BVRB - French-American School of New York
Transcription
BVRB - French-American School of New York
French-American School of New York Spring 2013 Débuts Spring 2013 The French-American School of New York Literary Magazine Editors-in-Chief: Jacques Guyot ‘13 Mireille Bejjani ‘14 Art Editor: Kiara Bernard ‘14 Editors: Emma Guyot ‘15 Tatiana Hadchiti ‘14 William Mason ‘16 Faculty Advisor: Constance Creede The staff of Débuts would like to thank the French, English, Spanish and Latin teachers who submitted material for the magazine. Our thanks to art teachers John Murray and Merrill Gisondo for their creativity and support. And finally our thanks to Alexandra Creteur for her generous support. Laurie Azoulai ‘15 WHY DO WE READ Cher lecteur, ? La Nuit Ce recueil de poésie française rassemble quinze poèmes, du XVIe au début du XXe siècle, tous sur le thème de la nuit. En effet, ce thème omniprésent à travers les siècles a évoqué des sujets souvent communs, mais variés. Originalement seulement source d’obscurité, la nuit a, pendant bien longtemps, plongé les hommes dans le noir avec, pour seule source de lumière, la lune, symbole selon les cultures des sentiments de la mort à l’innocence, en passant par l’insouciance et la protection. Or la nature de l’homme le rendant vulnérable dans le noir, dans un monde où il ne peut pas voir et ne sait pas ce qui l’attend, son imagination joue un rôle considérable; ce qui en fait un sujet extrêmement intéressant à étudier. Terrifiés par l’inconnu, les hommes se retrouvaient à imaginer toutes sortes de mythes et fables terrifiantes, que les rêves ne faisaient qu’encourager. Cette peur du noir et des terreurs qu’il cache est retrouvée dans le poème de Victor Hugo « Nuit », qui décrit la nuit comme un « grand être silencieux », une immensité obscure que la nature craint ; ainsi que le poème « La nuit » de Marc-Antoine Girard de Saint-Amant, dans lequel il nomme certains de ces mythes terrifiants, développés lors d’une nuit « sans lune et sans étoiles ». Cette remarque nous amène ensuite au rôle de la lune dans la nuit. D’après le poème « Clair de lune » de Victor Hugo, la nuit est une séance de jeu pour la lune qui crée des rêves exotiques. Cependant, Hugo défini aussi la lune comme « l’Idée », dans le poème « Luna ». La lune étant la seule lumière dans la nuit, son rôle serait de ramener la paix et la justice dans le monde. Verlaine quant à lui, dans « Clair de lune », définit le clair de lune comme l’endroit où chantent les âmes heureuses. La lune serait donc justicière, source de rêves et de bonheur, dans tous les cas positives. Cette conclusion concorde avec le sentiment de soulagement et de protection que devait apporter la lune aux hommes du Moyen-Age et avant. Pour en revenir à la nuit elle même, qui est malgré tout le thème principal de cette anthologie, les réflexions sur la nuit n’en sont pas restées au monde mystérieux et terrifiant. Des poètes comme Gabriel du Bois-Hus dans « La nuit des nuits » ont entrepris d’explorer la beauté de la nuit, comparant notamment les couleurs et la nature du jour avec les flammes et l’océan la nuit. Du Bois-Hus fait dans son poème une métaphore filée des larmes d’Isis, qui feraient vivre POURQUOI LIRE ?? la nature lorsqu’elle se réveille, pour parler de la nuit. Mais pour la plupart des poètes, la nuit devient l’« heure exquise » où l’âme se repose, comme le dit Verlaine dans « La bonne chanson VI ». Elle est soit libérée, pour Anne de Noailles dans « À la nuit », soit symbole de solitude et tranquillité à la fin du travail de la journée pour Cécile Sauvage dans « Enchantement lunaire », ou encore dans « Nocturne » de Jules Breton. La nuit aurait aussi, par sa nature reposante, un pouvoir apaisant des maux, en partie grâce à l’oubli des malheurs. Cette caractéristique se retrouve dans les poèmes «A la nuit » d’Evariste de Parny et « La nuit qui tombe et le train qui passe » de Maurice du Plessys ; ainsi que dans « La nuit » de Jean Lorrain, qui fait de la nuit la mère du Sommeil et de la Mort, suivie d’un monde d’ombres qui apporte le repos en s’étendant sur la terre. Tout au contraire, Théodore de Banville désigne la nuit dans « La nuit » comme un soulèvement des émotions. ? Le dernier sujet abordé lors de l’étude de la nuit est celui des rêves, qui se rapporte aux anciens mythes surgis de l’obscurité. Les rêves et les légendes ont en effet la même origine : l’incompréhension de l’inconnu et l’imagination. L’évolution de ces inventions à travers le temps est un sujet particulièrement intéressant que nous ne pourrons étudier que très superficiellement dans cette anthologie basée surtout sur la nuit ; j’ai cependant choisi, pour ne pas laisser à part un des principaux thèmes de la nuit, de sélectionner certains poèmes sur se sujet, notamment «Clair de Lune » de Hugo. Retrouvés dans plusieurs poèmes de l’anthologie, les rêves illustrent bien la définition que fait Du Plessys de la nuit dans « Cette nuit » : la nuit est « le noble accord des êtres et des choses ». Avec des points de vue et des sujets aussi variés, la nuit est donc un thème extrêmement fascinant. C’est d’ailleurs pour cette raison que je l’ai choisi, la sélection de poèmes de siècles différents me permettant une étude de l’évolution de ces points de vue. Les poèmes sont donc classés par ordre chronologique. Cette anthologie vous permettra à vous aussi de découvrir la variété qu’est la nuit dans la poésie et, je l’espère, vous donnera envie d’en apprendre plus sur ce sujet. En vous souhaitant une bonne lecture, —Matilde Alvarez Morera ‘14 Préfaces d’anthologies ... ? Les Quatre éléments Vers le Ve siècle av. J.-C., la théorie des quatre éléments fut développée par certains philosophes grecs. Cette hypothèse, dont Empédocle fut le fondateur et qui fut supportée par des philosophes tels que Aristote ou Platon, affirme que tous les objets constituants le monde seraient composés, en quantités différentes, de quatre éléments : le feu, l’air, la terre et l’eau. “Connais premièrement la quadruple racine De toutes choses : Zeus aux feux lumineux, Héra mère de vie, et puis Aidônéus, Nestis enfin, aux pleurs dont les mortels s’abreuvent.” (Texte à la base de la théorie des quatre éléments, Empédocle) Bien que nous sachions, grâce à la physique moderne, que la théorie des quatre éléments est fausse, les quatre éléments sont restés au fil du temps des thèmes récurrents dans les arts. La poésie n’est donc pas une exception à cela, et on retrouve souvent dans des poèmes de tous temps des liens avec l’eau, le feu, l’air ou la terre, que ce soit dans des poèmes de la Pléiade, dans des fables de La Fontaine, dans Les Fleurs du mal de Baudelaire, dans des poèmes romantiques de Lamartine ou de Victor Hugo ou encore dans des poèmes plus récents du XXème siècle. De plus, chacun de ses éléments a plusieurs symbolismes ; l’eau peut représenter la vie, la mort ou encore l’insaisissable. Le feu peut aussi représenter la vie ou la mort, ainsi que la passion ou la destruction. L’air peut suggérer la liberté, le chaos ou évoquer des sensations. La terre représente l’ancrage, la sécurité ou, encore une fois, la mort. Les poètes utilisent donc souvent le lexique d’un ou plusieurs de ces éléments pour suggérer une idée particulière ou simplement décrire un paysage. Pour constituer cette anthologie, j’ai donc cherché des poèmes du XVème au XXème siècle en rapport avec les quatre éléments. Je les ai ensuite séparés en quatre parties, chacune d’entre elles représentant un élément. J’ai inclus six poèmes à chaque partie, en faisant en sorte qu’ils soient de siècles différents. Ainsi, dans chaque partie, on trouvera différentes connotations aux quatre éléments, de nombreuses métaphores ignées, des champs lexicaux abondants des quatre éléments et des descriptions de paysages. De plus, une petite analyse expliquant comment le thème des quatre éléments est utilisé accompagnera chaque poème ; le lecteur pourra ainsi suivre ma réflexion sur les quatre éléments au fil de l’anthologie. Je vous souhaite maintenant une bonne lecture et j’espère que vous pourrez apprécier à leur juste valeur les différents poèmes qui se trouvent dans cette anthologie. —Axel Ehlinger ‘14 Préfaces d’anthologies Théo Gamito ‘19 Ecriture d’invention Mardi, 10 mai 1986 POEZI 8 bis, Rue Rivol PARIS, France Monsieur, Madame, Je vous écris aujourd’hui en tant que personne âgée qui vit seule. Je souhaite exprimer mon opinion qui, d’après moi-même, a encore une valeur suffisante pour être transmise à l’écrit et lue. Dans l’édition du mardi dernier, j’ai retrouvé le poème « Académie Medrano » de Sonnets Dénaturés, de Blaise Cendrars. Je souhaite tout d’abord vous remercier. J’avais vingt ans en 192 ? lorsque j’ai lu ce poème pour la première fois. Le relire la semaine dernière m’a permis de goûter à un tendre nostalgie. Je souhaite à présent vous expliquer pourquoi ce poème m’est cher. Cendrars est un génie. Lorsque l’on pense à la poésie du vingtième siècle, la plupart des français s’écrieront « Apollinaire ! » parce qu’il est le précurseur du surréalisme et qu’il est très connu grâce à son recueil intitulé Alcools. Je tiens donc à signaler un fait qui est souvent oublié. Apollinaire a puisé son inspiration chez Cendrars en lui empruntant le non-respect de la ponctuation et de la structure rigoureuse des vers. C’est à Cendrars que nous devons ce format révolutionnaire. D’après moi, le progrès n’est qu’issu de la rébellion, de la révolution. Pour avancer, il faut détruire et recréer, sans oublier ce qui a été détruit. Prenez la Révolution Française par exemple. Nous avons détruit l’injustice infligée par le Roi sans oublier cette injustice parce que Les Droits de l’Homme en sont issus. Il faut renouveler et recycler les idées enfouies dans ce qui a été détruit dans la poésie. Comme la cétoïde, insecte de composte qui crée à partir de déchets. Cet insecte apparaît d’ailleurs dans « Zone » d’Apollinaire et symbolise, en partie, le poète qui renouvelle, innove, et transforme l’ancienneté. Cendrars suit ce processus tout en méprisant l’ancienneté, et il a bien raison, les règles rigoureuses qu’elle impose ne sont qu’une barricade qui restreint et emprisonne la liberté d’expression. « Académie Medrano » regorge d’attaques sur cette barricade. Le titre du recueil est tout simplement merveilleux. Il contient une ironie violente qui insulte et par la suite détruit le concept de la poésie classique, ancienne. Cendrars nomme son recueil Sonnets Dénaturés et ces sonnets sont tout sauf des sonnets. Les quatrains et tercets du sonnet ont été versés dans une abyme, ils n’existent plus, les vers désordonnés et donc libres, parce qu’ils sont écrits exactement comme le poète veut les écrire, connaissent leur heure de gloire. Le titre est le début de la destruction des barricades de l’ancienneté. Le premier vers est écrit en alexandrin, aspect de la poésie ancienne, l’utilisation d’alexandrins dans ce poème qui incarne la modernité est une insulte à l’ancienneté. Ce vers est écrit en employant un ton familier, informel, de conversation. Cendrars parle d’un « […] tout de piste|sur un tout petit basset|noir ou haquenée […] » (vers 2 à 4). Le « noir » représente la poésie qui traite des sujets graves et sérieux alors que « haquenée » représente la poésie lyrique. Il met ces deux genres de poésie sur un pied d’égalité, ceci est tout à fait révolutionnaire pour l’époque ! Pour Cendrars, que ce soit la poésie du Parnasse, « l’art pour l’art », ou celle qui cherche à révolutionner, à protester, tant que le poète réussi, d’après lui à transcrire ses idées, c’est accompli tant que le poème est libre. Aux vers 14, 15 et 16, les mots écrits à l’envers et les espaces précisément choisis par l’auteur renforcent la condamnation de l’ancienneté immobile. Ceci est du jamais vu, c’est un format tout à fait nouveau, révolutionnaire. C’est la fin de la destruction, dans le poème. Le « saut périlleux » (vers 14) est celui que fait Cendrars en osant rédiger un poème de cette manière, c’est une réelle preuve d’audace, d’originalité et de courage. Le « coup de fouet » (vers 15) est celui que la société va recevoir, plus particulièrement ceux qui se raccrochent à l’ancienneté, en lisant ce poème qui abrite une modernité inconnue aux nouveaux-venus. La poésie doit être libre. C’est un domaine complexe qui diffère des domaines comme celui des mathématiques où l’ambiguïté est inexistante et chaque chose a sa solution. C’est osé comme constat mais à quatre-vingt-trois ans il ne me reste plus qu’à oser : réjouissons-nous d’être débarrassés de poètes comme Ronsard, du Bellay, Boileau, et ces autres ! Ils n’étaient pas des poètes car ils n’étaient pas libres. Ils s’imposaient des contraintes avant même de créer. Ecrire un poème en se disant « Attention, seulement douze syllabes par vers et 14 vers au total » ce n’est pas écrire un poème, c’est suivre une recette qui étrangle l’imagination. Dans ce genre de poèmes l’imagination est exsangue mais dans les poèmes d’Apollinaire, d’Eluard, de Soupault, de Breton et de Cendrars, l’imagination vibre, c’est le cœur qui bat entre les vers. « Poésie » en Grec veut dire « faire créer ». Si l’on a donné ce nom à cet art autant respecter la définition et créer complètement et non pas qu’à moitié comme l’ont fait ces Anciens. Vous ne pensez peut-être pas grande chose de cette lettre parce que vous dites que je ne suis qu’une « petite vieille » et que votre revue est destinée aux jeunes pour les inciter à s’intéresser à la poésie et donc que ce que j’ai à dire n’a pas d’importance, mais je tiens à vous remercier tout de même, cela faisait longtemps que je n’ai pas pris le temps de transcrire mon énergie à l’écrit. Bien à vous, Gertrude du Lascar —Emilie Matthews de Beaulieu ‘14 Iambic fragments The clock ticks life away so carefully, Unlike the shatter of a whiskey glass. — Tesher Zafrin ‘18 About a girl, the man did hope and dream, Out his window did he observe a face. He wished he could be by her side at night, And hold that love in his strong arms. — Margaux Salz, Jurnivah Desir ‘15 The Storm I hear thunder crack in the grey sky, And then the rain begins to fall. The trees Outside begin to dance in the tempest. The storm has commenced its mighty wrath. — David Jarry, Alban Douady ‘15 His mighty love he wished to speak aloud, But all of those who watched him cry inside Knew that he could never speak to her, And that he’d end. Himself. Always alone. — Alban Douady, David Jarry, David Guyot, Hugo Della Valle, Juliette Clochard ‘15 Oniri Au centre de l’univers Une perle découle Comme une larme silencieuse Qui saigne des yeux nébuleux Yeux rageux Cristallins de tristesse Mais de derrière on nous en veut, De chaque faute d’ivresse Car bien au loin dans le désert Le sable nous brule A chaque bouffée délaissée Que la fontaine vomit. Et les oiseaux Tout la haut Crient du sang vert Pendant qu’en dessous Les enfants jouent dans l’argile rouge Leurs rires, des échos Brisent les reflets. Poetry Rêves et illusions Maintes images défilent Tourbillonnant Les feuilles satanées jonchent au sol blanc Où roulent les clochettes Tachetées de sang On dit que la terre fut détruite en un jour Des cieux de l’enfer l’ange s’échappe Mais tant que l’inventeur aux ailes blanches tombe L’ange flambe toujours Toujours épris du sort de Dédale. Rare est la chose O tragique merveille De mourir comme Icare Trop près du soleil —Maddie King ‘14 Victoria Cassar ‘13 A Modest Proposal: Old people aren’t cool When I was in the third grade, I went to a retirement home as a volunteer. What I saw shocked me to no end: dozens of elderly, incapacitated people, sitting in ugly, dimly lit rooms, respirators on at least half of the residents, and a couple of others barely able to shuffle through the halls with their canes. I was grief-stricken. I would look at all these nursing homes filled to the brim with unwanted old people with such fear and disgust. After this moment, as I grew up, I started to learn how state pension funds were becoming a real problem. I learned how, due to these undesired creatures who spend their whole lives waiting for their pension funds, the younger population works its head off funding the elders’ everyday actions. Not only do old people oppose health care reform (bad), but they smell (worse), they talk too much (even worse), and they gross out everybody when they eat (the worst). Seriously, have you ever seen an old person eat? It’s repugnant. They get food all over their lips and they don’t even realize it, and half of the time their clothes are on sideways and they don’t care because they will spend the rest of their lives waiting for the Grim Reaper to take them away from the real-life hell that has become their existence. I believe that we should grind up the elderly into protein bars. We could extract the Aspirin that they take every day and give it to athletes. Anyway, if we convert them into high-protein energy bars, we could solve numerous problems plaguing society. First, health care reform will be more viable. Second, we can deprive fat people of any food except for these energy bars. Third, kids can learn to appreciate the values of their elders by consuming their flesh for their slimy, gray nutrients. Considering all the benefits that transforming the elderly into edible foods has, I don’t see why people would even hesitate! One major concern is that if old people are ground up, who will be the “Wise Elders”? But who would want to live in a world where there are people who think and act for the future of all of us? I know I wouldn’t… If MIT decides to get off its lazy behind and do something for society, it will figure out a way to convert old people into sustainable energy. I don’t care if we’re throwing their wrinkled useless bodies into train engines! Let’s just do something with them because frankly, I’m tired of having my Friday nights at McDonalds ruined by old people eating in front of me. When the old population starts reaching the retirement age, converting them to energy is the only way to save people’s money and stimulate the national economy! Instead of having them occupy space and influence the over-population of the world, we can have them ground into protein bars, which can eliminate obesity and help lazy people all over the world do something productive with their lives. I conclude my proposal by really emphasizing the fact that a world without old people is a closer step to a utopia! —Alex Adam ‘14 Cuentitos We have the pleasure to present these short stories written by Mrs. Fernández’s grade 8 Spanish Novice students. They have created them using the verbs in the Imperfect tense. They show great creativity and a fine sense of humour. We hope you enjoy them while you practice your Spanish! ¡Gracias! Marie y el dragón volador Había una vez una chica que vivía con sus padres en París. Ella tenía el pelo rubio y ojos azules. A ella le gustaba jugar con sus amigos y paseaba sola frecuentemente. Un día, ella tomaba un paseo y, ¡de repente!, veía un dragón que volaba a su lado. Sorprendida, ella seguía al dragón a un castillo. Aún más sorprendida, la chica caminaba por el castillo. Ella veía al dragón y gritaba porque tenía miedo de él. Entonces, el dragón le decía: - “¡No te asustes Marie, yo no como seres humanos!.” La niña estaba feliz, Marie saltaba en su espalda. El dragón volaba con Marie a muchos lugares turísticos. Por la noche, el dragón viajaba con Marie a la casa de sus padres y vivieron felices por siempre jamás. — Marc-Erwin Djomo ‘17 Mi persona favorita Cuando yo era pequeña, yo conocía a una señora muy guapa y delgada. Ella era muy simpática. Ella trabajaba mucho, pero ella me sacaba a pasear al parque todos los días. Los domingos, ella me sacaba a comer el desayuno en el restaurante. Yo comía un pan con “nutella” y ella comía una tortilla. Nosotras hablábamos de princesas, de dragones, de amigos, de la escuela: de todo. Ella me sonreía y me decía que ella quería llevarme a Disneylandia. A mi me gustaban los domingos porque eran el día que yo veía mas a la señora. Nosotras estábamos felices juntas. Ella me llamaba su “pequeño ángel”. Todas las noches, ella me leía un libro. Entones, decía “buenas noches mi pequeño ángel” con una sonrisa. Ella era mi madre y la persona que yo amaba más en el mundo. Me gustaría que ella estuviera todavía viva. — Gabriella Swartz ‘17 Pedro, el cerdo egoísta con alas de ángel Había una vez, un niño que se llamaba Pedro. Pedro vivía en un pueblo pequeño en un bosque. Un día, Pedro iba a la parte obscura del bosque. Pedro encontraba una cabaña de madera. ¡De repente!, una bruja aparecía mágicamente. La bruja transformaba a Pedro en un cerdo feo, loco y egocéntrico. Pedro iba a su pueblo y encontraba un par de alas de ángel. Pedro era muy feliz porque él podía volar. Pedro se convertía en un cerdo muy simpático y feliz. Pedro ayudaba a muchas personas en su Reino. Un día, Pedro volaba al lado de un bosque y encontraba a un mago que podía transformarle en una persona normal. El problema era que el mago no podía transformarle en una persona normal si no tenía una flor de Edelweisse. Pedro buscaba una flor de Edelweisse por cien días. Cuándo Pedro volvía con su flor de Edelweisse, el mago le transformaba en una persona normal. Pedro vivía feliz por siempre jamás. — Balthazar Olivier ‘17 Cocoloca el mono “caradura” Yo estaba perdido en la jungla. Caminaba despacio, mirando a mi alrededor. Sobre un árbol, había un mono marrón. Él era muy flexible. Él pasaba de un árbol a otro. Él venía y me decía: - “¡Hola! ¿Cómo estás? Me llamo Cocoloca y tú? - ¡Ohh! ¿Tú puedes hablar? - ¡Sí, en español y en inglés!” Cocoloca y yo teniamos una conversación larga. Cocoloca hablaba de su gran familia y de su hermano adoptivo, era un oso perezoso, llamado Jimmy. Cocoloca tenía nueve años y Jimmy tenía tres años. Cocoloca me pedía una banana. Yo le daba una banana extra. ¡De repente!, se escuchaba un fuerte ruido, Cocoloca se echaba a reir histericamente, y desaparecía. Yo estaba sola en la jungla, escuchaba a los pájaros y oía la risa de Cocoloca. — Lucie Desvallees ‘17 Porque los dragones están extinguidos Había una vez, un dragón y un león que cooperaban para gobernar sobre la tierra de todos los animales. Todo el mundo estaba contento. Los cerdos practicaban deportes, los caballos trabajaban duro, los monos cantaban canciones, los elefantes enseñaban a los animales bebé y todos eran simpáticos. Los ríos eran claros, los árboles eran verdes, el cielo era azul, y el fruto alimentaba a todos. Los animales bailaban y tocaban instrumentos y ellos celebraban todo. Pero un día tranquilo, un nuevo animal entraba en el reino: una serpiente. La serpiente era verde y antipática. Ella contaminaba los ríos, destruía los árboles, ennegrecía el cielo, e interrumpía la felicidad. El león le decía que parase, pero la serpiente no escuchaba. Ella continuaba su mal compartimiento, y punto. Los animales estaban enfadados. El dragón le pedía: - “¡Márchate!” pero ella no quería. Estaba tan molesta con estas peticiones y quejas que ella envenenaba la bebida del dragón. Los animales la veían, pero era demasiado tarde… El dragón moría y los animales perseguían a la serpiente y la expulsaban del reino. Es por esto que los dragones están extinguidos. — Nathalie Eid ‘17 La Historia De La Bruja Maldita Había una vez, una bruja que se llamaba Elfeba cantaba una canción maldita. La canción maldita tenia palabras que transformaban a las personas. Todas las personas se transformaban en caballeros malditos. Los caballeros invadían muchas ciudades inocentes. Las personas de las ciudades mataban a la bruja maldita, y todas las ciudades vivían felices por siempre jamás. — Lucie Bolzan ‘17 El día extraordinario Había una vez, en un pueblo, una niña que se llamaba Marina, tenía ocho años. Un día, ella y su amiga, Carlota, iban al zoo. Ellas veían un hombre del zoo que abría la jaula del león para transferirle a otro zoo. Cuando la puerta de la jaula estaba abierta, el león veía a una persona que llevaba carne en su mano. El león corría pero el hombre con la carne escapaba hacia el pueblo. Las chicas le perseguían. El hombre con la carne, era un charcutero y el león entraba en su charcutería. Una anciana, que estaba en el interior, golpeaba al león con su bolsa. El león regresaba y el hombre del zoo le atrapaba. — Guillaume Dupaquier ‘17 Baloncesto Interplanetario Hace mucho tiempo, en un planeta situado dentro del planeta de palmas y sol, había una civilización de jugadores de baloncesto. El rey se llamaba LeBron James, y tenia dos amigos que eran también extraordinarios jugando al baloncesto, se llamaban: Dwyane Wade y Chris Bosh. Todo iba bien, hasta que otras civilizaciones iban a conquistarlos. Primero, los Celtics del planeta verde. Eran unos conquistadores increíbles, pero eran viejos, y los Heats, la civilización que vivía dentro Marte, les ganaba la guerra. Luego, los Knicks del planeta que no duerme nunca. Carmelo Anthony era su rey y les ayudaba para ganar la lucha contra los Heats. En la actualidad, los Knicks son la mejor civilización de la galaxia, y LeBron James es un dios del baloncesto, con Michael Jordan, Dr. J, Kareem Abdul-Jabbar y Bill Russell. Pero una nueva civilización va a competir contra los Knicks, OKC y su rey KD y su amigo Russel Westbrook. ¡El futuro es una incognita! — Paul Castaybert ‘17 ¡Destrucción Total! Había una vez un perro, un gato y un enorme demonio ratón que querían controlar el mundo de los animales. El perro se llamaba Avatar y el gato se llamaba Mickey. Ellos eran los héroes de la historia. Y el ratón se llamaba Voldemort. Avatar tenía los superpoderes que aumentaban o disminuían los objetos. él aumentaba a Mickey. Mickey comía a Voldemort. Y se convertía en un demonio y se llamaba Invador Zim. Avatar tenía que matarle y el demonio era destruido. — Joanna Teyssonnière de Gramont ‘17 La historia de Emilina Erase una vez una chica que se llamaba Emilina. Ella vivía en un bosque con un lobo que se llamaba “Spirit”. Emilinia era una chica fuerte y muy guapa. Ella era la reina del bosque. Su lobo era muy rápido e inteligente. Ellos eran muy felices juntos pero ellos estaban embrujados por el demonio emperador. El emperador era alto y antipático. El quería gobernar el bosque pero Emilina luchaba contra el emperador con la ayuda de “Spirit”. El emperador era muy poderoso y Emilina no podía derrotar al emperador. Emilina tenía que entrenarse para derrotar al emperador. Pero el dios del bosque decía que la única forma de derrotar al emperador era cantar. A Emilina no le gustaba cantar pero era la única forma que tenia para lograr su objetivo. Cuando ella estaba enfrente del emperador, ella estaba nerviosa. El emperador reía pero ella cantaba. El emperador estaba asustado y se escapaba para siempre. ¡Emilina salvaba el bosque! — Mony Krafft ‘17 Y COLORÍN COLORADO ESTOS CUENTOS SE HAN ACABADO....... FIN Récits fantastiques... Hôtel Hanté L’histoire de Jakson, Thanatopsis, Asher voulez-vous vraiment que je la raB. Durand (1850) conte ? Oh ! Bon d’accord, si vous insistez. Quelle horreur, cette histoire ! Il m’arrive toujours de faire des cauchemars à ce sujet. Tout a commencé il y a à peu près vingt-cinq ans. En pleine campagne, en Pennsylvanie, un immense château abandonné a été transformé en hôtel où descendaient les plus grandes stars d’Hollywood. Les premiers mois de cette nouvelle entreprise se déroulèrent sans embûche. L’hôtel attira de nombreux acteurs célèbres comme Sylvestre Stallone, Don Johnson et Olivia Brown. Mais un jour, on assista au revers de la fortune : les lumières se mirent à clignoter sans arrêt, on sentit des forces agiter les murs et on entendit des bruits inquiétants ressemblant à ceux de fantômes. Puis, après que le chaos fut terminé, l’heure de se coucher arriva. Billy, le propriétaire de l’hôtel, assura tout le monde qu’il s’agissait simplement d’une erreur technique et que cette situation, apparemment effrayante, ne se reproduirait plus. Mais quelques stars qui avaient déjà tourné dans des films d’horreur, comme Linda Blair, éprouvèrent une sensation troublante et inédite et décidèrent alors de se loger ailleurs. Ce pressentiment leur a sûrement sauvé la vie. Pourtant, malgré les plaintes de ces hôtes, d’autres vedettes choisissent toujours cette auberge, incrédules à cette histoire diabolique. Il était donc deux heures du matin. Tout le monde dormait, chacun plongé dans son rêve. C’est alors que la présence diabolique ré-émergea, cette fois dans les rêves des acteurs ! Les images oniriques inconscientes se métamorphosaient en des couleurs sombres puis rougeoyantes. Et, tout d’un coup, le visage effrayant d’une petite fille apparut dans le sommeil des clients. De nombreux grands acteurs furent victimes de crise cardiaque, certains en moururent. D’autres périrent sous l’effet de l’overdose de médicaments. C’est alors que Jakson Williams fit son entrée dans cette histoire. Jakson était un jeune homme de vingt ans, orgueilleux, convaincu de pouvoir résoudre ce grand mystère. Il conjecturait qu’avec un prêtre à ses côtés, en dormant, il exterminerait ce diable. Toutefois, ce qui motivait son projet était son caractère à la fois courageux et quelque peu fou. Jakson était du genre à vouloir faire quelque chose d’incroyable qui le rendrait célèbre, car jusqu’à présent, il menait une vie ordinaire dans un appartement de Baldwin, ville banale de Pennsylvanie. Jakson rencontra M. Anthony, alors propriétaire de l’hôtel. Ce dernier lui rappela que même des scientifiques n’avaient pas réussi à résoudre l’énigme et que cette nouvelle tentative lui paraissait bien dangereuse. Cela, pourtant, ne posa pas de problème à Jakson et il assura Mr. Anthony qu’il était en mesure de relever le défi. Jakson se dirigea vers une église catholique à quarante minutes de l’hôtel pour chercher un prêtre qui serait d’accord d’exécuter la mission. Un homme d’à peu près soixante ans accepta et la nouvelle équipe décida de procéder à l’exorcisme. La grande nuit arriva. Le prêtre tenait sa bible à la main, Jakson était prêt à s’endormir et faire face à la fille étrange. Vers minuit, Jakson sentit le sommeil l’envahir et, dans ses rêves, la bataille commença. Au début, ses rêves s’inspiraient de faits réels. Mais c’est alors que la transformation débuta. Graduellement, le visage de la jeune fille s’exhiba devant lui Pendant ce temps, le prêtre lisait des passages d’exorcisme. Le corps de Jakson s’agitait comme un serpent, à cause de la bataille entre la fille et lui, bien entendu. Tout à coup, Jakson s’immobilisa, et, inexplicablement, disparut, laissant seulement ses vêtements derrière lui, sur le lit. Le prêtre, n’ayant jamais assisté à pareil spectacle, s’évanouit et contracta, à son tour, la malédiction des cauchemars. La légende raconte que l’esprit de Jakson est toujours vivant, coincé dans un monde diabolique, où il erre sans issue. L’esprit flotte probablement dans l’air à l’intérieur de l’hôtel, terrorisant les hôtes. Alors, si vous voulez un conseil, cherchez à vous loger dans d’autres auberges. Cependant, si vous décidez de ne pas suivre mon conseil, sachez que des remords hanteront le reste de vos jours. —Alexandre Sherman ‘17 J’habitais un paradis perdu, loin de toute civilisation, où j’étais seule à vivre, un endroit à couper le souffle, Edward Hopper, d’une beauté semblable à un tableau House by the Railroad, imaginaire. Pourtant ce lieu existait 1925 bien. La nature luxuriante, les falaises qui semblaient toucher le ciel, la rivière magique, sinueuse et transparente tel un serpent me comblaient de joie. Depuis plus de cent ans, j’habitais là, seule, avec comme uniques amis, mes animaux. Jadis, j’avais choisi de vivre dans ce lieu pour garder un secret. En effet, le cours d’eau avoisinant possédait des vertus incroyables. Il me permettait de rester à jamais éternelle. Je buvais chaque jour une gorgée de cet élixir. Mais pour bénéficier de ce privilège, il fallait avoir été choisie. Je menais donc une longue vie paisible quand, un après-midi, le ciel tout à coup s’assombrit, le vent se déchaîna, le tonnerre gronda, les éclairs résonnèrent comme des tam- Au Paradis bours. La rivière était déchaînée, elle débordait et semblait vouloir me transmettre un message. Je décidai alors de rentrer les animaux car ils étaient effrayés. Nous ressentions un mauvais présage, comme si un évènement épouvantable se préparait. Soudain, un énorme bruit retentit. Je ne savais pas d’où il venait, mais j’étais apeurée. Alors, à ma grande surprise, une créature surnaturelle émergea de la rivière. La nuit et le brouillard m’empêchaient de la distinguer clairement. Je voyais des ombres noires se rapprocher de plus en plus de moi. Cette situation devenait cauchemardesque. Au bout de quelques instants, le monstre se présenta : c’était un homme-poisson d’une extrême laideur. Mon corps se figea et mon sang se glaça. Tout à coup, la créature m’empoigna et bondit dans la rivière. Je compris que ma fin était proche. Il nagea pendant quelques minutes et nous arrivâmes dans une grotte. Il y avait là, sur un coquillage, une femme d’une beauté exceptionnelle. Elle était allongée et semblait souffrir. Le démon m’expliqua pourquoi il m’avait capturée. Il voulait sauver sa femme et, malheureusement, j’étais la seule à pouvoir l’aider. Il connaissait donc mon secret. En m’agrippant par les cheveux, il me tira jusqu’à sa bien-aimée et m’obligea à lui faire boire l’élixir. Je savais que si j’acceptais, je perdrais à tout jamais mes pouvoirs. Malheureusement, il ne me laissa pas le choix. Les larmes aux yeux, j’approchai la potion des lèvres de la malade et elle en but quelques gorgées. A l’instant même, je compris qu’il se passait quelque chose d’insolite. Mon corps avait reçu les souffrances de cette femme, il ne me restait plus longtemps à vivre. L’épouse était guérie, elle me remercia et semblait peinée pour moi. L’homme-poisson s’empressa de me ramener chez moi. Il ne voulait pas, semble-t-il, assister à ma mort. Il n’était sans doute pas aussi cruel que je ne le pensais. L’amour avait été pour lui plus fort que la raison. Mon paradis était désormais perdu car maintenant, j’étais seule à mourir face à mes falaises et à ma rivière enchanteresse. ... from —Margaux Goudal ‘17 DEATH... ...TO LIFE My pulse had stopped. The room was no longer spinning, my insides no longer bleeding. Feeling was gone; Emptiness prevailed. My mother’s endless tears drowned the room, while my father tried to contain his sorrow, but his eyes said it all. Dr. Bates came into the room, a binder in his hand, concern written on his forehead. He took Camille Williams ‘13 my parents aside, and the tears erupted once again. They started to sign a paper, despite their reluctance to do so. That single piece of paper represented the end of their only daughter. My parents walked out of the room, the doctor by their side. My mother had slept at the hospital, every night sleeping on a couch by my bedside. Praying, hoping, asking for a miracle. Every day, though, it seemed like I was getting worse. Dr. Bates came twice every day, performed a couple of tests and then reappeared with the results. No progress. The coma had been going on since my first operation, the first day I checked in. I arrived at St. Joseph’s Emergency Hospital, glass shards all through my body, my rib cage fractured, and with a brain hemorrhage. The carrier I laid on held my body in place; the oxygen mask, my only way to breathe. The ambulance ride was a blur; I had absolutely no recollection of what happened in the fifteen-minute gap between the accident and the hospital. I could smell the smoke, hear the screams, the ambulance sirens were coming closer and closer. Lucas and Lexi stared at my body, situated on the front of the car, the windshield shattered. Shock inhabited their expression. Lucas sat shotgun, no harm done. Lexi in the back seat was unable to move her legs, pieces of glass having made their way through them. I could still hear the loud music, pumping in my veins. A bright red light shone in the sky, and I didn’t slow down. Lucas drank his beer; the party hadn’t satisfied his thirst. We talked about everything and nothing.. My mind was missing; I could not control my thoughts nor distinguish right from wrong, stop from go, left from right. It took me some time before I realized that my decision to drive the car had not been prudent. Nevertheless, it did not seem to be a problem for now. As I drove, Lexi kept on bringing up the experiences of the night, repeating herself constantly, screaming at the top of her lungs. As we walked out of the house around twelve o’clock, I seemed to be the only person capable of driving, or so it appeared. The party was booming: loud music, numerous seventeen year olds doing what they do best in an empty, parentless house. Nothing seemed to matter for those four hours. We were only faced with one objective: let loose. Nights like these did not take place very often and so most people drank excessively. I must admit I was one those girls that after a long week of work, needed a break from all the demands and pressure. Living in a house with one Yale graduate and one Harvard graduate set the bar pretty high. My parents, though, never had a problem with me going out; I had always known my limits. Lexi and Lucas waited for me outside of their houses like we did before every night out. As they entered the car, we set the music to the loudest, our voices barely audible over our laughter. We were a bunch of carefree seventeen year olds, our whole lives ahead of us. —Lelia Kacha ‘14 LIFE Depuis que maman me l’avait annoncé, j’étais impatiente! Chaque jour je lui demandais « c’est pour quand ? » et elle me répondait : « Bientôt , bientôt ». Au bout de quelques mois, j’avais un peu perdu espoir. A la fin, j’avais même compris le stratagème de maman! Elle m’avait juste fait croire toutes ses sottises rien que pour me faire manger mes brocolis! Pendant un moment je lui en ai voulu parce que tout de même... Les mensonges c’est nul! En plus de ça, les brocolis, je ne vois pas pourquoi elle veut que je les mange puisque ça fait grossir! Maman, elle ne fait qu’en manger et elle grossit comme un ballon de football! Des fois elles sont compliquées les grandes personnes ! Un jour, alors que j’étais en train de jouer aux barbies avec le beau carrosse que papa m’avait acheté, j’entendis papa et maman s’agiter en bas! Maman criait et papa était tellement stressé qu’il courait partout en s’exclamant: « mes clefs, mes clefs». Pff… il ne voyait même pas qu’il les avait dans la main! Ils vinrent me chercher et me dirent de prendre mes chaussures. Je n’avais pas la moindre idée d’où ils m’emmenaient! Ce qui est sûr, c’est que maman, elle ne voulait pas y aller! Elle criait dans tous les sens et n’arrêtait pas de souffler! Papa roula drôlement vite, jusqu’à ce qu’on arrive devant un grand immeuble tout blanc! Il y avait quelque chose d’inscrit dessus mais je ne sais pas encore très bien lire, alors je ne compris pas. Il faudrait que maman m’apprenne à lire un jour, ça serait super pratique, mais pas aujourd’hui. Elle dans un trop mauvais état! On me laissa dans une salle avec plein de jeux et de magazines, tandis qu’ils emmenaient maman je ne sais où. J’attendis longtemps, très longtemps. Puis je finis par m’endormir et fus réveillée par papa qui me demandais de le suivre. Il était tout rouge avec le sourire aux lèvres. J’arrivais devant une porte entre ouverte, je ne sus pas pourquoi, mais j’avais un peu peur de rentrer! Papa me prit par la main et l’ouvrit, il y avait maman, allongée sur un lit, son ventre en forme de ballon de football qu’elle avait depuis des mois avait disparu et à la place il y avait une chose toute petite qui se lovait dans ses bras. Je m’approchai lentement, et vit une tête toute ronde, une toute petite bouche et des pieds minuscules. Je trouvais cette chose tellement jolie, elle ressemblait à ma poupée Suzie à la maison. Elle avait les yeux verts comme moi! Je ne sais pas pourquoi mais je l’aimais déjà beaucoup! Je me disais que si maman pouvais la garder, je jouerais avec elle et Suzie, et que nous ferions des salons de thé trop géniaux! J’étais en train de la regarder quand maman me dit: « Océane, je te présente Lilou, ta petite sœur.» —Océane Bouhier ‘15 VIE beginnings... Marie Creteur ‘15 Souvenirs d’enfance Lord of the Flies- Chapter 13: The End of Everything Now many years later, Ralph lay on his deathbed and felt a flashback to the time in his life that marked him the most. He turned to his youngest child who was about twenty years old and shared his thoughts about the adventure. When I think about what happened on this island, I realize that if we had stayed just a bit longer, all of us would have become savages. Wild, carnivorous animals in desperate need of blood, killing others to feed. It’s sad, isn’t it? Little kids, still in their sweet and innocent years, suddenly becoming people with no reason nor limits. I still wake up every night because of the same nightmare. Jack and his tribe, hunting me across the entire island to put my head on a stick and pretend it was only a game. Just like they did to Piggy and Simon. During the whole trip back to England, nobody said one word. Each one of us was staring down at his feet, not daring to speak. It was as if everyone’s brain was finally working again and setting the record straight on the past months. When the boat arrived, everyone remained silent. Nobody said goodbye and everyone took a different way home. There were no cries, no smiles, no “I’ll see you tomorrow!” Only a bunch of boys, coming back from a long, long trip. For my part, my mom didn’t come to take me home. She was a very sick woman and I knew that even though it had been months, she was in her bed or in the rocking chair, her mind off in another universe. A better one. One without the constant fear of war and bad news, one where her husband is still alive. So I walked home, alone. I didn’t really know where I was, but I knew where I was going. On my way home, I had wide-open eyes, looking at the shops, streets and cars. I was like a newborn, discovering the world for the first time. I remember exactly what went through my mind at the moment I saw the sky. I was so used to the clear, blue and peaceful sky above the island that I felt this strong pain in my stomach when I discovered the sick and polluted sky above my head. How can humans, living creatures with the flair of reason, accomplish so much wrong to nature? I knocked at my old house’s door and remembered that my mom never locked it. I went straight up to my mom’s bedroom where the door was left open and waited at the doorstep. She kept her eyes closed as she asked me to enter. She kissed me on the forehead and said: “There’s some soup left in the kitchen. Drink it and go get some rest, but don’t forget to shower; because, no offense, but you smell like a wet dog.” I was about to leave the room when she carefully opened her eyes and whispered: “I’ve missed you Ralph.” And she fell asleep with a benign smile on her face, the same one that she had given me the last time I saw her before embarking the plane. My head was full of thoughts when I went to bed that night, but at the second my head touched the soft pillow I had dreamt to sleep on for a long time, I fell asleep and woke up clear headed. I went to school the next day. My mom had prepared breakfast and I was finally wearing clean clothes. I felt good, I felt at home. Jennifer Roux ‘14 I saw Jack every day at school, in the hallways, until he got suspended and sent to a private school. When I would see him, I’d nod, he’d nod, and that was it. No sign telling that we had been together on an island for about a month, nor that he had tried to kill me. Eventually, my mom died two years later, of pneumonia. I am now an eighty three year old man who lived happily the rest of his life. I’ve loved, laughed, cried, bought a cat, traveled in fifteen different countries, got married, had three children, four grand-children. God, time elapses so quickly. I know it’s the end, not just the end of my life, but the end of the story. As a writer, I wrote several books for children, and not one of them included an island, a fire, nor a choir. I never regretted my decision of keeping the excursion a secret. My name is Ralph and I am the last survivor of the island. Or at least I was. — Louise Billault ‘17 & “La Belle Dame Sans Merci” “The Lady of Shalott” Contrast Essay Clara Martin ‘14 The poems “The Lady of Shalott” by Tennyson & “La Belle Dame Sans Merci” by Keats both tell stories of doomed love. However, the authors’ tone in each of these poems is different. In “The Lady of Shalott”, the tone is joyful in the beginning and becomes depressing near the end whereas the tone in “La Belle Dame Sans Merci” is gloomy throughout the whole poem. This is important because it shows how the story of doomed love can be told in different perspectives. “The Lady of Shalott” tells the story of a woman trapped in a tower on the Island of Shalott. The Lady of Shalott has a curse cast upon her forbidding her to look outside the window. Even though there is “A curse on her if she stays to look down to Camelot” (40), she weaves “A magic web with colors gay” (39). She sees outside using her mirror, is in a happy mood, and “little care hath she” (39) in the world. To portray the joyful mood, the author uses vivid and colorful descriptions of the setting and the surroundings. The Lady is “gazing where lilies blow” (7) and Camelot “overlooks a space of flowers” (16).One afternoon, Sir Lancelot comes riding down to Camelot. Tennyson uses alliteration with the consonant “b” to emphasize Sir Lancelot’s power and all his glory. He is a “Bold (77) Red-cross knight (78)” and his armor “burned like one burning flame together (94), and “the bridle bells rang merely as he rode down to Camelot” (85) Stricken by his handsomeness, The Lady of Shalott looks out the window and the curse is casted upon her… she dies. At this point, the tone becomes very depressing and dark: “A stormy east wind straining” (118) “Heavily low sky raining” (121). Tennyson again uses alliteration in the form of a long “o” sound showing the mournful tone. “Heard a carol, mournful, holy/ Chanted loudly, chanted lowly/ till her blood was frozen slowly/ and her eyes were darkened wholly” (145-148) It is no surprise that the tone of the poem abruptly turns because there is a case of foreshadowing near the beginning. Tennyson speaks about “Only reapers reaping early.” (28) The reapers foreshadow the upcoming gloom of the poem because they symbolize death. In “La Belle Dame Sans Merci”, the tone is very heavy and dark from the beginning. Two knights encounter each other in a forest. One of them is sick, “Alone and palely loitering.” (3) Keats uses metaphors to describe the knight’s pain. He is “so haggard and so woe-begone” (4) “With anguish moist and fever dew” (10) on his brow. His skin is pale: “on thy cheeks a fading rose.” (11) The knight then explains why he is in this state. He had encountered a wicked and beautiful temptress who enchants him to fall in love with her. This is the only time in the poem Keats uses cheerful words to describe the woman such as: “Beautiful (14) wild (16) love (19). However, the meaning is still gloomy because the woman does not truly love the man and is simply making him fall for her. The quote “She looked at me as she did love” (19) implies that she may be faking her love. In a cave, the woman lulls the knight to sleep. When he wakes, he is on a cold hillside, and it is inferred he dies of starvation. To portray the sadness more evidently, the author repeats depressing phrases several times. “A cold hillside” (37) (45) is written twice to make the point that the knight is suffering alone lying in the cold. “And no birds sing” is mentioned twice, at the very beginning and the last line of the poem to describe the setting as quiet and melancholic. The contrast of the different tones is important because it emphasizes how poems of doomed love can be written in different ways. The tone develops from joyful to gloomy in one, while the sorrowful tone stays the same throughout the other. In both cases, the ending is still the same, with both primary characters passing away. & —Paul Hadchiti ‘18 La Bataille Gontrans de Saint-André, un seigneur ami et allié de Guilhem Arnal rend une visite au château quelques jours après la guerre. Lors du dîner, Guilhem fait le récit à son ami de la bataille : « Lorsque le tocsin sonna, nous regardâmes tous au-delà des remparts. Une armée venait de l’horizon… » Écrivez la suite de ce récit en faisant un usage correct de tous les temps que vous avez appris à utiliser, à savoir : présent, futur, imparfait, passé simple, passé composé, plus-que-parfait. Votre récit devra être de la page d’une page et demi. « Lorsque le tocsin sonna, nous regardâmes tous au-delà des remparts. Une armée venait de l’horizon. Nous nous levâmes et nous nous mîmes à scruter les assaillants. Nous les vîmes en quelques secondes. Je dis à mes hommes : « Vite ! Préparez les flèches des archers ! Les cinq, là, allez aider les serfs à rentrer dans les châteaux ! Il va falloir se préparer ! Vite ! » Les serfs rentraient, petit à petit. Pendant que cela se passait, nous nous préparâmes pour la bataille : les ar- chers prirent leurs carquois et les chevaliers dirent à leurs écuyers de les habiller, de leur donner leurs épées, leurs heaumes, leurs hauberts, leurs boucliers. Les écuyers préparèrent le matériel, et je dis à mon vassal de rassembler son armée. Je pris mon arc, déposai ma lance dans un endroit où je pourrai retourner la chercher, et je m’élançai. Les assaillants étaient partout : ils faisaient le siège. C’était la pagaille totale. Mais cette bataille était semblable à toutes les autres. Les archers, un pied contre la muraille, la pointe de leur flèche engagée dans la meurtrière, bandèrent leur arc. C’était vraiment la lutte organisée. Ils virent beaucoup de flèches dans l’armée ennemie. Ils tuèrent de nombreux guerriers. Les chevaliers attendaient, en même temps, près du pont-levis pour défendre le château si l’ennemi rentrait dedans. Je joignis les archers. Tout à coup, je vis, au fond de l’armée ennemie, le seigneur maudit : Timenant de Champagne. Je compris aussitôt que celui-ci avait envoyé son armée nous combattre et que le taux de blessés et de morts allait être élevé : Timenant avait la meilleure armée de France. Perdu dans mes pensées, je n’avais pas remarqué qu’une fumée épaisse venait de l’est. Un des villages des paysans fut enflammé. C’est à ce moment que la bataille éclata. Les jeunes paysans prirent de grosses pierres et les lancèrent sur les hommes en dessous. Leur assaut s’arrêta en un hurlement de souffrance. Les hommes de Timenant montèrent les échelles qu’ils avaient mises sur les remparts. Nous les repoussâmes. Les hommes tombèrent et leur bras s’arrachèrent. Les cavaliers essayèrent de détruire le pont-levis et de croiser les douves en même temps. Ils réussirent. Cette bataille s’aggravait. Je dis à quelques hommes de rester sur le chemin de ronde, et les autres vinrent avec moi. Nous renforçâmes les chevaliers. Nous capturâmes leurs chevaux et mon écuyer les mirent dans mes étables. Tout à coup, Timenant vint de derrière ses rangs. Il se dirigea vers moi. Il me dit : « Nous ferons un duel. Celui qui gagnera gardera le château en sa possession. Ce sera un combat jusqu’à la mort. » Je ne savais pas quoi dire. Mes capacités avec une épée étaient limitées, mais je priai à Dieu et le combat commença. Timenant était très bon. Il me força jusqu’au sol en peu de temps. Je sentis une houle d’énergie dans mon corps. Je me retournai, je me levai, et j’enfonçai mon épée dans son bras droit. Il ne pouvait plus tenir son épée correctement, et celle-ci tomba par terre. Je la récupérai et la lançai dans la douve. Je me plaçai au dessus de lui pour qu’il ne puisse bouger et je plongeai mon épée dans son cœur. Il mourait lentement. Ses derniers mots furent : « J’aurais dû gagner. » Et il ferma les yeux pour toujours. En sachant qu’ils avaient perdu, les soldats ennemis abandonnèrent le château en prenant le corps de leur seigneur. Cette bataille fut terrible : les douves regorgeaient de cadavres et de débris. Des chevaux erraient dans la campagne. Certains traînaient leur cavalier, blessé ou mort, dont le pied était resté pris dans l’étrier. Des êtres souffraient sur l’herbe tachée de sang, d’autres mourraient. Beaucoup de combattants avaient péri mais la guerre avait été fructueuse. Je retirai mon heaume, tombai sur mes genoux, et remerciai Dieu pour cette victoire. — Alexa Jacob ‘18 EXC ineribuS A soldier stands alone in a field of ash. Just a few moments ago it seems, he had been standing in a city. But then fire rained down from the sky, and a black pillar of smoke extinguished the sun. And now he is alone, fate’s little prank, looking towards the future at an empty world. You walk past him. Weak as you are, you want to help him, nurture him, tell him his future is bright, however dark it may seem to him now. It is in your nature to want to mend things after all. But you cannot. You must continue. There’s nothing that can save him now anyway. Go on, stroll through the ashes, as if there was still a sidewalk under you. Pretend that skyscrapers still loom high above, instead of these crumbling vestiges. Pretend there are still people walking next to you. Pretend they still have something to live for. Remember 1969? Can’t you recall the people then, so optimistic, so proud of their little miracle, so aware of mankind’s superiority? The people here are mere fools compared to the people four decades from now. Science is from now till forever a competition, a game that must be developed ever faster as the years go by. If you do see that aura of enthusiastic ingenuity, shoot it down. “Progress” is what got us into this mess in the first place. Just keep walking, even if they sting you. The memories I mean. Whatever you do, don’t look back at that boy you left behind. You have a job to do. It’s getting very bright isn’t it? You must have entered the 1950s (a time when it was foolishly easy to be blinded by sanguinity). Let me warn you, this was a particularly contemptible decade. Do you feel that humid cloud of insincerity that enveloped you just now? It came from that faction of men over there. To most, they are powerful and esteemed leaders of the world. All I see are petty generators of hypocrisy. They may feign consternation at horrors past, they may negotiate and confer, settle and collaborate, they may barter promises of peace. But don’t be fooled. All lies! All duplicities! How can they, in all fairness fake amity when under the table they mass produce their destructive play things like grain and engage in war a century later? You’ve only been walking for a few minutes when the earth starts to tremor beneath you. Up ahead, a snaking wound in the ground shakes and shudders. Black pain and terror seep through, despite the shoddy seams that keep the edges sealed together. It shouldn’t be too hard for you to cut through them. 1939 wasn’t that long ago after all. X Here, use these scissors. I borrowed them from these three friends of mine. Don’t bother returning them, they won’t need them anymore. You bend down, fateful tool in hand. The blistering heat is almost too much for you to bear. You’re afraid. You shouldn’t be. We’re doing this for your own good, History. *Snip* *Snip* X *Snip* And all hell breaks loose. Before your very eyes the ground heaves and shudders, spewing the poisonous infection it had kept locked inside itself for ages. Waves and waves of molten, seething brutality swell and bear down upon you. You can no longer see, but you can feel. You can feel everything. The cries of death fill the air as the militias, the bomber planes, the masked beings, the guns and bombs, the repulsive emblems, the fear and the mortal cruelty; all rise and collide in an apocalyptic surge, that rages through the past and future, destroying everything in its wake. For days, years it seems you huddle there crying, begging for sweet death to end your torment. But it doesn’t end and you do not die. It is not yet time. Finally, the storm subsides. Hesitantly you stand, to find yourself once again in the desolate expanse of war’s destruction, only one of the molten rock this time and not of ash. Despairingly you sink to your knees. But there isn’t time for that! It’s starting. Only a few feet from your hand, a small sprout of intellect pokes through the still sizzling rock. Quick! Uproot it before it blooms! It is imperative for you to be alert now, for this is your hardest trial yet. Well go on now, move it! Get to work! A puff of skill just blew past and you missed it! You know what you have to do. Go: stab invention, murder art, drown consciousness, strangle poetry, silence music, on and on and on. You must continue, you must not stop. Annihilate as if your very soul depended on it. Somehow, by no means of probability, some dusty manuscripts and a few familiar paintings survived the wreckage. A mournful tune plays in the distance. You sigh. The strokes of genius are always the most resilient. Take a moment to contemplate these masterpieces. You’ll notice that after everything you’ve gone through recently, you’ve become much less sentimental. The paper burns nicely, as does the paint. Unfortunately, the crackling and spitting of the flames does very little to quiet the dying souls of Shakespeare, Picasso and all the others you robbed of immortality. It feels good though doesn’t it? You’re almost purified. You must be tired now. Just lie down a bit. Forget today’s destruction. Cleanse your mind of memories and remorse. Let the peace ebb to the thresholds of your mind, let it break and swell, washing over the landscape, over the graves, and carrying it all away. You’re fading fast, I wish you good luck. The soldier falls. And High above an idea is formed: “And what would life be, if in this world existed a Humanity?” thought the Creator from Paradise. — Maddie King ‘14 MOVIE TRAILERS “The Lottery” http://www.youtube.com/watch?v=TGHTWlN4j3U In our movie trailer based on the short story “The Lottery”, we used many literary features. The concepts we used are imagery, setting, symbolism, foreshadowing, mood, and plot. Each of these literary features is very important to the audience’s understanding of the trailer and, by extension, the story. We used many literary features in the creation and filming of the black box. Imagery is used to make sure the black box is exactly as described in the text: a box that is taken out of its “hiding place” every year for the lottery and is old and worn. The box is also a symbol of blindly following tradition. People in the town continue to observe the tradition of the lottery even when they know that it is not right or kind to kill someone every year. Setting is another literary feature that we felt we needed to emphasize in our trailer. In this work, setting is very important. The streets are deserted because everyone is at the ceremony and it is very quiet. It is very important to show the contrast between the “normality” of the people and the village and the strange tradition. Foreshadowing is also a prevalent literary feature in “The Lottery”. It is used to predict that the lottery is a negative thing and that the winner will die. Some of the clips in our trailer, such as the blood and the pile of rocks, suggest this fact the same way that hints in the written story do. Furthermore, mood is the literary feature that represents the atmosphere and feelings of a work. In “The Lottery”, the mood is dark and ominous. The background music helps to suggest this as well as the worried expressions on some of the characters’ faces. Yet another literary feature in the story is plot. In “The Lottery”, the plot is very important because it is crucial that every action is understood in our trailer. Altogether, these literary features combine to make the trailer interesting and entertaining. —Alexa Jacob ‘18 and Justine Williams ‘18 The Ruby in the Smoke http://www.youtube.com/watch?v=QKQfYR-jW34 When we did the trailer, we wanted to focus on two main literary features: characterization and setting. The book The Ruby in the Smoke by Philip Pullman takes place in Victorian London, which is described as narrow, dark, filthy, and with crowded streets. At the beginning of the trailer, Sally is entering a mansion-like place. We tried to represent the moment in the book where “she stood up, looking at the building for a moment and then she climbed three steps and entered” (p. 3). When Sally is given the book by Major Marchbanks, she reads it on the train; we thought it was important to shoot that scene in a real train because it is more persuasive and realistic. When Mrs. Holland is chasing Sally, we shot that scene in the forest because in the book she is chasing Sally in a deserted place where no one is around. During the whole trailer we used costumes to preserve the characterization of the characters in the book. Each character has a different style and attitude; for example, Mrs. Holland is a chic, “old woman” (p. 213), so in the trailer, she wears an old dress and shawl. On the other hand, Sally is presented as “uncommonly pretty” (p. 6) for her time period. Frederick Garland is a photographer, so we represented him wearing a shirt and with a camera. —Astrid Filipov ‘18 and Julie Bernard ‘18 Alice Amarnath ‘17 Teacher’s Work The Shishmaref Cannonball The room filled with a fine, white powder when the band-saw cut into the blunt end of the walrus tusk. Leda Teyoutina, an expert ivory carver from Uelen, a village on the Russian side of the Bering Strait, had come to Shishmaref, Alaska, as part of a three-week cultural exchange. Throughout Siberia, and even in Moscow’s museums, she is known for her delicate carvings of seals, whales, reindeer, polar bears, and walruses, often intermingled in Northern fantasy. For the Inupiat people—one of the Inuit nations spanning Northern Alaska, Canada, and Greenland—ivory carving falls within the male tradition, and Leda’s arrival had raised a few eyebrows. Not surprisingly, Shishmaref’s best carvers leaned a little closer as she set the tusk on the table and began hacking away at the outer surface with an adz. Ivory chips skittered to the floor, and I noticed Bill Barr lift his eyebrows across the table. His work is well respected in Nome where native artwork is sold along Front Street. As a radio journalist, I had flown up to cover the story for Nome’s KNOM and the Alaska Public Radio Network. I was sorting my equipment when I heard a soft-spoken man say, “I like your bracelet,” as his weathered finger inspected the beads around my wrist. When I looked up, there stood another great ivory carver, a man I knew only through photographs and stories. I thought of him then, as I always do now, as Herbie Nayokpuk, The Shishmaref Cannonball. The village of Shishmaref sits on an island in the Chukchi Sea that separates Northwestern Alaska and the Siberian Coast. It is three miles from mainland Alaska and just below the Arctic Circle. In Shishmaref, all but a few of the five hundred residents are Inupiat Eskimos—a people wedged between a subsistence way of life and the 21st Century. The incongruities are startling: whale hunters listen to rap music waiting for the silent bowhead to surface; students walk to school wearing the latest from Nike and handmade sealskin hats; the school gym is home to both basketball and Native dances set to the beat of a walrus skin drum. In Shishmaref, there are no trees, roads, bars, billboards, cars, elevators, restaurants, or dry-cleaners. They hunt their own food (grow is not an option), make their own winter clothes, and still speak their own language. Recently, however, the Inupiat way of life, unchanged for four thousand years until the 19th Century, has struggled with the onslaught of Western culture and its accoutrements: drugs, alcohol, disease, television and climate change. As Leda’s ivory carving presentation was coming to a close, Herbie and I chatted a bit. Herbie had earned his fame as a talented musher along the Iditarod Trail. The Iditarod Sled Dog Race is a thousand-mile, endurance event across the Alaskan wilderness, from balmy Anchorage to windswept Nome. Herbie had finished in the top-ten eight of the eleven times he ran it. (Once, at the age of 53, he came in fourth—less than six months after open-heart surgery.) Because of my work as a journalist in Nome, we knew some of the same people involved in the race, and we made small talk while looking at the ivory carving. Finally, Herbie nudged my arm Teacher’s Work and said, “I live in the blue house next to the church” and silently departed. Later that night, I pondered his last words as I tried to drift off to sleep in the Shishmaref School: Was he inviting me to visit? If so, when? Should I just show up? Like many villages in rural Alaska, Shishmaref allows certain visitors to sleep in classrooms because no other accommodations are available. It is, however, always risky because what time students will arrive in the morning is often a mystery. Once, in Savoonga, on St. Lawrence Island, I woke up in a classroom surrounded by a dozen Siberian Yupik third graders. Clustered around my sleeping bag, they kept asking, “Who are you?” Wisely, I had slept in more than underwear. Walking towards the sea-ice the next morning, I saw Herbie near the tiny post office. Despite a thirty below wind-chill, he wasn’t wearing a hat. I stopped to say hello, and he asked, “Why didn’t you come visit me last night?” I should have realized that his parting shot, “I live in the blue house next to the church,” was an immediate and graceful invitation, but I had missed his subtlety. At that instant, I felt like an outsider, one incapable of understanding the nuances of his culture. Nonetheless, Herbie invited me over for coffee and, as we walked slowly, he told me, “I’m getting better, you know.” A stroke had weakened a strong, proud man. His home was simple: a cluttered counter divided the living room from the kitchen, a multitude of trophies filled the shelves, large photographs hung on the walls, a game show lit the TV screen. Sitting on the couch, I could see how his stroke had affected him. When he yawned, his weaker left arm twitched outstretched; his left cheek drooped slightly. During my second cup of coffee, I asked about a large black-and-white photo of two young men wearing handsome sealskin parkas. It was Herbie and his older brother Walter in a time before the snowmachine replaced the dog team. In fact, in the 1930s, when the snowmachine (what Alaskans call a snowmobile) first arrived in Shishmaref, the Inupiat called it the iron-dog. When Herbie was young, people still used dog teams for hunting seals and polar bears. He told me how a good dog team would track down a polar bear and circle it until the hunter could shoot it. The meat then fed his family and dog team, and the fur became warm pants and parkas. When Herbie was young, his father died, and he and Walter spent long days trying to provide food for the family. In fact, during one spring hunt, more than fifty years ago, Herbie and Walter were far out on the ice hunting seals when a strong, sudden wind came from the east. In the storm, the ice began to break apart. The two, young brothers tried to drive their dogs across the ice, but they had been too late. On a large floe, Herbie, Walter, and the dogs went out to sea. For five days and nights, they drifted on the Chukchi Sea as wind and waves eroded their ice-island. Their only water came from small, fresh-water puddles; their only food from the weakest dog. Eventually, the wind shifted back to the northwest, but by the time Herbie had safely returned to the shore-fast ice, he had become numb to fear. Looking at the photograph and all of his Iditarod trophies, I sensed it was true: During his long and successful sled dog racing career, Herbie knew nothing could match the danger of five days adrift on the Chukchi Sea. In spite of his small kennel and budget, Herbie had successfully competed against mushers with hundreds of dogs and wealthy corporate sponsors. On the trail, he was famous for guiding his team of dogs through bad storms, leading them out on snowshoes when no one else would. In his later years, his artwork, spirit, and wisdom earned him respect throughout Alaska, but in his racing days, it was his speed, determination, and fearlessness that earned him his nickname—The Shishmaref Cannonball. Breaking my silent reverie, Herbie noted, “Not many dogs in Shishmaref today. Everybody watches TV, Madonna, but nobody runs dogs.” I had to laugh, but, of course, he was right. TV, particularly cable, had brought modern society to parts of rural Alaska where just a few generations ago, villagers practiced a subsistence way of life pre-dating the rise and fall of the Roman Empire. Yes, Herbie was right: For many Inupiat people, dog teams are, unfortunately, a thing of the past. Snowmachines allow a hunter to travel faster, lighter, and farther, although, as Herbie shrewdly observed, “You can’t eat a snowmachine.” Today, most dog teams belong to non-native people living near Anchorage or Fairbanks, cities with well over half the state’s population. Along the coast, the stronghold of the Inupiat people, you can count the competitive dog teams on one hand. I was putting on my coat when, on the scanner, we heard the pilot announce he’d be landing in about fifteen minutes. I said goodbye to Herbie and, as I shook his good hand, I realized the dignity of the man before me. Out in the wind, I began my short walk to the landing strip, and I thought of his subtle hospitality and acceptance of me, a member of the invading culture. In his warmth, humility and strength, in his close ties with the land and sea, Herbie symbolized the grace of the Inupiat people for me. As the small Cessna struggled upwards in a heavy crosswind, heading south towards Nome, I looked down at Shishmaref as it became smaller—an island in an ever growing expanse of frozen sea. As we climbed higher, I reached into my pocket and found a small chip of ivory from Leda’s presentation. Smiling, I turned it over and rubbed my palm on the fogging window. I thought of my visit that morning and looked out, past the grinding sea-ice, back to the time when Herbie was young. —Mr. Jim Lawhon Éloge paradoxal de la laideur Contrairement à ce que les plus beaux peuvent penser - s’ils avaient aussi la richesse de penser- loin d’être un défaut, la laideur est un cadeau de la nature qu’il faut savoir apprécier. En effet, on ne sera pas jaloux de votre beauté, et vous vous passerez de toute cette rivalité que notre société connaît. Vous serez plutôt l’ami de tous, on vous appréciera pour votre personnalité et non pour votre physique, cela ne fera aucun doute. Votre entourage cherchera en vous d’autres qualités à exploiter, et vous serez ainsi davantage mis en avant. Rassurez-vous, la laideur facilite les rencontres. Vous aurez plus de chance de trouver une personne aussi laide que vous, plus que les belles personnes qui elles, s’entretuent pour faire ainsi partie de l’élite. La laideur est si précieuse. Il est nettement plus facile d’être laid que presque beau. Vous au moins, vous ne perdrez pas votre temps à essayer d’égaler les beaux. Vous êtes laid, rien n’y changera. Du point de vue de votre profession, on vous embauchera plus facilement car votre physique ne sera pas susceptible de déconcentrer les autres employés. Ne sous-estimez pas votre laideur, car elle peut être une source d’inspiration. Et s’il vous arrivait un jour de l’assumer, prenez garde, elle pourrait vous mener très loin. —Mélisande Bal ‘14 Romane Mizeret ‘14 Amor semper Amor Passer mortuus est meae puellae, Passer, deliciae meae puellae, Quem plus illa oculis suis amabat. Nam mellitus erat suamque norat Ipsam tam bene quam puella matrem, Nec sese a gremio illius movebat, Sed circumsiliens modo huc modo illuc Ad solam dominam usque pipiabat. Quis nunc it per iter tenebricosum illuc, Unde negant redire quemquam. At vobis male sit, malae tenebrae Orci, quae omnia bella devoratis: Tam bellum mihi passerem abstulistis. O factum male! ô miselle passer! Tua nunc opera meae puellae Flendo turgiduli rubent ocelli. Catullus Lesbiae passer Le moineau de Lesbie Le moineau de ma mie est mort, Le moineau, délices de ma douce amie, Qu’elle aimait plus que la prunelle de ses yeux. Il était doux comme le miel et connaissait sa maîtresse Comme une fille sa mère. Il ne quittait pas son giron, Mais sautillait tantôt par-ici, tantôt par-là, Et sans cesse pépiait pour sa maîtresse seule. Et maintenant il s’en va par un chemin ténébreux Là d’où personne, dit-on, ne revient. Mais soyez maudites, méchantes ténèbres d’Orcus, Vous qui dévorez tout ce qui est joli : Vous m’avez enlevé un si joli moineau! O malheur! ô pauvre petit moineau! C’est pour toi que maintenant Les beaux yeux de ma mie sont gonflés et tout rouges de larmes. Traduction de la classe de latin de 2de 2 VERSIONS Ad Lesbiam Vivamus mea Lesbia, atque amemus, Rumoresque senum severiorum Omnes unius aestimemus assis ! Soles occidere et redire possunt ; Nobis cum semel occidit brevis lux, Nox est perpetua una dormienda. Da mi basia mille, deinde centum, Dein mille altera, dein secunda centum, Dein usque altera mille, deinde centum. Dein, cum milia multa fecerimus, Conturbabimus illa, ne sciamus, Aut ne quis malus invidere possit, Cum tantum sciat esse basiorum. Catullus 2 Vivons, ma Lesbie et aimons-nous, Et que des vieillards moroses les murmures Aient pour nous la valeur d’un seul as ! Les feux du soleil peuvent mourir et renaître ; Mais quand s’éteint la brève lumière de notre vie, Il nous faut dormir une nuit éternelle. Donne-moi mille baisers, puis cent, Puis mille autres, et puis de nouveau cent, Puis encore mille et puis cent. Et puis, quand nous en aurons fait beaucoup de milliers, Nous brouillerons le compte afin de ne plus le savoir Et qu’un méchant ne puisse nous envier En apprenant qu’il s’est donné tant de baisers.. Traduction de la classe de latin de 2de A Lesbie O beaux yeux bruns, ô regards détournés O chaud soupir, ô larmes épandues, O noires nuits vainement attendues O jours luisants vainement retournés ! O tristes plaints, ô désirs obstinés, O temps perdu, ô peines dépendues, O mille morts en mille rets tendus, O pires maux contre moi destinés ! O ris, ô front, cheveux, bras, mains et doigts ! O luth plaintif, viole, archet et voix ! Tant de flambeaux pour ardre une femelle ! De toi me plains, que tant de feux portants, En tant d’endroits d’iceux mon cœur tâtant, N’en est sur toi volé quelque étincelle. O beaux yeux bruns, ô regards détournés Louise Labé 2 O pulchros fulcosque oculos, ô aversos aspectus O pulchros fulcosque oculos, ô aversos aspectus O calida suspiria, ô diffusas lacrimas, O nigras noctes frustra expectatas O lucidos dies frustra inversos! O tristes questus, ô desideria pertinacia, O perdita tempora, ô manatos dolores, O mille mortes in mille retibus tensis, O pessima mala in me destinata ! O risum, ô frontem, capillos, brachia, manus, dígitosque! O queribundam citharam, lyram, plectrum vocemque! Tot taedas ad feminam ardendam! De te queror ut, tantas flammas me ferente, Hi ignes in tot locis cor meum tangentes, In te scintilla quaedam volaverit. Traduction de la classe de latin de 2de THEMES 2 Sur ma remington portative J’ai écrit ton nom Laetitia Elaeudanla Teïtéïa Laetitia les jours qui se suivent Hélas ne se ressemblent pas Elaeudanla Teïtéïa C’est ma douleur que je cultive En frappant ces huit lettres-là Elaeudanla Teïtéïa C’est une fleur bien maladive Je la touche du bout des doigts Elaeudanla Teïtéïa S’il faut aller à la dérive Je veux bien y aller pour toi Elaeudanla Teïtéïa Ma raison en définitive Se perd dans ces huit lettres-là Elaeudanla Teïtéïa Sur ma remington portative J’ai écrit ton nom Laetitia Elaeudanla Teïtéïa Serge Gainsbourg Laetitia Laetitia In meis levibus pugillaribus Tuum praenomen Laetitiam scripsi Elaeudanla Teïteïa Laetitia, dies qui sese sequuntur Eheu ! non similes sunt Elaeudanla Teïteïa Ego dolorem meum colo Illis octo litteris scribendis Elaeudanla Teïteïa Hic flos ipse morbosissimus est Eum digitorum extremum tango Elaeudanla Teïteïa Si deflectendum mihi est Pro te id facere volo Elaeudanla Teïteïa Ratio mea ad summum In illis octo litteris se ipsam perdit Elaeudanla Teïteïa In meis levibus pugillaribus Tuum praenomen Laetitiam scripsi Elaeudanla Teïteïa Traduction de la classe de latin de 2de LAETITIA My adventure with the Palefaces It’s me, Red Chief, the terror of the east, leader of Indians. Today, I captured two palefaces. They put up quite a fight, but I knocked one of them out with a brick. Snake-Eye was a clever scout of the palefaces and he was trying to sneak up on me, but I caught him. Old Hank, the one I hit with a brick, was still badly hurt from the fight. We ate some gravy and bacon and it was darn good. Also, we had quite a good chat. I said “I like this fine. I never camped out before; but I had a pet ‘possum once, and I was nine last birthday.” The palefaces seemed stunned. Then, Snake-Eye asked if I’d like to go home, and I thought ‘Who would want to go home when you’re in a cave having fun?’ Of course I said I don’t. It wasn’t a peaceful night; we slept in my secret hideout. In the middle of the night I scared Old Hank to death by sitting on him and trying to scalp him. It wasn’t a peaceful night; Snake-Eye didn’t sleep at all because he was to be burned at the stake at sunrise. I was having the time of my life. Then Snake-Eye went to the village; I think he was scouting the area. While he was away, Hank and I played. Hank was my horse while I was a cowboy. In the end, Old Hank tried getting rid of me and boy, he failed. First, he brought me to the road to my town, Summit, and told me to go home. Then, he kicked me about eight feet nearer to my home. Quickly, he ran to SnakeEye. Meanwhile, I got up and followed Old Hank. The palefaces were talking about returning something and mooney (I never was good at spelling). Suddenly, I revealed myself and scared Old Hank to death, again. That night, they brought me to my father. They quickly paid him about two hundred dollars and gave me to my father. They ran all the way to Canada or Alaska; I never was gifted in geography. I hate myself for allowing the palefaces to escape and for this adventure to be over. And now to boring, girl-filled school… —Anatoly Grablevsky ‘19 O. Henry’s “The Ransom of Red Chief” Change in Point of View L’engagement Ils sont venus jour par jour Avec leurs armes menaçantes Et ont capturé des personnes innocentes Qu’ils ont exterminées sans pitié Ils ont brûle et torturé des gens Qu’ils n’ont jamais connus auparavant. Ils ont détruit toutes les maisons Sans avoir une bonne raison. Ils sont partis de la ville rasée Sans avoir de bonté et ont laissé les corps des morts Se décomposer à tort Pour toutes les personnes exterminées, Je demande justice Pour tous les gens brûlés et torturés, Je demande justice Pour tous les enfants effrayés, Je demande justice Pour toutes les mères qui ont souffert, Je demande justice —Nicolas Draghi ‘16 Emanuelle Rizk ‘14 Homeric Similes Hours upon hours of pounding, constant, deafening sounds. A light flashes. The roar grows louder; it never stops. The light flashes a second time. A power chord falls inches from your car. A third flash. You can hear the distant rumble of the wind blowing tree branches in opposite directions. The house creeks, as it adjusts to the never-ending flow of noise. There goes another burst of light, blinding, and powerful. The rain claps against your windowpane, as you lie still, in fear that it will soon enter the comfort of your room. You feel helpless and powerless, as if the world is going to end, until it happens: the final glare of the newly lit sky makes an appearance, for just a moment. A moment frozen in time, it seems. A moment, so intense, that it will forever be etched in your mind. Then, silence. No one moves. Everything is calm. The sky clears away, and you look outside: nothing. Phone lines are piled in a jumbled heap on your front lawn, blocking the entrance. You have nowhere to go, and nothing you can do about it. There is no escaping the storm once it hits. The aftermath has just begun. The ants can feel the big machine, looming over their precious – yet insignificant – world. The everlasting buzzing grows louder and louder, like the cries of birds about to attack one another. Distress haunts the anthill, and the industrial hum of the contraption is omnipresent, just as the recurring thought of death in their already crowded heads. A shadow covers the whole ant colony, like a wave. It blocks the sunlight from reaching the ants, and casts their universe into a dark state. Under a spell, they await their fate. Suddenly, without warning, they are swept off the ground, whirling in the air like they’re being sucked into a rattling tornado. The device has finally hit, pouncing on them like it would treat its prey. What once was their home is now a mere desert. It proceeds by sucking the life out of them, until they no longer exist among the remains. Nothing is left behind: instead, a blank, barren, desolate land surges, washed out, along with their and their neighbor’s lives. “Death” is a strong word. But so is “extermination.” —Allegra Brochin ‘15 Margaux Blanchard ‘13 No Man’s Land Everything is quiet and calm before the storm. They wait at their ladders, hoping it is only a drill. But no, they are giving out the ammunition. Each soldier looks into his friend’s eyes and sees fear. Then, as the sergeant brings the whistle to his lips, that look changes for some into a look of determination: the determination to survive. “Tweet”. Suddenly this dead battlefield becomes alive with gunfire. Machine guns and other weapons of destruction roar to life. Instantly soldiers begin dropping, succumbing to the hail of bullets coming at them. The rest charge into the fray, looking for some kind of shelter. Every second, men die. Those who are still alive know that their only chance of survival lies in reaching the opposite trench and then fighting for their lives. They try to move, but the muddy wasteland seems to engulf them, to suck them in. Men watch as their friends, their brothers in arms, die around them. Some stop to try to comfort the wounded but most do not even look back. They do not feel compassion for their fellow soldiers; there will be time for that after. War has destroyed all thought of sympathy or care. Now a moment’s reflection means death. Finally some men make it to the other side, and must now simply survive and wait for the next charge. Slowly, the vast herds of wildebeest line up at the edge of the water. The water is still, its surface unbroken except by a few stray bubbles. Tension is soaring among the animals as they get more nervous by the minute. Across the river lie lush green lands and pastures, a haven during the wet season where none go hungry. Suddenly, a young and inexperienced buck jumps in; The water becomes alive, giant mouths full of teeth begin tearing at the young and foolish animal. The rest of the wildebeest follow, their safety lying in their numbers. Everywhere, members of the herd are dragged under water, succumbing to the sheer power of the crocodiles. None look back; it is a life or death charge to the other side. —Cedric Nakashima ‘15 The sun was beating down on the sizzling white sand, making it nearly impossible to remain barefoot. A burning, almost unbearable sunny day had just begun, and many families had all piled into their minivans first thing in the morning and headed to the over-crowded local beach. Children, clad in bathing suits, swimming shorts and all but bathed in sunscreen hopped from toe to toe, making their way to the clear, blue water. They splashed each other in glee and without a care in the world, the smiles etched so wide on their features that their cheeks were sure to hurt. The children bounced a ball from person to person, going around in a never-ending circle of joy. Their parents, who had taken this rare alone time as a moment to relax, set up their umbrellas and put on their sunglasses, letting their eyes slip shut for the time being. Others meanwhile, chose to lie down on their towels in the scorching sand and bask in the glory of this jovial first day of summer. The rain forest was like a firework of green, Different shades of the colour covering just about every surface, As the wildlife roamed free and careless, Breathing in the damp, blissfully humid air. A light, content hum could be heard From the bees that were circling the same flowers Over and over again. Apes swung from tree to tree in large numbers, Seeming almost graceful in their swiftness, While down below the insects traveled side by side Between the tiny crevices that covered the moist earth, Like small soldiers obeying the command of their leader. All of these creatures, whether big or small Were taking advantage of their peaceful day In the soothing atmosphere of the tropical forest. —Jurnivah Désir ‘15 Camille Nakashima ‘13 Margaux Goudal ‘17 The Great Flood The crowd waits silently in the cold and dark in front of the enormous closed doors. As the seconds tick away, despite the apparent calm, an undercurrent of barely contained tension becomes palpable. The thousands of people shift restlessly while mist from thousand of mouths fogs up the chill night, as they can barely contain their pent up energy; it is obvious something important will soon occur, yet, still not a sound is heard among the teeming throng. Finally, as the clock’s needles slowly complete their final revolution, excitement ripples through the crowd as a collective breath is taken and the thousands brace for what will come. Agonizingly, painfully slowly, the longer hand leisurely approaches the apex of the disk. As the space between the hands decreases, the tension increases to unbearable levels, yet still the mass of humanity stays eerily silent, watching, waiting. At last, the two needles overlap, and the doors are thrown open. At that signal, innumerable people immediately stampede into the store, not wanting to be left behind. No attention is paid to the poor souls who get caught up in the human flood as it rushes into the now undammed doorway. Nothing can stop it, not the greeters or the guards, not the ropes, not the stacks of goods placed near the entrance. Nothing can slow the onslaught of people as it enters the building. Finally, after hours of frantic activity, the human tide finally ebbs, leaving only empty wrappings, possessions discarded in the rush, the odd article of clothing and the few disoriented stragglers remaining who are rapidly shown the door, leaving the now empty building but a hollow shell, only containing discarded debris. The brilliant blue lake is calm, yet the earth still holds its breath. It seems like just another normal day, nothing strange, While the seemingly steadfast dam holds back the clear water. Yet, secretly cracked, it cannot withstand the pressure. Without warning, it ruptures, releasing a wild torrent. And, with a thunderous roar, the river sweeps away all in its path. Nothing resists: not the plants, not the animals, nothing, Even the tallest tree is but an insignificant stick To the tumbling, all-encompassing torrent As the now muddied waters carry all out to sea. When they finally recede, all that is left is a wrecked land, No sign of what stood before, only mud remains. —David Guyot ‘15 “Traveling through the dark” Traveling through the dark I found a deer dead on the edge of the Wilson River road. It is usually best to roll them into the canyon: that road is narrow; to swerve might make more dead. By glow of the tail-light I stumbled back of the car and stood by the heap, a doe, a recent killing; she had stiffened already, almost cold. I dragged her off; she was large in the belly. My fingers touching her side brought me the reason— her side was warm; her fawn lay there waiting, alive, still, never to be born. Beside that mountain road I hesitated. William Stafford Close Reading – Analysis The car aimed ahead its lowered parking lights; under the hood purred the steady engine. I stood in the glare of the warm exhaust turning red; around our group I could hear the wilderness listen. I thought hard for us all—my only swerving—, then pushed her over the edge into the river. William Stafford’s deceptively simple poem, Travelling through the dark, presents a vivid scene in which a man finds a dead doe on the road and chooses to throw her into the nearby canyon in order to keep the road safe. Throughout the narration, Stafford establishes contrasts between life and death, light and dark, and nature and man, which serve to set up an all the more vibrant description of the choice the speaker faced. From the start, an evolution from musings to concrete reasoning takes place. The first verse has an inverted sentence structure, which serves to place the gerund “traveling” in the first position, in such a way that the reader can immediately picture the setting in which the poem is taking place. Thus, the action begins in medias res: we don’t know where the narrator comes from, where he’s going, or who he is. This is just a moment in time of which we get to catch a glimpse. In addition, the narrator is traveling through the dark: we can sense that he is splitting the darkness, in a way. Whereas if Stafford had used in, we would be picturing a solitary man on his path to god knows where, instead we find here that the narrator is disrupting nature by forging his way through it instead of in it. The way the narrator chooses to travel not through a place but through the dark is also peculiar: darkness isn’t habitually seen as a tangible thing, especially not something one travels through; yet here it engulfs everything and takes on a whole new importance. The musings come to an end along with the line; the word deer is emphasized by its placement at the end of the first verse, and the action of finding a deer takes on an unusual significance that is explained by the next line. The word “dead” is bluntly dropped at the beginning of the second verse. This stuns the reader, who was still in the middle of picturing a deer in his head; the fact that the dear is dead forces the reader to conjure up a different, less pleasing image. Stafford also makes a point of using “the edge” to describe the deer’s location; it serves as a sort of foreshadowing of what will happen (because edges are never simply there, they serve a purpose, or else Stafford would have used the word side). The “edge of the Wilson River Road” locates the scene. We have gone from the “dark” to a specific road, from musings about traveling through an un- defined space to an abrupt encounter with reality. The narrator subsequently switches to reasoning and tries to apply general wisdom to his situation (“it is usually best”), which can either show that he is distancing himself from the event (a supposition which is enforced by the use of the word “that” to describe that road), or that he is trying to fit human logic into a situation that involves nature. This contrast between man and nature blurs at some points in the poem, but overall remains: the narrator’s car serves as a reminder that he is not part of his surroundings, but he’s part of the group in which someone killed the deer he is now having a dilemma about. The car is nonetheless personified, as it “purrs”; this somewhat brings it out of its isolation and into contact with nature. The wilderness is also personified while it “listens” to the unusual man-nature “group” of a man, a doe, and a car. While the narrator is “stumbling” and “standing”, though, the doe is a “heap” and what once was a vibrant natural being is now a fat pile of nothing. The reason of her death is described as “a recent killing”, and it seems as though the narrator is basing his accusation of humans harming nature through the example of the killing of a pregnant doe, ignoring the fact that is was most probably an accident. Again, Stafford places the word killing at the end of the verse in order to emphasize it and its implications. The doe is “stiffened already, almost cold” and it seems as though the narrating is saying that because of the fact that the doe hasn’t lost her body warmth yet, the scent of life is still on her, which brings him even closer to seeing what could have been if a man hadn’t killed her. As a result, something once so alive is now being “dragged off” as a heap (here, the fact that off is used instead of away presents the idea that the narrator is dragging her off this Earth and). The fawn is another of humanity’s victims, although he is yet “waiting” for his moment to pop onto Earth. In addition, the fawn is “alive, still, never to be born” which seems paradoxical: he is unborn yet alive. But making the unborn fawn another living creature seems logical, since in the narrator’s eyes he represents a real victim and not an unborn creature that means nothing. Lastly, the narrator is continually flirting with the frontier between light and dark. The canyon into which he contemplates throwing the deer before executing the task is nothingness; it’s the edge of the darkness, and who knows what’s beyond that? Therefore, by throwing the doe into the canyon, he is banishing her into the limbo between darkness and absolute nothingness. Physical lights also clash with the darkness throughout the poem: there are the car lights and the “glare of the warm exhaust turning red” that light up the darkness that weighed down so much on the first verse. The narrator’s choice is also viewed as a choice between light and dark, although the decision of which choice is which is left for the reader to decide. Thus, the narrator’s “only swerving” is when he is making the decision whether to push the doe into the canyon and subsequently kill its fawn, or whether to leave it there and let the fawn die on its own (which would be a natural death that arises from an unnatural event, the killing of the fawn’s mother). The reader must pick which way the narrator’s swerving was. Overall, William Stafford’s Traveling through the dark puts in place a narrator who seemingly takes the load of the crimes of civilization against nature in a single encounter with a dead deer. To shed light on the separation between man and nature, contrasts between light, dark, musings and concrete reality are made evident. Thus the reader is faced with the separation between nature and civilization, and sees not only the constant struggle between the two, but also the way in which civilization has taken away all of nature’s breathing space and is slowly killing it, just like a driver killed the doe. —Emanuelle Rizk ‘14 Sprinting to the Finish Line Finally my highly anticipated day had come; I was going to participate in the National Sprinting Championship representing my school, “FASNY.” I had a feeling that all of my hard work and dedication towards my goal would pay off. After school, I would do my homework and then go to the local YMCA to train for a couple hours under the guidance of my personal instructor. He used to be a professional in the Northeastern region. With my coach’s instruction, I greatly improved my endurance, strength, and mental toughness- all necessary attributes to succeed at the sport. After my exhausting workout, I’d come home to eat dinner, complete my homework and finally retire, usually too tired to read in bed. That morning I woke up feeling a little tired, though powered by motivation. Walking down the stairs to eat breakfast, I envisioned myself surrounded by my intense looking competitors who appeared to be just as hungry as I was to seize the trophy. I then quickly snapped out of my bubble when my mom greeted me with a joyful, “Good morning!” After eating a bowl of cheerios, I put my shorts on and went outside to stretch and jog to prepare for the race. When the time came, my mom called for me to hop in the car and take me to the grounds at a university in upstate New York. The drive was rather tedious; the rural environment was repetitive and my legs tense. We found the exact location of the race by following the line of cars that led to it. As I stepped onto the field, I felt a little punch to my gut. Thinking of how critical this race was to me almost caused me to faint. My hard work would be put to the test. My dad clearly noticed my anxious behavior and gave me a few words of encouragement words to boost my confidence. He told me how all the kids were feeling the same way I was feeling. I acknowledged he was right, took a deep breath and kept only positive thoughts in my head. My heart was pounding multiple beats a second, hundreds of “what ifs” raced through my mind. My mom asked me if I still wanted to compete in the race. I decided that I would be okay. The official of the event gathered all the competitors mainly to talk about the rules, sportsmanship, and having fun. We then found out which race and which lane we would be in. I specialized in the 100m because I can accelerate better than most but my endurance isn’t great. As we made our way to our positions, we wished each other good luck. It was finally my group’s turn. I slowly toddled to the starting line, not trying to look pompous, or attract attention. I relaxed and focused on small details of my technique. I made sure that the foot blocks were firmly on the track. Resting my knees on the ground, I positioned my feet on the blocks. I then pulled back my fingers behind the line so as not to be penalized. I then remembered to position my hands slightly wider than shoulder width. My shoulders hunched slightly forward and vertically above the hands. While relaxing my muscles, I breathed in and out and focused on the ground just a few feet in front of me. I inhaled and gradually lifted my waist above the shoulder level and made sure my head and core were aligned with my back. “On your mark!” the official yelled. “Get set!” I raised my front knee making a right angle and pushed both of my feet into the block, preparing to explode forward. Able to sense the gunshot firing, I eagerly counted down the seconds: “3,2,1…” Then “bam!” I darted forward, driving my arms as never before. Quickly glancing at the others, I noticed I was right in the middle which gave me a small but important degree of encouragement. Closing in on the finish line, I could tell I was ahead of the pack. In fact, winning was just a matter of my passing a fellow sprinter a lane over. I sensed my sparse energy wearing out, so I prayed I would have enough in the tank to give me the win. Now, there were only about twenty-five meters left. To think of how much effort it took to get to that moment and not win would be deflating. Thinking that made me switch to the next gear. Ten meters left. The guy busting his tail next to me was making the same effort. Four strides left. The crowd was on its feet; each parent cheering on their son. Everything slowed down and the rush of excitement, the noise, and the effort mixed to form complete chaos in my head. Just a few feet remaining… I crossed the finish line, worn out with no clue of what just happened. As I was gasping for air, it was announced that I had won! What a relief! I was overcome with euphoria. I then quickly glanced over to the bleachers and saw my parents cheering. All of my hard work had finally paid off. What a finish! —Alex Sherman ‘17 B.V.R.B. The Mystery of a Great Cabinet Maker B.V.R.B. : For many decades, in both the 19th and 20th centuries, these initials were found stamped on the carcasses of beautiful French cabinets or commodes of the Louis XV period. Who was B.V.R.B.? How could his identity remain a mystery for so many years? He was already regarded as an artistic genius during his lifetime, creating some of the most beautiful furniture of the 18th century, which were later sought after by collectors and major museums all over the world? It was, in fact, not until the early 1960s that the identity of the man behind the famed B.V.R.B. initials emerged. The initials were traced to a family of Dutch origin who lived in France. The grandfather, the son, and the grandson all shared the same name; Bernard Van Risen Burgh. The one who had made the magnificent cabinets was the son, Bernard Van Risenburgh II. His father, Bernard Van Risenburgh I, was also a famous ébéniste or carpenter who worked in the heart of the furniture-making industry at the Faubourg Saint-Antoine in Paris. Unlike his father, Bernard II signed his pieces, using the initials B.V.R.B. After Bernard II’s death, his son, Bernard III, took over the business but with limited success. When Bernard II died in 1765, he was nearly penniless and there are several reasons why this was so. Being a furniture maker was a very difficult job at the time. Not only did one have to B.V.R.B. be very skilled and patient when it came to making the furniture, but one also had to be a good businessman to sell the pieces. The majority of furniture makers had to rely on merchants to sell their furniture. The merchants had access to the rich customers of the time, like the court of the king and the noblemen, and therefore made most of the money. They were not eager to reveal the name of such a talented cabinet maker. Today, it is ironic because nobody remembers who the merchants were, but the talent of cabinet makers such as B.V.R.B is still recognized. He may have died poor, but his fame lives on. Stamping or signing one’s piece was very important and required by the guild of Paris cabinet makers. Only the trained cabinet makers who had become “masters” after years of apprenticeship could sign their pieces. When my parents bought a commode made by B.V.R.B., my father showed me where to find the stamp. At first I could not locate it, as the stamp is typically small, discrete and placed either underneath the marble or behind a back leg. It was faded due to age, but after a few moments of inspection, I finally saw it. This is what gave me the opportunity to learn more about Bernard Van Risenburgh II and appreciate his work. I find this commode very interesting and elegant due to the elaborate marquetry of the leaves and flowers (for which this artist is famous) on the front and the sides of the piece. I also admire the great contrast between the flowers in dark wood, the lighter background, and the gold colored bronze framing the wood design. The details of the bronze pieces are very elaborate. Compared to other B.V.R.B.’s known commodes, this commode is relatively small, measuring 39 inches in width and 19 inches in depth. Overall, this commode has a beautiful and timeless shape, and is remarkable by its undulating lines. In fact, not only the front but also the sides of the wood body have gentle curves, and even the marble top follows their design. An intriguing detail is visible on the underside of the commode: two ink marks (one inventory number and a name), that appear to be 18th century in date and likely refer to a château or a past owner, remain currently unidentified. It is amazing to think that after two hundred and sixty years, this commode is in such a good condition, ready to last for many more generations. Now that B.V.R.B.’s identity is no longer a mystery, he and his art can be better understood and appreciated. —Maxime Fouilleron ‘17 Mes vacances à Il y a cinq ans, pendant les vacances de Noël, je suis allé à New York pour visiter la ville et faire les magasins. Quand je descendis de l’avion, à l’aéroport JFK, je n’en croyais pas mes yeux. Entre Starbucks, McDonald’s, et Burger King, je me demandais ce que les américains faisaient à part manger. En me dirigeant vers la sortie, pour prendre un taxi direction Ritz Carlton NYC, je vis des gens de toutes tailles, de toutes formes, et de styles touts à fait différents. J’ai aussi remarqué qu’il y avait beaucoup de policiers. Il y en a de plus en plus à Paris mais ici c’était encore pire. Je pris un taxi, dormis pendant une demi-heure, puis fus réveillé par les klaxons de voitures en plein centre de Manhattan. Jamais de ma vie je n’avais entendu un vacarme pareil. J’étais profondément fatigué par le voyage, et le décalage horaire. Alors, j’ai demandé au chauffeur de taxi de nationalité indonésienne de m’amener à un endroit où je pourrais boire un bon café. Il m’a dit qu’il connaissait l’endroit idéal. Deux minutes plus tard, il me déposa devant un café appelé « Dunkin’ Donuts. » Je l’ai remercié et je l’ai donné deux billets de vingt dollars américains. Je suis ensuite entré dans « Dunkin’ Donuts. » J’ai commandé un café sans lait ou sucre, et j’ai remarqué que celui qui me servait le café était de nationalité indonésienne, comme le chauffeur de taxi. Ce ne fut pas tout : une fois que j’eus fini mon café, une jeune fille indonésienne m’apporta l’addition. C’était une véritable « indonésienne connexion ! » « Dunkin’ Donuts » était sans doute une compagnie américaine dirigée par les indonésiens. Je sortis du café et marchai à pied jusqu’au métro New Yorkais. Dans le métro, il y avait un cowboy blond en slip recouvert de rayures du drapeau Américain. Il jouait de la guitare et prenait des photos avec ceux qui voulaient. Mort de rire, j’ai décidé de prendre une photo avec lui, pour grader un bon souvenir de New York. Il me fit payer cinq dollars, puis une personne qui travaillait sans doute avec le cowboy pris la photo. Mes vacances à New York il y a cinq ans on changé ma vie. Je suis devenu clown. Bien sûr, le métier de clown gagne bien moins que le métier d’hommes d’affaires, mais au moins j’ai trouvé le bonheur dans la vie. Merci New York. New York —Mattias O’csay ‘18 Humans of The Man with the Colorful Clothing New York According to data of 2011, there are 8,244,910 people living in New York City who speak 800 languages, making it one of the most populous and diverse cities in the United States. Many cultures contribute to New York’s atmosphere. The city is known for its gigantic impact on media, technology, fashion, education, and entertainment. Just walking down the streets of this concrete jungle is exciting. One never knows what to expect. It takes lots of skill, creativity and drive to be able to capture the essence of this marvelous atmosphere, and Humans of New York does just that. With over 5,000 pictures on the blog on Facebook, HONY has quickly become one of the most renowned photographic blogs in the entire country. The Humans of New York’s focus is on real-life people who walk the streets of New York on a daily basis. The people to be photographed are not randomly chosen, however. The photographer must see something special or inspirational in each subject. His wish is to show the beauty and uniqueness of each of these New Yorkers. The photos tell a story in intimate detail, but they are not titled. Only a brief description is given, explaining the conversation that took place between photographer and subject. Brandon Stanton, the photographer and founder of HONY, was born and raised in Atlanta, Georgia. He attended the University of Georgia. After college, Stanton took a job trading on the Chicago Board. After losing his job, Stanton decided to move to NYC on a whim. He thought New York would be an exciting and interesting place to live in, and he hoped to pursue his dream of becoming a photographer in the Big Apple. Then, in the summer of 2010, he created the Humans of New York, which almost instantly became popular. Today he has over 600,000 likes on his Facebook page and he updates his blog and website with pictures daily. Stanton has an imaginative and different perspective on life, which he expresses through his photographs. One of the most mesmerizing factors of his work is that no two of his pictures are alike. He has the unique ability to capture the different personalities of these random pedestrians. The photograph that I chose to highlight displays many characteristics that can be seen daily while roaming the streets of New York City. These features are shown through the subject’s originality, vibrancy, culture and style. The man in this picture has both of his arms extended as though he is saluting the photographer with open arms, or about to embrace him. He has rings on his fingers and a bracelet on his left arm. He is holding a pamphlet in his right hand. His outfit is unusual; the colors on his shirt and pants are so vibrant they can lighten the mood of any room, and the man in the photo looks as if he could do the same. The only article of his clothing that doesn’t match his wild attire is his shoes. In the background, there are many people walking by, without looking at this wonderful man. Most of the pedestrians care only about what the bright screens on their cell phones say. Stanton writes in the description of the photo that the man tried to sell him his clothing which Stanton politely declined, saying, “I’m not sure I’d look as good in them.” H O NY What I find most compelling about the Humans of New York is that each of the photographs taken tells a story of an individual, or situation that the majority of the population never notices. Each story is told with realistic detail, emotion, and beauty. Stanton is, in my opinion, the true definition of an artist. He sees the beauty in humanity that others do not. Stanton has an incredible gift, and through his amazing photographs others can take part in what he sees. For many who are fortunate enough to have discovered his work, their view and perspective of every day life in New York City has changed forever. Stanton’s photographs and his vision are truly an inspiration to many aspiring photographers, myself included. Photographs aren’t Stanton’s only priority, however. Even though he has an extremely busy schedule, when he is not taking pictures, he is collecting money for Sandy’s victims, and reading every single comment and email he receives. I decided to email Stanton the article that I wrote about him, so that he would know how much people appreciate him. He answered my email within twenty minutes. He said that he loved the report. —Emily Kramer ‘17 The Guggenheim On Fifth Avenue on the Upper East Side of Manhattan, a building resembling a colossal white beehive rises out of the ground. This is the Solomon R. Guggenheim museum, one of the most iconic modern art museums in the world. The building, as much as the art it displays, attracts visitors from all over. The Guggenheim looks wholly incongruous in a city of tall glass boxes. From the other side of Fifth Avenue, the museum resembles a snail. The base is a rectangle stretching from north to south creating a strong horizontal shape. The southern tip of the rectangle is rounded off. The museum’s name is inscribed in small print at the base of the rectangle. Otherwise, the rectangular base is a block of white concrete, without windows or any decoration. Hidden under the overhang formed by the rectangular block, is the entrance. Unlike most other museums, there is no grandiose staircase, or plaza marking the entrance. What makes the museum so identifiable is the rounded shape that sits on top of the south side of the horizontal block. A bowl of white horizontal bands spirals out of the block, growing wider as it rises. Other than the stripes created by the spirals, the bowl has no windows or ornamentation. The overall impression of the exterior seen from across the avenue, is of a space ship that has landed in New York City. The Guggenheim’s odd, mysterious shape incites the viewer’s curiosity as to the building’s purpose- what it holds inside. Frank Lloyd Wright … claimed that “[the Guggenheim] will make the Metropolitan Museum look like a protestant barn” (Frank Lloyd Wright: the Film). Although this is a gross exaggeration, Frank Lloyd Wright’s creation rouses much more curiosity than does the Metropolitan. Once a visitor finds the entrance – tucked away on the side of the museum -- and walks in, he or she is hit by abundant space and light, flowing through the only window of the museum, a skylight that serves as a roof. The light flowing into the space creates an aura of a church or cathedral. Indeed, the Guggenheim is a cathedral of modern art. Next, the visitor sees the spiral ramp, coiling upward like an alabaster snake. The ramp allows museum visitors to see the art in the entire museum in one visit. At the Guggenheim, rather than having different rooms with the art side by side, one path guides the visitor through the artwork. Many artists and critics believe a ramp is not a proper way to display art. When the Guggenheim first opened, in 1959, 21 artists sent letters to the New York Times, hoping to register their discontent. Critic Hilton Kramer said that the building “succeeds in having only one organic function: to call attention to itself” (Frank Lloyd Wright Film). Kramer is correct in saying that Frank Lloyd Wright cared primarily about his building. Wright had a large ego and sought publicity. The Guggenheim was the last important building he designed, and Wright wanted it to be iconic. As for the art that was to be showcased, he disparaged it, saying that he found the paintings fit for “lessons in finger-painting” (Frank Lloyd Wright: the Film). Still, however inadvertently, he created a completely new museum experience. The ramp allows the visitor to see art from many different perspectives: from above and below, from either side of a painting, from the other side of the building. No other museum can make that claim. One painting that benefits from its position in the Guggenheim is Preparedness (1968), a Roy Lichtenstein painting. Seen from different angles, it becomes a completely different painting. It is Oil and Magna on three different joined canvases. Straight on, one can tell that the painting is actually three different paintings side by side, each of equal size. One of the canvases seems to be the inside of a tank, another of soldiers, and finally another of the outside of a tank. But from the right side, the painting appears to be soldiers marching towards a military factory. Finally, from the left side, it looks as if cannons are firing at opposing soldiers. These different perspectives make the painting all the more interesting to even the average art lover. The Guggenheim is an icon of modern art. The building invites both painting and sculpture connoisseurs as well as simple art lovers back time and time again, no matter what the specific paintings are being displayed. David van der Leer, Assistant curator of the Guggenheim, explains that this is because “the building functions both on the art and architectural level. It’s a great piece of architecture, and it’s the biggest object in our collection. ” — Paul Castaybert ‘17 Reverse Process The Dance of Smoke If you’re bored, if you’re pensive, and if you have nothing better to do, wake up early one day and take in the crisp, morning air. Feel the humidity, the dawn dew; can you smell the musky scent of the moist pine trees around you? Can you also see the far-off smoker on the bench, taking in the warmth of the rising sun? Are you able to distinguish the smoke coming from his cigarette, can you see it dispersing in the air? Imagine a single molecule of vapor, you can’t see it, but maybe it is floating around you as of this moment. Try to follow it towards what seems to be a great mass of these very same molecules, and as they congregate, you will lose sight of that special molecule. But do not mourn; instead keep your eyes on the bigger picture, the swirling, twisting, dancing mass of molecules, unattached, but still together. Stare a moment, allow yourself to be entranced by the mesmerizing, hypnotizing multitude, focus on one little wisp of what is now beginning to resemble smoke, and relax. Follow its passage through the currents of the air. And eventually, as you won’t be able to concentrate for that long, take a step back and try to observe its entire movement, its chorus of balance and symmetry. Admire the harmony of each strand of smoke cavorting, flitting and frolicking smoothly and naturally. If you happen to still be in a contemplative mood, watch as the smoke slowly but surely descends down underneath the lofty branches towards the ground, try to espy its slithering pattern as it crawls in the air like the snake does on the ground in its ever-leisurely and gradual pace. Allow your mind to wander while you watch the diagonal descent of your subject; it is in these moments that the epiphanies and the “Eureka!” of life appear. As you keep thinking, or maybe you’re not thinking and are rather in one of those blank states of mind, don’t Sarah Amarnath ‘13 lose track of that cloud of smoke. Try to follow it all the way to its destination; but don’t cheat, follow it step by step. Now the smoke could be getting a bit far, so you might have to get a bit closer; or if you’re too tired as I often am, lie down, close your eyes and try to recreate the scene. Start where you left off and monitor the passage of this cloud through the air. Watch it approach the lone, silent smoker, who may be doing the same process as you are right now. Design the cigarette protruding from his mouth, and observe as the pall of smoke that took up so much space now, quickly picks up speed and condenses itself into a thin thread, darting straight towards the end of the cigarette. This next part is physically impossible to watch, as eyes cannot see through opaque objects, but for one moment release your most potent weapon: your imagination. Gaze at the tobacco and nicotine turning into red-hot, burning ashes and peer into the mouth of the smoker while the smoke passes through the filter, and down into the hungry, addicted throat of its victim. Look as it keeps dancing and swirling, faster and faster, past the pharynx, down into the larynx, and through the trachea. Watch as it zooms from the trachea into the lungs, as it passes from the upper lobe, into the middle and lower lobes, try to follow as it wriggles through into the bronchus, and into the bronchioles, as it permeates the blood and flows throughout the body like a venomous snake waiting to strike. Finally, watch as it is all exhaled out, quickly and efficiently, but notice also that it is too late, that the damage is done, and if you scrutinize the lungs carefully, maybe you’ll get to see what the host is unable to: a little black spot that appears on the side of the lung. Like a poison permeating and percolating through the blood, this spot will grow and grow until it occupies the whole surface it is offered. But that’s another process, for another day of pensive thinking. —Alex Mason ‘14 Devolution Something is very wrong with the world. I look down from my seat in the heavens, only to see chaos and strife everywhere. How did the benevolent beings I created become such greedy monsters? At what point did things turn for the worse? I must go back. I must retrace my steps to discover the error in my plans. I will take my creation apart, piece by piece, and replace the faulty fragments. The humans must be the problem. Homo sapiens, supposedly the “wise man”, now spreads terror instead of wisdom. Slowly, I break down the species’ intelligence and reduce its brain mass to 74 percent of its original capacity. They play with fire, they stand up straight: the hominids are no longer humans, but Homo erectus instead. I keep deconstructing, going back to the origin of the human race. I take apart the genus Homo, there is no more “man”. I plunge further into history to reduce my creatures to australopithecines. They grow hair and become dumb, therefore they are unable to make the grave mistakes that keen intellect once led them to make. They can no longer make nuclear weapons, or build factories, or use fossil fuels, or destroy the planet. Still I find no fault to change, still I dig to find a cure. The more I take away, the more the ‘humans’ look like their chimpanzee cousins. Their tongues fumble to form words, their hands become less adept at performing minute tasks, and slowly they start to hunch over and eventually walk on their hands and feet. My beloved beasts lose their individuality as they blend in with the lesser apes of the world, indistinguishable from the orangutans, the lemurs, and the bonobos. They climb trees, eat fruit and lose social network complexity. I keep peeling away the layers, searching for the root of the problem. The primates descend from the trees and become simple mammals. They lose the neocortex area of their brains, stop feeding their young milk, and begin to lay eggs. Unable to maintain a constant body temperature, their activities are limited to basking in the sun and periodical hunting. ssecorP esreveR Something is very wrong with the world. I look down from my seat in the heavens, only to see chaos and strife everywhere. How did the benevolent beings I created become such greedy monsters? At what point did things turn for the worse? I must go back. I must retrace my steps to discover the error in my plans. I will take my creation apart, piece by piece, and replace the faulty fragments. The humans must be the problem. Homo sapiens, supposedly the “wise man”, now spreads terror instead of wisdom. Slowly, I break down the species’ intelligence and reduce its brain mass to 74 percent of its original capacity. They play with fire, they stand up straight: the hominids are no longer humans, but Homo erectus instead. I keep deconstructing, going back to the origin of the human race. I take apart the genus Homo, there is no more “man”. I plunge further into history to reduce my creatures to australopithecines. They grow hair and become dumb, therefore they are unable to make the grave mistakes that keen Flore Delaporte ‘13 intellect once led them to make. They can no longer make nuclear weapons, or build factories, or use fossil fuels, or destroy the planet. Still I find no fault to change, still I dig to find a cure. The more I take away, the more the ‘humans’ look like their chimpanzee cousins. Their tongues fumble to form words, their hands become less adept at performing minute tasks, and slowly they start to hunch over and eventually walk on their hands and feet. My beloved beasts lose their individuality as they blend in with the lesser apes of the world, indistinguishable from the orangutans, the lemurs, and the bonobos. They climb trees, eat fruit and lose social network complexity. I keep peeling away the layers, searching for the root of the problem. The primates descend from the trees and become simple mammals. They lose the neocortex area of their brains, stop feeding their young milk, and begin to lay eggs. Unable to maintain a constant body temperature, their activities are limited to basking in the sun and periodical hunting. These animals seem harmless enough, yet I continue shaving away at the complexities of their body systems. The reptiles begin to move into the water, laying their eggs there, until they eventually spend their entire lives submerged, complete marine organisms. They lose their limbs and sprout fins, lose their lungs and sprout gills. The change is slow as the animals readapt to their new environment, gradually transforming from tetrapod to fish. They maintain the majority of their skeletal system as they make their way out of the rivers and ponds and into the ocean. As I stay my course, bone turns to cartilage and fins disappear. But jawless cartilaginous fish are not enough, the procedure must continue. I erase yet another part of my designs, and skeletal structures vanish altogether, wiping the earth of vertebrates. What do I have left? Eelshaped beings with extremely simple organ systems and no spine, just a notochord. However, I am not convinced that I have purged my world of the seed of malice. I rid the organisms of their brains and their bilateral symmetry, making them circular organisms: cnidarians. Eventually I eliminate eyes, nerves, muscles, and definite body shape entirely, to obtain sponges. I cut down on the number of cells per organism and eradicate sexual reproduction, slowing down evolution. I come to one of my earliest drafts, eukaryotes. Deciding that even they were a step in the wrong direction, I jettison their organelles and make them unable to consume oxygen. The prokaryotes thus attained are still photosynthetic, so I take out their chlorophyll. No more photosynthesis, no more oxygen in the atmosphere. Still stripping down, I arrive at protobionts, ancestors of the prokaryotes, exhibiting some of the properties of life. But nevertheless life exists, so nevertheless I must continue. Taking apart these membrane-bound structures, I reach the four major organic molecules necessary for life: proteins, nucleic acids, carbohydrates, and lipids. Broken down, these molecules become mere atoms, inorganic matter. Finally, I have succeeded in getting to the core of life, the elements. Now nature can once again take its course, with my guidance, and bring forth its wondrous constructions. Step by step, the fragments will be put together, adding up to a sum that is greater than its parts. Over millions of years the world I have just decomposed will be rebuilt, for the better, and the product will surpass the previous one in every measurable and immeasurable way. There will be no destruction and no chaos. There will be unity and harmony among all. This time, no species will rule over all the others. I have found the problem I must solve: this time humans will not evolve. —Mireille Bejjani ‘14 Nathalie Eid ‘17 Inevitability and its Complex Significance Andrea Lafuente ‘17 Inevitability is a topic present in both “I Go Back to May 1937” by Sharon Olds and the Iliad by Homer. In these works, unavoidability is portrayed in slightly different ways and with different consequences. However, these two poems’ representations of inevitability differ in one main way: in the shorter, more recent text, situations are considered inevitable after they have already occurred, while in the ancient work, inevitability is declared before an event even takes place. Inevitable is defined as “incapable of being avoided or evaded; bound to happen” (The Merriam-Webster Dictionary). The term “bound to” relates to probable events in the future. Now, this is not to say an occurrence loses its inevitability once it has taken place; however, the term does apply best to an occasion that has not yet happened. Once an event has occurred, it is much harder for one to look back and describe it as “inevitable”: indeed, increased knowledge of this event makes it partially lose its inescapable aspect. This precision, the fact that an event is more easily described as inevitable before it has happened is crucial to the understanding of the subtle nuances in unavoidability in these two works. In “I Go Back to May 1937”, the speaker relates the experience she has had, trying to prevent her parents’ marriage before her own birth. The idea in this poem that can be considered inevitable by a reader is the meeting of a young man and woman, who are apparently destined to be married. Moreover, the speaker pushes the inevitability further, stating that his parents “are going to do bad things to children” (Olds l. 17). However, once we have studied the exact meaning of “inevitable”, we realize the term can only be used in a colloquial way to describe this particular poem. Indeed, the speaker is commenting on her parents’ past, with the certainty that they “are going to want to die” (l. 19) later on as a consequence of their marriage. This inevitability is by definition fake because the speaker has a retrospective look on the situation. Being the daughter of the two young individuals in the poem, she already knows her parents are going to do bad things to children and she already knows her parents are going to want to die. When she goes back to the youth of her parents in the poem, she has foreknowledge, and the fact that “she’s the wrong woman, / [and] he’s the wrong man” (l. 14-5) is much clearer. To make this unavoidability more plausible to the reader, the speaker tells her parents, in the past, to “do what you are going to do, and I will tell about it” (l. 30). This line is misleading because it seems that the speaker is not yet born at the time it is written. As a consequence, when the speaker does indeed “tell about it”, what her parents have “done” seems to have been inevitable, although it was truly not. In the Iliad, inevitability is closer to its true definition, principally because of the presence of gods. Indeed, the Greek had blind faith in the words and omens of the omnipotent figures. Calchas, a seer, predicts that when he sees a serpent devouring hatchlings, the great city of Troy will fall after a bloody ten-year war. The Achaeans are absolutely not doubtful, and they simply accept this prophecy as the truth. Here, the situation can truly be described as inevitable: the Greek all accept the predicted outcome of a distant event to be unquestionable, despite no proof that has a direct link with the matter. However, when one considers inevitability in the Iliad, the major character that comes to mind is Achilles: this hero knows he will live a short yet glorious life. He also happens to be the only Greek who asks himself “why […] Agamemnon led the army to Troy?” (Lombardo, Book IX, l. 346) and “why do the Greeks have to fight the Trojans?” (l. 345). Despite knowing that these events must inevitably happen, Achilles does occasionally question the reasons behind them. Achilles and his Greek companions simply assume every event is inevitable. The consequence of this inescapability is a certain confusion. Indeed, the Achaeans believe they have free will; however, when they make a decision, regardless of how much they deliberate, they will chose what the gods have previously decided for them. Inevitability is a subject that raises a lot of questions in any literary work. The use of this frequently appearing term “inevitable” in our modern language is often slightly incorrect or out of context. As we’ve seen with “I Go Back to May 1937” and the Iliad, much of the discussion is centered around the precise definition of inevitability itself. Furthermore, the way a piece of literature is narrated can make inevitability seem more or less accurate. Notwithstanding the complexity of this word, it is evident that unavoidability can have many implications and different consequences for different works. —Elliott Bolzan ‘15 Depuis toujours, les hommes ressentent des émotions qu’ils gèrent de façons différentes selon leur caractère et les circonstances. Certains aiment dissimuler leurs émotions et les garder pour eux-mêmes tandis que d’autres, au contraire, préfèrent les exprimer. Que gagne-t-on à cacher ses sentiments et secrets ? Pourquoi vaudrait-il mieux les exprimer ? Il y a de nombreux avantages à cacher ses sentiments ainsi que ses secrets. Pour certains adolescents, c’est une nécessité de garder pour soi quelques secrets de façon à se faire accepter par ses camarades. Par exemple, certains, afin d’éviter de devenir la risée de tous, cachent leur admiration pour un chanteur et font semblant d’adorer à la place un artiste à la mode. D’autres cachent leurs difficultés personnelles, telles qu’un parent au chômage ou des difficultés financières, afin de ne pas être jugés. Par respect des autres, il est parfois nécessaire de garder ses sentiments cachés. En effet, un sentiments négatif, si exprimé, peut heurter la sensibilité des autres et les blesser dans leur amour propre. Dans certaines circonstances, garder ses secrets peut être fondamental pour se protéger. En effet, pour les enfants juifs, le seul fait de dire la vérité ou de la cacher pouvait décider entre vie et mort. Par exemple, dans Un secret de Philippe Gimbert, la vérité condamne Simon et Hannah à une mort presque certaine. Cependant, cacher ses émotions et garder ses secrets n’est pas la seule solution. Au contraire, il vaut même parfois mieux s’exprimer. Tout garder pour soi-même peut être un fardeau trop lourd à supporter. Un enfant à qui l’on cache des secrets de famille peut souffrir consciemment ou même inconsciemment. Par exemple, toujours dans Un secret de Philippe Gimbert, le narrateur, petit, souffre inconsciemment de l’existence, cachée par ses parents, de son demi-frère, mort à cause des nazis. De plus, s’exprimer peut souvent libérer. Quelqu’un qui partage ses secrets et sentiments les plus intimes avec un ami se voit soulagé du fardeau qui l’opprimait et l’étouffait, même si aucune solution n’est apportée, Par exemple, dans Oscar et la Dame Rose de Eric-Emmanuel Schmidt, Mamie Rose parle ouvertement de la mort à Oscar, se qui lui permet d’apprivoiser la mort et de le libérer de sa peur, Mais l’expression orale n’est pas la seule possibilité. En effet, de nombreuses personnes utilisent l’écrit pour communiquer leurs secrets et sentiments. Toujours dans Oscar et la Dame Rose de Eric-Emmanuel Schmidt, Oscar ne peut parler à ses parents et y remédie en écrivant des lettres à Dieu. Il se sent ainsi moins abandonné et le poids se trouvant sur ses épaules est encore allégé. Les lettres d’amour sont un autre exemple d’expression par écrit. Il me semble que, sauf en cas extrême, s’exprimer, dévoiler ses secrets et faire part de ses sentiments vaut mieux que de tout garder pour soi, dans le risque de se faire écraser par ses secrets. Gérer ses émotions en les partageant libère d’un poids énorme. Certains cachent celles-ci, pensant les contrôler. Mais peut-on vraiment les contrôler ? —Capucine de Talhouet ‘16 Mony Krafft ‘17 COLLEGE ESSAYS The next four texts are essays that seniors have written as part of their college applications. The third essay responded to the University of Chicago’s prompt, “So where’s Waldo, really?” while the others were all part of the Common Application. Sometime between 12:48 and 1:09 P.M, a young man - whose name I do not know - simply stood on the edge of a large patch of green grass, contemplating something. That something was a mystery to me. He was standing in the middle of four buildings, in the center of four paths, with a violin case at his feet. I was sitting on a bench directly diagonal to the lawn, observing the stranger, wondering what he could possibly be doing staring slightly up at what seemed to be like nothingness. Perhaps he was trying to see particles, or maybe he was in the middle of some important scientific experiment. Either way, seven whole minutes passed before he actually moved. Then, he turned, opened and closed his laptop, gathered his bag and his instrument case, and began walking my way. As this perfect stranger who had utterly captured my attention began to approach me, I walked towards him, excused myself, and proceeded to ask him what on Earth it was that he had been doing. He smiled, pushed his relatively long, attractively messy brown hair aside, looked at me with his golden brown eyes, and answered matter-of-factly: “I was just thinking.” Struck, yet strangely satisfied with his response, I let him carry on with his day, without even asking his name. To this day, I’m stuck referring to him as “the Thinking Guy.” Having watched too many dramatic teenage soap operas, I couldn’t let go of the idea that maybe I had just forgotten to ask the name of my now, long lost, soul mate. As he walked away, the image of the endearing wrinkles on the corner of his eyes as he smiled with perfectly aligned teeth, laid its foundations in my mind, and I considered running after him. I’d make some kind of speech about how I saw him as a familiar stranger, because his chance positioning on the lawn seemed to me to be symbolic of my own state of life-defining evolution. However, I came to the conclusion that he would probably see me as a crazy person. So instead, I stood still, thinking about the moments when we unintentionally share a glance, or perhaps a smile; maybe even a joyful “have a nice day” with complete strangers, without giving them a second look - without realizing they could be the ones to make all the difference in our lives. The music and lyrics to “I Dare You to Move” by Switchfoot ran through my head, and I walked over to the edge of the lawn, inadvertently setting my pace to the rhythm of the song. I stepped where he had stood and lifted my head toward the skies on the imaginary downbeat that played in my head. I stayed, for approximately seven minutes, thinking. I knew why he had intrigued me. I had noticed in him much of what I perceive in myself: the artist, the eccentricity, the pensiveness in the face of life’s uncertainties. Ultimately… I’m the girl on the lawn, in the center of different places to go and choices to make – with a startling, yet undeniably thrilling story, ready to be written. —Carla Bennahmias ‘13 Evanescent Waves The feather danced swiftly and nimbly as it ascended and descended, energetically waltzed by the cool winter breeze. A nearby snowflake, seeking a partner to ride the unrelenting waves of polyphonic melodies, joined the feather’s acrobatics, and together they swirled and spiraled, swooped and swayed, in a splendid sequence of Chopinesque arabesques and arpeggios, trilling over snow-covered peaks, slurring over ice-covered creeks. The pair elegantly executed a perfect cadence* and the breeze softened and sighed before beginning to fade. The last echoes of melodies created a distant, soothing, and Jacqueline Sarro ‘13 pleasant dissonance before vanishing beyond the endless horizon. As the breeze ceased, an unnatural stillness filled the sky, like the calm before a storm. The dancers, catching their breath, hung motionless for a split second before beginning to waver, hither and thither, ever so slowly floating down toward a vast ocean beneath. Both knew they were no Odysseus, and hopes to reach their beloved Ithaca, their home, would soon become engulfed in Charybdis’ whirlpools beneath. Tension rose and whispers of anxiety could be heard from distant lands. It was like the omnipotent gods themselves were holding their breath, observing the sacrifice of a feather and a snowflake as both drifted down closer and closer, lower and lower, to the enraged waves, whose mouths foamed with appetite. The mood was somber: a suspenseful interlude. Suddenly, out of nowhere, a band of Turkish winds swept over the seas and propelled the terrified dancers once more into the air. It was Mozart’s rondo alla turca, sent from heaven to rescue the two performers. Once again, the two partners engaged in a whirlwind of sequential scalar patterns, rejoicing at their spontaneous reunion. Away they were carried, past the oceans and seas, hills, and pastures, above the mountaintops. At last, they performed an impressive rallentando, and the rondo faded into Debussy’s Clair de Lune. With great finesse, the suite carried them down to the summit of the mountain on a bed of soft, fluffy air. Down to Ithaca, where a world of dreams and mystery awaited, they glided and landed. “L’écroulement des apothéoses rejoint le champs des hauteurs ou les centauresses séraphiques évoluent parmi les avalanches. »* There they lay, in this field of Elysium, in a universe of endless possibilities, where the sun sets and rises with imaginations, in a world of music. I opened my eyes and cherished the remaining rapturous beauty of the chorus of melodies that I had so passionately interwoven into a realm of my own. Music, to me, is a world created by my deepest passions and expressions, turned into sound, which gives rise to the hills, mountains, villages, cities and stories previously unknown to all. But music is more than just an adventurous escapade of solitude and transcendence. Music is a catharsis that brings me back home, light as a feather and pure as snowflake, with an acute vision of the world. The joy, thrill, and relief of sledding up and down glissandos, trembling through trills, and sighing on Picardy thirds; the fear, suspense, and terror of experiencing rugged sequences, melancholic melisma, and macabre movements. These all shape, improve, and develop my music experience and expand and enrich my whole self. —Yannik Büchi ‘13 W Where is Waldo? Waldo is always in the last place we look, simply because we stop searching once we have found him. After all, we are a goal-oriented society. Upon opening a new volume of Where’s Waldo, we concentrate our talents on the problem at hand – namely, finding Waldo. But we soon become so focused on locating that one man in the striped shirt that we rarely look at anything else on the page. We risk missing out on the highly intricate drawings that each page presents, the exotic locales portrayed, the little jokes sketched in the corners of the page. And, after all, what is so special about Waldo? Why do we choose to look for him, rather than for Wenda, or for Odlaw, or for any number of the nameless characters in the crowd? A priori, they are no less important than Waldo himself. We have attached an arbitrary significance to Waldo, but in and of himself he is unimportant. Thus there is a fundamental flaw in the way we approach Waldo, and our lives. We as a society tend to be too focused on achieving success (often monetary), and little else. High school is a case in point. Many of my friends and classmates aim for that “A” that shines in the distance like the Holy Grail. History dates and physics formulas are mere obstacles in their path to a flawless transcript. But there’s beauty in math and literature. Mathematics, like philosophy, is pure logic and reason. Whether we prove a statement directly, by contradiction, or by induction, we are forced to think rigorously and ask ourselves some of life’s most important questions: Where are we coming from? Where do we want to go? And how do we get there? These are some of the same questions that the study of literature helps us ask and attempt to answer. Literature helps us understand the fundamental driving forces of human culture and consciousness: in short, human nature and the meaning of life. Through literature we can connect to other people’s experiences and ultimately to our own. And there is no satisfaction like coming up with a math proof that is both short and simple, or finally defining honor at the end of a ten-page research paper. It’s important to look beyond the grade; and when one is truly interested by a subject, the good grade in the course should merely be a bonus, and not the be-all and end-all of education. Our focus on success not only hinders our enjoyment of learning and of life in general, but can also dilute our moral values. When we see the destination as more important than the journey, suddenly the means getting us there are not as important either – and there is little stopping us from lying and cheating to reach our objective. Whether it’s the Harvard cheating scandal of last spring or Libor interest-rate manipulation, society is rife with examples of those who don’t mind trying to get ahead through unethical means. I last opened a Where’s Waldo in 9th grade. I was in the school library, procrastinating on some yearbook deadline with my friend Vicky, when we stumbled across an old copy. But we quickly became bored with it – someone had already scribbled on the pages and circled all the Waldos. The book had lost its meaning – we had no use for it anymore. I have come to realize that this is a dangerous mentality to have. If, for whatever reason, we fail to reach our goal of becoming a doctor, or a best-selling writer, or being married by the time we’re 26, suddenly life can lose meaning. Having been entirely defined around that one purpose, our life is left with none. This is not a road to a healthy, wholesome, honest society. So before we set out to find our respective Waldos, we should all remind ourselves that the journey is as important as the destination, and that Waldo’s location, or our success at finding him, is far from primordial – that title belongs to what we discover and learn in the process. 6 —Jacques Guyot ‘13 643. Not a name, just a number. It was her sole form of identification. The previous sentences could be mistaken for describing a casualty of genocide, or the numbers tattooed on a Holocaust victim. In reality, this number stands for something very different, very different indeed. Perforated through her tiny, peach-fuzz covered almost translucent ear, is a stainless-steel number tag engraved with the digits 643. Her ear tag swings to and fro as she circles around aimlessly in her plastic cage. This number is her only form of identification; without it, she is just another small, white-coated, ill-fated mouse. Her small red eyes scintillated under the strong artificial lighting of the laboratory. Lucklessly, this mouse was born only to be sacrificed in the name of science. Her demise was to be premature, whatever her cause of death was to be. Of the twenty mice shipped to the lab for our experiment, 643 was immediately my favorite. For some reason, I felt the need to choose one mouse and call it mine. None of them were actually mine, but 643 was mine at heart. While learning how to work with the small rodents, “Don’t name them,” and “Don’t get attached,” were sentences that were endlessly reiterated. Not wanting to violate the golden rules of lab animals, I obeyed. Her name remained 643. It wasn’t magnificent, but it worked. Throughout my six week internship in the Schneider laboratory at NYU’s Langone Medical Center, I learned more than I thought possible. Yes, of course I learned quintessential lab skills, like how to culture cells, run Western Blot analyses, pipette volumes of liquids smaller than I ever thought feasible, and how to look through a microscope until my neck became stiff, after counting a legion of minuscule metastases on dozens of pairs of mouse lungs, which reeked of formaldehyde might I add. However, I gained knowledge and understanding about more than just concrete science. Although 643’s life was brief and somewhat uneventful, she and all of the other lab animals I met inspired me. Most people don’t stop to think or appreciate what these miniature martyrs do for the world. I now have. In my opinion, their life is of the noblest form, dedicated solely to making others well. These little gals are true unheralded heroes. Fictional characters like Superman and Batman are celebrated throughout the world. What did they actually do, though? Whom did they actually help? The mice merit ten times the respect and attention that Batman and Superman are awarded every single day. Even though 643’s death was insignificant on a large scale, symbolically her death was worthy of my attention. Despite the fact that I reluctantly grew attached to 643 and that her death saddened me, the whole experience helped me discover that her death was essential to understanding and saving lives. For life to go on, death must take place. I feel as if the experience as a whole built the foundation for the future molding of my brain. More than just teach me remarkable laboratory skills, it changed the way I think, the way I see. Thanks to this new outlook, I also reinforced something I have known about myself for a while. I want to be just like 643. Now I’m not saying that I want to sacrifice my life to being a lab mouse for drug trials or experiments, not at all. Regardless of the fact that I was always taught by my firefighter father and schoolteacher mother to help others, and that I have a naturally obliging personality, no one ever opened my eyes like 643. That mouse taught me how I really do desire to help people throughout my life and how I truly aspire to make a difference. Hopefully, one day I will earn the esteem and admiration that I had for star-crossed 643. 643 —Jacqueline Sarro ‘13