift
V erbindungsblock
O beres V erbindungsglied
A chse
Schraube
A bstandhülse
O beres G ehäuse
M utter
Spreizfeder
A uslösehebel
Plastik-G riff
A uslösehebelkom pl.
K lam m erm agazin
"
V erlängertes K lam m erm agazin
G oupille de tension
Plaque arriére
G oupille de tension
Excentrique
Bloc pivotpour
supportenclum e
V is
Rondelle
Corps inférieur
G oupille de tension
"
Bouton de réglage
Ressort
V is
G riffes position
gauche
-"G riffes position
gauche courte
G riffes position droite
-"G riffes position droite
courte
Supportgriffe
A xe
Lam e enfonceur
"
Bielette d'enclum e
G oupille de tension
Étrier d'assem blage
Biellette supérieure
A xe
V is
Entretoise
Corps supérieur
Contre-Écrou
Ressortde rappel
Poignée
Poignée plastique
Poignée com plète
M agasin
"
M agasin
1
1
2
1
1
14
15
16
17
18
20
21
22
23
Tension pin
Back plate
Tenion pin
Penetration eccentric
Pivotblock for anvil
holder
Screw
W asher
Low er body
Tension pin
"
Penetration controlknob
Spring
Screw
A nvilhook,left
K lam m erm agasin förlängtkom pl.
K lobärare
Spännstift
A xelsäkring
-”-
-”-
-”-
1
A nvilholder
Tension pin
Retainer
U m biegerhalterung
Spannstift
Sicherung
Supportgriffe
G oupille de tension
Circlips
1
1
2
24
158037
158113
158122
25
26
27
156119
945006
164023
164036
163133
945016
161055
163097
181084
146062
150163
139045
946009
173036
165090
949000
134038
132716
132537
132717
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
132547
42
43
44
156119
945018
951020
Schraube
U nterlegscheibe
U nteres G ehäuse
Spannstift
"
K nopffür Tiefeneinstellung
Feder
Schraube
U m bieger,links
561/15
561/18
561/15
561/18
561/15 300 staple
load on above
561/18 300 staple
load on above
2
2
1
1
1
1
1
2
1
561/15
1
1
561/18
561/15
1
1
1
561/15
561/18
561/15
1
2
1
1
2
3
1
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
561/15 561/18
561/15
561/18
561/15 561/18
561/15 standard
561/18 standard
561/15 300 staple
load on above
561/18 300 staple
load on above
Spare parts draw ing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
D essin pièces de rechange
118024
561-15PN , 561-18PN
A
Oring Kit
143017
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
B
Repair Kit
143018 = 15PN
143019 = 18PN
Spare parts listJK 561/15PN och 561/18PN
D raw ing 118024
Pos D etalj
Benäm ning
D iscription
Ref Part
Zng Teil
N o. N o.
1
3
4
5
6
7
8
139044
133161
133039
174021
150071
951035
946591
132713
132538
132718
132546
Slutstycke kom pl.
Fram m atare
"
Fram m atarfjäder
Fjäderdistans
A xelsäkring
Skruv
K lam m erbana
"
K lam m erbana, förlängd
-"-
9
11
12
13
945022
945016
163211
134055
Spännstift
Spännstift
Excenter
K lobärarfäste
14
15
16
17
18
20
21
22
23
946516
947013
155100
945009
945036
165054
173063
946518
158038
158114
158123
24
158037
158113
158122
25
26
27
156119
945006
164023
164036
163133
945016
161055
132716
132537
132717
Skruv
Bricka
H us
Spännstift
"
Ställvred
Fjäder
Skruv
K lo, vänster
-"K lo, vänster f. grund
häftning
K lo höger
-"K lo, höger f. grund
häftning
K lobärare
Cylinderpinne
D rivare
"
N edre länk
Spännstift
Ok
K lam m erm agasin
"
K lam m erm agasin
förlängtkom pl.
K lam m erm agasin
förlängtkom pl
K lobärare
Snabbkoppl.nippel
Cylinderdel
O -ring
M utter
K olv
O -ring
Bricka
K olvstång
U tlösare
O -ring
Cylinderfäste
Skruv
Tryckare
Ok
Spännstift
K olvdäm pare
V entilfjäder
O -ring
Spindel
Spindelbricka
Skruv
Bussning
V ippspärr
Fjäder
Pinne
Låsbricka
Returfjäder
V ippa
A vtryckare
Spännstift
Skruv
Lyftögla
K uliss
Spännstift
Pinne
Fjäderbricka
Ljuddäm pare
Bussning
O -ring
Spårring
28
29
30
41
132547
42
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
156119
987023
136112
972002
946004
191013
972017
947015
191113
163109
972142
139455
946662
145049
161054
945018
149057
173055
972009
191115
147079
946608
150338
163298
173149
145165
947032
173049
163152
165028
945011
146061
170515
161039
945022
945015
947001
971004
178021
972020
951020
M agazine breech
Pusher
"
Feed spring
Roller
Retainer
Screw
Rail
"
Extended rail
-"Tension pin
"
Penetration eccentric
Pivotblock for anvil
holder
Screw
W asher
Low er body
Tension pin
"
Penetration controlknob
Spring
Screw
A nvilhook, left
-"A nvilhook, leftfor
shallow penetration
A nvilhook, right
-"A nvilhook, rightfor
shallow penetration
A nvilholder
Pin
D river blade
"
A nvillink
Tension pin
Connecting yoke
M agazine
"
Extended m agazine
-"A nvilholder
Q uick release nipple
Cylinder body
O -ring
N ut
Piston
O -ring
W asher
Piston rod
Release latch
O -ring
Cylinder chassis
Screw
Pin
Connecting yoke
Tensioning pin
Piston stop
V alve spring
O -ring
Piston valve
W asher
Screw
Bushing
Toggle latch
Spring
Pin
Lock w asher
Return spring
V alve stem toggle
Trigger
Tensioning pin
Screw
H ook
Back plate
Tensioning pin
Pin
Lock w asher
Sound absorber
Bushing
O -ring
Clips
Printed Jan 2003
A ntal A nm .
Q ty N otes
Stück A nm erkungen
Bezeichnung
D esignation
M agazin-V erschluss-Stuck
K lam m erschieber
"
Zugband
Führungsrollen am Zugband
Seegerring
Schraube
M agazinführungsblech
"
V erlängertes
M agazinführungsblech
-"-
Culasse de chargem ent
Poussoir
"
Ressortde poussoir
Roulette de poussoir
Circlips
V is
Rail
"
Rail
1
1
1
1
2
2
4
1
1
1
”
1
Spannstift
"
Exzenter
Führungsblock für U m bieger
G oupille de tension
"
Excentrique
Bloc pivotpour support
enclum e
V is
Rondelle
Corps inférieur
G oupille de tension
"
Bouton de réglage
Ressort
V is
G riffes position gauche
-"G riffes position gauche
courte
G riffes position droite
-"G riffes position droite
courte
Supportgriffe
A xe
Lam e enfonceur
"
Bielette d'enclum e
G oupille de tension
Étrier d'assem blage
M agasin
"
M agasin
1
2
1
1
Schraube
U nterlegscheibe
U nteres G ehäuse
Spannstift
"
K nopf für Tiefeneinstellung
Feder
Schraube
U m bieger, links
-"U m bieger, links für seichtes
Eindringen
U m bieger, rechts
-"U m bieger, rechts für seichtes
Eindringen
U m biegerhalterung
Stift
Treiber
"
U m biegerhebel
Spannstift
V erbindungsblock
K lam m erm agazin
"
V erlängertes K lam m erm agazin
-"U m biegerhalterung
Schnellkupplungsnippel
Zylinderhäuse
O -ring
M utter
K olben
O -Ring
U nterlegscheibe
K olbenstange
A uslösehebel
O -Ring
Zylinder-U nterteil
Schraube
Stift
V erbindungsblock
Spannstift
K olbendäm pfer
V entil-D ruckfeder
O -Ring
V entilkolben
Scheibe
Schraube
Buchse
A uslösehebel
Feder
Stift
Zahnscheibe
Ruckzugfeder
Platte für A uslösehebel
A uslösehebel
Spannstift
Schraube
A ufhänger
H intere G ehäuseplatte1
Spannstift
Stift
Federring
Schalldäm pfer
Buchse
O -Ring
Sicherung
561/15 561/15pn
561/18 561/18pn
561/15pn
561/18pn
561/15pn 300 staple load
on above
561/18pn 300 staple load
on above
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
561/15pn
561/18pn
561/15pn
1
1
1
561/15pn
561/18pn
561/15pn
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
M agasin
1
Supportgriffe
Raccord
Cylindre
Jointtorique
Écrou
Piston
Jointtorique
Rondelle
Tige de piston
V errou de dégagem ent
Jointtorique
Chàssis
V is
A xe
Étrier d'assem blage
G oupille de tension
Butée de piston
Ressortde valve
Jointtorique
Piston de valve
Rondelle
V is
D oulle
V errou à bascule
Ressort
A xe
Rondelle grover
Ressort
Bascule de la tige de valve
D étente
G oupille de tension
V is
Crochet
Plaque arriére
G oupille de tension
A xe
Rondelle de poussoir
Silencieux
D ouille
Jointtorique
Circlips
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
1
5
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
2
561/18pn
561/15pn
561/18pn
561/15pn 561/18pn
561/15pn
561/18pn
561/15pn 300 staple load
on above
561/18pn 300 staple load
on above
119252
5
Spare parts drawing c.561M
Ersatzteilzeichnung c.561M
Reservdelsritning c.561M
Dessin piéces de rechange c.561M
52
X
49
X
48
7
1
47
2
46
3
4
45
5
6
7
8
9
10
44
43
42
41
31
40
39
38
37
3
36
35
3
34
33
11
12
13
26
27
28
29
X
30
31
32
51
14
15
16
17
18
19
20
14
15
16
17
19
21
20
22
23
24
25
50
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list c.561M22
Drawing 119254
Pos Detalj
Ref Part
Zng Teil
No. No.
Antal
Qty
Stück
Benämning
Discription
Bezeichnung
Designation
1
165126
1
Plasthandtag
Plastic grip
Plastik-Griff
Poignée plastique
2
165127
1
Handtag
Handle
Auslösehebel
Poignée
3
951020
4
Axelsäkring
Retainer
Sicherung
Anneaux d'arret
4
950006
2
Fix ring
Fix ring
Sicherungsscheibe
Rondelle grower
5
145170
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
6
945117
1
Pinne
Pin
Stift
Goupille
7
946767
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
8
161367
1
Stomme
Casting
Unteres Gehäuse
Montage
9
150421
1
Hylsa höjdinställning
Cage
Hulse
Cage
10
155156
1
Främre underdel
Front Section
Vorderplatte
Plaque d'avant
11
165124
1
Ställvred
Penetration control knob
Knopf tiefeneinstellung
Bouton de réglage
12
173155
1
Fjäder
Spring
Feder
Ressort
13
946651
1
Skruv
Screw
Gewindestift
Vis
14
176417
2
Klobärare
Anvil holder
Umbiegerhalterung
Support griffe
15
945096
4
Pinne
Pin
Stift
Goupille
16
147127
2
Distansklots
Spacer
Distanzblech
Entretoise
17
158303
2
Klo 15-18
Anvil hook 15-18
Umbieger
Griffes position 15-18
Enclume
18
163325
1
Länk
Link
Hebel
19
946608
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
20
945115
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
21
163326
2
Länk
Link
Hebel
Enclume
22
161357
1
Ok
Connecting yoke
Étrier d'assemblage
Verbindungsblock
23
145168
1
Axel
Pin
Achse
Arbre
24
145171
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
25
164296
1
Drivare
Driver blade
Treiber
Lame dénfonceur
26
150420
1
Bussning
Bushing
Buchse
Doulle
27
163321
1
Excenter
Penetration eccentric
Exzenter
Excentrique
28
162992
1
Bakre drivarstyrning
Rear nozzle plate
Fuhrungsplatte
Plaque de nez arrire
29
946696
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
30
110324
1
Magasinskylt
Lable magazines
Schild
Plaque de sign
31
946769
3
Skruv
Screw
Schraube
Vis
32
170174
1
Magasinlock
Magazine lid
Magazinschieber
Courvercle de magasin
33
174074
1
Frammatarfjäder
Feeder spring
Zugfeder kurz
Ressort de poussoir
34
161354
1
Frammatare
Pusher
Kloben
Poussoir
35
165122
1
Fingergrepp
Finger grip
Griff
Comprendre
36
145166
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
37
150414
1
Fjäderdistans
Roller
Fuhrungsrollen am Zugband
Roulette de poussoir
38
946641
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
39
155157
1
Bakre hus
Rear body
Unteres Gehäuse
Corps inférieur
40
946768
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
41
162993
1
Främre drivarstyrning
Front nozzle plate
Abdeckplatte
Plaque avant
42
946761
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
43
947062
2
Nitbricka
Washer
Scheibe
Rondelle
44
173178
2
Fjäder
Spring
Feder
Rondelle
45
165123
1
Handtag
Handle
Hebel
Poignée
46
946003
1
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
47
946773
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
48
110316
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
49
110318
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
50
134316
1
Bockenhet kompl.
Clinch unit compl
Aufnahme kompl
Retenu compl
51
132798
1
Klammerbana kompl.
Rail assembly
Klammerschiene kompl
Barre dagrafes compl,
52
139532
1
Kåpa kompl.
Cap cpl.
Schutzhaube
Manteau cpl
Printed April 2004
Anm.
Notes
Anmerkungen
7
Spare parts drawing c.561PN
Ersatzteilzeichnung c.561PN
Reservdelsritning c.561PN
Dessin piéces de rechange c.561PN
119251
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
be done by an authorised JK representative
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list c.561PN
Drawing 119251
Pos
Ref
Ref
No
Detalj
Part
Référence
No
Antal
Qty
1
946760
8
2
190204
1
3
148064
4
Printed March 2004
Benämning
Description
Benzeichnung
Benzeichnung
Skruv
Screw
Schraube
Vis
Cylinderlock
Top cap
Deckel
Chapeau supérieur
2
Packning
Gasket
Dichtung
Garniture inférieur
190203
1
Cylinder
Cylinder
Zylinder
Cylindre
5
149057
1
Kolvdämpare
Piston stop
Puffer
Amortisseur
6
946004
1
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
7
972115
1
O-ring
O-ring
O-ring
Joint torique
8
191204
1
Kolv
Piston
Kolben
Piston
9
947015
1
Planbricka
Washer
Scheibe
Rondelle d'appui
10
191205
1
Kolvstång
Piston
Kolben
Piston
11
950006
1
Fix ring
Fix ring
Sicherungsscheibe
Rondelle grower
12
146245
1
Justermutter
Clinch adjustment nut
Knopf tefeneinstellung
Bouton de regelage
13
972142
1
O-ring
O-ring
O-ring
Joint torique
14
139525
1
Stomme
Casting
Zylinderhalterung
Montage dé cylindre
15
150421
1
Hylsa höjdinställning
Cage
Hulse
Cage
16
155156
1
Främre underdel
Front Section
Vorderplatte
Plaque d'avant
17
165124
1
Ställvred
Penetration control knob
Knopf tiefeneinstellung
Bouton de réglage
18
173155
1
Fjäder
Spring
Feder
Ressort
19
946651
1
Skruv
Screw
Gewindestift
Vis
20
176417
2
Klobärare
Anvil holder
Umbiegerhalterung
Support griffe
21
945096
4
Pinne
Pin
Stift
Goupille
Entretoise
22
147127
2
Distansklots
Spacer
Distanzblech
23
158303
2
Klo 15-18
Anvil hook 15-18
Umbieger
Griffes position 15-18
24
946608
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
25
945115
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
26
163326
2
Länk
Link
Hebel
Enclume
27
161355
1
Ok
Connecting yoke
Verbindungsblock
Étrier d'assemblage
28
960020
1
Spärr
Latch
Sperre
Cliquet
29
145171
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
30
164296
1
Drivare
Driver blade
Treiber
Lame dénfonceur
31
150420
1
Bussning
Bushing
Buchse
Doulle
32
163321
1
Excenter
Penetration eccentric
Exzenter
Excentrique
33
946696
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
Plaque de nez arrire
34
162992
1
Bakre drivarstyrning
Rear nozzle plate
Fuhrungsplatte
35
110324
1
Magasinskylt
Lable magazines
Schild
Plaque de sign
37
946769
3
Skruv
Screw
Schraube
Vis
Courvercle de magasin
38
170174
1
Magasinlock
Magazine lid
Magazinschieber
39
174074
1
Frammatarfjäder
Feeder spring
Zugfeder kurz
Ressort de poussoir
40
161354
1
Frammatare
Pusher
Kloben
Poussoir
Anneaux d'arret
41
951020
2
Axelsäkring
Retainer
Sicherung
42
165122
1
Fingergrepp
Finger grip
Griff
Comprendre
43
145166
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
44
150414
1
Fjäderdistans
Roller
Fuhrungsrollen am Zugband
Roulette de poussoir
45
946641
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
46
155157
1
Bakre hus
Rear body
Unteres Gehäuse
Corps inférieur
47
946768
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
48
162993
1
Främre drivarstyrning
Front nozzle plate
Abdeckplatte
Plaque avant
49
946761
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
50
947062
2
Nitbricka
Washer
Scheibe
Rondelle
51
945116
1
Pinne
Pin
Stift
Goupille
52
133179
Avtryckare kpl
Trigger compl
Abzug kompl,
Détente compl,
53
972084
1
O-ring
O-ring
O-ring
Joint torique
54
972077
1
O-ring
O-ring
O-ring
Joint torique
55
147128
1
Bricka
Washer
Scheibe
Rondelle
56
173185
1
Fjäder
Spring
Feder
Ressort
57
191206
1
Spindel
Stem
Ventilkolben
Ressort
58
179114
1
Bakre lock
Rear cap
Verschlusssuck
Chapeau arriére
59
972176
2
O-ring
O-ring
O-ring
Joint torique
60
187062
1
Påluftningsrör
Tube
Rohr
Tube
61
176424
1
Upphägningsbygel
Hanger
Aufhänger
Crochet
62
946767
5
Skruv
Screw
Schraube
Vis
63
110313
1
CE Skylt
CE Lable
CE Schild
CE Plaque
64
110319
1
Typskylt
Tool lable
Schild
Plaque
65
136169
1
Ventil
Valve
Kloben
Valve
66
972030
1
O-ring
O-ring
O-ring
Joint torique
67
972020
1
O-ring
O-ring
O-ring
Joint torique
70
134307
1
Kolv kompl
Piston cpl
Kolben kpl
Piston cpl
71
134314
1
Komplett bockenhet
Clinch unit compl,
Aufnahme kompl,
Retenu compl,
72
132798
1
Klammerbana kompl,
Rail assembly
Klammerschiene kompl,
Barre dagrafes compl,
73
139530
1
Handtag kpl
Handle cpl
Auslösehebel kompl,
Poignée complte
Anm.
Notes
119254
5
Spare parts drawing c.561M22
Ersatzteilzeichnung c.561M22
Reservdelsritning c.561M22
Dessin piéces de rechange c.561M22
52
X
49
X
48
7
1
47
2
46
3
4
45
5
6
7
8
9
10
44
43
42
41
31
40
39
38
37
3
36
35
3
34
33
11
12
13
26
27
28
29
X
30
31
32
51
14
15
16
17
18
19
20
14
15
16
17
19
21
20
22
23
24
25
50
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list c.561M22
Drawing 119254
Pos Detalj
Ref Part
Zng Teil
No. No.
Antal
Qty
Stück
Benämning
Discription
Bezeichnung
Designation
1
165126
1
Plasthandtag
Plastic grip
Plastik-Griff
Poignée plastique
2
165127
1
Handtag
Handle
Auslösehebel
Poignée
3
951020
4
Axelsäkring
Retainer
Sicherung
Anneaux d'arret
4
950006
2
Fix ring
Fix ring
Sicherungsscheibe
Rondelle grower
5
145170
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
6
945117
1
Pinne
Pin
Stift
Goupille
7
946767
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
8
161367
1
Stomme
Casting
Unteres Gehäuse
Montage
9
150421
1
Hylsa höjdinställning
Cage
Hulse
Cage
10
155156
1
Främre underdel
Front Section
Vorderplatte
Plaque d'avant
11
165124
1
Ställvred
Penetration control knob
Knopf tiefeneinstellung
Bouton de réglage
12
173155
1
Fjäder
Spring
Feder
Ressort
13
946651
1
Skruv
Screw
Gewindestift
Vis
14
176417
2
Klobärare
Anvil holder
Umbiegerhalterung
Support griffe
15
945096
4
Pinne
Pin
Stift
Goupille
16
147127
2
Distansklots
Spacer
Distanzblech
Entretoise
17
158304
2
Klo 15-18
Anvil hook 15-18
Umbieger
Griffes position 15-18
Enclume
18
163325
1
Länk
Link
Hebel
19
946608
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
20
945115
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
21
163326
2
Länk
Link
Hebel
Enclume
22
161357
1
Ok
Connecting yoke
Étrier d'assemblage
Verbindungsblock
23
145168
1
Axel
Pin
Achse
Arbre
24
145171
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
25
164296
1
Drivare
Driver blade
Treiber
Lame dénfonceur
26
150420
1
Bussning
Bushing
Buchse
Doulle
27
163321
1
Excenter
Penetration eccentric
Exzenter
Excentrique
28
162992
1
Bakre drivarstyrning
Rear nozzle plate
Fuhrungsplatte
Plaque de nez arrire
29
946696
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
30
110325
1
Magasinskylt
Lable magazines
Schild
Plaque de sign
31
946769
3
Skruv
Screw
Schraube
Vis
32
170174
1
Magasinlock
Magazine lid
Magazinschieber
Courvercle de magasin
33
174074
1
Frammatarfjäder
Feeder spring
Zugfeder kurz
Ressort de poussoir
34
161354
1
Frammatare
Pusher
Kloben
Poussoir
35
165122
1
Fingergrepp
Finger grip
Griff
Comprendre
36
145166
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
37
150414
1
Fjäderdistans
Roller
Fuhrungsrollen am Zugband
Roulette de poussoir
38
946641
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
39
155157
1
Bakre hus
Rear body
Unteres Gehäuse
Corps inférieur
40
946768
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
41
162993
1
Främre drivarstyrning
Front nozzle plate
Abdeckplatte
Plaque avant
42
946761
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
43
947062
2
Nitbricka
Washer
Scheibe
Rondelle
44
173178
2
Fjäder
Spring
Feder
Rondelle
45
165123
1
Handtag
Handle
Hebel
Poignée
46
946003
1
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
47
946773
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
48
110316
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
49
110320
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
50
134317
1
Bockenhet kompl.
Clinch unit compl
Aufnahme kompl
Retenu compl
51
132799
1
Klammerbana kompl.
Rail assembly
Klammerschiene kompl
Barre dagrafes compl,
52
139533
1
Kåpa kompl.
Cap cpl.
Schutzhaube
Manteau cpl
Printed April 2004
Anm.
Notes
Anmerkungen
119254
5
Spare parts drawing c.561M22
Ersatzteilzeichnung c.561M22
Reservdelsritning c.561M22
Dessin piéces de rechange c.561M22
52
X
49
X
48
7
1
47
2
46
3
4
45
5
6
7
8
9
10
44
43
42
41
31
40
39
38
37
3
36
35
3
34
33
11
12
13
26
27
28
29
X
30
31
32
51
14
15
16
17
18
19
20
14
15
16
17
19
21
20
22
23
24
25
50
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall
be done by an authorised JK representative
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list c.561M22
Drawing 119254
Pos Detalj
Ref Part
Zng Teil
No. No.
Antal
Qty
Stück
Benämning
Discription
Bezeichnung
Designation
1
165126
1
Plasthandtag
Plastic grip
Plastik-Griff
Poignée plastique
2
165127
1
Handtag
Handle
Auslösehebel
Poignée
3
951020
4
Axelsäkring
Retainer
Sicherung
Anneaux d'arret
4
950006
2
Fix ring
Fix ring
Sicherungsscheibe
Rondelle grower
5
145170
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
6
945117
1
Pinne
Pin
Stift
Goupille
7
946767
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
8
161367
1
Stomme
Casting
Unteres Gehäuse
Montage
9
150421
1
Hylsa höjdinställning
Cage
Hulse
Cage
10
155156
1
Främre underdel
Front Section
Vorderplatte
Plaque d'avant
11
165124
1
Ställvred
Penetration control knob
Knopf tiefeneinstellung
Bouton de réglage
12
173155
1
Fjäder
Spring
Feder
Ressort
13
946651
1
Skruv
Screw
Gewindestift
Vis
14
176417
2
Klobärare
Anvil holder
Umbiegerhalterung
Support griffe
15
945096
4
Pinne
Pin
Stift
Goupille
16
147127
2
Distansklots
Spacer
Distanzblech
Entretoise
17
158304
2
Klo 15-18
Anvil hook 15-18
Umbieger
Griffes position 15-18
Enclume
18
163325
1
Länk
Link
Hebel
19
946608
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
20
945115
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
21
163326
2
Länk
Link
Hebel
Enclume
22
161357
1
Ok
Connecting yoke
Étrier d'assemblage
Verbindungsblock
23
145168
1
Axel
Pin
Achse
Arbre
24
145171
2
Pinne
Pin
Stift
Goupille
25
164296
1
Drivare
Driver blade
Treiber
Lame dénfonceur
26
150420
1
Bussning
Bushing
Buchse
Doulle
27
163321
1
Excenter
Penetration eccentric
Exzenter
Excentrique
28
162992
1
Bakre drivarstyrning
Rear nozzle plate
Fuhrungsplatte
Plaque de nez arrire
29
946696
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
30
110325
1
Magasinskylt
Lable magazines
Schild
Plaque de sign
31
946769
3
Skruv
Screw
Schraube
Vis
32
170174
1
Magasinlock
Magazine lid
Magazinschieber
Courvercle de magasin
33
174074
1
Frammatarfjäder
Feeder spring
Zugfeder kurz
Ressort de poussoir
34
161354
1
Frammatare
Pusher
Kloben
Poussoir
35
165122
1
Fingergrepp
Finger grip
Griff
Comprendre
36
145166
1
Axel
Shaft
Achse
Arbre
37
150414
1
Fjäderdistans
Roller
Fuhrungsrollen am Zugband
Roulette de poussoir
38
946641
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
39
155157
1
Bakre hus
Rear body
Unteres Gehäuse
Corps inférieur
40
946768
6
Skruv
Screw
Schraube
Vis
41
162993
1
Främre drivarstyrning
Front nozzle plate
Abdeckplatte
Plaque avant
42
946761
2
Skruv
Screw
Schraube
Vis
43
947062
2
Nitbricka
Washer
Scheibe
Rondelle
44
173178
2
Fjäder
Spring
Feder
Rondelle
45
165123
1
Handtag
Handle
Hebel
Poignée
46
946003
1
Mutter
Nut
Mutter
Ecrou
47
946773
1
Skruv
Screw
Schraube
Vis
48
110316
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
49
110320
1
Skylt
Lable
Schild
Panneau
50
134317
1
Bockenhet kompl.
Clinch unit compl
Aufnahme kompl
Retenu compl
51
132799
1
Klammerbana kompl.
Rail assembly
Klammerschiene kompl
Barre dagrafes compl,
52
139533
1
Kåpa kompl.
Cap cpl.
Schutzhaube
Manteau cpl
Printed April 2004
Anm.
Notes
Anmerkungen
7
Spare parts drawing R555, R556PN
Ersatzteilzeichnung R555, R556PN
Reservdelsritning R555, R556PN
Dessin piéces de rechange R555, R556PN
82
79
1
78
77
X
76
75
X
63
64
74
73
71
72
71
70
2
3
4
5
6
7
80
8
9
10
11
12
3
13
62
61
60
59
58
57
65
66
67
56
55
54
68
53
69
52
51
50
14
49
15
48
16
47
46
34
35
32
17
33
45
36
44
18
1
43
19
42
20
41
21
X
22
39
40
23
24
25
24
20
21
22
23
24
26
25
27
28
29
30
31
38
37
81
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar.
be done by an authorised JK representative
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur
F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann
erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare parts list R555, 556PN
Drawing 119340
Pos
Ref
Ref
No
Detalj
Part
Référence
No
Antal
Qty
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
946760
190204
148064
190203
149057
946004
972115
191210
947015
191205
950006
146245
972142
139525
150421
155156
165124
173155
946651
176417
945096
147127
158303
946688
945115
163331
161368
960020
145119
164156
163330
163321
150420
946776
166111
166112
946775
8
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
4
2
2
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
4
1
1
4
38
39
176465
110332
110333
40
Printed March 2004
Description
Benzeichnung
Benzeichnung
Skruv
Cylinderlock
Packning
Cylinder
Kolvdämpare
Mutter
O-ring
Kolv
Planbricka
Kolvstång
Fix ring
Justermutter
O-ring
Stomme
Hylsa höjdinställning
Främre underdel
Ställvred
Fjäder
Skruv
Klobärare
Pinne
Distansklots
Klo 15-18
Skruv
Pinne
Länk
Ok
Spärr
Pinne
Drivare
Bussning
Excenter
Bussning
Skruv
Sidostyrning höger
Sidostyrning vänster
Skruv
Screw
Top cap
Gasket
Cylinder
Piston stop
Nut
O-ring
Piston
Washer
Piston
Fix ring
Clinch adjustment nut
O-ring
Casting
Cage
Front Section
Penetration control knob
Spring
Screw
Anvil holder
Pin
Spacer
Anvil hook 15-18
Screw
Pin
Link
Connecting yoke
Latch
Pin
Driver blade
Bushing
Penetration eccentric
Bushing
Screw
Guide right
Guide left
Screw
Schraube
Deckel
Dichtung
Zylinder
Puffer
Mutter
O-ring
Kolben
Scheibe
Kolben
Sicherungsscheibe
Knopf tefeneinstellung
O-ring
Zylinderhalterung
Hulse
Vorderplatte
Knopf tiefeneinstellung
Feder
Gewindestift
Umbiegerhalterung
Stift
Distanzblech
Umbieger
Schraube
Stift
Hebel
Verbindungsblock
Sperre
Stift
Treiber
Buchse
Exzenter
Buchse
Schraube
Fuhrungsschiene
Fuhrungsschiene
Schraube
Vis
Chapeau supérieur
Garniture inférieur
Cylindre
Amortisseur
Ecrou
Joint torique
Piston
Rondelle d'appui
Piston
Rondelle grower
Bouton de regelage
Joint torique
Montage dé cylindre
Cage
Plaque d'avant
Bouton de réglage
Ressort
Vis
Support griffe
Goupille
Entretoise
Griffes position 15-18
Vis
Goupille
Enclume
Étrier d'assemblage
Cliquet
Goupille
Lame dénfonceur
Doulle
Excentrique
Doulle
Vis
Guide droit
Guide gauche
Vis
1
1
1
Bottenplatta
Klammerskylt
Klammerskylt
Bottom washer
Lable
Lable
Scheibe
Schild
Schild
Rondelle
Plaque
Plaque
41
42
132354
132355
951020
181231
1
1
2
1
Magasinsdel
Magasinsdel
Axelsäkring
Axel täcklock
Magzine housing
Magzine housing
Retainer
Shaft
Magazinehäuse
Magazinehäuse
Sicherung
Asche
Logement de magasin
Logement de magasin
Anneaux d'arret
Arbre
43
44
45
46
47
48
174077
946774
166102
946768
170180
945018
1
1
1
6
1
1
Bladfjäder
Skruv
Övre styrning
Skruv
Täckkåpa
Pinne
Plate spring
Screw
Centrical plate
Screw
Protecting cover
Tension pin
Feder
Schraube
Aufnahmeblech
Schraube
Schutzhaube
Spannstift
Ressort
Vis
Plateau de guide
Vis
Capot de protection
Goupille ölastique
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
160211
181230
147131
147132
173188
158308
945118
173187
161369
158307
946769
166101
946761
947062
945116
133179
1
1
1
Hävarm låsning
Axel låsning
Bricka
Vågbricka
Fjäderlåsning
Städlock
Fjädrande pinne
Fjädrande frammatare
Frammatare
Städ
Skruv
Drivarstyrning
Skruv
Nitbricka
Pinne
Avtryckare kompl.
Lever
Shaft
Washer
Washer
Spring
Bracket
Tension pin
Pusher
Pusher
Anvil
Screw
Nozzle plate
Screw
Washer
Pin
Trigger compl
Hebelarm
Achse
Scheibe
Scheibe
Feder
Konsole
Spannhulse
Klammerschieber
Kloben
Alasin
Schraube
Abdeckplatte
Schraube
Scheibe
Stift
Abzug kompl
Bras
Arbre
Rondelle
Rondelle
Ressort
Console
Goupille de tension
Poussoir
Poussoir
Enclume
Vis
Plaque avant
Vis
Rondelle
Goupille
Détente compl
1
1
3
2
1
1
2
1
2
2
1
1
Benämning
Anm.
Notes
R555PN
R556PN
R555PN
R556PN
Spare parts draw ing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
D essin pièces de rechange
118749
A
R555 PN
Oring Kit
143059
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
B
Repair Kit
143060 (15)
143061 (18)
Spare parts list R 555-15/18 PN
Drawing 118749
Pos
Detalj
Benämning
Ref
Part
Ref
Référence
No.
No.
1
170515
Lyftögla
2
136112
Cylinderdel
3
972002
O-ring
4
971004
Ljuddämpare
5
946004
Mutter
6
191165
Cylinderkolv
7
972017
O-ring
8
191166
Kolvstång
9
972010
O-ring
10
139474
Cylinderfäste
11
184968
Pinne
12
946591
Skruv
13
946727
Skruv
14
947012
Bricka
15
173055
Ventilfjäder
16
972009
O-ring
17
191171
Spindel
18
972020
O-ring
19
178021
Bussning
20
147079
Spindelbricka
21
946722
Skruv
22
946001
Mutter
23
946608
Skruv
24
150375
Förskruvning
25
191167
Spindel
26
173157
Fjäder
27
147110
Bricka
28
184973
O-ring
29
184972
Hattmutter
30
947002
Bricka
31
947012
Bricka
32
165107
Avtryckare
33
173158
Fjäder
34
163304
Vippa
35
945036
Spännstift
36
165108
Excenter
37
951049
Axelsäkring
38
181219
Axel
39
184969
Pinne
40
184974
Pinne
41
184975
Drivare
42
184976
Länk
43
184977
Klo höger
184978
Klo höger
44
184979
Klo vänster
184980
Klo vänster
45
946518
Skruv
46
184982
Klobärare vänster
47
184983
Klobärare höger
48
184984
Tapp
49
184966
Styrtapp
50
146221
Skruv
51
946003
Mutter
52
946682
Skruv
53
155124
Magasinhus
54
184985
Axelsäkring
55
184986
Tryckstång
56
184987
Mothåll
57
184988
Frammatare
58
184989
Tillhållare
59
184990
Platta
60
947001
Bricka
61
946001
Mutter
62
184991
Konsol
63
184992
Skydd
185136
”
64
184993
Fjäder
65
184994
Axel
66
184995
Bana
67
184996
Konsol
185002
Konsol
68
184997
Fjäder
69
184998
Fäste
70
946723
Skruv
71
946704
Skruv
72
184999
Platta
73
185000
Styrning vänster
74
185001
Styrning höger
75
184965
Distanshylsa
76
946724
Skruv
77
987023
Nippel
78
184967
Drivarstyrning
79
946662
Skruv
80
947032
Bricka
184963
Magasin kpl
184964
Magasin kpl
81
145149
Tapp
82
975004
Tallriksfjäder
83
951035
Axelsäkring
Discription
Bezeichnung
Designation
Hook
Housing
O-ring
Silencer
Nut
Piston
O-ring
Piston rod
O-ring
Cylinder mounting
Pin
Screw
Screw
Washer
Valve spring
O-ring
Stem
O-ring
Bush
Washer
Screw
Nut
Screw
Screw joint
Stem
Spring
Washer
O-ring
Cap nut
Washer
Washer
Trigger
Spring
Rocker
Tension pin
Cam screw
Circlip
Pin
Pin
Pin
Driver blade
Anvil
Anvil hook right
Anvil hook right
Anvil hook left
Anvil hook left
Screw
Anvil holder left
Anvil holder right
Pin
Guide
Screw
Nut
Screw
Magzine housing
Circlip
Puch rod
Retainer
Pusher
Holding-down plate
Plate
Washer
Nut
Bracket
Cover
”
Spring
Spindle
Rail
Bracket
Bracket
Spring
Bracket
Screw
Screw
Plate
Guide, left
Guide right
Spacer
Screw
Nipple
Nozzle plate
Screw
Washer
Magazine cpl
Magazine cpl
Pin
Spring
Circlip
Aufhänger
Gehäuser
O-ring
Schalldämpfer
Mutter
Kolben
O-ring
Kolbenstange
O-ring
Zylinderhalterung
Stift
Schraube
Schraube
Scheibe
Ventilfeder
O-ring
Kolben
O-ring
Buchse
Scheibe
Schraube
Mutter
Schraube
Verbindungsschaube
Ventilkolben
Feder
Scheibe
O-ring
Ûberwurfmutter
Scheibe
Scheibe
Ventilhebel
Feder
Kniehebel
Spannstift
Exzenerschraube
Sicherungsring
Stift
Stift
Stift
Treiber
Hebel
Umbieger rechts
Umbieger rechts
Umbieger links
Umbieger links
Schraube
Umbiegerhalterung li
Umbiegerhalterung re
Stift
Führung
Schraube
Mutter
Schraube
Magazinehäuse
Sicherungsring
Stössel
Aufnahme
Kloben
Befestigungplatte
Platte
Scheibe
Mutter
Halterung
Abdeckhaube
”
Feder
Achsstab
Achiene
Halterung
Halterun
Feder
Haltterung
Schraube
Schraube
Platte
Fürung, links
Führung, rechts
Abstandshülse
Schraube
Nippel
Abdeckplatte
Schraube
Scheibe
Magazin cpl
Magazin cpl
Stift
Feder
Sicherungsring
Crochet
Boîter
Joint torique
Silencieux
Écrou
Piston
Joint torique
Tige de piston
Joint torique
Montage de cylindre
Axe
Vis
Vis
Rondelle
Ressort
Joint torique
Cage
Joint torique
Douille
Rondelle
Vis
Écrou
Vis
Raccord vissant
Clapet de piston
Ressort
Rondelle
Joint torique
Écrou
Rondelle
Rondelle
Détente
Ressort
Culbuteur
Goupille de tension
Vis à exentruque
Fixation
Axe
Axe
Axe
Lame enfonceuse
Enclume
Chrochet d'enclume dro.
Crochet d'enclume dro.
Crochet d'enclume gau
Crochet d'enclume gau.
Vis
Porte-enclume gauche
Porte-enclume droit
Axe
Guide
Vis
Ècrou
Vis
Logement de magasin
Circlip
Tige de poussée
Retenu
Poussoir
Plaque de maintien
Plaque
Rondelle
Écrou
Support
Capot
”
Ressort
Pivot
Rail
Support
Support
Ressort
Support
Vis
Vis
Plaque
Guide gauche
Guide droit
Entretoise
Vis
Raccord
Plaque avant
Vis
Rondelle
Magasin
Magasin
Axe
Ressort
Fixation
Printed Januari 2003
Antal
Anm.
Qty
Notes
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
6
2
6
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
4
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
4
2
2
1
1
2
4
1
1
4
4
1
1
1
4
1
15
18
15
18
15
18
15
18
15
15
18
Spare parts drawing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
118842
B561, F561
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare Parts List 561 type B and F
Drawing 118842
Pos
Ref
Ref
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
28
29
33
34
37
40
41
44
45
46
47
48
49
61
62
63
Detaljnr
Part Nr
Teilnr
Pièce no
150019
163241
163240
947015
946004
120582
946538
946559
150018
134060
946561
946646
163223
150206
173017
146182
150225
975003
156568
158145
946524
150307
946558
163292
146183
163290
156699
153051
149063
165094
157066
149064
156615
156616
174050
174049
174047
174048
945055
951001
946668
946707
149092
Benämning
Lagerdistansring
Hävarm höger
Hävarm vänster
Planbricka
Mutter
Häfthuvud
Skruv
Skruv
Lagerdistansring
Länk för häfthuvud
Skruv
Skruv
Bakre länk
Distanshylsa
Dragfjäder
Mutter
Bussning
Tallriksfjäder
Konsol
Häftstäd
Skruv
Lagerdistans
Skruv
Främre länk
Axel skruv
Tryckstång
Fjäderhänge
Bakre fot
Pedalplatta
Sidoställd pedal
Stöd
Dämpare
Fjäderhållare
”
Yttre stoppfjäder
”
Inre stoppstjäder
”
Spännstift
Axelsäkring
Skruv
Skruv
Nylonplugg
Printed February 1997
Description
Bezeichnung
Spacer
Lever right
Lever left
Washer
Nut
Stapling head
Screw
Screw
Spacer
Stapling head link
Screw
Screw
Rear link
Spacer
Spring
Nut
Bushing
Cup spring
Bracket
Anvil
Screw
Spacer
Screw
Front link
Pin screw
Push rod
Spring holder
Hinterer Fuss
Pedal cover
Treadle
Support
Bumper
Spring holder
”
Outer stop spring
”
Inner stop spring
”
Spring pin
Clip
Screw
Screw
Plug
Lagerabstandsring
Hebelarm, rechts
Helbelarm, links
Scheibe
Mutter
Heftkopf
Schraube
Schraube
Lagerabstandsring
Heftkopf-Gelenk
Schraube
Schraube
Hinteres Gelenk
Abstandbüchse
Zugfeder
Mutter
Büchse
Tellerfeder
Konsole
Rillplatte
Schraube
Lagerabstandsring
Schraube
Vorderes Gelenk
Schraubachse
Stoβgelenk
Federhalter
Hinterer Fuss
Fuβhebelabdeckung
Fuβhebel
Stütze
Dämpfer
Federhalter
”
Äuβere Haltefeder
”
Innere Haltefeder
”
Spannstift
Achensicherung
Schraube
Schraube
Nylonstopfen
Désignation
Anneau distance palier
Bras, droit
Bras, gauche
Rondelle
Ecrou
Tête d’agrafage
Vis
Vis
Anneau distance palier
Articulation de tête
Vis
Vis
Articulation arrière
Douille distance
Ressort de tension
Ecrou
Douille
Ressort assiette
Console
Enclure
Vis
Anneau distance palier
Vis
Articulation d’avant
Vis-arbre
Barre pression
Attachement ressort
Pied arrière
Couverture pédale
Pédale
Support
Amorticeur
Appui ressort
”
Retardation exténieure
”
Retardation intérieure
”
Goupille
Clip
Vis
Vis
Bouchon
Antal
Quant
Anz
Quant
4
1
1
16
3
1
2
2
4
2
4
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
5
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
B
F
B
F
B
F
Spare parts drawing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
118841
B53, F53
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare parts list 53 type B, F
Drawing 118841
Pos
Ref
Ref
No.
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
28
29
33
34
37
40
41
44
45
46
47
48
49
50
51
61
62
63
Detaljnr.
Part nr.
Teilnr
Pièce no
150019
163240
163241
947015
946004
132204
946516
150018
134124
946561
946646
163223
150206
173017
146182
150225
975003
156767
158146
946524
150307
158007
946558
163292
146183
163290
156699
153051
149063
165094
157066
149064
156615
156616
174050
174049
174047
174048
945055
951001
947014
946543
946668
946707
149092
Printed February 1997
Benämning
Description
Bezeichnung
Désignation
Lagerdistansring
Hävarm, vänster
Hävarm, höger
Planbricka
Mutter
Häfthuvud
Skuv
Lagerdistansring
Länk för häfthuvud
Skruv
Skruv
Bakre länk
Distanshylsa
Dragfjäder
Mutter
Bussning
Tallriksfjäder
Konsol
Häftstäd
Skruv
Lagerdistans
Häfttunga
Skruv
Främre länk
Axel skruv
Tryckstång
Fjäderhänge
Bakre fot
Pedalplatta
Sidoställd pedal
Stöd
Dämpare
Fjäderhållare
Fjäderhållare
Yttre stoppfjäder
Yttre stoppfjäder
Inre stoppfjäder
Inre stoppfjäder
Spännstift
Axelsäkring
Bricka
Skruv
Skruv
Skruv
Nylonplug
Spacer
Lever, left
Lever, right
Washer
Nut
Stapling head
Screw
Spacer
Stapling head link
Screw
Screws
Rear link
Spacer
Spring
Nut
Bushing
Cup spring
Bracket
Anvil
Screw
Spacer
Anvil tongue
Screw
Front link
Pin screw
Push rod
Spring holder
Rear foot
Pedal cover
Treadle
Support
Bumper
Spring holder
Spring holder
Outer stop spring
Outer stop spring
Inner stop spring
Inner stop spring
Spring pin
Clip
Washer
Screw
Screw
Screw
Plug
Lagerabstandsring
Hebelarm, links
Hebelarm, rechts
Scheibe
Mutter
Heftkopf
Schraube
Lagersbstandsring
Häftkopf-Gelenk
Schraube
Schraube
Hinteres Gelenk
Abstandbüchse
Zugfeder
Mutter
Büchse
Tellerfeder
Konsole
Rillplatte
Schraube
Lagerabstandsring
Abosszunge
Schraube
Vorderes Gelenk
Schraubachse
Stossgelenk
Federhalter
Hinterer Fuss
Fusshebelabdeckung
Fusshebel
Stütze
Dämpfer
Federhalter
Federhalter
Äussere Haltfeder
Äussere Haltfeder
Innere Haltefeder
Innere Haltefeder
Spannstift
Achsenicherung
Scheibe
Schraube
Schraube
Schraube
Nylonstopfen
Anneau distance pailer
Bras, gauche
Bras, droit
Rondelle
Ecrou
Tëte d´agrafge
Vis
Anneau distance pailer
Articulation de tête
Vis
Vis
Articulation arrière
Douille de distance
Ressort de tension
Ecrou
Doulle
Ressort assiette
Console
Enclure
Vis
Anneau distance palier
Langue enclure
Vis
Articulation d´avant
Vis-arbre
Barre pression
Attachement ressort
Pied arrière
Couverture pédale
Pédale
Support
Amorticeur
Appui ressort
Appui ressort
Retardation extérieure
Retardation extériure
Retardation intérieure
Retardation intériure
Goupille
Fixation arbre
Rondelle
Vis
Vis
Vis
Bouchon
Antal
Quant
Anz
Quant
4
1
1
14
3
1
4
2
2
4
1
2
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
5
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
2
2
2
1
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
B,F,FT,53
B,F,FT,53
B,F,FT,53
B,F,FT,53
B,F,FT,53
B,F,FT,53
B,F,FT,53
B2, F2,53
FT,53
B
F,FT
B
F,FT
B
F,FT
B,F,FT,53
B,F,FT,53
FT
Spare parts drawing 118590
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
Hh561/ 12-22
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare Parts List Stapling heads 561-12-22
Drawing 118590
Pos
Ref
Ref
No
Detaljnr
Part Nr
Teilnr
Pièce no
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31
120582
143053
162177
162184
162185
166093
166094
164025
150085
173144
156184
132795
133178
946591
946021
946613
946002
945025
174021
150086
946533
945022
145169
150071
972031
132551
157088
946653
946009
110327
Benämning
Häfthuvud kompl.
Reparationssats
Kuliss, främre
Distansplatta, vänster
Distansplatta, höger
Kuliss, bakre
Ok
Drivare
Distanshylsa
Tryckfjäder
Fjäderstyrning
Klammerbana
Frammmatare
Skruv
Mutter
Skruv
Mutter
Spännstift
Frammmatarfjäder
Bricka
Skruv
Spännstift
Nit
Fjäderdistans
O-ring
Klammermagasin
Kartongskydd
Skruv
Mutter
Magasinsskylt
Printed November 2004
Discription
Stapling head cpl.
Repair kit
Front plate
Spacer, left
Spacer, right
Back plate
Connecting yoke
Driver blade
Spacer
Spring
Spring guide
Rail
Pusher
Screw
Nut
Screw
Nut
Tension pin
Feed spring
Washer
Screw
Tension pin
Rivet
Roller
O-ring
Magazine
Carton protector
Screw
Nut
Lable magazine
Bezeichnung
Heftkopf kompl.
Reparatursatz
Vordere Platte
Abstandplatte, links
Abstandsplatte, rechts
Hintere Platte
Joch
Treiber
Abstandsbüchse
Druckfeder
Federsteuerung
Klammerlauf
Schieber
Schraube
Mutter
Schraube
Mutter
Spannstift
Magazinfeder
Scheibe
Schraube
Spannstift
Niet
Federabstandsring
O-ring
Magazin
Kartonschütz
Schraube
Mutter
Schild
Désignation
Tete Da´grafage compl
Jeu de rechange
Plaque d’avant
Plaque distance, gauche
Plaque distance, droite
Plaque arrière
Joug
Lame de coup
Douille distance
Ressort de compression
Guide ressort
Voie d’agrafes
Poussoir
Vis
Ecrou
Vis
Ecrou
Goupille
Ressort magasin
Rondelle
Vis
Goupille
Rivet
Rouleau ressort
Joint torique
Magasin
Protection carton
Vis
Ecrou
Plaque de sign
Antal
Quant
Anz
Quant
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
3
2
2
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
2
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
Spare parts drawing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
118561
HH53-9-15
A
Repair Kit
143052
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare parts list Stapling Heads 53-9-15
for Single Head Machines
Drawing 118561
Pos
Ref
Ref
No.
Printed Aug 1996
Benämning
Description
Bezeichnung
Désignation
A
1
2
3
4
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Detaljnr.
Part nr.
Teilnr
Pièce no
132204
143052
946009
162600
132557
946615
145031
132704
157000
946502
150147
951035
174032
945010
133041
145073
162167
174030
160044
139103
Antal
Quant
Anz
Quant
Häfthuvud kompl.
Renoveringsats
Mutter
Klammerbana, inre
"
, yttre
Skruv
Spännstift
Klammermagasin
Kartongskydd
Skruv
Fjäderdistans
Axelsäkring
Frammatarfjäder
Spännstift
Frammatare
Nit
Slutstycke
Fjäder
Spärr
Slutstycke kompl
Stapling head cpl.
Repair Kit
Nut
Rail, inner
" , outer
Screw
Spring pin
Magazine
Carton protector
Screw
Spring roller
Circlip
Pucher spring
Spring pin
Pusher
Rivet
Breech
Spring
Catch
Breech compl
Tete Da´grafage compl
Oulàssortiment-rechange
Ecrou
Rail, intérieur
Rail, extérieur
Vis
Goupille
Magasin
Protection carton
Vis
Rouleau ressort
Circlip
Ressort de poussoir
Goupille
Poussoir
Rivet
Fermoir
Ressort
Cliquet
Fermoir compl.
2
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
21
22
23
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
181001
157003
133508
133501
134026
147001
174014
160026
173001
156204
164003
946507
947002
162017
162016
946508
173000
161000
Tryckledarpinne
Tryckknapp
Tryckledare
"
kompl
Låsskruv kompl
Fjäderskydd
Spärrfjäder
Klammerspärr
Returfjäder
Fjäderhållare
Drivare
Skruv
Låsbricka
Mantelplåt höger
"
vänster
Skruv
Returfjäder
Klammerledare
Plunger head pin
Plunger head
Plunger carrier
Pluger head compl
Screw compl
Square washer
Trip block spring
Staple trip block
Return spring
Spring holder
Driver blade
Screw
Lock washer
Side plate right
"
left
Screw
Spring
Staple guide block
Heftkopf kompl.
Wartungssatz
Mutter
Innere Schiene
Äusserer Schiene
Schraube
Spannstift
Magazin
Kartonschutz
Schraube
Federrolle
Seegerring
Scheiberfeder
Spannstift
Schieber
Niet
Verschlusstück
Feder
Sperre
Verschlusstück
kompl
Schlagkopfstift
Schlagkopf
Schlagfürer
Schlagkopf kompl.
Schraube kompl.
Vierkantscheibe
Sperrfeder
Klammersperre
Rückstellfeder
Federhalterung
Treiber
Schraube
Sicherungsscheibe
Seitenplatte, rechts
”
, links
Schraube
Feder
Klammerführer
Goupille tête de coup
Tête de coup
Guide de coup
Tête de coup compl.
Vis compl.
Plaque carré
Ressort barrière
Barrière agrafe
Ressort de retour
Attachement ressort
Lame de coup
Vis
Rondelle de sécurité
Plaque latérale, droite
”
, gauche
Vis
Ressort
Conducteur agrafe
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
Spare parts drawing B560, F560
Ersatzteilzeichnung B560, F560
Reservdelsritning B560, F560
Dessin piéces de rechange B560, F560
119219
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
.
shall be done of a JK repair man
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare Parts List 560 type B and F
Drawing 119219
Pos
Ref
Ref
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
17
18
19
20
21
22
23
25
26
28
29
33
34
37
39
40
41
44
45
46
47
48
49
61
62
63
Detaljnr
Part Nr
Teilnr
Pièce no
150019
163241
163240
947015
946004
120589
946538
946559
150018
134060
946561
946646
163223
150206
173017
146182
150225
975003
156568
158301
946524
150307
946558
163292
146183
163290
156699
153051
149063
110326
165094
157066
149064
156615
156616
174050
174049
174047
174048
945055
951001
946668
946707
149092
Benämning
Lagerdistansring
Hävarm höger
Hävarm vänster
Planbricka
Mutter
Häfthuvud
Skruv
Skruv
Lagerdistansring
Länk för häfthuvud
Skruv
Skruv
Bakre länk
Distanshylsa
Dragfjäder
Mutter
Bussning
Tallriksfjäder
Konsol
Häftstäd
Skruv
Lagerdistans
Skruv
Främre länk
Axel skruv
Tryckstång
Fjäderhänge
Bakre fot
Pedalplatta
Magasinskylt
Sidoställd pedal
Stöd
Dämpare
Fjäderhållare
”
Yttre stoppfjäder
”
Inre stoppstjäder
”
Spännstift
Axelsäkring
Skruv
Skruv
Nylonplugg
Printed February 1997
Description
Bezeichnung
Spacer
Lever right
Lever left
Washer
Nut
Stapling head
Screw
Screw
Spacer
Stapling head link
Screw
Screw
Rear link
Spacer
Spring
Nut
Bushing
Cup spring
Bracket
Anvil
Screw
Spacer
Screw
Front link
Pin screw
Push rod
Spring holder
Hinterer Fuss
Pedal cover
Lable magazine
Treadle
Support
Bumper
Spring holder
”
Outer stop spring
”
Inner stop spring
”
Spring pin
Clip
Screw
Screw
Plug
Lagerabstandsring
Hebelarm, rechts
Helbelarm, links
Scheibe
Mutter
Heftkopf
Schraube
Schraube
Lagerabstandsring
Heftkopf-Gelenk
Schraube
Schraube
Hinteres Gelenk
Abstandbüchse
Zugfeder
Mutter
Büchse
Tellerfeder
Konsole
Rillplatte
Schraube
Lagerabstandsring
Schraube
Vorderes Gelenk
Schraubachse
Stoβgelenk
Federhalter
Hinterer Fuss
Fuβhebelabdeckung
Scild
Fuβhebel
Stütze
Dämpfer
Federhalter
”
Äuβere Haltefeder
”
Innere Haltefeder
”
Spannstift
Achensicherung
Schraube
Schraube
Nylonstopfen
Désignation
Anneau distance palier
Bras, droit
Bras, gauche
Rondelle
Ecrou
Tête d’agrafage
Vis
Vis
Anneau distance palier
Articulation de tête
Vis
Vis
Articulation arrière
Douille distance
Ressort de tension
Ecrou
Douille
Ressort assiette
Console
Enclure
Vis
Anneau distance palier
Vis
Articulation d’avant
Vis-arbre
Barre pression
Attachement ressort
Pied arrière
Couverture pédale
Plaque de sign
Pédale
Support
Amorticeur
Appui ressort
”
Retardation exténieure
”
Retardation intérieure
”
Goupille
Clip
Vis
Vis
Bouchon
Antal
Quant
Anz
Quant
4
1
1
16
3
1
2
2
4
2
4
1
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
5
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
B
F
B
F
B
F
Spare parts drawing Hh560/ 12-22
Ersatzteilzeichnung Hh560/ 12-22
Reservdelsritning Hh560/ 12-22
Dessin piéces de rechange Hh560/ 12-22
119218
A
Repair Kit
143053
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
.
shall be done of a JK repair man
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare Parts List Stapling heads 560-12-22
Drawing 119218
Pos
Ref
Ref
No
Detaljnr
Part Nr
Teilnr
Pièce no
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
24
25
26
28
29
30
31
120589
143112
162177
166086
166087
166093
135563
164154
150418
173144
156184
143131
133178
946591
946021
946613
946002
945025
174021
150086
946533
945022
145169
150071
972031
157088
946653
946009
110326
Benämning
Häfthuvud kompl.
Reparationssats
Kuliss, främre
Distansplatta, vänster
Distansplatta, höger
Kuliss, bakre
Ok
Drivare
Distanshylsa
Tryckfjäder
Fjäderstyrning
Klammerbana
Frammmatare
Skruv
Mutter
Skruv
Mutter
Spännstift
Frammmatarfjäder
Bricka
Skruv
Spännstift
Låspinne
Fjäderdistans
Oring
Kartongskydd
Skruv
Mutter
Magasinsskylt
Printed April 2004
Discription
Stapling head cpl.
Repair kit
Front plate
Spacer, left
Spacer, right
Back plate
Connecting yoke
Driver blade
Spacer
Spring
Spring guide
Rail
Pusher
Screw
Nut
Screw
Nut
Tension pin
Feed spring
Washer
Screw
Tension pin
Pin 560,561
Roller
O-ring
Carton protector
Screw
Nut
Lable magazines
Bezeichnung
Heftkopf kompl.
Reparatursatz
Vordere Platte
Abstandplatte, links
Abstandsplatte, rechts
Hintere Platte
Joch
Treiber
Abstandsbüchse
Druckfeder
Federsteuerung
Klammerlauf
Schieber
Schraube
Mutter
Schraube
Mutter
Spannstift
Magazinfeder
Scheibe
Schraube
Spannstift
Stift 560,561
Federabstandsring
O-ring
Kartonschütz
Schraube
Mutter
Schild
Désignation
Tete Da´grafage compl
Jeu de rechange
Plaque d’avant
Plaque distance, gauche
Plaque distance, droite
Plaque arrière
Joug
Lame de coup
Douille distance
Ressort de compression
Guide ressort
Voie d’agrafes
Poussoir
Vis
Ecrou
Vis
Ecrou
Goupille
Ressort magasin
Rondelle
Vis
Goupille
Axe 560,561
Rouleau ressort
Joint torique
Protection carton
Vis
Ecrou
Plaque de sign
Antal
Quant
Anz
Quant
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
3
2
2
2
1
1
1
2
1
2
1
1
2
2
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
Spare parts drawing B560PN, F560PN
Ersatzteilzeichnung B560PN, F560PN
Reservdelsritning B560PN, F560PN
Dessin piéces de rechange B560PN, F560PN
119220
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
.
shall be done of a JK repair man
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare Parts List Pneumatic Staplers type B and F with type 560 head
Drawing 119220
Pos Detaljnr
Benämning
Description
Part Nr
Ref
Teilnr
Ref
No Pièce no
1
150332 Lagerdistansring
Spacer
2
163241 Hävarm höger
Lever right
3
163240 Hävarm vänster
Lever left
4
947015 Planbricka
Washer
5
946558 Skruv
Screw
6
120589 Häfthuvud
Stapling head
7
946538 Skruv
Screw
8
946559 Skruv
Screw
9
139284 Skydd
Protector
10
134060 Apparatlänk kompl.
Link
11
148043 Bricka
Washer
12
951001 Axelsäkring
Lock washer
13
146182 Mutter
Nut
14
975003 Tallriksfjäder
Cup spring
15
150225 Bussning
Bushing
16
156568 Konsol
Bracket
17
146183 Axel
Pin
18
158301 Häftstäd
Anvil
19
946524 Skruv
Screw
20
148044 Bricka
Washer
21
149059 Dämpare
Bumper
22
150262 Distansring
Spacer
23
149092 Nylonplugg
Plug
24
946707 Skruv
Screw
25
153051 Bakre fot
Rear foot
27
163294 Övre knä
Upper knee
28
946044 Mutter
Nut
29
991067 Snabbavluftare kompl.
Fast deaerator
30
936003 Cylinder
Cylinder
31
987171 V-koppling
Elbow
32
956006 Cylinderfäste
Pivot bracket
33
946594 Skruv
Screw
34
981000 Axel
Pin
35
951010 Axelsäkring
Ciclip
37
139478 Fotventil
Foot valve
38
992001 Slang
Hose
39
110315 Varningsskylt
Warning lable
Bezeichnung
Lagerabstandsring
Hebelarm, rechts
Helbelarm, links
Scheibe
Schraube
Heftkopf
Schraube
Schraube
Schutz
Heftkopf-Gelenk
Scheibe
Achsensicherung
Mutter
Tellerfeder
Büchse
Konsole
Achse
Rillplatte
Schraube
Scheibe
Dämpfer
Abstandsring
Nylonstopfen
Schraube
Hinterer Fuβ
Oberes Knie
Mutter
Schnellentlüfter
Zylinnder
Rohrkrümmer
Zylinderkonsole
Schraube
Achse
Seegerring
Fuβventil
Schlauch
Sicherheitsschild
Printed April 2004
Anmärkning
Antal
Remark
Désignation
Quant
Bemärkung
Anz
Remarque
Quant
Anneau distance palier
4
Bras, droit
1
Bras, gauche
1
Rondelle
6
Vis
5
Tête d’agrafage
1
Drwg 119218
Vis
2
Vis
2
Protection
1
Articulation de tête
2
Rondelle
2
Fixation arbre
2
Ecrou
1
Ressort assiette
2
Douille
2
Console
1
Arbre
1
Enclure
1
Vis
1
Rondelle
2
Amorticeur
1
Anneau distance
1
Bouchon
1
Vis
1
Pied arrière
1
Genou supérieur
1
Ecrou
1
Aérateur rapide
1
Cylindre
1
Drwg 118596
Coude
1
Console cylindre
1
Vis
4
Arbre
1
Circlip
2
Soupape à pied
1
Drwg 118595
Tuyau
Plaque de signalisation
Spare parts drawing Hh560/ 12-22
Ersatzteilzeichnung Hh560/ 12-22
Reservdelsritning Hh560/ 12-22
Dessin piéces de rechange Hh560/ 12-22
119218
A
Repair Kit
143112
E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs
.
shall be done of a JK repair man
S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar
Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör.
D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les
Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt.
pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un
homme de réparation de JK.
Spare Parts List Stapling heads 560-12-22
Drawing 119218
Pos
Ref
Ref
No
Detaljnr
Part Nr
Teilnr
Pièce no
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
24
25
26
28
29
30
31
120589
143112
162177
166086
166087
166093
135563
164154
150418
173144
156184
143131
133178
946591
946021
946613
946002
945025
174021
150086
946533
945022
145169
150071
972031
157088
946653
946009
110326
Benämning
Häfthuvud kompl.
Reparationssats
Kuliss, främre
Distansplatta, vänster
Distansplatta, höger
Kuliss, bakre
Ok
Drivare
Distanshylsa
Tryckfjäder
Fjäderstyrning
Klammerbana
Frammmatare
Skruv
Mutter
Skruv
Mutter
Spännstift
Frammmatarfjäder
Bricka
Skruv
Spännstift
Låspinne
Fjäderdistans
Oring
Kartongskydd
Skruv
Mutter
Magasinsskylt
Printed November 2004
Discription
Stapling head cpl.
Repair kit
Front plate
Spacer, left
Spacer, right
Back plate
Connecting yoke
Driver blade
Spacer
Spring
Spring guide
Rail
Pusher
Screw
Nut
Screw
Nut
Tension pin
Feed spring
Washer
Screw
Tension pin
Pin 560,561
Roller
O-ring
Carton protector
Screw
Nut
Lable magazines
Bezeichnung
Heftkopf kompl.
Reparatursatz
Vordere Platte
Abstandplatte, links
Abstandsplatte, rechts
Hintere Platte
Joch
Treiber
Abstandsbüchse
Druckfeder
Federsteuerung
Klammerlauf
Schieber
Schraube
Mutter
Schraube
Mutter
Spannstift
Magazinfeder
Scheibe
Schraube
Spannstift
Stift 560,561
Federabstandsring
O-ring
Kartonschütz
Schraube
Mutter
Schild
Désignation
Tete Da´grafage compl
Jeu de rechange
Plaque d’avant
Plaque distance, gauche
Plaque distance, droite
Plaque arrière
Joug
Lame de coup
Douille distance
Ressort de compression
Guide ressort
Voie d’agrafes
Poussoir
Vis
Ecrou
Vis
Ecrou
Goupille
Ressort magasin
Rondelle
Vis
Goupille
Axe 560,561
Rouleau ressort
Joint torique
Protection carton
Vis
Ecrou
Plaque de sign
Antal
Quant
Anz
Quant
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
3
2
2
2
1
1
1
2
1
2
1
1
2
2
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
118795
Pneumatic Foot Valve Art no 139478
16
15
14
1
13
2
3
4
5
6
10
11
12
9
7
8
Printed August 1996
Pos
Detaljnr
Ref
Ref
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Part Nr
Teilnr
Pi´ece no
139438
987023
987124
971004
991074
139477
946505
946502
945090
945091
946725
946003
Plåtskydd
Nippel
Knärör
Ljuddämpare
Ventil
Bottenplatta
Skruv
Skruv
Pinne
Pinne
Skruv
Mutter
Protector
Nipple
Elbow
Sound absorber
Valve
Bottom plate
Screw
Screw
Pin
Pin
Screw
Nut
Schutzdeckel
Stecknippel
Rohrkrümmer
Schalldämpfer
Ventil
Bodenplatte
Schraube
Schraube
Stift
Stift
Schraube
Mutter
Protecteur
Raccord
Coude
Sillencieux
Valve
Plaque
Vis
Vis
Axe-pivot
Axe-pivot
Vis
Ecrou
13
14
15
16
139476
987102
173162
946596
Trampa
V-koppling
Fjäder
Skruv
Pedal
Elbow
Spring
Screw
Pedal
Rohrkrümmer
Feder
Schraube
Pédale
Coude
Ressort
Vis
Benämning
Description
Bezeichnung
Désignation
Ant
Anmärkning
Quant
Anz
Quant
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
Remark
Bemärkung
Remarque
1
2
1
4
Spare parts drawing
Ersatzteilzeichnung
Reservdelsritning
Dessin piéces de rechange
118596
Cylinder art. No 936003
Pos
Ref
Ref
No
1
2
3
4
5
6
Detaljnr
Part Nr
Teilnr
Pièce no
936003
143011
990007
991072
990008
991073
990009
Benämning
Discription
Bezeichnung
Désignation
Cylinder Kompl.
Cylinder compl.
Zylinder kpl.
Cylindre
Slitsats
Ändstycke, undre
Kolv, kompl.
Ändstycke, övre
Kolvstång
Cylinderfoder
Seal kit
Rear head group
Piston group
Front head group
Piston rod
Cylinder
Dichtungssatz
Deckel, hinterer
Kolbengruppe
Deckel, vorderer
Kolbenstange
Zylinder
Assortiment joints
Couvercle inférieur
Groupe piston
Couvercle supérieur
Arbre-piston
Cylindre
Antal
Quant
Anz
Quant
1
1
1
1
1
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
Spare parts drawing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
118843
B561PN, F561PN
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare Parts List Pneumatic Staplers type B and F with type 561 head
Drawing 118843
Pos Detaljnr
Benämning
Description
Part Nr
Ref
Teilnr
Ref
No Pièce no
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
39
150332
163241
163240
947015
946558
120582
946538
946559
139284
134060
148043
951001
146182
975003
150225
156568
146183
158145
946524
148044
149059
150262
149092
946707
153051
163294
946044
991067
936003
987171
956006
946594
981000
951010
139478
992001
110315
Lagerdistansring
Hävarm höger
Hävarm vänster
Planbricka
Skruv
Häfthuvud
Skruv
Skruv
Skydd
Apparatlänk kompl.
Bricka
Axelsäkring
Mutter
Tallriksfjäder
Bussning
Konsol
Axel
Häftstäd
Skruv
Bricka
Dämpare
Distansring
Nylonplugg
Skruv
Bakre fot
Övre knä
Mutter
Snabbavluftare kompl.
Cylinder
V-koppling
Cylinderfäste
Skruv
Axel
Axelsäkring
Fotventil
Slang
Varningsskylt
Spacer
Lever right
Lever left
Washer
Screw
Stapling head
Screw
Screw
Protector
Link
Washer
Lock washer
Nut
Cup spring
Bushing
Bracket
Pin
Anvil
Screw
Washer
Bumper
Spacer
Plug
Screw
Rear foot
Upper knee
Nut
Fast deaerator
Cylinder
Elbow
Pivot bracket
Screw
Pin
Ciclip
Foot valve
Hose
Warning label
Bezeichnung
Lagerabstandsring
Hebelarm, rechts
Helbelarm, links
Scheibe
Schraube
Heftkopf
Schraube
Schraube
Schutz
Heftkopf-Gelenk
Scheibe
Achsensicherung
Mutter
Tellerfeder
Büchse
Konsole
Achse
Rillplatte
Schraube
Scheibe
Dämpfer
Abstandsring
Nylonstopfen
Schraube
Hinterer Fuβ
Oberes Knie
Mutter
Schnellentlüfter
Zylinnder
Rohrkrümmer
Zylinderkonsole
Schraube
Achse
Seegerring
Fuβventil
Schlauch
Sicherheitsschild
Désignation
Anneau distance palier
Bras, droit
Bras, gauche
Rondelle
Vis
Tête d’agrafage
Vis
Vis
Protection
Articulation de tête
Rondelle
Fixation arbre
Ecrou
Ressort assiette
Douille
Console
Arbre
Enclure
Vis
Rondelle
Amorticeur
Anneau distance
Bouchon
Vis
Pied arrière
Genou supérieur
Ecrou
Aérateur rapide
Cylindre
Coude
Console cylindre
Vis
Arbre
Circlip
Soupape à pied
Tuyau
Plaque de signalition
Printed May 2004
Antal Anmärkning
Remark
Quant
Bemärkung
Anz
Remarque
Quant
4
1
1
6
5
1
2
2
1
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
Drwg 118590
Drwg 118596
Drwg 118595
Spare parts drawing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
118846
B53PN, F53PN
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare parts list 53 type B, F and FT
Drawing 118846
Pos
Ref
Ref
No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
18
19
21
22
23
24
27
28
29
30
31
32
33
34
35
37
38
39
40
Detaljnr.
Part nr.
Teilnr
Pièce no
150332
163240
163241
947015
946558
132204
139284
947014
951001
134124
156767
946516
146183
158146
946524
146182
150225
975003
149059
150262
149092
946707
163294
946044
991067
936003
987171
956006
946594
981000
951010
139478
153051
992001
110315
Printed April 1997
Benämning
Description
Bezeichnung
Désignation
Lagerdistansring
Hävarm, vänster
Hävarm, höger
Planbricka
Skruv
Häfthuvud
Skydd
Bricka
Axelsäkring
Apparatlänk
Konsol
Skruv
Axel
Häftstäd
Skruv
Mutter
Bussning
Tallriksfjäder
Dämpare
Distansring
Nylonplugg
Skruv
Övre knä
Mutter
Snabbavluftare
Cylnder
V-koppling
Cylinderfäste
Skruv
Axel
Axelsäkring
Fotventil
Bakre fot
Slang
Varningsskylt
Spacer
Lever, left
Lever, right
Washer
Screw
Stapling head
Protector
Washer
Clip
Link
Bracket
Screw
Pin
Anvli
Screw
Nut
Bushing
Cup spring
Bumper
Spacer
Plug
Screw
Upper knee
Nut
Fast deaerator
Cylinder
Elbow
Cylinder pivot
Screw
Pin
Circlip
Foot valve
Rear foot
Hose
Warning Label
Lagerabstandsring
Hebelarm, links
Hebelarm, rechts
Scheibe
Schraube
Heftkopf
Schutz
Scheibe
Achsensicherung
Heftkopf-Gelenk
Konsole
Schraube
Achse
Rillplatte
Schraube
Mutter
Büchse
Tellerfeder
Dämpfer
Abstandsring
Nylonstopfen
Schraube
Oberes Knie
Mutter
Schnellenlüfter
Zylinder
Rohrkrümmer
Zylinderkonsole
Schraube
Achse
Seegering
Fussventil
Hinterer Fuss
Schlauch
Sicherheitsschild
Anneau distance pailer
Bras, gauche
Bras, droit
Rondelle
Vis
Tëte d´agrafge
Protection
Rondelle
Clip
Articulation de tête
Consolee
Vis
Arbre
Enclure
Vis
Ecrou
Doulle
Ressort assiette
Amorticeur
Anneau distance
Bouchon
Vis
Genou supérieur
Ecrou
Aérateur rapide
Cylindre
Coude
Console cylindre
Vis
Arbre
Circlip
Soupape à pied
Pied arrière
Tuyau
Plaque de signalisation
Antal
Quant
Anz
Quant
2
1
1
4
5
1
1
2
4
2
1
2
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
Drwg 118561
Drwg 118596
Drwg 118595
Spare parts drawing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
118590
Hh561/ 12-22
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare Parts List Stapling heads 561-12-22
Drawing 118590
Pos
Ref
Ref
No
Detaljnr
Part Nr
Teilnr
Pièce no
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
14
15
16
17
18
20
21
22
24
25
26
27
28
29
30
31
120582
143053
162177
162184
162185
166093
135563
164025
150085
173144
156184
143132
133178
946591
946021
946613
946002
945025
174021
150086
946533
945022
145169
150071
972031
132551
157088
946653
946009
110327
Benämning
Häfthuvud kompl.
Reparationssats
Kuliss, främre
Distansplatta, vänster
Distansplatta, höger
Kuliss, bakre
Ok
Drivare
Distanshylsa
Tryckfjäder
Fjäderstyrning
Klammerbana
Frammmatare
Skruv
Mutter
Skruv
Mutter
Spännstift
Frammmatarfjäder
Bricka
Skruv
Spännstift
Nit
Fjäderdistans
O-ring
Klammermagasin
Kartongskydd
Skruv
Mutter
Magasinsskylt
Printed November 2004
Discription
Stapling head cpl.
Repair kit
Front plate
Spacer, left
Spacer, right
Back plate
Connecting yoke
Driver blade
Spacer
Spring
Spring guide
Rail
Pusher
Screw
Nut
Screw
Nut
Tension pin
Feed spring
Washer
Screw
Tension pin
Rivet
Roller
O-ring
Magazine
Carton protector
Screw
Nut
Lable magazine
Bezeichnung
Heftkopf kompl.
Reparatursatz
Vordere Platte
Abstandplatte, links
Abstandsplatte, rechts
Hintere Platte
Joch
Treiber
Abstandsbüchse
Druckfeder
Federsteuerung
Klammerlauf
Schieber
Schraube
Mutter
Schraube
Mutter
Spannstift
Magazinfeder
Scheibe
Schraube
Spannstift
Niet
Federabstandsring
O-ring
Magazin
Kartonschütz
Schraube
Mutter
Schild
Désignation
Tete Da´grafage compl
Jeu de rechange
Plaque d’avant
Plaque distance, gauche
Plaque distance, droite
Plaque arrière
Joug
Lame de coup
Douille distance
Ressort de compression
Guide ressort
Voie d’agrafes
Poussoir
Vis
Ecrou
Vis
Ecrou
Goupille
Ressort magasin
Rondelle
Vis
Goupille
Rivet
Rouleau ressort
Joint torique
Magasin
Protection carton
Vis
Ecrou
Plaque de sign
Antal
Quant
Anz
Quant
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
3
2
2
2
1
1
1
2
1
2
1
1
1
2
2
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
Spare parts drawing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
118561
HH53-9-15
A
Repair Kit
143052
JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN
Spare parts list Stapling Heads 53-9-15
for Single Head Machines
Drawing 118561
Pos
Ref
Ref
No.
1
2
3
4
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
Detaljnr.
Part nr.
Teilnr
Pièce no
132204
143052
946009
162600
132557
946615
145031
132704
157000
946502
150147
951035
174032
945010
133041
145073
162167
174030
160044
139103
181001
157003
133508
133501
134026
147001
174014
160026
173001
156204
164003
946507
947002
162017
162016
946508
173000
161000
Printed Aug 1996
Benämning
Description
Bezeichnung
Häfthuvud kompl.
Renoveringsats
Stapling head cpl.
Repair Kit
Heftkopf kompl.
Wartungssatz
Mutter
Klammerbana, inre
"
, yttre
Skruv
Spännstift
Klammermagasin
Kartongskydd
Skruv
Fjäderdistans
Axelsäkring
Frammatarfjäder
Spännstift
Frammatare
Nit
Slutstycke
Fjäder
Spärr
Slutstycke kompl
Tryckledarpinne
Tryckknapp
Tryckledare
"
kompl
Låsskruv kompl
Fjäderskydd
Spärrfjäder
Klammerspärr
Returfjäder
Fjäderhållare
Drivare
Skruv
Låsbricka
Mantelplåt höger
"
vänster
Skruv
Returfjäder
Klammerledare
Nut
Rail, inner
" , outer
Screw
Spring pin
Magazine
Carton protector
Screw
Spring roller
Circlip
Pucher spring
Spring pin
Pusher
Rivet
Breech
Spring
Catch
Breech compl
Plunger head pin
Plunger head
Plunger carrier
Pluger head compl
Screw compl
Square washer
Trip block spring
Staple trip block
Return spring
Spring holder
Driver blade
Screw
Lock washer
Side plate right
"
left
Screw
Spring
Staple guide block
Désignation
Tete Da´grafage compl
Oulàssortimentrechange
Mutter
Ecrou
Innere Schiene
Rail, intérieur
Äusserer Schiene
Rail, extérieur
Schraube
Vis
Spannstift
Goupille
Magazin
Magasin
Kartonschutz
Protection carton
Schraube
Vis
Federrolle
Rouleau ressort
Seegerring
Circlip
Scheiberfeder
Ressort de poussoir
Spannstift
Goupille
Schieber
Poussoir
Niet
Rivet
Verschlusstück
Fermoir
Feder
Ressort
Sperre
Cliquet
Verschlusstück kompl Fermoir compl.
Schlagkopfstift
Goupille tête de coup
Schlagkopf
Tête de coup
Schlagfürer
Guide de coup
Schlagkopf kompl.
Tête de coup compl.
Schraube kompl.
Vis compl.
Vierkantscheibe
Plaque carré
Sperrfeder
Ressort barrière
Klammersperre
Barrière agrafe
Rückstellfeder
Ressort de retour
Federhalterung
Attachement ressort
Treiber
Lame de coup
Schraube
Vis
Sicherungsscheibe
Rondelle de sécurité
Seitenplatte, rechts
Plaque latérale, droite
”
, links
”
, gauche
Schraube
Vis
Feder
Ressort
Klammerführer
Conducteur agrafe
Antal
Quant
Anz
Quant
2
1
1
3
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
Anmärkning
Remark
Bemärkung
Remarque
Spare parts drawing
Reservdels ritning
Ersatzteilzeichnung
Dessin pièces de rechange
118795
Pneumatic Foot Valve Art no 139478
16
15
14
1
13
2
3
4
5
6
10
12
11
9
7
8
Printed August 1996
Pos
Detaljnr
Ref
Ref
No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Part Nr
Teilnr
Pi´ece no
139438
987023
987124
971004
991074
139477
946505
946502
945090
945091
946725
946003
Plåtskydd
Nippel
Knärör
Ljuddämpare
Ventil
Bottenplatta
Skruv
Skruv
Pinne
Pinne
Skruv
Mutter
Protector
Nipple
Elbow
Sound absorber
Valve
Bottom plate
Screw
Screw
Pin
Pin
Screw
Nut
Schutzdeckel
Stecknippel
Rohrkrümmer
Schalldämpfer
Ventil
Bodenplatte
Schraube
Schraube
Stift
Stift
Schraube
Mutter
Protecteur
Raccord
Coude
Sillencieux
Valve
Plaque
Vis
Vis
Axe-pivot
Axe-pivot
Vis
Ecrou
13
14
15
16
139476
987102
173162
946596
Trampa
V-koppling
Fjäder
Skruv
Pedal
Elbow
Spring
Screw
Pedal
Rohrkrümmer
Feder
Schraube
Pédale
Coude
Ressort
Vis
Benämning
Description
Bezeichnung
Désignation
Ant
Anmärkning
Quant
Anz
Quant
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
1
1
Remark
Bemärkung
Remarque
1
2
1
4
Spare parts draw ing
Reservdelsritning
Ersatzteilzeichnung
D essin pièces de rechange
118361
JK 1219 / JK 1219H T
A
Repair Kit
143051= JK1219
JO SEF K IH LBERG A B, S-544 22 H JO , SW ED EN
Spare parts listJK 1219,JK 1219 H igh Tensile
D raw ing 118361
Pos D etalj
Benäm ning
D iscription
Ref Part
Ref
N o.
A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
Référence
N o.
143051
949011
946607
951035
947012
163245
181195
173104
946671
946001
946651
163243
960016
160073
173052
163244
978016
960017
181175
978017
162382
162420
162381
162419
173096
150219
946651
946670
160074
158156
158226
151002
946607
947032
946617
139297
978018
178022
181173
135079
135133
160075
159011
159012
946688
158208
158225
945056
946655
945060
181174
951007
947040
978014
183024
162375
162418
133128
156702
147085
978019
978015
181172
945058
150209
951039
146186
135110
134158
946702
Renoverings sats
H andtagskula
Skruv
Spårring
Bricka
Lyftbygel
A xel
Tryckfjäder
Skruv
M utter
Skruv
Sträckspak
K il
Spärrhake
Tryckfjäder
Stansspak
N ållager
W oodruffkil
A xel
N ållager
Bandstyrning
Bandstyrning
Bandstyrning
Bandstyrning
Fjäder
Låspropp
Skruv
Skruv
Lyfthake
U nderstans
U nderstans
K il
Skruv
Bricka
Skruv
Lock
N ållager
Tryckrulle
A xel
Ö verstans
Ö verstans
H ake
K niv
K niv
Skruv
Spännknapp
Spännknapp
Cylindrisk pinne
Skruv
Spännstift
A xel
Spårring
Bricka
N ållager
Spännhjul
Bakre bandstyrning
Bakre bandstyrning
M anöverhandtag
A nslagsskiva
Bricka
Backspärr
N ållager
A xel
Cylindrisk pinne
Lagerring
Spårring
M utter
V ridstopp,kom pl.
Excenteraxel
Skruv
Repair kit
Ball
Screw
Clip
W asher
A rm
Shaft
Spring
Screw
N ut
Screw
Tensioning handle
K ey
Latch
Spring
Cutting handle
N eedle bearing
W oodruffkey
Shaft
N eedle bearing
Strap guide
Strap guide
Strap guide
Strap guide
Spring
Plug
Screw
Screw
H ook
Low er punch
Low er punch
K ey
Screw
W asher
Screw
Cover
N eedle bearing
Pressure roller
Shaft
U pper punch
U pper punch
Strap lifter
K nife
K nife
Screw
Pressure button
Pressure button
Pin
Screw
Spring
Shaft
Clip
W asher
N eedle bearing
Tensioning roller
Rear strap guide
Rear strap guide
H andle
H andle stop
W asher
Paw l
N eedle bearing
Shaft
Pin
Bearing supportring
Clip
N ut
Stop ass.
Eccentric shaft
Screw
Bezeichnung
D esignation
Reparatursatz
K ugel
Schraube
Seegerring
Scheibe
Bügel
A chse
D ruckfeder
Schraube
M utter
Schraube
Spannhebel
K eil
K linke
D ruckfeder
Schneidhebel
N adellager
K eil
A chse
N adellager
Bandführung
Bandführung
Bandführung
Bandführung
Torsionsfeder
Stopfen
Schraube
Schraube
H ubhebel
U nt.Stanzw erkzeug
U nt.Stanzw erkzeug
K eil
Schraube
Scheibe
Schraube
D eckel
N adellager
D ruckrolle
A chse
O ber.Stanzw erkzeug
O ber.Stanzw erkzeug
Bandheber
M esser
M esser
Schraube
D ruckplatte
D ruckplatte
Stift
Schraube
Stift
A chse
Seegerring
Scheibe
N adellager
Spannrolle
H inter Bandführung
H inter Bandführung
H andgrift
H andgrifthalter
Scheibe
Raster
N adellager
A chse
Stift
Lagerring
Sicherung
M utter
H alteplatte
A chse kpl.
Schraube
Jeu de rechange
Boule de levier
V is
Circlips
Rondelle
Bras
A rbre
Ressortde tension
V is
Ècrou
V is
Poigné de tension
Clavette
Loquet
Ressortde blokage
Poigné de coupe
Palier à aiguilles
Clavette
A rbre
Palier à aiguilles
G uide feuillard
G uide feuillard
G uide feuillard
G uide feuillard
Ressort
Blokage
V is
V is
Crochet
Poicon införieur
Poicon införieur
Clauette
V is
Rondelle
V is
Chap êau supérieur
Palier à aiguilles
Ronlear de pression
A rbre
Poicon supörieur
Poicon supörieur
G uide levage feuillard
Cisaille
Cisaille
V is
Em preinte
Em preinte
A xe-Pivot
V is
G oupille de tension
A rbre
Circlips
Rondelle
Palier a aiguilles
M olette de tension
G uide feuillard
G uide feuillard
Poigné
Buté de poigné
Rondelle
Cliquet
Palier a aiguilles
A rbre
A xe-Pivot
SupportPalier
Circlips
Ècrou
Butöe Com plete
A rbre Excentrique
V is
Printed Sept1996
A ntal
A nm .
Q ty
N otes
JK 1219
2
6
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
1
23
1
1
1
1
2
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
Strap 16 &
Strap 13 &
Strap 16 &
Strap 13 &
19
16
19
16
1219
1219 H T
1219
1219 H T
1219
1219 H T
1219
1219 H T
Strap 16 & 19
Strap 13 & 16
H T= H igh Tensile