1 Antje Theise Emblems in Hamburg Wedding Poems in
Transcription
1 Antje Theise Emblems in Hamburg Wedding Poems in
Theise 1 Antje Theise Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Ref. Seltene und Alte Drucke Von-Melle-Park 3 20146 Hamburg [email protected] Antje Theise Emblems in Hamburg Wedding Poems in the 16th Century Epithalamia by the poeta laureatus Henning Conradinus I have forgotten a small detail in the titel of my paper: the interrogation mark/point. Folie 2 Emblems in Hamburg Wedding Poems in the 16th Century ? Epithalamia by the poeta laureatus Henning Conradinus In the student and exhibition project “Emblemata Hamburgensia” in 2009 we were also especially interested in the question: to what extent the trend to use emblems for almost each occasion is reflected in Hamburg publishing or in the works of Hamburg authors. We focused mainly on baroque poets of the upcoming language societies. One of the most important men of letters in the language societies – headed by the Fruchtbringende Gesellschaft, the so-called Palmenorden (founded in 1617), was the Nuremberg patrician Georg Philipp Harsdörffer, founder of the so-called Pegnesischer Blumenorden (1644). His name cannot be avoided in Emblem research.1 And so you necessarily come upon his person while studying emblems in the literary world of Hamburg. And so I have to start with him. Folie 3 Gesprächsspiele und Provenienzeintrag One of his most successful works is the collection of the „Frauenzimmer Gesprächsspiele“, published in eight volumes (Nuremberg 1641-1649), which contains a series of emblematic discussions and games. The Hamburg State and University library owns the complete edition of the „Gesprächsspiele“. Harsdörffer propably donated the complete edition to the 1 Mara Wade, S. 188. 2 Theise Hamburg Public Library in 1653. You can find the following inscription in some volumes: „Sum ex libris Bibliothecae Hamburgensis dono Georgii Philippi Harsdöfferi Authoris 1653“ (well preserved in volume 4, 6 and 7). One connection of Harsdörffer with Hamburg was the successful bookseller Johann Naumann (1614-1668).2 It is noticeable that many of his published works are penned by authors, who are members in the language societies like Harsdörffer. In 1649/50 Naumann edited the Crime-Bestseller „Die große jämmerliche Mordgeschichte“ by Harsdörffer. Until 1678 this book saw six new editions, and another one in 1693 by the Hamburg publisher Liebezeit. Harsdörffer lived to see the success of his book until the third edition in 1656.3 Already the success of his first edition could have been the reason for Harsdörffer to donate his also successful “Gesprächsspiele” to the Public Library of the Hanseatic city. Folie 4 Zugabe This bestseller is also interesting with regard to emblems added to the „Mordgeschichte“: In the third edition Harsdörffer added some emblematic theory.4 In his preface to the reader he announced one hundred emblems. On 36 pages Harsdörffer presented 50 doctrines on the art/creation of Emblems – he used the new German term „Sinnbild“ – and the announced 100 theoretical emblems. His preface ends with the words (the 50th doctrine): Folie 5 Zitat „Der vielfältige Gebrauch dieser Sinnbildkunst stehet bey der nach und nach eingeführten Beliebung / und ist solche von etlichen Jahren hero nicht nur auf den Büchertitulen / in Aufzügen / Siegesprachten / Zuschrifften / Tapeten / Tischen / Trinkgeschirren / etc. sondern auch zu Hochzeit und Leichgedichten fast gemein geworden; gestalt dann den Rednern / Poeten / Bildhauern / Mahlern / Tapetenwürkern / Glasschneidern und Glasmahlern sothane Erfindungen sehr dienlich / und geben wir ihnen derselben hundert zugefälliger Wahl / der 2 Dieser wiederum scheint in engerer Beziehung zu Philipp Zesen gestanden zu haben??? 4. Auflage 1662, 5. Auflage 1666. 4 Signatur 3 3 Theise ungezweiffelten Hoffnung sie hierdurch zu dergleichen mehr nachsinnigen Erfindungen zu veranlassen / etc.“5 Harsdörffer encore does not tell us, how useful emblematic elements could be for poets or speakers. Obviously, emblems became established in German lyric poetry as well as in casual poetry during the middle of the 17th Century („zu Hochzeit und Leichgedichten fast gemein gewesen“ - "to wedding and funeral poems have been almost common"). At this time, casual poetry had developed into the predominantly used literary genre. The essential reason for the significant upswing though, was the implementation of neo-latin poetry at certain occasions and as a major part of elocutional or poetry lessons in institutions of higher education in the 16th century. This development was due to the influence of the praeceptor Germaniae, Philipp Melanchthon (1497-1560). Around Melanchthon, the so called „Wittenberger Kreis“ emerged, including notable German poets like Johannes Stigel, Georg Sabinus and Eoban Hessus. This exquisite circle and Melanchthon himself were the shining example for Henning Conradinus (1538-1590). Conradinus, originally from Hamburg, enrolled at Wittenberg university in 1556, enjoyed the last teaching years of the praeceptor germaniae and already attracted attention with his own writings. Melanchthon himself, (1559 an Burkhard Mithobius/Mithoff, Leibarzt der Herzogin Elisabeth von Braunschweig-Lüneburg in Hannoversch Münden) as well as his son-in-law Caspar Peucer (1560 Rektor der Universität Wittenberg) recommend his poetry, the latter drawing special attention to the clearness, the variation of objects, the significance of aphorisms and finally the sophisticated Imitatio Vergils in Conradinus‘ poetry. Conradinus' seals in the second half of the 16th century (detectable 1558-1586), particularly his wedding poems, aroused my curiosity, here to search for emblematic traces. If you need assistance you can consult the Compendium Henkel/Schöne, on the other hand Dietmar Peil provides a brief overview of the thematic breadth and variety of the images of marriage emblems. 5 Harsdörffer, Mordgeschichte 1656, Zugabe, Vorrede. Theise 4 The wedding poems/epithalamia of the poet laureate Henning Conradinus Seven of the 14 Hamburg latin wedding poems of the 16th century kept in the State library, were penned by the Hamburg teacher and crowned poet Henning Conradinus. Among them is an early Epithlamium from 1567 on the marriage of Johann Camper, councillor of Stade, with Elisabeth von Hoya. Conradinus wrote three poems during 1582, and another two in 1583. His supposedly first wedding poem published in Hamburg, was written 1558 during his time at Wittenberg university and is on Hermann Rodenburg (from an old counsillors family) and Anna Reinke. 1560, he returned to the North as a studied Master of Philosophie. 1563 another casual poem showed up, printed by the Hamburg printer Joachim Löw. 1566 he worked as a school principal in Stade, therefore, the wedding poem explains the Stader councilmen Camper (above), 1570 the privy councillor Paul Rantzau, brother to the famous Heinrich Rantzau, employed Conradinus as „Hofmeister“ (tutor) in Schleswig-Holstein’s town of Schwabstedt. Now, the poet moved among a selected circle of the Northern German humanistic patron Heinrich Rantzau, was co-author of various „Ranzovia“ and was for sure entitled to access Rantzau’s extensive and famous library. Obviously celebrated as a Latin poet by contemporary souls and crowned poeta laureatus by Emperor Rudolph, Conradinus never failed to praise the Rantzau family in his verses. Mandated, financially supported and assisted by Rantzau, Conradinus launched his collection „Epigrammatum historicus liber“, published by the well-known publisher Christophe Platin in Antwerp. It is an assortment of epigrammatical signatures, which were meant for paintings of important historical characters at Rantzau’s castle Breitenburg. This example shows, how deeply entangled both Holsteins and Hamburgs cultural background is, caused through the neighbouring dukedom to the hanseatic city, at this time just rising to the status of an independent imperial city. Rantzau and his influence on intellectual life in his dukedom as well as in Hamburg was a stroke of luck for the entire area. Neither Holstein nor Hamburg could claim achievements such as a university. At this time, noble Hamburg families were sent to Rostock or Wittenberg after graduating from the Johanneum. Since 1575, Conradinus taught as a poet and humanist at the Johanneum. He was “Konrektor” and vicar at the „Stiftskirche“ until 1584 but had to quit due to health problems. He died 1590 in Hamburg. It is hard to say, how significant Conradinus‘ influence shaped or maintained the humanistic tradition at the Johanneum, for example by using certain schoolbooks, distributing own educational writings or drawing attention onto certain antique and contemporary authors (like Nathan Chytraus practised at Rostock City School). More research would be need and sources are hard to find. His production of poetry can be proved until 1586. Ellinger attests Conradinus with a religious moral. One of his examples should have been the Scotsman George Buchanan. Conradinus is regarded as one of the poeta minores. Thanks to the Mannheim CAMENA project, the edited poems in his famous anthology Delitiae poetarum germanorum can be Theise 5 seen in the internet. The Hamburger Staatsarchiv hosts – among other casual poetry – one copy of a rare edition of his Poemata, published posthumously in Rostock in 1607. I have selected for today especially two of his later wedding songs. Normally, they were remittance works, ordered to represent and praise influential people and families. On the other hand, one can expect from a poeta laureatus like Conradinus the intention to prove his skills, not only to service his client. On July 8th 1582, Conradinus wrote a wedding poem for the chancellor of County Schaumburg, Anton Wietersheim. He married Margarete Langermann, the daughter of the respected Hamburg patrician Paul Langermann. The poem consists of 130 verses in elegiac measure (distichs). The verses 1-26 form the introduction. While ancient poets would prefer historical or mythological descriptions, Conradinus uses the four seasons as the inventio. Seasons were favoured topics for wedding poetry and became almost standard during the 17th century. The spring represented a new love, summer stood for heated affairs, autumn, the harvesting season, invited innuendos towards offspring and the winter cold was the ideal opportunity to hug and snuggle, at the same time forming to opposite to spring bringing tristesse, cold and death. Same we find in Conradinus‘ work, because Wietersheim had just lost his first wife Agnes Saß, who was from a Rostock counsillor’s family, after 20 years of marriage without children. Verses 9-12 refer to the loss of the first wife. Following that, Conradinus uses 14 verses to describe the fresh, lively spring and the new, blossoming love. Spring brings new luck and enriches Wintersheim with fresh leaves. The part of him, taken away before, has returned and blossoms like a lovely grapevine. The new spouse will give him comfort, but also revive sensual pleasures. Folie/Slide 6 Alciato Elm/Ulme Brachia frondenti Vitis Velut implicat ulmo, Sic ea de collo tuo Pendet amata. (v. 19f.) As the vine the branches wrapped around the leafy elm, so the mistress hangs from your neck. (Wie der Weinstock die Zweige um die belaubte Ulme wickelt, so hängt an Deinem Hals die Geliebte.) Conradinus enriches his art of poetry in a very pictographic way, as lauded by Konrad Peucer. In the above, he uses a Motiv that is very popular in emblematics and can be found in the Emblemata of Alciato already, although there it was the emblem for eternal friendship. Theise 6 Slide 6: 2 click Vaenius emblem and motto Finally, in the love emblems of Vaenius (p. 244/245) and Heinsius (No. 43) it is the symbol of love beyond death or eternal love. In the „Einbecksches Rathaus“ in Hamburg, the emblem of the grapevine could also be found, as well as the elm tree, withered though. Thanks to Anja Wolkenhauer, the emblematic embellishments would be reconstructed almost completely. Slide 7 Cats This emblem was taken from Jacob Cat’s „Maechdenplicht“ and hinted at the couple’s age difference. The young, slender grape-vine and the withered, old elm tree. This interpretation may also fit the Wietersheim wedding. The groom being 20 years older than his young bride Margarete. The picture of the vine entwined around the elm trunk symbolizing marriage goes back to Catull and his wedding carmen 62, v. 49-58. Concerning the couple’s laudation, the most important ancient topics remain. Wietersheim is a man blessed by Athene and the Muses, is supported by Virtus during his legal studies, which he practices between 1558 and 1561 in Rostock. Wisdom, cultivated manners and faithfulness distinguish the man. 1563 Wietersheim takes office of a „Stadtsyndicus“ in Rostock, 1566 he acquires the position of a state secretary in Hamburg. As from then, he represents both councillors in legal matters and occasionally even attends the imperial court in Vienna. 1568 he earns a doctorate in legal studies in Vienna and his elocutional skills convince the Emperor Maximilian II to award him the title of a „Pfalzgraf“(Palatine earldom). 1574, finally, he becomes Chancellor at Schaumburg’s court. Verses 73-78 finish the praise for the groom. Conradinus likes to please by briefness, mentions that he would like to refrain from the ancient tradition to describe the feast. The briefness should be welcome, lovers should not be disturbed by the muses. (v. 77f.) Finally, he comes to praise the bride’s hometown, pays reverence to the respectable Langermann family. This part of the poem clearly shows the representative functions of wedding poems. The remaining verses 109-130 tell from the arrival of wedding guests at the castle. (v. 117) The feast was supposedly held at the comital castle Pinneberg, led by the wedding god Hymen with the happy wishes for the couple, the Vota. Since ancient times, traditional wishes included many children, a happy and harmonic life, flirtation and the grace of the gods, which is transformed in neo-Latin poems to the grace of one god. A novelty in Latin poems of the modern era is the wish for eternal youth an a long life. At the end, Conradinus emphasized on the bride’s uniqueness, whereby gold, riches and gems are supposed to be worthless. 7 Theise Vivite felices, haec vita coelo probatur, Et stabilized vester put perennet amor. Sic Antoniolus casti tibi pignus amoris Detur, et ante ora patris sui lusitet. Sit concors study, sensor fausto Sidere perstet, Laeta solo, tandem at vita beata. (v. 125-130) Lebet hoch, Ihr Glücklichen, dieses Leben findet im Himmel Beifall, und Eure Liebe möge nach festem Gesetz ewig dauern. So möge Dir ein Antoniolus als Pfand reiner Liebe gegeben werden, und er möge vor den Augen seines Vaters spielen. Die Liebe sei einträchtig, das Schicksal möge unter einem glücklichen Stern stehen, das Leben sei auf der Erde fröhlich, aber im Himmel schließlich glückselig. Live high, happy couple, this life is in heaven applause, and may your love last forever according to a fixed law. So you may be given a Antoniolus as a pledge of pure love, and he would play before the eyes of his father. Let love be peaceful, the fate may be under a lucky star, life is happy on earth, but eventually blessed in heaven. Almost a year later, on June 8th 1583, Conradinus dedicates an Epithlamium of 36 verses and an Epigramm to the attorney Sebastian von Bergen on the occasion of his wedding to Gertrud Möller. Sebastian von Bergen was born in Hamburg in 1554 and died there in 1623. After visiting the Johanneum, he studied law at the university of Leiden in 1575, went 1578 to Rostock and Wittenberg. 1585 already, he is back in Hamburg and starts a career as councillor, mainly acting as an ambassador on behalf of the hanseatic City. All his life, he was keen on promoting the Johanneum, extending the library of this institution. Therefore, his name is closely tied to the Hamburg State Library’s history. He was the pioneer of todays fundrasing activities. Von Bergen advertised gifts and donations among councillors and merchants. The acquired books were marked with accurate handwritten remarks. Today, we apply a sticker with the donor’s name. Furthermore, the donated books were wrapped in pigskin, adorned with roll- and punchmarks and metal embellishments, bearing the inscription: Schola S. Johannis and the respective year. The wedding ceremony was the basis for Conradinus‘ poem. It commences with the giveover of the bride from her family to the groom on her way to the altar. Von Bergen is praised as a jurist and also as a man of muses. decus Aonidum (v.7f) The couple announces ‚I will‘. The day ends and philomena intones her elegy. Amor takes care of the holy marriage in bed and Hymen, the wedding god, holds the torches. the poem does not appear as formal as the one for Wietersheim and shows the poetic elegance of Conradinus. The following verses 19-32 draw the picture of a happy marriage and use images that can be found in emblematics. The couple is compared with love birds/turtledoves, how they fly 8 Theise together, or rest in the leaves, so the wedded couple may walk in unity, exchange friendly glances and speak sweet words. The Nuremberg emblematical author Joachim Camerarius the younger sees them as the symbol of faithfulness. „The demure pigeons – (here columbae) hold each other in eternal love. May they be the guidance for a human marriage“(Cam. III No. 63, coniunctio fida abiding connection). This picture/motif can be also found with Aristoteles, Plinius and the Rostock professor of poetry Nathan Chytraeus. In mourning poems instead, the pigeon represents the grieving loss of husband or wife. Georg Sabinus uses the symbol of the lovebird in his elegy about the loss of his beloved wife Anna Melanchthon: „like the cock pigeon who lost his wife sits on the naked, dry elm tree, I lead my life full of mourning.“ Doves or pigeons as love birds are also found in other wedding poems by Conradinus, for example, in a wedding poem for Peter Boie, pastor in Meldorf, and Catharina Penshorn in 1583. Here the bride is to (be) give many kisses to her groom as do the turtledoves, to show their love. slide 9 Schnecke von Holzwart 1581, Nr.27: domus amica domus optima Another emblem describes the wife’s domesticity: Nuptaeque servabit thalamumque laremque verendum, Ut servat propriam, sedula concha,6 domum. (v. 23f.) Die Vermählte wird auch das Bett und das ehrwürdige Haus bewahren, wie eine fleißige Schnecke ihr eigenes Haus bewahrt. The newlyweds will also keep the bed and the venerable house, like a busy screw preserves its own house. In emblematic literature we can find this symbol at Matthias Holzwart in 1581. Similarly, it is also used by contemporary authors like Nikolaus Reusner and Johann Fischart in his “Ehezuchtbüchlein”, 1578. Gertrud, so the wish in Conradinus poem, may give her Husband Sebastiona von Bergen decent Children, strengthen his spirit with sweet conversations which means nothing else than she’s not supposed to quarrel with her husband. Furthermore, she should prove herself as a good mother and protect the children. Sic agitent aevum iuvenes pia corda gerentes, In terris summum qui coluere Deum. Haec tibi sponse dabam sub amicae tempora tedae: Exiguum magni pignus amoris habe. (v. 33–36) 6 Mit „concha“ ist hier wohl eher die Schnecke als die Muschel gemeint. 9 Theise So mögen die jungen Leute die Zeit verbringen und (dabei) fromme Herzen tragen; sie, die auf Erden den höchsten Gott verehren. Dieses (Gedicht) werde ich Dir, Bräutigam, zur Hochzeit schenken, halte es für einen kleinen Beweis großer Zuneigung. Thus, like the young people spend the time and (it) carry pious heart; them that the highest worship God on earth. This (poem) I will you, groom, pay for the wedding, think it is a little proof of great affection. Other than in the poem for Wietersheim, the final verse appears a lot more personal and not like a formula as he hands over the poem to the bridegroom as a sign of his affection. It is unknown, how Conradinus and von Bergen were related to each other.7 In the following Epigramm to the groom we will see the marriage lifted above earthly possessions such as gold, gems, bread, clothes, incense and cup. In the same casual writing, Christoph Sylvius (ca. 1561-1591) addresses von Bergen with an Epithalamium. Between 1583 and 1589, Sylvius published a couple of poems on various occasions in Hamburg. Between 1588 and 1590 he was teaching the 3rd grade at the Johanneum. Contemporaries honour him as poeta elegantissimus and poeta suavissimus. Unfortunately he died early. Also Sylvius‘ writings deserve a closer research and interpretation. Also during the second half of the 16th century, Latin casual poetry kept blossoming in Hamburg. It leaves the significant marks of humanistic tradition in urban surroundings. The classification of Hamburger casual poetry of the early modern era into German and European poetry tradition has yet to come, but seems to be promising, despite the difficult resource sitution. In view of emblematic studies, text analyzes in detail are worth to find more Emblemata nuda. They would then have to be put in the context of role models and sources as well as of contemporary poetics, for example, that of Scaliger. The term Emblema is found from time to time in the poetry collections of Conradinus. Here we might aks the question to which extent the poet sees his verses as Emblemata. Today I could only present a small tessera, an emblem. The search for emblematic traces in Hamburg prints and in works of Hamburg authors will continue. Thank you for your attention! 7 Es gibt weitere Epigrammata von Conradinus an Bergen in seinen Poemata omnia und in der Delitiae poetarum Germanorum huius superiorisque aevi illustrium. Frankfurt a. Main: Jacob Fischer, 1612. Emblems in Hamburg Wedding Poems in the 16th Century Antje Theise Hamburg State and University Library 29.07.2014 Emblems in Hamburg Wedding Poems in the 16th Century ? Epithalamia by the poeta laureatus Henning Conradinus Antje Theise Hamburg State and University Library 29.07.2014 Georg Philipp Harsdörffer (1607-1658) 29.07.2014 Antje Theise, SUB Hamburg Georg Philipp Harsdörffer (1607-1658) 29.07.2014 Antje Theise, SUB Hamburg Georg Philipp Harsdörffer (1607-1658) „Der vielfältige Gebrauch dieser Sinnbildkunst stehet bey der nach und nach eingeführten Beliebung / und ist solche von etlichen Jahren hero nicht nur auf den Büchertitulen / in Aufzügen / Siegesprachten / Zuschrifften / Tapeten / Tischen / Trinkgeschirren / etc. sondern auch zu Hochzeit und Leichgedichten fast gemein geworden; gestalt dann den Rednern / Poeten / Bildhauern / Mahlern / Tapetenwürkern / Glasschneidern und Glasmahlern sothane Erfindungen sehr dienlich / und geben wir ihnen derselben hundert zugefälliger Wahl / der ungezweiffelten Hoffnung sie hierdurch zu dergleichen mehr nachsinnigen Erfindungen zu veranlassen / etc.“ 29.07.2014 Antje Theise, SUB Hamburg AMICITIA ETIAM POST MORTEM DURANS 29.07.2014 Antje Theise, SUB Hamburg TRANSILIT ET FATI LITORA MAGNUS AMOR Cats, Maechdenplicht, 41 29.07.2014 Antje Theise, SUB Hamburg Camerarius, III, Nr. 63 29.07.2014 Antje Theise, SUB Hamburg Holtzwart, Nr. 27; DOMUS AMICA, DOMUS OPTIMA 29.07.2014 Antje Theise, SUB Hamburg