Spare parts drawing Reservdelsritning
Transcription
Spare parts drawing Reservdelsritning
119168 Spare parts drawing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange JK19-670 59 4 In case the warning text is unreadable please replace the protecting cover (art. no. 036211) immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny täckkåpa (art.nr. 036211) Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar varningstext. JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN 119168 Spare parts list JK19 670 Drawing Pos Detalj Benämning Ref Part Ref Référence No. No. 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 38 39 40 41 42 43 44 47 48 49 50 51 52 53 59 83 033663 034474 037499 033664 033672 033669 034473 034472 033845 033862 033666 034475 033841 033846 033662 033668 033661 033670 033667 033521 033626 034476 033624 033906 033905 033917 033540 033627 033925 033653 036036 034904 035522 034972 035020 034766 035021 034905 034805 034804 034814 034790 034786 034810 034813 036211 036070 036131 034490 Lock kpl. Kolv med drivare kpl Nippel Valve kpl. Ventilhylsa övre Luftstyrd venti Yttre kl.bana kpl Magasin kpl Kolvdämpare Kolv kpl Drivarhållarpinne Drivare Cylinderfoder Bottenbricka Tätning Fjäder Ventil spindel Tätning Ventilsäte Avtryckare Bakre drivarstyrning Främre driv.styrn. Trycke mag.spärr Magasinstopp Bricka Pinne Fjäder Pinne Fjäderhållare Frammatarfjäder Frammatare S-ring Tätning Skruv Skruv Pinne S-ring Bricka O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring Tätning Varningsskylt Hus Modell skylt Typ skylt Printed October 2002 Antal Anm. Qty Notes Discription Bezeichnung Designation Cap, assy. Piston with driver,assy Nipple Valve, assy Upper valve part Air stem Exterior rail, assy. Magazine, assy. Piston stop Piston assy. Driver pin Driver blade Cylinder liner Bottom Washer Seal Spring Valve stem Seal Valve seat Trigger Rear nozzle plate Front nozzle plate Trigger, mag.catch Magazine catch Washer Pin Spring Pin Spring holder Feeder spring Pusher S-clip Seal Screw Screw Pin S-clip Washer O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring Seal Warning label Main body Name label Model lable Deckel kpl Kolben kpl Stecknippel Ventil kpl. Ventiloberteil Steuerkolben Klammerträger kpl Magazin kpl Kolbendämfer Kolben Stösselstift Stösselblech Zylinderlaufbuchse Scheibe Dichtung Feder Ventilstössel Dichtung Ventilsitz Ventilhebel Führungsplatte Vorderplatte Rasthebel Magazinanschlag Unterlegscheibe Stift Feder Stift Federhaler Zustellfeder Kloben S-ring Dichtung Schraube Schraube Stift S-ring Unterlegscheibe O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring O-ring Dichtung Sicherheitsschild Gehäuse Firmenschild Typenschild Chapeau supérieur Piston-enfonceur cpl Raccord Cage de valve cpl. Cage de valve Tige de valve Rail Magasin cpl Butée de piston Piston Axe d'énfonceur Enfonceur Cylindre Rondelle Garniture inférieur Ressort Tige de valve Garniture inférieur Siège de clapet Détente Plaque de nez arr. Plaque avant Blocage de détente Blocage de magasin Rondelle Pivot Ressort Pivot Attachement ressort Ressort de poussoir Poussoir S-clip Garniture inférieur Vis Vis Pivot S-clip Rondelle Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Garniture inférieur Plaque de sign. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 Spare parts drawing Ersatzteilzeichnung Reservdelsritning Dessin piéces de rechange 118869 JK20-64, JK20A64L 83 In case the warning text is unreadable please replace the lable immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny klisteretikett. Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar text E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20/JK20A64L Drawing 118869 Pos Ref Ref No. A A 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 46 47 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 70 71 72 74 75 76 77 79 80 81 82 83 84 Detalj Part Référence No. 143114 143115 132349 972177 134159 134163 145099 164052 164057 150102 190066 972007 150409 972071 149054 972023 135549 162211 946662 945045 135527 162212 945040 147057 160050 175002 946512 946608 165040 945039 132303 132733 150121 951037 160051 173052 173054 161274 170119 987023 148015 972028 148047 139460 972021 146102 972040 191082 972057 173065 191081 972039 972030 972020 191079 972076 191083 972070 191053 972034 945041 972124 972084 146106 146086 136074 971004 947008 173066 972031 191085 191084 110287 035282 Printed June 2004 Benämning Discription Bezeichnung Designation O-ringsats O-ringsats Lock för cyl.f. kpl O-ring Kolv kpl m driv. lång -”- -”-”- kort Drivarhållarpinne Drivare lång Drivare kort Cylindertoppring Cylinderfoder O-ring Hylsa O-ring Kolvdämpare O-ring Bakre drivarstyrning Främre drivarstyrning Skruv Cylinderpinne Dörr kompl. Dörr Spännstift Bricka Låskolv Dörrfjäder Skruv Skruv Avtryckare Spännstift Magasin Klammerbana kpl Spärrhylsa Spårryttare Låskolv Låsfjäder Frammat.fjäder lång Frammatare Magasinlock lång Insticksnippel Tätningsring backvent O-ring Kompressionsbricka Lock O-ring Mutter O-ring Ventilspindel O-ring Fjäder Ventilhylsa övre O-ring O-ring O-ring Ventilhylsa nedre O-ring Luftstyrd spindel O-ring Avstängningsknapp O-ring Spännstift Kolvringssats O-ring Strypskruv -”kpl Cyl.foder m. tätn.ring Ljuddämpare Låsbricka Fjäder O-ring Ventilspindel Ventilhylsa Varningsskylt Gummihandtag O-ring kit O-ring kit Cylinder cap O-ring Piston with driv. long -”- -”- -”- short Driver pin Driver blade long Driver blade short Cylinder top ring Cylinder O-ring Cage O-ring Piston stop O-ring Rear nozzle plate Front nozzle plate Screw Pivot pin Door assembly Door Tension pin Washer Lock piston Door spring Screw Screw Trigger Tension pin Magazine Rail cpl Lock cage Retainer Lock piston Lock spring Feeder spring long Pusher Magazine lid long Nipple Seal for back valve O-ring Compression washer Top cap O-ring Nut O-ring Valve stem O-ring Valve spring Upper valve cage O-ring O-ring O-ring Lower valve cage O-ring Air stem O-ring Push botton O-ring Tension pin Set of piston rings O-ring Regulator screw -”assy Cylinder with seal Sound absorber Lock washer Valve spring O-ring Valve stem Valve cage Warning Label Handle sleeve O-ringsatz O-ringsatz Zylinderdeckel O-ring Kolben mit stösselb. lang -”-”- -”- kurz Stösselstift Stösselblech lang Stösselblech kurz Zylinderring Zylinder O-ring Zylinderhülse O-ring Bodenplatte O-ring Führungsplatte Abdeckplatte Schraube Stift Vorderplatte -”Stift Scheibe Verschlussbolzen Feder Schraube Schraube Ventilhebel Stift Magazin Klammerträger kpl Verschlusshülse Sicherung Bolzen Spring Zugfeder lang Kloben Magazinschieber lang Stecknippel Dichtring O-ring Druckkolben Deckel O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilführung O-ring O-ring O-ring Ventilführung O-ring Steuerkolben O-ring Schaltstift O-ring Spannstift Kolbenring Set O-ring Steuerschraube -”kpl Zylinder Schalldämpfer Sicherungsscheibe Feder O-ring Ventilkolben Ventilführung Sicherheitsschild Griffhuelse Jeu d’O-rings Jeu d’O-rings Chapeau du cylindre Joint torique Pist.-enfonc. compl Pist.-enfonc. compl Axe d’enfonceur Enfonceur Enfonceur Anneau supérieur du cyl. Cylindre Joint torique Cage Joint torique Butée de pist. Joint torique Plaque de nez arr. Plaque avant Vis Axe-Pivot Porte compl. Porte Goupille de tension Rondelle Piston de blocage Ressort de porte Vis Vis Détente Goupille de tension Magasin Rail Cage de blocage Circlips Piston de blocage Ressort de blocage Ressort de poussoir Poussoir Courvercle de magasin Raccord Garniture inf. de valve Joint torique Rondelle de compr. Chapeau supérieur Joint torique Écrou Joint torique Tige de valve Joint torique Ressort Cage de valve Joint torique -”-”Cage de valve infer. Joint torique Tige de valve Joint torique Bouton-poussoir Joint torique Goupinne de tension Jeu de joints pour piston Joint torique Vis de réglage -”compl Cylindre compl. Silencieux Rondelle grower Ressort Joint torique Tige de valve Cage de valve Plaque de signalisation Gainée en caoutchou Antal Qty Auto Man 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Anm. Notes standard not standard standard not standard long long long long 7 Spare parts drawing Ersatzteilzeichnung Reservdelsritning Dessin piéces de rechange A Oring Kit B Repair Kit JK20-670, JK20A670 In case the warning text is unreadable please replace the lable immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. 83 B När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny klisteretikett. Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar text E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20/JK20A-670 Drawing 118537 Pos Detalj Benämning Ref Part Ref Référence No. No. A 143114 O-ringsats A 143115 O-ringsats B 143116 Reparationssats B 143117 Reparationssats B 143118 Reparationssats B 143119 Reparationssats 1 132349 Lock för cyl.f. kpl 2 972177 O-ring 3 134296 Kolv kpl m driv. kort 134297 -"-"- -"- lång 5 145099 Drivarhållarpinne 6 164141 Drivare kort 164143 Drivare lång 7 150102 Cylindertoppring 8 190066 Cylinderfoder 9 972007 O-ring 10 150409 Hylsa 11 972071 O-ring 12 149053 Kolvdämpare 13 972023 O-ring 14 135577 Bakre drivarstyrning 15 162357 Främre drivarstyrning 16 946662 Skruv 17 945045 Cylinderpinne 18 135528 Dörr kompl. 19 162227 Dörr 20 945040 Spännstift 21 147057 Bricka 22 160050 Låskolv 23 175002 Dörrfjäder 24 946512 Skruv 30 946608 Skruv 31 165040 Avtryckare 32 945039 Spännstift 33 132215 Magasin 132217 -"34 132675 Klammerbana kpl 132676 -"35 150113 Spärrhylsa 36 951037 Spårryttare 37 160051 Låskolv 38 173052 Låsfjäder 39 173053 Frammat.fjäder kort 173054 -"lång 40 161108 Frammatare 41 170172 Magasinlock kort 170173 -"lång 42 987023 Insticksnippel 44 148015 Tätningsring backvent 45 972028 O-ring 46 148047 Kompressionsbricka 47 139460 Lock 50 972021 O-ring 51 146102 Mutter 52 972040 O-ring 53 191082 Ventilspindel 54 972057 O-ring 55 173065 Fjäder 56 191081 Ventilhylsa övre 57 972039 O-ring 58 972030 O-ring 59 972020 O-ring 60 191079 Ventilhylsa nedre 61 972076 O-ring 62 191083 Luftstyrd spindel 63 972070 O-ring 65 191053 Avstängningsknapp 66 972034 O-ring 67 945041 Spännstift 70 972124 Kolvringssats 71 972084 O-ring 72 146106 Strypskruv 74 146086 -"kpl 75 136074 Cyl.foder m. tätn.ring 76 971004 Ljuddämpare 77 947008 Låsbricka 79 173066 Fjäder 80 972031 O-ring 81 191085 Ventilspindel 82 191084 Ventilhylsa 83 110287 Varningsskylt 84 035292 Gummihandtag Discription Bezeichnung Designation O-ring kit O-ring kit Repair kit Repair kit Repair kit Repair kit Cylinder cap O-ring Piston with driv. short -"-"- -"- long Driver pin Driver blade short Driver blade long Cylinder top ring Cylinder O-ring Cage O-ring Piston stop O-ring Rear nozzle plate Front nozzle plate Screw Pivot pin Door assembly Door Tension pin Washer Lock piston Door spring Screw Screw Trigger Tension pin Magazine -"Rail -"Lock cage Retainer Lock piston Lock spring Feeder spring short -"long Pusher Magazine lid short -"long Nipple Seal for back valve O-ring Compression washer Top cap O-ring Nut O-ring Valve stem O-ring Valve spring Upper valve cage O-ring O-ring O-ring Lower valve cage O-ring Air stem O-ring Push botton O-ring Tension pin Set of piston rings O-ring Regulator screw -"assy Cylinder with seal Sound absorber Lock washer Valve spring O-ring Valve stem Valve cage Warning Label Handle sleeve O-ringsatz O-ringsatz Reparatursatz Reparatursatz Reparatursatz Reparatursatz Zylinderdeckel O-ring Kolben mit stösselb. kurz -"-"- -"- lang Stösselstift Stösselblech kurz -" lang Zylinderring Zylinder O-ring Zylinderhülse O-ring Bodenplatte O-ring Führungsplatte Abdeckplatte Schraube Stift Vorderplatte -"Stift Scheibe Verschlussbolzen Feder Schraube Schraube Ventilhebel Stift Magazin -"Klammerträger -"Verschlusshuüse Sicherung Bolzen Spring Zugfeder kurz -"- lang Kloben Magazinschieber kurz -"lang Stecknippel Dichtring O-ring Druckkolben Deckel O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilführung O-ring O-ring O-ring Ventilführung O-ring Steuerkolben O-ring Schaltstift O-ring Spannstift Kolbenring Set O-ring Steuerschraube -"kpl Zylinder Schalldämpfer Sicherungsscheibe Feder O-ring Ventilkolben Ventilführung Sicherheitsschild Griffhuelse Jeu d’Orings Jeu d’Orings Jeu de rechange Jeu de rechange Jeu de rechange Jeu de rechange Chapeau du cylindre O-ring Pist.-enfonc. compl -"Axe d'enfonceur Enfonceur-"Anneau supérieur du cyl. Cylindre Joint torique Cage Joint torique Butée de pist. Joint torique Plaque de nez arr. Plaque avant Vis Axe-Pivot Porte compl. Porte Goupille de tension Rondelle Piston de blocage Ressort de porte Vis Vis Détente Goupille de tension Magasin -"Rail, -"Cage de blocage Circlips Piston de blocage Ressort de blocage -"poussoir -"Poussoir Courvercle de magasin -"Raccord Garniture inf. de valve Joint torique Rondelle de compr. Chapeau supérieur Joint torique Écrou Joint torique Tige de valve Joint torique Ressort Cage de valve Joint torique -"-"Cage de valve infer. Joint torique Tige de valve Joint torique Bouton-poussoir Joint torique Goupinne de tension Bague de piston Joint torique Vis de réglage -"compl. Cylindre compl. Silencieux Rondelle grower Ressort Joint torique Tige de valve Cage de valve Plaque de signalisation Gainée en caoutchou Antal Qty Auto Man 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Printed Juni 2004 Anm. Notes JK20-670 JK20A670 JK20-670 JK20-670L JK20A670 JK20A670L L= 84,0 not standard L= 85,0 L= 75,5 not standard L= 77,0 short long short long short long short long 7 Spare parts drawing Ersatzteilzeichnung Reservdelsritning Dessin piéces de rechange 118538 A Oring Kit B Repair Kit JK20-680, JK20A680 In case the warning text is unreadable please replace the lable immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. 83 B När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny klisteretikett. Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar text E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20/JK20A-680 Drawing 118538 Pos Detalj Benämning Ref Part Ref Référence No. No. A 143114 O-ringsats A 143115 O-ringsats B 143120 Reparationssats B 143121 Reparationssats B 143122 Reparationssats B 143123 Reparationssats 1 132349 Lock för cyl.f. kpl 2 972177 O-ring 3 134102 Kolv kpl m driv. lång 134241 -"-"- -"- kort 5 145099 Drivarhållarpinne 6 164039 Drivare lång 164094 Drivare kort 7 150102 Cylindertoppring 8 190066 Cylinderfoder 9 972007 O-ring 10 150409 Hylsa 11 972071 O-ring 12 149054 Kolvdämpare 13 972023 O-ring 14 135526 Bakre drivarstyrning 15 162211 Främre drivarstyrning 16 946662 Skruv 17 945045 Cylinderpinne 18 135527 Dörr kompl. 19 162212 Dörr 20 945040 Spännstift 21 147057 Bricka 22 160050 Låskolv 23 175002 Dörrfjäder 24 946512 Skruv 30 946608 Skruv 31 165040 Avtryckare 32 945039 Spännstift 33 132218 Magasin 132223 -"34 132678 Klammerbana kpl 132681 -"35 150121 Spärrhylsa 36 951037 Spårryttare 37 160051 Låskolv 38 173052 Låsfjäder 39 173053 Frammat.fjäder kort 173054 -"lång 40 161118 Frammatare 41 170029 Magasinlock kort 170030 -"lång 42 987023 Insticksnippel 44 148015 Tätningsring backvent 45 972028 O-ring 46 148047 Kompressionsbricka 47 139460 Lock 50 972021 O-ring 51 146102 Mutter 52 972040 O-ring 53 191082 Ventilspindel 54 972057 O-ring 55 173065 Fjäder 56 191081 Ventilhylsa övre 57 972039 O-ring 58 972030 O-ring 59 972020 O-ring 60 191079 Ventilhylsa nedre 61 972076 O-ring 62 191083 Luftstyrd spindel 63 972070 O-ring 65 191053 Avstängningsknapp 66 972034 O-ring 67 945041 Spännstift 70 972124 Kolvringssats 71 972084 O-ring 72 146106 Strypskruv 74 146086 -"kpl 75 136074 Cyl.foder m. tätn.ring 76 971004 Ljuddämpare 77 947008 Låsbricka 79 173066 Fjäder 80 972031 O-ring 81 191085 Ventilspindel 82 191084 Ventilhylsa 83 110287 Varningsskylt 84 035292 Gummihandtag Discription Bezeichnung Designation O-ring kit O-ring kit Repair kit Repair kit Repair kit Repair kit Cylinder cap O-ring Piston with driv. long -"-"- -"- short Driver pin Driver blade long Driver blade short Cylinder top ring Cylinder O-ring Cage O-ring Piston stop O-ring Rear nozzle plate Front nozzle plate Screw Pivot pin Door assembly Door Tension pin Washer Lock piston Door spring Screw Screw Trigger Tension pin Magazine -"Rail cpl -"Lock cage Retainer Lock piston Lock spring Feeder spring short -"long Pusher Magazine lid short -"long Nipple Seal for back valve O-ring Compression washer Top cap O-ring Nut O-ring Valve stem O-ring Valve spring Upper valve cage O-ring O-ring O-ring Lower valve cage O-ring Air stem O-ring Push botton O-ring Tension pin Set of piston rings O-ring Regulator screw -"assy Cylinder with seal Sound absorber Lock washer Valve spring O-ring Valve stem Valve cage Warning Label Handle sleeve O-ringsatz O-ringsatz Reparatursatz Reparatursatz Reparatursatz Reparatursatz Zylinderdeckel O-ring Kolben mit stösselb.lang -"-"- -"kurz Stösselstift Stösselblech lang -" kurz Zylinderring Zylinder O-ring Zylinderhülse O-ring Bodenplatte O-ring Führungsplatte Abdeckplatte Schraube Stift Vorderplatte -"Stift Scheibe Verschlussbolzen Feder Schraube Schraube Ventilhebel Stift Magazin -"Klammerträger kpl -"Verschlusshülse Sicherung Bolzen Spring Zugfeder kurz -"- lang Kloben Magazinschieber kurz -"lang Stecknippel Dichtring O-ring Druckkolben Deckel O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilführung O-ring O-ring O-ring Ventilführung O-ring Steuerkolben O-ring Schaltstift O-ring Spannstift Kolbenring Set O-ring Steuerschraube -"kpl Zylinder Schalldämpfer Sicherungsscheibe Feder O-ring Ventilkolben Ventilführung Sicherheitsschild Griffhuelse Jeu d’O-rings Jeu d’O-rings Jeu de rechange Jeu de rechange Jeu de rechange Jeu de rechange Chapeau du cylindre Joint torique Pist.-enfonc. compl -"Axe d'enfonceur Enfonceur -"Anneau supérieur du cyl. Cylindre Joint torique Cage Joint torique Butée de pist. Joint torique Plaque de nez arr. Plaque avant Vis Axe-Pivot Porte compl. Porte Goupille de tension Rondelle Piston de blocage Ressort de porte Vis Vis Détente Goupille de tension Magasin -"Rail -"Cage de blocage Circlips Piston de blocage Ressort de blocage -"poussoir -"Poussoir Courvercle de magasin -"Raccord Garniture inf. de valve Joint torique Rondelle de compr. Chapeau supérieur Joint torique Écrou Joint torique Tige de valve Joint torique Ressort Cage de valve Joint torique -"-"Cage de valve infer. Joint torique Tige de valve Joint torique Bouton-poussoir Joint torique Goupinne de tension Jeu de joints pour piston Joint torique Vis de réglage -"compl Cylindre compl. Silencieux Rondelle grower Ressort Joint torique Tige de valve Cage de valve Plaque de signalisation Gainée en caoutchou Antal Qty Auto Man 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Printed June 2004 Anm. Notes JK20-680 JK20A680 JK20-680 JK20-680L JK20A680 JK20A680L not standard not standard long long 7 Spare parts drawing JK20-680FN Ersatzteilzeichnung JK20-680FN Reservdelsritning JK20-680FN Dessin piéces de rechange JK20-680FN 118541 78 In case the warning text is unreadable please replace the label 110287 immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny etikett art.nr. 110287. Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar varningstext. A Oring Kit 143001 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20-680FN 40 mm nose Drawing 118541 Pos Detalj Ref Part Ref Référence No. No. A 143114 1 132350 2 972177 3 134162 4 150345 5 145117 6 164056 7 150261 8 190153 9 972007 10 150409 11 972071 12 149054 13 972023 14 162450 15 162211 16 946662 19 162451 20 946680 24 946512 30 946608 31 165040 32 945039 33 132218 132223 34 132678 132681 35 150121 36 951037 37 160051 38 173052 39 173053 173054 40 161118 41 170029 170030 42 987023 44 148015 45 972028 46 148047 47 139460 48 946711 50 972021 51 146102 52 972040 53 191085 54 972031 55 173066 56 191084 57 972039 58 972030 70 972124 75 136091 76 971004 77 947008 78 110287 79 148065 80 035292 Printed June. 2004 Antal Anm. Qty Notes Benämning Discription Bezeichnung Designation O-ringsats Lock för cyl.f. kpl O-ring Kolv kpl m driv. Förhöjning Drivarhållarpinne Drivare l Cylindertoppring Cylinderfoder O-ring Hylsa O-ring Kolvdämpare O-ring Bakre drivarstyrning Främre drivarstyrning Skruv Dörr Skruv Skruv Skruv Avtryckare Spännstift Magasin -"Klammerbana kpl -"Spärrhylsa Spårryttare Låskolv Låsfjäder Frammat.fjäder -"l Frammatare Magasinlock -"Insticksnippel Tätningsring backvent O-ring Kompressionsbricka Lock Skruv O-ring Mutter O-ring Ventilspindel O-ring Fjäder Ventilhylsa övre O-ring O-ring Kolvringssats Cyl.foder m. tätn.ring Ljuddämpare Låsbricka Varningsskylt Tolleransbricka Gummihandtag O-ring kit Cylinder cap O-ring Piston with driv. Power pack Driver pin Driver blade Cylinder top ring Cylinder O-ring Cage O-ring Piston stop O-ring Rear nozzle plate Front nozzle plate Screw Door Screw Screw Screw Trigger Tension pin Magazine -"Rail -"Lock cage Retainer Lock piston Lock spring Feeder spring -"Pusher Magazine lid -"Nipple Seal for back valve O-ring Compression washer Top cap Screw O-ring Nut O-ring Valve stem O-ring Valve spring Upper valve cage O-ring O-ring Set of piston rings Cylinder with seal Sound absorber Lock washer Warning lable Washer Handle sleeve O-ringsatz Zylinderdeckel O-ring Kolben Zwichenstück Stösselstift Stösselblech Zylinderring Zylinder O-ring Zylinderhuüse O-ring Bodenplatte O-ring Führungsplatte Abdeckplatte Schraube -"Schraube Schraube Schraube Ventilhebel Stift Magazin -"Klammerträger -"Verschlusshulse Sicherung Bolzen Spring Zugfeder kurz -"- lang Kloben Magazinschieber -"Stecknippel Dichtring O-ring Druckkolben Deckel Schraube O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilführung O-ring O-ring Kolbenring Set Zylinder Schalldämpfer Sicherungsscheibe Sicherheitsschild Scheibe Griffhuelse Jeu d’O-rings Chapeau du cylindre Joint torique Pist.-enfonc. compl Dispositif de puissance Axe d'enfonceur Enfonceur Anneau supérieur du cyl. Cylindre Joint torique Cage Joint torique Butée de pist. Joint torique Plaque de nez arr. Plaque avant Vis Porte Vis Vis Vis Détente Goupille de tension Magasin -"Rail -"Cage de blocage Circlips Piston de blocage Ressort de blocage Ressort de poussoir -"Poussoir Courvercle de magasin -"Raccord Garniture inf. de valve Joint torique Rondelle de compr. Chapeau supérieur Vis Joint torique Écrou Joint torique Tige de valve Joint torique Ressort Cage de valve Joint torique -"Jeu de joints pour piston Cylindre compl. Silencieux Rondelle grower Plaque de signalisation Rondelle Gainé en caoutchou 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 2 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 long long long long 7 Spare parts drawing Ersatzteilzeichnung Reservdelsritning Dessin piéces de rechange A 118536 Oring Kit B Repair Kit JK20-689, JK20A689 In case the warning text is unreadable please replace the lable immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. 83 B När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny klisteretikett. Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar text To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20/JK20A-689 Drawing 118536 Pos Detalj Benämning Ref Part Ref Référence No. No. A 143114 O-ringsats A 143115 O-ringsats 1 132349 Lock för cyl.f. kpl 2 972177 O-ring 3 134218 Kolv kpl m driv. lång 134217 Kolv kpl m driv. kort 5 145099 Drivarhållarpinne 6 164079 Drivare lång 164078 Drivare kort 7 150102 Cylindertoppring 8 190066 Cylinderfoder 9 972007 O-ring 10 150409 Hylsa 11 972071 O-ring 12 149053 Kolvdämpare 13 972023 O-ring 14 135566 Bakre drivarstyrning 15 162211 Främre drivarstyrning 16 946662 Skruv 17 945045 Cylinderpinne 18 135528 Dörr kompl. 19 162227 Dörr 20 945040 Spännstift 21 147057 Bricka 22 160050 Låskolv 23 175002 Dörrfjäder 24 946512 Skruv 30 946608 Skruv 31 165040 Avtryckare 32 945039 Spännstift 33 132213 Magasin 132214 -"34 132673 Klammerbana kpl 132674 -"35 150113 Spärrhylsa 36 951037 Spårryttare 37 160051 Låskolv 38 173052 Låsfjäder 39 173053 Frammat.fjäder kort 173054 -"lång 40 161108 Frammatare 41 170029 Magasinlock kort 170030 -"lång 42 987023 Insticksnippel 44 148015 Tätningsring backvent 45 972028 O-ring 46 148047 Kompressionsbricka 47 139460 Lock 50 972021 O-ring 51 146102 Mutter 52 972040 O-ring 53 191082 Ventilspindel 54 972057 O-ring 55 173065 Fjäder 56 191081 Ventilhylsa övre 57 972039 O-ring 58 972030 O-ring 59 972020 O-ring 60 191079 Ventilhylsa nedre 61 972076 O-ring 62 191083 Luftstyrd spindel 63 972070 O-ring 65 191053 Avstängningsknapp 66 972034 O-ring 67 945041 Spännstift 70 972124 Kolvringssats 71 972084 O-ring 72 146106 Strypskruv 74 146086 -"kpl 75 136074 Cyl.foder m. tätn.ring 76 971004 Ljuddämpare 77 947008 Låsbricka 79 173066 Fjäder 80 972031 O-ring 81 191085 Ventilspindel 82 191084 Ventilhylsa 83 110287 Varningsskylt 84 035292 Gummihandtag Discription Bezeichnung Designation O-ring kit O-ring kit Cylinder cap O-ring Piston with driv. long Piston with driv. short Driver pin Driver blade long Driver blade short Cylinder top ring Cylinder O-ring Cage O-ring Piston stop O-ring Rear nozzle plate Front nozzle plate Screw Pivot pin Door assembly Door Tension pin Washer Lock piston Door spring Screw Screw Trigger Tension pin Magazine -"Rail -"Lock cage Retainer Lock piston Lock spring Feeder spring short -"long Pusher Magazine lid short -"long Nipple Seal for back valve O-ring Compression washer Top cap O-ring Nut O-ring Valve stem O-ring Valve spring Upper valve cage O-ring O-ring O-ring Lower valve cage O-ring Air stem O-ring Push botton O-ring Tension pin Set of piston rings O-ring Regulator screw -"assy Cylinder with seal Sound absorber Lock washer Valve spring O-ring Valve stem Valve cage Warning Label Handle sleeve O-ringsatz O-ringsatz Zylinderdeckel O-ring Kolben mit stösselb.lang Kolben mit stösselb.kurz Stösselstift Stösselblech lang -" kurz Zylinderring Zylinder O-ring Zylinderhülse O-ring Bodenplatte O-ring Führungsplatte Abdeckplatte Schraube Stift Vorderplatte -"Stift Scheibe Verschlussbolzen Feder Schraube Schraube Ventilhebel Stift Magazin -"Klammerträger -"Verschlusshülse Sicherung Bolzen Spring Zugfeder kurz -"- lang Kloben Magazinschieber kurz -"lang Stecknippel Dichtring O-ring Druckkolben Deckel O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilführung O-ring O-ring O-ring Ventilführung O-ring Steuerkolben O-ring Schaltstift O-ring Spannstift Kolbenring Set O-ring Steuerschraube -"kpl Zylinder Schalldämpfer Sicherungsscheibe Feder O-ring Ventilkolben Ventilführung Sicherheitsschild Griffhuelse Jeu d’O-rings Jeu d’O-rings Chapeau du cylindre Joint torique Pist.-enfonc. compl -"Axe d'enfonceur Enfonceur-"Anneau supérieur du cyl. Cylindre Joint torique Cage Joint torique Butée de pist. Joint torique Plaque de nez arr. Plaque avant Vis Axe-Pivot Porte compl. Porte Goupille de tension Rondelle Piston de blocage Ressort de porte Vis Vis Détente Goupille de tension Magasin -"Rail -"Cage de blocage Circlips Piston de blocage Ressort de blocage -"poussoir -"Poussoir Courvercle de magasin -"Raccord Garniture inf. de valve Joint torique Rondelle de compr. Chapeau supérieur Joint torique Écrou Joint torique Tige de valve Joint torique Ressort Cage de valve Joint torique -"-"Cage de valve infer. Joint torique Tige de valve Joint torique Bouton-poussoir Joint torique Goupinne de tension Jeu de joints pour piston Joint torique Vis de réglage -"compl. Cylindre compl. Silencieux Rondelle grower Ressort Joint torique Tige de valve Cage de valve Plaque de signalisation Gainée en caoutchou Antal Qty Auto Man 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 Printed June 2004 Anm. Notes JK20-689 JK20A689 L = 85,0 ,, not standard L =84,0 L = 77,0 not standard L = 75,5 short long short long short long short long 7 Spare parts drawing Ersatzteilzeichnung Reservdelsritning Dessin piéces de rechange 118539 A Oring Kit JK20-690, JK20A690 In case the warning text is unreadable please replace the lable (art no 110175) immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. 83 B När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny klisteretikett ( art no 110175) D ä i illå ä d k E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör be done by an authorised JK representative D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20/JK20A-690 Drawing 118539 Pos Detalj Benämning Ref Part Ref Référence No. No. A A 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 44 45 46 47 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 70 71 72 74 75 76 77 79 80 81 82 83 84 143114 143115 132349 1972177 134104 145099 164041 150102 190066 972007 150409 972071 149055 972023 135530 162357 946662 945045 135531 162237 945040 147057 160050 175002 946512 150157 146097 946619 946608 165040 945039 132232 132233 132690 132691 150139 160051 173052 173053 173054 161123 170042 170070 987023 148015 972028 148047 139460 972021 146102 972040 191082 972057 173065 191081 972039 972030 972020 191079 972076 191083 972070 191053 972034 945041 972124 972084 146106 146086 136074 971004 947008 173066 972031 191085 191084 110287 035292 O-ringsats O-ringsats Lock för cyl.f. kpl O-ring Kolv kpl m driv. Drivarhållarpinne Drivare lång Cylindertoppring Cylinderfoder O-ring Hylsa O-ring Kolvdämpare O-ring Bakre drivarstyrning Främre driv.styrning Skruv Cylinderpinne Dörr kompl. Dörr Spännstift Bricka Låskolv Dörrfjäder Skruv Distansklots Skruv -"Skruv Avtryckare Spännstift Magasin -"Klammerbana kpl -"Spärrhylsa Låskolv Låsfjäder Frammat.fjäder kort -"lång Frammatare Magasinlock kort -"lång Insticksnippel Tätn.ring backvent O-ring Kompressionsbricka Lock O-ring Mutter O-ring Ventilspindel O-ring Fjäder Ventilhylsa övre O-ring O-ring O-ring Ventilhylsa nedre O-ring Luftstyrd spindel O-ring Avstängningsknapp O-ring Spännstift Kolvringssats O-ring Strypskruv -"kpl Cyl.foder m.tätn.ring Ljuddämpare Låsbricka Fjäder O-ring Ventilspindel Ventilhylsa Varningsskylt Gummigrepp Printed June 2004 Antal Qty Discription Bezeichnung Designation O-ring kit O-ring kit Cylinder cap O-ring Piston with driv. Driver pin Driver blade long Cylinder top ring Cylinder O-ring Cage O-ring Piston stop O-ring Rear nozzle plate Front nozzle plate Screw Pivot pin Door assembly Door Tension pin Washer Lock piston Door spring Screw Spacer Screw -"Screw Trigger Tension pin Magazine -"Rail -"Lock cage Lock piston Lock spring Feeder spring short -"long Pusher Magazine lid short -"long Nipple Seal for back valve O-ring Compression washer Top cap O-ring Nut O-ring Valve stem O-ring Valve spring Upper valve cage O-ring O-ring O-ring Lower valve cage O-ring Air stem O-ring Push botton O-ring Tension pin Set of piston rings O-ring Regulator screw -"assy Cylinder with seal Sound absorber Lock washer Valve spring O-ring Valve stem Valve cage Warning Label Handle sleeve O-ringsatz O-ringsatz Zylinderdeckel O-ring Kolben mit stösselb. Stösselstift Stösselblech lang Zylinderring Zylinder O-ring Zylinderhülse O-ring Bodenplatte O-ring Führungsplatte Abdeckplatte Schraube Stift Vorderplatte -"Stift Scheibe Verschlussbolzen Feder Schraube Distanzblech Schraube -"Schraube Ventilhebel Stift Magazin -"Klammerträger -"Verschlusshülse Bolzen Spring Zugfeder kurz -"- lang Kloben Magazinschieber kurz -"lang Stecknippel Dichtring O-ring Druckkolben Deckel O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilführung O-ring O-ring O-ring Ventilführung O-ring Steuerkolben O-ring Schaltstift O-ring Spannstift Kolbenring Set O-ring Steuerschraube -"kpl Zylinder Schalldämpfer Sicherungsscheibe Feder O-ring Ventilkolben Ventilführung Sicherheitsschild Griffhuelse Jeu d’Orings Jeu d’Orings Chapeau du cylindre Joint torique Pist.-enfonc. compl Axe d'enfonceur Enfonceur Anneau sup. du cyl. Cylindre Joint torique Cage Joint torique Butée de pist. Joint torique Plaque de nez arr. Plaque avant Vis Axe-Pivot Porte compl. Porte Goupille de tension Rondelle Piston de blocage Ressort de porte Vis Entretoise Vis -"Vis Détente Goupille de tension Magasin -"Rail -"Cage de blocage Piston de blocage Ressort de blocage -"poussoir -"Poussoir Courvercle de mag. -"Raccord Garnit. inf. de valve Joint torique Rondelle de compr. Chapeau supérieur Joint torique Écrou Joint torique Tige de valve auto Joint torique auto Ressort auto Cage de valve auto Joint torique -"-"Cage de valve infer. Joint torique Tige de valve Joint torique Bouton-poussoir Joint torique Goupinne de tension Bagues de piston Joint torique Vis de réglage -"compl Cylindre compl. Silencieux Rondelle grower Ressort Joint torique Tige de valve Cage de valve Plaque de signalisation Gainée en caoutchouc Anm. Notes AutoMan 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 JK20-690 JK20A-690 short long short long 7 Spare parts drawing Ersatzteilzeichnung Reservdelsritning Dessin piéces de rechange A 118540 Oring Kit JK20-779, JK20A779 In case the warning text is unreadable please replace the lable immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. 83 B När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny klisteretikett. Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar text E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20/JK20A779 Drawing 118540 Pos Ref Ref No. A A 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 44 45 46 47 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 65 66 67 70 71 72 74 75 76 77 79 80 81 82 83 84 Detalj Part Référence No. 143114 143115 132349 972177 134159 134163 145099 164052 164057 150102 190066 972007 150409 972071 149054 972023 135549 162211 946662 945045 135527 162212 945040 147057 160050 175002 946512 946608 165040 945039 132226 132227 132684 132685 150121 951037 160051 173052 173053 173054 161208 170118 170119 987023 148015 972028 148047 139460 972021 146102 972040 191082 972057 173065 191081 972039 972030 972020 191079 972076 191083 972070 191053 972034 945041 972124 972084 146106 146086 136074 971004 947008 173066 972031 191085 191084 110287 035292 Printed June 2004 Benämning Discription Bezeichnung Designation O-ringsats O-ringsats Lock för cyl.f. kpl O-ring Kolv kpl m driv. lång -”- -”-”- kort Drivarhållarpinne Drivare lång Drivare kort Cylindertoppring Cylinderfoder O-ring Hylsa O-ring Kolvdämpare O-ring Bakre drivarstyrning Främre drivarstyrning Skruv Cylinderpinne Dörr kompl. Dörr Spännstift Bricka Låskolv Dörrfjäder Skruv Skruv Avtryckare Spännstift Magasin -”Klammerbana kpl -”Spärrhylsa Spårryttare Låskolv Låsfjäder Frammat.fjäder kort -”lång Frammatare Magasinlock kort -”lång Insticksnippel Tätningsring backvent O-ring Kompressionsbricka Lock O-ring Mutter O-ring Ventilspindel O-ring Fjäder Ventilhylsa övre O-ring O-ring O-ring Ventilhylsa nedre O-ring Luftstyrd spindel O-ring Avstängningsknapp O-ring Spännstift Kolvringssats O-ring Strypskruv -”kpl Cyl.foder m. tätn.ring Ljuddämpare Låsbricka Fjäder O-ring Ventilspindel Ventilhylsa Varningsskylt Gummihandtag O-ring kit O-ring kit Cylinder cap O-ring Piston with driv. long -”- -”- -”- short Driver pin Driver blade long Driver blade short Cylinder top ring Cylinder O-ring Cage O-ring Piston stop O-ring Rear nozzle plate Front nozzle plate Screw Pivot pin Door assembly Door Tension pin Washer Lock piston Door spring Screw Screw Trigger Tension pin Magazine -”Rail cpl -”Lock cage Retainer Lock piston Lock spring Feeder spring short -”long Pusher Magazine lid short -”long Nipple Seal for back valve O-ring Compression washer Top cap O-ring Nut O-ring Valve stem O-ring Valve spring Upper valve cage O-ring O-ring O-ring Lower valve cage O-ring Air stem O-ring Push botton O-ring Tension pin Set of piston rings O-ring Regulator screw -”assy Cylinder with seal Sound absorber Lock washer Valve spring O-ring Valve stem Valve cage Warning Label Handle sleeve O-ringsatz O-ringsatz Zylinderdeckel O-ring Kolben mit stösselb. lang -”-”- -”- kurz Stösselstift Stösselblech lang Stösselblech kurz Zylinderring Zylinder O-ring Zylinderhülse O-ring Bodenplatte O-ring Führungsplatte Abdeckplatte Schraube Stift Vorderplatte -”Stift Scheibe Verschlussbolzen Feder Schraube Schraube Ventilhebel Stift Magazin -”Klammerträger kpl -”Verschlusshülse Sicherung Bolzen Spring Zugfeder kurz -”- lang Kloben Magazinschieber kurz -”lang Stecknippel Dichtring O-ring Druckkolben Deckel O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilführung O-ring O-ring O-ring Ventilführung O-ring Steuerkolben O-ring Schaltstift O-ring Spannstift Kolbenring Set O-ring Steuerschraube -”kpl Zylinder Schalldämpfer Sicherungsscheibe Feder O-ring Ventilkolben Ventilführung Sicherheitsschild Griffhuelse Jeu d’O-rings Jeu d’O-rings Chapeau du cylindre Joint torique Pist.-enfonc. compl Pist.-enfonc. compl Axe d’enfonceur Enfonceur Enfonceur Anneau supérieur du cyl. Cylindre Joint torique Cage Joint torique Butée de pist. Joint torique Plaque de nez arr. Plaque avant Vis Axe-Pivot Porte compl. Porte Goupille de tension Rondelle Piston de blocage Ressort de porte Vis Vis Détente Goupille de tension Magasin -”Rail -”Cage de blocage Circlips Piston de blocage Ressort de blocage -”poussoir -”Poussoir Courvercle de magasin -”Raccord Garniture inf. de valve Joint torique Rondelle de compr. Chapeau supérieur Joint torique Écrou Joint torique Tige de valve Joint torique Ressort Cage de valve Joint torique -”-”Cage de valve infer. Joint torique Tige de valve Joint torique Bouton-poussoir Joint torique Goupinne de tension Jeu de joints pour piston Joint torique Vis de réglage -”compl Cylindre compl. Silencieux Rondelle grower Ressort Joint torique Tige de valve Cage de valve Plaque de signalisation Gainée en caoutchou Antal Qty Auto Man 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 2 5 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 Anm. Notes JK20-779 JK20A779 Standard L = 85,0 not standard L = 84,0 Standard L = 77,0 not standard L = 75,5 short long short long short long short long 7 Spare parts drawing JK20T779 Ersatzteilzeichnung JK20T779 118542 Reservdelsritning JK20T779 Dessin piéces de rechange JK20T779 A Oring Kit 143056 B Repair Kit 143057 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20T779 Drawing 118542 Pos Detalj Benämning Ref Part Pos Artikel Ref Référence No. No. A 143124 O-ring sats B 143126 Reparationssats 1 946587 Skruv 2 947039 Nitbricka 3 150257 Distansring 4 161179 Ok 5 978022 Oljebronsbussning 6 972010 O-ring 7 179034 Lock 8 139369 Lock kompl 9 972023 O-ring 10 190167 Kolvstång 11 972018 O-ring 12 190113 Cylinderfoder 13 972032 O-ring 14 149071 Kompressionsbricka 15 150428 Lock f. cyl.foder 16 972177 O-ring 17 145099 Drivhållarpinne 18 164057 Drivare 19 134163 Kolv kompl m. driv. 20 150102 Cylindertoppring 21 190066 Cylinderfoder 22 972028 O-ring 23 148015 Tätn.ring backventil 24 136074 Cyl.foder m. tätn.r. 25 149111 Kolvdämpare 26 972007 O-ring 27 150409 Hylsa 28 972071 O-ring 30 135549 Bakre driv.styrn. kpl 31 945045 Cylinderpinne 32 162211 Främre driv.styrn. 33 946662 Skruv 34 945040 Spännstift 35 162212 Dörr 36 175002 Dörrfjäder 37 147057 Bricka 38 160050 Låskolv 39 135527 Dörr kompl 40 972030 O-ring 41 972039 " 42 191084 Ventilhylsa 43 173066 Fjäder 44 972031 O-ring 45 191085 Ventilspindel 46 972040 O-ring 47 146102 Mutter 48 972021 O-ring 50 987023 Insticksnippel 51 971004 Ljuddämpare 52 947008 Låsbricka 53 946512 Skruv 54 165040 Avtryckare 55 945039 Spännstift 56 946608 Skruv 57 163222 Dragstång 58 150251 Distansring 59 947012 Bricka 60 946654 Skruv 61 170118 Magasinlock kort 170119 Magasinlock långt 62 161208 Frammatare 63 173053 Frammat.fj. kort 173054 Frammat.fj. lång 64 173052 Låsfjäder 65 160051 Låskolv 66 951037 Spårryttare 67 150121 Spärrhylsa 68 132686 Klammerbana kort 132688 Klammerbana lång 69 132228 Magasin kompl. kort 132230 Magasin kompl. långt 70 156955 Bakre fäste för tunga 71 156942 Fäste för tunga 72 157075 Kartongskydd 73 946641 Skruv 74 946002 Mutter 75 158223 Häfttunga 77 972124 Kolvringsats 81 148037 Packning 84 149089 Dämpare 85 035292 Gummihandtag Discription Bezeichnung Designation O-ring kit Repair kit Screw Washer Spacer Shield Bushing O-ring Cap Cap cpl O-ring Piston O-ring Cylinder O-ring Compression Washer Cylinder cap O-ring Driver pin Driver blade Piston with driver Cylinder top ring Cylinder O-ring Seal for back valve Cylinder with seals Piston stop O-ring Cage O-ring Rear nozzle plate Pivot pin Front nozzle plate Screw Tension pin Door Door spring Washer Lock piston Dorr assy O-ring " Valve cage Spring O-ring Valve stem O-ring Nut O-ring Nipple Sound absorber Lock washer Screw Trigger Tension pin Screw Power arm Spacer Washer Screw Magazine lid Magazine lid Pusher Feeder spring Feeder spring Lock spring Lock piston Retainer Lock cage Rail Rail Magazine assy Magazine assy Rear bracket Bracket Carton protector Screw Nut Tongue Set of piston rings Gasket Bumper Handle sleeve O-ringsatz Reparatursatz Schraube Scheibe Distanzring Joch Buchse O-ring Platte Platte kpl O-ring Kolben O-ring Zylinder O-ring Druckscheibe Zylinderkappe O-ring Stift Stösselblech Kolben kpl Zylinderring Zylinder O-ring Ventilring Zylinder kpl Bodenplatte O-ring Hülse O-ring Führungsplatte Stift Abdeckplatte Schraube Stift Vorderplatte Feder Scheibe Verschlussbolzen Vorderplatte kpl O-ring " Ventilkolben Ventilfeder O-ring Ventilkolben O-ring Mutter O-ring Stecknippel Schalldämpfer Scheibe Schraube Ventilhebel Stift Schraube Zugstange Distanzring Scheibe Schraube Magazinschieber Magazinschieber Kloben Zugfeder Zugfeder Druckfeder Bolzen Sicherung Verschlusshülse Klammerträger Klammerträger Magazin kpl Magazin kpl Führung Führung Kartonabdeckung Schraube Mutter Heftzunge Kolbenring-Set Dichtung Puffer Griffhuelse Jeu d’O-rings Jeu de rechange Vis Rondelle Entretoise Support Entretoise Joint torique Chapeau Chapeau complet Joint torique Piston Joint torique Cylindre Joint torique Rondelle de compr. Chapeau de cylindre Joint torique Axe d'enfonceur Lame d'enfonceur Piston enf. compl. Anneau sup. du cyl. Cylindre Joint torique Garniture de valve Cylindre compl. But'ee de piston Joint torique Cage Joint torique Plaque arri'ere Axe Plaque avant Vis Goupille de tension Porte Ressort de porte Rondelle Piston de blocage Porte compl'ete Joint toriqe " Cage de valve Ressort Joint torique Cage de valve Joint torique Ecrou Joint torique Raccord Silencieux Rondelle Vis D'etente Goupille de tension Vis Bras de liaison Entretoise Rondelle Vis Couvercle de magasin Couvercle de magasin Poussoir Ressort de poussoir Ressort de poussoir Ressort de blocage Piston de blocage Circlips Cage de blocage Rail Rail Magasin cpl Magasin cpl Support arriére Support bras d'enclume Protége carton Vis Ecrou Bras d'enclume Jeu de joints pour piston Garniture inférieur But'ee Gainée en caoutchou Antal Qty 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 6 2 6 4 9 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 Printed June 2004 Anm. Notes short long short long short long short long 7 Spare parts drawing JK20V779 Ersatzteilzeichnung JK20V779 118543 Reservdelsritning JK20V779 Dessin piéces de rechange JK20V779 A Oring Kit 143056 B Repair Kit 143057 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK20V779 Drawing 118543 Pos Ref Pos Ref No. A B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 77 78 80 81 84 85 Detalj Part Artikel Référence No. 143124 143126 946587 947039 150257 161179 978022 972010 179034 139369 972023 190168 972018 190155 972032 149071 150428 972177 145099 164057 134163 150102 190066 972028 148015 136074 149111 972007 150409 972071 135549 945045 162211 946662 945040 162212 175002 147057 160050 135527 972030 972039 191084 173066 972031 191085 972040 146102 972021 987023 971004 947008 946512 165040 945039 946608 163270 150251 947012 946654 170118 170119 161208 173053 173054 173052 160051 951037 150121 132686 132688 132228 132230 156955 156942 156863 946641 946002 158224 972124 158197 150270 148037 149089 035292 Printed June 2004 Benämning Discription Bezeichnung Designation O-ringsats Reparationsats Skruv Nitbricka Distansring Ok Oljebronsbussning O-ring Lock Lock kompl O-ring Kolvstång O-ring Cylinderfoder O-ring Kompressionsbricka Lock f. cyl.foder O-ring Drivhållarpinne Drivare Kolv kompl m. driv. Cylindertoppring Cylinderfoder O-ring Tätn.ring backventil Cyl.foder m. tätn.r. Kolvdämpare O-ring Hylsa O-ring Bakre driv.styrn. kpl Cylinderpinne Främre driv.styrn. Skruv Spännstift Dörr Dörrfjäder Bricka Låskolv Dörr kompl O-ring " Ventilhylsa Fjäder O-ring Ventilspindel O-ring Mutter O-ring Insticksnippel Ljuddämpare Låsbricka Skruv Avtryckare Spännstift Skruv Dragstång Distansring Bricka Skruv Magasinlock kort Magasinlock långt Frammatare Frammat.fj. kort Frammat.fj. lång Låsfjäder Låskolv Spårryttare Spärrhylsa Klammerbana kort Klammerbana lång Magasin kompl. kort Magasin kompl. långt Bakre fäste för tunga Fäste för tunga Anhåll Skruv Mutter Häfttunga Kolvringsats Städ Bussning Packning Dämpare Gummigrepp O-ring kit Repair kit Screw Washer Spacer Shield Bushing O-ring Cap Cap cpl O-ring Piston O-ring Cylinder O-ring Compression Washer Cylinder cap O-ring Driver pin Driver blade Piston with driver Cylinder top ring Cylinder O-ring Seal for back valve Cylinder with seals Piston stop O-ring Cage O-ring Rear nozzle plate Pivot pin Front nozzle plate Screw Tension pin Door Door spring Washer Lock piston Dorr assy O-ring " Valve cage Spring O-ring Valve stem O-ring Nut O-ring Nipple Sound absorber Lock washer Screw Trigger Tension pin Screw Power arm Spacer Washer Screw Magazine lid Magazine lid Pusher Feeder spring Feeder spring Lock spring Lock piston Retainer Lock cage Rail Rail Magazine assy Magazine assy Rear bracket Bracket Stop Screw Nut Tongue Set of piston rings Anvil Bushing Gasket Bumper Handle sleeve O-ringsatz Reparatursatz Schraube Scheibe Distanzring Joch Buchse O-ring Platte Platte kpl O-ring Kolben O-ring Zylinder O-ring Druckscheibe Zylinderkappe O-ring Stift Stösselblech Kolben kpl Zylinderring Zylinder O-ring Ventilring Zylinder kpl Bodenplatte O-ring Hülse O-ring Führungsplatte Stift Abdeckplatte Schraube Stift Vorderplatte Feder Scheibe Verschlussbolzen Vorderplatte kpl O-ring " Ventilkolben Ventilfeder O-ring Ventilkolben O-ring Mutter O-ring Stecknippel Schalldämpfer Scheibe Schrabue Ventilhebel Stift Schraube Zugstange Distanzring Scheibe Schraube Magazinschieber Magazinschieber Kloben Zugfeder Zugfeder Druckfeder Bolzen Sicherung Verschlusshülse Klammerträger Klammerträger Magazin kpl Magazin kpl Führung Führung Anschlag Schraube Mutter Heftzunge Kolbenring-Set Amboss Verschlusshülse Dichtung Puffer Griffhuelse Jeu d’Orings Jeude rechange Vis Rondelle Entretoise Support Entretoise Joint torique Chapeau Chapeau complet Joint torique Piston Joint torique Cylindre Joint torique Rondelle de compr. Chapeau de cylindre Joint torique Axe d'enfonceur Lame d'enfonceur Piston enf. compl. Anneau sup. du cyl. Cylindre Joint torique Garniture de valve Cylindre compl. Butée de piston Joint torique Cage Joint torique Plaque arri'ere Axe Plaque avant Vis Goupille de tension Porte Ressort de porte Rondelle Piston de blocage Porte compl'ete Joint torique " Cage de valve Ressort Joint torique Cage de valve Joint torique Ecrou Joint torique Raccord Silencieux Rondelle Vis D'etente Goupille de tension Vis Bras de liaison Entretoise Rondelle Vis Couvercle de magasin Couvercle de magasin Poussoir Ressort de poussoir Ressort de poussoir Ressort de blocage Piston de blocage Circlips Cage de blocage Rail Rail Magasin cpl Magasin cpl Support arriére Support bras d'enclume Butée Vis Ecrou Bras d'enclume Jeu de joints pour piston Enclume Entretoise Garniture inférieur Butée Gainée en caoutchouc Antal Qty 1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 8 2 6 6 10 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 2 1 1 1 Anm. Notes short long short long short long short long 7 Spare parts drawing JK24-690 Ersatzteilzeichnung JK24-690 118434 Reservdelsritning JK24-690 Dessin piéces de rechange JK24-690 In case the warning text is unreadable please replace the lable art. no. 110287 It is not allowed to use the tool without a readable warning text. När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny klisteretikett art.nr 110287 Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar varningstext. A Oring Kit 143056 B Repair Kit 143057 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK24-690 Drawing 118434 Pos Detalj Benämning Ref Part Ref Référence No. No. A 143129 O-ringsats B 143130 Reparationssats 1 946512 Skruv 2 139457 Lock 4 148047 Kompressionsbricka 5 132353 Lock för cylinderf. 6 972178 O-ring 7 972112 Kolvringssats 8 145117 Drivarhållarpinne 9 164068 Drivare 10 134179 Kolv kompl. 11 150274 Cylindertoppring 12 190156 Cylinderfoder 13 972109 O-ring 14 148039 Tätningsring backv. 15 136104 Cylinderfoder kpl 16 149078 Kolvdämpare 17 972027 O-ring 18 150422 Hylsa 19 972108 O-ring 20 972025 -"21 946662 Skruv 22 162211 Främre driv.styrn. 23 945064 Cylinderpinne 24 135556 Bakre driv.styrn. 25 945040 Spännstift 26 162516 Dörr 27 175002 Dörrfjäder 28 147057 Bricka 29 160050 Låskolv 30 135561 Dörr kompl 31 972030 O-ring 32 972040 -"33 191142 Ventilhylsa 34 173066 Fjäder 35 972031 O-ring 36 191085 Ventilspindel 37 972095 O-ring 38 146199 Mutter 39 972021 O-ring 41 987023 Insticksnippel 42 971004 Ljuddämpare 43 947008 Låsbricka 44 946512 Skruv 45 165040 Avtryckare 46 945039 Spännstift 47 946608 Skruv 48 170042 Magasinlock 49 146097 Skruv 50 946619 -"51 161246 Frammatare 52 173053 Frammatarfjäder 54 173052 Låsfjäder 55 160051 Låskolv 56 150139 Spärrhylsa 57 150157 Distansklots 58 132184 Klammerbana kpl 59 132185 Magasin kpl 60 110287 Varningsskylt Gummihandtag 61 035292 Discription Bezeichnung Designation Antal Qty O-ring kit Repair kit Screw Top cap Compression washer Cylinder cap O-ring Set of piston rings Driver pin Driver Piston cpl Cylinder top ring Cylinder O-ring Seal for back valve Cylinder assy Piston stop O-ring Cage O-ring -"Screw Front nozzle plate Pivot pin Rear nozzle plate Tension pin Door Door spring Washer Lock piston Door assembly O-ring -"Valve cage Spring O-ring Valve stem O-ring Nut O-ring Nipple Sound absorber Lock washer Screw Trigger Tension pin Screw Magazine lid Screw -"Pusher Feeder spring Lock spring Lock piston Lock cage Spacer Rail assy Magazine cpl Warning label O-ringsatz Reparatursatz Schraube Deckel Drückkolben Deckel O-ring Kolbenring Set Stösselstift Stösselblech Kolben kpl Zylinderring Zylinder O-ring Dichtring Zylinder kpl Bodenplatte O-ring Zylinderhülse O-ring -"Schaube Abdeckplatte Stift Führungsplatte Stift Vorderplatte Feder Scheibe Verschlussbolzen Vorderplatte O-ring -"Ventilführung Feder O-ring Ventilkolben O-ring Mutter O-ring Stecknippel Schalldämpfer Sicherungsscheibe Schaube Ventilhebel Stift Schaube Magazinschieber Schaube -"Kloben Zugfeder Spring Bolzen Verschlusshülse Distanzblech Klammerträger kpl Magazin kpl Sicherheitsschild Jeu d’O-rings Je de rechange Vis Chapeau supérieur Rondelle de compr. Chapeau Joint torique Jeu de joints p. pist. Axe dénfonceur Enfonceur Piston enfonc. Anneau supérieur Cylindre Joint torique Garniture Cylindre cpl Butée de pist. Joint torique Cage Joint torique -"Vis Plaque avant Axe-Pivot Plaque de nez arr. Goupille de tension Porte Ressort de porte Rondelle Piston de blocage Porte cpl Joint torique -"Cage de valve Ressort Joint torique Tige de valve Joint torique Écrou Joint torique Raccord Silencieux Rondelle grower Vis Détente Goupille de tension Vis Courvercle de mag. Vis -"Poussoir Ressort de blocage -"Piston de blocage Cage de blocage Entretoise Rail cpl Magasin cpl Plaque de signalisation 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Handle sleeve Griffhuelse Gainé en caoutchou 1 Printed June 2004 Anm. Notes Inkl. driv. 690 7 Spare parts drawing JK21-670/680 Ersatzteilzeichnung JK21-670/680 Reservdelsritning JK21-670/680 Dessin piéces de rechange JK21-670/680 118487 In case the warning text is unreadable please replace the lable art. no. 110174 immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. 442 När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny etikett 110174 art.nr. 110174. Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar varningstext. A B Oring Kit Repair Kit E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar shall be done of a JK repair man Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. . D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK21-670, 680 Drawing 118487 Pos Detalj Benämning Ref Part Ref Référence No. No. A B B 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 143013 143014 143015 946634 132313 972047 972124 145099 164070 164076 134205 134211 972113 190160 148015 O-ringsats Reparationssats Reparationssats Skruv Lock kpl O-ring Kolvringsats Drivarhållarpinne Drivare -"" Kolv med drivare kpl -"O-ring Cylinderfoder Tätn.ring backventil 149085 149090 148041 171016 179076 946708 987023 946634 162573 162596 162572 946511 165098 945071 972126 191148 191145 149082 149083 165089 946696 160126 161236 161238 173053 132190 132203 173128 132666 132692 132664 132693 972125 972127 972149 110174 110175 750006 Kolvdämpare -"Tätning Ljuddämpare Bakre lock Skruv Nippel Skruv Främre driv.styrn. -"Distans Skruv Avtryckare Pinne Tätningshatt Spindel Ventilsäte Handtagshalva v. -"h. Trycke mag.spärr Skruv Magasinstopp Frammatare -"Frammatarfjäder Inre klammerbana " Fjäder Yttre kl.bana kpl " Magasin kpl " Stödring O-ring " Varningsskylt " Special nyckel Printed December Antal Anm. Qty Notes Discription Bezeichnung Designation O-ring kit Repair kit Repair kit Screw Cap, assy. O-ring Piston rings Driver pin Driver blade -"Piston with driver,assy -"O-ring Cylinder liner Sealing ring/non-return valve Piston stop -"Seal Silencer Rear cap Screw Nipple Screw Front nozzle plate -"Spacer Screw Trigger Pin Seal cap Valve stem Valve seat Handle section, left -"right Trigger, mag.catch Screw Magazine catch Pusher -" Feeder spring Inner rail " Spring Exterior rail, assy. " Magazine, assy. " Support ring O-ring " Warning label " Special key O-ringsatz Reparatursatz Reparatursatz Schraube Deckel kpl O-ring Kolbenring-Satz Stösselstift Stösselblech -"Kolben kpl -"O-ring Zylinderlaufbuchse Dichtungsring/Rückschlagventil Kolbendämfer -"Dichtung Schalldämpfer Verschlusstück Zylinderschraube Stecknippel Schraube Vorderplatte -"Zwischenplatte Schraube Ventilhebel Stift Dichtring Ventilstössel Ventilsitz Handschutz links -"rechts Rasthebel Zylinderschraube Magazinanschlag Kloben -"Zustellfeder Magazinschieber " Druckfeder Klammerträger kpl " Magazin kpl " Distanzring O-ring " Sicherheitsschild " Spez. Schlüssel Jeu d’Orings Jeu de rechange Jeu de rechange Vis Chapeau supérieur Joint torique Jeu de joints pour piston Axe d'énfonceur Enfonceur -"Piston-enfonceur cpl -"Joint torique Cylindre Garniture inf. de valve 4 1 3 1 1 1 1 1 1 2 1 1 Butée de piston -"Garniture inférieur Silencieux Chapeu arriére Vis Raccord Vis Plaque avant -"Entretoise Vis Détente Pivot Garniture Tige de valve Siège de clapet Élément de poignée gauche -"droit Blocage de détente Vis Blocage de magasin Poussoir -"Ressort de poussoir Rail intérieur " Ressort Rail " Magasin cpl " Bague support Joint torique " Plaque de sign. " Clé spéciale 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 JK21-670 JK21-680 670 680 670 680 670 680 670 680 670 680 670 680 670 680 670 680 Svensk Engelsk Tillb. access. 8 Spare parts drawing JK28-664 Ersatzteilzeichnung JK28-664 Reservdelsritning JK28-664 Dessin piéces de rechange JK28-664 No 119192 1 2 3 5 4 6 7 8 67 9 66 10 12 X 65 11 19 64 13 63 X 17 62 14 15 61 16 60 18 59 20 2 X 1 22 X X 58 21 23 X 24 X 55 X 57 56 25 68 53 X 54 26 30 31 27 45 47 48 X 49 52 51 50 46 32 33 28 35 38 34 29 36 37 39 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs 40 41 42 43 44 S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. . shall be done of a JK repair man 11 Technical Specification JK28-664 Technische Daten JK28-664 Teknisk Specification JK28-664 Carcteréristiques Techniques JK28-664 119195 040219 Technical data Tekniska data Technische daten Caract. Techniques JK28-664 JK28-781 JK28-782 Height Höjd Höhe Hauteur 224 mm 8,7” 224 mm 8,7” 224 mm 8,7” Length Längd Länge Longueur 247 mm 9,7” 247 mm 9,7” 247 mm 9,7” Width Bredd Breite Largeur 60 mm 2,2” 60 mm 2,2” 60 mm 2,2” *Ohne klammern *Weight *Vikt *Gewicht *Poids 1,4 kg 3,1 lbs 1,4 kg 3,1 lbs 1,4 kg 3,1 lbs Staples Klammer Klammern Agrafes 664 Length Längd Länge Longueur 15-30 mm 0,6 -1,18“ 15-32 mm 0,6 –1,26” 16-32 mm 0,63 –1,26” 781 782 *Without fasteners *Utan klammer Air pressure: Lufttryck: Luftdruck: Pression d'air: Working pressure approx 5-7 bar / 72,5-101,5 p.s.i. Max air pressure 8 bar / 116 p.s.i. Arbetstryck ca. 5-7 bar. Max arbetstryck 8 bar. Arbeitsdruck ca. 5-7 bar. Max Luftdruck 8 bar. Pression de travail, environ 5-7 bar. Pression maximum 8 bar. Magazine capacity Magasinskapacitet Magazinkapazität Capacité du magasin 104 staples 104 staples 78 staples *Sans agrafes The tool is designed for use with original Josef Kihlberg staples only. Verktyget är konstruerat och tillverkat för användning uteslutande av JK:s orginalklammer Das Werkzeug darf nur mit Josef Kihlberg-Orginalklammern benutzt werden. L`outil est exclusivement destiné à l`application d`agrafes Josef Kihlberg Magazine loading: Laddning av magasinet: Magazinbeladung: Chargement du magasin: The magazine is loaded from underneath. Magasinet laddas underifrån. Das Magazin wird von unten geladen. L'magasin se charge par dessous. Firing of the tool: Avfyring av verktyget: Betätigung des Werkzeugs: Déclenchement de l'outil: The tool has single shot firing with safety-yoke. Verktyget har enskottsavfyrning med säkerhetsbygel. Das Werkzeug hat Einzelschussbetätigung mit Auslösesicherung. L'outil fonctionne au coup par coup avec ètrier de sécurité. Air consumption per shot. Luftförbrukning per slag Druckluftverbrauch pro Schuss: Consommation d´air par coup :0,5 l ( 0,0177cu. feet.) at 6 bar ( 87 p.s.i. ) :0,5 l vid 6 bars arbetstryck :0,5 l bei 6 bar Betriebsdruck :0,5 l à la pression de 6 bar Noise characteristic levels according to Karakteristisk bullernivå enligt Diese Werte sind ermittelt und angegeben nach Ces valeurs sont déterminées et explicitées conformément á prEN 12549 Measured A-weighted sound emission single-event level at operators position Deklarerad A-vägd ljudtrycksnivå vid operatörsplatsen för enstaka förlopp. Maximaler A-Messflächen-Impulsschalldruckpegel Niveau de pression acoustique pour un éveènement élèmentaire pondéré A :LPA,1s= 84dB JK28-664 87dB JK28-781 86dB JK28-782 Measured A-weighted sound energy level Deklarerad A-vägd ljudenerginivå. Maximaler A-Impulsschalleistungspegel Niveau de puissance acoustique pour un événement élémentaire pondéré A :LJA= 92dB JK28-664 93dB JK28-781 91dB JK28-782 Vibrationrate below the limit of declaration according to EN 792-13 measured according to ISO 8662-11. Vibrationsnivån är under deklationsgränsen enligt EN 792-13 uppmätt enl. ISO 8662-11. Vibrationswert unter der Deklarationsgrenze nach EN 792-13 gemessen nach ISO 8662-11. La valeur de la vibraton se situe en-dessous de la norme EN 792-13 mesurées selon ISO 8662-11. 8 Spare parts drawing JK28-781 Ersatzteilzeichnung JK28-781 Reservdelsritning JK28-781 Dessin piéces de rechange JK28-781 No 119194 1 2 3 5 4 6 7 8 67 9 66 10 12 X 65 11 19 64 13 63 X 17 62 14 15 61 16 60 18 59 20 2 X 1 22 X X 24 58 21 23 X X 55 X 57 56 25 68 53 X 54 26 30 31 27 45 47 48 X 49 52 51 50 46 32 33 28 35 38 34 29 36 37 39 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs 40 41 42 43 44 S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. . shall be done of a JK repair man Spare parts list JK28-781 Drawing 119194 Pos Printed Nov. 2004 Detalj Antal Anm. Ref Part Qty Notes Ref Référence No No 143105 143106 946608 147130 110298 170164 170168 946613 179105 148059 173166 972153 972154 143070 972156 972158 972157 972155 143071 191178 132348 972160 148058 143096 143073 134300 149109 166052 166021 166072 946587 946608 173168 160201 163329 972179 146250 947032 946633 134303 161360 945113 132777 173181 170175 946765 143099 946764 110301 110312 034370 174075 160200 945112 133167 133171 036587 972162 037533 946751 149110 972021 146102 972040 191153 972121 173186 191084 972030 972039 110308 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 Benämning Description Benzeichnung Designation O-ringsats Reparationsats O-ring kit Repair kit O-ringsatz Repartursatz Jeu d*Orings Jeu de rechange Skruv Bricka Varningsskyllt Täckkåpa Täckkåpa kpl Skruv Lock Tätning Fjäder O-ring O-ring Prifirehylsa kompl O-ring O-ring O-ring O-ring Manöverhylsa kompl Ventilinnerdel Lock Kpl O-ring Backventil Cylinder foder kpl. Kolvtätning kompl Kolv kpl JK28-781 Dämpare Bakre drivarstyrning Kanalplatta JK28-781 Dörr Skruv Skruv Fjäder Säkerhetsbygel övre Justerbit O-ring Justermutter Bricka Skruv Säkringsbygel kpl Frammatare JK28-781 Pinne Inre klammerbana Frammatarfjäder Bakgavel Skruv Yttre klammerbana kpl. Skruv Modellskylt djupinställning Klistermärke klammertyp Varnings etikett Fjäder låsspärr Låsspärr Pinne Avtryckare kompl Avtryckare enkelskott Pinne O-ring Koppling Skruv Handtagsskydd O-ring Mutter O-ring Ventilspindel O-ring Fjäder Ventilhylsa O-ring O-ring Klistermärke model Screw Washer Warning Label Top cap Top cap cpl Screw Top cap Washer Spring O-ring O-ring Pre-fire-sleeve cpl. O-ring O-ring O-ring O-ring Valve ring cpl: Valve inner ring Top cap cpl O-ring Back valve Cylinder cpl Piston ring Piston cpl. JK28-781 Bumper Rear nozzle plate Chanel plate JK28-781 Door Screw Screw Spring Safety yoke Bit O-ring Nut Washer Screw Safety yoke cpl Pusher JK28-781 Pin Inner rail Feeder spring Back plate Screw Exterior rail assy. Screw Lable Lable Label warning Spring Lock plate Pin Trigger cpl Trigger single fire Pin 4x28 O-ring Connecting nipple Screw Handle O-ring Nut O-ring Releasing pin O-ring Cap Valve cage O-ring O-ring Lable Schraube Scheibe Sicherheitsschild Kappe Kappe kpl Schraube Deckel Dichtung Feder O-ring O-ring Pre-fire-hulse kpl. O-ring O-ring O-ring O-ring Ventilring kpl. Ventilinnenteil Deckel kpl O-ring Dichtring Zylinder kpl Kolbenring Kolben kpl JK28-781 Puffer Fuhrungsplatte Kanalplatte JK28-781 Porte Schraube Schraube Feder Auslösesicherung Einstellbit O-ring Rändelmutter Scheibe Schraube Auslösesicherung kpl Kloben JK28-781 Stift Magazinschieber Zugfeder Hinterplatte Schraube Klammer trägen kpl. Schraube Schild Schild Sicherheitsschild Feder Anschlagskn. Stift Auslöser kpl. Auslöser kpl. einzel Sp-spannstift 4x28 O-ring Stecknippel stahl 1/2"a * Schraube Griffschale O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilfuhrung O-ring O-ring Plaque Vis Rondelle Plaque de signalisation Chapeau supérieur Chapeau supérieur kpl Vis Couvercle Rondelle Ressort Joint torique Joint torique Cage de valve Joint torique Joint torique Joint torique Joint torique Valve de sécurité compl. Cage de valve Couvercle kpl Joint torique Garniture inf.de valve Cylindre Garniture de piston Piston enf compl JK28-781 But'ee Plaque de nez arr. Plaque avant JK28-781 Vorderplatte Vis Vis Ressort Étrier de sreté Arrtoir Joint torique Écrou Rondelle Vis Étrier de sreteé kpl Poussoir JK28-781 Goupille Rail intérieur Ressort de blocage Plaque arrire Vis Rail kpl. Vis Plaque Plaque Plague de signalisation Ressort Paque de blocage Goupille Détente cpl Ensembl de valve coup sim Goupille Joint torique Raccord Vis Poignée Joint torique Öcrou Joint torique Goupille de declenchement Joint torique Ressort Cage de valve Joint torique Joint torique Schild 8 Spare parts drawing JK28-782 Ersatzteilzeichnung JK28-782 Reservdelsritning JK28-782 Dessin piéces de rechange JK28-782 No 119193 1 2 3 5 4 6 7 8 67 9 66 10 12 X 65 11 19 64 13 63 X 17 62 14 15 61 16 60 18 59 20 2 X 1 22 X X 24 58 21 23 X X 55 X 57 56 25 68 53 X 54 26 30 31 27 45 47 48 X 49 52 51 50 46 32 33 28 35 38 34 29 36 37 39 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done of a JK repair man. D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. 40 41 42 43 44 S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK28-782 Drawing 119193 Pos Detalj Ref Part Ref Référence No No 143105 143107 1 946608 2 147130 3 110298 4 170164 5 170168 6 946613 7 179105 8 148059 9 173166 10 972153 11 972154 12 143070 13 972156 14 972158 15 972157 16 972155 17 143071 18 191178 19 132348 20 972160 21 148058 22 143096 23 143073 24 134301 25 149109 26 166052 27 166020 28 166072 29 946587 30 946608 31 173168 32 160201 33 163329 34 972179 35 146250 36 947032 37 946633 38 134303 39 161361 40 945113 41 132775 42 173181 43 170175 44 946765 45 143098 46 946764 47 110301 48 110311 49 034370 50 174075 51 160200 52 945112 53 133167 53 133171 54 036587 55 972162 56 37533 57 946751 58 149110 59 972021 60 146102 61 972040 62 191153 63 972121 64 173186 65 191084 66 972030 67 972039 68 110308 Antal Qty 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 Anm. Notes Benämning Description Benzeichnung Printed Nov. 2004 Designation O-ringsats Reparationsats O-ring kit Repair kit O-ringsatz Repartursatz Jeu d*Orings Jeu de rechange Skruv Bricka Varningsskyllt Täckkåpa Täckkåpakpl Skruv Lock Tätning Fjäder O-ring O-ring Prifirehylsakompl O-ring O-ring O-ring O-ring Manöverhylsa kompl Ventilinnerdel Lock Kpl O-ring Backventil Cylinderfoder kpl. Kolvtätning kompl Kolv kpl JK28-782 Dämpare Bakredrivarstyrning Kanalplatta JK28-782 Dörr Skruv Skruv Fjäder Säkerhetsbygelövre Justerbit O-ring Justermutter Bricka Skruv Säkringsbygel kpl Frammatare JK28-782 Pinne Inreklammerbana Frammatarfjäder Bakgavel Skruv Yttreklammerbana kpl Skruv Modellskylt Klistermärke klammer typ Varningsetikett Fjäderlåsspärr Låsspärr Pinne Avtryckare kompl Avtryckare enkelskott Pinne O-ring Koppling Skruv Handtagsskydd O-ring Mutter O-ring Ventilspindel O-ring Fjäder Ventilhylsa O-ring O-ring Klistermärke model Screw Washer Warning Label Topcap Topcap cpl Screw Top cap Washer Spring O-ring O-ring Pre-fire-sleeve cpl. O-ring O-ring O-ring O-ring Valve ring cpl: Valve inner ring Top cap cpl O-ring Backvalve Cylinder cpl Piston ring Piston cpl.JK28-782 Bumper Rear nozzle plate Chanel plate JK28-782 Door Screw Screw Spring Safety yoke Bit O-ring Nut Washer Screw Safety yoke cpl Pusher JK28-782 Pin Inner rail Feeder spring Back plate Screw Exterior rail assy Screw Lable Lable Label warning Spring Lock plate Pin Trigger cpl Trigger single fire Pin4x28 O-ring Connecting nipple Screw Handle O-ring Nut O-ring Releasing pin O-ring Cap Valve cage O-ring O-ring Lable Schraube Scheibe Sicherheitsschild Kappe Kappekpl Schraube Deckel Dichtung Feder O-ring O-ring Pre-fire-hulse kpl. O-ring O-ring O-ring O-ring Ventilring kpl. Ventilinnenteil Deckel kpl O-ring Dichtring Zylinderkpl Kolbenring Kolben kpl JK28-782 Puffer Fuhrungsplatte Kanalplatte JK28-782 Porte Schraube Schraube Feder Auslösesicherung Einstellbit O-ring Rändelmutter Scheibe Schraube Auslösesicherung kpl Kloben JK28-782 Stift Magazin schieber Zugfeder Hinterplatte Schraube Klammer träger kpl Schraube Schild Schild Sicherheits schild Feder Anschlagskn. Stift Auslöser kpl. Auslöser kpl.einzel Sp-spannstift4x28 O-ring Stecknippel stahl 1/2"a* Schraube Griffschale O-ring Mutter O-ring Ventilkolben O-ring Feder Ventilfuhrung O-ring O-ring Plaque Vis Rondelle Plaque de signalisation Chapeau supérieur Chapeau supérieur kpl Vis Couvercle Rondelle Ressort Jointtorique Jointtorique Cage de valve Jointtorique Jointtorique Jointtorique Jointtorique Valve de sécurité compl. Cage de valve Couvercle kpl Jointtorique Garniture inf.de valve Cylindre Garniture de piston Piston enf compl JK28-782 But'ee Plaque de nezarr. Plaque avant JK28-782 Vorderplatte Vis Vis Ressort Étrier de sreté Arrtoir Joint torique Écrou Rondelle Vis Étrier de sreteékpl Poussoir JK28-782 Goupille Rail intérieur Ressort de blocage Plaque arrire Vis Rail kpl Vis Plaque Plaque Plague de signalisation Ressort Paque de blocage Goupille Détente cpl Ensembl de valve coup sim Goupille Joint torique Raccord Vis Poignée Joint torique Öcrou Joint torique Goupille de declenchement Joint torique Ressort Cage de valve Joint torique Joint torique Schild 7 Spare parts drawing JK35-590 Ersatzteilzeichnung JK35-590 Reservdelsritning JK35-590 Dessin piéces de rechange JK35-590 118773 When the text becomes difficult to read, stick on a new warning lable (nr 110715) where indicated. The tool may not bee used without readable label. När texten blir svårläst, klistra en ny varningsetikett (nr110174) på angiven plats.Verktyget får ej användas utan läsbar etikett. 81 A Oring Kit 143049 13 B Repair Kit 143069 29 57 81 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar shall be done of a JK repair man Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. . D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list JK35-590 Drawing 118773 1996 Pos Detalj Benämning Ref Part Pos Artikel Ref Référence No. No. 143049 O-ring sats 143069 Reparationsats 1 946657 Skruv 2 139486 Topplock 3 148034 Packning 4 148047 Kompressionsbricka 5 132322 Lock för cyl.foder 6 148040 Tätningsring 7 972110 Glidring 8 972119 O-ring 9 191143 Kolv 10 145117 Drivhållarpinne 11 149088 Kolvdämpare övre 12 164116 Drivare 13 134266 Kolv kompl. m. driv. 14 190159 Cylinderfoder 15 972115 O-ring 16 148035 Tätn.ring backventil 17 149087 Kolvdämpare nedre 18 150295 Hylsa 19 972118 O-ring 20 972117 " 21 150294 Mellanring 22 972116 O-ring 23 972114 " 24 147093 Bottenbricka 25 148033 Packning 26 972058 O-ring 27 179058 Anslutningslock 28 946512 Skruv 29 971003 Ljuddämpare 30 987026 Insticksnippel 31 946699 Skruv 32 162694 Främre drivarstyrning 33 162774 Bakre drivarstyrning 34 946511 Skruv 35 165083 Inre avtryckare 36 951042 Spårring 37 145119 Pinne inre avtryckare 38 165084 Avtryckare 39 945039 Spännstift 40 162769 Dörr 41 946657 Skruv 43 173126 Fjäder 45 134259 Säkerhetsbygel 46 147090 Distansbricka 47 147089 Styrbricka 48 946687 Skruv 49 972030 O-ring 50 972039 " 51 191084 Ventilhylsa 52 173066 Fjäder 53 972121 O-ring 54 191153 Ventilspindel 55 146102 Mutter 56 156946 Fjäderhus 57 174057 Frammatarfjäder 58 150291 Fjädercentrum 59 145134 Axel för fjäderrulle 60 946702 Skruv 61 161247 Frammatare 62 174058 Fjäder 63 135145 Fäste laddn.lucka 65 134194 Laddningslucka 66 134263 Täckplåt 67 946663 Skruv 68 160124 Frammatarstopp 69 173052 Låsfjäder 70 160123 Låskolv 71 150311 Spärrhylsa 72 162775 Klammerbana 73 146202 Plattjärnsmutter 74 946697 Skruv 75 146201 Plattjärnsmutter 76 146211 Mutter 77 146212 Plattjärnsmutter 78 165082 Avtryckare 79 134220 Avtryckare kompl 80 946700 Skruv 81 110174 Varningsskylt 110175 " 82 132321 Klammerbana kompl Printed September Discription Bezeichnung Designation O-ring kit Repair kit Screw Cap Gasket Compression Washer Cylinder cap Seal Glide ring O-ring Piston Driver pin Upper bumper Driver blade Piston with driver Cylinder O-ring Seal for back valve Lower bumper Cage O-ring " Cylinder ring O-ring " Bottom washer Gasket O-ring Cap Screw Sound absorber Nippel Screw Front nozzle plate Rear nozzle plate Screw Inner trigger Reteiner Pin Trigger Tension pin Door Screw Spring Safety Spacer Guidance Screw O-ring " Valve cage Spring O-ring Valve stem Nut Springhouse Feeder spring Spring center Schaft for springroller Screw Pusher Spring Cover holder Cover Staple shield Screw Pusherstop Lock spring Lock piston Lock cage Rail Nut Screw Nut Nut Nut Trigger Trigger Screw Warning label " Rail O-ringsatz Repartursatz Schraube Platte Dichtung Druckscheibe Zylinderkappe Ring Gleitring O-ring Kolben Stift Bodenplatte Stösselblech Kolben kpl Zylinder O-ring Ventilring Bodenplatte Hülse O-ring " Zylinderring O-ring " Scheibe Dichtung O-ring Abschlussdeck Schraube Schalldämpfer Stecknippel Schraube Abdeckplatte Führungsplatte Schraube Innen hebel Seegerring Stift Ventilhebel Stift Vorderplatte Schraube Feder Auslösesperre Distanzscheibe Führungscheibe Schraube O-ring " Vemtilkolben Ventilfeder O-ring Ventilkolben Mutter Federhaus Zugfeder Federrolle Stift Schraube Kolben Feder Endabdeckung Abdeckung Abdeckschiene Schraube Klobenstopper Druckfeder Bolzen Verschlusshülse Klammerträger Mutter Schraube Mutter Mutter Mutter Ventilhebel Ventilhebel Schraube Sicherheitsschild " Klammerträger Jeu d’Orings Jeu de rechange Vis Chapeau Garniture inférieur Rondelle de compr. Chapeau de cylindre Garniture Bague Joint torique Piston Axe d'enfonceur Butée Lame d'enfonceur Piston enf. compl. Cylindre Joint torique Garniture de valve Butée Cage Joint torique " Bague centrale Joint torique " Rondelle Garniture inférieur Joint torique Couvercle Vis Silencieux Raccord Vis Plaque avant Plaque arri'ere Vis Intériuer détente Frein dáxes Seeger Goupille D'etente Goupille de tension Porte Vis Ressort Étrier de sûreté Rondelle d`écartement Dessour Vis Joint torique " Cage de valve Ressort Joint torique Cage de valve Ecrou Ressort de chargement Ressort de poussoir Ressort central Aigville Vis Poussoir Ressort Support Porte de chargement Protecteur en tôle Vis Arret de poussoir Ressort de blocage Piston de blocage Cage de blocage Rail Ecrou Vis Ecrou Ecrou Ecrou Détente Détente Vis Plague de sign " Rail Antal Qty 1 1 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Anm. Notes -"Swedish English Spare parts drawing 118646 Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange In case the warning text is unreadable please replace the protecting cover (art. no. 170154) immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. JK35T590 79 När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny täckkåpa (art.nr. 170154) Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar varningstext. A Oring Kit 143049 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN B Repair Kit 143050 Spare parts list JK35T590 Drawing 118646 Pos Detalj Benämning Ref Part Pos Artikel Ref Référence No. No. A 143049 O-ring sats B 143050 Reparationsats 1 946657 Skruv 2 179084 Topplock 3 148034 Packning 4 149044 Kompressionsbricka 5 150337 Lock för cyl.foder 6 148040 Tätningsring 7 972110 Glidring 8 972119 O-ring 9 191143 Kolv 10 145117 Drivhållarpinne 11 149088 Kolvdämpare övre 12 164098 Drivare 13 134243 Kolv kompl. m. driv. 14 190159 Cylinderfoder 15 972115 O-ring 16 148035 Tätn.ring backventil 17 149087 Kolvdämpare nedre 18 150295 Hylsa 19 972118 O-ring 20 972117 " 21 150294 Mellanring 22 972116 O-ring 23 972114 " 24 147093 Bottenbricka 25 148033 Packning 26 972058 O-ring 27 179058 Anslutningslock 28 946512 Skruv 29 971003 Ljuddämpare 30 987026 Insticksnippel 31 946699 Skruv 32 162694 Främre drivarstyrning 33 162692 Bakre drivarstyrning 34 946511 Skruv 35 165040 Avtryckare 36 945039 Spännstift 37 162695 Dörr 38 946657 Skruv 39 972030 O-ring 40 972039 " 41 191084 Ventilhylsa 42 173066 Fjäder 43 972121 O-ring 44 191153 Ventilspindel 45 146102 Mutter 46 174057 Frammatarfjäder 47 161247 Frammatare 48 150291 Fjädercentrum 49 946702 Skruv 50 156946 Fjäderhus 51 145134 Axel för fjäderrulle 52 174058 Fjäder 53 135145 Fäste laddn.lucka 54 134194 Laddningslucka 55 134244 Täckplåt 56 946663 Skruv 57 160124 Frammatarstopp 58 173052 Låsfjäder 59 160123 Låskolv 60 150311 Spärrhylsa 61 162687 Klammerbana 62 146202 Plattjärnsmutter 63 946697 Skruv 64 146201 Plattjärnsmutter 66 150325 Mellanlägg 6 mm 67 150326 " 3 mm 68 946516 Skruv 69 146213 Plattjärnsmutter 70 176018 Fäste för tunga 71 158248 Tunga 72 146212 Plattjärnsmutter 73 946700 Skruv 74 146211 Mutter 75 946699 Skruv 76 946538 " 77 946714 " 78 132296 Klammerbana kompl 79 110174 Varningsskyld 110175 " 942002 Sexkantsnyckel Discription Bezeichnung Designation O-ring Kit Repair kit Screw Cap Gasket Compression Washer Cylinder cap Seal Glide ring O-ring Piston Driver pin Upper bumper Driver blade Piston with driver Cylinder O-ring Seal for back valve Lower bumper Cage O-ring " Cylinder ring O-ring " Bottom washer Gasket O-ring Cap Screw Sound absorber Nippel Screw Front nozzle plate Rear nozzle plate Screw Trigger Tension pin Door Screw O-ring " Valve cage Spring O-ring Valve stem Nut Feeder spring Pusher Spring center Screw Springhouse Schaft for springroller Spring Cover holder Cover Staple shield Screw Pusherstop Lock spring Lock piston Lock cage Rail Nut Screw Nut Distance plate 6 mm " 3 mm Screw Nut Bracket Tongue Nut Screw Nut Screw " " Rail Warning label " Hexagon spanner Oringsatz Repartursatz Schraube Platte Dichtung Druckscheibe Zylinderkappe Ring Gleitring O-ring Kolben Stift Bodenplatte Stösselblech Kolben kpl Zylinder O-ring Ventilring Bodenplatte Hülse O-ring " Zylinderring O-ring " Scheibe Dichtung O-ring Abschlussdeck Schraube Schalldämpfer Stecknippel Schraube Abdeckplatte Führungsplatte Schraube Ventilhebel Stift Vorderplatte Schraube O-ring " Vemtilkolben Ventilfeder O-ring Ventilkolben Mutter Zugfeder Kolben Federrolle Schraube Federhaus Stift Feder Endabdeckung Abdeckung Abdeckschiene Schraube Klobenstopper Druckfeder Bolzen Verschlusshülse Klammerträger Mutter Schraube Mutter Distanzplatte 6 mm " 3 mm Schraube Mutter Fürma Heftzunge Mutter Schraube Mutter Schraube " " Klammerträger Sicherheitsschild " Winkelschrauben dreher Jeu d’Orings Jeu de rechange Vis Chapeau Garniture inférieur Rondelle de compr. Chapeau de cylindre Garniture Bague Joint torique Piston Axe d'enfonceur Butée Lame d'enfonceur Piston enf. compl. Cylindre Joint torique Garniture de valve Butée Cage Joint torique " Bague centrale Joint torique " Rondelle Garniture inférieur Joint torique Couvercle Vis Silencieux Raccord Vis Plaque avant Plaque arri'ere Vis D'etente Goupille de tension Porte Vis Joint torique " Cage de valve Ressort Joint torique Cage de valve Ecrou Ressort de poussoir Poussoir Ressort central Vis Ressort de chargement Aigville Ressort Support Porte de chargement Protecteur en tôle Vis Arret de poussoir Ressort de blocage Piston de blocage Cage de blocage Rail Ecrou Vis Ecrou Intermédiaire 6 mm " 3 mm Vis Ecrou Supportbras dénclume Bras dénclume Ecrou Vis Ecrou Vis " " Rail Plague de sign " Clef pour vis à six pans creux Antal Qty 4 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 4 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 Printed sept 1995 Anm. Notes Swedish English 7 Spare parts drawing JK45-783 Ersatzteilzeichnung JK45-783 Reservdelsritning JK45-783 Dessin piéces de rechange JK45-783 No 118809 * 1 2 In case the warning text is unreadable please replace the protecting cover (art. no. 170154) immediately. It is not allowed to use the tool without a readable warning text. 70 3 4 69 5 71 6 68 7 När varningstexten blir svårläst ersätt omedelbart med ny täckkåpa (art.nr. 170154) Det är inte tillåtet att använda verktyget utan läsbar varningstext. 67 8 14 66 9 65 10 11 64 X 63 12 13 62 15 61 Enkelskott 16 17 72 18 58 19 20 56 55 60 59 57 Långsam ventil 21 16 73 22 17 X A 23 27 B Repair Kit 143067 JK45 143068 S + SV Oring Kit 143066 X X X 53 28 47 52 54 48 51 50 2 1 39 X 49 29 30 31 32 2 33 34 35 36 37 38 40 41 42 43 44 4 45 46 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar shall be done of a JK repair man Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. . D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare Parts List JK45-783, JK45-783S, JK45-783RV, JK45-783SRV Drawing 118809 Pos Detaljnr Ref Part Nr Benämning Discription Ref Teilnr No Pièce no Bezeichnung Printed December 2004 Antal Anmärkning Désignation Quant Remark Anz Bemärkung Quant Remarque 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 143066 143142 143143 946511 947054 170154 946587 179098 149103 148054 972080 972007 173156 143064 148053 972130 132316 150381 972136 972116 150369 190180 972148 148056 150380 972145 134319 134320 149104 972144 148057 946699 946680 160148 166114 162754 945043 145159 972173 143065 132738 173160 160147 150376 946513 946654 161283 150377 134281 174057 161282 945087 173164 945088 036587 165110 165109 O-ringsats Reparationsats Reparationsats Skruv Stödbricka Täckkåpa Skruv Lock Luftfälla Tätning O-ring O-ring Fjäder Manöverhylsa kompl. Tätning O-ring Lock kompl. Låshylsa O-ring O-ring Mellanring Cylinderfoder O-ring Tätningsring backventil Fläns cylinderfoder O-ring Kolv kompl. (133 mm)) Kolv kompl. (131 mm)) Dämpare O-ring Bottenbricka Skruv Skruv Nederdel säkerhetsbygel Dörr Botten Pinne Axel O-ring Pinne Klammerbana kompl. Fjäder Spärr Distans Skruv Skruv Styrskena Bussning Säkerhetsbygel övre kompl. Frammatarfjäder Frammatare Pinne Fjäder Pinne Pinne Avtryckare Avtryckare, inre O-ring kit Repair kit Repair kit Screw Support washer Protecting cover Screw Top cap Turbulence ring Seal O-ring O-ring Spring Safety valve compl. Seal O-ring Top cap compl. Holder ring O-ring O-ring Intermediate ring Cylinder O-ring Non-return seal Cylinder flange O-ring Pist. kompl. (133 mm) Pist. kompl. (131 mm) Bumper O-ring Slotted washer Screw Screw Safety yoke, lower Door Bottom cap Pin Shaft O-clip Pin Staple bar compl. Spring Latch Spacer Screw Screw Guide rail Bushing Safety upper compl. Pusher spring Pusher Pin Spring Pin Pin Trigger Trigger, inner O-ringsatz Repartursatz Repartursatz Schraube Unterlagsscheibe Schutzhaube Schraube Deckel Turbulenzring Dichtung O-ring O-ring Feder Sicherheitsventil kompl. Dichtung O-ring Deckel kompl. Halterring O-ring O-ring Zwischenring Zylinder O-ring Rückschlagsdichtung Zylinderflansch O-ring Kolben kompl. (133 mm) Kolben kompl. (131 mm) Puffer O-ring Blende Schraube Schraube Sicherheitsbügel-Unterteil Vorderplatte Boden Stift Achse O-ring Stift Klammerschiene kompl. Feder Klinke Distanzring Schraube Schraube Führungsschiene Büchse Sicherheitsbügel-Oberteil Schieberfeder Kloben Stift Feder Stift Stift Abzug Abzug, innerer Jeu d*Orings Jeu de rechange Jeu de rechange Vis Rondelle support Capot de protection Vis Couvercle Anneau de turbulance Joint Joint torique Joint torique Ressort Valve de sécurité compl. Joint Joint torique Couvercle compl. Anneau rétention Joint torique Joint torique Anneau intermédiaire Cylindre Joint torique Joint non-retour Collerette de cylindre Joint torique Piston compl. (l33 mm) Piston compl. (131 mm) Amortisseur Joint torique Rondelle fenêtre Vis Vis Boucle de sécurité, infér. Porte Fond Goupille Axe Joint torique Goupille Barre d’agrafes compl. Ressort Loquet Rondelle distance Vis Vis Rail guide Douille Boucle de sécurité, supér. Ressort poussoir Poussoir Goupille Ressort Goupille Goupille Détente Détente, intér. 5 7 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 57 58 945093 133167 Pinne Avtryckare kompl. Pin Trigger compl. Stift Abzug kompl. Goupille Détente compl. 1 1 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 987026 949016 146102 191183 972163 173169 191184 972020 191168 972070 191081 972030 972040 133171 191193 Nippel Plugg 3/8” Mutter Ventilspindel O-ring Fjäder Ventilhylsa, nedre O-ring Servospindel O-ring Ventilhylsa, övre O-ring O-ring Avtryckare enkelskott Långsam ventil Nipple Plug 3/8” Nut Valve stem O-ring Spring Valve cage, lower O-ring Servo-valve stem O-ring Valve cage, upper O-ring O-ring Trigger single fire cpl. Slow down valve Stecknippel Stopfen 3/8” Mutter Schieberspindel O-ring Feder Ventilhülse, untere O-ring Servoschieberspindel O-ring Ventilhülse, obere O-ring O-ring Einzelauslösung Einzelferungsventilsatz Raccord Bouchon 3/8” Ecrou Tige de valve Joint torique Ressort Douille valve, infér. Joint torique Piston valve servo Joint torique Douille valve, supér. Joint torique Joint torique Ensembl de valve à coup simple Ensemble de valve à coup simple 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 JK45-783 JK45-783S JK45-783 JK45-783S, JK45-783 and JK45-783S JK45-783 and JK45-783S JK45-783RV 4 Spare parts drawing a560M Ersatzteilzeichnung a560M Reservdelsritning a560M Dessin piéces de rechange a560M 52 X 49 X 48 7 1 47 2 46 3 4 45 5 6 7 8 9 10 44 43 42 41 31 40 39 38 37 3 36 35 3 34 33 11 12 13 26 27 28 29 X 30 31 32 51 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 19 21 20 22 23 24 25 50 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list a.560M Drawing 119208 Pos Detalj Antal Ref Part Qty Zng Teil Stück No. No. Benämning Reparationssats 143136 Discription Repair kit Bezeichnung Reparatursatz Designation Jeu de rechange 1 165126 1 Plasthandtag Plastic grip Plastik-Griff Poignée plastique 2 165127 1 Handtag Handle Auslösehebel Poignée 3 951020 4 Axelsäkring Retainer Sicherung Anneaux d'arret 4 950006 2 Fix ring Fix ring Sicherungsscheibe Rondelle grower 5 145170 1 Axel Shaft Achse Arbre 6 945117 1 Pinne Pin Stift Goupille 7 946767 6 Skruv Screw Schraube Vis 8 161367 1 Stomme Casting Unteres Gehäuse Montage 9 150421 1 Hylsa höjdinställning Cage Hulse Cage 10 155156 1 Främre underdel Front Section Vorderplatte Plaque d'avant 11 165124 1 Ställvred Penetration control knob Knopf tiefeneinstellung Bouton de réglage 12 173155 1 Fjäder Spring Feder Ressort 13 946651 1 Skruv Screw Gewindestift Vis 14 176417 2 Klobärare Anvil holder Umbiegerhalterung Support griffe 15 945096 4 Pinne Pin Stift Goupille 16 147127 2 Distansklots Spacer Distanzblech Entretoise 17 158303 2 Klo 15-18 Anvil hook 15-18 Umbieger Griffes position 15-18 18 163325 1 Länk Link Hebel Enclume 19 946608 2 Skruv Screw Schraube Vis 20 945115 2 Pinne Pin Stift Goupille 21 163322 2 Länk Link Hebel Enclume 22 161357 1 Ok Connecting yoke Étrier d'assemblage Verbindungsblock 23 145168 1 Axel Pin Achse Arbre Goupille 24 145171 2 Pinne Pin Stift 25 164295 1 Drivare Driver blade Treiber Lame dénfonceur 26 150420 1 Bussning Bushing Buchse Doulle 27 163321 1 Excenter Penetration eccentric Exzenter Excentrique 28 162991 1 Bakre drivarstyrning Rear nozzle plate Fuhrungsplatte Plaque de nez arrire Vis 29 946696 1 Skruv Screw Schraube 30 110306 1 Magasinskylt Lable magazines Schild Plaque de sign 31 946769 3 Skruv Screw Schraube Vis 32 170174 1 Magasinlock Magazine lid Magazinschieber Courvercle de magasin 33 174074 1 Frammatarfjäder Feeder spring Zugfeder kurz Ressort de poussoir 34 161354 1 Frammatare Pusher Kloben Poussoir 35 165122 1 Fingergrepp Finger grip Griff Comprendre 36 145166 1 Axel Shaft Achse Arbre 37 150414 1 Fjäderdistans Roller Fuhrungsrollen am Zugband Roulette de poussoir 38 946641 1 Skruv Screw Schraube Vis 39 155157 1 Bakre hus Rear body Unteres Gehäuse Corps inférieur 40 946768 6 Skruv Screw Schraube Vis 41 162993 1 Främre drivarstyrning Front nozzle plate Abdeckplatte Plaque avant 42 946761 2 Skruv Screw Schraube Vis 43 947062 2 Nitbricka Washer Scheibe Rondelle 44 173178 2 Fjäder Spring Feder Rondelle 45 165123 1 Handtag Handle Hebel Poignée 46 946003 1 Mutter Nut Mutter Ecrou 47 946773 1 Skruv Screw Schraube Vis 48 110316 1 Skylt Lable Schild Panneau 49 110302 1 Skylt Lable Schild Panneau 50 134311 1 Bockenhet kompl. Clinch unit compl Aufnahme kompl Retenu compl 51 132796 1 Klammerbana kompl. Rail assembly Klammerschiene kompl Barre dagrafes compl, 52 139528 1 Kåpa kompl. Cap cpl. Schutzhaube Manteau cpl Printed April 2004 Anm. Notes Anmerkungen 7 Spare parts drawing a560PN Ersatzteilzeichnung a560PN Reservdelsritning a560PN Dessin piéces de rechange a560PN 119207 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. be done by an authorised JK representative Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list a560PN Drawing 119207 Pos Ref Ref No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 70 71 72 73 Detalj Part Référence No 143109 143110 946760 190204 148064 190203 149057 946004 972115 191204 947015 191205 950006 146245 972142 139525 150421 155156 165124 173155 946651 176417 945096 147127 158303 946608 945115 163322 161355 960020 145171 164295 150420 163321 946696 162991 110306 946769 170174 174074 161354 951020 165122 145166 150414 946641 155157 946768 162993 946761 947062 945116 133179 972084 972077 147128 173185 191206 179114 972176 187062 176424 946767 110313 110303 136169 972030 972020 134307 134308 132796 139526 Antal Qty 8 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 1 1 6 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Printed March 2004 Benämning O-ringsats Reparationssats Skruv Cylinderlock Packning Cylinder Kolvdämpare Mutter O-ring Kolv Planbricka Kolvstång Fix ring Justermutter O-ring Stomme Hylsa höjdinställning Främre underdel Ställvred Fjäder Skruv Klobärare Pinne Distansklots Klo 15-18 Skruv Pinne Länk Ok Spärr Pinne Drivare Bussning Excenter Skruv Bakre drivarstyrning Magasinskylt Skruv Magasinlock Frammatarfjäder Frammatare Axelsäkring Fingergrepp Axel Fjäderdistans Skruv Bakre hus Skruv Främre drivarstyrning Skruv Nitbricka Pinne Avtryckare kpl O-ring O-ring Bricka Fjäder Spindel Bakre lock O-ring Påluftningsrör Upphägningsbygel Skruv CE Skylt Typskylt Ventil O-ring O-ring Kolv kompl Komplett bockenhet Klammerbana kompl, Handtag kpl Description Benzeichnung Benzeichnung O-ring kit Repair kit Screw Top cap Gasket Cylinder Piston stop Nut O-ring Piston Washer Piston Fix ring Clinch adjustment nut O-ring Casting Cage Front Section Penetration control knob Spring Screw Anvil holder Pin Spacer Anvil hook 15-18 Screw Pin Link Connecting yoke Latch Pin Driver blade Bushing Penetration eccentric Screw Rear nozzle plate Lable magazines Screw Magazine lid Feeder spring Pusher Retainer Finger grip Shaft Roller Screw Rear body Screw Front nozzle plate Screw Washer Pin Trigger compl O-ring O-ring Washer Spring Stem Rear cap O-ring Tube Hanger Screw CE Lable Tool lable Valve O-ring O-ring Piston cpl Clinch unit compl, Rail assembly Handle cpl O-ringsatz Reparatursatz Schraube Deckel Dichtung Zylinder Puffer Mutter O-ring Kolben Scheibe Kolben Sicherungsscheibe Knopf tefeneinstellung O-ring Zylinderhalterung Hulse Vorderplatte Knopf tiefeneinstellung Feder Gewindestift Umbiegerhalterung Stift Distanzblech Umbieger Schraube Stift Hebel Verbindungsblock Sperre Stift Treiber Buchse Exzenter Schraube Fuhrungsplatte Schild Schraube Magazinschieber Zugfeder kurz Kloben Sicherung Griff Achse Fuhrungsrollen am Zugband Schraube Unteres Gehäuse Schraube Abdeckplatte Schraube Scheibe Stift Abzug kompl, O-ring O-ring Scheibe Feder Ventilkolben Verschlusssuck O-ring Rohr Aufhänger Schraube CE Schild Schild Kloben O-ring O-ring Kolben kpl Aufnahme kompl, Klammerschiene kompl, Auslösehebel kompl, Jeu d’O-rings Jeu de rechange Vis Chapeau supérieur Garniture inférieur Cylindre Amortisseur Ecrou Joint torique Piston Rondelle d'appui Piston Rondelle grower Bouton de regelage Joint torique Montage dé cylindre Cage Plaque d'avant Bouton de réglage Ressort Vis Support griffe Goupille Entretoise Griffes position 15-18 Vis Goupille Enclume Étrier d'assemblage Cliquet Goupille Lame dénfonceur Doulle Excentrique Vis Plaque de nez arrire Plaque de sign Vis Courvercle de magasin Ressort de poussoir Poussoir Anneaux d'arret Comprendre Arbre Roulette de poussoir Vis Corps inférieur Vis Plaque avant Vis Rondelle Goupille Détente compl, Joint torique Joint torique Rondelle Ressort Ressort Chapeau arriére Joint torique Tube Crochet Vis CE Plaque Plaque Valve Joint torique Joint torique Piston cpl Retenu compl, Barre dagrafes compl, Poignée complte Anm. Notes Lenght = 60,0 119210 5 Spare parts drawing a560M22 Ersatzteilzeichnung a560M22 Reservdelsritning a560M22 Dessin piéces de rechange a560M22 52 X 49 X 48 7 1 47 2 46 3 4 45 5 6 7 8 9 10 44 43 42 41 31 40 39 38 37 3 36 35 3 34 33 11 12 13 26 27 28 29 X 30 31 32 51 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 19 21 20 22 23 24 25 50 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list a.560M22 Drawing 119210 Pos Detalj Ref Part Zng Teil No. No. 143137 Antal Qty Stück Benämning Discription Bezeichnung Printed April 2004 Designation Reparationssats Repair kit Reparatursatz Jeu de rechange 1 165126 1 Plasthandtag Plastic grip Plastik-Griff Poignée plastique 2 165127 1 Handtag Handle Auslösehebel Poignée 3 951020 4 Axelsäkring Retainer Sicherung Anneaux d'arret 4 950006 2 Fix ring Fix ring Sicherungsscheibe Rondelle grower 5 145170 1 Axel Shaft Achse Arbre 6 945117 1 Pinne Pin Stift Goupille 7 946767 6 Skruv Screw Schraube Vis 8 161367 1 Stomme Casting Unteres Gehäuse Montage Cage 9 150421 1 Hylsa höjdinställning Cage Hulse 10 155156 1 Främre underdel Front Section Vorderplatte Plaque d'avant 11 165124 1 Ställvred Penetration control knob Knopf tiefeneinstellung Bouton de réglage 12 173155 1 Fjäder Spring Feder Ressort 13 946651 1 Skruv Screw Gewindestift Vis 14 176417 2 Klobärare Anvil holder Umbiegerhalterung Support griffe 15 945096 4 Pinne Pin Stift Goupille 16 147127 2 Distansklots Spacer Distanzblech Entretoise 17 158304 2 Klo 15-18 Anvil hook 15-18 Umbieger Griffes position 15-18 18 163325 1 Länk Link Hebel Enclume 19 946608 2 Skruv Screw Schraube Vis 20 945115 2 Pinne Pin Stift Goupille 21 163322 2 Länk Link Hebel Enclume 22 161357 1 Ok Connecting yoke Étrier d'assemblage Verbindungsblock 23 145168 1 Axel Pin Achse Arbre 24 145171 2 Pinne Pin Stift Goupille 25 164297 1 Drivare Driver blade Treiber Lame dénfonceur Doulle 26 150420 1 Bussning Bushing Buchse 27 163321 1 Excenter Penetration eccentric Exzenter Excentrique 28 162991 1 Bakre drivarstyrning Rear nozzle plate Fuhrungsplatte Plaque de nez arrire 29 946696 1 Skruv Screw Schraube Vis 30 110307 1 Magasinskylt Lable magazines Schild Plaque de sign 31 946769 3 Skruv Screw Schraube Vis 32 170174 1 Magasinlock Magazine lid Magazinschieber Courvercle de magasin 33 174074 1 Frammatarfjäder Feeder spring Zugfeder kurz Ressort de poussoir 34 161370 1 Frammatare Pusher Kloben Poussoir 35 165122 1 Fingergrepp Finger grip Griff Comprendre 36 145166 1 Axel Shaft Achse Arbre 37 150414 1 Fjäderdistans Roller Fuhrungsrollen am Zugband Roulette de poussoir 38 946641 1 Skruv Screw Schraube Vis 39 155157 1 Bakre hus Rear body Unteres Gehäuse Corps inférieur Vis 40 946768 6 Skruv Screw Schraube 41 162993 1 Främre drivarstyrning Front nozzle plate Abdeckplatte Plaque avant 42 946761 2 Skruv Screw Schraube Vis 43 947062 2 Nitbricka Washer Scheibe Rondelle 44 173178 2 Fjäder Spring Feder Rondelle 45 165123 1 Handtag Handle Hebel Poignée 46 946003 1 Mutter Nut Mutter Ecrou 47 946773 1 Skruv Screw Schraube Vis 48 110316 1 Skylt Lable Schild Panneau 49 110304 1 Skylt Lable Schild Panneau 50 134312 1 Bockenhet kompl. Clinch unit compl Aufnahme kompl Retenu compl 51 132797 1 Klammerbana kompl. Rail assembly Klammerschiene kompl Barre dagrafes compl, 52 139529 1 Kåpa kompl. Cap cpl. Schutzhaube Manteau cpl Anm. Notes Anmerkungen 7 Spare parts drawing a560PN22 Ersatzteilzeichnung a560PN22 Reservdelsritning a560PN22 Dessin piéces de rechange a560PN22 119207 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. be done by an authorised JK representative Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list a560PN22 Drawing 119209 Pos Ref Ref No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 70 71 72 73 Detalj Part Référence No 143109 143111 946760 190204 148064 190203 149057 946004 972115 191204 947015 191205 950006 146245 972142 139525 150421 155156 165124 173155 946651 176417 945096 147127 158304 946608 945115 163322 161355 960020 145171 164297 150420 163321 946696 162991 110307 946769 170174 174074 161370 951020 165122 145166 150414 946641 155157 946768 162993 946761 947062 945116 133179 972084 972077 147128 173185 191206 179114 972176 187062 176424 946767 110313 110305 136169 972030 972020 134307 134310 132797 139527 Antal Qty 8 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 2 1 1 1 1 1 6 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Printed November 2004 Benämning O-ringsats Reparationssats Skruv Cylinderlock Packning Cylinder Kolvdämpare Mutter O-ring Kolv Planbricka Kolvstång Fix ring Justermutter O-ring Stomme Hylsa höjdinställning Främre underdel Ställvred Fjäder Skruv Klobärare Pinne Distansklots Klo 22 mm Skruv Pinne Länk Ok Spärr Pinne Drivare Bussning Excenter Skruv Bakre drivarstyrning Magasinskylt Skruv Magasinlock Frammatarfjäder Frammatare Axelsäkring Fingergrepp Axel Fjäderdistans Skruv Bakre hus Skruv Främre drivarstyrning Skruv Nitbricka Pinne Avtryckare kpl O-ring O-ring Bricka Fjäder Spindel Bakre lock O-ring Påluftningsrör Upphägningsbygel Skruv CE Skylt Typskylt Ventil O-ring O-ring Kolv kompl Komplett bockenhet Klammerbana kompl, Handtag kpl Description Benzeichnung Benzeichnung O-ring kit Repair kit Screw Top cap Gasket Cylinder Piston stop Nut O-ring Piston Washer Piston Fix ring Clinch adjustment nut O-ring Casting Cage Front Section Penetration control knob Spring Screw Anvil holder Pin Spacer Anvil hook 22 mm Screw Pin Link Connecting yoke Latch Pin Driver blade Bushing Penetration eccentric Screw Rear nozzle plate Lable magazines Screw Magazine lid Feeder spring Pusher Retainer Finger grip Shaft Roller Screw Rear body Screw Front nozzle plate Screw Washer Pin Trigger compl O-ring O-ring Washer Spring Stem Rear cap O-ring Tube Hanger Screw CE Lable Tool lable Valve O-ring O-ring Piston cpl Clinch unit compl, Rail assembly Handle cpl O-ringsatz Reparatursatz Schraube Deckel Dichtung Zylinder Puffer Mutter O-ring Kolben Scheibe Kolben Sicherungsscheibe Knopf tefeneinstellung O-ring Zylinderhalterung Hulse Vorderplatte Knopf tiefeneinstellung Feder Gewindestift Umbiegerhalterung Stift Distanzblech Umbieger 22 mm Schraube Stift Hebel Verbindungsblock Sperre Stift Treiber Buchse Exzenter Schraube Fuhrungsplatte Schild Schraube Magazinschieber Zugfeder kurz Kloben Sicherung Griff Achse Fuhrungsrollen am Zugband Schraube Unteres Gehäuse Schraube Abdeckplatte Schraube Scheibe Stift Abzug kompl, O-ring O-ring Scheibe Feder Ventilkolben Verschlusssuck O-ring Rohr Aufhänger Schraube CE Schild Schild Kloben O-ring O-ring Kolben kpl Aufnahme kompl, Klammerschiene kompl, Auslösehebel kompl, Jeu d’O-rings Jeu de rechange Vis Chapeau supérieur Garniture inférieur Cylindre Amortisseur Ecrou Joint torique Piston Rondelle d'appui Piston Rondelle grower Bouton de regelage Joint torique Montage dé cylindre Cage Plaque d'avant Bouton de réglage Ressort Vis Support griffe Goupille Entretoise Griffes position 22 mm Vis Goupille Enclume Étrier d'assemblage Cliquet Goupille Lame dénfonceur Doulle Excentrique Vis Plaque de nez arrire Plaque de sign Vis Courvercle de magasin Ressort de poussoir Poussoir Anneaux d'arret Comprendre Arbre Roulette de poussoir Vis Corps inférieur Vis Plaque avant Vis Rondelle Goupille Détente compl, Joint torique Joint torique Rondelle Ressort Ressort Chapeau arriére Joint torique Tube Crochet Vis CE Plaque Plaque Valve Joint torique Joint torique Piston cpl Retenu compl, Barre dagrafes compl, Poignée complte Anm. Notes Lenght = 59,5 Spare parts draw ing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung D essin pièces de rechange 118023 561-15, 561-18 REPA IR K IT Partno.143033 = 561-15 Partno.143034 = 561-18 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare parts listJK 561/15 och 561/18 D raw ing 118023 Pos D etalj Benäm ning Ref Part Zng Teil N o. N o. 1 139044 Slutstycke kom pl. 3 133161 Fram m atare 133039 " 4 174021 Fram m atarfjäder 5 150071 Fjäderdistans 6 951035 A xelsäkring 7 946591 Skruv 8 132713 K lam m erbana 132538 " 132718 K lam m erbana förlängd Printed Sept.1998 A ntal A nm . Q ty N otes Stück A nm erkungen D iscription Bezeichnung D esignation M agazine breech Pusher " Feed spring Roller Retainer Screw Rail " Extended rail M agazin-V erschluss-Stuck K lam m erschieber " Zugband Führungsrollen am Zugband Seegerring Schraube M agazinführungsblech " V erlängtes M ag.führungsblech Culasse de chargem ent Poussoir " Ressortde poussoir Roulette de poussoir Circlips V is Rail " Rail 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 132546 -”- -”- -”- -”- 1 9 10 11 12 13 945022 161027 945016 163211 134055 Spännstift K uliss Spännstift Excenter K lobärarfäste Spannstift H intere G ehäuseplatte Spannstift Exzenter Führungsblock für U m bieger 946515 947013 155100 945009 945036 165054 173063 946518 158038 Skruv Bricka H us Spännstift " Ställvred Fjäder Skruv K lo,vänster 158114 158123 -"K lo,vänster f.grund häftning K lo höger -"K lo,höger f.grund häftning K lobärare Cylinderpinne D rivare " N edre länk Spännstift Ok Ö vre länk A xel Lagringsskruv D istanshylsa Ö verdel M utter Returfjäder H andtag Plasthandtag H andtag K lam m erm agasin " K lam m erm agasin förlängtkom pl. -"A nvilhook,leftfor shallow penetration A nvilhook,right -"A nvilhook,rightfor shallow penetration A nvilholder Pin D river blade " A nvillink Tension pin Connecting yoke U pper link Pin Screw Spacer U pper body Lock nut Return spring H andle Plastic grip H andle,com plete M agazine " Extended m agazine -"U m bieger,links für seichtes Eindringen U m bieger,rechts -"U m bieger,rechts für seichtes Eindringen U m biegerhalterung Stift Treiber " U m biegerhebel Spannstift V erbindungsblock O beres V erbindungsglied A chse Schraube A bstandhülse O beres G ehäuse M utter Spreizfeder A uslösehebel Plastik-G riff A uslösehebelkom pl. K lam m erm agazin " V erlängertes K lam m erm agazin G oupille de tension Plaque arriére G oupille de tension Excentrique Bloc pivotpour supportenclum e V is Rondelle Corps inférieur G oupille de tension " Bouton de réglage Ressort V is G riffes position gauche -"G riffes position gauche courte G riffes position droite -"G riffes position droite courte Supportgriffe A xe Lam e enfonceur " Bielette d'enclum e G oupille de tension Étrier d'assem blage Biellette supérieure A xe V is Entretoise Corps supérieur Contre-Écrou Ressortde rappel Poignée Poignée plastique Poignée com plète M agasin " M agasin 1 1 2 1 1 14 15 16 17 18 20 21 22 23 Tension pin Back plate Tenion pin Penetration eccentric Pivotblock for anvil holder Screw W asher Low er body Tension pin " Penetration controlknob Spring Screw A nvilhook,left K lam m erm agasin förlängtkom pl. K lobärare Spännstift A xelsäkring -”- -”- -”- 1 A nvilholder Tension pin Retainer U m biegerhalterung Spannstift Sicherung Supportgriffe G oupille de tension Circlips 1 1 2 24 158037 158113 158122 25 26 27 156119 945006 164023 164036 163133 945016 161055 163097 181084 146062 150163 139045 946009 173036 165090 949000 134038 132716 132537 132717 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 132547 42 43 44 156119 945018 951020 Schraube U nterlegscheibe U nteres G ehäuse Spannstift " K nopffür Tiefeneinstellung Feder Schraube U m bieger,links 561/15 561/18 561/15 561/18 561/15 300 staple load on above 561/18 300 staple load on above 2 2 1 1 1 1 1 2 1 561/15 1 1 561/18 561/15 1 1 1 561/15 561/18 561/15 1 2 1 1 2 3 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 561/15 561/18 561/15 561/18 561/15 561/18 561/15 standard 561/18 standard 561/15 300 staple load on above 561/18 300 staple load on above Spare parts draw ing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung D essin pièces de rechange 118024 561-15PN , 561-18PN A Oring Kit 143017 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN B Repair Kit 143018 = 15PN 143019 = 18PN Spare parts listJK 561/15PN och 561/18PN D raw ing 118024 Pos D etalj Benäm ning D iscription Ref Part Zng Teil N o. N o. 1 3 4 5 6 7 8 139044 133161 133039 174021 150071 951035 946591 132713 132538 132718 132546 Slutstycke kom pl. Fram m atare " Fram m atarfjäder Fjäderdistans A xelsäkring Skruv K lam m erbana " K lam m erbana, förlängd -"- 9 11 12 13 945022 945016 163211 134055 Spännstift Spännstift Excenter K lobärarfäste 14 15 16 17 18 20 21 22 23 946516 947013 155100 945009 945036 165054 173063 946518 158038 158114 158123 24 158037 158113 158122 25 26 27 156119 945006 164023 164036 163133 945016 161055 132716 132537 132717 Skruv Bricka H us Spännstift " Ställvred Fjäder Skruv K lo, vänster -"K lo, vänster f. grund häftning K lo höger -"K lo, höger f. grund häftning K lobärare Cylinderpinne D rivare " N edre länk Spännstift Ok K lam m erm agasin " K lam m erm agasin förlängtkom pl. K lam m erm agasin förlängtkom pl K lobärare Snabbkoppl.nippel Cylinderdel O -ring M utter K olv O -ring Bricka K olvstång U tlösare O -ring Cylinderfäste Skruv Tryckare Ok Spännstift K olvdäm pare V entilfjäder O -ring Spindel Spindelbricka Skruv Bussning V ippspärr Fjäder Pinne Låsbricka Returfjäder V ippa A vtryckare Spännstift Skruv Lyftögla K uliss Spännstift Pinne Fjäderbricka Ljuddäm pare Bussning O -ring Spårring 28 29 30 41 132547 42 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 156119 987023 136112 972002 946004 191013 972017 947015 191113 163109 972142 139455 946662 145049 161054 945018 149057 173055 972009 191115 147079 946608 150338 163298 173149 145165 947032 173049 163152 165028 945011 146061 170515 161039 945022 945015 947001 971004 178021 972020 951020 M agazine breech Pusher " Feed spring Roller Retainer Screw Rail " Extended rail -"Tension pin " Penetration eccentric Pivotblock for anvil holder Screw W asher Low er body Tension pin " Penetration controlknob Spring Screw A nvilhook, left -"A nvilhook, leftfor shallow penetration A nvilhook, right -"A nvilhook, rightfor shallow penetration A nvilholder Pin D river blade " A nvillink Tension pin Connecting yoke M agazine " Extended m agazine -"A nvilholder Q uick release nipple Cylinder body O -ring N ut Piston O -ring W asher Piston rod Release latch O -ring Cylinder chassis Screw Pin Connecting yoke Tensioning pin Piston stop V alve spring O -ring Piston valve W asher Screw Bushing Toggle latch Spring Pin Lock w asher Return spring V alve stem toggle Trigger Tensioning pin Screw H ook Back plate Tensioning pin Pin Lock w asher Sound absorber Bushing O -ring Clips Printed Jan 2003 A ntal A nm . Q ty N otes Stück A nm erkungen Bezeichnung D esignation M agazin-V erschluss-Stuck K lam m erschieber " Zugband Führungsrollen am Zugband Seegerring Schraube M agazinführungsblech " V erlängertes M agazinführungsblech -"- Culasse de chargem ent Poussoir " Ressortde poussoir Roulette de poussoir Circlips V is Rail " Rail 1 1 1 1 2 2 4 1 1 1 ” 1 Spannstift " Exzenter Führungsblock für U m bieger G oupille de tension " Excentrique Bloc pivotpour support enclum e V is Rondelle Corps inférieur G oupille de tension " Bouton de réglage Ressort V is G riffes position gauche -"G riffes position gauche courte G riffes position droite -"G riffes position droite courte Supportgriffe A xe Lam e enfonceur " Bielette d'enclum e G oupille de tension Étrier d'assem blage M agasin " M agasin 1 2 1 1 Schraube U nterlegscheibe U nteres G ehäuse Spannstift " K nopf für Tiefeneinstellung Feder Schraube U m bieger, links -"U m bieger, links für seichtes Eindringen U m bieger, rechts -"U m bieger, rechts für seichtes Eindringen U m biegerhalterung Stift Treiber " U m biegerhebel Spannstift V erbindungsblock K lam m erm agazin " V erlängertes K lam m erm agazin -"U m biegerhalterung Schnellkupplungsnippel Zylinderhäuse O -ring M utter K olben O -Ring U nterlegscheibe K olbenstange A uslösehebel O -Ring Zylinder-U nterteil Schraube Stift V erbindungsblock Spannstift K olbendäm pfer V entil-D ruckfeder O -Ring V entilkolben Scheibe Schraube Buchse A uslösehebel Feder Stift Zahnscheibe Ruckzugfeder Platte für A uslösehebel A uslösehebel Spannstift Schraube A ufhänger H intere G ehäuseplatte1 Spannstift Stift Federring Schalldäm pfer Buchse O -Ring Sicherung 561/15 561/15pn 561/18 561/18pn 561/15pn 561/18pn 561/15pn 300 staple load on above 561/18pn 300 staple load on above 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 561/15pn 561/18pn 561/15pn 1 1 1 561/15pn 561/18pn 561/15pn 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 M agasin 1 Supportgriffe Raccord Cylindre Jointtorique Écrou Piston Jointtorique Rondelle Tige de piston V errou de dégagem ent Jointtorique Chàssis V is A xe Étrier d'assem blage G oupille de tension Butée de piston Ressortde valve Jointtorique Piston de valve Rondelle V is D oulle V errou à bascule Ressort A xe Rondelle grover Ressort Bascule de la tige de valve D étente G oupille de tension V is Crochet Plaque arriére G oupille de tension A xe Rondelle de poussoir Silencieux D ouille Jointtorique Circlips 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 1 5 1 1 1 1 2 1 1 1 1 2 1 1 1 2 561/18pn 561/15pn 561/18pn 561/15pn 561/18pn 561/15pn 561/18pn 561/15pn 300 staple load on above 561/18pn 300 staple load on above 119252 5 Spare parts drawing c.561M Ersatzteilzeichnung c.561M Reservdelsritning c.561M Dessin piéces de rechange c.561M 52 X 49 X 48 7 1 47 2 46 3 4 45 5 6 7 8 9 10 44 43 42 41 31 40 39 38 37 3 36 35 3 34 33 11 12 13 26 27 28 29 X 30 31 32 51 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 19 21 20 22 23 24 25 50 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list c.561M22 Drawing 119254 Pos Detalj Ref Part Zng Teil No. No. Antal Qty Stück Benämning Discription Bezeichnung Designation 1 165126 1 Plasthandtag Plastic grip Plastik-Griff Poignée plastique 2 165127 1 Handtag Handle Auslösehebel Poignée 3 951020 4 Axelsäkring Retainer Sicherung Anneaux d'arret 4 950006 2 Fix ring Fix ring Sicherungsscheibe Rondelle grower 5 145170 1 Axel Shaft Achse Arbre 6 945117 1 Pinne Pin Stift Goupille 7 946767 6 Skruv Screw Schraube Vis 8 161367 1 Stomme Casting Unteres Gehäuse Montage 9 150421 1 Hylsa höjdinställning Cage Hulse Cage 10 155156 1 Främre underdel Front Section Vorderplatte Plaque d'avant 11 165124 1 Ställvred Penetration control knob Knopf tiefeneinstellung Bouton de réglage 12 173155 1 Fjäder Spring Feder Ressort 13 946651 1 Skruv Screw Gewindestift Vis 14 176417 2 Klobärare Anvil holder Umbiegerhalterung Support griffe 15 945096 4 Pinne Pin Stift Goupille 16 147127 2 Distansklots Spacer Distanzblech Entretoise 17 158303 2 Klo 15-18 Anvil hook 15-18 Umbieger Griffes position 15-18 Enclume 18 163325 1 Länk Link Hebel 19 946608 2 Skruv Screw Schraube Vis 20 945115 2 Pinne Pin Stift Goupille 21 163326 2 Länk Link Hebel Enclume 22 161357 1 Ok Connecting yoke Étrier d'assemblage Verbindungsblock 23 145168 1 Axel Pin Achse Arbre 24 145171 2 Pinne Pin Stift Goupille 25 164296 1 Drivare Driver blade Treiber Lame dénfonceur 26 150420 1 Bussning Bushing Buchse Doulle 27 163321 1 Excenter Penetration eccentric Exzenter Excentrique 28 162992 1 Bakre drivarstyrning Rear nozzle plate Fuhrungsplatte Plaque de nez arrire 29 946696 1 Skruv Screw Schraube Vis 30 110324 1 Magasinskylt Lable magazines Schild Plaque de sign 31 946769 3 Skruv Screw Schraube Vis 32 170174 1 Magasinlock Magazine lid Magazinschieber Courvercle de magasin 33 174074 1 Frammatarfjäder Feeder spring Zugfeder kurz Ressort de poussoir 34 161354 1 Frammatare Pusher Kloben Poussoir 35 165122 1 Fingergrepp Finger grip Griff Comprendre 36 145166 1 Axel Shaft Achse Arbre 37 150414 1 Fjäderdistans Roller Fuhrungsrollen am Zugband Roulette de poussoir 38 946641 1 Skruv Screw Schraube Vis 39 155157 1 Bakre hus Rear body Unteres Gehäuse Corps inférieur 40 946768 6 Skruv Screw Schraube Vis 41 162993 1 Främre drivarstyrning Front nozzle plate Abdeckplatte Plaque avant 42 946761 2 Skruv Screw Schraube Vis 43 947062 2 Nitbricka Washer Scheibe Rondelle 44 173178 2 Fjäder Spring Feder Rondelle 45 165123 1 Handtag Handle Hebel Poignée 46 946003 1 Mutter Nut Mutter Ecrou 47 946773 1 Skruv Screw Schraube Vis 48 110316 1 Skylt Lable Schild Panneau 49 110318 1 Skylt Lable Schild Panneau 50 134316 1 Bockenhet kompl. Clinch unit compl Aufnahme kompl Retenu compl 51 132798 1 Klammerbana kompl. Rail assembly Klammerschiene kompl Barre dagrafes compl, 52 139532 1 Kåpa kompl. Cap cpl. Schutzhaube Manteau cpl Printed April 2004 Anm. Notes Anmerkungen 7 Spare parts drawing c.561PN Ersatzteilzeichnung c.561PN Reservdelsritning c.561PN Dessin piéces de rechange c.561PN 119251 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. be done by an authorised JK representative Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list c.561PN Drawing 119251 Pos Ref Ref No Detalj Part Référence No Antal Qty 1 946760 8 2 190204 1 3 148064 4 Printed March 2004 Benämning Description Benzeichnung Benzeichnung Skruv Screw Schraube Vis Cylinderlock Top cap Deckel Chapeau supérieur 2 Packning Gasket Dichtung Garniture inférieur 190203 1 Cylinder Cylinder Zylinder Cylindre 5 149057 1 Kolvdämpare Piston stop Puffer Amortisseur 6 946004 1 Mutter Nut Mutter Ecrou 7 972115 1 O-ring O-ring O-ring Joint torique 8 191204 1 Kolv Piston Kolben Piston 9 947015 1 Planbricka Washer Scheibe Rondelle d'appui 10 191205 1 Kolvstång Piston Kolben Piston 11 950006 1 Fix ring Fix ring Sicherungsscheibe Rondelle grower 12 146245 1 Justermutter Clinch adjustment nut Knopf tefeneinstellung Bouton de regelage 13 972142 1 O-ring O-ring O-ring Joint torique 14 139525 1 Stomme Casting Zylinderhalterung Montage dé cylindre 15 150421 1 Hylsa höjdinställning Cage Hulse Cage 16 155156 1 Främre underdel Front Section Vorderplatte Plaque d'avant 17 165124 1 Ställvred Penetration control knob Knopf tiefeneinstellung Bouton de réglage 18 173155 1 Fjäder Spring Feder Ressort 19 946651 1 Skruv Screw Gewindestift Vis 20 176417 2 Klobärare Anvil holder Umbiegerhalterung Support griffe 21 945096 4 Pinne Pin Stift Goupille Entretoise 22 147127 2 Distansklots Spacer Distanzblech 23 158303 2 Klo 15-18 Anvil hook 15-18 Umbieger Griffes position 15-18 24 946608 2 Skruv Screw Schraube Vis 25 945115 2 Pinne Pin Stift Goupille 26 163326 2 Länk Link Hebel Enclume 27 161355 1 Ok Connecting yoke Verbindungsblock Étrier d'assemblage 28 960020 1 Spärr Latch Sperre Cliquet 29 145171 2 Pinne Pin Stift Goupille 30 164296 1 Drivare Driver blade Treiber Lame dénfonceur 31 150420 1 Bussning Bushing Buchse Doulle 32 163321 1 Excenter Penetration eccentric Exzenter Excentrique 33 946696 1 Skruv Screw Schraube Vis Plaque de nez arrire 34 162992 1 Bakre drivarstyrning Rear nozzle plate Fuhrungsplatte 35 110324 1 Magasinskylt Lable magazines Schild Plaque de sign 37 946769 3 Skruv Screw Schraube Vis Courvercle de magasin 38 170174 1 Magasinlock Magazine lid Magazinschieber 39 174074 1 Frammatarfjäder Feeder spring Zugfeder kurz Ressort de poussoir 40 161354 1 Frammatare Pusher Kloben Poussoir Anneaux d'arret 41 951020 2 Axelsäkring Retainer Sicherung 42 165122 1 Fingergrepp Finger grip Griff Comprendre 43 145166 1 Axel Shaft Achse Arbre 44 150414 1 Fjäderdistans Roller Fuhrungsrollen am Zugband Roulette de poussoir 45 946641 1 Skruv Screw Schraube Vis 46 155157 1 Bakre hus Rear body Unteres Gehäuse Corps inférieur 47 946768 6 Skruv Screw Schraube Vis 48 162993 1 Främre drivarstyrning Front nozzle plate Abdeckplatte Plaque avant 49 946761 2 Skruv Screw Schraube Vis 50 947062 2 Nitbricka Washer Scheibe Rondelle 51 945116 1 Pinne Pin Stift Goupille 52 133179 Avtryckare kpl Trigger compl Abzug kompl, Détente compl, 53 972084 1 O-ring O-ring O-ring Joint torique 54 972077 1 O-ring O-ring O-ring Joint torique 55 147128 1 Bricka Washer Scheibe Rondelle 56 173185 1 Fjäder Spring Feder Ressort 57 191206 1 Spindel Stem Ventilkolben Ressort 58 179114 1 Bakre lock Rear cap Verschlusssuck Chapeau arriére 59 972176 2 O-ring O-ring O-ring Joint torique 60 187062 1 Påluftningsrör Tube Rohr Tube 61 176424 1 Upphägningsbygel Hanger Aufhänger Crochet 62 946767 5 Skruv Screw Schraube Vis 63 110313 1 CE Skylt CE Lable CE Schild CE Plaque 64 110319 1 Typskylt Tool lable Schild Plaque 65 136169 1 Ventil Valve Kloben Valve 66 972030 1 O-ring O-ring O-ring Joint torique 67 972020 1 O-ring O-ring O-ring Joint torique 70 134307 1 Kolv kompl Piston cpl Kolben kpl Piston cpl 71 134314 1 Komplett bockenhet Clinch unit compl, Aufnahme kompl, Retenu compl, 72 132798 1 Klammerbana kompl, Rail assembly Klammerschiene kompl, Barre dagrafes compl, 73 139530 1 Handtag kpl Handle cpl Auslösehebel kompl, Poignée complte Anm. Notes 119254 5 Spare parts drawing c.561M22 Ersatzteilzeichnung c.561M22 Reservdelsritning c.561M22 Dessin piéces de rechange c.561M22 52 X 49 X 48 7 1 47 2 46 3 4 45 5 6 7 8 9 10 44 43 42 41 31 40 39 38 37 3 36 35 3 34 33 11 12 13 26 27 28 29 X 30 31 32 51 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 19 21 20 22 23 24 25 50 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list c.561M22 Drawing 119254 Pos Detalj Ref Part Zng Teil No. No. Antal Qty Stück Benämning Discription Bezeichnung Designation 1 165126 1 Plasthandtag Plastic grip Plastik-Griff Poignée plastique 2 165127 1 Handtag Handle Auslösehebel Poignée 3 951020 4 Axelsäkring Retainer Sicherung Anneaux d'arret 4 950006 2 Fix ring Fix ring Sicherungsscheibe Rondelle grower 5 145170 1 Axel Shaft Achse Arbre 6 945117 1 Pinne Pin Stift Goupille 7 946767 6 Skruv Screw Schraube Vis 8 161367 1 Stomme Casting Unteres Gehäuse Montage 9 150421 1 Hylsa höjdinställning Cage Hulse Cage 10 155156 1 Främre underdel Front Section Vorderplatte Plaque d'avant 11 165124 1 Ställvred Penetration control knob Knopf tiefeneinstellung Bouton de réglage 12 173155 1 Fjäder Spring Feder Ressort 13 946651 1 Skruv Screw Gewindestift Vis 14 176417 2 Klobärare Anvil holder Umbiegerhalterung Support griffe 15 945096 4 Pinne Pin Stift Goupille 16 147127 2 Distansklots Spacer Distanzblech Entretoise 17 158304 2 Klo 15-18 Anvil hook 15-18 Umbieger Griffes position 15-18 Enclume 18 163325 1 Länk Link Hebel 19 946608 2 Skruv Screw Schraube Vis 20 945115 2 Pinne Pin Stift Goupille 21 163326 2 Länk Link Hebel Enclume 22 161357 1 Ok Connecting yoke Étrier d'assemblage Verbindungsblock 23 145168 1 Axel Pin Achse Arbre 24 145171 2 Pinne Pin Stift Goupille 25 164296 1 Drivare Driver blade Treiber Lame dénfonceur 26 150420 1 Bussning Bushing Buchse Doulle 27 163321 1 Excenter Penetration eccentric Exzenter Excentrique 28 162992 1 Bakre drivarstyrning Rear nozzle plate Fuhrungsplatte Plaque de nez arrire 29 946696 1 Skruv Screw Schraube Vis 30 110325 1 Magasinskylt Lable magazines Schild Plaque de sign 31 946769 3 Skruv Screw Schraube Vis 32 170174 1 Magasinlock Magazine lid Magazinschieber Courvercle de magasin 33 174074 1 Frammatarfjäder Feeder spring Zugfeder kurz Ressort de poussoir 34 161354 1 Frammatare Pusher Kloben Poussoir 35 165122 1 Fingergrepp Finger grip Griff Comprendre 36 145166 1 Axel Shaft Achse Arbre 37 150414 1 Fjäderdistans Roller Fuhrungsrollen am Zugband Roulette de poussoir 38 946641 1 Skruv Screw Schraube Vis 39 155157 1 Bakre hus Rear body Unteres Gehäuse Corps inférieur 40 946768 6 Skruv Screw Schraube Vis 41 162993 1 Främre drivarstyrning Front nozzle plate Abdeckplatte Plaque avant 42 946761 2 Skruv Screw Schraube Vis 43 947062 2 Nitbricka Washer Scheibe Rondelle 44 173178 2 Fjäder Spring Feder Rondelle 45 165123 1 Handtag Handle Hebel Poignée 46 946003 1 Mutter Nut Mutter Ecrou 47 946773 1 Skruv Screw Schraube Vis 48 110316 1 Skylt Lable Schild Panneau 49 110320 1 Skylt Lable Schild Panneau 50 134317 1 Bockenhet kompl. Clinch unit compl Aufnahme kompl Retenu compl 51 132799 1 Klammerbana kompl. Rail assembly Klammerschiene kompl Barre dagrafes compl, 52 139533 1 Kåpa kompl. Cap cpl. Schutzhaube Manteau cpl Printed April 2004 Anm. Notes Anmerkungen 119254 5 Spare parts drawing c.561M22 Ersatzteilzeichnung c.561M22 Reservdelsritning c.561M22 Dessin piéces de rechange c.561M22 52 X 49 X 48 7 1 47 2 46 3 4 45 5 6 7 8 9 10 44 43 42 41 31 40 39 38 37 3 36 35 3 34 33 11 12 13 26 27 28 29 X 30 31 32 51 14 15 16 17 18 19 20 14 15 16 17 19 21 20 22 23 24 25 50 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall be done by an authorised JK representative S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list c.561M22 Drawing 119254 Pos Detalj Ref Part Zng Teil No. No. Antal Qty Stück Benämning Discription Bezeichnung Designation 1 165126 1 Plasthandtag Plastic grip Plastik-Griff Poignée plastique 2 165127 1 Handtag Handle Auslösehebel Poignée 3 951020 4 Axelsäkring Retainer Sicherung Anneaux d'arret 4 950006 2 Fix ring Fix ring Sicherungsscheibe Rondelle grower 5 145170 1 Axel Shaft Achse Arbre 6 945117 1 Pinne Pin Stift Goupille 7 946767 6 Skruv Screw Schraube Vis 8 161367 1 Stomme Casting Unteres Gehäuse Montage 9 150421 1 Hylsa höjdinställning Cage Hulse Cage 10 155156 1 Främre underdel Front Section Vorderplatte Plaque d'avant 11 165124 1 Ställvred Penetration control knob Knopf tiefeneinstellung Bouton de réglage 12 173155 1 Fjäder Spring Feder Ressort 13 946651 1 Skruv Screw Gewindestift Vis 14 176417 2 Klobärare Anvil holder Umbiegerhalterung Support griffe 15 945096 4 Pinne Pin Stift Goupille 16 147127 2 Distansklots Spacer Distanzblech Entretoise 17 158304 2 Klo 15-18 Anvil hook 15-18 Umbieger Griffes position 15-18 Enclume 18 163325 1 Länk Link Hebel 19 946608 2 Skruv Screw Schraube Vis 20 945115 2 Pinne Pin Stift Goupille 21 163326 2 Länk Link Hebel Enclume 22 161357 1 Ok Connecting yoke Étrier d'assemblage Verbindungsblock 23 145168 1 Axel Pin Achse Arbre 24 145171 2 Pinne Pin Stift Goupille 25 164296 1 Drivare Driver blade Treiber Lame dénfonceur 26 150420 1 Bussning Bushing Buchse Doulle 27 163321 1 Excenter Penetration eccentric Exzenter Excentrique 28 162992 1 Bakre drivarstyrning Rear nozzle plate Fuhrungsplatte Plaque de nez arrire 29 946696 1 Skruv Screw Schraube Vis 30 110325 1 Magasinskylt Lable magazines Schild Plaque de sign 31 946769 3 Skruv Screw Schraube Vis 32 170174 1 Magasinlock Magazine lid Magazinschieber Courvercle de magasin 33 174074 1 Frammatarfjäder Feeder spring Zugfeder kurz Ressort de poussoir 34 161354 1 Frammatare Pusher Kloben Poussoir 35 165122 1 Fingergrepp Finger grip Griff Comprendre 36 145166 1 Axel Shaft Achse Arbre 37 150414 1 Fjäderdistans Roller Fuhrungsrollen am Zugband Roulette de poussoir 38 946641 1 Skruv Screw Schraube Vis 39 155157 1 Bakre hus Rear body Unteres Gehäuse Corps inférieur 40 946768 6 Skruv Screw Schraube Vis 41 162993 1 Främre drivarstyrning Front nozzle plate Abdeckplatte Plaque avant 42 946761 2 Skruv Screw Schraube Vis 43 947062 2 Nitbricka Washer Scheibe Rondelle 44 173178 2 Fjäder Spring Feder Rondelle 45 165123 1 Handtag Handle Hebel Poignée 46 946003 1 Mutter Nut Mutter Ecrou 47 946773 1 Skruv Screw Schraube Vis 48 110316 1 Skylt Lable Schild Panneau 49 110320 1 Skylt Lable Schild Panneau 50 134317 1 Bockenhet kompl. Clinch unit compl Aufnahme kompl Retenu compl 51 132799 1 Klammerbana kompl. Rail assembly Klammerschiene kompl Barre dagrafes compl, 52 139533 1 Kåpa kompl. Cap cpl. Schutzhaube Manteau cpl Printed April 2004 Anm. Notes Anmerkungen 7 Spare parts drawing R555, R556PN Ersatzteilzeichnung R555, R556PN Reservdelsritning R555, R556PN Dessin piéces de rechange R555, R556PN 82 79 1 78 77 X 76 75 X 63 64 74 73 71 72 71 70 2 3 4 5 6 7 80 8 9 10 11 12 3 13 62 61 60 59 58 57 65 66 67 56 55 54 68 53 69 52 51 50 14 49 15 48 16 47 46 34 35 32 17 33 45 36 44 18 1 43 19 42 20 41 21 X 22 39 40 23 24 25 24 20 21 22 23 24 26 25 27 28 29 30 31 38 37 81 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs shall S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar. be done by an authorised JK representative Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les ursprüngliche Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare parts list R555, 556PN Drawing 119340 Pos Ref Ref No Detalj Part Référence No Antal Qty 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 946760 190204 148064 190203 149057 946004 972115 191210 947015 191205 950006 146245 972142 139525 150421 155156 165124 173155 946651 176417 945096 147127 158303 946688 945115 163331 161368 960020 145119 164156 163330 163321 150420 946776 166111 166112 946775 8 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 2 2 1 1 2 1 1 1 1 4 1 1 4 38 39 176465 110332 110333 40 Printed March 2004 Description Benzeichnung Benzeichnung Skruv Cylinderlock Packning Cylinder Kolvdämpare Mutter O-ring Kolv Planbricka Kolvstång Fix ring Justermutter O-ring Stomme Hylsa höjdinställning Främre underdel Ställvred Fjäder Skruv Klobärare Pinne Distansklots Klo 15-18 Skruv Pinne Länk Ok Spärr Pinne Drivare Bussning Excenter Bussning Skruv Sidostyrning höger Sidostyrning vänster Skruv Screw Top cap Gasket Cylinder Piston stop Nut O-ring Piston Washer Piston Fix ring Clinch adjustment nut O-ring Casting Cage Front Section Penetration control knob Spring Screw Anvil holder Pin Spacer Anvil hook 15-18 Screw Pin Link Connecting yoke Latch Pin Driver blade Bushing Penetration eccentric Bushing Screw Guide right Guide left Screw Schraube Deckel Dichtung Zylinder Puffer Mutter O-ring Kolben Scheibe Kolben Sicherungsscheibe Knopf tefeneinstellung O-ring Zylinderhalterung Hulse Vorderplatte Knopf tiefeneinstellung Feder Gewindestift Umbiegerhalterung Stift Distanzblech Umbieger Schraube Stift Hebel Verbindungsblock Sperre Stift Treiber Buchse Exzenter Buchse Schraube Fuhrungsschiene Fuhrungsschiene Schraube Vis Chapeau supérieur Garniture inférieur Cylindre Amortisseur Ecrou Joint torique Piston Rondelle d'appui Piston Rondelle grower Bouton de regelage Joint torique Montage dé cylindre Cage Plaque d'avant Bouton de réglage Ressort Vis Support griffe Goupille Entretoise Griffes position 15-18 Vis Goupille Enclume Étrier d'assemblage Cliquet Goupille Lame dénfonceur Doulle Excentrique Doulle Vis Guide droit Guide gauche Vis 1 1 1 Bottenplatta Klammerskylt Klammerskylt Bottom washer Lable Lable Scheibe Schild Schild Rondelle Plaque Plaque 41 42 132354 132355 951020 181231 1 1 2 1 Magasinsdel Magasinsdel Axelsäkring Axel täcklock Magzine housing Magzine housing Retainer Shaft Magazinehäuse Magazinehäuse Sicherung Asche Logement de magasin Logement de magasin Anneaux d'arret Arbre 43 44 45 46 47 48 174077 946774 166102 946768 170180 945018 1 1 1 6 1 1 Bladfjäder Skruv Övre styrning Skruv Täckkåpa Pinne Plate spring Screw Centrical plate Screw Protecting cover Tension pin Feder Schraube Aufnahmeblech Schraube Schutzhaube Spannstift Ressort Vis Plateau de guide Vis Capot de protection Goupille ölastique 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 160211 181230 147131 147132 173188 158308 945118 173187 161369 158307 946769 166101 946761 947062 945116 133179 1 1 1 Hävarm låsning Axel låsning Bricka Vågbricka Fjäderlåsning Städlock Fjädrande pinne Fjädrande frammatare Frammatare Städ Skruv Drivarstyrning Skruv Nitbricka Pinne Avtryckare kompl. Lever Shaft Washer Washer Spring Bracket Tension pin Pusher Pusher Anvil Screw Nozzle plate Screw Washer Pin Trigger compl Hebelarm Achse Scheibe Scheibe Feder Konsole Spannhulse Klammerschieber Kloben Alasin Schraube Abdeckplatte Schraube Scheibe Stift Abzug kompl Bras Arbre Rondelle Rondelle Ressort Console Goupille de tension Poussoir Poussoir Enclume Vis Plaque avant Vis Rondelle Goupille Détente compl 1 1 3 2 1 1 2 1 2 2 1 1 Benämning Anm. Notes R555PN R556PN R555PN R556PN Spare parts draw ing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung D essin pièces de rechange 118749 A R555 PN Oring Kit 143059 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN B Repair Kit 143060 (15) 143061 (18) Spare parts list R 555-15/18 PN Drawing 118749 Pos Detalj Benämning Ref Part Ref Référence No. No. 1 170515 Lyftögla 2 136112 Cylinderdel 3 972002 O-ring 4 971004 Ljuddämpare 5 946004 Mutter 6 191165 Cylinderkolv 7 972017 O-ring 8 191166 Kolvstång 9 972010 O-ring 10 139474 Cylinderfäste 11 184968 Pinne 12 946591 Skruv 13 946727 Skruv 14 947012 Bricka 15 173055 Ventilfjäder 16 972009 O-ring 17 191171 Spindel 18 972020 O-ring 19 178021 Bussning 20 147079 Spindelbricka 21 946722 Skruv 22 946001 Mutter 23 946608 Skruv 24 150375 Förskruvning 25 191167 Spindel 26 173157 Fjäder 27 147110 Bricka 28 184973 O-ring 29 184972 Hattmutter 30 947002 Bricka 31 947012 Bricka 32 165107 Avtryckare 33 173158 Fjäder 34 163304 Vippa 35 945036 Spännstift 36 165108 Excenter 37 951049 Axelsäkring 38 181219 Axel 39 184969 Pinne 40 184974 Pinne 41 184975 Drivare 42 184976 Länk 43 184977 Klo höger 184978 Klo höger 44 184979 Klo vänster 184980 Klo vänster 45 946518 Skruv 46 184982 Klobärare vänster 47 184983 Klobärare höger 48 184984 Tapp 49 184966 Styrtapp 50 146221 Skruv 51 946003 Mutter 52 946682 Skruv 53 155124 Magasinhus 54 184985 Axelsäkring 55 184986 Tryckstång 56 184987 Mothåll 57 184988 Frammatare 58 184989 Tillhållare 59 184990 Platta 60 947001 Bricka 61 946001 Mutter 62 184991 Konsol 63 184992 Skydd 185136 ” 64 184993 Fjäder 65 184994 Axel 66 184995 Bana 67 184996 Konsol 185002 Konsol 68 184997 Fjäder 69 184998 Fäste 70 946723 Skruv 71 946704 Skruv 72 184999 Platta 73 185000 Styrning vänster 74 185001 Styrning höger 75 184965 Distanshylsa 76 946724 Skruv 77 987023 Nippel 78 184967 Drivarstyrning 79 946662 Skruv 80 947032 Bricka 184963 Magasin kpl 184964 Magasin kpl 81 145149 Tapp 82 975004 Tallriksfjäder 83 951035 Axelsäkring Discription Bezeichnung Designation Hook Housing O-ring Silencer Nut Piston O-ring Piston rod O-ring Cylinder mounting Pin Screw Screw Washer Valve spring O-ring Stem O-ring Bush Washer Screw Nut Screw Screw joint Stem Spring Washer O-ring Cap nut Washer Washer Trigger Spring Rocker Tension pin Cam screw Circlip Pin Pin Pin Driver blade Anvil Anvil hook right Anvil hook right Anvil hook left Anvil hook left Screw Anvil holder left Anvil holder right Pin Guide Screw Nut Screw Magzine housing Circlip Puch rod Retainer Pusher Holding-down plate Plate Washer Nut Bracket Cover ” Spring Spindle Rail Bracket Bracket Spring Bracket Screw Screw Plate Guide, left Guide right Spacer Screw Nipple Nozzle plate Screw Washer Magazine cpl Magazine cpl Pin Spring Circlip Aufhänger Gehäuser O-ring Schalldämpfer Mutter Kolben O-ring Kolbenstange O-ring Zylinderhalterung Stift Schraube Schraube Scheibe Ventilfeder O-ring Kolben O-ring Buchse Scheibe Schraube Mutter Schraube Verbindungsschaube Ventilkolben Feder Scheibe O-ring Ûberwurfmutter Scheibe Scheibe Ventilhebel Feder Kniehebel Spannstift Exzenerschraube Sicherungsring Stift Stift Stift Treiber Hebel Umbieger rechts Umbieger rechts Umbieger links Umbieger links Schraube Umbiegerhalterung li Umbiegerhalterung re Stift Führung Schraube Mutter Schraube Magazinehäuse Sicherungsring Stössel Aufnahme Kloben Befestigungplatte Platte Scheibe Mutter Halterung Abdeckhaube ” Feder Achsstab Achiene Halterung Halterun Feder Haltterung Schraube Schraube Platte Fürung, links Führung, rechts Abstandshülse Schraube Nippel Abdeckplatte Schraube Scheibe Magazin cpl Magazin cpl Stift Feder Sicherungsring Crochet Boîter Joint torique Silencieux Écrou Piston Joint torique Tige de piston Joint torique Montage de cylindre Axe Vis Vis Rondelle Ressort Joint torique Cage Joint torique Douille Rondelle Vis Écrou Vis Raccord vissant Clapet de piston Ressort Rondelle Joint torique Écrou Rondelle Rondelle Détente Ressort Culbuteur Goupille de tension Vis à exentruque Fixation Axe Axe Axe Lame enfonceuse Enclume Chrochet d'enclume dro. Crochet d'enclume dro. Crochet d'enclume gau Crochet d'enclume gau. Vis Porte-enclume gauche Porte-enclume droit Axe Guide Vis Ècrou Vis Logement de magasin Circlip Tige de poussée Retenu Poussoir Plaque de maintien Plaque Rondelle Écrou Support Capot ” Ressort Pivot Rail Support Support Ressort Support Vis Vis Plaque Guide gauche Guide droit Entretoise Vis Raccord Plaque avant Vis Rondelle Magasin Magasin Axe Ressort Fixation Printed Januari 2003 Antal Anm. Qty Notes 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 6 2 6 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 1 2 1 1 1 1 4 1 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 4 2 2 1 1 2 4 1 1 4 4 1 1 1 4 1 15 18 15 18 15 18 15 18 15 15 18 Spare parts drawing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange 118842 B561, F561 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare Parts List 561 type B and F Drawing 118842 Pos Ref Ref No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 28 29 33 34 37 40 41 44 45 46 47 48 49 61 62 63 Detaljnr Part Nr Teilnr Pièce no 150019 163241 163240 947015 946004 120582 946538 946559 150018 134060 946561 946646 163223 150206 173017 146182 150225 975003 156568 158145 946524 150307 946558 163292 146183 163290 156699 153051 149063 165094 157066 149064 156615 156616 174050 174049 174047 174048 945055 951001 946668 946707 149092 Benämning Lagerdistansring Hävarm höger Hävarm vänster Planbricka Mutter Häfthuvud Skruv Skruv Lagerdistansring Länk för häfthuvud Skruv Skruv Bakre länk Distanshylsa Dragfjäder Mutter Bussning Tallriksfjäder Konsol Häftstäd Skruv Lagerdistans Skruv Främre länk Axel skruv Tryckstång Fjäderhänge Bakre fot Pedalplatta Sidoställd pedal Stöd Dämpare Fjäderhållare ” Yttre stoppfjäder ” Inre stoppstjäder ” Spännstift Axelsäkring Skruv Skruv Nylonplugg Printed February 1997 Description Bezeichnung Spacer Lever right Lever left Washer Nut Stapling head Screw Screw Spacer Stapling head link Screw Screw Rear link Spacer Spring Nut Bushing Cup spring Bracket Anvil Screw Spacer Screw Front link Pin screw Push rod Spring holder Hinterer Fuss Pedal cover Treadle Support Bumper Spring holder ” Outer stop spring ” Inner stop spring ” Spring pin Clip Screw Screw Plug Lagerabstandsring Hebelarm, rechts Helbelarm, links Scheibe Mutter Heftkopf Schraube Schraube Lagerabstandsring Heftkopf-Gelenk Schraube Schraube Hinteres Gelenk Abstandbüchse Zugfeder Mutter Büchse Tellerfeder Konsole Rillplatte Schraube Lagerabstandsring Schraube Vorderes Gelenk Schraubachse Stoβgelenk Federhalter Hinterer Fuss Fuβhebelabdeckung Fuβhebel Stütze Dämpfer Federhalter ” Äuβere Haltefeder ” Innere Haltefeder ” Spannstift Achensicherung Schraube Schraube Nylonstopfen Désignation Anneau distance palier Bras, droit Bras, gauche Rondelle Ecrou Tête d’agrafage Vis Vis Anneau distance palier Articulation de tête Vis Vis Articulation arrière Douille distance Ressort de tension Ecrou Douille Ressort assiette Console Enclure Vis Anneau distance palier Vis Articulation d’avant Vis-arbre Barre pression Attachement ressort Pied arrière Couverture pédale Pédale Support Amorticeur Appui ressort ” Retardation exténieure ” Retardation intérieure ” Goupille Clip Vis Vis Bouchon Antal Quant Anz Quant 4 1 1 16 3 1 2 2 4 2 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 5 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque B F B F B F Spare parts drawing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange 118841 B53, F53 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare parts list 53 type B, F Drawing 118841 Pos Ref Ref No. 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 29 33 34 37 40 41 44 45 46 47 48 49 50 51 61 62 63 Detaljnr. Part nr. Teilnr Pièce no 150019 163240 163241 947015 946004 132204 946516 150018 134124 946561 946646 163223 150206 173017 146182 150225 975003 156767 158146 946524 150307 158007 946558 163292 146183 163290 156699 153051 149063 165094 157066 149064 156615 156616 174050 174049 174047 174048 945055 951001 947014 946543 946668 946707 149092 Printed February 1997 Benämning Description Bezeichnung Désignation Lagerdistansring Hävarm, vänster Hävarm, höger Planbricka Mutter Häfthuvud Skuv Lagerdistansring Länk för häfthuvud Skruv Skruv Bakre länk Distanshylsa Dragfjäder Mutter Bussning Tallriksfjäder Konsol Häftstäd Skruv Lagerdistans Häfttunga Skruv Främre länk Axel skruv Tryckstång Fjäderhänge Bakre fot Pedalplatta Sidoställd pedal Stöd Dämpare Fjäderhållare Fjäderhållare Yttre stoppfjäder Yttre stoppfjäder Inre stoppfjäder Inre stoppfjäder Spännstift Axelsäkring Bricka Skruv Skruv Skruv Nylonplug Spacer Lever, left Lever, right Washer Nut Stapling head Screw Spacer Stapling head link Screw Screws Rear link Spacer Spring Nut Bushing Cup spring Bracket Anvil Screw Spacer Anvil tongue Screw Front link Pin screw Push rod Spring holder Rear foot Pedal cover Treadle Support Bumper Spring holder Spring holder Outer stop spring Outer stop spring Inner stop spring Inner stop spring Spring pin Clip Washer Screw Screw Screw Plug Lagerabstandsring Hebelarm, links Hebelarm, rechts Scheibe Mutter Heftkopf Schraube Lagersbstandsring Häftkopf-Gelenk Schraube Schraube Hinteres Gelenk Abstandbüchse Zugfeder Mutter Büchse Tellerfeder Konsole Rillplatte Schraube Lagerabstandsring Abosszunge Schraube Vorderes Gelenk Schraubachse Stossgelenk Federhalter Hinterer Fuss Fusshebelabdeckung Fusshebel Stütze Dämpfer Federhalter Federhalter Äussere Haltfeder Äussere Haltfeder Innere Haltefeder Innere Haltefeder Spannstift Achsenicherung Scheibe Schraube Schraube Schraube Nylonstopfen Anneau distance pailer Bras, gauche Bras, droit Rondelle Ecrou Tëte d´agrafge Vis Anneau distance pailer Articulation de tête Vis Vis Articulation arrière Douille de distance Ressort de tension Ecrou Doulle Ressort assiette Console Enclure Vis Anneau distance palier Langue enclure Vis Articulation d´avant Vis-arbre Barre pression Attachement ressort Pied arrière Couverture pédale Pédale Support Amorticeur Appui ressort Appui ressort Retardation extérieure Retardation extériure Retardation intérieure Retardation intériure Goupille Fixation arbre Rondelle Vis Vis Vis Bouchon Antal Quant Anz Quant 4 1 1 14 3 1 4 2 2 4 1 2 1 1 1 2 2 2 2 2 2 1 5 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 2 1 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque B,F,FT,53 B,F,FT,53 B,F,FT,53 B,F,FT,53 B,F,FT,53 B,F,FT,53 B,F,FT,53 B2, F2,53 FT,53 B F,FT B F,FT B F,FT B,F,FT,53 B,F,FT,53 FT Spare parts drawing 118590 Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange Hh561/ 12-22 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare Parts List Stapling heads 561-12-22 Drawing 118590 Pos Ref Ref No Detaljnr Part Nr Teilnr Pièce no A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 120582 143053 162177 162184 162185 166093 166094 164025 150085 173144 156184 132795 133178 946591 946021 946613 946002 945025 174021 150086 946533 945022 145169 150071 972031 132551 157088 946653 946009 110327 Benämning Häfthuvud kompl. Reparationssats Kuliss, främre Distansplatta, vänster Distansplatta, höger Kuliss, bakre Ok Drivare Distanshylsa Tryckfjäder Fjäderstyrning Klammerbana Frammmatare Skruv Mutter Skruv Mutter Spännstift Frammmatarfjäder Bricka Skruv Spännstift Nit Fjäderdistans O-ring Klammermagasin Kartongskydd Skruv Mutter Magasinsskylt Printed November 2004 Discription Stapling head cpl. Repair kit Front plate Spacer, left Spacer, right Back plate Connecting yoke Driver blade Spacer Spring Spring guide Rail Pusher Screw Nut Screw Nut Tension pin Feed spring Washer Screw Tension pin Rivet Roller O-ring Magazine Carton protector Screw Nut Lable magazine Bezeichnung Heftkopf kompl. Reparatursatz Vordere Platte Abstandplatte, links Abstandsplatte, rechts Hintere Platte Joch Treiber Abstandsbüchse Druckfeder Federsteuerung Klammerlauf Schieber Schraube Mutter Schraube Mutter Spannstift Magazinfeder Scheibe Schraube Spannstift Niet Federabstandsring O-ring Magazin Kartonschütz Schraube Mutter Schild Désignation Tete Da´grafage compl Jeu de rechange Plaque d’avant Plaque distance, gauche Plaque distance, droite Plaque arrière Joug Lame de coup Douille distance Ressort de compression Guide ressort Voie d’agrafes Poussoir Vis Ecrou Vis Ecrou Goupille Ressort magasin Rondelle Vis Goupille Rivet Rouleau ressort Joint torique Magasin Protection carton Vis Ecrou Plaque de sign Antal Quant Anz Quant 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 3 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque Spare parts drawing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange 118561 HH53-9-15 A Repair Kit 143052 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare parts list Stapling Heads 53-9-15 for Single Head Machines Drawing 118561 Pos Ref Ref No. Printed Aug 1996 Benämning Description Bezeichnung Désignation A 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Detaljnr. Part nr. Teilnr Pièce no 132204 143052 946009 162600 132557 946615 145031 132704 157000 946502 150147 951035 174032 945010 133041 145073 162167 174030 160044 139103 Antal Quant Anz Quant Häfthuvud kompl. Renoveringsats Mutter Klammerbana, inre " , yttre Skruv Spännstift Klammermagasin Kartongskydd Skruv Fjäderdistans Axelsäkring Frammatarfjäder Spännstift Frammatare Nit Slutstycke Fjäder Spärr Slutstycke kompl Stapling head cpl. Repair Kit Nut Rail, inner " , outer Screw Spring pin Magazine Carton protector Screw Spring roller Circlip Pucher spring Spring pin Pusher Rivet Breech Spring Catch Breech compl Tete Da´grafage compl Oulàssortiment-rechange Ecrou Rail, intérieur Rail, extérieur Vis Goupille Magasin Protection carton Vis Rouleau ressort Circlip Ressort de poussoir Goupille Poussoir Rivet Fermoir Ressort Cliquet Fermoir compl. 2 1 1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 21 22 23 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 181001 157003 133508 133501 134026 147001 174014 160026 173001 156204 164003 946507 947002 162017 162016 946508 173000 161000 Tryckledarpinne Tryckknapp Tryckledare " kompl Låsskruv kompl Fjäderskydd Spärrfjäder Klammerspärr Returfjäder Fjäderhållare Drivare Skruv Låsbricka Mantelplåt höger " vänster Skruv Returfjäder Klammerledare Plunger head pin Plunger head Plunger carrier Pluger head compl Screw compl Square washer Trip block spring Staple trip block Return spring Spring holder Driver blade Screw Lock washer Side plate right " left Screw Spring Staple guide block Heftkopf kompl. Wartungssatz Mutter Innere Schiene Äusserer Schiene Schraube Spannstift Magazin Kartonschutz Schraube Federrolle Seegerring Scheiberfeder Spannstift Schieber Niet Verschlusstück Feder Sperre Verschlusstück kompl Schlagkopfstift Schlagkopf Schlagfürer Schlagkopf kompl. Schraube kompl. Vierkantscheibe Sperrfeder Klammersperre Rückstellfeder Federhalterung Treiber Schraube Sicherungsscheibe Seitenplatte, rechts ” , links Schraube Feder Klammerführer Goupille tête de coup Tête de coup Guide de coup Tête de coup compl. Vis compl. Plaque carré Ressort barrière Barrière agrafe Ressort de retour Attachement ressort Lame de coup Vis Rondelle de sécurité Plaque latérale, droite ” , gauche Vis Ressort Conducteur agrafe 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque Spare parts drawing B560, F560 Ersatzteilzeichnung B560, F560 Reservdelsritning B560, F560 Dessin piéces de rechange B560, F560 119219 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs . shall be done of a JK repair man S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare Parts List 560 type B and F Drawing 119219 Pos Ref Ref No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 28 29 33 34 37 39 40 41 44 45 46 47 48 49 61 62 63 Detaljnr Part Nr Teilnr Pièce no 150019 163241 163240 947015 946004 120589 946538 946559 150018 134060 946561 946646 163223 150206 173017 146182 150225 975003 156568 158301 946524 150307 946558 163292 146183 163290 156699 153051 149063 110326 165094 157066 149064 156615 156616 174050 174049 174047 174048 945055 951001 946668 946707 149092 Benämning Lagerdistansring Hävarm höger Hävarm vänster Planbricka Mutter Häfthuvud Skruv Skruv Lagerdistansring Länk för häfthuvud Skruv Skruv Bakre länk Distanshylsa Dragfjäder Mutter Bussning Tallriksfjäder Konsol Häftstäd Skruv Lagerdistans Skruv Främre länk Axel skruv Tryckstång Fjäderhänge Bakre fot Pedalplatta Magasinskylt Sidoställd pedal Stöd Dämpare Fjäderhållare ” Yttre stoppfjäder ” Inre stoppstjäder ” Spännstift Axelsäkring Skruv Skruv Nylonplugg Printed February 1997 Description Bezeichnung Spacer Lever right Lever left Washer Nut Stapling head Screw Screw Spacer Stapling head link Screw Screw Rear link Spacer Spring Nut Bushing Cup spring Bracket Anvil Screw Spacer Screw Front link Pin screw Push rod Spring holder Hinterer Fuss Pedal cover Lable magazine Treadle Support Bumper Spring holder ” Outer stop spring ” Inner stop spring ” Spring pin Clip Screw Screw Plug Lagerabstandsring Hebelarm, rechts Helbelarm, links Scheibe Mutter Heftkopf Schraube Schraube Lagerabstandsring Heftkopf-Gelenk Schraube Schraube Hinteres Gelenk Abstandbüchse Zugfeder Mutter Büchse Tellerfeder Konsole Rillplatte Schraube Lagerabstandsring Schraube Vorderes Gelenk Schraubachse Stoβgelenk Federhalter Hinterer Fuss Fuβhebelabdeckung Scild Fuβhebel Stütze Dämpfer Federhalter ” Äuβere Haltefeder ” Innere Haltefeder ” Spannstift Achensicherung Schraube Schraube Nylonstopfen Désignation Anneau distance palier Bras, droit Bras, gauche Rondelle Ecrou Tête d’agrafage Vis Vis Anneau distance palier Articulation de tête Vis Vis Articulation arrière Douille distance Ressort de tension Ecrou Douille Ressort assiette Console Enclure Vis Anneau distance palier Vis Articulation d’avant Vis-arbre Barre pression Attachement ressort Pied arrière Couverture pédale Plaque de sign Pédale Support Amorticeur Appui ressort ” Retardation exténieure ” Retardation intérieure ” Goupille Clip Vis Vis Bouchon Antal Quant Anz Quant 4 1 1 16 3 1 2 2 4 2 4 1 2 1 1 1 2 2 1 1 1 2 5 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque B F B F B F Spare parts drawing Hh560/ 12-22 Ersatzteilzeichnung Hh560/ 12-22 Reservdelsritning Hh560/ 12-22 Dessin piéces de rechange Hh560/ 12-22 119218 A Repair Kit 143053 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs . shall be done of a JK repair man S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare Parts List Stapling heads 560-12-22 Drawing 119218 Pos Ref Ref No Detaljnr Part Nr Teilnr Pièce no A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 24 25 26 28 29 30 31 120589 143112 162177 166086 166087 166093 135563 164154 150418 173144 156184 143131 133178 946591 946021 946613 946002 945025 174021 150086 946533 945022 145169 150071 972031 157088 946653 946009 110326 Benämning Häfthuvud kompl. Reparationssats Kuliss, främre Distansplatta, vänster Distansplatta, höger Kuliss, bakre Ok Drivare Distanshylsa Tryckfjäder Fjäderstyrning Klammerbana Frammmatare Skruv Mutter Skruv Mutter Spännstift Frammmatarfjäder Bricka Skruv Spännstift Låspinne Fjäderdistans Oring Kartongskydd Skruv Mutter Magasinsskylt Printed April 2004 Discription Stapling head cpl. Repair kit Front plate Spacer, left Spacer, right Back plate Connecting yoke Driver blade Spacer Spring Spring guide Rail Pusher Screw Nut Screw Nut Tension pin Feed spring Washer Screw Tension pin Pin 560,561 Roller O-ring Carton protector Screw Nut Lable magazines Bezeichnung Heftkopf kompl. Reparatursatz Vordere Platte Abstandplatte, links Abstandsplatte, rechts Hintere Platte Joch Treiber Abstandsbüchse Druckfeder Federsteuerung Klammerlauf Schieber Schraube Mutter Schraube Mutter Spannstift Magazinfeder Scheibe Schraube Spannstift Stift 560,561 Federabstandsring O-ring Kartonschütz Schraube Mutter Schild Désignation Tete Da´grafage compl Jeu de rechange Plaque d’avant Plaque distance, gauche Plaque distance, droite Plaque arrière Joug Lame de coup Douille distance Ressort de compression Guide ressort Voie d’agrafes Poussoir Vis Ecrou Vis Ecrou Goupille Ressort magasin Rondelle Vis Goupille Axe 560,561 Rouleau ressort Joint torique Protection carton Vis Ecrou Plaque de sign Antal Quant Anz Quant 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 3 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque Spare parts drawing B560PN, F560PN Ersatzteilzeichnung B560PN, F560PN Reservdelsritning B560PN, F560PN Dessin piéces de rechange B560PN, F560PN 119220 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs . shall be done of a JK repair man S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare Parts List Pneumatic Staplers type B and F with type 560 head Drawing 119220 Pos Detaljnr Benämning Description Part Nr Ref Teilnr Ref No Pièce no 1 150332 Lagerdistansring Spacer 2 163241 Hävarm höger Lever right 3 163240 Hävarm vänster Lever left 4 947015 Planbricka Washer 5 946558 Skruv Screw 6 120589 Häfthuvud Stapling head 7 946538 Skruv Screw 8 946559 Skruv Screw 9 139284 Skydd Protector 10 134060 Apparatlänk kompl. Link 11 148043 Bricka Washer 12 951001 Axelsäkring Lock washer 13 146182 Mutter Nut 14 975003 Tallriksfjäder Cup spring 15 150225 Bussning Bushing 16 156568 Konsol Bracket 17 146183 Axel Pin 18 158301 Häftstäd Anvil 19 946524 Skruv Screw 20 148044 Bricka Washer 21 149059 Dämpare Bumper 22 150262 Distansring Spacer 23 149092 Nylonplugg Plug 24 946707 Skruv Screw 25 153051 Bakre fot Rear foot 27 163294 Övre knä Upper knee 28 946044 Mutter Nut 29 991067 Snabbavluftare kompl. Fast deaerator 30 936003 Cylinder Cylinder 31 987171 V-koppling Elbow 32 956006 Cylinderfäste Pivot bracket 33 946594 Skruv Screw 34 981000 Axel Pin 35 951010 Axelsäkring Ciclip 37 139478 Fotventil Foot valve 38 992001 Slang Hose 39 110315 Varningsskylt Warning lable Bezeichnung Lagerabstandsring Hebelarm, rechts Helbelarm, links Scheibe Schraube Heftkopf Schraube Schraube Schutz Heftkopf-Gelenk Scheibe Achsensicherung Mutter Tellerfeder Büchse Konsole Achse Rillplatte Schraube Scheibe Dämpfer Abstandsring Nylonstopfen Schraube Hinterer Fuβ Oberes Knie Mutter Schnellentlüfter Zylinnder Rohrkrümmer Zylinderkonsole Schraube Achse Seegerring Fuβventil Schlauch Sicherheitsschild Printed April 2004 Anmärkning Antal Remark Désignation Quant Bemärkung Anz Remarque Quant Anneau distance palier 4 Bras, droit 1 Bras, gauche 1 Rondelle 6 Vis 5 Tête d’agrafage 1 Drwg 119218 Vis 2 Vis 2 Protection 1 Articulation de tête 2 Rondelle 2 Fixation arbre 2 Ecrou 1 Ressort assiette 2 Douille 2 Console 1 Arbre 1 Enclure 1 Vis 1 Rondelle 2 Amorticeur 1 Anneau distance 1 Bouchon 1 Vis 1 Pied arrière 1 Genou supérieur 1 Ecrou 1 Aérateur rapide 1 Cylindre 1 Drwg 118596 Coude 1 Console cylindre 1 Vis 4 Arbre 1 Circlip 2 Soupape à pied 1 Drwg 118595 Tuyau Plaque de signalisation Spare parts drawing Hh560/ 12-22 Ersatzteilzeichnung Hh560/ 12-22 Reservdelsritning Hh560/ 12-22 Dessin piéces de rechange Hh560/ 12-22 119218 A Repair Kit 143112 E To achieve optimal function and safety use only original spare parts. All repairs . shall be done of a JK repair man S För bästa funktion och säkerhet använd endast original reservdelar Eventuella reparationer skall utföras av JK auktoriserad reparatör. D Um optimale Funktion und Sicherheit zu erzielen benutzen Sie nur ursprüngliche F Pour réaliser la fonction et la sûreté optimales employez seulement les Ersatzteile. Alle Reparaturen sind von einem JK Reparaturmann erfolgt. pièces de rechange originales. Toutes les réparations seront faites d'un homme de réparation de JK. Spare Parts List Stapling heads 560-12-22 Drawing 119218 Pos Ref Ref No Detaljnr Part Nr Teilnr Pièce no A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 24 25 26 28 29 30 31 120589 143112 162177 166086 166087 166093 135563 164154 150418 173144 156184 143131 133178 946591 946021 946613 946002 945025 174021 150086 946533 945022 145169 150071 972031 157088 946653 946009 110326 Benämning Häfthuvud kompl. Reparationssats Kuliss, främre Distansplatta, vänster Distansplatta, höger Kuliss, bakre Ok Drivare Distanshylsa Tryckfjäder Fjäderstyrning Klammerbana Frammmatare Skruv Mutter Skruv Mutter Spännstift Frammmatarfjäder Bricka Skruv Spännstift Låspinne Fjäderdistans Oring Kartongskydd Skruv Mutter Magasinsskylt Printed November 2004 Discription Stapling head cpl. Repair kit Front plate Spacer, left Spacer, right Back plate Connecting yoke Driver blade Spacer Spring Spring guide Rail Pusher Screw Nut Screw Nut Tension pin Feed spring Washer Screw Tension pin Pin 560,561 Roller O-ring Carton protector Screw Nut Lable magazines Bezeichnung Heftkopf kompl. Reparatursatz Vordere Platte Abstandplatte, links Abstandsplatte, rechts Hintere Platte Joch Treiber Abstandsbüchse Druckfeder Federsteuerung Klammerlauf Schieber Schraube Mutter Schraube Mutter Spannstift Magazinfeder Scheibe Schraube Spannstift Stift 560,561 Federabstandsring O-ring Kartonschütz Schraube Mutter Schild Désignation Tete Da´grafage compl Jeu de rechange Plaque d’avant Plaque distance, gauche Plaque distance, droite Plaque arrière Joug Lame de coup Douille distance Ressort de compression Guide ressort Voie d’agrafes Poussoir Vis Ecrou Vis Ecrou Goupille Ressort magasin Rondelle Vis Goupille Axe 560,561 Rouleau ressort Joint torique Protection carton Vis Ecrou Plaque de sign Antal Quant Anz Quant 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 3 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 2 2 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque Spare parts drawing Ersatzteilzeichnung Reservdelsritning Dessin piéces de rechange 118795 Pneumatic Foot Valve Art no 139478 16 15 14 1 13 2 3 4 5 6 10 11 12 9 7 8 Printed August 1996 Pos Detaljnr Ref Ref No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part Nr Teilnr Pi´ece no 139438 987023 987124 971004 991074 139477 946505 946502 945090 945091 946725 946003 Plåtskydd Nippel Knärör Ljuddämpare Ventil Bottenplatta Skruv Skruv Pinne Pinne Skruv Mutter Protector Nipple Elbow Sound absorber Valve Bottom plate Screw Screw Pin Pin Screw Nut Schutzdeckel Stecknippel Rohrkrümmer Schalldämpfer Ventil Bodenplatte Schraube Schraube Stift Stift Schraube Mutter Protecteur Raccord Coude Sillencieux Valve Plaque Vis Vis Axe-pivot Axe-pivot Vis Ecrou 13 14 15 16 139476 987102 173162 946596 Trampa V-koppling Fjäder Skruv Pedal Elbow Spring Screw Pedal Rohrkrümmer Feder Schraube Pédale Coude Ressort Vis Benämning Description Bezeichnung Désignation Ant Anmärkning Quant Anz Quant 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Remark Bemärkung Remarque 1 2 1 4 Spare parts drawing Ersatzteilzeichnung Reservdelsritning Dessin piéces de rechange 118596 Cylinder art. No 936003 Pos Ref Ref No 1 2 3 4 5 6 Detaljnr Part Nr Teilnr Pièce no 936003 143011 990007 991072 990008 991073 990009 Benämning Discription Bezeichnung Désignation Cylinder Kompl. Cylinder compl. Zylinder kpl. Cylindre Slitsats Ändstycke, undre Kolv, kompl. Ändstycke, övre Kolvstång Cylinderfoder Seal kit Rear head group Piston group Front head group Piston rod Cylinder Dichtungssatz Deckel, hinterer Kolbengruppe Deckel, vorderer Kolbenstange Zylinder Assortiment joints Couvercle inférieur Groupe piston Couvercle supérieur Arbre-piston Cylindre Antal Quant Anz Quant 1 1 1 1 1 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque Spare parts drawing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange 118843 B561PN, F561PN JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare Parts List Pneumatic Staplers type B and F with type 561 head Drawing 118843 Pos Detaljnr Benämning Description Part Nr Ref Teilnr Ref No Pièce no 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 150332 163241 163240 947015 946558 120582 946538 946559 139284 134060 148043 951001 146182 975003 150225 156568 146183 158145 946524 148044 149059 150262 149092 946707 153051 163294 946044 991067 936003 987171 956006 946594 981000 951010 139478 992001 110315 Lagerdistansring Hävarm höger Hävarm vänster Planbricka Skruv Häfthuvud Skruv Skruv Skydd Apparatlänk kompl. Bricka Axelsäkring Mutter Tallriksfjäder Bussning Konsol Axel Häftstäd Skruv Bricka Dämpare Distansring Nylonplugg Skruv Bakre fot Övre knä Mutter Snabbavluftare kompl. Cylinder V-koppling Cylinderfäste Skruv Axel Axelsäkring Fotventil Slang Varningsskylt Spacer Lever right Lever left Washer Screw Stapling head Screw Screw Protector Link Washer Lock washer Nut Cup spring Bushing Bracket Pin Anvil Screw Washer Bumper Spacer Plug Screw Rear foot Upper knee Nut Fast deaerator Cylinder Elbow Pivot bracket Screw Pin Ciclip Foot valve Hose Warning label Bezeichnung Lagerabstandsring Hebelarm, rechts Helbelarm, links Scheibe Schraube Heftkopf Schraube Schraube Schutz Heftkopf-Gelenk Scheibe Achsensicherung Mutter Tellerfeder Büchse Konsole Achse Rillplatte Schraube Scheibe Dämpfer Abstandsring Nylonstopfen Schraube Hinterer Fuβ Oberes Knie Mutter Schnellentlüfter Zylinnder Rohrkrümmer Zylinderkonsole Schraube Achse Seegerring Fuβventil Schlauch Sicherheitsschild Désignation Anneau distance palier Bras, droit Bras, gauche Rondelle Vis Tête d’agrafage Vis Vis Protection Articulation de tête Rondelle Fixation arbre Ecrou Ressort assiette Douille Console Arbre Enclure Vis Rondelle Amorticeur Anneau distance Bouchon Vis Pied arrière Genou supérieur Ecrou Aérateur rapide Cylindre Coude Console cylindre Vis Arbre Circlip Soupape à pied Tuyau Plaque de signalition Printed May 2004 Antal Anmärkning Remark Quant Bemärkung Anz Remarque Quant 4 1 1 6 5 1 2 2 1 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 Drwg 118590 Drwg 118596 Drwg 118595 Spare parts drawing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange 118846 B53PN, F53PN JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare parts list 53 type B, F and FT Drawing 118846 Pos Ref Ref No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 21 22 23 24 27 28 29 30 31 32 33 34 35 37 38 39 40 Detaljnr. Part nr. Teilnr Pièce no 150332 163240 163241 947015 946558 132204 139284 947014 951001 134124 156767 946516 146183 158146 946524 146182 150225 975003 149059 150262 149092 946707 163294 946044 991067 936003 987171 956006 946594 981000 951010 139478 153051 992001 110315 Printed April 1997 Benämning Description Bezeichnung Désignation Lagerdistansring Hävarm, vänster Hävarm, höger Planbricka Skruv Häfthuvud Skydd Bricka Axelsäkring Apparatlänk Konsol Skruv Axel Häftstäd Skruv Mutter Bussning Tallriksfjäder Dämpare Distansring Nylonplugg Skruv Övre knä Mutter Snabbavluftare Cylnder V-koppling Cylinderfäste Skruv Axel Axelsäkring Fotventil Bakre fot Slang Varningsskylt Spacer Lever, left Lever, right Washer Screw Stapling head Protector Washer Clip Link Bracket Screw Pin Anvli Screw Nut Bushing Cup spring Bumper Spacer Plug Screw Upper knee Nut Fast deaerator Cylinder Elbow Cylinder pivot Screw Pin Circlip Foot valve Rear foot Hose Warning Label Lagerabstandsring Hebelarm, links Hebelarm, rechts Scheibe Schraube Heftkopf Schutz Scheibe Achsensicherung Heftkopf-Gelenk Konsole Schraube Achse Rillplatte Schraube Mutter Büchse Tellerfeder Dämpfer Abstandsring Nylonstopfen Schraube Oberes Knie Mutter Schnellenlüfter Zylinder Rohrkrümmer Zylinderkonsole Schraube Achse Seegering Fussventil Hinterer Fuss Schlauch Sicherheitsschild Anneau distance pailer Bras, gauche Bras, droit Rondelle Vis Tëte d´agrafge Protection Rondelle Clip Articulation de tête Consolee Vis Arbre Enclure Vis Ecrou Doulle Ressort assiette Amorticeur Anneau distance Bouchon Vis Genou supérieur Ecrou Aérateur rapide Cylindre Coude Console cylindre Vis Arbre Circlip Soupape à pied Pied arrière Tuyau Plaque de signalisation Antal Quant Anz Quant 2 1 1 4 5 1 1 2 4 2 1 2 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 2 1 1 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque Drwg 118561 Drwg 118596 Drwg 118595 Spare parts drawing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange 118590 Hh561/ 12-22 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare Parts List Stapling heads 561-12-22 Drawing 118590 Pos Ref Ref No Detaljnr Part Nr Teilnr Pièce no A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17 18 20 21 22 24 25 26 27 28 29 30 31 120582 143053 162177 162184 162185 166093 135563 164025 150085 173144 156184 143132 133178 946591 946021 946613 946002 945025 174021 150086 946533 945022 145169 150071 972031 132551 157088 946653 946009 110327 Benämning Häfthuvud kompl. Reparationssats Kuliss, främre Distansplatta, vänster Distansplatta, höger Kuliss, bakre Ok Drivare Distanshylsa Tryckfjäder Fjäderstyrning Klammerbana Frammmatare Skruv Mutter Skruv Mutter Spännstift Frammmatarfjäder Bricka Skruv Spännstift Nit Fjäderdistans O-ring Klammermagasin Kartongskydd Skruv Mutter Magasinsskylt Printed November 2004 Discription Stapling head cpl. Repair kit Front plate Spacer, left Spacer, right Back plate Connecting yoke Driver blade Spacer Spring Spring guide Rail Pusher Screw Nut Screw Nut Tension pin Feed spring Washer Screw Tension pin Rivet Roller O-ring Magazine Carton protector Screw Nut Lable magazine Bezeichnung Heftkopf kompl. Reparatursatz Vordere Platte Abstandplatte, links Abstandsplatte, rechts Hintere Platte Joch Treiber Abstandsbüchse Druckfeder Federsteuerung Klammerlauf Schieber Schraube Mutter Schraube Mutter Spannstift Magazinfeder Scheibe Schraube Spannstift Niet Federabstandsring O-ring Magazin Kartonschütz Schraube Mutter Schild Désignation Tete Da´grafage compl Jeu de rechange Plaque d’avant Plaque distance, gauche Plaque distance, droite Plaque arrière Joug Lame de coup Douille distance Ressort de compression Guide ressort Voie d’agrafes Poussoir Vis Ecrou Vis Ecrou Goupille Ressort magasin Rondelle Vis Goupille Rivet Rouleau ressort Joint torique Magasin Protection carton Vis Ecrou Plaque de sign Antal Quant Anz Quant 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 3 2 2 2 1 1 1 2 1 2 1 1 1 2 2 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque Spare parts drawing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange 118561 HH53-9-15 A Repair Kit 143052 JOSEF KIHLBERG AB, S-544 22 HJO, SWEDEN Spare parts list Stapling Heads 53-9-15 for Single Head Machines Drawing 118561 Pos Ref Ref No. 1 2 3 4 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Detaljnr. Part nr. Teilnr Pièce no 132204 143052 946009 162600 132557 946615 145031 132704 157000 946502 150147 951035 174032 945010 133041 145073 162167 174030 160044 139103 181001 157003 133508 133501 134026 147001 174014 160026 173001 156204 164003 946507 947002 162017 162016 946508 173000 161000 Printed Aug 1996 Benämning Description Bezeichnung Häfthuvud kompl. Renoveringsats Stapling head cpl. Repair Kit Heftkopf kompl. Wartungssatz Mutter Klammerbana, inre " , yttre Skruv Spännstift Klammermagasin Kartongskydd Skruv Fjäderdistans Axelsäkring Frammatarfjäder Spännstift Frammatare Nit Slutstycke Fjäder Spärr Slutstycke kompl Tryckledarpinne Tryckknapp Tryckledare " kompl Låsskruv kompl Fjäderskydd Spärrfjäder Klammerspärr Returfjäder Fjäderhållare Drivare Skruv Låsbricka Mantelplåt höger " vänster Skruv Returfjäder Klammerledare Nut Rail, inner " , outer Screw Spring pin Magazine Carton protector Screw Spring roller Circlip Pucher spring Spring pin Pusher Rivet Breech Spring Catch Breech compl Plunger head pin Plunger head Plunger carrier Pluger head compl Screw compl Square washer Trip block spring Staple trip block Return spring Spring holder Driver blade Screw Lock washer Side plate right " left Screw Spring Staple guide block Désignation Tete Da´grafage compl Oulàssortimentrechange Mutter Ecrou Innere Schiene Rail, intérieur Äusserer Schiene Rail, extérieur Schraube Vis Spannstift Goupille Magazin Magasin Kartonschutz Protection carton Schraube Vis Federrolle Rouleau ressort Seegerring Circlip Scheiberfeder Ressort de poussoir Spannstift Goupille Schieber Poussoir Niet Rivet Verschlusstück Fermoir Feder Ressort Sperre Cliquet Verschlusstück kompl Fermoir compl. Schlagkopfstift Goupille tête de coup Schlagkopf Tête de coup Schlagfürer Guide de coup Schlagkopf kompl. Tête de coup compl. Schraube kompl. Vis compl. Vierkantscheibe Plaque carré Sperrfeder Ressort barrière Klammersperre Barrière agrafe Rückstellfeder Ressort de retour Federhalterung Attachement ressort Treiber Lame de coup Schraube Vis Sicherungsscheibe Rondelle de sécurité Seitenplatte, rechts Plaque latérale, droite ” , links ” , gauche Schraube Vis Feder Ressort Klammerführer Conducteur agrafe Antal Quant Anz Quant 2 1 1 3 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 Anmärkning Remark Bemärkung Remarque Spare parts drawing Reservdels ritning Ersatzteilzeichnung Dessin pièces de rechange 118795 Pneumatic Foot Valve Art no 139478 16 15 14 1 13 2 3 4 5 6 10 12 11 9 7 8 Printed August 1996 Pos Detaljnr Ref Ref No 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part Nr Teilnr Pi´ece no 139438 987023 987124 971004 991074 139477 946505 946502 945090 945091 946725 946003 Plåtskydd Nippel Knärör Ljuddämpare Ventil Bottenplatta Skruv Skruv Pinne Pinne Skruv Mutter Protector Nipple Elbow Sound absorber Valve Bottom plate Screw Screw Pin Pin Screw Nut Schutzdeckel Stecknippel Rohrkrümmer Schalldämpfer Ventil Bodenplatte Schraube Schraube Stift Stift Schraube Mutter Protecteur Raccord Coude Sillencieux Valve Plaque Vis Vis Axe-pivot Axe-pivot Vis Ecrou 13 14 15 16 139476 987102 173162 946596 Trampa V-koppling Fjäder Skruv Pedal Elbow Spring Screw Pedal Rohrkrümmer Feder Schraube Pédale Coude Ressort Vis Benämning Description Bezeichnung Désignation Ant Anmärkning Quant Anz Quant 1 1 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 Remark Bemärkung Remarque 1 2 1 4 Spare parts draw ing Reservdelsritning Ersatzteilzeichnung D essin pièces de rechange 118361 JK 1219 / JK 1219H T A Repair Kit 143051= JK1219 JO SEF K IH LBERG A B, S-544 22 H JO , SW ED EN Spare parts listJK 1219,JK 1219 H igh Tensile D raw ing 118361 Pos D etalj Benäm ning D iscription Ref Part Ref N o. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Référence N o. 143051 949011 946607 951035 947012 163245 181195 173104 946671 946001 946651 163243 960016 160073 173052 163244 978016 960017 181175 978017 162382 162420 162381 162419 173096 150219 946651 946670 160074 158156 158226 151002 946607 947032 946617 139297 978018 178022 181173 135079 135133 160075 159011 159012 946688 158208 158225 945056 946655 945060 181174 951007 947040 978014 183024 162375 162418 133128 156702 147085 978019 978015 181172 945058 150209 951039 146186 135110 134158 946702 Renoverings sats H andtagskula Skruv Spårring Bricka Lyftbygel A xel Tryckfjäder Skruv M utter Skruv Sträckspak K il Spärrhake Tryckfjäder Stansspak N ållager W oodruffkil A xel N ållager Bandstyrning Bandstyrning Bandstyrning Bandstyrning Fjäder Låspropp Skruv Skruv Lyfthake U nderstans U nderstans K il Skruv Bricka Skruv Lock N ållager Tryckrulle A xel Ö verstans Ö verstans H ake K niv K niv Skruv Spännknapp Spännknapp Cylindrisk pinne Skruv Spännstift A xel Spårring Bricka N ållager Spännhjul Bakre bandstyrning Bakre bandstyrning M anöverhandtag A nslagsskiva Bricka Backspärr N ållager A xel Cylindrisk pinne Lagerring Spårring M utter V ridstopp,kom pl. Excenteraxel Skruv Repair kit Ball Screw Clip W asher A rm Shaft Spring Screw N ut Screw Tensioning handle K ey Latch Spring Cutting handle N eedle bearing W oodruffkey Shaft N eedle bearing Strap guide Strap guide Strap guide Strap guide Spring Plug Screw Screw H ook Low er punch Low er punch K ey Screw W asher Screw Cover N eedle bearing Pressure roller Shaft U pper punch U pper punch Strap lifter K nife K nife Screw Pressure button Pressure button Pin Screw Spring Shaft Clip W asher N eedle bearing Tensioning roller Rear strap guide Rear strap guide H andle H andle stop W asher Paw l N eedle bearing Shaft Pin Bearing supportring Clip N ut Stop ass. Eccentric shaft Screw Bezeichnung D esignation Reparatursatz K ugel Schraube Seegerring Scheibe Bügel A chse D ruckfeder Schraube M utter Schraube Spannhebel K eil K linke D ruckfeder Schneidhebel N adellager K eil A chse N adellager Bandführung Bandführung Bandführung Bandführung Torsionsfeder Stopfen Schraube Schraube H ubhebel U nt.Stanzw erkzeug U nt.Stanzw erkzeug K eil Schraube Scheibe Schraube D eckel N adellager D ruckrolle A chse O ber.Stanzw erkzeug O ber.Stanzw erkzeug Bandheber M esser M esser Schraube D ruckplatte D ruckplatte Stift Schraube Stift A chse Seegerring Scheibe N adellager Spannrolle H inter Bandführung H inter Bandführung H andgrift H andgrifthalter Scheibe Raster N adellager A chse Stift Lagerring Sicherung M utter H alteplatte A chse kpl. Schraube Jeu de rechange Boule de levier V is Circlips Rondelle Bras A rbre Ressortde tension V is Ècrou V is Poigné de tension Clavette Loquet Ressortde blokage Poigné de coupe Palier à aiguilles Clavette A rbre Palier à aiguilles G uide feuillard G uide feuillard G uide feuillard G uide feuillard Ressort Blokage V is V is Crochet Poicon införieur Poicon införieur Clauette V is Rondelle V is Chap êau supérieur Palier à aiguilles Ronlear de pression A rbre Poicon supörieur Poicon supörieur G uide levage feuillard Cisaille Cisaille V is Em preinte Em preinte A xe-Pivot V is G oupille de tension A rbre Circlips Rondelle Palier a aiguilles M olette de tension G uide feuillard G uide feuillard Poigné Buté de poigné Rondelle Cliquet Palier a aiguilles A rbre A xe-Pivot SupportPalier Circlips Ècrou Butöe Com plete A rbre Excentrique V is Printed Sept1996 A ntal A nm . Q ty N otes JK 1219 2 6 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 4 1 23 1 1 1 1 2 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 Strap 16 & Strap 13 & Strap 16 & Strap 13 & 19 16 19 16 1219 1219 H T 1219 1219 H T 1219 1219 H T 1219 1219 H T Strap 16 & 19 Strap 13 & 16 H T= H igh Tensile
Similar documents
46 Josef Kihlberg JK35T590 9 SPARE PARTS KIT
Driver pin Upper bumper Driver blade Piston with driver Cylinder O-ring Seal for back valve Lower bumper Cage O-ring O-ring Cylinder ring O-ring O-ring Bottom washer Gasket O-ri...
More information