Home | Most Holy Trinity Church
Transcription
Home | Most Holy Trinity Church
MOST HOLY TRINITY CHURCH Iglesia la Santisima Trinidad • Simbahan ng Santisima Trinidad • Tasi Tolu Pa’ia December 7, 2014 Most Holy Trinity’s Mission says: We discover and proclaim God's Love through Worship, Prayer, Study and Good Works Worship Schedule/Horario de Misas: Saturday Vigil Masses 4:15 pm (Vietnamese) 6 pm (English) / 7:30 pm (Spanish) Sunday Masses 8:00 am, 9:30 am, 6:00 pm (English) 11:00 am (Spanish) / 12:30 pm (Filipino) 3:45 pm, 7:30 pm (Vietnamese) Daily Masses 8:00 am (English) 5:30 pm (Vietnamese except Wed.) Novena & Mass of Our Lady of Perpetual Help Wednesday at 5:30 pm Confessions / Confesiones Saturday at 3:00 pm - 4:00 pm or by appointment Parish Office Hours / Horario de Oficina Saturday 10 am to 2 pm Sunday: 10:30 am to 2:30 pm Tuesday thru Friday: 9:30 am to 7:00 pm Monday: CLOSED La Declaración Misionera de la Parroquia dice: Descubrimos y proclamamos el amor de Dios por medio de Alabanza, Oración, Estudio y Buenas Obras It is preferred that an envelopes be used at all times especially when tithing in cash regardless of amount so we can service you better. Please include your name and address CLEARLY on the envelopes. WEEKLY COLLECTION Goal $20,000 Total: $ 17,425 Nov 23 Total: $ 16,682.26 Nov 30 Thanksgiving Mass Total: $6,800 A.M.D.G. (Ad Majorem Dei Gloriam) Fr. Robert A. Fambrini, S.J. Pastor ext 114 Fr. George Wanser, S.J. ext 116 Fr. Duc Vu, S.J. ext 117 Fr. Vincent Duong, S.J. ext 123 Br. Jim Sanders, S.J. ext 100 Deacon Vicente R. Perez ext 112 Deacon Ruben Solorio ext 100 Deacon Juan Aquino ext 100 Deacon Dung Tran ext 110 Sr. Maria Goretti Nguyen, L.H.C. ext 110 Sr. Mary Margaret Phan, L.H.C. ext 115 Porty Nevarez, ext 126 Catholic Cemeteries of the Diocese of San Jose Here to Serve You Gate of Heaven Cemetery, Los Altos 650-428-3730 Calvary Cemetery, San Jose 408-258-2940 St. John the Baptist Cemetery, Milpitas Pre-Need Arrangements at Time of Death, contact: Teresa Huyen Nguyen at [email protected] or 408-296-9895 Casa de los Pobres: $15,958 Tithe: 1,668.20 BFP Welcome, New Parishioners Please fill out a registration located at the Church entrances or on pg 8 of bulletin. You may drop it off in the Parish Office. Thank you for sharing God’s gifts, Just as He has shared them with you! Church members should teach their children to tithe, explain it to others and set good examples themselves. ¡Bienvenidos, Nuevos Parroquianos! Favor de llenar la forma de registración localizada en las entradas de la Iglesia o en página 8 de boletín. Dejen la en la Oficina de la Parroquia. 2040 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 • Telephone: (408) 729-0101 • FAX: (408) 258-4131 www.mht-church.org Dates to Remember PARISH CONTACT NUMBERS (ext.) Office Manager BFP &Viet Bulletin Editor Facilities Manager/Bulletin Bookkeeper/Accountant Maintenance Dept : Mary Jane Araya 108 : Sr. Maria Goretti 110 : Sylvia Hogan 307 :Mario Lucas 109 : Jaime Garcia MHT School - 408-729-3431 Principal - Karen Francois ext. 207 School Secretary - Yesenia Perez ext. 209 Faith Formation Catechetical Ministry: English/Spanish, RCIA/C, Confirmation Coordinator, Quinceañera Prep Porty Nevarez email: [email protected] Special Needs Catechesis - Peggy Bariteau x 120 Vietnamese Catechetics/RCIA/C- Sr. Mary Margaret ext. 115 Marriage Preparation / Convalidation / Renewal of Vows 729-0101 x 100 Youth Ministry Vietnamese Eucharistic Youth Society Minh Pham / Nga Dinh 408-316-9358 Kasarinlan Dance Company - Study of the Lectionary every Monday night at 6:30pm in Spanish in room 28 of parish office. Estudio de el Leccionario cada Lunes a las 6:30pm en Español en el cuarto 28 de la oficina. Grupo de Oración todos los Viernes de 7pm - 9pm y Adoración de 9pm - 12am . Misa de Primer Viernes 7:30pm. Primer Sábado del mes a las 9pm Social Justice & Outreach Social Justice Rep to the Diocese Society of Saint Vincent De Paul Most Holy Trinity Conference Ignacio Coloma - 408- 930-4241 Health Ministry - Chris Rodriguez 408-921-0757 MHT Church Pantry 3:30pm - 4:30pm Deacon Juan Aquino (Mon, Tue & Wed ) PACT/ Local Organizing Committee (MHT-LOC) Jennifer - 408-835-6708 or Aurora Solis 408-259-5559 Grace Penuliar 408-210-2100 Samoan Youth - Jeff Tilofaga 408-561-8142 Sociedad de Jesus Juvenil - Rosaura Santiago Estrada 408-843-8324 KofC Squires - Dave Cadena 859-3905 Liturgy Music Ministry - English Mass Time Anthony Ricalde Sun. 6pm Eddie & Rosie Dominguez - 204-2128 Sun.8/9:30am Spanish - Salvador Rojas ext. 119 Filipino - Jessie Garcia Vietnamese - Trung Nguyen 202-4562 Thuan Nguyen 391-6782 Community Life Samahang Filipino - Jessie Garcia Knights of Columbus - Irwin Taliaoa - 493-3661 Los Amigos - Laura Holtz 408-426-6790 Movimiento Familiar - Miguel Oseguera 926-0794 Grupo de Oracion-Mario/Olivia Gutierrez 406-8512 Legion of Mary English - Rosel Jarvis 972-6930 Vietnamese Community Representative Dinh Vu 408-655-8597 Samoan Community Representative Malia Mika ext 102 Equipo Pastoral - Sandra Rodriguez 981-3522 Young Couples Group - Ruben Solorio 422-4858 Couples for Christ - Francisco Lozano 272-7375 Cursillo de Cristiandad - Raul Manzo 509-7913 SOS Group - Helen 391-7770 Parish Council Chairperson - Maria Earl MHT Counseling Center 729-0101 x 100 2045 Nassau Dr. by Appointment MHT Employment Center 251-2790 [email protected] , 2040 Nassau Drive Tue and Thurs 7pm - 8pm To set up an appointment during these hours, please call (408) 251-2790. Alternately, you can also call Steve's Cell phone at: 408-666-1575. hoc appointments on Saturdays are also available, depending on availability of office staff. SACRAMENTAL PREPARATION For First Communion, the student must be in First Grade or 6 – 13 years old, be able to read and write in English or Spanish. This is a two year program. Para la primera comunión, el estudiante debe estar en primer grado o 6-13 años de edad, saber leer y escribir en Inglés o Español. Programa de 2 años. Rite of Christian Initiation (RCIA/RCIC) RCIC (children) students who need the Sacraments of initiation must be 6 – 17 years old Adult RCIA, students need to be 18 years old and up. See page 6 & 7 for more informatin RCIC (niños) los estudiantes que necesitan los sacramentos de la iniciación deben tener 6-17 años de edad. RCIA adultos, los estudiantes deben tener 18 años de edad en adelante. Mire página 6 & 7 para mas información. BAPTISMS/BAUTISMOS Stop by the parish office during office hours to pick up information on the procedures for Baptism. Interviews will be conducted by appointment with a priest or deacon. Date for Baptismal Class will be given at that time. Venga a la oficina durante las horas regulares para recibir al hoja de información para Bautismo. Platica para padres y padrinos será determinada en tiempo de registración. MATRIMONY/MATRIMONIO A 6-month notice is required. For more info, please contact the parish office. Se necesitan 6 meses de anticipación.. Para mas información, llame la oficina. CONFIRMATION/CONFIRMACION The student must be in 8th grade or 13 - 17 years old and have already completed his/ her First Communion before begin the Confirmation process. This is a 2 year program. Para la Confirmación, el estudiante debe estar en octavo grado o 13 a 17 años de edad y haber completado su primera comunión antes de comenzar el proceso de confirmación. El programa es de 2 anos. QUINCEANERA PREPARATIONS Call the office no more then 6 months prior to register. Llame a la oficina no mas de 6 meses antes para registración. 2 Worship & Prayer READINGS FOR THE WEEK Dec 7 - 14, 2014 MONDAY 8:00 AM: TUESDAY 8:00 AM: WEDNESDAY 8:00 AM: 5:00 PM: THURSDAY 8:00 AM: FRIDAY 8:00 AM: December 8, 2014 Vera Moreno Anna Dao Thi Nguyen Joseph Nguyen December 9, 2014 Anna Dao Thi Nguyen Joseph Nguyen Deceember 10, 2014 Anna Dao Thi Nguyen Joseph Nguyen Juanito Paragas Sr Deceember 11, 2014 Anna Dao Thi Nguyen Joseph Nguyen December 12, 2014 Tisalonica Mundala B-day Anna Dao Thi Nguyen Joseph Nguyen SATURDAY 8:00 AM: December 13, 2014 Martha Nhi Thi Nguyen Anna Dao Thi Nguyen Joseph Nguyen Sunday: Is 40:1-5, 9-11; Ps 85:9-14; 2 Pt 3:814; Mk 1:1-8 Monday: Gn 3:9-15, 20; Ps 98:1-4; Eph 1:3-6, 11-12; Lk 1:26-38 Tuesday: Is 40:1-11; Ps 96:1-3, 10ac, 11-13; Mt 18:12-14 Wednesday: Is 40:25-31; Ps 103:1-4, 8, 10; Mt 11:28-30 Thursday: Is 41:13-20; Ps 145:1, 9, 10-13ab; Mt 11:11-15 Friday: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19: Lk 1:26-38 or Lk 1:39-47, or any readings from the Common of the Blessed Virgin Mary, nos. 707-712 Saturday: Sir 48:1-4, 9-11; Ps 80:2ac, 3b, 15-16, 18 -19; Mt 17:9a, 10-13 Sunday: Is 61:1-2a, 10-11; Lk 1:46-50, 53-54; 1 Thes 5:16-24; Jn 1:6-8, 19-28 Second Sunday of Advent December 7, 2014 Every valley shall be filled in, every mountain and hill shall be made low. — Isaiah 40:4 Segundo Domingo de Adviento 7 de diciembre de 2014 Que todo valle se eleve, que todo monte y colina se rebajen. — Isaías 40:4 3 Worship & Prayer Simbang Gabi Tomorrow is the celebration of The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary Is a Philippine spiritual tradition of celebrating Advent to heighten the celebration of the birth of our savior, Jesus Christ. It is a series of nine dawn masses before Christmas, with each mass followed by a reception and fellowship. The Samahang Filipino organization would like to share this beautiful spiritual experience and Christmas tradition with the whole parish. The masses will be held daily at 5:30am from December 16, 2014 to December 24, 2014, here at Most Holy Trinity. Mañana celebramos la Inmaculada Concepción de la Bendita Virgen María Mass Schedule / Horario de Misa 8am English 5pm English 7pm Vietnamese Parish Wide Reconciliation Service Our Reconciliation Service will be held on Wednesday at 7pm. Christmas Schedule Servicio de Reconciliación • The Nativity of the Lord (Christmas Eve); Wednesday December 24 Mass Schedule - 4pm Vietnamese - 6pm English - 8pm Posada Mass - 10pm Vietnamese - 12am English/Tagalo • Nativity of the Lord (Christmas Day); Thursday December 25 Mass Schedule - 9:30am English - 12:30pm English/Tagalo - 3:45pm Vietnamese • The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph; Saturday December 27 & Sunday December 28 - Regular Schedule • Mary, Mother of God; Thursday January 1, 2015 - 9:30am English - 12:30pm English/Tagalo - 3:45pm Vietnamese • The Epiphany of the Lord; Saturday January 3 and Sunday January 4 - Regular Sechedule • The Baptism of the Lord; Saturday January 10 and Sunday January 11 - Regular Schedule El servicio de Reconciliación es este Miércoles a las 7pm. Mañanitas Y Misa Para La Virgen de Guadalupe Todos están invitados a participar en las Mananitas y Misa este Viernes a las 5 de la mañana. Everyone is welcome to take part in the celebration of Our Lady of Guadalupe with Mananitas and Mass this coming Friday starting at 5am . Teatro Sagrado Corazón Presentara… En la Iglesia de La Santísima Trinidad una presentación de “La Virgen del Tepeyac”. este Martes a las 7pm. Entrada: Su Donación Theater Sagrado Corazón Presents... At Most Holy Trinity church a performance of “La Virgen del Tepeyac” this Tuesday at 7pm. Entrance by Donation. PRAYER FOR GENEROSITY by ST. IGNATIUS Lord, teach me to be generous. Teach me to serve you as you deserve. To give and not to count the cost, To fight and not to heed the wounds, To toil and not to seek for rest, To labor and not to seek reward, Save that of knowing that I do your will. AMEN 4 ADVENT MEDITATIONS WEEK II Second Sunday of Advent Year B – 2014 Immacualte Conception Dec 8, 2014 (Gen 3:9-15,20; Ep 1:3-6,11-12; Lk 1:26-38) (Is 40:1-5,9-11; 2 Pr 3:8-14; Mk 1:1-8) Hail, full of grace! The Lord is with you. In his arms he gathers the lambs, carrying them in his bosom, and leading the ewes with care. God, Mary’s blessedness derives from the sole fact of “God is with her.” Her life was always full of grace, because she experienced your inseperable presence by her. When joyfull, she offered gratitude. When sorrowful, she received consolation. I also long for Mary’s graciousness, which is to feel your constant presence. When at work or at rest. In the midst of crowds or being alone. Especially, when I’m lost and disappointed. Loving me, you want to be with me. For me to love you, I need to recognize your presence. No blemishes or failures of mine make you love me less. On the contrary, as I drown in my sinfulness, you all the more want to be closeby, so that your love erases my faults, and your holiness wipes out my sins. Here I am, form and console me, sanctify and transform me. So that, day by day, I realize how much you love me, and I’m at peace. For like Mary, I have you with me always. Amen. God, Hold me in your arms. Let me feel the calming trust like a baby in his mother’s arms. Whatever my age, however busy I’m, I’m no more than a child facing the mysteries of life, amidst waves and storms, in my own weakensses. The more I’m aware of my own litteness, the more I yearn for your loving arms. When I’m unable to fall asleep or wake up at midnight, hasten my steps toward your consoling arms, absorbing my restlessness into your warming love, so that in the quiet night I still hear your voice, “I love you, my child.” Help me care for those whom you entrust in me. Help me come to the lonely and the desperate with an empathetic heart, prayers, concerning eyes, as you always invite me to do. Above all, when my heart is empty and dry, let me come to you to be filled with you, the source of all love and grace. Amen. Llena de gracia! El Señor está contigo. Dios, La bendición de María deriva del hecho que"Dios está con ella." Su vida siempre estuvo llena de gracia, porque ella experimentó tu presencia inseparable. Cuando contenta, ofreció gratitud. Cuando triste, ella recibió consuelo. Yo también anhelo la gracia de María, la cual es sentir su presencia constante. Cuando en el trabajo o en descanzo. En medio de las multitudes o al estar solo. Sobre todo, cuando estoy perdido y decepcionado. Amandome, quieres estar conmigo. Para que te quiera, necesito reconocer tu presencia. No hay defectos o errores míos que te hagan amarme menos. Por el contrario, entre mas me ahogo en mi pecado, tanto aun más quieres estar mas cerca, para que tu amor borre mis faltas, y tu santidad borre mis pecados. Aquí estoy, moldeame y consolame, santifícame y transformame. Así que, día a día, me de cuenta de lo mucho que me amas, y yo estoy en paz. Para que, como María, te tenga siempre conmigo. Amén. En sus brazos acogera las ovejas, las cargara en su regazo y las guiara con cariño. Dios, Tomame en tus brazos. Dejame sentir la tranquilidad confiando como un bebe en los brazos de su madre. Cualquiera sea mi edad, que tan apurado este, soy solamente un hijo enfrentando los misterios de la vida, en medio de tormentas y olas, en mis debilidades. Cuanto más estoy consciente de mi propia pequeñes, más añoro tus brazos amorosos. Cunado no puedo dormer o despierto a media noche, acelero mis pasos hacia tus consoladores brazos, absorbiendo mis cansansios en tu amor, para que aun en la calma de la noche pueda escuchar tu voz, “Te amo, hijo mio. Ayudame a cuidar a los que tú me has confiado. Ayudame a a hacercarme a los solitarios y los deseperados con un Corazon empatico, oraciones, ojos de preocupacion, asi como me invitas a hacerlo. Sobre todo, cuando mi corazón este vacio y seco, permíteme acercarme a llenarlo en ti, fuente de todo amor y gracia. Amén 5 ADVENT MEDITATIONS WEEK II Tuesday after 2nd Sunday of Advent – 2014 Wednesday after 2nd Sunday of Advent – 2014 (Is 40:1-11; Mt 18:12-14) (Is 40:25-31; Mt 11:28-30) It is not the will of your heavenly Father that one of these little ones be lost. Those who hope in the LORD will renew strength, they will soar as with eagles’ wings; they will run and not grow weary, walk and not grow faint. God, Every blade of grass, petal, body, soul, they all come from your creative power and love. Thus, every creature is holy, simply because it receives sanctity from its Creator. And every creature is called to grow in holiness according to your salvific plan. As for humanity, you created us in your own image and likeness. And you call us to be as holy as you are holy. Your heart breaks when one of us goes astray. You ask me to help you bring the lost sheep back. Teach me how to use prayers and concrete acts to nudge it to come home to family and the Church. Remind us that lostness often begins in thoughts, thoughts engender deeds, deeds repeated enough become habit, and when habit becomes entrenched, it is too hard and too late to return. Give me patience in my efforts to sanctify myself and others. Amen. God, No es la voluntad del Padre celestial que se pierda uno de los más pequenos. Los que tienen la esperanza en el Señor renovarans sus fuerzas, volaran como con alas de águila; correrán y no se cansarán, caminarán y no decaeran. Why don’t I have the eagle’s strength? So that I run and don’t grow weary, walk and not grow faint? Is it because I don’t trust in you? Is it because I’m too busy to realize your presence by me? Or because I rely only on myself to fulfill my tasks, and forget that I’m only your helper? Or perhaps because I think my talents and skills are sufficient, so I don’t need your help? Now, oh God, take my fatigued body and weary feet, sluggish heart and worn-out spirit. I want to place them all in your hands, to let your gentle and humble heart comfort me, your light burden replace my heavy load. God, I come to trust in you. Tomorrow, whether I grow weary or not, I only ask for hope in you, today and everyday of my life. Amen. Dios, Cada hoja de hierba, pétalo, cuerpo, alma, todos provienen de tu amor y poder creativo. Por lo tanto, toda criatura es santa, simplemente porque recibe la santidad de su Creador. Y toda criatura está siendo llamada a crecer en la santidad de acuerdo a tu plan salvífico. En cuanto a la humanidad, nos creaste a tu imagen y semejanza. Y nos llamas a ser tan santos como tú eres santo. Se rompe Tu Corazon cuando uno de nosotros va por mal camino. Tu me pides que te ayude a traer las ovejas perdidas de vuelta. Enséñame a usar oraciones y actos concretos para empujar y volver a casa con la familia y la Iglesia. Nos recuerdas que la perdición muchas veces comienza en los pensamientos, los pensamientos engendran obras, obras repetitivas se convierten en hábitos, y cuando el hábito se acumula, es demasiado duro y demasiado tarde para volver. Dame paciencia en mis esfuerzos por santificarme a mi mismo y a los demás. Amén. Dios, ¿Por qué no tengo la fuerza de un águila? Para correr y no cansarme, caminar y no decaer? ¿Sera porque no confío en ti? ¿Sera porque estoy demasiado ocupado para darme cuenta de tu presencia en mí? O porque confio sólo en mí mismo para cumplir con mis tareas, y olvido que sólo soy tu ayudante? O tal vez porque creo que mis talentos y habilidades son suficientes, por lo que no necesito de tu ayuda? Ahora, oh Dios, toma mi cuerpo fatigado y pies cansados, corazón lento y espíritu desgastado. Quiero ponerlos en tus manos, para dejar que tu corazón manso y humilde me consuele, que tu carga ligera reemplace mi carga pesada. Dios, confio en ti. Mañana, casado o no, yo sólo pido esperanza en ti, hoy y todos los días de mi vida. Amén. 6 ADVENT MEDITATIONS WEEK II Thursday after 2nd Sunday of Advent – 2014 Friday after 2nd Sunday of Advent – 2014 Our Lady of Guadalupe (Is 41:13-20; Mt 11:11-15) (Zec 2:14-17; Lk 1:26-38) The afflicted and the needy seek water in vain, their tongues are parched with thirst. I, the LORD, will answer them. May it be done to me according to your word. God, God, When life is peaceful, and I’m surrounded by care and kind words, I feel my life is like a verdant field, lacking in nothing. But as hardship and illness strike, many times I feel lonely and empty; even when I’m in a crowd, no one seems to care, and cricical words assault me. I’m overwhelmed with smarting sorrow. Whether life is a green field or a barren desert, happy or lonely, are these feelings merely my reactions to people or circumstances? What about my heart and soul? It’s a meadow or desert? What about my attitude toward others? Is it a cool shade for people to take refuge or a heated boulder that burns? God, let me come to you to ease my thirst, to lessen my pain, not with my feet or words, but with my longing heart. So that I also become a refuge and and a verdant field to welcome those you send my way. Amen. Before Jesus taught his disciples the prayer Our Father with the phrase, “Thy will be done on earth as it is in heaven,” Mary understood that and responded with the same desire, as if she had anticipated Jesus’ prayer. How often have I said the Our Father without realizing that I’m invited to do the same? More importantly, what is your will for me? How do I discover your will for me? Help me to learn to listen to your word, in prayer, at home, or at work, so that I can discover your will. For Mary, your will for her was not what she originally hoped, but she submitted to the angel’s word. What happens if your will for me is not what I expect, or even against what I want? Grant me the courage to do the same as Mary did: Obedience. May the Lady of Guadalupe intercede for me to be obedient to your will and share her graciousness. Amen. Los afligidos y los necesitados buscan agua en vano, sus lenguas están resecas por la sed. Yo, el Señor, les responderé. Que se haga en mí según tu palabra. Dios, Dios, Antes de que Jesús enseñó a sus discípulos la oración del Padre Nuestro con la frase: "Hágase tu voluntad así en la tierra como en el cielo," María entendió eso y respondió con el mismo deseo, como si se hubiera anticipado a la oración de Jesús. Cuántas veces he dicho que el Padre Nuestro sin darse cuenta de estoy invitado a hacer lo mismo? Más importante, cuál es tu voluntad para mí? Cómo puedo descubrir tu voluntad para mí? Ayúdame aprender a escuchar tu palabra, en la oración, en el hogar o en el trabajo, de modo que pueda descubrir tu voluntad. Para María, tu voluntad para ella no era lo que esperaba al principio, pero ella se acogió a la palabra del ángel. ¿Qué pasa si tu voluntad para mí no es lo que yo espero, o incluso en contra de lo que yo quiero? Concédeme el valor para hacer lo mismo que hizo María: Obediencia. Que nuestra Señora de Guadalupe interceda por mi para que sea obediente a su voluntad y compartir su gracia. Amén. Cuando la vida es tranquila, y estoy rodeado de cuidados y palabras amables, siento que mi vida es como un campo verde que no le falta nada. Pero a medida que las dificultades y las enfermedades llegan, muchas veces me siento solo y vacío; incluso cuando estoy entre tanta gente, nadie parece importarle, y muchas veces los pensamientos me asaltan. Estoy abrumado con un inmenso dolor. Ya se que la vida sea un campo verde o un desierto estéril, feliz o solitaria, acaso son meras sensaciones de mis reacciones a personas o circunstancias? ¿Qué hay de mi corazón y alma? Es un prado o un desierto? ¿Qué pasa con mi actitud hacia los demás? ¿Es una fresca sombra que da a las personas para que se refugien o una roca caliente que quema? Dios, dejame acercarme a Ti para aliviar la sed, para disminuir mi dolor, no con los pies o palabras, pero con el anhelo de mi corazón. Para que asi pueda ser un refugio y un campo verde y recibir a los que has puesto en mi camino. Amén. 7 ADVENT MEDITATIONS WEEK II Good Works Saturday after 2nd Sunday Of Advent – 2014 Happy Anniversary Deacon Vicente (Eccl 48:1-4,9-11; Mt 17:10-13) Deacon Vicente will be celebrating his 40th Anniversary on December 12, 2014 since being ordained as a Deacon, Blessing MHT the Community with 40 Years of service. Let us give him a great big THANK YOU! Like a fire there appeared the prophet Elijah whose words were as a flaming furnace. El Diacono Vicente estará celebrando el 40 aniversario el día 12 de Diciembre del 2014 de su ordenación como Diacono, bendiciendo a la Santísima Trinidad con 40 años de servicio. Démosle un AGRADECIMIENTO muy grande! God, The prophet’s words come from you yourself, warning those held in deadly darkness and calling them home. Thus, it’s the fire of light clearing away the dark; it’s the conflagration of lasting judgment. The blaze forces humans to choose between God’s shining truth and the evil’s damning darkness. What about my own words? Every word of mine could be a small flame guiding the lost, but also could be a bucket of chilly water pouring on a weakening body. Every word could be warmth to a cold soul or a lonely heart, but also could be an icy gust buffeting at shaky feet and blistered lips. Oh God, help me realize that I shouldn’t let just any word roll off of my mouth carelessly, if I want my words to please you and lift up others, words of love spreading the Good News. Above all, make me listen to you and others, so that I know what they need and what I can do, according to your will. Amen. AHORA EN NAVIDAD ACEPTAMOS DONATIVOS PARA ALyUDA DE LOS NINOS POBRES DE FAMILIAS NECECITADAS DE NUESTRA COMUNIDAD DE LA SANTISIMA TRINIDAD Por espirito de Navidad la comunidad puede contribuir cogiendo un sobre decorativo del árbol de Navidad adornando el altar de la iglesia y se le pide que done una tarjeta de VISA o del banco/tienda predilecta con valor de $10 dólares como ayuda para que familias necesitadas puedan comprar un regalito a sus hijos. Si alguna familia quisiera donar más de una tarjeta puede pero tienen que ser por valor de $10 cada una. La iglesia regalara una tarjeta por niño que será utilizada para ayudar a las familias necesitadas a comprar regalito a sus hijos ahora en Navidad. Feligreses que conozcan familias necesitadas con niños se les pide que completen el VOLANTE con la información requerida, con letra de molde para poder leerla y la traigan a la SACRISTIAantes del 17 de Diciembre o echen el volante en el canasto de la iglesia de la colecta durante la misa(s) del Sábados y Domingos; Diciembre 14 y 15. Como el fuego que apareció el profeta Elías Esas palabras que eran como un horno ardiente. Dios, Las palabras del profeta vienen de ti mismo, dando advertencia a todos lo que están en la obscuridad mortal y los llama a casa. Así, es el fuego de luz que quita la obscuridad; es el fuego intenso del juicio final. Las fuerzas resplandecientes de los humanos para escoger entre la verdad brillante de Dios y la condenación maligna de la obscuridad. Qué hay de mis propias palabras? Cada palabra mía podría ser una flama pequeña que guía al perdido, pero podría ser también un balde de agua fría que se vacía en una persona débil. Cada palabra debería ser consoladora a un alma fría o a un corazón solitario, pero también puede ser un viento con hielo que penetra hasta los huesos y te hace tiritar los labios. Dios mío, ayúdame a entender que no debería dejar que alguna palabra que salga de mi boca sin querer, si quiero que mis palabras te agraden y ayuden a otros, palabras de amor que derramen la Buena Nueva. Sobre todo, ayúdame a escucharte y escuchar a otros, para saber qué es lo que necesitan y que puedo hacer de acuerdo a tu voluntad. Amén. CHRISTMAS GIVING TREE TO ASSIST NEEDY FAMILIES OF OUR MOST HOLY TRINITY COMMUNITY 8 In the spirit of Christmas we are asking members of our community to contribute to assist needy families in our Most Holy Trinity parish by taking a decorated envelope from our Christmas Tree at the Alter in our church to donate NOT A PRESENT but a $10 gift-card (VISA or any bank/store will do) for needy children in our community. If someone would like to donate more than one gift-card we ask that you can do as many as you want with a value of $10 each. Church will distribute one gift-card per child. To designate the gift card to the appropriate member of the needy family we ask that Parishioners fill out the NEEDY/FAMILY INFORMATION in portion below enclosed in Sunday’s bulletin. Must be filled out completely, in PRINT, and turn it over to Rectory no later than December 18 or turn it in Saturday or Sunday, December 13th and 14th in the collection basket during Mass. 50th Anniversary CAN YOU BELIEVE IT? 50th MHT School Anniversary coming up! We're looking for our Alumni. If you are an alumni or know an alumni, please contact us at [email protected]. Most Holy Trinity Preschool Most Holy Trinity Preschool is now enrolling for the 2014-2015 school year! Most Holy Trinity preschool accepts children from 3 years of age up to entry into kindergarten. Our program helps students learn their letters, numbers, and helps to improve on the student’s fine motor and gross motor skills. In addition to these skills the teachers also help the students to develop the social skills needed before entering kindergarten. By bringing your child to preschool you are setting them up for a lifelong love of learning. Dear Most Holy Trinity Community, On December 5th, our faculty and students will be attending a performance of the Nutcracker Ballet. Thank you Mrs. Smith for arranging the field trip. Most Holy Trinity Preschool has a variety of program options to meet any family’s needs. We offer care Monday –Friday from 7am-6pm. You can enroll your child in a half day program, 8am-12pm, or a full day program, 8am-4pm. From 7am-8am and 4pm-6pm we offer an extended care program for the children. We also offer 5, 3, and 2 day a week care, to meet the needs of your family. If you are interested in finding out more information about our program please feel free to call us at (408) 929-2287. We would love for your family to come in for a tour of our wonderful facility. We will have a fundraiser at Red Robin on December 10th. We will receive a percentage of the sales from the restaurant that day. If you are planning to go out to dinner on December 10th, please choose to dine at Red Robin. Our cookie dough fundraiser will be in January 2015. Warm Wishes, Most Holy Trinity Preschool Staff LIC# 434412400, 2033 Nassau Drive, San Jose, CA 95122 408-929-2287 Thank you to all our parent/guardian volunteers who help at MHT School. You are a blessing!!! In Peace, Karen Francois Principal Most Holy Trinity Catholic School, is a K-8 grade school. We admit students of any race, color, and national and/or ethnic origin to all the rights, privileges, programs, and activities generally accorded or made available to students at the schools. It does not unlawfully discriminate on the basis of race, color, national and/or ethnic origin, age, sex or disability in administration of educational policies, scholarship and loan programs, and athletic and other school-administered programs. 9 Health Ministry December 7, 2014 7 de diciembre 2014 The winter season is full of delicious dishes and treats, but no one likes the extra calories and added pounds than can come with the seasonal food. Use these smart tips on substitutions and choices to enjoy your favorite winter beverages. You’ll stay healthy and look good in those family pictures! Rompope: Llene el vaso con ½ - ¾ partes de leche baja en grasa o leche descremada y una pequeña parte rompope. Usted todavía tendrá el sabor sin todas las calorías Eggnog: Mix it up. Fill your glass with ½ - ¾ parts of low fat or skim milk and one small part eggnog. You’ll still get the flavor without all the calories Tómelo sin el alcohol para reducir el contenido calórico. No toma la porción más grande de crema batida para evitar el exceso de azúcar y grasa saturada. Take out the alcohol. The simple step will reduce the calorie content. Pass on the big serving of whipped cream to avoid the extra sugar and saturated fat. Encuentre una alternativa - busque versiones de rompope bajas en grasa o no lácteos (soya). Find an alternative – look for low-fat or non-dairy (soy) versions of eggnog. Chocolate caliente Si pide un chocolate caliente en un restaurante, pida que se haga con leche baja grasa o leche descremada y sin la crema batida. Hot Chocolate If you order hot chocolate at a restaurant or coffee shop, ask that it be made with low-fat or skim milk, and without the whipped cream. Para hacer chocolate instantáneo en casa, busque los paquetes marcados como " bajo en grasa / sin grasa " o " bajo en azúcar / sin azúcar". Asegúrese de usar leche baja en grasa, leche descremada o agua caliente. To make instant chocolate at home, look for packets marked “lowfat /fat-free” or “low-sugar / sugar free”. Be sure to add the mix to low-fat milk, skim milk or hot water. Look for low fat whipped cream, and stick to less than one tablespoon. If you have hot chocolate regularly, try to limit the toppings to “once in a while treats” since they can add a lot of calories and added sugars. Busque alimentos bajos en grasa crema batida, y se adhieren a menos de una cucharada. Si usted toma un chocolate caliente con regularidad, trate de usar la crema batida (whipped cream) de vez en cuando. Así puede evitar una gran cantidad de calorías y azúcar añadidos. From “Holiday Healthy Eating Guide” by the American Heart Association La temporada de invierno está llena de comidas deliciosas, pero a nadie le gusta el exceso de calorías y peso que puede venir con la comida en esta temporada. Siga estos consejos para sustituciones y opciones para que disfrute de sus bebidas favoritas del invierno. Usted permanecerá saludable y va a lucir bien en las fotos con la familia! HEALTH MINISTRY AND LOS AMIGOS ZUMBA For date and time see calendar on Community Room door. Para fecha y horario mire el calendario en la ventana del Community Room. REQUESTED DONATION $5 Se pide una donación $5 For More information contact/Para más información llame a: Chris Rodriguez 408-921-0757 10