The Hotel of Irrevocable Acts
Transcription
The Hotel of Irrevocable Acts
@ line ON line http://americanbookreview.org Jeff Bursey reviews Micheline Aharonian Marcom The Mirror in the Well Amy Eggert and Kass Fleisher review Michael Joyce Was: annales nomadique/ Dalkey Archive Press “What is of value in The Mirror in the Well are the insights Marcom supplies about the tremendous swings of emotions someone experiences while having an affair.” a novel of internet FC2 “Joyce as über-author: his work works via sound, via story, via eye.” J.D. Smith reviews George Witte and Steven P. Schneider Deniability and Unexpected Guests Matt Briggs reviews Carl Watson The Hotel of Irrevocable Acts Orchises Press and Blue Light Press “‘Of the making of books there is no end.’” Autonomedia “Watson’s method seems suitable to capturing an American landscape of sewage lagoons and mini-golf courses.” Laurel Blossom reviews Sabra Loomis House Held Together by Winds Brian Allen Carr reviews Magdalena Zurawski The Bruise FC2 Harper Perennial “This book is like a piece of transparent Belleek porcelain inherited from a grande grandmother.” “The Bruise reads a bit like a college girl’s diary.” LineOnLine announces reviews featured exclusively on ABR’s website. abr Innovation Never Sleeps March–April 2009 30.3 line ON line http://americanbookreview.org Nomadic Fiction Was: annales nomadique/ a novel of internet Michael Joyce FC2 http://fc2.org 152 pages; paper, $17.95 At first the reader concludes that the nomadics most at stake in Michael Joyce’s Was: annales nomadique/a novel of internet is the endlessly repeated trek by the reader from armchair to Google (or Babelfish). How else to figure out what the hell is going on? The cause of the expeditions will vary from reader to reader; for us, seeking lexical meaning, it was necessary to look up Bloemfontein, which turns out to be (perhaps you, a different reader embarking on a different trek, know this) the capital of Free State in South Africa; it is known as “the city of roses.” That journey turns out to be productive for our meaning-making, since the bus that crashes there (of which more later) leaves a girl “no longer rose powdered in a satin lined box.” Joyce has already established, in this echo chamber, some comfort with the region: “he mused, already feeling foolish, vaguely longing to see Frida who studied now in South Africa.” In our case, we feel lucky to recall that Frida Kahlo was left in life-long pain by a bus crash, although not, apparently, this one. But tongues, places, clash: Teresa of Avila meets PFC Angela Louise Paolucci; “‘the scum cunt of the world’” meets “è il gremco della terra” meets “wabi, tabi, shibui, koko, yugen and seijaku.” Nomads of information, we play Joyce’s game—do the (re)search—because we are determined to find resolution in a text that works so hard to convince us that there is no coherence: “it doesn’t add up (do not get it).” (N.b.: Is that last an imperative?) But finally, this work is more (much) than an aggregate of our journeys to the Web. Joyce keeps us at a distance from story, yet we are seduced by an aesthetic that tethers us to recurrent images, anchors that connect us from one nonsequitive mini-narrativepoem to the next. For example, we want the bus on page twenty-eight to be the same as seventeen-yearold sweetJennie’s bus revisited on page one hundred and fifteen. On the other hand, perhaps this fateful motorcoach earlier harbored an indecisive mercenary, who, in his neurosis, boards and abandons a series of buses. Are these instances of plummeting buses referencing the same catastrophe, or are these bus accidents disparate fictional (or nonfictional) tragedies that merely happened to happen? The earlier bus skids “off the road margin on a high pass, tumbling end on end, et in saecula saeculorum (no longer operant),” and provides little hint of who rides the bus, who survives the accident, who does not (the bus accident described later in the text offers significantly more details). Upon translating the Latin (capital-C Catholic) saecula saeculorum as forever and ever, we want this to explain the replication of this image later in the novel. Just as the bus appears to “[tumble] end on end” forever and ever, so our desire for semantic stability persists while the text tumbles, and we return to this eternal image Amy Eggert and Kass Fleisher of a plummeting bus not as a second occurrence, but as a re-emergence of a recognizable component of the larger problem of the novel. We begin to latch onto something— plot, theme, reference—until a new scene emerges, and we start the journey again. As Dave Ciccoricco writes in his review, “[I]t seems that Was is a work that aspires to bring us to all the places the WWW cannot, yet with all the same speed, discontinuity, and happenstance.” This glorious mash-up of references, found texts, allusions, mixed voices—plus characters, situations, travels, and travails—operate, as Hélène Cixous says about Joyce’s Moral Tales and Meditations (2001), “[a]s if writing were recording the sparks that fly as different states of consciousness strike against each other. And the reading in turn is set ablaze.” Our vast networks of information and exchange constitute the flint against which these consciousnesses strike. In Joyce’s world, we may comprehend mathematical symbol, we may fruitfully ponder conjectures apropos of the human genome, but we have difficulty understanding one another. Joyce as über-author: his work works via sound, via story, via eye. The source text underlying all of these source texts (aside from the discourses of cyberculture, hypertext, etc.) is perhaps Gilles Deleuze and Félix Guattari’s A Thousand Plateaus: Capitalism and Schizophrenia (1987), particularly “Treatise on Nomadology.” Joyce effects a class- and nationrebellion, auguring at times Deleuze and Guattari’s “body without organs” (more below), as these consciousnesses must be. “Assemblages,” Deleuze and Guattari write, “are already different from strata. They are produced in the strata, but operate in zones where milieus become decoded: they begin by extracting a territory from the milieus.” Further, “[a] ssemblages are complexes of lines…subordinated to the point…[forming] a segmentary, circular, binary, arborescent system.” If Deleuze and Guattari begin “Nomadology” with the war machine, Joyce begins Was with Ashtoreth, a Palestinian Philistine fertility goddess, who was considered a love and war goddess and was often depicted wearing a “horned headdress”—or so six different Internet sites tell us. Horned or horny, “who can say who can say”—but we begin this unclassifable book wandering x-genre, x-boundary: love and hate, birth and death, prose and poetry. And all of it in a supposed past tense, the first being “was”: “was thought not were the yellow the irrepressible ever who said who said ends Ashtoreth one Wednesday, one Wednesday in June the damp the dampness in everything (light, profusionist, no I mean heat).” Joyce as über-author: his work works via sound, via story, via eye. One begins to see things in this book. Ash Wednesday, for instance? Or, take the subtitles: the post-virgule phrase is not a translation, as would be typical, of the first. “Annales Nomadique” is a modest enough designation, but there is much to see in it as a harbinger of design: annual pilgrimage; the territories a nomadic people travel annually by season, etc. We ask, on the first page, whether “distant machines growl” isn’t “distant war machines growl.” Is “was” not “wars” suffering from an apposite elision? Is “hello hallo echo” not “hello, hallowed echo”? We may or may not be suffering from Deleuze and Guattari’s textual schizophrenia, but either way, we’re hallucinating text on text. Is Joyce’s nomadics, then, an aesthetic of inexorable obscurity, of failure—or is it one of infinite possibility and participation, of the renavigating of Empire by those willing to wander borders in perpetuity? Is such aesthetic and anacoluthonic wandering a repudiation of the capitalist strata and function targeted Eggert and Fleisher continued on next page March–April 2009 Page 1 L Eggert and Fleisher continued from previous page by so many contemporary theorists, or does the point here have more to do with taking a bearing in the turning world? The book itself (we will insist on calling it a novel just to muck up the works of narrative expectation) is not, for all of that, a body without organs; it comes with what we might have called, in days of yore, a heart. As Cixous says of Moral Tales, “What confers a music to all of these texts, which seem to be quite heterogeneous, is love.” This is a neglected aspect of the work of a writer who did not quite say in Tales what we will have him say here: that he has always been “a [writer]…at the edge of some future.” One detects here, in the silences afforded by the words, a sense of longing for what comes next, a yearning activated and informed by what has come before—what has been lost. And Joyce’s nods to the lineage of poetry—he has always operated in the proximity of Black Mountain—reveal, finally, a profound affection for poetry, and its affective usefulness to prose: baby, baby, she (in English again) sea sea sea recurs (anthroposophic she) what is it? (she sea) moi pentjukh pizdoi nakrylsja what? (ch`to?) my mind’s gone out of whack poor baby fucked silly, tu compris? oui (we) below here used to be a valley, a village, hills, lanes, wandering cattle, a whole world under sea to what purpose? he (in English). But beyond the use of language, equally compelling is Joyce’s compassion for these briefly felt people, his people, in Joyce’s care—the sweetJennies—and their losses: “god’s northernmost edge a husband’s cold flank, conjugal deathbed”; “Bridey, the boy insisted on calling her, child’s voice raspy with blistering because the masks fail to seal completely, Bridey help me Bridey.” Joyce’s Blood Paint The Hotel of Irrevocable Acts Carl Watson Autonomedia http://www.autonomedia.org 258 pages; paper, $15.95 In Carl Watson’s first novel, The Hotel of Irrevocable Acts, a pair of suburban losers becomes entangled in an existential cat-and-mouse game played by the likes of Raskilnikov, Marc Chapman, or John Hinkley. “Vince said it happens a lot,” Jack said, “people see or read something and they go out and do it.” The mix in Watson’s novel of a classic literary figure with the all-too-real and all-too-pulpy figure of John Hinkley is part of an underlying method in the book. Watson is writing an allegory where language and ideas distort the world that he is writing about or maybe where the world is distorting the language Watson is using to write about it. Watson depicts the world in the way Franz Kafka does in his tale “The Judgment.” Kafka said of his story, “The story evolved as a true birth, covered with filth and slime.” Watson’s style, too, is direct and kind of filthy. He writes in an early section where childhood chapters might normally be found in a novel, “One day the boys found a large dead animal on the roadside. Its eyeballs had been knocked out by the collision that had killed it, so they scooped the eyeball up and put it in the jar along with the condoms.” As in Kafka’s story, there is something going on but you don’t know what it is. Watson’s method seems suitable to capturing an American landscape of sewage lagoons and mini-golf courses better than the more dedicated factual and verifiable methods employed by fussy naturalists such as Thomas Wolf. The Hotel of Irrevocable Acts is constructed around chapters that are loosely flowing self-contained chunks. It tells the story of Jack’s childhood in a swampy suburb of Chicago. The Agnes Marshes Page 2 L American Book Review observations are keen, capturing intimate details of these people’s (peoples’) lives: “stomach muscles a hard band where she held on at his waist.” He is a man, finally, in love. Was has as its antonym Is (right?). So was is not is? That depends on what the meaning of the word “is” is. As Joyce says elsewhere, “The past matters, the past is matter, residue”; and “Fiction is residue.” Finally, the primary concern of Was is summarized in the last line—“where have we come from where are we going”—with the understanding, finally, that “we” (oui) are all in this (then, now, Google, Babelfish, strata, and loss) together. Amy Eggert is currently a doctoral candidate at Illinois State University specializing in trauma narrative and creative writing. Her recent creative works can be found in Bradley University’s literary journal Broadside and in ISU’s online publication Euphemism. Kass Fleisher’s most recent books are Talking out of School: Memoir of an Educated Woman (Dalkey Archive Press) and The Adventurous (experimental prose, Factory School). Matt Briggs are cut by a street power grid of the suburbs placed over the top of the swamp like the matrix of string forensic experts use to investigate a field. The effect of this grid over the organic landscape permeates the book. Each section of land is essentially disconnected from the organic connections of ditch, stream, and ridgeline, and becomes connected by street, sewer, and pipeline. The people who inhabit this disconnected/ connected land, too, have had a similar separation/ connection applied to them. Jack and the kids he plays with are neither friends nor acquaintances. None of the chummy connections that inform a classic social structure inform them. Instead, they are related through the intimate proximity of their bodies and the massive superstructure of the suburbs and culture with its bars and taverns and strip malls and ATM machines. “It was a world slowly dividing into two groups of people: those who admitted they didn’t know anything, and those who thought they knew everything.” Watson’s method seems suitable to capturing an American landscape of sewage lagoons and mini-golf courses. As the book progresses, each chapter becomes less and less pictorial and contains more and more exposition until the last few chapters are all language. Jack says before he and Vince murder their victim, “There can be no images in Eden.” This dissolution follows Jack and Vince’s gradual focus on executing their existential crime. There are some funny misadventures in the suburbs and some nighttime bicycle trips. They become entangled in the sinister shenanigans of a naïve artist named Madame LittleEase who paints with blood on garbage. And then there is, finally, the murder. American reality has an oxymoronic, allegorical root that has been incoherently described by Greil Marcus in Invisible Republic (1998), as “The old, weird America.” In his book, Marcus attempts to describe the world of the widely circulated folk song of the murderers “Frankie and Johnny.” It is the America that appears in Flannery O’Connor’s and Russell Edson’s tales. Moby Dick, Marc Chapman, Leadbelly, and The Hotel Of Irrevocable Acts do not make empirical, factual sense. The question “is it true” is meaningless in America. These works are concrete manifestations of the American disconnection between empirical reality and what might be described as American reality. The broken connection between observed physical phenomena and its meaning has been a part of the American sensibility since people wandered across the Bering land bridge. Herman Melville, the telephone, radio, and TV are logical outgrowth of this friction, rather than the cause of it. “Why just a few days ago, in the Tribune,” Watson reports in his novel, “two hitchhiking girls murdered an executive who thought he was gonna get some pussy. The girls said they thought they were in a movie—that it wasn’t quite real.” Matt Briggs is the author of five works of fiction. The most recent, The End is the Beginning, was released tin 2008 by Final State Press. His first novel, Shoot the Buffalo, was awarded an American Book Award in 2006. Long Journey The Bruise Magdalena Zurawski FC2 http://fc2.org 176 pages; paper, $16.95 Fiction Collective has been heralded as an innovative outfit since its inception in 1974. Championed by the late-great Ronald Sukenick, and having published authors such as Larry Fondation and Michael Martone, FC2 has produced some of the more interesting works of our time. Critics of the press have discharged The University of Alabama Press imprint as something of a vanity establishment. FC2 does not take unsolicited manuscripts. Books must be “sponsored” by previously published FC2 authors, submitted by previous authors, or, in the case of Magdelena Zurwaski, win the annual Ronald Sukenick Innovative Fiction Prize. The prize is opened to all American authors, and FC2 holds as the prize’s mission to publish “fiction considered by America’s largest publishers too challenging, innovative, or heterodox for the cultural milieu,” including works of “high quality and exceptional ambition whose style, subject matter, or form pushes the limits of American publishing and reshapes our literary culture.” The mission for the prize sounds brilliant. Unfortunately, this prizewinner doesn’t live up. That is not to say this year’s winner, The Bruise, isn’t a bad book, but it does drag. A bildungsroman with a likable, yet boring, narrator, who questions her own imagination after crashing into a mirror and bruising her face, The Bruise reads a bit like a college girl’s diary. Attending an undisclosed college the narrator M— is an aspiring student of literature who floats in and out of lesbian relationships, dream sequences, and writing workshops, scrutinizing her reality and the nature of relationships as she draws ever closer to an epiphanic ending, wherein she discovers just enough of herself to write a book about her Brian Allen Carr experiences that helps her move on from troubling over her bruise. Marcel Proust, Gertrude Stein, Franz Kafka, and Virginia Woolf are all liberally borrowed from here, but their recognizable techniques are attached to a more sterile environment. Where Woolf waxed on and on about boeuf de daube, Zurwaski examines ham steak. The ham in the dining hall was cut by machine into steaks that were a quarter of an inch thick and they were a light pink but there was an iridescent purple film that shone on the flesh. When it was put on an institutional white plate and handed to me by the men working in the dining hall who wore white caps and white shirts it was handed to me almost sideways. When Zurwaski goes stream of conscious, she is triggered by a drug-store comb. But since only memories could prove to someone that she had existed before the present moment (site only memories in this way could prove that she had ever been born) a person with no memories could also never die because in order to die a person had to be born first. So I had learned that although something as simple as a plastic drug store comb could decide whether or not a person could be born a simple plastic drugstore comb could not make a person die unless it let her be born first. Fans of Sukenick looking for a thread to the prize’s namesake will find that Zurwaski adheres to Sukenick’s theory of narralogue, a “narrative plus argument” that “gives full play to the element of action that is essential to narrative” and “which is the enemy of abstraction formalism and dialectic.” But what Sukenick fans won’t find is any play with form or organization. This is a linear narralogue that starts with a bruise and ends with a book. In terms of shucking the cultural milieu, we only get hints. This is a lesbian pseudo-romance, but that’s nothing new. In fact, troublingly, Zurwaski hides the identity of the lesbians in her story by using the Kafkaesque technique of the character’s first name An Affair Not Taken to Heart The Mirror in the Well Micheline Aharonian Marcom Dalkey Archive Press http://www.dalkeyarchive.com 152 pages; paper, $12.95 I approached Micheline Aharonian Mar- com’s The Mirror in the Well expecting something new. Instead, what’s here is mostly familiar from other books: a woman’s hysterical behaviour, sexual enslavement glossed on the back cover as an “awakening” that is “a tragedy,” and a metafictionalizing that firmly distances the reader from the material. Dalkey Archive Press’s promotional material states this book is “[l]usher than Marguerite Duras, more tender than Cormac McCarthy,” incomprehensibly selling Marcom’s style by using two very different authors who they admit she’s not like. For those put off by McCarthy, Dalkey Archive Press qualifies the comparison by claiming The Mirror in the Well is only “nearly as dark” as he is. Not really close, then. It’s hard enough for a writer to live up to her own reputation (Marcom is the author of the acclaimed novels Three Apples Fell from Heaven [2001] and The Daydreaming Boy [2004]), let alone followed by the dash. So every lesbian, the narrator M— (who could she be?), the current love interest G—, and the would-be love interest L— get obscured by punctuation. The Bruise reads a bit like a college girl’s diary. The only real shot that The Bruise takes at tradition is through dissecting a workshop professor’s feedback. On both occasions, the professor’s statements uphold the traditional workshop rhetoric and the narrator defends her non-workshop-friendly approach to fiction by creating two students scenarios: 1. A student named Daniel who writes stories about a writer who writes boring stories. 2. A student named L— who writes a story about a woman who dreams about having a baby with a wooden leg, only to wake up to find a splinter in her belly. In both instances, we get a professor offering critiques to work that sounds similar to the writing in The Bruise. That is because both students’ works embody Zurwaski’s prose style. And she takes great pain to defend her aesthetic. I thought this was a great story because I liked thinking about a baby born with a wooden leg because I liked trying to think about how a piece of wood could attach itself to a baby who never had yet been in the world to see a piece of wood and I liked thinking about it because even though I could imagine many different ways for it to happen none of the things I imagined seemed right. Zurwaski writes boring, dreamy, student-grade prose. But there is enough in the story to be award winning. It is refreshing to see M— puzzle through her existence, and some of her observations are quite entertaining. But even at a spare 174 pages, the journey seemed a bit long. Brian Allen Carr lives in the Rio Grande Valley of Texas. His fiction can be found in the most recent issue of The Texas Review. Jeff Bursey that of others. Reviewers have tried to make this book sound revolutionary. Publishers Weekly breathlessly warns readers: “Its explicit language, an invigorating mix of debauchery and poetic complexity, is disturbing at times, as in episodes of sexual violence or of uncommon acts (urine-drinking, for instance).” The blog booklit says: “While the pages that follow feature frequent sex, any accusations of pornography can be dispelled. Yes, the language used can be harsh, featuring regular vulgarisms that some may blush at, but The Mirror In The Well [sic] is not a book to titillate, using this sexual awakening to explore layers of identity, sexuality, power, and love.” Writing for a Web magazine called The Front Table, Amy Kunkel Bursey continued on next page March–April 2009 Page 3 L Bursey continued from previous page concludes this way: “The emotional climaxes as well as the sexual ones are intense and extremely gratifying. The end, however, does not give you that sigh of post-coital satisfaction. Marcom’s book is so dark and so deeply engaging that the reader is bereft on the last page, aching for just one more literary climax.” Evidently, our institutional memory is no longer what it was, or else too many people spend their time reading gentle material to be able to contextualize the content. The sexual aspect in The Mirror in the Well falls well short of anything found in certain works by, for example, Anaïs Nin, Henry Miller, Erica Jong, Kathy Acker, or Yellow Silk: Journal of the Erotic Arts (1981–1996), let alone pornography. Reviewers have become easily agitated and prissy high school counsellors. If the sexual climaxes are “extremely gratifying” for Kunkel, then there’s nothing else she needs to reveal. Clearly, we learn more about what the reviewers think of sex than we do about the actual book. To that extent, the hype has worked. What is of value in The Mirror in the Well are the insights Marcom supplies about the tremendous swings of emotions someone experiences while having an affair. The woman and her husband are having dinner out one night when she breaks down: and he looks at her, shocked and terrified by the apparition in front of him, and she doesn’t look into his eyes, sobs, chews, and she herself is not sure why she does it--not the phrases about loving him and saying them to him--but why it is that she is panic-driven in the nighttime, moves through the world now like a madwoman; he gets up from the table to go to the bathroom; she is becoming mad, she thinks. When thinking of her lover, these bleak thoughts arise: and it is impossible that you will live and love together: her children your children your wife and the other impediments to love and lovers; and why not? she thinks: you are the soul’s mate and a beloved from the good or bad love-poems and the great men of poetry who write of their muses of their Lauras…. In these and similar passages, Marcom does an exceptional job of burrowing into the misery an illicit love affair contains as people, who aren’t quite innocent bystanders, are blindsided by the deeds of their loved ones who are themselves simultaneously confused and exhilarated. It’s too bad Marcom didn’t stay close to this material instead of making avatars out of the carpenter and his lady. Frequent references to myths, gods, nymphs, the cosmos, and a prevalence of mystic dreaming, squeeze the individuality out of the lovers. They are assigned tasks—both work, both travel a lot, both cheat—and character traits: the woman is codependent and incapable of finding meaning in her own thoughts and feelings (is the point here that women’s liberation gets run over by the wheels of sexual drive?); the carpenter is flabby, soft-bellied, bad-breathed, and passive-aggressive (so much for the myth of the new man formulated in the 1990s). The affair goes on for almost two years, and the sex is tediously the same until the very end when Marcom belatedly realizes she needs to escalate matters, at which time it is replaced by degradation. By then, the woman will do whatever the man wants so that her cunt will be satisfied and worshipped. What is of value in The Mirror in the Well are the insights Marcom supplies about the tremendous swings of emotions someone experiences while having an affair. (Tim Hardin’s song “If I Were A Carpenter” (1967) contains these lines: “If I were a carpenter and you were a lady / Would you marry me anyway, would you have my baby? / … // If I worked my hands in wood, would you still love me? / You answer me quick, ‘Tim, I could, I’ll put you above me.’” The appropriateness of this unwelcome memory, once it came up, couldn’t be forgotten.) Collectionism Deniability George Witte Orchises Press http://mason.gmu.edu/~lathbury 91 pages; paper, $14.95 Unexpected Guests Steven P. Schneider Blue Light Press 1862 - 45th Ave. San Francisco, CA 94122 92 pages; paper, $15.95 “Of the making of books there is no end” wrote the world-weary author of the Book of Ecclesiastes circa the second century BC, two millennia before the invention of moveable type and 2,200 years prior to the advent of American po-biz, which like other American industries is increasingly globalized. MFA programs have proliferated throughout the Page 4 L American Book Review The Mirror in the Well is disappointing, but that doesn’t mean it’s bad. The passages dealing with the self-loathing the female character feels about herself, the hatred/love for her lover, and her feelings towards her husband are highly recommended. But through a miscalculation, Marcom relies on two recurring devices that vitiate the best parts of the book: metafictionality, and the woman’s numerous dreams. There’s nothing wrong with a book commenting on itself— Gilbert Sorrentino did this with puckish humour—as Marcom does when writing, “How can a book such as this one end,” yet this emphasis on the artificiality of the whole business, increasing in frequency as the novel comes to its end, prevents a potentially meaningful emotional bonding between reader and character. That’s not always necessary, and certainly isn’t obligatory, but Marcom worked hard at showing what people feel when having an affair. What do we make of her authorial efforts, let alone the character she presents as the vessel for them, when she stresses that what we’re reading is not to be taken to heart? When it comes to the use of dreams, Marcom knows that her dreams would interest only her inner circle, and that the dreams of a fictional character are of much less interest. The woman dreams prodigiously, always with significance, and we are also presented with a dream had by one of her children. Portentous, myth-ridden, with the prose straining to be poetic, the dreams clog the narrative, and the heavy reliance on them is a miscalculation. The Mirror in the Well fails to work on the sexual, mythological, poetic, and self-reflexive levels. Marcom has in hand a somewhat melodramatic story of one woman’s momentary euphoria that gets buried under material that’s not adequately controlled. It’s regrettable this novel turns out as it does, because its admirable parts were worth more care. Jeff Bursey’s reviews and articles have appeared in various publications in Canada, the UK, and the US. J.D. Smith Anglosphere, and workshops have just happened to become available in some of Europe’s foremost tourist destinations and on at least one cruise ship. In step with this development, the largely industrial incentive structures of academic tenure and grant support have led to a situation in which an estimated 1,000 poetry collections are published annually in the US. Any number of motivations may attend the writing of an individual poem, or group of poems, but once it is time to send a collection out into the world to fend for itself, publishing is packaging. In an age of marketing and market research, even in the nearly nonexistent market for poetry, the pleasures of sampling a slender volume at random to see the dappled workings of a poet’s sensibility are not guaranteed, as the packaging tail wags the poetical dog. It is not enough to follow Robert Frost’s advice that, if a book contains twenty-five poems, the book as a whole should be the twenty-sixth. Editors and even teaching poets who may have once known better advise their vulnerable charges to compile manuscripts and even write individual poems with an eye toward an arc, or a logline, or whatever it is that desperate “creatives” offer potential buyers of their work and souls during an elevator pitch. Somehow forgotten is that such an effort represents an attempt to recover creative and commercial territory long since ceded to the novel, as well as an abandonment of the interiority that poetry has claimed for itself after largely casting off the mnemonic and narrative Smith continued on next page Smith continued from previous page burden of ages past. For lack of a better term, this emphasis on the book as product may be called “collectionism,” as ultimately unsuccessful as—if less disastrous than— the other “isms” that made up the last century. The typical book produced under collectionism is likely to contain several good or even outstanding poems, but they are likely to be surrounded by others that feel as if they were written as homework rather than as a response to necessity—and that is precisely what such poems are, methodical attempts to bridge themes and tones. The reader is thus compelled to pore over or at least identify those dull tracings that connect the important dots rather than pleasurably light upon the bright and isolated points from which one might infer the constellation of a sensibility. Until such time as poetry publishing ceases to imitate the marketing of widgets and returns to being its own best self—a time more eschatological than imminent—there seem to exist only a few ways for poets to sidestep the pitfalls of collectionism. One is to ignore the spirit of the age altogether and write a poem at a time, or longer sequences only when one sees fit. The only poets who can reliably succeed in this approach are celebrities in other fields, especially those who go by only one name, or the thinning ranks of established poets who made their careers in an earlier era—themselves small-scale celebrities. A second approach, hybrid of the fox that knows many things and the hedgehog that knows one great thing, entails making a book of several sections. Each functions as a sort of chapbook, and those chapbooks are pressed together into something that is—or can pretend to be—a larger whole. Collating poems in this way can leave many fine poems uncollected, especially at the earlier stages of a career, but it can similarly prevent poets from wasting their time and talents on unfelt and consequently uninteresting poems. A third strategy—and blessed are they who can execute it—is to conceive of a book as a larger structure from the beginning and complete a genuine rather contrived arc. Perhaps even luckier are those who find that arc emerging as they write individual poems and need only determine when they have finished one book and feel ready to begin another. The books considered here take the latter two strategies in ways that present their authors’ accomplishments to their best advantage. Steven P. Schneider’s Unexpected Guests, like Gaul, is divided in three parts that appropriately cover different aspects of the poet’s relationship with place, and the book’s project is not so much a narrative as a map in words. The first section, “About Love,” traces the workings of family life and the maintenance of Jewish identity in what are from at least one point of view the exotic settings of the Great Plains and South Texas. This section includes the title poem, which doubles the speaker’s sense of strangeness through a narration of an outreach visit by Hasidim to his Nebraska home. The ensuing discussion offers both comfort and complexity. While the topics include Rabbi Nachman of Bratzlav’s assertion that everyone is destined to be in some place at a given time to correct something, Schneider does not take easy comfort from this statement. Instead, he finds further mystery and even an invitation to struggle: But what, we wondered, were they here to correct? Or what was it we had come here to correct? We pondered only briefly these questions, Dizzying and beyond our reach. Taking a particular tradition to reach toward a universal dilemma exemplifies a breadth of vision that characterizes the stronger poems in this collection. A similar ability to employ themes and topics without either undue appropriation or unearned reverence occurs in the haiku “Longing”: “A zebra longwing / Fluttering along the path: / Your returning home.” This miniature wonder of a poem offers a seemingly effortless synthesis of the haiku tradition, North American fauna, and—again—a universal impulse. The collection’s second and arguably strongest section deepens and extends the poet’s connection with the land roughly encompassed by the Central Time Zone without falling into a wide-eyed faux pastoral mode. In “Walking beside Calamus Reservoir” monarch butterflies—only a few of the book’s poems mention butterflies—are first appreciated for their flight and then likened to the fans Willa Cather’s neighbors used on their front porches, where they dreamed of dusty roads west and out of town. Likewise unencumbered by sentimentality is the section’s final poem, “Beachside,” a villanelle; Schneider is particularly successful in formal verse. In this poem, he dissects the cultural myth, extending from Herman Melville to the Tiki era and Corona beer commercials, of lounging on a beach as a countercultural statement or cure for civilization’s discontents. He notes of two sun-bathers, “They practice the art of thinking themselves free,” which may represent only one more opiate of the masses. “Of the making of books there is no end.” The third and final section, set largely in Israel and entirely in Jewish experience, offers both distinct pleasures and challenges. The poem “Our Exalted Guests” deftly contrasts historical observances of the harvest festival of Sukkoth with “a less ecstatic time / Of human bombs and scorched earth”—a thoughtful summary of a bitter truth. Schneider achieves even greater compression in “Tolstoy in Palestine,” which apostrophizes Russian-born Zionist pioneer A.D. Gordon for “Turning your back on the occupations of the Pale— / Talmudic scholar, money lender, / peddler, victim of pogroms.” The final item on the list illuminates the relationship among all those items in their time and place, and how unopposed historical contingency can produce an ever-tightening confinement, even unto death. Some of the other poems in this section, though, are subject to a common malady of work based on the experience of an ethnic, religious, or other affinity group, i.e., depending on the intrinsic appeal of subject matter without earning a reader’s response through the resources of art; this approach risks sentimentality and/or dullness. The poem “Day on the Dead Sea” falls into several such moments, and the negative capability the poet displays elsewhere goes missing in the claim, “We return to something that has always been there. / We return to prayer that we never knew. / We penetrate the vowels for warmth.” These assertions are shortly followed by the bravado declaration “We slip into the water like porpoises. / We make loops and turns; we belong here.” There the language goes slack or attempts juxtapositions that hold little surprise. The relative scarcity of these moments, though, suggests that Schneider’s strengths will come through even more clearly in future work. George Witte’s Deniability represents a vastly different approach to both the composition of individual poems and the arrangement of poems in a book. Taking for its title a prized qualy of covert operations (and preemptive warfare), the book’s poems read as entries in a journal of the American psyche since the attacks of 9/11, and the limited uses of the first person speak primarily for an everyman or a persona rather than the poet himself. The three sections represent stages of a unified narrative that begins with effects on life in New York City, examines the zeal and excesses of this country’s military response, and ends with the militarization of domestic life. The collection’s first poem, the terrifyingly realized if infelicitously titled “Uh-Oh,” conveys the initial shock of “Things ripped from their skins, / words from definitions.” The hypervigilance that follows makes the actions of daily life suspect, so that in “The Revellers,” I see a flash and flinch as if from gunshot— some foreign tourist’s instant camera dangles evidence like a tongue stuck out, developing before our eyes. This individual reaction foreshadows the use of force and its collateral damage to language in the second section. “Master Plan,” among other poems, uses meter and rhyme to address with Swiftian outrage the invasion of Iraq, as in the quatrain: We bomb to lay a righteous cornerstone, Elect to buy, occupy to free. Each flea finds blood-warm fur to thrive upon, An opportune democracy. The three-dimensional consequences of flat and bureaucratic phrases are further explored in poems with titles such as “Rendition,” “Just Cause,” “Occupation,” and “Surge” that expose rather than argue with that language. The inevitable blowback of those abuses of power and language into the domestic sphere structures the third section. “Watch List” notes, “Each night’s color coded panic level” and “the child whose name alarms intelligence,” in short, the ordeal of navigating an American airport. In “Failure to Comply,” Witte assesses the most pernicious aspect of that ordeal, the security checkpoint, as where “Seduced by legalese / we undress piece by piece.” Lest this lull the reader into a sense of righteous victimization, he calls the participants “complicit citizens.” If many of the poems do not as readily lend themselves to brief quotation, it is because of their succeeding through tone and integrity in the etymological sense of being all of one piece, as the collection itself is more than the sum of its individual poems. Not surprisingly, given the extremity of the subject, the tone now and again slips into the shrill or unoriginal; an easy reference to Chicken Little and a title such as “Pay No Attention to That Man behind the Curtain” do not rise to the level of the surrounding work. Nonetheless, as known by almost anyone who has attended an open mic or even a scheduled reading since late 2001, the shrill and unoriginal have been the rule in contemporary political poetry, which has served largely as a form of preaching to the choir or the working out of an Oedipal conflict with George W. Bush as proxy father. Witte’s achievement rests in maintaining his poise and applying his considerable intelligence even in the heat of the national moment. With art rather than art therapy in mind, this collection stands a chance of enduring as a work of witness to a moment that may already be passing—and not a moment too soon—but one that will continue to demand explication. J.D. Smith’s books include Settling for Beauty, The Hypothetical Landscape, and the edited anthology Northern Music: Poems About and Inspired by Glenn Gould. His poems have received three Pushcart nominations. His children’s book The Best Mariachi in the World was released by Raven Tree Press in September 2008. March–April 2009 Page 5 L A Fragile Cloth Laurel Blossom to nature: House Held Together by Winds Sabra Loomis Harper Perennial http://www.harpercollins.com 84 pages; paper, $13.95 This luminous book, selected by James Tate as one of five winners of the 2006 National Poetry Series, is like a piece of transparent Belleek porcelain inherited from a grande grandmother. It is, in every sense, valuable. Its author, Sabra Loomis, author of an earlier volume, Rosetree (1989), and two previous chapbooks, The Blue Door (1995) and The Ship (2001), has won recognition from the Massachusetts Artists Foundation, the Yeats Society, and the British Council, and divides her time between New York City and Ireland, where she taught at the Poets’ House, Donegal, for many years. Like Loomis herself, the book divides its observant attention between a privileged American childhood evoked in the precise and yet luxuriant terms we are familiar with from the movies of Merchant Ivory Productions and a present, equally evocative, in the Irish countryside. The first section of the book opens on the glamorous poem “Fur Coats,” the imaginative recreation of a child’s experience: “There may have been a jaguar. Or a leopard found its way in, from ancient parties on the lawn.” This is the grandmother’s house, filled with books from “the grandmother’s time”—“A house with high-pitched roof and a side porch— // and a light that stayed on, from an earlier generation.” It has a silk and satin quality, this section, with its subtly punned “boxes of pins, of old hairpins and opinions,” and an edge of mystery and danger. The grandmother is remote in her white bedroom or by the fire reading a book. The servants, Delia and Mary, go on tiptoe. The uncle, a soldier and adventurer, tells stories of mountaineering and war that both fascinate and frighten the child, who is caught by his imaginings. The grandfather is intimidating: “you had to answer / all his questions at dinner.” The stepfather, with a touch of menace, teaches her the Japanese game of Go, how “to dissemble…How to create a diversion— / in some other part of the world or house— / some other ‘front’ of the Go board.” The mother, who takes the child to see the movie Flying Tigers (1942), wants her “to see the danger: / how pilots were smashed against windscreens, / fell from the half-open cockpits.” In the face of these threats, the child asserts her own strength: She held her keys to her own place and she was not too delicate. She bided her time in the storms, as winter came and went. House Held Together by Winds finds in Ireland a haven from the childhood made difficult by these characters. In the second section, we are introduced to Loomis’s desire to “open” as she feels she may be able to do in the “saddle on the land between Slievemore / and Dooagh.” She feels responsible for “My birds and lambs,” for “the dark green alphabet of woods / …of sounda, and of arrows.” In the poem “Small Goats,” she wants “to feel a kernel / of their presence, the animal peace.” She finds her identity in the landscape and the rhythms of a language close Page 6 L American Book Review Outside the tiger lilies walk away. They follow the habit of going down over bridges, to a café, by the harbor. The tiger lilies walk down the road to the hotel. They love the hedges, heavy with rain, and the clean scent of bridges. The central section of the book, called “The Trouble I Have in High Places,” contains seven remarkable poems about the abusive stepfather who “needed to touch the children with whatever fear was.” This is a man who throws children off terraces and boats, who steals their “wilderness,” “their childhood home,” who takes them “up to the high places, windy and tall— / outside of buildings, up masts and the tallest trees,” and who, imitating the bear he once shot in Montana, “tried to come into the children’s tents.” The delicacy of language Loomis maintains prevents these poems from becoming “confessional” in the airing-of-grievances sense of the word; her reticence demonstrates both the damage done by this horrifying man and the quiet fortitude of the child, and adult, who survived him. Loomis’s surprising, often child-like, metaphors, her unadorned syntax, and her precise vocabulary release something simple and true in the heart. This book is like a piece of transparent Belleek porcelain inherited from a grande grandmother. Throughout, Loomis seems to be asking what the difference is among imagination, reality, and memory, between living now and living then. How do past and present weave and tug and create that fragile cloth, a person, a life? When she inhabits a summer house, for instance, it is impossible to tell where the time frame lies: You can see through hinges, thumb-size openings in the knotted trunks of the rhododendron bushes. Or feel your way past a few late, crimson petals down to the ocean of dark at the back of the house. On the path which led from the house in Michigan down to the lake, through a hedge. Or the path which is now, which you follow to the last detail. Her childhood is a house held together barely at all by the winds of imaginative understanding and escape, where the gravel driveway sounded like water: it had a voice “with a someday” in it, she says, “I stuck out my long neck like a giraffe— / And felt myself rebuild, within the water’s voice”; or, returning now (in reality or in imagination?) where “the house opens” and the friendly elephant, “whose back I rode on as a child, / carries evening out onto the terrace,” placing “a small drink at the grandmother’s elbow.” The idea of opening occurs more and more frequently as the book progresses: (All this was taking place inside I was finding my lost breath the sea wind the lambs) Their small lives expanding allowed time to open and pass through the world. Loomis follows the trail, the call, of the birds and the lambs, the pine needles and the stream, the goats “singing in their hides” to find her way to her own identity and freedom. She rejoices, “The sheep, the lambs came running to me / out of the open pen of the years.” She finds in Ireland a rebirth, a new life: “This stone house: a cradle / balanced on green hillwaves.” The psychological arc of House Held Together by Winds feels honest and unforced. Part of this is the skillful weaving of past and present, part is the gentle tone with its hint of sadness, like a lone daffodil in the snow, part is the inherent moral compass of the speaker. She never loses touch with that core: I was keeping in touch with zero, like the lambs. I had trusted them with my grief, and they spoke to me: through the inside walls of childhood and above, on a green headland. Go to a quiet place in the woods or in your heart to read House Held Together by Winds. It will change you for the better. Laurel Blossom is the author, most recently, of Degrees of Latitude (2007). Her work appears in two recent anthologies: The Southern Poetry Anthology: South Carolina and After Shocks: The Poetry of Recovery.