TOP HOTEL DIRECTORy 2014 - TOP INTERNATIONAL Hotels
Transcription
TOP HOTEL DIRECTORy 2014 - TOP INTERNATIONAL Hotels
www.topinternational.com TOP HOTEL DIRECTORy 2014 2 When inspiration does not come to me, I go halfway to meet it. Sigmund Freud (1856 – 1939) Content / Inhalt Page/Seite 006 The brands / Die Marken Page/Seite 080 Iceland / Island Page/Seite 010 Symbols / Zeichenerklärung Page/Seite 082 Italy / Italien Page/Seite 011 Information for travel agents / Reisebüroinformation Page/Seite 086 Malta Page/Seite 012 Reservation offices worldwide / Reservierungsbüros Page/Seite 088 Norway / Norwegen Page/Seite 013 Worldwide offices / Weltweite Vertretungen Page/Seite 089 Russia / Russland Page/Seite 090 serbia / serbien Page/Seite 018 Austria / Österreich Page/Seite 091 slovakia / slowakei Page/Seite 027 Belgium / Belgien Page/Seite 092 Spain / Spanien Page/Seite 028 Croatia / kroatien Page/Seite 094 Switzerland / Schweiz Page/Seite 030 Czech Republic / Tschechien Page/Seite 097 United Kingdom / GroSSbritannien Page/Seite 033 France / Frankreich Page/Seite 098 The Middle East / der Mittlere Osten Page/Seite 034 Germany / Deutschland Page/Seite 079 greece / Griechenland Page/Seite 122 TOP Destinations / TOP Destinationen 3 Welcome Welcome to TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS. With 30 years of hospitality experience, we are proud to present you our TOP Hotel Directory 2014. 4 Our directory features a scope of brands ranging from traditional hotels to conference hotels and long-stay accommodation. Each establishment radiates its own special atmosphere and is full of charme and character. TOP INTERNATIONAL and TOP City&CountryLine represent together with their partners Conferencefinder, Embrace Hotels, Günnewig Hotels, Falkensteiner Hotels, VCH-Hotels and Wellnessfinder, more than 400 hotels in Europe. Whether you visit us for business or for pleasure, we provide you with the best service and a wide range of great hotels! All hotels are bookable online through our websites: www.topinternational.de or www.topinternational.com www.topccl-hotels.de or www.topccl-hotels.com We look forward to welcoming you in our hotels and would like to wish you an enjoyable stay. Yours sincerely Hans R. Müller Chairman TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS willkommen willkommen bei top InternAtIonAl hotels & corporAte pArtners. mit 30 Jahren erfahrung in der hotellerie freuen wir uns, Ihnen unseren top hotel Directory 2014 vorstellen zu dürfen. Ob Geschäftsreise, Tagung, Langzeitaufenthalt in großzügigen Appartements oder Privaturlaub in unvergesslichem Ambiente: Jedes Haus strahlt eine besondere Atmosphäre aus und überrascht Sie mit individuellen Highlights. TOP INTERNATIONAL und TOP City&CountryLine Hotels repräsentieren zusammen mit Conferencefinder, Embrace Hotels, Günnewig Hotels, Falkensteiner Hotels, VCHHotels und Wellnessfinder europaweit über 400 Hotels von gut und freundlich geführten Häusern, die an ihrem Ort zu den Besten der jeweiligen Kategorie zählen. Lassen Sie sich von den Leistungen und der Vielfalt überraschen! Die aufgeführten Hotels können Sie ohne zusätzliche Kosten online buchen: www.topinternational.de oder www.topinternational.com www.topccl-hotels.de oder www.topccl-hotels.com Wir freuen uns, Sie bald in einem unserer Hotels begrüßen zu dürfen und wünschen Ihnen schon heute einen angenehmen und unvergesslichen Aufenthalt. Herzlichst, Ihr Hans R. Müller Chairman TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS 5 The brands / Die Marken 6 The TOP brand brings together hotels that are synonymous with TOP City&CountryLine (TOP CCL) is TOP INTERNATIONAL’s exclusive personalised, friendly service. Wherever they are located, they rank hotel collection, consisting of private first-class and luxury hotels in among the best in their class. They have chosen TOP INTERNATIO- Germany and neighbouring countries. These are establishments that NAL Hotels as their marketing partner – one of Europe’s largest never compromise on quality and undergo regular inspections. To hotel alliances that represents hotels in Germany and major complement these inspections, we have awarded each hotel a rating European cities. The Group is also the marketing partner of of four or five Cs, according to our professional opinion. The ratings Wellnessfinder, Falkensteiner Hotels & Residences, Embrace, have stood the test of time. Every TOP City&CountryLine Hotel Guennewig and VCH-Hotels. exudes charm and character and is privately owned or managed. Das Signum TOP vereint all die vorbildlichen Hotels, die einen be- TOP City&CountryLine (TOP CCL) steht für die Exklusiv-Linie von TOP sonders individuellen und freundlichen Service bieten. An ihrem Ort INTERNATIONAL. Unter dieser Marke finden Sie „Private First Class & zählen sie zu den Besten der jeweiligen Kategorie. Sie alle werden Luxury Hotels“ in Deutschland und im angrenzenden Europa. Häuser repräsentiert und sind Marketingpartner einer der größten Hotelko- kompromissloser, regelmäßig überprüfter Qualität. Darüber hinaus operationen in Europa: TOP INTERNATIONAL Hotels. Das Unterneh- haben wir diese Prüfergebnisse durch unsere professionelle Bewer- men repräsentiert Hotels in Deutschland und Europas Metropolen. tung mit 4 bzw. 5 „C“ erweitert. Das hat sich bewährt. Jedes TOP Darüber hinaus ist die Gruppe Marketingpartner von Wellness- City&CountryLine Hotel überzeugt mit Charme und Charakter. Es ist finder, Falkensteiner, Embrace, Günnewig und VCH-Hotels. privat geführt oder in Privatbesitz. The brands / Die Marken R re d b y p o w eTOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS TOP INTERNATIONAL takes over wellnessfinder.com, one of the lea- Conferencefinder.com lists extraordinary conference hotels, confe- ding internet platforms in German speaking Europe. The outstan- rence centres and event locations, serving as a preferred planning ding placement in search engines under the criteria wellness is used tool for seminar and event organisers. Simple enquiry options and by over 100 hotels, carefully selected and upmarket properties, for standardised offer retrieval enable easy comparisons and decisions additional marketing activities in the wellness segment and to offer for the perfect choice. As well as the online function, a personal their specific services and packages. Since 2011 the exclusive inter- conference service offering advice and assistance is also available to national Spa Resort group, PREMIUM SPA RESORTS, is one of the customers at no cost. Planning and booking events cannot be any designated partners of the wellnessfinder.com. easier! TOP INTERNATIONAL hat Wellnessfinder.com übernommen, eine Der Conferencefinder.com listet außergewöhnliche Tagungshotels, führende Internetplattform im deutschsprachigen Europa. Die her- Konferenzzentren und Eventlocations und dient als bevorzugte Pla- vorragende Suchmaschinenplatzierung im Begriffsfeld Wellness, nungshilfe für Seminar- und Veranstaltungsorganisatoren. Einfache nutzen über 100 Hotels, handverlesen und exklusiv, für ergän- Anfragemöglichkeiten und standardisierte Angebotseinholung er- zende Aktivitäten im Bereich von Wellness und stellen dort jeweils leichtern die Vergleichbarkeit und Entscheidung für die perfekte aktuelle Leistungen vor. Die exklusive internationale Spa-Resort- Auswahl. Neben der Online Funktion steht den Kunden ein persön- Hotel Gruppe, PREMIUM SPA RESORTS, gehört seit 2011 zu den licher Tagungsservice kostenfrei mit Rat und Tat zur Seite. Einfacher ausgewählten Kooperationspartnern des Wellnessfinder.com. kann man keine Veranstaltung planen und buchen! 7 The brands / Die Marken 8 The Falkensteiner Hotels & Residences are a family-run hotel group VCH-Hotels – Verband Christlicher Hoteliers e.V. – has been in busi- from South Tyrol. Tradition and personal service are the Group’s ness for over a century. Christian values are the guiding force for hallmarks, and each of the hotels has its own distinct character. all the Group’s member hotels, which take their duty of hospitality Since all our guests have their own idea of what constitutes their particularly seriously. This is reflected in VCH’s slogan: ‘Your home dream holiday, we’ve grouped our hotels into three categories: away from home.’ The Group’s collection of three- and four-star family hotels, wellness hotels and city hotels. Common to all are the hotels plus monasteries offering cultural, conference and leisure best locations and top-class furnishings. Generously sized rooms programmes appeals to a wide range of guests. That’s why TOP and attractive packages come as standard. INTERNATIONAL and VCH-Hotels have joined forces. Die Falkensteiner Hotels & Residences sind eine familiengeführte VCH-Hotels – Verband Christlicher Hoteliers e. V. – gibt es seit über Hotelgruppe aus Südtirol. Hier stehen Tradition und persönlicher 100 Jahren. Maxime aller Hotels dieser Gruppe ist das Leben nach Service im Zentrum. Alle Hotels beeindrucken durch einen sehr christlichen Werten mit dem Anspruch der besonderen Gastfreund- individuellen Charakter. Da jeder Urlauber eine sehr persönliche schaft. Dies findet sich wieder in dem VCH-Leitmotiv: „Unterwegs Vorstellung von seinem „Traumurlaub“ hat, haben wir das Ange- und doch zu Hause“. Sowohl die 3- und 4-Sterne Häuser als auch bot in drei Hotel Gruppen gegliedert: Familienhotels, Wellness- und die Klöster mit Kultur-, Tagungs- und Urlaubs-Angeboten, sollen sich City-Hotels. Alle in den besten Lagen, top ausgestattet. Großzügige einem breiten Gästespektrum öffnen. Dafür steht die Partnerschaft Räume und attraktive Angebote inklusive. TOP INTERNATIONAL und VCH-Hotels. The brands / Die Marken At the beginning of Embrace there was the idea, not to divide the The Günnewig Hotels & Restaurants are a privately owned German world into winners and losers. Embrace, the Hotel Association, draws group with over 50 years of tradition. All Günnewig Hotels, which its strength from the diversity. The diversity of employees, with or are mainly four star hotels, are based in good locations and provide without disabilities, with the possibility to develop and participate excellent services to their guests. This includes meetings and busi- according to their skills and capabilities. The variety of hotels, from ness trips as well as holidays and city breaks. In addition to the ho- city hotels to conference hotels with spa facilities. And the variety tels, Günnewig also runs the Restaurant Top 180 and the Bar & of guests who share the idea with us at Embrace – welcome as a Lounge M 168 based in the Rhine Tower. It is the highest building guest an appreciated as a person. That is what the partnership TOP in Dusseldorf. INTERNATIONAL and EMBRACE stands for. Am Anfang von Embrace steht die Idee, die Welt nicht in Gewinner Die Günnewig Hotels & Restaurants sind eine privat geführte deut- und Verlierer zu teilen. Der Embrace Hotelverbund zieht seine Kraft sche Gruppe mit über 50jähriger Tradition. Alle Günnewig Hotels – aus der Vielfalt. Der Vielfalt der Mitarbeiter, ob mit oder ohne Behin- überwiegend Vier-Sterne-Häuser – befinden sich an ausgewählten derung, mit ihren individuellen Stärken und Entwicklungsmöglich- Standorten und bieten ihren Gästen exzellenten Service. Das gilt für keiten. Der Vielfalt der Hotels, vom Stadthotel bis zum Tagungshotel Tagungen und Geschäftsreisen gleichermaßen wie für Urlaube und mit Wellness. Und der Vielfalt der Gäste, die die Embrace-Idee mit Städtereisen. Neben den Hotelbetrieben betreibt Günnewig auch das uns teilen – als Gast willkommen, als Mensch erwünscht. Dafür steht Restaurant Top 180 und die Bar & Lounge M 168 im Rheinturm, dem die Partnerschaft TOP INTERNATIONAL und EMBRACE. höchsten Gebäude in Düsseldorf. 9 Symbols / Zeichenerklärung Restaurant (at property) / Restaurant im Hotel High-speed Internet in room Internetzugang im Zimmer k 1 2 P % d High-speed Internet in room free of charge Internetzugang im Zimmer kostenfrei b Business facilities (photocopying, faxing) Kopiergerät, Fax etc. zur Mitbenutzung im Hotel G Quiet surroundings Hotel befindet sich in ruhiger Umgebung O Facilities for children (cots, high chairs, baby sitting) Kinderfreundlich (Babybetten, Hochstühle, etc.) Swimming pool / Schwimmbad im Hotel A m Number of Bedrooms / Anzahl der Hotelzimmer c a non-smoking rooms / Anzahl Nichtraucherzimmer FREE 10 Meeting room facilities (max. persons) Maximale Personen in allen Meetingräumen Air conditioning / Klimatisierte Zimmer 12-hour room service / 12 Stunden Zimmerservice 24-hour room service / 24 Stunden Zimmerservice Parking / Parkplätze am Hotel Airport shuttle bus / Flughafen Shuttle Disabled facilities Einrichtungen für behinderte Personen I B C t 9 Wireless Internet / Wireless Internet im Hotel 0 T Hairdryer / Fön im Zimmer Y s h Tea and coffee making facilities Kaffee- oder Teezubereitung im Zimmer i p M K N W 8 Bowling (at or nearby property) Kegeln oder Bowling in der Nähe Small pets allowed / Haustiere erlaubt D Located in city centre Hotel befindet sich im Stadtzentrum E Located in city (suburbs) Hotel befindet sich in Stadtrandlage F Located near water Fluss, See oder Meer in der Nähe des Hotels Minibar in bedroom / Minibar im Zimmer In-room safe / Safe im Zimmer Trouser press / Hosenbügler im Zimmer In-house movies Pay-TV oder kostenloser Spielfilmsender Golf / Golfplatz in der Nähe Tennis / Tennisplatz oder -halle in der Nähe Riding / Reitmöglichkeit in der Nähe Water sports / Wassersport in der Nähe Iron and ironing board Bügeleisen und -brett zum Ausleihen Sauna / Turkish bath /Sauna oder Dampfbad im Hotel Health and/or fitness facilities (gym, beauty salon, spa) Fitness- oder Wellnessbereiche im Hotel SYMBOLS LOCATION MAP / SYMBOLE IN DEN LANDKARTEN TOP INTERNATIONAL, TOP Falkensteiner, TOP carat, TOP Embrace Hotel Falkensteiner Hotel TOP CityLine Hotel TOP CountryLine Hotel VCH-Hotel Günnewig Hotel All published rates in this brochure are mentioned per room and night B = Breakfast included T = Local (tourist) taxes included S = Service included Die im Hotel Directory publizierten Raten beziehen sich auf den Zimmerpreis pro Nacht B = Übernachtungspreis inkl. Frühstück T = inkl. lokaler Steuern/Gebühren (z. B. Kurtaxe) S = inkl. Service-Gebühren Information for travel agents / Reisebüroinformation 11 TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS provide you the best support in finding the most suitable hotel for your client: TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS bieten ideale Voraussetzungen, um das beste Hotel für Ihre Kunden zu buchen: • Use the access code TP on your GDS terminal • For online bookings access our website: www.topinternational.com www.topccl-hotels.com • Call our reservations centre in Dusseldorf: +49 211 55 98 55 55 (from Mo.-Fr. 09am - 6pm) • Call one of the Utell reservation offices • Geben Sie den Chain Code TP in Ihrem GDS-Terminal ein • Besuchen Sie unsere Internetseiten für eine Online-Buchung: www.topinternational.com www.topccl-hotels.de • Rufen Sie unsere Reservierungshotline in Düsseldorf an: 0211 55 98 55 55 (Mo.-Fr. 09:00 - 18:00 Uhr) • Wenden Sie sich an Ihr nächstes Utell-Reservierungsbüro Our Paytell service saves you time and money, making your booking even more profitable. With Paytell the hotel guarantees to hold your client’s room all night, no matter what time they arrive. All you have to do is prepay your bookings after deducting commission in full. If the client pays the booking in advance, the rate of exchange and the reservation are guaranteed. Unser Paytell-Service spart Zeit und Geld und macht eine Buchung somit noch profitabler. Mit einer Paytell-Buchung wird eine Reservierung zu 100% garantiert, egal zu welcher Zeit der Kunde anreisen möchte. Als Reiseagentur zahlen Sie die Buchung im voraus, abzüglich der Ihnen zustehenden Reisebürokommission. Reservation offices worldwide / Reservierungsbüros 12 global offices Germany toll free 0800 999 4555 Portugal toll free 8008 14630 Argentina 0800 555 0001 Hong Kong (852) 3002 1266 Singapore (65) 6260 8880 Australia 1 800 221 176 Hungary +34 91 594 9473 South Africa toll free +800 73427871 Austria toll free 0800 005797 India 000 800 440 2372 South Korea toll free 00308 651 1888 Belgium toll free 0800 38708 Indonesia (65) 6260 8880 Spain toll free 90 245 4647 Brazil (55 11) 3191 8000 Ireland toll free 1800 930468 Sweden toll free 0200 896385 Brazil toll free 0800 11 9131 Italy toll free 800 820144 Switzerland toll free 0800 001827 Canada 1 800 338 8355 Japan toll free 0120 318 900 Taiwan 00801 855 686 Chile 800 361 350 Malaysia 1 800 801 018 Thailand 1 800 651 881 China 4001 200 904 Mexico toll free 01 800 903 9500 United Kingdom toll free 0800 660066 Colombia (01 800) 555 1231 Netherlands toll free 0800 0204700 Uruguay (5511) 3191 8024 Denmark +34 91 594 9473 New Zealand toll free 0800 933 123 USA/Canada 1 800 44 UTELL Ecuador (5511) 3191 8024 Norway +34 91 594 9473 USA/Canada 1 800 448 8355 Finland +34 91 594 9473 Panama (5511) 3191 8024 Venezuela toll free 0800 100 6832 France toll free 0805 111666 Peru toll free 0800 52 076 Worldwide offices / Weltweite Vertretungen TOP INTERNATIONAL Hotels & Corporate Partners Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany T +49 (0)211 55 98 55 55 F +49 (0)211 55 98 55 54 E-Mail [email protected] Falkensteiner Hotels & Residences Columbusplatz 7-8 / Stiege 2, AT-1100 Wien T +43 (0)1 605 40 23 F +43 (0)1 605 40 97 23 E-Mail [email protected] TOP City&CountryLine Hotels Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany T +49 (0)211 55 98 55 55 F +49 (0)211 55 98 55 54 E-Mail [email protected] VCH-Hotels Deutschland –Hotelkooperation– GmbH Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany T +49 (0)211 55 98 55 01 F +49 (0)211 55 98 55 53 E-Mail [email protected] Wellnessfinder.com Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany T +49 (0)211 55 98 55 55 F +49 (0)211 55 98 55 54 E-Mail [email protected] Verbund der Embrace-Hotels e. V. Roßhohn 12, 53804 Much, Germany T +49 (0)15 77 8 84 29 11 F +49 (0)15 77 8 84 29 11 E-Mail [email protected] Conferencefinder.com Speditionstrasse 15, 40221 Düsseldorf, Germany T +49 (0)211 55 98 55 55 F +49 (0)211 55 98 55 54 E-Mail [email protected] Günnewig Betriebsgesellschaft mbH & Co. KG Berliner Allee 48, 40212 Düsseldorf, Germany T +49 (0)211 99413-0 F +49 (0)211 99413-10 E-Mail [email protected] 13 Our Partners / Unsere Firmenpartner 14 Amtico International GmbH AT assekuranzteam www.amtico.com www.assekuranz-team.eu (Seite 105) (Seite 104) Bitburger Brauerei ECOLAB Deutschland GmbH www.bitburger-braugruppe.de www.ecolab.com (Seite 115) (Seite 108) Fischbacher GmbH & Co. KG FRITZ & FRITZ GmbH www.fischbacher.com www.fritzufritz.de (Seite 107) (Seite 104) KAECHELE Hotelwäsche carl Mertens www.kaechele.com www.carl-mertens.com (Seite 109) (Seite 114) Thank you for your support. · Herzlichen Dank für die Unterstützung. Our Partners / Unsere Firmenpartner METRO Cash & Carry Deutschland GmbH MOëT HENNESSY Deutschland GmbH www.metro.de www.moet-hennessy.de (Seite 118) (Seite 113) MVV Energie AG PepsiCo Deutschland GmbH www.mvv-energie.de www.pepsico.de (Seite 119) (Seite 106) proenvis GmbH & Co. KG Hanna Raissle www.proenvis.de www.hanna-raissle.de (Seite 110) (Seite 112) Nestlé Schöller GmbH Niehoffs Vaihinger Vertriebs GmbH www.schoeller-direct.de www.niehoffs-vaihinger.de (Seite 117) (Seite 111) Thank you for your support. · Herzlichen Dank für die Unterstützung. 15 5 TOP brochures / 5 top Broschüren 2014 16 Your free brochures Ihre kostenlosen Broschüren Order your brochure now! Fordern Sie Ihre TOP Broschüre an! top InternAtIonAl hotels & corporAte pArtners · speditionstr. 15 · 40221 Düsseldorf t +49 (0)211 55 98 55-55 · F +49 (0)211 55 98 55-54 · [email protected] · www.topinternational.de Europe 17 Austria – Kärnten / Bad Bleiberg AUSTRIA / ÖSTERREICH Katschberg austria Bad Bleiberg Vienna Falkensteiner Hotel & Spa Bleibergerhof Bad Leonfelden Leoben Hintertux Nassfeld 18 Stegersbach Bad Waltersdorf Velden The land of mountains and idyllic lakes Austria, the land of mountains and idyllic lakes, has unforgettable views to offer as well as wonderful things to experience at every turn. Hiking, mountain climbing and rambling across meadows, mountains and Alpine pastures is always popular, and when there’s snow on the ground, pure winter fun beckons! Ski and fun, snowboarding, ice sailing, ice skating, snowshoe hiking. For those who like to take things more gently, there are winter rambles and romantic horse-drawn sleigh rides as well as cultural highlights to be found in the cities. Fall for Vienna‘s whirl of Imperial palaces, opulent Jugendstil cafés and the Museum Quarter‘s cultural riches. Shopping boulevards and pedestrian zones offer luxurious and tasteful products. There is much to be discovered between the flagship stores and shopping palaces. The Gürtel is increasingly becoming the central strip of Viennese nightlife with the appeal of its contemporary scene. Drei Lärchen 150, AT-9530 Bad Bleiberg +43 (0)4244 2205 I +43 (0)4244 2205 70 [email protected] www.bleibergerhof.falkensteiner.com Superior First Class Mr. M. Czarnetzki Klagenfurt (60 km) Es erwartet Sie ein engagiertes Team A wellness hotel with a unique vaund ein Wellnesshotel in Kärnten mit riety of thermal springs, saunas and einer einzigartigen Thermal-, Saunawellness facilities nestled in the und Wohlfühllandschaft eingebettet beautiful natural Carinthian landsin einer herrlichen Bergwelt. cape awaits you here. Die Bleibergerhof Küche verwöhnt Dining facilities I Küche The cuisine pampers you with speSie mit Tafelfreuden der besonderen cial delicacies: A variety of refined Art: Vielfältige Menüs aus ausgemeals masterly prepared with a wählten frischen Zutaten, liebevoll variety of refined meals made with und raffiniert zubereitet. selected fresh ingredients. Address Telephone I Fax Email Internet Category Hotel Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 108 120 109,00 - 239,00 inc. B. S. and halfboard / HP 178,00 - 378,00 inc. B. S. and halfboard / HP FREE Amc IBC90pk1 P%dbMKWYshG Austria – Kärnten / Katschberg Austria – Kärnten / Katschberg Falkensteiner Club Funimation Katschberg Falkensteiner Hotel Cristallo AUSTRIA 19 Katschberghöhe 20, AT-9863 Katschberghöhe +43 (0)4734 319 801 I +43 (0)4734 319 510 [email protected] www.funimation.falkensteiner.com First Class Mrs. S. Huber Klagenfurt o. Salzburg (120 km) Der Falkensteiner Club FunimatiThe Falkensteiner Club Funimation on Katschberg liegt auf gesunden Katschberg is located on 1640 m 1640 m direkt im Ski- und Wanderabove sea level in the ski and higebiet. Im größten Familienclub der king area. In the largest family club Alpen mit seinen Familienzimmern in the Alps with its family rooms, gibt es Sport, Spiel und Action in there are lots of sports, games and Hülle und Fülle. action activities. Vollpension Plus mit reichhaltigem Dining facilities I Küche Full board, rich buffet breakfast, Frühstücksbuffet, Bio-Ecke, Buffet, organic food corner, buffet, children Kinderrestaurant. restaurant. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Katschberghöhe 6, AT-9863 Katschberghöhe +43 (0)4734 319 802 I +43 (0)4734 319 510 [email protected] www.cristallo.falkensteiner.com First Class Mr. C. Tappeiner Klagenfurt o. Salzburg (120 km) Direkt an den Pisten – Wellness und Families staying here with children Happiness für die ganze Familie: will enjoy unforgettable mountain von der Kinderwelt bis zum Acquaholidays in unspoilt countryside. pura SPA. Und draußen stolze BerThe Cristallo is the first hotel with ge, unberührte Natur zum Wandern, its own children‘s SPA – a world of Reiten und Biken. water and adventure. Vollpension-unsere Küche verwöhnt Dining facilities I Küche Full board: our kitchen spoils you sie mit kulinarischen, saisonalen with seasonal and local culinary und regionalen Spezialitäten aus specialties from the Alpine-Adriatic dem Alpe Adria Raum, wechselnd region, alternating between menue als Menü oder Buffet. and buffet. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 185 185 84,00 - 185,00 inc. S. and SVP plus 128,00 - 310,00 inc. S. and SVP plus Ac IC0kPbO YshMKNG Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 129 129 87,00 - 187,00 inc. S. and fullboard / VP 134,00 - 314,00 inc. S. and fullboard / VP Ac IC0pk1P OYshMKNG AUSTRIA – KäRNTEN / NASSFELD FALKENSTEINER hotel & spa carinzia austria top Brochure meetings 2014 20 Additional advantages: ● ● ● ● ● upgrading of speakers original ideas for incentives a pilot event service planning of accompanying programmes and incentives Tröpolach 156, AT-9631 Hermagor / Nassfeld +43 (0)4285 72 000 I +43 (0)4285 72 0005 [email protected] www.carinzia.falkensteiner.com Superior First Class Mrs. Mag. H. Lang Klagenfurt (90 km) Das Ferienresort Carinzia, direkt in The holiday resort Carinzia, located der Ski- und Naturarena Nassfeld in the midst of the unspoiled skiing gelegen, bietet eine Welt des Wohland trekking region, offers a world befindens. Das Resortprogramm of wellbeing. The extensive resort und der Acquapura SPA Wellnessprogramme and the Acquapura SPA bereich, sowie die Ausstattung der wellness area as well as the setting Zimmer und Suiten garantieren ein of the rooms and suites, guarantee perfektes Urlaubserlebnis. a perfect holiday experience. Großzügiges Frühstücksbuffet, meDining facilities I Küche Breakfast buffet, mediterranean inditerrane Alpe-Adria Kulinarik. fluenced “Alpine-Adriatic cuisine”. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR order your top meeting brochure now! tel.: +49 (0)211 55 98 55 55 · [email protected] 127,00 - 236,00 inc. B. S. and halfboard / HP 154,00 - 372,00 inc. B. S. and halfboard / HP Hotel facilities 160 250 160 FREE Amc IBC0p8 k1OYsMKNWF Austria – Kärnten / Nassfeld Austria – Oberösterreich / Bad Leonfelden Falkensteiner Family Resort Sonnenalpe Falkensteiner Hotel & Spa Bad Leonfelden AUSTRIA 21 Sonnenalpe Nassfeld 9, AT-9620 Hermagor / Nassfeld +43 (0)4285 82 11 0 I +43 (0)4285 81 28 [email protected] www.sonnenalpe.falkensteiner.com New First Class Hotel Mr. O. Kloth Klagenfurt (105 km) Hier oben liegen Vogelgezwitscher Up here you can hear the birds sinund leises Windrauschen in der Luft. ging and the wind whispering. And, Sonst: herrliche Ruhe und zahlreiche besides that: nothing but wonderful familienfreundliche Aktivitäten. Im peace and numerous family-friendly Winter wandelt sich die Alm zur activities. In winter, the Alm turns Piste und die liegt direkt vor der into a ski slope. Our family hotel Haustür. Das Familienhotel mit allem was built in harmony with the surKomfort, spiegelt innen und außen roundings featuring highest possiseine Nähe zur Natur wider. ble comfort, and reflecting nature. Alpe-Adria Kulinarik, FrühstücksbufDining facilities I Küche Alpine-adriatic cuisine. Breakfast fet, Mittagsbuffet und Abendessen. buffet, lunch, dinner. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Wallseerstrasse 10, AT-4190 Bad Leonfelden +43 (0)7213 206879 I +43 (0)7213 206879 00 [email protected] www.badleonfelden.falkensteiner.com Superior First Class Mr. W. Breg Linz (28 km) Das exklusive „Faulenzer-Hotel“ im The exclusive „Lazy-Hotel“ in the wunderschönen Mühlviertel nahe beautiful sourroundings of the der tschechischen Grenze bietet NaMühlviertel close to the Bohemian turgenuss und Kulinarik. Genießen border offers nature enjoyment and Sie Wellness, Ruhe und Erholung culinary art. Enjoy wellness, ease und lassen Sie die Seele baumeln. and recreation. Dining facilities I Küche Falkensteiner „Alpe Adria“ cuisine with refined mediterranean and local specialties. Falkensteiner Alpe-Adria Küche mit mediterranen und lokalen Spezialitäten. GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 147 130 73,00 - 172,00 inc. B. S. and fullboard / VP 144,00 - 350,00 inc. B. S. and fullboard / VP Amc IBC08k 1%bOYshMFG Single Rate from EUR Double Rate from EUR 114,00 - 184,00 inc. B. and halfboard / HP 188,00 - 328,00 inc. B. and halfboard / HP Hotel facilities 117 100 117 Amc IBC90p k1dYshMKG Austria – Steiermark / Bad Waltersdorf Falkensteiner Balance Resort Stegersbach Falkensteiner Therme & Golf Hotel Bad Waltersdorf austria Austria – stegersbach 22 Panoramaweg 1, AT-7551 Stegersbach +43 (0)3326 55 155 I +43 (0)3326 55 150 [email protected] www.balanceresort.falkensteiner.com Deluxe Mr. P. Kogelbauer Graz (80 km), Vienna Schwechat (130 km) Moderne Architektur und viel WohlModern architecture and comfortafühlatmosphäre, dazu eines der ble atmosphere, in addition one of besten SPAs Österreichs und preisthe best SPA areas of Austria and gekrönte Kulinarik mit ausgereiftem award-winning cuisine with MetaMetabolic Balance Programm. Direkt bolic Balance programme. With gream größten Golfplatz des Landes at panoramic location directly at the und in herrlicher Panoramalage. Austria’s biggest golf course. Preisgekröntes Restaurant „Imago“. Dining facilities I Küche Award-winning restaurant “Imago” „Wia z’Haus“: regionale Schman“Wia z’Haus”: regional delicacies kerln, traditionelle Köstlichkeiten. and traditional dishes. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR 166,00 - 191,00 inc. B. S. and halfboard / HP 292,00 - 422,00 inc. B. S. and halfboard / HP Hotel facilities 141 230 141 FREE Amca IBC0Tp k2P%ObYhMKG Bad Waltersdorf 351, AT-8271 Bad Waltersdorf +43 (0)3333 31 065 I +43 (0)3333 31 065 900 [email protected] www.badwaltersdorf.falkensteiner.com Superior First Class Mr. G. Zimmel Graz (60 km) Dieses Hotel ist der ideale Ort, um Located directly at the golf course sich vor der Hektik des Alltags zuthe Hotel is the ideal place to get rückzuziehen und seine Batterien away from the hustle and bustle neu aufzuladen. Direkt am Golfof everyday life and recharge your platz gelegen, genießen Sie Lifebatteries. You can enjoy an upscastyle pur und Steiermark-Feeling le lifestyle and experience the true für alle Sinne. Styria with all your senses here. Spezialitäten der Alpe Adria Küche Dining facilities I Küche Alpine-Adriatic specialities and Stymit der Steirischen Küche, SPArian cuisine, SPA bistro for snacks, Bistro, Hotelbar mit Zigarrenlounge. hotel bar with cigar lounge. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 128 150 135,00 - 274,00 inc. B. S. and halfboard / HP 230,00 - 488,00 inc. B. S. and halfboard / HP FREE Amca IBC0pk 1PdbhMKNYsG Austria – Steiermark / Leoben Austria – Steiermark / Schladming Falkensteiner Hotel & Asia Spa Leoben Falkensteiner Hotel Schladming AUSTRIA 23 In der Au 1, AT-8700 Leoben +43 (0)3842 405 I +43 (0)3842 405 405 [email protected] www.leoben.falkensteiner.com Superior First Class Mr. W. Tesch Graz (62 km) Ein modernes Stadthotel, perfekt A modern city-centre hotel, tailored zugeschnitten auf die Bedürfnisse perfectly to the needs of business von Businessreisenden und Tatravellers and conference guests, gungsgästen mitten im grünen Herright in the green heart of Austria. zen Österreichs: innovative ArchiAdd to that innovative architectektur, atemberaubendes Ambiente ture, a breathtaking ambience and und multikulturelles Flair. multicultural atmosphere. Á la carte Restaurant mit internatiDining facilities I Küche Á la carte restaurant with internaonalen Spezialitäten verfeinert mit tional specialities with a touch of einem Hauch Asiens. Asia. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 103 250 100,00 - 180,00 inc. S. 120,00 - 230,00 inc. S. Amca IBC0Tp8k PbOYshMKNiGE Europaplatz 613, AT-8970 Schladming +43 (0)3687 214 0 I +43 (0)3687 214 820 [email protected] www.schladming.falkensteiner.com New Superior First Class Hotel Mr. C. von Deines Salzburg (90 km) Ein faszinierender Mix aus Urban A fascinating mix of urban lifestyle Lifestyle und uriger Berghütte sorand rustic mountain hut creates an gen für eine unnachahmliche Atmoinimitable atmosphere. Spacious sphäre. Ein großzügiges Acquapura 1,500 sq m Acquapura SPA, excelSPA auf 1.500 m², ausgezeichnete lent cuisine and friendly service will Kulinarik und herzlicher Service ensure your well-being. sorgen für Ihr Wohlbefinden. Alpe-Adria Küche mit steirischer Dining facilities I Küche Alpine-Adriatic specialities and StyInspiration, 24h Zimmerservice rian cuisine, 24 hour room service Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 130 165 144,00 - 294,00 inc. B. S. and halfboard / HP 188,00 - 488,00 inc. B. S. and halfboard / HP FREE Amc IBC0p8k 2PdYshMWFGE Austria – Vienna TOP CityLine Art Hotel Vienna TOP CityLine Hotel Kaiserin Elisabeth austria Austria – Vienna 24 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Brandmayergasse 7-9, AT-1050 Vienna +43 (0)1 544 51 08 I +43 (0)1 544 51 08 10 [email protected] www.topccl-hotels.de/arthotelvienna First Class Mr. G. Frank Vienna Schwechat (20 km) Ein modernes Hotel in zentraler A stylish and modern hotel, cenLage mit direkter Anbindung an trally located in downtown Vienna die Innenstadt und attraktiver Nähe with easy connection to the city zum Naschmarkt, zur Theatermeile centre and close to the Naschund zu gemütlichen Wiener Inmarkt, Theatres and traditional Beisln. restaurants. Dining facilities I Küche Numerous restaurants nearby. Zahlreiche Restaurants in der Nähe. GDS codes Amadeus: TPVIEGOL I Apollo/Galileo: TP28390 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 53 20 TP53806 I Worldspan: 74,00 96,00 FREE Amc I90p8P E Weihburggasse 3, AT-1010 Vienna +43 (0)1 515 26 0 I +43 (0)1 515 26 122 [email protected] www.topccl-hotels.de/kaiserinelisabeth Superior First Class Mr. N. Klindert Vienna Schwechat (12 km) Sie finden das Hotel direkt im ZenYou will find the hotel right in the trum von Wien, gleich an der beheart of Vienna, only a few metres rühmten FGZ der Kärtnerstr. und from the famous pedestrianzone dem Graben. Der Stephansdom ist the Kärtnerstrasse and the Graben. nur wenige Schritte von uns entfernt. St. Stephen‘s Cathedral is just steps Entdecken Sie bequem zu Fuß die away from us. Discover easy walwichtigsten Sehenswürdigkeiten. king distance of major attractions. Hotel „Garni“, Frühstücksbuffet: Dining facilities I Küche Hotel „Garni“, Breakfastbuffet: 07:00 bis 11:00 mit kalten und 07:00 till 11:00 with warm and warmen Speisen. cold dishes. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPVIEKAI I Apollo/Galileo: TP74550 TP44827 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 63 14 TP31739 I Worldspan: 126,00 - 138,00 inc. B. T. S. 198,00 - 220,00 inc. B. T. S. FREE Amca IBC0T p1bOGD TP0583 Austria – Vienna Austria – Vienna Falkensteiner Hotel Am Schottenfeld Falkensteiner Hotel Wien Margareten Austria 25 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Schottenfeldgasse 74, AT-1070 Vienna +43 (0)1 526 51 81 I +43 (0)1 526 51 81 160 [email protected] www.schottenfeld.falkensteiner.com Superior First Class Mr. S. Stöckl Vienna Schwechat (20 km) Zentrale Lage, 7. Bezirk, nähe MariCity centre, 7th district, close to the ahilfer Str., Wiener Stadthalle, innoMariahilfer Str., Vienna City Hall, invatives Design, 144 stilvolle Zimmer novative design, 144 trendy rooms mit Kaffeemaschine, gratis Wlan & with coffee machine, Wlan & Sky TV Sky TV, Restaurant, Bar, Wellness, for free, restaurant, bar, wellness, Fitness & Seminar. fitness & conference area. Dining facilities I Küche Breakfast buffet with all-natural delights, Snacks at the hotelbar. Half board on request. Reichhaltiges Frühstücksbuffet mit regionalen Schmankerln, Snacks an der Hotelbar. HP auf Anfrage. GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR 99,00 - 349,00 inc. T. S. 99,00 - 349,00 inc. T. S. Hotel facilities 144 50 129 FREE Amca IBC0 8p1PdbshD Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Margaretengürtel 142, AT-1050 Wien +43 (0)1 361 63 0 I +43 (0)1 361 63 800 [email protected] www.margareten.falkensteiner.com New Superior First Class Hotel Mr. C.-P. Echtermeijer Vienna Schwechat (18 km) Der neue Hotspot Wiens mit neu Vienna‘s new hotspot in conteminterpretiertem Biedermeier Design porary Biedermeier style designed by von Matteo Thun liegt im 5. TrendMatteo Thun is located in the trendy bezirk Margareten gleich an der 5th district „Margareten“ next to U4 Station Margaretengürtel unthe U4 station Margaretengürtel weit vom Schloss Schönbrunn und close to the castle Schönbrunn and Naschmarkt. Naschmarkt. Dining facilities I Küche Light Alpine-Adriatic cuisine with a Viennese twist. Leichte Alpe-Adria-Kulinarik wienerisch interpretiert. GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 195 150 109,00 - 350,00 inc. S. 109,00 - 350,00 inc. S. FREE Amca IBC0T 8pk1PdbOsh Wellness TOP CountryLine hotel gletscher & spa neuhintertux austria wEllnEssFindEr.Com AUSTRIA – ZILLERTAL / TIROL 26 powereD By top InternAtIonAl wellnessfinder.com is one of the leading internet platforms in German speaking Europe. The outstanding placement in search engines under the criteria wellness is used by nearly 125 hotels, carefully selected and upmarket properties, for additional marketing activities in the wellness segment and to offer their specific services and packages. R y p o w e re d b TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS TOP INTERNATIONAL Hotels & CORPORATE PARTNERS T +49 (0)211 55 98 55 55 F +49 (0)211 55 98 55 54 [email protected] www.wellnessfinder.com Hintertux 783, AT-6293 Tux / Zillertal / Tirol +43 (0)52 87 85 80 I +43 (0)52 87 85 80 402 [email protected] www.topccl-hotels.de/hotelneuhintertux Deluxe Mr. H.J. Tipotsch & Mrs. G. Tipotsch (owners) Innsbruck (80 km) Unmittelbar am Fuße der HinterOur hotel is situated directly at the tuxer Gletscherwelt liegt unser Hobottom of the Hintertuxer Glacier. tel. Durch die familiäre Atmosphäre, You will be pleasantly surprised by den hilfsbereiten Service und einem the welcoming atmosphere. AmaWellness- und Beautybereich steht zing spa facilities and beauty theeinem „verwöhnten“ Urlaub nichts rapy provide the perferct setting for mehr im Wege. your well earned holiday. Unser Chefkoch freut sich, Ihnen Dining facilities I Küche Our chef takes pride in preparing all eine große Auswahl an lokalen dishes with a wide variety of local Tiroler Spezialitäten zu servieren. Tyrolean specialities. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPINNNEU I Apollo/Galileo: TP67338 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP22076 I Worldspan: 92,00 - 169,00 inc. B. 144,00 - 398,00 inc. B. 64 50 64 FREE Amc IBC08p k1PbOKYshG TP99971 Belgium – Antwerp BELGIUM / BELGIEN TOP CityLine Hyllit Hotel Antwerp belgium 27 Art, history, chocolate and diamonds The first Flemish commandment is to enjoy life – in both culinary and cultural terms. It is no coincidence that Peter Breughel the Elder, the most famous of the Flemish old masters, painted visions of Cockaigne. The metropolitan centres of Brussels and Antwerp, the medieval towns of Bruges and Ghent, the seaside resorts of Knokke and Ostend offer innumerable attractions and pleasures in a small area. In Antwerp, the river city, experience diamonds, high fashion and masterly painters like Peter Paul Rubens and Jan van Eyck. The “ommogang” in Brussels, the carnival in Aalst, the grachtenfest in Bruges and the Flanders Festival with three hundred concert and opera performances in forty towns and cities – not to forget the annual processions and local festivals - bring history to life in a majestic setting. De Keyserlei 28-30, BE-2018 Antwerp +32 (0)3 202 68 00 I +32 (0)3 202 68 90 [email protected] www.topccl-hotels.de/hyllithotel Moderate Deluxe Mr. W. De Ryck Antwerp (10 km), Brussels (45 km) Entdecken Sie das moderne, exzelUnbeatable location in the city lente Hyllit Hotel in bester Citylage center, with lots of entertainment des Diamantenviertels von Antwerin the immediate surroundings and pen mit vielen Unterhaltungsmögat only 150m from Antwerp central lichkeiten in direkter Umgebung. station. Dachgarten-Restaurant Gran Duca Dining facilities I Küche Unique rooftop restaurant Gran serviert mediterrane Speisen, das Duca offers Mediterranean cuisine, Beste aus der Französisch-Belgischen the best of French-Belgian cookery Küche und verfügt über eine große and a wide selection of wines. Weinkarte. 3 Sommerterrassen. 3 summer terraces. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPANRHYL I Apollo/Galileo: TP75150 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP21865 I Worldspan: 118,00 inc. B. T. S. 118,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 200 120 174 FREE Amca BC908 kP%bYshMND TP24540 croatia – Zadar Croatia croatia / Kroatien Falkensteiner Hotel Adriana Zadar 28 Mediterranean lifestyle, unique art and cultural treasures Croatia offers fertile plains, rugged mountains and beautiful coastlines. Enjoy the Mediterranean lifestyle, unique art and cultural treasures. The Dalmatian seaside resorts Split, Sibenik and Zadar have charming old towns, unspoilt beaches and historic sights. There are some unique national parks in the midland. The best known National Park in Croatia, Plitvice Lakes, is listed as a World Heritage Site by UNESCO. Croatia is an ideal destination for lovers of sea and sunshine who want to avoid the crowds. Majstora Radovana 7, HR-23000 Zadar / Hrvatska +385 23 555 600 I +385 23 555 680 [email protected] www.adriana.falkensteiner.com Superior First Class Mr. S. Giannella Zadar (16 km) Das Hotel liegt direkt am Meer, in Located directly on the sea, in the der prächtigen Falkensteiner Hotels gorgeous Falkensteiner Hotels & & Residences Borik Ortes, ca. 3 km Residences Borik resort, approxivon der Altstadt von Zadar im Normately 3 km from Zadar’s old town den Dalmatiens. in northern Dalmatia. Romantische Terrasse, à-la-carte Dining facilities I Küche Take a seat on the romantic terrace Restaurant. Lassen Sie sich mit or in the exclusive à la carte restaumediterranen und kroatischen Sperant and treat yourself to Mediterzialitäten, fangfrischen Fisch und ranean and Croatian specialities, Meeresfrüchten verwöhnen. freshly caught fish and seafood. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 48 350 102,00 - 222,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP 172,00 - 292,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP FREE Amca IBCt08k 2PbYshKNWFG croatia – Zadar croatia – Zadar Falkensteiner Club Funimation Borik Falkensteiner Family Hotel Diadora Croatia 29 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Majstora Radovana 7, HR-23000 Zadar +385 23 555 600 I +385 23 555 680 [email protected] www.borik.falkensteiner.com Superior First Class Mr. I. Polak Zadar (16 km) Das Familienhotel Falkensteiner The Familiy Hotel Falkensteiner Club Club Funimation Borik liegt direkt Funimation Borik is located directly am Meer. by the sea. Dining facilities I Küche Mediterranean cuisine with most famous Dalmatian and Croatian specialties. During the high season evening meals feature motto cuisine with variuous themes. Mediteranen Küche mit typischen dalmatischen und kroatischen Spezialitäten. In der Hochsaison Motto Küche (Themen-Abende). GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR 98,00 - 155,00 inc. B. T. S. and fullboard / VP 136,00 - 300,00 inc. B. T. S. and fullboard / VP Hotel facilities 258 100 FREE Amca IBCt08kP %dbOYshKWFGD Punta Skala, HR-23231 Petrcane +385 23 555 600 I +385 23 555 680 [email protected] www.diadora.falkensteiner.com Superior First Class Mrs. N. Lenard Zadar (25 km) Das Hotel mit seinen 250 sehr geWith its 250 very spacious rooms, räumigen Zimmern ist speziell auf the hotel is specially geared todie Bedürfnisse von Familien ausgewards the needs of families. It offers richtet. Es bietet alle Einrichtungen all of the facilities and services you und Leistungen für einen rundum can imagine for an all-round perfect perfekten Urlaub mit Kindern. holiday with children. Internationale mediterrane Küche Dining facilities I Küche International, mediterranean cuimit wechselnden Themenabenden. sine, various themed evenings, diDie Restaurantterrasse bietet eine rect connection to the terrace with spektakuläre Aussicht auf die Küste. spectacular view of the sea. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 250 84,00 - 245,00 inc. B. T. S. and fullboard / VP 168,00 - 490,00 inc. B. T. S. and fullboard / VP FREE Aca IBCt08k1P dbOYshKNWGFE czech republic – MariÁnské lázne Czech republic czech republic / Tschechien TOP Hotel Agricola Wellness & Sport Resort Prague Mariánské Lázne 30 A land of legends and fairytales A land where legends and fairytales abound and where the Bohemian lifestyle was born. Pulsating city life in Prague, Brno, Ostrava and Plzen, elegant spas like Karlovy Vary, Mariánské Lázne and Frantinkovy Lázne, untouched forests, thousands of castles and fortresses, famous beer and wine centres with a rich tradition – take life easy in the footsteps of emperors, world-famous poets, composers and aristocrats in cities with its splendidly renovated facades or in Pilsen, home of the famous Pilsner beer, with its historic city centre which is classified as a historical monument. Tyrsova 31, CZ-35301 Mariánské Lázne I Marienbad +420 (0)354 611 111 I +420 (0)354 622 754 [email protected] www.topinternational.com/agricola Superior First Class Mr. JUDr. Vlastimil Dvorak Letiste Vaclava Havla Praha (46 km) Das TOP Hotel Agricola ist ein FaThe TOP Hotel Agricola is a familiy milienhotel, welches von üppigen enterprise surrounded by dense foWäldern und Hainen umgeben ist. rests and groves, twenty minutes walk Es ist nur zwanzig Minuten von der from the world-famous Mariánské weltbekannten Marienbader KolonLázne Colonnade. The Hotel is unique nade entfernt. by dint of its location, furnishings and extensive outdoor facilities. Spezialitäten der böhmischen und Dining facilities I Küche Czech and international specialities internationalen Küche mit reicher with a wide choice of Moravian Auswahl an mährischen Weinen. wines. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPMKA06B I Apollo/Galileo: TP74101 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 97 80 TP66132 I Worldspan: 55,00 - 110,00 70,00 - 140,00 FREE Ac I0p8k1P YshOMKNiGE TP46329 czech republic – MariÁnské lázne czech republic – MariÁnské lázne TOP CountryLine Esplanade Spa & Golf Resort FAlkensteiner Hotel Grand Spa Marienbad czech republic 31 Karlovarska 438, CZ-353 01 Mariánské Lázne I Marienbad +420 (0)354 676 111 I +420 (0)354 627 850 [email protected] www.topccl-hotels.de/esplanadespa Superior First Class Mr. JUDr. Vlastimil Dvorak Letiste Vaclava Havla Praha (150 km) Diese luxuriöse Unterkunft, in ruThis luxury accommodation in a higer Umgebung mit Aussicht auf quiet area of Mariánské Lázne with die Stadt liegt eingebettet in einen a view of the city is surrounded by wunderschönen Waldpark in Maa beautiful forest park and not far rienbad und unweit vom Golfplatz from the golf course. entfernt. Gemütliche Lobby-Bar, LuxusrestauDining facilities I Küche Cozy Lobby bar, luxurious restaurant speziellen Tages- und Monatsrant with special monthly and daily menüs mit einzigartiger Vinothek, offers and a unique stock of archive Terrasse mit Wintergarten. wines, terrace with winter garden. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by TOP City&CountryLine Hotels. Single Rate from EUR Double Rate from EUR 130,00 - 290,00 inc. B. T. S. 139,00 - 310,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 113 120 62 FREE Amca IBC0pk 2PdbOMKYsD Ruska 123, CZ-353 01 Mariánské Lázne I Marienbad +420 (0)354 929 397 I +420 (0)354 929 398 [email protected] www.marienbad.falkensteiner.com Superior First Class Mrs. Z. Pinkasova Prague ‘Ruzyne’ (170 km) Im Herzen der berühmten KurSituated in the heart of Mariánské stadt Marienbad empfängt Sie das Lázne, also known as Marienbad, Falkensteiner Hotel Grand Spa mit the Falkensteiner Hotel Grand Spa 160 komfortabel eingerichteten is the largest hotel in this famous Zimmern und 4 Suiten. spa town. Im Johann Strauß Restaurant erwarDining facilities I Küche The restaurant “Johann Strauß” ten Sie wöchentliche Themenbuffets offers weekly themed buffets and und samstags 6-Gang-Menue. Ge6-course dinners on Saturdays. Ennießen Sie das Jugendstil-Ambiente joy the cozy Art Nouveau ambiance in der Lobby Bar. in the lobby bar. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 164 164 99,00 - 180,00 inc. B. T. S. 158,00 - 320,00 inc. B. T. S. AcIBC0p8k1 dMKYshOiGD Czech republic – Prague TOP CityLine Hotel Ambassador Zlatá Husa FAlkensteiner Hotel Maria Prag czech republic Czech republic – Prague 32 Václavské námestí 5-7, CZ-11124 Prague +420 224 193 111 I +420 224 193 629 [email protected] www.topccl-hotels.de/ambassadorzlatahusa Deluxe Mr. JUDr. Vlastimil Dvorak Letiste Vaclava Havla Praha (11 km) Ausgezeichnete Lage direkt am Magnificently located at the city bekannten Wenzelsplatz mit einer centre at famous Wenceslass Kombination aus alter Architektur, Square with its combination of the Sehenswürdigkeiten, Geschäftszenold architecture, historical sights, ren, Restaurants, Cafés und Clubs. business centres, restaurants, cafes, Einzigartige Tagungsmöglichkeiten clubs. Unique congress facilities and sowie Thai & Wellness Club. Thai & Wellness Club. Lobby Bar, luxuriöses Restaurant Dining facilities I Küche Lobby bar, luxurious restaurant HaHalali und Pilsener Restaurant mit lali and Pilsner restaurant serving tschechischen Spezialitäten. Czech specialities. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPPRGAMB I Apollo/Galileo: TP75154 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP37657 I Worldspan: 102,00 - 290,00 inc. B. T. S. 138,00 - 310,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 162 600 95 FREE Amca IBC0p k2PbMKiD Opletalova 21, CZ-11000 Prague 1 +420 222 211 229 I +420 222 240 229 [email protected] www.prag.falkensteiner.com Superior First Class Mr. Claudio Sturm Prague ´Ruzyne´ (11 km) Ideal im Herzen von Prag gegenExcellent city centre location, opüber des Prager Hauptbahnhof posite to the main train station (200m) mit U-Bahn Anschluss und (200m / 655ft) with subway access. unweit des Wenzelsplatzes (400m) In close proximity to Wenzeslav gelegen, ist das Hotel Maria Prag Square (350m /1,150ft). All major einzigartig. sights are reachable by foot. Reichhaltiges amerikanisches FrühDining facilities I Küche Lavish American style breakfast stücksbuffet, Lobby Bar und ein buffet, Lobby Bar and Restaurant: schönes Restaurant: Tschechische offering midweek seasonal and und internationale Gerichte. freshly prepared luncheons. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. TP24542 Single Rate from EUR Double Rate from EUR 109,00 inc. B. T. S. 109,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 109 50 89 FREE Amca IBC0p 8k1PdbshGD France – Paris france / frankreich TOP CityLine Garden-Elysée Hotel France Paris 33 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage France – a country of contrasts France is a country of contrasts with a variety of landscapes, from high mountains to the lowlands. Visit Paris, the city of love and culinary delights! Take a look at one of the famous revues and let yourself being pampered with a bottle of champagne at the Lido, Moulin Rouge, or Paradise Follies Bergère Latin. Then there is the nightlife in the Pigalle district to explore. We can also recommend an excursion to Versailles or the many historic buildings and sights of Paris. 12, Rue Saint-Didier, FR-75116 Paris +33 (0)1 47 55 01 11 I +33 (0)1 47 27 79 24 [email protected] www.topccl-hotels.de/gardenelyseehotel Superior First Class Mrs. A. Martin Roissy Charles de Gaulle (20 km) Das Hotel liegt absolut zentral zwiThe hotel is centrally located, betschen Etoile und Trocadero, nahe ween Etoile and Trocadero, very dem Kongresszentrum (Palais des close to the Congress Centre (Palais Congrès) und sehr bequemer Andes Congrès) and very convenient bindung nach La Défense. Es bietet transportation to La Défense. The komfortable, modern eingerichtete hotel offers comfortable, modern Zimmer, kostenfreies WIFI und eifurnished rooms, free WIFI access nen Fitness Raum. and a fitness room. Bar. Dining facilities I Küche Bar. GDS codes Amadeus: TPPARGEL I Apollo/Galileo: TP74659 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 46 TP23742 I Worldspan: 175,00 inc. T. S. 195,00 inc. T. S. FREE Aa IBC90T8 1PdbGD TP5547 germany / deutschland germany Westerland / Sylt 34 Rostock Heringsdorf / Usedom Ostseebad / Boltenhagen Langeoog Lübeck Juist Hamburg Bremen Schwerin Mecklenb. Seenplatte / Plau am See Chorin Celle Münster Rangsdorf Extertal / Lemgo Bonn Essen Düsseldorf Aachen Leipzig / Bad Düben Leipzig Gotha Köln Fulda Meerane Maria Laach Koblenz Dresden Chemnitz Würzburg Trier Saarbrücken Karlsruhe Stuttgart / Korntal Freudenstadt Freiburg Badenweiler Country of poets and philosophers Frankfurt am Main Mainz Rüdesheim Herrenberg Wittenberg Dortmund Bochum Berlin Nürnberg Rothenburg o.d.T. Stuttgart Ulm / Günzburg München Heppenheim Whether Berlin, Hamburg, Munich or Dresden, Potsdam, Lübeck, Würzburg or Bamberg - the very difference of its cities illustrates the attractive diversity of the country of poets and philosophers. A wealth of historical sights and regional specialities from the kitchen and the cellar are a magnet for visitors from all over the world. From the North Sea and Baltic coasts with their offshore islands, the magnificent lakeland plains in SchleswigHolstein and Mecklenburg-Western Pomerania to the picturesque low mountain ranges and wine-growing areas and on to the Black Forest, Lake Constance, the Allgäu and the Bavarian Alps with their royal castles and lakes. germany – aachen germany – badenweiler TOP Hotel Buschhausen TOP CountryLine Hotel Ritter germany 35 Adenauerallee 215, DE-52066 Aachen +49 (0)241 600 80 I +49 (0)241 602 830 [email protected] www.topinternational.com/tophotelbuschhausen Moderate First Class Mr. R. Thomas Duesseldorf (72 km) Zwei Kilometer vom Kongress- und 2 km from Congress Centre & Stadtzentrum entfernt (Stadthalle/ city centre (town hall/cathedral). Dom), zwischen den Autobahnen Between motorways (E40/A44) E40/A44 und der A4, liegt unser Hoand A4. Nearby Aachen woods, tel nahe dem Aachener Wald, 35 km 35 km to Maastricht and Liège. von Maastricht und Liège entfernt. Französisches SpezialitätenrestauDining facilities I Küche French specialty restaurant ‘Le Salarant ‘Le Saladier’. ‘Bistro du Saladier’. ‘Bistro du Saladier’ with regiodier’ bietet regionale und internanal and international specialities. tionale Küche. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPAAHBUS I Apollo/Galileo: TP74711 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 80 25 TP8199 I Worldspan: 92,00 inc. B. T. S. 114,00 inc. B. T. S. FREE Amc IB0pk1 dbOYsMKNE Friedrichstrasse 2, DE-79410 Badenweiler +49 (0)76 32 83 10 I +49 (0)76 32 83 12 99 [email protected] www.topccl-hotels.de/hotelritter Superior First Class Family Ganter Basel Mulhouse (41 km) Ihre Wohlfühl-Oase am Fuße des Well-being at its very best is offered Südschwarzwaldes. Das Hotel bietet in this spa resort in the Black Forest. Ihnen einen brandneuen WellnessThe hotel offers a brand new Wellbereich mit vielerlei Einrichtungen, ness area with many amenities. Use ideal für Ihren Urlaub oder Ihre it for your holidays or business stay. Geschäftsreise. Elegantes Restaurant mit SonDining facilities I Küche Elegant restaurant and sunny terranenterrasse und Blick auf die ce with a lovely view of the Vosges. Vogesen. Bekanntes Lokal mit Famous local and international internationaler Küche. cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBSLRIT I Apollo/Galileo: TP16221 TP4375 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 75 80 TP4250 I Worldspan: 118,00 inc. B. S. 178,00 inc. B. S. Amc IBC0pk 1PbYshMNGD TPBADRI germany – Berlin TOP Hotel City Gallery TOP CityLine Hotel D.O.M.I.C.I.L. germany germany – berlin 36 Jenaer Strasse 2, DE-10717 Berlin +49 (0)30 2362369 0 I +49 (0)30 2362369 710 [email protected] www.topinternational.com/citygallery New First Class Hotel Mr. A. Unger Berlin Tegel (10 km) Das Hotel City Gallery ist ein ApartThe Hotel City Gallery is an Aparthotel in der City-West von Berlin, unHotel in the City West of Berlin, not weit vom Kurfürstendamm, den Sefar from Kurfürstendamm, the athenswürdigkeiten, Boutiquen, dem tractions, KaDeWe, and Zoological KaDeWe, dem Zoo und dem TiergarGarden. Everything can be reached ten. Alles ist zu Fuß oder mit dem by foot or by bike in a few minutes. Rad in wenigen Minuten erreichbar. Große Frühstücksauswahl und Dining facilities I Küche Enjoy the large breakfast selection freundlicher Service. and friendly service. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBERHCG I Apollo/Galileo: TP90099 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 46 35 TP19816 I Worldspan: 50,00 - 120,00 inc. T. S. 60,00 - 130,00 inc. T. S. FREE Ac I0p8PGD Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Kantstrasse 111a, DE-10627 Berlin +49 (0)30 32 90 30 I +49 (0)30 32 90 32 99 [email protected] www.topccl-hotels.de/hoteldomicil First Class Mr. H. W. Schwarz (owner) Berlin Tegel (5 km) Beste Citylage: Kurfürstendamm, Excellent city location: KurfürstenTheater, Oper, Einkaufs- und damm, theatres, operas, shopping, Ausgehmöglichkeiten. Das Schloss night life and castle Charlottenburg Charlottenburg ist einfach zu Fuß are easy to reach by foot. The ICC zu erreichen. Genießen Sie den Fair is just 900 metres away. Enjoy eindrucksvollen Blick auf Berlin von the breathtaking view on Berlin der herrlichen Dachterrasse aus. from the roof garden. Dining facilities I Küche Roof garden restaurant, hotel bar. Dachgartenrestaurant, Hotelbar. GDS codes Amadeus: TPBERDOM I Apollo/Galileo: TP45948 TP46142 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 70 70 TP44930 I Worldspan: 98,00 inc. B. T. S. 115,00 inc. B. T. S. Amc BC0pk2 PdbD TPBERDO germany – Berlin germany – Berlin TOP CityLine Hotel Residenz Berlin EMBRACE-HOTELS by TOP Hotel Grenzfall germany 37 Meinekestrasse 9, DE-10719 Berlin +49 (0)30 88 44 30 I +49 (0)30 882 47 26 [email protected] www.topccl-hotels.de/residenzberlin New Superior First Class Hotel Mr. A. Unger Berlin Tegel (10 km) Das elegante und gemütliche The elegant and comfortable 4-Sterne Boutique Hotel Residenz 4-star Boutique Hotel Residenz Berlin liegt unweit des KurfürstenBerlin in the Meinekestraße is lodamm in der Meinekestraße. Es cated near the Kurfürstendamm. bietet einen liebevoll erhaltenen The Hotel offers a lovingly preserJugendstil. Alle Zimmer sind mit koved Art Nouveau style. All rooms stenfreiem W-LAN ausgestattet. are equipped with free Wi-Fi. Vinothek & Bistro Grand Cru, 24 Dining facilities I Küche Vinothek & Bistro Grand Cru, 24 Plätze, lokale, saisonale Speisen, Places, Di-Sa, 4-10.30pm, weekly französische Kleinigkeiten, Bar. changing menu, small bistro card, bar. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBERLIN I Apollo/Galileo: TP83151 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP21966 I Worldspan: 59,00 - 129,00 inc. T. S. 69,00 - 139,00 inc. T. S. 80 26 72 FREE Amc IBC0p8 kGD Ackerstrasse 136, DE-13355 Berlin +49 (0)30 343 333 00 I +49 (0)30 343 333 02 [email protected] http://www.embrace-hotels.de/de/hotel-grenzfall/ New First Class Hotel Mr. T. Binroth Berlin Tegel (8 km) Zentral in Berlin-Mitte gelegen. Der Centrally located in the famous Name „Grenzfall“ bezieht sich eiarea of Berlin-Mitte beside the Bernerseits auf die Nähe zur ehemaligen lin Wall Memorial. A special trait of Mauer, andererseits darauf, dass wir the hotel is that disabled and not Wert darauf legen, dass im täglichen disabled personnel work hand in Miteinander von Menschen mit und hand to ensure a pleasant stay. ohne Handicap die Grenzen fallen. Wir legen Wert auf regionale und Dining facilities I Küche We serve regional food in our refrische Produkte. A la Carte Restaustaurant in the evening with winter rant mit Terrasse. garden or on our spacious terrace. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by EMBRACE-Hotels TP46145 Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 37 110 63,00 - 109,00 inc. B. T. S. 83,00 - 129,00 inc. B. T. S. FREE Amc ICp8kP dbOGD germany – Berlin VCH-Hotels by TOP Hotel Albrechtshof VCH-HOTELS by TOP Hotel Allegra germany germany – Berlin 38 Albrechtstrasse 8, DE-10117 Berlin +49 (0)30 308 86 0 I +49 (0)30 308 86 100 [email protected] www.vch.de/albrechtshof.berlin New Moderate First Class Hotel Mrs. D. Schmiedel Berlin Tegel (9 km) Unser Hotel Albrechtshof in BerlinOur Albrechtshof hotel in the cenMitte bietet den Komfort eines tral of Berlin offers the comfort of Stadthotels in bester Lage und a city hotel in a prime location. The sorgt durch die persönliche und personal and loving guidance proliebevolle Führung für einen indivivides an unique and pleasant stay duellen und schönen Aufenthalt in in our city. unserer Hauptstadt. Frühstücksbistro und Restaurant Dining facilities I Küche Breakfast bistro and restaurant ALvis (Berlin Brandenburgische Alvis (Berlin Brandenburgische Küche). cuisine). Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBERALB I Apollo/Galileo: TP95609 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP20183 I Worldspan: 89,00 - 176,00 inc. B. T. S. 109,00 - 210,00 inc. B. T. S. 99 70 94 FREE Amc IB0p8k 1PdbOD Albrechtstrasse 17, DE-10117 Berlin +49 (0)30 308 86 0 I +49 (0)30 308 86 100 [email protected] www.vch.de/allegra.berlin New Moderate First Class Hotel Mrs. D. Schmiedel Berlin Tegel (9 km) Es erwartet Sie ein sehr persönYou can expect a very personal lich geführtes Haus in zentraler house in a central and quiet locaund doch ruhiger Lage, mit einem tion with a friendly and attentive freundlichen Service und aufmerkstaff that will make your stay to a samen Mitarbeitern, die Ihren Aufwonderful experience all around. enthalt zu einem rundum schönen Erlebnis machen. Frühstücksbistro, Restaurant ALvis Dining facilities I Küche Breakfast bistro and restaurant (im Hotel Albrechtshof). Alvis (in Hotel Albrechshof). Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBERALL I Apollo/Galileo: TP64202 TPGVAL Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP23930 I Worldspan: 69,00 - 155,00 inc. B. T. S. 89,00 - 193,00 inc. B. T. S. 76 10 72 FREE Amc I0p8k 1PbOGD TPGGRA germany – Berlin germany – Berlin VCH-HOTELS by TOP Hotel Augustinenhof VCH-HOTELS by TOP Hotel Christophorus germany 39 Auguststrasse 82, DE-10117 Berlin +49 (0)30 30886 0 I +49 (0)30 30886 700 [email protected] www.vch.de/augustinenhof.berlin Moderate First Class Mrs. D. Schmiedel Berlin Tegel (9 km) Direkt im Stadtzentrum von BerRight in the city center of Berlin, lin, in unmittelbarer Nähe zur located in close proximity to the bekannten Flaniermeile Oranienfamous promenade Oranienburger burger Straße gelegen, befindet Strasse, the hotel Augustinenhof is sich das Hotel Augustinenhof im located in the district Berlin Mitte. Bezirk Berlin Mitte. Renovierte AltRenovated old buildings, numerous bauten, zahlreiche Galerien und das galleries and exhibition center “art Ausstellungszentrum Kunst-Werke works” are distinguished from the zeichnen die Auguststraße aus. Auguststraße. Italienisches Restaurant „dolce“. Dining facilities I Küche Italian restaurant „dolce“. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBERAUG I Apollo/Galileo: TP42958 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP17774 I Worldspan: 69,00 - 169,00 inc. B.T. S. 89,00 - 201,00 inc. B.T. S. 66 10 62 FREE Amc IB0p8k 1dbOsGD Schönwalder Allee 26, DE-13587 Berlin +49 (0)30 33606 0 I +49 (0)30 33606 114 [email protected] www.vch.de/christophorus.berlin New First Class Hotel Mr. F. Seewald Berlin Tegel (15 km) Das VCH-Hotel Christophorus liegt The VCH-Hotel Christophorus is in a in der einzigartigen Parklandschaft unique park landscape of the Evandes Evangelischen Johannesstifts. gelisches Johannesstift. The quiet, Die ruhigen, komfortablen Zimmer, comfortable rooms, the greenery die einmalige Lage ganz im Grülocation, the cosy hotelbar, the nen, die gemütliche Hotelbar, das restaurant as well as an indoor Restaurant sowie ein Hallenbad geswimming pool belong to our hören zu unseren Besonderheiten. specific characteristics. Regionale und internationale SpeiDining facilities I Küche Regional and international dishes sen zum Mittag- u. Abendessen. for lunch and dinner. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by VCH-Hotels. TPGUST Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 55,00 - 75,00 inc. B.T. S. 95,00 - 105,00 inc. B.T. S. 90 400 55 AmcIC0p8kO KNisFGE germany – bochum TOP CountryLine Hotel Seebad-Casino TOP acora Hotel und Wohnen Bochum germany germany – berlin / Rangsdorf 40 Am Strand 1, DE-15834 Berlin / Rangsdorf +49 (0)33708 9288 0 I +49 (0)33708 9288 10 [email protected] www.topccl-hotels.de/seebadcasino First Class Mr. H. R. Oosterhuis Berlin Schoenefeld (15 km) Komfort, Genuss und Lebensfreude Comfort, pleasure and vitality right direkt am Rangsdorfer See, umgeon the Lake of Rangsdorf, surrounben von unberührter Natur. Genieded by the unspoiled nature. Enjoy ßen Sie einen herrlichen Ausblick the magnificent view of our 26 aus unseren 26 Zimmern zur Seeseirooms viewing the sea side of the te und entspannen Sie in unserem Lake of Rangsdorf, relax in our 700 700 qm großen Wellnessbereich mit qm spa area with a large terrace. großer Sonnenterrasse. Restaurant mit Wintergarten: regioDining facilities I Küche Restaurant with winter garden and nale Köstlichkeiten. large terrace: regional cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBER1UF I Apollo/Galileo: TP35447 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 48 600 TP82274 I Worldspan: 64,00 - 100,00 inc. B. S. 94,00 - 140,00 inc. B. S. AmcIB0pk2P dMKNWiFG TP44634 Nordring 44-50, DE-44787 Bochum +49 (0)234 6896 0 I +49 (0)234 6896 710 [email protected] www.acora.de First Class Mr. M. Maurus Dortmund (29 km) Willkommen im TOP acora Hotel Welcome to TOP acora Hotel und und Wohnen: Wir bieten Ihnen die Wohnen. Stay with us and expeperfekte Verbindung von traditiorience the perfect combination of nellem Hotelservice mit der Idee convenient hotel services with the des unabhängigen Wohnens. concept of independent lodging. Unser Restaurant ‘FÄSSLE’ bietet Dining facilities I Küche Freshly prepared regional and inIhnen frisch zubereitet eine Auswahl ternational cuisine is served in our an regionaler und internationaler restaurant ‘FÄSSLE’. The stylish Küche. Die neu gestaltete Hotelbar hotel bar invites you to drinks in lädt zu Erfrischungen ein. relaxed atmosphere. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPQBOACO I Apollo/Galileo: TP84792 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP39273 I Worldspan: 84,00 inc. T. S. 90,00 inc. T. S. Hotel facilities 214 70 166 FREE Amc IBCt0T 8kbOhiGD TP44261 germany – bonn germany – bonn TOP acora Hotel und Wohnen Bonn TOP Hotel Consul germany 41 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Westpreußenstrasse 20-30, DE-53119 Bonn +49 (0)228 66 86 0 I +49 (0)228 66 20 20 [email protected] www.acora.de First Class Mr. F. J. Hüsgen Köln-Bonn (24 km) Willkommen im TOP acora Hotel Welcome to TOP acora Hotel und und Wohnen: Bei uns erwartet Sie Wohnen. Stay with us and expedie ideale Verbindung zwischen der rience the ideal combination of a traditionellen Hotellerie und der traditional hotel with the concept Idee des unabhängigen Wohnens. of independent lodging. Dining facilities I Küche The hotel offers a food delivery service. Two restaurants are within walking distance. Das Hotel bietet einen Lieferservice an. Zwei Restaurants sind bequem zu Fuss zu erreichen. GDS codes Amadeus: TPCGNACO I Apollo/Galileo: TP84860 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 151 143 TP39484 I Worldspan: 84,00 - 144,00 inc. B. T. S. 108,00 - 186,00 inc. B. T. S. FREE Ac IBC0T8b OPGE Oxfordstrasse 12-16, DE-53111 Bonn +49 (0)228 729 20 I +49 (0)228 729 22 50 [email protected] www.topinternational.com/topconsulhotel Moderate First Class Mr. H. Böttger Köln-Bonn (25 km) Zentrale Bonn-Innenstadtlage, sehr Easy access by car or public transgute Verkehrsanbindung, ausreiportation, sufficient parking spots chend Parkplätze und gehobener on location, a high 3-Star Comfort 3-Sterne Komfort mit einem großand a large and delicious breakzügigen Frühstücksbuffet machen fast buffet make our Hotel one of das familiengeführte Hotel Consul Bonn´s best Hotels. zum Geheimtipp. Frühstückbüffet und eine kleine Dining facilities I Küche Breakfast buffet and small cosy feine Bar im Hotel. Viele Restaubar at property. Many restaurants rants in der Nähe. nearby. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBNJCON I Apollo/Galileo: TP74586 TP44290 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP8376 I Worldspan: 70,00 - 150,00 inc. B. T. S. 90,00 - 170,00 inc. B. T. S. 95 45 85 FREE Amca IBt0p 82PdbOD TP1858 germany – bonn Günnewig Hotel Bristol Bonn Günnewig Hotel Residence germany germany – bonn 42 Prinz-Albert-Strasse 2, DE-53113 Bonn +49 (0)228 2698 0 I +49 (0)228 2698 222 [email protected] www.guennewig.de New Superior First Class Hotel Mr. M. A. Karim Köln-Bonn (26 km) Gastlichkeit mit Tradition erwartet Attentive service on a high level is die Gäste im exklusiven Ambiente. as obvious as the exclusive comfort Das Vier-Sterne-Superior-Hotel liegt and atmosphere. The four star suganz zentral im Herzen von Bonn, perior hotel is located right in the an der malerischen Achse zwischen heart of the federal city of Bonn, Poppelsdorfer Schloss und Residenz and is in the immediate vicinity of des damaligen Kurfürsten. the former government quarter. Gutbürgerliche Küche in der KupferDining facilities I Küche Traditional local specialities in the klause, gehobene Küche im Restau„Kupferklause“, noble dishes in the rant Majestic, Café, Bar. Restaurant Majestic, café, bar. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels Single Rate from EUR Double Rate from EUR 99,00 - 184,00 inc. B. T. S. 119,00 - 214,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 116 350 111 AmcaIBC0pMK N8k1PbOYsiD Kaiserplatz 11, DE-53113 Bonn +49 (0)228 2697 0 I +49 (0)228 2697 777 [email protected] www.guennewig.de New First Class Hotel Mr. M. A. Karim Köln-Bonn (25 km) Das Günnewig Hotel Residence The Günnewig Hotel Residence is befindet sich in einmaliger Lage ideally situated in the city centre of im Zentrum von Bonn - direkt am Bonn, at the Kaiserplatz. The pedesKaiserplatz. Einkaufszentrum mit trian mall with its shopping centres, Fußgängerzone, Hauptbahnhof, the main train station, airport bus Flughafen-Busstation und Universistation and Bonn University are all tät sind zu Fuß erreichbar. within walking distance. Internationale Gastronomie mit Dining facilities I Küche International Dining Experience with französischem Akzent im Restaurant a French touch in the “Kaisergarten” Kaisergarten, Hotelbar, Biergarten. Restaurant, Bar, “Biergarten“. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels Single Rate from EUR Double Rate from EUR 95,00 - 179,00 inc. B. T. S. 115,00 - 209,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 144 200 138 Amca IBC90pM KN8k1PbOYsiD germany – bremen germany – celle VCH-HOTELS by TOP Hotel Bremer Haus EMBRACE-HOTELS by TOP Hotel Blumlage germany 43 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Löningstrasse 16-20, DE-28195 Bremen +49 (0)421 3294 0 I +49 (0)421 3294 411 [email protected] www.hotel-bremer-haus.de Moderate First Class Mr. D. Pauls & Mr. J. Pauls Bremen (7 km) Das Hotel liegt im Stadtzentrum, in Located in the city centre in a small einer kleinen Seitenstrasse, nahe des side road next to the train station. Bahnhofs. Die historische Altstadt, The historical old town, the pedeFußgängerzone und die Bremenstrian area and the Bremen fair messe (Kongresszentrum Bremen) (Congress Centre Bremen) are only liegen in unmittelbarer Umgebung. at a short distance. Dining facilities I Küche Breakfast is served in the hotel. Several types of restaurants are a few steps from here. Wir servieren Frühstück im Hotel. Verschiedene Restaurants in der Nähe. GDS codes Represented by VCH-Hotels. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Blumlage 87, DE-29221 Celle +49 (0)5141 97447 0 I +49 (0)5141 97447 11 [email protected] http://www.embrace-hotels.de/de/hotel-blumlage/ New Moderate First Class Hotel Mr. Dr. M. C. Kasper Hannover (46 km) Das Hotel liegt nur 700 m von der The hotel lies in only 700 m from the historischen Altstadt, mit Ihren historical Old Town, with your many vielen Einkaufsmöglichkeiten und shopping possibilities and different unterschiedlichen Restaurants, entrestaurants. In the entrance hall an fernt. Im Foyer steht unseren Gästen Internet terminal is available to our ein Internet-Terminal kostenlos zur guests(company) free of charge. Verfügung. Hauseigene, kostenlose In-house, free parking bays find our Parkplätze direkt am Hotel. guests directly behind the hotel. GDS codes Amadeus: TPZCNBLU I Apollo/Galileo: TP55259 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 90,00 - 132,00 inc. B. T. S. 124,00 - 164,00 inc. B. T. S. 71 40 5 FREE Amc IB0p81P bOiFD Frühstück. Dining facilities I Küche Breakfast. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 32 TP126995 I Worldspan: 67,00 - 130,00 inc. B. T. S. 99,00 - 170,00 inc. B. T. S. FREE Ac IBpPbE TPHAJ77 germany – chorin Günnewig Hotel Chemnitzer Hof VCH-HOTELS by TOP Hotel „Haus Chorin“ germany germany – chemnitz 44 Theaterplatz 4, DE-09111 Chemnitz +49 (0)371 684 0 I +49 (0)371 676 25 87 [email protected] www.guennewig.de New Superior First Class Hotel Mr. U. Leichsenring Dresden (78 km) Das 4-Sterne-Superior Haus befindet The 4-star-superior house is situated sich am architektonisch schönsten in the most beautiful architectonic Platz von Chemnitz direkt neben location in Chemnitz beside the dem Opernhaus, den KunstsammOpera House, the art collection and lungen und der Petrikirche. the “Petrikirche”. Im Restaurant Opera und in der LouDining facilities I Küche In the restaurant you will be greeted nge erwartet Sie ein stilvolles, helles by a lush, friendly and modern atund modernes Ambiente mit Blick mosphere and with a magnificent auf den Theaterplatz, mediterrane view over the theatre square, Mediund internationale Küche. terranean and International cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels Neue Klosterallee 10, DE-16230 Chorin +49 (0)333 66 500 I +49 (0)333 66 326 [email protected] www.vch.de/chorin.chorin First Class Mr. T. Lenz Berlin Tegel (70 km) Das Hotel liegt inmitten des In the heart of the biosphere reserBiosphärenreservates Schorfheidevoir Schorfheide-Chorin, in the proChorin, umgeben von einem Waldximity of the Cistercian monastery park, direkt am Amtssee, in unChorin, surrounded by a beautiful mittelbarer Nähe zum bekannten park, directly at the lake Amtsee Zisterzienserkloster Chorin. you find the hotel Haus Chorin. Erstes Honig-Spezialitäten-RestauDining facilities I Küche The gastronomic highlights are rant „Immenstube“ und historiGermany´s first honey restaurant sches Scheunenrestaurant „Alte and the historic significant restauKlosterschänke“. rant ‘Alte Klosterschänke‘. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBER387 I Apollo/Galileo: TP29856 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 82,00 - 159,00 inc. B. T. S. 102,00 - 189,00 inc. B. T. S. 92 280 75 Amc IBC0pKN k2PdbOshiD Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP11265 I Worldspan: 39,00 - 74,00 inc. B.S. 59,00 - 94,00 inc. B.S. 63 200 63 Amc I0pW8k 1PdObshiFG TP12387 germany – dortmund germany – dresden TOP CityLine Hotel Esplanade VCH-HOTELS by TOP Hotel Martha Dresden germany 45 Burgwall 3, DE-44135 Dortmund +49 (0)231 58 53 0 I +49 (0)231 58 53 270 [email protected] www.topccl-hotels.de/esplanadedortmund Superior First Class Mr. K. U. Kortmann Dortmund (15 km) Erholen Sie sich mitten in der City. Esplanade is located in the city cenDie Hotelzimmer liegen rund um eitre. The rooms are surrounded from nen grünen Innenhof, einer Oase der a green courtyard. The central main Ruhe. Der Hauptbahnhof, das Konstation, concert house and many zerthaus und Einkaufsmöglichkeiten shopping possibilities can easily können leicht zu Fuß erreicht werreached by foot. Public transport to den. Öffentliche Verkehrsmittel zum the exhibition site Westfalenhallen. Messegelände den Westfalenhallen. Own parking place available. Bistro und Café mit kleinen GerichDining facilities I Küche Bistro and Cafe with small meals ten und Salaten. and salads. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPDTMESP I Apollo/Galileo: TP46832 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP23589 I Worldspan: 80,00 inc. B. T. S. 100,00 inc. B. T. S. 83 60 70 FREE Amc IBCt90 Tp8k2PdbsD Nieritzstrasse 11, DE-01097 Dresden +49 (0)351 81760 I +49 (0)351 8176222 [email protected] www.hotel-martha-dresden.de Superior First Class Mrs. E. Reese Dresden (7 km) Das Haus mit 100-jähriger TraditiThe hotel with a 100-year old tradion befindet sich im Stadtzentrum tion is located in the city centre of von Dresden nur wenige GehminuDresden only a few minutes walk of ten von der Altstadt, Semperoper, the historical old town, Semper opera, Schloss und der Frauenkirche entthe castle and the Frauenkirche. The fernt. Der Neustädter Bahnhof ist in main train station ‘Neustädter Bahn5 Minuten zu Fuß erreichbar. hof’ is only 5 min. walking distance. Stilvolles Abendrestaurant “Daniel“ Dining facilities I Küche Stylish dinner restaurant “Daniel“ im Gewölbekeller – regional, boat vaulted cellar – regional, indigedenständig, kreativ – nous, creative – Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPDRS242 I Apollo/Galileo: TP91725 TP44161 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 52 50 TP69114 I Worldspan: 97,00 inc. B. T. S. 137,00 inc. B. T. S. FREE Amc I08kP% dbD TP46242 germany – düsseldorf TOP acora Hotel und Wohnen Düsseldorf TOP carathotel Düsseldorf germany germany – düsseldorf 46 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage In der Donk 6-8, DE-40599 Düsseldorf +49 (0)211 99 87 0 I +49 (0)211 74 40 80 [email protected] www.acora.de First Class Mrs. K. Rungenhagen Düsseldorf (16 km) Willkommen im acora Hotel und Welcome to acora Hotel und WohWohnen: Bei uns erwartet Sie die nen. Stay with us and experience ideale Verbindung zwischen der trathe ideal combination of a traditiditionellen Hotellerie und der Idee onal hotel with the concept of indedes unabhängigen Wohnens. pendent lodging. Dining facilities I Küche Most of the appartements have full equipped kitchenette and all shops for daily convenience goods are nearby. Die meisten Apartments verfügen über eine ausgestattete Miniküche und alle Geschäfte des täglichen Bedarfs sind fußläufig zu erreichen. GDS codes Amadeus: TPDUSACO I Apollo/Galileo: TP85677 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 100 96 TP39719 I Worldspan: 62,00 - 259,00 inc. B. T. S. 82,00 - 279,00 inc. B. T. S. FREE Ac IBCt0T8 PbOGE Benrather Strasse 7a, DE-40213 Düsseldorf +49 (0)211 1305 0 I +49 (0)211 322214 [email protected] www.carat-hotel.de New First Class Hotel Mr. M. Johannsen Düsseldorf (8 km) Das CARAT HOTEL bietet Ihnen 73 The Carat Hotel is a first class hotel komfortable Hotelzimmer, welche in the heart of Düsseldorf. We offer 2003 neu ausgestattet wurden. our guests 73 renovated, comforAußerdem bieten wir Ihnen einen table rooms, all air-conditioned, hellen freundlichen Wintergarten equipped with private bathroom, und einen Saunabereich. Für Ihre hair dryer, TV - international proerfolgreiche Konferenz bis zu 20 grams, minibar, safe, direct dial Personen bietet unser Tagungsraum telephone, W-LAN/ WiFi and soundden geeigneten Rahmen. proof windows. Frühstückservice Dining facilities I Küche Breakfast service Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal. TP44291 Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 95,00 - 380,00 inc. B.T.S. 120,00 - 480,00 inc. B.T.S. 73 30 58 FREE Amca IBC0T pMN8PbOsFD germany – düsseldorf germany – düsseldorf TOP KHR Stadthotel Düsseldorf TOP Townhouse Düsseldorf germany 47 Blücherstrasse 6, DE-40477 Düsseldorf +49 (0)211 61703 300 I +49 (0)211 61703 400 [email protected] www.stadthotel-duesseldorf.de First Class Mr. H.-B. Neuhausen Düsseldorf (5 km) Das Hotel im Stadtteil Pempelfort The hotel is best located in Düsselist zentral gelegen. City, Messe, dorf-Pempelfort. Airport, city, fair Flughafen und die Altstadt sind and downtown are withing only in wenigen Minuten zu erreichen. in a few minutes distance. Bus and Bus- und Straßenbahnhaltestelle tram stop next to the hotel. befinden sich in direkter Nähe. Das angeschlossene Restaurant Dining facilities I Küche Our restaurant serves buffet breakbietet Frühstücksbuffet und frische fast and fresh regional cuisine in a regionale Küche sowie ein traditiotraditonal brewery atmosphere. nelles Brauhaus-Ambiente. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPDUS128 I Apollo/Galileo: TP13290 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP60046 I Worldspan: 69,00 - 290,00 inc. B. T. S. 93,00 - 310,00 inc. B. T. S. 43 25 29 FREE Amc I0T8kP bOdiD Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Bilker Strasse 36, DE-40213 Düsseldorf +49 (0)211 44 75 00 I +49 (0)211 44 75 0 400 [email protected] www.townhouseduesseldorf.de Mrs. U. Rath Düsseldorf (8,7 km) Our Townhouse Düsseldorf is located very central to the Carlstadt and was renovated in 2012. You can reach the various offer of the Düsseldorfer Oldtown and the famous Düsseldorfer Rhine promenade within easy walking distance. Dining facilities I Küche We offer breakfast buffet, vending machines (with snacks, hot and cold drinks). Unser Townhouse Düsseldorf liegt in unmittelbarer Nähe zur Carlstadt und wurde 2012 komplett renoviert. Das vielfältige Angebot der Düsseldorfer Altstadt und die berühmte Düsseldorfer Rheinuferpromenade erreichen Sie in wenigen Gehminuten. Wir bieten Frühstücksbuffet, Snackautomat, Getränkeautomat, Heissgetränkeautomat. GDS codes Access `TP´on your GDS terminal. TP11128 Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 30 420 69,00 - 285,00 inc. B.T.S. 86,00 - 315,00 inc. B.T.S. FREE New Hotel Amc I0T8PO FD germany – düsseldorf Günnewig Hotel Esplanade Günnewig Hotel Uebachs germany germany – düsseldorf 48 Fürstenplatz 17, DE-40215 Düsseldorf +49 (0)211 38685 0 I +49 (0)211 38685 555 [email protected] www.guennewig.de New Superior First Class Hotel Mrs. A. Schulze Osthoff Düsseldorf (8 km) Das Günnewig Hotel Esplanade The Günnewig Hotel Esplanade is befindet sich in der Innenstadt der situated at the heart of the fashion Mode- und Wirtschaftsmetropole and finance centre of Düsseldorf Düsseldorf in zentraler und ruhiger near the tranquil Fürstenplatz. The Lage am Fürstenplatz. Die berühmte famous Königsallee with the attracKönigsallee mit dem „Stilwerk“ und tions like „Stilwerk“ and „Sevens“ „Sevens“ oder der Hauptbahnhof and the main train station are just a sind zu Fuß schnell erreichbar. few minutes’ walk away . Hotel Garni, Küche bei Gruppen Dining facilities I Küche For groups and conferences only by und Tagungen auf Vorbestellung. advance order. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 59,00 - 299,00 inc. B. T. S. 79,00 - 429,00 inc. B. T. S. 75 50 54 Amc IBC0M82P bOsGFD Leopoldstrasse 3-5, DE-40211 Düsseldorf +49 (0)211 17371 0 I +49 (0)211 17371 555 [email protected] www.guennewig.de New Superior First Class Hotel Mr. A. Giannakopoulos Düsseldorf (5 km) Das charmante 4-Sterne Hotel beThe charming 4-star Günnewig Hofindet sich im Herzen von Düsseltel Uebachs is situated right in the dorf, in der ruhigen Leopoldstraße. heart of Düsseldorf in the quiet “LeEs ist ein idealer Ausgangspunkt für opoldstraße”. It is an ideal starting interessante Unternehmungen in point for interesting activities in the der Landeshauptstadt. Federal state’s capital. Frühstücksrestaurant mit kleiner Dining facilities I Küche Breakfast-Restaurant with small Aussenterasse. Reichhaltiges Frühoutside terrace. Rich International stücksbuffet und Auswahl an japaand Japanese Gourmet Breakfastnischen Köstlichkeiten. Buffet. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 96,00 - 325,00 inc. B. T. S. 117,00 - 428,00 inc. B. T. S. 82 35 63 AmcIBCt0p8 PbOGD germany – essen germany – essen TOP CityLine Hotel Essener Hof EMBRACE-HOTELS by TOP Hotel Franz germany 49 Am Handelshof 5, DE-45127 Essen +49 (0)201 2425 0 I +49 (0)201 2425 751 [email protected] www.topccl-hotels.de/essenerhof Superior First Class Mr. M. Bosse Düsseldorf (20 km) Traditionelle Gastlichkeit seit 1883 in Traditionally hospitality since 1883. bester Innenstadtlage mit idealer AnSituated within walking distance bindung. Vier Langzeitappartements, of the main station and shopping Allergiker- und Wellnesszimmer mit precinct. 4 long-stay apartments, kostenlosem Internet werden verallergy-free and wellness rooms schiedensten Ansprüchen gerecht. with free internet access. Restaurant “Essener Hof”: SaisonaDining facilities I Küche Restaurant „Essener Hof”: Seasonal le Regionalküche mit Einflüssen moregional cuisine with influences of derner internationaler Kochkultur. modern international cooking culture. Bar “Moonlight Express“. Bar “Moonlight Express”. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPESSESS I Apollo/Galileo: TP74596 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP10804 I Worldspan: 80,00 - 170,00 inc. B. T. S. 110,00 - 230,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 123 100 87 FREE Amca IBC08 k1PdbOMKGD Steeler Strasse 261, DE-45138 Essen +49 (0)201 50707 301 I +49 (0)201 50707 310 [email protected] www.embrace-hotels.de/de/hotel-franz/ New Superior First Class Hotel Mrs. K. Poppinga Düsseldorf (42 km) Sterne plus Charakter. Ankommen Stars plus character. Arrive and und Wohlfühlen im Hotel Franz. feel good at Hotel Franz. AccessiBarrierefreies Stadt- und Tagungsble city and conference hotel with hotel mit angeschlossenem Veranadjoining conference center in staltungszentrum im Herzen des the heart of Ruhrgebiet. We have Ruhrgebiets. Wir verfügen über comfortable rooms and modern komfortable Hotelzimmer und mofacilities. dern ausgestattete Räumlichkeiten. Ein Bistro mit einer schönen AußenDining facilities I Küche Bistro with a nice outside terrace. terrasse. Diverse kleine Gerichte. Several small Dishes. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPESSFRA I Apollo/Galileo: TP86026 TP4643 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 48 310 TP187002 I Worldspan: 65,00 - 138,00 inc. B. T. S. 90,00 - 163,00 inc. B. T. S. FREE Amca IC0T8 k2dOGE TPESS78 germany – frankfurt Am Main VCH-HOTELS by TOP Hotel Zur Burg Sternberg TOP carathotel Frankfurt Airport germany germany – extertal / Lemgo 50 Sternberger Strasse 37, DE-32699 Extertal / Lemgo +49 (0)5262 944 0 I +49 (0)5262 944 144 [email protected] www.vch.de/sternberg.extertal Moderate First Class Mr. J. Richard Hannover Langenhagen (70 km) In herrlicher Natur des Extertals erSituated in the beautiful green wartet Sie unser schönes Familiensurroundings of the Extertal region. und Tagungshotel mit komfortablen Ideally located for leisure or your und modernen Zimmern. Unsere meetings. This attractive and peaceGäste sollen sich gut aufgehoben ful hotel offers comfortable and und wohlfühlen. modern rooms. Restaurant mit Frühstück und AusDining facilities I Küche Our restaurant offers every day wahl an leckeren Speisen à la carte breakfast, lunch and dinner – Buffet und Buffet. Die ´Kutscherstube´ ist á la carte. The ‘Kutscherstube’ is the der ideale Ort zum Entspannen. ideal place for a relaxing evening. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPHAJ408 I Apollo/Galileo: TP20410 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 50 60 TP141721 I Worldspan: GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal. TP46408 58,00 inc. B. S. 92,00 inc. B. S. FREE An der Brücke 8-10, DE-64546 Mörfelden-Walldorf +49 (0)6105 9760 I +49 (0)6105 976 500 [email protected] www.topinternational.com/carathotelfrankfurt New Superior First Class Hotel Mr. M. Huber Frankfurt (12 km) Genießen Sie den 4-Sterne-Komfort Enjoy 4-star comfort in the carathoim carathotel Frankfurt Airport. Die tel Frankfurt Airport. The city centre Innenstadt und das Messegelände and the Frankfurt am Main exhibivon Frankfurt am Main erreichen tion grounds can be easily reached Sie vom Hotel aus in 10 Minuten. within 10 minutes. Feurig-Würziges aus der mittelameDining facilities I Küche Hot-spicy Tex-Mex food and rerikanischen Küche und erfrischende freshing cocktails in a mexican Cocktails in unserem Tex Mex atmosphere: Come to our tex mex Restaurant HAZIENDA Frankfurt. restaurant HAZIENDA Frankfurt. Vinothek. „Vinothek“. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Amc I0Tpk1P dbOYNG Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 61,00 - 315,00 inc. T. S. 71,00 - 325,00 inc. T. S. 90 110 75 FREE Amc IB0Tpk P%bO germany – frankfurt Am Main germany – frankfurt Am Main TOP Mainhaus Stadthotel Frankurt TOP Hotel Post Frankfurt Airport germany 51 Lange Strasse 26, DE-60311 Frankfurt am Main +49 (0)69 2 99 06 0 I +49 (0)69 2 99 06 100 [email protected] www.topinternational.com/mainhausfrankfurt First Class Mr. S. Kaiser Frankfurt (6 km) Das TOP Mainhaus Stadthotel FrankThe TOP Mainhaus Stadthotel furt ist ein 3-Sterne Superior Hotel Frankfurt is a charming 3-star sumit Charme und liegt zentral zwiperior hotel. It is centrally located schen dem Main und der bekannten between the river Main and the Fußgängerzone Zeil. famous pedestrian area Zeil. Im wie eine Schusterwerkstatt geDining facilities I Küche In the bistro that looks like a stalteten Bistro bereiten wir frische shoemaker´s workshop fresh and und regionale Speisen in unserer regional food is prepared in our Showküche zu. Die Lobbybar lädt Sie show kitchen. The Lobbybar invites am Abend auf frische Getränke ein. you for fresh drinks. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal. Sindlinger Bahnstrasse 12-16, DE-65931 Frankfurt am Main +49 (0)69 37 010 I +49 (0)69 37 015 02 [email protected] www.topinternational.com/postfrankfurtairport Moderate First Class Mr. T. J. Hoerth Frankfurt (6 km) Dieses First Class Komfort Hotel liegt The first class comfort hotel is only nur 8 Minuten Fahrzeit vom Frankfurat an 8 minute drive from Frankfurt ter Flughafen entfernt. Kostenloser Airport. Free airport shuttle from Shuttle von 07:00 - 22:00. Beste Ver07:00 - 22:00. Very good direct bindungen zum Stadtzentrum oder connections to the city centre and zur Messe (10-15 Minuten) auch mit fairground (10-15 minutes), also by öffentlichen Verkehrmitteln. public transport. Restaurant mit exzellenter interDining facilities I Küche The hotel disposes of a restaurant nationaler Küche und gemütlicher with excellent international cuisine Hotelbar. and a cosy hotel bar. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPFRAPOS I Apollo/Galileo: TP74695 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 65,00 - 195,00 inc. B. T. S. 90,00 - 220,00 inc. B. T. S. 45 250 45 FREE Amca I0p8k PbD Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 105 30 TP13889 I Worldspan: 75,00 inc. B. S. 95,00 inc. B. S. Amc IBC08k 1P%bshFGE TP8987 germany – freiburg VCH-HOTELS by TOP Hotel Spenerhaus TOP KHR Stadthotel Freiburg germany germany – frankfurt Am Main 52 Dominikanergasse 5, DE-60311 Frankfurt am Main +49 (0)69 2165 1410 I +49 (0)69 2165 1522 [email protected] www.spenerhaus.de New Moderate First Class Hotel Mrs. T. Eckelmann Frankfurt (15 km) Das Hotel liegt zentral und doch ruhig Our hotel is located in the heart of im Herzen der Frankfurter Altstadt, in the old part of Frankfurt – close to unmittelbare Nähe zum Kaiserdom, the famous Kaiserdom, Römer and zum Römer und zur Einkaufsstraße Zeil (pedestrian area with shopping Zeil. Viele Sehenswürdigkeiten sind malls). Lot of sights are in walking leicht zu Fuß zu erreichen. distance. Reichhaltiges Frühstücksbuffet. SpeiDining facilities I Küche Breakfast room in hotel: breakfast sesaal im benachbarten Dominikabuffet. Restaurant in the Dominikanerkloster: Lunch- bzw. Dinnerbuffet ner Monestary nearby: lunch or din(auf Voranmeldung). ner buffer; only bookings. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPFRA814 I Apollo/Galileo: TP15289 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 36 300 TP185253 I Worldspan: 89,00 - 195,00 inc. B. T. S. 115,00 - 250,00 inc. B. T. S. FREE Amc IBC0Tp 8kdbOD Karlstrasse 7, DE-79104 Freiburg +49 (0)761 3193 0 I +49 (0)761 3193 202 [email protected] www.hotel-freiburg.de First Class Mr. J. Ollhoff Basel (65 km) Unser 3-Sterne-Superior Hotel mit Our comfortable 3-star superior komfortabler Ausstattung liegt ruhig hotel is quietly but centrally located und dennoch zentral direkt am Rand right on the edge of the historic Old der historischen Altstadt und des Town and the city center. 3 minutes Stadtzentrums. 3 Gehminuten bis zu walk to the sights of Freiburg - the den Sehenswürdigkeiten Freiburgs. cathedral, the old town alleys, etc. Unser Restaurant bietet regionale Dining facilities I Küche Our restaurant serves regional and und internationale Spezialitäten international food and a huge selecund ein große Auswahl an Biotion of bio products. Produkten. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPQFB510 I Apollo/Galileo: TP83617 TPFRA81 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP86419 I Worldspan: TP9510 71,50 inc. B. 101,00 inc. B. 98 250 98 FREE Amc I0p8k1P dOMKWNhiGD germany – Freudenstadt / lossburg germany – fulda TOP CountryLine Resorthotel park-hill TOP KHR Parkhotel Fulda germany 53 Sulzbacher Strasse 139, DE-72290 Lossburg +49 (0)7446 9559 0 I +49 (0)7446 9559 99 [email protected] www.park-hill.de New Superior First Class Hotel Mr. T. A. Kessler Stuttgart (70 km) Das Resort liegt außerhalb, inmitThe Resort is located in a tranquil ten eines Naturschutzgebietes. Die setting on the city’s outskirt. RemarLiebe zum Detail ist im gesamten kable affection to the detail is felt Haus sichtbar und zieht sich durch throughout the themed guest rooms, die Zimmer, die gemütliche ‚parkthe relaxing park-lounge, the Restaulounge‘, das Restaurant TAMARIN rant TAMARIN and the well-designed bis hin zum attraktiven Wellnessbepool and SPA. reich und SPA. Unser Restaurant TAMARIN bietet Dining facilities I Küche Our restaurant TAMARIN serves reregionale und internationale Küche. gional and international food. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal. Goethestrasse 13, DE-36043 Fulda +49 (0)661 8650 0 I +49 (0)661 8650 111 [email protected] www.parkhotel-fulda.de Moderate First Class Mr. D. Schütrumpf Frankfurt (100 km) Relativ ruhig gelegen in einer EinLocated in a quiet one way street on bahnstrasse am Rande der Fuldaer the edge of the Fulda city centre – Innenstadt – gegenüber einem kleiin front of a small park. The ICE-train nen Park. Der ICE-Bahnhof ist keine station is only in a 5 min. distance 5 Taximin. entfernt, zum Barockvierwith a Taxi, the baroque quarter is in tel sind es zu Fuß knapp 15 Min. a 15 min. walking distance. Im á la carte-Restaurant mit beDining facilities I Küche The PARKHOTEL Fulda is well known kannt guter Küche, werden regiofor its delicious cuisine. The á la carnale und internationale Spezialite restaurant serves regional and täten serviert. Terrasse am Haus. international food. Terrace on-site. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPZEE11L I Apollo/Galileo: TP62609 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 30 20 73,00 - 108,00 inc. B. T. S. 98,00 - 148,00 inc. B. T. S. Amc I0pk1P bMYsGE Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP65962 I Worldspan: 70,00 - 76,00 inc. B. T. S. 99,00 - 108,00 inc. B. T. S. 77 350 60 FREE Amc I0pkPb GD TP46314 germany – Hamburg VCH-HOTELS by TOP Hotel Am Schlosspark TOP CityLine Hotel Eggers germany germany – gotha 54 Lindenauallee 20, DE-99867 Gotha +49 (0)3621 442 0 I +49 (0)3621 442 452 [email protected] www.vch.de/am-schlosspark.de Superior First Class Mr. G. Döbbeler Erfurt (25 km) Zentral und doch ruhig am Schloss Centrally but quietly next to the Friedenstein in grüner Umgebung. castle „Friedenstein“ with green Ideal gelegen, um das historische surroundings and ideal to exploGotha zu erkunden. 94 Zimmer re the historical city of Gotha or bieten höchsten Standard und eine other cultural sightseeing. 94 guest einladende Atmosphäre. rooms offers highest quality and a beautiful atmosphere. Elegante Restaurants „Orangerie“, Dining facilities I Küche Elegant restaurants „Orangerie“, „Lucas-Cranach-Stube“, englische Bar „Lucas-Cranach-Stube“, Englisch bar und Terrasse bieten beste Küche. and terrace offers high quality cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPZGO021 I Apollo/Galileo: TP89620 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP55213 I Worldspan: GDS codes Amadeus: TPHAMEGG I Apollo/Galileo: TP68032 TP10021 85,00 - 99,00 inc. B. 105,00 - 145,00 inc. B. 94 100 71 Rahlstedter Strasse 78, DE-22149 Hamburg +49 (0)40 67 57 80 I +49 (0)40 67 57 84 44 [email protected] www.topccl-hotels.de/eggershamburg Superior First Class Mr. L. Eggers Hamburg (12 km) Ruhig und im Grünen gelegen und Located in a quiet and green area of doch nur wenige Minuten mit dem Hamburg, but only minutes by car PKW oder öffentlichem Verkehr ins or public transportation to the city Stadtzentrum von Hamburg – ist centre of Hamburg, the TOP Citydas TOP CityLine Hotel Eggers ideal Line Hotel Eggers is the ideal hotel für Geschäfts- und Urlaubsreisen. to combine business and leisure. Internationale regionale FrischeDining facilities I Küche International and regional fresh cuiKüche, Kastanienbiergarten, Restausine, chestnut beer garden, restaurant, Bier und Weinlokal, offener rant, beer and wine tavern, open Kamin. fireplace. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Amc IB0Tpk1 PbOshMKGD Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 92 150 TP22065 I Worldspan: 88,00 inc. B. T. S. 111,00 inc. B. T. S. FREE Amc IBC0p8 k1PbYshMKE TP43321 germany – Hamburg germany – Hamburg-Billstedt VCH-HOTELS by TOP Hotel Baseler Hof TOP CityLine Hotel Panorama Billstedt germany 55 Esplanade 11, DE-20354 Hamburg +49 (0)40 359060 I +49 (0)40 35906918 [email protected] www.baselerhof.de First Class Mr. N. K. von Rosenburg Hamburg (8 km) Seit über 100 Jahren bietet das HoSince approx. 100 years the Hotel tel seinen Gästen den idealen Ausis the ideal starting point for your gangspunkt für einen Hamburg BeHamburg visit. The Alster, shopping such. Alster, Einkaufspassagen und areas, museums, theatres, opera, fair Museen, Theater, Oper, Messe und and CCH can all be reached within a CCH, alles wenige Minuten zu Fuß. short walking distance. Genießen Sie den Abend im KleinDining facilities I Küche Enjoy at our ‘Kleinhuis’ Restaurant huis Restaurant und entdecken Sie modern German cuisine and explore Ihren Lieblingswein in unserer Austhe wine of your choice. wahl von über 40 offenen Weinen. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPHAM039 I Apollo/Galileo: TP28579 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 168 200 TP43882 I Worldspan: 94,00 inc. B. T. S. 129,00 inc. B. T. S. FREE Amc IB08k1 dbshFD TP12039 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Billstedter Hauptstrasse 44, DE-22111 Hamburg +49 (0)40 7 33 590 I +49 (0)40 7 33 599 50 [email protected] www.topccl-hotels.de/panoramabillstedt Superior First Class Mr. R. W. Heinemann Hamburg (11 km) Sie finden uns verkehrsgünstig am The hotel is ideally located east östlichen Innenstadtrand. In weniof the city centre. In a couple of gen Autominuten erreichen Sie von minutes by car you may reach all hier aus all die Sehenswürdigkeiten, major sightseeing attractions that die Hamburg zum “Tor der Welt” make Hamburg to the „Gate to the machen. World“ Dining facilities I Küche Hotel bar „Clipper Lounge“ with regional and seasonal specialities. Hotelbar „Clipper-Lounge“ mit regionalen & saisonalen Spezialitäten. GDS codes Amadeus: TPHAMBIL I Apollo/Galileo: TP30380 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP40380 I Worldspan: 107,50 - 164,50 inc. B. T. S. 157,00 - 173,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 111 300 77 Amc IB908p k1PbOYMKiD TPHAMBI germany – heppenheim TOP CityLine Hotel Panorama Harburg TOP Hotel am Bruchsee germany germany – Hamburg-harburg 56 Harburger Ring 8-10, DE-21073 Hamburg +49 (0)40 76 69 50 I +49 (0)40 76 69 51 83 [email protected] www.topccl-hotels.de/panoramaharburg First Class Mrs. A. Zachmann Hamburg (24 km) Beginnen Sie Ihren Tag mit dem Start your day with the breakfast Frühstücksbuffet „über den Dä„over the roofs of Harburg”. Alster, chern Harburgs“. Alster, ReeperReeperbahn, the Speicherstadt and bahn, Speicherstadt und Fischmarkt the Fish Market can all be reached erreichen Sie in 15 Min. mit der with the ´S-Bahn` in 15 min. (the S-Bahn, die nur 200 m vom Hotel city railway) which is just 200 m entfernt hält. away. Die Restaurants „Brasserie“ und Dining facilities I Küche The restaurants „Brasserie” and „Panorama Stuuv“ bieten für jeden „Panorama Stuuv“ have something Geschmack etwas. to satisfy every taste. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPHAMHAR I Apollo/Galileo: TP85590 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP40430 I Worldspan: 99,00 - 165,00 inc. B. S. 140,00 - 199,00 inc. B. S. 98 200 74 Amc IB90p8 k1PbMKNWD Am Bruchsee 1, DE-64646 Heppenheim +49 (0)62 52 96 00 I +49 (0)62 52 96 02 50 [email protected] www.topinternational.com/hotelambruchsee Superior First Class Mr. A. Bauer & Mr. H. Geuting Frankfurt (50 km) Ruhig im Naherholungsgebiet des Located near quiet recreational Bruchsees gelegen ist unser Hoarea Bruchsee. Ideal starting point tel ein idealer Ausgangspunkt für for tours in the ‘Odenwald’ and Touren in den Odenwald und der ‘Rhein-Main-Neckar’ areas. Also Rhein-Neckar-Region. Interaktive for meetings with interactivities. We Tagungs- und Seminarräume für have seminar rooms from 5-200 5-200 Personen vorhanden. persons. Restaurant mit internationaler KüDining facilities I Küche Restaurant with international che, Bar und schöner Terrasse mit meals, bar and a nice terrace with Seeblick. lake view. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPHDBTAB I Apollo/Galileo: TP98252 TPHAMHA Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 70 200 TP45627 I Worldspan: 72,00 - 99,00 inc. B. T. S. 106,00 - 135,00 inc. B. T. S. Amc I0pk1P bOsMKNiFGE TP40568 germany – Heringsdorf / Usedom germany – Herrenberg VCH-HOTELS by TOP Strandvillen Bethanienruh VCH-HOTELS by TOP Tagungsstätte Herrenberg germany 57 Badstrasse 11, DE-17424 Seebad Heringsdorf +49 (0)38378 49870 I +49 (0)38378 4987661 [email protected] www.vch.de/bethanienruh.usedom New First Class Hotel Mrs. G. Hasse Heringsdorf (20 km) Die Strandvillen Bethanienruh lieThe Strandvillen Bethanienruh are gen direkt am traumhaften Sandtlocated on a gorgeous beach sand strand des Kaiserbades Heringsdorf. Emperor‘s Spa Heringsdorf. You Es erwarten Sie ein entspanntes can expect a relaxed Atmosphere, Ambiente, lichtdurchflutete Zimmer, light-filled rooms, a restaurant with ein Restaurant mit Seeterrasse und a lakeside terrace and a family ateine familiäre Atmosphäre, in der mosphere in which you immediately man sich sofort zuhause fühlt. feel at home. Deutsche Küche mit mediterranen Dining facilities I Küche German cuisine with Mediterranean Einflüssen. influences. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by VCH-Hotels. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Hildrizhauser Str. 29, DE-71083 Herrenberg +49 (0)7032 206 1213 I +49 (0)7032 206 1233 [email protected] www.tagungsstaette-herrenberg.de Superior Tourist Class Mrs. S. Speidel Stuttgart (35 km) Das VCH-Hotel Tagungsstätte The hotel is located in the heart of Herrenberg liegt im Herzen des „Gäus“, the landscape between Gäus, der Landschaft zwischen the Black Forest and „Schönbuch“. Schwarzwald und Schönbuch. ZenIn a quiet but central location the tral und trotzdem ruhig gelegen, hotel offers the ideal place for your bietet unser Haus den idealen Rahstay. men für Ihren Aufenthalt. Dining facilities I Küche Our restaurant offers breakfast- buffet, fullboard and halfboard. GDS codes Amadeus: TPSTR500 I Apollo/Galileo: TP40893 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 23 36 49,00 - 89,00 inc. B. S. 66,00 - 139,00 inc. B. S. FREE Amc B0pk1P% dbOsMWNiFGE Unser Restaurant bietet Frühstücksbuffet, Voll- und Halbpension. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP168320 I Worldspan: 78,00 - 90,50 inc. B. T. S. 104,00 - 129,00 inc. B. T. S. 75 120 75 FREE Amc I0kPdO GE TPSTR50 germany – karlsruhe TOP CountryLine Nordseehotel Freese TOP acora Hotel und Wohnen Karlsruhe germany germany – juist 58 Wilhelmstrasse 60-61, DE-26571 Juist +49 (0)4935 8010 I +49 (0)4935 1803 [email protected] www.topccl-hotels.de/nordseehotelfreese Superior First Class Mr. H. Freese Bremen (180 km) Unser Traditionshotel befindet sich This traditional hotel is situated auf der Nordseeinsel Juist. PKW-frei on the island of Juist in the North finden Sie hier Ruhe und Erholung Sea. Enjoy the relaxing, quietly and in idyllischem Ambiente. Genießen idyllic ambience without any cars Sie Beauty & Massagen in unserem on this peaceful island. Enjoy also neuen Wellness- und Spa-Bereich beauty and massages in our new „Juist Wellness“. Spa Area „Juist Wellness“. Wir heißen Sie im Restaurant ‘HuDining facilities I Küche Our team welcomes you at the bertus Klause’ mit regionaler und restaurant ‘Hubertus Klause’ with internationaler Küche willkommen. regional and international cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPJUINOR I Apollo/Galileo: TP50986 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 64 60 TP77316 I Worldspan: 93,00 inc. B. S. 166,00 inc. B. S. AmIBC0p8kb OYshKFGD TP44237 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Sophienstrasse 69-71, DE-76133 Karlsruhe +49 (0)721 85 09 0 I +49 (0)721 84 85 51 [email protected] www.acora.de First Class Mrs. E. Koch Stuttgart (77 km) Willkommen im TOP acora Hotel Welcome to TOP acora Hotel und und Wohnen: Bei uns erwartet Sie Wohnen. Stay with us and expedie ideale Verbindung zwischen der rience the ideal combination of a traditionellen Hotellerie und der traditional hotel with the concept Idee des unabhängigen Wohnens. of independent lodging. Dining facilities I Küche The hotel offers a food delivery ser- vice. Many restaurants are within walking distance. Das Hotel bietet einen Lieferservice an. Viele Restaurants sind zu Fuß erreichbar. GDS codes Amadeus: TPFKBACO I Apollo/Galileo: TP84897 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 161 118 TP39489 I Worldspan: 80,00 - 120,00 inc. B. T. S. 100,00 - 140,00 inc. B. T. S. Ac IC0T8bO D TP44262 germany – kehlheim germany – koblenz TOP carathotel Wittelsbacher Hof Kehlheim TOP Hotel Hohenstaufen germany 59 Donaustrasse 22-26, DE-93309 Kehlheim +49 (0)9441 177050 I +49 (0)9441 1770599 [email protected] www.topinternational.com/carathotelkehlheim New Superior First Class Hotel Mr. M. Santrucek München ‘Franz Josef Strauss’ (100 km) Das carathotel Wittelsbacher Hof The hotel carat Wittelsbacher family liegt im Herzen der malerischen farm is located in the heart of the Altstadt von Kehlheim in unmittelpicturesque town of Kehlheim, clobarer Nähe zum Ufer der Donau. se to the banks of the Danube. The Das Highlight ist die Panoramahighlight of the hotel is the roofBar „Bullen & Bären“. Kulinarisch top bar “Bulls & Bears”. Culinary einmalig in der Region ist unser unique in the region is our restauRestaurant Hazienda. rant Hacienda. Mexikanische und bayerische KüDining facilities I Küche Mexican and Bavarian cuisine. che. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Access `TP´ on your GDS terminal. Emil-Schüller-Strasse 41-43, DE-56068 Koblenz +49 (0)261 3014 0 I +49 (0)261 3014 444 [email protected] www.topinternational.com/hohenstaufenkoblenz First Class Mr. H. J. Thelen Frankfurt (80 km) Das komplett renovierte Hotel liegt The completely renovated Hotel in unmittelbarer Nähe zum Hauptis situated close to the train and und Busbahnhof und ist somit der bus main stations, being the ideal ideale Treff- und Ausgangspunkt meeting and starting point for your für den Stadtbesuch, um die Secity visit, business trip or conference henswürdigkeiten zu erkunden, für meetings perfect to explore the city Geschäftsreisen oder Tagungen. and its attractions. Die Restaurant-Bar „aubergine“ Dining facilities I Küche The restaurant ‘aubergine’ offers a bietet regional und mediterran rich choice of regional or meditergeprägte Küche. ranean cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPZNVHOH I Apollo/Galileo: TP11548 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 84 400 69,00 - 179,00 inc. B. T. S. 99,00 - 199,00 inc. B. T. S. FREE Amc IBC0p8k1 bOshMKWNFGD Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 50 80 TP42588 I Worldspan: 74,00 - 84,00 inc. B. T. S. 89,00 - 115,00 inc. B. T. S. AmcI908k1P bOMWFD 11548 germany – Köln TOP KHR Stadthotel am Römerturm TOP CityLine Hotel Königshof germany germany – köln 60 St. Apernstrasse 32, DE-50667 Köln +49 (0)221 2093 0 I +49 (0)0221 2093 190 [email protected] www.topinternational.com/amroemerturm New First Class Hotel Mr. A. Wörner Köln-Bonn (18 km) Herzlich Willkommen im 3*** Welcome to the 3*** star superior Sterne superior TOP KHR Stadthotel TOP KHR Stadthotel am Römerturm am Römerturm Köln. Das sehr zenlocated in the heart of Cologne. tral und ruhig gelegene Stadt-und We offer 107 modern equipped Tagungshotel mit viel Atmosphäre non-smoking rooms which are faund Geschichte! Wohnen Sie in 107 cilitated with air-condition, Sat-TV schönen und hellen Zimmern. Gewith premium channels and many nießen Sie unseren aufmerksamen more amenities. Enjoy our observant und gastlichen Service. service. Regionale und internationale Küche. Dining facilities I Küche Regional and international cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Access `TP´on your GDS terminal Richartzstrasse 14-16, DE-50667 Cologne +49 (0)221 25 78 771 I +49 (0)221 25 78 762 [email protected] www.topccl-hotels.de/hotelkoenigshof First Class Mr. E. Köhler (owner) Köln-Bonn (15 km) Unser exklusives Privathotel liegt Our exclusive hotel is located in the im Herzen Kölns, direkt am Kölner heart of Cologne, directly at the Dom, unmittelbar im kulturellen Cologne Cathedral, right in the culGeschehen Kölns. Einkaufsmeile, tural events in Cologne. Shopping Altstadt, Rhein, Museen, Musical mile, Old Town, the Rhine, museums, Dom in direkter Nähe. musical Dome in close proximity. Im nahen Umfeld zahlreiche ReDining facilities I Küche Numerous different restaurants staurants mit unterschiedlichen are within short walking distance. Angeboten für jeden Geschmack. Lobby Bar at the hotel. Lobby-Bar im Hotel. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPCGNKON I Apollo/Galileo: TP74598 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 107 170 76,50 - 170,50 inc. B. T. S. 103,50 - 208,50 inc. B. T. S. FREE Amca C0p8k PdbD Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP11755 I Worldspan: 90,00 inc. B. T. S. 110,00 inc. B. T. S. 82 8 66 AmcBt0p81b GD TP4955 germany – köln germany – köln Günnewig Kommerz Hotel Günnewig Hotel Stadtpalais germany 61 Johannisstrasse 30-34, DE-50668 Köln +49 (0)221 1610 0 I +49 (0)221 1610 122 [email protected] www.guennewig.de New First Class Hotel Mr. R. Siewert Köln-Bonn (25 km) Am Puls von Köln mit herrlichem Right in the Heart of Cologne with Blick auf den Kölner Dom finden a magnificent view of the Cologne Sie das Günnewig Kommerz Hotel. Cathedral is the Günnewig KomDas gepflegte 3-Sterne-Haus ist ein merz Hotel. The well kept 3 star idealer Ausgangspunkt für Unterhotel is an ideal starting point for nehmungen in der Domstadt, zum interesting activities in Cologne, for Besuch der zahlreichen Museen, a visit in one of the several museFlanieren in der reizvollen Altstadt ums, a stroll to the old part of town und Shoppen in der Innenstadt. or for shopping in the city centre. Frühstücksbuffet Dining facilities I Küche Buffet Breakfast Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 77 73 66,00 - 249,00 inc. B. T. S. 87,00 - 279,00 inc. B. T. S. Ac IBC08Pb OsiFD Deutz-Kalker Strasse 52, DE-50679 Köln +49 (0)221 88042 0 I +49 (0)221 88042 4444 [email protected] www.guennewig.de New Superior First Class Hotel Mr. R. Siewert Köln-Bonn (18 km) Neben der außergewöhnlichen ArIn addition to the building’s outchitektur des Gebäudes und dem standing architecture and the high gehobenen Komfort erwartet die level of comfort, the guests can also Gäste selbstverständlich auch die enjoy the individual, friendly and individuelle und persönliche Atattentive atmosphere of a Guennmosphäre eines Günnewig-Hotels. ewig hotel. Täglich zwei wechselnde 4-GangDining facilities I Küche Every day, we offer two changing Menüs mit mediterranem Akzent, 4-course menus with a Mediterrafür die wir regionale und saisonale nean flair, for which we use fresh Frischprodukte verwenden. regional and seasonal products. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels Single Rate from EUR Double Rate from EUR 79,00 - 309,00 inc. B. T. S. 99,00 - 329,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 115 70 108 Amc IBC08k 1PbdOsiFGD germany – Leipzig VCH-HOTELS by TOP Ferien- und Tagungszentrum Bethanien Günnewig Hotel Vier Jahreszeiten Leipzig germany germany – Langeoog 62 Barkhausenstrasse 31-33, DE-26465 Langeoog +49 (0)4972 691 0 I +49 (0)4972 691 109 [email protected] www.langeoog-bethanien.de New First Class Hotel Mr. H.-J. Haller Bremen (130 km) Endlose Sandstrände, Dünentäler Endless beaches, dune valleys and und mehr als 1500 Sonnenstunmore than 1500 hours of sun idenden bestimmen die autofreie Insel. tify the car-free island. The VCH Das VCH Ferien- und TagungszenFerien- und Tagungszentrum Betrum Bethanien liegt am Rande thanien is located on the outskirts, der Ortsmitte nur wenige Minuten only few minutes from the beach. von Strand entfernt. Wir bieten auf Our buffet restaurant serves fullWunsch Vollverpflegung. catering on request. Regionale und saisonale Küche mit Dining facilities I Küche Local and seasonal cuisine with a vielen Fischgerichten. lot of fish. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by VCH-Hotels. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 50 120 70,00 - 85,00 inc. B. T. S. 120,00 - 150,00 inc. B. T. S. FREE Amc 0MKWN8 k1dObiFGE Kurt-Schumacher-Strasse 23, DE-04105 Leipzig +49 (0)341 9851 0 I +49 (0)341 9851 22 [email protected] www.guennewig.de New First Class Hotel Mrs. M. Littke Leipzig / Halle (18 km) Das Hotel liegt mitten Im Herzen You will find the Hotel right in von Leipzig und ist ein idealer Austhe Heart of Leipzig. It is an ideal gangspunkt für Ihre Aktivitäten. starting point for your activities in Individuelles Interieur unterstreicht Leipzig. Unique interiors underscore das besondere Ambiente des Hotels. the hotel’s special ambience. The utIn aparter Harmonie ergänzen sich most in comfort and efficiency come Zweckmäßigkeit und Funktionalität. together beautifully here into one harmonious total sure to please. Frühstücksrestaurant täglich geöffDining facilities I Küche Breakfast room daily open 6 a.m. net 06:00-11:00 Uhr -11 a.m. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 67 53 68,00 - 132,00 inc. B. T. S. 88,00 - 177,00 inc. B. T. S. AcIB08PObi D germany – Leipzig / Bad Düben germany – Lübeck TOP CountryLine Heide Spa Hotel & Resort TOP CityLine Klassik Altstadt Hotel germany 63 Bitterfelder Strasse 42, DE-04849 Leipzig / Bad Dueben +49 (0)34243 33660 I +49 (0)34243 33666 [email protected] www.topccl-hotels.de/heidespa Superior First Class Mr. R. Heun Leipzig / Halle (40 km) Ein exzellentes Wellnessangebot, An excellent range of wellness kulinarische Genüsse und Leidenfacilities, culinary delights and unschaft pur - mit dieser Symbiose alloyed passion guarantee a feelgarantiert das HEIDE SPA Hotel & good experience that will long be Resort ein Wohlfühlerlebnis, das remembered. lange in Erinnerung bleibt. Genießen Sie unser Frühstück und Dining facilities I Küche Enjoy our breakfast and dinner in Abendessen im Restaurant Allegro. the Allegro Restaurant. FurthermoAußerdem 2 à la carte Restaurants re 2 à la carte restaurants „Lebens„LebensArt“ und „Mühlenstube“. Art“ and „Mühlenstube“. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPLEJSPA I Apollo/Galileo: TP35741 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP82275 I Worldspan: FREE GDS codes Amadeus: TPLBCALT I Apollo/Galileo: TP36084 TP44630 from 69,00 inc. B. S. from 114,00 inc. B. S. 75 470 75 Fischergrube 52, DE-23552 Luebeck +49 (0)451 702 980 I +49 (0)451 737 78 [email protected] www.topccl-hotels.de/klassikaltstadtluebeck First Class Mrs. H. Flebbe (owner) Lübeck ‘Blankensee’ (6 km) Das TOP CityLine Klassik Altstadt TOP CityLine Klassik Altstadt HoHotel ist die Adresse für Kunst, Kultel is the right address for culture, tur und Klassik im Herzen Lübecks crafts and arts situated in the heart – Weltkulturerbe der UNESCO. of the UNESCO world heritage city Entdecken Sie Lübecks bekannte of Lübeck. Discover Lübecks famous Künstlerpersönlichkeiten wie z.B. celebrities such as Thomas and Thomas und Heinrich Mann. Heinrich Mann. Klassische, frische Küche. RestauDining facilities I Küche Classic fresh cuisine. Restaurant rant für Gruppen ab 8 Personen for grougs from 8 people (Advance (Voranmeldung). notification). Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Amc IBC0k1Pd bYshMKiFGE Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 29 18 TP41776 I Worldspan: 69,00 - 98,00 inc. B. T. S. 115,00 - 140,00 inc. B. T. S. FREE Amc I0Tp8O KiD TP43322 germany – Mainz TOP Hotel Hammer Günnewig Hotel Bristol Mainz germany germany – Mainz 64 Bahnhofplatz 6, DE-55116 Mainz +49 (0)61 31 96 52 80 I +49 (0)61 31 96 52 888 [email protected] www.topinternational.com/hotelhammermainz First Class Mrs. N. Salecker Frankfurt (30 km) Ihr 3-Sterne superior TOP Hotel Your 3-star superior TOP Hotel HamHammer ist idealer Ausgangspunkt, mer is the ideal starting point for um Mainz zu entdecken. Das Hotel whatever you want to do in Mainz. befindet sich nur 2 Min. zu Fuß zum Our hotel is only a 2-minute walk ICE Bahnhof. Entspannen Sie in away from the InterCity station. Sauna und Solarium oder beenden Relax in the sauna and solarium or Sie den Tag in der Hotelbar. finish your day in the hotel bar. Gruppen- und Tagungspauschalen Dining facilities I Küche Group and conference packages inkl. Halbpension. Viele Restaurants including half board. Dining in many in unmittelbarer Umgebung. restaurants nearby. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPQMZHAM I Apollo/Galileo: TP74667 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 37 40 TP11372 I Worldspan: 99,00 inc. B. T. S. 119,00 inc. B. T. S. FREE Amca IB90p k18PshMFGD Friedrich-Ebert-Strasse 20, DE-55130 Mainz +49 (0)6131 806 0 I +49 (0)6131 806 100 [email protected] www.guennewig.de New First Class Hotel Mr. A. Gertönis Frankfurt (30 km) Das Geschäfts- und Seminarhotel The business and seminar hotel liegt in einem ruhigen Wohngebiet, is quietly situated on the outskirts am Rande der Rhein-Main-Metroof the Rhine-Main metropolis and pole Mainz und verfügt über ideale has ideal traffic connections to the Verkehrsanbindungen an das Bunnational motorway network. Chadesautobahnnetz. Kennzeichnend racteristic of this three-star superior für dieses Hotel sind die ungewöhnhotel is the unusual architecture liche Architektur, zeitgemäßer Komwith contemporary comfort and the fort und der persönliche Service. personal service. Deutsche Küche Dining facilities I Küche German kitchen Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by GÜNNEWIG-Hotels TP46000 Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 74,00 - 108,00 inc. B. T. S. 88,00 - 128,00 inc. B. T. S. 74 60 60 AmcIB0p8k1 PbOYsKGE germany – Mainz germany – Maria Laach EMBRACE-HOTELS by TOP INNdependence Hotel VCH-HOTELS by TOP Seehotel Maria Laach germany 65 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Gleiwitzer Strasse 4, DE-55131 Mainz +49 (0)6131 250 538 0 I +49 (0)6131 211451 [email protected] www.embrace-hotels.de New First Class Hotel Mr. A. Tränkmann Frankfurt (36 km) Das INNdependence ist ein moThe INNdependence is a moderne dernes 3 Sterne Hotel, mit neuem 3 star hotel with additional building deLuxe Zimmertrakt und neuen extension with new rooms and Tagungsräumen. Das Hotel gehört functionsrooms. The Hotel belongs zum Verbund der Embrace-Hotels, to the group of Embrace-Hotels, und beschäftigt hauptsächlich beand employs mainly people with nachteiligte Menschen. disabilities. Dining facilities I Küche Breakfast, international cuisine. Frühstück, internationale Küche. GDS codes Amadeus: TPQMZINN I Apollo/Galileo: TP35413 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 32 60 TP57868 I Worldspan: 74,00 - 115,00 inc. B.T. S. 89,00 - 130,00 inc. B.T. S. FREE Amc IC0Tpk Pdb Am Laacher See, DE-56653 Maria Laach/Glees +49 (0)2652 584 0 I +49 (0)2652 584 522 [email protected] www.vch.de/seehotel.maria-laach New Superior First Class Hotel Mr. S. Melzow Köln-Bonn (60 km) Das Hotel liegt direkt neben der The hotel is located next to the AbBenediktiner Abtei Maria Laach bey of Maria Laach in the integral eingebettet in das Naturschutznature reserve of Lake Maria Laach gebiet Laacher See im Vulkanpark in the midst of a volcano park surEifel umgeben von Wäldern und rounding by woods and farm Land. Wiesen. Restaurant „Seespiegel“, Café Dining facilities I Küche Restaurant „Seespiegel“, café „Schilfbucht“, Restaurant „Rosen„Schilfbucht“, restaurant „Rosengarten“, Bar „Eichenkamp“. garten“, bar „Eichenkamp“. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by VCH-Hotels. TPFRA29 Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 69 16 85,00 - 115,00 inc. B. S. 130,00 - 170,00 inc. B. S. FREE Amc I0p8k1 PdbYsWFG germany – Meerane TOP CountryLine Seehotel Plau am See TOP CountryLine Hotel Meerane germany germany – Mecklenburgische Seenplatte / Plau am See 66 Hermann-Niemann-Strasse 6, DE-19395 Plau am See +49 (0)38735 84 0 I +49 (0)38735 84 166 [email protected] www.topccl-hotels.de/seehotelplauamsee Superior First Class Mrs. B. Falk (owner) Rostock Laage (70 km) An der Süd-Westküste des Plauer Located in Mecklenburg Lake Sees, umgeben von Wäldern, bedistrict at the south-west coast of findet sich der Luftkurort inmitten ‘Plauer See’ surrounded by forest. der Mecklenburgischen Seenplatte. Centre of climatic health resort Plau Das Hotel mit Beauty- und Wellness am See 4,5 km away and 23 km to Center befindet sich in 4,5 km Entthe motorway. Beauty & wellness fernung und 23 km zur Autobahn. centre at property. Das Restaurant ‘Seeblick’ mit roDining facilities I Küche The restaurant ‘Seeblick’ with a mantischem Seeblick serviert regioromantic lake view offers regional nale und internationale Gerichte. and international cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPRLGSEE I Apollo/Galileo: TP74706 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP9630 I Worldspan: 50,00 inc. B. S. 77,00 inc. B. S. 83 100 Amc IB0p8k 1PbOshMFGE TP43913 An der Hohen Strasse 3, DE-08393 Meerane +49 (0)376 459 10 I +49 (0)376 459 15 91 [email protected] www.topccl-hotels.de/hotelmeerane Superior First Class Mrs. M. Twitting Leipzig (75 km), Dresden (110 km) Das Hotel liegt in ruhiger StadtThe hotel is located in a quiet randlage mit sehr guter Verkehrssuburb with excellent traffic link anbindung zur A4 zwischen Dresto the A4 between Dresden and den und Erfurt. Erfurt. In den beiden Restaurants, „Buffet“ Dining facilities I Küche In our two restaurants ‘Buffet’ and und „Ambiente“, können Sie kuli‘Ambiente’ you can enjoy culinary narische Köstlichkeiten genießen. delicious. Our Bar ‘Intermezzo’ Unsere Bar ‘Intermezzo’ lädt zu invites you for a cold beer or intereinem kühlen Bier oder internationational cocktails. nalen Cocktails ein. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPZTZMEE I Apollo/Galileo: TP75134 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 136 250 TP19284 I Worldspan: 69,00 - 169,00 inc. B. S. 79,00 - 199,00 inc. B. S. FREE Amc IBCt0p 8k1PdbshGE TP24226 germany – München germany – München TOP carathotel & apartments München City TOP CONRAD-HOTEL de Ville München germany 67 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Lindwurmstrasse 13, DE-80337 München +49 (0)89 230380 I +49 (0)89 23038199 [email protected] www.topinternational.com/carathotelmuenchen First Class München ‘Franz Josef Strauss’ (42 km) The carathotel & apartments Munich City offers upmarket 3-star comfort and is located in the heart of Munich. Thanks to its excellent location, the hotel is equally popular with both international tourists and business travellers. Dining facilities I Küche We offer breakfastbuffet. Das carathotel & apartments München City bietet gehobenen Komfort und befindet sich im Zentrum von München. Durch die hervorragende Lage in der Stadtmitte ist das Hotel bei internationalen Touristen und Geschäftsreisenden gleichermaßen beliebt. Wir bieten Frühstücksbuffet. GDS codes Amadeus: TPMUCCAR I Apollo/Galileo: TP74059 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 116 106 TP71867 Ac I0p8PbD Schillerstrasse 10, DE-80336 München +49 (0)89 54 55 60 I +49 (0)89 54 55 66 66 [email protected] www.topinternational.com/conradhotelmuenchen First Class Mr. Dipl. Kfm. C. Mayer München ‘Franz Josef Strauss’ (39 km) Münchnerisch. Mediterran. MittenMunich-like. Mediterranean. In the drin. Das CONRAD-HOTEL de Ville midst of the city. Only 200 steps MÜNCHEN befindet sich direkt am away from Munich train station. Hbf. Alle öffentlichen Verkehrsmittel All public transportation is on our sind direkt vor unserer Haustür. doorstep. Dining facilities I Küche In MAYERs BISTRO you can expect great snacks for small appetites and a large selection of beverages. In MAYERs BISTRO erwarten Sie feine Snacks für den kleinen Hunger und eine große Getränkeauswahl. GDS codes Amadeus: TPMUCCON I Apollo/Galileo: TP25440 I Worldspan: TPMUC86 122,00 - 462,00 inc. B.T. S. 142,00 - 482,00 inc. B.T. S. FREE New Hotel Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 89 80 TP51709 I Worldspan: 98,00 - 382,00 inc. B. T. S. 124,00 - 396,00 inc. B. T. S. FREE Amc I90p8k 1POD TPMUCCO germany – München TOP Hotel Erzgiesserei Europe TOP Hotel an der Oper germany germany – München 68 Erzgiessereistrasse 15, DE-80335 München +49 (0)89 12 68 20 I +49 (0)89 12 36 198 [email protected] www.topinternational.com/erzgiessereieurope First Class Mr. G. F. Gassmann München ‘Franz Josef Strauss’ (35 km) First Class Hotel mit einer persönFirst class hotel with a personal lichen Note – unser Hotel liegt nur touch. The hotel is located only one eine U-Bahnstation von der Hauptsubway station from the main statistation entfernt, in einer ruhigen on. Near trade conference facilities Umgebung. (12 km) and city centre. The hotel is situated at a quiet location. Unser Restaurant (intern. Küche) ist Dining facilities I Küche Our restaurant (international cuizum Mittagessen und Abendessen sine) is open for lunch and dinner während der gesamten Woche geduring the entire week (except on öffnet (ausgenommen samstags). Saturdays). Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPMUCERZ I Apollo/Galileo: TP74714 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP35522 I Worldspan: 109,00 inc. B. S. 129,00 inc. B. S. Hotel facilities 106 80 65 Amca IBC90 8k1PbGD Falkenturmstrasse 10, DE-80331 München +49 (0)89 2900270 I +49 (0)89 29002729 [email protected] www.topinternational.com/hotelanderoper Superior First Class Mrs. K. Dürr München ‘Franz Josef Strauss’ (38 km) Genießen Sie die zentrale Lage in Enjoy the central location in the imdirekter Umgebung von Boutiquen, mediate vicinity of shops, theaters, Theatern, der Maximilianstrasse, der the Maximilianstrasse, the State Staatsoper und dem Hofbräuhaus. Opera and the Hofbräuhaus. The Der nur wenige Gehmin. entfernte Marienplatz is in walking distance Marienplatz bietet direkte Verbinandprovides direct connections to dungen zum Hbf und Flughafen. the main station and the airport. Das Hotelrestaurant Il Tenor serviert Dining facilities I Küche The hotel restaurant Il Tenor serves italienische Spezialitäten, internaitalian specialities, international, tionale, korrespondierende Weine. corresponding wines. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPMUCOPE I Apollo/Galileo: TP18781 TP8472 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 69 TP126815 I Worldspan: 135,00 - 268,00 inc. T. S. 175,00 - 380,00 inc. T. S. FREE Aca IBC0pk D TPOPER germany – München germany – Münster TOP Hotel Senator TOP KHR Stadthotel Münster germany 69 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Martin-Greif-Str. 11, DE-80336 München +49 (0)89 590 43 60 I +49 (0)89 538 04 44 [email protected] www.topinternational.com/tophotelsenator First Class Mr. A. Seluga München ‘Franz Josef Strauss’ (35 km) Privat geführtes Stadthotel, InnenLocated in the heart of Munich, stadtlage, nahe Hauptbahnhof, Fußnot far away from the Main Train gängerzone und dem Zirkus Krone, Station and Circus Krone, just a gleich neben der Theresienwiese few steps away from the Munich und dem Europäischen Patentamt. Octoberfestival area and the European Patent Office. Dining facilities I Küche Breakfast buffet and lobby bar. Frühstücksbuffet und Lobby Bar. GDS codes Amadeus: TPMUC614 I Apollo/Galileo: TP61649 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 51 25 TP30665 I Worldspan: 67,00 - 215,00 inc. B. S. 77,00 - 255,00 inc. B. S. Ac BC90p8P bOD TP09614 Aegidiistrasse 21, DE-48143 Münster +49 (0)251 48 12 0 I +49 (0)251 48 12 123 [email protected] www.stadthotel-muenster.de Superior First Class Mr. A. Janzen Münster Osnabrück FMO (25 km) Genießen Sie besondere AufmerkEnjoy the unique atmosphere and samkeit, Atmosphäre und Ambiente ambience in our hotel located in in zentraler Lage im Herzen von the very heart of Münster and disMünster sowie Ihren Aufenthalt cover the most memorable city in in der lebenswertesten Stadt der the world! Welt! 130 Sitzplätze. Unser Küchenchef Dining facilities I Küche 130 seats. Our cook will delight you verwöhnt Sie mit kulinarischen with culinary delicacies. Köstlichkeiten. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPFMO965 I Apollo/Galileo: TP20589 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 138 300 TP38145 I Worldspan: from 77,00 inc. B. T. S. from 91,00 inc. B. T. S. FREE Amca IB0p8 kPdbshD TP11965 germany – Ostseebad / Boltenhagen TOP Hotel Dürer TOP CountryLine Seehotel Großherzog von Mecklenburg germany germany – Nürnberg 70 Neutormauer 32, DE-90403 Nürnberg +49 (0)911 214 66 50 I +49 (0)911 214 66 55 55 [email protected] www.topinternational.com/tophotelduerer First Class Mrs. H. Schenkel Nürnberg (5 km) Das TOP Hotel Dürer liegt unterThe TOP Hotel Dürer is located halb der Kaiserburg neben dem directly below the castle next to Albrecht-Dürer-Haus. Weitere SeAlbrecht-Dürer-Haus. Most sights henswürdigkeiten sowie öffentliche as well as public transportation Verkehrsmittel sind in wenigen are within walking distance. Minuten zu erreichen. Lassen Sie den Tag an unserer Ho#Dining facilities I Küche Round off the day with a drink in telbar bei einem Drink ausklingen. our hotel bar. Many typical restauEine Vielzahl von Restaurants befinrants nearby. den sich in unmittelbarer Nähe. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPNUEDUR I Apollo/Galileo: TP74735 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP21356 I Worldspan: 85,00 - 239,00 inc. B. S. 105,00 - 265,00 inc. B. S. Hotel facilities 106 40 88 FREE Amc IB0p82 PdbOshGD TP13459 Ostseeallee 1, DE-23946 Ostseebad / Boltenhagen +49 (0)388 2550 0 I +49 (0)388 2550 900 [email protected] www.topccl-hotels.de/hotelgrossherzog Superior First Class Mr. R. Kress Hamburg (115 km) Erholung und Ferienspaß bietet Enjoy and relax in this stylish hotel dieses stilvolle Seehotel – nur 40 just 40 minutes from Luebeck by Automin. von Lübeck entfernt. Zum car. Guests only have to take a Wasser sind es nur wenige Schritte few steps across the promenade über die Kurpromenade, Golfanto reach the water and there is an lagen (18 Löcher mit Blick auf die 18-hole golf course overlooking the Ostsee) liegen nahe bei. Baltic Sea. Das Restaurant ‘Clipper’ bietet Dining facilities I Küche The Restaurant ‘Clipper’ offers regionale ökologische Spezialitäten, regional ecological specialities, Café mit Terrasse, Bar. café with terrace, bar. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPZWMMEC I Apollo/Galileo: TP67335 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP22149 I Worldspan: 99,00 inc. B. S. 124,00 inc. B. S. Hotel facilities 150 220 AmcIBC0pk1 PdbOYsMWFD TP99968 germany – Rostock germany – Rothenburg ob der Tauber EMBRACE-HOTELS by TOP Hotel Sportforum TOP Hotel Goldenes Fass germany 71 Kopernikusstrasse 17A, DE-18057 Rostock +49 (0)381 128848 0 I +49 (0)381 128848 122 [email protected] http://www.embrace-hotels.de/de/hotelsportforum/ New First Class Hotel Mr. M. Freiheit Rostock-Laage (41 km) Das HotelSportforum liegt mitten The HotelSportfoum is located in den ausgedehnten Sportanlain the middle of the wide sports gen der Hansestadt Rostock. Das complex of the Hanseatic city of historische Stadtzentrum sowie der Rostock. The historic city center and idyllische Stadthafen bieten wunthe idyllic waterfront of the old port derbare Erlebnis-, Einkaufs- und offer great shopping and strolling Flaniermöglichkeiten. opportunities. Sportliche Küche mit modern interDining facilities I Küche Sporting kitchen with modern interpretierten Gerichten. Alles für den pretations. Everything for the small kleinen und großen Appetit. or big hunger. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPRLGSPO I Apollo/Galileo: TP35191 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 93 650 TP187840 I Worldspan: GDS codes Amadeus: TPQTKTGF I Apollo/Galileo: TP89479 TPRLGSP 62,00 - 178,00 inc. T. S. 82,00 - 198,00 inc. T. S. FREE Ansbacher Strasse 39, DE-91541 Rothenburg ob der Tauber +49 (0)98 61 94 500 I +49 (0)98 61 83 71 [email protected] www.topinternational.com/goldenesfass Moderate First Class Mrs. B. Angerer Nürnberg (75 km) Unser Privathotel befindet sich Private hotel close to the historic nahe der historischen Altstadt von centre of this enchanting FrancoRothenburg. Perfekte Unterkunft, nian town. Perfect accommodation, leichte Erreichbarkeit und mit eigeeasy to reach, and with parking nen Parkmöglichkeiten. Zum Bahnfacilities directly alongside. Railway hof sind es 300 Meter, bis Flughastation 300 metres, Nuremberg fen Nürnberg 75 Kilometer. airport 75 kilometres. Zwei Restaurants mit regionalenDining facilities I Küche Two restaurants which serve regiound internationalen Spezialitäten, nal and international specialities, Weinlokal und Biergarten. wine tavern and beer garden. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Amca 0pkPdO KFD Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 30 60 TP16153 I Worldspan: 64,00 inc. B. T. S. 88,00 inc. B. T. S. Amc IB0pk1 PMKNiGE TP27628 germany – Saarbrücken TOP Hotel Jagdschloss Niederwald TOP Hotel La Résidence germany germany – Rüdesheim 72 Jagdschloss Niederwald 1, DE-65385 Ruedesheim am Rhein +49 (0)67 22 710 60 I +49 (0)67 22 710 66 66 [email protected] www.topinternational.com/jagdschlossniederwald Superior First Class Mrs. U. Müller & Mr. R. Müller Frankfurt (50 km) Hoch über Rüdesheim liegt das The Jagdschloss is located in the historische Jagdschloss Niederwald middle of a natural reserve. The inmitten eines Naturparks. Die Lage attractive peaceful location of this und das Besondere dieses alten aristocratic domain offers the ideal Adelssitzes bieten beste Voraussetzframe for business or recreational ungen zum Tagen und Erholen. purposes. Enjoy a nice stay in nature. Unser Küchenteam bietet ein ideenDining facilities I Küche Our kitchen team offers you a large reiches gastronomisches Angebot. variety of specialities. The restaurant Das Restaurant überzeugt mit Rafficonvinces with style and elegance in nesse und gehobenen Ambiente. a fine-dining atmosphere. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPQSYZZZ I Apollo/Galileo: TP13779 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP13542 I Worldspan: 84,00 - 95,00 inc. B. T. S. 138,00 - 150,00 inc. B. T. S. 52 80 52 AmcIt0pk2P bOYshMKWGE TPRUEJA Faktoreistrasse 2, DE-66111 Saarbruecken +49 (0)681 3882 0 I +49 (0)681 3882 185 [email protected] www.topinternational.com/hotellaresidence First Class Mr. A. Pêcheur Saarbruecken (SCN) (12 km) Willkommen in Saarbrücken, der Welcome in Saarbrucken, the französischsten Stadt Deutschlands. „French“ city in Germany. Between Wir befinden uns mittendrin, zwiCongress Hall and shopping mall, schen Congresshalle und Europahistorical old town and museums, Galerie, Altstadt und Museumsmeile. we´re here for you. Ob regional oder modern europäDining facilities I Küche At „Bonne Table“ you will enjoy a fine isch, frisch und kreativ mit franquality cuisine with „French inspirazösischem „Accent“ ist das Speition“. Local or modern European, the senangebot unseres Restaurants menu follows the cycle of seasons: „Bonne Table“ immer. always fresh, always imaginative. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPSCNLAR I Apollo/Galileo: TP74861 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP19932 I Worldspan: 95,00 - 145,00 inc. B. S. 125,00 - 175,00 inc. B. S. Hotel facilities 139 66 107 FREE Amca IBC0p 8k2PdbMKsD TP17939 germany – Schwerin germany – Stuttgart TOP carathotel Schwerin TOP Kongresshotel Europe germany 73 Bleicherufer 23, DE-19053 Schwerin +49 (0)385 57 55 0 I +49 (0)385 57 55 777 [email protected] www.topinternational.com/carathotelschwerin New Superior First Class Hotel Mr. A. Sieg Rostock-Laage (109 km) Das Hotel ist mit seinen 4 Sternen The hotel is a 4-star First Class das First Class Hotel der Landeshotel in the state capital of Meckhauptstadt Mecklenburg-Vorpomlenburg-Vorpommern. Enjoy our merns. Genießen Sie unser stilvolles stylish ambience, our individuality Ambiente, unsere Individualität soand our superior service. wie unseren erstklassigen Service. Feurig-würzige Spezialitäten aus Dining facilities I Küche Spicy specialties from Central Ameder mittelamerikanischen Küche rican cuisine as well as internatiosowie internationale Bestseller. nal bestseller. Refreshing cocktails, Cocktails, hochwertige Weine. premium wines. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPSZWCAR I Apollo/Galileo: TP84813 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 100 200 TP186961 I Worldspan: TPSZW87 65,00 - 119,00 inc. T. S. 65,00 - 119,00 inc. T. S. FREE Amca IBt0Tp8k1 PdbOMKNWshiFE Siemensstrasse 26, DE-70469 Stuttgart +49 (0)711 81004 0 I +49 (0)711 81004 1444 [email protected] www.topinternational.com/kongresshoteleurope Superior First Class Mr. H. Buchmann Stuttgart (17 km) Unser Hotel nahe dem Stuttgarter This hotel near Stuttgart Killesberg Höhenpark Killesberg besticht durch park impresses with its high quality seine qualitativ hochwertigen Anamenities. Here you can combine a nehmlichkeiten. Verbinden Sie auf pleasant way to work and leisure. angenehme Art Arbeit und Freizeit. Combine work and leisure. Das elegante Ambiente des RestauDining facilities I Küche The elegant ambience of the restaurants GRANADA verführt Sie an die rant GRANADA immediately seduKüste Spaniens. Kombinieren Sie ced to the southern coast of Spain. regionale Küche mit feinen Weinen Local cuisine served with fine wines aus unserer schönen Region. from our beautiful region. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPSTRKON I Apollo/Galileo: TP74716 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP5888 I Worldspan: 100,00 inc. B. S. 120,00 inc. B. S. Hotel facilities 144 120 109 Amca IB90p 8k1PKbOshE TP8721 germany – Stuttgart top Messehotel Europe VCH-HOTELS by TOP Evang. Tagungszentrum Haus Birkach germany germany – Stuttgart 74 Siemensstrasse 33, DE-70469 Stuttgart +49 (0)711 81004 0 I +49 (0)711 81004 2555 [email protected] www.topinternational.com/messehoteleurope First Class Mr. H. Buchmann Stuttgart (18 km) Das „Messehotel Europe“ befindet Located in the north of Stuttgart, sich im nordwestlichen Teil Stuttonly 4 km away from the stadium, garts, unweit des alten Messegelän3 km from city centre and the main des am Killesberg. Die Zimmer und train station. Business and SightSuiten sind in einem modernen und seeing can easily be done by car komfortablen Stil ausgestattet. or public transportation. A subway station is only 10 metres from the hotel. Die „Landhausstuben“ verwöhnen Dining facilities I Küche The traditional „Landhausstuben“ Sie mit internationalen, regionalen offers international and swabian Gerichten und Spezialitäten. cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPSTRMES I Apollo/Galileo: TP83011 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 114 78 TP34900 I Worldspan: 90,00 inc. B. S. 110,00 inc. B. S. Aca IB90p8 k1PbOKE Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Grüninger Strasse 25, DE-70599 Stuttgart +49 (0)711 458 04 0 I +49 (0)711 458 04 22 [email protected] www.hausbirkach.de Mr. V. Rendler-Bernhardt Stuttgart (5 km) The hotel is located in the beautiful city outskirts of Stuttgart, in in the suburb Filderstadt Birkach, close to the new exhibition center and Stuttgart Airport. The Bildungszentrum with conference center is technically refurbished in 2012. Dining facilities I Küche Dining room with buffet at set times – winning seasonal, local, ecological dishes. In schöner Stuttgarter Stadtrandlage, im Fildervorort Birkach, nahe der Neuen Messe und dem Stuttgarter Flughafen, liegt das im Jahr 2012 technisch sanierte Evangelische Bildungszentrum mit Tagungszentrum im Haus Birkach. Speisesaal mit Buffet zu festgelegten Zeiten – prämierte saisonale, regionale, ökologische Gerichte. GDS codes Represented by VCH-Hotels. TP25934 Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 65 120 45,00 inc. S. 75,00 inc. S. FREE Amc IdbOiG E germany – stuttgart germany – Stuttgart / Korntal VCH-HOTELS by TOP Hotel Wartburg VCH-HOTELS by TOP Landschloss Korntal germany 75 Lange Strasse 49, DE-70174 Stuttgart +49 (0)711 2045 0 I +49 (0)711 2045 450 [email protected] www.hotel-wartburg-stuttgart.de First Class Mr. W. Schäfer Stuttgart (12 km) Freundliches Hotel im Herzen von Friendly hotel in the city center of Stuttgart. Idealer Ausgangspunkt Stuttgart. Ideal location for sightfür Urlauber, Geschäftsreisende und seeing, business and shopping. zum Einkaufen. Sehr zu empfehlen sind die ausDining facilities I Küche Highly recommended are food and gewählten Speisen und Getränke beverages in our hotel restaurants. unseres Hotelrestaurants. Von From Monday to Friday 3 menues montags bis freitags mittags stehen are served for lunch. 3 Menüs zur Auswahl. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPSTR452 I Apollo/Galileo: TP60880 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP19584 I Worldspan: 67,00 - 98,00 inc. B. T. S. 110,00 - 145,00 inc. B. T. S. 74 60 40 FREE Amc IB0p8k PbD Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Saalplatz 5, DE-70825 Korntal-Munchingen +49 (0)711 83880 0 I +49 (0)711 83880 88 [email protected] www.landschloss-korntal.de Moderate First Class Mr. & Mrs. Postelt Stuttgart (25 km) Sehr ruhig gelegen und doch nur Enjoy all the conveniences of our wenige Minuten von Stuttgart quiet and centrally-located hotel entfernt. Optimale Anbindung an right at the gates of Stuttgart. Opdie A81 sowie den Nahverkehr (15 timal connection to the motorway Minuten zum Stuttgarter HauptA81 and local traffic (15 minutes to bahnhof). Stuttgart station). Dining facilities I Küche Breakfast is served at the hotel. Restaurants are within a walking distance. Frühstück im Hotel. Restaurants befinden sich in unmittelbarer Umgebung. GDS codes Amadeus: TPSTR243 I Apollo/Galileo: TP01839 TP12452 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities TP127929 I Worldspan: TPLAK05 91,00 - 107,00 inc. B. T. S. 117,00 - 130,00 inc. B. T. S. 26 120 26 FREE Amc IBC08T dOPbMNiGE germany – Sylt / Westerland TOP Schlosshotel Monrepos TOP CountryLine Hotel ROTH am Strande germany germany – Stuttgart / Ludwigsburg 76 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Domaene Monrepos 22, DE-71634 Stuttgart / Ludwigsburg +49 (0)7141 302 0 I +49 (0)7141 302 200 [email protected] www.topinternational.de Superior First Class Stuttgart (30 km) Quiet and idyllic in the midst of 255 hectares of parkland with a wonderful garden. Charming recreational area. Stuttgart downtown is just 18 minutes by train. Train station at 2 km. Near highway A81, exit Ludwigsburg Nord. Dining facilities I Küche Restaurant ‘Gutsschenke’ in a historic building with a large terrace. International and local cuisine. Ruhig und idyllisch liegt das Schlosshotel in den weitläufigen Parkanlagen – eine Oase der Ruhe und doch zentral gelegen. Stuttgarts Zentrum ist in nur 18 Min. per Bahn zu erreichen (Haltestelle 2 km). A81, Ausfahrt Ludwigsburg Nord. Restaurant ‘Gutsschenke’ im historischen Gebäude mit großer Terrasse. Internationale und lokale Küche. GDS codes Access `TP´on your GDS terminal Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Strandstrasse 31, DE-25980 Sylt / Westerland +49 (0)4651 9230 I +49 (0)4651 5095 [email protected] www.topccl-hotels.de/rothamstrande First Class Mr. H. Feikes (owner) GWT Westerland (2 km) Das Hotel liegt direkt am Strand The hotel is located directly at the von Westerland auf der linken Seite beach of Westerland on the left und nur 100 Meter vom Zentrum side, and only 100 metres away entfernt. Den Hauptbahnhof erreifrom the city centre on the right chen Sie leicht zu Fuß in nur 10 side. The main railway station can Minuten. easily be reached by foot in just 10 minutes. Dining facilities I Küche Restaurant ‘Feikes’, garden terrace, “Bierstube“. GDS codes Amadeus: TPGWTROT I Apollo/Galileo: TP71127 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 80 200 112,00 inc. T. S. 147,00 inc. T. S. AmcIBC90p8 k2PbYsMNGE Restaurant ‘Feikes’, Gartenterrasse, Bierstube. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 81 60 TP54254 I Worldspan: TP43473 87,50 - 191,50 inc. B. S. 177,00 - 331,00 inc. B. S. AmIBC0k1P%8 bOsMKNWiFGD germany – Trier germany – Ulm / Günzburg EMBRACE-HOTELS by TOP Hotel Vinum TOP CityLine Hotel Zettler germany 77 Bahnhofsplatz 7, DE-54292 Trier +49 (0)651 99 474 0 I +49 (0)651 99 474 222 [email protected] www.embrace-hotels.de New First Class Hotel Mr. C. Stumpenhorst Frankfurt Hahn (70 km) Das Gebäude aus der JahrhundertThe Hotel Vinum in Trier is a historic wende liegt in zentraler Lage in der building from the turn of the century, Trierer Innenstadt am Hauptbahnwhich is located in the inner city of hof. Nach der Renovierung 2010 Trier, right at the main station. In entspricht unser Haus der Katego2010 it was renovated and comrie Drei-Sterne-Hotel garni, in dem plies with the category of threeMenschen mit und ohne Einschränstars hotel garni, where handicapkung „Hand in Hand“ miteinander ped and non-handicapped people arbeiten. work “hand in hand” together. Frühstück (6,50 E / Person) Dining facilities I Küche Breakfast (6,50 E / Person) Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by EMBRACE-Hotels. Ichenhauser Strasse 26a, DE-89312 Ulm / Guenzburg +49 (0)8221 36 480 I +49 (0)8221 67 14 [email protected] www.topccl-hotels.de/hotelzettler First Class Mrs. A. Zettler (owner) Stuttgart (100 km), Allgäu Airport Memmingen (52 km) Natur und Kultur im schwäbischen Nature and culture in the baroque Barockwinkel zwischen Ulm und corner of Swabia, between Ulm Augsburg. Ein familiengeführtes and Augsburg. A hotel run by Hotel, in dem man sich zu Hause family, where you will feel at home. fühlt. Das Hotel ist ein beliebter This hotel is also a popular stop Zwischenstopp für Reisende entfor people travelling along the lang der Donau. Ideale TagungsräuDanube. Ideal conference rooms me mit professionellem Equipment. with professional equipment. Restaurant, Wintergarten und SomDining facilities I Küche Restaurant, winter garden and merterrasse. summer terrace. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPQULGUE I Apollo/Galileo: TP38086 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 28 51,00 - 101,00 inc. B. T. S. 82,00 - 127,00 inc. B. T. S. AI0p8PdbOs D Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 49 120 TP58695 I Worldspan: 95,00 inc. B. T. S. 135,00 inc. B. T. S. AmcIB90k1P bshMD TP99963 germany – Würzburg VCH-HOTELS by TOP Luther-Hotel Wittenberg TOP Hotel Amberger germany germany – wittenberg 78 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Neustraße 7-10, DE-06886 Wittenberg / Lutherstadt +49 (0)3491 458 0 I +49 (0)3491 458 100 [email protected] www.luther-hotel-wittenberg.de Superior First Class Mr. D. Huhn Leipzig / Halle (70 km) Komfortables Hotel inmitten der Comfortably and centrally located historischen Altstadt gelegen. Das and in the middle of the historical christlich geführte Luther-Hotel old town. This christian managed Wittenberg ist nur einen Steinwurf Luther-Hotel Wittenberg is only a von den wichtigsten Sehenswürdigstone’s throw from the most imporkeiten Wittenbergs entfernt. tant public sights away. Dining facilities I Küche Our restaurant with 80 seats offers monthly various meals with regional and international cuisine. Unser Restaurant mit 80 Plätzen bietet monatlich wechselnde regionale und internationale Gerichte. GDS codes Amadeus: TPZWT939 I Apollo/Galileo: TP45768 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 159 340 TP40339 I Worldspan: 73,00 inc. B. T. S. 95,00 inc. B. T. S. FREE Amc IB0p8k 1PdsD Ludwigstrasse 17-19, DE-97070 Würzburg +49 (0)931 351 00 I +49 (0)931 351 08 00 [email protected] www.topinternational.com/hotelamberger Moderate First Class Mrs. C. Berkmann Frankfurt (120 km) Ein City Hotel mit persönlichem Flair A city hotel with personal flair and und langer Tradition, nahe zu intea long tradition. In close proximity ressanten Ausflugszielen und Weinof sightseeing sites and vineyards. bergen. Einfach mit dem Auto zu Easy to reach by car (own parking erreichen (eigene Parkgarage) oder garage) as well as by public transmit öffentlichen Verkehrmitteln. portation. Frühstücksbuffet inklusive. ItalieDining facilities I Küche Breakfast buffet inclusive. Italian nisches Restaurant La Fenice. Viele restaurant La Fenice. Many restauRestaurants sind leicht zu Fuß zu rants are within short walking erreichen. distance. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPQWUAMB I Apollo/Galileo: TP74593 TP12939 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 70 30 TP10560 I Worldspan: 81,00 - 98,00 inc. B. S. 110,00 - 135,00 inc. B. S. Amc B0p8kP bD TP4404 greece – crete / Malia greece / Griechenland TOP CountryLine Alexander Beach Hotel & Village Greece 79 Malia The Land of Olive trees and Stone oaks Crete is the largest and most continental seeming Greek island. Fine sandy beaches approximately 1,100 meters in length and average 25 meters wide - that is the beach of Malia. The popular bay is located in the northeast of the island, about 32 kilometres east of Heraklion. For your entertainment and culinary desires numerous taverns, beach bars and kiosks are available on the bright sandy beachside. Crete is crisscrossed by various mountain ranges, towards the south coast ending in steep formations and shallow slopes to the north. Not without a reason, Greek food is considered as one of the most popular cuisine in Central Europe. There are good restaurants and delicious Cretan food is still very reasonable price. 70007 Malia, Crete +30 2897 0 32134 I +30 2897 0 31038 [email protected] www.topccl-hotels.de/alexanderbeach New Deluxe Hotel Mr. M. Chacharidakis Heraklion International Airport (33 km) Das Resort-Hotel, eingebettet in Alexander Beach with its quiet beeine gepflegte Gartenlandschaft mit achfront location is an ideal choice üppiger Vegetation, besticht durch for those looking for a holiday that seine ideale, ruhige Strandlage, den allows for plenty of relaxation as ausgezeichneten, sehr freundlichen well as more active pursuits. The Service und die stilvolle, angenehme buildings extend in a colourful subAtmosphäre. tropical garden area. Amerikanisches Frühstücksbuffet Dining facilities I Küche American breakfast-buffet with mit Bio-Ecke, Show-Cooking, TheBio-Corner, Show-Cooking, theme men-Buffets. evening dinner. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPHERALE I Apollo/Galileo: TP7063 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 334 140 TP78356 I Worldspan: TP46453 88,00 - 155,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP 118,00 - 194,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP AmcaIBC0TkP bOYshMKNWFG Iceland – Reykjavik TOP CityLine Grand Hotel Reykjavik iceland iceland / island 80 Reykjavik The Land of Fire and Ice Boiling geysers, steaming potholes, hundreds of waterfalls, glaciers, fjords and narrow mountain valleys. The Icelanders love their country with its fantastic natural diversity and legendary wealth of fish. Iceland’s cuisine is therefore full of gourmet surprises. You can enjoy year-round open-air bathing regardless of the weather and temperature. Bathing together in a luxurious “hotpot” brings together politicians, managers, sportsmen and poets. Which serves not only to improve fitness but also communication. Sigtun 38, IS-105 Reykjavik +354 514 80 00 I +354 514 80 30 [email protected] www.topccl-hotels.de/topgrandhotelreykjavik New Superior First Class Hotel Mr. Ingolfur Einarsson Keflavik International Airport (45 km) Grand Hotel Rykjavik ist ein erstGrand Hotel Reykjavik is a first class klassiges Tagungshotel in ruhiger conference hotel located in quiet Umgebung und doch nahe zum surroundings close to the city cenStadtzentrum. Der neu erbaute tre. The newly built 14-floor tower 14-stöckige Tower bietet Fitnessbuilding offers fitness centre & spa, und Wellnesscenter, 15 Meeting15 meeting & banquet rooms, atrium und Banketträume und Atriumlobby. lobby with stained glass artworks. Restaurant Grand, à la Carte RestauDining facilities I Küche Restaurant Grand, à la carte restaurant (190 Plätze), Midgardur, Bio-Bar rant (190 seats), Midgardur, health (80 Plätze). bar (80 seats). Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Access `TP´on your GDS terminal Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 313 450 110,00 - 353,00 inc. B. T. S. 121,00 - 392,00 inc. B. T. S. AmcIBC90T8 k2PdbshE ICELAND – REyKJAVIK TOP CityLine hotel reykjavik centrum TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS packages iCEland 81 Adalstraeti 16, IS-101 Reykjavik +354 514 6000 I +354 514 6030 [email protected] www.topccl-hotels.de/reykjavikcentrum Superior First Class Mr. Thorhallur Olafsson Keflavik International Airport (45 km) Altstadthotel – historisches Gebäude Downtown hotel – historical builwelches nach altem Vorbild rekondings have been rebuilt and reorstruiert wurde und nun ein exzelganized to house this excellent first lentes First Class Hotel beherbergt. class hotel. The rooms are elegantly Alle Zimmer sind elegant, modern decorated and equipped with mound komfortabel eingerichtet. dern comfort and facilities. Isländische Küche mit einer Auswahl Dining facilities I Küche Icelandic cuisine restaurant open an kulinarischen Köstlichkeiten und all-day and evening for a selection Weinen (täglich geöffnet). Café und of culinary delights and fine wines. Bar im Hotel. Café & bar on-site. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPREKREY I Apollo/Galileo: TP24042 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 89 68 TP51398 I Worldspan: 94,00 - 310,00 inc. T. S. 110,00 - 425,00 inc. T. S. AmcIBC90T8 k2d%D TP43665 HAPPINESS CAN BE JUST A COUPLE OF DAyS! If you are tired of researching and planning your own trip, then have one of our TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS take away the stress of planning. TOP INTERNATIONAL, TOP City&CountryLine Hotels, Wellnessfinder, Falkensteiner, EMBRACE, GÜNNEWIG and VCH-Hotels offer a wide range of complete packages that fit any type of person. your benefits: •Bestrates•Noreservationcosts •Noprepaymentrequired•Easybooking order your top happy Days brochure now! tel.: +49 (0)211 55 98 55 55 · [email protected] Italy – meran italy / Italien Terenten Vals VCH-HOTELS by TOP Kolping Hotel Meran Antholz Ehrenburg Kastelruth Meran italy Milan 82 Palermo A cultural and culinary experience Why is it that Italy has such a deep-rooted fascination? Is it the mild mediterranean climate, the splendid countryside with its pine trees, cypresses and oleander? The rugged beauty of the mountain ranges? The countless works of art and cultural treasures? Mediterranean cuisine and the super wines? Or is it simply the warm hospitality of the people here? Decide yourself and experience the magnificent Italy! Cavourstrasse 101, IT-39012 Meran +39 0 473 253 200 I +39 0 473 253 280 [email protected] www.kolpingmeran.it First Class Mr. Mag. A. Laner Bozen (30 km) Das drei Sterne Kolping Hotel MeThe three-star Kolping hotel Meran ran (ganzjährig geöffnet) liegt in (open all year) is located in „OberObermais, dem schönsten Stadtmais“, the most beautiful district of teil von Meran, umgeben von Meran, surrounded by old mansions herrschaftlichen Villen und alten and old parks. 10 minutes walk Parkanlagen. 10 Gehminuten vom from the city center, base of many Stadtzentrum entfernt. Ausgangshiking trails. punkt zahlreicher Wanderwege. Bistro mit Mittagsgerichten, Kuchen, Dining facilities I Küche The bistro offers dishes at lunch, Snacks und Erfrischungsgetränken. cakes, snacks and soft drinks. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by VCH-Hotels. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 62,00 - 82,00 inc. B. T. S. 98,00 - 138,00 inc. B. T. S. 29 250 29 FREE Amca IC0kP 1dYbFMNWG Italy – milan / Trezzano sul naviglio Italy – palermo TOP Hotel Tiffany TOP CityLine Hotel Palazzo Sitano italy 83 Viale Leonardo da Vinci 209, IT-20090 Milan / Trezzano Sul Naviglio +39 0 2 48 40 11 78 I +39 0 2 44 50 944 [email protected] www.topinternational.com/hoteltiffany Superior First Class Mr. Ing. F. Antonini Milan ‘Linate’ (20 km) Das renovierte Hotel ist die ideale The renovated hotel is the ideal Unterkunft für Geschäfts- und Urlocation for a business trip or a holaubsreisende in Mailand. Gut geleliday in Milan. It´s located in a very gen und nur 20 km vom Stadtzenconvenient area, just 20 km from trum, 22 km vom Bahnhof, 14 km the city centre and 22 km from the vom Fußballstadion `G Meazza`, 12 central station, football stadium `G km vom holländischen Forum und Meazza` 14 km, Dutch Forum 12 km, 16 km von Rho Fiera. Rho Fiera 16 km. Hotel Bar, internationale Cocktails, Dining facilities I Küche Hotel bar, international cocktails, Snacks und Frühstück im Hotel. beverages and breakfast served. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPMILTIF I Apollo/Galileo: TP11483 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 70 70 TP73727 I Worldspan: 80,00 inc. B. T. S. 110,00 inc. B. T. S. AmcaIBC90p 1P%bhE Via Vittorio Emanuele, 114, IT-90133 Palermo +39 0 91 6119880 I +39 0 91 6622336 [email protected] www.topccl-hotels.de/palazzositano Superior First Class Mr. Daniele Nigrelli Palermo Airport „Falcone e Borsellino“ (PMO) 30 km Das TOP CityLine Hotel Palazzo The TOP CityLine Hotel Palazzo SiSitano befindet sich in einem volltano is located in a fully renovated kommen neu renovierten „Palazzo“ “palazzo” from the 18th century aus dem 18. Jahrhundert mitten im situated in the heart of the historical historischen Stadtzentrum von Pacentre of Palermo. lermo. Frühstücksbuffet american style inDining facilities I Küche Full buffet breakfast american style klusive. Snacks bis 24.00 Uhr an der included. Snacks until midnight at Hotelbar. Halbpension auf Anfrage. the hotelbar. Half board on request. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPPMO286 I Apollo/Galileo: TP44937 TP44143 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 86 70 TP65659 I Worldspan: 90,00 - 180,00 inc. B. T. S. 140,00 - 280,00 inc. B. T. S. Ama BC0pMW 1dbshFD TP46286 Italy – Südtirol / ehrenburg Falkensteiner Hotel & Spa Alpenresidenz Antholz Falkensteiner Family Hotel Lido Ehrenburgerhof italy Italy – Südtirol / Antholz 84 Obertal 45, IT-39030 Rasen / Antholz +39 0 474 494520 I +39 0 474 493654 [email protected] www.antholz.falkensteiner.com Superior First Class Mr. W. Ferró Bozen (110 km), Innsbruck (130 km) Ein Hide-Away Wellnesshotel für A wellness hotel for romantic geden Urlaub zu Zweit. In ruhiger taways in a quiet natural setting Naturlage nahe dem Antholzer See, near the Antholz Lake with friendly mit familiärem Service, ausgezeichservice, excellent cuisine and excluneter Küche und exklusiver Südsive South Tyrolean Alpine Wellness. tiroler Bergwellness. Südtirol zum Cuddle up and enjoy your holiday in Kuscheln und Genießen! South Tyrol! Heimische und internationale SpeiDining facilities I Küche Local and international dishes, light sen, Leicht & Vitalküche, vegetaand healthy cuisine, vegetarian disrische Speisen, glutenfreie Küche hes, gluten-free food Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 47 91,00 - 209,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP 132,00 - 368,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP AcICt0pk%d OYshMKNFG Bahnhofstrasse 7, IT-39030 Ehrenburg / Kiens +39 0 474 562222 I +39 0 474 565647 [email protected] www.lido.falkensteiner.com Superior First Class Mr. G. Weitlaner Bozen (70 km), Innsbruck (100 km) Das Falkensteiner Stammhaus im The hotel in Soth Tyrol’ s Puster Südtiroler Pustertal bietet nicht nur Valley has a real family focus. The einen hauseigenen See und einen hotel’s own lake and large advenAbenteuerspielplatz für Kinder, sonture playground in an attentively dern auch eine stilvolle Ausstattung designed setting ensure an unformit viel Liebe zum Detail und eine gettable family holiday. warme Atmosphäre. Heimische, Südtiroler Spezialitäten, Dining facilities I Küche Local, South Tyrolean specialities, internationale Speisen und Vitalinternational dishes and wholesome küche. cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 94 101,00 - 221,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP 152,00 - 392,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP AcIC0pkbOY shMKNiGFE Italy – Südtirol / Kastelruth Bozen Italy – Südtirol / terenten Falkensteiner Hotel & Spa Lamm Kastelruth Falkensteiner Hotel & Spa Sonnenparadies Italy 85 Krausenplatz 3, IT-39040 Kastelruth Bozen +39 0471 706343 I +39 0471 707063 [email protected] www.kastelruth.falkensteiner.com Superior First Class Mrs. K. Hedden Bozen (30km), Innsbruck (110 km) Ein angenehmes Ambiente, einmaA pleasant ambient, unique alpinelige Alpe-Adria Kulinarik und die mediterranean cuisine and the bewährte Falkensteiner Gastgeberreliable Falkensteiner hospitality at qualität warten auf Sie. Inmitten Lamm Kastelruth. In the heart of der Dolomiten, im romantischen Dolomites, in the romantic village Dorf Kastelruth empfängt Sie eine of Kastelruth/Castelrotto, an extrabesondere Atmosphäre, die gleich ordinary atmosphere and service is dafür sorgt, dass Sie sich rundum waiting for you! wohlfühlen! Alpe-Adria Kulinarik. Dining facilities I Küche “Alpe Adria” cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 49 91,00 - 204,00 inc. B. and halfboard / HP 132,00 - 358,00 inc. B. and halfboard / HP AcIC0pbOYs hMKNGD Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage St. Georg Strasse 26, IT-39030 Terenten +39 0 472 546266 I +39 0 472 546057 [email protected] www.sonnenparadies.falkensteiner.com Superior First Class Mr. W. Prechtl Bozen (70 km), Innsbruck (90 km) Wer in den Ferien Trubel nicht beSmall but impressive: Your very own sonders schätzt, wird hier in Terprivate hiking paradise on a sunny enten sein kleines privates Wanderplateau in South Tyrol. There’s no Paradies finden. Hier gibt es alles, better place to completely relax was man von einem Top-Wellnessand recharge your batteries – you‘ll Hotel erwartet. Aber alles ein wenig find your own private wellness ruhiger, gemütlicher und privater. paradise here. Dining facilities I Küche Very delicious, light mediterranean and Alpine cuisine. Sehr gute, leicht mediterrane und alpine Küche. GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 40 91,00 - 194,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP 132,00 - 338,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP FREE Ac IC0p81%d bOYshMKNGE Italy – Südtirol / Vals Italy Falkensteiner Hotel & Spa Falkensteinerhof malta Sliema 86 Pichlstrasse 21, IT-39037 Vals +39 0 472 547165 I +39 0 472 547220 [email protected] www.falkensteinerhof.falkensteiner.com Superior First Class Mrs. G. Falkensteiner Bozen (70 km), Innsbruck (90 km) Hier fühlen Sie sich wie neugeboYou‘ll feel reborn at Falkensteiner‘s ren. In der behaglichen Atmosphäre traditional Hotel & Spa Falkendes Hauses im alpenländischen Stil steinerhof. Our cosy atmosphere in und der großzügigen Wellness- und alpine style and fantastic wellness Wasserwelt dreht sich alles um Ihr and water area Acquapura Spa are Wohlbefinden. waiting for you! Heimische Spezialitäten, internatioDining facilities I Küche Local specialities, international nale Speisen, Vitalküche, Südtiroler dishes, wholesome cuisine, South und internationale Weine, GlutenTyrolean and international wines, freie Speisen. gluten-free food. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 61 30 91,00 - 204,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP 132,00 - 358,00 inc. B. T. S. and halfboard / HP AmcIBCt0pk %OYshKNG Magnificent historical buildings, forts, ... ... gardens and watchtowers, rugged rocky coasts, picturesque and mysterious grottoes. The almost 7,000-year history of Malta goes back further than the pyramids. Arabian, Italian and English influences led to a fascinating diversity. For your unforgettable sailing vacation or wonderful day trips, Captain Morgan yacht charter offers you outstanding new sailing yachts with or without a skipper. In addition, Fortina hotels are under the same management as Captain Morgan, with more than twenty years’ experience. Malta – Sliema Malta – Sliema TOP Hotel Fortina**** TOP CountryLine Fortina Spa Resort***** malta 87 MT-Tigne Seafront A, SLM-15 Sliema +356 (0)2346 0000 I +356 (0)2346 2162 [email protected] www.topinternational.com/hotelfortinasliema Superior First Class Mr. M. Zammit Tabona (owner) Malta International (8 km) Das 4-Sterne TOP Hotel Fortina The 4-star TOP Hotel Fortina is Sliema liegt direkt am Meer, in situated on the waterfront in a einem ruhigen Part von Sliema und quieter part of Sliema, adjoining doch nur 500 Meter von Zentrum, Malta’s largest shopping centre Geschäften und Sehenswürdigoffering a variety of fashion and keiten entfernt. designer outlets. 5 Restaurants mit à la Carte GerichDining facilities I Küche 5 restaurants offering à la carte ten: Französich, maltesisch, indisch, meals: French, Maltese, Pizzeria, vietnamesisch, mediterran, Thai Indian, Vietnamese, Mediterranean Küche, Pizzeria. & Thai cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPMLASLI I Apollo/Galileo: TP67322 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 150 80 TP22255 I Worldspan: 52,00 Bed & Breakfast inc. B. T. S. 52,00 Bed & Breakfast inc. B. T. S. Ama BC90Tk 2bYshWFGD TPMLA26 MT-Tigne Seafront A, SLM-15 Sliema +356 (0)2346 2346 I +356 (0)2346 2162 [email protected] www.topccl-hotels.de/fortinasparesort Deluxe Mr. M. Zammit Tabona (owner) Malta International (8 km) Weltneuheit: Bed & Breakfast SpaWorld’s 1st Therapeutic Spa beSuites mit modernsten therapeutidrooms, some equipped with private schen Geräten. Teilweise mit Dachconcentrated sea water swimming garten und Meerwasser-Swimmingpool, BBQ grill & sunbeds. Also inpool, Grill und Sonnenliegen. Freier cludes free access to Spa Sante and Eintritt ins Spa Sante Wellness-Center. a choice of 5 restaurants. 5 Restaurants mit à la Carte GerichDining facilities I Küche 5 restaurants offering à la carte ten: Französich, maltesisch, indisch, meals: French, Maltese, Pizzeria, vietnamesisch, mediterran, Thai Indian, Vietnamese, Mediterranean Küche, Pizzeria. & Thai cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPMLARES I Apollo/Galileo: TP68034 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 150 80 TP22150 I Worldspan: TP43329 136,00 - 262,00 Bed & Breakfast inc. B. T. S. 188,00 - 440,00 Bed & Breakfast inc. B. T. S. FREE Ama BC90Tk 2bYshWFGD Norway – Lillehammer norway / norwegen norway Top Mølla Hotel 88 Lillehammer Powered by nature There are mountains plunging into the sea from hundreds of metres, there are fjords, tall mountain peaks, northern lights and midnight sun. Travel back in time and learn about Norway’s rich heritage, including Vikings and the Sami. Lillehammer hosted The Olympic Winter Games in 1994, and is known for old farms, a modern city centre and surrounding alpine skiing resorts. Visit the open air museum Maihaugen to learn about local history or take a trip with Skibladner, the World‘s oldest paddle steamer. Elvegata 12, NO-2609 Lillehammer +47 (0)61 05 70 80 I +47 (0)61 05 70 81 [email protected] www.topinternational.com/topmollahotel First Class Mrs. L. G. Gratzer Oslo Gardermoen Airport (145 km) Außergewöhnliches, charmantes Our unusual charming hotel is locaHotel mitten im Zentrum Lillehamted in the city centre of Lillehammer. mers. Highlights sind die GeschichAlways a topic is the history of the te unserer alten Mühle sowie die korn mill and the olympic games of Olympischen Spiele von 1994. Ge1994. Enjoy a stay at one of our nießen Sie den atemberaubenden 58 rooms or the breathtaking view Blick von unserer Dachbar. from our Toppen bar. Die 150 Jahre alte Mühle beherDining facilities I Küche The 150-year old mill today houses bergt unser Hotelrestaurant mit the hotel’s restaurant and offers internationaler Küche. international dishes. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPHMRMOL I Apollo/Galileo: TP63636 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 58 60 TP64450 I Worldspan: 115,00 - 205,00 inc. B. T. S. 165,00 - 248,00 inc. B. T. S. FREE Amc I90pMN 8k1PdbOFD TPHMRMO Russia – St. petersburg russia / russland TOP CityLine AMBASSADOR Hotel russia St. Petersburg 89 5-7 Rimsky-Korsakov Avenue, RU-190068 St. Petersburg +7 (0)812 331 88 44 I +7 (0)812 331 93 00 [email protected] www.topccl-hotels.de/ambassadorhotel Superior First Class Mr. A. Sharapov Pulkovo (15 km) Im historischen Zentrum, nur 7 The hotel is located in the historic Gehminuten von der U-Bahnstation center, in a 7-minute walking dientfernt gelegen. St. Isaac und St. stance from the Sadovaya subway Nicholas Kathedrale, Mariinsky Thestation. St. Isaac and St.Nicholas caater und Yusupov Garten befinden thedrals, Mariinsky theatre, Yusupov sich in direkter Nähe zum Hotel. garden are located near the hotel. Ambassador Restaurant, Lobby Bar, Dining facilities I Küche Ambassador Restaurant, Lobby Bar, Restaurant Le Vernissage und GalleLe Vernissage and the Gallery Bar. ry Bar. Russische Küche, leichte SpeiRussia cuisine, light menues and sen und saisonale Spezialitäten. season novelties. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage St. Petersburg Venice of the North Russia boasts countless spectacular natural landscapes, of which several have been declared UNESCO World Heritage Sites, as well as a number of sights of great cultural value. Tourism in Russia is mainly concentrated in the two metropolises of Moscow and St. Petersburg – the “Venice of the North” with its rich cultural offer and historic centre, the whole of which is a UNESCO World Heritage Site. A typical of St. Petersburg are the White Nights from the end of May to mid July, ushered in when the bridges over the Neva are raised up. In addition, boat trips on the Volga and visits to Old Russian cities to the northeast of Moscow – the so-called “Golden Ring” – are also very popular. GDS codes Amadeus: TPLEDAMB I Apollo/Galileo: TP85821 Sabre: Single Rate from RUB Double Rate from RUB TP71036 I Worldspan: TP44068 5.300,00 inc. T. 5.300,00 inc. T. Hotel facilities 251 220 75 FREE Amca IBC0kT 2tPdbYhsGD serbia – belgrade serbia / serbien falkensteiner Hotel Belgrade serbia Belgrade 90 Bulevar Mihaila Pupina 10K, RS-11000 Belgrade +381 11 225 0000 I +381 11 225 0001 [email protected] www.belgrade.falkensteiner.com Superior First Class Mr. A. Vasilijevic Belgrade (15 km) This new city hotel is in Belgrade‘s This new city hotel is in Belgrade‘s vibrant business and entertainment vibrant business and entertainment district. Close to the centre and with district. Close to the centre and with a great connection to the airport, a great connection to the airport, the hotel offers a modern, dynamic the hotel offers a modern, dynamic design, comfort, excellent service design, comfort, excellent service and a high level of functionality. and a high level of functionality. Internationale Küche, Restaurant Dining facilities I Küche International Cuisine, Restaurant, mit Platz für bis zu 96 Personen. with first class modern design. 24h Zimmerservice. 24h room service. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Serbia – Castles, national parks and plenty of culture. Serbia is big as Austria and has no independent access to the Adriatic Sea. Its capital city is Belgrade and it is also the cultural and economic center of the country. Serbia, due to its small population density offers plenty of space for nature- and national parks. This Balkan state has five national parks. You can find clear lakes, rivers and forests but also a major plant and animal diversity, unique ecosystems and landscapes. GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR 110,00 - 225,00 inc. B. T. S. 130,00 - 245,00 inc. B. T. S. Hotel facilities 170 450 153 FREE Amca IBC0T8k2 PdbOshKNWiFE slovakia – bratislava slovakia / slowakei falkensteiner Hotel Bratislava slovakia Bratislava 91 Pilarikova ulica 5, SK-811 03 Bratislava +421 (0)2 592 36 100 I +421 (0)2 592 36 111 [email protected] www.bratislava.falkensteiner.com Superior First Class Mr. G. Riha Bratislava (9 km) Trendig und am Puls der Zeit. Das Stylish and modern. The hotel offers Haus bietet alles was der Business everything a business guest would Gast erwartet: Eine hervorragende expect from a hotel: An excellent Infrastruktur, einen modernen Meeinfrastructure, a modern Conference ting- & Conventionbereich, spezielle Area, special services and an extraServices und eine außergewöhnliche ordinary Fit & Chill-out Area. Fit & Chill-out Area. Lichtdurchflutetes A la carte ResDining facilities I Küche A la carte Restaurant Seasons is taurant Seasons mit Show-Küche flooded with light and show-cooking und internationaler Bio-Küche. providing international organic food. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Slovakia – the insider tip for tourists The Slovak Republic also briefly mentioned as Slovakia, is located in the heart of Europe. This beautiful country with picturesque landscapes - ideal for tourism and recreation - is an insider tip for tourists. Destinations such as the High and Low Tatra offer nature lovers an unforgettable experience. Bratislava, the capital of Slovakia, is located in the southwest of the country on the Danube in the triangle Slovakia, Hungary and Austria. The cityscape of Bratislava city centre is characterized in late Baroque style. GDS codes Represented by Falkensteiner Hotels & Residences www.falkensteiner.com. Single Rate from EUR Double Rate from EUR 139,00 - 209,00 inc. S. 159,00 - 229,00 inc. S. Hotel facilities 162 250 102 FREE Amca IBC90 Tp8k1PsFGD Spain – Barcelona Spain / spanien TOP Hotel Atlantis spain Vigo Barcelona 92 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Spain, the country of sun and culture Spain has countless cultural places like Seville, Barcelona, Toledo, Madrid, Avila, Vigo to name just a few. Romantic beach paradises on the Mediterranean coasts, as well as numerous leisure facilities such as water sports, horseback riding, hiking, golf, fishing and winter sports are highlights of this country. Spain has so much to offer. Culinary well known are the quality Spanish sparkling wines (Cava), the red wines (Rioja), Spanish sherry and the olive oil, without the Mediterranean cuisine would be unthinkable. And the Spaniards have so much to celebrate! In addition to patronage festivals, Easter processions and the Holy Three Kings, there is also a wild tomato battle every year. Pelai 20, ES-08001 Barcelona +34 (0)93 318 90 12 I +34 (0)93 412 09 14 [email protected] www.topinternational.com/atlantisbarcelona Superior First Class Mrs. R.M. Pares Barcelona El Prat (10 km) Unser Hotel liegt direkt im StadtOur hotel is located in the city zentrum. Zum Catalunya Platz und centre. It is only 200 metres from zur berühmten Ramblas sind es nur Catalunya Square and Ramblas. 200 Meter. Wir bieten Frühstücksservice. Dining facilities I Küche Only breakfast services. GDS codes Amadeus: TPBCNATL I Apollo/Galileo: TP19161 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 50 12 TP40192 I Worldspan: 132,22 inc. B. S. (+10% I.V.A) 169,28 inc. B. S. (+10% I.V.A) AmcaIBC0T1 PdFD TPBCNAT Spain – Barcelona Spain – vigo TOP Hotel Ramblas TOP Hotel Mexico spain 93 Ramblas 33, ES-08002 Barcelona +34 (0)93 301 57 00 I +34 (0)93 481 33 81 [email protected] www.topinternational.com/ramblasbarcelona First Class Mr. J. Cabrera Barcelona El Prat (10 km) Komfortables Hotel mit 90 schallThe comfortable hotel with its 90 isolierten Zimmern mitten auf der soundproof rooms, is centrally situberühmten Ramblas, nahe den ated at the famous Ramblas, close bekannten Attraktionen. Der Flugto the most famous attractions. The hafen befindet sich in nur 20, der airport can be reached in 20 and Bahnhof in nur 10 Min. Entfernung. the railway station in 10 minutes. Großzügiges Buffet Frühstück im Dining facilities I Küche Large buffet style breakfast at the ‘Gran Café Ramblas‘. Im Restaurant ‘Gran Café Ramblas’ restaurant servieren wir eine große Auswahl where you can taste our varied an internationalen Gerichten. international cuisine. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPBCNTOP I Apollo/Galileo: TP87606 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 91 TP41874 I Worldspan: 135,00 (+10% I.V.A.) inc. B. S. 166,00 (+10% I.V.A.) inc. B. S. FREE Aa BC0kD TP27331 Via del Norte 10, ES-36204 Vigo (PO) +34 (0) 986 43 16 66 I +34 (0) 986 43 55 53 [email protected] www.topinternational.com/hotelmexico First Class Mr. J. M. Muñiz Aena VGO Peinador (9 km) Im Herzen von Vigo mit traumhaftem Located in the heart of Vigo, in a Blick über die Stadt und die Küste place with nice views over the city, optimal für Geschäfts- sowie Urnext to the business and leisure laubsreisen. Das Hotel verfügt über areas. 8 meeting rooms suitable for 8 Tagungsräume für Veranstalseveral distributions and activities. tungen und Events. Restaurant für bis zu 90 Personen. Dining facilities I Küche Restaurant available up to 90 Moderne Küche mit traditioneller people. Renewed menus. Daily Gastronomie. Täglich wechselnde menus, several options for groups. Menüs und Gruppen-Angebote. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPVGOMEX I Apollo/Galileo: TP78303 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR TP6031 I Worldspan: 51,00 inc. T. S. 62,00 inc. T. S. Hotel facilities 104 150 39 FREE Amca IBC0k 1PdbD TPVGOME switzErland top Brochure meetings 2014 swItzerlAnD / schweIz Unterägeri / Zug 94 Additional advantages: ● ● ● ● ● upgrading of speakers original ideas for incentives a pilot event service planning of accompanying programmes and incentives Switzerland, the land of lakes and mountains For around 150 years tourism has been an important branch of the Swiss economy, favoured by the Alps, the outstanding beauty of some parts of the country, its central location in Europe and its strong economy. Among the most popular destinations are Zurich, Geneva, Zermatt, Luzern, basel, Davos, Lausanne, St. Moritz, bern, Interlaken, Lugano and Grindelwald. The year 2012 saw 34.8 million overnight stays in hotels. order your top meeting brochure now! tel.: +49 (0)211 55 98 55 55 · [email protected] Switzerland – Unterägeri Switzerland – Unterägeri TOP Hotel Freihof TOP SeminarHotel am Aegerisee Switzerland 95 Zugerstrasse 44, CH-6314 Unterägeri +41 41 754 59 99 I +41 41 754 59 88 [email protected] www.topinternational.com/freihof New First Class Hotel Mr. O. Lancken Zürich (50 km) Das 101-jährige Wohnhaus mit ReEntirely renovated in summer 2010, staurant wurde im Frühjahr 2010 the Hotel Freihof is located in the komplett umgebaut und renoviert centre of Unterägeri, about 1 km und bietet heute als Hotel eine from the Ägeri Lake. It offers free neue Übernachtungsmöglichkeit in garage parking. The city of Zug is Unterägeri. Sind Sie geschäftlich only 8 km or a 25-minute bus ride oder in Ihrer Freizeit unterwegs, im away. The bus stop is only a 1-miFreihof finden Sie die ideale Unternute walk away from the Freihof kunft an vorteilhafter Lage. hotel. Regionale Spezialitäten. Dining facilities I Küche Regional kitchen. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPZLMFRE I Apollo/Galileo: TPA0793 Sabre: Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 15 TP208686 I Worldspan: 68,00 inc. B. T. S. 80,00 inc. B. T. S. FREE Ac IC90pMK WNk1POiF Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage Seestrasse 10, CH-6314 Unterägeri +41 41 75461 61 I +41 41 754 61 71 [email protected] www.topinternational.com/seminarhotelaegerisee New Superior First Class Hotel Mr. O. Lancken Zürich (50 km) Als Gastgeber des „4-Sterne SemiWelcome to the SeminarHotel am narHotel am Ägerisee“ heißen wir Aegerisee. Although SeminarHoSie im Herzen des Ägeritales herzlich tel am Aegerisee is located in the willkommen. Die zentrale Lage, uncountryside, it is perfectly connected weit von Luzern und Zürich, macht to the most important traffic routes uns zu Ihrer ersten Wahl für Ihren with easy access to next airport, fair Aufenthalt in der Innerschweiz. area, train station and city centre. Dining facilities I Küche International and regional kitchen. Internationale sowie regionale Spezialitäten. GDS codes Access `TP´on your GDS terminal TPZLMFR Single Rate from EUR Double Rate from EUR Hotel facilities 69 250 97,00 inc. B. T. S. 130,00 inc. B. T. S. FREE Amc IBC90pMK WNk1PbshOiFG gErmany 50 onlinE CongrEss sErviCE oF top intErnational hotEls & CorporatE partnErs Conferencefinder.com lists extraordinary conference hotels, convention centers and event locations and with this, is one of the leading planning tools for conference- and seminar organizers. An easy to use request form and standardized offers make it easy to compare and select the perfect venue for your event. Next to the online functionality a personal service team is always at your disposal. There is no easier way to plan and book your conference! www.conferencefinder.com United Kingdom – London united kingdom / grossbritannien TOP Kensington Gardens Hotel United Kingdom 97 London Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage London – the metropolis on the Thames Kensington Gardens Square 9, GB-London W2 4BH +44 (0)20 724 37 600 I +44 (0)20 779 28 612 [email protected] www.topinternational.com/kensingtongardens Superior Tourist Class Mr. B. Bhundia London ‘Heathrow’ (20 km) In Randlage des Kensington GarLocated in the serenity of Kensingdens, unweit des belebten Bayswaton Gardens, within a short stroll of ter und Hyde Park, kann vom Hotel lively Bayswater & Hyde Park, the aus London ideal erkundet werden. hotel offers easy access to all that London has to offer. Dining facilities I Küche Breakfast is serviced in the next Ancient Cultural Landscapes, „The White Cliffs of Dover“, situated on steep coastal fishing villages. English gardens and park land-scapes dominate the landscape, like the Lake District and the Scottish moors, as well as Ben Nevis, the highest mountain in the British Isles. London, the state capital, offers a wide range for art, cultural and historical interest. London‘s museums and galleries are famous worldwide. Particularly noteworthy are the National Gallery 12 and the British Museum. door sister hotel, The Phoenix. Frühstücksbuffet wird im Nachbarhotel Phoenix serviert. GDS codes Amadeus: TPLONKEN I Apollo/Galileo: TP20080 Sabre: Single Rate from GBP Double Rate from GBP Hotel facilities 24 FREE TP49203 I Worldspan: 65,00 inc. B. T. S. 89,00 inc. B. T. S. A B0T8bGD TPLONKE middle east the middle east / der mittlere osten Riyadh Saudi Arabia 98 Abu Dhabi United Arab Emirates Riyadh and Abu Dhabi two cities in the Middle East Riyadh is the capital of the Kingdom of Saudi Arabia and the province of the same name. Riyadh is the English transliteration of the Arabic name. The city is the business, administrative and cultural centre of the country. It is home to numerous universities, museums and historic buildings. Riyadh is the seat of the Saudi-Arabian government, the parliament, all the central state authorities and numerous diplomatic representations. Abu Dhabi is the capital of the Emirate of the same name, Abu Dhabi, and of the United Arab Emirates (UAE). The northwest flank of the island, which faces the open sea, is the site of the Corniche, where land reclamation has been underway since 2003. Saudi arabia – Riyadh United Arab emirates – abu dhabi TOP CityLine Riyadh Palace Hotel TOP CityLine Grand Continental Flamingo Hotel the middle east 99 Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage P.O. Box 2691, SA-11461 Riyadh +966 (0)1 40 54 444 I +966 (0)1 40 53 725 [email protected] www.topccl-hotels.de/riyadhpalacehotel Deluxe Mr. A. Al Mogren King Khalid International Airport (45 km) Zentral gelegen, nahe der MinisteCentrally located next to most of rien, Einkaufsmöglichkeiten und the ministries headquarters, Riyadh Geschäftszentren befindet sich unchamber of commerce, port authoser Luxushotel TOP Riyadh Palace. rities and the commercial centres. Dining facilities I Küche International Multi Cuisine, open Internationales Restaurant, Buffet. Buffet. GDS codes Amadeus: TPRUHPAL I Apollo/Galileo: TP87413 Sabre: Single Rate from SAR Double Rate from SAR TP72747 I Worldspan: Hotel facilities 304 700 620,00 +15% SC 720,00 +15% SC AmaIBt08k2 P%dYshKD TP46013 Hamdan Street, Near Al Jazeera Towers, P.O.Box: 28080 Abu Dhabi (UAE) +971 2 6904 000 I +971 2 6264 333 [email protected] www.topccl-hotels.de/flamingohotel Superior First Class Mr. Maen Al Odeh Abu Dhabi International Airport (35 km) Bequeme Lage im Herzen der Stadt. Conveniently located in the heart Geschäfts- und Einkaufszentrum of the city, within walking distance sind gut zu Fuß zu erreichen. Alle of the business and commercial 155 Zimmer und Suiten sind eleinstitutions. The hotel features 155 gant und geräumig eingerichtet. rooms and suites, elegantly furnished and spacious. Bistro-Med - Restaurant im mediDining facilities I Küche Bistro-Med - Mediterranean-style terranen Stil, Peppino - Abu Dhabi´s restaurant and Peppino - Abu erstes italienisches Restaurant. RisDhabi’s favourite Italian restaurant. tretto - Lobby Café. Ristretto - Lobby Café. Address Telephone I Fax Email Internet Category General Manager Nearest Airport I Flughafen Location I Lage GDS codes Amadeus: TPAUHGRD I Apollo/Galileo: TP83535 Sabre: Single Rate from AED Double Rate from AED Hotel facilities 155 160 TP86346 I Worldspan: 754,00 inc. B. T. (6%) SC (10%) 812,00 inc. B. T. (6%) SC (10%) FREE Amca I0T8k 2PbhD TP44760 Embrace hotels 100 Verbund der Embrace Hotels e.V. Roßhohn 12, DE-53804 Much I Fon: +49 1577 8842911 [email protected] I www.embrace-hotels.de Embrace tut gut At the beginning of Embrace, there was the idea not to divide Am Anfang von Embrace steht die Idee, die Welt nicht in Ge- the world into winners and losers. We are an association of winner und Verlierer zu teilen. Wir sind ein Verbund professio- professionally run hotels that embody and improve this con- nell geführter Hotels, die dieser Idee Leben und Impulse geben cept – accessible in the literal and figurative sense of the word, – barrierefrei im wörtlichen und übertragenen Sinn, erlebbar experiencable for everyone. Here it is a matter of course that für alle. Hier wird bewusst, dass alle Menschen gleich bedeu- all human beings are equally important and of value for socie- tend und wertvoll für die Gesellschaft sind, wenn sie sich mit ty, when they are able to develop and participate according to ihren Fähigkeiten und Möglichkeiten entwickeln und einbringen their skills and capabilities. In our houses, you will feel a warm können. Sie spüren bei uns eine Herzlichkeit und Unbefangen- and impartial atmosphere, which you perhaps have never heit, die Sie vielleicht noch nie erlebt haben und die Ihnen das experienced before and which conveys the pleasant feeling to angenehme Gefühl vermittelt, als Gast willkommen und als be welcome as a guest and appreciated as a person. You will Mensch erwünscht zu sein. Sie erleben begeisterte Menschen be among enthusiastic people of every age, who act as highly jeden Alters, die Ihnen hochmotiviert aufmerksame Gastgeber motivated and attentive host. Furthermore, you will experience sind. Und Sie genießen dabei eine sympathische und entschleu- a pleasant and slowed down atmosphere with which open- nigte Atmosphäre, mit der sich aufgeschlossene und verantwor- minded and responsible people more and more identify. It is tungsbewusste Menschen immer mehr identifizieren. Wie gut this open and cordial atmosphere that is of great value and das tut, zeigt das offene Miteinander – als Wegbereiter für ein paves the way for a blithe social coexistence. unbeschwertes Zusammenleben. Embrace Hotels Embrace is good for you 101 Embrace hotels 102 STADTHOTELS Hotel Blumlage*** Blumlage 87 | 29221 Celle Telefon: 0 51 41-9 74 47-0 [email protected] www.hotel-blumlage.com Stadthaushotel Hamburg*** Holstenstrasse 118 22767 Hamburg Telefon: 0 40-38 99 20-0 [email protected] www.stadthaushotel.com Hotel Vinum Bahnhofsplatz 7 | 54292 Trier Telefon: 06 51-99 47 40 [email protected] www.hotelvinum.de Hotel Grenzfall Ackerstrasse 136 | 13355 Berlin Telefon: 0 30-34 33 33-00 [email protected] www.hotel-grenzfall.de Green City Hotel Vauban Paula-Modersohn-Platz 5 | 79100 Freiburg Telefon: 0 761 8 88 57 40 [email protected] Iwww.hotel-vauban.de Ausbildungs- und Tagungshotel Lindenhof Quellenhofweg 125 | 33617 Bielefeld Telefon: 05 21-1 44 61 00 [email protected] www.ausbildungshotel-lindenhof-bethel.de Flussbett Hotel Wiesenstrasse 40 | 33334 Gütersloh Telefon: 0 52 41-2 11 37-0 [email protected] www.flussbett-hotel.de Hotel Claudius Claudius-Höfe 10 | 44789 Bochum Telefon: 02 34 52 00 81-10 [email protected] www.hotel-claudius.de Hotel Franz**** Steeler Strasse 261 | 45138 Essen Telefon: 02 01-2 76 95 72 [email protected] www.franz-sales-haus.de STADTHOTELS MIT TAGUNGSMÖGLICHKEITEN Haus Müllestumpe An der Rheindorfer Burg 22 | 53117 Bonn Telefon: 02 28-24 99 09-0 [email protected] www.hotelmuellestumpe.de hoffmanns höfe Heinrich-Hoffmann-Straße 3 60528 Frankfurt am Main Telefon: 0 69-67 06 100 [email protected] www.hoffmanns-hoefe.de Burghotel Bad Belzig*** Wittenberger Strasse 14 | 14806 Bad Belzig Telefon: 03 38 41 45 09-0 [email protected] www.burghotel-bad-belzig.de Elisabeth Hotel*** Elisabethstrasse 5-7 | 32756 Detmold Telefon: 0 52 31-94 88 20 [email protected] www.elisabethhotel-detmold.de INNdependence*** Gleiwitzer Strasse 4 | 55131 Mainz Telefon: 0 61 31-25 05 38-0 [email protected] www.inndependence.de Hotel St. Fridolin Hasenrütte 4 | 79713 Bad Säckingen Telefon: 0 77 61-9 31 100 [email protected] www.hotel-st-fridolin.de Hotel NeuHaus Agnes-Neuhaus-Str. 5 | 44135 Dortmund Telefon: 02 31-5 57 02 65 10 [email protected] www.dasneuhaus.de Hotel im Kornspeicher Molkereistrasse 6 | 35039 Marburg Telefon: 0 64 21-9 48 41-0 [email protected] www.hotel-kornspeicher.de Hotel Haus vom Guten Hirten Mauritz-Lindenweg 61 48145 Münster Telefon: 02 51-37 87-0 [email protected] www.hotel-guter-hirte.de Hotel Sportforum Kopernikusstrasse 17a | 18057 Rostock Telefon: 03 81 12 88 48 0 [email protected] www.hotelsportforum.de Hotel Alter Kreisbahnhof Königstrasse 9 | 24837 Schleswig Telefon: 0 46 21-3 02 00 [email protected] www.hotel-alter-kreisbahnhof.de Hotel Rügenblick Große Parower Str. 133 | 18435 Stralsund Telefon: 0 38 31-35 69 39-0 [email protected] www.hotel-ruegenblick.de DASBREITEHOTEL (Schweiz) Zürcherstrasse 149 CH-4052 Basel Telefon: +41 61 315 65 65 [email protected] www.dasbreitehotel.ch Witikohof Tagungs- Freizeitund Wellnesshaus**** Schwarzenthaler Strasse 64 94145 Bischofsreut Telefon: 0 85 50-9 61 90 [email protected] www.witikohof.de awotel Burhave Am Deich 39 26969 Butjadingen Burhaversiel Telefon: 03 82 96 72 152 [email protected] www.awosano-nordsee.de Frankenauer Hof Eichenwaldstrasse 1 35110 Frankenau Telefon: 0 64 55-7 55 83-0 [email protected] www.frankenauer-hof.de Seehörnle Hotel und Gasthaus Hörnliweg 14 | 78343 Gaienhofen-Horn Telefon: 0 77 35-9 37 70-0 [email protected] www.seehoernle.de Hofgut Himmelreich Himmelreich 37 | 79199 Kirchzarten Telefon: 0 76 61-98 62 0 [email protected] www.hofgut-himmelreich.de Stiftsgut-Keysermühle Bahnhofstrasse 1 76889 Klingenmünster Telefon: 0 63 49-99 39-0 [email protected] www.stiftsgut-keysermuehle.de Hotel FIT Freizeit, Integration, Tagung Berghausen 30 | 53804 Much Telefon: 0 22 45-60 01-0 [email protected] www.hotel-fit.de Kochsberg Europa-Akademie Kochsberg 1 37276 Meinhard-Grebendorf Telefon: 0 56 51-3 39 40-60 [email protected] www.kochsberg.de CFK – Centrum für Freizeit und Kommunikation der Lebenshilfe gGmbH Zum Nassenwald 1 66583 Spiesen-Elversberg Telefon: 0 68 21-9 59 79-0 [email protected] www.cfk-freizeitcentrum.de Hotel Masatsch (Italien) Oberplanitzing 30 39052 Kaltern an der Weinstraße Telefon: +39 0471-66 95 22 [email protected] www.masatsch.it Hotel St. Michael***s Stammbergweg 1 97941 Tauberbischofsheim Telefon: 0 93 41-84 95-0 [email protected] www.hotel-stmichael.com LAND- UND FERIENHOTELS Hotel Am Kloster Wienhausen*** Mühlenstrasse 6 und 7 29342 Wienhausen Telefon: 0 51 49 - 1 85 55 0 [email protected] www.hotelwienhausen.de euvea – Freizeit- und Tagungshotel gGmbH Bitburger Strasse 21 54673 Neuerburg Telefon: 0 65 64-96 09-0 [email protected] www.euvea.de BIOTagungshotel Wichernhaus Gustav-Jahn-Strasse 6 17495 Züssow Telefon: 03 83 55 67 0 [email protected] www.tagungshotel-wichernhaus.de Hotel Restaurant Anders Rummelsberg 61 90592 Schwarzenbruck Telefon: 0 91 28-91 92-0 [email protected] www.anders-rummelsberg.de Ferienzentrum Middelpunt (Belgien) Westendelaan 37 B-8430 Middelkerke Telefon: +32 (0)59 30 70 70 [email protected] www.middelpunt.com Hotel Villa Sevasti (Griechenland) Sevasti Pierias | Katerini 60 100 Telefon: 00 30 2 35 10-7 22 62 [email protected] www.villasevasti.com GÄSTE- UND JUGENDGÄSTEHÄUSER Jugendgästehaus Kühlungsborn Dünenstrasse 4 18225 Kühlungsborn Telefon: 03 82 93-17 27 0 [email protected] www.jgh-kuehlungsborn.de Ostel Jugendhotel Bremervörde Feldstrasse 9 | 27432 Bremervörde Telefon: 0 47 61-80 77 07 [email protected] www.ostel.de Embrace Hotels LAND- UND FERIENHOTELS MIT TAGUNGSMÖGLICHKEITEN 103 und assekuranzteam Pusen & Kollegen GmbH Fachversicherungsmakler des Gastgewerbes …Ihre Branchenexperten für Risikomanagement & kompletten Versicherungsschutz! Für das Plus an Sicherheit in Ihrem Hotel. Risiken managen statt nur versichern! FRITZ & FRITZ GmbH Bachwiese 3 – 97276 Margetshöchheim Tel: +49 (0) 9 31 - 46 86 50 - Fax: +49 (0) 9 31 - 46 86 599 eMail: [email protected] - www.fritzufritz.de Pusen & Kollegen GmbH Brandensteinstrasse 41 – 30519 Hannover Tel.: +49 (0) 5 11 - 8 42 65 0 - Fax: +49 (0) 5 11 - 8 42 65 22 eMail: [email protected] - www.assekuranz-team.eu FOR REFRESHING YOUR GUESTS BETTWÄSCHE I EINRICHTUNGSSTOFFE I WOHNACCESSOIRES I FROTTIER I DAUNEN I TEPPICHE I WWW.FISCHBACHER.COM Because family vacations should be nothing but good, clean fun. TH E WOR K WE D O MATT ERS Damit der Familienurlaub ein © 2012 Ecolab All rights reserved. T H E W O R K W E D O M AT T E R S Competence in Textiles KAECHELE Hotel Linen • Hindenburgstr. 19 • D- 89150 Laichingen • Germany Phone +49 (0)7333 9610-0 • Fax +49 (0)7333 7556 • [email protected] • www.kaechele.com Sie können so für Wärme sorgen... ... oder Sie setzen auf das primus Mini BHKW Energiekosten nehmen einen großen Teil Ihrer Betriebsausgaben ein. Realisieren Sie Kosten einsparungen für Ihren Betrieb oder Privat haushalt und erzeugen Sie Strom und Wärme mit dem primus MiniBHKW einfach selbst. Geräuscharm, energieeffizient und ökologisch sinnvoll. Unsere Experten helfen Ihnen gerne, Ihr Ener gieprofil zu erstellen und die Wirtschaftlichkeit des primus für Sie zu berechnen. Sie bespre chen alle notwendigen Schritte zu Anschaffung, Installation und Betrieb mit Ihnen. Vereinbaren Sie noch heute Ihren Beratungstermin. Fon: 02772 9231370 [email protected] www.proenvis.de Für die Kraft der Energie. rei alkoholf Cocktail Plant fertig gemischt aus der 0,2-Liter-Glasflasche • EIGENSTÄNDIG IN DER OPTIK, PRAKTISCH IM MEHRWEGGEBINDE. • ÜBERALL WILLKOMMEN: im Restaurant, im Bistro, auf der Terrasse, in der Minibar. • STARK IM GESCHMACK: Mai Tai, Sex on the Beach, Piña Colada, Zombie und Swimming Pool – jeweils mit 10,1 % Vol. Alkohol. • HERVORRAGENDE RENDITE: Produkt und Spanne, beides stimmt! • BELIEBT UND GANZ OHNE ALKOHOL: Virgin Colada, Strawberry Colada und Sportsman. Mehr Informationen erhalten Sie bei Ihrem Getränkefachgroßhändler oder Ihrem Niehoffs Vaihinger AussendienstMitarbeiter. Niehoffs Vaihinger Vertriebs GmbH • Westerböhmen 10 • 27419 Sittensen • Telefon 04282 / 50897-0 • www.cocktail-plant.de R AUM FÜR GENUSS EventDesign AmbienteCoaching RaumKonzepte IHR E VENT - PERFEK T INSZENIERT www.hannaraissle.de Please enjoy responsibly. www.massvoll-genießen.de www.moet-hollywood.de Designed for discovery ––– Since 1919, tableware in stainless steel has been manufactured for the demanding taste in Solingen under the name Carl Mertens. Unique and with its own signature, the Carl Mertens labelinspires people from Paris to Shanghai. The products by Carl Mertens are at home everywherewhere an individual and authentic lifestyle is fostered. Far beyond conventions and normalcy, the high quality cutlery and exclusive home accessories by Carl Mertens invite discovery. A highstandard which we pursue on a daily basis in our own manufactury in Solingen. Products by Carl Mertens are made for experiencing the living environments of today and tomorrow with all the senses. In short: Designed for discovery. www.carl-mertens.com Wenn aus Feierabend Zeit für Freunde wird. Wenn aus Bier Bitburger wird. www.bitburger.de TOP GIFT CHEQUES top’s gift cheques… the best present you can think of! Are you looking for a present for a birthday, a special way to surprise your partner or an original thank you? ThenewpublishedgiftchequesfromTOPINTERNATIONALandTOPCity&CountryLineHotelsaretheideal presentandfitstheinterestofeveryone!TOP’sgiftchequesareavailableinthefollowingamounts:E 50 and E 100andwillbesendoutwithin24hoursafterreceivingyourmoney.Ourgiftchequescanbeusedatany TOP INTERNATIONAL or TOP City&CountryLine Hotel in Germany and Austria. www.topinternational.com/geschenkgutscheine.html BLACKBERRY CRÈME FRAÎCHE Surprisingly different... www.moevenpick-eis.de KOMPETENZ & LEISTUNGSSTÄRKE für das Hotel- und Gaststättengewerbe Wir bieten dem Hotel- und Gaststättengewerbe, dem Handel und allen gewerblichen Verwendern ein starkes Food- und Nonfood-Sortiment. Unsere riesigen professionellen Frischeabteilungen sind ein Garant dafür. Nutzen Sie unseren Lieferservice: FRISCHE VIE LFA LT Bestellen Sie am Vortag bis 12.00 Uhr und Sie erhalten Ihre Lieferung innerhalb von 24 Stunden. Bei Interesse wenden Sie sich bitte an das Kundenmanagement in Ihrem METRO-Markt. SERVICE-HOTLINE: Q UAL ITÄT PARTNER FÜR PROFIS K O M PE T E NZ 01805 - 638760* * 14 ct pro Minute aus dem Festnetz, maximal 42 ct pro Minute aus dem Mobilfunknetz. Online Congress Service 120 THE ONLINE CONGRESS SERVICE OF TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS. The „conferencefinder.com“ is an initiative of TOP INTERNATIONAL INTERNATIONA HOTELS & CORPORATE PARTNERS. Conferencefinder.com lists extraordinary conference hotels, convention centers and event locations and with this, is one of the leading planning tools for conference- and seminar organizers. An easy to use request form and standardized offers make it easy to compare and select the perfect venue for your event. Next to the online functionality a personal service team is always at your disposal. The company with its partners markets 400 ho- tels throughout Europe; one third of those properties offer in house conference facilities and a exclusively selected part of those are represented in the print brochure TOP MEETINGS. An interactive online version is available under conferencefinder.com. With this combination TOP INTERNATIONAL combines traditional print media with interactive and state of the art media and technology. There is no easier way to plan and book your conference! TOP INTERNATIONAL Hotels & CORPORATE PARTNERS – Speditionstraße 15, D-40221 Düsseldorf, T +49 211 55 98 55-55, F +49 211 55 98 55-54, [email protected] www.conferencefinder.com Packages Your benefits: ● ● ● ● best rates No reservation costs No prepayment required Easy booking 121 HAPPINESS CAN bE JUST A COUPLE OF DAYS The way it should be: A hotel run by a friendly team offering sincere hospitality. Packages full of all the good things in life: wellness and beauty, golf and gourmet, art and culture, water and winter sports, hiking, cycling and mountain biking, or just relaxing in absolute peace and tranquillity. The way it is: TOP INTERNATIONAL and TOP City&CountryLine Hotels, along with Wellnessfinder, Falkensteiner, Embrace, Guennewig and VCH, among them represent over 400 hotels across Europe that rank among the best in their class. Establishments where you’ll be made to feel most welcome and completely spoiled. Experience ultimate happiness for a few days. Our attractive travel and accommodation packages come complete with everything you need for a short break centred on the finer things in life. You can discover our special deals by visiting our website on www.topinternational.com/packages www.topccl-hotels.com/packages Go directly to our free brochures with the smartphone QR-code: Or order your brochure now! T +49 211 55 98 55 55 · [email protected] TOP Destinations 122 Austria / Österreich Kärnten / Bad Bleib. Falkensteiner Hotel & Spa Bleibergerhof Kärnten / Katschberg Falkensteiner Club Funimation Katschberg Kärnten / Katschberg Falkensteiner Hotel Cristallo Kärnten / Nassfeld Falkensteiner Hotel & Spa Carinzia Kärnten / Nassfeld Falkensteiner Hotel Sonnenalpe Oberöster. / Bad Leonf.Falkensteiner Hotel & Spa Bad Leonfelden Stegersbach Falkensteiner Balance Resort Stegersbach Steierm./ Bad Waltersd.Falkensteiner Therme & Golf Hotel Bad Waltersd. Steierm. / Leoben Falkensteiner Hotel & Asia Spa Leoben Steierm. / SchladmingFalkensteiner Hotel Schladming Wien TOP CityLine Art Hotel Vienna Wien TOP CityLine Hotel Kaiserin Elisabeth Wien Falkensteiner Hotel Am Schottenfeld Wien Falkensteiner Hotel Wien Margareten Zillertal / Tirol TOP CountryLine Hotel Gletscher&Spa Belgium / belgien Antwerpen TOP CityLine Hyllit Hotel Croatia / Kroatien Zadar Falkensteiner Hotel Adriana Zadar Falkensteiner Club Funimation Borik Zadar Falkensteiner Familienhotel Diadora Czech Republic / Tschechien Marienbad TOP Agricola Wellness & Sport Resort Marienbad TOP CountryLine Esplanade Spa & Golf Resort Marienbad Falkensteiner Hotel Grand Spa Marienbad Prag TOP CityLine Hotel Ambassador Zlatá Husa Prag Falkensteiner Hotel Maria Prag france / Frankreich Paris TOP CityLine Garden Elysée Hotel Germany / Deutschland Aachen TOP Hotel Buschhausen Badenweiler TOP CountryLine Hotel Ritter Berlin TOP Hotel City Gallery Berlin TOP CityLine Hotel D.O.M.I.C.I.L. Berlin TOP CityLine Hotel Residenz Berlin Berlin Embrace Hotel Grenzfall Berlin VCH-Hotel Albrechtshof Berlin VCH-Hotel Allegra Berlin VCH-Hotel Augustinenhof Berlin VCH-Hotel Christophorus Berlin / Rangsdorf TOP CountryLine Hotel Seebad-Casino Bochum TOP acora Hotel & Wohnen Bochum Bonn TOP acora Hotel & Wohnen Bonn Bonn TOP Hotel Consul Bonn Günnewig Hotel Bristol Bonn Bonn Günnewig Hotel Residence Bremen VCH-Hotel Bremer Haus Celle Embrace Hotel Blumlage Chemnitz Günnewig Hotel Chemnitzer Hof Chorin VCH-Hotel „Haus Chorin“ Dortmund TOP CityLine Hotel Esplanade Dresden VCH-Hotel Martha Dresden Düsseldorf TOP acora Hotel & Wohnen Düsseldorf Düsseldorf TOP carathotel Düsseldorf Düsseldorf TOP KHR Stadthotel Düsseldorf Düsseldorf TOP Townhouse Düsseldorf Düsseldorf Günnewig Hotel Esplanade Düsseldorf Günnewig Hotel Uebachs Essen TOP CityLine Hotel ESSENER HOF Essen Embrace Hotel Franz Extertal VCH-Hotel Zur Burg Sternberg Frankfurt / Main TOP carathotel Frankfurt Airport Frankfurt / Main TOP Mainhaus Stadthotel Frankfurt Frankfurt / Main TOP Hotel Post Frankfurt Airport Frankfurt / Main VCH-Hotel Spenerhaus Freiburg TOP KHR Stadthotel Freiburg Freudenstadt / Lossb.TOP CountryLine Resorthotel park-hill Fulda TOP KHR Parkhotel Fulda Gotha VCH-Hotel am Schlosspark Hamburg TOP CityLine Hotel Eggers Hamburg VCH-Hotel Baseler Hof Hamburg TOP CityLine Hotel Panorama Billstedt Hamburg TOP CityLine Hotel Panorama Harburg Heppenheim TOP Hotel am Bruchsee Heringsdorf / UsedomVCH-Hotel Strandvillen Bethanienruh Herrenberg VCH Tagungsstätte Herrenberg Juist TOP CountryLine Nordseehotel Freese Karlsruhe TOP acora Hotel & Wohnen Karlsruhe Kehlheim TOP carathotel Wittelsbacher Hof TOP Hotel Hohenstaufen Koblenz Köln TOP KHR Hotel am Römerturm Köln TOP CityLine Hotel Königshof Köln Günnewig Kommerz Hotel Köln Günnewig Hotel Stadtpalais Langeoog VCH Ferien- u. Tagungszentrum Bethanien Leipzig Günnewig Hotel Vier Jahreszeiten Leipzig / Bad Düben TOP CountryLine Heide Spa Hotel Lübeck TOP CityLine Klassik Altstadt-Hotel Mainz TOP Hotel Hammer Mainz Günnewig Hotel Bristol Mainz Mainz Embrace Inndependence Hotel Maria Laach VCH Seehotel Maria Laach Mecklenb. Seenpl. TOP CountryLine Seehotel Plau am See Meerane TOP CountryLine Hotel Meerane München TOP carathotel & apartments München München TOP CONRAD-HOTEL de Ville München München TOP Hotel Erzgiesserei Europe München TOP Hotel an der Oper München TOP Hotel Senator TOP Destinationen Münster TOP KHR Stadthotel Münster Nürnberg TOP Hotel Dürer Ostsee / Boltenh. TOP CountryLine Seehotel Großherzog v. M. Rostock Embrace Hotel Sportforum Rothenburg o.d.T. TOP Hotel Goldenes Fass Rüdesheim TOP Hotel Jagdschloss Niederwald Saarbrücken TOP Hotel La Résidence Schwerin TOP carathotel Schwerin Stuttgart TOP Kongresshotel Europe Stuttgart TOP Messehotel Europe Stuttgart VCH Evang. Bildungszentrum Haus Birkach Stuttgart VCH-Hotel Wartburg Stuttgart / Korntal VCH Landschloss Korntal Stuttgart / Ludwigsb.TOP Schlosshotel Monrepos Sylt / Westerland TOP CountryLine Hotel ROTH am Strande Trier Embrace Hotel Vinum Ulm / Günzburg TOP CityLine Hotel Zettler Wittenberg VCH Luther-Hotel Wittenberg Würzburg TOP Hotel Amberger Greece / Griechenland Kreta / Malia TOP CountryLine Alexander Beach Hotel iCeland / Island Reykjavik TOP CityLine Grand Hotel Reykjavik Reykjavik TOP CityLine Hotel Reykjavik Centrum Italy / italien Meran Milan / Trezzano Palermo Südtirol / Antholz Südtirol / Ehrenburg Südtirol / Kastelruth VCH Kolping Hotel Meran TOP Hotel Tiffany TOP CityLine Hotel Palazzo Sitano Falkensteiner Hotel & Spa Alpenresidenz Falkensteiner Hotel Lido Ehrenburgerhof Falkensteiner Hotel & Spa Lamm Kastelruth Südtirol / Terenten Südtirol / Vals Falkensteiner Hotel & Spa Sonnenparadies Falkensteiner Hotel & Spa Falkensteinerhof malta Sliema Sliema TOP Hotel Fortina**** TOP CountryLine Fortina Spa&Resort***** Norway / Norwegen Lillehammer TOP Mølla Hotel Russia / Russland St. Petersburg TOP CityLine Ambassador Hotel serbia / Serbien Belgrad Falkensteiner Hotel Belgrade Slovakia / Slowakei Bratislava Falkensteiner Hotel Bratislava Spain / spanien Barcelona Barcelona Vigo TOP Hotel Atlantis TOP Hotel Ramblas TOP Hotel Mexico Switzerland / schweiz Unterägeri TOP Hotel Freihof Unterägeri TOP Seminarhotel am Aegerisee United Kingdom / Grossbritannien London TOP Kensington Gardens Hotel Middle East / Mittlerer osten Riyadh TOP CityLine Riyadh Palace Hotel Abu Dhabi TOP CityLine Grand Continental Flamingo IMPRESSUM Herausgeber: TOP INTERNATIONAL Hotels & CORPORATE PARTNERS Speditionstraße 15, D-40221 Düsseldorf T +49 (0)211 559855-55 F +49 (0)211 559855-54 [email protected] www.topinternational.com 123 Anzeigenleitung: TS CORPORATE MARKETING Theresia Seutter von Loetzen Dornberger Str. 40, 33615 Bielefeld Fon: +49 (0)521 52172-16 Gestaltung: A2 GRAFIKDESIGN Fon: +49 (0)5222 3647-80 [email protected] www.a2-grafikdesign.de Konzeption: Andreas Fußhöller Corporate Design Concept [email protected], www.fusshoeller.de Druck: Strube Druck & Medien oHG, Felsberg Bildnachweis: TOP INTERNATIONAL Hotels, TOP City&CountryLine Hotels, VCH-Hotels, Falkensteiner Hotels, Embrace Hotels, Günnewig Hotels, Istockphoto, Fotolia, Getty Images TOP INTERNATIONAL Hotels & CORPORATE PARTNERS haftet nicht für Hotelangaben. Änderungen und Irrtümer vorbehalten. TOP INTERNATIONAL HOTELS & CORPORATE PARTNERS, Speditionstraße 15, 40221 Düsseldorf T +49 (0)211 55 98 55-55, F +49 (0)211 55 98 55-54, [email protected] www.topinternational.com, www.topccl-hotels.de, www.wellnessfinder.com