SNFA
Transcription
SNFA
INDICE CUSCINETTI A SFERE DI ALTA PRECISIONE ® SUPER PRECISION BEARINGS SUMMARY Il Gruppo The Group 2 Le Tecnologie Technology 3 Il Sistema Qualità Quality System 7 CHROMEX® 40 Una tecnologia Areonautica per la Macchina Utensile A New Material for Spindle Bearings 8 Il materiale ceramico Ceramic material 10 Cuscinetti VEB e VEX per alta velocità in esecuzione “H1” e “G1” . Lubrificazione aria-olio. VEB and VEX bearings for high speed in “H1” and “G1”. Air-oil lubrication. 11 Gli schermati Sealed bearings 12 Gamma produttiva e Tavola di comparazione Product range and Table of equivalents 14 Simboli e unità di misura Symbols and Units 15 Precisione (Tabelle ABEC 5 - ABEC 7 - ABEC 9) Precision Tables (ABEC5 - ABEC7 - ABEC9) 16 Tolleranze delle sedi Assembly tolerances 17 Quantità di grasso Grease quantity 19 Marcatura Bearing marking 20 Codice di identificazione dei cuscinetti Bearing identification code 21 Serie dimesionale ISO e produzione SNFA ISO Series and SNFA Production 22 Calcolo della velocità massima e del precarico Limiting speed and preload calculation 23 Tabelle dei cuscinetti SNFA: SNFA bearing tables (Series): SEA - SEB - VEB - VEB/NS - HB - HB/NS - EX - VEX VEX/NS - HX - HX/NS - E200 24 Cuscinetti per viti a ricircolazione di sfere Ball screw support bearings - Serie BS200 - BS (speciale) serie - BS200 - BS (special) Series 36 Unità a cartuccia per viti a sfere Ball screw bearing cartridge units - Serie BSDU - BSQU - BSQU/1 - BSDU - BSQU - BSQU/1 Series 37 1 IL GRUPPO THE GROUP UNITÀ PRODUTTIVE PRODUCTION UNITS Cuscinetti aeronautici Aerospace bearings: SNFA S.A.S (Francia / France) Cuscinetti a sfere di alta precisione: Precision ball bearings: Somecat S.p.A. (Italia / Italy) SNFA Bearings Ltd (Gran Bretagna / U.K.) È dal 1952 che il Gruppo SNFA si distingue sul mercato tra i principali costruttori di cuscinetti volventi ad alte prestazioni per l’industria meccanica di precisione. La costante ricerca e le continue innovazioni tecnologiche hanno portato la SNFA a specializzarsi in due divisioni principali: Since 1952 the SNFA Group has distinguished itself in the market of high performance ball and roller bearings and has gradually implemented an organisational structure specialising in: • Cuscinetti a sfere speciali e rulli cilindrici, destinati all’industria Aerospaziale. • High-precision angular contact ball bearings for machine tools and similar applications. • Cuscinetti a sfere di alta precisione per macchine utensili ed applicazioni affini. Negli anni l’elevato know how dei due settori ha permesso lo sviluppo di tecnologie, spesso uniche, per la progettazione e produzione di cuscinetti della più alta qualità ottenibile. In Italia, il Gruppo SNFA è rappresentato dalla Somecat S.p.A., azienda leader nella fabbricazione di cuscinetti a contatto obliquo per macchine utensili. • Special ball and roller bearing for the aerospace and related industries. Over the years, the high level of expertise in these two fields has allowed the development of often unique technologies for the design and manufacture of bearings of the highest quality. In Italy, the SNFA Group is represented by Somecat S.p.A., who, along with its UK sister company, SNFA Bearings Ltd, is a leading manufacturer of super precision angular contact bearings primarily for machine tools. UNITÀ DI VENDITA MARKETING UNITS Cuscinetti aeronautici ed a sfere di precisione: Aerospace bearings / Precision ball bearings: SNFA S.A.S (Francia / France) Cuscinetti a sfere alta di precisione: Precision ball bearings: Somecat S.p.A. (Italia / Italy) SNFA Bearings Ltd (Gran Bretagna / U.K.) 2 SNFA Präzisions - Wälzlager Vertrieb GmbH (Germania / Germany) SNFA S.A. (Swiss) SNFA is a registered trademark of the SKF Group. LE TECNOLOGIE TECHNOLOGY La tecnologia all’avanguardia e un costante aggiornamento sono le fondamenta su cui poggiano tutte le aziende del Gruppo SNFA. State-of-the-art technology and constant upgrading is applied throughout the SNFA Group. Ogni procedimento, dalla progettazione alla sperimentazione, dalla fabbricazione al controllo, ha luogo in una struttura che risponde a criteri, risorse e requisiti su misura. Each process, from design to testing, from manufacturing to inspection, is within a procedure that benefits of the necessary resources and facilities. La rettificatura e la superfinitura rientrano in un complesso ciclo di operazioni che coinvolge tutte le superfici degli anelli ed il loro controllo richiede l’impiego di rettificatrici speciali a C.N.C. di elevata qualità. Per questo, una nuova area è stata recentemente ampliata e sviluppata, con tecnologie d’avanguardia. Grinding and superfinishing are part of a complex cycle of operations involving all the surfaces of the bearing rings and these operations require the use of special high-quality CNC machinery. For this reason, a new area within the Somecat facility developed using state-of-the-art technologies. La tornitura degli anelli avviene da tubo grezzo o fucinato. Il materiale standard comunemente utilizzato, l’acciaio 100Cr6, è sempre di alta qualità, senza inclusioni. Rings are manufactured from bar, tube or forging. The most common raw material used 100Cr6 that must be of the highest quality and inclusion free. 3 L’accoppiamento è l’operazione che assembla i gruppi di cuscinetti e realizza il precarico prestabilito. Per ottenere un precarico esatto ed uniforme, la SNFA utilizza apparecchiature di estremo rigore. Le gabbie in resina fenolica, rinforzata da tessuto di cotone, sono ricavate da tubo. È solo attraverso una perfetta omogeneità del materiale e da una corretta geometria in fase di lavorazione che queste componenti possono ottenere un buon comportamento dinamico. 4 Matching is the operation whereby two or more bearings are brought together for preloading into sets. In order to obtain a precise preloading SNFA uses specialist equipment and the whole process is strictly controlled. Cotton fabric reinforced phenolic resin cages are machined from tube. Good dynamic behaviour of this vital bearing component depends on raw material homogeneity and precise geometry being obtained during manufacture. Il collaudo finale controlla gli anelli, in ambienti condizionati, con sofisticate apparecchiature che misurano simultaneamente tutti i parametri geometrici. La marcatura permette l’identificazione univoca del prodotto. Final inspection of rings is performed under environmentally controlled conditions using specialised equipment that simultaneously measures all geometric parameters. Marking ensures complete identification of the product. 5 La progettazione, dai programmi di calcolo alle prove di laboratorio, segue criteri cui fanno riferimento anche le norme ISO 9000 per una Qualità Totale. Product design, from analysis computer programs through to laboratory testing, is performed in line with criteria conforming to ISO 9000 standards. Le prove funzionali di sperimentazione sono svolte all’interno dei laboratori della SNFA e avvengono in un’ottica di ricerca e acquisizione di conoscenze innovative per gli utilizzatori futuri. Functional tests are carried out in the SNFA laboratories and are targeted at finding new and innovative solutions for the benefit of our customers. La SNFA mette a disposizione del cliente la propria tecnologia per una scelta ottimizzata dei cuscinetti già in fase progettuale. Inoltre, la Somecat ha sviluppato un programma applicativo di calcolo “SECBA“ che permette l’analisi delle prestazioni reali di un sistema cuscinetti-albero attraverso l’esatta stima delle reazioni interne dei cuscinetti. 6 SNFA already offers its customers the technology for optimising the choice of bearings during the design stage of a new application. Recently SNFA has developed a new analysis program, SECBA, that analyses bearing performance by taking into account the whole of the spindle assembly. Q IL SISTEMA QUALITÀ Tutta la produzione SNFA trova riscontro nella Certificazione del Sistema Qualità. Un obiettivo da sempre conseguito attraverso strategie di miglioramento, attenzione alla sicurezza, all’ambiente e al capitale umano. Questa tensione verso l’eccellenza è stata riconosciuta alla Somecat con Vision 2000, la più evoluta forma di certificazione ISO 9001, che testimonia come la Qualità Totale sia la principale caratteristica nella produzione dell’azienda. QUALITY SYSTEM All of SNFA production is under quality management systems audited and approved to ISO 9001:2000 standards that encompass safety, environment, human resource and continuous improvement strategies. This strive for excellence by Somecat and SNFA Bearings Ltd testifies that Total Quality is the main feature of the companies’ production activities. 7 RESISTENZA ALLA CORROSIONE CORROSION-RESISTANT RESISTENZA ALLA FATICA FATIGUE-RESISTANT STRUTTURA PIÚ OMOGENEA MORE HOMOGENEOUS STRUCTURE Questo acciaio speciale, altamente legato, risultato della più avanzata tecnologia aeronautica ed aerospaziale, ha permesso oggi di produrre cuscinetti di precisione anche per le macchine utensili. La sua innovativa composizione, con elementi quali il molibdeno, il cromo, il vanadio e l’azoto, consente di ottenere una struttura più omogenea, aumentandone la resistenza alla fatica ed alla corrosione. Chromex® 40 è la soluzione più affidabile, stabile ed innovativa per le prestazioni di cuscinetti per macchine utensili ed elettromandrini. This special highly-alloyed steel, resulting from the most advanced aeronautical and aerospace technologies, now allows the production of precision bearings also for machine tools. Its innovative composition, with elements such as molybdenum, chromium, vanadium and nitrogen, allows a more homogeneous structure and increases its resistance to fatigue and corrosion. Chromex® 40 is the most reliable, stable and innovative solution for high performance of bearings for machine tools and electrospindles. Life 500% 200% 100 Cr6 = L10 h 100 Cr6 + NS = L10 h x 2 100% Chromex® 40 + NS = L10 h x 5 Durata teorica a fatica Fatigue life Life [h] 40000 giri/min. / rpm Pressione di contatto / Contact pressure [MPa] 8 Chromex® 40 Ibrido standard / Hybrid [daN] Forza centrifuga Centrifugal force [rpm] Sfere acciaio / Steel balls Sfere ceramica / Ceramic balls 9 CERAMIC MATERIAL IL MATERIALE CERAMICO Le sfere di materiale ceramico sono una componente determinante nei cuscinetti per alte velocità, in quanto rappresentano una combinazione perfetta dal punto di vista della densità, resistenza e durata. Grazie alla bassa densità del materiale ceramico, inferiore del 40% rispetto all’acciaio, le sfere sviluppano forze centrifughe estremamente basse che si traducono in minore attrito nei contatti e in maggiori velocità e durata. [w][w] Ceramic material balls are an essential component of bearings for high-speed applications, as they represent a perfect combination in terms of density, resistance and life. Thanks to the low density of the ceramic material, 40% of that of than steel, the balls develop lower centrifugal forces that result in reduced contact friction so enabling higher speed and durability. RIGIDITÀ RADIALE-VELOCITÀ RADIAL RIGIDITY-SPEED POTENZA ASSORBITA-VELOCITÀ POWER LOSS-SPEED RIGIDITÀ RADIALE RADIAL RIGIDITY POTENZA ASSORBITA / POWER LOSS [da N/µm] [106 ndm] VELOCITÀ [giri/1’] / SPEED [1/min] VEX 25 7CE1 (cuscinetto convenzionale) VEX 25 7CE1 (standard bearing) PRECARICO CON MOLLE SPRING PRELOADING VEX 35 7CE1 (cuscinetto convenzionale) VEX 35 7CE1 (standard bearing) VEX 25/NS 7CE1 (cuscinetto ibrido) VEX 25/NS 7CE1 (hybrid bearing) LUBRIFICAZIONE AD OLIO OIL LUBRICATION VEX 35/NS 7CE1 (cuscinetto ibrido) VEX 35/NS 7CE1 (hybrid bearing) PRECARICO CON MOLLE / SPRING PRELOADING L’attrito di rotolamento dei cuscinetti ibridi è inferiore a quello dei cuscinetti con sfere in acciaio. Pertanto la quantità di olio necessaria per la loro lubrificazione è minore. Queste favorevoli caratteristiche comportano un notevole abbattimento della potenza assorbita. Friction due to rolling elements in hybrid bearings is lower than in steel-ball bearings. Therefore hybrid bearings need less quantity of oil for lubrication. These favourable characteristics result in a significant reduction of absorbed power. Dati caratteristici materiale Nitruro di silicio Material characteristics data USURA DELLE PISTE DI ROTOLAMENTO RACEWAY WEAR 100% CUSCINETTI CONVENZIONALI CONVENTIONAL BEARINGS CUSCINETTI IBRIDI HYBRID BEARINGS 7,80 11 315 210 ρ [g/cm3] α [10 /°C] 20 - 1000 °C 20 - 300 °C Modulo di elasticità / Modulus of elasticity Ε [kN/mm2] 20 °C Modulo di Poisson / Poisson’s ratio υ -6 0,26 0,30 20 °C 1700 700 Resistenza alla resilienza Impact strength KIC [MN/m1.5] 20 °C 6-8 25 Conducibilità termica / Thermal conducivity λ [W/m °C] 20 °C 30-40 40-50 Temperatura limite d'impiego Limiting Temperature 10 3,19 3,20 - Densità / Density Coefficiente di dilatazione lineare Linear thermal expansion Durezza HV10 / HV10 Hardness <10% Silicon nitride Acciaio per cuscinetti Bearing steel [°C] ca. 1000 ca. 300 Durezza a caldo / Hardenss in hot condition buona / good insufficiente / bad Stabilità dimensionale / Dimensional stability buona / good buona / good Resistenza alla corrosione / Corrosion resistance buona / good insufficiente / bad Magnetismo / Magnetism assente / absent presente / present Isolamento elettrico / Electrical insulation buono / good insufficiente / bad CUSCINETTI VEB E VEX PER ALTA VELOCITÀ IN ESECUZIONE "H1” e “G1” LUBRIFICAZIONE ARIA - OLIO VEB AND VEX BEARINGS FOR HIGH SPEED IN "H1" and“ G1” AIR - OIL LUBRICATION Il funzionamento a velocità elevate richiede una lubrificazione efficiente per assicurare la presenza dell’olio nelle zone critiche del cuscinetto, ossia nelle superfici di contatto tra piste e corpi volventi. In questa zona le pressioni e le velocità di strisciamento sono elevatissime (effetto “pivoting“) per cui è necessario che venga garantita la separazione delle superfici con la formazione di un velo d’olio. La soluzione più tradizionale, che prevede l’immissione dell'olio, oppure dell’aria - olio, da ugelli laterali, può comportare una dispersione del lubrificante (fig. 1) per l’effetto ventilante generato dall’alta velocità di rotazione. La possibilità di far affluire direttamente il flusso Aria - Olio all’interno del cuscinetto, tramite piccoli fori radiali ricavati negli anelli esterni diventa molto vantaggiosa. I cuscinetti VEB e VEX, predisposti per questa soluzione, nella loro designazione prendono il codice “H1“ (fig. 2), “G1” (fig. 3). L’esecuzione dei forellini radiali e delle scanalature per O-RING nell’anello esterno hanno lo scopo di: High-speed operation requires efficient lubrication to ensure the presence of oil in the critical areas of the bearing, namely contact between raceway and rolling elements. In these areas, because of high pressures and sliding effects, it is necessary to guarantee the separation of contacting surfaces by an oil film. The most traditional solution, the injection of the oil or of air-oil from nozzles, can result in lubricant dispersion (fig. 1) due to the windage effect of high rotational speeds. The opportunity to run the air-oil flow directly into the bearing, by means of radial holes in the outer rings becomes beneficial. VEB and VEX bearings, predisposed for this solution, take the “H1” (fig. 2) or “G1” (fig. 3) codes in their designation. The radial oil-feed holes and o-rings in the outer ring serve to: • facilitare la realizzazione dei canali di alimentazione situati nel corpo del mandrino; • veicolare il flusso lubrificante nella zona in cui, alle massime velocità, si genera la pressione specifica di contatto più elevata; • mantenere lubrificata la zona di guida della gabbia; • minimizzare le perdite di pressione della miscela aria-olio. • facilitate the design of oil supply circuit in spindle body; • inject the lubricating flow directly at the high pressure points of contact; • keep the cage location lubricated; • minimise pressure losses of the air oil flow. Tradizionale Traditional Fig. 1 /H1 Fig. 2 /G1 Fig. 3 11 GLI SCHERMATI SEALED BEARINGS 12 I cuscinetti schermati realizzati dalla SNFA sono in grado di offrire numerosi vantaggi di affidabilità e di sicurezza. La presenza delle tenute laterali protegge infatti il cuscinetto dall’infiltrazione di particelle contaminanti e dal deterioramento del lubrificante. Inoltre lo spazio esistente tra la gabbia e gli schermi crea una riserva di grasso che garantisce al cuscinetto prestazioni elevate ed una maggiore durata operativa. Tutta la produzione SNFA degli schermati rispetta le dimensioni della serie ISO 10 e ISO 19. Sealed bearings produced by SNFA offer several advantages in terms of reliability and safety. Seals protect the bearing from the infiltration of contaminants and from lubricant deterioration. Furthermore, the existing space between the cage and the seals creates a reservoir of grease that ensures high performance and a longer working life. The SNFA sealed bearing production is currently the ISO 10 and ISO 19 series. Le principali cause che riducono la reale durata di servizio dei cuscinetti, sono: The main causes reducing the actual working life of bearings are owing to: • contaminazione dei cuscinetti con particelle esterne durante il lavaggio; • bearing contamination with particles from washing; • umidità residua dopo asciugatura; • residual moisture; • inquinamento del lubrificante; • lubricant contamination; • utilizzo di grassi lubrificanti non idonei per elevate velocità, oppure le cui proprietà si sono degradate durante l’immagazzinamento; • use of lubricants that are unsuitable for the operating conditions, or the properties of which have deteriorated; • asportazione e deterioramento del lubrificante da parte dei flussi d’aria generati dalle tenute pneumatiche durante il funzionamento. • lubricant removal and deterioration by the air flows from blown seals during operation. Le serie che SNFA sta attualmente producendo, sono state concepite nella versione più idonea per l’alta velocità di rotazione, settore dove è più importante garantire che all’interno del cuscinetto non ci siano agenti inquinanti, che la pulizia sia rigorosa, e che il tipo e la quantità di grasso sia corretta. Gli schermi sono stati appositamente realizzati ottimizzando gli ingombri interni e l’affidabilità di funzionamento del cuscinetto. The series that SNFA is currently producing are the most suitable versions for high rotational speed. This is the operational area in which it is most important to ensure that there are no contaminants inside the bearing, and that the correct type and quantity of grease are used. Seals have been purposely designed and made optimising the inner dimensions of the bearing and so maintaining its operational reliability. 13 Serie/Series SNFA ISO Caratteristiche Features SEA 18 Moderata capacità di carico Velocità fino a 1 500 000 ndm (olio) Minimum overall dimensions Radial-axial load 1 500 000 ndm (oil) SEB 19 Buona capacità di carico Velocità fino a 1 500 000 ndm (olio) Reduced overall dimensions Radial-axial load 1 500 000 ndm (oil) VEB 19 Buona capacità di carico Velocità oltre 2 000 000 ndm (olio) Reduced overall dimensions Very high speed (over 2 000 000 ndm; oil) HB 19 Velocità >2 000 000 ndm), con lubrificazione ad olio attraverso l’anello esterno e O-ring integrali (../GH) Lubrificazione a grasso con schermi (../S) Very high speed (>2 000 000 ndm) with oil direct lubrication through outer ring and O-ring (../GH). Grease lubrication with seals.(../S) EX 10 Elevata capacità di carico Velocità fino a 1 500 000 ndm (olio) High load capacity Radial-axial load 1 500 000 ndm (oil) 10 Buona capacità di carico Velocità oltre 2 000 0000 ndm con lubrificazione ad olio. Velocità fino a 1 600 000 ndm con lubrificazione a grasso con schermi (../S) Good radial-axial load capacity Very high speed (over2 000 000 ndm) with oil direct lubrication. Radial-axial load 1 600 000 ndm with grease lubrication with seals.(../S) HX 10 Velocità >2 000 000 ndm, con lubrificazione ad olio attraverso l’anello esterno e O-ring integrali (../GH) Lubrificazione a grasso con schermi (../S) Very high speed (>2 000 000 ndm) with oil direct lubrication through outer ring and O-ring (../GH). Grease lubrication with seals.(../S) E 200 02 Elevata capacità di carico Velocità fino a 1 500 000 ndm (olio) Very high load capacity Radial-axial load 1 500 000 ndm (oil) BS 200 02 Carico prevalentemente assiale Elevata rigidità e capacità di carico assiale High axial rigidity and load capacity Prevalently axial load Come BS200 As BS200 VEX BS - (Speciale/Special) Tavola di comparazione delle designazioni dei cuscinetti SNFA con altre marche Comparison Table of SNFA Bearings with Other Makes La tabella riportata qui di seguito viene presentata a titolo puramente indicativo e non è vincolante per quanto riguarda le caratteristiche ed i risultati tecnici. This table is for information only and does not in any way guarantee that the bearings will achieve the same operating standards. SERIE/SERIES FAG BARDEN ISO 18 SEA B 71800 ISO 19 SEB B 71900 ISO 19 HB..VEB HS 71900 ISO 19 HB../S HSS 71900 ISO 10 EX B 7000 ISO 10 HX - VEX HS 7000 ISO 02 HX../S VEX../S E 200 ISO 02 BS 200 ISO 10 14 SNFA 1900 H FAFNIR GMN 9300 WI S 61900 99300 WN 76020 7900 BNC 19 RHP 7900 SKF SNR 71800 71800 71900 71900 XS 7900 71900 CE S 71900 B 100 H 9100 WI S 6000 99100 WN SH 6000 HSS 7000 B 7200 NSK 200 H 200 WI S 6200 7000 7000 7000 CC BNC 10 X-T 7000 7000 7000 CE S 7000 B S 7000 C 7200 7200 7200 BSA 2 7000 7200 Simboli ed unità di misura / Symbols and Units d : Diametro del foro del cuscinetto / Bearing bore diameter mm D : Diametro esterno del cuscinetto / Bearing outer diameter mm B : Larghezza del cuscinetto / Bearing width mm α : Angolo di contatto / Contact angle dm : Diametro medio del cuscinetto / Bearing pitch diameter mm C33 : Capacità di carico dinamico / Dynamic load capacity daN Co : Capacità di carico statico / Static load capacity daN Ra : Rigidità assiale / Axial rigidity daN/µm Vh : Velocità massima cuscinetto singolo, precaricato con molle, con lubrificazione ad olio, α = 15° (Serie BS 200 e BS α = 62°) giri/min Maximum speed of single bearing, spring preloaded, with oil lubrication, α = 15° (Series BS 200 e BS α = 62°) Pr : Precarico / Preload Cr : Coppia di rotolam. a bassa veloc. per un gruppo di cuscinetti Low speed rolling torque for bearing group M : Massa / Weight n : Velocità di rotazione Speed ndm : Fattore di velocità Speed factor gradi / degrees rpm daN daN • mm Kg giri/min rpm giri • mm/min rpm • mm Ulteriori simboli presenti nel testo sono specificati nei rispettivi paragrafi. Any other symbols mentioned on this catalogue are specified in the paragraph they refer to. 15 Precisione dei cuscinetti / Precision Tolleranze dimensionali e funzionali dei cuscinetti ABEC 5 - ABEC 7 - ABEC 9 (AFBMA STD 20) Dimensional and Functional Tolerances of Bearings ABEC 5 - ABEC 7 - ABEC 9 (AFBMA STD 20) Anello interno / Inner ring (Valori in micron / Values indicated in microns) Dim. nominale del foro in mm Bore in mm ∆dmp Kia Sia Sd VBs ∆Bs ∆B1s ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 >0 ≤ 10 > 10 ≤ 18 > 18 ≤ 30 > 30 ≤ 50 > 50 ≤ 80 > 80 ≤ 120 > 120 ≤ 150 -5 -4 -2.5 4 2.5 1.5 7 3 1.5 7 3 1.5 5 2.5 1.5 -40 -40 -40 -250 -250 -5 -4 -2.5 4 2.5 1.5 7 3 1.5 7 3 1.5 5 2.5 1.5 -80 -80 -80 -250 -250 -6 -5 -2.5 4 3 2.5 8 4 2.5 8 4 1.5 5 2.5 1.5 -120 -120 -120 -250 -250 -8 -6 -2.5 5 4 2.5 8 4 2.5 8 4 1.5 5 3 1.5 -120 -120 -120 -250 -250 -9 -7 -4 5 4 2.5 8 5 2.5 8 5 1.5 6 4 1.5 -150 -150 -150 -250 -250 -10 -8 -5 6 5 2.5 9 5 2.5 9 5 2.5 7 4 2.5 -200 -200 -200 -380 -380 >0 >6 > 18 > 30 > 50 > 80 > 120 > 150 > 180 > 250 > 315 > 400 ≤6 ≤ 18 ≤ 30 ≤ 50 ≤ 80 ≤ 120 ≤ 150 ≤ 180 ≤ 250 ≤ 315 ≤ 400 ≤ 500 -15 -11 -8 15 10 7 15 10 7 11 7 4 10 7 4 -18 -13 -8 18 11 7 18 10 7 13 8 5 11 7 5 -20 -15 -10 20 13 8 20 13 8 13 10 7 13 8 7 -23 -13 -10 -7 8 6 2.5 10 7 2.5 10 6 2.5 8 5 2.5 -250 -250 -250 -380 -380 Anello esterno / Outer ring Dim. nominale del Ø est. in mm Ø D in mm ∆Dmp Kea Sea SD VCs ∆Cs ∆C1s ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC ABEC 5 7 9 5 7 9 5 7 9 5 7 9 5 7 9 5 7 9 > 150 ≤ 180 > 180 ≤ 250 > 250 ≤ 315 > 315 ≤ 400 -13 -10 -7 8 6 5 10 7 5 10 6 4 8 5 4 -250 -250 -300 -380 -380 -15 -12 -8 10 8 5 13 8 5 11 7 5 10 6 5 -300 -300 -350 -500 -500 -18 -23 13 15 15 20 13 15 13 15 -350 -400 -500 -630 > 400 ≤ 500 (Valori in micron / Values in microns) -5 -4 -2.5 5 3 1.5 8 5 1.5 8 4 1.5 5 2.5 1.5 -5 -4 -2.5 5 3 1.5 8 5 1.5 8 4 1.5 5 2.5 1.5 -6 -5 -4 6 4 2.5 8 5 2.5 8 4 1.5 5 2.5 1.5 -7 -6 -4 7 5 2.5 8 5 2.5 8 4 1.5 5 2.5 1.5 -9 -7 -4 8 5 4 10 5 4 8 4 1.5 6 3 1.5 -10 -8 -5 10 6 5 11 6 5 9 5 2.5 8 4 2.5 -11 -9 -5 11 7 5 13 7 5 10 5 2.5 8 5 2.5 -13 -10 -7 13 8 5 14 8 5 10 5 2.5 8 5 2.5 23 23 15 15 STESSI VALORI DELL’ANELLO INTERNO VALUES IDENTICAL TO THOSE OF THE CORRESPONDING INNER RING OF THE SAME BEARING Nota: su richiesta si possono fornire cuscinetti con tolleranze speciali. / Note: Bearings with special precisions can be offered on request. 16 = Deviation of the mean bore diameter from the nominal (∆dmp =dmp - d). ∆dmp = Scostamento del diametro medio del foro dal valore nominale (∆dmp =dmp - d). ∆Dmp = Scostamento del diametro esterno medio dal valore nominale (∆Dmp = Dmp - D). ∆dmp ∆Dmp Kia, Kea = Difetto radiale di rotazione dell’anello interno e, rispettivamente, di quello esterno misurabile sul cuscinetto completo. Kia, Kea Sia, Sea = Difetto di rotazione della facciata laterale rispetto alla pista dell’anello interno e, rispettivamente, dell’anello esterno, misurabile sul cuscinetto completo. Sia, Sea = Side face runout of assembled bearing inner ring and assembled bearing outer ring, respectively. Sd = Difetto di quadratura delle facciate rispetto al foro (dell’anello interno). Sd = Side face runout with reference to bore (of inner ring). SD = Variazione dell’inclinazione esterna: variazione di inclinazione della superficie cilindrica esterna rispetto alla facciata laterale dell’anello esterno. SD = Outside inclination variation: variation in inclination of outside cylindrical surface to outer ring side face. VBs, VCs = Variazione della larghezza dell’anello; differenza fra i valori massimi e minimi delle misure singole dell’anello interno e, rispettivamente, dell’anello esterno. VBs, VCs ∆Bs, ∆Cs = Scostamento di una misura singola della larghezza dell’anello interno o dell’anello esterno dal valore nominale (∆Bs, = Bs - B ecc.). ∆Bs, ∆Cs = Ring width variation: difference between the largest and smallest single widths of inner ring and of outer ring, respectively. = Deviation of single inner ring width or single outer ring width from nominal (∆Bs, = Bs - B ecc.) ∆B1s, ∆C1s = Scostamento di una misura singola della larghezza dell’anello interno e, rispettivamente,dell’anello esterno di cuscinetti costruiti per il montaggio in coppie e di cuscinetti universal (∆B1s, = Bs - B ecc.). ∆B1s, ∆C1s = Deviation of the mean ourside diameter from the nominal (∆Dmp = Dmp - D). = Radial runout of assembled bearing inner ring and assembled bearing outer ring, respectively. = Deviation of single width of inner ring and outer ring, respectively, of a bearing specially manufactured for paired mounting and universal bearing (∆B1s, = Bs - B ecc.) Alberi e alloggiamenti per cuscinetti in precisione ABEC 7 - ABEC 9 Shafts and housings for ABEC 7 - ABEC 9 bearings ALBERI IN ACCIAIO (rotanti) / STEEL SHAFTS (Rotating) Diam. nominale dell’albero in mm Nominal shaft dia. in mm 6 10 10 18 18 30 30 50 50 80 80 120 120 180 180 250 250 315 0 -4 0 -4 0 -4 0 -5 0 -5 +2 -4 +3 -5 +4 -6 +5 -7 - - h3 - h3 - - - - ≥ < 10 18 18 30 30 50 50 80 80 120 120 180 180 250 250 315 315 400 Tolleranze in µm Tolerances in µm +5 0 H4 +6 0 H4 +7 0 H4 +8 0 H4 +7 -3 - +9 -3 - +11 -3 - +13 -3 - +15 -3 - +7 +2 - +8 +2 - +9 +2 - +10 +2 - +10 0 H4 +12 0 H4 +14 0 H4 +16 0 H4 +18 0 H4 ≥ < Tolleranza del diametro dell’albero in µm Tolerance of shaft diameter in µm ISO ALLOGGIAMENTI IN ACCIAIO / STEEL HOUSINGS Diam. nominale alloggiam. in mm Nominal housing dia. in mm Sopporto bloccato assialmente Support locked axially ISO Sopporto libero assialmente Support free axially Tolleranze in µm Tolerances in µm ISO Alberi e alloggiamenti per cuscinetti in precisione ABEC 5 Shafts and housings for ABEC 5 bearings ALBERI IN ACCIAIO (rotanti) / SHAFTS (rotating) Diam. nominale dell’albero in mm Nominal shaft dia. in mm 6 10 10 18 18 30 30 50 50 80 80 120 120 180 180 250 250 315 0 -5 0 -5 0 -6 0 -7 0 -8 +3 -7 +4 -8 +5 -9 +6 -10 - h4 h4 h4 h4 - - - - ≥ < 10 18 18 30 30 50 50 80 80 120 120 180 180 250 250 315 315 400 Tolleranze in µm Tolerances in µm +8 0 H5 +9 0 H5 +11 0 H5 +13 0 H5 +12 -3 - +14 -4 - +16 -4 - +19 -4 - +21 -4 - Tolleranze in µm +10 +2 ISO - +11 +2 - +13 +2 - +15 +2 - +15 0 H5 +18 0 H5 +20 0 H5 +23 0 H5 +25 0 H5 ≥ < Tolleranza del diametro dell’albero in µm Tolerance of shaft diameter in µm ISO ALLOGGIAMENTI IN ACCIAIO / STEEL HOUSINGS Diam. nominale alloggiam. in mm Nominal housing dia. in mm Sopporto bloccato assialmente Support locked axially ISO Sopporto libero assialmente Support free axially N.B. Per applicazioni speciali consultare il nostro “Servizio Tecnico”. N.B. For special applications consult our Technical Department. 17 Errori di forma (Scostamenti teorici massimi ammissibili) Errors of form (Maximum permissible theoretical tolerance) ISO 1101 ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 Circolarità Circularity IT 3 2 IT 2 2 IT 1 2 Cilindricità Cylindricity IT 3 2 IT 2 2 IT 1 2 Oscillazione Run-out IT 3 IT 2 IT 1 Parallelismo Parallelism IT 3 IT 2 IT 1 Concentricità Concentricity IT 4 IT 3 IT 2 Rugosità Roughness 0,4 µm 0,4 µm 0,2 µm ISO 1101 Circolarità Circularity IT 3 2 IT 2 2 IT 1 2 Cilindricità Cylindricity IT 3 2 IT 2 2 IT 1 2 Oscillazione Run-out IT 3 IT 2 IT 1 Parallelismo Parallelism IT 3 IT 2 IT 1 Concentricità Concentricity IT 4 IT 3 IT 2 Rugosità Roughness Diametro nominale in mm Nominal Diameter in mm Errore di forma in µm Tolerance of form in µm 18 ABEC 5 ABEC 7 ABEC 9 0,8 µm 0,4 µm 0,4 µm ≥ < 6 10 10 18 18 30 30 50 50 80 80 120 120 180 180 250 250 315 315 400 IT 0 IT 1 IT 2 IT 3 IT 4 0,6 1 1,5 2,5 4 0,8 1,2 2 3 5 1 1,5 2,5 4 6 1 1,5 2,5 4 7 1,2 2 3 5 8 1,5 2,5 4 6 10 2 3,5 5 8 12 3 4,5 7 10 14 6 8 12 16 7 9 13 18 Quantità di grasso La quantità di grasso da introdurre dipende dal tipo di cuscinetto e dalla velocità di funzionamento. La quantità si calcola pertanto moltiplicando il fattore K (funzione della massima velocità di rotazione prevista, espressa in “ndm” - fig.1) per il valore della “quantità di riferimento” evidenziato nel diagramma (funzione del diametro del foro e della serie di appartenenza del cuscinetto, fig. 2). Nei cuscinetti di piccole dimensioni dove è prevista un’esigua quantità di grasso, è consigliabile eseguire, prima dell’introduzione del lubrificante, un’immersione del cuscinetto in una miscela di solvente e grasso (3 ÷ 5 %), seguita da evaporazione in aria libera. Tale procedura assicura una successiva deposizione uniforme del lubrificante su tutte le superfici del cuscinetto. Fattore K K Factor Fig. 1 * Le parti adiacenti al cuscinetto, devono permettere la fuoriuscita del grasso in eccesso * The bearing’s mating parts, must allow the excess of grease to move outside cm3 Quantità di riferimento Reference quantity Fig. 2 Grease quantity The amount of grease to be introduced into the bearing depends on operating speed. The amount is calculated by multiplying factor K (function of maximum rotation speed, expressed in “ndm” - Cf. Figure 1) by the “reference quantity” shown in the diagram (bore and bearing series function fig. 2). In the case of small bearings where grease quantities are very small it is advised that, before greasing, the bearings are immersed in a grease solution (containing 3 ÷ 5 % of grease) then removed and allowed to drain (and the solvent to evaporate) before applying the grease. This ensures that all the bearing surfaces are covered with a thin layer of the lubricant. Cuscinetti ingrassati all’origine I cuscinetti SNFA, molto spesso, vengono forniti con il tipo e la quantità di grasso richiesti dalla Committenza, sia nella versione aperta che con schermi laterali (/S) ove disponibili. Factory greased bearings SNFA bearings are very often supplied with the type and amount of grease as specified by the Customer, both in open and sealed version (/S), if available. Foro (mm) Bore (mm) 19 MARCATURA BEARING MARKING Cuscinetti singoli e Gruppi di cuscinetti Individual Bearings and Bearing Groups La denominazione del cuscinetto è marcata sulla facciata più ampia dell’anello esterno. Nei gruppi di cuscinetti con dimensioni medie e grandi, la denominazione completa includente i codici delle varianti (angolo di contatto, grado di precisione, tipo di accoppiamento, ecc.) viene marcata su una sola unità. Sui rimanenti cuscinetti del gruppo appare una marcatura parziale: Tipo base, Marchio e Paese di provenienza (es. SNFA - Italy). Lo scostamento in micron dal valore nominale, sia del diametro foro sia del diametro esterno di ogni cuscinetto, è marcato sulla superficie interessata, in corrispondenza del punto dove l’errore di rotazione è massimo (massimo spessore radiale). Posizionando questa zona a 180˚ rispetto a quella di massima eccentricità dell’albero o dell’alloggiamento, si ottiene un effetto compensativo, realizzandosi la massima concentricità dell’insieme. Altri simboli che possono apparire sulle facciate degli anelli sono riferimenti di fabbricazione; es.: data di fabbricazione, numero di matricola, ecc. Bearing designation is placed on the wider face of the outer ring. Complete designation (contact angle, precision, arrangement, type, etc.) of medium large size bearing sets, is marked on one bearing only. The remaining bearings of the group have markings indicating: type, trade mark and country of origin, only. Micron deviations from the nominal value of each bore and outside diameter are marked on that surface, at the point of maximum eccentricity (maximum radial thickness). Maximum assembly concentricity is obtained by locating this point at 180° to maximum shaft or housing eccentricity. Other markings that may appear on ring faces are manufacturing references; e.g.: manufacturing date, serial No., etc. Notes: The “V” arrow on the bearing outer diameter indicates the direction of thrust applicable to the inner rings of the bearing group. The arrow is placed at the point of maximum outer ring eccentricity. Note: La freccia “V” marcata sulla superficie diametrale esterna dei cuscinetti indica il verso della spinta applicabile agli anelli interni del “Gruppo”, ed individua la posizione reciproca dei cuscinetti. La freccia è situata nel punto di massima eccentricità (massimo spessore radiale) degli anelli esterni. Scatole Boxes I cuscinetti appartenenti a Gruppi, possono essere confezionati singolarmente; in questo caso le scatole vengono raggruppate e unite fra loro. Su ogni scatola viene affissa un’etichetta con le seguenti informazioni: - appellativo del cuscinetto - denominazione del grasso (se trattasi di cuscinetto ingrassato presso la SNFA). - data di imballaggio - angolo di contatto effettivo “αα” (solo cuscinetti Universali singoli) Le scatole sono di cartone, già premarcate con il marchio SNFA e con la descrizione del prodotto contenuto: Cuscinetti di alta precisione (in quattro lingue). Le scatole, inoltre, contengono un foglio con le istruzioni di montaggio, in quattro lingue. Quando i cuscinetti sono equipaggiati con sfere di materiale ceramico e/o con anelli in acciaio CHROMEX® 40, la scatola viene contraddistinta da un’etichetta, rispettivamente, con la scritta “CERAMIC” e/o “CHROMEX® 40”. SNFA bearings are normally packaged in individual boxes, even when they belong to a bearing set. In this case boxes are grouped together. Marking is with labels applied to each of the boxes. The label bears the following information: SCOSTAMENTO IN MICRONS DAL VALORE NOMINALE (punto di massima eccentricità) SIZE CODING AT POINT OF MAXIMUM ECCENTRICITY - bearing set designation - grease type (for SNFA greased bearings) - packagin date - actual contact angle (for single Universal bearings only) Boxes are cardboard, marked with the SNFA trade name and carrying the description: Precision Bearings (in four languages). Moreover the box contains bearing mounting instructions in four languages. Bearings with ceramic material balls or with CHROMEX® 40 rings are contained in boxes bearing a red or yellow colour label with the wording “CERAMIC” or “CHROMEX® 40”. MARCHIO SNFA SNFA TRADE NAME CODICE DI IDENTIFICAZIONE DEI CUSCINETTI BEARING IDENTIFICATION CODE Fa PAESE DI PRODUZIONE COUNTRY OF ORIGIN 20 Codice di identificazione dei cuscinetti SNFA Bearing identification code E X /NS /S 50 7 CE DD 1 L FORMA / FORM E SE VE SERIE DIMENSIONALE DIMENSIONAL SERIES A B X 2 H BS PRECARICO PRELOAD ANGOLO DI CONTATTO CONTACT ANGLE ISO 18 ISO 19 ISO 10 ISO 02 DIAMETRO FORO (mm) BORE DIAMETER (mm) 0 12° 1 15° 2 18° 3 25° 62 62° R... R... .....daN Precarico speciale in daN Special preload in da N Gioco assiale in µm Axial clearance in µm ACCOPPIAMENTO PAIRING SET CUSCINETTI STANDARD STANDARD BEARINGS CUSCINETTI SPECIALI SPECIAL BEARINGS U Universale / Universal DU Duplex Universale / Duplex Universal TU Triplex Universale / Triplex Universal VARIANTI STANDARD STANDARD EXECUTIONS DD /NS SFERE CERAMICHE CERAMIC BALLS /H1 FORO DI LUBRIFICAZIONE SU ANELLO ESTERNO LUBRICATION FEED THROUGH OUTER RING /S CON SCHERMI SEALED /GH FORO DI LUBRIFICAZIONE SU ANELLO ESTERNO ED O-RING LUBRICATING HOLE ON OUTSIDE RING AND O-RING /G1 FORO DI LUBRIFICAZIONE H1 ED O-RING H1 LUBRICATING HOLE AND O-RING /XN LEGGERO / LIGHT MEDIO / MEDIUM FORTE / HEAVY .....µm SEGUITO DA: / FOLLOWED BY: - L M F FF T TD CHROMEX® ANELLI IN 40 E SFERE CERAMICHE RING IN CHROMEX® 40 MATERIAL AND CERAMIC BALLS TDT PRECISIONE PRECISION MATERIALE GABBIA CAGE MATERIAL 5 ABEC 5 C RESINA FENOLICA / PHENOLIC RESIN 7 ABEC 7 P POLIAMMIDE 6.6 / POLYAMIDE 6.6 ABEC 9 9 ..... SPECIALE SPECIAL L CENTRAGGIO GABBIA CAGE LOCATION E ESTERNO EXTERNAL I INTERNO INTERNAL OTTONE / BRASS B BRONZO / BRONZE X MATERIALE SPECIALE / SPECIAL MATERIAL 3TD 21 Serie dimensionale ISO e produzione SNFA / ISO Series and SNFA Production ISO 18 ISO 19 ISO 10 SEA ø 10 ÷ 150 SEB ø 17 ÷ 280 EX ø 6 ÷ 240 VEB ø 8 ÷ 120 VEX... ø 6 ÷ 120 VEX/S ø 20 ÷ 120 HB ø 30 ÷ 120 HX ø 30 ÷ 70 ISO 02 E 200 ø 7 ÷ 140 BS 200 ø 12 ÷ 75 22 Ø FORO Ø BORE D B D B D B D B 6 7 8 9 13 14 16 17 3.5 3.5 4 4 15 17 19 20 5 5 6 6 17 19 22 24 6 6 7 7 19 22 24 26 6 7 8 8 10 12 15 17 19 21 24 26 5 5 5 5 22 24 28 30 6 6 7 7 26 28 32 35 8 8 9 10 30 32 35 40 9 10 11 12 20 25 30 35 32 37 42 47 7 7 7 7 37 42 47 55 9 9 9 10 42 47 55 62 12 12 13 14 47 52 62 72 14 15 16 17 40 45 50 55 52 58 65 72 7 7 7 9 62 68 72 80 12 12 12 13 68 75 80 90 15 16 16 18 80 85 90 100 18 19 20 21 60 65 70 75 78 85 90 95 10 10 10 10 85 90 100 105 13 13 16 16 95 100 110 115 18 18 20 20 110 120 125 130 22 23 24 25 80 85 90 95 100 110 115 120 10 13 13 13 110 120 125 130 16 18 18 18 125 130 140 145 22 22 24 24 140 150 160 170 26 28 30 32 100 105 110 120 125 130 140 150 13 13 16 16 140 145 150 165 20 20 20 22 150 160 170 180 24 26 28 28 180 190 200 215 34 36 38 40 130 140 150 160 165 175 190 200 18 18 20 20 180 190 210 220 24 24 28 28 200 210 225 240 33 33 35 38 230 250 270 290 40 42 45 48 170 180 190 200 215 225 240 250 22 22 24 24 230 250 260 280 28 33 33 38 260 280 290 310 42 46 46 51 310 320 340 360 52 52 55 58 220 240 260 280 270 300 320 350 24 28 28 33 300 320 360 380 38 38 46 46 340 360 400 420 56 56 65 65 400 440 480 500 65 72 80 80 Calcolo della Velocità massima Limiting speed calculation nmax [rpm] = Vh • K1 • K2 • K3 • K4 K1 K2 K3 K4 Accoppiamento e precarico Arrangement and preload Precisione Precision Lubrificazione Lubrication Angolo di contatto Contact angle SEA - SEB - VEB EX - VEX - E200 BS200 - BS HX - HB 0.90 0.90 T DDL - FFL 0.80 - 0.77 0.83 - 0.80 TDL - TFL 0.72 - 0.66 0.75 - 0.66 TDTL - TFTL 0.64 - 0.62 0.67 - 0.64 DDM - FFM 0.65 - 0.61 0.78 - 0.74 TDM 0.58 - 0.49 0.70 - 0.60 TDTM - TFTM 0.54 - 0.48 0.64 - 0.60 - TFM DDF - FFF 0.40 - 0.36 0.58 - 0.54 TDF - TFF 0.36 - 0.24 0.52 - 0.40 0.34 - 0.27 0.49 - 0.41 TDTF - TFTF SEA - SEB - VEB EX - VEX - E200 HX - HB ABEC 9 1.00 - ABEC 7 0.90 1.00 ABEC 5 0.81 0.90 SEA - SEB - VEB EX - VEX - E200 HX - HB TUTTE ALL BS200 - BS 1.00 olio/oil 15° BS200 - BS 1.00 62° grasso/grease 0.65 25° 1 0.90 Calcolo del precarico dei cuscinetti Bearing preload calculation Pr [daN] = C33 • K5 Precarico Preload Pr [daN] = C0 • K5 SEA - SEB - VEB - EX - VEX - E200 HB - HX BS200 - BS K5 K5 K5 Angolo di contatto Contact angle Angolo di contatto Contact angle Angolo di contatto Contact angle 15° 25° 15° 25° 62° L Leggero Light 0.005 0.009 0.0032 0.0054 0.0111 M Medio Medium 0.015 0.027 0.0065 0.0109 0.0335 F Forte Heavy 0.031 0.053 0.0194 0.0328 0.0670 23 SEA ISO 18 SNFA d D B Rmin rmin α = 15° C33 C0 (ABEC 9) Vh SEA SEA SEA SEA 10 12 15 17 10 12 15 17 19 21 24 26 5 5 5 5 0.3 0.3 0.3 0.3 0.1 0.1 0.1 0.1 190 210 235 240 125 150 189 200 185 200 220 230 119 143 179 193 121 106 89 81 000 000 500 000 SEA SEA SEA SEA 20 25 30 35 20 25 30 35 32 37 42 47 7 7 7 7 0.3 0.3 0.3 0.3 0.1 0.1 0.1 0.1 390 420 450 470 340 410 480 550 370 400 425 445 320 390 450 520 66 55 48 41 500 500 000 500 SEA SEA SEA SEA 40 45 50 55 40 45 50 55 52 58 65 72 7 7 7 9 0.3 0.3 0.3 0.3 0.1 0.1 0.1 0.1 490 500 750 1 045 620 670 1 000 1 380 465 470 710 985 590 630 950 1 310 36 33 29 26 500 000 500 000 SEA SEA SEA SEA 60 65 70 75 60 65 70 75 78 85 90 95 10 10 10 10 0.3 0.6 0.6 0.6 0.1 0.3 0.3 0.3 1 1 1 1 370 375 410 450 1 1 2 2 800 890 030 170 1 1 1 1 290 295 330 365 1 1 1 2 700 780 920 050 24 22 20 19 000 000 500 400 SEA SEA SEA SEA 80 85 90 95 80 85 90 95 100 110 115 120 10 13 13 13 0.6 1.0 1.0 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 1 2 2 2 485 200 210 245 2 3 3 3 320 220 350 470 1 2 2 2 395 070 090 110 2 3 3 3 180 040 160 280 17 16 15 15 800 700 600 000 SEA SEA SEA SEA 100 105 110 120 100 105 110 120 125 130 140 150 13 13 16 16 1.0 1.0 1.0 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 2 2 3 3 305 320 235 365 3 3 5 5 710 830 200 700 2 2 3 3 165 180 041 160 3 3 4 5 500 610 880 400 14 13 12 11 400 600 800 700 SEA 130 SEA 140 SEA 150 130 140 150 165 175 190 18 18 20 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 3 920 4 550 5 200 Per dimensioni superiori e/o sfere in ceramica, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes and/or ceramic balls, please consult our Technical Department. 24 α = 25° C33 C0 6 800 7 900 9 200 3 690 4 270 4 880 6 400 7 500 8 700 10 600 9 800 9 000 SEB ISO 19 SNFA d D B Rmin rmin α = 15° C33 C0 510 745 765 815 370 580 650 750 α = 25° C33 C0 485 705 735 765 SEB SEB SEB SEB 17 20 25 30 17 20 25 30 30 37 42 47 7 9 9 9 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 0.15 SEB SEB SEB SEB 35 40 45 50 35 40 45 50 55 62 68 72 10 12 12 12 0.6 0.6 0.6 0.6 0.3 0.3 0.3 0.3 1 1 1 1 115 420 495 925 1 1 1 2 090 420 600 110 1 1 1 1 050 340 415 820 SEB SEB SEB SEB 55 60 65 70 55 60 65 70 80 85 90 100 13 13 13 16 1.0 1.0 1.0 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 2 2 2 3 415 520 550 515 2 3 3 4 730 020 180 330 2 2 2 3 SEB SEB SEB SEB 75 80 85 90 75 80 85 90 105 110 120 125 16 16 18 18 1.0 1.0 1.1 1.1 0.3 0.3 0.6 0.6 3 3 4 4 570 620 735 810 4 4 6 6 560 780 200 500 SEB SEB SEB SEB 95 100 110 120 95 100 110 120 130 140 150 165 18 20 20 22 1.1 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 4 6 6 7 880 145 340 515 6 8 9 10 SEB SEB SEB SEB 130 140 150 160 130 140 150 160 180 190 210 220 24 24 28 28 1.5 1.5 2.0 2.0 0.6 0.6 1.0 1.0 7 7 12 12 750 995 080 610 SEB SEB SEB SEB 170 180 190 200 170 180 190 200 230 250 260 280 28 33 33 38 2.0 2.0 2.0 2.1 1.0 1.0 1.0 1.0 12 16 16 20 SEB SEB SEB SEB 220 240 260 280 220 240 260 280 300 320 360 380 38 38 46 46 2.1 2.1 2.1 2.1 1.0 1.0 1.0 1.0 20 22 29 29 Vh (ABEC 9) 350 550 620 720 74 60 51 44 000 500 000 500 1 1 1 2 030 350 520 010 38 33 30 27 000 500 000 000 280 375 400 315 2 2 3 4 590 860 010 110 24 23 21 19 500 000 000 400 3 3 4 4 360 410 460 530 4 4 5 6 320 520 900 100 17 16 15 14 800 700 600 400 800 400 200 700 4 5 5 7 595 795 970 100 6 8 8 10 400 000 700 200 13 13 12 11 900 300 200 100 11 12 17 19 700 600 500 100 7 7 11 11 280 540 400 895 11 12 16 18 100 000 600 100 10 8 8 7 000 900 300 800 790 315 560 255 20 24 26 31 000 900 100 100 12 15 15 19 050 340 600 160 18 23 24 29 900 600 700 400 7 6 6 5 200 700 100 600 695 200 050 300 34 38 52 55 100 400 900 400 19 20 27 27 825 900 360 600 32 36 50 52 300 300 100 500 5 4 4 3 000 800 300 900 Per dimensioni superiori e/o sfere in ceramica, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes and/or ceramic balls, please consult our Technical Department. 25 VEB ISO 19 SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED SERIES SNFA d D B Rmin rmin α = 15° C33 C0 (ABEC 9) Vh VEB VEB VEB VEB 8 10 12 15 8 10 12 15 19 22 24 28 6 6 6 7 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 0.15 178 210 220 330 73 95 107 166 198 210 310 91 102 158 184 155 137 115 000 000 000 000 VEB VEB VEB VEB 17 20 25 30 17 20 25 30 30 37 42 47 7 9 9 9 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 0.15 340 500 540 580 184 290 340 390 330 480 510 540 175 270 320 370 105 86 73 63 000 200 100 400 VEB VEB VEB VEB 35 40 45 50 35 40 45 50 55 62 68 72 10 12 12 12 0.6 0.6 0.6 0.6 0.3 0.3 0.3 0.3 790 1 000 1 050 1 310 560 740 830 1040 750 950 1 000 1 240 540 700 780 980 54 47 42 39 100 500 700 500 VEB VEB VEB VEB 55 60 65 70 55 60 65 70 80 85 90 100 13 13 13 16 1.0 1.0 1.0 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 1 1 1 2 590 670 690 260 1 1 1 1 280 420 500 950 1 1 1 2 500 580 600 130 1 1 1 1 220 340 420 850 35 33 30 27 500 000 800 900 VEB VEB VEB VEB 75 80 85 90 75 80 85 90 105 110 120 125 16 16 18 18 1.0 1.0 1.1 1.1 0.3 0.3 0.6 0.6 2 2 3 3 300 340 050 110 2 2 2 2 050 160 790 930 2 2 2 2 170 210 880 940 1 2 2 2 950 040 640 770 26 24 22 21 300 800 900 800 VEB VEB VEB VEB 95 100 110 120 95 100 110 120 130 140 150 165 18 20 20 22 1.1 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 3 3 4 4 170 970 130 860 3 3 4 4 070 810 170 860 2 3 3 4 990 760 900 600 2 3 3 4 900 610 950 600 20 19 17 15 700 300 500 900 Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes please consult our Technical Department. 26 α = 25° C33 C0 CERAMIC CHROMEX® 40 VEB.../NS VEB.../XN VEB/NS - VEB/XN ISO 19 SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ CON SFERE IN CERAMICA / HIGH SPEED SERIES WITH CERAMIC BALLS CERAMIC CHROMEX® 40 SNFA d D B Rmin rmin α = 15° C33 C0 α = 25° C33 C0 Vh Vh (ABEC 9) (ABEC 9) VEB 8/NS VEB 10/NS VEB 12/NS VEB 15/NS 8 10 12 15 19 22 24 28 6 6 6 7 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 0.15 178 210 220 330 53 68 77 119 198 210 310 65 73 113 221 186 165 138 000 000 000 000 244 206 182 153 000 000 000 000 VEB VEB VEB VEB 17/NS 20/NS 25/NS 30/NS 17 20 25 30 30 37 42 47 7 9 9 9 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 0.15 340 500 540 580 132 210 240 280 330 480 510 540 125 195 230 270 126 104 88 76 000 000 000 000 140 115 97 84 000 000 500 500 VEB VEB VEB VEB 35/NS 40/NS 45/NS 50/NS 35 40 45 50 55 62 68 72 10 12 12 12 0.6 0.6 0.6 0.6 0.3 0.3 0.3 0.3 790 1 000 1 050 1 310 400 530 590 740 750 950 1 000 1 240 380 500 560 700 65 57 51 48 000 000 000 000 72 63 57 52 000 000 000 500 VEB VEB VEB VEB 55/NS 60/NS 65/NS 70/NS 55 60 65 70 80 85 90 100 13 13 13 16 1.0 1.0 1.0 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 1 1 1 2 590 670 690 260 920 1 020 1 070 1 400 1 1 1 2 500 580 600 130 870 960 1 010 1 320 43 40 37 33 000 000 000 500 47 44 41 37 500 000 000 000 VEB VEB VEB VEB 75/NS 80/NS 85/NS 90/NS 75 80 85 90 105 110 120 125 16 16 18 18 1.0 1.0 1.1 1.1 0.3 0.3 0.6 0.6 2 2 3 3 300 340 050 110 1 1 1 2 470 550 990 100 2 2 2 2 170 210 880 940 1 1 1 1 390 460 890 980 31 30 27 26 500 000 500 500 35 33 30 29 000 000 500 000 VEB VEB VEB VEB 95/NS 100/NS 110/NS 120/NS 95 100 110 120 130 140 150 165 18 20 20 22 1.1 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 3 3 4 4 170 970 130 860 2 2 2 3 200 730 990 480 2 3 3 4 990 760 900 600 2 2 2 3 080 580 830 300 25 23 21 19 000 500 000 000 27 26 23 21 500 000 500 500 Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes please consult our Technical Department. 27 HB.. HB../S HB - HB/S ISO 19 SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED SERIES SNFA d D B Rmin rmin C33 480 520 550 760 α = 15° CE CO HB HB HB HB 30 35 40 45 30 35 40 45 47 55 62 68 9 10 12 12 0.3 0.6 0.6 0.6 0.15 0.3 0.3 0.3 640 690 730 1 010 HB HB HB HB 50 55 60 65 50 55 60 65 72 80 85 90 12 13 13 13 0.6 1.0 1.0 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 780 1 020 1 050 1 080 1 1 1 1 HB HB HB HB 70 75 80 85 70 75 80 85 100 105 110 120 16 16 16 18 1.0 1.0 1.0 1.1 0.3 0.6 0.6 0.6 1 1 1 1 390 430 600 660 HB HB HB HB 90 95 100 110 90 95 100 110 125 130 140 150 18 18 20 20 1.1 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 1 2 2 810 860 230 650 HB 120 120 165 22 1.1 0.6 2 780 C33 α = 25° CE CO 370 450 510 700 450 500 520 720 600 665 690 960 350 420 480 660 60 51 45 40 000 000 000 500 040 360 400 440 760 990 1 070 1 140 740 960 990 1 020 980 1 280 1 320 1 360 710 930 1 010 1 080 37 34 32 30 500 000 000 000 1 1 2 2 850 900 130 210 1 1 1 1 490 590 800 970 1 1 1 1 310 350 500 560 1 1 2 2 740 800 000 070 1 1 1 1 410 500 690 860 26 25 23 22 500 000 500 000 2 2 2 3 410 470 970 520 2 2 2 3 150 270 720 290 1 1 2 2 700 750 100 500 2 2 2 3 260 330 790 320 2 2 2 3 020 150 570 100 20 19 18 17 500 800 500 000 3 700 3 670 2 610 3 470 3 470 Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes please consult our Technical Department. CE: Capacità di carico dinamica per calcolo “Durata Estesa”, che considera l’evoluzione dei materiali e dei processi di fabbricazione. Non è adottata da SNFA, ma è valida solo per confronto. CE: Extended basic dynamic load rating, reflect improvements in material and production processes. This value is not used by SNFA and is shown only for comparison purposes. 28 Vh (ABEC 9) 15 400 CERAMIC CHROMEX® 40 HB../S/NS HB../NS HB../S/XN HB/NS - HB/S/NS - HB/S/XN ISO 19 SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ CON SFERE IN CERAMICA / HIGH SPEED SERIES WITH CERAMIC BALLS CERAMIC CHROMEX® 40 SNFA d D B Rmin rmin HB HB HB HB 30/NS 35/NS 40/NS 45/NS 30 35 40 45 47 55 62 68 9 10 12 12 0.3 0.6 0.6 0.6 0.15 0.3 0.3 0.3 HB HB HB HB 50/NS 55/NS 60/NS 65/NS 50 55 60 65 72 80 85 90 12 13 13 13 0.6 1.0 1.0 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 HB HB HB HB 70/NS 75/NS 80/NS 85/NS 70 75 80 85 100 105 110 120 16 16 16 18 1.0 1.0 1.0 1.1 HB HB HB HB 90/NS 95/NS 100/NS 110/NS 90 95 100 110 125 130 140 150 18 18 20 20 HB 120/NS 120 165 22 C33 α = 15° CE CO 480 520 550 760 C33 α = 25° CE CO Vh Vh (ABEC 9) (ABEC 9) 640 690 730 1 010 265 320 360 500 450 500 520 720 600 665 690 960 250 300 340 470 72 61 54 49 000 000 000 000 80 68 60 54 500 500 500 500 780 1 020 1 050 1 080 1 1 1 1 040 360 400 440 540 710 760 820 740 960 990 1 020 980 1 280 1 320 1 360 510 670 720 770 45 41 38 36 000 000 500 000 50 45 43 40 500 500 000 500 0.3 0.6 0.6 0.6 1 1 1 1 390 430 600 660 1 1 2 2 850 900 130 210 1 1 1 1 060 140 280 410 1 1 1 1 310 350 500 560 1 1 2 2 740 800 000 070 1 1 1 1 010 070 210 330 32 30 28 26 000 000 500 500 35 33 31 29 500 500 500 500 1.1 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 1 2 2 810 860 230 650 2 2 2 3 410 470 970 520 1 1 1 2 540 630 950 350 1 1 2 2 700 750 100 500 2 2 2 3 260 330 790 320 1 1 1 2 450 530 840 220 24 24 22 20 500 000 500 500 27 26 25 23 500 500 000 000 1.1 0.6 2 780 3 700 2 630 2 610 3 470 2 480 18 500 20 500 Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes please consult our Technical Department. CE: Capacità di carico dinamica per calcolo “Durata Estesa”, che considera l’evoluzione dei materiali e dei processi di fabbricazione. Non è adottata da SNFA, ma è valida solo per confronto. CE: Extended basic dynamic load rating, reflect improvements in material and production processes. This value is not used by SNFA and is shown only for comparison purposes. 29 EX ISO 10 SNFA d D B Rmin rmin α = 15° C33 C0 α = 25° C33 C0 (ABEC 9) Vh EX EX EX EX 6 7 8 9 6 7 8 9 17 19 22 24 6 6 7 7 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 0.15 160 198 311 341 61 77 150 176 155 191 300 328 59 75 145 169 178 157 134 122 000 000 000 000 EX EX EX EX 10 12 15 17 10 12 15 17 26 28 32 35 8 8 9 10 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 391 507 576 761 223 280 360 480 374 488 550 728 214 270 350 460 112 101 85 76 000 000 000 500 EX EX EX EX 20 25 30 35 20 25 30 35 42 47 55 62 12 12 13 14 0.6 0.6 1.0 1.0 0.3 0.3 0.3 0.3 967 1 261 1 520 1 950 640 890 1 110 1 730 924 1 203 1 450 1 846 610 850 1 060 1 650 64 55 47 35 500 500 000 000 EX EX EX EX 40 45 50 55 40 45 50 55 68 75 80 90 15 16 16 18 1.0 1.0 1.0 1.1 0.3 0.3 0.3 0.6 2 2 2 3 015 770 860 720 1 2 2 3 900 510 730 680 1 2 2 3 885 630 700 520 1 2 2 3 810 400 600 510 31 28 25 23 000 000 500 000 EX EX EX EX 60 65 70 75 60 65 70 75 95 100 110 115 18 18 20 20 1.1 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 3 3 5 5 835 940 160 290 3 4 5 5 980 270 500 900 3 3 4 5 630 740 880 000 3 4 5 5 780 060 200 600 21 20 18 17 000 000 300 200 EX EX EX EX 80 85 90 95 80 85 90 95 125 130 140 145 22 22 24 24 1.1 1.1 1.5 1.5 0.6 0.6 1.0 1.0 6 6 6 8 360 540 790 020 7 7 8 9 000 500 400 700 6 6 6 7 010 180 400 590 6 7 7 9 700 100 900 200 15 15 13 13 600 000 900 300 EX EX EX EX 100 105 110 120 100 105 110 120 150 160 170 180 24 26 28 28 1.5 2.0 2.0 2.0 1.0 1.0 1.0 1.0 8 9 11 11 255 700 400 620 10 11 13 14 300 800 900 800 7 9 10 10 760 150 780 970 9 11 13 14 800 200 200 100 12 11 11 10 800 700 100 000 EX EX EX EX 130 140 150 160 130 140 150 160 200 210 225 240 33 33 35 38 2.0 2.0 2.1 2.1 1.0 1.0 1.0 1.0 15 15 17 19 020 340 370 500 19 20 23 26 000 200 100 300 14 14 16 18 180 480 390 400 18 19 22 25 000 100 000 000 9 8 7 7 400 300 800 200 EX EX EX EX 170 180 190 200 170 180 190 200 260 280 290 310 42 46 46 51 2.1 2.1 2.1 2.1 1.0 1.0 1.0 1.0 21 23 24 30 190 630 120 290 29 35 36 46 800 000 900 600 19 22 22 28 990 290 750 600 28 33 35 44 300 300 100 400 6 6 5 5 700 100 800 300 EX 220 EX 240 220 240 340 360 56 56 3.0 3.0 1.5 1.5 34 140 35 930 30 Per dimensioni superiori e/o sfere in ceramica, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes and/or ceramic balls, please consult our Technical Department. 55 600 62 000 32 240 33 930 52 900 58 900 4 700 4 300 VEX../S VEX VEX - VEX/S ISO 10 SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED SERIES SNFA d D B Rmin rmin α = 15° C33 C0 α = 25° C33 C0 Vh (ABEC 9) VEX VEX VEX VEX 6 7 8 9 6 7 8 9 17 19 22 24 6 6 7 7 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 0.15 160 198 240 260 61 77 97 113 210 190 165 150 000 000 000 000 VEX VEX VEX VEX 10 12 15 17 10 12 15 17 26 28 32 35 8 8 9 10 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 306 390 450 600 143 182 230 310 140 125 105 95 000 000 000 000 VEX VEX VEX VEX 20 25 30 35 20 25 30 35 42 47 55 62 12 12 13 14 0.6 0.6 1.0 1.0 0.3 0.3 0.6 0.6 760 840 950 1 170 410 500 630 800 480 600 770 80 70 60 50 000 000 000 000 VEX VEX VEX VEX 40 45 50 55 40 45 50 55 68 75 80 90 15 16 16 18 1.0 1.0 1.0 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 1 1 1 250 310 600 710 920 1 040 1 270 1 480 1 1 1 1 180 250 510 620 870 980 1 210 1 400 45 41 38 32 000 000 000 000 VEX VEX VEX VEX 60 65 70 75 60 65 70 75 95 100 110 115 18 18 20 20 1.1 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 2 2 2 740 080 430 670 1 1 2 2 560 880 230 630 1 1 2 2 650 970 300 520 1 1 2 2 480 780 110 490 30 28 26 24 000 000 000 000 VEX 80 VEX 85 VEX 90 VEX 95 80 85 90 95 125 130 140 145 22 22 24 24 1.1 1.1 1.5 1.5 0.6 0.6 1.0 1.0 3 3 3 4 470 540 670 520 3 3 3 4 400 560 870 630 3 3 3 4 290 340 470 270 3 3 3 4 220 370 660 390 21 21 19 18 600 000 400 600 VEX 100 VEX 110 VEX 120 100 110 120 150 170 180 24 28 28 1.5 2.0 2.0 1.0 1.0 1.0 4 600 4 830 5 900 4 840 5 500 6 600 800 900 1 110 4 350 4 560 5 600 4 580 5 200 6 300 17 900 15 500 14 000 Esecuzione con tenute laterali disponibile solo da foro 20 a 120 mm. Sealed version available from 20 to 120 mm bore size only. Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes please consult our Technical Department. 31 CHROMEX® 40 CERAMIC VEX../NS VEX../S/XN VEX../S/NS VEX/NS - VEX/S/NS - VEX/S/XN ISO 10 SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ CON SFERE IN CERAMICA / HIGH SPEED SERIES WITH CERAMIC BALLS CERAMIC SNFA d D B Rmin rmin α = 15° C33 C0 Vh Vh (ABEC 9) (ABEC 9) VEX VEX VEX VEX 6/NS 7/NS 8/NS 9/NS 6 7 8 9 17 19 22 24 6 6 7 7 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 0.15 160 198 240 260 44 55 69 81 252 228 198 180 000 000 000 000 280 253 220 200 000 000 000 000 VEX VEX VEX VEX 10/NS 12/NS 15/NS 17/NS 10 12 15 17 26 28 32 35 8 8 9 10 0.3 0.3 0.3 0.3 0.3 0.15 0.15 0.15 306 390 450 600 103 131 166 220 168 150 126 114 000 000 000 000 186 167 140 127 000 000 000 000 VEX VEX VEX VEX 20/NS 25/NS 30/NS 35/NS 20 25 30 35 42 47 55 62 12 12 13 14 0.6 0.6 1.0 1.0 0.3 0.3 0.6 0.6 760 840 950 1 170 290 360 450 580 340 430 550 96 84 72 60 000 000 000 000 107 93 80 66 000 000 000 500 VEX VEX VEX VEX 40/NS 45/NS 50/NS 55/NS 40 45 50 55 68 75 80 90 15 16 16 18 1.0 1.0 1.0 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 1 1 1 250 310 600 710 660 740 910 1 060 1 1 1 1 180 250 510 620 630 700 870 1 000 54 50 45 38 000 000 500 500 60 54 50 42 000 500 500 500 VEX VEX VEX VEX 60/NS 65/NS 70/NS 75/NS 60 65 70 75 95 100 110 115 18 18 20 20 1.1 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 2 2 2 740 080 430 670 1 1 1 1 120 340 600 880 1 1 2 2 650 970 300 520 1 1 1 1 060 270 510 780 36 33 31 29 000 500 500 000 40 37 34 32 000 500 500 000 VEX VEX VEX VEX 80/NS 85/NS 90/NS 95/NS 80 85 90 95 125 130 140 145 22 22 24 24 1.1 1.1 1.5 1.5 0.6 0.6 1.0 1.0 3 3 3 4 470 540 670 520 2 2 2 3 430 550 770 320 3 3 3 4 290 340 470 270 2 2 2 3 300 410 620 140 26 25 23 22 000 500 500 500 28 28 26 24 500 000 000 500 VEX 100/NS VEX 110/NS VEX 120/NS 100 110 120 150 170 180 24 28 28 1.5 2.0 2.0 1.0 1.0 1.0 4 600 4 830 5 900 Esecuzione con tenute laterali disponibile solo da foro 20 a 120 mm. Sealed version available from 20 to 120 mm bore size only. Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes please consult our Technical Department. 32 α = 25° C33 C0 CHROMEX® 40 3 470 3 910 4 750 800 900 1 110 4 350 4 560 5 600 3 280 3 700 4 500 21 500 18 500 17 000 24 000 20 500 18 600 HX.. HX../S HX - HX/S ISO 10 SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED SERIES SNFA d D B Rmin rmin HX HX HX HX 30 35 40 45 30 35 40 45 55 62 68 75 13 14 15 16 1.0 1.0 1.0 1.0 0.6 0.6 0.6 0.6 HX HX HX HX 50 55 60 65 50 55 60 65 80 90 95 100 16 18 18 18 1.0 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 1 1 1 HX 70 70 110 20 1.1 0.6 1 970 C33 α = 15° CE CO 660 700 750 970 880 930 1 000 1 290 010 410 470 510 1 1 1 2 C33 α = 25° CE CO 500 580 670 870 620 660 710 920 825 880 940 1220 340 870 950 010 950 1 330 1 450 1 560 950 1 340 1 380 1 430 1 1 1 1 2 620 2 000 1 860 Vh (ABEC 9) 470 550 630 820 55 48 43 39 000 000 000 000 260 780 830 900 900 1 260 1 370 1 470 36 32 29 27 000 000 000 000 2 470 1 890 25 000 Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes please consult our Technical Department. CE: Capacità di carico dinamica per calcolo “Durata Estesa”, che considera l’evoluzione dei materiali e dei processi di fabbricazione. Non è adottata da SNFA, ma è valida solo per confronto. CE: Extended basic dynamic load rating, reflect improvements in material and production processes. This value is not used by SNFA and is shown only for comparison purposes. 33 CERAMIC HX../NS CHROMEX® 40 HX../S/NS HX../S/XN HX/NS - HX/S/NS - HX/S/XN ISO 10 SERIE PER L’ALTA VELOCITÀ CON SFERE IN CERAMICA / HIGH SPEED SERIES WITH CERAMIC BALLS CERAMIC CHROMEX® 40 SNFA d D B Rmin rmin HX HX HX HX 30/NS 35/NS 40/NS 45/NS 30 35 40 45 55 62 68 75 13 14 15 16 1.0 1.0 1.0 1.0 0.6 0.6 0.6 0.6 HX HX HX HX 50/NS 55/NS 60/NS 65/NS 50 55 60 65 80 90 95 100 16 18 18 18 1.0 1.1 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 1 1 1 HX 70/NS 70 110 20 1.1 0.6 1 970 C33 α = 15° CE CO 660 700 750 970 880 930 1 000 1 290 010 410 470 510 1 1 1 2 C33 α = 25° CE CO (ABEC 9) (ABEC 9) 825 880 940 1 220 340 390 450 590 66 58 52 47 000 000 000 000 74 64 58 52 000 500 000 500 500 500 000 500 48 43 39 36 500 000 000 500 Vh 360 420 480 620 620 660 710 920 340 870 950 010 680 950 1 030 1 120 950 1 340 1 380 1 430 1 1 1 1 260 780 830 900 640 900 980 1 050 43 38 35 32 2 620 1 430 1 860 2 470 1 350 30 000 Per dimensioni superiori consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes please consult our Technical Department. CE: Capacità di carico dinamica per calcolo “Durata Estesa”, che considera l’evoluzione dei materiali e dei processi di fabbricazione. Non è adottata da SNFA, ma è valida solo per confronto. CE: Extended basic dynamic load rating, reflect improvements in material and production processes. This value is not used by SNFA and is shown only for comparison purposes. 34 Vh 33 500 E 200 ISO 02 SNFA d D B Rmin rmin α = 15° C33 C0 α = 25° C33 C0 (ABEC 9) 365 455 550 655 194 230 320 370 350 440 530 640 187 220 300 360 121 109 100 87 000 500 000 000 440 570 720 940 695 885 1 090 1 260 420 550 700 910 79 69 61 51 500 500 000 500 Vh E E E E 207 208 209 210 7 8 9 10 22 24 26 30 7 8 8 9 0.3 0.3 0.3 0.6 0.15 0.15 0.15 0.3 E E E E 212 215 217 220 12 15 17 20 32 35 40 47 10 11 12 14 0.6 0.6 0.6 1.0 0.3 0.3 0.3 0.6 720 915 1 140 1 315 E E E E 225 230 235 240 25 30 35 40 52 62 72 80 15 16 17 18 1.0 1.0 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 1 2 2 3 720 350 600 430 1 1 2 3 290 850 270 050 1 2 2 3 640 250 480 280 1 1 2 2 230 770 170 920 44 37 31 28 500 000 500 500 E E E E 245 250 255 260 45 50 55 60 85 90 100 110 19 20 21 22 1.1 1.1 1.5 1.5 0.6 0.6 1.0 1.0 3 4 5 5 590 370 560 770 3 4 5 5 350 010 000 600 3 4 5 5 410 150 300 490 3 3 4 5 200 830 830 300 25 24 21 19 500 000 000 400 E E E E 265 270 275 280 65 70 75 80 120 125 130 140 23 24 25 26 1.5 1.5 1.5 2.0 1.0 1.0 1.0 1.0 6 7 7 8 800 085 345 960 6 7 8 9 800 400 000 600 6 6 6 8 490 730 980 490 6 7 7 9 500 100 600 100 17 16 15 14 800 700 600 400 E E E E 285 290 295 200/100 85 90 95 100 150 160 170 180 28 30 32 34 2.0 2.0 2.1 2.1 1.0 1.0 1.1 1.1 9 12 11 14 830 490 780 740 10 13 13 16 700 200 400 400 9 11 11 14 330 920 190 050 10 12 12 15 200 700 800 700 13 12 11 11 300 800 700 100 E E E E 200/105 200/110 200/120 200/130 105 110 120 130 190 200 215 230 36 38 40 40 2.1 2.1 2.1 3.0 1.1 1.1 1.1 1.5 17 17 17 20 030 670 900 400 18 20 21 25 600 100 700 600 16 16 16 19 190 760 900 400 17 19 20 24 800 100 700 400 10 10 9 8 300 000 100 300 E 200/140 140 250 42 3.0 1.5 23 140 30 400 21 900 29 000 7 400 Per dimensioni superiori e/o sfere in ceramica, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For larger sizes and/or ceramic balls, please consult our Technical Department. 35 BS 200 BS../S BS 200 - BS 200/S ISO 02 SNFA d D B BS 212 BS 215 BS 217* BS 220 12 15 17 20 32 35 40 47 BS 225 BS 230 BS 235 BS 240 25 30 35 40 BS 245 BS 250 BS 260 BS 275 45 50 60 75 Vh M Rmin rmin C33 10 11 12 14 0.6 0.6 0.6 1.0 0.6 0.6 0.6 0.6 945 1 025 1 365 1 820 1 1 2 3 440 760 380 380 23 20 17 15 000 000 700 200 0.037 0.047 0.069 0.111 52 62 72 80 15 16 17 18 1.0 1.0 1.1 1.1 0.6 0.6 0.6 0.6 2 2 3 3 000 460 055 745 4 5 7 9 240 400 100 100 13 11 9 8 200 100 600 600 0.138 0.220 0.320 0.400 85 90 110 130 19 20 22 25 1.1 1.1 1.5 1.5 0.6 0.6 0.6 0.6 3 3 5 6 785 835 805 400 9 10 15 20 700 300 800 200 7 7 6 4 800 400 100 800 0.460 0.520 0.860 1.500 C0 (ABEC 7) Per la versione con tenute laterali, consultare il ns. Servizio Tecnico Commerciale. For sealed version available, please consult our Technical Department. BS SNFA (speciale/special ) d D B BS 17/47 BS 20/47 BS 25/62 BS 30/62 17 20 25 30 47 47 62 62 BS 35/72 35 72 rmin 15 15 15 15 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0 1 1 2 2 15 1.1 1.1 3 055 * Fornibile solo su specifica richiesta / Available on request. 36 Vh Rmin C33 820 820 460 460 C0 3 3 5 5 380 380 400 400 7 100 (ABEC 7) 15 15 11 11 M 200 200 100 100 0.138 0.128 0.242 0.217 9 600 0.282 Unità a cartuccia, serie BSDU Ball screw bearing cartridge units, BSDU series F K L Accoppiamento/Pairing DD D J I Accoppiamento/Pairing FF G H Diam. albero Shaft Dia. mm 20 SNFA A BSDU 220 DD 230 20.000 B BSDU 225 DD 280 25.000 BSDU 230 DD 360 30.000 BSDU 235 DD 475 35.000 59.987 BSDU 240 DD 600 40.000 79.987 BSDU 245 DD 640 45.000 79.987 89.987 123.982 BSDU 250 DD 680 50.000 BSDU 250 FF 680 49.995 123.982 123.982 J K L M C33 Co Cr M Vg* 43.240 47.0 36.0 64.0 32.0 6.6 76.0 1820 3380 10 72 2.5 1.1 3900 49.240 52.0 36.0 88.0 44.0 9.2 102.0 2000 4240 12 88 2.5 2.3 3400 49.240 52.0 50.0 88.0 44.0 9.2 102.0 2460 5400 19 100 2.5 2.3 2850 52.0 60.0 98.0 49.0 9.2 113.0 3055 7100 33 118 2.5 3.2 2500 66.0 66.0 128.0 64.0 11.4 146.0 3745 9100 41 137 2.5 6.1 2200 66.0 76.0 128.0 64.0 11.4 146.0 3785 9700 47 145 2.5 5.9 2000 66.0 76.0 128.0 64.0 11.4 146.0 3835 10300 53 153 2.5 5.7 1900 50.260 130.0 32.0 15.0 49.240 64.260 165.0 43.5 17.0 63.240 64.260 165.0 43.5 17.0 124.000 66.0 I 50.260 120.0 32.0 15.0 124.000 66.0 H Difetto Assiale Rotazione Ra Axial Runout µm 50.260 120.0 32.0 15.0 124.000 55.0 G 30° 44.260 90.0 32.0 13.0 90.000 46.0 BSDU 245 FF 640 44.995 50 F 80.000 41.0 BSDU 240 FF 600 39.995 45 E 80.000 34.0 BSDU 235 FF 475 34.995 40 D 60.000 BSDU 230 FF 360 29.996 35 C 26.0 BSDU 225 FF 280 24.996 30 ° Dimensioni senza tolleranza: ± 0,13 mm Dimensions without tolerances: ± 0,13 mm BSDU 220 FF 230 19.996 25 45 63.240 64.260 165.0 43.5 17.0 63.240 Il numero finale della designazione SNFA indica il precarico dei cuscinetti in daN. Precarichi speciali sono realizzati su richiesta. Final number in reference is the bearing set preload value in daN. Special preload values are available on request. * Velocità max (giri/min) per lubrificazione a grasso. Le cartucce sono fornite lubrificate con grasso sintetico di elevata qualità. Max speed with grease (rpm). Cartridge units will be supplied greased with high quality sinthetic grease. 37 Unità a cartuccia, serie BSQU Ball screw bearing cartridge units, BSQU series F L D J I K Accoppiamento/Pairing TDT A B C M Accoppiamento/Pairing TFT G H Diam. albero Shaft Dia. mm SNFA Dimensioni senza tolleranza: ± 0,13 mm Dimensions without tolerances: ± 0,13 mm A B BSQU 220 TDT 460 20.000 20 BSQU 220 TFT 460 19.996 59.987 BSQU 225 TFT 560 24.996 79.987 BSQU 230 TFT 720 29.996 79.987 BSQU 235 TFT 950 34.995 89.987 BSQU 240 TFT 1200 39.995 123.982 BSQU 245 TFT 1280 44.995 123.982 BSQU 250 TDT 1360 50.000 50 BSQU 250 TFT 1360 49.995 123.982 J K L M C33 Co Cr 72.740 Vg* 77.0 36.0 64.0 32.0 6.6 76.0 2950 6760 20 144 2.5 1.7 3250 78.740 82.0 40.0 88.0 44.0 9.2 102.0 3240 8480 23 176 2.5 3.5 2850 80.740 84.0 50.0 88.0 44.0 9.2 102.0 3985 10800 37 200 2.5 3.5 2400 82.740 86.0 60.0 98.0 49.0 9.2 113.0 4950 14200 67 236 2.5 4.6 2100 106.0 66.0 128.0 64.0 11.4 146.0 6070 18200 81 274 2.5 9.7 1900 106.0 76.0 128.0 64.0 11.4 146.0 6130 19400 92 290 2.5 9.4 1700 106.0 76.0 128.0 64.0 11.4 146.0 6210 20600 106 306 2.5 9.1 1550 104.260 165.0 43.5 17.0 102.740 104.260 165.0 43.5 17.0 102.740 104.260 165.0 43.5 17.0 102.740 Il numero finale della designazione SNFA indica il precarico dei cuscinetti in daN. Precarichi speciali sono realizzati su richiesta. Final number in reference is the bearing set preload value in daN. Special preload values are available on request. 38 M 84.260 130.0 32.0 15.0 124.000 66.0 I 82.260 120.0 32.0 15.0 124.000 66.0 H Difetto Assiale Rotazione Ra Axial Runout µm 80.260 120.0 32.0 15.0 124.000 55.0 G 30° 74.260 90.0 32.0 13.0 90.000 46.0 BSQU 245 TDT 1280 45.000 45 F 80.000 41.0 BSQU 240 TDT 1200 40.000 40 E 80.000 34.0 BSQU 235 TDT 950 35.000 35 D 60.000 BSQU 230 TDT 720 30.000 30 C 26.0 BSQU 225 TDT 560 25.000 25 ° 45 * Velocità max (giri/min) per lubrificazione a grasso. Le cartucce sono fornite lubrificate con grasso sintetico di elevata qualità. Max speed with grease (rpm). Cartridge units will be supplied greased with high quality sinthetic grease. Unità a cartuccia, serie BSQU/1 Ball screw bearing cartridge units, BSQU/1 series H N F P Accoppiamento/Pairing TDT K L A B J M D C I Accoppiamento/Pairing TFT ° G Diam. albero Shaft Dia. mm 30 SNFA Dimensioni senza tolleranza: ± 0,13 mm Dimensions without tolerances: ± 0,13 mm A BSQU 230/1 TDT 720 30.000 B 41.0 BSQU 230/1 TFT 720 29.996 40 BSQU 240/1 TDT 1200 40.000 BSQU 250/1 TDT 1360 50.000 55.0 BSQU 260/1 TDT 2080 60.000 BSQU 260/1 TFT 2080 59.993 88.000 D E F 120.0 3.5 15.0 128.000 66.0 128.000 165.0 4.0 24.0 145.000 144.982 86.260 H I J K L M N P 86.0 50.0 88.0 45.0 9.2 102.0 35.0 106.260 165.0 4.0 24.0 106.260 106.0 66.0 128.0 65.5 11.4 146.0 35.0 114.260 112.740 C33 Co Cr Ra Difetto Assiale Rotazione Axial Runout µm M Vg* 3985 10800 37 200 2.5 3.7 2400 M10x 6070 18200 81 274 2.5 10.0 1900 6210 20600 106 306 2.5 9.3 1550 9400 31600 176 370 2.5 12.3 1300 1.5 106.0 76.0 128.0 65.5 11.4 146.0 35.0 M10x 1.5 104.740 185.0 20.5 25.0 M8x 30° 1.25 104.740 127.982 80.0 G 84.740 127.982 BSQU 250/1 TFT 1360 49.995 60 C 87.985 BSQU 240/1 TFT 1200 39.995 50 45 114.0 92.0 145.0 74.5 11.4 165.0 40.0 M10x 1.5 Il numero finale della designazione SNFA indica il precarico dei cuscinetti in daN. Precarichi speciali sono realizzati su richiesta. Final number in reference is the bearing set preload value in daN. Special preload values are available on request. * Velocità max (giri/min) per lubrificazione a grasso. Le cartucce sono fornite lubrificate con grasso sintetico di elevata qualità. Max speed with grease (rpm). Cartridge units will be supplied greased with high quality sinthetic grease. 39 CATALOGO SNFA - 1° edizione - 10/2003 - IT/GB - 3m SNFA S.A.S Zone Industrielle N° 2 - Batterie 900 - 59309 VALENCIENNES CEDEX Phone 33(0)3 27235212 - Telex 132276 - Fax 33(0)3 27235297 SNFA Bearings Ltd Charfield Wotton-under-Edge - Gloucestershire GL12 8SP Phone (01453) 843501 - Fax (01453) 842577 SNFA SNFA Präzisions – Wälzlager Vertrieb GmbH Mollenbachstrasse 14 - 71229 LEONBERG - Postfach 1737 - 71207 LEONBERG Phone (07152) 9751-0 - Fax (07152) 975125 SNFA S.A. Route du Platy 5a, P.O. Box 34 - CH-1752 Villars-sur-Glâne 1 Phone (026) 4020766 - Fax (026) 4020614 - SWITZERLAND SOMECAT S.p.A. Via Savonera-Druento 15 - 10044 PIANEZZA (Torino) Phone +39-11-994.14.07 (ra) - Fax +39-11-984.58.04 Direct line commercial: Phone +39-11-994.16.06 Direct line technical: Phone +39-11-424.07.72 - Fax +39-11-450.94.54 SNFA S.A.S, SNFA Bearings Ltd, SNFA Präzisions – Wälzlager Vertrieb GmbH, SNFA S.A. and SOMECAT S.p.A. are companies of the SKF Group. web site: http://www.snfa.com