Defining Ourselves, Reporting Our situations: Prempreeda
Transcription
Defining Ourselves, Reporting Our situations: Prempreeda
Defining Ourselves, Reporting Our situations: Operational Research on Transgender Definition and Situation in Indonesia, Malaysia, the Philippines and Timor Leste Prempreeda Pramoj Na Ayutthaya Pre ICAAP11, 17 Nov., 2013 Background and Overview of presentation • • • • Terms Legal context Social-Religious Workplace/ Education Preferred terminologies, and meaning. • • • • Indonesia: “Wadam” mean women of Adam. later as “Waria” means female of male. Terms are varies depend on provinces: Java = Wandu, South Sulawesi = “Calabai” • There is no term refer to TG relates to HIV and SW, but usually call TG who does SW by location. E.g. By river = “Bateli”, By railroad = “Bareta” • For PLHIV, called as “Na-Ni-Nu” or “N3”, now “Blackberry.” • In Surabaya call TG PLHIV as “Similikitty” but only in support group and in TG communities. • However among friends, calling “Bencong” or “Banci” is ok. But if called by outsider would consider as offending Terms: Malay • Mak Nyah, Nyah (come from Nyonya means lady) • Pondan, Bapok (harsh) • Kelembai (means big feet) • Obor-obor (means jelly fish) • Suntong (means squid) • Jual obor-obor, kondai (refer to TG sex worker) Terms: the Philippines • There is a stigma in the word “bakla.” In the Philippines, the people and TGs themselves still use “bakla” to refer to themselves, especially in rural areas and provinces outside Metro Manila. • Transpinay is a new term, but it has not been mainstreamed yet. Terms: Timor • • • • • • • • Definition and terms Most preferable “Waria” Panlero = TG and MSM (harsh) Amor Mor = love, refer to TG (Portuguese) Bui Feto = male to female transgender (more polite and preferred) Ber Manek = female to male transgender. Panlero is used by local community to identify TG and MSM (harsh, came from Portuguese) Gays are those who act as woman in male shirt. Waria are using more feminine. • • • • • • • • • Slang Banci 24 jam = those who went out at night, called as TG 24 hours Mau Huan = receiver, one who wants sperm. Pansula = TG who do oral sex for other male Susu debe = TG who do oral sex without paying to that guy Panda = from pandalero Satu lagi dari mayora = TG who passes away (always use out of Dili) Pajero = TG who looks like robots. (No slang for health related.) Legal Context • Indonesia • First priority transgender women in Indonesia would want to see the improvement of gender recognition. • In 1980, Ministry of Social Affairs considering transgender situation in the same portion as disability people, then transgender activists asked for separate support. • Later, the consultation about gender recognition was conducted by transgender community, legal bodies, Ministry of Social Affairs and Jakarta City Council. • The consultation was discussed about changing of gender status in ID card. The problem is about the complicated process, transgender people need to do officially change their location in case of migration, reference letter from their birth place in needed. But, the situation at birth place might not conducive; one who runs away from home would face difficulties to get back to family, and so on. Legal context: Malay • before 1990s, if a person goes for psychological test and get diagnose as transgender, that person could undergo hormone treatment, sexual reassignment surgery and then officially re-issue ID card with different gender not at birth. • The Islamic religion department argued to the surgeons on what were they doing. A week later, a “fatwa” stated that TGs are not allowed and discourage for sex change. • Islam as a federal religion and practice in major, if the government is showing a negative idea regarding transgender to society, and then people would follow. The assumption that transwomen are impersonating women, not living as women would happen. • Expectation : • Gender recognition by law • Abolishing the Syariah Law that discriminate and create hates • National Policy to encourage gender and sexuality workshops for school teacher Legal context: Philippines • Legal recognition and anti-discrimination law for TGs does not exist yet. The current progress is that in Cebu, there’s already Anti Discrimination Law (including for LGBT) Legal context: Timor • TG in Timor Leste strongly proposes the need on law to protect other genders rather than male and female. Stigma and Discrimination are exists strongly outside Dili on calling terminology, extortion, physical violence such as beaten or thrown with stones. Social-Religious Context • Indo • Extremist Islamic organization named FPI is a local organization that uses Islam as their main agenda. The case where ILGA conference was banned by FPI in Aston Bandung, Surabaya still remains in the memory of Asian LGBT activist and allies. Social-Religion: Malay • Media also give negative impact, which often times says TG does sex work, and non-positive work. Even to show TG character in a movie is not allowed, if there is a TG in the movie must either repent or die at the end. • In case a TG gets beaten and hurt, then went to police station for report, often there is no action after reporting. Social-Religious: Philippines • There are some difficulties TGs face even in their own house such as bullying. Bullying usually starts from their own family, parents, siblings and/or cousins. In school, students who are gay or feminine especially TGs, often times get bullied because of what they are. Social-Religious: Timor • “Wearing a dress if causing problem, so we will wear more of shirts and pants.” • lack of awareness and education on LGBT issues. Workplace/ Education • Indo • Indonesia society looks at TG as non-educated and only can work at low-level work. • Barrier to apply for job • Unsupportive environment • Religion, Islamic organization (FPI, local organization that use Islam as their power against TG) • Cultural meaning upon transgender as taboo, male should not get female job, TGW feel uncomfortable to wear male uniform • Under education, discrimination and bullying against TG in school • Stigma as low class people, joker • Stereotyped as TG should work only in some particular area (salon, make up, hairdresser, etc) Workplace/ Education: Philippines • TGs would feel more comfortable working in international companies because they have antidiscrimination policies. • Since the 1980-90s, Japan restricted the opportunity to travel into their country to work as performers-“Japanera.” • TGs in the Philippines who received proper education seek for better job opportunities aside from the stereotype jobs like working in a salon, as an entertainer/performer, or as a sex worker. TGs in the country aim to break these stereotypes. Workplace/ Education: Timor • Young TG also need to be protected in school, university. There is also young TG outside educational system, especially out of Dili. They need access to education and skills and government need to subsidize them. • One who comes from low-income family faced difficulty accessing education. Usually the older siblings are not possible to go to school because need to pass opportunity to other younger siblings. Instead older siblings are asked to take care of housework, plantation. • Imagine if one who come from low-income family plus if they are TG how could they expect to go school. . . . .