Moduline
Transcription
Moduline
DE REGENERATION REGENERATION Wichtige Phase beim Cook & Chill, wie soeben frisch zubereitet A ussehen, Konsistenz, Geschmack und Duft des Es ns, das macht bei Tisch iden Unterschied. Wenn Speisen im Voraus gekocht und dann schockgekühlt werden, hängt alles von der Regeneration ab, eine wichtige Phase vor dem Anrichten und Servieren. Moduline hat eine große Produktpalette mit Umluftgeräten entwickelt, passend für unterschiedliche Anforderungen und abhängig vom Platzbedarf, bei denen High-Tech und Umluft, T k d Feuchtig n u r u t a r empe nd K Lüftern u elemente alrod-Heiz eit im rt. n gesteue Design geringen Energieverbrauch, einfache Handhabung, Sicherheit und Sauberkeit gewährleisten. In der Küche werden auf diese Weise die Probleme der Aufbewahrung, Hygiene und Verfügbarkeit der Speisen gelöst, wobei die Qualität des Endprodukts und die sensorischen Eigenschaften der Gerichte erhalten bleiben: Umluft, Temperatur und Feuchtigkeit im Innenraum sind abhängig vom Produkt einstellbar und so ausgerichtet, dass das Endergebnis jede Erwartung übertrifft. VORTEILE SIE SPAREN: HOHE ENDQUALITÄT: Der Nährwert und die sensorischen Eigenschaften bleiben erhalten, sehr geringes mikrobiologisches Risiko, Geschmack und Aroma unverändert. GESCHWINDIGKEIT UND ORGANISATION DES SERVICE: Schluss mit dem unnötigen Hin und Her, klareres und effizienteres Management zwischen Küche und Service im Gastraum. SCHNELLE REINIGUNG, LEICHT UND KOSTENGÜNSTIG: — ENERGIE — WASSER — INSTALLATION — ARBEITSKRAFT — ABFALL Weniger häufiges Kochen führt auch zu weniger Reinigungsaufwand. — WARENEINSATZ VIELSEITIGKEIT BEI DER LOGISTIK: — PERSONAL Die Geräte sind für den Einsatz von handelsüblichen GN-Behältern, Rosten und Blechen konzipiert. Bessere Organisation führt zu größerer Zufriedenheit beim Bediener. Die definitive Antwort auf die Anforderungen der modernen Gastronomie. 3 PLUS Materialien, Lösungen, Know-How. Die Moduline-Geräte wurden mit großer Sorgfalt für Details konstruiert, die den Gebrauch praktisch, leicht und sicher gestalten und sind Garant für hohe Leistung. 1 Innentür aus gehärtetem Glas: Höherer Widerstand gegen Biegen und thermische Beanspruchungen. 2 Schnapp-Verschluss mit Türdichtung: Für eine perfekte hydrothermische Isolierung. 3 Ablauf Innenraum: Ermöglicht eine einfachere Reinigung. 5 Timer mit verzö4 Leitblech und reversierende Lüfter: Garantieren eine bessere Verteilung der warmen Luft und gleichmäßige Temperaturen im Innenraum. gertem Start: Der Ofen ist zur voreingestellten Startzeit betriebsbereit (nur bei Version E). OPTION Climachef: Automatische Steuerung des Klimas im Innenraum, Temperatur und Feuchtigkeit können präzise reguliert werden. Wasserbehälter: Die Feuchtigkeitszufuhr ist jederzeit gewährleistet, auch ohne festen Wasseranschluss. USB-Anschluss: Damit können die HACCP-Daten von 24 Stunden für max. 13 Tage gespeichert werden. Glastür und Innenbeleuchtung: Ständige Überwachung des Regenerationsprozesses. Kerntemperaturfühler: Kontrolliert das Erreichen der gewünschten Temperatur im Inneren des Produkts. Es können bis zu 30 verschiedene Kerntemperaturen registriert und im HACCP-Bericht gespeichert werden. Wi r kümm uns u e r n je de s m De t a il! 5 IDEAL FÜR Hotelküchen / Restaurants: Jederzeit servierbereite Gerichte, auch bei unerwartetem Andrang. Krankenstationen: Schnelle Prozesse, minimale Handhabung der Lebensmittel, gesündere Gerichte. Satellitenküchen: Ideal für die Zubereitung an jedem Ort, leichter Transport. Stadien: Hochwertige Gerichte, schnell servierbereit, auch bei großen Mengen. DER PROZESS: vom Garen Schockkühlung aren zum Servieren Kühlung Regeneration und Warmhaltung Servieren 7 ZWEI GERÄTE IN EINEM KOMBINIERT Ob kalt oder warm, jederzeit servierbereit, wie soeben frisch zubereitet. D oppelt sicher, doppelt gespart: Unsere Linie der Kühlgeräte, die mit der Verwendung des gleichen Innenraums auch automatisch zu Regeneriergeräten werden. Wahre Allzweckgeräte in der Küche, die Platz sparen und Arbeitsabläufe optimieren, die Effizienz erhöhen und die Verbesserung der Hygiene und Sicherheit gewährleisten. 1 Statische Kühlung: Elektronische Temperatursteuerung mit automatischem Abtauprogramm. 2 Kombination mit Umluftkühlung: Mit Verdampfer aus Edelstahl. Die kombinierten Kühl-/Regenerationsgeräte enthalten eine Vielzahl einzigartiger Eigenschaften und Details, um verschiedene Funktionen in den Geräten zu integrieren und zu optimieren. DER PROZESS: vom Garen Schockkühlung 3 Becken für das verdunstete Kondenswasser: Kühlzelle. aren zum Servieren Kühlung, Regeneration, Warmhaltung Servieren 9 Platz, Umfang und Arbeitsprozesse unterschiedlicher Art für alles die individuelle Lösung Version Serie Version S RRO D B C A RRO 050 S/M/E Anzahl Einschübe 5 GN 2/3 Teller Kapazität 5 (ø max. 310 mm) Abstand Einschübe 90 mm Maße (B/T/H) 595 x 555 x 630 mm Anschluss kW 3,2 AC 230V RRO 051 S/M/E RRO 061 S/M/E Anzahl Einschübe 5/6 GN 1/1 oder 600x400 Teller Kapazität 10 / 12 (ø 280 mm) Abstand Einschübe 75 / 95 mm Elektromechanische Steuerung, Basisausführung, ohne Feuchtigkeitszufuhr A Hauptschalter B Zeiteinstellung für die Regeneration, mit Betriebskontrollleuchte C Temperaturwahlschalter für die Regeneration auf 140/160 °C. Es werden 140 °C für die normale Regeneration empfohlen, 160 °C bei frittierten Speisen. D Schalter für Innenraumbeleuchtung Version M F E C D B A Elektromechanische Steuerung, mit Feuchtigkeitszufuhr A Hauptschalter B Wahlschalter für die Funktion Regeneration R oder Warmhalten M C Zeiteinstellung für die Regeneration, mit Betriebskontrollleuchte D Schalter für die Feuchtigkeitsregulierung, mit Betriebskontrollleuchte E Schalter für die Temperaturwahl bei der Regenerierung 140/160 °C. F Schalter für Innenraumbeleuchtung E Elektronische A Steuerung 10.10.11 PRERISCALDO 16:15 B EXTRA MANUALE C D E RRO 056 S/M/E 5 600 x 400 o GN 1/1 10 (ø max. 310 mm) 90 mm 870 x 555 x 630 mm kW 3,2 AC 230V RRO 081 S/M/E RRO 101 S/M/E RRO 111 S/M/E RRO 141 S/M/E RRO 062 S/M/E RRO 072 S/M/E RRO 082 S/M/E RRO 102 S/M/E RRO 112 S/M/E RRO 142 S/M/E 8/10 GN 1/1 oder 600x400 11/14 GN 1/1 oder 600x400 6/7 GN 2/1 8/10 GN 2/1 11/14 GN 2/1 16 / 20 (ø 280 mm) 22 / 28 (ø 280 mm) 24 / 28 (ø 280 mm) 32 / 40 (ø 280 mm) 44 / 56 (ø 280 mm) 75 / 95 mm 75 / 95 mm 75 / 95 mm 75 / 95 mm 75 / 95 mm Maße B/T/H 800 x 700 x 815 mm 800 x 700 x 1115 mm 800 x 700 x 1610 mm 860 x 850 x 895 mm 860 x 850 x 1115 mm 860 x 850x 1610 mm Anschluss kW 6,2 3N AC 400V kW 12,5 3N AC 400V kW 16 3N AC 400V kW 12,5 3N AC 400V kW 16 3N AC 400V kW 23 3N AC 400V Serie RRFF/RRFT Version E A 20 GN 1/1 RRFF 20E RRFF 22E 20 GN 2/1 RRFF 40E RRFF 42E 20 GN 1/1 RRFT 20E RRFT 22E 10.10.11 PRERISCALDO 16:15 B EXTRA RRFF 20E Bleche Kapazität 20 GN 1/1 Teller Kapazität 80 (ø 180 / 310 mm) Maße des Garraums 740 x 675 x 1860 mm Maße B/T/H 1110 x 810 x 1950 mm Anschluss kW 12,5 3N AC 400V (programmierbar), mit Feuchtigkeitszufuhr A Hauptschalter B Touchscreen-Display C Drehknopf für die Einstellung und ‘’ENTER’’ für die Auswahl D Taste START/STOP E Schalter für Innenraumbeleuchtung MANUALE C RRFF 22E RRFT 20E RRFT 22E RRFF 40E RRFF 42E 20 GN 1/1 20 GN 1/1 20 GN 1/1 40 GN 1/1 - 20 GN 2/1 40 GN 1/1 - 20 GN 2/1 80 (ø 180 / 310 mm) 80 (ø 180 / 310 mm) 80 (ø 180 / 310 mm) 126 (ø 180 / 310 mm) 126 (ø 180 / 310 mm) 740 x 685 x 1860 mm 570 x 785 x 1860 mm 570 x 795 x 1860 mm 740 x 945 x 1860 mm 740 x 945 x 1860 mm 1110 x 810 x 1950 mm 940 x 920 x 1950 mm 940 x 920 x 1950 mm 1110 x 1080 x1950 mm 1110 x 1080 x 1950 mm kW 12,5 3N AC 400V kW 12,5 3N AC 400V kW 12,5 3N AC 400V kW 23 3N AC 400V kW 23 3N AC 400V D E Elektronische Steuerung mit Programmierung A Hauptschalter B Touchscreen-Display C Drehknopf für die Einstellung und ‘’ENTER’’ für die Auswahl D Taste START/STOP E Schalter für Innenraumbeleuchtung Version Version M E D C B Elektromechanische Steuerung A Hauptschalter B Wahlschalter für die Funktion Regeneration R oder Warmhalten M C Schalter Feuchtigkeitsregulierung, mit Betriebskontrollleuchte D Schalter Zeiteinstellung für die Regeneration, mit Betriebskontrollleuchte E Schalter Temperaturregulierung, mit Betriebskontrollleuchte E Elektronische Steuerung Mit dem breitesten Angebot im Handel! A (programmierbar), mit 10.10.11 PRERISCALDO 16:15 EXTRA MANUALE Feuchtigkeitszufuhr A Hauptschalter B Touchscreen-Display B C Drehknopf für die Einstellung und ‘’ENTER’’ für die Auswahl C D Taste START/STOP E Schalter für InnenraumbeD leuchtung E A Serie RRT RRT 061 M/E Anzahl Einschübe 6 GN 1/1 oder 600x400 Teller Kapazität 12 (ø max. 280 mm) Abstand Einschübe 75 mm Maße B/T/H 880 x 785 x 970 mm Anschluss kW 3,2 3N AC 400V RRT 101 M/E RRT 161 M/E RRT 112 M/E RRT 153 M/E RRT 162 M/E 10 GN 1/1 oder 600x400 16 GN 1/1 oder 600x400 10 GN 2/1 - 20 GN 1/1 16 GN 2/1 - 32 GN 1/1 16 GN 2/1 20 (ø max. 280 mm) 32 (ø max. 280 mm) 40 (ø max. 280 mm) 64 (ø max. 260 mm mit PC 726) 88 (ø max. 260 mm mit PC 926) 75 mm 70 mm 75 mm 70 mm 80 mm 880 x 785 x 1270 mm 890 x 785 x 1750 mm 990 x 825 x 1130 mm 990 x 855 x 1650 mm 950 x 935 x 1850 mm kW 6,5 3N AC 400V kW 6,5 3N AC 400V kW 6,5 3N AC 400V kW 9,6 3N AC 400V kW 9,6 3N AC 400V KOMBINIERT Serie RRD Serie RRDC Serie RRFC Version E A 10.10.11 PRERISCALDO 16:15 B EXTRA MANUALE C D E RRD 061 E Anzahl Einschübe 6 GN 1/1 oder 600x400 Teller Kapazität 12 (ø max. 280 mm) Abstand Einschübe 75 mm Maße B/T/H 880 x 785 x 1300 mm Anschluss kW 4 3N AC 400V RRD 101 E RRDC 06 E RRDC 10 E RRFC 20 E RRFC 40 E 10 GN 1/1 oder 600x400 6 GN 1/1 oder 600x400 + 5 GN 1/1 Kühlraum 10 GN 1/1 oder 600x400 + 5 GN 1/1 Kühlraum 20 GN 1/1 40 GN 1/1 - 20 GN 2/1 20 (ø max. 280 mm) 12 (ø max. 280 mm) 20 (ø max. 280 mm) 80 (ø 180/310mm) 126 (ø 180/310mm) 75 mm 75 mm 75 mm 70 mm 70 mm 880 x 785 x 1600 mm 1410 x 755 x 1200 mm 1410 x 785 x 1200 mm 1110 x 810 x 2270 mm 1110 x 1080 x 2270 mm kW 7 3N AC 400V kW 4,5 3N AC 400V kW 7,5 3N AC 400V kW 13,5 3N AC 400V kW 24 3N AC 400V Elektronische Steuerung mit Programmierung A Hauptschalter B Touchscreen-Display C Drehknopf für die Einstellung und ‘’ENTER’’ für die Auswahl D Taste START/STOP E Schalter für Innenraumbeleuchtung 11 nerodichina.com März 2014 MODULINE SRL Via dell’Industria, 11 Z.I. San Giacomo di Veglia 31029 Vittorio Veneto (TV) - ITALY tel +39 0438 912 270 (4 linee r.a.) fax +39 0438 912 323 [email protected] - www.moduline.it Moduline kann ohne Vorbehalt Änderungen durch fuhren. Made to achieve