TOP HOTEL DIRECTORy 2014 - TOP INTERNATIONAL Hotels

Transcription

TOP HOTEL DIRECTORy 2014 - TOP INTERNATIONAL Hotels
www.topinternational.com
TOP HOTEL DIRECTORy 2014
2
When inspiration does not come to me, I go halfway to meet it.
Sigmund Freud (1856 – 1939)
Content / Inhalt
Page/Seite 006 The brands / Die Marken
Page/Seite 080 Iceland / Island
Page/Seite 010 Symbols / Zeichenerklärung
Page/Seite 082 Italy / Italien
Page/Seite 011 Information for travel agents / Reisebüroinformation
Page/Seite 086 Malta
Page/Seite 012 Reservation offices worldwide / Reservierungsbüros
Page/Seite 088 Norway / Norwegen
Page/Seite 013 Worldwide offices / Weltweite Vertretungen
Page/Seite 089 Russia / Russland
Page/Seite 090 serbia / serbien
Page/Seite 018 Austria / Österreich
Page/Seite 091 slovakia / slowakei
Page/Seite 027 Belgium / Belgien
Page/Seite 092 Spain / Spanien
Page/Seite 028 Croatia / kroatien
Page/Seite 094 Switzerland / Schweiz
Page/Seite 030 Czech Republic / Tschechien
Page/Seite 097 United Kingdom / GroSSbritannien
Page/Seite 033 France / Frankreich
Page/Seite 098 The Middle East / der Mittlere Osten
Page/Seite 034 Germany / Deutschland
Page/Seite 079 greece / Griechenland
Page/Seite 122 TOP Destinations / TOP Destinationen
3
Welcome
Welcome to TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS.
With 30 years of hospitality experience, we are proud to present you
our TOP Hotel Directory 2014.
4
Our directory features a scope of brands ranging from traditional hotels to conference hotels and
long-stay accommodation. Each establishment radiates its own special atmosphere and is full of
charme and character. TOP INTERNATIONAL and TOP City&CountryLine represent together with their
partners Conferencefinder, Embrace Hotels, Günnewig Hotels, Falkensteiner Hotels, VCH-Hotels and
Wellnessfinder, more than 400 hotels in Europe. Whether you visit us for business or for pleasure, we
provide you with the best service and a wide range of great hotels!
All hotels are bookable online through our websites:
www.topinternational.de or www.topinternational.com
www.topccl-hotels.de or www.topccl-hotels.com
We look forward to welcoming you in our hotels and would like to wish you an enjoyable stay.
Yours sincerely
Hans R. Müller
Chairman TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS
willkommen
willkommen bei top InternAtIonAl hotels & corporAte pArtners.
mit 30 Jahren erfahrung in der hotellerie freuen wir uns, Ihnen unseren
top hotel Directory 2014 vorstellen zu dürfen.
Ob Geschäftsreise, Tagung, Langzeitaufenthalt in großzügigen Appartements oder Privaturlaub in
unvergesslichem Ambiente: Jedes Haus strahlt eine besondere Atmosphäre aus und überrascht Sie
mit individuellen Highlights. TOP INTERNATIONAL und TOP City&CountryLine Hotels repräsentieren
zusammen mit Conferencefinder, Embrace Hotels, Günnewig Hotels, Falkensteiner Hotels, VCHHotels und Wellnessfinder europaweit über 400 Hotels von gut und freundlich geführten Häusern,
die an ihrem Ort zu den Besten der jeweiligen Kategorie zählen. Lassen Sie sich von den Leistungen
und der Vielfalt überraschen!
Die aufgeführten Hotels können Sie ohne zusätzliche Kosten online buchen:
www.topinternational.de oder www.topinternational.com
www.topccl-hotels.de oder www.topccl-hotels.com
Wir freuen uns, Sie bald in einem unserer Hotels begrüßen zu dürfen und wünschen Ihnen schon
heute einen angenehmen und unvergesslichen Aufenthalt.
Herzlichst,
Ihr Hans R. Müller
Chairman TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS
5
The brands / Die Marken
6
The TOP brand brings together hotels that are synonymous with
TOP City&CountryLine (TOP CCL) is TOP INTERNATIONAL’s exclusive
personalised, friendly service. Wherever they are located, they rank
hotel collection, consisting of private first-class and luxury hotels in
among the best in their class. They have chosen TOP INTERNATIO-
Germany and neighbouring countries. These are establishments that
NAL Hotels as their marketing partner – one of Europe’s largest
never compromise on quality and undergo regular inspections. To
hotel alliances that represents hotels in Germany and major
complement these inspections, we have awarded each hotel a rating
European cities. The Group is also the marketing partner of
of four or five Cs, according to our professional opinion. The ratings
Wellnessfinder, Falkensteiner Hotels & Residences, Embrace,
have stood the test of time. Every TOP City&CountryLine Hotel
Guennewig and VCH-Hotels.
exudes charm and character and is privately owned or managed.
Das Signum TOP vereint all die vorbildlichen Hotels, die einen be-
TOP City&CountryLine (TOP CCL) steht für die Exklusiv-Linie von TOP
sonders individuellen und freundlichen Service bieten. An ihrem Ort
INTERNATIONAL. Unter dieser Marke finden Sie „Private First Class &
zählen sie zu den Besten der jeweiligen Kategorie. Sie alle werden
Luxury Hotels“ in Deutschland und im angrenzenden Europa. Häuser
repräsentiert und sind Marketingpartner einer der größten Hotelko-
kompromissloser, regelmäßig überprüfter Qualität. Darüber hinaus
operationen in Europa: TOP INTERNATIONAL Hotels. Das Unterneh-
haben wir diese Prüfergebnisse durch unsere professionelle Bewer-
men repräsentiert Hotels in Deutschland und Europas Metropolen.
tung mit 4 bzw. 5 „C“ erweitert. Das hat sich bewährt. Jedes TOP
Darüber hinaus ist die Gruppe Marketingpartner von Wellness-
City&CountryLine Hotel überzeugt mit Charme und Charakter. Es ist
finder, Falkensteiner, Embrace, Günnewig und VCH-Hotels.
privat geführt oder in Privatbesitz.
The brands / Die Marken
R
re d b y
p o w eTOP
INTERNATIONAL
HOTELS & CORPORATE PARTNERS
TOP INTERNATIONAL takes over wellnessfinder.com, one of the lea-
Conferencefinder.com lists extraordinary conference hotels, confe-
ding internet platforms in German speaking Europe. The outstan-
rence centres and event locations, serving as a preferred planning
ding placement in search engines under the criteria wellness is used
tool for seminar and event organisers. Simple enquiry options and
by over 100 hotels, carefully selected and upmarket properties, for
standardised offer retrieval enable easy comparisons and decisions
additional marketing activities in the wellness segment and to offer
for the perfect choice. As well as the online function, a personal
their specific services and packages. Since 2011 the exclusive inter-
conference service offering advice and assistance is also available to
national Spa Resort group, PREMIUM SPA RESORTS, is one of the
customers at no cost. Planning and booking events cannot be any
designated partners of the wellnessfinder.com.
easier!
TOP INTERNATIONAL hat Wellnessfinder.com übernommen, eine
Der Conferencefinder.com listet außergewöhnliche Tagungshotels,
führende Internetplattform im deutschsprachigen Europa. Die her-
Konferenzzentren und Eventlocations und dient als bevorzugte Pla-
vorragende Suchmaschinenplatzierung im Begriffsfeld Wellness,
nungshilfe für Seminar- und Veranstaltungsorganisatoren. Einfache
nutzen über 100 Hotels, handverlesen und exklusiv, für ergän-
Anfragemöglichkeiten und standardisierte Angebotseinholung er-
zende Aktivitäten im Bereich von Wellness und stellen dort jeweils
leichtern die Vergleichbarkeit und Entscheidung für die perfekte
aktuelle Leistungen vor. Die exklusive internationale Spa-Resort-
Auswahl. Neben der Online Funktion steht den Kunden ein persön-
Hotel Gruppe, PREMIUM SPA RESORTS, gehört seit 2011 zu den
licher Tagungsservice kostenfrei mit Rat und Tat zur Seite. Einfacher
ausgewählten Kooperationspartnern des Wellnessfinder.com.
kann man keine Veranstaltung planen und buchen!
7
The brands / Die Marken
8
The Falkensteiner Hotels & Residences are a family-run hotel group
VCH-Hotels – Verband Christlicher Hoteliers e.V. – has been in busi-
from South Tyrol. Tradition and personal service are the Group’s
ness for over a century. Christian values are the guiding force for
hallmarks, and each of the hotels has its own distinct character.
all the Group’s member hotels, which take their duty of hospitality
Since all our guests have their own idea of what constitutes their
particularly seriously. This is reflected in VCH’s slogan: ‘Your home
dream holiday, we’ve grouped our hotels into three categories:
away from home.’ The Group’s collection of three- and four-star
family hotels, wellness hotels and city hotels. Common to all are the
hotels plus monasteries offering cultural, conference and leisure
best locations and top-class furnishings. Generously sized rooms
programmes appeals to a wide range of guests. That’s why TOP
and attractive packages come as standard.
INTERNATIONAL and VCH-Hotels have joined forces.
Die Falkensteiner Hotels & Residences sind eine familiengeführte
VCH-Hotels – Verband Christlicher Hoteliers e. V. – gibt es seit über
Hotelgruppe aus Südtirol. Hier stehen Tradition und persönlicher
100 Jahren. Maxime aller Hotels dieser Gruppe ist das Leben nach
Service im Zentrum. Alle Hotels beeindrucken durch einen sehr
christlichen Werten mit dem Anspruch der besonderen Gastfreund-
individuellen Charakter. Da jeder Urlauber eine sehr persönliche
schaft. Dies findet sich wieder in dem VCH-Leitmotiv: „Unterwegs
Vorstellung von seinem „Traumurlaub“ hat, haben wir das Ange-
und doch zu Hause“. Sowohl die 3- und 4-Sterne Häuser als auch
bot in drei Hotel Gruppen gegliedert: Familienhotels, Wellness- und
die Klöster mit Kultur-, Tagungs- und Urlaubs-Angeboten, sollen sich
City-Hotels. Alle in den besten Lagen, top ausgestattet. Großzügige
einem breiten Gästespektrum öffnen. Dafür steht die Partnerschaft
Räume und attraktive Angebote inklusive.
TOP INTERNATIONAL und VCH-Hotels.
The brands / Die Marken
At the beginning of Embrace there was the idea, not to divide the
The Günnewig Hotels & Restaurants are a privately owned German
world into winners and losers. Embrace, the Hotel Association, draws
group with over 50 years of tradition. All Günnewig Hotels, which
its strength from the diversity. The diversity of employees, with or
are mainly four star hotels, are based in good locations and provide
without disabilities, with the possibility to develop and participate
excellent services to their guests. This includes meetings and busi-
according to their skills and capabilities. The variety of hotels, from
ness trips as well as holidays and city breaks. In addition to the ho-
city hotels to conference hotels with spa facilities. And the variety
tels, Günnewig also runs the Restaurant Top 180 and the Bar &
of guests who share the idea with us at Embrace – welcome as a
Lounge M 168 based in the Rhine Tower. It is the highest building
guest an appreciated as a person. That is what the partnership TOP
in Dusseldorf.
INTERNATIONAL and EMBRACE stands for.
Am Anfang von Embrace steht die Idee, die Welt nicht in Gewinner
Die Günnewig Hotels & Restaurants sind eine privat geführte deut-
und Verlierer zu teilen. Der Embrace Hotelverbund zieht seine Kraft
sche Gruppe mit über 50jähriger Tradition. Alle Günnewig Hotels –
aus der Vielfalt. Der Vielfalt der Mitarbeiter, ob mit oder ohne Behin-
überwiegend Vier-Sterne-Häuser – befinden sich an ausgewählten
derung, mit ihren individuellen Stärken und Entwicklungsmöglich-
Standorten und bieten ihren Gästen exzellenten Service. Das gilt für
keiten. Der Vielfalt der Hotels, vom Stadthotel bis zum Tagungshotel
Tagungen und Geschäftsreisen gleichermaßen wie für Urlaube und
mit Wellness. Und der Vielfalt der Gäste, die die Embrace-Idee mit
Städtereisen. Neben den Hotelbetrieben betreibt Günnewig auch das
uns teilen – als Gast willkommen, als Mensch erwünscht. Dafür steht
Restaurant Top 180 und die Bar & Lounge M 168 im Rheinturm, dem
die Partnerschaft TOP INTERNATIONAL und EMBRACE.
höchsten Gebäude in Düsseldorf.
9
Symbols / Zeichenerklärung
Restaurant (at property) / Restaurant im Hotel
High-speed Internet in room
Internetzugang im Zimmer
k
1
2
P
%
d
High-speed Internet in room free of charge
Internetzugang im Zimmer kostenfrei
b
Business facilities (photocopying, faxing)
Kopiergerät, Fax etc. zur Mitbenutzung im Hotel
G
Quiet surroundings
Hotel befindet sich in ruhiger Umgebung
O
Facilities for children (cots, high chairs, baby sitting)
Kinderfreundlich (Babybetten, Hochstühle, etc.)
Swimming pool / Schwimmbad im Hotel
A
m
Number of Bedrooms / Anzahl der Hotelzimmer
c
a
non-smoking rooms / Anzahl Nichtraucherzimmer
FREE
10
Meeting room facilities (max. persons)
Maximale Personen in allen Meetingräumen
Air conditioning / Klimatisierte Zimmer
12-hour room service / 12 Stunden Zimmerservice
24-hour room service / 24 Stunden Zimmerservice
Parking / Parkplätze am Hotel
Airport shuttle bus / Flughafen Shuttle
Disabled facilities
Einrichtungen für behinderte Personen
I
B
C
t
9
Wireless Internet / Wireless Internet im Hotel
0
T
Hairdryer / Fön im Zimmer
Y
s
h
Tea and coffee making facilities
Kaffee- oder Teezubereitung im Zimmer
i
p
M
K
N
W
8
Bowling (at or nearby property)
Kegeln oder Bowling in der Nähe
Small pets allowed / Haustiere erlaubt
D
Located in city centre
Hotel befindet sich im Stadtzentrum
E
Located in city (suburbs)
Hotel befindet sich in Stadtrandlage
F
Located near water
Fluss, See oder Meer in der Nähe des Hotels
Minibar in bedroom / Minibar im Zimmer
In-room safe / Safe im Zimmer
Trouser press / Hosenbügler im Zimmer
In-house movies
Pay-TV oder kostenloser Spielfilmsender
Golf / Golfplatz in der Nähe
Tennis / Tennisplatz oder -halle in der Nähe
Riding / Reitmöglichkeit in der Nähe
Water sports / Wassersport in der Nähe
Iron and ironing board
Bügeleisen und -brett zum Ausleihen
Sauna / Turkish bath /Sauna oder Dampfbad im Hotel
Health and/or fitness facilities (gym, beauty salon, spa)
Fitness- oder Wellnessbereiche im Hotel
SYMBOLS LOCATION MAP /
SYMBOLE IN DEN LANDKARTEN
TOP INTERNATIONAL, TOP Falkensteiner,
TOP carat, TOP Embrace Hotel
Falkensteiner Hotel
TOP CityLine Hotel
TOP CountryLine Hotel
VCH-Hotel
Günnewig Hotel
All published rates in this brochure
are mentioned per room and night
B = Breakfast included
T = Local (tourist) taxes included
S = Service included
Die im Hotel Directory publizierten
Raten beziehen sich auf den Zimmerpreis pro Nacht
B = Übernachtungspreis inkl. Frühstück
T = inkl. lokaler Steuern/Gebühren
(z. B. Kurtaxe)
S = inkl. Service-Gebühren
Information for travel agents / Reisebüroinformation
11
TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS provide you
the best support in finding the most suitable hotel for your client:
TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS bieten ideale
Voraussetzungen, um das beste Hotel für Ihre Kunden zu buchen:
• Use the access code TP on your GDS terminal
• For online bookings access our website:
www.topinternational.com
www.topccl-hotels.com
• Call our reservations centre in Dusseldorf:
+49 211 55 98 55 55 (from Mo.-Fr. 09am - 6pm)
• Call one of the Utell reservation offices
• Geben Sie den Chain Code TP in Ihrem GDS-Terminal ein
• Besuchen Sie unsere Internetseiten für eine Online-Buchung: www.topinternational.com
www.topccl-hotels.de
• Rufen Sie unsere Reservierungshotline in Düsseldorf an:
0211 55 98 55 55 (Mo.-Fr. 09:00 - 18:00 Uhr)
• Wenden Sie sich an Ihr nächstes Utell-Reservierungsbüro
Our Paytell service saves you time and money, making your booking
even more profitable. With Paytell the hotel guarantees to hold
your client’s room all night, no matter what time they arrive. All you
have to do is prepay your bookings after deducting commission in
full. If the client pays the booking in advance, the rate of exchange
and the reservation are guaranteed.
Unser Paytell-Service spart Zeit und Geld und macht eine Buchung
somit noch profitabler. Mit einer Paytell-Buchung wird eine Reservierung zu 100% garantiert, egal zu welcher Zeit der Kunde anreisen
möchte. Als Reiseagentur zahlen Sie die Buchung im voraus, abzüglich der Ihnen zustehenden Reisebürokommission.
Reservation offices worldwide / Reservierungsbüros
12
global offices
Germany toll free 0800 999 4555
Portugal toll free 8008 14630
Argentina 0800 555 0001
Hong Kong (852) 3002 1266
Singapore (65) 6260 8880
Australia 1 800 221 176
Hungary +34 91 594 9473
South Africa toll free +800 73427871
Austria toll free 0800 005797
India 000 800 440 2372
South Korea toll free 00308 651 1888
Belgium toll free 0800 38708
Indonesia (65) 6260 8880
Spain toll free 90 245 4647
Brazil (55 11) 3191 8000
Ireland toll free 1800 930468
Sweden toll free 0200 896385
Brazil toll free 0800 11 9131
Italy toll free 800 820144
Switzerland toll free 0800 001827
Canada 1 800 338 8355
Japan toll free 0120 318 900
Taiwan 00801 855 686
Chile 800 361 350
Malaysia 1 800 801 018
Thailand 1 800 651 881
China 4001 200 904
Mexico toll free 01 800 903 9500
United Kingdom toll free 0800 660066
Colombia (01 800) 555 1231
Netherlands toll free 0800 0204700
Uruguay (5511) 3191 8024
Denmark +34 91 594 9473
New Zealand toll free 0800 933 123
USA/Canada 1 800 44 UTELL
Ecuador (5511) 3191 8024
Norway +34 91 594 9473
USA/Canada 1 800 448 8355
Finland +34 91 594 9473
Panama (5511) 3191 8024
Venezuela toll free 0800 100 6832
France toll free 0805 111666
Peru toll free 0800 52 076
Worldwide offices / Weltweite Vertretungen
TOP INTERNATIONAL Hotels & Corporate Partners
Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany
T
+49 (0)211 55 98 55 55
F +49 (0)211 55 98 55 54
E-Mail [email protected]
Falkensteiner Hotels & Residences
Columbusplatz 7-8 / Stiege 2, AT-1100 Wien
T
+43 (0)1 605 40 23
F +43 (0)1 605 40 97 23
E-Mail [email protected]
TOP City&CountryLine Hotels
Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany
T
+49 (0)211 55 98 55 55
F +49 (0)211 55 98 55 54
E-Mail [email protected]
VCH-Hotels Deutschland –Hotelkooperation– GmbH
Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany
T
+49 (0)211 55 98 55 01
F
+49 (0)211 55 98 55 53
E-Mail [email protected]
Wellnessfinder.com
Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany
T
+49 (0)211 55 98 55 55
F +49 (0)211 55 98 55 54
E-Mail [email protected]
Verbund der Embrace-Hotels e. V.
Roßhohn 12, 53804 Much, Germany
T
+49 (0)15 77 8 84 29 11
F
+49 (0)15 77 8 84 29 11
E-Mail [email protected]
Conferencefinder.com
Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany
T
+49 (0)211 55 98 55 55
F +49 (0)211 55 98 55 54
E-Mail [email protected]
Günnewig Betriebsgesellschaft mbH & Co. KG
Berliner Allee 48, 40212 Düsseldorf, Germany
T
+49 (0)211 99413-0
F
+49 (0)211 99413-10
E-Mail [email protected]
13
Our Partners / Unsere Firmenpartner
14
Amtico International GmbH
AT assekuranzteam
www.amtico.com
www.assekuranz-team.eu
(Seite 105)
(Seite 104)
Bitburger Brauerei
ECOLAB Deutschland GmbH
www.bitburger-braugruppe.de
www.ecolab.com
(Seite 115)
(Seite 108)
Fischbacher GmbH & Co. KG
FRITZ & FRITZ GmbH
www.fischbacher.com
www.fritzufritz.de
(Seite 107)
(Seite 104)
KAECHELE Hotelwäsche
carl Mertens
www.kaechele.com
www.carl-mertens.com
(Seite 109)
(Seite 114)
Thank you for your support. · Herzlichen Dank für die Unterstützung.
Our Partners / Unsere Firmenpartner
METRO Cash & Carry Deutschland GmbH
MOëT HENNESSY Deutschland GmbH
www.metro.de
www.moet-hennessy.de
(Seite 118)
(Seite 113)
MVV Energie AG
PepsiCo Deutschland GmbH
www.mvv-energie.de
www.pepsico.de
(Seite 119)
(Seite 106)
proenvis GmbH & Co. KG
Hanna Raissle
www.proenvis.de
www.hanna-raissle.de
(Seite 110)
(Seite 112)
Nestlé Schöller GmbH
Niehoffs Vaihinger Vertriebs GmbH
www.schoeller-direct.de
www.niehoffs-vaihinger.de
(Seite 117)
(Seite 111)
Thank you for your support. · Herzlichen Dank für die Unterstützung.
15
5 TOP brochures / 5 top Broschüren 2014
16
Your free brochures
Ihre kostenlosen Broschüren
Order your brochure now!
Fordern Sie Ihre TOP Broschüre an!
top InternAtIonAl hotels & corporAte pArtners · speditionstr. 15 · 40221 Düsseldorf
t +49 (0)211 55 98 55-55 · F +49 (0)211 55 98 55-54 · [email protected] · www.topinternational.de
Europe
17
Austria – Kärnten / Bad Bleiberg
AUSTRIA / ÖSTERREICH
Katschberg
austria
Bad Bleiberg
Vienna
Falkensteiner
Hotel & Spa Bleibergerhof
Bad Leonfelden
Leoben
Hintertux
Nassfeld
18
Stegersbach
Bad Waltersdorf
Velden
The land of mountains
and idyllic lakes
Austria, the land of mountains and idyllic lakes, has unforgettable
views to offer as well as wonderful things to experience at every
turn. Hiking, mountain climbing and rambling across meadows,
mountains and Alpine pastures is always popular, and when
there’s snow on the ground, pure winter fun beckons! Ski and fun,
snowboarding, ice sailing, ice skating, snowshoe hiking. For those
who like to take things more gently, there are winter rambles and
romantic horse-drawn sleigh rides as well as cultural highlights to be
found in the cities. Fall for Vienna‘s whirl of Imperial palaces, opulent
Jugendstil cafés and the Museum Quarter‘s cultural riches. Shopping
boulevards and pedestrian zones offer luxurious and tasteful products.
There is much to be discovered between the flagship stores and shopping palaces. The Gürtel is increasingly becoming the central strip of
Viennese nightlife with the appeal of its contemporary scene.
Drei Lärchen 150, AT-9530 Bad Bleiberg
+43 (0)4244 2205 I +43 (0)4244 2205 70
[email protected]
www.bleibergerhof.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. M. Czarnetzki
Klagenfurt (60 km)
Es erwartet Sie ein engagiertes Team
A wellness hotel with a unique vaund ein Wellnesshotel in Kärnten mit
riety of thermal springs, saunas and
einer einzigartigen Thermal-, Saunawellness facilities nestled in the
und Wohlfühllandschaft eingebettet
beautiful natural Carinthian landsin einer herrlichen Bergwelt.
cape awaits you here.
Die Bleibergerhof Küche verwöhnt
Dining facilities I Küche The cuisine pampers you with speSie mit Tafelfreuden der besonderen
cial delicacies: A variety of refined
Art: Vielfältige Menüs aus ausgemeals masterly prepared with a
wählten frischen Zutaten, liebevoll
variety of refined meals made with
und raffiniert zubereitet.
selected fresh ingredients.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
Hotel Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 108 120
109,00 - 239,00 inc. B. S. and halfboard / HP
178,00 - 378,00 inc. B. S. and halfboard / HP
FREE
Amc IBC90pk1
P%dbMKWYshG
Austria – Kärnten / Katschberg
Austria – Kärnten / Katschberg
Falkensteiner
Club Funimation Katschberg
Falkensteiner
Hotel Cristallo
AUSTRIA
19
Katschberghöhe 20, AT-9863 Katschberghöhe
+43 (0)4734 319 801 I +43 (0)4734 319 510
[email protected]
www.funimation.falkensteiner.com
First Class
Mrs. S. Huber
Klagenfurt o. Salzburg (120 km)
Der Falkensteiner Club FunimatiThe Falkensteiner Club Funimation
on Katschberg liegt auf gesunden
Katschberg is located on 1640 m
1640 m direkt im Ski- und Wanderabove sea level in the ski and higebiet. Im größten Familienclub der
king area. In the largest family club
Alpen mit seinen Familienzimmern
in the Alps with its family rooms,
gibt es Sport, Spiel und Action in
there are lots of sports, games and
Hülle und Fülle.
action activities.
Vollpension Plus mit reichhaltigem
Dining facilities I Küche Full board, rich buffet breakfast,
Frühstücksbuffet, Bio-Ecke, Buffet,
organic food corner, buffet, children
Kinderrestaurant.
restaurant.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Katschberghöhe 6, AT-9863 Katschberghöhe
+43 (0)4734 319 802 I +43 (0)4734 319 510
[email protected]
www.cristallo.falkensteiner.com
First Class
Mr. C. Tappeiner
Klagenfurt o. Salzburg (120 km)
Direkt an den Pisten – Wellness und
Families staying here with children
Happiness für die ganze Familie:
will enjoy unforgettable mountain
von der Kinderwelt bis zum Acquaholidays in unspoilt countryside.
pura SPA. Und draußen stolze BerThe Cristallo is the first hotel with
ge, unberührte Natur zum Wandern,
its own children‘s SPA – a world of
Reiten und Biken.
water and adventure.
Vollpension-unsere Küche verwöhnt
Dining facilities I Küche Full board: our kitchen spoils you
sie mit kulinarischen, saisonalen
with seasonal and local culinary
und regionalen Spezialitäten aus
specialties from the Alpine-Adriatic
dem Alpe Adria Raum, wechselnd
region, alternating between menue
als Menü oder Buffet.
and buffet.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 185 185
84,00 - 185,00 inc. S. and SVP plus
128,00 - 310,00 inc. S. and SVP plus
Ac IC0kPbO
YshMKNG
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 129 129
87,00 - 187,00 inc. S. and fullboard / VP
134,00 - 314,00 inc. S. and fullboard / VP
Ac IC0pk1P
OYshMKNG
AUSTRIA – KäRNTEN / NASSFELD
FALKENSTEINER
hotel & spa carinzia
austria
top Brochure
meetings 2014
20
Additional advantages:
●
●
●
●
●
upgrading of speakers
original ideas for incentives
a pilot event service
planning of accompanying
programmes and incentives
Tröpolach 156, AT-9631 Hermagor / Nassfeld
+43 (0)4285 72 000 I +43 (0)4285 72 0005
[email protected]
www.carinzia.falkensteiner.com
Superior First Class
Mrs. Mag. H. Lang
Klagenfurt (90 km)
Das Ferienresort Carinzia, direkt in
The holiday resort Carinzia, located
der Ski- und Naturarena Nassfeld
in the midst of the unspoiled skiing
gelegen, bietet eine Welt des Wohland trekking region, offers a world
befindens. Das Resortprogramm
of wellbeing. The extensive resort
und der Acquapura SPA Wellnessprogramme and the Acquapura SPA
bereich, sowie die Ausstattung der
wellness area as well as the setting
Zimmer und Suiten garantieren ein
of the rooms and suites, guarantee
perfektes Urlaubserlebnis.
a perfect holiday experience.
Großzügiges Frühstücksbuffet, meDining facilities I Küche Breakfast buffet, mediterranean inditerrane Alpe-Adria Kulinarik.
fluenced “Alpine-Adriatic cuisine”.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR
Double Rate from EUR
order your top meeting brochure now!
tel.: +49 (0)211 55 98 55 55 · [email protected]
127,00 - 236,00 inc. B. S. and halfboard / HP
154,00 - 372,00 inc. B. S. and halfboard / HP
Hotel facilities 160 250 160
FREE
Amc IBC0p8
k1OYsMKNWF
Austria – Kärnten / Nassfeld
Austria – Oberösterreich / Bad Leonfelden
Falkensteiner
Family Resort Sonnenalpe
Falkensteiner
Hotel & Spa Bad Leonfelden
AUSTRIA
21
Sonnenalpe Nassfeld 9, AT-9620 Hermagor / Nassfeld
+43 (0)4285 82 11 0 I +43 (0)4285 81 28
[email protected]
www.sonnenalpe.falkensteiner.com
New
First Class
Hotel
Mr. O. Kloth
Klagenfurt (105 km)
Hier oben liegen Vogelgezwitscher
Up here you can hear the birds sinund leises Windrauschen in der Luft.
ging and the wind whispering. And,
Sonst: herrliche Ruhe und zahlreiche
besides that: nothing but wonderful
familienfreundliche Aktivitäten. Im
peace and numerous family-friendly
Winter wandelt sich die Alm zur
activities. In winter, the Alm turns
Piste und die liegt direkt vor der
into a ski slope. Our family hotel
Haustür. Das Familienhotel mit allem
was built in harmony with the surKomfort, spiegelt innen und außen
roundings featuring highest possiseine Nähe zur Natur wider.
ble comfort, and reflecting nature.
Alpe-Adria Kulinarik, FrühstücksbufDining facilities I Küche Alpine-adriatic cuisine. Breakfast
fet, Mittagsbuffet und Abendessen.
buffet, lunch, dinner.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Wallseerstrasse 10, AT-4190 Bad Leonfelden
+43 (0)7213 206879 I +43 (0)7213 206879 00
[email protected]
www.badleonfelden.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. W. Breg
Linz (28 km)
Das exklusive „Faulenzer-Hotel“ im
The exclusive „Lazy-Hotel“ in the
wunderschönen Mühlviertel nahe
beautiful sourroundings of the
der tschechischen Grenze bietet NaMühlviertel close to the Bohemian
turgenuss und Kulinarik. Genießen
border offers nature enjoyment and
Sie Wellness, Ruhe und Erholung
culinary art. Enjoy wellness, ease
und lassen Sie die Seele baumeln.
and recreation.
Dining facilities I Küche Falkensteiner „Alpe Adria“ cuisine
with refined mediterranean and local specialties.
Falkensteiner Alpe-Adria Küche mit
mediterranen und lokalen Spezialitäten.
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 147 130
73,00 - 172,00 inc. B. S. and fullboard / VP
144,00 - 350,00 inc. B. S. and fullboard / VP
Amc IBC08k
1%bOYshMFG
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 114,00 - 184,00 inc. B. and halfboard / HP
188,00 - 328,00 inc. B. and halfboard / HP
Hotel facilities 117 100 117
Amc IBC90p
k1dYshMKG
Austria – Steiermark / Bad Waltersdorf
Falkensteiner
Balance Resort Stegersbach
Falkensteiner
Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf
austria
Austria – stegersbach
22
Panoramaweg 1, AT-7551 Stegersbach
+43 (0)3326 55 155 I +43 (0)3326 55 150
[email protected]
www.balanceresort.falkensteiner.com
Deluxe
Mr. P. Kogelbauer
Graz (80 km), Vienna Schwechat (130 km)
Moderne Architektur und viel WohlModern architecture and comfortafühlatmosphäre, dazu eines der
ble atmosphere, in addition one of
besten SPAs Österreichs und preisthe best SPA areas of Austria and
gekrönte Kulinarik mit ausgereiftem
award-winning cuisine with MetaMetabolic Balance Programm. Direkt
bolic Balance programme. With gream größten Golfplatz des Landes
at panoramic location directly at the
und in herrlicher Panoramalage.
Austria’s biggest golf course.
Preisgekröntes Restaurant „Imago“.
Dining facilities I Küche Award-winning restaurant “Imago”
„Wia z’Haus“: regionale Schman“Wia z’Haus”: regional delicacies
kerln, traditionelle Köstlichkeiten.
and traditional dishes.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 166,00 - 191,00 inc. B. S. and halfboard / HP
292,00 - 422,00 inc. B. S. and halfboard / HP
Hotel facilities 141 230 141
FREE
Amca IBC0Tp
k2P%ObYhMKG
Bad Waltersdorf 351, AT-8271 Bad Waltersdorf
+43 (0)3333 31 065 I +43 (0)3333 31 065 900
[email protected]
www.badwaltersdorf.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. G. Zimmel
Graz (60 km)
Dieses Hotel ist der ideale Ort, um
Located directly at the golf course
sich vor der Hektik des Alltags zuthe Hotel is the ideal place to get
rückzuziehen und seine Batterien
away from the hustle and bustle
neu aufzuladen. Direkt am Golfof everyday life and recharge your
platz gelegen, genießen Sie Lifebatteries. You can enjoy an upscastyle pur und Steiermark-Feeling
le lifestyle and experience the true
für alle Sinne.
Styria with all your senses here.
Spezialitäten der Alpe Adria Küche
Dining facilities I Küche Alpine-Adriatic specialities and Stymit der Steirischen Küche, SPArian cuisine, SPA bistro for snacks,
Bistro, Hotelbar mit Zigarrenlounge.
hotel bar with cigar lounge.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 128 150
135,00 - 274,00 inc. B. S. and halfboard / HP
230,00 - 488,00 inc. B. S. and halfboard / HP
FREE
Amca IBC0pk
1PdbhMKNYsG
Austria – Steiermark / Leoben
Austria – Steiermark / Schladming
Falkensteiner
Hotel & Asia Spa Leoben
Falkensteiner
Hotel Schladming
AUSTRIA
23
In der Au 1, AT-8700 Leoben
+43 (0)3842 405 I +43 (0)3842 405 405
[email protected]
www.leoben.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. W. Tesch
Graz (62 km)
Ein modernes Stadthotel, perfekt
A modern city-centre hotel, tailored
zugeschnitten auf die Bedürfnisse
perfectly to the needs of business
von Businessreisenden und Tatravellers and conference guests,
gungsgästen mitten im grünen Herright in the green heart of Austria.
zen Österreichs: innovative ArchiAdd to that innovative architectektur, atemberaubendes Ambiente
ture, a breathtaking ambience and
und multikulturelles Flair.
multicultural atmosphere.
Á la carte Restaurant mit internatiDining facilities I Küche Á la carte restaurant with internaonalen Spezialitäten verfeinert mit
tional specialities with a touch of
einem Hauch Asiens.
Asia.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 103 250
100,00 - 180,00 inc. S.
120,00 - 230,00 inc. S.
Amca IBC0Tp8k
PbOYshMKNiGE
Europaplatz 613, AT-8970 Schladming
+43 (0)3687 214 0 I +43 (0)3687 214 820
[email protected]
www.schladming.falkensteiner.com
New
Superior First Class
Hotel
Mr. C. von Deines
Salzburg (90 km)
Ein faszinierender Mix aus Urban
A fascinating mix of urban lifestyle
Lifestyle und uriger Berghütte sorand rustic mountain hut creates an
gen für eine unnachahmliche Atmoinimitable atmosphere. Spacious
sphäre. Ein großzügiges Acquapura
1,500 sq m Acquapura SPA, excelSPA auf 1.500 m², ausgezeichnete
lent cuisine and friendly service will
Kulinarik und herzlicher Service
ensure your well-being.
sorgen für Ihr Wohlbefinden.
Alpe-Adria Küche mit steirischer
Dining facilities I Küche Alpine-Adriatic specialities and StyInspiration, 24h Zimmerservice
rian cuisine, 24 hour room service
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 130 165
144,00 - 294,00 inc. B. S. and halfboard / HP
188,00 - 488,00 inc. B. S. and halfboard / HP
FREE
Amc IBC0p8k
2PdYshMWFGE
Austria – Vienna
TOP CityLine
Art Hotel Vienna
TOP CityLine
Hotel Kaiserin Elisabeth
austria
Austria – Vienna
24
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Brandmayergasse 7-9, AT-1050 Vienna
+43 (0)1 544 51 08 I +43 (0)1 544 51 08 10
[email protected]
www.topccl-hotels.de/arthotelvienna
First Class
Mr. G. Frank
Vienna Schwechat (20 km)
Ein modernes Hotel in zentraler
A stylish and modern hotel, cenLage mit direkter Anbindung an
trally located in downtown Vienna
die Innenstadt und attraktiver Nähe
with easy connection to the city
zum Naschmarkt, zur Theatermeile
centre and close to the Naschund zu gemütlichen Wiener Inmarkt, Theatres and traditional
Beisln.
restaurants.
Dining facilities I Küche Numerous restaurants nearby.
Zahlreiche Restaurants in der Nähe.
GDS codes Amadeus: TPVIEGOL I Apollo/Galileo: TP28390
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
53 20
TP53806 I Worldspan: 74,00
96,00
FREE
Amc I90p8P
E
Weihburggasse 3, AT-1010 Vienna
+43 (0)1 515 26 0 I +43 (0)1 515 26 122
[email protected]
www.topccl-hotels.de/kaiserinelisabeth
Superior First Class
Mr. N. Klindert
Vienna Schwechat (12 km)
Sie finden das Hotel direkt im ZenYou will find the hotel right in the
trum von Wien, gleich an der beheart of Vienna, only a few metres
rühmten FGZ der Kärtnerstr. und
from the famous pedestrianzone
dem Graben. Der Stephansdom ist
the Kärtnerstrasse and the Graben.
nur wenige Schritte von uns entfernt.
St. Stephen‘s Cathedral is just steps
Entdecken Sie bequem zu Fuß die
away from us. Discover easy walwichtigsten Sehenswürdigkeiten.
king distance of major attractions.
Hotel „Garni“, Frühstücksbuffet:
Dining facilities I Küche Hotel „Garni“, Breakfastbuffet:
07:00 bis 11:00 mit kalten und
07:00 till 11:00 with warm and
warmen Speisen.
cold dishes.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPVIEKAI I Apollo/Galileo: TP74550
TP44827
Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
63 14
TP31739 I Worldspan: 126,00 - 138,00 inc. B. T. S.
198,00 - 220,00 inc. B. T. S.
FREE
Amca IBC0T
p1bOGD
TP0583
Austria – Vienna
Austria – Vienna
Falkensteiner
Hotel Am Schottenfeld
Falkensteiner
Hotel Wien Margareten
Austria
25
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Schottenfeldgasse 74, AT-1070 Vienna
+43 (0)1 526 51 81 I +43 (0)1 526 51 81 160
[email protected]
www.schottenfeld.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. S. Stöckl
Vienna Schwechat (20 km)
Zentrale Lage, 7. Bezirk, nähe MariCity centre, 7th district, close to the
ahilfer Str., Wiener Stadthalle, innoMariahilfer Str., Vienna City Hall, invatives Design, 144 stilvolle Zimmer
novative design, 144 trendy rooms
mit Kaffeemaschine, gratis Wlan &
with coffee machine, Wlan & Sky TV
Sky TV, Restaurant, Bar, Wellness,
for free, restaurant, bar, wellness,
Fitness & Seminar.
fitness & conference area.
Dining facilities I Küche Breakfast buffet with all-natural
delights, Snacks at the hotelbar.
Half board on request.
Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit
regionalen Schmankerln, Snacks an
der Hotelbar. HP auf Anfrage.
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 99,00 - 349,00 inc. T. S.
99,00 - 349,00 inc. T. S.
Hotel facilities 144 50 129
FREE
Amca IBC0
8p1PdbshD
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Margaretengürtel 142, AT-1050 Wien
+43 (0)1 361 63 0 I +43 (0)1 361 63 800
[email protected]
www.margareten.falkensteiner.com
New
Superior First Class
Hotel
Mr. C.-P. Echtermeijer
Vienna Schwechat (18 km)
Der neue Hotspot Wiens mit neu
Vienna‘s new hotspot in conteminterpretiertem Biedermeier Design
porary Biedermeier style designed by
von Matteo Thun liegt im 5. TrendMatteo Thun is located in the trendy
bezirk Margareten gleich an der
5th district „Margareten“ next to
U4 Station Margaretengürtel unthe U4 station Margaretengürtel
weit vom Schloss Schönbrunn und
close to the castle Schönbrunn and
Naschmarkt.
Naschmarkt.
Dining facilities I Küche Light Alpine-Adriatic cuisine with a
Viennese twist.
Leichte Alpe-Adria-Kulinarik wienerisch interpretiert.
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 195 150
109,00 - 350,00 inc. S.
109,00 - 350,00 inc. S.
FREE
Amca IBC0T
8pk1PdbOsh
Wellness
TOP CountryLine
hotel gletscher & spa neuhintertux
austria
wEllnEssFindEr.Com
AUSTRIA – ZILLERTAL / TIROL
26
powereD By top InternAtIonAl
wellnessfinder.com is one of the leading internet platforms in German speaking Europe. The outstanding placement in search engines under the criteria wellness is used
by nearly 125 hotels, carefully selected and upmarket properties, for additional marketing activities in the wellness
segment and to offer their specific services and packages.
R
y
p o w e re d b
TOP INTERNATIONAL
HOTELS & CORPORATE PARTNERS
TOP INTERNATIONAL Hotels
& CORPORATE PARTNERS
T +49 (0)211 55 98 55 55
F +49 (0)211 55 98 55 54
[email protected]
www.wellnessfinder.com
Hintertux 783, AT-6293 Tux / Zillertal / Tirol
+43 (0)52 87 85 80 I +43 (0)52 87 85 80 402
[email protected]
www.topccl-hotels.de/hotelneuhintertux
Deluxe
Mr. H.J. Tipotsch & Mrs. G. Tipotsch (owners)
Innsbruck (80 km)
Unmittelbar am Fuße der HinterOur hotel is situated directly at the
tuxer Gletscherwelt liegt unser Hobottom of the Hintertuxer Glacier.
tel. Durch die familiäre Atmosphäre,
You will be pleasantly surprised by
den hilfsbereiten Service und einem
the welcoming atmosphere. AmaWellness- und Beautybereich steht
zing spa facilities and beauty theeinem „verwöhnten“ Urlaub nichts
rapy provide the perferct setting for
mehr im Wege.
your well earned holiday.
Unser Chefkoch freut sich, Ihnen
Dining facilities I Küche Our chef takes pride in preparing all
eine große Auswahl an lokalen
dishes with a wide variety of local
Tiroler Spezialitäten zu servieren.
Tyrolean specialities.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPINNNEU I Apollo/Galileo: TP67338
Sabre:
Single Rate from EUR
Double Rate from EUR
Hotel facilities
TP22076
I Worldspan:
92,00 - 169,00 inc. B.
144,00 - 398,00 inc. B.
64 50 64
FREE
Amc IBC08p
k1PbOKYshG
TP99971
Belgium – Antwerp
BELGIUM / BELGIEN
TOP CityLine
Hyllit Hotel
Antwerp
belgium
27
Art, history, chocolate and diamonds
The first Flemish commandment is to enjoy life – in both culinary and
cultural terms. It is no coincidence that Peter Breughel the Elder, the
most famous of the Flemish old masters, painted visions of Cockaigne. The metropolitan centres of Brussels and Antwerp, the medieval
towns of Bruges and Ghent, the seaside resorts of Knokke and
Ostend offer innumerable attractions and pleasures in a small area.
In Antwerp, the river city, experience diamonds, high fashion and
masterly painters like Peter Paul Rubens and Jan van Eyck. The “ommogang” in Brussels, the carnival in Aalst, the grachtenfest in Bruges and
the Flanders Festival with three hundred concert and opera performances in forty towns and cities – not to forget the annual processions
and local festivals - bring history to life in a majestic setting.
De Keyserlei 28-30, BE-2018 Antwerp
+32 (0)3 202 68 00 I +32 (0)3 202 68 90
[email protected]
www.topccl-hotels.de/hyllithotel
Moderate Deluxe
Mr. W. De Ryck
Antwerp (10 km), Brussels (45 km)
Entdecken Sie das moderne, exzelUnbeatable location in the city
lente Hyllit Hotel in bester Citylage
center, with lots of entertainment
des Diamantenviertels von Antwerin the immediate surroundings and
pen mit vielen Unterhaltungsmögat only 150m from Antwerp central
lichkeiten in direkter Umgebung.
station.
Dachgarten-Restaurant Gran Duca
Dining facilities I Küche Unique rooftop restaurant Gran
serviert mediterrane Speisen, das
Duca offers Mediterranean cuisine,
Beste aus der Französisch-Belgischen
the best of French-Belgian cookery
Küche und verfügt über eine große
and a wide selection of wines.
Weinkarte. 3 Sommerterrassen.
3 summer terraces.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPANRHYL I Apollo/Galileo: TP75150
Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP21865
I Worldspan: 118,00 inc. B. T. S.
118,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 200 120 174
FREE
Amca BC908
kP%bYshMND
TP24540
croatia – Zadar
Croatia
croatia / Kroatien
Falkensteiner
Hotel Adriana
Zadar
28
Mediterranean lifestyle,
unique art and cultural treasures
Croatia offers fertile plains, rugged mountains and beautiful
coastlines. Enjoy the Mediterranean lifestyle, unique art and
cultural treasures. The Dalmatian seaside resorts Split, Sibenik
and Zadar have charming old towns, unspoilt beaches and
historic sights.
There are some unique national parks in the midland. The best
known National Park in Croatia, Plitvice Lakes, is listed as a
World Heritage Site by UNESCO. Croatia is an ideal destination
for lovers of sea and sunshine who want to avoid the crowds.
Majstora Radovana 7, HR-23000 Zadar / Hrvatska
+385 23 555 600 I +385 23 555 680
[email protected]
www.adriana.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. S. Giannella
Zadar (16 km)
Das Hotel liegt direkt am Meer, in
Located directly on the sea, in the
der prächtigen Falkensteiner Hotels
gorgeous Falkensteiner Hotels &
& Residences Borik Ortes, ca. 3 km
Residences Borik resort, approxivon der Altstadt von Zadar im Normately 3 km from Zadar’s old town
den Dalmatiens.
in northern Dalmatia.
Romantische Terrasse, à-la-carte
Dining facilities I Küche Take a seat on the romantic terrace
Restaurant. Lassen Sie sich mit
or in the exclusive à la carte restaumediterranen und kroatischen Sperant and treat yourself to Mediterzialitäten, fangfrischen Fisch und
ranean and Croatian specialities,
Meeresfrüchten verwöhnen.
freshly caught fish and seafood.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
48 350
102,00 - 222,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
172,00 - 292,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
FREE
Amca IBCt08k
2PbYshKNWFG
croatia – Zadar
croatia – Zadar
Falkensteiner
Club Funimation Borik
Falkensteiner
Family Hotel Diadora
Croatia
29
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Majstora Radovana 7, HR-23000 Zadar
+385 23 555 600 I +385 23 555 680
[email protected]
www.borik.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. I. Polak
Zadar (16 km)
Das Familienhotel Falkensteiner
The Familiy Hotel Falkensteiner Club
Club Funimation Borik liegt direkt
Funimation Borik is located directly
am Meer.
by the sea.
Dining facilities I Küche Mediterranean cuisine with most
famous Dalmatian and Croatian
specialties. During the high season
evening meals feature motto cuisine with variuous themes.
Mediteranen Küche mit typischen
dalmatischen und kroatischen Spezialitäten. In der Hochsaison Motto
Küche (Themen-Abende).
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 98,00 - 155,00 inc. B. T. S. and fullboard / VP
136,00 - 300,00 inc. B. T. S. and fullboard / VP
Hotel facilities 258 100
FREE
Amca IBCt08kP
%dbOYshKWFGD
Punta Skala, HR-23231 Petrcane
+385 23 555 600 I +385 23 555 680
[email protected]
www.diadora.falkensteiner.com
Superior First Class
Mrs. N. Lenard
Zadar (25 km)
Das Hotel mit seinen 250 sehr geWith its 250 very spacious rooms,
räumigen Zimmern ist speziell auf
the hotel is specially geared todie Bedürfnisse von Familien ausgewards the needs of families. It offers
richtet. Es bietet alle Einrichtungen
all of the facilities and services you
und Leistungen für einen rundum
can imagine for an all-round perfect
perfekten Urlaub mit Kindern.
holiday with children.
Internationale mediterrane Küche
Dining facilities I Küche International, mediterranean cuimit wechselnden Themenabenden.
sine, various themed evenings, diDie Restaurantterrasse bietet eine
rect connection to the terrace with
spektakuläre Aussicht auf die Küste.
spectacular view of the sea.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR
Hotel facilities 250
84,00 - 245,00 inc. B. T. S. and fullboard / VP
168,00 - 490,00 inc. B. T. S. and fullboard / VP
FREE
Aca IBCt08k1P
dbOYshKNWGFE
czech republic – MariÁnské lázne
Czech republic
czech republic / Tschechien
TOP
Hotel Agricola Wellness & Sport Resort
Prague
Mariánské Lázne
30
A land of legends
and fairytales
A land where legends and fairytales abound and where the
Bohemian lifestyle was born. Pulsating city life in Prague, Brno,
Ostrava and Plzen, elegant spas like Karlovy Vary, Mariánské
Lázne and Frantinkovy Lázne, untouched forests, thousands
of castles and fortresses, famous beer and wine centres with
a rich tradition – take life easy in the footsteps of emperors,
world-famous poets, composers and aristocrats in cities with its
splendidly renovated facades or in Pilsen, home of the famous
Pilsner beer, with its historic city centre which is classified as a
historical monument.
Tyrsova 31, CZ-35301 Mariánské Lázne I Marienbad
+420 (0)354 611 111 I +420 (0)354 622 754
[email protected]
www.topinternational.com/agricola
Superior First Class
Mr. JUDr. Vlastimil Dvorak
Letiste Vaclava Havla Praha (46 km)
Das TOP Hotel Agricola ist ein FaThe TOP Hotel Agricola is a familiy
milienhotel, welches von üppigen
enterprise surrounded by dense foWäldern und Hainen umgeben ist.
rests and groves, twenty minutes walk
Es ist nur zwanzig Minuten von der
from the world-famous Mariánské
weltbekannten Marienbader KolonLázne Colonnade. The Hotel is unique
nade entfernt.
by dint of its location, furnishings and
extensive outdoor facilities.
Spezialitäten der böhmischen und
Dining facilities I Küche Czech and international specialities
internationalen Küche mit reicher
with a wide choice of Moravian
Auswahl an mährischen Weinen.
wines.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPMKA06B I Apollo/Galileo: TP74101
Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
97 80
TP66132
I Worldspan: 55,00 - 110,00
70,00 - 140,00
FREE
Ac I0p8k1P
YshOMKNiGE
TP46329
czech republic – MariÁnské lázne
czech republic – MariÁnské lázne
TOP CountryLine
Esplanade Spa & Golf Resort
FAlkensteiner
Hotel Grand Spa Marienbad
czech republic
31
Karlovarska 438, CZ-353 01 Mariánské Lázne I Marienbad
+420 (0)354 676 111 I +420 (0)354 627 850
[email protected]
www.topccl-hotels.de/esplanadespa
Superior First Class
Mr. JUDr. Vlastimil Dvorak
Letiste Vaclava Havla Praha (150 km)
Diese luxuriöse Unterkunft, in ruThis luxury accommodation in a
higer Umgebung mit Aussicht auf
quiet area of Mariánské Lázne with
die Stadt liegt eingebettet in einen
a view of the city is surrounded by
wunderschönen Waldpark in Maa beautiful forest park and not far
rienbad und unweit vom Golfplatz
from the golf course.
entfernt.
Gemütliche Lobby-Bar, LuxusrestauDining facilities I Küche Cozy Lobby bar, luxurious restaurant speziellen Tages- und Monatsrant with special monthly and daily
menüs mit einzigartiger Vinothek,
offers and a unique stock of archive
Terrasse mit Wintergarten.
wines, terrace with winter garden.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by TOP City&CountryLine Hotels.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 130,00 - 290,00 inc. B. T. S.
139,00 - 310,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 113 120 62
FREE
Amca IBC0pk
2PdbOMKYsD
Ruska 123, CZ-353 01 Mariánské Lázne I Marienbad
+420 (0)354 929 397 I +420 (0)354 929 398
[email protected]
www.marienbad.falkensteiner.com
Superior First Class
Mrs. Z. Pinkasova
Prague ‘Ruzyne’ (170 km)
Im Herzen der berühmten KurSituated in the heart of Mariánské
stadt Marienbad empfängt Sie das
Lázne, also known as Marienbad,
Falkensteiner Hotel Grand Spa mit
the Falkensteiner Hotel Grand Spa
160 komfortabel eingerichteten
is the largest hotel in this famous
Zimmern und 4 Suiten.
spa town.
Im Johann Strauß Restaurant erwarDining facilities I Küche The restaurant “Johann Strauß”
ten Sie wöchentliche Themenbuffets
offers weekly themed buffets and
und samstags 6-Gang-Menue. Ge6-course dinners on Saturdays. Ennießen Sie das Jugendstil-Ambiente
joy the cozy Art Nouveau ambiance
in der Lobby Bar.
in the lobby bar.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 164 164
99,00 - 180,00 inc. B. T. S.
158,00 - 320,00 inc. B. T. S.
AcIBC0p8k1
dMKYshOiGD
Czech republic – Prague
TOP CityLine
Hotel Ambassador Zlatá Husa
FAlkensteiner
Hotel Maria Prag
czech republic
Czech republic – Prague
32
Václavské námestí 5-7, CZ-11124 Prague
+420 224 193 111 I +420 224 193 629
[email protected]
www.topccl-hotels.de/ambassadorzlatahusa
Deluxe
Mr. JUDr. Vlastimil Dvorak
Letiste Vaclava Havla Praha (11 km)
Ausgezeichnete Lage direkt am
Magnificently located at the city
bekannten Wenzelsplatz mit einer
centre at famous Wenceslass
Kombination aus alter Architektur,
Square with its combination of the
Sehenswürdigkeiten, Geschäftszenold architecture, historical sights,
ren, Restaurants, Cafés und Clubs.
business centres, restaurants, cafes,
Einzigartige Tagungsmöglichkeiten
clubs. Unique congress facilities and
sowie Thai & Wellness Club.
Thai & Wellness Club.
Lobby Bar, luxuriöses Restaurant
Dining facilities I Küche Lobby bar, luxurious restaurant HaHalali und Pilsener Restaurant mit
lali and Pilsner restaurant serving
tschechischen Spezialitäten.
Czech specialities.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPPRGAMB I Apollo/Galileo: TP75154
Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP37657
I Worldspan: 102,00 - 290,00 inc. B. T. S.
138,00 - 310,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 162 600 95
FREE
Amca IBC0p
k2PbMKiD
Opletalova 21, CZ-11000 Prague 1
+420 222 211 229 I +420 222 240 229
[email protected]
www.prag.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. Claudio Sturm
Prague ´Ruzyne´ (11 km)
Ideal im Herzen von Prag gegenExcellent city centre location, opüber des Prager Hauptbahnhof
posite to the main train station
(200m) mit U-Bahn Anschluss und
(200m / 655ft) with subway access.
unweit des Wenzelsplatzes (400m)
In close proximity to Wenzeslav
gelegen, ist das Hotel Maria Prag
Square (350m /1,150ft). All major
einzigartig.
sights are reachable by foot.
Reichhaltiges amerikanisches FrühDining facilities I Küche Lavish American style breakfast
stücksbuffet, Lobby Bar und ein
buffet, Lobby Bar and Restaurant:
schönes Restaurant: Tschechische
offering midweek seasonal and
und internationale Gerichte.
freshly prepared luncheons.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
TP24542
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 109,00 inc. B. T. S.
109,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 109 50 89
FREE
Amca IBC0p
8k1PdbshGD
France – Paris
france / frankreich
TOP CityLine
Garden-Elysée Hotel
France
Paris
33
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
France – a country
of contrasts
France is a country of contrasts with a variety of landscapes,
from high mountains to the lowlands. Visit Paris, the city of love
and culinary delights!
Take a look at one of the famous revues and let yourself being
pampered with a bottle of champagne at the Lido, Moulin Rouge, or Paradise Follies Bergère Latin. Then there is the nightlife in
the Pigalle district to explore. We can also recommend an excursion to Versailles or the many historic buildings and sights of Paris.
12, Rue Saint-Didier, FR-75116 Paris
+33 (0)1 47 55 01 11 I +33 (0)1 47 27 79 24
[email protected]
www.topccl-hotels.de/gardenelyseehotel
Superior First Class
Mrs. A. Martin
Roissy Charles de Gaulle (20 km)
Das Hotel liegt absolut zentral zwiThe hotel is centrally located, betschen Etoile und Trocadero, nahe
ween Etoile and Trocadero, very
dem Kongresszentrum (Palais des
close to the Congress Centre (Palais
Congrès) und sehr bequemer Andes Congrès) and very convenient
bindung nach La Défense. Es bietet
transportation to La Défense. The
komfortable, modern eingerichtete
hotel offers comfortable, modern
Zimmer, kostenfreies WIFI und eifurnished rooms, free WIFI access
nen Fitness Raum.
and a fitness room.
Bar.
Dining facilities I Küche Bar.
GDS codes Amadeus: TPPARGEL I Apollo/Galileo: TP74659
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
46
TP23742 I Worldspan: 175,00 inc. T. S.
195,00 inc. T. S.
FREE
Aa IBC90T8
1PdbGD
TP5547
germany / deutschland
germany
Westerland / Sylt
34
Rostock
Heringsdorf / Usedom
Ostseebad / Boltenhagen
Langeoog
Lübeck
Juist
Hamburg
Bremen
Schwerin
Mecklenb. Seenplatte / Plau am See
Chorin
Celle
Münster
Rangsdorf
Extertal / Lemgo
Bonn
Essen
Düsseldorf
Aachen
Leipzig / Bad Düben
Leipzig
Gotha
Köln
Fulda
Meerane
Maria Laach
Koblenz
Dresden
Chemnitz
Würzburg
Trier
Saarbrücken
Karlsruhe
Stuttgart / Korntal
Freudenstadt
Freiburg
Badenweiler
Country of poets
and philosophers
Frankfurt am Main
Mainz
Rüdesheim
Herrenberg
Wittenberg
Dortmund
Bochum
Berlin
Nürnberg
Rothenburg o.d.T.
Stuttgart
Ulm / Günzburg
München
Heppenheim
Whether Berlin, Hamburg, Munich or Dresden,
Potsdam, Lübeck, Würzburg or Bamberg - the very
difference of its cities illustrates the attractive diversity of the country of poets and philosophers. A
wealth of historical sights and regional specialities
from the kitchen and the cellar are a magnet for
visitors from all over the world. From the North
Sea and Baltic coasts with their offshore islands,
the magnificent lakeland plains in SchleswigHolstein and Mecklenburg-Western Pomerania
to the picturesque low mountain ranges and
wine-growing areas and on to the Black Forest,
Lake Constance, the Allgäu and the Bavarian Alps
with their royal castles and lakes.
germany – aachen
germany – badenweiler
TOP
Hotel Buschhausen
TOP CountryLine
Hotel Ritter
germany
35
Adenauerallee 215, DE-52066 Aachen
+49 (0)241 600 80 I +49 (0)241 602 830
[email protected]
www.topinternational.com/tophotelbuschhausen
Moderate First Class
Mr. R. Thomas
Duesseldorf (72 km)
Zwei Kilometer vom Kongress- und
2 km from Congress Centre &
Stadtzentrum entfernt (Stadthalle/
city centre (town hall/cathedral).
Dom), zwischen den Autobahnen
Between motorways (E40/A44)
E40/A44 und der A4, liegt unser Hoand A4. Nearby Aachen woods,
tel nahe dem Aachener Wald, 35 km
35 km to Maastricht and Liège.
von Maastricht und Liège entfernt.
Französisches SpezialitätenrestauDining facilities I Küche French specialty restaurant ‘Le Salarant ‘Le Saladier’. ‘Bistro du Saladier’. ‘Bistro du Saladier’ with regiodier’ bietet regionale und internanal and international specialities.
tionale Küche.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPAAHBUS I Apollo/Galileo: TP74711
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
80 25
TP8199
I Worldspan: 92,00 inc. B. T. S.
114,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc IB0pk1
dbOYsMKNE
Friedrichstrasse 2, DE-79410 Badenweiler
+49 (0)76 32 83 10 I +49 (0)76 32 83 12 99
[email protected]
www.topccl-hotels.de/hotelritter
Superior First Class
Family Ganter
Basel Mulhouse (41 km)
Ihre Wohlfühl-Oase am Fuße des
Well-being at its very best is offered
Südschwarzwaldes. Das Hotel bietet
in this spa resort in the Black Forest.
Ihnen einen brandneuen WellnessThe hotel offers a brand new Wellbereich mit vielerlei Einrichtungen,
ness area with many amenities. Use
ideal für Ihren Urlaub oder Ihre
it for your holidays or business stay.
Geschäftsreise.
Elegantes Restaurant mit SonDining facilities I Küche Elegant restaurant and sunny terranenterrasse und Blick auf die
ce with a lovely view of the Vosges.
Vogesen. Bekanntes Lokal mit
Famous local and international
internationaler Küche.
cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBSLRIT I Apollo/Galileo: TP16221
TP4375
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
75 80
TP4250
I Worldspan: 118,00 inc. B. S.
178,00 inc. B. S.
Amc IBC0pk
1PbYshMNGD
TPBADRI
germany – Berlin
TOP
Hotel City Gallery
TOP CityLine
Hotel D.O.M.I.C.I.L.
germany
germany – berlin
36
Jenaer Strasse 2, DE-10717 Berlin
+49 (0)30 2362369 0 I +49 (0)30 2362369 710
[email protected]
www.topinternational.com/citygallery
New
First Class
Hotel
Mr. A. Unger
Berlin Tegel (10 km)
Das Hotel City Gallery ist ein ApartThe Hotel City Gallery is an Aparthotel in der City-West von Berlin, unHotel in the City West of Berlin, not
weit vom Kurfürstendamm, den Sefar from Kurfürstendamm, the athenswürdigkeiten, Boutiquen, dem
tractions, KaDeWe, and Zoological
KaDeWe, dem Zoo und dem TiergarGarden. Everything can be reached
ten. Alles ist zu Fuß oder mit dem
by foot or by bike in a few minutes.
Rad in wenigen Minuten erreichbar.
Große Frühstücksauswahl und
Dining facilities I Küche Enjoy the large breakfast selection
freundlicher Service.
and friendly service.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBERHCG I Apollo/Galileo: TP90099
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
46 35
TP19816 I Worldspan: 50,00 - 120,00 inc. T. S.
60,00 - 130,00 inc. T. S.
FREE
Ac I0p8PGD
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Kantstrasse 111a, DE-10627 Berlin
+49 (0)30 32 90 30 I +49 (0)30 32 90 32 99
[email protected]
www.topccl-hotels.de/hoteldomicil
First Class
Mr. H. W. Schwarz (owner)
Berlin Tegel (5 km)
Beste Citylage: Kurfürstendamm,
Excellent city location: KurfürstenTheater, Oper, Einkaufs- und
damm, theatres, operas, shopping,
Ausgehmöglichkeiten. Das Schloss
night life and castle Charlottenburg
Charlottenburg ist einfach zu Fuß
are easy to reach by foot. The ICC
zu erreichen. Genießen Sie den
Fair is just 900 metres away. Enjoy
eindrucksvollen Blick auf Berlin von
the breathtaking view on Berlin
der herrlichen Dachterrasse aus.
from the roof garden.
Dining facilities I Küche Roof garden restaurant, hotel bar.
Dachgartenrestaurant, Hotelbar.
GDS codes Amadeus: TPBERDOM I Apollo/Galileo: TP45948
TP46142
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
70 70
TP44930
I Worldspan: 98,00 inc. B. T. S.
115,00 inc. B. T. S.
Amc BC0pk2
PdbD
TPBERDO
germany – Berlin
germany – Berlin
TOP CityLine
Hotel Residenz Berlin
EMBRACE-HOTELS by TOP
Hotel Grenzfall
germany
37
Meinekestrasse 9, DE-10719 Berlin
+49 (0)30 88 44 30 I +49 (0)30 882 47 26
[email protected]
www.topccl-hotels.de/residenzberlin
New
Superior First Class
Hotel
Mr. A. Unger
Berlin Tegel (10 km)
Das elegante und gemütliche
The elegant and comfortable
4-Sterne Boutique Hotel Residenz
4-star Boutique Hotel Residenz
Berlin liegt unweit des KurfürstenBerlin in the Meinekestraße is lodamm in der Meinekestraße. Es
cated near the Kurfürstendamm.
bietet einen liebevoll erhaltenen
The Hotel offers a lovingly preserJugendstil. Alle Zimmer sind mit koved Art Nouveau style. All rooms
stenfreiem W-LAN ausgestattet.
are equipped with free Wi-Fi.
Vinothek & Bistro Grand Cru, 24
Dining facilities I Küche Vinothek & Bistro Grand Cru, 24
Plätze, lokale, saisonale Speisen,
Places, Di-Sa, 4-10.30pm, weekly
französische Kleinigkeiten, Bar.
changing menu, small bistro card, bar.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBERLIN I Apollo/Galileo: TP83151
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP21966 I Worldspan: 59,00 - 129,00 inc. T. S.
69,00 - 139,00 inc. T. S.
80 26 72
FREE
Amc IBC0p8
kGD
Ackerstrasse 136, DE-13355 Berlin
+49 (0)30 343 333 00 I +49 (0)30 343 333 02
[email protected]
http://www.embrace-hotels.de/de/hotel-grenzfall/
New
First Class
Hotel
Mr. T. Binroth
Berlin Tegel (8 km)
Zentral in Berlin-Mitte gelegen. Der
Centrally located in the famous
Name „Grenzfall“ bezieht sich eiarea of Berlin-Mitte beside the Bernerseits auf die Nähe zur ehemaligen
lin Wall Memorial. A special trait of
Mauer, andererseits darauf, dass wir
the hotel is that disabled and not
Wert darauf legen, dass im täglichen
disabled personnel work hand in
Miteinander von Menschen mit und
hand to ensure a pleasant stay.
ohne Handicap die Grenzen fallen.
Wir legen Wert auf regionale und
Dining facilities I Küche We serve regional food in our refrische Produkte. A la Carte Restaustaurant in the evening with winter
rant mit Terrasse.
garden or on our spacious terrace.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by EMBRACE-Hotels
TP46145
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
37 110
63,00 - 109,00 inc. B. T. S.
83,00 - 129,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc ICp8kP
dbOGD
germany – Berlin
VCH-Hotels by TOP
Hotel Albrechtshof
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Allegra
germany
germany – Berlin
38
Albrechtstrasse 8, DE-10117 Berlin
+49 (0)30 308 86 0 I +49 (0)30 308 86 100
[email protected]
www.vch.de/albrechtshof.berlin
New
Moderate First Class
Hotel
Mrs. D. Schmiedel
Berlin Tegel (9 km)
Unser Hotel Albrechtshof in BerlinOur Albrechtshof hotel in the cenMitte bietet den Komfort eines
tral of Berlin offers the comfort of
Stadthotels in bester Lage und
a city hotel in a prime location. The
sorgt durch die persönliche und
personal and loving guidance proliebevolle Führung für einen indivivides an unique and pleasant stay
duellen und schönen Aufenthalt in
in our city.
unserer Hauptstadt.
Frühstücksbistro und Restaurant
Dining facilities I Küche Breakfast bistro and restaurant
ALvis (Berlin Brandenburgische
Alvis (Berlin Brandenburgische
Küche).
cuisine).
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBERALB I Apollo/Galileo: TP95609
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP20183 I Worldspan: 89,00 - 176,00 inc. B. T. S.
109,00 - 210,00 inc. B. T. S.
99 70 94
FREE
Amc IB0p8k
1PdbOD
Albrechtstrasse 17, DE-10117 Berlin
+49 (0)30 308 86 0 I +49 (0)30 308 86 100
[email protected]
www.vch.de/allegra.berlin
New
Moderate First Class
Hotel
Mrs. D. Schmiedel
Berlin Tegel (9 km)
Es erwartet Sie ein sehr persönYou can expect a very personal
lich geführtes Haus in zentraler
house in a central and quiet locaund doch ruhiger Lage, mit einem
tion with a friendly and attentive
freundlichen Service und aufmerkstaff that will make your stay to a
samen Mitarbeitern, die Ihren Aufwonderful experience all around.
enthalt zu einem rundum schönen
Erlebnis machen.
Frühstücksbistro, Restaurant ALvis
Dining facilities I Küche Breakfast bistro and restaurant
(im Hotel Albrechtshof).
Alvis (in Hotel Albrechshof).
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBERALL I Apollo/Galileo: TP64202
TPGVAL
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP23930 I Worldspan: 69,00 - 155,00 inc. B. T. S.
89,00 - 193,00 inc. B. T. S.
76 10 72
FREE
Amc I0p8k
1PbOGD
TPGGRA
germany – Berlin
germany – Berlin
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Augustinenhof
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Christophorus
germany
39
Auguststrasse 82, DE-10117 Berlin
+49 (0)30 30886 0 I +49 (0)30 30886 700
[email protected]
www.vch.de/augustinenhof.berlin
Moderate First Class
Mrs. D. Schmiedel
Berlin Tegel (9 km)
Direkt im Stadtzentrum von BerRight in the city center of Berlin,
lin, in unmittelbarer Nähe zur
located in close proximity to the
bekannten Flaniermeile Oranienfamous promenade Oranienburger
burger Straße gelegen, befindet
Strasse, the hotel Augustinenhof is
sich das Hotel Augustinenhof im
located in the district Berlin Mitte.
Bezirk Berlin Mitte. Renovierte AltRenovated old buildings, numerous
bauten, zahlreiche Galerien und das
galleries and exhibition center “art
Ausstellungszentrum Kunst-Werke
works” are distinguished from the
zeichnen die Auguststraße aus.
Auguststraße.
Italienisches Restaurant „dolce“.
Dining facilities I Küche Italian restaurant „dolce“.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBERAUG I Apollo/Galileo: TP42958
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP17774
I Worldspan: 69,00 - 169,00 inc. B.T. S.
89,00 - 201,00 inc. B.T. S.
66 10 62
FREE
Amc IB0p8k
1dbOsGD
Schönwalder Allee 26, DE-13587 Berlin
+49 (0)30 33606 0 I +49 (0)30 33606 114
[email protected]
www.vch.de/christophorus.berlin
New
First Class
Hotel
Mr. F. Seewald
Berlin Tegel (15 km)
Das VCH-Hotel Christophorus liegt
The VCH-Hotel Christophorus is in a
in der einzigartigen Parklandschaft
unique park landscape of the Evandes Evangelischen Johannesstifts.
gelisches Johannesstift. The quiet,
Die ruhigen, komfortablen Zimmer,
comfortable rooms, the greenery
die einmalige Lage ganz im Grülocation, the cosy hotelbar, the
nen, die gemütliche Hotelbar, das
restaurant as well as an indoor
Restaurant sowie ein Hallenbad geswimming pool belong to our
hören zu unseren Besonderheiten.
specific characteristics.
Regionale und internationale SpeiDining facilities I Küche Regional and international dishes
sen zum Mittag- u. Abendessen.
for lunch and dinner.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by VCH-Hotels.
TPGUST
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
55,00 - 75,00 inc. B.T. S.
95,00 - 105,00 inc. B.T. S.
90 400 55
AmcIC0p8kO
KNisFGE
germany – bochum
TOP CountryLine
Hotel Seebad-Casino
TOP
acora Hotel und Wohnen Bochum
germany
germany – berlin / Rangsdorf
40
Am Strand 1, DE-15834 Berlin / Rangsdorf
+49 (0)33708 9288 0 I +49 (0)33708 9288 10
[email protected]
www.topccl-hotels.de/seebadcasino
First Class
Mr. H. R. Oosterhuis
Berlin Schoenefeld (15 km)
Komfort, Genuss und Lebensfreude
Comfort, pleasure and vitality right
direkt am Rangsdorfer See, umgeon the Lake of Rangsdorf, surrounben von unberührter Natur. Genieded by the unspoiled nature. Enjoy
ßen Sie einen herrlichen Ausblick
the magnificent view of our 26
aus unseren 26 Zimmern zur Seeseirooms viewing the sea side of the
te und entspannen Sie in unserem
Lake of Rangsdorf, relax in our 700
700 qm großen Wellnessbereich mit
qm spa area with a large terrace.
großer Sonnenterrasse.
Restaurant mit Wintergarten: regioDining facilities I Küche Restaurant with winter garden and
nale Köstlichkeiten.
large terrace: regional cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBER1UF I Apollo/Galileo: TP35447
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 48 600
TP82274 I Worldspan: 64,00 - 100,00 inc. B. S.
94,00 - 140,00 inc. B. S.
AmcIB0pk2P
dMKNWiFG
TP44634
Nordring 44-50, DE-44787 Bochum
+49 (0)234 6896 0 I +49 (0)234 6896 710
[email protected]
www.acora.de
First Class
Mr. M. Maurus
Dortmund (29 km)
Willkommen im TOP acora Hotel
Welcome to TOP acora Hotel und
und Wohnen: Wir bieten Ihnen die
Wohnen. Stay with us and expeperfekte Verbindung von traditiorience the perfect combination of
nellem Hotelservice mit der Idee
convenient hotel services with the
des unabhängigen Wohnens.
concept of independent lodging.
Unser Restaurant ‘FÄSSLE’ bietet
Dining facilities I Küche Freshly prepared regional and inIhnen frisch zubereitet eine Auswahl
ternational cuisine is served in our
an regionaler und internationaler
restaurant ‘FÄSSLE’. The stylish
Küche. Die neu gestaltete Hotelbar
hotel bar invites you to drinks in
lädt zu Erfrischungen ein.
relaxed atmosphere.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPQBOACO I Apollo/Galileo: TP84792
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP39273
I Worldspan: 84,00 inc. T. S.
90,00 inc. T. S.
Hotel facilities 214 70 166
FREE
Amc IBCt0T
8kbOhiGD
TP44261
germany – bonn
germany – bonn
TOP
acora Hotel und Wohnen Bonn
TOP
Hotel Consul
germany
41
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Westpreußenstrasse 20-30, DE-53119 Bonn
+49 (0)228 66 86 0 I +49 (0)228 66 20 20
[email protected]
www.acora.de
First Class
Mr. F. J. Hüsgen
Köln-Bonn (24 km)
Willkommen im TOP acora Hotel
Welcome to TOP acora Hotel und
und Wohnen: Bei uns erwartet Sie
Wohnen. Stay with us and expedie ideale Verbindung zwischen der
rience the ideal combination of a
traditionellen Hotellerie und der
traditional hotel with the concept
Idee des unabhängigen Wohnens.
of independent lodging.
Dining facilities I Küche The hotel offers a food delivery
service. Two restaurants are within
walking distance.
Das Hotel bietet einen Lieferservice
an. Zwei Restaurants sind bequem
zu Fuss zu erreichen.
GDS codes Amadeus: TPCGNACO I Apollo/Galileo: TP84860
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 151 143
TP39484
I Worldspan: 84,00 - 144,00 inc. B. T. S.
108,00 - 186,00 inc. B. T. S.
FREE
Ac IBC0T8b
OPGE
Oxfordstrasse 12-16, DE-53111 Bonn
+49 (0)228 729 20 I +49 (0)228 729 22 50
[email protected]
www.topinternational.com/topconsulhotel
Moderate First Class
Mr. H. Böttger
Köln-Bonn (25 km)
Zentrale Bonn-Innenstadtlage, sehr
Easy access by car or public transgute Verkehrsanbindung, ausreiportation, sufficient parking spots
chend Parkplätze und gehobener
on location, a high 3-Star Comfort
3-Sterne Komfort mit einem großand a large and delicious breakzügigen Frühstücksbuffet machen
fast buffet make our Hotel one of
das familiengeführte Hotel Consul
Bonn´s best Hotels.
zum Geheimtipp.
Frühstückbüffet und eine kleine
Dining facilities I Küche Breakfast buffet and small cosy
feine Bar im Hotel. Viele Restaubar at property. Many restaurants
rants in der Nähe.
nearby.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBNJCON I Apollo/Galileo: TP74586
TP44290
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP8376
I Worldspan: 70,00 - 150,00 inc. B. T. S.
90,00 - 170,00 inc. B. T. S.
95 45 85
FREE
Amca IBt0p
82PdbOD
TP1858
germany – bonn
Günnewig
Hotel Bristol Bonn
Günnewig
Hotel Residence
germany
germany – bonn
42
Prinz-Albert-Strasse 2, DE-53113 Bonn
+49 (0)228 2698 0 I +49 (0)228 2698 222
[email protected]
www.guennewig.de
New
Superior First Class
Hotel
Mr. M. A. Karim
Köln-Bonn (26 km)
Gastlichkeit mit Tradition erwartet
Attentive service on a high level is
die Gäste im exklusiven Ambiente.
as obvious as the exclusive comfort
Das Vier-Sterne-Superior-Hotel liegt
and atmosphere. The four star suganz zentral im Herzen von Bonn,
perior hotel is located right in the
an der malerischen Achse zwischen
heart of the federal city of Bonn,
Poppelsdorfer Schloss und Residenz
and is in the immediate vicinity of
des damaligen Kurfürsten.
the former government quarter.
Gutbürgerliche Küche in der KupferDining facilities I Küche Traditional local specialities in the
klause, gehobene Küche im Restau„Kupferklause“, noble dishes in the
rant Majestic, Café, Bar.
Restaurant Majestic, café, bar.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 99,00 - 184,00 inc. B. T. S.
119,00 - 214,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 116 350 111
AmcaIBC0pMK
N8k1PbOYsiD
Kaiserplatz 11, DE-53113 Bonn
+49 (0)228 2697 0 I +49 (0)228 2697 777
[email protected]
www.guennewig.de
New
First Class
Hotel
Mr. M. A. Karim
Köln-Bonn (25 km)
Das Günnewig Hotel Residence
The Günnewig Hotel Residence is
befindet sich in einmaliger Lage
ideally situated in the city centre of
im Zentrum von Bonn - direkt am
Bonn, at the Kaiserplatz. The pedesKaiserplatz. Einkaufszentrum mit
trian mall with its shopping centres,
Fußgängerzone,
Hauptbahnhof,
the main train station, airport bus
Flughafen-Busstation und Universistation and Bonn University are all
tät sind zu Fuß erreichbar.
within walking distance.
Internationale Gastronomie mit
Dining facilities I Küche International Dining Experience with
französischem Akzent im Restaurant
a French touch in the “Kaisergarten”
Kaisergarten, Hotelbar, Biergarten.
Restaurant, Bar, “Biergarten“.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 95,00 - 179,00 inc. B. T. S.
115,00 - 209,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 144 200 138
Amca IBC90pM
KN8k1PbOYsiD
germany – bremen
germany – celle
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Bremer Haus
EMBRACE-HOTELS by TOP
Hotel Blumlage
germany
43
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Löningstrasse 16-20, DE-28195 Bremen
+49 (0)421 3294 0 I +49 (0)421 3294 411
[email protected]
www.hotel-bremer-haus.de
Moderate First Class
Mr. D. Pauls & Mr. J. Pauls
Bremen (7 km)
Das Hotel liegt im Stadtzentrum, in
Located in the city centre in a small
einer kleinen Seitenstrasse, nahe des
side road next to the train station.
Bahnhofs. Die historische Altstadt,
The historical old town, the pedeFußgängerzone und die Bremenstrian area and the Bremen fair
messe (Kongresszentrum Bremen)
(Congress Centre Bremen) are only
liegen in unmittelbarer Umgebung.
at a short distance.
Dining facilities I Küche Breakfast is served in the hotel.
Several types of restaurants are a
few steps from here.
Wir servieren Frühstück im Hotel.
Verschiedene Restaurants in der
Nähe.
GDS codes Represented by VCH-Hotels.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Blumlage 87, DE-29221 Celle
+49 (0)5141 97447 0 I +49 (0)5141 97447 11
[email protected]
http://www.embrace-hotels.de/de/hotel-blumlage/
New
Moderate First Class
Hotel
Mr. Dr. M. C. Kasper
Hannover (46 km)
Das Hotel liegt nur 700 m von der
The hotel lies in only 700 m from the
historischen Altstadt, mit Ihren
historical Old Town, with your many
vielen Einkaufsmöglichkeiten und
shopping possibilities and different
unterschiedlichen Restaurants, entrestaurants. In the entrance hall an
fernt. Im Foyer steht unseren Gästen
Internet terminal is available to our
ein Internet-Terminal kostenlos zur
guests(company) free of charge.
Verfügung. Hauseigene, kostenlose
In-house, free parking bays find our
Parkplätze direkt am Hotel.
guests directly behind the hotel.
GDS codes Amadeus: TPZCNBLU I Apollo/Galileo: TP55259
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
90,00 - 132,00 inc. B. T. S.
124,00 - 164,00 inc. B. T. S.
71 40 5
FREE
Amc IB0p81P
bOiFD
Frühstück.
Dining facilities I Küche Breakfast.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
32
TP126995 I Worldspan: 67,00 - 130,00 inc. B. T. S.
99,00 - 170,00 inc. B. T. S.
FREE
Ac IBpPbE
TPHAJ77
germany – chorin
Günnewig
Hotel Chemnitzer Hof
VCH-HOTELS by TOP
Hotel „Haus Chorin“
germany
germany – chemnitz
44
Theaterplatz 4, DE-09111 Chemnitz
+49 (0)371 684 0 I +49 (0)371 676 25 87
[email protected]
www.guennewig.de
New
Superior First Class
Hotel
Mr. U. Leichsenring
Dresden (78 km)
Das 4-Sterne-Superior Haus befindet
The 4-star-superior house is situated
sich am architektonisch schönsten
in the most beautiful architectonic
Platz von Chemnitz direkt neben
location in Chemnitz beside the
dem Opernhaus, den KunstsammOpera House, the art collection and
lungen und der Petrikirche.
the “Petrikirche”.
Im Restaurant Opera und in der LouDining facilities I Küche In the restaurant you will be greeted
nge erwartet Sie ein stilvolles, helles
by a lush, friendly and modern atund modernes Ambiente mit Blick
mosphere and with a magnificent
auf den Theaterplatz, mediterrane
view over the theatre square, Mediund internationale Küche.
terranean and International cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
Neue Klosterallee 10, DE-16230 Chorin
+49 (0)333 66 500 I +49 (0)333 66 326
[email protected]
www.vch.de/chorin.chorin
First Class
Mr. T. Lenz
Berlin Tegel (70 km)
Das Hotel liegt inmitten des
In the heart of the biosphere reserBiosphärenreservates Schorfheidevoir Schorfheide-Chorin, in the proChorin, umgeben von einem Waldximity of the Cistercian monastery
park, direkt am Amtssee, in unChorin, surrounded by a beautiful
mittelbarer Nähe zum bekannten
park, directly at the lake Amtsee
Zisterzienserkloster Chorin.
you find the hotel Haus Chorin.
Erstes Honig-Spezialitäten-RestauDining facilities I Küche The gastronomic highlights are
rant „Immenstube“ und historiGermany´s first honey restaurant
sches Scheunenrestaurant „Alte
and the historic significant restauKlosterschänke“.
rant ‘Alte Klosterschänke‘.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBER387 I Apollo/Galileo: TP29856
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
82,00 - 159,00 inc. B. T. S.
102,00 - 189,00 inc. B. T. S.
92 280 75
Amc IBC0pKN
k2PdbOshiD
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP11265 I Worldspan: 39,00 - 74,00 inc. B.S.
59,00 - 94,00 inc. B.S.
63 200 63
Amc I0pW8k
1PdObshiFG
TP12387
germany – dortmund
germany – dresden
TOP CityLine
Hotel Esplanade
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Martha Dresden
germany
45
Burgwall 3, DE-44135 Dortmund
+49 (0)231 58 53 0 I +49 (0)231 58 53 270
[email protected]
www.topccl-hotels.de/esplanadedortmund
Superior First Class
Mr. K. U. Kortmann
Dortmund (15 km)
Erholen Sie sich mitten in der City.
Esplanade is located in the city cenDie Hotelzimmer liegen rund um eitre. The rooms are surrounded from
nen grünen Innenhof, einer Oase der
a green courtyard. The central main
Ruhe. Der Hauptbahnhof, das Konstation, concert house and many
zerthaus und Einkaufsmöglichkeiten
shopping possibilities can easily
können leicht zu Fuß erreicht werreached by foot. Public transport to
den. Öffentliche Verkehrsmittel zum
the exhibition site Westfalenhallen.
Messegelände den Westfalenhallen.
Own parking place available.
Bistro und Café mit kleinen GerichDining facilities I Küche Bistro and Cafe with small meals
ten und Salaten.
and salads.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPDTMESP I Apollo/Galileo: TP46832
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP23589
I Worldspan: 80,00 inc. B. T. S.
100,00 inc. B. T. S.
83 60 70
FREE
Amc IBCt90
Tp8k2PdbsD
Nieritzstrasse 11, DE-01097 Dresden
+49 (0)351 81760 I +49 (0)351 8176222
[email protected]
www.hotel-martha-dresden.de
Superior First Class
Mrs. E. Reese
Dresden (7 km)
Das Haus mit 100-jähriger TraditiThe hotel with a 100-year old tradion befindet sich im Stadtzentrum
tion is located in the city centre of
von Dresden nur wenige GehminuDresden only a few minutes walk of
ten von der Altstadt, Semperoper,
the historical old town, Semper opera,
Schloss und der Frauenkirche entthe castle and the Frauenkirche. The
fernt. Der Neustädter Bahnhof ist in
main train station ‘Neustädter Bahn5 Minuten zu Fuß erreichbar.
hof’ is only 5 min. walking distance.
Stilvolles Abendrestaurant “Daniel“
Dining facilities I Küche Stylish dinner restaurant “Daniel“
im Gewölbekeller – regional, boat vaulted cellar – regional, indigedenständig, kreativ –
nous, creative –
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPDRS242 I Apollo/Galileo: TP91725
TP44161
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
52 50
TP69114 I Worldspan: 97,00 inc. B. T. S.
137,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc I08kP%
dbD
TP46242
germany – düsseldorf
TOP
acora Hotel und Wohnen Düsseldorf
TOP
carathotel Düsseldorf
germany
germany – düsseldorf
46
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
In der Donk 6-8, DE-40599 Düsseldorf
+49 (0)211 99 87 0 I +49 (0)211 74 40 80
[email protected]
www.acora.de
First Class
Mrs. K. Rungenhagen
Düsseldorf (16 km)
Willkommen im acora Hotel und
Welcome to acora Hotel und WohWohnen: Bei uns erwartet Sie die
nen. Stay with us and experience
ideale Verbindung zwischen der trathe ideal combination of a traditiditionellen Hotellerie und der Idee
onal hotel with the concept of indedes unabhängigen Wohnens.
pendent lodging.
Dining facilities I Küche Most of the appartements have
full equipped kitchenette and all
shops for daily convenience goods
are nearby.
Die meisten Apartments verfügen
über eine ausgestattete Miniküche
und alle Geschäfte des täglichen
Bedarfs sind fußläufig zu erreichen.
GDS codes Amadeus: TPDUSACO I Apollo/Galileo: TP85677
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 100 96
TP39719
I Worldspan: 62,00 - 259,00 inc. B. T. S.
82,00 - 279,00 inc. B. T. S.
FREE
Ac IBCt0T8
PbOGE
Benrather Strasse 7a, DE-40213 Düsseldorf
+49 (0)211 1305 0 I +49 (0)211 322214
[email protected]
www.carat-hotel.de
New
First Class
Hotel
Mr. M. Johannsen
Düsseldorf (8 km)
Das CARAT HOTEL bietet Ihnen 73
The Carat Hotel is a first class hotel
komfortable Hotelzimmer, welche
in the heart of Düsseldorf. We offer
2003 neu ausgestattet wurden.
our guests 73 renovated, comforAußerdem bieten wir Ihnen einen
table rooms, all air-conditioned,
hellen freundlichen Wintergarten
equipped with private bathroom,
und einen Saunabereich. Für Ihre
hair dryer, TV - international proerfolgreiche Konferenz bis zu 20
grams, minibar, safe, direct dial
Personen bietet unser Tagungsraum
telephone, W-LAN/ WiFi and soundden geeigneten Rahmen.
proof windows.
Frühstückservice
Dining facilities I Küche Breakfast service
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal.
TP44291
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
95,00 - 380,00 inc. B.T.S.
120,00 - 480,00 inc. B.T.S.
73 30 58
FREE
Amca IBC0T
pMN8PbOsFD
germany – düsseldorf
germany – düsseldorf
TOP
KHR Stadthotel Düsseldorf
TOP
Townhouse Düsseldorf
germany
47
Blücherstrasse 6, DE-40477 Düsseldorf
+49 (0)211 61703 300 I +49 (0)211 61703 400
[email protected]
www.stadthotel-duesseldorf.de
First Class
Mr. H.-B. Neuhausen
Düsseldorf (5 km)
Das Hotel im Stadtteil Pempelfort
The hotel is best located in Düsselist zentral gelegen. City, Messe,
dorf-Pempelfort. Airport, city, fair
Flughafen und die Altstadt sind
and downtown are withing only
in wenigen Minuten zu erreichen.
in a few minutes distance. Bus and
Bus- und Straßenbahnhaltestelle
tram stop next to the hotel.
befinden sich in direkter Nähe.
Das angeschlossene Restaurant
Dining facilities I Küche Our restaurant serves buffet breakbietet Frühstücksbuffet und frische
fast and fresh regional cuisine in a
regionale Küche sowie ein traditiotraditonal brewery atmosphere.
nelles Brauhaus-Ambiente.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPDUS128 I Apollo/Galileo: TP13290
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP60046
I Worldspan: 69,00 - 290,00 inc. B. T. S.
93,00 - 310,00 inc. B. T. S.
43 25 29
FREE
Amc I0T8kP
bOdiD
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Bilker Strasse 36, DE-40213 Düsseldorf
+49 (0)211 44 75 00 I +49 (0)211 44 75 0 400
[email protected]
www.townhouseduesseldorf.de
Mrs. U. Rath
Düsseldorf (8,7 km)
Our Townhouse Düsseldorf is located very central to the Carlstadt and
was renovated in 2012. You can
reach the various offer of the Düsseldorfer Oldtown and the famous
Düsseldorfer Rhine promenade
within easy walking distance.
Dining facilities I Küche We offer breakfast buffet, vending
machines (with snacks, hot and
cold drinks).
Unser Townhouse Düsseldorf liegt in
unmittelbarer Nähe zur Carlstadt und
wurde 2012 komplett renoviert. Das
vielfältige Angebot der Düsseldorfer
Altstadt und die berühmte Düsseldorfer Rheinuferpromenade erreichen Sie in wenigen Gehminuten.
Wir bieten Frühstücksbuffet, Snackautomat, Getränkeautomat, Heissgetränkeautomat.
GDS codes Access `TP´on your GDS terminal.
TP11128
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
30 420
69,00 - 285,00 inc. B.T.S.
86,00 - 315,00 inc. B.T.S.
FREE
New
Hotel
Amc I0T8PO
FD
germany – düsseldorf
Günnewig
Hotel Esplanade
Günnewig
Hotel Uebachs
germany
germany – düsseldorf
48
Fürstenplatz 17, DE-40215 Düsseldorf
+49 (0)211 38685 0 I +49 (0)211 38685 555
[email protected]
www.guennewig.de
New
Superior First Class
Hotel
Mrs. A. Schulze Osthoff
Düsseldorf (8 km)
Das Günnewig Hotel Esplanade
The Günnewig Hotel Esplanade is
befindet sich in der Innenstadt der
situated at the heart of the fashion
Mode- und Wirtschaftsmetropole
and finance centre of Düsseldorf
Düsseldorf in zentraler und ruhiger
near the tranquil Fürstenplatz. The
Lage am Fürstenplatz. Die berühmte
famous Königsallee with the attracKönigsallee mit dem „Stilwerk“ und
tions like „Stilwerk“ and „Sevens“
„Sevens“ oder der Hauptbahnhof
and the main train station are just a
sind zu Fuß schnell erreichbar.
few minutes’ walk away .
Hotel Garni, Küche bei Gruppen
Dining facilities I Küche For groups and conferences only by
und Tagungen auf Vorbestellung.
advance order.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
59,00 - 299,00 inc. B. T. S.
79,00 - 429,00 inc. B. T. S.
75 50 54
Amc IBC0M82P
bOsGFD
Leopoldstrasse 3-5, DE-40211 Düsseldorf
+49 (0)211 17371 0 I +49 (0)211 17371 555
[email protected]
www.guennewig.de
New
Superior First Class
Hotel
Mr. A. Giannakopoulos
Düsseldorf (5 km)
Das charmante 4-Sterne Hotel beThe charming 4-star Günnewig Hofindet sich im Herzen von Düsseltel Uebachs is situated right in the
dorf, in der ruhigen Leopoldstraße.
heart of Düsseldorf in the quiet “LeEs ist ein idealer Ausgangspunkt für
opoldstraße”. It is an ideal starting
interessante Unternehmungen in
point for interesting activities in the
der Landeshauptstadt.
Federal state’s capital.
Frühstücksrestaurant mit kleiner
Dining facilities I Küche Breakfast-Restaurant with small
Aussenterasse. Reichhaltiges Frühoutside terrace. Rich International
stücksbuffet und Auswahl an japaand Japanese Gourmet Breakfastnischen Köstlichkeiten.
Buffet.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
96,00 - 325,00 inc. B. T. S.
117,00 - 428,00 inc. B. T. S.
82 35 63
AmcIBCt0p8
PbOGD
germany – essen
germany – essen
TOP CityLine
Hotel Essener Hof
EMBRACE-HOTELS by TOP
Hotel Franz
germany
49
Am Handelshof 5, DE-45127 Essen
+49 (0)201 2425 0 I +49 (0)201 2425 751
[email protected]
www.topccl-hotels.de/essenerhof
Superior First Class
Mr. M. Bosse
Düsseldorf (20 km)
Traditionelle Gastlichkeit seit 1883 in
Traditionally hospitality since 1883.
bester Innenstadtlage mit idealer AnSituated within walking distance
bindung. Vier Langzeitappartements,
of the main station and shopping
Allergiker- und Wellnesszimmer mit
precinct. 4 long-stay apartments,
kostenlosem Internet werden verallergy-free and wellness rooms
schiedensten Ansprüchen gerecht.
with free internet access.
Restaurant “Essener Hof”: SaisonaDining facilities I Küche Restaurant „Essener Hof”: Seasonal
le Regionalküche mit Einflüssen moregional cuisine with influences of
derner internationaler Kochkultur.
modern international cooking culture.
Bar “Moonlight Express“.
Bar “Moonlight Express”.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPESSESS I Apollo/Galileo: TP74596
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP10804 I Worldspan: 80,00 - 170,00 inc. B. T. S.
110,00 - 230,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 123 100 87
FREE
Amca IBC08
k1PdbOMKGD
Steeler Strasse 261, DE-45138 Essen
+49 (0)201 50707 301 I +49 (0)201 50707 310
[email protected]
www.embrace-hotels.de/de/hotel-franz/
New
Superior First Class
Hotel
Mrs. K. Poppinga
Düsseldorf (42 km)
Sterne plus Charakter. Ankommen
Stars plus character. Arrive and
und Wohlfühlen im Hotel Franz.
feel good at Hotel Franz. AccessiBarrierefreies Stadt- und Tagungsble city and conference hotel with
hotel mit angeschlossenem Veranadjoining conference center in
staltungszentrum im Herzen des
the heart of Ruhrgebiet. We have
Ruhrgebiets. Wir verfügen über
comfortable rooms and modern
komfortable Hotelzimmer und mofacilities.
dern ausgestattete Räumlichkeiten.
Ein Bistro mit einer schönen AußenDining facilities I Küche Bistro with a nice outside terrace.
terrasse. Diverse kleine Gerichte.
Several small Dishes.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPESSFRA I Apollo/Galileo: TP86026
TP4643
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
48 310
TP187002 I Worldspan: 65,00 - 138,00 inc. B. T. S.
90,00 - 163,00 inc. B. T. S.
FREE
Amca IC0T8
k2dOGE
TPESS78
germany – frankfurt Am Main
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Zur Burg Sternberg
TOP
carathotel Frankfurt Airport
germany
germany – extertal / Lemgo
50
Sternberger Strasse 37, DE-32699 Extertal / Lemgo
+49 (0)5262 944 0 I +49 (0)5262 944 144
[email protected]
www.vch.de/sternberg.extertal
Moderate First Class
Mr. J. Richard
Hannover Langenhagen (70 km)
In herrlicher Natur des Extertals erSituated in the beautiful green
wartet Sie unser schönes Familiensurroundings of the Extertal region.
und Tagungshotel mit komfortablen
Ideally located for leisure or your
und modernen Zimmern. Unsere
meetings. This attractive and peaceGäste sollen sich gut aufgehoben
ful hotel offers comfortable and
und wohlfühlen.
modern rooms.
Restaurant mit Frühstück und AusDining facilities I Küche Our restaurant offers every day
wahl an leckeren Speisen à la carte
breakfast, lunch and dinner – Buffet
und Buffet. Die ´Kutscherstube´ ist
á la carte. The ‘Kutscherstube’ is the
der ideale Ort zum Entspannen.
ideal place for a relaxing evening.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPHAJ408 I Apollo/Galileo: TP20410
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
50 60
TP141721 I Worldspan: GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal.
TP46408
58,00 inc. B. S.
92,00 inc. B. S.
FREE
An der Brücke 8-10, DE-64546 Mörfelden-Walldorf
+49 (0)6105 9760 I +49 (0)6105 976 500
[email protected]
www.topinternational.com/carathotelfrankfurt
New
Superior First Class
Hotel
Mr. M. Huber
Frankfurt (12 km)
Genießen Sie den 4-Sterne-Komfort
Enjoy 4-star comfort in the carathoim carathotel Frankfurt Airport. Die
tel Frankfurt Airport. The city centre
Innenstadt und das Messegelände
and the Frankfurt am Main exhibivon Frankfurt am Main erreichen
tion grounds can be easily reached
Sie vom Hotel aus in 10 Minuten.
within 10 minutes.
Feurig-Würziges aus der mittelameDining facilities I Küche Hot-spicy Tex-Mex food and rerikanischen Küche und erfrischende
freshing cocktails in a mexican
Cocktails in unserem Tex Mex
atmosphere: Come to our tex mex
Restaurant HAZIENDA Frankfurt.
restaurant HAZIENDA Frankfurt.
Vinothek.
„Vinothek“.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Amc I0Tpk1P
dbOYNG
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
61,00 - 315,00 inc. T. S.
71,00 - 325,00 inc. T. S.
90 110 75
FREE
Amc IB0Tpk
P%bO
germany – frankfurt Am Main
germany – frankfurt Am Main
TOP
Mainhaus Stadthotel Frankurt
TOP
Hotel Post Frankfurt Airport
germany
51
Lange Strasse 26, DE-60311 Frankfurt am Main
+49 (0)69 2 99 06 0 I +49 (0)69 2 99 06 100
[email protected]
www.topinternational.com/mainhausfrankfurt
First Class
Mr. S. Kaiser
Frankfurt (6 km)
Das TOP Mainhaus Stadthotel FrankThe TOP Mainhaus Stadthotel
furt ist ein 3-Sterne Superior Hotel
Frankfurt is a charming 3-star sumit Charme und liegt zentral zwiperior hotel. It is centrally located
schen dem Main und der bekannten
between the river Main and the
Fußgängerzone Zeil.
famous pedestrian area Zeil.
Im wie eine Schusterwerkstatt geDining facilities I Küche In the bistro that looks like a
stalteten Bistro bereiten wir frische
shoemaker´s workshop fresh and
und regionale Speisen in unserer
regional food is prepared in our
Showküche zu. Die Lobbybar lädt Sie
show kitchen. The Lobbybar invites
am Abend auf frische Getränke ein.
you for fresh drinks.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal.
Sindlinger Bahnstrasse 12-16, DE-65931 Frankfurt am Main
+49 (0)69 37 010 I +49 (0)69 37 015 02
[email protected]
www.topinternational.com/postfrankfurtairport
Moderate First Class
Mr. T. J. Hoerth
Frankfurt (6 km)
Dieses First Class Komfort Hotel liegt
The first class comfort hotel is only
nur 8 Minuten Fahrzeit vom Frankfurat an 8 minute drive from Frankfurt
ter Flughafen entfernt. Kostenloser
Airport. Free airport shuttle from
Shuttle von 07:00 - 22:00. Beste Ver07:00 - 22:00. Very good direct
bindungen zum Stadtzentrum oder
connections to the city centre and
zur Messe (10-15 Minuten) auch mit
fairground (10-15 minutes), also by
öffentlichen Verkehrmitteln.
public transport.
Restaurant mit exzellenter interDining facilities I Küche The hotel disposes of a restaurant
nationaler Küche und gemütlicher
with excellent international cuisine
Hotelbar.
and a cosy hotel bar.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPFRAPOS I Apollo/Galileo: TP74695
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
65,00 - 195,00 inc. B. T. S.
90,00 - 220,00 inc. B. T. S.
45 250 45
FREE
Amca I0p8k
PbD
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 105 30
TP13889
I Worldspan: 75,00 inc. B. S.
95,00 inc. B. S.
Amc IBC08k
1P%bshFGE
TP8987
germany – freiburg
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Spenerhaus
TOP
KHR Stadthotel Freiburg
germany
germany – frankfurt Am Main
52
Dominikanergasse 5, DE-60311 Frankfurt am Main
+49 (0)69 2165 1410 I +49 (0)69 2165 1522
[email protected]
www.spenerhaus.de
New
Moderate First Class
Hotel
Mrs. T. Eckelmann
Frankfurt (15 km)
Das Hotel liegt zentral und doch ruhig
Our hotel is located in the heart of
im Herzen der Frankfurter Altstadt, in
the old part of Frankfurt – close to
unmittelbare Nähe zum Kaiserdom,
the famous Kaiserdom, Römer and
zum Römer und zur Einkaufsstraße
Zeil (pedestrian area with shopping
Zeil. Viele Sehenswürdigkeiten sind
malls). Lot of sights are in walking
leicht zu Fuß zu erreichen.
distance.
Reichhaltiges Frühstücksbuffet. SpeiDining facilities I Küche Breakfast room in hotel: breakfast
sesaal im benachbarten Dominikabuffet. Restaurant in the Dominikanerkloster: Lunch- bzw. Dinnerbuffet
ner Monestary nearby: lunch or din(auf Voranmeldung).
ner buffer; only bookings.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPFRA814 I Apollo/Galileo: TP15289
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
36 300
TP185253 I Worldspan: 89,00 - 195,00 inc. B. T. S.
115,00 - 250,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc IBC0Tp
8kdbOD
Karlstrasse 7, DE-79104 Freiburg
+49 (0)761 3193 0 I +49 (0)761 3193 202
[email protected]
www.hotel-freiburg.de
First Class
Mr. J. Ollhoff
Basel (65 km)
Unser 3-Sterne-Superior Hotel mit
Our comfortable 3-star superior
komfortabler Ausstattung liegt ruhig
hotel is quietly but centrally located
und dennoch zentral direkt am Rand
right on the edge of the historic Old
der historischen Altstadt und des
Town and the city center. 3 minutes
Stadtzentrums. 3 Gehminuten bis zu
walk to the sights of Freiburg - the
den Sehenswürdigkeiten Freiburgs.
cathedral, the old town alleys, etc.
Unser Restaurant bietet regionale
Dining facilities I Küche Our restaurant serves regional and
und internationale Spezialitäten
international food and a huge selecund ein große Auswahl an Biotion of bio products.
Produkten.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPQFB510 I Apollo/Galileo: TP83617
TPFRA81
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP86419 I Worldspan: TP9510
71,50 inc. B.
101,00 inc. B.
98 250 98
FREE
Amc I0p8k1P
dOMKWNhiGD
germany – Freudenstadt / lossburg
germany – fulda
TOP CountryLine
Resorthotel park-hill
TOP
KHR Parkhotel Fulda
germany
53
Sulzbacher Strasse 139, DE-72290 Lossburg
+49 (0)7446 9559 0 I +49 (0)7446 9559 99
[email protected]
www.park-hill.de
New
Superior First Class
Hotel
Mr. T. A. Kessler
Stuttgart (70 km)
Das Resort liegt außerhalb, inmitThe Resort is located in a tranquil
ten eines Naturschutzgebietes. Die
setting on the city’s outskirt. RemarLiebe zum Detail ist im gesamten
kable affection to the detail is felt
Haus sichtbar und zieht sich durch
throughout the themed guest rooms,
die Zimmer, die gemütliche ‚parkthe relaxing park-lounge, the Restaulounge‘, das Restaurant TAMARIN
rant TAMARIN and the well-designed
bis hin zum attraktiven Wellnessbepool and SPA.
reich und SPA.
Unser Restaurant TAMARIN bietet
Dining facilities I Küche Our restaurant TAMARIN serves reregionale und internationale Küche.
gional and international food.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal.
Goethestrasse 13, DE-36043 Fulda
+49 (0)661 8650 0 I +49 (0)661 8650 111
[email protected]
www.parkhotel-fulda.de
Moderate First Class
Mr. D. Schütrumpf
Frankfurt (100 km)
Relativ ruhig gelegen in einer EinLocated in a quiet one way street on
bahnstrasse am Rande der Fuldaer
the edge of the Fulda city centre –
Innenstadt – gegenüber einem kleiin front of a small park. The ICE-train
nen Park. Der ICE-Bahnhof ist keine
station is only in a 5 min. distance
5 Taximin. entfernt, zum Barockvierwith a Taxi, the baroque quarter is in
tel sind es zu Fuß knapp 15 Min.
a 15 min. walking distance.
Im á la carte-Restaurant mit beDining facilities I Küche The PARKHOTEL Fulda is well known
kannt guter Küche, werden regiofor its delicious cuisine. The á la carnale und internationale Spezialite restaurant serves regional and
täten serviert. Terrasse am Haus.
international food. Terrace on-site.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPZEE11L I Apollo/Galileo: TP62609
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
30 20
73,00 - 108,00 inc. B. T. S.
98,00 - 148,00 inc. B. T. S.
Amc I0pk1P
bMYsGE
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP65962 I Worldspan: 70,00 - 76,00 inc. B. T. S.
99,00 - 108,00 inc. B. T. S.
77 350 60
FREE
Amc I0pkPb
GD
TP46314
germany – Hamburg
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Am Schlosspark
TOP CityLine
Hotel Eggers
germany
germany – gotha
54
Lindenauallee 20, DE-99867 Gotha
+49 (0)3621 442 0 I +49 (0)3621 442 452
[email protected]
www.vch.de/am-schlosspark.de
Superior First Class
Mr. G. Döbbeler
Erfurt (25 km)
Zentral und doch ruhig am Schloss
Centrally but quietly next to the
Friedenstein in grüner Umgebung.
castle „Friedenstein“ with green
Ideal gelegen, um das historische
surroundings and ideal to exploGotha zu erkunden. 94 Zimmer
re the historical city of Gotha or
bieten höchsten Standard und eine
other cultural sightseeing. 94 guest
einladende Atmosphäre.
rooms offers highest quality and a
beautiful atmosphere.
Elegante Restaurants „Orangerie“,
Dining facilities I Küche Elegant restaurants „Orangerie“,
„Lucas-Cranach-Stube“, englische Bar
„Lucas-Cranach-Stube“, Englisch bar
und Terrasse bieten beste Küche.
and terrace offers high quality cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPZGO021 I Apollo/Galileo: TP89620
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP55213 I Worldspan: GDS codes Amadeus: TPHAMEGG I Apollo/Galileo: TP68032
TP10021
85,00 - 99,00 inc. B.
105,00 - 145,00 inc. B.
94 100 71
Rahlstedter Strasse 78, DE-22149 Hamburg
+49 (0)40 67 57 80 I +49 (0)40 67 57 84 44
[email protected]
www.topccl-hotels.de/eggershamburg
Superior First Class
Mr. L. Eggers
Hamburg (12 km)
Ruhig und im Grünen gelegen und
Located in a quiet and green area of
doch nur wenige Minuten mit dem
Hamburg, but only minutes by car
PKW oder öffentlichem Verkehr ins
or public transportation to the city
Stadtzentrum von Hamburg – ist
centre of Hamburg, the TOP Citydas TOP CityLine Hotel Eggers ideal
Line Hotel Eggers is the ideal hotel
für Geschäfts- und Urlaubsreisen.
to combine business and leisure.
Internationale regionale FrischeDining facilities I Küche International and regional fresh cuiKüche, Kastanienbiergarten, Restausine, chestnut beer garden, restaurant, Bier und Weinlokal, offener
rant, beer and wine tavern, open
Kamin.
fireplace.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Amc IB0Tpk1
PbOshMKGD
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
92 150
TP22065
I Worldspan: 88,00 inc. B. T. S.
111,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc IBC0p8
k1PbYshMKE
TP43321
germany – Hamburg
germany – Hamburg-Billstedt
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Baseler Hof
TOP CityLine
Hotel Panorama Billstedt
germany
55
Esplanade 11, DE-20354 Hamburg
+49 (0)40 359060 I +49 (0)40 35906918
[email protected]
www.baselerhof.de
First Class
Mr. N. K. von Rosenburg
Hamburg (8 km)
Seit über 100 Jahren bietet das HoSince approx. 100 years the Hotel
tel seinen Gästen den idealen Ausis the ideal starting point for your
gangspunkt für einen Hamburg BeHamburg visit. The Alster, shopping
such. Alster, Einkaufspassagen und
areas, museums, theatres, opera, fair
Museen, Theater, Oper, Messe und
and CCH can all be reached within a
CCH, alles wenige Minuten zu Fuß.
short walking distance.
Genießen Sie den Abend im KleinDining facilities I Küche Enjoy at our ‘Kleinhuis’ Restaurant
huis Restaurant und entdecken Sie
modern German cuisine and explore
Ihren Lieblingswein in unserer Austhe wine of your choice.
wahl von über 40 offenen Weinen.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPHAM039 I Apollo/Galileo: TP28579
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 168 200
TP43882
I Worldspan: 94,00 inc. B. T. S.
129,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc IB08k1
dbshFD
TP12039
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Billstedter Hauptstrasse 44, DE-22111 Hamburg
+49 (0)40 7 33 590 I +49 (0)40 7 33 599 50
[email protected]
www.topccl-hotels.de/panoramabillstedt
Superior First Class
Mr. R. W. Heinemann
Hamburg (11 km)
Sie finden uns verkehrsgünstig am
The hotel is ideally located east
östlichen Innenstadtrand. In weniof the city centre. In a couple of
gen Autominuten erreichen Sie von
minutes by car you may reach all
hier aus all die Sehenswürdigkeiten,
major sightseeing attractions that
die Hamburg zum “Tor der Welt”
make Hamburg to the „Gate to the
machen.
World“
Dining facilities I Küche Hotel bar „Clipper Lounge“ with
regional and seasonal specialities.
Hotelbar „Clipper-Lounge“ mit
regionalen & saisonalen Spezialitäten.
GDS codes Amadeus: TPHAMBIL I Apollo/Galileo: TP30380
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP40380
I Worldspan: 107,50 - 164,50 inc. B. T. S.
157,00 - 173,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 111 300 77
Amc IB908p
k1PbOYMKiD
TPHAMBI
germany – heppenheim
TOP CityLine
Hotel Panorama Harburg
TOP
Hotel am Bruchsee
germany
germany – Hamburg-harburg
56
Harburger Ring 8-10, DE-21073 Hamburg
+49 (0)40 76 69 50 I +49 (0)40 76 69 51 83
[email protected]
www.topccl-hotels.de/panoramaharburg
First Class
Mrs. A. Zachmann
Hamburg (24 km)
Beginnen Sie Ihren Tag mit dem
Start your day with the breakfast
Frühstücksbuffet „über den Dä„over the roofs of Harburg”. Alster,
chern Harburgs“. Alster, ReeperReeperbahn, the Speicherstadt and
bahn, Speicherstadt und Fischmarkt
the Fish Market can all be reached
erreichen Sie in 15 Min. mit der
with the ´S-Bahn` in 15 min. (the
S-Bahn, die nur 200 m vom Hotel
city railway) which is just 200 m
entfernt hält.
away.
Die Restaurants „Brasserie“ und
Dining facilities I Küche The restaurants „Brasserie” and
„Panorama Stuuv“ bieten für jeden
„Panorama Stuuv“ have something
Geschmack etwas.
to satisfy every taste.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPHAMHAR I Apollo/Galileo: TP85590
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP40430
I Worldspan: 99,00 - 165,00 inc. B. S.
140,00 - 199,00 inc. B. S.
98 200 74
Amc IB90p8
k1PbMKNWD
Am Bruchsee 1, DE-64646 Heppenheim
+49 (0)62 52 96 00 I +49 (0)62 52 96 02 50
[email protected]
www.topinternational.com/hotelambruchsee
Superior First Class
Mr. A. Bauer & Mr. H. Geuting
Frankfurt (50 km)
Ruhig im Naherholungsgebiet des
Located near quiet recreational
Bruchsees gelegen ist unser Hoarea Bruchsee. Ideal starting point
tel ein idealer Ausgangspunkt für
for tours in the ‘Odenwald’ and
Touren in den Odenwald und der
‘Rhein-Main-Neckar’ areas. Also
Rhein-Neckar-Region. Interaktive
for meetings with interactivities. We
Tagungs- und Seminarräume für
have seminar rooms from 5-200
5-200 Personen vorhanden.
persons.
Restaurant mit internationaler KüDining facilities I Küche Restaurant with international
che, Bar und schöner Terrasse mit
meals, bar and a nice terrace with
Seeblick.
lake view.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPHDBTAB I Apollo/Galileo: TP98252
TPHAMHA
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
70 200
TP45627
I Worldspan: 72,00 - 99,00 inc. B. T. S.
106,00 - 135,00 inc. B. T. S.
Amc I0pk1P
bOsMKNiFGE
TP40568
germany – Heringsdorf / Usedom
germany – Herrenberg
VCH-HOTELS by TOP
Strandvillen Bethanienruh
VCH-HOTELS by TOP
Tagungsstätte Herrenberg
germany
57
Badstrasse 11, DE-17424 Seebad Heringsdorf
+49 (0)38378 49870 I +49 (0)38378 4987661
[email protected]
www.vch.de/bethanienruh.usedom
New
First Class
Hotel
Mrs. G. Hasse
Heringsdorf (20 km)
Die Strandvillen Bethanienruh lieThe Strandvillen Bethanienruh are
gen direkt am traumhaften Sandtlocated on a gorgeous beach sand
strand des Kaiserbades Heringsdorf.
Emperor‘s Spa Heringsdorf. You
Es erwarten Sie ein entspanntes
can expect a relaxed Atmosphere,
Ambiente, lichtdurchflutete Zimmer,
light-filled rooms, a restaurant with
ein Restaurant mit Seeterrasse und
a lakeside terrace and a family ateine familiäre Atmosphäre, in der
mosphere in which you immediately
man sich sofort zuhause fühlt.
feel at home.
Deutsche Küche mit mediterranen
Dining facilities I Küche German cuisine with Mediterranean
Einflüssen.
influences.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by VCH-Hotels.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Hildrizhauser Str. 29, DE-71083 Herrenberg
+49 (0)7032 206 1213 I +49 (0)7032 206 1233
[email protected]
www.tagungsstaette-herrenberg.de
Superior Tourist Class
Mrs. S. Speidel
Stuttgart (35 km)
Das VCH-Hotel Tagungsstätte
The hotel is located in the heart of
Herrenberg liegt im Herzen des
„Gäus“, the landscape between
Gäus, der Landschaft zwischen
the Black Forest and „Schönbuch“.
Schwarzwald und Schönbuch. ZenIn a quiet but central location the
tral und trotzdem ruhig gelegen,
hotel offers the ideal place for your
bietet unser Haus den idealen Rahstay.
men für Ihren Aufenthalt.
Dining facilities I Küche Our restaurant offers breakfast-
buffet, fullboard and halfboard.
GDS codes Amadeus: TPSTR500 I Apollo/Galileo: TP40893
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
23 36
49,00 - 89,00 inc. B. S.
66,00 - 139,00 inc. B. S.
FREE
Amc B0pk1P%
dbOsMWNiFGE
Unser Restaurant bietet Frühstücksbuffet, Voll- und Halbpension.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP168320 I Worldspan: 78,00 - 90,50 inc. B. T. S.
104,00 - 129,00 inc. B. T. S.
75 120 75
FREE
Amc I0kPdO
GE
TPSTR50
germany – karlsruhe
TOP CountryLine
Nordseehotel Freese
TOP
acora Hotel und Wohnen Karlsruhe
germany
germany – juist
58
Wilhelmstrasse 60-61, DE-26571 Juist
+49 (0)4935 8010 I +49 (0)4935 1803
[email protected]
www.topccl-hotels.de/nordseehotelfreese
Superior First Class
Mr. H. Freese
Bremen (180 km)
Unser Traditionshotel befindet sich
This traditional hotel is situated
auf der Nordseeinsel Juist. PKW-frei
on the island of Juist in the North
finden Sie hier Ruhe und Erholung
Sea. Enjoy the relaxing, quietly and
in idyllischem Ambiente. Genießen
idyllic ambience without any cars
Sie Beauty & Massagen in unserem
on this peaceful island. Enjoy also
neuen Wellness- und Spa-Bereich
beauty and massages in our new
„Juist Wellness“.
Spa Area „Juist Wellness“.
Wir heißen Sie im Restaurant ‘HuDining facilities I Küche Our team welcomes you at the
bertus Klause’ mit regionaler und
restaurant ‘Hubertus Klause’ with
internationaler Küche willkommen.
regional and international cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPJUINOR I Apollo/Galileo: TP50986
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
64 60
TP77316 I Worldspan: 93,00 inc. B. S.
166,00 inc. B. S.
AmIBC0p8kb
OYshKFGD
TP44237
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Sophienstrasse 69-71, DE-76133 Karlsruhe
+49 (0)721 85 09 0 I +49 (0)721 84 85 51
[email protected]
www.acora.de
First Class
Mrs. E. Koch
Stuttgart (77 km)
Willkommen im TOP acora Hotel
Welcome to TOP acora Hotel und
und Wohnen: Bei uns erwartet Sie
Wohnen. Stay with us and expedie ideale Verbindung zwischen der
rience the ideal combination of a
traditionellen Hotellerie und der
traditional hotel with the concept
Idee des unabhängigen Wohnens.
of independent lodging.
Dining facilities I Küche The hotel offers a food delivery ser-
vice. Many restaurants are within
walking distance.
Das Hotel bietet einen Lieferservice
an. Viele Restaurants sind zu Fuß
erreichbar.
GDS codes Amadeus: TPFKBACO I Apollo/Galileo: TP84897
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 161 118
TP39489
I Worldspan: 80,00 - 120,00 inc. B. T. S.
100,00 - 140,00 inc. B. T. S.
Ac IC0T8bO
D
TP44262
germany – kehlheim
germany – koblenz
TOP
carathotel Wittelsbacher Hof Kehlheim
TOP
Hotel Hohenstaufen
germany
59
Donaustrasse 22-26, DE-93309 Kehlheim
+49 (0)9441 177050 I +49 (0)9441 1770599
[email protected]
www.topinternational.com/carathotelkehlheim
New
Superior First Class
Hotel
Mr. M. Santrucek
München ‘Franz Josef Strauss’ (100 km)
Das carathotel Wittelsbacher Hof
The hotel carat Wittelsbacher family
liegt im Herzen der malerischen
farm is located in the heart of the
Altstadt von Kehlheim in unmittelpicturesque town of Kehlheim, clobarer Nähe zum Ufer der Donau.
se to the banks of the Danube. The
Das Highlight ist die Panoramahighlight of the hotel is the roofBar „Bullen & Bären“. Kulinarisch
top bar “Bulls & Bears”. Culinary
einmalig in der Region ist unser
unique in the region is our restauRestaurant Hazienda.
rant Hacienda.
Mexikanische und bayerische KüDining facilities I Küche Mexican and Bavarian cuisine.
che.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal.
Emil-Schüller-Strasse 41-43, DE-56068 Koblenz
+49 (0)261 3014 0 I +49 (0)261 3014 444
[email protected]
www.topinternational.com/hohenstaufenkoblenz
First Class
Mr. H. J. Thelen
Frankfurt (80 km)
Das komplett renovierte Hotel liegt
The completely renovated Hotel
in unmittelbarer Nähe zum Hauptis situated close to the train and
und Busbahnhof und ist somit der
bus main stations, being the ideal
ideale Treff- und Ausgangspunkt
meeting and starting point for your
für den Stadtbesuch, um die Secity visit, business trip or conference
henswürdigkeiten zu erkunden, für
meetings perfect to explore the city
Geschäftsreisen oder Tagungen.
and its attractions.
Die Restaurant-Bar „aubergine“
Dining facilities I Küche The restaurant ‘aubergine’ offers a
bietet regional und mediterran
rich choice of regional or meditergeprägte Küche.
ranean cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPZNVHOH I Apollo/Galileo: TP11548
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
84 400
69,00 - 179,00 inc. B. T. S.
99,00 - 199,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc IBC0p8k1
bOshMKWNFGD
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
50 80
TP42588
I Worldspan: 74,00 - 84,00 inc. B. T. S.
89,00 - 115,00 inc. B. T. S.
AmcI908k1P
bOMWFD
11548
germany – Köln
TOP
KHR Stadthotel am Römerturm
TOP CityLine
Hotel Königshof
germany
germany – köln
60
St. Apernstrasse 32, DE-50667 Köln
+49 (0)221 2093 0 I +49 (0)0221 2093 190
[email protected]
www.topinternational.com/amroemerturm
New
First Class
Hotel
Mr. A. Wörner
Köln-Bonn (18 km)
Herzlich Willkommen im 3***
Welcome to the 3*** star superior
Sterne superior TOP KHR Stadthotel
TOP KHR Stadthotel am Römerturm
am Römerturm Köln. Das sehr zenlocated in the heart of Cologne.
tral und ruhig gelegene Stadt-und
We offer 107 modern equipped
Tagungshotel mit viel Atmosphäre
non-smoking rooms which are faund Geschichte! Wohnen Sie in 107
cilitated with air-condition, Sat-TV
schönen und hellen Zimmern. Gewith premium channels and many
nießen Sie unseren aufmerksamen
more amenities. Enjoy our observant
und gastlichen Service.
service.
Regionale und internationale Küche.
Dining facilities I Küche Regional and international cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Access `TP´on your GDS terminal
Richartzstrasse 14-16, DE-50667 Cologne
+49 (0)221 25 78 771 I +49 (0)221 25 78 762
[email protected]
www.topccl-hotels.de/hotelkoenigshof
First Class
Mr. E. Köhler (owner)
Köln-Bonn (15 km)
Unser exklusives Privathotel liegt
Our exclusive hotel is located in the
im Herzen Kölns, direkt am Kölner
heart of Cologne, directly at the
Dom, unmittelbar im kulturellen
Cologne Cathedral, right in the culGeschehen Kölns. Einkaufsmeile,
tural events in Cologne. Shopping
Altstadt, Rhein, Museen, Musical
mile, Old Town, the Rhine, museums,
Dom in direkter Nähe.
musical Dome in close proximity.
Im nahen Umfeld zahlreiche ReDining facilities I Küche Numerous different restaurants
staurants mit unterschiedlichen
are within short walking distance.
Angeboten für jeden Geschmack.
Lobby Bar at the hotel.
Lobby-Bar im Hotel.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPCGNKON I Apollo/Galileo: TP74598
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 107 170
76,50 - 170,50 inc. B. T. S.
103,50 - 208,50 inc. B. T. S.
FREE
Amca C0p8k
PdbD
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP11755
I Worldspan: 90,00 inc. B. T. S.
110,00 inc. B. T. S.
82 8 66
AmcBt0p81b
GD
TP4955
germany – köln
germany – köln
Günnewig
Kommerz Hotel
Günnewig
Hotel Stadtpalais
germany
61
Johannisstrasse 30-34, DE-50668 Köln
+49 (0)221 1610 0 I +49 (0)221 1610 122
[email protected]
www.guennewig.de
New
First Class
Hotel
Mr. R. Siewert
Köln-Bonn (25 km)
Am Puls von Köln mit herrlichem
Right in the Heart of Cologne with
Blick auf den Kölner Dom finden
a magnificent view of the Cologne
Sie das Günnewig Kommerz Hotel.
Cathedral is the Günnewig KomDas gepflegte 3-Sterne-Haus ist ein
merz Hotel. The well kept 3 star
idealer Ausgangspunkt für Unterhotel is an ideal starting point for
nehmungen in der Domstadt, zum
interesting activities in Cologne, for
Besuch der zahlreichen Museen,
a visit in one of the several museFlanieren in der reizvollen Altstadt
ums, a stroll to the old part of town
und Shoppen in der Innenstadt.
or for shopping in the city centre.
Frühstücksbuffet
Dining facilities I Küche Buffet Breakfast
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
77 73
66,00 - 249,00 inc. B. T. S.
87,00 - 279,00 inc. B. T. S.
Ac IBC08Pb
OsiFD
Deutz-Kalker Strasse 52, DE-50679 Köln
+49 (0)221 88042 0 I +49 (0)221 88042 4444
[email protected]
www.guennewig.de
New
Superior First Class
Hotel
Mr. R. Siewert
Köln-Bonn (18 km)
Neben der außergewöhnlichen ArIn addition to the building’s outchitektur des Gebäudes und dem
standing architecture and the high
gehobenen Komfort erwartet die
level of comfort, the guests can also
Gäste selbstverständlich auch die
enjoy the individual, friendly and
individuelle und persönliche Atattentive atmosphere of a Guennmosphäre eines Günnewig-Hotels.
ewig hotel.
Täglich zwei wechselnde 4-GangDining facilities I Küche Every day, we offer two changing
Menüs mit mediterranem Akzent,
4-course menus with a Mediterrafür die wir regionale und saisonale
nean flair, for which we use fresh
Frischprodukte verwenden.
regional and seasonal products.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 79,00 - 309,00 inc. B. T. S.
99,00 - 329,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 115 70 108
Amc IBC08k
1PbdOsiFGD
germany – Leipzig
VCH-HOTELS by TOP
Ferien- und Tagungszentrum Bethanien
Günnewig
Hotel Vier Jahreszeiten Leipzig
germany
germany – Langeoog
62
Barkhausenstrasse 31-33, DE-26465 Langeoog
+49 (0)4972 691 0 I +49 (0)4972 691 109
[email protected]
www.langeoog-bethanien.de
New
First Class
Hotel
Mr. H.-J. Haller
Bremen (130 km)
Endlose Sandstrände, Dünentäler
Endless beaches, dune valleys and
und mehr als 1500 Sonnenstunmore than 1500 hours of sun idenden bestimmen die autofreie Insel.
tify the car-free island. The VCH
Das VCH Ferien- und TagungszenFerien- und Tagungszentrum Betrum Bethanien liegt am Rande
thanien is located on the outskirts,
der Ortsmitte nur wenige Minuten
only few minutes from the beach.
von Strand entfernt. Wir bieten auf
Our buffet restaurant serves fullWunsch Vollverpflegung.
catering on request.
Regionale und saisonale Küche mit
Dining facilities I Küche Local and seasonal cuisine with a
vielen Fischgerichten.
lot of fish.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by VCH-Hotels.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
50 120
70,00 - 85,00 inc. B. T. S.
120,00 - 150,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc 0MKWN8
k1dObiFGE
Kurt-Schumacher-Strasse 23, DE-04105 Leipzig
+49 (0)341 9851 0 I +49 (0)341 9851 22
[email protected]
www.guennewig.de
New
First Class
Hotel
Mrs. M. Littke
Leipzig / Halle (18 km)
Das Hotel liegt mitten Im Herzen
You will find the Hotel right in
von Leipzig und ist ein idealer Austhe Heart of Leipzig. It is an ideal
gangspunkt für Ihre Aktivitäten.
starting point for your activities in
Individuelles Interieur unterstreicht
Leipzig. Unique interiors underscore
das besondere Ambiente des Hotels.
the hotel’s special ambience. The utIn aparter Harmonie ergänzen sich
most in comfort and efficiency come
Zweckmäßigkeit und Funktionalität.
together beautifully here into one
harmonious total sure to please.
Frühstücksrestaurant täglich geöffDining facilities I Küche Breakfast room daily open 6 a.m.
net 06:00-11:00 Uhr
-11 a.m.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
67 53
68,00 - 132,00 inc. B. T. S.
88,00 - 177,00 inc. B. T. S.
AcIB08PObi
D
germany – Leipzig / Bad Düben
germany – Lübeck
TOP CountryLine
Heide Spa Hotel & Resort
TOP CityLine
Klassik Altstadt Hotel
germany
63
Bitterfelder Strasse 42, DE-04849 Leipzig / Bad Dueben
+49 (0)34243 33660 I +49 (0)34243 33666
[email protected]
www.topccl-hotels.de/heidespa
Superior First Class
Mr. R. Heun
Leipzig / Halle (40 km)
Ein exzellentes Wellnessangebot,
An excellent range of wellness
kulinarische Genüsse und Leidenfacilities, culinary delights and unschaft pur - mit dieser Symbiose
alloyed passion guarantee a feelgarantiert das HEIDE SPA Hotel &
good experience that will long be
Resort ein Wohlfühlerlebnis, das
remembered.
lange in Erinnerung bleibt.
Genießen Sie unser Frühstück und
Dining facilities I Küche Enjoy our breakfast and dinner in
Abendessen im Restaurant Allegro.
the Allegro Restaurant. FurthermoAußerdem 2 à la carte Restaurants
re 2 à la carte restaurants „Lebens„LebensArt“ und „Mühlenstube“.
Art“ and „Mühlenstube“.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPLEJSPA I Apollo/Galileo: TP35741
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP82275 I Worldspan:
FREE
GDS codes Amadeus: TPLBCALT I Apollo/Galileo: TP36084
TP44630
from 69,00 inc. B. S.
from 114,00 inc. B. S.
75 470 75
Fischergrube 52, DE-23552 Luebeck
+49 (0)451 702 980 I +49 (0)451 737 78
[email protected]
www.topccl-hotels.de/klassikaltstadtluebeck
First Class
Mrs. H. Flebbe (owner)
Lübeck ‘Blankensee’ (6 km)
Das TOP CityLine Klassik Altstadt
TOP CityLine Klassik Altstadt HoHotel ist die Adresse für Kunst, Kultel is the right address for culture,
tur und Klassik im Herzen Lübecks
crafts and arts situated in the heart
– Weltkulturerbe der UNESCO.
of the UNESCO world heritage city
Entdecken Sie Lübecks bekannte
of Lübeck. Discover Lübecks famous
Künstlerpersönlichkeiten wie z.B.
celebrities such as Thomas and
Thomas und Heinrich Mann.
Heinrich Mann.
Klassische, frische Küche. RestauDining facilities I Küche Classic fresh cuisine. Restaurant
rant für Gruppen ab 8 Personen
for grougs from 8 people (Advance
(Voranmeldung).
notification).
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Amc IBC0k1Pd
bYshMKiFGE
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
29 18
TP41776 I Worldspan:
69,00 - 98,00 inc. B. T. S.
115,00 - 140,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc I0Tp8O
KiD
TP43322
germany – Mainz
TOP
Hotel Hammer
Günnewig
Hotel Bristol Mainz
germany
germany – Mainz
64
Bahnhofplatz 6, DE-55116 Mainz
+49 (0)61 31 96 52 80 I +49 (0)61 31 96 52 888
[email protected]
www.topinternational.com/hotelhammermainz
First Class
Mrs. N. Salecker
Frankfurt (30 km)
Ihr 3-Sterne superior TOP Hotel
Your 3-star superior TOP Hotel HamHammer ist idealer Ausgangspunkt,
mer is the ideal starting point for
um Mainz zu entdecken. Das Hotel
whatever you want to do in Mainz.
befindet sich nur 2 Min. zu Fuß zum
Our hotel is only a 2-minute walk
ICE Bahnhof. Entspannen Sie in
away from the InterCity station.
Sauna und Solarium oder beenden
Relax in the sauna and solarium or
Sie den Tag in der Hotelbar.
finish your day in the hotel bar.
Gruppen- und Tagungspauschalen
Dining facilities I Küche Group and conference packages
inkl. Halbpension. Viele Restaurants
including half board. Dining in many
in unmittelbarer Umgebung.
restaurants nearby.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPQMZHAM I Apollo/Galileo: TP74667
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
37 40
TP11372
I Worldspan: 99,00 inc. B. T. S.
119,00 inc. B. T. S.
FREE
Amca IB90p
k18PshMFGD
Friedrich-Ebert-Strasse 20, DE-55130 Mainz
+49 (0)6131 806 0 I +49 (0)6131 806 100
[email protected]
www.guennewig.de
New
First Class
Hotel
Mr. A. Gertönis
Frankfurt (30 km)
Das Geschäfts- und Seminarhotel
The business and seminar hotel
liegt in einem ruhigen Wohngebiet,
is quietly situated on the outskirts
am Rande der Rhein-Main-Metroof the Rhine-Main metropolis and
pole Mainz und verfügt über ideale
has ideal traffic connections to the
Verkehrsanbindungen an das Bunnational motorway network. Chadesautobahnnetz. Kennzeichnend
racteristic of this three-star superior
für dieses Hotel sind die ungewöhnhotel is the unusual architecture
liche Architektur, zeitgemäßer Komwith contemporary comfort and the
fort und der persönliche Service.
personal service.
Deutsche Küche
Dining facilities I Küche German kitchen
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels
TP46000
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
74,00 - 108,00 inc. B. T. S.
88,00 - 128,00 inc. B. T. S.
74 60 60
AmcIB0p8k1
PbOYsKGE
germany – Mainz
germany – Maria Laach
EMBRACE-HOTELS by TOP
INNdependence Hotel
VCH-HOTELS by TOP
Seehotel Maria Laach
germany
65
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Gleiwitzer Strasse 4, DE-55131 Mainz
+49 (0)6131 250 538 0 I +49 (0)6131 211451
[email protected]
www.embrace-hotels.de
New
First Class
Hotel
Mr. A. Tränkmann
Frankfurt (36 km)
Das INNdependence ist ein moThe INNdependence is a moderne
dernes 3 Sterne Hotel, mit neuem
3 star hotel with additional building
deLuxe Zimmertrakt und neuen
extension with new rooms and
Tagungsräumen. Das Hotel gehört
functionsrooms. The Hotel belongs
zum Verbund der Embrace-Hotels,
to the group of Embrace-Hotels,
und beschäftigt hauptsächlich beand employs mainly people with
nachteiligte Menschen.
disabilities.
Dining facilities I Küche Breakfast, international cuisine.
Frühstück, internationale Küche.
GDS codes Amadeus: TPQMZINN I Apollo/Galileo: TP35413
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
32 60
TP57868
I Worldspan:
74,00 - 115,00 inc. B.T. S.
89,00 - 130,00 inc. B.T. S.
FREE
Amc IC0Tpk
Pdb
Am Laacher See, DE-56653 Maria Laach/Glees
+49 (0)2652 584 0 I +49 (0)2652 584 522
[email protected]
www.vch.de/seehotel.maria-laach
New
Superior First Class
Hotel
Mr. S. Melzow
Köln-Bonn (60 km)
Das Hotel liegt direkt neben der
The hotel is located next to the AbBenediktiner Abtei Maria Laach
bey of Maria Laach in the integral
eingebettet in das Naturschutznature reserve of Lake Maria Laach
gebiet Laacher See im Vulkanpark
in the midst of a volcano park surEifel umgeben von Wäldern und
rounding by woods and farm Land.
Wiesen.
Restaurant „Seespiegel“, Café
Dining facilities I Küche Restaurant „Seespiegel“, café
„Schilfbucht“, Restaurant „Rosen„Schilfbucht“, restaurant „Rosengarten“, Bar „Eichenkamp“.
garten“, bar „Eichenkamp“.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by VCH-Hotels.
TPFRA29
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
69 16
85,00 - 115,00 inc. B. S.
130,00 - 170,00 inc. B. S.
FREE
Amc I0p8k1
PdbYsWFG
germany – Meerane
TOP CountryLine
Seehotel Plau am See
TOP CountryLine
Hotel Meerane
germany
germany – Mecklenburgische Seenplatte / Plau am See
66
Hermann-Niemann-Strasse 6, DE-19395 Plau am See
+49 (0)38735 84 0 I +49 (0)38735 84 166
[email protected]
www.topccl-hotels.de/seehotelplauamsee
Superior First Class
Mrs. B. Falk (owner)
Rostock Laage (70 km)
An der Süd-Westküste des Plauer
Located in Mecklenburg Lake
Sees, umgeben von Wäldern, bedistrict at the south-west coast of
findet sich der Luftkurort inmitten
‘Plauer See’ surrounded by forest.
der Mecklenburgischen Seenplatte.
Centre of climatic health resort Plau
Das Hotel mit Beauty- und Wellness
am See 4,5 km away and 23 km to
Center befindet sich in 4,5 km Entthe motorway. Beauty & wellness
fernung und 23 km zur Autobahn.
centre at property.
Das Restaurant ‘Seeblick’ mit roDining facilities I Küche The restaurant ‘Seeblick’ with a
mantischem Seeblick serviert regioromantic lake view offers regional
nale und internationale Gerichte.
and international cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPRLGSEE I Apollo/Galileo: TP74706
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP9630
I Worldspan: 50,00 inc. B. S.
77,00 inc. B. S.
83 100
Amc IB0p8k
1PbOshMFGE
TP43913
An der Hohen Strasse 3, DE-08393 Meerane
+49 (0)376 459 10 I +49 (0)376 459 15 91
[email protected]
www.topccl-hotels.de/hotelmeerane
Superior First Class
Mrs. M. Twitting
Leipzig (75 km), Dresden (110 km)
Das Hotel liegt in ruhiger StadtThe hotel is located in a quiet
randlage mit sehr guter Verkehrssuburb with excellent traffic link
anbindung zur A4 zwischen Dresto the A4 between Dresden and
den und Erfurt.
Erfurt.
In den beiden Restaurants, „Buffet“
Dining facilities I Küche In our two restaurants ‘Buffet’ and
und „Ambiente“, können Sie kuli‘Ambiente’ you can enjoy culinary
narische Köstlichkeiten genießen.
delicious. Our Bar ‘Intermezzo’
Unsere Bar ‘Intermezzo’ lädt zu
invites you for a cold beer or intereinem kühlen Bier oder internationational cocktails.
nalen Cocktails ein.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPZTZMEE I Apollo/Galileo: TP75134
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 136 250
TP19284 I Worldspan: 69,00 - 169,00 inc. B. S.
79,00 - 199,00 inc. B. S.
FREE
Amc IBCt0p
8k1PdbshGE
TP24226
germany – München
germany – München
TOP
carathotel & apartments München City
TOP
CONRAD-HOTEL de Ville München
germany
67
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Lindwurmstrasse 13, DE-80337 München
+49 (0)89 230380 I +49 (0)89 23038199
[email protected]
www.topinternational.com/carathotelmuenchen
First Class
München ‘Franz Josef Strauss’ (42 km)
The carathotel & apartments Munich City offers upmarket 3-star
comfort and is located in the heart
of Munich. Thanks to its excellent
location, the hotel is equally popular with both international tourists
and business travellers.
Dining facilities I Küche We offer breakfastbuffet.
Das carathotel & apartments München City bietet gehobenen Komfort
und befindet sich im Zentrum von
München. Durch die hervorragende
Lage in der Stadtmitte ist das Hotel
bei internationalen Touristen und
Geschäftsreisenden gleichermaßen
beliebt.
Wir bieten Frühstücksbuffet.
GDS codes Amadeus: TPMUCCAR I Apollo/Galileo: TP74059
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 116 106
TP71867
Ac I0p8PbD
Schillerstrasse 10, DE-80336 München
+49 (0)89 54 55 60 I +49 (0)89 54 55 66 66
[email protected]
www.topinternational.com/conradhotelmuenchen
First Class
Mr. Dipl. Kfm. C. Mayer
München ‘Franz Josef Strauss’ (39 km)
Münchnerisch. Mediterran. MittenMunich-like. Mediterranean. In the
drin. Das CONRAD-HOTEL de Ville
midst of the city. Only 200 steps
MÜNCHEN befindet sich direkt am
away from Munich train station.
Hbf. Alle öffentlichen Verkehrsmittel
All public transportation is on our
sind direkt vor unserer Haustür.
doorstep.
Dining facilities I Küche In MAYERs BISTRO you can expect
great snacks for small appetites and
a large selection of beverages.
In MAYERs BISTRO erwarten Sie
feine Snacks für den kleinen Hunger
und eine große Getränkeauswahl.
GDS codes Amadeus: TPMUCCON I Apollo/Galileo: TP25440
I Worldspan: TPMUC86
122,00 - 462,00 inc. B.T. S.
142,00 - 482,00 inc. B.T. S.
FREE
New
Hotel
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
89 80
TP51709
I Worldspan: 98,00 - 382,00 inc. B. T. S.
124,00 - 396,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc I90p8k
1POD
TPMUCCO
germany – München
TOP
Hotel Erzgiesserei Europe
TOP
Hotel an der Oper
germany
germany – München
68
Erzgiessereistrasse 15, DE-80335 München
+49 (0)89 12 68 20 I +49 (0)89 12 36 198
[email protected]
www.topinternational.com/erzgiessereieurope
First Class
Mr. G. F. Gassmann
München ‘Franz Josef Strauss’ (35 km)
First Class Hotel mit einer persönFirst class hotel with a personal
lichen Note – unser Hotel liegt nur
touch. The hotel is located only one
eine U-Bahnstation von der Hauptsubway station from the main statistation entfernt, in einer ruhigen
on. Near trade conference facilities
Umgebung.
(12 km) and city centre. The hotel is
situated at a quiet location.
Unser Restaurant (intern. Küche) ist
Dining facilities I Küche Our restaurant (international cuizum Mittagessen und Abendessen
sine) is open for lunch and dinner
während der gesamten Woche geduring the entire week (except on
öffnet (ausgenommen samstags).
Saturdays).
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPMUCERZ I Apollo/Galileo: TP74714
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP35522
I Worldspan: 109,00 inc. B. S.
129,00 inc. B. S.
Hotel facilities 106 80 65
Amca IBC90
8k1PbGD
Falkenturmstrasse 10, DE-80331 München
+49 (0)89 2900270 I +49 (0)89 29002729
[email protected]
www.topinternational.com/hotelanderoper
Superior First Class
Mrs. K. Dürr
München ‘Franz Josef Strauss’ (38 km)
Genießen Sie die zentrale Lage in
Enjoy the central location in the imdirekter Umgebung von Boutiquen,
mediate vicinity of shops, theaters,
Theatern, der Maximilianstrasse, der
the Maximilianstrasse, the State
Staatsoper und dem Hofbräuhaus.
Opera and the Hofbräuhaus. The
Der nur wenige Gehmin. entfernte
Marienplatz is in walking distance
Marienplatz bietet direkte Verbinandprovides direct connections to
dungen zum Hbf und Flughafen.
the main station and the airport.
Das Hotelrestaurant Il Tenor serviert
Dining facilities I Küche The hotel restaurant Il Tenor serves
italienische Spezialitäten, internaitalian specialities, international,
tionale, korrespondierende Weine.
corresponding wines.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPMUCOPE I Apollo/Galileo: TP18781
TP8472
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
69
TP126815 I Worldspan: 135,00 - 268,00 inc. T. S.
175,00 - 380,00 inc. T. S.
FREE
Aca IBC0pk
D
TPOPER
germany – München
germany – Münster
TOP
Hotel Senator
TOP
KHR Stadthotel Münster
germany
69
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Martin-Greif-Str. 11, DE-80336 München
+49 (0)89 590 43 60 I +49 (0)89 538 04 44
[email protected]
www.topinternational.com/tophotelsenator
First Class
Mr. A. Seluga
München ‘Franz Josef Strauss’ (35 km)
Privat geführtes Stadthotel, InnenLocated in the heart of Munich,
stadtlage, nahe Hauptbahnhof, Fußnot far away from the Main Train
gängerzone und dem Zirkus Krone,
Station and Circus Krone, just a
gleich neben der Theresienwiese
few steps away from the Munich
und dem Europäischen Patentamt.
Octoberfestival area and the European Patent Office.
Dining facilities I Küche Breakfast buffet and lobby bar.
Frühstücksbuffet und Lobby Bar.
GDS codes Amadeus: TPMUC614 I Apollo/Galileo: TP61649
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 51 25
TP30665
I Worldspan: 67,00 - 215,00 inc. B. S.
77,00 - 255,00 inc. B. S.
Ac BC90p8P
bOD
TP09614
Aegidiistrasse 21, DE-48143 Münster
+49 (0)251 48 12 0 I +49 (0)251 48 12 123
[email protected]
www.stadthotel-muenster.de
Superior First Class
Mr. A. Janzen
Münster Osnabrück FMO (25 km)
Genießen Sie besondere AufmerkEnjoy the unique atmosphere and
samkeit, Atmosphäre und Ambiente
ambience in our hotel located in
in zentraler Lage im Herzen von
the very heart of Münster and disMünster sowie Ihren Aufenthalt
cover the most memorable city in
in der lebenswertesten Stadt der
the world!
Welt!
130 Sitzplätze. Unser Küchenchef
Dining facilities I Küche 130 seats. Our cook will delight you
verwöhnt Sie mit kulinarischen
with culinary delicacies.
Köstlichkeiten.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPFMO965 I Apollo/Galileo: TP20589
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 138 300
TP38145
I Worldspan: from 77,00 inc. B. T. S.
from 91,00 inc. B. T. S.
FREE
Amca IB0p8
kPdbshD
TP11965
germany – Ostseebad / Boltenhagen
TOP
Hotel Dürer
TOP CountryLine
Seehotel Großherzog von Mecklenburg
germany
germany – Nürnberg
70
Neutormauer 32, DE-90403 Nürnberg
+49 (0)911 214 66 50 I +49 (0)911 214 66 55 55
[email protected]
www.topinternational.com/tophotelduerer
First Class
Mrs. H. Schenkel
Nürnberg (5 km)
Das TOP Hotel Dürer liegt unterThe TOP Hotel Dürer is located
halb der Kaiserburg neben dem
directly below the castle next to
Albrecht-Dürer-Haus. Weitere SeAlbrecht-Dürer-Haus. Most sights
henswürdigkeiten sowie öffentliche
as well as public transportation
Verkehrsmittel sind in wenigen
are within walking distance.
Minuten zu erreichen.
Lassen Sie den Tag an unserer Ho#Dining facilities I Küche Round off the day with a drink in
telbar bei einem Drink ausklingen.
our hotel bar. Many typical restauEine Vielzahl von Restaurants befinrants nearby.
den sich in unmittelbarer Nähe.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPNUEDUR I Apollo/Galileo: TP74735
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP21356
I Worldspan: 85,00 - 239,00 inc. B. S.
105,00 - 265,00 inc. B. S.
Hotel facilities 106 40 88
FREE
Amc IB0p82
PdbOshGD
TP13459
Ostseeallee 1, DE-23946 Ostseebad / Boltenhagen
+49 (0)388 2550 0 I +49 (0)388 2550 900
[email protected]
www.topccl-hotels.de/hotelgrossherzog
Superior First Class
Mr. R. Kress
Hamburg (115 km)
Erholung und Ferienspaß bietet
Enjoy and relax in this stylish hotel
dieses stilvolle Seehotel – nur 40
just 40 minutes from Luebeck by
Automin. von Lübeck entfernt. Zum
car. Guests only have to take a
Wasser sind es nur wenige Schritte
few steps across the promenade
über die Kurpromenade, Golfanto reach the water and there is an
lagen (18 Löcher mit Blick auf die
18-hole golf course overlooking the
Ostsee) liegen nahe bei.
Baltic Sea.
Das Restaurant ‘Clipper’ bietet
Dining facilities I Küche The Restaurant ‘Clipper’ offers
regionale ökologische Spezialitäten,
regional ecological specialities,
Café mit Terrasse, Bar.
café with terrace, bar.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPZWMMEC I Apollo/Galileo: TP67335
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP22149
I Worldspan: 99,00 inc. B. S.
124,00 inc. B. S.
Hotel facilities 150 220
AmcIBC0pk1
PdbOYsMWFD
TP99968
germany – Rostock
germany – Rothenburg ob der Tauber
EMBRACE-HOTELS by TOP
Hotel Sportforum
TOP
Hotel Goldenes Fass
germany
71
Kopernikusstrasse 17A, DE-18057 Rostock
+49 (0)381 128848 0 I +49 (0)381 128848 122
[email protected]
http://www.embrace-hotels.de/de/hotelsportforum/
New
First Class
Hotel
Mr. M. Freiheit
Rostock-Laage (41 km)
Das HotelSportforum liegt mitten
The HotelSportfoum is located
in den ausgedehnten Sportanlain the middle of the wide sports
gen der Hansestadt Rostock. Das
complex of the Hanseatic city of
historische Stadtzentrum sowie der
Rostock. The historic city center and
idyllische Stadthafen bieten wunthe idyllic waterfront of the old port
derbare Erlebnis-, Einkaufs- und
offer great shopping and strolling
Flaniermöglichkeiten.
opportunities.
Sportliche Küche mit modern interDining facilities I Küche Sporting kitchen with modern interpretierten Gerichten. Alles für den
pretations. Everything for the small
kleinen und großen Appetit.
or big hunger.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPRLGSPO I Apollo/Galileo: TP35191
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
93 650
TP187840 I Worldspan: GDS codes Amadeus: TPQTKTGF I Apollo/Galileo: TP89479
TPRLGSP
62,00 - 178,00 inc. T. S.
82,00 - 198,00 inc. T. S.
FREE
Ansbacher Strasse 39, DE-91541 Rothenburg ob der Tauber
+49 (0)98 61 94 500 I +49 (0)98 61 83 71
[email protected]
www.topinternational.com/goldenesfass
Moderate First Class
Mrs. B. Angerer
Nürnberg (75 km)
Unser Privathotel befindet sich
Private hotel close to the historic
nahe der historischen Altstadt von
centre of this enchanting FrancoRothenburg. Perfekte Unterkunft,
nian town. Perfect accommodation,
leichte Erreichbarkeit und mit eigeeasy to reach, and with parking
nen Parkmöglichkeiten. Zum Bahnfacilities directly alongside. Railway
hof sind es 300 Meter, bis Flughastation 300 metres, Nuremberg
fen Nürnberg 75 Kilometer.
airport 75 kilometres.
Zwei Restaurants mit regionalenDining facilities I Küche Two restaurants which serve regiound internationalen Spezialitäten,
nal and international specialities,
Weinlokal und Biergarten.
wine tavern and beer garden.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Amca 0pkPdO
KFD
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
30 60
TP16153
I Worldspan: 64,00 inc. B. T. S.
88,00 inc. B. T. S.
Amc IB0pk1
PMKNiGE
TP27628
germany – Saarbrücken
TOP
Hotel Jagdschloss Niederwald
TOP
Hotel La Résidence
germany
germany – Rüdesheim
72
Jagdschloss Niederwald 1, DE-65385 Ruedesheim am Rhein
+49 (0)67 22 710 60 I +49 (0)67 22 710 66 66
[email protected]
www.topinternational.com/jagdschlossniederwald
Superior First Class
Mrs. U. Müller & Mr. R. Müller
Frankfurt (50 km)
Hoch über Rüdesheim liegt das
The Jagdschloss is located in the
historische Jagdschloss Niederwald
middle of a natural reserve. The
inmitten eines Naturparks. Die Lage
attractive peaceful location of this
und das Besondere dieses alten
aristocratic domain offers the ideal
Adelssitzes bieten beste Voraussetzframe for business or recreational
ungen zum Tagen und Erholen.
purposes. Enjoy a nice stay in nature.
Unser Küchenteam bietet ein ideenDining facilities I Küche Our kitchen team offers you a large
reiches gastronomisches Angebot.
variety of specialities. The restaurant
Das Restaurant überzeugt mit Rafficonvinces with style and elegance in
nesse und gehobenen Ambiente.
a fine-dining atmosphere.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPQSYZZZ I Apollo/Galileo: TP13779
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP13542 I Worldspan: 84,00 - 95,00 inc. B. T. S.
138,00 - 150,00 inc. B. T. S.
52 80 52
AmcIt0pk2P
bOYshMKWGE
TPRUEJA
Faktoreistrasse 2, DE-66111 Saarbruecken
+49 (0)681 3882 0 I +49 (0)681 3882 185
[email protected]
www.topinternational.com/hotellaresidence
First Class
Mr. A. Pêcheur
Saarbruecken (SCN) (12 km)
Willkommen in Saarbrücken, der
Welcome in Saarbrucken, the
französischsten Stadt Deutschlands.
„French“ city in Germany. Between
Wir befinden uns mittendrin, zwiCongress Hall and shopping mall,
schen Congresshalle und Europahistorical old town and museums,
Galerie, Altstadt und Museumsmeile.
we´re here for you.
Ob regional oder modern europäDining facilities I Küche At „Bonne Table“ you will enjoy a fine
isch, frisch und kreativ mit franquality cuisine with „French inspirazösischem „Accent“ ist das Speition“. Local or modern European, the
senangebot unseres Restaurants
menu follows the cycle of seasons:
„Bonne Table“ immer.
always fresh, always imaginative.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPSCNLAR I Apollo/Galileo: TP74861
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP19932
I Worldspan: 95,00 - 145,00 inc. B. S.
125,00 - 175,00 inc. B. S.
Hotel facilities 139 66 107
FREE
Amca IBC0p
8k2PdbMKsD
TP17939
germany – Schwerin
germany – Stuttgart
TOP
carathotel Schwerin
TOP
Kongresshotel Europe
germany
73
Bleicherufer 23, DE-19053 Schwerin
+49 (0)385 57 55 0 I +49 (0)385 57 55 777
[email protected]
www.topinternational.com/carathotelschwerin
New
Superior First Class
Hotel
Mr. A. Sieg
Rostock-Laage (109 km)
Das Hotel ist mit seinen 4 Sternen
The hotel is a 4-star First Class
das First Class Hotel der Landeshotel in the state capital of Meckhauptstadt Mecklenburg-Vorpomlenburg-Vorpommern. Enjoy our
merns. Genießen Sie unser stilvolles
stylish ambience, our individuality
Ambiente, unsere Individualität soand our superior service.
wie unseren erstklassigen Service.
Feurig-würzige Spezialitäten aus
Dining facilities I Küche Spicy specialties from Central Ameder mittelamerikanischen Küche
rican cuisine as well as internatiosowie internationale Bestseller.
nal bestseller. Refreshing cocktails,
Cocktails, hochwertige Weine.
premium wines.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPSZWCAR I Apollo/Galileo: TP84813
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 100 200
TP186961 I Worldspan: TPSZW87
65,00 - 119,00 inc. T. S.
65,00 - 119,00 inc. T. S.
FREE
Amca IBt0Tp8k1
PdbOMKNWshiFE
Siemensstrasse 26, DE-70469 Stuttgart
+49 (0)711 81004 0 I +49 (0)711 81004 1444
[email protected]
www.topinternational.com/kongresshoteleurope
Superior First Class
Mr. H. Buchmann
Stuttgart (17 km)
Unser Hotel nahe dem Stuttgarter
This hotel near Stuttgart Killesberg
Höhenpark Killesberg besticht durch
park impresses with its high quality
seine qualitativ hochwertigen Anamenities. Here you can combine a
nehmlichkeiten. Verbinden Sie auf
pleasant way to work and leisure.
angenehme Art Arbeit und Freizeit.
Combine work and leisure.
Das elegante Ambiente des RestauDining facilities I Küche The elegant ambience of the restaurants GRANADA verführt Sie an die
rant GRANADA immediately seduKüste Spaniens. Kombinieren Sie
ced to the southern coast of Spain.
regionale Küche mit feinen Weinen
Local cuisine served with fine wines
aus unserer schönen Region.
from our beautiful region.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPSTRKON I Apollo/Galileo: TP74716
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP5888
I Worldspan: 100,00 inc. B. S.
120,00 inc. B. S.
Hotel facilities 144 120 109
Amca IB90p
8k1PKbOshE
TP8721
germany – Stuttgart
top
Messehotel Europe
VCH-HOTELS by TOP
Evang. Tagungszentrum Haus Birkach
germany
germany – Stuttgart
74
Siemensstrasse 33, DE-70469 Stuttgart
+49 (0)711 81004 0 I +49 (0)711 81004 2555
[email protected]
www.topinternational.com/messehoteleurope
First Class
Mr. H. Buchmann
Stuttgart (18 km)
Das „Messehotel Europe“ befindet
Located in the north of Stuttgart,
sich im nordwestlichen Teil Stuttonly 4 km away from the stadium,
garts, unweit des alten Messegelän3 km from city centre and the main
des am Killesberg. Die Zimmer und
train station. Business and SightSuiten sind in einem modernen und
seeing can easily be done by car
komfortablen Stil ausgestattet.
or public transportation. A subway station is only 10 metres from the hotel.
Die „Landhausstuben“ verwöhnen
Dining facilities I Küche The traditional „Landhausstuben“
Sie mit internationalen, regionalen
offers international and swabian
Gerichten und Spezialitäten.
cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPSTRMES I Apollo/Galileo: TP83011
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 114 78
TP34900
I Worldspan: 90,00 inc. B. S.
110,00 inc. B. S.
Aca IB90p8
k1PbOKE
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Grüninger Strasse 25, DE-70599 Stuttgart
+49 (0)711 458 04 0 I +49 (0)711 458 04 22
[email protected]
www.hausbirkach.de
Mr. V. Rendler-Bernhardt
Stuttgart (5 km)
The hotel is located in the beautiful
city outskirts of Stuttgart, in in the
suburb Filderstadt Birkach, close to
the new exhibition center and Stuttgart Airport. The Bildungszentrum
with conference center is technically refurbished in 2012.
Dining facilities I Küche Dining room with buffet at set
times – winning seasonal, local,
ecological dishes.
In schöner Stuttgarter Stadtrandlage, im Fildervorort Birkach, nahe der
Neuen Messe und dem Stuttgarter
Flughafen, liegt das im Jahr 2012
technisch sanierte Evangelische
Bildungszentrum mit Tagungszentrum im Haus Birkach.
Speisesaal mit Buffet zu festgelegten Zeiten – prämierte saisonale,
regionale, ökologische Gerichte.
GDS codes Represented by VCH-Hotels.
TP25934
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
65 120
45,00 inc. S.
75,00 inc. S.
FREE
Amc IdbOiG
E
germany – stuttgart
germany – Stuttgart / Korntal
VCH-HOTELS by TOP
Hotel Wartburg
VCH-HOTELS by TOP
Landschloss Korntal
germany
75
Lange Strasse 49, DE-70174 Stuttgart
+49 (0)711 2045 0 I +49 (0)711 2045 450
[email protected]
www.hotel-wartburg-stuttgart.de
First Class
Mr. W. Schäfer
Stuttgart (12 km)
Freundliches Hotel im Herzen von
Friendly hotel in the city center of
Stuttgart. Idealer Ausgangspunkt
Stuttgart. Ideal location for sightfür Urlauber, Geschäftsreisende und
seeing, business and shopping.
zum Einkaufen.
Sehr zu empfehlen sind die ausDining facilities I Küche Highly recommended are food and
gewählten Speisen und Getränke
beverages in our hotel restaurants.
unseres Hotelrestaurants. Von
From Monday to Friday 3 menues
montags bis freitags mittags stehen
are served for lunch.
3 Menüs zur Auswahl.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPSTR452 I Apollo/Galileo: TP60880
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP19584 I Worldspan: 67,00 - 98,00 inc. B. T. S.
110,00 - 145,00 inc. B. T. S.
74 60 40
FREE
Amc IB0p8k
PbD
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Saalplatz 5, DE-70825 Korntal-Munchingen
+49 (0)711 83880 0 I +49 (0)711 83880 88
[email protected]
www.landschloss-korntal.de
Moderate First Class
Mr. & Mrs. Postelt
Stuttgart (25 km)
Sehr ruhig gelegen und doch nur
Enjoy all the conveniences of our
wenige Minuten von Stuttgart
quiet and centrally-located hotel
entfernt. Optimale Anbindung an
right at the gates of Stuttgart. Opdie A81 sowie den Nahverkehr (15
timal connection to the motorway
Minuten zum Stuttgarter HauptA81 and local traffic (15 minutes to
bahnhof).
Stuttgart station).
Dining facilities I Küche Breakfast is served at the hotel.
Restaurants are within a walking
distance.
Frühstück im Hotel. Restaurants
befinden sich in unmittelbarer Umgebung.
GDS codes Amadeus: TPSTR243 I Apollo/Galileo: TP01839
TP12452
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
TP127929 I Worldspan: TPLAK05
91,00 - 107,00 inc. B. T. S.
117,00 - 130,00 inc. B. T. S.
26 120 26
FREE
Amc IBC08T
dOPbMNiGE
germany – Sylt / Westerland
TOP
Schlosshotel Monrepos
TOP CountryLine
Hotel ROTH am Strande
germany
germany – Stuttgart / Ludwigsburg
76
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Domaene Monrepos 22, DE-71634 Stuttgart / Ludwigsburg
+49 (0)7141 302 0 I +49 (0)7141 302 200
[email protected]
www.topinternational.de
Superior First Class
Stuttgart (30 km)
Quiet and idyllic in the midst of 255
hectares of parkland with a wonderful garden. Charming recreational area. Stuttgart downtown is just
18 minutes by train. Train station
at 2 km. Near highway A81, exit
Ludwigsburg Nord.
Dining facilities I Küche Restaurant ‘Gutsschenke’ in a historic building with a large terrace.
International and local cuisine.
Ruhig und idyllisch liegt das Schlosshotel in den weitläufigen Parkanlagen – eine Oase der Ruhe und doch
zentral gelegen. Stuttgarts Zentrum
ist in nur 18 Min. per Bahn zu erreichen (Haltestelle 2 km). A81,
Ausfahrt Ludwigsburg Nord.
Restaurant ‘Gutsschenke’ im historischen Gebäude mit großer Terrasse. Internationale und lokale Küche.
GDS codes Access `TP´on your GDS terminal
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Strandstrasse 31, DE-25980 Sylt / Westerland
+49 (0)4651 9230 I +49 (0)4651 5095
[email protected]
www.topccl-hotels.de/rothamstrande
First Class
Mr. H. Feikes (owner)
GWT Westerland (2 km)
Das Hotel liegt direkt am Strand
The hotel is located directly at the
von Westerland auf der linken Seite
beach of Westerland on the left
und nur 100 Meter vom Zentrum
side, and only 100 metres away
entfernt. Den Hauptbahnhof erreifrom the city centre on the right
chen Sie leicht zu Fuß in nur 10
side. The main railway station can
Minuten.
easily be reached by foot in just 10
minutes.
Dining facilities I Küche Restaurant ‘Feikes’, garden terrace,
“Bierstube“.
GDS codes Amadeus: TPGWTROT I Apollo/Galileo: TP71127
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
80 200
112,00 inc. T. S.
147,00 inc. T. S.
AmcIBC90p8
k2PbYsMNGE
Restaurant ‘Feikes’, Gartenterrasse,
Bierstube.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
81 60
TP54254
I Worldspan: TP43473
87,50 - 191,50 inc. B. S.
177,00 - 331,00 inc. B. S.
AmIBC0k1P%8
bOsMKNWiFGD
germany – Trier
germany – Ulm / Günzburg
EMBRACE-HOTELS by TOP
Hotel Vinum
TOP CityLine
Hotel Zettler
germany
77
Bahnhofsplatz 7, DE-54292 Trier
+49 (0)651 99 474 0 I +49 (0)651 99 474 222
[email protected]
www.embrace-hotels.de
New
First Class
Hotel
Mr. C. Stumpenhorst
Frankfurt Hahn (70 km)
Das Gebäude aus der JahrhundertThe Hotel Vinum in Trier is a historic
wende liegt in zentraler Lage in der
building from the turn of the century,
Trierer Innenstadt am Hauptbahnwhich is located in the inner city of
hof. Nach der Renovierung 2010
Trier, right at the main station. In
entspricht unser Haus der Katego2010 it was renovated and comrie Drei-Sterne-Hotel garni, in dem
plies with the category of threeMenschen mit und ohne Einschränstars hotel garni, where handicapkung „Hand in Hand“ miteinander
ped and non-handicapped people
arbeiten.
work “hand in hand” together.
Frühstück (6,50 E / Person)
Dining facilities I Küche Breakfast (6,50 E / Person)
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by EMBRACE-Hotels.
Ichenhauser Strasse 26a, DE-89312 Ulm / Guenzburg
+49 (0)8221 36 480 I +49 (0)8221 67 14
[email protected]
www.topccl-hotels.de/hotelzettler
First Class
Mrs. A. Zettler (owner)
Stuttgart (100 km), Allgäu Airport Memmingen (52 km)
Natur und Kultur im schwäbischen
Nature and culture in the baroque
Barockwinkel zwischen Ulm und
corner of Swabia, between Ulm
Augsburg. Ein familiengeführtes
and Augsburg. A hotel run by
Hotel, in dem man sich zu Hause
family, where you will feel at home.
fühlt. Das Hotel ist ein beliebter
This hotel is also a popular stop
Zwischenstopp für Reisende entfor people travelling along the
lang der Donau. Ideale TagungsräuDanube. Ideal conference rooms
me mit professionellem Equipment.
with professional equipment.
Restaurant, Wintergarten und SomDining facilities I Küche Restaurant, winter garden and
merterrasse.
summer terrace.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPQULGUE I Apollo/Galileo: TP38086
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
28
51,00 - 101,00 inc. B. T. S.
82,00 - 127,00 inc. B. T. S.
AI0p8PdbOs
D
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
49 120
TP58695
I Worldspan: 95,00 inc. B. T. S.
135,00 inc. B. T. S.
AmcIB90k1P
bshMD
TP99963
germany – Würzburg
VCH-HOTELS by TOP
Luther-Hotel Wittenberg
TOP
Hotel Amberger
germany
germany – wittenberg
78
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Neustraße 7-10, DE-06886 Wittenberg / Lutherstadt
+49 (0)3491 458 0 I +49 (0)3491 458 100
[email protected]
www.luther-hotel-wittenberg.de
Superior First Class
Mr. D. Huhn
Leipzig / Halle (70 km)
Komfortables Hotel inmitten der
Comfortably and centrally located
historischen Altstadt gelegen. Das
and in the middle of the historical
christlich geführte Luther-Hotel
old town. This christian managed
Wittenberg ist nur einen Steinwurf
Luther-Hotel Wittenberg is only a
von den wichtigsten Sehenswürdigstone’s throw from the most imporkeiten Wittenbergs entfernt.
tant public sights away.
Dining facilities I Küche Our restaurant with 80 seats offers
monthly various meals with regional and international cuisine.
Unser Restaurant mit 80 Plätzen
bietet monatlich wechselnde regionale und internationale Gerichte.
GDS codes Amadeus: TPZWT939 I Apollo/Galileo: TP45768
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 159 340
TP40339
I Worldspan: 73,00 inc. B. T. S.
95,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc IB0p8k
1PdsD
Ludwigstrasse 17-19, DE-97070 Würzburg
+49 (0)931 351 00 I +49 (0)931 351 08 00
[email protected]
www.topinternational.com/hotelamberger
Moderate First Class
Mrs. C. Berkmann
Frankfurt (120 km)
Ein City Hotel mit persönlichem Flair
A city hotel with personal flair and
und langer Tradition, nahe zu intea long tradition. In close proximity
ressanten Ausflugszielen und Weinof sightseeing sites and vineyards.
bergen. Einfach mit dem Auto zu
Easy to reach by car (own parking
erreichen (eigene Parkgarage) oder
garage) as well as by public transmit öffentlichen Verkehrmitteln.
portation.
Frühstücksbuffet inklusive. ItalieDining facilities I Küche Breakfast buffet inclusive. Italian
nisches Restaurant La Fenice. Viele
restaurant La Fenice. Many restauRestaurants sind leicht zu Fuß zu
rants are within short walking
erreichen.
distance.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPQWUAMB I Apollo/Galileo: TP74593
TP12939
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
70 30
TP10560
I Worldspan: 81,00 - 98,00 inc. B. S.
110,00 - 135,00 inc. B. S.
Amc B0p8kP
bD
TP4404
greece – crete / Malia
greece / Griechenland
TOP CountryLine
Alexander Beach Hotel & Village
Greece
79
Malia
The Land of
Olive trees and Stone oaks
Crete is the largest and most continental seeming Greek island. Fine
sandy beaches approximately 1,100 meters in length and average 25
meters wide - that is the beach of Malia. The popular bay is located
in the northeast of the island, about 32 kilometres east of Heraklion.
For your entertainment and culinary desires numerous taverns, beach
bars and kiosks are available on the bright sandy beachside. Crete is
crisscrossed by various mountain ranges, towards the south coast
ending in steep formations and shallow slopes to the north. Not
without a reason, Greek food is considered as one of the most
popular cuisine in Central Europe. There are good restaurants
and delicious Cretan food is still very reasonable price.
70007 Malia, Crete
+30 2897 0 32134 I +30 2897 0 31038
[email protected]
www.topccl-hotels.de/alexanderbeach
New
Deluxe
Hotel
Mr. M. Chacharidakis
Heraklion International Airport (33 km)
Das Resort-Hotel, eingebettet in
Alexander Beach with its quiet beeine gepflegte Gartenlandschaft mit
achfront location is an ideal choice
üppiger Vegetation, besticht durch
for those looking for a holiday that
seine ideale, ruhige Strandlage, den
allows for plenty of relaxation as
ausgezeichneten, sehr freundlichen
well as more active pursuits. The
Service und die stilvolle, angenehme
buildings extend in a colourful subAtmosphäre.
tropical garden area.
Amerikanisches Frühstücksbuffet
Dining facilities I Küche American breakfast-buffet with
mit Bio-Ecke, Show-Cooking, TheBio-Corner, Show-Cooking, theme
men-Buffets.
evening dinner.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPHERALE I Apollo/Galileo: TP7063
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 334 140
TP78356 I Worldspan: TP46453
88,00 - 155,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
118,00 - 194,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
AmcaIBC0TkP
bOYshMKNWFG
Iceland – Reykjavik
TOP CityLine
Grand Hotel Reykjavik
iceland
iceland / island
80
Reykjavik
The Land
of Fire and Ice
Boiling geysers, steaming potholes, hundreds of waterfalls, glaciers, fjords and narrow mountain valleys. The Icelanders love
their country with its fantastic natural diversity and legendary
wealth of fish. Iceland’s cuisine is therefore full of gourmet
surprises. You can enjoy year-round open-air bathing regardless
of the weather and temperature. Bathing together in a luxurious
“hotpot” brings together politicians, managers, sportsmen
and poets. Which serves not only to improve fitness but also
communication.
Sigtun 38, IS-105 Reykjavik
+354 514 80 00 I +354 514 80 30
[email protected]
www.topccl-hotels.de/topgrandhotelreykjavik
New
Superior First Class
Hotel
Mr. Ingolfur Einarsson
Keflavik International Airport (45 km)
Grand Hotel Rykjavik ist ein erstGrand Hotel Reykjavik is a first class
klassiges Tagungshotel in ruhiger
conference hotel located in quiet
Umgebung und doch nahe zum
surroundings close to the city cenStadtzentrum. Der neu erbaute
tre. The newly built 14-floor tower
14-stöckige Tower bietet Fitnessbuilding offers fitness centre & spa,
und Wellnesscenter, 15 Meeting15 meeting & banquet rooms, atrium
und Banketträume und Atriumlobby.
lobby with stained glass artworks.
Restaurant Grand, à la Carte RestauDining facilities I Küche Restaurant Grand, à la carte restaurant (190 Plätze), Midgardur, Bio-Bar
rant (190 seats), Midgardur, health
(80 Plätze).
bar (80 seats).
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Access `TP´on your GDS terminal
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 313 450
110,00 - 353,00 inc. B. T. S.
121,00 - 392,00 inc. B. T. S.
AmcIBC90T8
k2PdbshE
ICELAND – REyKJAVIK
TOP CityLine
hotel reykjavik centrum
TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS
packages
iCEland
81
Adalstraeti 16, IS-101 Reykjavik
+354 514 6000 I +354 514 6030
[email protected]
www.topccl-hotels.de/reykjavikcentrum
Superior First Class
Mr. Thorhallur Olafsson
Keflavik International Airport (45 km)
Altstadthotel – historisches Gebäude
Downtown hotel – historical builwelches nach altem Vorbild rekondings have been rebuilt and reorstruiert wurde und nun ein exzelganized to house this excellent first
lentes First Class Hotel beherbergt.
class hotel. The rooms are elegantly
Alle Zimmer sind elegant, modern
decorated and equipped with mound komfortabel eingerichtet.
dern comfort and facilities.
Isländische Küche mit einer Auswahl
Dining facilities I Küche Icelandic cuisine restaurant open
an kulinarischen Köstlichkeiten und
all-day and evening for a selection
Weinen (täglich geöffnet). Café und
of culinary delights and fine wines.
Bar im Hotel.
Café & bar on-site.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPREKREY I Apollo/Galileo: TP24042
Sabre:
Single Rate from EUR
Double Rate from EUR
Hotel facilities
89 68
TP51398 I Worldspan:
94,00 - 310,00 inc. T. S.
110,00 - 425,00 inc. T. S.
AmcIBC90T8
k2d%D
TP43665
HAPPINESS CAN BE
JUST A COUPLE OF DAyS!
If you are tired of researching and planning your own trip, then
have one of our TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE
PARTNERS take away the stress of planning. TOP INTERNATIONAL, TOP City&CountryLine Hotels, Wellnessfinder, Falkensteiner, EMBRACE, GÜNNEWIG and VCH-Hotels offer a
wide range of complete packages that fit any type of person.
your benefits:
•Bestrates•Noreservationcosts
•Noprepaymentrequired•Easybooking
order your top happy Days brochure now!
tel.: +49 (0)211 55 98 55 55 · [email protected]
Italy – meran
italy / Italien
Terenten
Vals
VCH-HOTELS by TOP
Kolping Hotel Meran
Antholz
Ehrenburg
Kastelruth
Meran
italy
Milan
82
Palermo
A cultural and
culinary experience
Why is it that Italy has such a deep-rooted fascination? Is it the
mild mediterranean climate, the splendid countryside with its
pine trees, cypresses and oleander? The rugged beauty of the
mountain ranges? The countless works of art and cultural treasures? Mediterranean cuisine and the super wines? Or is it simply
the warm hospitality of the people here? Decide yourself and
experience the magnificent Italy!
Cavourstrasse 101, IT-39012 Meran
+39 0 473 253 200 I +39 0 473 253 280
[email protected]
www.kolpingmeran.it
First Class
Mr. Mag. A. Laner
Bozen (30 km)
Das drei Sterne Kolping Hotel MeThe three-star Kolping hotel Meran
ran (ganzjährig geöffnet) liegt in
(open all year) is located in „OberObermais, dem schönsten Stadtmais“, the most beautiful district of
teil von Meran, umgeben von
Meran, surrounded by old mansions
herrschaftlichen Villen und alten
and old parks. 10 minutes walk
Parkanlagen. 10 Gehminuten vom
from the city center, base of many
Stadtzentrum entfernt. Ausgangshiking trails.
punkt zahlreicher Wanderwege.
Bistro mit Mittagsgerichten, Kuchen,
Dining facilities I Küche The bistro offers dishes at lunch,
Snacks und Erfrischungsgetränken.
cakes, snacks and soft drinks.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by VCH-Hotels.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
62,00 - 82,00 inc. B. T. S.
98,00 - 138,00 inc. B. T. S.
29 250 29
FREE
Amca IC0kP
1dYbFMNWG
Italy – milan / Trezzano sul naviglio
Italy – palermo
TOP
Hotel Tiffany
TOP CityLine
Hotel Palazzo Sitano
italy
83
Viale Leonardo da Vinci 209, IT-20090 Milan / Trezzano Sul Naviglio
+39 0 2 48 40 11 78 I +39 0 2 44 50 944
[email protected]
www.topinternational.com/hoteltiffany
Superior First Class
Mr. Ing. F. Antonini
Milan ‘Linate’ (20 km)
Das renovierte Hotel ist die ideale
The renovated hotel is the ideal
Unterkunft für Geschäfts- und Urlocation for a business trip or a holaubsreisende in Mailand. Gut geleliday in Milan. It´s located in a very
gen und nur 20 km vom Stadtzenconvenient area, just 20 km from
trum, 22 km vom Bahnhof, 14 km
the city centre and 22 km from the
vom Fußballstadion `G Meazza`, 12
central station, football stadium `G
km vom holländischen Forum und
Meazza` 14 km, Dutch Forum 12 km,
16 km von Rho Fiera.
Rho Fiera 16 km.
Hotel Bar, internationale Cocktails,
Dining facilities I Küche Hotel bar, international cocktails,
Snacks und Frühstück im Hotel.
beverages and breakfast served.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPMILTIF I Apollo/Galileo: TP11483
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
70 70
TP73727 I Worldspan:
80,00 inc. B. T. S.
110,00 inc. B. T. S.
AmcaIBC90p
1P%bhE
Via Vittorio Emanuele, 114, IT-90133 Palermo
+39 0 91 6119880 I +39 0 91 6622336
[email protected]
www.topccl-hotels.de/palazzositano
Superior First Class
Mr. Daniele Nigrelli
Palermo Airport „Falcone e Borsellino“ (PMO) 30 km
Das TOP CityLine Hotel Palazzo
The TOP CityLine Hotel Palazzo SiSitano befindet sich in einem volltano is located in a fully renovated
kommen neu renovierten „Palazzo“
“palazzo” from the 18th century
aus dem 18. Jahrhundert mitten im
situated in the heart of the historical
historischen Stadtzentrum von Pacentre of Palermo.
lermo.
Frühstücksbuffet american style inDining facilities I Küche Full buffet breakfast american style
klusive. Snacks bis 24.00 Uhr an der
included. Snacks until midnight at
Hotelbar. Halbpension auf Anfrage.
the hotelbar. Half board on request.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPPMO286 I Apollo/Galileo: TP44937
TP44143
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
86 70
TP65659
I Worldspan:
90,00 - 180,00 inc. B. T. S.
140,00 - 280,00 inc. B. T. S.
Ama BC0pMW
1dbshFD
TP46286
Italy – Südtirol / ehrenburg
Falkensteiner
Hotel & Spa Alpenresidenz Antholz
Falkensteiner
Family Hotel Lido Ehrenburgerhof
italy
Italy – Südtirol / Antholz
84
Obertal 45, IT-39030 Rasen / Antholz
+39 0 474 494520 I +39 0 474 493654
[email protected]
www.antholz.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. W. Ferró
Bozen (110 km), Innsbruck (130 km)
Ein Hide-Away Wellnesshotel für
A wellness hotel for romantic geden Urlaub zu Zweit. In ruhiger
taways in a quiet natural setting
Naturlage nahe dem Antholzer See,
near the Antholz Lake with friendly
mit familiärem Service, ausgezeichservice, excellent cuisine and excluneter Küche und exklusiver Südsive South Tyrolean Alpine Wellness.
tiroler Bergwellness. Südtirol zum
Cuddle up and enjoy your holiday in
Kuscheln und Genießen!
South Tyrol!
Heimische und internationale SpeiDining facilities I Küche Local and international dishes, light
sen, Leicht & Vitalküche, vegetaand healthy cuisine, vegetarian disrische Speisen, glutenfreie Küche
hes, gluten-free food
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
47
91,00 - 209,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
132,00 - 368,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
AcICt0pk%d
OYshMKNFG
Bahnhofstrasse 7, IT-39030 Ehrenburg / Kiens
+39 0 474 562222 I +39 0 474 565647
[email protected]
www.lido.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. G. Weitlaner
Bozen (70 km), Innsbruck (100 km)
Das Falkensteiner Stammhaus im
The hotel in Soth Tyrol’ s Puster
Südtiroler Pustertal bietet nicht nur
Valley has a real family focus. The
einen hauseigenen See und einen
hotel’s own lake and large advenAbenteuerspielplatz für Kinder, sonture playground in an attentively
dern auch eine stilvolle Ausstattung
designed setting ensure an unformit viel Liebe zum Detail und eine
gettable family holiday.
warme Atmosphäre.
Heimische, Südtiroler Spezialitäten,
Dining facilities I Küche Local, South Tyrolean specialities,
internationale Speisen und Vitalinternational dishes and wholesome
küche.
cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
94
101,00 - 221,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
152,00 - 392,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
AcIC0pkbOY
shMKNiGFE
Italy – Südtirol / Kastelruth Bozen
Italy – Südtirol / terenten
Falkensteiner
Hotel & Spa Lamm Kastelruth
Falkensteiner
Hotel & Spa Sonnenparadies
Italy
85
Krausenplatz 3, IT-39040 Kastelruth Bozen
+39 0471 706343 I +39 0471 707063
[email protected]
www.kastelruth.falkensteiner.com
Superior First Class
Mrs. K. Hedden
Bozen (30km), Innsbruck (110 km)
Ein angenehmes Ambiente, einmaA pleasant ambient, unique alpinelige Alpe-Adria Kulinarik und die
mediterranean cuisine and the
bewährte Falkensteiner Gastgeberreliable Falkensteiner hospitality at
qualität warten auf Sie. Inmitten
Lamm Kastelruth. In the heart of
der Dolomiten, im romantischen
Dolomites, in the romantic village
Dorf Kastelruth empfängt Sie eine
of Kastelruth/Castelrotto, an extrabesondere Atmosphäre, die gleich
ordinary atmosphere and service is
dafür sorgt, dass Sie sich rundum
waiting for you!
wohlfühlen!
Alpe-Adria Kulinarik.
Dining facilities I Küche “Alpe Adria” cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
49
91,00 - 204,00 inc. B. and halfboard / HP
132,00 - 358,00 inc. B. and halfboard / HP
AcIC0pbOYs
hMKNGD
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
St. Georg Strasse 26, IT-39030 Terenten
+39 0 472 546266 I +39 0 472 546057
[email protected]
www.sonnenparadies.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. W. Prechtl
Bozen (70 km), Innsbruck (90 km)
Wer in den Ferien Trubel nicht beSmall but impressive: Your very own
sonders schätzt, wird hier in Terprivate hiking paradise on a sunny
enten sein kleines privates Wanderplateau in South Tyrol. There’s no
Paradies finden. Hier gibt es alles,
better place to completely relax
was man von einem Top-Wellnessand recharge your batteries – you‘ll
Hotel erwartet. Aber alles ein wenig
find your own private wellness
ruhiger, gemütlicher und privater.
paradise here.
Dining facilities I Küche Very delicious, light mediterranean
and Alpine cuisine.
Sehr gute, leicht mediterrane und
alpine Küche.
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
40
91,00 - 194,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
132,00 - 338,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
FREE
Ac IC0p81%d
bOYshMKNGE
Italy – Südtirol / Vals
Italy
Falkensteiner
Hotel & Spa Falkensteinerhof
malta
Sliema
86
Pichlstrasse 21, IT-39037 Vals
+39 0 472 547165 I +39 0 472 547220
[email protected]
www.falkensteinerhof.falkensteiner.com
Superior First Class
Mrs. G. Falkensteiner
Bozen (70 km), Innsbruck (90 km)
Hier fühlen Sie sich wie neugeboYou‘ll feel reborn at Falkensteiner‘s
ren. In der behaglichen Atmosphäre
traditional Hotel & Spa Falkendes Hauses im alpenländischen Stil
steinerhof. Our cosy atmosphere in
und der großzügigen Wellness- und
alpine style and fantastic wellness
Wasserwelt dreht sich alles um Ihr
and water area Acquapura Spa are
Wohlbefinden.
waiting for you!
Heimische Spezialitäten, internatioDining facilities I Küche Local specialities, international
nale Speisen, Vitalküche, Südtiroler
dishes, wholesome cuisine, South
und internationale Weine, GlutenTyrolean and international wines,
freie Speisen.
gluten-free food.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
61 30
91,00 - 204,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
132,00 - 358,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP
AmcIBCt0pk
%OYshKNG
Magnificent historical
buildings, forts, ...
... gardens and watchtowers, rugged rocky coasts, picturesque
and mysterious grottoes. The almost 7,000-year history of Malta
goes back further than the pyramids. Arabian, Italian and English
influences led to a fascinating diversity.
For your unforgettable sailing vacation or wonderful day trips, Captain Morgan yacht charter offers you outstanding new sailing
yachts with or without a skipper. In addition, Fortina hotels are
under the same management as Captain Morgan, with more
than twenty years’ experience.
Malta – Sliema
Malta – Sliema
TOP
Hotel Fortina****
TOP CountryLine
Fortina Spa Resort*****
malta
87
MT-Tigne Seafront A, SLM-15 Sliema
+356 (0)2346 0000 I +356 (0)2346 2162
[email protected]
www.topinternational.com/hotelfortinasliema
Superior First Class
Mr. M. Zammit Tabona (owner)
Malta International (8 km)
Das 4-Sterne TOP Hotel Fortina
The 4-star TOP Hotel Fortina is
Sliema liegt direkt am Meer, in
situated on the waterfront in a
einem ruhigen Part von Sliema und
quieter part of Sliema, adjoining
doch nur 500 Meter von Zentrum,
Malta’s largest shopping centre
Geschäften und Sehenswürdigoffering a variety of fashion and
keiten entfernt.
designer outlets.
5 Restaurants mit à la Carte GerichDining facilities I Küche 5 restaurants offering à la carte
ten: Französich, maltesisch, indisch,
meals: French, Maltese, Pizzeria,
vietnamesisch, mediterran, Thai
Indian, Vietnamese, Mediterranean
Küche, Pizzeria.
& Thai cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPMLASLI I Apollo/Galileo: TP67322
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 150 80
TP22255
I Worldspan:
52,00 Bed & Breakfast inc. B. T. S.
52,00 Bed & Breakfast inc. B. T. S.
Ama BC90Tk
2bYshWFGD
TPMLA26
MT-Tigne Seafront A, SLM-15 Sliema
+356 (0)2346 2346 I +356 (0)2346 2162
[email protected]
www.topccl-hotels.de/fortinasparesort
Deluxe
Mr. M. Zammit Tabona (owner)
Malta International (8 km)
Weltneuheit: Bed & Breakfast SpaWorld’s 1st Therapeutic Spa beSuites mit modernsten therapeutidrooms, some equipped with private
schen Geräten. Teilweise mit Dachconcentrated sea water swimming
garten und Meerwasser-Swimmingpool, BBQ grill & sunbeds. Also inpool, Grill und Sonnenliegen. Freier
cludes free access to Spa Sante and
Eintritt ins Spa Sante Wellness-Center.
a choice of 5 restaurants.
5 Restaurants mit à la Carte GerichDining facilities I Küche 5 restaurants offering à la carte
ten: Französich, maltesisch, indisch,
meals: French, Maltese, Pizzeria,
vietnamesisch, mediterran, Thai
Indian, Vietnamese, Mediterranean
Küche, Pizzeria.
& Thai cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPMLARES I Apollo/Galileo: TP68034
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 150 80
TP22150
I Worldspan:
TP43329
136,00 - 262,00 Bed & Breakfast inc. B. T. S.
188,00 - 440,00 Bed & Breakfast inc. B. T. S.
FREE
Ama BC90Tk
2bYshWFGD
Norway – Lillehammer
norway / norwegen
norway
Top
Mølla Hotel
88
Lillehammer
Powered
by nature
There are mountains plunging into the sea from hundreds of metres,
there are fjords, tall mountain peaks, northern lights and midnight
sun. Travel back in time and learn about Norway’s rich heritage, including Vikings and the Sami. Lillehammer hosted The Olympic Winter Games in 1994, and is known for old farms, a modern city centre
and surrounding alpine skiing resorts. Visit the open air museum
Maihaugen to learn about local history or take a trip with Skibladner,
the World‘s oldest paddle steamer.
Elvegata 12, NO-2609 Lillehammer
+47 (0)61 05 70 80 I +47 (0)61 05 70 81
[email protected]
www.topinternational.com/topmollahotel
First Class
Mrs. L. G. Gratzer
Oslo Gardermoen Airport (145 km)
Außergewöhnliches, charmantes
Our unusual charming hotel is locaHotel mitten im Zentrum Lillehamted in the city centre of Lillehammer.
mers. Highlights sind die GeschichAlways a topic is the history of the
te unserer alten Mühle sowie die
korn mill and the olympic games of
Olympischen Spiele von 1994. Ge1994. Enjoy a stay at one of our
nießen Sie den atemberaubenden
58 rooms or the breathtaking view
Blick von unserer Dachbar.
from our Toppen bar.
Die 150 Jahre alte Mühle beherDining facilities I Küche The 150-year old mill today houses
bergt unser Hotelrestaurant mit
the hotel’s restaurant and offers
internationaler Küche.
international dishes.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPHMRMOL I Apollo/Galileo: TP63636
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
58 60
TP64450
I Worldspan: 115,00 - 205,00 inc. B. T. S.
165,00 - 248,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc I90pMN
8k1PdbOFD
TPHMRMO
Russia – St. petersburg
russia / russland
TOP CityLine
AMBASSADOR Hotel
russia
St. Petersburg
89
5-7 Rimsky-Korsakov Avenue, RU-190068 St. Petersburg
+7 (0)812 331 88 44 I +7 (0)812 331 93 00
[email protected]
www.topccl-hotels.de/ambassadorhotel
Superior First Class
Mr. A. Sharapov
Pulkovo (15 km)
Im historischen Zentrum, nur 7
The hotel is located in the historic
Gehminuten von der U-Bahnstation
center, in a 7-minute walking dientfernt gelegen. St. Isaac und St.
stance from the Sadovaya subway
Nicholas Kathedrale, Mariinsky Thestation. St. Isaac and St.Nicholas caater und Yusupov Garten befinden
thedrals, Mariinsky theatre, Yusupov
sich in direkter Nähe zum Hotel.
garden are located near the hotel.
Ambassador Restaurant, Lobby Bar,
Dining facilities I Küche Ambassador Restaurant, Lobby Bar,
Restaurant Le Vernissage und GalleLe Vernissage and the Gallery Bar.
ry Bar. Russische Küche, leichte SpeiRussia cuisine, light menues and
sen und saisonale Spezialitäten.
season novelties.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
St. Petersburg
Venice of the North
Russia boasts countless spectacular natural landscapes, of which several
have been declared UNESCO World Heritage Sites, as well as a number of
sights of great cultural value. Tourism in Russia is mainly concentrated in
the two metropolises of Moscow and St. Petersburg – the “Venice of the
North” with its rich cultural offer and historic centre, the whole of which
is a UNESCO World Heritage Site. A typical of St. Petersburg are the White
Nights from the end of May to mid July, ushered in when the bridges over
the Neva are raised up. In addition, boat trips on the Volga and visits to
Old Russian cities to the northeast of Moscow – the so-called “Golden
Ring” – are also very popular.
GDS codes Amadeus: TPLEDAMB I Apollo/Galileo: TP85821
Sabre:
Single Rate from RUB Double Rate from RUB TP71036
I Worldspan: TP44068
5.300,00 inc. T.
5.300,00 inc. T.
Hotel facilities 251 220 75
FREE
Amca IBC0kT
2tPdbYhsGD
serbia – belgrade
serbia / serbien
falkensteiner
Hotel Belgrade
serbia
Belgrade
90
Bulevar Mihaila Pupina 10K, RS-11000 Belgrade
+381 11 225 0000 I +381 11 225 0001
[email protected]
www.belgrade.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. A. Vasilijevic
Belgrade (15 km)
This new city hotel is in Belgrade‘s
This new city hotel is in Belgrade‘s
vibrant business and entertainment
vibrant business and entertainment
district. Close to the centre and with
district. Close to the centre and with
a great connection to the airport,
a great connection to the airport,
the hotel offers a modern, dynamic
the hotel offers a modern, dynamic
design, comfort, excellent service
design, comfort, excellent service
and a high level of functionality.
and a high level of functionality.
Internationale Küche, Restaurant
Dining facilities I Küche International Cuisine, Restaurant,
mit Platz für bis zu 96 Personen.
with first class modern design.
24h Zimmerservice.
24h room service.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Serbia – Castles, national parks
and plenty of culture.
Serbia is big as Austria and has no independent access to the Adriatic
Sea. Its capital city is Belgrade and it is also the cultural and economic
center of the country. Serbia, due to its small population density
offers plenty of space for nature- and national parks. This Balkan state
has five national parks. You can find clear lakes, rivers and forests
but also a major plant and animal diversity, unique ecosystems and
landscapes.
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 110,00 - 225,00 inc. B. T. S.
130,00 - 245,00 inc. B. T. S.
Hotel facilities 170 450 153
FREE
Amca IBC0T8k2
PdbOshKNWiFE
slovakia – bratislava
slovakia / slowakei
falkensteiner
Hotel Bratislava
slovakia
Bratislava
91
Pilarikova ulica 5, SK-811 03 Bratislava
+421 (0)2 592 36 100 I +421 (0)2 592 36 111
[email protected]
www.bratislava.falkensteiner.com
Superior First Class
Mr. G. Riha
Bratislava (9 km)
Trendig und am Puls der Zeit. Das
Stylish and modern. The hotel offers
Haus bietet alles was der Business
everything a business guest would
Gast erwartet: Eine hervorragende
expect from a hotel: An excellent
Infrastruktur, einen modernen Meeinfrastructure, a modern Conference
ting- & Conventionbereich, spezielle
Area, special services and an extraServices und eine außergewöhnliche
ordinary Fit & Chill-out Area.
Fit & Chill-out Area.
Lichtdurchflutetes A la carte ResDining facilities I Küche A la carte Restaurant Seasons is
taurant Seasons mit Show-Küche
flooded with light and show-cooking
und internationaler Bio-Küche.
providing international organic food.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Slovakia –
the insider tip for tourists
The Slovak Republic also briefly mentioned as Slovakia, is located
in the heart of Europe. This beautiful country with picturesque
landscapes - ideal for tourism and recreation - is an insider tip for
tourists. Destinations such as the High and Low Tatra offer nature
lovers an unforgettable experience. Bratislava, the capital of Slovakia, is located in the southwest of the country on the Danube in the
triangle Slovakia, Hungary and Austria. The cityscape of Bratislava city
centre is characterized in late Baroque style.
GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com.
Single Rate from EUR Double Rate from EUR 139,00 - 209,00 inc. S.
159,00 - 229,00 inc. S.
Hotel facilities 162 250 102
FREE
Amca IBC90
Tp8k1PsFGD
Spain – Barcelona
Spain / spanien
TOP
Hotel Atlantis
spain
Vigo
Barcelona
92
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Spain, the country
of sun and culture
Spain has countless cultural places like Seville, Barcelona, Toledo,
Madrid, Avila, Vigo to name just a few. Romantic beach paradises on
the Mediterranean coasts, as well as numerous leisure facilities such as
water sports, horseback riding, hiking, golf, fishing and winter sports
are highlights of this country. Spain has so much to offer. Culinary well
known are the quality Spanish sparkling wines (Cava), the red wines
(Rioja), Spanish sherry and the olive oil, without the Mediterranean
cuisine would be unthinkable. And the Spaniards have so much to
celebrate! In addition to patronage festivals, Easter processions and
the Holy Three Kings, there is also a wild tomato battle every year.
Pelai 20, ES-08001 Barcelona
+34 (0)93 318 90 12 I +34 (0)93 412 09 14
[email protected]
www.topinternational.com/atlantisbarcelona
Superior First Class
Mrs. R.M. Pares
Barcelona El Prat (10 km)
Unser Hotel liegt direkt im StadtOur hotel is located in the city
zentrum. Zum Catalunya Platz und
centre. It is only 200 metres from
zur berühmten Ramblas sind es nur
Catalunya Square and Ramblas.
200 Meter.
Wir bieten Frühstücksservice.
Dining facilities I Küche Only breakfast services.
GDS codes Amadeus: TPBCNATL I Apollo/Galileo: TP19161
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
50 12
TP40192
I Worldspan: 132,22 inc. B. S. (+10% I.V.A)
169,28 inc. B. S. (+10% I.V.A)
AmcaIBC0T1
PdFD
TPBCNAT
Spain – Barcelona
Spain – vigo
TOP
Hotel Ramblas
TOP
Hotel Mexico
spain
93
Ramblas 33, ES-08002 Barcelona
+34 (0)93 301 57 00 I +34 (0)93 481 33 81
[email protected]
www.topinternational.com/ramblasbarcelona
First Class
Mr. J. Cabrera
Barcelona El Prat (10 km)
Komfortables Hotel mit 90 schallThe comfortable hotel with its 90
isolierten Zimmern mitten auf der
soundproof rooms, is centrally situberühmten Ramblas, nahe den
ated at the famous Ramblas, close
bekannten Attraktionen. Der Flugto the most famous attractions. The
hafen befindet sich in nur 20, der
airport can be reached in 20 and
Bahnhof in nur 10 Min. Entfernung.
the railway station in 10 minutes.
Großzügiges Buffet Frühstück im
Dining facilities I Küche Large buffet style breakfast at the
‘Gran Café Ramblas‘. Im Restaurant
‘Gran Café Ramblas’ restaurant
servieren wir eine große Auswahl
where you can taste our varied
an internationalen Gerichten.
international cuisine.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPBCNTOP I Apollo/Galileo: TP87606
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
91
TP41874
I Worldspan: 135,00 (+10% I.V.A.) inc. B. S.
166,00 (+10% I.V.A.) inc. B. S.
FREE
Aa BC0kD
TP27331
Via del Norte 10, ES-36204 Vigo (PO)
+34 (0) 986 43 16 66 I +34 (0) 986 43 55 53
[email protected]
www.topinternational.com/hotelmexico
First Class
Mr. J. M. Muñiz
Aena VGO Peinador (9 km)
Im Herzen von Vigo mit traumhaftem
Located in the heart of Vigo, in a
Blick über die Stadt und die Küste
place with nice views over the city,
optimal für Geschäfts- sowie Urnext to the business and leisure
laubsreisen. Das Hotel verfügt über
areas. 8 meeting rooms suitable for
8 Tagungsräume für Veranstalseveral distributions and activities.
tungen und Events.
Restaurant für bis zu 90 Personen.
Dining facilities I Küche Restaurant available up to 90
Moderne Küche mit traditioneller
people. Renewed menus. Daily
Gastronomie. Täglich wechselnde
menus, several options for groups.
Menüs und Gruppen-Angebote.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPVGOMEX I Apollo/Galileo: TP78303
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP6031
I Worldspan: 51,00 inc. T. S.
62,00 inc. T. S.
Hotel facilities 104 150 39
FREE
Amca IBC0k
1PdbD
TPVGOME
switzErland
top Brochure
meetings 2014
swItzerlAnD / schweIz
Unterägeri / Zug
94
Additional advantages:
●
●
●
●
●
upgrading of speakers
original ideas for incentives
a pilot event service
planning of accompanying
programmes and incentives
Switzerland, the land of
lakes and mountains
For around 150 years tourism has been an important branch of
the Swiss economy, favoured by the Alps, the outstanding beauty
of some parts of the country, its central location in Europe and its
strong economy. Among the most popular destinations are Zurich,
Geneva, Zermatt, Luzern, basel, Davos, Lausanne, St. Moritz,
bern, Interlaken, Lugano and Grindelwald. The year 2012 saw
34.8 million overnight stays in hotels.
order your top meeting brochure now!
tel.: +49 (0)211 55 98 55 55 · [email protected]
Switzerland – Unterägeri
Switzerland – Unterägeri
TOP
Hotel Freihof
TOP
SeminarHotel am Aegerisee
Switzerland
95
Zugerstrasse 44, CH-6314 Unterägeri
+41 41 754 59 99 I +41 41 754 59 88
[email protected]
www.topinternational.com/freihof
New
First Class
Hotel
Mr. O. Lancken
Zürich (50 km)
Das 101-jährige Wohnhaus mit ReEntirely renovated in summer 2010,
staurant wurde im Frühjahr 2010
the Hotel Freihof is located in the
komplett umgebaut und renoviert
centre of Unterägeri, about 1 km
und bietet heute als Hotel eine
from the Ägeri Lake. It offers free
neue Übernachtungsmöglichkeit in
garage parking. The city of Zug is
Unterägeri. Sind Sie geschäftlich
only 8 km or a 25-minute bus ride
oder in Ihrer Freizeit unterwegs, im
away. The bus stop is only a 1-miFreihof finden Sie die ideale Unternute walk away from the Freihof
kunft an vorteilhafter Lage.
hotel.
Regionale Spezialitäten.
Dining facilities I Küche Regional kitchen.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPZLMFRE I Apollo/Galileo: TPA0793
Sabre:
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
15
TP208686 I Worldspan: 68,00 inc. B. T. S.
80,00 inc. B. T. S.
FREE
Ac IC90pMK
WNk1POiF
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
Seestrasse 10, CH-6314 Unterägeri
+41 41 75461 61 I +41 41 754 61 71
[email protected]
www.topinternational.com/seminarhotelaegerisee
New
Superior First Class
Hotel
Mr. O. Lancken
Zürich (50 km)
Als Gastgeber des „4-Sterne SemiWelcome to the SeminarHotel am
narHotel am Ägerisee“ heißen wir
Aegerisee. Although SeminarHoSie im Herzen des Ägeritales herzlich
tel am Aegerisee is located in the
willkommen. Die zentrale Lage, uncountryside, it is perfectly connected
weit von Luzern und Zürich, macht
to the most important traffic routes
uns zu Ihrer ersten Wahl für Ihren
with easy access to next airport, fair
Aufenthalt in der Innerschweiz.
area, train station and city centre.
Dining facilities I Küche International and regional kitchen.
Internationale sowie regionale Spezialitäten.
GDS codes Access `TP´on your GDS terminal
TPZLMFR
Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities
69 250
97,00 inc. B. T. S.
130,00 inc. B. T. S.
FREE
Amc IBC90pMK
WNk1PbshOiFG
gErmany
50
onlinE CongrEss sErviCE oF top intErnational
hotEls & CorporatE partnErs
Conferencefinder.com lists extraordinary conference hotels, convention centers
and event locations and with this, is one of the leading planning tools for conference- and seminar organizers.
An easy to use request form and standardized offers make it easy to compare and
select the perfect venue for your event. Next to the online functionality a personal
service team is always at your disposal. There is no easier way to plan and book
your conference!
www.conferencefinder.com
United Kingdom – London
united kingdom / grossbritannien
TOP
Kensington Gardens Hotel
United Kingdom
97
London
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
London – the metropolis
on the Thames
Kensington Gardens Square 9, GB-London W2 4BH
+44 (0)20 724 37 600 I +44 (0)20 779 28 612
[email protected]
www.topinternational.com/kensingtongardens
Superior Tourist Class
Mr. B. Bhundia
London ‘Heathrow’ (20 km)
In Randlage des Kensington GarLocated in the serenity of Kensingdens, unweit des belebten Bayswaton Gardens, within a short stroll of
ter und Hyde Park, kann vom Hotel
lively Bayswater & Hyde Park, the
aus London ideal erkundet werden.
hotel offers easy access to all that
London has to offer.
Dining facilities I Küche Breakfast is serviced in the next
Ancient Cultural Landscapes, „The White Cliffs of Dover“, situated on
steep coastal fishing villages. English gardens and park land-scapes
dominate the landscape, like the Lake District and the Scottish
moors, as well as Ben Nevis, the highest mountain in the British Isles.
London, the state capital, offers a wide range for art, cultural and
historical interest. London‘s museums and galleries are famous worldwide. Particularly noteworthy are the National Gallery 12 and
the British Museum.
door sister hotel, The Phoenix.
Frühstücksbuffet wird im Nachbarhotel Phoenix serviert.
GDS codes Amadeus: TPLONKEN I Apollo/Galileo: TP20080
Sabre:
Single Rate from GBP Double Rate from GBP Hotel facilities
24
FREE
TP49203
I Worldspan: 65,00 inc. B. T. S.
89,00 inc. B. T. S.
A B0T8bGD
TPLONKE
middle east
the middle east / der mittlere osten
Riyadh
Saudi Arabia
98
Abu Dhabi
United Arab Emirates
Riyadh and Abu Dhabi
two cities in the Middle East
Riyadh is the capital of the Kingdom of Saudi Arabia and the province of the
same name. Riyadh is the English transliteration of the Arabic name. The city is the
business, administrative and cultural centre of the country. It is home to numerous
universities, museums and historic buildings. Riyadh is the seat of the Saudi-Arabian
government, the parliament, all the central state authorities and numerous diplomatic representations.
Abu Dhabi is the capital of the Emirate of the same name, Abu Dhabi, and of
the United Arab Emirates (UAE). The northwest flank of the island, which faces the
open sea, is the site of the Corniche, where land reclamation has been underway
since 2003.
Saudi arabia – Riyadh
United Arab emirates – abu dhabi
TOP CityLine
Riyadh Palace Hotel
TOP CityLine
Grand Continental Flamingo Hotel
the middle east
99
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
P.O. Box 2691, SA-11461 Riyadh
+966 (0)1 40 54 444 I +966 (0)1 40 53 725
[email protected]
www.topccl-hotels.de/riyadhpalacehotel
Deluxe
Mr. A. Al Mogren
King Khalid International Airport (45 km)
Zentral gelegen, nahe der MinisteCentrally located next to most of
rien, Einkaufsmöglichkeiten und
the ministries headquarters, Riyadh
Geschäftszentren befindet sich unchamber of commerce, port authoser Luxushotel TOP Riyadh Palace.
rities and the commercial centres.
Dining facilities I Küche International Multi Cuisine, open
Internationales Restaurant, Buffet.
Buffet.
GDS codes Amadeus: TPRUHPAL I Apollo/Galileo: TP87413
Sabre:
Single Rate from SAR Double Rate from SAR TP72747
I Worldspan: Hotel facilities 304 700
620,00 +15% SC
720,00 +15% SC
AmaIBt08k2
P%dYshKD
TP46013
Hamdan Street, Near Al Jazeera Towers, P.O.Box: 28080 Abu Dhabi (UAE)
+971 2 6904 000 I +971 2 6264 333
[email protected]
www.topccl-hotels.de/flamingohotel
Superior First Class
Mr. Maen Al Odeh
Abu Dhabi International Airport (35 km)
Bequeme Lage im Herzen der Stadt.
Conveniently located in the heart
Geschäfts- und Einkaufszentrum
of the city, within walking distance
sind gut zu Fuß zu erreichen. Alle
of the business and commercial
155 Zimmer und Suiten sind eleinstitutions. The hotel features 155
gant und geräumig eingerichtet.
rooms and suites, elegantly furnished and spacious.
Bistro-Med - Restaurant im mediDining facilities I Küche Bistro-Med - Mediterranean-style
terranen Stil, Peppino - Abu Dhabi´s
restaurant and Peppino - Abu
erstes italienisches Restaurant. RisDhabi’s favourite Italian restaurant.
tretto - Lobby Café.
Ristretto - Lobby Café.
Address
Telephone I Fax
Email
Internet
Category
General Manager
Nearest Airport I Flughafen
Location I Lage
GDS codes Amadeus: TPAUHGRD I Apollo/Galileo: TP83535
Sabre:
Single Rate from AED Double Rate from AED Hotel facilities 155 160
TP86346
I Worldspan: 754,00 inc. B. T. (6%) SC (10%)
812,00 inc. B. T. (6%) SC (10%)
FREE
Amca I0T8k
2PbhD
TP44760
Embrace hotels
100
Verbund der Embrace Hotels e.V.
Roßhohn 12, DE-53804 Much
I
Fon: +49 1577 8842911
[email protected] I
www.embrace-hotels.de
Embrace tut gut
At the beginning of Embrace, there was the idea not to divide
Am Anfang von Embrace steht die Idee, die Welt nicht in Ge-
the world into winners and losers. We are an association of
winner und Verlierer zu teilen. Wir sind ein Verbund professio-
professionally run hotels that embody and improve this con-
nell geführter Hotels, die dieser Idee Leben und Impulse geben
cept – accessible in the literal and figurative sense of the word,
– barrierefrei im wörtlichen und übertragenen Sinn, erlebbar
experiencable for everyone. Here it is a matter of course that
für alle. Hier wird bewusst, dass alle Menschen gleich bedeu-
all human beings are equally important and of value for socie-
tend und wertvoll für die Gesellschaft sind, wenn sie sich mit
ty, when they are able to develop and participate according to
ihren Fähigkeiten und Möglichkeiten entwickeln und einbringen
their skills and capabilities. In our houses, you will feel a warm
können. Sie spüren bei uns eine Herzlichkeit und Unbefangen-
and impartial atmosphere, which you perhaps have never
heit, die Sie vielleicht noch nie erlebt haben und die Ihnen das
experienced before and which conveys the pleasant feeling to
angenehme Gefühl vermittelt, als Gast willkommen und als
be welcome as a guest and appreciated as a person. You will
Mensch erwünscht zu sein. Sie erleben begeisterte Menschen
be among enthusiastic people of every age, who act as highly
jeden Alters, die Ihnen hochmotiviert aufmerksame Gastgeber
motivated and attentive host. Furthermore, you will experience
sind. Und Sie genießen dabei eine sympathische und entschleu-
a pleasant and slowed down atmosphere with which open-
nigte Atmosphäre, mit der sich aufgeschlossene und verantwor-
minded and responsible people more and more identify. It is
tungsbewusste Menschen immer mehr identifizieren. Wie gut
this open and cordial atmosphere that is of great value and
das tut, zeigt das offene Miteinander – als Wegbereiter für ein
paves the way for a blithe social coexistence.
unbeschwertes Zusammenleben.
Embrace Hotels
Embrace is good for you
101
Embrace hotels
102
STADTHOTELS
Hotel Blumlage***
Blumlage 87 | 29221 Celle
Telefon: 0 51 41-9 74 47-0
[email protected]
www.hotel-blumlage.com
Stadthaushotel Hamburg***
Holstenstrasse 118
22767 Hamburg
Telefon: 0 40-38 99 20-0
[email protected]
www.stadthaushotel.com
Hotel Vinum
Bahnhofsplatz 7 | 54292 Trier
Telefon: 06 51-99 47 40
[email protected]
www.hotelvinum.de
Hotel Grenzfall
Ackerstrasse 136 | 13355 Berlin
Telefon: 0 30-34 33 33-00
[email protected]
www.hotel-grenzfall.de
Green City Hotel Vauban
Paula-Modersohn-Platz 5 | 79100 Freiburg
Telefon: 0 761 8 88 57 40
[email protected]
Iwww.hotel-vauban.de
Ausbildungs- und Tagungshotel
Lindenhof
Quellenhofweg 125 | 33617 Bielefeld
Telefon: 05 21-1 44 61 00
[email protected]
www.ausbildungshotel-lindenhof-bethel.de
Flussbett Hotel
Wiesenstrasse 40 | 33334 Gütersloh
Telefon: 0 52 41-2 11 37-0
[email protected]
www.flussbett-hotel.de
Hotel Claudius
Claudius-Höfe 10 | 44789 Bochum
Telefon: 02 34 52 00 81-10
[email protected]
www.hotel-claudius.de
Hotel Franz****
Steeler Strasse 261 | 45138 Essen
Telefon: 02 01-2 76 95 72
[email protected]
www.franz-sales-haus.de
STADTHOTELS
MIT TAGUNGSMÖGLICHKEITEN
Haus Müllestumpe
An der Rheindorfer Burg 22 | 53117 Bonn
Telefon: 02 28-24 99 09-0
[email protected]
www.hotelmuellestumpe.de
hoffmanns höfe
Heinrich-Hoffmann-Straße 3
60528 Frankfurt am Main
Telefon: 0 69-67 06 100
[email protected]
www.hoffmanns-hoefe.de
Burghotel Bad Belzig***
Wittenberger Strasse 14 | 14806 Bad Belzig
Telefon: 03 38 41 45 09-0
[email protected]
www.burghotel-bad-belzig.de
Elisabeth Hotel***
Elisabethstrasse 5-7 | 32756 Detmold
Telefon: 0 52 31-94 88 20
[email protected]
www.elisabethhotel-detmold.de
INNdependence***
Gleiwitzer Strasse 4 | 55131 Mainz
Telefon: 0 61 31-25 05 38-0
[email protected]
www.inndependence.de
Hotel St. Fridolin
Hasenrütte 4 | 79713 Bad Säckingen
Telefon: 0 77 61-9 31 100
[email protected]
www.hotel-st-fridolin.de
Hotel NeuHaus
Agnes-Neuhaus-Str. 5 | 44135 Dortmund
Telefon: 02 31-5 57 02 65 10
[email protected]
www.dasneuhaus.de
Hotel im Kornspeicher
Molkereistrasse 6 | 35039 Marburg
Telefon: 0 64 21-9 48 41-0
[email protected]
www.hotel-kornspeicher.de
Hotel Haus vom Guten Hirten
Mauritz-Lindenweg 61
48145 Münster
Telefon: 02 51-37 87-0
[email protected]
www.hotel-guter-hirte.de
Hotel Sportforum
Kopernikusstrasse 17a | 18057 Rostock
Telefon: 03 81 12 88 48 0
[email protected]
www.hotelsportforum.de
Hotel Alter Kreisbahnhof
Königstrasse 9 | 24837 Schleswig
Telefon: 0 46 21-3 02 00
[email protected]
www.hotel-alter-kreisbahnhof.de
Hotel Rügenblick
Große Parower Str. 133 | 18435 Stralsund
Telefon: 0 38 31-35 69 39-0
[email protected]
www.hotel-ruegenblick.de
DASBREITEHOTEL (Schweiz)
Zürcherstrasse 149
CH-4052 Basel
Telefon: +41 61 315 65 65
[email protected]
www.dasbreitehotel.ch
Witikohof Tagungs- Freizeitund Wellnesshaus****
Schwarzenthaler Strasse 64
94145 Bischofsreut
Telefon: 0 85 50-9 61 90
[email protected]
www.witikohof.de
awotel Burhave
Am Deich 39
26969 Butjadingen Burhaversiel
Telefon: 03 82 96 72 152
[email protected]
www.awosano-nordsee.de
Frankenauer Hof
Eichenwaldstrasse 1
35110 Frankenau
Telefon: 0 64 55-7 55 83-0
[email protected]
www.frankenauer-hof.de
Seehörnle Hotel und Gasthaus
Hörnliweg 14 | 78343 Gaienhofen-Horn
Telefon: 0 77 35-9 37 70-0
[email protected]
www.seehoernle.de
Hofgut Himmelreich
Himmelreich 37 | 79199 Kirchzarten
Telefon: 0 76 61-98 62 0
[email protected]
www.hofgut-himmelreich.de
Stiftsgut-Keysermühle
Bahnhofstrasse 1
76889 Klingenmünster
Telefon: 0 63 49-99 39-0
[email protected]
www.stiftsgut-keysermuehle.de
Hotel FIT
Freizeit, Integration, Tagung
Berghausen 30 | 53804 Much
Telefon: 0 22 45-60 01-0
[email protected]
www.hotel-fit.de
Kochsberg Europa-Akademie
Kochsberg 1
37276 Meinhard-Grebendorf
Telefon: 0 56 51-3 39 40-60
[email protected]
www.kochsberg.de
CFK – Centrum für Freizeit und
Kommunikation der Lebenshilfe gGmbH
Zum Nassenwald 1
66583 Spiesen-Elversberg
Telefon: 0 68 21-9 59 79-0
[email protected]
www.cfk-freizeitcentrum.de
Hotel Masatsch (Italien)
Oberplanitzing 30
39052 Kaltern an der Weinstraße
Telefon: +39 0471-66 95 22
[email protected]
www.masatsch.it
Hotel St. Michael***s
Stammbergweg 1
97941 Tauberbischofsheim
Telefon: 0 93 41-84 95-0
[email protected]
www.hotel-stmichael.com
LAND- UND FERIENHOTELS
Hotel Am Kloster Wienhausen***
Mühlenstrasse 6 und 7
29342 Wienhausen
Telefon: 0 51 49 - 1 85 55 0
[email protected]
www.hotelwienhausen.de
euvea – Freizeit- und
Tagungshotel gGmbH
Bitburger Strasse 21
54673 Neuerburg
Telefon: 0 65 64-96 09-0
[email protected]
www.euvea.de
BIOTagungshotel Wichernhaus
Gustav-Jahn-Strasse 6
17495 Züssow
Telefon: 03 83 55 67 0
[email protected]
www.tagungshotel-wichernhaus.de
Hotel Restaurant Anders
Rummelsberg 61
90592 Schwarzenbruck
Telefon: 0 91 28-91 92-0
[email protected]
www.anders-rummelsberg.de
Ferienzentrum Middelpunt (Belgien)
Westendelaan 37
B-8430 Middelkerke
Telefon: +32 (0)59 30 70 70
[email protected]
www.middelpunt.com
Hotel Villa Sevasti (Griechenland)
Sevasti Pierias | Katerini 60 100
Telefon: 00 30 2 35 10-7 22 62
[email protected]
www.villasevasti.com
GÄSTE- UND JUGENDGÄSTEHÄUSER
Jugendgästehaus Kühlungsborn
Dünenstrasse 4
18225 Kühlungsborn
Telefon: 03 82 93-17 27 0
[email protected]
www.jgh-kuehlungsborn.de
Ostel Jugendhotel Bremervörde
Feldstrasse 9 | 27432 Bremervörde
Telefon: 0 47 61-80 77 07
[email protected]
www.ostel.de
Embrace Hotels
LAND- UND FERIENHOTELS MIT
TAGUNGSMÖGLICHKEITEN
103
und
assekuranzteam
Pusen & Kollegen GmbH
Fachversicherungsmakler des Gastgewerbes
…Ihre Branchenexperten für
Risikomanagement & kompletten
Versicherungsschutz!
Für das Plus an Sicherheit in Ihrem Hotel.
Risiken managen statt nur versichern!
FRITZ & FRITZ GmbH
Bachwiese 3 – 97276 Margetshöchheim
Tel: +49 (0) 9 31 - 46 86 50 - Fax: +49 (0) 9 31 - 46 86 599
eMail: [email protected] - www.fritzufritz.de
Pusen & Kollegen GmbH
Brandensteinstrasse 41 – 30519 Hannover
Tel.: +49 (0) 5 11 - 8 42 65 0 - Fax: +49 (0) 5 11 - 8 42 65 22
eMail: [email protected] - www.assekuranz-team.eu
FOR REFRESHING
YOUR GUESTS
BETTWÄSCHE
I
EINRICHTUNGSSTOFFE
I
WOHNACCESSOIRES
I
FROTTIER
I
DAUNEN
I
TEPPICHE
I
WWW.FISCHBACHER.COM
Because family vacations should
be nothing but good, clean fun.
TH E WOR K WE D O MATT ERS
Damit der Familienurlaub ein
© 2012 Ecolab All rights reserved.
T H E W O R K W E D O M AT T E R S
Competence in Textiles
KAECHELE Hotel Linen • Hindenburgstr. 19 • D- 89150 Laichingen • Germany
Phone +49 (0)7333 9610-0 • Fax +49 (0)7333 7556 • [email protected] • www.kaechele.com
Sie können so für
Wärme sorgen...
... oder Sie setzen auf das
primus Mini BHKW
Energiekosten nehmen einen großen Teil Ihrer
Betriebsausgaben ein. Realisieren Sie Kosten­
einsparungen für Ihren Betrieb oder Privat­
haushalt und erzeugen Sie Strom und Wärme
mit dem primus Mini­BHKW einfach selbst.
Geräuscharm, energieeffizient und ökologisch
sinnvoll.
Unsere Experten helfen Ihnen gerne, Ihr Ener­
gieprofil zu erstellen und die Wirtschaftlichkeit
des primus für Sie zu berechnen. Sie bespre­
chen alle notwendigen Schritte zu Anschaffung,
Installation und Betrieb mit Ihnen. Vereinbaren
Sie noch heute Ihren Beratungstermin.
Fon: 02772 9231370
[email protected]
www.proenvis.de
Für die Kraft der Energie.
rei
alkoholf
Cocktail Plant fertig gemischt
aus der 0,2-Liter-Glasflasche
• EIGENSTÄNDIG IN DER OPTIK, PRAKTISCH
IM MEHRWEGGEBINDE.
• ÜBERALL WILLKOMMEN: im Restaurant,
im Bistro, auf der Terrasse, in der Minibar.
• STARK IM GESCHMACK:
Mai Tai, Sex on the Beach, Piña Colada,
Zombie und Swimming Pool – jeweils mit
10,1 % Vol. Alkohol.
• HERVORRAGENDE RENDITE: Produkt und
Spanne, beides stimmt!
• BELIEBT UND GANZ OHNE ALKOHOL:
Virgin Colada, Strawberry Colada
und Sportsman.
Mehr Informationen erhalten Sie bei Ihrem
Getränkefachgroßhändler oder Ihrem
Niehoffs Vaihinger AussendienstMitarbeiter.
Niehoffs Vaihinger Vertriebs GmbH • Westerböhmen 10 • 27419 Sittensen • Telefon 04282 / 50897-0 • www.cocktail-plant.de
R AUM FÜR GENUSS
EventDesign
AmbienteCoaching
RaumKonzepte
IHR E VENT - PERFEK T INSZENIERT
www.hannaraissle.de
Please enjoy responsibly.
www.massvoll-genießen.de
www.moet-hollywood.de
Designed
for
discovery
–––
Since 1919, tableware in stainless steel
has been manufactured for the demanding taste in Solingen under the name
Carl Mertens. Unique and with its own
signature, the Carl Mertens labelinspires people from Paris to Shanghai. The
products by Carl Mertens are at home
everywherewhere an individual and
authentic lifestyle is fostered. Far beyond
conventions and normalcy, the high quality cutlery and exclusive home accessories by Carl Mertens invite discovery.
A highstandard which we pursue on
a daily basis in our own manufactury
in Solingen. Products by Carl Mertens
are made for experiencing the living
environments of today and tomorrow
with all the senses. In short: Designed
for discovery.
www.carl-mertens.com
Wenn aus Feierabend
Zeit für Freunde wird.
Wenn aus Bier Bitburger wird.
www.bitburger.de
TOP GIFT CHEQUES
top’s gift cheques… the best present you can think of!
Are you looking for a present for a birthday, a special way to surprise your partner or an original thank you?
ThenewpublishedgiftchequesfromTOPINTERNATIONALandTOPCity&CountryLineHotelsaretheideal
presentandfitstheinterestofeveryone!TOP’sgiftchequesareavailableinthefollowingamounts:E 50 and
E 100andwillbesendoutwithin24hoursafterreceivingyourmoney.Ourgiftchequescanbeusedatany
TOP INTERNATIONAL or TOP City&CountryLine Hotel in Germany and Austria.
www.topinternational.com/geschenkgutscheine.html
BLACKBERRY
CRÈME FRAÎCHE
Surprisingly
different...
www.moevenpick-eis.de
KOMPETENZ &
LEISTUNGSSTÄRKE
für das Hotel- und Gaststättengewerbe
Wir bieten dem Hotel- und Gaststättengewerbe, dem
Handel und allen gewerblichen Verwendern ein starkes
Food- und Nonfood-Sortiment. Unsere riesigen professionellen Frischeabteilungen sind ein Garant dafür.
Nutzen Sie unseren
Lieferservice:
FRISCHE
VIE LFA LT
Bestellen Sie am Vortag
bis 12.00 Uhr und Sie
erhalten Ihre Lieferung
innerhalb von 24 Stunden.
Bei Interesse wenden Sie
sich bitte an das
Kundenmanagement in
Ihrem METRO-Markt.
SERVICE-HOTLINE:
Q UAL ITÄT
PARTNER FÜR PROFIS
K O M PE T E NZ
01805 - 638760*
* 14 ct pro Minute aus dem Festnetz, maximal 42 ct pro Minute aus dem Mobilfunknetz.
Online Congress Service
120
THE ONLINE CONGRESS SERVICE OF TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS.
The „conferencefinder.com“ is an initiative of TOP INTERNATIONAL
INTERNATIONA HOTELS & CORPORATE PARTNERS.
Conferencefinder.com lists extraordinary conference hotels, convention centers and event locations
and with this, is one of the leading planning tools
for conference- and seminar organizers.
An easy to use request form and standardized offers
make it easy to compare and select the perfect venue for your event. Next to the online functionality
a personal service team is always at your disposal.
The company with its partners markets 400 ho-
tels throughout Europe; one third of those properties
offer in house conference facilities and a exclusively
selected part of those are represented in the print
brochure TOP MEETINGS. An interactive online version is available under conferencefinder.com.
With this combination TOP INTERNATIONAL combines
traditional print media with interactive and state of
the art media and technology. There is no easier way
to plan and book your conference!
TOP INTERNATIONAL Hotels & CORPORATE PARTNERS – Speditionstraße 15, D-40221 Düsseldorf, T +49 211 55 98 55-55, F +49 211 55 98 55-54, [email protected]
www.conferencefinder.com
Packages
Your benefits:
●
●
●
●
best rates
No reservation costs
No prepayment required
Easy booking
121
HAPPINESS CAN bE JUST A COUPLE OF DAYS
The way it should be: A hotel run by a friendly team offering sincere hospitality. Packages full of all the good things in life: wellness
and beauty, golf and gourmet, art and culture, water and winter
sports, hiking, cycling and mountain biking, or just relaxing in absolute peace and tranquillity.
The way it is: TOP INTERNATIONAL and TOP City&CountryLine
Hotels, along with Wellnessfinder, Falkensteiner, Embrace, Guennewig and VCH, among them represent over 400 hotels across Europe
that rank among the best in their class. Establishments where you’ll
be made to feel most welcome and completely spoiled. Experience
ultimate happiness for a few days. Our attractive travel and accommodation packages come complete with everything you need for a
short break centred on the finer things in life.
You can discover our special deals by visiting our website on
www.topinternational.com/packages
www.topccl-hotels.com/packages
Go directly to our free
brochures with the
smartphone QR-code:
Or order your brochure now!
T +49 211 55 98 55 55 · [email protected]
TOP Destinations
122
Austria / Österreich
Kärnten / Bad Bleib. Falkensteiner Hotel & Spa Bleibergerhof
Kärnten / Katschberg Falkensteiner Club Funimation Katschberg
Kärnten / Katschberg Falkensteiner Hotel Cristallo
Kärnten / Nassfeld Falkensteiner Hotel & Spa Carinzia
Kärnten / Nassfeld Falkensteiner Hotel Sonnenalpe
Oberöster. / Bad Leonf.Falkensteiner Hotel & Spa Bad Leonfelden
Stegersbach
Falkensteiner Balance Resort Stegersbach
Steierm./ Bad Waltersd.Falkensteiner Therme & Golf Hotel Bad Waltersd.
Steierm. / Leoben
Falkensteiner Hotel & Asia Spa Leoben
Steierm. / SchladmingFalkensteiner Hotel Schladming
Wien
TOP CityLine Art Hotel Vienna
Wien
TOP CityLine Hotel Kaiserin Elisabeth
Wien
Falkensteiner Hotel Am Schottenfeld
Wien
Falkensteiner Hotel Wien Margareten
Zillertal / Tirol
TOP CountryLine Hotel Gletscher&Spa
Belgium / belgien
Antwerpen
TOP CityLine Hyllit Hotel
Croatia / Kroatien
Zadar
Falkensteiner Hotel Adriana
Zadar
Falkensteiner Club Funimation Borik
Zadar
Falkensteiner Familienhotel Diadora
Czech Republic / Tschechien
Marienbad
TOP Agricola Wellness & Sport Resort
Marienbad
TOP CountryLine Esplanade Spa & Golf Resort
Marienbad
Falkensteiner Hotel Grand Spa Marienbad
Prag
TOP CityLine Hotel Ambassador Zlatá Husa
Prag
Falkensteiner Hotel Maria Prag
france / Frankreich
Paris
TOP CityLine Garden Elysée Hotel
Germany / Deutschland
Aachen
TOP Hotel Buschhausen
Badenweiler
TOP CountryLine Hotel Ritter
Berlin
TOP Hotel City Gallery
Berlin
TOP CityLine Hotel D.O.M.I.C.I.L.
Berlin
TOP CityLine Hotel Residenz Berlin
Berlin
Embrace Hotel Grenzfall
Berlin
VCH-Hotel Albrechtshof
Berlin
VCH-Hotel Allegra
Berlin
VCH-Hotel Augustinenhof
Berlin
VCH-Hotel Christophorus
Berlin / Rangsdorf TOP CountryLine Hotel Seebad-Casino
Bochum
TOP acora Hotel & Wohnen Bochum
Bonn
TOP acora Hotel & Wohnen Bonn
Bonn
TOP Hotel Consul
Bonn
Günnewig Hotel Bristol Bonn
Bonn
Günnewig Hotel Residence
Bremen
VCH-Hotel Bremer Haus
Celle
Embrace Hotel Blumlage
Chemnitz
Günnewig Hotel Chemnitzer Hof
Chorin
VCH-Hotel „Haus Chorin“
Dortmund
TOP CityLine Hotel Esplanade
Dresden
VCH-Hotel Martha Dresden
Düsseldorf TOP acora Hotel & Wohnen Düsseldorf
Düsseldorf
TOP carathotel Düsseldorf
Düsseldorf
TOP KHR Stadthotel Düsseldorf
Düsseldorf
TOP Townhouse Düsseldorf
Düsseldorf
Günnewig Hotel Esplanade
Düsseldorf
Günnewig Hotel Uebachs
Essen
TOP CityLine Hotel ESSENER HOF
Essen
Embrace Hotel Franz
Extertal
VCH-Hotel Zur Burg Sternberg
Frankfurt / Main
TOP carathotel Frankfurt Airport
Frankfurt / Main
TOP Mainhaus Stadthotel Frankfurt
Frankfurt / Main
TOP Hotel Post Frankfurt Airport
Frankfurt / Main
VCH-Hotel Spenerhaus
Freiburg
TOP KHR Stadthotel Freiburg
Freudenstadt / Lossb.TOP CountryLine Resorthotel park-hill
Fulda
TOP KHR Parkhotel Fulda
Gotha
VCH-Hotel am Schlosspark
Hamburg
TOP CityLine Hotel Eggers
Hamburg
VCH-Hotel Baseler Hof
Hamburg
TOP CityLine Hotel Panorama Billstedt
Hamburg
TOP CityLine Hotel Panorama Harburg
Heppenheim
TOP Hotel am Bruchsee
Heringsdorf / UsedomVCH-Hotel Strandvillen Bethanienruh
Herrenberg
VCH Tagungsstätte Herrenberg
Juist
TOP CountryLine Nordseehotel Freese
Karlsruhe
TOP acora Hotel & Wohnen Karlsruhe
Kehlheim
TOP carathotel Wittelsbacher Hof
TOP Hotel Hohenstaufen
Koblenz
Köln
TOP KHR Hotel am Römerturm
Köln
TOP CityLine Hotel Königshof
Köln
Günnewig Kommerz Hotel
Köln
Günnewig Hotel Stadtpalais
Langeoog
VCH Ferien- u. Tagungszentrum Bethanien
Leipzig
Günnewig Hotel Vier Jahreszeiten
Leipzig / Bad Düben TOP CountryLine Heide Spa Hotel
Lübeck
TOP CityLine Klassik Altstadt-Hotel
Mainz
TOP Hotel Hammer
Mainz
Günnewig Hotel Bristol Mainz
Mainz
Embrace Inndependence Hotel
Maria Laach
VCH Seehotel Maria Laach
Mecklenb. Seenpl. TOP CountryLine Seehotel Plau am See
Meerane
TOP CountryLine Hotel Meerane
München
TOP carathotel & apartments München
München
TOP CONRAD-HOTEL de Ville München
München
TOP Hotel Erzgiesserei Europe
München
TOP Hotel an der Oper
München
TOP Hotel Senator
TOP Destinationen
Münster
TOP KHR Stadthotel Münster
Nürnberg
TOP Hotel Dürer
Ostsee / Boltenh.
TOP CountryLine Seehotel Großherzog v. M.
Rostock
Embrace Hotel Sportforum
Rothenburg o.d.T. TOP Hotel Goldenes Fass
Rüdesheim
TOP Hotel Jagdschloss Niederwald
Saarbrücken
TOP Hotel La Résidence
Schwerin
TOP carathotel Schwerin
Stuttgart
TOP Kongresshotel Europe
Stuttgart
TOP Messehotel Europe
Stuttgart
VCH Evang. Bildungszentrum Haus Birkach
Stuttgart
VCH-Hotel Wartburg
Stuttgart / Korntal VCH Landschloss Korntal
Stuttgart / Ludwigsb.TOP Schlosshotel Monrepos
Sylt / Westerland
TOP CountryLine Hotel ROTH am Strande
Trier
Embrace Hotel Vinum
Ulm / Günzburg
TOP CityLine Hotel Zettler
Wittenberg
VCH Luther-Hotel Wittenberg
Würzburg
TOP Hotel Amberger
Greece / Griechenland
Kreta / Malia
TOP CountryLine Alexander Beach Hotel
iCeland / Island
Reykjavik
TOP CityLine Grand Hotel Reykjavik
Reykjavik
TOP CityLine Hotel Reykjavik Centrum
Italy / italien
Meran
Milan / Trezzano Palermo
Südtirol / Antholz
Südtirol / Ehrenburg
Südtirol / Kastelruth
VCH Kolping Hotel Meran
TOP Hotel Tiffany
TOP CityLine Hotel Palazzo Sitano
Falkensteiner Hotel & Spa Alpenresidenz
Falkensteiner Hotel Lido Ehrenburgerhof
Falkensteiner Hotel & Spa Lamm Kastelruth
Südtirol / Terenten
Südtirol / Vals
Falkensteiner Hotel & Spa Sonnenparadies
Falkensteiner Hotel & Spa Falkensteinerhof
malta
Sliema
Sliema
TOP Hotel Fortina****
TOP CountryLine Fortina Spa&Resort*****
Norway / Norwegen
Lillehammer
TOP Mølla Hotel
Russia / Russland
St. Petersburg
TOP CityLine Ambassador Hotel
serbia / Serbien
Belgrad
Falkensteiner Hotel Belgrade
Slovakia / Slowakei
Bratislava
Falkensteiner Hotel Bratislava
Spain / spanien
Barcelona
Barcelona
Vigo
TOP Hotel Atlantis
TOP Hotel Ramblas
TOP Hotel Mexico
Switzerland / schweiz
Unterägeri
TOP Hotel Freihof
Unterägeri
TOP Seminarhotel am Aegerisee
United Kingdom / Grossbritannien
London
TOP Kensington Gardens Hotel
Middle East / Mittlerer osten
Riyadh
TOP CityLine Riyadh Palace Hotel
Abu Dhabi
TOP CityLine Grand Continental Flamingo
IMPRESSUM
Herausgeber: TOP INTERNATIONAL Hotels
& CORPORATE PARTNERS
Speditionstraße 15, D-40221 Düsseldorf
T +49 (0)211 559855-55
F +49 (0)211 559855-54
[email protected]
www.topinternational.com
123
Anzeigenleitung: TS CORPORATE MARKETING
Theresia Seutter von Loetzen
Dornberger Str. 40, 33615 Bielefeld
Fon: +49 (0)521 52172-16
Gestaltung: A2 GRAFIKDESIGN
Fon: +49 (0)5222 3647-80
[email protected]
www.a2-grafikdesign.de
Konzeption: Andreas Fußhöller
Corporate Design Concept
[email protected], www.fusshoeller.de
Druck: Strube Druck & Medien oHG, Felsberg
Bildnachweis: TOP INTERNATIONAL Hotels,
TOP City&CountryLine Hotels, VCH-Hotels,
Falkensteiner Hotels, Embrace Hotels,
Günnewig Hotels, Istockphoto, Fotolia,
Getty Images
TOP INTERNATIONAL Hotels & CORPORATE
PARTNERS haftet nicht für Hotelangaben.
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS, Speditionstraße 15, 40221 Düsseldorf
T +49 (0)211 55 98 55-55, F +49 (0)211 55 98 55-54, [email protected]
www.topinternational.com, www.topccl-hotels.de, www.wellnessfinder.com