Edición 1 / Volumen 15 - Febrero-Marzo 2010
Transcription
Edición 1 / Volumen 15 - Febrero-Marzo 2010
Edición 1 / Volumen 15 - Febrero-Marzo 2010 INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA METALMECÁNICA EN AMÉRICA LATINA www.metalmecanica.com UNA PUBLICACIÓN DE B2Bportales Servicio al Lector: 1 Servicio al Lector: 2 CONTENIDO INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA METALMECÁNICA EN AMÉRICA LATINA Edición 1 / Volumen 15 - Febrero-Marzo 2010 INFORMACIÓN TÉCNICA Y DE NEGOCIOS PARA LA INDUSTRIA METALMECÁNICA EN AMÉRICA LATINA ÎÓÍÓŇØ͒ÙÖ˛͖͒˾ÏÌÜÏÜÙ˹ËÜäÙ͓͑͒͑ www.metalmecanica.com UNA PUBLICACIÓN DE B2Bportales SECCIONES Portada: Mecanizado de grandes piezas Diseño: Martha C. Sarmiento S. Editorial 5 Únicamente en www.metalmecanica.com 6 Avances Expomanufactura 7 Actualidad CAD/CAM 18 Novedades CAD/CAM 22 METALMECÁNICA INTERNACIONAL (ISSN 0124-3969) Impreso en Colombia. Se publica seis veces al año, en febrero, abril, junio, agosto, octubre, diciembre por ""PORTALES)NCCONOkCINASEN"LUE,AGOON$RIVE3UITE-IAMI&LORIDA53!""PORTALESESUNAEMPRESADEL'RUPO#ARVAJAL!CTUALICESUDIRECCIÅN en www.metalmecanica.com/suscripciones. MECANIZADO MULTITAREA 12 El gran nicho Sobresalir en el mecanizado de piezas grandes y complejas le ha permitido sobrevivir a este taller en situaciones críticas. El trabajo para aplicaciones petroleras costa afuera le está ayudando a su negocio de fabricación y mecanizado a sobresalir en la manufactura. En particular, la versatilidad del diseño de la máquina, las estrategias de sujeción y el herramental permiten que el taller responda a las necesidades de los clientes para partes pesadas mecanizadas con precisión. MECANIZADO CNC 23 ¿Qué significa ‘eAx para HMC ZzxBm_XzxYxySt’? Ƥ Ó± y presupuesto de errores. Aunque ‘eAx para HMC ZzxBm_XzxYxySt’ constituye una extraña cadena de ǡ × Ƥ Ó máquinas-herramienta. Las convenciones de denominación representadas en este ejemplo brindan orden y claridad a uno de los esfuerzos por evaluar y mejorar los resultados del mecanizado. PERSPECTIVAS DE LA INDUSTRIA 30 De cara al 2010 El año pasado fue crítico para la industria metalmecánica mexicana. Sin embargo, muchos de los gremios le apuntan a un 2010 más positivo en la manufactura de maquinaria, componentes aeronáuticos, moldes y autopartes. DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES AMÉRICA LATINA 34 SM-1 Coahuila y Nuevo León, dos grandes en México ǡï± ǡ ± más sobresalientes en materia de manufactura. METROLOGÍA SM-6 Si quiere mejorarlo, mídalo ×ǡƤ ×ǡ × À ±Ǥ un caso de cómo el tiempo de cada proceso es analizado por los empleados, que cada tarde se reúnen para ingresar estos datos en un tablero. El encuentro permite ver dónde se están presentando las Ƥ ǡÀ Ǥ PRODUCCIÓN DE MOLDES Una solución de poca tecnología para recortar costos en la fabricación de moldes 4 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com SM-10 EDITORIAL www.metalmecanica.com Vol. 15 Edición No. 1 Febrero/Marzo 2010 ISSN 0124-3969 DIRECTOR DE CONTENIDO Eduardo Tovar • [email protected] CONSEJO EDITORIAL INTERNACIONAL ARGENTINA: Gregorio Hernández, Gerente Ejecutivo Carmahe; BRASIL: Newton de Mello, Presidente de Mello S/A Máquinas e Equipamentos; México: Carlos Mortera, Director de AMTen México (The Association for Manufacturing Technology) COLABORAN EN ESTE NÚMERO Derek Korn • Mark Albert • Peter Zelinski • John Belzer México lindo y productivo EDITOR WEB Ángela Castro • [email protected] DISEÑO Martha Cecilia Sarmiento S. • [email protected] CORRECCIÓN Jesús Delgado A. INFORMACIÓN PUBLICITARIA Media Kit en español ww.metalmecanica.com/mediakit.es Media Kit en inglés www.metalmecanica.com/mediakit PUBLISHER ASOCIADA Teri Rivas • [email protected] Tel. +1 (305) 448 6875 X47324 MATERIAL PUBLICITARIO Genny Mendoza • [email protected] Tel. (305) 448 6875 X 12671 PRESIDENTE Robert Macody Lund GERENTE DIVISIÓN COMERCIAL Terry Beirne • [email protected] GERENTE DIVISIÓN EDITORIAL, CIRCULACIÓN Y MERCADEO Alfredo Domador • [email protected] DIRECTOR EDITORIAL Miguel Garzón • [email protected] GERENTE DE CIRCULACIÓN Fabio Ríos Monroy • [email protected] ADMINISTRADOR DE PRODUCCIÓN Oscar Higuera ADMINISTRADORA GUÍA DE PROVEEDORES Ángela Restrepo • [email protected] PRODUCTOR Jairo Galindo F. ADMINISTRADOR DE CIRCULACIÓN Lola Patricia Castillo • [email protected] Nuestras publicaciones: El Hospital,TVyVideo, Artes Gráficas,Tecnología del Plástico, Metalmecánica Internacional, Conversión de Películas, Foil, Papel y Cartón, Reportero Industrial,World Industrial Reporter, Laboratorio y Análisis, El Empaque, Petróleo Internacional. COPYRIGHT© B2Bportales, Inc. Queda prohibida la reproducción total o parcial de los materiales aquí publicados. El editor no se haceresponsablepordañosoperjuiciosoriginadosenelcontenidode anuncios publicitarios incluidos en esta revista. Las opiniones expresadas en los artículos reflejan exclusivamente el punto de vista de sus autores. Registro RM-DF-011-95 (041-96) CIRCULACIÓN CERTIFICADA POR: éxico no tiene retroceso. Si bien 2009 fue un año especialmente difícil debido a la gripe porcina y a la situación financiera global, la industria metalmecánica de México ha alcanzado un crecimiento en los últimos 15 años que no tiene marcha atrás. Estados como Coahuila, Nuevo León y Querétaro se han destacado especialmente dentro de este importante crecimiento de la manufactura del metal. En Coahuila tienen sede grupos industriales de gran importancia como el Grupo Industrial Saltillo (GIS), dedicado a la producción de motores y autopartes de hierro gris y nodular; en Monclova están Ahmsa, ubicada a 250 kilómetros de la frontera con Estados Unidos, productora de lámina rolada en caliente, placa, lámina rolada en frío, hojalata y lámina cromada; el Grupo Industrial Monclova (Gimsa) produce desde estructuras metálicas hasta plataformas marinas, además de torres eólicas, carros tolva de ferrocarril y camisas para pistones, entre un gran número de productos terminados; por su parte, Trinity Industries produce carros de ferrocarril, también en Monclova. En Piedras Negras, Rassini tiene sus plantas de muelles y resortes para proveer a las grandes marcas automotrices, y en Ciudad Acuña está Alcoa, que fabrica sujetadores y herramientas. En Saltillo y Ramos Arizpe se encuentra un cluster automotor, integrado por plantas de Chrysler y General Motors, y decenas de empresas proveedoras. Por su parte, en Torreón hay plantas dedicadas a la producción de componentes automotores, como Delphi, John Deere, Metzeler, Johnson Controls, Takata y Caterpillar. El estado de Nuevo León, a su vez, concentra más de 200 grupos industriales, la mayoría con sede en Monterrey y el área metropolitana. Entre muchas empresas metalmecánicas se destaca Nemak, que produce componentes de aluminio para la industria automotriz, como bloques de motor y piezas de transmisión. También es de resaltar el crecimiento de plantas dedicadas a la industria aeroespacial y proyectos de mecatrónica. Querétaro no se queda atrás y tal vez es uno de los estados con mayor crecimiento en estos últimos años en el sector de la manufactura mexicana. Un dato fehaciente señala que en el estado de Querétaro hay alrededor de 4639 industrias, y de ellas 4157 pertenecen al sector manufacturero. De hecho, allí importantes empresas proveedoras de máquinas-herramienta han abierto centros de tecnología en los últimos dos años. Querétaro cuenta con grandes parques industriales, entre los que se destacan el Parque Aeroespacial de Querétaro, el Parque Industrial Bernardo Quintana, la Ciudad Industrial Benito Juárez y el Parque Industrial Jurica. Toda esta infraestructura no va a desaparecer de la noche a la mañana. Es cierto que el año pasado fue complicado para la industria, pero todas estas plantas del sector automotor, especialmente, volverán a tomar su rumbo. Y las nuevas empresas de la industria aeronáutica, tanto para el ensamble como para la reposición, constituyen otra muestra de que en México aún hay mucho camino por recorrer. M Eduardo Tovar Director de contenido [email protected] www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 5 6 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Máquinas-herramienta, equipos y accesorios dirigidos a la manufactura de autopartes, componentes aeronáuticos y dispositivos médicos. Del 2 al 4 de marzo se realizará en Monterrey, México, la exposición Expomanufactura, evento que durante 14 años se ha consolidado como un punto de referencia para el sector de la manufactura. En Expomanufactura se presentarán máquinas, equipos, materias primas, así como la mejor tecnología de planta y soluciones dirigidas al sector metalmecánico en procesos de formado, corte, mecanizado, láser, CNC, automatización, soldadura y diseño, especialmente enfocados a las industrias aeroespacial, automotriz, electrónica, siderúrgica, médica y a la industria maquiladora en general. Fresas escariadoras de alto desempeño Cabezas en ángulo para centros de mecanizado MAG3 Koma Precision ofrece las nuevas cabezas en ángulo Slimline T90sl-0,3, de Alberti, especialmente diseñadas para centros de mecanizado horizontal MAG3, de Makino. Estas cabezas en ángulo tienen un espigo HSK 80F y una salida de alta velocidad NSK, que puede equiparse con una gran variedad de herramientas para micromecanizado NSK. Koma Precision es el importador exclusivo para el mercado norteamericano de herramientas de precisión Alberti, mesas giratorias Tsudakoma y herramental especializado Romai. Servicio al Lector | 308 4 DÍAS DE SUBASTA HILCO EN SITIO Y POR TRANSMISIÓN WEB MA R T E S, M IÉ R C O L E S, J UE V E S Y V IE R N ES 9 , 1 0, 1 1 Y 1 2 DE MA R Z O . 1 0 A M H O R A L O CA L Activos de Aleris Sitio de subasta y previsualización Trois-Rivieres, Québec, Canadá A L U M I N U M Contacte a Nicolas St-Germain at 1-800-843-2338 o al e-mail [email protected] Más de 5000 lotes Planta Laminadora de Aluminio de Clase Mundial ESPECIALISTA EN LA PRODUCCIÓN DE TIRAS DE ALUMINO DESNUDO Y RECUBIERTO PARA LA FABRICACIÓN DE INTERCAMBIADORES DE CALOR AUTOMOTRICES • Tren de laminado en caliente • (3) Trenes de laminado en frío • (3) Trenes laminadores de chapa • (6) Cortadoras • Máquina dobladora de lámina • (3) Separadores de lámina • Transformación de lingotes • Equipo de fundición • Hornos de homogenización • (8) Hornos • (3) Rectificadores de rodillos • Planta completa de máquinas • Soporte de planta • Inspección y pruebas • Manejo de material Gran cantidad de piezas de inventario y de repuesto Servicio al Lector: 4 Widia agrega nuevos productos a su línea de cortadores para escariado e insertos, parte de la plataforma Victory de la compañía, que ofrece avanzadas herramientas para fresado, torneado y elaboración de agujeros, las cuales proporcionan resultados superiores a los fabricantes que trabajan con acero, acero inoxidable, acero de alta resistencia, fundiciones de hierro y, ahora también, materiales no ferrosos. Además del exitoso rango de fresas escariadoras M1200, Widia adicionó grados y geometrías específicas para mecanizado de aluminio y materiales no ferrosos y un nuevo miembro a la popular familia, el sistema de escariado M1200HF. Con 12 filos de corte, la línea M1200 ofrece muchos filos de corte por insertos, los cuales se desempeñan con velocidades más altas y menor consumo energético respecto a otras plataformas de doble lado disponibles hoy. El sistema M1200HF (alta velocidad de alimentación) es una solución única que permite trabajar con insertos M1200 HN .09, que ya se encuentran disponibles, pero utilizando una ciencia de mecanizado que incorpora el efecto de adelgazamiento de viruta, lo cual permite obtener una alta tasa de remoción de material. Servicio al Lector | 303 ¡Terreno y edificio a la venta! Ubicado aproximadamente a 80 millas al noreste de Montreal, el edificio cubre un área de 677,000 pies cuadrados y el terreno total más de dos millones de pies cuadrados. Para averiguaciones sobre finca raíz, por favor contactar a Jeffrey G. Wagman de AXXA al 514-341-2222, o escriba a [email protected]. www.hilcoind.com Para programar una subasta llame al 248.245.9999 Existe una prima para el comprador * Licencia IL # 444000215 Venta realizada en conjunto con: AUCTIONEERS • LIQUIDATORS • APPRAISERS www.maynards.com www.ciacpcc.com counselrb.com www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 7 Un proceso libre de aguas residuales con H2O Las aguas residuales industriales muchas veces deben ser tratadas por disposición final, por considerarse un residuo peligroso o por el contenido de contaminantes. Existen diferentes tipos de tratamientos que posibilitan el acondicionamiento de las aguas y de esta manera evitar los costos de tratamientos por disposición final. H2O ofrece la solución ideal para emulsiones de corte, desmoldeantes, aguas de lavado, aguas de pintado, desengrase, aguas de enjuaque de procesos galvánicos entre otros. El destilado puede reutilizarse en el proceso y el volumen que debe ser tratado por un gestor externo es mínimo. De esta manera los costos de operación son extremadamente económicos en comparación con otros tipos de tratamientos y el tiempo de amortización es normalmente menor a 2 años. H20, la compañía europea líder en sistemas de destilación al vacío de bajo consumo energético, se caracteriza por la amabilidad con los clientes, excelente servicio, una técnica de procesos confiable y el mayor nivel tecnológico. Innumerables distinciones como la “International Best Factory Award“ o la nominación al “Premio al medio ambiente 2009“ y mas de una docena de derechos protegidos son una muestra de nuestras modernas estructuras y tecnologías innovadoras. Mas de 900 clientes en mas de 40 países alrededor del mundo respaldan nuetra experiencia. H2O participa en la feria Expomanufactura en Monterrey desde el 2 hasta el 4 de marzo del 2010 en el stand 1334 para proveer información sobre las ideas inteligentes para agua limpia y asesoramiento a los interesados sobre todo lo relacionado con tratamiento y reutilización de aguas residuales industriales por medio de sistemas altamente rentables. Servicio al Lector: 5 Servicio al Lector | 302 8 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Herramientas para ranurado de pequeño diámetro sobre caras Tres nuevas geometrías para los dos nuevos grados de carburo Beyond amplían el rango de insertos para ranurado de caras y el herramental para aplicaciones de pequeño diámetro interno y externo de Kennametal. Disponibles en estilos de precisión y moldeado, tanto geometría de filo plano como de radio completo para ranurado de caras. Los insertos A4-S son la más reciente adición a la línea de herramientas para fresado y torneado Beyond, de Kennametal, y tienen como objetivo tareas de ranurado sobre piezas entre 16 mm y 58 mm (0.630-2.284 pulgadas) de diámetro y profundidades de perforación entre 12 mm y 19 mm (0.47-0.75 pulgadas). Los usuarios pueden elegir entre tres geometrías diferentes de rompeviruta que proporcionan una mayor vida útil a la herramienta con más resistencia al desgaste, mayores tasas de remoción de material y control de viruta mejorado dentro de un amplio rango de aplicaciones de ranurado de caras y diversos materiales de trabajo. Servicio al Lector | 301 Servicio al Lector en línea: www.metalmecanica.com/servicio Use el número asignado a cada producto para solicitar mayor información. Soluciones para Roscado Fresado de Roscas: La Nueva Generación MiTM TMSD Sistema super rápido de fresado de roscas TM Solid Fresado de roscas para agujeros profundos Fresado de roscas en metal duro Programa TM Gen Programa para elegir herramienta correcta y programación CNC! Servicio al Lector: 6 Entre a nuestro sitio web para ver la gama completa, catálogos, lista de distribuidores, programas y mucho más! www.vargus.com Acoples para mecanizado en máquinas de gran tamaño Sandvik Coromant lanzó recientemente el tamaño más grande de acople Coromant Capto como pieza estándar. Diseñado para mejorar el desempeño en aplicaciones exigentes en las máquinas-herramienta de mayor tamaño, el acople C10 permite obtener tasas de alimentación y profundidades de corte más altas en mecanizado de componentes para la industria de torneado aeroespacial, de turbinas de gas y de ruedas para ferrocarriles. El acople C10 tiene una brida de 100 mm (3.937”), con torques de transmisión generados efectivamente bajo las más pesadas cargas para proporcionar no sólo una mayor fuerza de adhesión y más altas tasas de remoción de metal, sino para mejorar la precisión en el área de aplicación. Este tamaño de acople también permite obtener mayor estabilidad para herramientas de torneado y fresado, además de que proporciona alta rigidez para configuraciones de herramienta extendidas. Se ofrece una completa configuración de herramental en tamaño C10, incluidos sujetadores básicos y adaptadores de reducción y extensión. También se ofrecen materiales en bruto para fabricación de acoples a la medida de las necesidades de herramientas individuales. Servicio al Lector | 305 process water engineering Fresas para elaboración de chaflanes BIG Kaiser anuncia la expansión de su línea de fresas para achaflanado de ultraalta velocidad de alimentación C-Cutter Mini. El diseño compacto de las C-Cutter Mini, que reduce el diámetro de corte hasta el límite más bajo, ayuda a obtener tasas de alimentación y velocidad del husillo ultraaltas. Las adiciones a la línea incluyen un nuevo estilo de cuerpo excéntrico para chaflanes en perforaciones roscadas y cónicas, longitudes extendidas en relación con el programa existente, un novedoso tipo de inserto con filo puntiagudo SE, así como un nuevo diseño de inserto exagonal. Las C-Cutter Mini se ofrecen ahora con una extensión para separación del cuerpo que permite realizar chaflanes en agujeros roscados y cónicos. El nuevo diseño emplea un inserto único que permite realizar chaflanes a 45°, tanto superiores como inferiores, mientras el diseño desplazado evita la interferencia con el interior del agujero. Se pueden realizar chaflanes en diámetros entre 0.217” y 0.827” con tamaños de cono de M8 a M20 y tamaños de rosca entre M6 y M16. También se ofrecen múltiples longitudes de extensión para alcanzar agujeros con profundidades de hasta 3.031”, mientras que el nuevo inserto SE previene la formación de rebabas y se recomienda para aplicaciones en acero inoxidable y acero blando. Servicio al Lector | 304 VACUDEST® Technology VACUDEST® ClearCat ® Tecnología inteligente para el t rat amiento d e aguas residuales indust r iales Solutión rentable con bajos costos operativos El agua tratada puede ser reutilizada www.h2o-gmbh.com Servicio al Lector: 7 H2O presenta sus equipos de destilación al vacío VACUDEST® 10 Id e i as nt ge eli nte s ua a ag par limpia! Visítenos en la feria Expo Manufactura 2010 Stand 1334 Del 2 al 4 de Marzo en Monterrey Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Herramental de ajuste por encogimiento Los portaherramientas de ajuste por encogimiento Celsio, de Schunk, ofrecen flexibilidad para combinar diversos mandriles encogibles y extensiones. Esto minimiza el número de cuerpos de mandril necesarios para trabajar con un rango de diámetros. Los cuerpos de mandril, construidos de acero especial, garantizan una máxima duración sin distorsión por temperatura, mientras que los conos de montaje se basan en un grado AT3 de la forma A. De acuerdo con la compañía, la unidad opera con un panel de control simple de fácil uso, mientras que una bobina de inducción de alta frecuencia, con 10 kW de potencia, proporciona un encogimiento rápido para herramientas de carburo entre 3 mm y 32 mm de diámetro y portaherramientas de acero rápido de 6 mm a 32 mm de diámetro. El enfriamiento, que se lleva a cabo en 30 segundos, previene el calentamiento excesivo del cono para minimizar la deformación, y los adaptadores pueden usarse también en unidades refrigerantes para enfriar las extensiones y los mandriles encogibles calientes no estándar. Servicio al Lector | 310 Portaherramientas con reducción de vibraciones Taladro automático Aunque las herramientas con longitudes prolongadas pueden alcanzar cavidades profundas y otras áreas de difícil acceso, este tipo de solución puede inducir vibración al proceso de mecanizado. Para resolver el inconveniente, los portaherramientas antivibración para fresa Steadyline, de Seco Tools, cuentan con un sistema de absorción dinámica pasiva que proporciona hasta tres veces la rigidez de los portaherramientas sólidos comunes. Esto genera mayor productividad, mayor vida útil de la herramienta y calidad mejorada. El sistema de absorción de vibraciones es posicionado en frente de la barra, donde se presenta la mayor deflexión. El equipo entonces absorbe las vibraciones en el momento en que se transmiten a través del cuerpo de la herramienta de corte y previene que las vibraciones se amplíen, para limitar así la deflexión de la herramienta en longitudes de hasta cinco veces el diámetro. Este sistema incrementa las velocidades y la profundidad de corte en comparación con los sistemas modulares. Los portaherramientas tienen canales de refrigeración, están balanceados dinámicamente y vienen listos para usar luego de desempacarlos. Además se ofrecen en un amplio rango de tamaños y en formas cilíndricas o cónicas CAT, HSK, Seco-Capto, Din y BT. Servicio al Lector | 309 Una comprobada actualización en desempeño para los modelos manuales, el taladro automático Atra Ace, de Nitto Kohki, es también una solución productiva para taladrado de vigas con formas irregulares de volumen medio. El Atra Ace permite a los fabricantes taladrar eficientemente agujeros de acero en aplicaciones inapropiadas para una línea de taladrado de vigas CNC. Los ahorros se obtienen por el hecho de que se elimina la costosa manipulación del material. Este taladro automático permite a los operarios llevar el taladro hacia la viga, en lugar de llevar la viga hacia la línea de taladrado. Una mejora en eficiencia y ahorro de costos con respecto a los taladros manuales es que un operario puede usar dos o más Atra Ace simultáneamente, posicionando una unidad para perforar un agujero mientras la otra adelanta el proceso de taladrado. El Atra Ace está equipado con alimentación automática variable y controlador de detección dual, que responde a las fuerzas tanto de taladrado como de alimentación sobre el filo de corte y ajusta proporcionalmente el sistema de alimentación automática variable para garantizar condiciones óptimas de corte en cada agujero. Servicio al Lector | 311 “El software GibbsCAM le brinda la más poderosa capacidad y la gama más amplia de respaldo que usted necesita para crear programas en un mundo real para SUS partes y SUS máquinas, mientras nuestra tecnología de vanguardia, fácil de usar, garantiza que SUS empleados se vuelvan más productivos de una manera más rápida. Para un mejor retorno de su inversión, use un mejor software CAM: ¡GibbsCAM!” ® ® Poderosamente Simple. Simplemente Poderoso. Gibbs and Associates 805-523-0004 • visite http://met.GibbsCAM.com SU solución en software CAM. • Modelado Sólido • Frescado en 2-5 Ejes • Mecanizado de alta Velocidad • Torneado • Fresado/Torneado Servicio al Lector: 8 • Mecanizado Multitarea • Mecanizado Estilo “Swiss” • Mecanizado Tombstone • Electroerosionado de Hilo EDM Bill Gibbs Fundador/Presidente Gibbs and Associates www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 11 MECANIZADO MULTITAREA El gran nicho La pericia y el equipo correcto para mecanizar grandes componentes de campos petroleros y otras industrias le han permitido tener éxito a este taller, a pesar de las condiciones económicas fluctuantes. POR DEREK KORN n palabras simples, sobresalir en el mecanizado de piezas grandes y complejas le ha permitido a East Texas Machine Works (www.etmworks.com) resistir las condiciones económicas de depresión desde que Neils Swisher compró el taller hace 36 años. Por estos días, el trabajo para aplicaciones petroleras costa afuera, como se ilustra por la mesa rotativa grande de la foto, está ayudando a su negocio de fabricación y mecanizado en Longview (Texas) a navegar en las agitadas aguas de la manufactura. Randy Swisher, hijo del propietario y vicepresidente y gerente de ventas y mercadeo de la compañía, cree que el trabajo para este mercado continuará llegando al taller por varios años. Es decir, ETMW continuará buscando oportunidades en minería, construcción y otras industrias que tienen necesidades de mecanizado de piezas grandes. E 12 Los retos del mecanizado están magnificados a esa gran escala. Este trabajo requiere equipos de dimensiones grandes, como fresas perforadoras horizontales y VTL, que vienen con una etiqueta de precio correspondiente al tamaño. (ETMW tiene equipos CNC de US$15 millones en su taller de 75 empleados). El riesgo de errores y desperdicios también es enorme, porque las piezas de trabajo pueden costar US$100.000 cuando llegan al taller. De igual manera, es difícil encontrar gente con talento para trabajar en el taller (los operadores para fresas de perforación y VTL no se dan silvestres). Además, los grandes componentes para aplicaciones de la industria petrolera, especialmente aquellos para ensambles submarinos, están siendo fabricados en materiales más tenaces y requieren tolerancias más estrechas. No están fuera de lo normal partes con agujeros de 4 pies de diámetro, que requieren mecanizarse a tolerancias de 0.001”. La magnitud del trabajo de mecanizado que llega a ETMW resulta impre- Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com sionante. Sin embargo, lo apenas evidente cuando uno camina por el taller es el papel que desempeñan el proceso y la flexibilidad del equipo. En particular, la versatilidad del diseño de la máquina, las estrategias de sujeción de los trabajos y el herramental permiten que el taller responda rápidamente a las necesidades de los clientes para partes pesadas mecanizadas con precisión. Grande desde el comienzo Antes, Swisher trabajaba para un negocio local que mecanizaba vasijas de presión y piezas de trabajo similares. Cuando compró el taller en 1973, tenía unas pocas fresadoras y tornos manuales pequeños. Considerando la base de talleres locales, que ya ofrecían servicios de mecanizado para partes pequeñas, Swisher comenzó a comprar equipo más grande. Añadió dos fresas perforadoras horizontales manuales con husillo de 5” y una fresa perforadora vertical con un volteo de 150” para diversificar su taller. MECANIZADO MULTITAREA Al advertir las ventajas que ofrecía la tecnología de mecanizado CNC, Swisher añadió un torno CNC Mazak M4 en 1981. Esto fue seguido por diez tornos y fresadoras CNC de tamaño pequeño a mediano, comprados en la siguiente década. El taller recibió su primera fresadora-perforadora horizontal CNC Kuraki, un modelo de husillo de 5”, en 1996. Desde entonces adquirió por lo menos una fresadora CNC grande o un centro de torneado cada año, y ahora tiene diez fresas perforadoras horizontales CNC y cuatro VTL CNC. Esta capacidad de mecanizado complementa las significativas capacidades de soldadura y fabricación de la empresa. Todas las fresas perforadoras horizontales del taller tienen cuatro mesas rotativas de cuatro ejes, de modo que sus husillos pueden acceder a múltiples lados de las partes en un solo alistamiento. Minimizar los alistamientos es una meta para todos los talleres, pero resulta especialmente importante cuando se manejan piezas de trabajo extremadamente voluminosas, que pueden pesar decenas de miles de libras. >> La deformación en la sujeción de trabajos es posible incluso con partes grandes. Unos soportes internos en cada extremo de este componente, para un elevador de taladro petrolero, previenen que las cadenas de la sujeción del trabajo quiebren la forja. Parte de la reciente expansión en construcción, de US$2,5 millones, fue la compra de su décima y más grande fresadora-perforadora horizontal –una MAG Giddings & Lewis RT 1600–. El taller escogió esta unidad porque requería una fresadora con un husillo de perforación de 6” (sus otras fresadoras tienen husillos de 4” o 5”) y recorridos más grandes para acomodar partes más voluminosas. La RT 1600 tiene re- corridos en los ejes X-, Y- y Z- de 142”, 120” y 90”, respectivamente. Su mesa mide 5 por 8 pies y tiene una capacidad de carga de 55.100 libras. La fresadora también ofrece 75 hp y 5676 pies-lb de torque, lo cual resulta particularmente útil en mecanizado de componentes petroleros para costa afuera, comúnmente hechos en aleaciones con alto contenido de níquel. Otra característica clave es una extensión de quilla en el eje W de 59”, que le permite a la fresadora alcanzar más profundidad en las partes. El alcance máximo en el eje W de las otras fresadoras del taller es de 27”. Fueron necesarios unos cimientos de 66” de espesor para soportar esta máquina. Lo interesante es que la fresadora no se instala a ras con el piso. En realidad, se apoya 16” por debajo de la superficie del suelo, para permitirle a la fresadora lograr el total del recorrido vertical sin contacto con los rieles de la grúa sobrecabeza. Se requirió también un piso metálico, para que los operadores pudieran maniobrar con seguridad alrededor de la fresadora. Servicio al Lector: 9 MECANIZADO MULTITAREA >> Aunque esta es una aplicación más bien básica del cabezal de contorneado en una fresa perforadora, muestra cómo los cabezales programables alteran el diámetro del filo de corte efectivo para crear un chaflán, ‘tornear’ un diámetro exterior o generar un radio. Este tubo es parte de un gran ensamble soldado con forma de L que no podría tornearse en un torno. Sujeción ETMW ha hecho algunos dispositivos inteligentes para sujeción de trabajos que permiten fijar piezas grandes. Por ejemplo, creó el tombstone de 10 pies de alto y 20.000 libras, como el que se ve en la foto. El tombstone, mecanizado por Jeremy Houchins, operador del turno diurno de la fresa perforadora G&L, tiene diferentes patrones de pernos para acomodar diversas geometrías de parte. Una de las caras de 8 pies de ancho del tombstone tiene un patrón de perno convencional de grilla cuadrada para partes rectangulares, como las piezas soldadas. La cara opuesta presenta un patrón circular, óptimo para partes con geometrías redondas. Los agujeros en cada diámetro de perno están posicionados en incrementos de 3,75°. Este patrón ha demostrado ser muy útil cuando, por ejemplo, es necesario mover las ubicaciones de los sujetadores alrededor de una parte para evitar la interferencia del sujetador con la herramienta de corte o el husillo. Un patrón de perno circular más pequeño se encuentra en una de las caras de 5 pies de ancho del tombstone, mientras la cuarta cara no tiene ningún agujero para perno y se usa en situaciones de fijación especiales. Houchins dice que toma alrededor de 30 a 45 minutos retirar partes del tombstone y luego retirar el tombstone de la máquina (la instalación tiene seis grúas que varían de 7,5 a 15 toneladas de capacidad). Él no sólo sopla y limpia la 14 mesa de la fresadora cuando se ha liberado, sino que también apoya una piedra húmeda sobre ella. Esto asegura que la mesa está absolutamente plana y no tiene puntos altos como resultado de, digamos, una llave que ha caído accidentalmente sobre la mesa. Incluso un pequeño punto alto puede evitar que una pieza grande o una fijación estén completamente a ras con la mesa, lo cual podría ocasionar que la pieza de trabajo se mecanice fuera de tolerancia. De forma similar, el tamaño de estas partes no necesariamente las hace resistentes a la distorsión y a la vibración durante el mecanizado. A veces se utilizan unos soportes en áreas clave en partes grandes para prevenir la distorsión debida a la sujeción o para minimizar la vibración durante el mecanizado (la vibración puede ser especialmente problemática en piezas soldadas que el taller ensambla y mecaniza muy a menudo). Aunque la mesa rotativa en la fresadora G&L grande mide 5 por 8 pies, algunas partes que ETMW mecaniza requieren aún más área de superficie para el montaje. Para este tipo de aplicaciones el taller creó un subplato de 4” de espesor que mide 8 por 12 pies, que usa a menudo. El taller puede instalarlo directamente sobre la mesa rotativa para acomodar partes más grandes sin salientes (la rotación completa de la mesa sigue siendo posible). Alternativamente, puede instalar el subplato en el tombstone, como lo hizo alguna vez para un anillo de Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com >> Unos pocos elementos interesantes aparecen en esta toma. 1) Aunque esta fresadora-perforadora requirió unos cimientos espe- ciales, la máquina se asienta 16” por debajo de la superficie del suelo adyacente. Esto fue necesario para evitar el contacto con los rieles de la grúa arriba. 2) Los soportes (uno puede verse en el centro de esta toma) se usan a menudo en las piezas soldadas para minimizar la vibración durante el mecanizado. 3) La cara del tombstone a la cual se adhieren estas piezas soldadas tiene un patrón de agujero de perno cuadrado estándar. Sin embargo, la cara opuesta tiene un patrón circular para acomodar mejor partes redondas. 4) Una cadena amarilla limita un perímetro de seguridad alrededor de la gran fresadora. 14 pies de diámetro. El diseño de la fresadora G&L también fue útil en esta aplicación, porque el husillo de perforación podía bajarse 6” por debajo de la superficie de la mesa para alcanzar la porción más baja del anillo. Una herramienta, múltiples operaciones ETMW tiene tres cabezales de contorneado Cogsdill ZX, que puede usar en casi todas sus fresas de perforación. Como la mesa rota en cuatro ejes, los cabezales les permiten a las fresas perforadoras llevar a cabo múltiples operaciones en una sola fijación, reducir los alistamientos, los cambios de herramienta y el tiempo de ciclo total. Estos cabezales de contorneado usan el movimiento de quilla en el eje W de una fresa de perforación para controlar el diámetro de corte efectivo de herramientas instaladas sobre una deslizadera transversal (véase el recuadro para Es su turno... de ser la envidia de su competencia ¿Quieres una prueba de la competitividad máxima? Inscríbete al entrenamiento para operador gratuito de la Universidad de Mori Seiki en www.moriseikius.com/yourturn. HI-TEC MÉXICO (55) 5565-9008 MECANIZADO MULTITAREA >> Los cabezales de contorneado transforman el movimiento de quilla en el eje W de una fresa de perforación horizontal, en un movimiento del filo de corte radial. Dentro de cada herramienta está un eje actuador con una chaveta inclinada que ajusta con precisión en una ranura de la herramienta. Chaveta inclinada Actuador Ranura saber cómo funcionan estos dispositivos). Los cabezales pueden desarrollar operaciones complejas de refren- tado, ranurado y contorneado. También ‘tornean’ el diámetro exterior de partes que pueden ser poco prácticas para rotar en el mandril de un torno. Además de los ahorros en los tiempos de ciclo totales, los cabezales minimizan el costo de herramental porque una sola herramienta Filos de corte puede desarrollar múltiples operaciones. Una aplicación de contorneado relativamente simple se aprecia en la foto. Es la porción de tubo de una pieza soldada con forma de L que requiere un trabajo en el diámetro exterior, pero no puede ser torneada en un torno. Programando los ejes W y Z de la fresadora junto con el movimiento de la mesa, el cabezal crea un chaflán, tornea el diámetro exterior Fundamentos de los cabezales de contorneado East Texas Machine Works usa un número de cabezales de contorneado Cogsdill ZX en sus diez fresas de perforación horizontales. Aunque estos cabezales pueden desarrollar un gran número de operaciones de mecanizado en un solo alistamiento, funcionan de una forma sencilla, comenta Don Aycock, gerente de producto de Cogsdill ZX. Los cabezales de contorneado transforman el movimiento de quilla en el eje W de una fresa de perforación horizontal, en un movimiento del filo de corte radial, explica Aycock. Dentro de cada herramienta está un eje actuador con una chaveta inclinada que ajusta con precisión en una ranura de la herramienta. La extensión de la quilla empuja el eje actuador y hacer que la herramienta se deslice para moverse hacia fuera, incrementando el diámetro del filo de corte rotativo. La retracción de la quilla reduce el diámetro de corte. Combinando el movimiento de quilla de una máquina con el avance de su mesa es posible que un solo cabezal realice varias operaciones. El refrentado puede efectuarse moviendo la quilla (y, así, el filo de corte), mientras la mesa de la máquina permanece estacionaria. Manteniendo la quilla estacionaria y moviendo la mesa se permiten operaciones de perforado y torneado. Al combinar movimientos de la quilla y la mesa pueden generarse características como radios, chaflanes, conos y contornos complejos de diámetro interior o exterior. Programar un cabezal de contorneado consiste simplemente en coordinar los ejes W y Z de la máquina para guiar el filo de corte. Aunque dependiendo del modelo de cabezal de contorneado, la relación de la carrera de la quilla a la carrera del filo de corte radial no puede ser 1:1, y esto debe considerarse cuando se crean programas de piezas. Por ejemplo, algunos cabezales ZX tienen una relación 2:1 de carrera de la quilla a carrera del filo de corte. Los capotes específicos de la máquina permiten que un solo cabezal sea usado en una gran variedad de marcas de fresas de perforación. El capote se sujeta con pernos al husillo exterior de la fresadora (el husillo exterior le provee la rotación al cortador). El cabezal de contorneado, que se instala rápidamente en el capote, es asegurado mediante pasadores de fijación con leva. Otros cabezales ZX, incluidas las herramientas modulares de perforación y las herramientas de asientos de válvulas, también pueden instalarse sobre un capote de fresadora. 16 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com del tubo y genera un radio. Sin embargo, muchas aplicaciones de los cabezales de contorneado del taller son más complejas que este ejemplo. Los cabezales pueden usarse en cualquier fresa de perforación horizontal del taller. Un capote de cierre por leva, diseñado para marcas específicas de fresas perforadoras horizontales, es casi todo lo que se necesita. Cuando se instala en la fresadora, el capote brinda una interfaz común para todos los sistemas de herramental ZX. En el horizonte Como el mecanizado, la inspección de partes grandes puede ser un reto. ETMW usa una variedad de medidores manuales para muchas de las partes que mecaniza. Aunque una CMM sería útil, una adecuada es, actualmente, prohibida en tamaño y costo. A cambio, el taller probablemente adicionará la capacidad de sondas a su fresadora G&L para permitirle medir las partes que crea. El sondeo en máquina también puede acelerar los alistamientos y permitir que la máquina ubique más rápidamente las partes recién fijadas. Además, el taller está buscando fabricantes de máquinas-herramienta que ofrezcan VTL con un volteo de 120”. Esto es importante. Por ello, aunque el negocio no puede describirse como algo ‘de moda’ en el momento, el taller continúa identificando nuevas tecnologías de mecanizado en grande y equipos que lo mantengan por delante de su competencia. © 2010. Modern Machine Shop. Derechos reservados. © 2010. Metalmecánica Internacional. Derechos reservados sobre la versión en español. > Sobre el autor Derek Korn es editor senior de la revista Modern Machine Shop, del grupo editorial Gardner Publications con sede en Cincinnati, Ohio, E.U. Servicio al Lector En www.metalmecanica.com/servicio solicite mayor información sobre la fresadora-perforadora horizontal RT 1600 de MAG Giddings & Lewis digite: | 701 Sobre las máquinas multitarea de Mazak digite: | 702 [ Usted también puede ver este artículo en ] www.metalmecanica.com En Búsqueda Global digite: mm1001nicho Servicio al Lector: 11 EVENTOS Industria aeroespacial y desarrollos taiwaneses: Tendencias, maquinaria y procesos de la industria automotriz, aeronáutica, aeroespacial, entre otros sectores. el 2 al 4 de marzo se realizará en Monterrey, México, la exposición Expomanufactura, evento que durante 14 años se ha consolidado como un punto de soluciones para la industria manufacturera. Allí se presentarán máquinas-herramienta, equipos, materias primas, así como la mejor tecnología de planta y soluciones dirigidas al sector metalmecánico en procesos de formado, corte, mecanizado, láser, CNC, automatización, soldadura y diseño, especialmente enfocados a las industrias aeroespacial, automotriz, electrónica, siderúrgica, médica y a la industria maquiladora en general. Expomanufactura contará con la presencia de más de 9000 profesionales de grandes, medianas y pequeñas empresas en busca de soluciones de la industria, de los cuales 93,66% influyen o deciden en la compra de maquinaria. En cuanto a la muestra comercial, los organizadores prevén la presencia de más de 250 empresas que representan cerca de 600 marcas mexicanas e internacionales. A la fecha hay inscritas más de 170 compañías. El encuentro también contará con un componente académico que se dividirá en tres grandes temáticas: manufactura aeroespacial y dispositivos médicos, manufactura automotriz, y manufactura avanzada. Sumado a ello, Expomanufactura tendrá conferencias magistrales gratuitas y mesas redondas. Según los organizadores del evento, para Expomanufactura una de las mayores áreas de crecimiento e interés en sus expositores y visitantes es la industria aeroespacial. Esto obedece a que el mercado D de la industria aeroespacial se encuentra en una fase de rápido crecimiento y que México ha sabido incursionar y colocarse en una buena posición a escala internacional. Según los organizadores, “La industria aeroespacial tiene presencia en quince entidades, siendo Baja California en donde se concentra 25% del total nacional; gran parte de las 50 empresas de esa entidad se dedican a la manufactura, ensamble de piezas y componentes dando trabajo a 12500 personas de los casi 30 mil que se tienen registrados para la industria aeroespacial a nivel nacional”. País invitado: Taiwán Como cada año, Expomanufactura contará con la presencia de pabellones internacionales, entre ellos el de Taiwán en el que se estará presentando tecnología de punta. El pabellón de Taiwán contará con un espacio de más de 140 metros cuadrados, en el que estarán presentes aproximadamente seis máquinas-herramienta en piso de exhibición, además de desarrollos, soluciones inteligentes e innovación tecnológica a nivel mundial de empresas como: Polygim Machinery Co., especializada en tornos y centrso de torneado; Tongtai Seiki, fabricante de equipos automatizados CNC; Paragon con rectificadoras cilíndricas; Yama Seiki, fabricante de centros de mecanizado doble columna y tornos CNC, entre otras. Durante 2008, Taiwán fue el quinto productor de máquinas-herramienta, después de Japón, Alemania, China e Italia. Esto es un reflejo importante del cre- cimiento de este país que se encuentra ahora por encima de productores reconocidos de máquinas-herramienta como Estados Unidos, Suiza, España y Francia. Taiwán se ha convertido en uno de los fabricantes de máquinas-herramienta más importantes del mundo. Hace diez años este país era uno más dentro de los productores de maquinaria para la industria metalmecánica. El año pasado, Taiwán fue el cuarto exportador de máquinasherramienta del mundo, con una facturación de US$3,880 millones de dólares, detrás de Alemania, Japón e Italia, según el reporte de Metalworking Insiders. Resultados 2009 La versión de 2009 contó con trece presentaciones comerciales, tres conferencias magistrales, y once conferencias técnicas. Además, se realizó por primera vez el Pabellón de Plástico y Manufacturas Plásticas en el que compañías relacionadas con esta industria presentaron sus productos, soluciones en maquinaria y equipo, procesadores y resinas sintéticas, entre otros. En esta ocasión el evento contó con la presencia de visitantes de 17 países como Alemania, Argentina, Canadá, Colombia, Dinamarca, El Salvador, España, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, Irán, Italia, Holanda, Reino Unido, Singapur, Suecia y Venezuela. El reporte final de Expomanufatura 2009 indicó que el mayor interés de los visitantes se concentró en herramientas y accesorios, con 15,5%, seguido por maquinaria y centros de maquinado (13,3%), mantenimiento e ingeniería (10,0%), robótica y automatización (9,9%), tecnología de ensamble (8,5%) y software CAD-CAM (8,5%), entre otros. www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 17 ACTUALIDAD CAD/CAM GibbsCAM ofrece nueva opción para fresado de desbaste a alta velocidad ibbs and Associates, una compañía Cimatron, desarrolladora del software GibbsCAM para maximizar la eficiencia de programación de máquinas-herramienta CNC, anunció recientemente que el software VoluMillT de Celeritive Technologies para mecanizado de desbaste a alta velocidad, ahora está disponible para GibbsCAM. VoluMill usa el algoritmo Celeritive de patrones de herramienta de ultraalto desempeño para generar patrones de herramientas basados en tasas deseadas de remoción de material. A diferencia de los generadores tradicionales de patrones de herramienta para desbaste, los cuales crean separaciones paralelas optimizadas a través de paradas, arranques y velocidades variables para reducir el desgaste de la herramienta y su carga excesiva durante las esquinas y transiciones agudas, el VoluMill desarrolla patrones de herramienta optimizados para remoción de material volumétrica mediante movimientos tangenciales continuos, rampas de contornos especializados y Servicio al Lector: 3 G Tel. (310) 479-6770 • Fax (310) 478-1365 E-mail: [email protected] 18 Integra VoluMill, para remoción más rápida de material con mínimo desgaste de la herramienta. tasas de avance adaptativas para lograr los mayores avances y velocidades posibles. Al nivelar la carga de la herramienta, manteniendo constante el movimiento de la máquina-herramienta y usando reposicionamiento de alta velocidad, el software reduce de manera significativa los tiempos de ciclo. VoluMill está disponible para la última versión de GibbsCAM. “Estamos comprometidos en desarrollar y adaptar las mejores tecnologías para nuestros clientes, de modo que ellos puedan lograr la eficiencia que la tecnología combinada puede proveer –comenta Bill Gibbs, fundador y presidente de la compañía Gibbs and Associates–. Siguiendo con este esfuerzo, estamos muy contentos de haber trabajado con Celeritive Technologies para integrar su software, y muy complacidos con la productividad que nuestros clientes están consiguiendo de la integración de VoluMill y GibbsCAM”. VoluMill trabaja en todos los modelos sólidos, de superficie y alambre, y cualquier combinación de bordes de parte y material. Soporta un número ilimitado de islas, paredes cónicas, profundidades variables de bolsillos y alturas variables de islas. Algunas de sus características más importantes son: • Tasa programada de remoción de material para mantener la herramienta y la pieza de trabajo a una temperatura consistente, y para disipar el calor con las virutas. • Ajuste de rata de avance automática y profundidad de corte automática para mantener la tasa de remoción de material, eliminar condiciones de material excesivas y minimizar el desgaste de la herramienta, la formación de calor y la vibración. • Radios suaves para maximizar la utilización de la herramienta, minimizar el tiempo de Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com ciclo y extender la flexibilidad de la programación. • Rampas de contornos para maximizar la remoción de material en áreas estrechas, con acceso seguro, mientras se minimiza el tiempo de ciclo. • Reposicionamiento a alta velocidad para maximizar la utilización de máquina y minimizar el tiempo de ciclo. La línea actual de productos de GibbsCAM soporta fresado de dos hasta cinco ejes, torneado, fresado/torneado, mecanizado simultáneo multipropósito y electroerosionado de hilo. GibbsCAM también provee capacidades de modelado de manufactura totalmente integradas que incluyen modelos 2D, 2.5D, estructura de alambre 3D, superficie y sólidos. GibbsCAM, además, está certificado por Windows Vista de Microsoft. Las capacidades de intercambio de datos de GibbsCAM permiten acceder a la gama más amplia de formatos de datos CAD estándar y nativos. GibbsCAM, certificado por el Programa de Aplicación Certificado de Autodesk Inventor, es un Producto Selecto Certificado por Solid Edge y un producto CAM certificado por SolidWorks. GibbsCAM es ofrecido o apoyado por un gran número de fabricantes de máquinas-herramienta y de controles reconocidos mundialmente, entre los que se encuentran GE Fanuc, Infimatic, Siemens, Doosan Infracore, Haas, Index, MAG Fadal, Mazak, Mitsubishi, Mori Seiki y Tornos. En enero de 2008 Gibbs and Associates se fusionó con Cimatron Ltd., y ahora opera como una subsidiaria totalmente propia. Servicio al Lector En www.metalmecanica.com/servicio solicite mayor información sobre el VoluMill digite: | 331 ACTUALIDAD CAD/CAM Delcam lanza versión más rápida de software CAM D maño y complejidad de la parte que esté siendo mecanizada y de las estrategias de programación que se usen. Las pruebas en Delcam indican que una computadora de doble núcleo desarrollará los cálculos de mecanizado en trama en alrededor de 55% del tiempo tomado por una máquina de núcleo sencillo. Una máquina de cuatro núcleos completará el cálculo en alrededor de 35% del tiempo y una máquina de ocho núcleos en aproximadamente 25% del tiempo. Servicio al Lector En www.metalmecanica.com/servicio solicite mayor información sobre el PowerMill 10 de Delcam digite: | 332 Los sistemas de sujeción de Kurt están disponibles en México y Latino America por medio de una red de mas de 30 puntos de venta. En gran variedad de tamaños, configuraciones desde prensas de estación sencilla, de estación doble, hasta torretas múltiples. Adicionalmente Kurt puede desarrollar sistemas de sujeción a la medida para maximizar la productividad de su CNC e incrementar la calidad de sus mecanizados. En México Tel:$ (5281)8377-8295 En U.S.A.$ Tel:$ (763) 574-8309$ Fax: (763) 574-8313 Servicio al Lector: 12 elcam ha lanzado la versión 10 de su reconocido sistema CAM PowerMill, que ofrece una generación de patrones de herramientas más rápida en computadoras con multiprocesador, para una productividad mucho más incrementada. El nuevo lanzamiento incorpora las últimas tecnologías de procesamiento de fondo y multirroscado, y así usa todo el poder de los recientes desarrollos de hardware con el fin de reducir los tiempos de cálculo e incrementar los resultados de manera considerable. Otras mejoras para incrementar aún más la productividad incluyen un uso reducido de memoria cuando se programan partes muy grandes y de máxima complejidad, y un ordenamiento mejor para dar tiempos de ciclo más cortos en la máquina-herramienta. Los detalles completos de la nueva versión pueden encontrarse en el centro de lanzamiento PowerMill 10, www.powermill.com/rc10. Este también incluye un artículo sobre el uso de multirroscado y procesamiento de fondo, detalles de hardware recomendado para PowerMill 10, un calculador de retorno de la inversión que muestra qué tan rápido puede recuperarse una inversión en el software, y un número de testimonios de clientes en video. El principal beneficio del PowerMill 10 es que los usuarios pueden preparar datos en la ventana principal mientras calculan patrones de herramientas en el plano de fondo. Esto elimina la necesidad para el usuario de esperar a que se complete cada cálculo antes de iniciar la siguiente operación. Por ejemplo, ya no es necesario esperar para que se produzca un patrón de desbaste completo antes de comenzar a programar la operación de desbaste remanente. De forma similar, el usuario puede ajustar los parámetros necesarios para mecanizar un área de una parte, mientras los patrones de herramientas están siendo calculados en el plano de fondo para mecanizar una segunda área con estrategia diferente. La productividad también se incrementa porque la computadora puede continuar con una serie de cálculos durante los descansos del usuario o incluso por la noche. El operador puede ponerse en fila los cálculos y el software iniciará automáticamente la próxima operación tan pronto cada patrón de herramienta se genere. Este enfoque puede usarse con equipos de núcleo sencillo, pero los beneficios son aún mayores con computadoras que tienen dos o más núcleos. Las nuevas capacidades multirroscado permiten dividir cálculos individuales entre los núcleos en una máquina multinúcleo. Esto mejora los tiempos de cálculo significativamente, incrementa la productividad del usuario al reducir cualquier tiempo muerto de las máquinas-herramienta mientras esperan por datos de CN, y minimiza los tiempos totales. La cantidad de ahorros dependerá del ta- En México y Latino America contacte a Edmundo Durell en el (5281)8377-8295 o en [email protected] www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 19 Nuestro Portafolio Completo. Su Completa Satisfacción . Desde torneado, barrenado, fresado con insertos intercambiables, end-mills de carburo sólido, brocas de carburo sólido y machueleado, las más poderosas herramientas en el negocio, ahora orgullosamente visten las marcas WIDIA. Cuando ustedes compran productos WIDIA, no solamente compran, velocidad, poder y precision, ustedes estan invirtiendo en calidad y completa satisfacción. Empareje el portafolio más extenso de productos de ingeniería de precisión y soluciones especiales, accessible el día de hoy, con su red de distribuidores autorizados asociados especializados y obtendrá la herramienta que usted necesita y el poder que únicamente viene de las marcas WIDIA. Para información del producto, ó programar una demostración en su localidad, llame 800.979.4342 ó visite www.widia.com ©2009 Kennametal Inc. l All rights reserved. l A-09-02229 Servicio al Lector: www.widia.com 13 ¿Está usted siguiendo el camino correcto para mantenerse competitivo? NOVEDADES CAD/CAM Software para administración de bases de datos de diseño y producción Anark Corporation proveedor de soluciones para automatización 3D de transformación y visualización, anunció el lanzamiento del Anark Core 3, que adiciona nuevas capacidades para automatizar aún más el eficiente uso de datos 3D CAD e información de fabricación en ambientes PDM y PLM. Este nuevo software combina y publica datos que son asegurados en bases de datos PLM, PDM, ERM y MES como Siemens Teamcenter, PTC Windchil, Enovia de Dassault Systemes, Oracle, SAP, entre otras. Estas poderosas capacidades proporcionan una solución eficiente y fácil de implementar para desbloquear, reusar y distribuir datos de productos, de fabricación y de la cadena de suministro para aplicación y colaboración en diseño, automatización en fabricación, definición con base en modelo (MBD), intercambio de datos, visualización, y simulación y documentación técnica. A diferencia de otras soluciones, Anark Core puede automatizar el proceso completo de acceso y reuso de información 3D CAD y de producto en cualquier momento que haya un cambio significante en la base de datos de diseño o producción. Además asegura que los consumidores en el proceso trabajen siempre con información actualizada en tiempo real. El formato de exportación nativo Adobe PDF de Anark proporciona a los clientes una forma segura de distribución e intercambio de información crítica Servicio al Lector | 321 Guía para sistema CAM Contactese: Argentina/Chile - Tel: +54 11 4988.0487 Brazil - Tel: +55 11 5575.5737 Central América Costa Rica - Tel: +506 239.5478 El Salvador - Tel: +503 2218.8096 / 8098 Guatemala – Tel: +502 2366.8175 / 8347 Colombia- +57 1 413 7755 México - Tel: +52 33 8995.0826 / 0827 Perú – Tel: +51 1 464.5577 / 5840 Puerto Rico – Tel: +1 787 564.1110 Venezuela - Tel: +58 241 832.57.94 / 5930 Descubra lo que Delcam puede hacer por usted. www.delcam.com Servicio al Lector: 14 Delcam ha generado una guía gratuita para el uso de computadoras con tecnología de procesamiento paralelo en programación CNC. Este documento se basa en la investigación de Delcam sobre del uso de la más reciente tecnología computacional en ambiente CAM. Su objetivo es ayudar a los usuarios a separar los hechos de la publicidad y dar un claro entendimiento de los beneficios potenciales. Se pueden descargar copias en www.powermill.com. Esta guía comienza con una explicación de dos de los potenciales beneficios de los computadores de núcleo múltiple. Primero, los planos en el procesamiento le permiten al usuario preparar simular o editar una ruta de herramienta en el primer plano mientras calcula otras rutas de herramienta en el segundo plano. Esta tecnología puede trabajar sobre cualquier hardware pero los beneficios son mucho mayores en equipos de núcleo múltiple. En segundo lugar, el procesamiento paralelo puede ejecutar diferentes piezas de cálculo complejo al mismo tiempo. Esencialmente, esto divide el procesamiento de su operación sobre todos los núcleos en el procesador de la CPU para reducir el tiempo de cálculo total. El último beneficio se obtiene de aplicar ambas tecnologías al mismo tiempo, con procesamiento paralelo siendo usadas tanto para operaciones en primer plano como en segundo plano. Explicando la tecnología, el documento describe cómo se aplica ésta en el nuevo sistema PowerMILL CAM de Delcam y da ejemplos de las mejoras obtenidas. Servicio al Lector | 322 22 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com AMÉRICA LATINA Coahuila y Nuevo León, dos grandes en México maquinaria y equipo fue de 11.000.604.711 pesos en 2005 y llegó a 15.000.624.761 en 2008. El estado de Nuevo León mantiene condiciones similares. En 2005 el valor de la producción manufacturera fue de 294.000.100.638 pesos y para 2008 alcanzó 386.000.973.346 pesos. Por su parte, en 2005 el valor de la producción de manufacturas metálicas fue de 29.000.857.037 pesos y en 2008 llegó a 38.000.797.879 pesos. Finalmente, el valor de la producción de maquinaria y equipo en 2005 fue de 16.000.376.308 y de 20.000.420.421 pesos. En todos los rubros de ambos estados se presentaron incrementos constantes durante ese período. Estos dos estados se han convertido en un polo industrial importante, consolidando a esta región del norte de México como una de las más sobresalientes en materia de manufactura. POR EQUIPO EDITORIAL DE METALMECÁNICA oahuila y Nuevo León se han consolidado como importantes referentes de la producción industrial en México. Desde 2005 han mantenido crecimientos en cuanto al valor de su producción. En el caso de Coahuila, de acuerdo con datos del Instituto Nacional de Estadística, Geografía e Informática (Inegi), el valor de la producción manufacturera en 2005 fue de 201.000.163.333 pesos mexicanos, mientras que para 2008 alcanzó la cifra de 257.000.827.114 pesos. En cuando al valor de la producción de manufacturas metálicas, en 2005 fue de 3.000.087.412 pesos y para 2008 alcanzó 4.000.232.016 pesos. Así mismo, el valor de la producción de C Coahuila La principal actividad económica del estado de Coahuila es la industria de la transformación, donde las industrias más importantes son la automotriz, la textil, la metalmecánica y la maquila. Sin embargo, Coahuila fue el estado con mayor impacto a escala mexicana por la crisis económica durante 2009, al registrar una variación negativa en su índice de producción manufacturera de 44,6%. De acuerdo con Óscar Peart Mijangos, presidente de la Cámara Nacional de la Industria de la Transformación Coahuila- Participación porcentual de Nuevo León en las ramas de la economía nacional en que destaca, 2008 Lugar Rama Descripción 1º 2º 3º Estado % Estado % Estado % 46 Industrias Básicas de Hierro y Acero Nuevo León 23,9 Coahuila 22,4 Veracruz 11,2 49 Productos Metálicos Estructurales Guanajuato 28,4 Nuevo León 9,2 Coahuila 6,6 50 Otros Productos Metálicos excepto Maquinaria Nuevo León 32,4 D.F. 13,8 Coahuila 9,2 51 Maquinaria y Equipo no Eléctrico Nuevo León 21,0 Guanajuato 11,3 Coahuila 10,9 52 Maquinaria y Aparatos Eléctricos Nuevo León 29,5 México 15,9 Guanajuato 9,1 53 Aparatos Electrodomésticos Nuevo León 25,9 Guanajuato 14,5 México 13,9 55 Equipos y Aparatos Eléctricos Nuevo León 22,6 Baja California 11,4 D.F. 10,3 Fuente: SIREM, Sistema de Información Regional de México. www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 SM-1 AMÉRICA LATINA Sureste, con los últimos meses del año pasado también pasó lo más difícil de la crisis, por lo que espera una recuperación para la industria en la entidad y en todo el país. “Aunque no será una recuperación tan rápida como quisiéramos, se podrá alcanzar un año positivo en la industria en Saltillo y la región sureste de Coahuila”, precisó. Señaló que la afectación para el estado debido a la crisis económica fue importante, pues la región basa parte de su economía en la industria automotriz. “Ahora, en 2010 hay otro panorama. Están llegando inversiones y proyectos importantes que nos vienen a dar tranquilidad y nos brindan mayor certidumbre como región. Hablamos de compañías como John Deere y de otras que se ha hablado y que aún no se confirman, como De Acero, que de concretarse, vendrían a ayudar de manera importante, no sólo en la generación de empleos, sino también en el aspecto de la diversificación”, explicó. Añadió que, además, algunas empresas mantienen buenas perspectivas, como Chrysler y General Motors, “por lo que la recuperación está cercana”. Por su parte, Jorge Mtanous, presidente de la Cámara Nacional de la Industria de la Transformación Coahuila-Centro, dijo que la industria metalmecánica presenta signos de recuperación y expectativas de crecimiento para este año. hsk.com ¡Tu fuente completa de HSK! Husillos Porta-Herramientas Termo Grip™ porta-herramientas térmicas HSK63A HSK50E HSK40E HSK63F ¡Métricos y pulgadas! CAT40 CAT50 BT30 BT40 ¡Regulares y extendidos! Servicio al Lector: 15 Sistemas neumáticos de medición Stotz sujetadores de herramienta para husillo marca Ott, refacciones y reparación. Diebold Goldring Tooling, U.S.A. 203 Baldwin St. Sharon, WI 53585 phone: 262.736.2204 • [email protected] SM-2 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com “La reactivación del proyecto Fénix de Altos Hornos de México posibilita la recuperación de dos mil empleos más, que son parte de lo que generará de manera indirecta para las compañías proveedoras y constructoras de la región Centro”, señaló. Así mismo, destacó que como parte del apoyo a la recuperación de la industria en el área, la cámara trabaja en un proyecto donde instalarán un módulo de orientación para los empresarios, con los programas de créditos estatales y federales. A su vez, el presidente de la Comisión de Economía de la LVIII Legislatura del Congreso de Coahuila, Enrique Martínez, dijo que si bien se debe seguir apostando por la industria automotriz en la región sureste del estado, es necesario también diversificar la economía en otras áreas, como la aeroespacial. “Hay muchos rubros a impulsar debido a que se han estado instalando –como el aeroespacial–, por su interés de invertir en la entidad y establecerse, no sólo por las ventajas que ofrece como región fronteriza, sino por la capacidad de mano de obra que hay en Coahuila”, indicó. Sin embargo, datos de la Secretaría de Desarrollo Económico del Estado, señalan que Coahuila ha desarrollado uno de los más importantes clusters automotores del país a partir del establecimiento de las armadoras Chrysler (1979) y General Motors (1981). Actualmente, esta industria cuenta con 300 empresas vinculadas al sector de primer, segundo y tercer nivel, concentrándose 80% de la industria automotriz en el cluster Saltillo y Ramos Arizpe. De acuerdo con César Roy, analista de la secretaría, Coahuila, Nuevo León y Sonora forman parte de uno de los cuatro polos de mayor desarrollo automotor en México. “El peso que tiene el corredor automotor Saltillo-Ramos Arizpe-Derramadero con sus cuatro plantas de Chrysler y GM en motores, ensamble y estampados y unas 35 empresas autopartistas, ubica a Coahuila como parte del segundo polo de desarrollo después del cluster del D.F., estado de México”, señaló Roy. Destacó que Coahuila cuenta con tres armadoras, dos plantas automotrices y una de tractocamiones más importantes del mundo, colocándose como una de las entidades más representativas del país. “De hecho, en los últimos tres años, 51 empresas de proveeduría automotriz, ampliaciones de plantas y una armadora de tractocamiones decidieron invertir en Coahuila, con aportes superiores a los US$3.600 millones”, precisó. Añadió que Coahuila produce aproximadamente 400 mil unidades anuales, por lo que 25 de cada 100 unidades que se producen en el país son manufacturadas en el estado. En otro orden de ideas, uno de los rubros con mayor perspectiva para la región es el aeroespacial. De esta manera, el Instituto Tecnológico de Saltillo (ITS) planea desarrollar una nueva ingeniería enfocada en la nanotecnología, pues considera que la región tarde que temprano enfocará su vocación en el sector aeroespacial. Servicio al Lector: 16 AMÉRICA LATINA Nuevo León Con los efectos de la crisis económica aún a cuestas, en el estado de Nuevo León se instalaron 14 nuevas empresas el año pasado, 11 más expandieron sus operaciones y cuatro se reubicaron en alguna otra nave. De acuerdo con un informe de la consultora Citius Capital, el año pasado la empresa Burgess Norton, fabricante de autopartes, invirtió más US$20 millones y se situó durante el mes de junio en el parque AMB Agua Fría Industrial Park en el municipio de Apodaca. Así mismo, otra empresa que llegó a dicho parque industrial fue Energy Alloys, del sector petrolero. Mientras, Nifco, del sector automotor, se situó en el municipio de Apodaca, en un espacio de 82.500 pies cuadrados en el Parque Industrial Intermex. Otras empresas que llegaron al estado fueron Mahle, Advantage Engineering, Acordine, Comercializadora Marca, Deprint, HES, Imer, Liebherr y Microcor. De acuerdo con datos de la Secretaría de Desarrollo Económico del Estado, Nuevo León participa con 10% en la industria automotriz mexicana, siendo este sector manufacturero el más dinámico del estado. Así mismo, ocupa el primer lugar nacional en la producción de motores, vidrio y acumuladores y ostenta el segundo lugar en la producción de camiones, material eléctrico y electrónico y partes de plástico. El documento de la dependencia señala que el sector automotor en el estado cuadruplicó el empleo en los últimos 10 años y que su participación en el valor agregado en el sector manufacturero pasó de 4,3% en 1993, a 13% en 2003, dinamismo reflejado cuando entró en vigor el Tratado de Libre Comercio de América del Norte. Sin embargo, de acuerdo con datos del Inegi, la producción manufacturera de Nuevo León registró un desplome durante 2009. De acuerdo con datos de la Cámara de la Industria de la Transformación (Caintra) de Nuevo León, en el estado, las industrias automotriz, de electrodomésticos y toda la relacionada con estos sectores, como la metalmecánica, la del plástico, la de transformadores y la de motores, entre otras proveedoras, fueron las más golpeadas con la crisis. En este sentido, Andrés Garza, presidente de la cámara, dijo que se espera para este año un crecimiento de 3% en la economía mexicana y el PIB manufacturero. “Las perspectivas del sector industrial para 2010, aunque positivas, son conservadoras, pues esperamos una recuperación gradual de las actividades”, dijo. Indicó que en el último trimestre del año pasado se incrementaron los pedidos de las compañías de Estados Unidos a firmas mexicanas, en particular de los rubros automotores y de enseres domésticos. SM-4 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Coahuila Valor de los productos elaborados en la industria manufacturera Año 2005 2006 2007 2008 Total 201.163.333 225.192.613 246.870.418 257.827.114 (En miles de pesos) Valor de los productos elaborados en la industria manufacturera según el subsector de actividad económica. Subsector 332: fabricación de productos metálicos Año 2005 2006 2007 2008 Total 3.087.412 3.808.209 3.332.699 4.232.016 (En miles de pesos) Valor de los productos elaborados en la industria manufacturera según el subsector de actividad económica. Subsector 333: fabricación de maquinaria y equipo Año 2005 2006 2007 2008 Total 11.604.711 12.289.542 13.161.224 15.624.761 (En miles de pesos) Nuevo León Valor de los productos elaborados en la industria manufacturera Año 2005 2006 2007 2008 Total 294.100.638 331.133.470 360.946.461 386.973.346 Valor de los productos elaborados en la industria manufacturera según el subsector de actividad económica. Subsector 332: fabricación de productos metálicos Año 2005 2006 2007 2008 Total 29.857.037 33.990.086 35.284.904 38.797.879 Valor de los productos elaborados en la industria manufacturera según el subsector de actividad económica. Subsector 333: fabricación de maquinaria y equipo Año 2005 2006 2007 2008 Total 16.376.308 19.933.667 21.016.362 20.420.421 Servicio al Lector: 17 METROLOGÍA Si quiere mejorarlo, mídalo Este asunto involucra a todos los empleados en el ejercicio diario de analizar en qué se está empleando el tiempo. POR PETER ZELINSKI RPM” usualmente denota las revoluciones por minuto, pero en Wedge Manufacturing también significa “remover la pieza de la máquina”. Esta es una de las diversas fuentes potenciales de pérdida de tiempo que la planta tipo Job Shop, de Birmingham, Alabama, estudia todos los días. Espaciadores muy pequeños –de 0.063 pulgadas de diámetro y 0.003 pulgadas de espesor–, se mecanizaron en un torno que generó un tiempo de RPM altamente efectivo. Pero las piezas, convertidas en partículas, le dificultaron al operario tomarlas y retirarlas. Al identificar este problema como una fuente relevante de pérdida de tiempo, se enfocó la atención de la planta en implementar una solución. El remedio particular que encontró la planta fue la clásica manufactura esbelta, simple pero efectiva. En la planta se cortó un recipiente plástico al tamaño y se roscó al patín de la herramienta del torno, de forma que la máquina podía llevarlo a posición justo cuando el espaciador estaba siendo cortado. Además de este paso “RPM”, Wedge consideró también otros pasos del proceso, incluidas la verificación de piezas, la comunicación con ingeniería y las herramientas obtenidas. Se ha hecho seguimiento a nueve pasos de proceso comunes (aunque la lista específica está sujeta a un refinamiento frecuente). El tiempo que cada uno de estos pasos “ SM-6 >> ‘Esbelto’ significa trabajar ‘más lentamente’ en algunos lugares. Se agregaron coletas de forma que cada centro de torneado tenga un juego completo. toma es estudiado todos los días por cada empleado de la planta. A las 5:30 de la tarde los empleados de la planta se reúnen frente a un tablero blanco donde se registran los números diarios del trabajo de las máquinas. Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com No hay tiempo muerto que no haya sido empleado para hacer piezas buenas. La planta no necesariamente goza de una carga de trabajo constante diaria. Sin embargo, se examina a fondo para ver dónde se presentan las mayores pér- Servicio al Lector: 18 METROLOGÍA >> Aquí otra vista del tablero de contabilidad. >> La planta lleva a cabo reuniones al final de cada día alrededor >> Se pueden producir estas piezas en un centro de del tablero de contabilidad. Uno de los beneficios de reunir a mecanizado, una máquina tipo suizo o una electodos para ver el tablero es la posibilidad de que los empleados troerosionadora de hilo. puedan sugerir soluciones. didas de tiempo. Sin productos estándar para proporcionar una medición estándar a fin de identificar esas pérdidas, el ‘tablero de contabilidad’ es la mejor solución que ha encontrado la planta para identificar las formas correctas de mejorar el proceso. Y el tablero ha funcionado. Tomar un tiempo cada día para simplemente reunirse y conversar puede verse como una pérdida de tiempo, pero la reunión diaria ha probado ser una de las disciplinas más consistentemente productivas que la planta ha puesto en práctica. Este encuentro cotidiano le permite a cada uno ver claramente dónde se están presentando las ineficiencias, en lugar de dejar a cada empleado adivinar solo si está empleando bien su tiempo o no. Reunir a todos también recopila experiencia, conocimiento, y les proporciona a los empleados una forma fácil de ofrecer soluciones a desafíos que otros empleados enfrentan. La columna del tablero que mide el éxito está marcada simplemente con un “%”. Este es el tiempo total empleado en producir buenas piezas, como un porcentaje del tiempo total disponible en cada máquina para el día. El objetivo de la planta es observar que estos continúen subiendo. Mientras el sueño inicial de obtener números sobre la banda del 90 ha probado ser un reto, la planta presenta hoy normalmente valores de 70. Si en el lugar del tablero que muestra cómo mejorar cada día, las figuras se hubieran SM-8 >> Esta planta se especializa en pequeñas piezas de precisión. situado por debajo de 50, probablemente la planta no se percataría de tan bajo rendimiento en su tiempo. En un proceso ineficiente, la actividad ‘ocupado’ se hace pasar por productividad, mientras que el proceso esbelto es exitoso por hacer esa productividad fácil. Yendo solo La idea de que la manufactura esbelta no aplica para plantas tipo Job Shop es una noción particularmente irónica para Wedge, puesto que este fabricante no Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com adoptó la manufactura esbelta sino después de convertirse en una planta tipo Job Shop. La planta comenzó como un departamento de IMS (Sistemas Médicos Integrados), una compañía de Birmingham que provee, entre otros servicios, reparación de instrumentos quirúrgicos. Insatisfecha con algunos trabajos de mecanizado por parte de sus proveedores, IMS desarrolló su propia planta de mecanizado. Al principio esta planta constaba sólo de un centro de mecanizado y una máquina multitarea Mazak Integrex, con dos empleados encargados de manejarlas. En ese entonces no existía presión por una manufactura esbelta. Dos empleados podían mantenerse en continua comunicación y ver fácilmente cuáles pasos debían ejecutar para completar los requerimientos del trabajo diario. Pero el número de máquinas y personas creció e IMS identificó más cada vez la oportunidad de renovarse al ofrecer servicios de mecanizado externamente. El departamento fue entonces separado y reubicado como una empresa: Wedge Manifacturing, en 2007. Su especialidad son las piezas de precisión pequeñas. Hoy hay 14 empleados y 10 máquinas CNC –que constan de dos centros de mecanizado–, dos máquinas Integrex, un torno tipo suizo, otros tres tornos y dos máquinas electroerosionaodras. En lugar de ser destinada a solo un cliente Servicio al Lector: 19 METROLOGÍA >> La manufactura esbelta elimina los desperdicios en las piezas al hacer el proceso más visible. Una de las mejoras que surgió del tablero de contabilidad fue este otro tablero, que les permite a los empleados ver los próximos trabajos de un vistazo. Esta información ayuda a preparar el siguiente trabajo durante los momentos libres, mientras se ejecuta el trabajo actual. >> Los pequeños espaciadores de precisión de este contenedor fueron mecanizados en el torno de la siguiente foto. >> Aquí un torno esbelto, al menos según la experiencia de Wedge. El pequeño “torno de oficina” Haas podría verse como apropiado sólo para trabajos de bajo costo, pero Wedge lo usa normalmente para piezas delicadas de alto valor. La planta tiene dos de estas máquinas. Compró también un simulador de Haas (representado), que usa para entrenamiento del operario, tanto en centros de mecanizado como en tornos de esta compañía. >> Convertirse en una planta tipo Job Shop amplía el número de herramientas necesarias. La planta tiene ahora las herramientas de corte en un gabinete central, controlado mediante una hoja de registro usada por los empleados. SM-10 interno, la planta ahora tiene alrededor de una docena de clientes, además de su cliente corporativo. Cuendo Brian Jones fue contratado como gerente general de Wedge, trajo consigo el antecedente de manufactura esbelta que hizo para otros fabricantes. Uno de sus primeros pasos fue enviar a todos los empleados a un entrenamiento de un día llamado “Lean 101”, conducido por la Universidad de Auburn. Sólo así el grupo completo tendría un entendimiento compartido de los objetivos de la manufactura esbelta y sus disciplinas. Los cambios ocurrieron pronto, luego de la instrucción que ilustraba cómo el término ‘esbelto’ actualmente podría considerarse equivocado, debido a que la planta agrega recursos en la medida en que los retira. Las coletas fueron compradas con la intención de ahorrar tiempo, por ejemplo. Cada máquina de torneador tiene su propio juego de coletas, de forma que el operario no tiene que buscarlo. Pero, a la vez, las llaves tipo Allen fueron eliminadas, también con el interés de ahorrar tiempo, ya que con cada máquina no se necesita un juego completo sino únicamente las llaves que pueden usarse en dicha máquina. Aún más visual Otros cambios en el proceso han resultado de las discusiones diarias de los empleados sobre el tablero. Uno de los más significativos fue un segundo tablero, que ahora resume los trabajos venideros para cada máquina. Esta información, disponible para cada máquina en forma visible, les ha permitido a los empleados usar sus momentos libres de manera más efectiva. Con un vistazo, los empleados pueden empezar a pensar en los trabajos que van a ejecutar a continuación. Mientras rea- Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com lizan el trabajo actual, pueden examinar el herramental almacenado en un gabinete cerca del tablero y empezar el ensamble de herramientas, galgas y otros recursos necesarios para iniciar el trabajo cuando la máquina esté libre. Facilitar el proceso por medio de innovaciones como esta, agrega capacidad, ya que el tiempo del empleado y la máquina no se pierden en ineficiencia. Así, algunos de los ahorros más significativos de la manufactura esbelta en Wedge se relacionan con los costos que nunca tuvieron que hacerse. La planta piensa formalmente que tal vez se puede necesitar más equipo para cumplir su demanda durante este primer año de trabajo como planta tipo Job Shop, o más empleados, pero en lugar de esto encontró capacidad al mejorar. Ahora, cuando el nuevo equipo y los nuevos empleados lleguen, la planta los recibirá en mejores condiciones. Como el negocio crece al punto de que estos nuevos recursos se vuelven indispensables, la atención de la planta está en que la manufactura esbelta permita emplearlos más racionalmente de lo que sería necesario en otras condiciones. Gracias a la atención diaria, que también está aplicando en sus procesos actuales, Wedge podrá obtener un valor aún mayor de los pasos que da para crecer sobre este tipo de procesos en un futuro. © 2010. Modern Machine Shop. Derechos reservados. © 2010. Metalmecánica Internacional. Derechos reservados sobre la versión en español. > Sobre el autor Peter Zelinski es editor de proyectos especiales de la revista Modern Machine Shop, del grupo editorial Gardner Publications con sede en Cincinnati, Ohio, E.U. [ Usted también puede ver este artículo en ] www.metalmecanica.com En Búsqueda Global digite: mm1001midalo Servicio al Lector: 20 PRODUCCIÓN DE MOLDES Una solución de poca tecnología para recortar costos en la fabricación de moldes >> Una placa de molde hecha de un prefabricado de acero listo para máquina puede premecanizarse con agujeros y ranuras antes de enviarse al cliente, para reducir aún más el tiempo de mecanizado de acabado. Fotos cortesía de TCI Precision Metals. POR JOHN BELZER sar prefabricados listos para máquina (blanks o materiales que han sido cortados y rectificados con precisión en sus seis caras) elimina la necesidad de ajustar alistamientos y fijar separaciones para cada prefabricado. A cambio, se minimiza la variación de parte a parte y se incrementa la repetibilidad. Ya que el costo de los prefabricados listos para máquina está más que compensado con los ahorros en tiempo de mano de obra y de máquina, los prefabricados listos para máquina siempre reducen el costo total de las piezas. U Los prefabricados listos para máquina han estado disponibles por décadas, aunque los fabricantes de moldes han sido lentos en adoptarlos. Estos materiales pueden ahorrar hasta 30% de los costos totales de moldes y componentes de moldes para liberar tiempo de máquina y dar mayor capacidad propia. SM-12 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Beneficios de los prefabricados listos para máquina Normalmente, los fabricantes de moldes comienzan con material bruto aserrado a dimensiones bastas. Antes de que éste pueda ser terminado por mecanizado en un componente de molde o en una base para molde, debe ser mecanizado hasta tolerancias exactas en sus seis caras. A menudo, para reducir tiempo de ciclo y costos, los fabricantes mecanizan sólo la parte superior y la parte inferior. Luego en el proceso, esto genera un tiempo no productivo adicional, por ejemplo, para reajustar los espaciamientos de las fijaciones, cambiar herramientas y manejar la pieza. %LHQYHQLGRVD PRESOTEC Technology Center KIWAHorizontal Machining Centers Monterrey, N.L. *VUVaJHSVS[PTVLU4HX\PUHKV*5*LU U\LZ[YVNUEVO`(]HUaHKV*5*;LJO*LU[LY NAKAMURA Multitasking/ Turning FANUC RoboDrill Tap/ Drill Centers • Demostración de maquinado en vivo, presentando la nueva tecnología en CNC, experiencia y soporte de Methods Machine Tools, Inc. • Recorrido en nuestra nueva Instalación CNC TechCenter • Traiga el dibujo de su pieza para consultar la aplicación con nuestros expertos - sin cargo! ^^^WYLZV[LJJVT FANUC RoboCut Wire EDMs Visítenos en Expo Manufactura Del 2 al 4 de Marzo 2010 Servicio al Lector: Av. Huinalá # 900 esq. Av. Del Parque Col. Regio Parque Industrial Apodaca, N.L. México C.P. 66600 Tel: 52 (81) 8375 4220 www.presotec.com 21 7YLZV[LJ`4L[OVKZ 4HJOPUL;VVSZ· [YHIHQHUKVLULX\PWVWHYH \U4t_PJVTmZJVTWL[P[P]V SSL]HUKVHSTHYNLUSH ;LJUVSVNxH,_WLYPLUJPH` :VWVY[LLU*5* methodsmachine.com PRODUCCIÓN DE MOLDES Cuando se compra un prefabricado listo para máquina, éste debe llegar a su taller con las tolerancias estrechas, netas especificadas –listo para cargar, fijar y funcionar–. Los prefabricados listos para máquina no necesitan más preparación y requieren mínimos tiempos de alistamiento antes de comenzar el mecanizado de acabado que agrega valor. El tiempo y costo que se ahorra puede ser hasta de 30% o más. Muchos fabricantes no quieren pagar el costo adicional por un prefabricado listo para máquina. A cambio, prefieren comprar el material en bruto, aserrarlo y desbastarlo para mecanizado en sus instalaciones. Ya que los prefabricados propios generalmente no son tan consistentes, parte a parte, como los prefabricados listos para máquina, se gasta tiempo adicional en reajustes a las separaciones de las fijaciones, manejo de piezas y cambios de herramientas. Todo este tiempo termina costándole mucho más al fabricante, hasta 30% e incluso más del costo del componente terminado. Además de que las máquinas están dedicadas a desarrollar operaciones que no agregan valor, cuando podrían estar haciendo más componentes y más moldes. La razón por la que hacer prefabricados listos para máquina en las instalaciones propias toma tanto tiempo y cuesta más es porque se requieren equipos y procesos especializados (ver recuadro ‘Equipos especializados para prefabricados listos para máquina’), lo cual no puede justificarse. Las tolerancias de algunos prefabricados listos para máquina pueden ser hasta de ±.0005” dimensionalmente y ±.0002” en planitud, escuadra y paralelismo. Los equipos especializados incluyen rectificadoras de doble disco, rectificadoras tipo Blanchard y máquinas fresadoras dúplex. Ejemplo Uno de los muchos referentes que demuestran los ahorros de costos que pueden lograrse al usar los prefabricados apropiados involucra una pieza hecha de aluminio, como este caso: SM-14 Prefabricado basto Material: 3/4 X 9-7/8 X 16-3/8 (sobredimensionado) Cantidad: 100 piezas Mecanizado de preparación: 11.12 min Intervención del operador: 15 min (tal como cambiar la sujeción) Mecanizado de acabado: 54.83 min Tiempo total de operación: 81 min Prefabricado listo para máquina Material: .625 X 9.700 X 16.250 Tolerancias: +/-.001” espesor, +/-.002” Ancho/Longitud Planitud: Dentro de .002” Cantidad: 100 piezas Mecanizado de preparación: 0 min Intervención del operador: 0 min (tal como cambiar la sujeción) Mecanizado de acabado: 54.83 min Tiempo total de la operación: 54.83 min Ahorro en costos de mecanizado: US$40 por pieza Incremento de material: US$30 por pieza Ahorro en costos totales: US$10 por pieza Ahorros totales del trabajo: US$1000 Productividad incrementada: ≈26 minutos por pieza o 43.3 horas de tiempo de máquina liberado para otros trabajos. En el ejemplo, un prefabricado listo para máquina elimina 11.12 minutos de tiempo ocupado en premecanizar un prefabricado basto y 15 minutos de tiempo de intervención por operador ocupado en hacer cinco cambios de sujeción. Los prefabricados listos para máquina ahorran US$1000 sobre el costo del trabajo (incluso cuando comprar prefabricados listos para máquina cuesta un poco más que comenzar con el material en bruto). Además, la cantidad total de tiempo de mecanizado ahorrado por usar prefabricados listos para máquina en esta aplicación incrementó la capacidad del taller al liberar más de una semana de tiempo de producción en una máquina para realizar más trabajos. Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com PUBLIREPORTAJE El maquinado en seco gana popularidad en el mundo del corte de metales Por ISCAR Introducción El uso de fluidos de corte durante el maquinado sirve varias funciones, tal como la lubricación y enfriamiento adecuados en la interfaz herramienta/pieza, así como la evacuación efectiva de la viruta. Si la viruta no se evacua eficientemente, el resultado pueden ser recortes, lo que tiende a comprimir el material removido contra la superficie recién maquinada, y hasta cierto grado, a soldar los fragmentos de viruta a la superficie. Esto también puede dañar la calidad del acabado superficial. Por otro lado, los fluidos lubricantes son susceptibles a la propagación de bacterias y la generación de malos olores, lo que puede representar importantes riesgos a la salud. Otros inconvenientes relacionados con estos fluidos incluyen costos, desecho, mantenimiento y mano de obra. Otro problema posible pueden ser las manchas o contaminación de la superficie de la pieza. ramientas para ranurado, refrentado y tronzado PENTACUT. Son útiles para aplicaciones de torneado que incluyen diámetros externos e internos de discos para turbo maquinaria de titanio e inconel, piezas de fuselaje de titanio, partes miniatura y una variedad de componentes de acero inoxidable. Las presiones de refrigerante han variado hasta 400 bares, pero la mayoría de las aplicaciones han utilizado un rango de 70-100 bar. A las tasas de corte extremadamente altas que utiliza el actual torneado tipo HPC, el flujo de refrigerante a alta presión es parte integral del proceso de corte. Además de prevenir el sobrecalentamiento y el choque térmico en la zona de corte, el refrigerante aporta un efecto de “corte por chorro de agua” que realmente mejora la acción de corte. Las herramientas tipo HPC se diseñen especialmente para operar bajo estas condiciones extremas de presión y tasas de corte. Ofrecen un mayor nivel de desempeño que sus contrapartes de refrigeración interna convencional, diseñadas para servicio a menores presiones. Los sistemas de refrigerante a alta presión ofrecen numerosos beneficios de producción: - Refrigerante a alta presión El refrigerante a alta presión (HPC) es la tecnología más reciente, utilizada particularmente para el maquinado de materiales exóticos y acero inoxidable. La alta presión crea un chorro localizado de refrigerante a presión, lo que elimina la formación de vapor y ayuda a la formación de viruta en pequeños segmentos. La combinación de refrigerante a alta presión (70-140 bar), y la precisa orientación hacia la zona de corte producen ventajas que el suministro convencional de refrigerante simplemente no puede ofrecer. El refrigerante se suministra con la fuerza suficiente para llegar a la zona de corte como líquido, no como vapor. En la fase líquida, realmente lubrica el proceso de corte, ya que templa la viruta fundida, rompiéndola en pedazos más pequeños y manejables. Asimismo, debido a su trayectoria interna de flujo, la refrigeración tipo HPC mantiene husillo completo, la herramienta, inserto y pieza más fríos, ofreciendo así una vida útil mucho mayor para herramienta y equipo. Otro beneficio es que al entregar el refrigerante cerca de la zona secundaria de esfuerzo de corte, mejora la maquinabilidad de los materiales, en condiciones de alta velocidad. Una mayor presión de refrigerante, dirigida justo a la zona de corte, crea viruta más pequeña y manejable, ya sea que el material sea titanio, inconel o acero. La clave es dirigir el refrigerante precisamente hacia a la zona de corte. Este es el enfoque “láser” para el suministro de refrigerante, no un enfoque de “iluminación general”. La línea de herramientas especiales tipo HPC de ISCAR JETHP incluye herramientas para ranurado CUT-GRIP; herramientas para torneado y refrentado ISOTURN y HELITURN; herramientas para tronzado y ranurado TANG-GRIP y her- - Mayor productividad – El refrigerante a alta presión retira el calor y expulsa la viruta de las superficies de trabajo, permitiendo altas tasas de avance y mayores velocidades delhusillo. Mayor calidad – Remoción de viruta más eficiente, tasas de avance más altas, mayores velocidades de husillo y menor desgaste de herramienta, lo que a su vez afecta positivamente la calidad y acabado superficial. Una mayor vida útil de la herramienta – El refrigerante a alta presión elimina el calor y la viruta y reduce el desgaste de la herramienta Sustrato y recubrimientos ISCAR ha reconocido favorablemente el nuevo método de maquinado en seco/semiseco en los últimos años. ISCAR apoya importantemente la adopción de técnicas de maquinado más verdes, de mayor conciencia ambiental, con el beneficio añadido de la reducción de costos. De este modo, se han desarrollado las últimas tecnologías y materiales para herramienta de corte, tales como los carburos recubiertos avanzados, cerámicos, cermets, nitruro de boro cúbico (CBN), y diamante policristalino (PCD). El proceso PVD comprende la tecnología de recubrimiento AL-TEC de ISCAR, mientras que el recubrimiento CVD se basa en su tecnología ALPHA-TEC; ambas han comprobado una resistencia superior al desgaste. En un proceso adicional, se deposita otra capa sobre los recubrimientos PVD y CVD, está capa de bajo esfuerzo mejora aún más la vida útil de la herramienta. Servicio al Lector: 22 PRODUCCIÓN DE MOLDES >> Placas de moldes que se fresan en una máquina fresadora dúplex usando corta- >> Los prefabricados listos para máquina se entregan listos para cargar, asegurar y dores opuestos que trabajan la longitud del material. Estos remueven cantidades funcionar. No se requiere premecanizado o tiempos de preparación adicional, ahoiguales de material de cada lado, simultáneamente, reduciendo el tiempo de ciclo rrando hasta 30% o más del costo de pieza neto. casi a la mitad. Equipo especializado para prefabricados listos para máquina El equipo para producir prefabricados listos para máquina de manera eficiente puede no encontrarse en inventario para la venta, incluidas las rectificadoras Blanchard especializadas, las rectificadoras de doble disco y las fresadoras dúplex. Las máquinas de su proveedor de prefabricados listos para máquina deben ser reacondicionadas con controles CNC para mejorar la precisión y asegurar la repetibilidad, y sus procesos en sitio deben ser certificados por ISO 9001:2000. El rectificado tipo Blanchard, técnicamente referido como rectificado de superficie rotativa, remueve rápidamente el material de un lado de una pieza demasiado larga para ser rectificada con doble disco. Al usar una potencia significativamente mayor que otros métodos de rectificado, el rectificado Blanchard permite retirar grandes cantidades de material rápida y eficientemente. Es ideal para piezas largas, como mesas rotativas, placas de moldes, juegos de troqueles y cámaras de vacío. El rectificado Blanchard permite versatilidad de tamaño, elimina incompatibilidades y permite altísimas velocidades de corte. Más aún, el rectificado Blanchard es más rápido y menos costoso que el rectificado de superficie. El rectificado de doble disco es un método de rectificado de alta eficiencia que usa dos discos abrasivos opuestos para rectificar simultáneamente dos lados de un prefabricado. En una operación, se retiran cantidades iguales de material de ambos lados. Al automatizar las operaciones de rectificado de doble disco (rectificado de alto volumen), se puede obtener rentabilidad en el dimensionamiento de espesor en componentes de moldes típicos y piezas pequeñas, como prefabricados finos, estampados y piezas de metal sinterizado. La automatización reduce significativamente los costos de producción de corridas de grandes cantidades. Otro beneficio incluye reducir los esfuerzos internos en muchos materiales. Al retirar simultáneamente cantidades iguales de material de ambos lados de un prefabricado se reducen los esfuerzos residuales. Con menos esfuerzos residuales se mejora la estabilidad de la pieza durante las operaciones secundarias y el mecanizado de acabado. El fresado dúplex es la forma más rentable de producir prefabricados de esquinas cuadradas de alta calidad. Los prefabricados listos para fresado dúplex se sujetan en sitio con dos lados expuestos para fresado. Luego, unos cortadores opuestos corren a lo largo del material, retirando cantidades iguales de material de cada lado. Al fresar simultáneamente dos lados de un prefabricado se reducen los costos drásticamente. Aún más, pueden apilarse múltiples prefabricados y fresarse en la máquina dúplex, ofreciendo reducciones adicionales de costo y reduciendo el tiempo total. Los prefabricados listos para máquina, fresados en máquina dúplex, les permiten a los fabricantes mantener estándares de mecanizado de alta calidad sin desperdiciar tiempo ni dinero buscando escuadras en prefabricados hechos en casa. SM-16 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Resumen Desde el momento en que los fabricantes de moldes despertaron para encontrar competencia de lugares como Canadá, Europa Oriental, México y China, han visto tecnologías que les permitirían competir con mano de obra barata. Los fabricantes de moldes están usando prácticas de manufactura esbelta y limitando sus presupuestos a proyectos que se ajustan a sus habilidades específicas. Mientras la tecnología ha ayudado a recortar costos, existen soluciones de muchas décadas y poca tecnología que pueden reducir los altos costos de mano de obra e incrementar la productividad. Los prefabricados listos para máquina ofrecen costos reducidos sustanciales e incrementos en la productividad. © 2009. MoldMaking Technology. Derechos reservados. © 2009. Metalmecánica Internacional. Derechos reservados sobre la versión en español. [ Usted también puede ver este artículo en ] www.metalmecanica.com En Búsqueda Global digite: mm1001moldes MECANIZADO CNC ¿Qué significa ‘eAx para HMC ZzxBm_XzxYxySt’? Aunque ‘eAx para HMC ZzxBm_XzxYxySt’ constituye una extraña cadena de caracteres, es un ejemplo de notación precisa para identificar fuentes de error en el desempeño de máquinas-herramienta. Las convenciones de denominación representadas en este ejemplo brindan orden y claridad a uno de los esfuerzos por evaluar y mejorar los resultados del mecanizado. Identificar los errores correctamente es esencial para entender conceptos como desempeño volumétrico y presupuesto de errores. POR MARK ALBERT ada uno de nosotros tiene un nombre, sin el cual difícilmente podríamos comunicarnos. ‘eAx’ también es un nombre, que Independent Quality Labs, Inc. (IQL) llama Nombre de Error Paramétrico (PEN, por sus siglas en inglés). IQL, empresa ubicada en Rockville (Rhode Island), está dedicada a ayudar a los fabricantes a enfrentar las imprecisiones inherentes en máquinas-herramienta, causadas por errores como el eAx. Un sistema que nombra estos errores de forma exacta y lógica le permite a IQL establecer una comunicación más efectiva entre la máquina-herramienta y su capacidad para producir piezas que cumplan los requerimientos de tolerancias. En este caso, eAx es el nombre de error angular en el plano Y-Z de un eje en una máquina-herramienta. Este error particular causa que un eje se gire ligeramente a medida que se mueve y cambie de dirección. Así como este PEN particular hace singular una clase de error en un cierto plano del movimiento del eje, la relación de ese eje con otros ejes de la máquina- C >> Buz’ Callaghan, autor y académico notable, tiene más de 20 años de experiencia con máquinas de medición por coordenadas y en comportamiento de máquinas-herramienta. Callaghan conduce un seminario de metrología de máquinas-herramienta varias veces al año. herramienta también necesita ser identificada por el nombre. De otra forma, no es claro dónde está ocurriendo el error o qué efecto tendrá en la precisión general de la máquina. El título de este artículo da uno de esos nombres (HMC ZzxBm_XzxYxySt). Es uno de los nombres más largos, que describe un centro de mecanizado horizontal relativamente complejo. Ya que las máquinas-herramienta están disponibles en un número casi ilimitado de configuraciones, cada una con diferentes relaciones entre los diversos ejes, el sistema que crea estos nombres tiene que generar un suministro ilimitado de designaciones adecuadas y lógicas que identifiquen estas relaciones. IQL tiene un sistema así, y los nombres se llaman en su conjunto Nomenclatura de Subclases IQL. Los nombres para diferentes tipos (subclases) de máquinas-herramienta están clasificados por la forma en que están dispuestos los ejes. Cada nombre clarifica cómo están ‘apilados’ estos ejes desde abajo hacia arriba y dónde estará ubicada la pieza de trabajo en la pila. En este caso, HMC ZzxBm_XzxYxySt identifica un eje en una estructura de máquina-herramienta co- mo la que se ve en la imagen. De hecho, el error angular en el plano Y-Z de este eje (eAx por nombre), muy probablemente puede causar inconvenientes porque afecta los ángulos rectos relativos entre ejes en esta configuración de máquina. Robert ‘Buz’ Callaghan, ingeniero senior en IQL y fundador de la compañía, explica porqué los PEN y la Nomenclatura de Subclases son importantes. “Las máquinas-herramienta constituyen estructuras electromecánicas complejas, y las imprecisiones inherentes en estas estructuras determinan qué tan bien pueden producir partes que cumplan las tolerancias especificadas y funcionen de acuerdo con su diseño. Nosotros necesitamos ser capaces de hablar sobre estas imprecisiones claramente, de modo que podamos entenderlas mejor y lidiar con ellas de forma más efectiva. Todo comienza con el uso adecuado de la terminología”. Callaghan dice que entender los errores de precisión de una máquina-herramienta tiene un valor práctico significativo. Ayuda a los fabricantes a diagnosticar causas raíz cuando los procesos de mecanizado no están dando los www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 23 MECANIZADO CNC resultados que se necesitan, por ejemplo. Ayuda a la planeación de procesos para nuevos trabajos o tareas de manufactura. Permite a los talleres tomar decisiones de compra mejor informados. Diálogo directo sobre precisión De acuerdo con Callaghan, el sistema de IQL de denominación precisa de los errores de las máquinas-herramienta y sus subclases asociadas de tipos de máquinas-herramienta, está basado en definiciones y en nominar convenciones establecidas por estándares ISO y Ansi. El sistema de su compañía es una modificación y extensión de los sistemas propuestos por estos estándares. “Los estándares proveen un gran comienzo, pero no van más allá para cubrir todos los errores y tipos de máquinas-herramienta o, bien, no permiten clasificar fácilmente nuevos tipos de máquinas”, comenta. Algunas otras modificaciones que IQL adopta son simplemente las prácticas para hacer los nombres fáciles de leer e interpretar en la página, como usar letras mayúsculas o minúsculas y subíndices. Asegurarse de que los signos menos y más sean usados consistente y correctamente para indicar dirección también es una parte clave de este sistema. Callaghan detalla algunos de los beneficios de tener PEN y nombres de subclases adecuados. “El simple hecho de que %(7(1%(1'(5 0DQXIDFWXULQJ,QF + (&+ 2 6 (1 ( ( 8 8 &2 1 2 5* 8 / /2 < '8 5 $ % ,/ ,'$ ' 3/(*$'25$6 +,'5É8/,&$6 GHWRQHODGDVD WRQHODGDV &,=$//$6 +,'5É8/,&$6 ´*$´´ ´´\´ 7RSHVWUDVHURVSDUDDFWXDOL]DFLRQHV GH&L]DOODV\3UHQVDVGH&RUWLQD +HFKRVSDUDDGDSWDUVHDODPD\RUtDGH ODVPiTXLQDVFRQPRGLILFDFLRQHVPtQLPDV Servicio al Lector: 23 6HEXVFDQGLVWULEXLGRUHV HQWRGRHOPXQGR 24 ',6(f26(63(&,$/(6 3DUD$SOLFDFLRQHV(VSHFLDOHV 'XQODS,QWHUQDWLRQDO,QF 1RUWKWK6WUHHW32%R[ &HQWUDO&LW\,RZD86$ 7HOpIRQR)D[ (0DLOEHWHQEHQGHU#GXQODSLQWOFRP ZZZGXQODSLQWHUQDWLRQDOFRP Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com >> Dar a todo tipo de configuración de máquina-herramienta un nombre exacto facilita visualizar y atender las imprecisiones causadas por errores inherentes en su estructura. haya una multitud de PEN lleva a una conclusión importante: que incluso los tipos comunes de máquinas-herramienta involucran muchos errores de movimiento y tipos diferentes de errores de movimiento”, afirma. Él indica que la mayoría de usuarios de máquinas-herramienta considera sólo tres medidas de precisión de la máquina-herramienta: posicionamiento a lo largo del eje del movimiento en X, Y y Z. Eso implica un entendimiento simplista de la precisión de la máquina-herramienta y la capacidad del proceso. Por ejemplo, esta visión omite errores angulares causados por rodado, paso y virajes en el movimiento lineal del eje. Ser conscientes de las numerosas formas en que una máquina-herramienta es susceptible a imprecisiones resulta fundamental para conceptos como modelación de errores, una técnica para capturar un panorama completo de lo que está pasando cuando los ejes de la máquina se hallan en movimiento. “En realidad, los componentes de la máquina-herramienta están haciendo cantidades de leves torsiones, vueltas e inclinaciones mientras se mueven, y el error resultante, aunque ligero, lanza el cortador fuera de su dirección”, explica Callaghan. Estas desviaciones afectan generalmente la calidad de la parte. La capacidad de diagnosticar las condiciones que causan error y luego hacer las correcciones que más ayudan en una máquina a producir partes dentro de tolerancias, es un beneficio enorme. “La industria debe tener un método de nombrar los errores que describa claramente todos los errores presentes en un modelo completo de desempeño de máquina”, concluye. Los mismos puntos pueden indicarse dentro de la nomenclatura de subclase, es decir, los nombres para tipos diferentes de configuraciones de máquinas-herramienta. Por lo menos dos puntos clave surgen cuando se consideran las clasificaciones. Uno es que hay muchas formas de arreglar los ejes de la máquina-herramienta y estos diferentes arreglos muestran diversos comportamientos de desempeño. Por ejemplo, ciertos tipos de errores pueden ser prevalecientes, o tienen un mayor efecto en un tipo de máquina comparado con otro. “Si un centro de mecanizado vertical es de tipo gantry o tipo estructura en C, in- Servicio al Lector: 24 Nuevas oportunidades para grandes resultados MECANIZADO CNC fluye en cuáles errores necesitamos cuidar más”, explica Callaghan. De la misma forma, otra distinción básica con subdivisiones que afecta la precisión de mecanizado es si la máquina provee un movimiento rotativo inclinando y volteando la pieza de trabajo o inclinando y volteando el cabezal de husillo. Un punto de vista afín es que las relaciones entre los ejes son críticas para entender el desempeño de la máquina-herramienta. Los teóricos en este campo llaman a tales relaciones ‘cadenas cinemáticas’, pero Callaghan prefiere el término ‘apilamiento de ejes’ porque resulta más útil para llegar a los conceptos relacionados. En la nomenclatura de IQL, cada nombre de subclase es esencialmente una lista secuencial de planos guía de movimiento del eje, dados en el orden en el que aparecen. La lista comienza desde un punto fijo en la tierra, de modo que el nombre de la subclase es construido literalmente de abajo hacia arriba. “Cada nombre de subclase crea una imagen mental de la máquina que está siendo descrita. Con esta imagen en mente, el modelo de error para una máquina particular de este tipo es más fácil de visualizar”, dice Callaghan. Esto le ayuda al operador de la máquina o al gerente del taller a ‘ver’ dónde radica el problema si la máquina no está dando los resultados esperados. ¿Qué hay en un nombre? En este punto, los nombres en el título de este artículo deberían empezar a tomar sentido. Considere eAx. En el sistema IQL, ‘e’ indica un error de movimiento. El sistema especifica que este error estará dado como el ancho de banda de los promedios bidireccionales de la desviación medida (usualmente un valor más/menos). La ‘A’ en este nombre señala que es un error angular, y la ‘x’ indica que el error ocurre cuando este eje se está moviendo a lo largo del eje X. Otros PEN para este tipo de máquina serían deletreados de la misma forma. Un modelo de error para una máquina-herramienta listaría normalmente los PEN y sus valores numéricos en un formato tabular. Este tipo de máquina requiere 28 Servicio al Lector: 25 26 PEN para identificar todos los errores posibles de movimiento. Como se nota, la nomenclatura de subclase indica que esto es una máquina horizontal con una mesa de trabajo que se mueve de lado a lado y tiene una mesa rotativa para sostener la pieza de trabajo. La columna provee movimiento hacia arriba y hacia abajo del carnero, el cual se mueve hacia adentro y hacia fuera sosteniendo el husillo y la herramienta de corte. Callaghan describe un escenario que pone estos nombres en perspectiva. “Digamos que un taller tiene que mover un trabajo que se está realizando en una máquina, a otra máquina de tipo diferente con un espacio de trabajo adecuado. Si las partes que salen de la segunda máquina no están cumpliendo las tolerancias que la primera máquina podría mantener, el taller necesita saber por qué. Al ver los modelos de error de las dos máquinas tendríamos una clave sobres cuáles errores de movimiento hay que revisar. Otro escenario se desplegaría si un nuevo trabajo tuviera que asignarse a la máquina original, pero la máquina no cumple las tolerancias para cierta característica. De nuevo, el modelo de error nos guiaría hasta la fuente de error”. Hablando de volúmenes Los talleres que se familiarizan con los nombres de los errores de movimiento de la máquina son más capaces de entender conceptos más sofisticados en metrología de máquinas-herramienta, afirma Callaghan. Uno de estos conceptos es el desempeño volumétrico – una visión completa de la precisión de una máquina a lo largo del espacio de trabajo completo, que cuenta tanto para errores lineales como angulares–. Otro concepto que da a los talleres un gran valor a medida que crece la ‘conciencia del error’ es el presupuesto de errores, una forma prudente de manejar los esfuerzos en la corrección de errores. El concepto de desempeño volumétrico se refiere a menudo como ‘precisión volumétrica’, aunque este término ha sido evadido en la mayoría de círculos de metrología y en los comités de estándares como un apodo Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com MECANIZADO CNC eufemístico –suena bien pero no refleja su significado exacto–. Como señala Callaghan, el desempeño volumétrico es un término neutral que no implica la precisión o imprecisión de los hallazgos. A pesar de la terminología, el desempeño volumétrico está obteniendo más atención en estos días. Por ejemplo, muchos talleres usan máquinas-herramienta grandes para hacer piezas de trabajo grandes con tolerancias estrechas. La avalancha de componentes para turbinas de viento y componentes de aeronaves para la próxima generación de aviones jet es una de las razones para este creciente interés. Otros talleres están cambiando a fijaciones tipo tombstone para producir arreglos de partes pequeñas con tolerancias estrechas en máquinas horizontales con mínima intervención del operador. La creciente popularidad del mecanizado de cinco ejes para contornos 3D y similares también es un factor. Todos estos casos requieren una máquina que pueda producir confiablemente una geometría de parte que esté en tolerancia, incluso si la característica de parte o la ubicación en la parte están en los alcances más lejanos de su zona de trabajo. Según Callaghan, el desempeño volumétrico de una máquina-herramienta depende enormemente de la extensión de los errores angulares en el movimiento del eje. Él dice que “en la fábrica, el constructor de máquinas-herramienta tiene que tomar medidas para minimizar el paso, rodado y virajes con procesos de manufactura bien controlados”. Cuando la máquina está en sitio, los operadores Manejando el costo de la precisión Aparentemente, una de las especialidades de IQL es ayudar a sus clientes a desarrollar presupuestos por los errores en los procesos de manufactura. El presupuesto de errores es un método para contabilizar todas las fuentes de error, de modo que el tiempo y el esfuerzo gastados en establecer capacidades de proceso adecuadas no se desperdicien. Como lo indica Callaghan: “El análisis en el presupuesto de errores es valioso porque combina todos los factores que impactan la tolerancia de características en una estructura fácil de entender”. Conceptualmente, el presupuesto de errores comienza como se ve en la ilustración. La columna representa la capacidad total que tiene que lograr un proceso. Cada segmento en la columna representa una clase de variables que causan errores, errores que pueden crecer y ‘consumir’ lo que es permisible en el proceso para satisfacer las expectativas. Los tamaños de los segmentos son proporcionales a la cantidad de error que cada clase de variables aporta al total. Los porcentajes de la ilustración son típicos de un proceso capaz y estable (es decir, uno que está produciendo características de parte en las tolerancias). Servicio al Lector: 26 >> El desempeño volumétrico es ampliamente considerado como una evaluación completa de la capacidad de una máquina-herramienta, porque detecta los efectos de errores lineares y angulares. Esencialmente, el desempeño volumétrico evalúa con cuánta precisión puede posicionarse la máquina en cualquier punto de su espacio de trabajo. y los gerentes de taller tienen que hacer su parte también. Los novatos tienen que asegurarse de que la máquina está adecuadamente nivelada y anclada cuando se instala. De la misma forma, tienen que entender de desempeño volumétrico para implementar rutinas de mantenimiento adecuadas y técnicas de calibración correctas. “Los errores angulares son clave para hacer buenas partes en 3D. Sin control de los errores angulares, usted no puede obtener una producción repetible y la automatización fallará”, advierte. www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 27 MECANIZADO CNC Como apunta Callaghan, cuando se diseña o evalúa un proceso de mecanizado, un planeador debería ‘presupuestar’ de acuerdo con la contribución de cada segmento en esta columna. Por ejemplo, las variables térmicas, que son contribuidoras de error relativamente grandes, pueden necesitar atención. Ellas incluyen factores externos, como la temperatura ambiente o la corriente de luz solar a través de la ventana sobre la columna de la máquina, así como factores internos, por ejemplo, el calor de los motores de control o el engranaje eléctrico. De la misma forma, el desempeño en el posicionamiento volumétrico de la máquina tiene que ser presupuestado de manera apropiada. Claramente, para mantener este segmento ‘en proporción’, el desempeño de posicionamiento tiene que estar más bien estrecho. Esto significa que debe ser más preciso de lo que pudiera indicarse si no se consideran otras variables. Un presupuesto de errores también puede desarrollarse para cada tolerancia >> El crecimiento de errores en un proceso puede representarse como una columna segmentada por varias fuentes de error. Si uno de los segmentos suma una parte desproporcionada del total, no se puede esperar que el proceso produzca partes que estén en tolerancia. en la característica de parte. Según Callaghan, “podemos usar esta herramienta para ayudar a los talleres a determinar las acciones correctivas más efectivas si hay un problema en el desempeño”. Por ejemplo, la metodología de IQL involucra la identificación de características y tolerancias que son más difíciles de manufacturar. Estas son designadas como ‘críticas de manufacturar’ (CTM, por sus siglas en inglés). Un pre- supuesto del error de máquina se usa para identificar los parámetros de desempeño con el mayor impacto en cada CTM. Estos son ‘parámetros de desempeño crítico’, que Callaghan describe como requisito para el éxito. Implican capacidades de hacer o dañar. En el caso de una máquina existente, el taller ahora puede ver en el modelo de error que IQL ha desarrollado y tomar decisiones racionales. Por ejemplo, la acción correctiva debería enfocarse en atender los errores paramétricos que limitan la capacidad de máquina relacionada con una característica de parte específica. También puede establecerse una estrategia para monitorear esos errores paramétricos a fin de mantener el control del proceso. En la experiencia de Callaghan, estos ‘arreglos’, que han probado ser efectivos y económicos, a menudo permiten que un taller evite la compra de una máquina nueva al rehabilitar una existente. De la misma forma, los talleres que buscaban añadir capacidad eran capaces de usar el presupuesto de errores para refinar las especificaciones en una máquina nueva. Las especificaciones que apuntan los PEN, asociadas con características CTM, ayudan a garantizar una aplicación exitosa. Así es menos probable que ocurran disputas sobre el desempeño de una máquina, y además son más fáciles de resolver cuando la capacidad del proceso es referida en términos que no sean inciertos. Seamos claros sobre esto “El presupuesto de errores demuestra el valor de un pensamiento y comunicación clara sobre el desempeño de la máquina –concluye Callaghan–. Los PEN y la nomenclatura de subclases proveen un vocabulario preciso con el cual pensar y hablar más claramente”. © 2010. Modern Machine Shop. Derechos reservados. © 2010. Metalmecánica Internacional. Derechos reservados sobre la versión en español. Servicio al Lector: 27 > Sobre el autor Mark Albert es el editor jefe de la revista Modern Machine Shop, del grupo editorial Gardner Publications con sede en Cincinnati, Ohio, E.U. [ Usted también puede ver este artículo en ] www.metalmecanica.com En Búsqueda Global digite: mm1001errores 28 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Servicio al Lector: 28 PERSPECTIVAS DE LA INDUSTRIA De cara al 2010 El año pasado el sector de la manufactura en México no fue el mejor. Sin embargo, muchos de los gremios le apuntan a un 2010 más positivo para la producción de maquinaria, moldes y autopartes. POR EQUIPO EDITORIAL DE METALMECÁNICA akkam S. Venkataramanan, presidente de la Cámara Nacional de la Industria del Hierro y del Acero (Canacero) señaló que 2009 tuvo una caída estimada de 21% en la producción siderúrgica respecto al 2008 (13.6 millones de toneladas contra 17.2 del año pasado). El directivo precisó que el país y el sector han sido de los más afectados por la drástica caída del comercio internacional y la producción industrial en Estados Unidos. “Esto se reflejó en los resultados al segundo trimestre de 2009 de algunos sectores consumidores: el automotor, que cayó 44.5%; maquinaria y equipo 26.7%; y metálicas básicas 25.1%”. Sin embargo, pronosticó una recuperación para 2010, generada principalmente por la banca de desarrollo y el impulso a las obras de infraestructura y vivienda, que llevaría a un crecimiento en el consumo interno aproximado de 14.5%, alcanzando 21 millones de toneladas. Apuntó que debe seguirse una línea donde laminadores, transformadores y distribuidores den preferencia al consumo nacional para atenuar la caída de la producción en comparación con la caída del consumo. En este sentido, el directivo destacó que si son eliminados los aranceles a las importaciones de productos de acero en 2010 (como lo tiene planeado la Secretaría de Economía) se frenarán inversiones y se perderán empleos. Por ello, la Canacero ha propuesto a la Secretaría de Economía que en vez de eliminar por completo los impuestos a la importación, éstos se reduzcan a 3%, 5% y 7% P 30 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com por tipos de productos (actualmente el impuesto es de 5%, 10% y 15%) “Mientras grandes productores como China, Brasil e India tienen ya una recuperación en su mercado, México aún enfrenta una precaria situación. Estamos trabajando a 60% de nuestra capacidad de producción y la recuperación vendrá hasta finales de 2010, en el mejor de los casos”, manifestó Venkataramanan. El presidente de Canacero destacó que para ser exitosos en el nuevo orden internacional, la industria del acero necesitará un mercado nacional fuerte, tarifas públicas competitivas, mayor integración NAFTA, flexibilidad laboral, así como un marco jurídico y sistema judicial modernos que den certidumbre y seguridad. “Nuestra industria es una industria dinámica que se ha transformado en los últimos años y que ha anunciado inversiones por más de US$10.000 millones en México. Los programas de ejecución deberán ser revisados, una vez que se estabilicen los mercados y aclaren las condiciones de inversión”, destacó. El panorama De acuerdo con el estudio Consulta Nacional sobre la Expectativa Industrial, realizado por la Cámara Nacional de la Industria de la Transformación (Canacintra), 88% de los empresarios de este organismo consideran que a pesar de que prevalece el pesimismo y la preocupación, la percepción del sector mejoró ligeramente en comparación con el año pasado. Juan Manuel Chaparro, presidente de fomento industrial del Consejo Metalmecánico de la Canacintra, señaló que los empresarios del sector prevén que la recuperación económica en México se presentará hasta el primer trimestre de 2010. “Se dará primero entre las grandes firmas, mientras que las pequeñas empezarán a mostrar alguna mejoría hasta el segundo semestre de ese año”, puntualizó. En este sentido, un análisis del Grupo Financiero Scotiabank señalaron que la producción industrial se encuentra en recuperación, pues hasta el tercer trimestre del año todas las divisiones –excepto construcción–, registraron crecimientos mensuales, lo que presume que el siguiente año será favorable. El estudio afirma que la tendencia positiva del sector industrial se mantendrá para los próximos meses hasta cerrar el año, además de que continuará durante todo 2010. Sin embargo, en cada región el panorama se palpa distinto, por ejemplo, el presidente de la Canacintra en Veracruz, Ángel Carrano, señaló que aunque se conserva íntegra la plantilla laboral del sector metalmecánico en el Estado, los empresarios prevén que las ganancias del próximo año disminuirán 15%. Agregó que el año 2010 será, al menos en los primeros tres meses, adverso para la industria en la región, principalmente porque habrá más impuestos, menos poder adquisitivo y un entorno recesivo. Por otra parte, empresarios de la industria metalmecánica en La Laguna de Durango, señalaron que la reactivación de las PERSPECTIVAS DE LA INDUSTRIA exportaciones hacia Estados Unidos, Hungría y Europa han permitido una recuperación. Ante este panorama, Miguel Marón Manzur, presidente de Canacintra, aseguró que de no lograr un crecimiento sostenido de 5% para el 2012, México corre el riesgo de quedar rezagado. Hay que trabajar en una reforma fiscal propositiva, destacó el directivo, que en representación del organismo que preside avaló en términos generales el Presupuesto de Egresos 2010, aunque “aún se requieren ajustes importantes en el gasto corriente”, dijo. “Aunque no hemos tenido el cierre de empresas y despido, sí hubo un decrecimiento importante de la actividad productiva de 8% y, en especial, del sector manufacturero superior a 10%”, puntualizó. Confianza Para la Confederación de Cámaras Industriales (Concamin), la industria mexicana pronto dejara la sala de ‘terapia intensiva’, debido a que se ha estabilizado y se pronostica una recuperación paulatina. En un estudio, el organismo señaló que “del difícil y complejo panorama que ha enfrentado la industria ya comienzan a brotar signos alentadores”. Sin embargo, será hasta los primeros meses de 2010 que comenzarán a mostrarse consistentemente cifras positivas. “Hasta ahora no son tranquilizadoras las cifras sobre el desempeño del sector fabril mexicano: cerró el segundo trimestre del año con un retroceso de 11,3% respecto al mismo lapso del año anterior y acumula cuatro trimestres consecutivos a la baja. Sólo uno de sus cuatro componentes, la industria minera, concluyó el periodo abril-junio con un modesto, pero significativo crecimiento de 0,6% en su producción, a pesar del descenso de la extracción de petróleo”, indica el informe. Para el Grupo Financiero Invex México, observará tasas de crecimiento positivas en su producción manufactura hasta 2010. “La eventual recuperación de las principales economías del mundo debería estimular la demanda por exportaciones mexicanas y, por lo tanto, iniciar una paulatina reactivación de la industria nacional”, señala un informe de la firma. Sin embargo, destacó que ello se dará en la medida que los principales países salgan de la recesión y tomará tiempo para que la industria de México vuelva a crecer. en innovación y desarrollo para la fabricación de vehículos, sin embargo, es necesario trabajar de manera coordinada. Al respecto, de acuerdo con un estudio de la firma J. D. Power, la recuperación en el sector mexicano será hasta 2011, por lo que tendencia negativa en ventas continuará durante los siguientes meses, aunque en 2010 se espera que incrementen a 900.000 (cercano a los 1,2 millones de vehículos vendidos en 2008). “En los próximos años también veremos un ligero cambio en las tendencias de compra del consumidor mexicano, por ejemplo; los autos subcompactos seguirán decreciendo, así como las pick-up, sobre todo las medianas, mientras que por el contrario, los compactos y crossovers seguirán ganando terreno”, señala el documento. Agrega que el comportamiento de los principales fabricantes en México se verá de la siguiente manera: • Renault – Nissan.- Se consolidará como número uno en ventas y traerá de regreso los modelos de la marca Infiniti. • General Motors ocupará el segundo sitio, toda vez que empezará a recuperarse lentamente gracias a productos como el nuevo Chevrolet Cruze, el Orlando, así como el Ágile que llegará al país en 2012. Buscando distribuidores en México y Latinoamérica Servicio al Lector: 29 En cuatro ruedas José Gómez Báez, presidente de la Asociación Mexicana de Distribuidores Automotores (AMDA) señaló que se prevé un escenario plano para el 2010. “Será bastante difícil porque la mayoría de los vehículos, aunque están en pesos, sus componentes están tasados en dólares. Estoy hablando del aluminio, del hule, del acero, del cobre. Entonces, los vehículos no han tenido un aumento de precio relacionado contra los tipos de cambio con los que se fabrican, de la misma magnitud que ha tenido el peso contra el dólar”, detalló. Por su parte, Eduardo Solís, presidente de la Asociación Mexicana de la Industria Automotriz (AMIA), señaló que la industria automotriz en México apuesta a convertirse en líder mundial www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 31 PERSPECTIVAS DE LA INDUSTRIA • Chrysler.- Tendrá la posibilidad de ofrecer productos económicos gracias a su alianza con Fiat, que iniciará la fabricación del auto 500 en la planta de Toluca. • Ford experimentará problemas ante la falta de oferta en el segmento que abandonan los modelos económicos Ikon y Ka, ya que el nuevo Fiesta 2011 se desenvolverá en un segmento de precio superior. • Honda. Tendrá disponible el Civic de nueva generación en 2011 y comenzará a importar el Fit de Estados Unidos, en lugar de Brasil como lo hace actualmente. • Toyota. Iniciará la fabricación del Yaris en una nueva planta ubicada en San Luis Potosí para el 2011-2012 (incluso se pronostica que a futuro esa planta también fabricaría el Corolla). • Volkswagen. Volverá a los niveles de participación que le conocíamos en 2007, dejando de lado el boom que le representó el nuevo Gol. El Jetta será renovado en 2010. Servicio al Lector: 30 Por su parte, de acuerdo con el Presidente de la Industria Nacional de Autopartes (INA), Agustín Ríos, actualmente las plantas de autopartes operan al 44% de su capacidad instalada en México, sin embargó pronosticó que en 2010 esta industria se situaría a 63% de operación de su capacidad instalada y en 2012 se alcanzará 80%. 32 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com En este sentido, de cara al 2010, los organismos del sector trabajan en la creación del Consejo Mexicano del Sector Automotor, organismo que ayudará a planear en el largo plazo y en el mediano plazo las prioridades del sector, así como encontrar los elementos y herramientas para poder tener un mercado interno fuerte. De acuerdo con Gómez Báez “estamos pensando en las cinco asociaciones que integran los eslabones productivos, los eslabones de la cadena productiva automotriz, pero también integrar al Poder Ejecutivo con las dependencias que están relacionadas con nuestro sector, al Legislativo y a las entidades federativas”. Expectativas Según Alejandro Alarcón, director general de promoción minera de la Secretaría de Economía, en los últimos tres años la minería ha captado US$7.600 millones de inversión extranjera, que le ha valido un crecimiento a una tasa promedio de 5% anual. Sin embargo, de acuerdo con datos de la Cámara Minera de México (Camimex), la inversión en minería en México caería este año 25,3% frente al año previo. Asimismo, el organismo pronostica una baja hasta del 37,7% para el próximo año. Sergio Almazán, director general de la Cámara, señala que la inversión estimada en 2010 será de US$1700 millones, afectada principalmente por el crecimiento en el precio de los metales y por el impacto que ha tenido la crisis financiera en el crédito. El directivo resaltó que dichas expectativas se sustentan principalmente en la pretensión de imponer un gravamen de 4% a la producción minera. Al respecto, Alarcón, destacó que el potencial minero de México ha despertado el interés de empresas estadounidenses, australianas y canadienses para incrementar su capital, así como de empresarios chinos que buscan la extracción de oro, plata y fierro. Por su parte, Petróleos Mexicanos anunció que para 2010 estima en 2,5 millones de barriles diarios la producción del crudo, sin embargo, diversos analistas señalan que serán 2,4 millones. Asimismo, la paraestatal informó que invertirán entre US$18.000 millones y US$20.000 mil millones el próximo año; mientras que la deuda neta se elevará entre US$3000 y 4000 millones. “Pemex no abandonará el proyecto de Chicontepec, que sigue siendo importante para la empresa”, destacó en un comunicado la empresa estatal. A decir del presidente de la Asociación de la Industria Maquiladora y de Exportación, Javier Martínez, algunos rubros dentro de la industria van a registrar un repunte en sus pedidos e, incluso, a cuadruplicar su producción. “Para el próximo año se habla de que se va a estimular el consumo en Estados Unidos y México, por eso visualizamos un buen 2010”, destacó. Por su parte, Alberto Sánchez, director del centro de diseño y fabricación de Moldes y Troqueles, Moltro, señala que aún no se puede establecer un pronóstico para este sector, sin embargo señaló que la crisis financiera lo afectó. “Lamentablemente muchas empresas desaparecieron pues eran proveedores de la industria automotriz. Sin embargo esto ha sido una gran oportunidad para prepararse y trabajar en conjunto”, puntualizó. Servicio al Lector: 31 DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES Metalmecánica presenta un Directorio de los Distribuidores de algunas de las principales empresas —en este caso, nuestros anunciantes— proveedoras de la industria metalmecánica en América Latina. Esta guía permite que el lector pueda comunicarse directamente, en su propio país, con sus proveedores a través de sus oficinas locales o las de sus representantes. ECUADOR Imocom Ecuatoriana Cía. Ltda Autogrip Machinery Company Ltd. 229 Minsheng Rd., Sec. 1, Puhsin Hsiang, Changhua Hsien Taiwán Contacto: Chen Chun Chin Tel: 886-4-822-8719. Fax: 886-4-823-5719 [email protected] www.autogrip.com.tw VEA ANUNCIO EN PÁGINA 41 Cinetic Landis Corp. 16778 Halfway Blvd., Hagerstown, MD 21740, EUA Contacto: John Leone Tel: 1-717-762-2161. Fax: 1-717-765-5143 [email protected] www.landis-us.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 41 ARGENTINA Ropal Indramet Betenbender Manufacturing, Inc. 5806 Quality Ridge Road, PO Box 140, Coggon, IA 52218, EUA Contacto: Max Betenbender Tel: 1-319-435-2378. Fax: 1-319-435-2262 [email protected] www.betenbender.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 24 EUA Dunlap International, Inc. 26 North 4th Street, P.O. Box 505, Central City IA 52214 Contacto: Karen Dunlap Tel: 1-319-438-6610. Fax: 1-319-438-6720 [email protected] www.dunlapinternational.com Buenos Aires Contacto: Mervyn Horwitz Tel: 4362 6684 BRASIL Amtea Corp. VEA ANUNCIO EN PÁGINA 13 MÉXICO SUR H&H Ingeniería de Precisión Circuito de las Flores #107, Col. Jardines de la Florida, Naucalpan Edo. de México 53130 Contacto: Heinz Ulb Tel: 52-55-5102-7227 [email protected] www.bigkaiser.com MÉXICO NORTE Hertek-Herramental PMB 688, 306 E. Paisano Dr., El Paso TX 79901 EUA Contacto: Jose Gamboa Tel: 52-65-6142-2137. Fax: 52-65-6632-2159 [email protected] www.bigkaiser.com MÉXICO BAJA PENÍNSULA Schenk Intertech, Inc. 31 Larkmead, Aliso Viejo CA 92656 EUA Contacto: Eb Schenk Tel: 1-949-278-1168. Fax: 1-949-360-1513 [email protected] www.bigkaiser.com 34 MÉXICO T.C.M. S.A. de C.V. Tecnologias Computarizadas para Manufactura S.A. de C.V. Mirlo 1125, Colonia Morelos, Guadalajara Jalisco C.P. 44910 Contacto: Juan Gonzalez Luna Marseille Tel: 52 33 8995 0826. Fax: 52 33 3810 0240 [email protected] www.tcm.com.mx PUERTO RICO R.A. Seneriz & Associates São Paulo Tel: 55 11 9641-305 P.O. Box 360488, San Juan PR 00936-0488 Contacto: Ramón Señeriz Tel: 1 787 564 1110. Fax: 1 787 708 0965 [email protected] MÉXICO Tecnología Aplicaciones y Maquinaria VENEZUELA IMOCOM de Venezuela C.A. Monterrey Contacto: Albert Castany Tel: 8332 4344 Aguascalientes Contacto: Salvador Martinez Tel: 44-9179-2074 Chihuahua Contacto: Erasmo Murga Tel: 04461 4427-2568 San Luis Potosi Contacto: Juan Orta Tel: 44-4825-6046 Calle Este Oeste 2 con Av. Norte Sur 3, Zona Industrial Norte, Valencia Edo. Carabobo Contacto: Adriana Perez Tel: 58 241 832 5930. Fax: 58 241 838 5319 [email protected] www.imocom.com.ve Diebold Goldring Tooling, U.S.A. 203 Baldwin Street, P.O. Box 501, Sharon, WI 53585, EUA Contacto: Daniel Springhorn Tel: 1-262-736-2204. Fax: 1-262-736-2203 [email protected] www.hsk.com BIG Kaiser Precision Tooling Inc. 2600 Huntington Blvd., Hoffman Estates, IL 60192, EUA Contacto: Tim Stapula Tel: 1-847-228-7660. Fax: 1-847-228-0881 [email protected] www.bigkaiser.com Corea 318 y Nuñez de Vela, Edf. Karolina 2000, PB, Quito Casilla 17-17-292 Contacto: Mauricio Peñuela Tel: 593 2 243 5653. Fax: +593 2 244 7664 [email protected] www.imocom.com Delcam PLC Talbot Way, Small Heath Business Park, Birmingham, West Midlands B10 0HJ, Reino Unido Contacto: Pedro Leon Tel: 44-121-7665544. Fax: 44-121-7665511 [email protected] www.delcam.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 22 COLOMBIA Imocom S.A. Calle 15 Nº 32A-27, Bogotá D.C. A.A. 12287 Contacto: Andres Alexander Cardenas Bernal Tel: +57 1 413 7755. Fax: +57 1 262 4982 [email protected] www.imocom.com.co Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 11 BRASIL AbrSystems Informática Ltda. R. Padre Ambrosio Schupp, 101, Cristo Rei, São Leopoldo RS 93022-190 Contacto: Joao Fabio de Abreu Tel: +55 51 3575 4606 [email protected] COLOMBIA Rexco Tools S.A Carrera 32A # 29-58, Bogotá D.C. Contacto: Jorge Campos Tel: +57 1 269 5444 [email protected] www.campostools.com MÉXICO Manufactura Especializada en CNC Los Higos #1627. Santa Ana Tepetitlan, Zapopan Jalisco C.P. 45230 Contacto: Raul Velazquez Aceves Tel: 52 33 3188 0489. Fax: 52 33 3188 0489 [email protected] www.mecnc.net Manufactura Especializada en CNC Guadalupe, N.L. C.P. 67110 Contacto: Raul Velazquez Aceves Tel: 52 81 1803 4713 [email protected] www.mecnc.net MÉXICO Imphercort S.A. de C.V. Camino de los Azulejos 568, San Juan Jemo, Monterrey N.L. 64630 Contacto: Armando Gamez Tel: 52-8333-6153. Fax: 52-8333-6752 [email protected] GROB México S.A. de C.V. Blvd. Donaldo Colosio No. 240, Col. Valle Real, Saltillo, Coahuila C.P. 25205, México Contacto: Jorge Antonio Garza Sosa Tel: 52-844-485-0136. Fax: 52-844-485-0138 [email protected] www.grobgroup.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA SM-11 Everising Machine Co. No.1, Jingke 1st Road, Nantun District, Taichung, 408, Taiwán Contacto: Jacqueline Huang BRASIL Tel: 886-4-2350-5300. Fax: 886-4-2350-5420 SEACAM Rua Uruana, 154, Vila Mariana, São Paulo SP 04019-070 [email protected] www.everising.com Contacto: Fernando Tachikawa Tel: 55 11 557 55737. Fax: 55 11 557 46909 [email protected] www.seacam.com.br 323 Science Drive, Moorpark, CA 93021, EUA Contacto: Yvonne Anderson Tel: 1-805-523-0004. Fax: 1-805-523-0006 [email protected] www.gibbscam.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA SM-2 ARGENTINA MultiCAM s.r.l. Colpayo 365, Buenos Aires Provincia de Buenos Aires 1405 Contacto: Jorge Perez Jureidini Tel: 54 11 4988 0487. Fax: 54 11 4988 0487 [email protected] www.multicam.com.ar Gibbs and Associates VEA ANUNCIO EN PÁGINA 41 H2O GmbH process water engineering Wiesenstrasse 32, Steinen, 79585, Alemania Contacto: Mrs. Kirstin Giesin Tel: +49 7627 9239-309. Fax: +49 7627 9239-103 [email protected] www.h2o-gmbh.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 10 Servicio al Lector: 32 DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES Hi-Tec de México, S.A. de C.V. Hemaq, S.A. de C.V. Mauherr Blvd. Aeropuerto No. 4033, Parque Industrial Finsa, Apodaca, Monterrey N.L. CP 66600 Tel: 52 81 8145 0473. Fax: 52 81 8145 0475 [email protected] www.haas.com.mx Cerro de las Campanas No.3-201, Col. San Andrés Atenco, Tlalnepantla Edo. de México 54040 Contacto: Susana Ramírez Tel: 52-55-5370-3199. Fax: 52-55-5370-3199 [email protected] www.hemaq.com Catamarca 1104, Longchamps, Buenos Aires 1854 Contacto: Mauro Depinto Tel: 54 11 4233 1989 [email protected] Haas Automation Inc. Hi-Tec de México, S.A. de C.V. 2800 Sturgis Road, Oxnard, CA 93030, EUA Contacto: Scott Melamed Tel: 1-805-278-1800. Fax: 1-805-278-8540 [email protected] www.haascnc.com Circunvalacion Agustin Yañez No. 1814, Colonia Moderna, Guadalajara Jalisco CP 44190 Tel: 52 33 3810 2403. Fax: 52 33 3810 5710 [email protected] www.haas.com.mx VEA ANUNCIO EN PÁGINA 44 ARGENTINA Molinari S.A. Constitución 850, Rosario Prov Santa Fe 2000 Tel: 54 341 439 1458. Fax: 54 341 439 1458 [email protected] www.HaasCNC.com Molinari S.A. Av. Sabattini 1691 1°, Córdoba Prov. Córdoba 5014 Tel: 54 351 455 0060. Fax: 54 351 455 0060 [email protected] www.HaasCNC.com Hi-Tec de México, S.A. de C.V. Plaza San Miguel Local 25F, Colonia Santa Clara, León Gto. CP 37470 Tel: 52 477 712 4551. Fax: 52 477 715 3796 [email protected] www.haas.com.mx Hi-Tec de México, S.A. de C.V. Fray Junipero Serra No. 3 Int 208, Colonia Cimatario, Querétaro Qro. CP 76030 Tel: 52 44 2215 8829. Fax: 52 44 2215 8828 [email protected] www.haas.com.mx Los Jazmines 143, Valle Hermoso, Santiago de Surco, Lima 33 Tel: 51 1 275 0649 [email protected] www.cncperu.com BRASIL Ametec S.A. VENEZUELA D & W Maquinarias C.A. Av, Guido Caloi, 1985 – conj. 13 05802-140, São Paulo SP CEP 07750-000 Tel: 55 11 5515 9298. Fax: 55 11 5515 9291 [email protected] www.HaasCNC.com Sargento Cabral 1828, Martinez, Buenos Aires 1640 Contacto: Hector Schilling Tel: 54 11 4973 6694/7696 [email protected] Tecnomec Hilco Industrial 31555 West Fourteen Mile Rd., Suite 207, Farmington Hills, MI 48334, EUA Contacto: Todd Horger Tel: 1-248-254-9999. Fax: 1-248-254-9995 [email protected] www.hilcoind.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 7 Quinta La Querencia Final, Ave. Uno, Urbanizacion La Boyera, Caracas Tel: 58 212 963 0684. Fax: 58 212 963 5158 [email protected] www.dwcnc.com Iscar de México S.A. de C.V. Fray Pedro de Gante 15, Col. Cimatario, Querétaro, Qro. 76030, México Contacto: Emilio Eluani Tel: 52-442-214-5505. Fax: 52-442-214-5510 [email protected] www.iscar.com.mx VEA ANUNCIOS EN PÁGINAS SM-9 Y SM-15 Ametec S.A. Rua Desembargador Lauro Sodré Lopes, 532, Curitiba Parana CEP 81320-290 Tel: 55 41 3074 2000. Fax: 55 41 3074 2654 [email protected] www.HaasCNC.com CHILE Prinmec y Cia. Ltda Cuevas 1760, Santiago Contacto: Daniel Gonzalez Tel: 56 2 556 6818. Fax: 56 2 555 9645 [email protected] www.prinmec.cl HONDURAS Corporacion Sigma S.A. de C.V. Cuarta Avenida entre 9 y 10 calle, Comayaguela M.D.C., Apartado Postal 3162, Tegucigalpa Tel: 504 237 4360 [email protected] www.corporacionsigma.com MÉXICO Hi-Tec de México, S.A. de C.V. Hann Kuen Machinery & Hardware Co., Ltd. No.22, Liou Shun Rd., East District, Taichung City, 401, Taiwán Tel: 886-4-2486-0602. Fax: 886-4-2486-0605 [email protected] www.hardy.com.tw VEA ANUNCIO EN PÁGINA 41 Kennametal Inc. 1600 Technology Way, Latrobe, PA 15650, EUA Contacto: Mike Roberts Tel: 1-724-539-5000. Fax: 1-724-539-5022 [email protected] www.kennametal.com VEA ANUNCIO EN PÁGINAS 20 Y 21 ARGENTINA Atp Hemaq, S.A. de C.V. Juan Cantú García 601, Col. Garza Cantú, San Nicolás de los Garza, Nuevo León 66480, México Contacto: Mayda Morales Tel: 52-81-81313199. Fax: 52-81-83514176 [email protected] www.hemaq.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA SM-7 MÉXICO Hemaq, S.A. de C.V. Francisco Javier Mina No 1415 Int 104, Zona del Rio, Tijuana B.C. CP 22320 Tel: 52 664 634 1937. Fax: 52 664 634 2674 [email protected] www.haas.com.mx Ave. Aguascalientes 1513-8, Fracc. Fundición, Aguascalientes 20016 Contacto: Víctor López Tel: 1-449-804-3190. Fax: 1-449-9121-446 [email protected] www.hemaq.com Hi-Tec de México, S.A. de C.V. Hemaq, S.A. de C.V. Antonio M. Rivera No. 10, Centro Industrial Tlalnepantla, Cerro de la Bufa 33, Colinas del Cimatario, Querétaro Qro. 76090 México Edo. de México CP 54030 Contacto: Elsa Prieto Tel: 52 55 5565 9008. Fax: 52 55 5390 8888 Tel: 1-442-248-0226. Fax: 1-442-248-0226 [email protected] [email protected] www.haas.com.mx www.hemaq.com 36 Rua Salvador, 120 - sala 304 - Vieiralves Business Center - Adrianópolis, Manaus AM 69057-040 Contacto: Ronaldo Fernandes Andrade Tel: 55 92 3304 4864 [email protected] Fercovalle R. Dr. Mario Sampaio, 646 - Jd. Vale Paraíso, São José dos Campos SP 12245-600 Contacto: Roberto Dias Tel: 55 12 3922 0631 [email protected] Henkques R. Coronel Manoel Rodrigues Filho, 140 - Centro, Guaiba RS 92500-000 Contacto: Luis Frontino Tel: 55 51 3401 3207 [email protected] JCV Tools COLOMBIA Emsat Ltda. Carrera 52 no 141 - 20, Bogotá D.C. Contacto: Antonio Rodriguez Tel: 57 1 627 7629. Fax: 57 1 259 3562 [email protected] www.emsatcnc.com BRASIL Acosa Manaus Av. Profº Plinio Bastos, 145 - Olaria, Rio de Janeiro RJ 21021-350 Contacto: Antonio Augusto Tel: 55 21 2560 3960 [email protected] Avenida Rubem Bento Alves, 7660, Caxias do Sul CEP 95032-440 Tel: 55 54 3537 6901. Fax: 55 54 3537 6901 [email protected] www.HaasCNC.com Ametec S.A. Bandera de Los Andes 263 San Jose, Guaymallen, Mendoza 5519 Contacto: Alfredo Gomez Tel: 54 261 524 8058 / 9 [email protected] Acosa Rio PERÚ Máquinas CNC S.A.C. Mendoza 4846, Buenos Aires Capital Federal C1431CIH Tel: 54 11 4521 1222. Fax: 54 11 4522 7105 [email protected] www.HaasCNC.com Molinari S.A. Tdmhs Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com 1º Junta 929, Rafaela, Santa Fe 2300 Contacto: Rodolfo Otaño Tel: 54 3492 502470 [email protected] Bir-Metal Bv. Roca 2543, San Francisco, Córdoba 2400 Contacto: Jorge Birolo Tel: 54 3564 424060 [email protected] Avenida Jacarei, 224 - Jardim 31 de março, Mogi Mirim SP 13810-020 Contacto: Jorge vargas Tel: 55 19 3804 5523 [email protected] Kennaingá Rua Palmital, 536 - Jd. Quebec, Maringá PR 87023-480 Contacto: Luiz Vieira Tel: 55 44 3263 5985 [email protected], Kennamais R. Mario Y. Barra de Almeida, 890 - São José, Araraquara SP 14800-420 Contacto: Ivo Lousada Tel: 55 16 3322 4804 [email protected] Kennamax Av. Rio Real, 485 (antigo 507) - Jd.Presidente Dutra, Guarulhos SP 07170-000 Contacto: Severino Moraes Tel: 55 11 6433 3351 [email protected] Kennamould Faustino Allende 166 PB - A, Córdoba 5000 Contacto: Cristian Bortoli [email protected] Rua Costa Aguiar,1827 - Ipiranga, São Paulo SP 04204-002 Contacto: Marcos Bonadio Tel: 55 11 2062 5838 [email protected] Hannarken S.R.L. Kennatech Genesis Herramientas Virgilio 2601, Capital, Buenos Aires 1408 Contacto: Miguel Rovaglio Tel: 54 11 4648 0981/2 [email protected] Indart S.R.L. Octavio Pinto 2443, Córdoba 5000 Contacto: Marta Kitanovich Tel: 54 351 480 3914 / 488 3607 [email protected] Kennaline Montevideo 2274, Pueblo Esther, Santa Fe 2129 Contacto: Leandro Wohlmuth Tel: 54 342 497238 [email protected] R. Dona. Francisca, 3479 – 1º andar Salas 2 e 4, Joinville SC 89201-009 Contacto: Ernesto Boff Tel: 55 47 3425 3887 [email protected] Kennatools R. Julio Ribeiro, 117 - Vila Santana, Sorocaba SP 18080-690 Contacto: Alexandre Brançan Tel: 55 15 3232 4090 [email protected] DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES Mafratools Imocom S/A Avenida Benedito Alves Barbosa Sobrinho, 856 sala 6 - Jardim Brotas, Itatiba SP 13256-580 Contacto: Geraldo da Silva Júnior Tel: 55 11 4487 7876 [email protected] Calle 16, nº 50 - 24, Bogotá D.C. Contacto: Luis Alberto Lopez L. Tel: 57 1 417 4721 [email protected] Maq 9 ECUADOR Cecuamaq C.A. Rua Delmira Ferreira, 25, São Paulo SP 04125-120 Contacto: Itamir Kiyoshi Kamozaki Tel: 55 11 5062 5292 [email protected] Markvision Rua Santo Amaro, 593, Curitiba PR 80620-330 Contacto: Marcos Zulli Tel: 55 41 3343 5461 [email protected] Megaferr Rua José Bonifácio 380 Lj04 Galeria JB, Recife PE 50710-030 Contacto: Lazaro Medeiros Tel: 55 81 3227 7309 [email protected] Metalcorte Avenida João César de Oliveira, 6701 / 08 - Centro, Contagem MG 32040-580 Contacto: Leonel Croce Tel: 55 31 3398 3060 [email protected] Av. 10 de Agosto N65-49 Y, Bellavista sector parque de los recuerdos, Quito Contacto: Luis Rengifo Tel: 593 2 3464678 [email protected] L&W Machine Tools, Inc. Mazak Corporation 9F-8, No. 62, Ta Ya Rd., Taichung, 40458 Taiwán Contacto: Victor Wang Tel: 886-4-2201-4701. Fax: 886-4-2203-6013 [email protected] www.lw-machinetools.com 8025 Production Drive, P.O. Box 970, Florence, KY 41042, EUA Contacto: George Yamane Tel: 1-859-342-1700. Fax: 1-859-342-1865 [email protected] www.mazakusa.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 28 PARAGUAY Leszek Marek Golabek VEA ANUNCIO EN PÁGINA 3 Tel: 595 2161 5545 [email protected] ARGENTINA Altemaq S.A. PERÚ Engels Merkel & Cia Av. Naciones Unidas, 1820 Chacra Rios Norte, Lima Perú Contacto: Werner Ploog Tel: 51 1 336 53 88 [email protected] URUGUAY Tasco Ltda Rondeau 2186, Montevideo Tel: 598-708 14 05 Miratec Defensa 665 - Piso 1 B1065, Buenos Aires Contacto: Federico Brandt Tel: +54-11-4342-7542. Fax: +54-11-4331-6848 [email protected] Makino Inc. CHILE Coremaq S.A. Retorno El Marqués No. 3, Parque Industrial El Marqués, El Marqués, Querétaro CP76246, México Contacto: Jorge Garcia Tel: 1-442-253-1003. Fax: 1-442-253-1355 [email protected] www.makino.com Av. Apoquindo 3600, Piso 9, Las Condes, Santiago Contacto: Sebastiano Trosso Tel: +56-2-799-2450 [email protected] COLOMBIA Raikes -Fonseca LTDA. VEA ANUNCIO EN PÁGINA 43 Rua Tiè,122 Altos Mooca, São Paulo SP 03181-030 Contacto: Erivelto Miranda Tel: 55 11 3895 6490 [email protected] Carrera 55 No 70 - 38, Satafe De Bogota Contacto: Patrick Raikes Tel: +57-1-547-1414. Fax: +57-1-231-4625 [email protected] Mytral Rua Andre Luis Ribeiro da Fonte, 25 - Edf. Mediterraneo Trade & Medical, Sala 514 - Pitangueiras, Lauro de Freitas BA 42700-000 Kim Union Industrial Co., Ltd. Contacto: Ricardo Pereira No. 76, Anho RD. Tantzu, Taichang, Taichung Tel: 55 71 3369 2345 Hsin, Taiwán [email protected] Al Princesa Izabel, 395 - Nova Petropolis, São Bernardo do Campo SP 09771-110 Contacto: Alexandre Rocha Tel: 55 11 4121 8937 [email protected] Contacto: Jessie Yu Tel: 886-4-2533-1131. Fax: 886-4-2532-7805 [email protected] www.kimunion.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 8 Herramientas para brochado rotatorio La solución para producción de formas interna o externas en un torno o una fresadora SG Ferramentas Rua General Câmara,1136 - Centro, Centro Empresarial sala 23, Santa Bárbara d’Oeste SP 13450-029 Contacto: Alexandre Rodrigues Tel: 55 19 3455 0707 [email protected] Tecfer Rua Coronel Ribeiro da Silva, 804 - 334C - Monte Castelo, Fortaleza CE 60325-210 Contacto: Ivaldo Teixeira Tel: 55 85 3281 5568 [email protected] CHILE Osiel Veja Alessandri 2149, Calama Contacto: Osiel Veja Tel: 56-55-346095 [email protected] Portaherramientas rotatorio de ajuste libre tipo suizo KOMET de México S. de R.L. de C.V. Acceso 1 Nave 8 No. 116, Fraccionamiento Industrial La Montana, Queretaro, Qro. 76150, México Contacto: Jan Pflugfelder Tel: 52-44-2210-9020 x114. Fax: 52-44-2218-2077 [email protected] www.komet.com Perforación en la herramienta de .315 - Espigo recto Capacidad de brochado entre .030-.375” Perforación en la herramienta de .500 - Espigo recto Capacidad de brochado entre .030-.500” Portaherramientas rotatorio ajustable tipo suizo VEA ANUNCIO EN PÁGINA 40 Perforación en la herramienta de .315 - Espigo recto o cono Morse - Capacidad de brochado entre .030-.375” Perforación en la herramienta de .500 – Espigo recto o cono Morse Capacidad de brochado entre .030-.500” Perfect Technology Americo Vespucio Norte 27458-E El Cortijo, Santiago Contacto: Huberto Soto Tel: 56-02-3621153 [email protected] Materiales de la mejor calidad Raul Curuchet Agua Santa 3389, Iquique Contacto: Raul Curuchet Tel: 56-057-442292 [email protected] Sigmatrade Comerical, Susana Georgina Salinas Pasaje 5, Nº 481 Villa la Floresta - Comuna Hualpen, Talcahuano Concepción Contacto: Mauricio Cabrera Tel: 56-041-2972162 [email protected] COLOMBIA Hertec RRH, C.A. Centro Integral Santa Rosa de Lima - Piso 2 - Oficina 207, Caracas Venezuela Contacto: Eduardo Matas Tel: 58 212 991 5046 [email protected] Kurt Manufacturing - Industrial Products Division Agujeros de alivio 9445 East River Road NW, Minneapolis, MN 55433, EUA Contacto: Steve Kane Tel: 1-763-574-8309. Fax: 1-763-574-8313 [email protected] www.kurtworkholding.com Posición plana personalizada Recubrimientos Longitud total personalizada Longitud de corte personalizada Esquinas redondeadas VEA ANUNCIO EN PÁGINA 19 Hexagonal Cuadrada Tipo sierra Estriado Doble D Involuta Seis lóbulos Llame (586) 465-5000 o visite www.SlaterTools.com www.metalmecanica.com | Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 37 Servicio al Lector: 33 Rochatools DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES MÉXICO Mazak Mexico, S.A. de C.V. Av. Spectrum No. 100, Parque Industrial FINSA Monterrey, Apodaca N.L. 66600 Contacto: Edmundo Moreno Tel: 52-818-221-0910. Fax: 52-818-221-0919 [email protected] www.mazakusa.com Optimaq Int. SA de CV Lucio Blanco No. 1310, Local F, Col. Fierro, Monterrey N.L. 64590 Contacto: Hector Martinez Tel: +52-81-1101-5220. Fax: +52-81-8354-3549 [email protected] Preci, Division of Orgatec Ingenieros Militares 38, Naucalpan Edo. de México 53390 Contacto: Paul Jacquemin Tel: +52-55-5580-3248. Fax: +52-55-5580-0838 [email protected] Productos y Piezas Especiales SA de CV (PYPESA) Calle No. 5 #1080 Zona Ind., Guadalajara Jalisco 44940 Contacto: Luis Jimenez Tel: +52-333-812-1766. Fax: +52-333-810-5670 [email protected] PERÚ Recomaq Hi-Tech S.R.L. Av. Prado Y Aliaga 640, Office 1503, San Isidro, Lima Contacto: Sebastiano Trosso Tel: +51-1-221-7500. Fax: +51-1-221-6288 [email protected] VENEZUELA Alpin De Venezuela C.A. Calle - G, Residencias Rosita, Local 06 P.B., El Paraiso, Sector El Pinar, Caracas Contacto: Max Jecklin Tel: +56-212-451-0091. Fax: +56-212-451-5886 [email protected] ARGENTINA Control Uno S.A. BRASIL Mitsui Motion Maquinas S.A. Rua Antonio de Barros, 2080 Bairro Tatuape, São Paulo SP CEP 03401-001 Tel: +55-11-2092-7970. Fax: +55-11-2092-7970 [email protected] MÉXICO HI-TEC de México, S.A. de C.V. No.77, Gongye Rd., Dali City, Taichung County 412, Taiwán Contacto: Roger Lin Tel: 886-4-2492-9799. Fax: 886-4-2492-9499 [email protected] www.grinding.com.tw VEA ANUNCIO EN PÁGINA 26 HI-TEC de México, S.A. de C.V. Circunvalación Agustín Yáñez No.1814. Col. Moderna, Guadalajara Jalisco C.P. 4190 Tel: +52-33-3810-2403. Fax: +52-33-3810-5710 [email protected] HI-TEC de México, S.A. de C.V. Pinnacle Machine Tool Co., Ltd. No. 35, Alley 15, Lane 330, Sheng Chou Road, Shengkang Hsiang, Taichung Hsien 42949, Taiwán Tel: 886-4-2525-2995. Fax: 886-4-2525-2991 [email protected] www.pinnacle-mc.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 27 Presotec, S.A. de C.V. General Anaya No. 1221 Pte. Col. Industrial, Monterrey N.L. 64440 Tel: 52-818-375-4220 [email protected] www.presotec.com Presotec, S.A. de C.V. (Excluding Baja & Sonora) Puebla Tel: 52-222-413-3655 www.presotec.com Urbina No. 54, Parque Industrial Naucalpan, Naucalpan de Juárez, Edo. de México 53370, México Contacto: Jorge Velasco Tel: 52-55-36040832. Fax: 52-55-36040882 [email protected] www.nachi.com.mx VEA ANUNCIO EN PÁGINA SM-3 Presotec, S.A. de C.V. (Excluding Baja & Sonora) Querétaro Office, Querétaro Qro. Tel: 52-442-1250366 www.presotec.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 31 Mori Seiki U.S.A. Inc. 2400 Huntington Blvd., Hoffman Estates, IL 60192, EUA Tel: 1-847-593-5400. Fax: 1-847-593-5433 [email protected] www.moriseiki.com R. Santo Arcádio, 329, Sâo Paulo, SP 04707-110, Brasil Contacto: Margarete Lopes Bueno Tel: 55-11-5543-7727 [email protected] www.nazkom.com.br VEA ANUNCIO EN PÁGINA 32 VEA ANUNCIO EN PÁGINA 15 38 Sierra Mixteca # 920, Col. Las Puentes 10 Sector, San Nicolas de Los Garza, Nuevo Leon 66460, México Contacto: Carlos Rodríguez Tel: 52-81-1478-1132 [email protected] www.secotools.com/us Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Calle 9-10 No. 638, Fracc. Casa Nueva, Aguascalientes C.P. 20298 Contacto: Maria Teresa Salas Tel: 52 44 9977 3493. Fax: 52 44 9977 3493 [email protected] She Hong Industrial Co., Ltd. Hartford Machining Center No.6, Industry 6th Rd, Taichung City, TAIWAN, Taichung City, 407, Taiwán Contacto: Johnny Huang Tel: 886-4 23592747 ext 133. Fax: 886-4 2358-1793 [email protected] www.machiningcenter.com.tw VEA ANUNCIO EN PÁGINA 39 ARGENTINA Davonis Contacto: Esteban Davonis Tel: 5411-4753-9577. Fax: 5411-4752-6636 [email protected] VEA ANUNCIO EN PÁGINA SM-5 BRASIL ALLTECH COSTA RICA Mayprod CHM Corporación Industrial 110 Mts. Oeste del Restaurante Princesa Marina Sabana Oeste, San José Contacto: Carlos Huezo Tel: 506 2290 9970. Fax: 506 2290 9970 [email protected] EUA MSC Harlingen (Reynosa) Nazkom Instrumentos Ltda. Máquinas y Herramientas del Centro 110W. Easy Street, Simi Valley, CA 93065, EUA Contacto: Todd White Tel: 1-805-584-9495. Fax: 1-805-584-9629 [email protected] www.sct-usa.com Seco Tools de México Nachi Mexicana, S.A. de C.V. Camino de los Azulejos 568, San Jemo Sector Tesoro, Monterrey N.L. C.P. 64630 Contacto: Armando Gamez M. Tel: 52 81 8333 6153. Fax: 52 81 8333 5356 [email protected] Scientific Cutting Tools VEA ANUNCIO EN PÁGINA SM-13 615 West 24th Street, Tempe Arizona 85282 EUA Tel: 1-602-437-2220 [email protected] www.methodsmachine.com Herramientas de Corte y Accesorios, S.A. de C.V. Republica de Cuba No. 301, Col. Panamericana, Chihuahua C.P. 31200 Contacto: Jorge Talamas Tel: 52 61 4414 2223. Fax: 52 61 4414 4860 [email protected] Av. Humboldt (Prolongacion Leoncio Martinez), Urb., Las Acacias. Apdo. 40, Caracas 1040-A Tel: +011-58-2-12-6331170. Fax: +011-58-2-12-6328013 MÉXICO Methods Machine Tools Arizona Av. Ruiz Cortines # 2904, Col. Moderna, Monterrey N.L. C.P. 64530 Contacto: Andres Gourley Tel: 52 81 8355 5531. Fax: 52 81 8355 1473 [email protected] Tanner Máquinas y Herramientas HI-TEC de México, S.A. de C.V. VENEZUELA Maquinaria Diekmann S.A. DoAll Mexicana, S.A. de C.V. Imphercort, S.A. de C.V. Fray Junípero Serra 3, Desp 101, Esq. Constituyentes Pte, Col. Cimatario, Querétaro Qro. 76000 Tel: +52-442-215-8829. Fax: +52-442-215-8828 [email protected] Blvd. Aeropuerto No.4033 Parque Industrial Finsa, Apodaca N.L. C.P. 66600 Tel: +52-818-145-0473. Fax: +52-818-145-0475 [email protected] Carretera Veracruz-Jalapa, Esq. Jacarandas, Col. Las Amapolas, Veracruz C.P. 91697 Contacto: Ruben Hinojosa Garibaldi Tel: 52 22 9981 1055. Fax: 52 22 9981 0385 [email protected] Rio Lerma 561, Col. Loma Bonita Ejidal, Zapopan Jalisco C.P. 45085 Contacto: Jose A. Godinez Tel: 52 33 3133 9000. Fax: 52 33 3133 9000 [email protected] HI-TEC de México, S.A. de C.V. Plaza San Miguel, Local 25F. Col. Sta. Clara, León Gto. C.P. 37470 Tel: +52-477-712-4551. Fax: +52-477-712-3795 [email protected] Antonio M. Rivera No.10 Centro Industrial, Tlanepantla Edo. de México C.P.54030 Tel: 52-55-5565-9008. Fax: 52-55-5390-8888 [email protected] 65 Union Ave, Sudbury, MA 1776, EUA Tel: 1-978-443-5388. Fax: 1-978-440-9405 www.methodsmachine.com Palmary Machinery Co., Ltd. Francisco Javier Mina No. 1415. Int 104. Zona del Río, Tijuana B.C. C.P. 22320 Tel: +52-664-634-1937. Fax: +52-664-684-2674 [email protected] HI-TEC de México, S.A. de C.V. Methods Machine Tools Inc. Corotec, S.A. de C.V. AV. Sucre 2480 (B1643AQS) Beccar, Buenos Aires Tel: +54-11-4707-0809. Fax: +54-11-4707-0809 [email protected] 2125 N. 77 Sunshine #3, Harlingen TX 78550 Contacto: Willy Zepeda Tel: 1 956 412 6500. Fax: 1 956 412 8131 [email protected] MÉXICO Athesa - Alta Tecnología en Herramientas, S.A de C.V. Av. Rio de la Loza No. 12-1, Col. San Miguel Chalma, Tlanepantla Edo. de México C.P. 54140 Contacto: Sahara Alvarez Tel: 52 55 5392 2663. Fax: 52 55 5389 1871 [email protected] Caxias do Sul, RS Contacto: Luciano Douglas Chiquette Tel: 55-11-6676-2200. Fax: 55-11-6676-3482 [email protected] CHILE CNC Chile Santiago Contacto: Jaime Chacana Cerda Tel: 56-2554-7126. Fax: 56-2554-7126 [email protected] COLOMBIA IMOCOM calle 16 no.50-24 Bogota Colombia, Contacto: Pablo Etter Tel: 57-1413-7755. Fax: 57-1262-4982 [email protected] MÉXICO COMMAI Contacto: Tomas Silva Tel: 52-81-8479-4431. Fax: 52-81-8040-2294 [email protected] Servicio al Lector: 35 DIRECTORIO DE DISTRIBUIDORES ARGENTINA A.J. Horowicz e Hijos S.A. COLOMBIA BOHLER - UDDEHOLM Colombia S.A. Calle 20A # 43A-50 Int 2, Bogotá Tel: 57 1 364 7300. Fax: 57 1 364 7313 [email protected] www.bohlercolombia.com Caldas 1338, Buenos Aires Caba C1427Ahb Tel: 54 11 4554 3600. Fax: 54 11 4552 8277 Shenyang Machine Tool Import & Export Co., Ltd. No. 1,17A Kaifa Road, Shenyang Economic & Technological Dev., Shen Yang, LiaoNing 11042, China Contacto: Kent Wang Tel: 86-24-2519-1532. Fax: 86-24-2587-6320 [email protected] www.smtcl.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 35 COLOMBIA Industrias Metalurgicas Rekord S.A., Cra. 65B No.18-26 Tel. 3701642, Bogotá D.C. Tel: 57 1 370 1642. Fax: 57 1 277 3997 Metalurgicas Bogotá, S.A. Calle 7 No. 38-75, Bogotá D.C. 571 Tel: 57 1 370 1642. Fax: 57 1 277 3997 Av. Goiás, 1320, São Caetano do Sul, SP 09521-300, Brasil Contacto: Regina Pinheiro Tel: 55-11-4224-7155 [email protected] www.siemens.com/plm VEA ANUNCIO EN PÁGINA 17 PERÚ Abastecimientos Industriales del Sur S.A.C. #899 Office 402, Lima 21 Tel: 51 1 460 3378. Fax: 51 1 460 5755 Slater Tools Inc. 1 Hayotsrim St., Nahariya, 22311, Israel Contacto: Andy Swersky Tel: 972-04-9855101. Fax: 972-04-9855118 [email protected] www.vargus.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 9 ARGENTINA Bioseif S.R.L. Av. Mitre 4117-1605, Munro, Buenos Aires Tel: 54 11 4762 9914. Fax: 54 11 4756 0772 [email protected] www.roaseguridad.com Esclada 46, Piso 4-Dpto “B”. Ramos Meija, Buenos Aires 1704 Tel: 54 11 4658 1192. Fax: 54 11 4656 2669 [email protected] www.varshav.com No. 505, Sec-3, Yeng Ping Road, Ping Chen, Tao Yuan Hsien 324, Taiwán Contacto: Bryan Lee Lee Tel: 886-3-464-3166. Fax: 886-3-4963864 [email protected] www.takisawa.com.tw VEA ANUNCIO EN PÁGINA 41 Sumitomo Electric Carbide Inc. 1001 Business Center Dr., Mt. Prospect, IL 60056, EUA Contacto: Paul Ratzki Tel: 1-847-635-0044. Fax: 1-847-635-7866 [email protected] www.sumicarbide.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 2 De las Avellanas E1-112 y Pan Norte km 5 1/2., Quito Tel: 593 2247 3080 [email protected] www.bohlerandina.com VENEZUELA Eurocorte Centro C.A. Vargus Varshav s.r.l. Taiwan Takisawa Technology Co., Ltd. ECUADOR Aceros Boehler del Ecuador S.A Av. La Rosarito No. 89. Urb. Lomas del Este. Edif. Torre Trebol L-04, Valencia Edo. Carabobo Tel: 58 241 585 4434. Fax: 58 241 858 3526 [email protected] 135 Los Milanos Of C 305, San Isidro, Lima 27 Tel: 51 1 615 1430. Fax: 51 1 615 1415 Av.Fco.De Miranda, Edf.Parque Cristal, Los Palos Granes, Caracas Tel: 58 212 286 0041. Fax: 58 212 285 3953 VEA ANUNCIO EN PÁGINA 37 VEA ANUNCIO EN PÁGINA 29 Asia Tool Solutions VENEZUELA Sumitomo Corp. de Venezuela 44725 Trinity Drive, Clinton Township, MI 48038, EUA Contacto: Peter Bagwell Tel: 1-586-465-5000. Fax: 1-586-465-3030 [email protected] www.slatertools.com C Los Arellano 113, Parque Industrial Siglo XXI, Aguascalientes, AGS 20290, México Contacto: Ramón Esquivel Tel: 52-449-929-5410. Fax: 52-449-929-5411 [email protected] www.tungaloyamerica.com MÉXICO Sumitomo Electric Hardmetal de México S.A. de C.V. Av. Universidad 1703-A, Fracc. Lomas del Campestre, Aguascalientes Aguascalientes 20129 Contacto: Yasuhisa Hashimoto Tel: 52.449.993.27.40. Fax: 52.449.993.27.53 [email protected] www.sumicarbide.com.mx Siemens PLM Software Tungaloy de México, S.A. BRASIL Celmar Av. Condessa Elisabeth de Robiano 930-Tatuape, Sao Paulo SP CEP 03074-000 Tel: 5511- 2095 3100 . Fax: 5511- 2095 3101 [email protected] www.celmarnet.com.br Webster Instrument, Inc 11856 Mississippi Avenue, Los Angeles, CA 90025, EUA Contacto: Carol Biuso Tel: 1-310-479-6770. Fax: 1-310-478-1365 [email protected] www.websterinstrument.com VEA ANUNCIO EN PÁGINA 18 ARGENTINA Oshma, S.R.L. Vicente Stea 1584, Temperley, Buenos Aires B1834JPN Contacto: Diego Gregorat Tel: 54 11 4244 4299. Fax: 54 11 4292 4767/68 [email protected]. www.oshma.com.ar MÉXICO Twilight S.A. de C.V. Calzada del Valle 400 Ote.Int 1205, Edificio Moll del Valle, Garza Garcia NL 66220 Contacto: Marc Stratmann Tel: 52 81 8115 1400. Fax: 52 81 8378 5736 [email protected]. www.twilight.com.mx Durit Brasil Via De Penetração III, 519 – Cia, Simões Filho Bahia Tel: 55 71 2106-9544. Fax: 55 71 2106-9504 [email protected] www.durit.com.br CHILE Quezada & Asociados Ltd. Américo Vespucio 2880 office.804, P.O.Box No.54 El Cortijo. Conchalí, Santiago Tel: 56 2 623 9151. Fax: 56 2 623 5433 [email protected] www.qya.cl Yean-Lu-Yi Co. Ltd No. 645-18 Sihde Rd., Wufong Township, Tai Chung 41348, Taiwán. Contacto: Kenji Tseng Tel: 886-4-2332-6775. Fax: 886-4-23305083 [email protected]. www.uenlwue.com.tw VEA ANUNCIO EN PÁGINA 41 KOMET DE MEXICO Servicio al Lector: 34 SIGUE REGALANDO SUS BROCAS!!! Para mayor información contáctenos hoy mismo! KOMET de México S. de R.L. de C.V. Acceso 1 Nave 8, No. 116 Fraccionamiento Industrial La Montaña Querétaro, QRO. C.P. 76150 Tel: (52) (442) 210-9020 Fax: (52) (442) 218-2077 40 Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com Autogrip Machinery Company Ltd. es una empresa especialista en la fabricación de mandriles de potencia y cilindros rotativos. Nuestras plantas están localizadas en Pu Hsin Village, en el condado de Changhua en Taiwán. Desde 1989 el objetivo de la empresa ha sido proveer productos de calidad con alta rigidez y precisión. Entre los desarrollos de la empresa se destacan un set completo de mandriles de 24” y productos relacionados, como juntas rotativas, válvulas para fluidos de corte, cabezales frontales y mordazas sincrónicas. Fabricamos todo tipo de mandriles de pinza, mandriles especiales y juntas rotativas. Actualmente, Autogrip Machinery está desarrollando una serie de mordazas extra grandes, que saldrá al mercado en un futuro cercano. Autogrip Machinery Company Ltd. 229 Minsheng Rd., Sec. 1, Puhsin Hsiang, Changhua Hsien,Taiwan Tel: 886-4-8228719 / Fax: 886-4-8235719 E-mail:[email protected] www.autogrip.com.tw / www.autogrip.tw Visítenos en Expomanufactura stand No. 1238 Soluciones diseñadas para corte de metales y rectificado Las herramientas de corte, ruedas súperabrasivas para rectificado y herramientas de diamante para rectificado de CITCO/GARDNER son personalizadas para cada cliente para ajustarse a sus requerimientos de bajos costos y calidad mejorada. ¡Solicite hoy su catálogo! CITCO/GARDNER Operations of Cinetic Landis Corp. Tel.: +1-440-285-9181 www.fivesgroup.com/tools Servicio al Lector: 640 Servicio al Lector: 641 Servicio al Lector: 642 Servicio al Lector: 643 Servicio al Lector: 644 Servicio al Lector: 645 Además de sus productos publicitarios impresos, Metalmecanica ofrece en internet información de compañías proveedoras de la industria, en forma de minisitios integrados, denominados “showrooms”. Encuentre en los showrooms de las empresas anunciantes de www.metalmecanica.com información general de las compañias, catálogos de productos, listados de contactos y literatura técnica, entre otros datos de interes. ÍNDICE DE ANUNCIANTES COMPAÑÍA Alcantara Machado - Reed Exhibitions Autogrip Machinery Co. Ltda Betenbender Mfg. Big Kaiser, Inc./KPT Kaiser Precision China Imports and Export Fair Complex Cinetic Landis Grinding Delcam plc. Visite en www.metalmecanica.com los minisitios informativos de las siguientes compañías proveedoras de la industria: Big Kaiser, Inc./KPT Kaiser Precision Everising Machine Company Gibbs and Associates Kim Union Industrial Co., Ltd. Koma Precision Inc. Makino Mori Seiki USA Inc. Palmary Machinery Co., Ltd. SECO Tools Shenyang Machine Tool Import & Export Co., Ltd. Starrett-The L.S. Starrett Company of Mexico Taiwan Takisawa Technology CO., LTD. Tungaloy de Mexico S.A. Diebold Goldring Tooling, U.S.A., Everising Machine Company Gibbs and Associates Grob Mexico S.A. de C.V. H2O Gmbh Process Water Engineering Haas Automation, Inc. Hann Kuen Machinery & Hardware Co. Ltd Hemaq S.A de C.V. Hilco Industrial DIRECTOR DE PUBLICIDAD Terry Beirne Tel. 1(305)448 6875 Ext 47311 Toll Free: +1(800) 622-6657 Ext 47311 [email protected] PUBLISHER ASOCIADA Teri Rivas 1(772)219-7796 Toll Free: +1(800) 622-6657 Ext 47324 [email protected] GERENTE DE CUENTAS Carmen Lake 1(772)344-6035 Toll Free: +1(800) 622-6657 Ext 47313 [email protected] COORDINADORA DE MERCADEO Patricia Belledonne 1(305)448 6875 Ext 47310 Toll Free: +1(800) 622-6657 Ext 47310 [email protected] 42 PÁGINA 31 33 640 41 23 24 9 13 24 25 641 41 14 22 15 SM 2 642 41 8 11 20 SM 11 7 10 37 44 643 41 18 SM 7 4 7 19 SM 9 Iscar de Mexico S.A. de C.V. 22 SM 15 Kennametal Inc. 13 20 - 21 5 8 Komet de Mexico S. de R.L. de C.V. 34 40 Kurt Manufacturing Company, Inc. 12 19 L&W Machine Tools, Inc. 27 28 Makino 36 43 Mazak Corp. 2 3 Methods Machine Tools 21 SM 13 Mori Seiki USA Inc. 10 15 SM 3 Nachi Mexicana, S.A. de C.V. 16 NAZKOM INSTRUMENTOS 30 32 Palmary Machinery Co., Ltd. 25 26 Pinnacle Machine Tool Co., Ltd 26 27 Scientific Cutting Tools 29 31 SECO Tools 17 SM 5 She Hong Industrial Co., Ltd. 35 39 Shenyang Machine Tool Import & Export Co., Ltd. 32 35 Siemens PLM Software DO Brasil Ltda 11 17 Slater Tools Inc 33 37 1 2 644 41 28 29 Sumitomo Electric Taiwan Takisawa Technology CO., LTD. COORDINADOR DE VENTAS INTERNACIONALES Guillermo Fernandez 1(305)448 6875 Ext 47307 Toll Free: +1(800) 622-6657 Ext 47307 [email protected] SERVICIO AL LECTOR Iscar de Mexico S.A. de C.V. Kim Union Industrial Co., Ltd. 6505 Blue Lagoon Drive, Suite 430. Miami, Florida 33126 USA. Tel. 1(305)448 6875 Toll Free: +1(800) 622-6657 Fax: 1(305) 448 9942 REPRESENTANTES DE VENTAS DE PUBLICIDAD SALES REPRESENTATIVES Ingrese al Índice de Anunciantes intereactivo de www.metalmecanica.com y establezca un contacto comercial inmediato con las compañías proveedoras aquí incluidas. Envíe solicitudes de información, consulte a las empresas en la Guía de Proveedores, o visite los Showrooms de aquellas que lo ofrecen. Tungaloy de Mexico S.A. Vargus 6 9 Webster Instrument, Inc. 3 18 645 41 Yean-Lu-Yi CO LTD Visite en www.metalmecanica.com el showroom de las empresas anunciantes identificadas con este símbolo Para pedir mayor información a los proveedores vaya a www.metalmecanica.com/servicio e ingrese el numero de Servicio al Lector asignado a los anuncios de su interés. Edición 1 - Vol. 15 - Febrero/Marzo 2010 | www.metalmecanica.com HEADQUARTERS B2BPORTALES 6505 Blue Lagoon Drive, Suite 430. Miami, Florida 33126 USA Tel:+1 (305) 448 - 6875 Toll Free: +1 (800) 622 - 6657 Fax: +1 (305) 448 - 9942 UNITED STATES & CANADA Terry Beirne, VP-Group Publisher Tel: +1 (305) 448 - 6875 x47311 Toll Free: +1 (800) 622 - 6657 x47311 E-Mail: [email protected] Alfredo Domador, VP-Marketing and Business Development Tel: +1 (305) 448 - 6875 x47302 Toll Free: +1 (800) 622 - 6657 x47302 E-mail: [email protected] Teri Rivas, Associate Publisher Tel: +1 (772) 219-7796 Toll Free: +1 (800) 622-6657 x47324 E-mail: [email protected] Carmen Lake, Account Manager Tel: +1 (772) 344-6035 Toll Free: +1 (800) 622-6657 x47313 E-mail: [email protected] Guillermo Fernandez, Sales Coordinator Tel: +1 (305) 448-6875 x47307 Toll Free: +1 (800) 622-6657 x47307 E-mail: [email protected] Patricia Belledonne, Marketing Coordinator Tel: +1 (305) 448-6875 x47310 Toll Free: +1 (800) 622-6657 x47310 E-mail: [email protected] LATIN AMERICA BRAZIL ORIGINAL BRASIL Ronilton Camara Tel: 11-2283-2445 Fax: 11-2283-2365 E-mail: [email protected] CENTRAL AND SOUTH AMERICA (Except Mexico and Brazil) PUBLICAR S.A. Sandra Lombana Tel. +57 (1) 410 - 6355 E-mail: [email protected] MEXICO Stella Rodríguez Tel. y Fax: +52 (55) 5393 - 2028 E-mail: [email protected] EUROPE Eric Jund 2264 Chemin Sainte Colombe Vence, France 06140 Tel: +33 (4) 93-587743 Email: [email protected] ASIA CHINA - SHANGHAI RINGIER TRADE PUBLISHING Bruno Wase Bailey Tel: +86 (2) 16289 - 5533 E-mail: [email protected] HONG KONG RINGIER TRADE PUBLISHING Michael Hay Tel: +85 (2) 2369 - 8788 E-mail: [email protected] TAIWAN RINGIER TRADE PUBLISHING Kelly Wong Tel: +886 (4) 2329 - 7318 E-mail: [email protected] CÓMO HICE MILLONES EN MANUFACTURA. EL a51. Servicio al Lector: 36 En mis últimas cuentas, uno de nuestros clientes hizo US$14'656.152, para ser precisos. Han sido 14'656.152 cambios de herramienta sin ninguna refacción del ATC y sus centros de mecanizado horizontales Makino a51 no muestran signos de aflojar. Algunos de los logros de nuestros clientes son difíciles de escuchar. Por ejemplo, uno de ellos no nos ha llamado en cinco años. Por supuesto, nunca tuvo que hacerlo. Simplemente, su a51 está operando bien. De hecho, nunca hemos reemplazado un fuelle de eje X, Y o Z en un a51 en una planta. Nuestros fuelles de protección superan 400.000 horas de MTBF. La realidad es que la Serie Makino 1 --a51, a61, a71, a81, a82 y a92-- ha probado ser extraordinariamente confiable. Para ver cómo también usted puede hacer millones con su centro de mecanizado horizontal Makino, sólo vaya a www.makino.com/reliablea51. © 2007 Makino Vea el a51 en acción en www.makino.com/reliablea51. CENTRO DRILL/TAP DT-1 EL TOTALMENTE NUEVO 2010 DT-1 comienza d $44,995.* Nuestra nueva máquina de barrenado y machueleado se quedará fija en su fábrica, mientras que los ejes se mueve en 1g de aceleración. (1g = 9.8 m/s2) fecha de lanzamiento: 01.01.10 Los precios y especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. No somos responsables por errores tipográficos. Máquina se muestran con equipo opcional. * Precio basado en dólares de EE.UU. Haas Fact ory O ut let México Hi-Tec De México, S.A. De C.V. Ciudad de México, 52-55-5565-9008 Monterrey, 52-81-8145-0473 Guadalajara, 52-33-3810-2403 Querétaro, 52-442-215-8829 Tijuana, 52-664-634-1937 León, 52-477-712-4551 www.haas.com.mx Argentina Buenos Aires, 54 11 4521 2001 www.molinari.com.ar Venezuela Brasil A Division of AMETEC S.A Curitiba, 55 41 3074-2000 São Paulo, 55 11 5515 9298 www.haasbrasil.com.br Ecuador Chile Central America Prinmec Cia. LTDA Santiago, 56 2 556 6818 www.prinmec.cl Corporación Sigma S.A. de C.V. Honduras, 504 237 4360 www.corporacionsigma.com EMSAT Ecuador Quito, 57 1 633 0419 www.emsatcolombia.com Servicio al Lector: 37 D & W Maquinarias C.A. Caracas, 58-212-963-0684 www.dwcnc.com Colombia EMSAT LTDA Bogotá, 57-1-627-7629 www.emsatcolombia.com Peru Maquinas CNC s.a.c. Lima, 51-1-275-0649 www.cncperu.com esde