Peters Изнашиваемые детали общего типа MAN

Transcription

Peters Изнашиваемые детали общего типа MAN
new
ALL CATALOGUES
SEE >
WWW.PE.DE
1
2
1
QR-CODE
READER >
WEB LINK >
simply scan the qr-code
Alternatively use your
with a qr-code reader
computer and type the
app installed on your
bare pe article no. fol-
smartphone to obtain
lowed by „.pe.de“ into the
extended product infor-
address bar to obtain
mation displayed in your
extended product infor-
mobile browser on your
mation displayed in your
phone.
browser on your
computer.
1
2
03025410A.pe.de
„AT PE WE ALWAYS PULL THROUGH TOGETHER AND I BELIEVE IN THAT“
Peter Schröder
Distribution Area Manager Export
EN
is the registered trade mark of PE Automotive GmbH & Co. KG
Published by PE Automotive GmbH & Co. KG. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
No part of this catalogue may be copied or reproduced without permission from the publisher. Genuine numbers are stated for comparison purposes
only. It is not permitted to mention genuine numbers in invoices to truck-trailer - or car owners.
The information contained in this catalogue has been put together in good faith. We are not able to accept responsibilty or liabilty for any disadvantages which may result from errors. We reserve the right to make technical modifications - without appropriately informing for each individual case.
Please ask us for any assembly instructions you or your customers may need before ordering. Assembly instructions are not always included.
DE
ist eingetragenes Warenzeichen von PE Automotive GmbH & Co. KG
Urheberrechtlich geschützt. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG. Vervielfältigung oder Nachdruck sowie die Verwendung zu
Werbezwecken - auch auszugsweise - sind nur mit schriftlicher Genehmigung der Herausgeberin gestattet. Die in diesem Katalog aufgeführten
Original-Ersatzteilnummern dienen nur zu Vergleichszwecken und dürfen in Rechnungen und Lieferscheinen an die Fahrzeugbesitzer nicht erscheinen. Artikel mit angegebener Vergleichsnummer sind Nachbauteile (keine Originalteile). Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nach
bestem Wissen zusammengestellt. Wir können allerdings für Nachteile, die aus Irrtümern entstehen könnten, keine Verantwortung oder Haftung
übernehmen. Technische Änderungen bleiben - auch ohne entsprechende Information in jedem Einzelfall - vorbehalten. Soweit Sie oder Ihre Kunden
gleichwohl Montageanleitungen benötigen, fragen Sie uns vor der Bestellung. Montageanleitungen liegen nicht in allen Fällen bei.
ES
son las marcas comerciales registradas de PE Automotive GmbH & Co. KG
Protegidos los derechos de autor. Copyright © 2012 PE Automotive GmbH & Co. KG. No se permite la reproducción o reimpresión, así como la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. No se permite la reproducción o reimpresión, así como
la utilización con fines publicitarios - también parcialmente - sin la autorización escrita de la editora. Los números de las piezas de recambio originales citados en este catálogo sirven sólo a efectos de comparación, y no deberán aparecer en las facturas y notas de suministro que se entreguen a los
propietarios de los vehículos. Los artículos con número de comparación indicado son piezas de construcción posterior (no piezas originales. La información contenida en este catálogo se ha reunido según nuestros conocimientos de buena fe. No obstante, no nos hacemos responsables de los perjuicios que se pudieran derivar de posibles errores. Quedan reservados los derechos a llevar a cabo modificaciones técnicas, aunque no se informe de
ello en cada caso concreto. Sin embargo, si usted o su cliente necesitaran las instrucciones de montaje, podrán solicitárnoslas antes de efectuar su
pedido. Las instrucciones de montaje no van incluidas en todos los casos.
FR
sont les marques déposées de PE Automotive GmbH & Co. KG.
Tous droits de reproduction réservés. Copyright © 2012 de PE Automotive GmbH & Co. KG. La reproduction ou l‘impression ainsi que l‘utilisation à
des fins publicitaires - même en partie - sont interdites sans autorisation écrite de l‘éditrice. Les numéros de pièces de rechange d‘origine listées
dans ce catalogue servent uniquement à des fins de comparaison et ne doivent pas apparaître sur les factures et les bordereaux de livraison destinés
au propriétaire du véhicule. Les articles avec indication du numéro de référence sont des pièces de postéquipement (et non des pièces d‘origine). Les
informations contenues dans ce catalogue ont été réunies en bonne conscience. Toutefois, nous ne pouvons assumer aucune garantie ou responsabilité concernant les désavantages pouvant survenir par erreurs. Sous réserves de modifications techniques - même sans information correspondante
dans chaque cas particulier. Si vous, ou vos clients, avez néanmoins besoin d‘instructions de montage, veuillez nous les demandez avant la commande. Les instructions de montage ne sont pas disponibles dans tous les cas.
IT
sono marchi di fabbrica registrati della PE Automotive GmbH & Co. KG
Protetto da copyright. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
La duplicazione o ristampa e l‘impiego per fini pubblicitari – anche in parte – sono consentiti solo previa autorizzazione scritta da parte della editrice. I
codici dei ricambi originali servono esclusivamente a titolo comparativo e quindi non devono essere riportati nelle fatture e nelle bolle di consegna per i
proprietari delle vetture. Gli articoli per i quali è indicato un codice di confronto sono riproduzioni (non particolari originali). Le informazioni contenute nel
presente catalogo sono state redatte secondo la migliore scienza. Non possiamo tuttavia assumerci alcuna responsabilità per possibili svantaggi derivanti
da eventuali errori. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche – nei singoli casi anche senza alcun preavviso in merito. Se voi o i vostri clienti
hanno bisogno delle istruzioni di montaggio, richiedeteceli prima dell‘ordinazione. Le istruzioni di montaggio non sono disponibili in tutti i casi.
PL
są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy PE Automotive GmbH & Co. KG
Chronione prawem autorskim. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
reklamowych - także fragmentarcznie - są dozwolone tylko za pisemną zgodą wydawcy. Numery oryginalnych części zamiennych podane w tym katalogu służą tylko do celów porównawczych i nie mogą występować w fakturach i dokumentach dostawy dla właściciela pojazdu. Artykuły z podanym
numerem porównawczym nie są częściami oryginalnymi. Informacje zawarte w tym katalogu zostału zestawione zgodnie z najlepszą wiedzą. Nie
możemy jednak przejąć odpowiedzialności za niekorzyści wynikające z błędów. Zmiany techniczne są zastrzeżone także bez odpowiedniej informacji w
każdym indywidualnym przypadku. Jeżeli Państwu lub Państwa klientom będą potrzebne instrukcje montażu, proszę spytać nas przed zamówieniem.
Instrukcje montażu nie są dołączone w każdym przypadku.
PT
são as marcas comerciais registadas de PE Automotive GmbH & Co. KG
Direitos de autor protegidos. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
A reprodução ou cópia, assim como a utilização para fins publicitários - mesmo que parcialmente - são permitidas apenas com a autorização por
escrito do editor. Os números de peças sobresselentes originais referidos neste catálogo servem apenas para comparação e não podem constar nas
facturas nem na guia de remessa para o proprietário do veículo. Artigos com número comparativo indicado são peças de cópia (nenhumas peças originais) As informações contidas neste catálogo foram recolhidas conscienciosamente. Não podemos, no entanto, assumir qualquer responsabilidade
por inconvenientes que possam decorrer de algum lapso. As alterações técnicas permanecem sob reserva - mesmo sem a correspondente informação para cada caso em particular. Se, contudo, necessitar, ou os seus clientes requererem, instruções de montagem, consulte-nos antes da encomenda. As instruções de montagem não são fornecidas conjuntamente em todos os casos.
RU
являются зарегистрированными товарными знаками «Перерс-Эннепеталь» PE Automotive GmbH & Co. KG
Охраняется законом об авторских правах. Copyright © 2012 by PE Automotive GmbH & Co. KG.
Размножение или копирование, а также использование в рекламных целях – в том числе и в выдержках – разрешается только при наличии
письменного разрешения компании-издателя. Приведённые в настоящем каталоге номера оригинальных запасных частей служат только для
сравнения и не должны появляться в счетах и накладных, отправляемых владельцу автомобиля. Изделия со сравнительными номерами
являются копиями (неоригинальные запчасти). Содержащаяся в настоящем каталоге информация составлена добросовестно. Однако мы не даём
гарантии и не принимаем на себя ответственности за ущерб, который может возникнуть из-за ошибок. Мы оставляем за собой право на
технические изменения – в том числе и без соответствующей информации в каждом отдельном случае. В случае, если Вам или Вашим клиентам
требуются руководства по монтажу, проясните этот вопрос с нами до заказа. Руководства по монтажу прилагаются не всегда.
EN
INDEX
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
PAGE
Wheel chock / Wheel chock bracket / Bonnet clamps
27 - 28
Steering column switch / Control switch
29
Brake light switch / Main headlight / Headlamp lens
30 - 32
High beams + fog lights / Taillight / Lens
32 - 35
Indicator light / Bulb socket / Side marker light
35 - 36
Electro helix / ABS coiled cable / Adapter
36 - 37
Socket / Plug / ABS parking socket / ABS socket
37 - 40
ABS / EBS socket / ABS plug / ABS / EBS plug
40
Contact sleeve / Contact pin / Basic tool
40 - 41
Pliers / Sleeve / Distribution box / Bulb
41 - 42
Flywheel / Ring gear / Flywheel repair kit
43 - 45
Flywheel bolt / Ring / Shaft sealing ring
45 - 46
Spacer ring / Pilot bearing / Connecting rod bolt
46
Repair kit for clutch release fork / Clutch release fork
47
Clutch release bearing / Bolt assembly
47 - 48
Cylinder head gasket set / Cylinder head bolt
48 - 49
Exhaust valve / Inlet valve / Valve spring / Valve guide
49 - 50
Valve cotter / Valve stem seal / Valve seat
50
Bush / Setting screw / Rocker / Rocker-arm bracket
51
Nut / Washer / Valve cover gasket / Rocker / Tappet
51 - 52
Oil filter / Oil pressure valve / Oil injection nozzle
53
Hollow screw / Screw
53
ENGINE SUSPENSION
Engine mount / Rubber buffer
55 - 56
GEARBOX MOUNT
Gearbox mount
57
Propeller shaft bearing / Rubber bearing
58
Cardan screw / Joint shaft nut
58
Ball joint / Joint rod
59
VD joint / Fastening clamp / Fork head
60 - 63
Nut with collar / Counternut / Collar bolt
63 - 65
Screw / Safety screw / Cheese head screw
65 - 68
Circlip / Cotter bolt
68 - 69
Lubricating nipple / O-ring / Lubricating grease
69 - 70
Repair kit for kingpin / Kingpin
71 - 75
Bolt / Bush, kingpin / Needle bearing
75 - 79
Thrust bearing / Bearing / Pressure disc / Shim washer
79 - 89
Shim ring / Spacer / Sealing disc
89 - 91
Threaded plug / Shaft sealing ring / Sealing ring
91 - 93
O-ring / Screw / Protective cap
93 - 94
Repair kit for propeller shaft mounting
95
Needle bearing / Shaft sealing ring
95
Steering drag link / Steering tie rod / Ball joint
96 - www.pe.de
101
VEHICLE MANUFACTURING
VEHICLE ELECTRICS
ENGINE PARTS
DRIVE SHAFT SUSPENSION
GEARBOX
ACCESSORIES - VARIOUS
KINGPIN
DRIVE SHAFT
2
DESCRIPTION
STEERING PARTS
EN
INDEX
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
CAB
STABILISER BAR
AXLE LOCATION
DAMPING
SPRING SUSPENSION
SPRING FIXING
AIR SUSPENSION
DRUM BRAKE
DISC BRAKE
WHEEL BEARING
www.pe.de
DESCRIPTION
PAGE
Repair kit for cab suspension / Cab bearing
102 - 103
Rubber bearing / Spacer bushing / Rubber buffer
103 - 104
Shim washer / Bush / Collar bolt / Sealing ring / Washer
104 - 105
Seal / Gasket / Joint bearing / Bearing / Bearing bush
106
Washer / Screw / Cab shock absorber
106 - 108
Hydraulic pump / Hydraulic cylinder / Lock mechanism / Bush
108 - 110
Pedal rubber / Cable / Ball joint / Digital tachograph rolls
110 - 111
Tachograph charts / Pneumatic spring / Pollen / Cab filter
112 - 115
Stabilizer mounting / Bolt / Close-tolerance bolt
116 - 122
Axle strut / Repair kit for link
123 - 126
V link / Repair kit for v link
126 - 129
Round buffer / Wishbone / Repair kit for transverse link
129
Shock absorber
130 - 140
Repair kit for spring bolt / Spring pin / Reducer
141 - 144
Spring bush / Slotted bush / Screw / Spring shackle
144 - 147
Hollow rubber spring / Rubber layer spring / Cable, axle support
147
Spring support / Joint bearing / Self-aligning ball bearing
147 - 148
Rubber buffer / Compression buffer set / Countersunk screw
148 - 149
Spring clamp / Spherical washer / U bolt nut
150 - 162
Nut with collar / Nut / Central bolt
162 - 163
Air suspension bellow / Repair kit for levelling valve linkage
164 - 170
Brake drum / Brake shoe / Repair kit for brake shoe sleeve
171 - 174
Brake shoe sleeve / Bush / O-ring / Pin, brake shoe sleeve
174 - 175
Washer / Circlip / Repair kit for brake shoe pin
175
Brake shoe pin / Brake shoe bush / O-ring
175 - 176
Spacer ring / Retaining plate / Safety plate
177
Repair kit for brake shoe spring / Brake shoe spring
177 - 180
Reset spring / Spring retaining pin / Circlip
180
Brake lining kit, drum brake / Rivet / Wear sensor / Ring
181 - 183
Brake camshaft / Repair kit for brake camshaft
183 - 184
Bearing, brake camshaft / Sealing ring holder / Joint bearing
184 - 185
Needle bearing / Washer / Circlip / Shaft sealing ring
185 - 187
Slack adjuster / Repair kit for adjuster / Fitting set
188 - 191
Brake disc / Screw
192 - 194
Disc brake pad / Wear sensor
196 - 197
Tapered roller bearing / Cover plate / Grease chamber plate
198 - 202
Compact wheel bearing / Thrust ring / Sensor ring, ABS
202 - 204
Safety plate / Repair kit for wheel hub
204 - 205
Gasket set / Sealing ring / Seal / Gasket
205 - 206
O-ring / Shaft sealing ring
206 - 211
3
EN
INDEX
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Diaphragm brake cylinder / Spring brake cylinder / Diaphragm 212 - 214
Fork joint / Slave cylinder / Shift cylinder / Compressed air tank
214 - 218
Water drain valve / Repair kit for air dryer
219
Air dryer cartridge / Hose clamp / Hose nipple
219 - 220
Air suzie / Screwing kit / Shut-off cock
220 - 221
In-line filter / Palm coupling / Dummy coupling / Seal / Gasket 222 - 224
BRAKE PARTS - GENERAL
WHEEL FASTENING
MIRRORS
EXHAUST SYSTEM
FUEL SYSTEM
ENGINE COOLING
CROSS REFERENCE LISTS
4
Handle / Plastic pipe / Plug-in sleeve / Assortment
224 - 228
Adapter / Impact mandrel / Screw-in fitting
229 - 230
Spring element / Clamp / Cap / Coupling plug
230 - 232
O-ring / Pipe joint / Circlip / Plug
232 - 237
Plug connector / Union bolt / Connector
238 - 239
Sealing cap / Sealing plug / Connector, compressed air line
239 - 242
Double fitting / Elbow socket / Reducer
242 - 243
Adapter / Adapter fitting / Sealing ring
244 - 245
Threaded plug / Test connection / Seal / Gasket
245 - 247
Compressed air valve / Switch valve
247
Wheel stud / Flat collar nut / Assembly wheel nut
248 - 253
Counternut / Retainer ring / Centering ring / Round-head bolt
253 - 255
Hammer-head bolt / Self locking pin / Wheel stud set
255 - 256
Wheel trim / Step ring / Wheel nut cap
256 - 259
Outside mirror, driver cab / Wide angle mirror / Ramp mirror
260 - 275
Front mirror / Mirror system / Mirror housing / Mirror glass
275 - 283
Glass unit / Cover / Ratchet wedge / Mounting bracket
283 - 294
Cable / Harness / Control cable / Double switch
294 - 295
Servomotor / Bellows / Clamping collar
295 - 296
Fitting set / Screw
296
End silencer / Flexible pipe, exhaust system / Tube clamp
297 - 298
Washer / Screw / Rubber buffer
298 - 299
Fuel cap / Seal / Gasket / Repair kit for filter housing
300
Inspection glass / Repair kit for inspection glass
301
Hand pump / Repair kit for fuel supply pump
301
Water pump / Radiator cap / Sealing lid
302 - 306
Thermostat / Temperature sensor / Thermoswitch
306 - 307
Bleeding pipe / Radiator mount / Belt pulley
307 - 308
309 - 337
www.pe.de
DE
INHALT
INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Hemmschuh / Hemmschuhhalter / Haubenhalter
27 - 28
Lenkstockschalter / Kontrollschalter
29
Stopplichtschalter / Hauptscheinwerfer / Streuscheibe
30 - 32
Fern - + Nebelscheinwerfer / Rückleuchte / Lichtscheibe
32 - 35
Blinkleuchte / Lampenfassung / Seitenmarkierungsleuchte
35 - 36
Elektrowendel / ABS - Spiralkabel / Adapter
36 - 37
Steckdose / Stecker / ABS - Parkdose / ABS - Steckdose
37 - 40
ABS / EBS - Steckdose / ABS - Stecker / ABS / EBS - Stecker
40
Kontakthülse / Kontaktstift / Basiswerkzeug
40 - 41
Handzange / Hülse / Verteilerdose / Glühlampe
41 - 42
Schwungrad / Anlasserzahnkranz / Schwungrad Rep.-Satz
43 - 45
Schwungradschraube / Laufring / Wellendichtring
45 - 46
Distanzring / Führungslager / Pleuelschraube
46
Ausrückhebel Rep.-Satz / Ausrückhebel / Ausrücklager
47 - 48
Bolzengruppe / Dichtungssatz Zyl.-Kopf / Zyl.-Kopfschraube
48 - 49
Auslassventil / Einlassventil / Ventilfeder / Ventilführung
49 - 50
Ventilkegelhälfte / Ventilschaftabdichtung / Ventilsitzring
50 - 51
Buchse / Einstellschraube / Kipphebel / Kipphebelbock
51
Mutter / Scheibe / Ventildeckeldichtung / Ventilstössel
52
Oelfilter / Oeldruckventil / Oelspritzdüse
53
Hohlschraube / Schraube
53 - 54
MOTORLAGERUNG
Motorlager / Gummipuffer
55 - 56
GETRIEBELAGERUNG
Getriebelager
57
Gelenkwellenlager / Gummilager
58
Kardanschraube / Gelenkwellenmutter
58
Kugelgelenk / Gelenkstange
59
Faudigelenk / Sicherungsbügel / Gabelkopf
60 - 63
Bundmutter / Sicherungsmutter / Bundschraube
63 - 65
Schraube / Sicherungsschraube / Zylinderschraube
65 - 68
Sicherungsring / Sprengring / Splintbolzen
68 - 69
Schmiernippel / O Ring / Schmierfett
69 - 70
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz / Achsschenkelbolzen
71 - 75
Bolzen / Achsschenkelbüchse / Nadellager
75 - 79
Drucklager / Gleitlager / Druckscheibe / Ausgleichscheibe
79 - 89
Passscheibe / Abstandscheibe / Verschlussscheibe
89 - 91
Verschlussschraube / Wellendichtring / Dichtring
91 - 93
O Ring / Schraube / Schutzkappe
93 - 94
ANTRIEBSWELLE
Achswelle Rep.-Satz / Nadellager
95
LENKUNGSTEILE
Lenkstange / Spurstange / Kugelgelenk
96 - 101
FAHRZEUGBAU
FAHRZEUGELEKTRIK
MOTORENTEILE
GELENKWELLENLAGERUNG
SCHALTUNG
DIVERSE
ACHSSCHENKELLAGERUNG
www.pe.de
5
DE
INHALT
INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
FAHRERHAUS
STABILISATORLAGERUNG
ACHSFÜHRUNG
DÄMPFUNG
FEDERLAGERUNG
FEDERBEFESTIGUNG
LUFTFEDERUNG
TROMMELBREMSE
SCHEIBENBREMSE
RADLAGERUNG
6
DESCRIPTION
PAGE
Fahrerhauslager Rep.-Satz / Fahrerhauslager
102 - 103
Gummilager / Abstandrohr / Anschlagpuffer
103 - 104
Ausgleichscheibe / Buchse / Bundschraube / Dichtring
104 - 105
Scheibe / Dichtung / Gelenklager / Lager / Lagerbüchse
105 - 106
Scheibe / Schraube / Fahrerhausstoßdämpfer
106 - 108
Hydraulikpumpe / Hydraulikzylinder / Verriegelung / Buchse
108 - 110
Pedalgummi / Seilzug / Kugelgelenk / Aufzeichnungsrolle
110 - 111
Diagrammscheibe / Gasdruckfeder / Innenraumfilter
112 - 115
Stabilisatorlager / Bolzen / Passschraube
116 - 122
Achsstrebe / Achsstrebe Rep.-Satz
123 - 126
Dreiecklenker / Dreiecklenker Rep.-Satz
126 - 129
Rundpuffer / Querlenker / Querlenker Rep.-Satz
129
Stoßdämpfer
130 - 140
Federbolzen Rep.-Satz / Federbolzen / Reduzierstück
141 - 144
Federbüchse / Schlitzbuchse / Schraube / Federgehänge
144 - 147
Gummihohlfeder / Gummischichtfeder / Achsfangseil
147
Federauflage / Gelenklager / Pendelkugellager
147 - 148
Anschlagpuffer / Anschlagpuffersatz / Senkkopfschraube
148 - 149
Federbügel / Kugelscheibe / Bridenmutter
150 - 162
Bundmutter / Mutter / Herzbolzen
162 - 163
Luftfederbalg / Anlenkung Rep.-Satz
164 - 170
Bremstrommel / Bremsbacke / Bremsbackenrolle Rep.-Satz
171 - 174
Bremsbackenrolle / Buchse / O Ring / Rollenbolzen
174 - 175
Scheibe / Sicherungsring / Bremsbackenbolzen Rep.-Satz
175
Bremsbackenbolzen / Bremsbackenbüchse / O Ring
175 - 176
Abstandring / Halteblech / Sicherungsblech
177
Bremsbackenfeder Rep.-Satz / Bremsbackenfeder
177 - 180
Rückzugfeder / Federhaltestift / Sicherungsring
180
Bremsbelagsatz / Bremsbelagniete
181 - 182
Bremsbelagverschleissanzeiger / Ring
182 - 183
Bremswelle / Bremswellenlagerung Rep.-Satz
183 - 184
Bremswellenbüchse / Dichtringträger / Gelenklager
185
Nadellager / Scheibe / Sicherungsring / Wellendichtring
185 - 187
Gestängesteller / Gestängesteller Rep.-Satz / Befestigungssatz
188 - 191
Bremsscheibe / Schraube
192 - 195
Scheibenbremsbelag / Bremsbelagverschleissanzeiger
196 - 197
Kegelrollenlager / Abdeckblech / Fettkammerblech
198 - 202
Kompaktradlager / Anlaufring / Polrad
202 - 204
Sicherungsblech / Anlaufring Rep.-Satz
204 - 205
Dichtungssatz / Dichtring / Dichtung
205 - 206
O Ring / Papierdichtung / Wellendichtring
206 - 211
www.pe.de
DE
INHALT
INDEX- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
BREMSENTEILE - ALLGEMEIN
RADBEFESTIGUNG
SPIEGEL
ABGASANLAGE
KRAFTSTOFFANLAGE
MOTORKÜHLUNG
VERGLEICHSLISTEN
www.pe.de
DESCRIPTION
PAGE
Membranzylinder / Federspeicherzylinder / Membrane
212 - 214
Gabelgelenk / Druckluftzylinder / Druckluftbehälter
214 - 218
Entwässerungsventil / Lufttrockner Rep.-Satz
219
Lufttrocknerpatrone / Schlauchschelle / Schlauchstutzen
219 - 220
Spiralschlauch / Verschraubungssatz / Absperrhahn
220 - 221
Leitungsfilter / Kupplungskopf / Leerkupplung / Dichtung
222 - 224
Griff / Kunststoffrohr / Einsteckhülse / Sortiment
224 - 228
Adapter / Einschlagdorn / Einschraubstutzen
229 - 230
Federelement / Halteklammer / Kappe / Kupplungsstecker
230 - 232
O Ring / Rohrkupplung / Sicherungsring / Stecker
232 - 237
Steckverbinder / Überwurfschraube / Verbinder
238 - 239
Verschlusskappe / Verschlussstecker / Rohrverschraubung
239 - 242
Doppelstutzen / Winkelstutzen / Reduzierstück
242 - 243
Übergangsstück / Übergangsstutzen / Dichtring
244 - 245
Verschlussschraube / Prüfanschluss / Dichtung
245 - 247
Druckluftventil / Schaltventil
247
Radbolzen / Flachbundmutter / Zusammenbauradmutter
248 - 253
Gegenmutter / Limesring / Zentrierring / Flachrundschraube
253 - 255
Hammerkopfschraube / Vorstecker / Radbolzensatz
255 - 256
Abdeckblende / Radmutterkappe
256 - 259
Hauptspiegel / Weitwinkelspiegel / Rampenspiegel
260 - 275
Frontspiegel / Spiegelsystem / Spiegelgehäuse / Ersatzglas
275 - 283
Glaseinheit / Abdeckung / Aufsteckkeil
283 - 291
Spiegelhalter / Spiegelstange / Adapter
291 - 294
Kabel / Kabelsatz / Steuerleitung / Doppelschalter
294 - 295
Stellmotor / Faltenbalg / Klemmschelle
295 - 296
Befestigungssatz / Schraube
296
Auspufftopf / Metallschlauch / Rohrschelle
297 - 298
Scheibe / Schraube / Gummipuffer
298 - 299
Tankdeckel / Dichtung / Filtergehäuse Rep.-Satz
300
Schauglas / Schauglas Rep.-Satz
301
Handpumpe / Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz
301
Wasserpumpe / Kühlerdeckel / Verschlussdeckel
302 - 306
Thermostat / Temperaturgeber / Thermoschalter
306 - 307
Entlüftungsrohr / Kühlerlager / Riemenscheibe
307 - 308
309 - 337
7
ES
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
CONSTRUCCIÓN DE VEHÍCULOS
DESCRIPTION
Zapata / Soporte de zapata / Soporte de capó
PAGE
27 - 28
Cambio de marcha en la columna de direc. / Interruptor de control 29
ELECTRICIDAD DEL VEHÍCULO
30 - 31
Cristal de dispersión / Faro de carretera + antiniebla
31 - 33
Iluminación posterior / Cristal de luz
33 - 35
Lámpara de luz intermitente / Portalámparas
35
Luz de marca lateral / Cable eléctrico / Cable en espiral ABS
35 - 37
Adaptador / Caja de enchufe / Clavija de enchufe
37 - 39
Caja estacionam. ABS / Caja de enchufe ABS + ABS / EBS
39 - 40
Enchufe ABS + ABS / EBS / Casquillo de contacto
40 - 41
Perno de contacto / Herramienta básica / Alicates de mano
41
Casquillo / Caja de distribución / Lámpara incandescente
42
Volante de inercia / Corona dentada del arrancador
43 - 44
Volante de inerica, juego de rep. / Tornillo de volante
44 - 45
Anillo de rodadura / Anillo de junta de eje / Anillo distanciador
45 - 46
Cojinete guía / Tornillo de biela
46
Palanca de desembrague, + juego de rep. / Cojinete
47 - 48
Grupo de pernos / Juego de juntas de cabeza cilíndrica + Tornillo
48 - 49
Válvula + Muelle de salida / válvula + Guía de entrada
49 - 50
Semicono de válvula / Junta del vástago de válvula
50
Anillo de asiento de válvula / Casquillo / Tornillo de ajuste
51
Palanca reversible / Soporte de palanca reversible / Tuerca
51 - 52
Disco / Junta de tapa de válvula / Taqué de válvula
52
Filtro de aceite / Válvula de presión de aceite
53
Inyector de aceite / Tornillo hueco / Tornillo
53 - 54
COJINETES DEL MOTOR
Soporte de motor / Tope de goma
55 - 56
APOYO DE ENGRANAJE
Apoyo de engranaje
57
Soporte del árbol de transmisión / Apoyo de goma
58
Tornillo de junta cardán / Tuerca de eje articulado
58
Articulación esférica / Barra articulada
59
PARTES DEL MOTOR
COJINETES DEL CARDÁN
CAJA DE CAMBIOS
ACCESORIOS - VARIOS
COJINETES DEL PALIER
EJE DE ACCIONAMIENTO
PIEZAS DEL MECANISMO
DE DIRECCIÓN
8
Interruptor de luz de parada / Faro principal
Junta Faudi / Circlip / Cabeza de horquilla
60 - 63
Tuerca con collar / Tuerca de seguridad / Tornillo con collar
63 - 65
Tornillo / Tornillo de retención / Tornillo de cabeza cilíndrica
65 - 68
Anillo de seguridad / Anillo de sujeción / Perno de chaveta
68 - 69
Engrasadores / Anillo en O / Grasa lubricante
69 - 70
Pivotes de mangueta, juego de rep. / Pivotes de mangueta
71 - 75
Pernos / Casquillos de mangueta / Cojinete de agujas
75 - 79
Cojinete de presión / Cojinete de deslizamiento / Disco de presión
79 - 81
Disco nivelador / Arandela de ajuste / Disco separador
81 - 89
Arandela alabeada / Tapón roscado / Anillo de junta de eje
89 - 92
Anillo obturador / Anillo en O / Tornillo / Caperuza protectora
93 - 94
Árbol primario, juego de rep. / Cojinete de agujas
95
Anillo de junta de eje
95
Biela de dirección / Barra de acoplamiento
96 - 100
Articulación esférica
100 - 101
www.pe.de
ES
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
APOYO PARA LA CABINA
COJINETES DEL ESTABILIZADOR
GUÍA DEL EJE
AMORTIGUACIÓN
COJINETES DE LA SUSPENSIÓN
SUJECIÓN DE LA SUSPENSIÓN
SUSPENSIÓN NEUMÁTICA
DESCRIPTION
PAGE
Soporte de cabina, juego de rep. / Soporte de la cabina
102 - 103
Apoyo de goma / Tubo separador / Tope
103 - 104
Disco nivelador / Casquillo / Tornillo con collar
104 - 105
Anillo obturador / Disco / Obturación / Cojinete articulado
105 - 106
Cojinete / Casquillo de cojinete / Disco / Tornillo
106 - 107
Amortiguador de cabina / Bomba hidráulica
107 - 108
Cilindro hidráulico / Bloqueo / Casquillo / Goma de pedal
108 - 110
Cable tractor / Articulación esférica / Rodillo de registro
110 - 111
Disco de diagrama / Montante / Filtro para interiores
112 - 115
Soporte de estabilizador / Pernos / Tornillo de ajuste
116 - 122
Puntal de eje / Puntal del eje, juego de reparación
123 - 126
Mando triangular / Mando triangular, juego de reparación
126 - 129
Tope redondo / Brazo oscilante transversal + juego de rep.
129
Parachoques
130 - 140
Bulones de ballesta, juego de rep. / Bulones de ballesta / Reductor
141 - 144
Casquillo elástico + ranurado / Tornillo / Suspensión elástica
144 - 147
Resorte vacío de goma / Resorte de capa de goma
147
Cable de freno de eje / Soporte elástico / Cojinete articulado
147 - 148
Rodamiento de bolas a rótula / Tope
148 - 149
Kit de tope de retención / Tornillo de cabeza avellanada
149
Brida de ballesta / Arandela esférica / Tuerca de brida
150 - 162
Tuerca con collar / Tuerca / Perno capuchino
162 - 163
Fuelle de suspensión neumática / Articulación, juego de rep.
164 - 170
Tambor de freno / Zapata de freno
171 - 174
Rueda de zapata de freno + Rueda de zapata de freno juego de rep. 174
Casquillo / Anillo en O / Perno de rueda / Disco
174 - 175
Anillo de seguridad / Bulón de zapata de freno, juego de rep.
175
Pernos de zapata de freno / Casquillo de zapata de freno
175 - 176
Anillo en O / Anillo separador / Chapa de fijación + de seguridad 176 - 177
FRENO DE TAMBOR
FRENO DE DISCO
COJINETES DE LA RUEDA
www.pe.de
Resorte de zapata de freno + juego de reparación
177 - 178
Muelle recuperador / Perno de anclaje elástico
180
Anillo de seguridad / Juego de forro de freno
180 - 182
Remache de forro de freno / Indicador de desgaste de forro de freno
182 - 183
Anillo / Eje de freno / Alojamiento ejes de freno, juego de rep.
183 - 184
Casquillo de eje de freno / Soporte de anillo obturador
185
Cojinete articulado / Cojinete de agujas / Disco
185 - 187
Anillo de seguridad + de junta de eje / Ajustador de varillaje
187 - 191
Ajustador de varillaje, juego de rep. / Juego de elementos de sujeción
191
Disco de freno / Tornillo / Forro de freno de disco
192 - 196
Indicador de desgaste de forro de freno
197
Rodamiento de rodillos cónicos / Chapa de cubierta
198 - 201
Chapa de cámara de grasa / Rodamiento de rueda compacto
201 - 203
Anillo de arranque / Inductor / Chapa de seguridad
203 - 204
Anillo de ataque, juego de rep. / Juego de obturación
204 - 205
Anillo obturador / Obturación / Junta de papel / Anillo de junta
205 - 211
9
ES
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Cilindro de membrana / Cilindros de almacenador de fuerza
212 - 213
Membrana / Artic. de horquilla / Cilindro de aire comprimido
213 - 217
Cilindro de cambio / Recipiente para aire comprimido
217 - 218
Válvula de desagüe / Secador de aire, juego de reparación
219
Cartucho secador de aire / Abrazadera de manguera
219
Tubuladora de empalme para manguera / Tubo flexible helicoidal 220 - 221
PIEZAS DE FRENOS – COMUNES
FIJACIÓN DE RUEDA
ESPEJO
SISTEMA DE ESCAPE
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR
Juego de racores / Llave de corte / Filtro de conducto
221 - 222
Cabeza de acoplamiento / Acoplamiento en vacío / Obturación
222 - 224
Asa / Tubo de plástico / Casquillo insertable / Surtido
224 - 228
Adaptador / Perno de inserción / Tubuladura roscada
229 - 230
Elemento elástico / Grapa de retención / Caperuza
230 - 232
Clavija macho / Anillo en O / Acoplamiento de tubo
232 - 235
Anillo de seguridad / Clavija de enchufe / Conector por enchufe
235 - 238
Tornillo de unión / Conector / Tapón / Conector de cierre
238 - 239
Racor de tubo / Manguitos dobles / Tubuladura angular
240 - 243
Reductor / Transición / Tubuladura de transición
243 - 244
Anillo obturador / Tapón roscado / Empalme de comprobación
245 - 247
Obturación / Válvula de aire comprimido / Válvula de cambio
247
Perno de rueda / Tuerca de collar plano / Tuerca de ensamblaje
248 - 253
Contratuerca / Arandela tipo Limes / Anillo de centrado
253 - 254
Tornillo de cabeza redonda / Tornillo de cabeza forjada
254 - 255
Muelle del pasador / Juego de pernos de rueda
255 - 256
Paramento protector / Capuchón de tuerca de rueda
256 - 259
Espejo principal / Espejo granangular / Espejo de rampas
260 - 275
Espejo frontal / Sistema de espejo / Caja del espejo
275 - 279
Cristal de rep. / Unidad de vidrio / Cubierta / Cuña de encajar
280 - 291
Soporte de espejo / Barra de espejo / Adaptador / Cable
291 - 294
Juego de cables / Cable de control / Interruptor doble
294 - 295
Servomotor / Fuelle / Abrazadera de grapa
295 - 296
Juego de elementos de sujeción / Tornillo
296
Silenciador / Tubo flexible de metal / Abrazadera de tubo
297 - 298
Disco / Tornillo / Tope de goma
298 - 299
Tapa de depósito / Obturación
300
Carcasa de filtro, juego de reparación
300
Mirilla / Mirilla, juego de reparación
301
Bomba de mano / Bomba de combustible, juego de reparación
301
Bomba de agua / Tapa de radiador / Tapa
302 - 306
Termostato / Transmisor de temperatura / Interruptor bimetálico 306 - 307
Tubo de purga / Soporte de radiador / Polea de transmisión
LISTAS DE REFERENCIA
10
307 - 308
309 - 337
www.pe.de
FR
SOMMAIRE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
CONSTRUCTION AUTOMOBILE
DESCRIPTION
Cale de roue / Support de cale de roue / Support de capot
27 - 28
Commutateur de colonne de direction / Commut. de contrôle
29
Interrupteur de feu de stop / Projecteur principal / Glace externe 30 - 32
Projecteur antibrouillard + longue portée / Feu arrière / Voyant 32 - 35
INSTALLATION ÉLECTRIQUE DU
VÉHICULE
Feu clignotant / Douille de lampe / Feu de position latéral
35 - 36
Spire électrique / Câble spiralé ABS / Adaptateur
36 - 37
Prise / Connecteur / Boîte de stationnement ABS / Prise ABS
37 - 40
Prise ABS / EBS / Connecteur ABS / Connecteur ABS / EBS
40
Douille de contact / Goupille de contact / Outil de base
40 - 41
Pince manuelle / Manchon / Boîte de distribution / Ampoule
41 - 42
Volant d‘inertie / Couronne dentée de démarreur
43 - 44
Kit de réparation volant d‘inertie
44 - 45
Vis de volant d‘inertie / Chemin de roulement / Bague à lèvre
45 - 46
Entretoise / Palier guide / Boulon de bielle
46
Kit de rép. levier de débrayage / Fourchette de débrayage
47
Butée de débray. / Groupe de boulons / Kit de joints tête de culasse 47 - 48
Boulon de culasse de cylindre / Soupape d‘échappement
48 - 49
Soupape d‘admission / Ressort de soupape / Guide de soupape
49 - 50
Moitié de cône de soupape / Joint de tige de soupape
50
Siège de soupape / Douille / Vis de réglage / Levier culbuteur
51
Support de culbuteur / Ecrou / Rondelle
51 - 52
Joint de couvercle de soupape / Poussoir de soupape
52
Filtre à huile / Valve à pression d‘huile / Injecteur d‘huile
53
Vis creuse / Vis
53 - 54
SUSPENSION DU MOTEUR
Palier moteur / Amortisseur en caoutchouc
55 - 56
CARTER DE TRANSMISSION
Palier boîte de vitesses
57
Palier d‘arbre de transmission / Support en caoutchouc
58
Vis à cardan / Ecrou d‘arbre de transmission
58
Rotule / Bielle articulée
59
Articulation Faudi / Etrier de sécurité / Fourchette
60 - 63
Ecrou à collerette / Ecrou de sécurité / Vis à collerette
63 - 65
Vis / Rondelle de sûreté / Vis cylindrique
65 - 68
Bague de sûreté / Circlip / Boulon à goupille fendue
68 - 69
Nipple de graissage / Joint torique / Graisse lubrifiante
69 - 70
Kit de rép. pivot de fusée d‘essieu / Pivot de fusée d‘essieu
71 - 75
Boulon / Douille, pivot de direction / Roulement à aiguilles
75 - 79
Palier de butée / Palier lisse / Rondelle de pression / Rondelle
79 - 89
Rondelle d‘ajustage / Rondelle d‘écartement / Disque d‘usure
89 - 91
Boulon de fermeture / Bague à lèvre / Bague d‘étanchéité
91 - 93
Joint torique / Vis / Capuchon de protection
93 - 94
Kit de réparation arbre de transmission
95
Roulement à aiguilles / Bague à lèvre
95
Barre de direction / Barre de connexion / Rotule
96 - 101
PARTIES DE MOTEUR
SUSPENSION DE L’ARBRE À CARDAN
COMMANDE DES VITESSES
ACCESSOIRES - DIVERS
SUSPENSION DE LA FUSÉE D’ESSIEU
ARBRE D’ENTRAÎNEMENT
PIÈCES DE DIRECTION
www.pe.de
11
FR
SOMMAIRE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
Kit de réparation palier de cabine / Roulement de cabine
PAGE
102 - 103
Support en caoutchouc / Douille d‘écartement / Butée élastique 103 - 104
SUSPENSION DE LA CABINE DU
CONDUCTEUR
SUSPENSION DU STABILISATEUR
GUIDAGE DE L’ESSIEU
AMORTISSEMENT
SUSPENSION DE RESSORT
FIXATION DE RESSORT
SUSPENSION PNEUMATIQUE
FREINS À TAMBOUR
FREINS À DISQUE
12
Rondelle / Douille / Vis à collerette / Bague d‘étanchéité
104 - 105
Rondelle / Joint d‘étanchéité / Butée articulée / Palier
105 - 106
Coussinet de palier / Rondelle / Vis / Amortisseur de cabine
106 - 108
Pompe hydraulique / Cylindre hydraulique / Verrouillage
108 - 109
Douille / Caoutchouc à pédale / Tirant à câble / Rotule
109 - 111
Rouleau d‘enregistrement / Disque diagramme
111 - 113
Ressort de pression de gaz / Filtre à habitacle
113 - 115
Palier du stabilisateur / Boulon / Boulon ajusté
116 - 122
Jambe d‘essieu / Kit de réparation bras de liaison
123 - 126
Levier triangulaire / Kit de réparation levier triangulaire
126 - 129
Butée ronde / Barre oscillante transversale
129
Kit de réparation suspension du stabilisateur
129
Amortisseur
130 - 140
Kit de réparation boulon à ressort / Axe de ressort
141 - 144
Elément réducteur / Douille à ressort / Douille fendue / Vis
144 - 146
Jumelle de ressort / Ressort creux en caoutchouc
146 - 147
Ressort couche caoutchouc / Câble de rattrapage d‘essieu
147
Appui à ressort / Butée articulée / Roulement à billes à rotule
147 - 148
Butée élastique / Assort. de butées élastiques / Vis à tête noyée
148 - 149
Etrier à ressort / Rondelle sphérique / Ecrou de bride
150 - 162
Ecrou à collerette / Ecrou / Boulon central
162 - 163
Soufflet à air / Kit de réparation appui
164 - 170
Tambour de frein / Mâchoire de frein
171 - 174
Kit de réparation poulie de mâchoire de frein
174
Poulie de mâchoire de frein / Douille / Joint torique
174
Boulon pour poulie / Rondelle / Bague de sûreté
175
Kit de réparation boulon de mâchoire de frein
175
Axe de mâchoire de frein / Douille de mâchoire de frein
175 - 176
Joint torique / Entretoise / Tôle de retenue / Tôle de sécurité
176 - 177
Kit de réparation ressort de mâchoire de frein
177 - 178
Ressort de mâchoire de frein / Ressort de rappel
178 - 180
Goupille de maintien de ressort / Bague de sûreté
180
Jeu de plaquettes de frein / Rivet pour plaquettes de frein
181 - 182
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein / Anneau
182 - 183
Arbre de frein / Kit de rép. arbre à cames de frein
183 - 184
Coussinet d‘arbre à cames de frein / Joint de bague d‘étanchéité
185
Butée articulée / Roulement à aiguilles / Rondelle
185 - 187
Bague de sûreté / Bague à lèvre / Régleur de timonerie
187 - 191
Kit de rép. timonerie / Kit de fixation
191
Disque de frein / Vis / Plaquette de frein à disque
192 - 195
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
197
www.pe.de
FR
SOMMAIRE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
SUSPENSION DE ROUE
PIÈCES DE FREIN - GÉNÉRALITÉS
DESCRIPTION
Roulement à rouleaux coniques / Tôle de recouvrement
198 - 201
Tôle de chambre à graisse / Palier de roue compacte
201 - 203
Bague de démarrage / Rotor / Tôle de sécurité
203 - 204
Kit de rép. bague de démarrage / Jeu de joints d‘étanchéité
204 - 205
Bague et Joint d‘étanchéité / Joint torique / Bague à lèvre
205 - 211
Cylindre à membrane / Cylindre à ressort / Diaphragme
212 - 214
Chape / Vérin pneumatique / Cylindre de commande
214 - 217
Réservoir à air comprimé / Valve de purge / Kit de rép. séchoir à air
217 - 219
Cartouche de dessicateur / Collier et Tubulure de flexible
219 - 220
Flexible spiralé / Kit de raccords à vis / Robinet d‘arrêt
220 - 221
Filtre de conduite / Tête d‘accouplement / Faux accouplement
222 - 224
Joint d‘étanchéité / Poignée / Tube en matière plastique
224 - 226
Douille enfichable / Assortiment / Adaptateur
227 - 229
Mandrin à enfoncer / Tubulure à visser / Elément à ressort
229 - 231
Patte / Capuchon / Connecteur d‘accouplement / Joint torique
231 - 234
Accouplement de tuyau / Bague de sûreté / Connecteur
234 - 237
Vis chapeau / Dispositif d‘assemblage / Clapet de fermeture
238 - 239
Connecteur de fermeture / Raccord de tuyau / Double support
239 - 243
Tubulure angulaire / Elément réducteur / Elément de transition
243 - 244
Tubulure de transition / Bague d‘étanchéité
244 - 245
Boulon de fermeture / Raccord d‘essai / Joint d‘étanchéité
245 - 247
Valve à air comprimé / Soupape de commutation
247
Boulon de roue / Ecrou hexagonal à embase mince
248 - 252
Ecrou de roue d‘assemblage / Contre-écrou / Anneau de butée 252 - 254
FIXATION DE ROUE
RÉTROVISEUR
SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT
CIRCUIT DE CARBURANT
REFROIDISSEMENT MOTEUR
TABLEAUX DE COMPARAISON
www.pe.de
Anneau de centrage / Boulon à tête bombée
254 - 255
Boulon à tête rectangulaire / Pivot de roue
255
Kit de boulons de roues / Anneau de recouvrement
255 - 256
Capuchon d‘écrou de roue
256 - 259
Rétroviseur intérieur / Rétroviseur grand angle / Miroir de rampe
260 - 275
Rétroviseur avant / Système de rétroviseur / Boîtier de rétr.
275 - 279
Verre de rétroviseur / Vitrage / Revêtement
279 - 291
Clavette à enficher / Support et Fixation de rétroviseur
291 - 294
Adaptateur / Câble / Kit de câbles / Conduite de commande
294 - 295
Double commutateur / Vérin / Soufflet à plis
295 - 296
Collier de serrage / Kit de fixation / Vis
296
Pot d‘échappement / Tube métallique / Collier
297 - 298
Rondelle / Vis / Amortisseur en caoutchouc
298 - 299
Bouchon de réservoir / Joint d‘étanchéité
300
Kit de réparation boîtier de filtre / Voyant /
300 - 301
Kit de rép. regard / Pompe à main
301
Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant
301
Pompe à eau / Bouchon de radiateur / Couvercle de fermeture
302 - 306
Thermostat / Capteur de température / Thermorupteur
306 - 307
Tuyau d‘évacuation d‘air / Palier de radiateur / Poulie
307 - 308
309 - 337
13
IT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
COSTRUZIONE VEICOLI
IMPIANTO ELETTRICO DEL VEICOLO
DESCRIPTION
PAGE
Pattino inibitore / Supporto pattino inibitore / Supporto cofano
27 - 28
Interruttore sterzo / Interruttore di controllo
29
Interruttore luci d‘arresto / Faro principale / Vetro diffusore
30 - 32
Fari abbaglianti e fendinebbia / Luce posteriore / Lente
32 - 35
Lampeggiatore / Portalampade / Luce d‘imgombro
35 - 36
Filamento elettrico / Cavo a spirale ABS / Adattatore
36 - 37
Presa di corrente / Connettore / Presa parcheggio ABS
37 - 39
Presa di corrente ABS / Presa di corrente ABS / EBS / Spina ABS
40
Spina ABS / EBS / Manicotto di contatto / Spina di contatto
40 - 41
Utensile di base / Saldatore manuale a pinza / Manicotto
41 - 42
Scatola di distribuzione / Lampada ad incandescenza
42
Volano / Corona dentata motorino avviamento / Kit di rip. volano 43 - 45
Vite volano / Anello scorrevole / Guarnizione ad anello per alberi
45 - 46
Anello distanziatore / Cuscinetto di guida / Bullone di biella
46
Kit di rip. leva di disinnesto / Leva di disinnesto
47
Cuscinetto di disinnesto / Gruppo bullone / Serie guar. testa cilindri
47 - 48
Vite testa cilindri / Valvola di scarico / Valvola di aspirazione
48 - 49
Molla valvola / Guida valvola / Semicuneo valvola
50
Guarnizione stelo valvola / Anello per sede valvola / Boccola
50 - 51
Vite di regolazione / Leva di arresto / Supporto leva di arresto
51
Dado / Disco / Guarnizione coperchio valvola
52
Spintore valvola / Filtro olio / Valvola pressione olio
52 - 53
Ugello olio / Vite cava / Vite
53 - 54
SUPPORTO MOTORE
Supporto del motore / Respingente di gomma
55 - 56
SOSPENSIONE CAMBIO
Cuscinetto del cambio
57
Cuscinetto albero cardanico / Supporto di gomma
58
Vite cardanica / Dado albero cardanico
58
Giunto sferico / Barra articolata
59
Snodo Faudi / Staffa di sicurezza / Testa a forcella
60 - 63
Dado con spallamento / Controdado di sicurezza
63 - 64
Vite con spallamento / Vite / Vite di bloccaggio
64 - 67
Vite a testa cilindrica / Anello elastico / Perno copiglia
68 - 69
Nipplo di lubrificazione / Anello O-R / Grasso lubrificante
69 - 70
Kit di rip. perno fuso snodato / Perno fuso snodato
71 - 75
Bullone / Boccola fuso a snodo / Cuscinetto ad aghi/a rullini
75 - 79
Reggispinta / Cuscinetto radente / Rosetta di appoggio
79 - 81
Rasamento / Rondella distanziale / Disco di chiusura
81 - 91
Tappo di chiusura a vite / Guarnizione ad anello per alberi
91 - 92
Anello di tenuta / Anello O-R / Vite / Calotta protettiva
93 - 94
Kit di rip. semiasse / Cuscinetto ad aghi/a rullini
95
Guarnizione ad anello per alberi
95
Barra sterzante / Asta di spinta / Giunto sferico
96 - 101
COMPONENTI MOTORE
SUPPORTO ALBERO CARDANICO
CAMBIO
ACCESSORI - VARIE
SUPPORTO FUSO A SNODO
SEMIASSE
14
COMPONENTI DELLO STERZO
www.pe.de
IT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
SOSPENSIONE CABINA
SUPPORTO STABILIZZATORE
GUIDA DELL'ASSE
SMORZAMENTO
DESCRIPTION
Kit di rip. cuscinetti abitacolo / Cuscinetti abitacolo
102 - 103
Supporto di gomma / Tubo distanziale / Respingente
103 - 104
Rasamento / Boccola / Vite con spallamento / Anello di tenuta
104 - 105
Disco / Guarnizione / Cuscinetto oscillante / Cuscinetto
105 - 106
Boccola cuscinetto / Disco / Vite / Ammortizzatori abitacolo
106 - 108
Pompa idraulica / Cilindro idraulico / Bloccaggio / Boccola
108 - 110
Gomma pedale / Fune / Giunto sferico / Rullo di registrazione
110 - 111
Disco per diagr. / Molla oleopneumatica / Filtro per abitacolo
112 - 115
Cuscinetto stabilizzatore / Bullone / Vite calibrata
116 - 122
Puntone assale / Kit di rip. puntone assale
123 - 126
Braccio oscillante triangolare + Kit di rip. / Tampone circolare
126 - 129
Braccio trasversale / Kit di rip. braccio trasversale
129
Ammortizzatori
130 - 140
Kit di rip. perno estremo / Perno estremo / Riduzione
141 - 144
Boccola a molla / Boccola a fessura / Vite / Sospensione molla 144 - 147
SUPPORTO MOLLA
FISSAGGIO MOLLA
SOSPENSIONE PNEUMATICA
FRENO A TAMBURO
FRENO A DISCO
SUPPORTO RUOTA
www.pe.de
Molla cava in gomma / Molla a strati di gomma
147
Fune di sicurezza assale / Supporto molla / Cuscinetto oscillante
147 - 148
Cuscinetto a sfere oscillante / Respingente
148 - 149
Set respingenti / Vite a testa svasata
149
Staffa per fissaggio molla / Perno sferico / Dado per staffa
150 - 162
Dado con spallamento / Dado / Perno centrale
162 - 163
Soffietto pneumatico / Kit di rip. articolazione
164 - 170
Tamburo del freno / Ganascia del freno
171 - 174
Kit di rip. rullo ganasce freni / Rullo ganasce freni / Boccola
174
Anello O-R / Perno rulli / Disco / Anello elastico
174 - 175
Kit di rip. perno per ganasce / Perno per ganasce
175 - 176
Manicotto ganascia freno / Anello O-R / Anello distanziale
176 - 177
Lamierino di fissaggio / Rosetta di sicurezza
177
Kit di rip. molla ganasce freni / Molla ganasce freni
177 - 180
Molla di ritorno / Spina reggimolla / Anello elastico
180
Kit materiale d‘attrito / Rivetto / Indicatore usura ferodi
181 - 183
Anello / Albero del freno / Kit di rip. cuscinetto albero freno
183 - 184
Boccola albero freno / Supp. anello di tenuta / Cuscinetto oscillante
185
Cuscinetto ad aghi/a rullini / Disco / Anello elastico
185 - 187
Guarnizione ad anello per alberi / Disp. di compensazione gooco
187 - 191
Kit di rip. dispositivo di comp. gioco / Kit di fissaggio
191
Disco del freno / Vite
192 - 194
Materiale d‘attrito disco / Indicatore usura ferodi
196 - 197
Cuscinetto a rulli conici / Coperchio in lamiera
198 - 201
Lamiera camera di grasso / Cuscinetto ruota compatto
201 - 203
Anello di avviamento / Ruota polare / Rosetta di sicurezza
203 - 204
Kit di rip. anello di spinta / Serie di guarnizioni / Anello di tenuta 204 - 205
Guarnizione / Anello O-R / Guarnizione di carta
206
Guarnizione ad anello per alberi
206 - 211
15
IT
INDICE
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Cilindro membrana / Cilindro ad accumulatore di energia a molla 212 - 213
COMPONENTI FRENO - GENERALE
FISSAGGIO RUOTA
SPECCHIETTI
IMPIANTO GAS SCARICO
Membrana / Snodo a forcella / Cilindro ad aria compressa
213 - 217
Serbatoio dell‘aria compressa / Valvola di drenaggio
217 - 219
Kit di rip. essiccatore d‘aria / Cartuccia essiccatore d‘aria
219
Fascetta per tubi flessibili / Bocchettone / Flessibile a spirale
219 - 221
Kit di raccordi / Rubinetto di intercettazione / Filtro in linea
221 - 222
Testata di accoppiamento / Giunto vuoto / Guarnizione
222 - 224
Impugnatura / Tubo di plastica / Manicotto a innesto
224 - 228
Assortimento / Adattatore / Punzone / Bocchettone a vite
228 - 230
Corpo elastico / Graffa di fissaggio / Cappuccio / Connettore
230 - 232
Anello O-R / Giunto tubo / Anello elastico / Connettore
232 - 237
Connettori / Vite per raccordi / Elemento di giunzione
238 - 239
Cappuccio di chiusura / Connettore di chiusura / Raccordo per tubi
239 - 242
Bocchettone doppio / Bocchettone angolare / Riduzione
242 - 243
Raccordo / Bocchetta di collegamento / Anello di tenuta
244 - 245
Tappo di chiusura a vite / Raccordo di controllo / Guarnizione
245 - 247
Valvola ad aria compressa / Valvola di comando
247
Bulloni delle ruote / Dado con spallamento piatto
248 - 252
Dado ruota di montaggio / Controdado / Anello Limes
252 - 254
Anello di centraggio / Vite a calotta piatta
254 - 255
Vite con testa a martello / Chiavetta / Kit bulloni ruote
255 - 256
Coperchio di protezione / Tappo dado ruota
256 - 259
Specchio principale / Specchietto grandangolare
260 - 272
Specchio rampa / Specchietto frontale / Sistema specchietto
272 - 279
Alloggiamento specchietto / Vetro di ricambio / Gruppo vetri
279 - 288
Coperchio / Cuneo ad innesto / Reggispecchio
288 - 292
Barra specchietto / Adattatore / Cavo / Fascio cavi
291 - 292
Cavo di controllo / Doppio interruttore / Servomotore
295 - 296
Soffietto / Fascetta di serraggio / Kit di fissaggio / Vite
296
Marmitta / Flessibile metallico / Fascetta
297 - 298
Disco / Vite / Respingente di gomma
298 - 299
Coperchio serbatoio / Guarnizione / Kit di rip. alloggiamento filtro 300
IMPIANTO CARBURANTE
RAFFREDDAMENTO MOTORE
LISTE COMPARATIVE
16
Spia del livello / Kit di rip. spia del livello
301
Pompa manuale / Kit di rip. pompa di alimentazione carburante
301
Pompa acqua / Coperchio radiatore / Coperchio di chiusura
302 - 306
Termostato / Trasmettitore di temperatura / Termocoppia
306 - 307
Tubo di scarico / Cuscinetto radiatore / Puleggia
307 - 308
309 - 337
www.pe.de
PL
SPIS
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
BUDOWA POJAZDU
DESCRIPTION
PAGE
Klin / Uchwyt klina / Uchwyt pokrywy
27 - 28
Włącznik kierownicy / Włącznik kontrolny
29
Włącznik światła stopu / Reflektor główny
30 - 31
Szyba rozpraszająca reflektora / Reflektory drogowe i przeciwmgłowe 31 - 33
światło tylne / Szkło wymienne / Kierunkowskaz / oprawka lampy 35 - 36
UKŁAD ELEKTRYCZNY POJAZDU
światło pozycyjne boczne / Skrętka elektryczna
36 - 37
Kabel spiralny do ABS / Adapter / Gniazdko wtykowe
37 - 38
Wtyczka / ABS - gniazdo wtykowe postojowe
39
ABS - gniazdo wtykowe / Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS
40
Wtyczka ABS / Wtyk do ABS/ EBS / Tuleja kontaktowa
40 - 41
Kołek wtykowy / Narzędzie podstawowe / Szczypce ręczne
41
Tulejka / Puszka rozgałęźna / żarówka
42
Koło zamachowe / Wieniec zębaty rozrusznika
43 - 44
Zestaw do naprawy koło zamachowe / śruba koła zamachowego 44 - 45
Pierścień obczerwonyowy / Pierścień uszczelniający
45 - 46
Pierścień dystansowy / Łożysko prowadzące / śruba korbowodowa
46
Zestaw do naprawy dźwigni wyłączającej / Dźwignia wyciskowa 47
CZĘŚCI SILNIKÓW
Łożysko wyciskowe / zespół sworznia
47 - 48
zestaw uszczelek głowicy cylindrów / śruba głowicy cylindrowej
48 - 49
Zawór wylotowy / Zawór wlotowy / Sprężyna zaworu
49 - 50
Prowadnica zaworu / Połówka stożka zaworu
50
Uszczelnienie trzonka zaworu / Pierścień gniazda zaworu
50 - 51
Tuleja / Śruba nastawcza / Dźwignia wahliwa
51
Wspornik dźwigni dwuramiennej / Nakrętka / Tarcza
51 - 52
Uszczelnienie pokrywy zaworu / Popychacz zaworu / Filtr oleju 52 - 53
Zawór ciśnienia oleju / Dysza wtryskowa oleju / śruba drążona / śruba
53 - 54
ŁOŻYSKOWANIE SILNIKA
Łoże silnika / Zderzak gumowy
55 - 56
ŁOŻYSKOWANIE PRZEKŁADNI
Łożysko skrzyni biegów
57
ŁOŻYSKOWANIE WAŁU PRZEGUBOWEGO
Łożysko wału przegubowego / Łożysko gumowe
58
Śruba kardanowa / Nakrętka wałka przegubowego
58
PRZEŁĄCZANIE BIEGÓW
Przegub kulowy / Drążek przegubowy
59
Przegub Faudiego / Pałąk bezpieczeństwa / Łeb rozwidlony
60 - 63
Nakrętka wieńcowa, zabezpieczająca / śruba wieńcowa
63 - 65
śruba / Śruba zabezpieczająca / Śruba z łbem walcowym
65 - 68
OSPRZĘT – CZĘŚCI RÓŻNE
Pierścień / Pierścień osadczy rozprężny / Sworzeń z zawleczką 68 - 69
ŁOŻYSKOWANIE ZWROTNICY
WAŁ NAPĘDOWY
CZĘŚCI UKŁADU KIEROWNICY
www.pe.de
Smarowniczka / Pierścień uszcz. / Smar
69 - 70
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
71 - 73
Sworznie zwczerwonynicy / Trzpień / Tuleja zwczerwonynicy
73 - 78
Łożysko igiełkowe / Łożysko oporowe / Łożysko ślizgowe
78 - 81
Tarcza oporowa / Podkładka komp., pasowana, dystansowa
81 - 89
Zaślepka / Śruba zamykająca / Pierścień uszczelniający
89 - 94
śruba / Kołpak ochronny
94
Zestaw do naprawy półosi / Łożysko igiełkowe
95
Pierścień uszczelniający
95
Drążek kierowniczy podłużny, poprzeczny / Przegub kulowy
96 - 101
17
PL
SPIS
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
ŁOŻYSKO KABINY KIEROWCY
ŁOŻYSKOWANIE STABILIZATORA
PROWADZENIE OSI
TŁUMIENIE
PODPARCIE RESORU
MOCOWANIE RESORU
AMORTYZACJA PNEUMATYCZNA
HAMULEC BĘBNOWY
18
DESCRIPTION
PAGE
Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
102
Łożysko kabiny kierowcy / Łożysko gumowe / Rura dystansowa
102 - 104
Odbojnik / Podkładka komp. / Tuleja / śruba wieńcowa
104 - 105
Pierścień uszcz. / Tarcza / Uszczelka / Łożysko przegubowe
105 - 106
Łożysk / Tuleja łożyskowa niedzielona / Tarcza / śruba
106 - 107
Zderzak kabiny kierowcy / Pompa hydrauliczna
107 - 108
Siłownik hydrauliczny / Blokada / Tuleja / Guma pedału
108 - 110
Cięgło linkowe / Przegub kulowy / Rolka zapisująca
110 - 111
Tarcza do tachografu / Sprężyna gazowa / Filtr wnętrza pojazdu
112 - 115
Łożysko stabilizatora / Trzpień / Śruba pasowana
116 - 122
Usztywnienie osi / Zestaw do naprawy usztywnienia osi
123 - 126
Wahacz trójkątny / Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
126 - 129
Zderzak okrągły / Wahacz poprzeczny
129
Zestaw do naprawy wahacza poprzecznego
129
Amortyzator
130 - 140
Zestaw sworzni do naprawy sprężyny / Sworzeń sprężyny
141 - 144
Kształtka redukcyjna / Tuleja sprężyny / Tuleja szczelinowa
144 - 146
śruba / Zawieszenie sprężyny / Gumowa sprężyna wydrążona
146 - 147
Gumowa sprężyna warstwowa
147
Lina zapobiegająca przekroczeniu punktu krytycznego osi
147
Nakładka sprężyny / Łożysko przegubowe
147 - 148
Wahadłowe łożysko kulkowe / Odbojnik
148 - 149
Zestaw odbojnika / Śruba z łbem wpuszczanym
149
Strzemię resoru / Podkładka kulista / Nakrętka obejmowa
150 - 162
Nakrętka wieńcowa / Nakrętka / Sworzeń centralny
162 - 163
Miech amortyzatora powietrznego
164 - 170
Zestaw do naprawy połączenia przegubowego
170
Bęben hamulcowy / Szczęka hamulcowa
171 - 174
Zestaw wałków do naprawy szczęk hamulcowych
174
Wałek szczęki hamulcowej / Tuleja / Pierścień uszcz.
174
Sworznie rolki / Tarcza / Pierścień
175
Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych
175
Trzpień szczęki hamulcowej / Tuleja szczęki hamulcowej
175 - 176
Pierścień uszcz. / Pierścień dystansowy / Blacha mocująca
176 - 177
Blacha zabezpieczająca / Zestaw do naprawy sprężyn s.h.
177 - 178
Sprężyna szczęki hamulcowej / Sprężyna odciągająca
178 - 180
Trzpień mocujący sprężyny / Pierścień
180
Zestaw okładzin hamulcowych / Nity do okładziny hamulcowej
181 - 182
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych / Pierścień
182 - 183
Wał hamulcowy / Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamul.
183 - 184
Tuleja wału hamulcowego / Wspornik pierścienia uszcz.
185
Łożysko przegubowe / Łożysko igiełkowe / Tarcza / Pierścień
185 - 187
Pierścień uszcz. / Nastawnik układu drążków/ dźwigni
187 - 191
Zestaw do naprawy nastawnika zespołu dźwigni i drążków
191
Zestaw do mocowania
191
www.pe.de
PL
SPIS
INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - INDICE - Содержание
CATEGORY
HAMULEC TARCZOWY
ŁOŻYSKOWANIE KOŁA
CZĘŚCI HAMULCÓW – RÓŻNE
MOCOWANIE KOŁA
LUSTRO
UKŁAD WYDECHOWY
INSTALACJA PALIWOWA
CHŁODZENIE SILNIKA
LISTY PORÓWNAWCZE
www.pe.de
DESCRIPTION
Tarcza hamulcowa / śruba / Okładzina hamulca tarczowego
192 - 196
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
197
Łożysko wałeczkowo-stożkowe / Pokrywa blaszana
198 - 201
Blacha komory smaru / łożysko kompaktowe koła / Pierścień oporowy
201 - 203
Wirnik jawnobiegunowy / Blacha zabezpieczająca
204
Zestaw do naprawy pierścienia oporowego / Zestaw uszczelek
204 - 205
Pierścień uszcz. / Uszczelka papierowa / Pierścień uszcz.
205 - 211
Cylinder membranowy + akumulatora sprężynowego / Membrana
212 - 214
Przegub widełkowy / Cylinder powietrza sprężonego
214 - 217
Cylinder przełączający / Zbiornik sprężonego powietrza
217 - 218
Zawór odwadniający / Zestaw do naprawy osuszacza powietrza
219
Patrona osuszacza powietrza / Opaska zaciskowa węża
219
Króciec przyłączowy do węża / Wąż spiralny
220 - 221
Zestaw do łączenia śrubami / Kurek zamykający / Filtr przewodów
221 - 222
Główka sprzęgu / Sprzęgło biegu jałowego / Uszczelka / Rączka
222 - 224
Rura z tworzywa sztucznego / Tuleja nasadowa / Asortyment
225 - 228
Adapter / Trzpień do wbijania / Króciec wkręcany
229 - 230
Elementy sprężynowy / Klamra mocująca / Kołpak / Wtyk łącza
230 - 232
Pierścień uszcz. / Złącze rurowe / Pierścień / Wtyczka
232 - 237
Złącze wtykowe / Śruba kołpakowa / Łącznik / Kołpak gwintowany
238 - 239
Wtyk zamykający / Złącze śrubowe do rur / Króciec podwójny
239 - 243
Króciec kątowy / Kształtka redukcyjna / Kształtka przejściowa
243 - 244
Króciec przejściowy / Pierścień uszcz. / Śruba zamykająca
244 - 245
Przyłącze kont. / Uszcz. / Zawór powietrza spręż. / Zawór sterujący
245 - 247
Sworzeń koła / Płaska nakrętka z kołnierzem / Montażowa n.k.
248 - 253
Przeciwnakrętka / Pierścień graniczny / Pierścień centrujący
253 - 254
Płaska śruba okrągła / Śruba z łbem młoteczkowym
254 - 255
Wtyk zabezpieczający / Zestaw sworzni kół
255 - 256
Przesłona / Kołpak nakrętki koła
256 - 259
Lustro główne / Lusterko szerokokątowe / Lusterko rampowe
258 - 275
Lustro przednie / System luster / Obudowa lustra
275 - 279
Szkło zastępcze / Moduł szklany / Osłona / Klin nasadowy
279 - 291
Wspornik lusterka / Drążek lusterka / Adapter / Kabel
291 - 294
Zestaw kabli / Przewód sterowniczy / Przełącznik podwójny
294 - 295
Silnik nastawczy / Mieszek sprężysty / Opaska zaciskowa
295 - 296
Zestaw do mocowania / śruba
296
Tłumik wylotu spalin / Wąż metalowy / Zacisk rurowy
297 - 298
Tarcza / śruba / Zderzak gumowy
298 - 299
Korek wlewu paliwa / Uszcz. / Zestaw do naprawy obudowy filtra
300
Wziernik / Zestaw do naprawy wziernika
301
Pompa ręczna / Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo
301
Pompa wodna / Pokrywa łożyska / Pokrywa zamykająca
302 - 306
Termostat / Czujnik temperatury / Automatyczny wyłącznik cieplny
306 - 307
Rura odpowietrzająca / Łożysko chłodnicy / Tarcza pasowa
307 - 308
309 - 337
19
PT
INDICE
index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - Содержание
CATEGORY
CONSTRUÇÃO DA VIATURA
SISTEMA ELÉCTRICO DO VEÍCULO
PEÇAS DE MOTOR
DESCRIPTION
PAGE
Calço / Suporte do calço / Suporte do capot
27 - 28
Comutador na coluna de direcção / Interruptor de controlo
29
Interruptor de luz de stop / Farol principal / Vidro difusor
30 - 32
Farol de grande alcance + antinevoeiro / Luz traseira / Vidro de farol
32 - 35
Pisca / Casquilho da lâmpada / Farolim de demarcação lateral
35 - 36
Cabo eléctrico em espiral / Cabo de conexão ABS / Adaptador
36 - 37
Tomada de corrente / Ficha / Caixa de estacionamento ABS
37 - 39
Tomada ABS / Tomada ABS / EBS / Ficha ABS / Ficha ABS / EBS
40
Tubo de Contacto / Pino de contacto / Ferramenta básica
40 - 41
Alicate manual / Casquilho / Caixa de distribuição
41 - 42
Lâmpada de incandescência
42
Volante do motor + Kit de rep. / Coroa dentada do arrancador
43 - 45
Parafuso do vol. do motor / Anel de rolamento / Retentor do veio
45 - 46
Anel de afastamento / Mancal de guia / Parafuso da biela
46
Forquilha de desembraiagem + Kit de rep. / Rolamento
47 - 48
Grupo de pinos / Jogo de juntas da cabeça do cilindro
48
Parafuso da cabeça do motor / Válvula de escape, de admissão
48 - 49
Mola da válvula / Guia de válvula / Chaveta de retenção de válvula 49 - 50
Junta da haste da válvula / Anel de sede da válvula / Casquilho 50 - 51
Parafuso de ajuste / Alavanca basculante
51
Suporte da alavanca basculante / Porca / Anilha de afastam.
51 - 52
Junta de tampa da válvula / Came de válvula / Filtro de óleo
52 - 53
Válvula de pressão do óleo / Injector de óleo / Parafuso fêmea
53 - 54
APOIO DO MOTOR
Suporte, motor / Amortecedor de borracha
55 - 56
ALOJAMENTO DAS ENGRENAGENS
Mancal da caixa de velocidades
57
Mancal do eixo articulado / Mancal em borracha
58
Parafuso do cardan / Porca do eixo articulado
58
Rótula / Barra articulada
59
Articulação Faudi / Aro de segurança / Cabeça de garfo
60 - 63
Porca com colar / Porca / Parafuso
63 - 65
Parafuso de fixação / Parafuso de cabeça cilíndrica / Freio
65 - 69
Anel de retenção / Contrapino
69
Copo de lubrificação / Retentor / Massa consistente
69 - 70
Jogo de rep., pino da manga de eixo / Cavilha da manga de eixo
71 - 73
Perno / Casquilho, cavilha da manga de eixo
75 - 78
SUPORTE DO VEIO DE TRANSMISSÃO
SISTEMA DE MUDANÇAS
ACESSÓRIOS - DIVERSOS
APOIO DA MANGA DO EIXO
VEIO DE ACCIONAMENTO
PEÇAS DA DIRECÇÃO
20
Rolamento de agulhas / Mancal axial / Mancal / Disco de pressão 78 - 81
Anilha de afastam. / Anilha de ajuste / Anilha de afastam.
81 - 89
Anilha de fecho / Bujão roscado / Retentor do veio / Retentor
89 - 94
Parafuso / Tampa de protecção
94
Kit de reparação, suporte dos eixos de transmissão
95
Rolamento de agulhas / Retentor do veio
95
Barra de direcção / Barra de direcção / Rótula
96 - 101
www.pe.de
PT
indice
index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - Содержание
CATEGORY
APOIO DA CABINA
APOIO DO ESTABILIZADOR
GUIA DO EIXO
AMORTECIMENTO
APOIO DE MOLA
FIXAÇÃO DE MOLA
SUSPENSÃO PNEUMÁTICA
TRAVÃO DE TAMBOR
TRAVÃO DE DISCO
www.pe.de
DESCRIPTION
Kit de reparação do mancal da cabina / Mancal da cabina
102 - 103
Mancal em borracha / Tubo de afastamento
103 - 104
Amortecedor de encosto / Anilha de afastamento
104
Casquilho / Parafuso / Retentor / Anilha de afastam. / Junta
104 - 106
Apoio de articulação / Mancal / Chumaceira
106
Anilha de afastam. / Parafuso / Amortecedor da cabina
106 - 108
Bomba hidráulica / Cilindro hidráulico / Bloqueio / Casquilho
108 - 110
Pedal / Cabo de aço / Rótula / Rolo de registo
110 - 111
Disco de tacógrafo / Mola pneumática / Filtro do habitáculo
112 - 115
Apoio da barra estabilizadora / Perno / Parafuso de ajuste
116 - 122
Tirante do eixo / Kit de reparação, braço oscilante
123 - 126
Barra triangular / Kit de reparação da barra triangular
126 - 129
Amortecedor redondo / Braço transversal
129
Kit de reparação do braço transversal
129
Amortecedor
130 - 140
Jogo de reparação, cavilha de mola / Cavilha de mola / Redutor
141 - 144
Casquilho / Bucha entalhada / Parafuso / Biela de suspensão
144 - 147
Mola oca em borracha / Mola com camada em borracha
147
Cabo de retenção do eixo / Apoio de mola / Apoio de articulação
147 - 148
Rolamento de esferas autocomp. / Amortecedor de encosto
148 - 149
Conjunto de amortecedores limit. / Parafuso de cabeça de embeber
149
Brida de mola / Anilha esférica / Porca de brida
150 - 162
Porca com colar / Porca / Cavilha central
162 - 163
Almofada pneumática / Kit de reparação da articulação
164 - 170
Tambor de travão / Maxila de travão
171 - 174
Kit de reparação, rolete da maxila do travão
174
Rolete da maxila do travão / Casquilho / Retentor / Perno
174 - 175
Anilha de afastam. / Freio / Kit de pernos para maxilas de travão
175
Cavilha das maxilas do travão / Casquilho / Retentor
175 - 176
Anel de afastamento / Chapa de retenção / Chapa de protecção
177
Kit de rep. da mola da maxila do travão / Mola, maxila do travão
177 - 180
Mola de reposição / Espigão de retenção elástico / Freio
180
Jogo de calços de travão / Rebites, calço de travão de tambor
181 - 182
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão / Anel
182 - 183
Eixo do travão / Kit de reparação, eixo de cames do travão
183 - 184
Chumaceira, eixo de cames do travão / Suporte, retentor
185
Apoio de articulação / Rolamento de agulhas
185
Anilha de afastam. / Freio / Retentor do veio
185 - 187
Regulador de tirante / Kit de rep., regulador folga de tirante
188 - 191
Jogo de elementos de fixação
191
Disco de travão / Parafuso / Pastilha do travão de disco
192 - 196
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
197
21
PT
INDICE
index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - Содержание
CATEGORY
ROLAMENTO DE ROLOS
DESCRIPTION
PAGE
Rolamento de rolos cónicos / Chapa de cobertura
198 - 201
Chapa da câmara de lubrificante / Pá carregadora compacta
201 - 203
Anel de Rolamento / Anel de sensor, ABS / Chapa de protecção
203 - 204
Jogo de rep., cubo da roda / Jogo de juntas / Retentor
204 - 206
Junta / Retentor / Junta em papel / Retentor do veio
206 - 211
Cilindro de travão de membrana / Cilindro de mola acumuladora
212 - 213
Membrana / Cilindro de Travão / Cilindro actuador, de comutação
213 - 217
Depósito de ar comprimido / Válvula de purga de água
217 - 219
Kit de reparação de secador de ar / Cartucho de secador de ar
219
Braçadeira de tubo flexível / Bocal de mangueira
219 - 220
Tubo flexível helicoidal / Jogo de uniões roscadas / Torneira de fecho 220 - 221
PEÇAS DO TRAVÃO - GERAL
FIXAÇÃO DA RODA
Filtro dos tubos / Cabeça de acoplamento / Acoplamento livre
222 - 224
Junta / Pega / Tubo em plástico / Casquilho encaixável
224 - 228
Sortido / Adaptador / Mandril de impacto / Tubuladura roscada
228 - 230
Elemento de mola / Grampo de fixação / Tampão
230 - 232
Conector de acoplamento / Retentor / Acoplamento tubular
232 - 235
Freio / Ficha / Parafuso de capa / Conector / Cápsula de fecho
235 - 239
Conector de fecho / União roscada / Acoplamento
239 - 243
Tubuladura angular / Redutor / Adaptador / Tubuladura de trans.
243 - 244
Retentor / Bujão roscado / Conexão de teste / Junta
245 - 247
Válvula pneumática / Válvula de comutação
247
Cavilhas das rodas / Porca de colar chato / Porca da roda
248 - 253
Porca / Anel de limitação / Anel de centragem / Cavilhas da roda
253 - 255
Pino de segurança / Jogo de cavilhas de rodas
255 - 256
Anel de cobertura / Tampa de porca de roda
256 - 259
Espelho retrovisor exterior, cabina / Espelho de ângulo alargado 260 - 272
ESPELHOS E ACESSÓRIOS
Retrovisor de rampa / Espelho dianteiro / Sistema do espelho
272 - 279
Caixa de retrovisor / Vidro de espelho / Unidade do vidro
279 - 288
Revestimento / Cunha de encaixar / Suporte, retrovisor exterior
288 - 294
Adaptador / Cabo / Kit de cabos / Cablagem de comando
294 - 295
Interruptor duplo / Servomotor / Fole
295 - 296
Braçadeira de aperto / Jogo de elementos de fixação / Parafuso
296
Panela de escape traseira / Tubo ondulado, sistema de escape 297 - 298
EQUIPAMENTO DE ESCAPE
EQUIPAMENTO DE COMBUSTÍVEL
REFRIGERAÇÃO DO MOTOR
LISTAS DE REFERÊNCIAS CRUZADAS
22
Abraçadeira de Tubos / Anilha de afastam. / Parafuso
298
Amortecedor de borracha
299
Tampa do depósito / Junta / Kit de reparação da caixa do filtro
300
Visor / Kit de reparação de visor
301
Bomba manual / Kit de reparação da bomba de combustível
301
Bomba de água /Tampa, radiador / Tampa de fecho
302 - 306
Termóstato / Sensor de temperatura / Interruptor de termóstato
306 - 307
Tubo de evacuação de ar / Suporte, radiador / Anilha de afast.
307 - 308
309 - 337
www.pe.de
RU
Содержание
index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - indice
CATEGORY
АВТОМОБИЛЕСТРОЕНИЕ
DESCRIPTION
Тормозной башмак / Тормозной упор / Навеска капота
27 - 28
Подрулевой переключатель / онтрольный выключатель
29
Выключатель стоп-сигнала / Основная фара / Рассеиватель
30 - 32
Фара дальнего света и противотуманная фара
32 - 33
Задний фонарь / Рассеиватель / Фонарь указателя поворота 33 - 35
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Патрон лампы / Боковой габаритный фонарь
36 - 37
Спиральный электрокабель / Спиральный кабель АБС
37 - 40
Переходник / Электророзетка / Штекер / Парковочная розетка АБС 37 - 39
Разъём АБС / Разъём АБС/ЭТС / Штекер АБС / Штекер АБС/ЭТС 40
ЧАСТИ ДВИГАТЕЛЕЙ
Контактная втулка / Контактный штифт / Основной инструмент
40 - 41
Ручные клещи / Втулка / Соединительная коробка
41 - 42
Лампа накаливания
42
Маховик / Зубчатый венец маховика / Ремкомплект Маховик
43 - 45
Болт маховика / Обойма подшипника / Сальник
45 - 46
Промежуточное кольцо / Центрирующий подшипник
46
Болт крепления крышки шатуна
46
Ремкомплект рычага выключения сцепления
47
Рычаг выключения сцепления / Выжимной подшипник
47 - 48
Узел шкворня / Комплект прокладок ГБЦ
48
Болт головки цилиндра / Выпускной клапан / Впускной клапан 48 - 49
Пружина клапана / Направляющая втулка клапана
49 - 50
Полушток клапана / Уплотнение стержня клапана
50
Кольцо седла клапана / Втулка / Регулировочный винт
51
Коромысло / Стойка оси коромысла / Гайка / Шайба
51 - 52
Прокладка крышки клапана / Толкатель клапана
52
Масляный фильтр / Масляный редукционный клапан
53
Масляный жиклёр / Полый болт / Болт
53 - 54
ПОДУШКА ОПОРЫ ДВИГАТЕЛЯ
Опора двигателя / Резиновый буферr
55 - 56
ПОДУШКА ОПОРЫ КПП
Подшипник КПП
57
Подшипник карданного вала / Резиновая опора
58
Болт кардана / Гайка карданного вала
58
Шаровой шарнир / Шарнирный рычаг
59
Шарнир Фауди / Фиксирующая скоба / Вилкообразная головка
60 - 63
Гайка с буртиком / Стопорная гайка / Болт с буртиком
63 - 65
Болт / Предохранительный болт
65 - 67
Болт с цилиндрической головкой / Стопорное кольцо
68 - 69
ОПОРА КАРДАННОГО ВАЛА
СИСТЕМА ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ ПЕРЕДАЧ
РАЗЛИЧНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Пружинное стопорное кольцо / Штифт с отверстием под шплинт 69
ОПОРА ПОВОРОТНОГО КУЛАКА
Пресс-маслёнка / Упл. кольцо кругл. сеч. / пластичная смазка
69 - 70
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
71 - 73
Шкворень поворотного кулака / Палец
73 - 75
Втулка поворотного кулака / Игольчатый подшипник
75 - 79
Упорный подшипник / Подшипник скольжения
79 - 81
Упорная шайба / Компенсационная шайба / Установочная шайба 81 - 89
www.pe.de
23
RU
Содержание
index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - indice
CATEGORY
DESCRIPTION
PAGE
Распорное кольцо / Запорная шайба / Резьбовая заглушка
89 - 91
Сальник / Уплотнительное кольцо
91 - 93
Упл. кольцо кругл. сеч. / Болт / Защитный колпачок
93 - 94
ПРИВОДНОЙ ВАЛ
Ремкомплект полуоси / Игольчатый подшипник / Сальник
95
ДЕТАЛИ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ
Продольная + Поперечная рулевая тяга /Шаровой шарнир
96 - 101
Ремкомплект опоры кабины / Опора кабины
102 - 103
Резиновая опора / Распорная трубка / Буфер
103 - 104
Компенсационная шайба / Втулка / Болт с буртиком
104 - 105
ОПОРА ПОВОРОТНОГО КУЛАКА
Уплотнительное кольцо / Шайба / Уплотнительная прокладка 105 - 106
ОПОРА КАБИНЫ
ОПОРА СТАБИЛИЗАТОРА
НАПРАВЛЯЮЩАЯ СИСТЕМА
ПОДВЕСКИ КОЛЁС
АМОРТИЗАЦИЯ
ОПОРА РЕССОРЫ
КРЕПЛЕНИЕ РЕССОРЫ
ПНЕВМОПОДВЕСКА
БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ
24
Поворотный подшипник / Подшипник / Втулка подшипника
106
Шайба / Болт / Амортизатор кабины / Гидронасос
106 - 108
Гидроцилиндр / Ремкомплект соединительной тяги / Втулка
108 - 110
Обрезиненная площадка педали / Тросовый привод
110 - 111
Шаровой шарнир / Записывающий ролик / Диаграммный диск
111 - 113
Газонаполненный амортизатор / Фильтр салона
113 - 115
Подшипник стабилизатора / Палец / Призонный болт
116 - 122
Кронштейн оси / Ремкомплект кронштейна оси
123 - 126
Треугольный рычаг подвески
126 - 128
Ремкомплект треугольного рычага подвески / Круглый буфер
128 - 129
Поперечный рычаг подвески
129
Ремкомплект поперечного рычага подвески
129
Амортизатор
130 - 140
Ремкомплект пальца рессоры / Палец рессоры
141 - 144
Понижающий переходник / Втулка ушка рессоры
144 - 146
Разрезная втулка / Болт / Серьга рессоры
146 - 147
Резиновый упругий элемент
147
Многослойный резиновый амортизатор
147
Ограничительный трос моста / Опора пружины
147 - 148
Поворотный подшипник
148
Самоустанавливающийся шарикоподшипник / Буфер
148 - 149
Комплект буферов / Болт с потайной головкой
149
Стремянка рессоры / Сферическая шайба / Прижимная гайка 150 - 162
Гайка с буртиком / Гайка / Центровой болт
162 - 163
Пневмоподушка / Ремкомплект шарнирного соединения
164 - 170
Тормозной барабан / Тормозная колодка
171 - 174
Ремкомплект ролика тормозных колодок
174
Ролик тормозных колодок / Втулка / Упл. кольцо кругл. сеч.
174
Палец ролика / Шайба / Стопорное кольцо
174 - 175
Ремкомплект пальца тормозных колодок
175
Палец тормозных колодок / Втулка тормозной колодки
175 - 176
Упл. кольцо кругл. сеч. / Распорное кольцо / Стопорная шайба
176 - 177
Предохранительная шайба
177
Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок
177 - 178
Стяжная пружина тормозных колодок
178 - 180
www.pe.de
RU
Содержание
index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - indice
CATEGORY
БАРАБАННЫЙ ТОРМОЗ
ДИСКОВЫЙ ТОРМОЗ
СТУПИЧНЫЙ УЗЕЛ
DESCRIPTION
Возвратная пружина / Фиксатор пружины / Стопорное кольцо
180
Комплект тормозных накладок, барабан
181 - 182
Заклёпка тормозной накладки / Кольцо
182 - 183
Вал разжимного кулака
183 - 184
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака
184
Втулка вала разжимного кулака / Обойма уплотнит. кольца
185
Поворотный подшипник / Игольчатый подшипник / Шайба
185 - 187
Стопорное кольцо / Сальник / Регулировочный рычаг тормоза
187 - 191
Ремкомплект регулировочного рычага тормоза
191
Крепёжный комплект
191
Тормозной диск / Болт / Тормозная накладка, диск
192 - 196
Индикатор износа тормозных накладок
197
Конический роликовый подшипник
198 - 201
Предохранительный щиток / Кожух смазочной камеры
201 - 202
Компактный подшипник ступицы колеса
202 - 203
Упорное кольцо / Индуктор / Предохранительная шайба
203 - 204
Ремкомплект упорного кольца
204 - 205
Набор уплотнительных прокладок
205
Уплотнительное кольцо / Уплотнительная прокладка
205 - 206
Упл. кольцо кругл. сеч. / Сальник
206 - 211
Мембранный цилиндр
212 - 213
Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором
213
Мембрана / Вильчатый шарнир / Пневмоцилиндр
213 - 217
Рабочий цилиндр / Воздушный ресивер / Дренажный клапан 217 - 219
ДЕТАЛИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ,
ОБЩАЯ ЧАСТЬ
www.pe.de
Ремкомплект осушителя воздуха / Патрон осушителя воздуха
219
Шланговый зажим / Шланговый штуцер / Спиральный шланг
219 - 221
Резьбовой комплект / Запорный кран / Прямоточный фильтр
221 - 222
Соединительная головка
222 - 224
Держатель соединит. головок торм. шлангов
224
Уплотнительная прокладка / Ручка / Пластиковая труба
224 - 226
Вставная втулка / Набор / Переходник
227 - 229
Забивной стержень / Резьбовой штуцер / Упругий элемент
229 - 231
Зажимная скоба / Колпачок / Соединительный штепсель
231 - 232
Упл. кольцо кругл. сеч. / Трубная муфта / Стопорное кольцо
232 - 236
Штекер / Штекерный соединитель / Накидной болт
236 - 238
Соединитель / Колпачок / Пробка-заглушка
239
Штуцерное соединение / Двойной штуцер / Угловой штуцер
240 - 243
Понижающий переходник / Переходник / Переходный штуцер
243 - 244
Уплотнительное кольцо / Резьбовая заглушка
245
Контрольное отверстие / Уплотнительная прокладка
245 - 247
Пневмоклапан / Переключающий клапан
247
25
RU
Содержание
index - INHALT- INDICE - Sommaire - INDICE - SPIS - indice
CATEGORY
КРЕПЛЕНИЕ КОЛЁС
ЗЕРКАЛА
СИСТЕМА ВЫПУСКА ОГ
CИСТЕМА ПИТАНИЯ ДВИГАТЕЛЯ
СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ
ДВИГАТЕЛЯ
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ СПИСКИ
26
DESCRIPTION
PAGE
Болт крепления колеса / Гайка с цилиндрическим пояском
248 - 252
Сборочная гайка крепления колеса / Контргайка
252 - 253
Стопорное кольцо / Центрирующее кольцо
253 - 254
Болт с полукруглой головкой / Болт с прямоугольной головкой
254 - 255
Вытяжная чека / Комплект болтов крепления колеса
255 - 256
Защитный щиток / Колпачок гайки крепления колеса
256 - 259
Главное зеркало / Панорамное зеркало
260 - 272
Бортовое зеркало / Переднее зеркало / Система зеркал
272 - 279
Корпус зеркала / Запасное стекло / Стекло / Кожух
279 - 291
Насадной клин / Держатель зеркала / Шток зеркала
291 - 294
Переходник / Кабель / Комплект проводов
294 - 295
Управляющий провод / Двойной переключатель
295
Серводвигатель / Гофрированный чехол
295 - 296
Зажимной хомут / Крепёжный комплект / Болт
296
Глушитель шума выпуска / Металлический шланг
297 - 298
Хомут для труб / Шайба / Болт / Резиновый буфер
298 - 299
Крышка заливной горловины бака
300
Уплотнительная прокладка / Ремкомплект корпуса фильтра
300
Смотровое стекло / Ремкомплект смотрового стекла
301
Ручной насос
301
Ремкомплект топливоподкачивающего насоса
301
Водяной насос / Пробка радиатора / Запорная крышка
302 - 306
Термостат / Датчик температуры / Термовыключатель
306 - 307
Труба для отвода воздуха
307
Подшипник радиатора / Шайба
307 - 308
309 - 337
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle manufacturing
Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - Budowa
pojazdu - Construção da viatura - Автомобилестроение
PART NUMBER
090.496-40A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
09049640A.pe.de
RU
PART NUMBER
090.497-20A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
090.498-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
090.499-10A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
09049910A.pe.de
RU
PART NUMBER
810.612-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
810.613-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Wheel chock bracket
Hemmschuhhalter
Soporte de zapata
Support de cale de roue
Supporto pattino inibitore
Uchwyt klina
Suporte do calço
Тормозной упор
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
200 / DIN 76051
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Bonnet clamps
Haubenhalter
Soporte de capó
Support de capot
Supporto cofano
Uchwyt pokrywy
Suporte do capot
Навеска капота
TECHNICAL DETAILS
160 / DIN 76051
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
81061300A.pe.de
Wheel chock bracket
Hemmschuhhalter
Soporte de zapata
Support de cale de roue
Supporto pattino inibitore
Uchwyt klina
Suporte do calço
Тормозной упор
Bonnet clamps
Haubenhalter
Soporte de capó
Support de capot
Supporto cofano
Uchwyt pokrywy
Suporte do capot
Навеска капота
OE NO.
200 / DIN 76051
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
81061200A.pe.de
Wheel chock
Hemmschuh
Zapata
Cale de roue
Pattino inibitore
Klin
Calço
Тормозной башмак
DESCRIPTION
TECHNICAL DETAILS
160 / DIN 76051
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
09049810A.pe.de
Wheel chock
Hemmschuh
Zapata
Cale de roue
Pattino inibitore
Klin
Calço
Тормозной башмак
DESCRIPTION
DE
09049720A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
115
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
55
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
27
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle manufacturing
Fahrzeugbau - Construcción de vehículos - Construction automobile - Costruzione veicoli - Budowa
pojazdu - Construção da viatura - Автомобилестроение
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
115
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
55
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
28
Bonnet clamps
Haubenhalter
Soporte de capó
Support de capot
Supporto cofano
Uchwyt pokrywy
Suporte do capot
Навеска капота
Bonnet clamps
Haubenhalter
Soporte de capó
Support de capot
Supporto cofano
Uchwyt pokrywy
Suporte do capot
Навеска капота
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
810.611-00A
81061100A.pe.de
PART NUMBER
810.600-00A
81060000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
030.023-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03002300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.042-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.070-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.071-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.072-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.035-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03003500A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.25509.0123
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.25509.0018
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.25509.6056
Steering column switch
Lenkstockschalter
Cambio de marcha en la columna de dirección
Commutateur de colonne de direction
Interruttore sterzo
Włącznik kierownicy
Comutador na coluna de direcção
Подрулевой переключатель
TYPE / MODEL
Control switch
Kontrollschalter
Interruptor de control
Commutateur de contrôle
Interruttore di controllo
Włącznik kontrolny
Interruptor de controlo
Контрольный выключатель
OE NO.
81.25509.0019
Steering column switch
Lenkstockschalter
Cambio de marcha en la columna de dirección
Commutateur de colonne de direction
Interruttore sterzo
Włącznik kierownicy
Comutador na coluna de direcção
Подрулевой переключатель
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03007200A.pe.de
Steering column switch
Lenkstockschalter
Cambio de marcha en la columna de dirección
Commutateur de colonne de direction
Interruttore sterzo
Włącznik kierownicy
Comutador na coluna de direcção
Подрулевой переключатель
OE NO.
81.25509.0020
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03007100A.pe.de
Steering column switch
Lenkstockschalter
Cambio de marcha en la columna de dirección
Commutateur de colonne de direction
Interruttore sterzo
Włącznik kierownicy
Comutador na coluna de direcção
Подрулевой переключатель
TECHNICAL DETAILS
E90, F90, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03007000A.pe.de
Steering column switch
Lenkstockschalter
Cambio de marcha en la columna de dirección
Commutateur de colonne de direction
Interruttore sterzo
Włącznik kierownicy
Comutador na coluna de direcção
Подрулевой переключатель
DESCRIPTION
DE
03004200A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5
81.25520.0076
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
29
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25520.0152
M12x1,5
E2000, E90, F2000,
F90, G90, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25101.6219
H4/24V
E2000, E90, F90,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25101.6291
H7
E2000, F2000,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25101.6292
H7
E2000, F2000,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25101.6289
H7
F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25101.6290
H7
F2000
Main headlight, left
Hauptscheinwerfer, links
Faro principal, zurdo
Projecteur principal, gauche
Faro principale, sinistra
Reflektor główny, lewa
Farol principal, esquerda
Основная фара, слева
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
30
Main headlight, right
Hauptscheinwerfer, rechts
Faro principal, derecho
Projecteur principal, droite
Faro principale, destra
Reflektor główny, prawa
Farol principal, à direita
Основная фара, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Main headlight, left
Hauptscheinwerfer, links
Faro principal, zurdo
Projecteur principal, gauche
Faro principale, sinistra
Reflektor główny, lewa
Farol principal, esquerda
Основная фара, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Main headlight, left + right
Hauptscheinwerfer, links + rechts
Faro principal, izquierda + derecha
Projecteur principal, gauche + droit
Faro principale, Sinistra + destra
Reflektor główny, lewa + prawa
Farol principal, esquerda + direita
Основная фара, левый + правый
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake light switch
Stopplichtschalter
Interruptor de luz de parada
Interrupteur de feu de stop
Interruttore luci d‘arresto
Włącznik światła stopu
Interruptor de luz de stop
Выключатель стоп-сигнала
Main headlight, right
Hauptscheinwerfer, rechts
Faro principal, derecho
Projecteur principal, droite
Faro principale, destra
Reflektor główny, prawa
Farol principal, à direita
Основная фара, справа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.026-00A
03002600A.pe.de
PART NUMBER
030.580-00A
03058000A.pe.de
PART NUMBER
030.581-00A
03058100A.pe.de
PART NUMBER
030.582-00A
03058200A.pe.de
PART NUMBER
030.592-00A
03059200A.pe.de
PART NUMBER
030.593-00A
03059300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
030.594-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03059400A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.595-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.596-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.597-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03059700A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.581-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.582-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03058210A.pe.de
www.pe.de
Main headlight, left
Hauptscheinwerfer, links
Faro principal, zurdo
Projecteur principal, gauche
Faro principale, sinistra
Reflektor główny, lewa
Farol principal, esquerda
Основная фара, слева
RU
TGA
TYPE / MODEL
Main headlight, right
Hauptscheinwerfer, rechts
Faro principal, derecho
Projecteur principal, droite
Faro principale, destra
Reflektor główny, prawa
Farol principal, à direita
Основная фара, справа
TGA
TYPE / MODEL
Headlamp lens, left
Streuscheibe, links
Cristal de dispersión, zurdo
Glace externe, gauche
Vetro diffusore, sinistra
Szyba rozpraszająca reflektora, lewa
Vidro difusor, esquerda
Рассеиватель, слева
DESCRIPTION
EN
TGA
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03058110A.pe.de
Main headlight, right
Hauptscheinwerfer, rechts
Faro principal, derecho
Projecteur principal, droite
Faro principale, destra
Reflektor główny, prawa
Farol principal, à direita
Основная фара, справа
DESCRIPTION
EN
TGA
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03059600A.pe.de
Main headlight, left
Hauptscheinwerfer, links
Faro principal, zurdo
Projecteur principal, gauche
Faro principale, sinistra
Reflektor główny, lewa
Farol principal, esquerda
Основная фара, слева
DESCRIPTION
DE
03059500A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
H7
81.25101.6449
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
H7
81.25101.6448
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
H7/24V
81.25101.6451
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
H7/24V
81.25101.6450
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, F2000,
L2000, M2000M
TYPE / MODEL
Headlamp lens, right
Streuscheibe, rechts
Cristal de dispersión, derecho
Glace externe, droite
Vetro diffusore, destra
Szyba rozpraszająca reflektora, prawa
Vidro difusor, à direita
Рассеиватель, справа
TECHNICAL DETAILS
E2000, F2000,
L2000, M2000M
81.25110.0067
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.25110.0068
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
31
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
TGA
81.25110.0080
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
TGA
81.25110.0081
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.25110.0085
TYPE / MODEL
TGX
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.25110.0086
TYPE / MODEL
TGX
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25320.6111
385x97x190/H4
TGA
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25320.6112
385x97x190/H4
TGA
High beams + fog lights, left
Fern - + Nebelscheinwerfer, links
Faro de carretera + antiniebla, zurdo
Projecteur antibrouillard + longue portée, gauche
Fari abbaglianti e fendinebbia, sinistra
Reflektory drogowe i przeciwmgłowe, lewa
Farol de grande alcance + antinevoeiro, esquerda
Фара дальнего света и противотуманная фара, слева
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
32
Headlamp lens, right
Streuscheibe, rechts
Cristal de dispersión, derecho
Glace externe, droite
Vetro diffusore, destra
Szyba rozpraszająca reflektora, prawa
Vidro difusor, à direita
Рассеиватель, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Headlamp lens, left
Streuscheibe, links
Cristal de dispersión, zurdo
Glace externe, gauche
Vetro diffusore, sinistra
Szyba rozpraszająca reflektora, lewa
Vidro difusor, esquerda
Рассеиватель, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Headlamp lens, right
Streuscheibe, rechts
Cristal de dispersión, derecho
Glace externe, droite
Vetro diffusore, destra
Szyba rozpraszająca reflektora, prawa
Vidro difusor, à direita
Рассеиватель, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Headlamp lens, left
Streuscheibe, links
Cristal de dispersión, zurdo
Glace externe, gauche
Vetro diffusore, sinistra
Szyba rozpraszająca reflektora, lewa
Vidro difusor, esquerda
Рассеиватель, слева
PART NUMBER
030.583-00A
03058300A.pe.de
PART NUMBER
030.584-00A
03058400A.pe.de
PART NUMBER
030.608-00A
03060800A.pe.de
PART NUMBER
030.609-00A
03060900A.pe.de
PART NUMBER
030.598-00A
03059800A.pe.de
PART NUMBER
High beams + fog lights, right
030.599-00A
Fern - + Nebelscheinwerfer, rechts
Faro de carretera + antiniebla, derecho
Projecteur antibrouillard + longue portée, droite
Fari abbaglianti e fendinebbia, destra
Reflektory drogowe i przeciwmgłowe, prawa
Farol de grande alcance + antinevoeiro, à direita
Фара дальнего света и противотуманная фара, справа 03059900A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
030.586-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03058600A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.585-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.606-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.607-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03060700A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.588-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.587-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03058700A.pe.de
www.pe.de
High beams + fog lights
Fern - + Nebelscheinwerfer
Faro de carretera + antiniebla
Projecteur antibrouillard + longue portée
Fari abbaglianti e fendinebbia
Reflektory drogowe i przeciwmgłowe
Farol de grande alcance + antinevoeiro
Фара дальнего света и противотуманная фара
RU
TGX
TYPE / MODEL
High beams + fog lights
Fern - + Nebelscheinwerfer
Faro de carretera + antiniebla
Projecteur antibrouillard + longue portée
Fari abbaglianti e fendinebbia
Reflektory drogowe i przeciwmgłowe
Farol de grande alcance + antinevoeiro
Фара дальнего света и противотуманная фара
TGX
TYPE / MODEL
Taillight, left
Rückleuchte, links
Iluminación posterior, zurdo
Feu arrière, gauche
Luce posteriore, sinistra
światło tylne, lewa
Luz traseira, esquerda
Задний фонарь, слева
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03058800A.pe.de
High beams + fog lights
Fern - + Nebelscheinwerfer
Faro de carretera + antiniebla
Projecteur antibrouillard + longue portée
Fari abbaglianti e fendinebbia
Reflektory drogowe i przeciwmgłowe
Farol de grande alcance + antinevoeiro
Фара дальнего света и противотуманная фара
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03060600A.pe.de
High beams + fog lights
Fern - + Nebelscheinwerfer
Faro de carretera + antiniebla
Projecteur antibrouillard + longue portée
Fari abbaglianti e fendinebbia
Reflektory drogowe i przeciwmgłowe
Farol de grande alcance + antinevoeiro
Фара дальнего света и противотуманная фара
DESCRIPTION
DE
03058500A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Taillight, right
Rückleuchte, rechts
Iluminación posterior, derecho
Feu arrière, droite
Luce posteriore, destra
światło tylne, prawa
Luz traseira, à direita
Задний фонарь, справа
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325x120x135/H3
81.25101.6339
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325x120x135/H3
81.25101.6338
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
405x140x222/H3/H4
81.25101.6521
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
405x140x222/H3/H4
81.25101.6522
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
400x160x88
81.25225.6544
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
400x160x88
81.25225.6545
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
33
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25228.6034
464x130x80
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25228.6033
464x130x80
TGA, TGS, TGX,
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25225.6524
465x130x83
TGA
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25225.6523
465x130x83
TGA
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.25229.6038
343 x 133
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25229.6059
400 x 160
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
Lens, left + right
Lichtscheibe, links + rechts
Cristal de luz, izquierda + derecha
Voyant, gauche + droit
Lente, Sinistra + destra
Szkło wymienne, lewa + prawa
Vidro de farol, esquerda + direita
Рассеиватель, левый + правый
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
34
Taillight, right
Rückleuchte, rechts
Iluminación posterior, derecho
Feu arrière, droite
Luce posteriore, destra
światło tylne, prawa
Luz traseira, à direita
Задний фонарь, справа
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Taillight, left
Rückleuchte, links
Iluminación posterior, zurdo
Feu arrière, gauche
Luce posteriore, sinistra
światło tylne, lewa
Luz traseira, esquerda
Задний фонарь, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Taillight, right
Rückleuchte, rechts
Iluminación posterior, derecho
Feu arrière, droite
Luce posteriore, destra
światło tylne, prawa
Luz traseira, à direita
Задний фонарь, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Taillight, left
Rückleuchte, links
Iluminación posterior, zurdo
Feu arrière, gauche
Luce posteriore, sinistra
światło tylne, lewa
Luz traseira, esquerda
Задний фонарь, слева
Lens, left
Lichtscheibe, links
Cristal de luz, zurdo
Voyant, gauche
Lente, sinistra
Szkło wymienne, lewa
Vidro de farol, esquerda
Рассеиватель, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.103-00A
03010300A.pe.de
PART NUMBER
030.104-00A
03010400A.pe.de
PART NUMBER
030.107-00A
03010700A.pe.de
PART NUMBER
030.106-00A
03010600A.pe.de
PART NUMBER
030.030-00A
03003000A.pe.de
PART NUMBER
030.590-00A
03059000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
030.589-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03058900A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.105-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.600-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.601-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03060100A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.615-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.613-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03061300A.pe.de
www.pe.de
Indicator light, left + right
Blinkleuchte, links + rechts
Lámpara de luz intermitente, izquierda + derecha
Feu clignotant, gauche + droit
Lampeggiatore, Sinistra + destra
Kierunkowskaz, lewa + prawa
Pisca, esquerda + direita
Фонарь указателя поворота, левый + правый
Indicator light, left + right
Blinkleuchte, links + rechts
Lámpara de luz intermitente, izquierda + derecha
Feu clignotant, gauche + droit
Lampeggiatore, Sinistra + destra
Kierunkowskaz, lewa + prawa
Pisca, esquerda + direita
Фонарь указателя поворота, левый + правый
RU
400 x 160
81.25229.6060
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
465 x 130
81.25229.6051
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
75x73
81.25320.6115
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TGA
75x76/24V
81.25320.6118
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65x65x29,5/24V
81.25260.6084
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
TGA, TGS, TGX,
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TGA,
Bulb socket
Lampenfassung
portalámparas
Douille de lampe
Portalampade
oprawka lampy
Casquilho da lâmpada
Патрон лампы
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03061500A.pe.de
Lens, left + right
Lichtscheibe, links + rechts
Cristal de luz, izquierda + derecha
Voyant, gauche + droit
Lente, Sinistra + destra
Szkło wymienne, lewa + prawa
Vidro de farol, esquerda + direita
Рассеиватель, левый + правый
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03060000A.pe.de
Lens, right
Lichtscheibe, rechts
Cristal de luz, derecho
Voyant, droite
Lente, destra
Szkło wymienne, prawa
Vidro de farol, à direita
Рассеиватель, справа
DESCRIPTION
DE
03010500A.pe.de
TYPE / MODEL
Side marker light
Seitenmarkierungsleuchte
luz de marca lateral
Feu de position latéral
Luce d‘imgombro
światło pozycyjne boczne
Farolim de demarcação lateral
Боковой габаритный фонарь
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
35
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
65x65x29,5/LED/24V
DESCRIPTION
EN
Universal
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25260.6101
60x60x25/1500/LED/24V
TGA, L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.25260.6105
60x60x25/1540/LED/24V
TYPE / MODEL
F2000
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7 / Ø40 / 23 / 3500 / 12V / N 7-pin
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7 / Ø22 / 33 / 3500 / 24V / N 7-pin
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
7/ Ø40/23/3500/12V/N 7-pin/24V/N 7-pin
Universal
Electro helix, Coils - 33
Elektrowendel, Windungen - 33
Cable eléctrico, Espiras - 33
Spire électrique, Taraudages - 33
Filamento elettrico, Spire - 33
Skrętka elektryczna, Zwojów - 33
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33
Спиральный электрокабель, витков - 33
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
36
Electro helix, Coils - 23
Elektrowendel, Windungen - 23
Cable eléctrico, Espiras - 23
Spire électrique, Taraudages - 23
Filamento elettrico, Spire - 23
Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
Спиральный электрокабель, витков - 23
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Side marker light
Seitenmarkierungsleuchte
luz de marca lateral
Feu de position latéral
Luce d‘imgombro
światło pozycyjne boczne
Farolim de demarcação lateral
Боковой габаритный фонарь
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Side marker light
Seitenmarkierungsleuchte
luz de marca lateral
Feu de position latéral
Luce d‘imgombro
światło pozycyjne boczne
Farolim de demarcação lateral
Боковой габаритный фонарь
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Side marker light
Seitenmarkierungsleuchte
luz de marca lateral
Feu de position latéral
Luce d‘imgombro
światło pozycyjne boczne
Farolim de demarcação lateral
Боковой габаритный фонарь
Electro helix, Coils - 23
Elektrowendel, Windungen - 23
Cable eléctrico, Espiras - 23
Spire électrique, Taraudages - 23
Filamento elettrico, Spire - 23
Skrętka elektryczna, Zwojów - 23
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 23
Спиральный электрокабель, витков - 23
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.614-00A
03061400A.pe.de
PART NUMBER
030.616-00A
03061600A.pe.de
PART NUMBER
030.617-00A
03061700A.pe.de
PART NUMBER
076.937-10A
07693710A.pe.de
PART NUMBER
076.937-20A
07693720A.pe.de
PART NUMBER
076.937-30A
07693730A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
076.937-25A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07693725A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.998-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.942-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.942-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07694220A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.969-30A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07696930A.pe.de
RU
PART NUMBER
000.121-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00012100A.pe.de
www.pe.de
Connecting cable, ABS
ABS - Spiralkabel
Cable en espiral ABS
Câble spiralé ABS
Cavo a spirale ABS
Kabel spiralny do ABS
Cabo de conexão ABS
Спиральный кабель АБС
RU
Universal
TECHNICAL DETAILS
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
ABS / EBS coiled cable
ABS / EBS - Spiralkabel
Cable en espiral ABS / EBS
Câble spirale ABS / EBS
Cavo a spirale ABS / EBS
Kabel spiralny do ABS/ EBS
Cabo em espiral ABS / EBS
Спиральный кабель АБС/ЭТС
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
7 / Ø50 / 33 / 4500 / 24V / 7-pin
Universal
TYPE / MODEL
Adapter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
Adattatore
Adapter
Adaptador
Переходник
OE NO.
5 / Ø75 / 20 / 4000 / 24V / 5-pin
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24V / 15-pin / 24V / N 7-pin / 24V / S 7-pin
Universal
DESCRIPTION
EN
7 / Ø22 / 33 / 3500 / 24V / S 7-pin
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Electro helix, Coils - 17
15/ Ø85/17/3500/24V 15-pin GGVS/ADR/ISO 4141/ISO 6772
Elektrowendel, Windungen - 17
Universal
Cable eléctrico, Espiras - 17
Spire électrique, Taraudages - 17
Filamento elettrico, Spire - 17
Skrętka elektryczna, Zwojów - 17
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 17
Спиральный электрокабель, витков - 17
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07694210A.pe.de
Electro helix, Coils - 33
Elektrowendel, Windungen - 33
Cable eléctrico, Espiras - 33
Spire électrique, Taraudages - 33
Filamento elettrico, Spire - 33
Skrętka elektryczna, Zwojów - 33
Cabo eléctrico em espiral, Enrolamentos - 33
Спиральный электрокабель, витков - 33
DESCRIPTION
DE
07699800A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
12V / N 7-pin / DIN 72577 / ISO 1724
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
37
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V / S 7-pin / ISO 3731
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V / 15-pin / ISO 12098
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.25432.6080
24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185 / 700
TYPE / MODEL
E90, F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.25432.6055
24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185 / 900
TYPE / MODEL
E90, F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.25432.6068
24V / S 7-pin / ISO 3731 / 700
TYPE / MODEL
F90
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
38
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
Socket
Steckdose
Caja de enchufe
Prise
Presa di corrente
Gniazdko wtykowe
Tomada de corrente
Электророзетка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
000.124-00A
00012400A.pe.de
PART NUMBER
000.324-00A
00032400A.pe.de
PART NUMBER
076.998-30A
07699830A.pe.de
PART NUMBER
030.003-00A
03000300A.pe.de
PART NUMBER
030.033-00A
03003300A.pe.de
PART NUMBER
030.027-00A
03002700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
000.120-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00012000A.pe.de
RU
PART NUMBER
000.122-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
000.322-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.591-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03059100A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.998-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.961-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Universal
TECHNICAL DETAILS
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
Universal
TECHNICAL DETAILS
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24V-7
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX, E2000,
F2000, L2000,
M2000L, M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24V / 15-pin / ISO 12098 / DIN ISO 12098
Universal
TYPE / MODEL
ABS parking socket
ABS - Parkdose
Caja estacionam. ABS
Boîte de stationnement ABS
Presa parcheggio ABS
ABS - gniazdo wtykowe postojowe
Caixa de estacionamento ABS
Парковочная розетка АБС
OE NO.
24V / S 7-pin / ISO 3731
TYPE / MODEL
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
OE NO.
24V / N 7-pin / DIN 72579 / DIN ISO 1185
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07696100A.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
OE NO.
12V / N 7-pin / DIN 72577 / ISO 1724
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07699810A.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00032200A.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
DE
00012200A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
39
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.25432.0023
24V / 5-pin
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V / 7-pin
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.25435.0110
24V / 5-pin
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V / 7-pin
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
1,5 mm²
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
2,5 mm²
Universal
Contact sleeve
Kontakthülse
Casquillo de contacto
Douille de contact
Manicotto di contatto
Tuleja kontaktowa
Tubo de Contacto
Контактная втулка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
40
ABS / EBS plug
ABS / EBS - Stecker
Enchufe ABS / EBS
Connecteur ABS / EBS
Spina ABS / EBS
Wtyk do ABS/ EBS
Ficha ABS / EBS
Штекер АБС/ЭТС
DESCRIPTION
DE
OE NO.
ABS plug
ABS - Stecker
Enchufe ABS
Connecteur ABS
Spina ABS
Wtyczka ABS
Ficha ABS
Штекер АБС
DESCRIPTION
DE
OE NO.
ABS / EBS socket
ABS / EBS - Steckdose
Caja de enchufe ABS / EBS
Prise ABS / EBS
Presa di corrente ABS / EBS
Gniazdko wtykowe do ABS/ EBS
Tomada ABS / EBS
Разъём АБС/ЭТС
DESCRIPTION
DE
OE NO.
ABS socket
ABS - Steckdose
Caja de enchufe ABS
Prise ABS
Presa di corrente ABS
ABS - gniazdo wtykowe
Tomada ABS
Разъём АБС
Contact sleeve
Kontakthülse
Casquillo de contacto
Douille de contact
Manicotto di contatto
Tuleja kontaktowa
Tubo de Contacto
Контактная втулка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.945-10A
07694510A.pe.de
PART NUMBER
076.942-40A
07694240A.pe.de
PART NUMBER
076.944-10A
07694410A.pe.de
PART NUMBER
076.942-30A
07694230A.pe.de
PART NUMBER
076.949-00A
07694900A.pe.de
PART NUMBER
076.998-40A
07699840A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
PART NUMBER
076.957-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07695700A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.946-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.998-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.947-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07694700A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.959-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.958-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07695800A.pe.de
www.pe.de
Contact pin
Kontaktstift
Perno de contacto
Goupille de contact
Spina di contatto
Kołek wtykowy
Pino de contacto
Контактный штифт
RU
Universal
TYPE / MODEL
Contact pin
Kontaktstift
Perno de contacto
Goupille de contact
Spina di contatto
Kołek wtykowy
Pino de contacto
Контактный штифт
Universal
TYPE / MODEL
Basic tool
Basiswerkzeug
Herramienta básica
Outil de base
Utensile di base
Narzędzie podstawowe
Ferramenta básica
Основной инструмент
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07695900A.pe.de
Contact pin
Kontaktstift
Perno de contacto
Goupille de contact
Spina di contatto
Kołek wtykowy
Pino de contacto
Контактный штифт
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07699850A.pe.de
Contact sleeve
Kontakthülse
Casquillo de contacto
Douille de contact
Manicotto di contatto
Tuleja kontaktowa
Tubo de Contacto
Контактная втулка
DESCRIPTION
DE
07694600A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
6,0 mm²
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
1,5 mm²
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
2,5 mm²
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
6,0 mm²
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
TYPE / MODEL
Pliers
Handzange
Alicates de mano
Pince manuelle
Saldatore manuale a pinza
Szczypce ręczne
Alicate manual
Ручные клещи
TECHNICAL DETAILS
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
41
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Vehicle electrics
Fahrzeugelektrik - Electricidad del vehículo - Installation électrique du véhicule - Impianto elettrico
del veicolo - Układ elektryczny pojazdu - Sistema eléctrico do veículo - Электрооборудование
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
5 x 6,5 x 50
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25435.0523
175 x 110 x 64
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25901.0063
24V / 2,4W
F90
Distribution box
Verteilerdose
Caja de distribución
Boîte de distribution
Scatola di distribuzione
Puszka rozgałęźna
Caixa de distribuição
Соединительная коробка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
42
Sleeve
Hülse
Casquillo
Manchon
Manicotto
Tulejka
Casquilho
Втулка
Bulb
Glühlampe
Lámpara incandescente
Ampoule
Lampada ad incandescenza
żarówka
Lâmpada de incandescência
Лампа накаливания
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.962-00A
07696200A.pe.de
PART NUMBER
030.043-00A
03004300A.pe.de
PART NUMBER
030.569-00A
03056900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
PART NUMBER
030.418-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03041800A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.410-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.413-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.411-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03041100A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.412-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.414-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03041400A.pe.de
www.pe.de
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
RU
E2000, E90, F90,
M90
TYPE / MODEL
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
E2000, E90, F90,
M90
TYPE / MODEL
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03041200A.pe.de
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
DESCRIPTION
EN
L2000, M2000L,
M2000M, M90, G90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03041300A.pe.de
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
DESCRIPTION
DE
03041000A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
E2000, E90, F2000,
F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
360 / Ø 397
51.02301.5109
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
380 / Ø 487
51.02301.7295
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
400 / Ø 487
51.02301.7410
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 / Ø 487
51.02301.7300
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
430 / Ø 486
51.02301.7414
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
430 / Ø 487
51.02301.7439
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
43
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.02301.7440
430 / Ø 487
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.02301.5259
430 / 232 / Ø 488
TGA, TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.02301.5258
430 / 254 / Ø 488
TGA, TGS, TGX
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.02310.0097
432 x 485 x 18,5
TGA, TGS, TGX,
E90, E2000, F90,
M90, F2000,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M16x1,5 x 72
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
M16x1,5 x 72
TYPE / MODEL
Flywheel repair kit
Schwungrad Rep.-Satz
Volante de inerica, juego de reparación
Kit de réparation volant d‘inertie
Kit di rip. volano
Zestaw do naprawy koło zamachowe
Kit de reparação de volante do motor
Ремкомплект Маховик
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
44
Ring gear
Anlasserzahnkranz
Corona dentada del arrancador
Couronne dentée de démarreur
Corona dentata motorino avviamento
Wieniec zębaty rozrusznika
Coroa dentada do arrancador
Зубчатый венец маховика
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Flywheel
Schwungrad
Volante de inercia
Volant d‘inertie
Volano
Koło zamachowe
Volante do motor
Маховик
Flywheel repair kit
Schwungrad Rep.-Satz
Volante de inerica, juego de reparación
Kit de réparation volant d‘inertie
Kit di rip. volano
Zestaw do naprawy koło zamachowe
Kit de reparação de volante do motor
Ремкомплект Маховик
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.415-00A
03041500A.pe.de
PART NUMBER
030.416-00A
03041600A.pe.de
PART NUMBER
030.417-00A
03041700A.pe.de
PART NUMBER
030.419-00A
03041900A.pe.de
PART NUMBER
030.404-00A
03040400A.pe.de
PART NUMBER
030.404-10A
03040410A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
PART NUMBER
030.404-20A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03040420A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.404-30A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.110-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03011000A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.111-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03011100A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.400-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03040000A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.401-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03040100A.pe.de
www.pe.de
RU
TGA, TGX, E2000,
E90, F2000, F90
TYPE / MODEL
Ring
Laufring
Anillo de rodadura
Chemin de roulement
Anello scorrevole
Pierścień obczerwonyowy
Anel de rolamento
Обойма подшипника
TGA, E2000,
E90, F2000,
F90
TYPE / MODEL
Ring
Laufring
Anillo de rodadura
Chemin de roulement
Anello scorrevole
Pierścień obczerwonyowy
Anel de rolamento
Обойма подшипника
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 72
51.90020.0298
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 75
51.90020.0354
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
99,8 x 105/107,5 x 17,8
51.02130.0032
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
115 x 119,5 x 21
51.02130.0013
TGA, TGS, TGX,
E2000, E90, F2000,
F90, M90
TYPE / MODEL
Flywheel bolt
Schwungradschraube
Tornillo de volante
Vis de volant d‘inertie
Vite volano
śruba koła zamachowego
Parafuso do volante do motor
Болт маховика
OE NO.
M16x1,5 x 75
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Flywheel repair kit
Schwungrad Rep.-Satz
Volante de inerica, juego de reparación
Kit de réparation volant d‘inertie
Kit di rip. volano
Zestaw do naprawy koło zamachowe
Kit de reparação de volante do motor
Ремкомплект Маховик
Flywheel bolt
Schwungradschraube
Tornillo de volante
Vis de volant d‘inertie
Vite volano
śruba koła zamachowego
Parafuso do volante do motor
Болт маховика
OE NO.
M16x1,5 x 72
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Flywheel repair kit
Schwungrad Rep.-Satz
Volante de inerica, juego de reparación
Kit de réparation volant d‘inertie
Kit di rip. volano
Zestaw do naprawy koło zamachowe
Kit de reparação de volante do motor
Ремкомплект Маховик
DESCRIPTION
DE
03040430A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
45
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.01510.0206
120 x 140 x 13 / B1BASLLD
E2000, E90, F2000,
F90, TGA
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
51.91701.0584
55 x 62 x 5,5
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.93410.0105
25 x 47 x 12
TGA, TGL, E2000,
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
51.93410.0100
25 x 62 x 17 / 2RS C3
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
51.93410.0143
25 x 62 x 17 / 2RS C4
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.90020.0139
M16x1,5 x 67,5
TGA, F90, E90,
E2000, M90
Pilot bearing
Führungslager
Cojinete guía
Palier guide
Cuscinetto di guida
Łożysko prowadzące
Mancal de guia
Центрирующий подшипник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
46
Pilot bearing
Führungslager
Cojinete guía
Palier guide
Cuscinetto di guida
Łożysko prowadzące
Mancal de guia
Центрирующий подшипник
DESCRIPTION
EN
TGA, F2000, F90,
M90
Pilot bearing
Führungslager
Cojinete guía
Palier guide
Cuscinetto di guida
Łożysko prowadzące
Mancal de guia
Центрирующий подшипник
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F90
Spacer ring
Distanzring
Anillo distanciador
Entretoise
Anello distanziatore
Pierścień dystansowy
Anel de afastamento
Промежуточное кольцо
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
Connecting rod bolt
Pleuelschraube
Tornillo de biela
Boulon de bielle
Bullone di biella
śruba korbowodowa
Parafuso da biela
Болт крепления крышки шатуна
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.402-00A
03040200A.pe.de
PART NUMBER
030.305-00A
03030500A.pe.de
PART NUMBER
030.405-00A
03040500A.pe.de
PART NUMBER
030.406-00A
03040600A.pe.de
PART NUMBER
030.390-00A
03039000A.pe.de
PART NUMBER
030.039-00A
03003900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
PART NUMBER
030.160-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03016000A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.161-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.162-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.163-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.423-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.420-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Clutch release bearing
Ausrücklager
Cojinete de desembrague
Butée de débrayage
Cuscinetto di disinnesto
Łożysko wyciskowe
Rolamento de desembraiagem
Выжимной подшипник
RU
G90
TYPE / MODEL
Clutch release bearing
Ausrücklager
Cojinete de desembrague
Butée de débrayage
Cuscinetto di disinnesto
Łożysko wyciskowe
Rolamento de desembraiagem
Выжимной подшипник
E2000, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
OE NO.
81.32411.0007
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.30560.0063
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.30560.6024
TGA, TGL, TGS,
TGM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03042000A.pe.de
Clutch release fork
Ausrückhebel
Palanca de desembrague
Fourchette de débrayage
Leva di disinnesto
Dźwignia wyciskowa
Forquilha de desembraiagem
Рычаг выключения сцепления
TECHNICAL DETAILS
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03042300A.pe.de
Clutch release fork
Ausrückhebel
Palanca de desembrague
Fourchette de débrayage
Leva di disinnesto
Dźwignia wyciskowa
Forquilha de desembraiagem
Рычаг выключения сцепления
OE NO.
81.30560.6019
TGX, TGA, TGS,
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03016300A.pe.de
Clutch release fork
Ausrückhebel
Palanca de desembrague
Fourchette de débrayage
Leva di disinnesto
Dźwignia wyciskowa
Forquilha de desembraiagem
Рычаг выключения сцепления
TECHNICAL DETAILS
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX, E2000,
E90, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03016200A.pe.de
Repair kit for clutch release fork
Ausrückhebel Rep.-Satz
Palanca de desembrague, juego de reparación
Kit de réparation levier de débrayage
Kit di rip. leva di disinnesto
Zestaw do naprawy dźwigni wyłączającej
Kit de reparação da forquilha de desembraiagem
Ремкомплект рычага выключения сцепления
DESCRIPTION
DE
03016100A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
40x48/75
81.30550.6021
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
57x110x85x56
81.30550.0050
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
47
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.30550.0056
57x111x80
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.30550.0002
60,5x110/125,5x78
E2000, E90, F2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.30530.0037
27 / 30 x 145 / Ø12,5 / 115
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
51.00900.6558
TYPE / MODEL
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
M15 x 2 / 168
TYPE / MODEL
Cylinder head gasket set
Dichtungssatz Zylinderkopf
Juego de juntas de cabeza cilíndrica
Kit de joints tête de culasse
Serie guarnizioni testa cilindri
zestaw uszczelek głowicy cylindrów
Jogo de juntas da cabeça do cilindro
Комплект прокладок ГБЦ
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
48
Cylinder head gasket set
Dichtungssatz Zylinderkopf
Juego de juntas de cabeza cilíndrica
Kit de joints tête de culasse
Serie guarnizioni testa cilindri
zestaw uszczelek głowicy cylindrów
Jogo de juntas da cabeça do cilindro
Комплект прокладок ГБЦ
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Bolt assembly
Bolzengruppe
grupo de pernos
Groupe de boulons
Gruppo bullone
zespół sworznia
Grupo de pinos
Узел шкворня
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Clutch release bearing
Ausrücklager
Cojinete de desembrague
Butée de débrayage
Cuscinetto di disinnesto
Łożysko wyciskowe
Rolamento de desembraiagem
Выжимной подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Clutch release bearing
Ausrücklager
Cojinete de desembrague
Butée de débrayage
Cuscinetto di disinnesto
Łożysko wyciskowe
Rolamento de desembraiagem
Выжимной подшипник
Cylinder head bolt
Zylinderkopfschraube
Tornillo de cabeza cilíndrica
Boulon de culasse de cylindre
Vite testa cilindri
śruba głowicy cylindrowej
Parafuso da cabeça do motor
Болт головки цилиндра
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.421-00A
03042100A.pe.de
PART NUMBER
030.422-00A
03042200A.pe.de
PART NUMBER
030.164-00A
03016400A.pe.de
PART NUMBER
030.048-00A
03004800A.pe.de
PART NUMBER
030.049-00A
03004900A.pe.de
PART NUMBER
030.067-10A
03006710A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
PART NUMBER
030.069-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03006900A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.068-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.067-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.319-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03031900A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.339-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.350-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03035000A.pe.de
www.pe.de
Cylinder head bolt
Zylinderkopfschraube
Tornillo de cabeza cilíndrica
Boulon de culasse de cylindre
Vite testa cilindri
śruba głowicy cylindrowej
Parafuso da cabeça do motor
Болт головки цилиндра
RU
TGA, E2000,
F2000, F90, M90
TYPE / MODEL
Exhaust valve
Auslassventil
Válvula de salida
Soupape d‘échappement
Valvola di scarico
Zawór wylotowy
Válvula de escape
Выпускной клапан
M90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
E2000
TYPE / MODEL
Inlet valve
Einlassventil
válvula de entrada
Soupape d‘admission
Valvola di aspirazione
Zawór wlotowy
Válvula de admissão
Впускной клапан
DESCRIPTION
EN
TGA, E90, E2000,
F90, F2000, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03033900A.pe.de
Cylinder head bolt
Zylinderkopfschraube
Tornillo de cabeza cilíndrica
Boulon de culasse de cylindre
Vite testa cilindri
śruba głowicy cylindrowej
Parafuso da cabeça do motor
Болт головки цилиндра
DESCRIPTION
EN
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03006700A.pe.de
Cylinder head bolt
Zylinderkopfschraube
Tornillo de cabeza cilíndrica
Boulon de culasse de cylindre
Vite testa cilindri
śruba głowicy cylindrowej
Parafuso da cabeça do motor
Болт головки цилиндра
DESCRIPTION
DE
03006800A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Valve spring
Ventilfeder
Muelle de válvula
Ressort de soupape
Molla valvola
Sprężyna zaworu
Mola da válvula
Пружина клапана
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M15x2 x 90 / 109
51.90490.0024
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M15x2 x 90 / 144
51.90490.0023
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M15x2 x 90 / 168
51.90490.0022
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø10 / 42 x 136,3
51.04101.0410
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø12 / 57 x 142,5
51.04101.0405
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø29 x 3 x 68
51.04102.0075
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
49
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.04102.0095
Ø30 x 3,5 x 65
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.04102.0070
Ø41,5 x 4,8 x 61
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.03201.0098
10 x 16 x 65
E2000, G90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.03201.0088
12 x 18 x 64
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.04104.0023
12 x 16 x 10
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.04902.0023
12/15,5 x 16,5/20,5
TGA, E90, E2000,
F90, F2000
Valve cotter
Ventilkegelhälfte
Semicono de válvula
Moitié de cône de soupape
Semicuneo valvola
Połówka stożka zaworu
Chaveta de retenção de válvula
Полушток клапана
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
50
Valve guide
Ventilführung
Guía de válvula
Guide de soupape
Guida valvola
Prowadnica zaworu
Guia de válvula
Направляющая втулка клапана
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Valve guide
Ventilführung
Guía de válvula
Guide de soupape
Guida valvola
Prowadnica zaworu
Guia de válvula
Направляющая втулка клапана
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Valve spring
Ventilfeder
Muelle de válvula
Ressort de soupape
Molla valvola
Sprężyna zaworu
Mola da válvula
Пружина клапана
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Valve spring
Ventilfeder
Muelle de válvula
Ressort de soupape
Molla valvola
Sprężyna zaworu
Mola da válvula
Пружина клапана
Valve stem seal
Ventilschaftabdichtung
Junta del vástago de válvula
Joint de tige de soupape
Guarnizione stelo valvola
Uszczelnienie trzonka zaworu
Junta da haste da válvula
Уплотнение стержня клапана
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.355-00A
03035500A.pe.de
PART NUMBER
030.351-00A
03035100A.pe.de
PART NUMBER
030.331-00A
03033100A.pe.de
PART NUMBER
030.330-00A
03033000A.pe.de
PART NUMBER
030.360-00A
03036000A.pe.de
PART NUMBER
030.361-00A
03036100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
PART NUMBER
030.316-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03031600A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.315-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.302-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.303-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03030300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.301-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.300-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03030000A.pe.de
www.pe.de
RU
42 x 53 x 10
51.03203.0184
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
49 x 61,1 x 9
51.03203.0293
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24,5x28x17,7
51.93020.1011
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90, F2000,
F90
M12x1 x 41
51.04205.0021
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, M90
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
E2000, F2000, F90
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
Setting screw
Einstellschraube
Tornillo de ajuste
Vis de réglage
Vite di regolazione
Śruba nastawcza
Parafuso de ajuste
Регулировочный винт
Rocker
Kipphebel
Palanca reversible
Levier culbuteur
Leva di arresto
Dźwignia wahliwa
Alavanca basculante
Коромысло
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03030100A.pe.de
Valve seat
Ventilsitzring
Anillo de asiento de válvula
Siège de soupape
Anello per sede valvola
Pierścień gniazda zaworu
Anel de sede da válvula
Кольцо седла клапана
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03030200A.pe.de
Valve seat
Ventilsitzring
Anillo de asiento de válvula
Siège de soupape
Anello per sede valvola
Pierścień gniazda zaworu
Anel de sede da válvula
Кольцо седла клапана
DESCRIPTION
DE
03031500A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, E90, E2000,
F90, F2000, M90
TYPE / MODEL
Rocker-arm bracket
Kipphebelbock
Soporte de palanca reversible
Support de culbuteur
Supporto leva di arresto
Wspornik dźwigni dwuramiennej
Suporte da alavanca basculante
Стойка оси коромысла
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
51.04201.6111
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51.04202.5034
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
51
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.90501.0049
M12x1
E90, F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.90701.0103
20,5 x 30 x 0,5
E2000, E90, F2000,
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.90701.0104
32 x 41,5 x 0,5
E2000, E90, F2000,
F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
51.03905.0155
TYPE / MODEL
E2000, G90,
M2000M, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
TGA, E90, E2000,
F90, F2000, M90
51.03905.0135
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.04301.0064
20 / 34 x 69 / 77,6
TGA, E90, E2000,
F90, M90
Valve cover gasket
Ventildeckeldichtung
Junta de tapa de válvula
Joint de couvercle de soupape
Guarnizione coperchio valvola
Uszczelnienie pokrywy zaworu
Junta de tampa da válvula
Прокладка крышки клапана
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
52
Valve cover gasket
Ventildeckeldichtung
Junta de tapa de válvula
Joint de couvercle de soupape
Guarnizione coperchio valvola
Uszczelnienie pokrywy zaworu
Junta de tampa da válvula
Прокладка крышки клапана
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
Rocker / Tappet
Ventilstössel
Taqué de válvula
Poussoir de soupape
Spintore valvola
Popychacz zaworu
Came de válvula
Толкатель клапана
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.304-00A
03030400A.pe.de
PART NUMBER
030.262-00A
03026200A.pe.de
PART NUMBER
030.261-00A
03026100A.pe.de
PART NUMBER
030.381-00A
03038100A.pe.de
PART NUMBER
030.382-00A
03038200A.pe.de
PART NUMBER
030.372-00A
03037200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
PART NUMBER
030.853-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03085300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.440-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.442-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.443-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03044300A.pe.de
RU
PART NUMBER
039.040-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.430-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03043000A.pe.de
www.pe.de
Oil injection nozzle
Oelspritzdüse
Inyector de aceite
Injecteur d‘huile
Ugello olio
Dysza wtryskowa oleju
Injector de óleo
Масляный жиклёр
RU
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
TYPE / MODEL
Oil injection nozzle
Oelspritzdüse
Inyector de aceite
Injecteur d‘huile
Ugello olio
Dysza wtryskowa oleju
Injector de óleo
Масляный жиклёр
TYPE / MODEL
Hollow screw
Hohlschraube
Tornillo hueco
Vis creuse
Vite cava
śruba drążona
Parafuso fêmea
Полый болт
DESCRIPTION
EN
TGA, F2000, F90,
E90, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03904000A.pe.de
Oil pressure valve
Oeldruckventil
Válvula de presión de aceite
Valve à pression d‘huile
Valvola pressione olio
Zawór ciśnienia oleju
Válvula de pressão do óleo
Масляный редукционный клапан
DESCRIPTION
EN
TGA, TGX, E2000,
F2000
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03044200A.pe.de
Oil filter
Oelfilter
Filtro de aceite
Filtre à huile
Filtro olio
Filtr oleju
Filtro de óleo
Масляный фильтр
DESCRIPTION
DE
03044000A.pe.de
TYPE / MODEL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
56x121x148
51.05504.0098
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5 x 32
51.05405.7017
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
63
51.01601.5066
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
73
51.01601.5067
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M6 x 9 x 15
51.98150.0167
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M28x1,5 x 28
51.10108.0003
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
53
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine parts
Motorenteile - Partes del motor - Parties de moteur - Componenti motore - Części silników - Peças
de motor - Части двигателей
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.01494.4933
M20x2 x 240 - 10.9
TGA, TGM, TGS,
TGX, F2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.01494.4935
M20x2 x 260 - 10.9
TGA, TGM, TGS,
TGX, F2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
54
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.271-00A
03027100A.pe.de
PART NUMBER
030.272-00A
03027200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine suspension
Motorlagerung - Cojinetes del motor - Suspension du moteur - Supporto motore - Łożyskowanie
silnika - Apoio do motor - Подушка опоры двигателя
PART NUMBER
030.240-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03024000A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.219-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.249-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.228-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.220-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.242-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03024200A.pe.de
www.pe.de
Engine mount
Motorlager
Soporte de motor
Palier moteur
Supporto del motore
Łoże silnika
Suporte, motor
Опора двигателя
TYPE / MODEL
Engine mount
Motorlager
Soporte de motor
Palier moteur
Supporto del motore
Łoże silnika
Suporte, motor
Опора двигателя
DESCRIPTION
EN
RU
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03022000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03022800A.pe.de
Engine mount
Motorlager
Soporte de motor
Palier moteur
Supporto del motore
Łoże silnika
Suporte, motor
Опора двигателя
Engine mount
Motorlager
Soporte de motor
Palier moteur
Supporto del motore
Łoże silnika
Suporte, motor
Опора двигателя
TYPE / MODEL
Engine mount
Motorlager
Soporte de motor
Palier moteur
Supporto del motore
Łoże silnika
Suporte, motor
Опора двигателя
TECHNICAL DETAILS
TGL, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03024900A.pe.de
Engine mount
Motorlager
Soporte de motor
Palier moteur
Supporto del motore
Łoże silnika
Suporte, motor
Опора двигателя
DESCRIPTION
DE
03021900A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX
OE NO.
81.41506.0096
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
164 x 120 x 94
81.96210.0293
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
178 x 127 x 173
81.96210.0571
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
190 x 130 x 110
81.96210.0302
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
218 x 122 x 120
81.96210.0242
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
228 x 148 x 160
81.96210.0597
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
55
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine suspension
Motorlagerung - Cojinetes del motor - Suspension du moteur - Supporto motore - Łożyskowanie
silnika - Apoio do motor - Подушка опоры двигателя
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96020.0235
15x90/96x85
E90, G90, L2000,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96020.0403
15/35x90/96x85
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96020.0202
18/30x75/80x56
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96020.0340
20/36x70/88x72
E2000, E90, F2000,
F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96020.0408
22/36x100/106x85
E2000, E90, F2000,
F90
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
56
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.238-00A
03023800A.pe.de
PART NUMBER
030.239-00A
03023900A.pe.de
PART NUMBER
030.237-00A
03023700A.pe.de
PART NUMBER
030.232-00A
03023200A.pe.de
PART NUMBER
030.233-00A
03023300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Gearbox mount
Getriebelagerung - Apoyo de engranaje - Carter de transmission - Sospensione cambio łożyskowanie przekładni - Alojamento das engrenagens - Подушка опоры КПП
PART NUMBER
033.115-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03311500A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.223-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.221-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.222-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03022200A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.224-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.234-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03023400A.pe.de
www.pe.de
Gearbox mount
Getriebelager
Apoyo de engranaje
Palier boîte de vitesses
Cuscinetto del cambio
Łożysko skrzyni biegów
Mancal da caixa de velocidades
Подшипник КПП
TYPE / MODEL
Gearbox mount
Getriebelager
Apoyo de engranaje
Palier boîte de vitesses
Cuscinetto del cambio
Łożysko skrzyni biegów
Mancal da caixa de velocidades
Подшипник КПП
TYPE / MODEL
Gearbox mount
Getriebelager
Apoyo de engranaje
Palier boîte de vitesses
Cuscinetto del cambio
Łożysko skrzyni biegów
Mancal da caixa de velocidades
Подшипник КПП
DESCRIPTION
EN
RU
E2000, E90, F2000,
F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03022400A.pe.de
Gearbox mount
Getriebelager
Apoyo de engranaje
Palier boîte de vitesses
Cuscinetto del cambio
Łożysko skrzyni biegów
Mancal da caixa de velocidades
Подшипник КПП
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M,
TGA, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03022100A.pe.de
Gearbox mount
Getriebelager
Apoyo de engranaje
Palier boîte de vitesses
Cuscinetto del cambio
Łożysko skrzyni biegów
Mancal da caixa de velocidades
Подшипник КПП
DESCRIPTION
DE
03022300A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Gearbox mount
Getriebelager
Apoyo de engranaje
Palier boîte de vitesses
Cuscinetto del cambio
Łożysko skrzyni biegów
Mancal da caixa de velocidades
Подшипник КПП
E2000, E90, F2000,
F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100x67
81.96210.0388
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100x73
81.96210.0089
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
55x140x55
81.96210.0213
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65x140x40xM10x1,5
81.96210.0267
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65x140x55xM10x1,5
81.96210.0184
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
126x126x83
81.96210.6054
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
57
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drive shaft suspension
Gelenkwellenlagerung - Cojinetes del cardán - Suspension de l’arbre à cardan - Supporto albero
cardanico - Łożyskowanie wału przegubowego - Suporte do veio de transmissão - Опора карданного вала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.39410.6019
65
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX, E90,
E2000, F2000, F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.96210.0063
34x43x16
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.90001.0037
M12x1,5 x 20/35
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90001.0174
M16x1,5 x 15/45
TGA, E2000,
E90, F2000, F90,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.45503.0025
M16x1,5 x 17/22
TYPE / MODEL
Cardan screw
Kardanschraube
Tornillo de junta cardán
Vis à cardan
Vite cardanica
Śruba kardanowa
Parafuso do cardan
Болт кардана
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
58
Cardan screw
Kardanschraube
Tornillo de junta cardán
Vis à cardan
Vite cardanica
Śruba kardanowa
Parafuso do cardan
Болт кардана
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Rubber bearing
Gummilager
Apoyo de goma
Support en caoutchouc
Supporto di gomma
Łożysko gumowe
Mancal em borracha
Резиновая опора
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Propeller shaft bearing
Gelenkwellenlager
Soporte del árbol de transmisión
Palier d‘arbre de transmission
Cuscinetto albero cardanico
Łożysko wału przegubowego
Mancal do eixo articulado
Подшипник карданного вала
Joint shaft nut
Gelenkwellenmutter
Tuerca de eje articulado
Ecrou d‘arbre de transmission
Dado albero cardanico
Nakrętka wałka przegubowego
Porca do eixo articulado
Гайка карданного вала
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.255-00A
03025500A.pe.de
PART NUMBER
030.225-00A
03022500A.pe.de
PART NUMBER
030.515-00A
03051500A.pe.de
PART NUMBER
030.518-00A
03051800A.pe.de
PART NUMBER
030.007-00A
03000700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Gearbox
Schaltung - Caja de cambios - Commande des vitesses - Cambio - Przełączanie biegów - Sistema de
mudanças - Система переключения передач
PART NUMBER
030.080-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03008000A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.081-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.082-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.083-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03008300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.085-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.260-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03026000A.pe.de
www.pe.de
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
RU
E2000, G90,
L2000, M90
TYPE / MODEL
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
TYPE / MODEL
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
DESCRIPTION
EN
TGL, TGM, E2000,
E90, F2000, F90,
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03008500A.pe.de
Ball joint, with left-hand thread
Kugelgelenk, mit Linksgewinde
Articulación esférica, con rosca a la izquierda
Rotule, avec filet à gauche
Giunto sferico, con filetto sinistrorso
Przegub kulowy, z gwintem lewym
Rótula, com rosca esquerda
Шаровой шарнир, с левой резьбой
DESCRIPTION
EN
TGL, TGM, E2000,
E90, F2000, F90,
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03008200A.pe.de
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
DESCRIPTION
DE
03008100A.pe.de
TYPE / MODEL
TGL, TGM, E2000,
E90, F2000, F90,
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
Joint rod
Gelenkstange
Barra articulada
Bielle articulée
Barra articolata
Drążek przegubowy
Barra articulada
Шарнирный рычаг
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x55
81.95301.6170
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x55
81.95301.6171
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5
81.95302.0044
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5x85
81.95301.6169
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5x120
81.95301.6202
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M10
81.32605.0069
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
59
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M5 x 18 / DIN 71802 Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.36090.0201
M5 x 18 / DIN 71802 Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M6 x 20 / DIN 71802 Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.36090.6202
M6 x 20/DIN 71802
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M6 x 37/DIN 71802
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M8 x 24 / DIN 71802 Universal
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
60
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
DE
OE NO.
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.727-00A
07072700A.pe.de
PART NUMBER
030.721-00A
03072100A.pe.de
PART NUMBER
070.728-00A
07072800A.pe.de
PART NUMBER
030.722-00A
03072200A.pe.de
PART NUMBER
070.741-00A
07074100A.pe.de
PART NUMBER
070.729-00A
07072900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
070.723-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07072300A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.742-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.730-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.724-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03072400A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.743-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.731-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07073100A.pe.de
www.pe.de
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
RU
Universal
TYPE / MODEL
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
Universal
TYPE / MODEL
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07074300A.pe.de
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07073000A.pe.de
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
DE
07074200A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8 x 24 / DIN 71802
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8 x 45 / DIN 71802
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M10 x 27/DIN 71802
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M10 x 27/DIN 71802
06.36090.6204
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M10 x 45/DIN 71802
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12 x 27 / DIN 71802
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
61
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M12 x 27/DIN 71802 Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M14x1,5 x 36/DIN 71802
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.36090.6205
M14x1,5 x 36/DIN 71802
TYPE / MODEL
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
for M5 / DIN 71805
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.36127.4402
for M6 / DIN 71805
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.36127.4403
for M8 / DIN 71805
TGA, TGL, TGM,
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
Fastening clamp, for M6
Sicherungsbügel, M6
Circlip, para M6
Etrier de sécurité, pour M6
Staffa di sicurezza, Per M6
Pałąk bezpieczeństwa, dla M6
Aro de segurança, para M6
Фиксирующая скоба, для М6
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
62
Fastening clamp, for M5
Sicherungsbügel, M5
Circlip, para M5
Etrier de sécurité, pour M5
Staffa di sicurezza, Per M5
Pałąk bezpieczeństwa, dla M5
Aro de segurança, para M5
Фиксирующая скоба, для М5
DESCRIPTION
FR
OE NO.
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
DESCRIPTION
EN
OE NO.
VD joint, with left-hand thread
Faudigelenk, mit Linksgewinde
Junta Faudi, con rosca a la izquierda
Articulation Faudi, avec filet à gauche
Snodo Faudi, con filetto sinistrorso
Przegub Faudiego, z gwintem lewym
Articulação Faudi, com rosca esquerda
Шарнир Фауди, с левой резьбой
DESCRIPTION
FR
OE NO.
VD joint, with right-hand thread
Faudigelenk, mit Rechtsgewinde
Junta Faudi, con rosca derecha
Articulation Faudi, avec filet à droite
Snodo Faudi, con filetto destrorso
Przegub Faudiego, z gwintem prawym
Articulação Faudi, com rosca direita
Шарнир Фауди, с правой резьбой
Fastening clamp, for M8
Sicherungsbügel, M8
Circlip, para M8
Etrier de sécurité, pour M8
Staffa di sicurezza, Per M8
Pałąk bezpieczeństwa, dla M8
Aro de segurança, para M8
Фиксирующая скоба, для М8
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.725-00A
07072500A.pe.de
PART NUMBER
070.732-00A
07073200A.pe.de
PART NUMBER
030.726-00A
03072600A.pe.de
PART NUMBER
030.735-00A
03073500A.pe.de
PART NUMBER
030.736-00A
03073600A.pe.de
PART NUMBER
030.737-00A
03073700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
030.738-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03073800A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.740-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.604-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.605-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03060500A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.612-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03061210A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.148-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03014800A.pe.de
www.pe.de
RU
06.36127.4404
TYPE / MODEL
Fork head
Gabelkopf
Cabeza de horquilla
Fourchette
Testa a forcella
Łeb rozwidlony
Cabeça de garfo
Вилкообразная головка
TYPE / MODEL
Fork head
Gabelkopf
Cabeza de horquilla
Fourchette
Testa a forcella
Łeb rozwidlony
Cabeça de garfo
Вилкообразная головка
TGM, M2000L
TYPE / MODEL
Nut with collar
Bundmutter
Tuerca con collar
Ecrou à collerette
Dado con spallamento
Nakrętka wieńcowa
Porca com colar
Гайка с буртиком
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
for M14 / DIN 71805
Fork head
Gabelkopf
Cabeza de horquilla
Fourchette
Testa a forcella
Łeb rozwidlony
Cabeça de garfo
Вилкообразная головка
DESCRIPTION
EN
TGA, TGL, TGM,
for M10 / DIN 71805
TGX, E90, E2000,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Fastening clamp, for M14
Sicherungsbügel, M14
Circlip, para M14
Etrier de sécurité, pour M14
Staffa di sicurezza, Per M14
Pałąk bezpieczeństwa, dla M14
Aro de segurança, para M14
Фиксирующая скоба, для М14
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03060400A.pe.de
Fastening clamp, for M10
Sicherungsbügel, M10
Circlip, para M10
Etrier de sécurité, pour M10
Staffa di sicurezza, Per M10
Pałąk bezpieczeństwa, dla M10
Aro de segurança, para M10
Фиксирующая скоба, для М10
DESCRIPTION
DE
03074000A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
6x12xM6xØ6
06.36061.0105
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
6x24xM6xØ6
06.36061.0106
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
14x28xM14x1,5xØ14
06.36061.0163
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5x12 x Ø23,5
06.11251.2003
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
63
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.11222.0209
M14x1,5x15 x Ø27
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.11222.0311
M16x1,5x18 x Ø29
M2000L, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.11251.8105
M14x1,5 - 10
E2000, F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.11251.8108
M16x1,5 - 10
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.02813.4824
M12x1,5 x 100
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.02202.0604
M14x1,5 x 30
E2000, F2000, F90
Collar bolt
Bundschraube
Tornillo con collar
Vis à collerette
Vite con spallamento
śruba wieńcowa
Parafuso
Болт с буртиком
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
64
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Counternut
Sicherungsmutter
Tuerca de seguridad
Ecrou de sécurité
Controdado di sicurezza
Nakrętka zabezpieczająca
Porca
Стопорная гайка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Nut with collar
Bundmutter
Tuerca con collar
Ecrou à collerette
Dado con spallamento
Nakrętka wieńcowa
Porca com colar
Гайка с буртиком
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Nut with collar
Bundmutter
Tuerca con collar
Ecrou à collerette
Dado con spallamento
Nakrętka wieńcowa
Porca com colar
Гайка с буртиком
Collar bolt
Bundschraube
Tornillo con collar
Vis à collerette
Vite con spallamento
śruba wieńcowa
Parafuso
Болт с буртиком
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.019-00A
03001900A.pe.de
PART NUMBER
030.020-00A
03002000A.pe.de
PART NUMBER
030.065-00A
03006500A.pe.de
PART NUMBER
030.066-00A
03006600A.pe.de
PART NUMBER
030.147-00A
03014700A.pe.de
PART NUMBER
030.009-00A
03000900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
030.013-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03001300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.014-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.016-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03001600A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.017-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03001700A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.158-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03015800A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.108-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03010800A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x55 x 55
06.02202.0609
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 40
06.02202.0706
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 45
06.02202.0707
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M10 x 16 / DIN 933
06.01289.0104
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5 x 50 / DIN 961 / DIN EN ISO 8676 - 10.9
06.01734.4415
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Collar bolt
Bundschraube
Tornillo con collar
Vis à collerette
Vite con spallamento
śruba wieńcowa
Parafuso
Болт с буртиком
TYPE / MODEL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
EN
06.02202.0608
Collar bolt
Bundschraube
Tornillo con collar
Vis à collerette
Vite con spallamento
śruba wieńcowa
Parafuso
Болт с буртиком
DESCRIPTION
EN
M14x50 x 50
Collar bolt
Bundschraube
Tornillo con collar
Vis à collerette
Vite con spallamento
śruba wieńcowa
Parafuso
Болт с буртиком
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Collar bolt
Bundschraube
Tornillo con collar
Vis à collerette
Vite con spallamento
śruba wieńcowa
Parafuso
Болт с буртиком
DESCRIPTION
DE
03001400A.pe.de
TYPE / MODEL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGS,
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
65
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.02815.8812
M12x1,5 x 35
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.02815.8911
M14x1,5 x 30
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.02815.8912
M14x1,5 x 35
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.02815.8913
M14x1,5 x 40
M2000M
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.02815.8914
M14x1,5 x 45
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.02815.8915
M14x1,5 x 50
E2000, E90,
F2000, F90
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
66
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.051-00A
03005100A.pe.de
PART NUMBER
030.052-00A
03005200A.pe.de
PART NUMBER
030.053-00A
03005300A.pe.de
PART NUMBER
030.054-00A
03005400A.pe.de
PART NUMBER
030.055-00A
03005500A.pe.de
PART NUMBER
030.056-00A
03005600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
030.057-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03005700A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.058-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.059-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.060-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03006000A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.061-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.063-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
TYPE / MODEL
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
RU
F2000
TYPE / MODEL
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
DESCRIPTION
DE
03006300A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03006100A.pe.de
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03005900A.pe.de
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
DESCRIPTION
DE
03005800A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Safety screw
Sicherungsschraube
Tornillo de retención
Vis de sûreté
Vite di bloccaggio
Śruba zabezpieczająca
Parafuso de fixação
Предохранительный болт
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5 x 55
06.02815.8916
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5 x 60
06.02815.8917
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5 x 70
06.02813.4919
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 35
06.02815.9012
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 40
06.02815.9013
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 60
06.02813.5017
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
67
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.02099.0204
M12x1,5 x 30
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90,
TGA, TGM, TGS,
TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.29020.0126
J 42 x 1,75 / DIN 472 E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90, Bus
SD, TGA, TGL, TGS,
TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.29020.0127
J 45 x 1,75 / DIN 472 G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.29020.0130
J 50 x 2 / DIN 472
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
Bus SD, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.29020.0131
J 52 x 2 / DIN 472
E2000, F2000, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.29020.0134
J 58 x 2 / DIN 472
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
68
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Cheese head screw
Zylinderschraube
Tornillo de cabeza cilíndrica
Vis cylindrique
Vite a testa cilindrica
Śruba z łbem walcowym
Parafuso de cabeça cilíndrica
Болт с цилиндрической головкой
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.620-00A
03062000A.pe.de
PART NUMBER
031.101-00A
03110100A.pe.de
PART NUMBER
031.338-00A
03133800A.pe.de
PART NUMBER
031.334-00A
03133400A.pe.de
PART NUMBER
031.094-00A
03109400A.pe.de
PART NUMBER
031.065-00A
03106500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
PART NUMBER
031.286-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03128600A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.141-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.669-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.431-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07643120A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.040-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.041-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03004100A.pe.de
www.pe.de
Cotter bolt
Splintbolzen
Perno de chaveta
Boulon à goupille fendue
Perno copiglia
Sworzeń z zawleczką
Contrapino
Штифт с отверстием под шплинт
RU
J 68 x 2,5 / DIN 472
06.29020.0139
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TGA, TGM, TGS,
35 x 2,5 / DIN 7993 B
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
06.29160.0319
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGS, TGX
Universal
TYPE / MODEL
Cotter bolt
Splintbolzen
Perno de chaveta
Boulon à goupille fendue
Perno copiglia
Sworzeń z zawleczką
Contrapino
Штифт с отверстием под шплинт
Universal
TYPE / MODEL
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03004000A.pe.de
Circlip
Sprengring
Anillo de sujeción
Circlip
Anello elastico
Pierścień osadczy rozprężny
Anel de retenção
Пружинное стопорное кольцо
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07066900A.pe.de
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
DESCRIPTION
DE
03014100A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGM,
TGS, TGX,
E90, E2000,
F2000, F90,
M2000M
TYPE / MODEL
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
TGA, TGS, TGX,
E2000, E90,
F2000, F90,
M2000L,
M2000M, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
14 x 40 x Ø4 / DIN 1434
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
14 x 41 x Ø4
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
AM / 8 x 1 / DIN 71412
06.38070.0102
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
AM / 10 x 1 / DIN 71412
06.38070.0103
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
69
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Accessories – Various
Diverse - Accesorios - varios - Accessoires - divers - Accessori - varie - Osprzęt – części różne Acessórios - Diversos - Различные принадлежности
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.38070.2202
BM S / 8 x 1 / DIN 71412
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.38070.2202
BM / 8 x 1 / DIN 71412
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.38070.2303
CM / 10 x 1 / DIN 71412
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56938.3413
108 x 3
TGA, TGM, TGS,
TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.49503.0015
TYPE / MODEL
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
70
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Lubricating nipple
Schmiernippel
Engrasadores
Nipple de graissage
Nipplo di lubrificazione
Smarowniczka
Copo de lubrificação
Пресс-маслёнка
Lubricating grease
Schmierfett
Grasa lubricante
Graisse lubrifiante
Grasso lubrificante
Smar
Massa consistente
пластичная смазка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.306-00A
03130600A.pe.de
PART NUMBER
030.045-00A
03004500A.pe.de
PART NUMBER
030.044-00A
03004400A.pe.de
PART NUMBER
030.002-00A
03000200A.pe.de
PART NUMBER
030.198-00A
03019800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.130-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03113000A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.095-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.115-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.129-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.149-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.345-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
RU
G90
TYPE / MODEL
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
L2000, M2000L
TYPE / MODEL
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
03134500A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03114900A.pe.de
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
03112900A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03111500A.pe.de
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
03109500A.pe.de
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
29,5 / 30 x 156
81.44205.6024
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
34,5 / 35 x 174
81.44205.6012
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
34,5 / 35 x 174
81.44205.6016
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
34,5 / 35 x 174
81.44205.6020
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
35 / 36 x 172
81.44205.6025
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
37,5 / 38 x 192
81.44205.6018
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
71
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.6019
41,5 / 42 x 202
L2000, M2000L,
M2000M, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.6009
44,5 / 45 x 213
E2000, F90, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
49,5 / 50 x 223
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.44205.6010
49,5 / 50 x 223
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.6013
49,5 / 50 x 223
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.6023
50 / 51 x 223,5
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
72
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.300-00A
03130000A.pe.de
PART NUMBER
031.081-00A
03108100A.pe.de
PART NUMBER
031.061-00A
03106100A.pe.de
PART NUMBER
031.061-10A
03106110A.pe.de
PART NUMBER
031.104-00A
03110400A.pe.de
PART NUMBER
031.280-00A
03128000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.320-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03132000A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.330-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.340-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.134-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03113400A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.096-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.150-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
50 x 109
81.36305.6004
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
29,5/30x156
81.44205.0050
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
34,5/35x174
81.44205.0048
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
L2000, M2000L,
M2000M
35/36x172
81.44205.0059
G90, L2000
TYPE / MODEL
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
OE NO.
50 / 64 x 119
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03115000A.pe.de
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
TECHNICAL DETAILS
50 x 109
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03109600A.pe.de
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03134000A.pe.de
Repair kit for kingpin
Achsschenkelbolzen Rep.-Satz
Pivotes de mangueta, juego de reparación
Kit de réparation pivot de fusée d‘essieu
Kit di rip. perno fuso snodato
Zestaw sworzni do naprawy zwczerwonynicy
Jogo de reparação, pino da manga de eixo
Ремкомплект шкворня поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
03133000A.pe.de
TYPE / MODEL
G90, L2000,
M2000L
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
73
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.0053
37,5/38x192
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.0054
41,5/42x202
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.0041
44,5/45x213
F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.0057
49,5 / 50 x 223
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44205.0058
50/51x223,5
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.36305.0015
50x109
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
74
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.346-00A
03134600A.pe.de
PART NUMBER
031.301-00A
03130100A.pe.de
PART NUMBER
031.082-00A
03108200A.pe.de
PART NUMBER
031.062-00A
03106200A.pe.de
PART NUMBER
031.281-00A
03128100A.pe.de
PART NUMBER
031.331-00A
03133100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.341-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03134100A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.113-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.126-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.128-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03112800A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.135-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03113500A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.097-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03109700A.pe.de
www.pe.de
RU
81.36305.0016
Bolt
Bolzen
Pernos
Boulon
Bullone
Trzpień
Perno
Палец
TYPE / MODEL
Bolt
Bolzen
Pernos
Boulon
Bullone
Trzpień
Perno
Палец
TYPE / MODEL
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
50/64x119xM24x1,5
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Bolt
Bolzen
Pernos
Boulon
Bullone
Trzpień
Perno
Палец
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03112600A.pe.de
Kingpin
Achsschenkelbolzen
Pivotes de mangueta
Pivot de fusée d‘essieu
Perno fuso snodato
Sworznie zwczerwonynicy
Cavilha da manga de eixo
Шкворень поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
03111300A.pe.de
TYPE / MODEL
L2000
TYPE / MODEL
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
40 / 54,9 x 150/195 / M14 x 2
81.91020.0337
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
56 / 57,9 x 114/174 / M27 x 2
81.91020.0646
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
19 x 40 / 52 x 115/173 / M22 x 2
81.91020.0398
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x37x30
81.93021.0138
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
34,5x40x33
81.93020.0683
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
75
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93021.0139
34,5x42x32,8
G90, L2000,
M2000L
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.93020.0684
35x40x39,7
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93021.0278
36x42x33
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.93021.0173
37,6x45x37
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93021.0174
41,5x49x40
M2000L, M2000M
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.93020.0707
44,6x52x48
TYPE / MODEL
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
76
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.117-00A
03111700A.pe.de
PART NUMBER
031.098-00A
03109800A.pe.de
PART NUMBER
031.151-00A
03115100A.pe.de
PART NUMBER
031.347-00A
03134700A.pe.de
PART NUMBER
031.302-00A
03130200A.pe.de
PART NUMBER
031.084-00A
03108400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.083-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03108300A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.064-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.332-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.342-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03134200A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.063-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.282-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03128200A.pe.de
www.pe.de
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
RU
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS
TYPE / MODEL
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS
TYPE / MODEL
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03106300A.pe.de
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03133200A.pe.de
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
03106400A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
45,1x52x48
81.93020.0708
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
49,5x58x52
81.93020.0706
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50x57x45
81.93020.0482
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50x57x50
81.93020.0460
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50x58x52
81.93020.0705
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51x58x52
81.93021.0279
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
77
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.44204.0012
42x68/98x65
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43271.0074
42x68/103x68
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43316.0021
55x75/110x83
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.44204.0021
58x80/104x68
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.33719.0081
30x37x32
L2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.33719.0082
35x42x40
G90, L2000,
M2000L, M2000M
Needle bearing
Nadellager
Cojinete de agujas
Roulement à aiguilles
Cuscinetto ad aghi/a rullini
Łożysko igiełkowe
Rolamento de agulhas
Игольчатый подшипник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
78
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Bush, kingpin
Achsschenkelbüchse
Casquillos de mangueta
Douille, pivot de direction
Boccola fuso a snodo
Tuleja zwczerwonynicy
Casquilho, cavilha da manga de eixo
Втулка поворотного кулака
Needle bearing
Nadellager
Cojinete de agujas
Roulement à aiguilles
Cuscinetto ad aghi/a rullini
Łożysko igiełkowe
Rolamento de agulhas
Игольчатый подшипник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.108-00A
03110800A.pe.de
PART NUMBER
031.111-00A
03111100A.pe.de
PART NUMBER
031.109-00A
03110900A.pe.de
PART NUMBER
031.127-00A
03112700A.pe.de
PART NUMBER
031.137-00A
03113700A.pe.de
PART NUMBER
031.116-00A
03111600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.349-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03134900A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.304-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.191-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.105-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.136-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.103-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03110300A.pe.de
www.pe.de
Needle bearing
Nadellager
Cojinete de agujas
Roulement à aiguilles
Cuscinetto ad aghi/a rullini
Łożysko igiełkowe
Rolamento de agulhas
Игольчатый подшипник
RU
F90
TYPE / MODEL
Needle bearing
Nadellager
Cojinete de agujas
Roulement à aiguilles
Cuscinetto ad aghi/a rullini
Łożysko igiełkowe
Rolamento de agulhas
Игольчатый подшипник
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
Thrust bearing
Drucklager
Cojinete de presión
Palier de butée
Reggispinta
Łożysko oporowe
Mancal axial
Упорный подшипник
DESCRIPTION
EN
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03113600A.pe.de
Needle bearing
Nadellager
Cojinete de agujas
Roulement à aiguilles
Cuscinetto ad aghi/a rullini
Łożysko igiełkowe
Rolamento de agulhas
Игольчатый подшипник
DESCRIPTION
DE
03110500A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03119100A.pe.de
Needle bearing
Nadellager
Cojinete de agujas
Roulement à aiguilles
Cuscinetto ad aghi/a rullini
Łożysko igiełkowe
Rolamento de agulhas
Игольчатый подшипник
DESCRIPTION
DE
03130400A.pe.de
TYPE / MODEL
L2000
TYPE / MODEL
Thrust bearing
Drucklager
Cojinete de presión
Palier de butée
Reggispinta
Łożysko oporowe
Mancal axial
Упорный подшипник
G90, L2000,
M2000L, M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
38x40x45
06.33719.0083
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 49 x 40
06.33719.0084
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
45x52x44
06.33719.0073
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50 x 58 x 50
06.33719.0067
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x50x12
06.32819.0026
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
35,1/35,5x55,5x14
06.32819.0034
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
79
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.32819.0030
38x62x14
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.32819.0035
42,3x67,8x17
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.32579.0037
45,5x74x20
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.32819.0033
50x78x22
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.44210.0017
50,25x78,5x22
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43271.0040
40 x 100 x 14
TYPE / MODEL
Thrust bearing
Drucklager
Cojinete de presión
Palier de butée
Reggispinta
Łożysko oporowe
Mancal axial
Упорный подшипник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
80
Thrust bearing
Drucklager
Cojinete de presión
Palier de butée
Reggispinta
Łożysko oporowe
Mancal axial
Упорный подшипник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Thrust bearing
Drucklager
Cojinete de presión
Palier de butée
Reggispinta
Łożysko oporowe
Mancal axial
Упорный подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Thrust bearing
Drucklager
Cojinete de presión
Palier de butée
Reggispinta
Łożysko oporowe
Mancal axial
Упорный подшипник
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Thrust bearing
Drucklager
Cojinete de presión
Palier de butée
Reggispinta
Łożysko oporowe
Mancal axial
Упорный подшипник
Bearing
Gleitlager
Cojinete de deslizamiento
Palier lisse
Cuscinetto radente
Łożysko ślizgowe
Mancal
Подшипник скольжения
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.348-00A
03134800A.pe.de
PART NUMBER
031.303-00A
03130300A.pe.de
PART NUMBER
031.045-00A
03104500A.pe.de
PART NUMBER
031.283-00A
03128300A.pe.de
PART NUMBER
031.070-00A
03107000A.pe.de
PART NUMBER
031.148-00A
03114800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.107-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03110700A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.336-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.141-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.142-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03114200A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.143-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.144-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03114400A.pe.de
www.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
RU
L2000
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
L2000
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03114300A.pe.de
Pressure disc
Druckscheibe
Disco de presión
Rondelle de pression
Rosetta di appoggio
Tarcza oporowa
Disco de pressão
Упорная шайба
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03114100A.pe.de
Bearing
Gleitlager
Cojinete de deslizamiento
Palier lisse
Cuscinetto radente
Łożysko ślizgowe
Mancal
Подшипник скольжения
DESCRIPTION
DE
03133600A.pe.de
TYPE / MODEL
L2000
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
L2000
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
40 x 110 x 23
81.43271.0038
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
10x49x1
81.36406.0016
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
31 x 50 x 1,8
81.90712.0075
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
31 x 50 x 1,9
81.90712.0076
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
31 x 50 x 2,0
81.90712.0077
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
31 x 50 x 2,1
81.90712.0078
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
81
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90712.0079
31 x 50 x 2,2
L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90712.0080
31 x 50 x 2,3
L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.90712.0067
36 x 55 x 1,8
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.90712.0068
36 x 55 x 1,9
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.90712.0069
36 x 55 x 2,0
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.90712.0070
36 x 55 x 2,1
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
82
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.145-00A
03114500A.pe.de
PART NUMBER
031.146-00A
03114600A.pe.de
PART NUMBER
031.120-00A
03112000A.pe.de
PART NUMBER
031.121-00A
03112100A.pe.de
PART NUMBER
031.122-00A
03112200A.pe.de
PART NUMBER
031.123-00A
03112300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.124-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03112400A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.125-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.350-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.351-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.352-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.353-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
03135300A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03135200A.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
03135100A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03135000A.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
03112500A.pe.de
TYPE / MODEL
RU
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
36 x 55 x 2,2
81.90712.0071
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
36 x 55 x 2,3
81.90712.0072
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
39 x 60 x 1,8
81.90712.0614
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
39 x 60 x 1,9
81.90712.0615
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
39 x 60 x 2,0
81.90712.0616
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
39 x 60 x 2,1
81.90712.0617
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
83
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.90712.0618
39 x 60 x 2,2
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.90712.0619
39 x 60 x 2,3
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.90712.0786
39 x 60 x 2,4
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.90712.0787
39 x 60 x 2,5
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90712.0620
43 x 66 x 1,8
M2000L, M2000M
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90712.0621
43 x 66 x 1,9
M2000L, M2000M
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
84
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.354-00A
03135400A.pe.de
PART NUMBER
031.355-00A
03135500A.pe.de
PART NUMBER
031.356-00A
03135600A.pe.de
PART NUMBER
031.357-00A
03135700A.pe.de
PART NUMBER
031.310-00A
03131000A.pe.de
PART NUMBER
031.311-00A
03131100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.312-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03131200A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.313-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.314-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.315-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03131500A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.316-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.317-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03131700A.pe.de
www.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
RU
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03131600A.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03131400A.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
03131300A.pe.de
TYPE / MODEL
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
M2000L, M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
43 x 66 x 2,0
81.90712.0622
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
43 x 66 x 2,1
81.90712.0623
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
43 x 66 x 2,2
81.90712.0624
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
43 x 66 x 2,3
81.90712.0625
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
43 x 66 x 2,4
81.90712.0788
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
43 x 66 x 2,5
81.90712.0789
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
85
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0683
46 x 72 x 1,8
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0684
46 x 72 x 1,9
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0685
46 x 72 x 2,0
F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0686
46 x 72 x 2,1
F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0687
46 x 72 x 2,2
F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0688
46 x 72 x 2,3
F90
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
86
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.086-00A
03108600A.pe.de
PART NUMBER
031.087-00A
03108700A.pe.de
PART NUMBER
031.088-00A
03108800A.pe.de
PART NUMBER
031.089-00A
03108900A.pe.de
PART NUMBER
031.090-00A
03109000A.pe.de
PART NUMBER
031.091-00A
03109100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.071-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03107100A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.072-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.073-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.074-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03107400A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.075-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.076-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03107600A.pe.de
www.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
RU
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03107500A.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03107300A.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
03107200A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51 x 80 x 1,8
81.90711.0671
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51 x 80 x 1,9
81.90711.0672
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51 x 80 x 2,0
81.90711.0673
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51 x 80 x 2,1
81.90711.0674
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51 x 80 x 2,2
81.90711.0675
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51 x 80 x 2,3
81.90711.0676
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
87
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90713.0918
52,5 x 80 x 1,8
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90713.0919
52,5 x 80 x 1,9
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90713.0920
52,5 x 80 x 2,0
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90713.0921
52,5 x 80 x 2,1
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90713.0922
52,5 x 80 x 2,2
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90713.0923
52,5 x 80 x 2,3
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
88
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.290-00A
03129000A.pe.de
PART NUMBER
031.291-00A
03129100A.pe.de
PART NUMBER
031.292-00A
03129200A.pe.de
PART NUMBER
031.293-00A
03129300A.pe.de
PART NUMBER
031.294-00A
03129400A.pe.de
PART NUMBER
031.295-00A
03129500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.296-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03129600A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.297-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.298-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.106-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03110600A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.196-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.102-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03110200A.pe.de
www.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
RU
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Shim ring
Passscheibe
Arandela de ajuste
Rondelle d‘ajustage
Rasamento
Podkładka pasowana
Anilha de ajuste
Установочная шайба
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Spacer ring
Abstandring
Anillo separador
Entretoise
Anello distanziale
Pierścień dystansowy
Anel de afastamento
Распорное кольцо
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03119600A.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03129800A.pe.de
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
DE
03129700A.pe.de
TYPE / MODEL
F90
TYPE / MODEL
Sealing disc
Verschlussscheibe
Arandela alabeada
Disque d‘usure
Disco di chiusura
Zaślepka
Anilha de fecho
Запорная шайба
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
52,5 x 80 x 2,4
81.90713.0924
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
52,5 x 80 x 2,5
81.90713.0925
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
52,5 x 80 x 2,6
81.90713.0926
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
52,2 x 57,7 x 1,2
81.90770.0096
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
46 x 52 x 2,6
81.90770.0118
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 3 x M8x1
81.44208.0001
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
89
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44208.0005
45 x 3 x M8x1
G90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44208.0008
45 x 5 x M8x1
L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44208.0007
50 x 2 x M8x1
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.44208.0004
52 x 3 x M8x1
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0940
52 x 5 x M8x1
F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0941
58 x 5 x M8x1
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
Sealing disc
Verschlussscheibe
Arandela alabeada
Disque d‘usure
Disco di chiusura
Zaślepka
Anilha de fecho
Запорная шайба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
90
Sealing disc
Verschlussscheibe
Arandela alabeada
Disque d‘usure
Disco di chiusura
Zaślepka
Anilha de fecho
Запорная шайба
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Sealing disc
Verschlussscheibe
Arandela alabeada
Disque d‘usure
Disco di chiusura
Zaślepka
Anilha de fecho
Запорная шайба
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Sealing disc
Verschlussscheibe
Arandela alabeada
Disque d‘usure
Disco di chiusura
Zaślepka
Anilha de fecho
Запорная шайба
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Sealing disc
Verschlussscheibe
Arandela alabeada
Disque d‘usure
Disco di chiusura
Zaślepka
Anilha de fecho
Запорная шайба
Sealing disc
Verschlussscheibe
Arandela alabeada
Disque d‘usure
Disco di chiusura
Zaślepka
Anilha de fecho
Запорная шайба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.118-00A
03111800A.pe.de
PART NUMBER
031.140-00A
03114000A.pe.de
PART NUMBER
031.133-00A
03113300A.pe.de
PART NUMBER
031.307-00A
03130700A.pe.de
PART NUMBER
031.085-00A
03108500A.pe.de
PART NUMBER
031.068-00A
03106800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.285-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03128500A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.344-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.335-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.138-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03113800A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.131-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.119-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03111900A.pe.de
www.pe.de
Threaded plug
Verschlussschraube
Tapón roscado
Boulon de fermeture
Tappo di chiusura a vite
Śruba zamykająca
Bujão roscado
Резьбовая заглушка
RU
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
L2000
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03113100A.pe.de
Threaded plug
Verschlussschraube
Tapón roscado
Boulon de fermeture
Tappo di chiusura a vite
Śruba zamykająca
Bujão roscado
Резьбовая заглушка
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03133500A.pe.de
Sealing disc
Verschlussscheibe
Arandela alabeada
Disque d‘usure
Disco di chiusura
Zaślepka
Anilha de fecho
Запорная шайба
DESCRIPTION
DE
03134400A.pe.de
TYPE / MODEL
G90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
68 x 5 x M8x1
81.44208.0009
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x1,5 x 6,5
81.90310.0198
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x1,5 x 13
81.90310.0234
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
29,5 x 37 x 4 / B1OF
06.56269.0597
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
34,5 x 42 x 4 / B1OF
06.56279.0290
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
35 x 42 x 4 / B1OF
06.56279.0291
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
91
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.56279.0284
38 x 45 x 4 / AO.OF
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56279.0289
41,5 x 49 x 4 / AO.OF L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.56279.0278
45 x 52 x 4 / B1OF
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96501.0749
50 x 58 x 4 / B1OF
F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56279.0353
50 x 58 x 4 / B1OF
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.56279.0181
64 x 80 x 11,5/16 / BASL
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
92
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.195-00A
03119500A.pe.de
PART NUMBER
031.305-00A
03130500A.pe.de
PART NUMBER
031.093-00A
03109300A.pe.de
PART NUMBER
031.067-00A
03106700A.pe.de
PART NUMBER
031.284-00A
03128400A.pe.de
PART NUMBER
031.343-00A
03134300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
PART NUMBER
031.157-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03115700A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.100-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.333-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.139-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03113900A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.132-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.092-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Sealing ring
Dichtring
Anillo obturador
Bague d‘étanchéité
Anello di tenuta
Pierścień uszczelniający
Retentor
Уплотнительное кольцо
RU
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS
TYPE / MODEL
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
L2000
TYPE / MODEL
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
DE
03109200A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03113200A.pe.de
Sealing ring
Dichtring
Anillo obturador
Bague d‘étanchéité
Anello di tenuta
Pierścień uszczelniający
Retentor
Уплотнительное кольцо
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGL,
TGM, TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03133300A.pe.de
Sealing ring
Dichtring
Anillo obturador
Bague d‘étanchéité
Anello di tenuta
Pierścień uszczelniający
Retentor
Уплотнительное кольцо
DESCRIPTION
DE
03110000A.pe.de
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24,5 x 29 x 2
06.56190.0822
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
34,5 x 40 x 4
81.96501.0942
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
57 x 75 x 7,5
06.56279.0025
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
39 x 3
06.56939.0011
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
44 x 3
06.56341.1503
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
46 x 3
06.56341.4505
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
93
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Kingpin
Achsschenkellagerung - Cojinetes del palier - Suspension de la fusée d’essieu - Supporto fuso a
snodo - Łożyskowanie zwrotnicy - Apoio da manga do eixo - Опора поворотного кулака
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96501.0671
52 x 3
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56939.0016
62 x 3
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56341.3271
270 x 6
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.02819.0033
M16x1,5 x 55 - 10.9
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.02819.0034
M16x1,5 x 70 - 10.9
TGA, TGM, TGS
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.96002.0191
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
94
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
FR
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
PL
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
Protective cap, red
Schutzkappe, rot
Caperuza protectora, roja
Capuchon de protection, rouge
Calotta protettiva, rosso
Kołpak ochronny, czerwony
Tampa de protecção, vermelho
Защитный колпачок, красный
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.069-00A
03106900A.pe.de
PART NUMBER
031.287-00A
03128700A.pe.de
PART NUMBER
031.177-00A
03117700A.pe.de
PART NUMBER
031.374-00A
03137400A.pe.de
PART NUMBER
031.375-00A
03137500A.pe.de
PART NUMBER
031.339-00A
03133900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drive shaft
Antriebswelle - Eje de accionamiento - Arbre d’entraînement - Semiasse - Wał napędowy - Veio de
accionamento - Приводной вал
PART NUMBER
031.053-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03105300A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.054-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.055-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.056-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
DE
03105600A.pe.de
Needle bearing
Nadellager
Cojinete de agujas
Roulement à aiguilles
Cuscinetto ad aghi/a rullini
Łożysko igiełkowe
Rolamento de agulhas
Игольчатый подшипник
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50 x 65 x 25
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03105500A.pe.de
Repair kit for propeller shaft mounting
Achswelle Rep.-Satz
Árbol primario, juego de reparación
Kit de réparation arbre de transmission
Kit di rip. semiasse
Zestaw do naprawy półosi
Kit de reparação, suporte dos eixos de transmissão
Ремкомплект полуоси
DESCRIPTION
DE
03105400A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50x65x25
06.33019.0047
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50 x 70 x 8 / B2
06.56279.0029
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50 x 70 x 10/14
06.56279.0031
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
95
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46610.6305
780 x Ø35
G90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.46610.6288
800 x Ø40
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.46610.6280
815 x Ø48
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46610.6725
826 x Ø32
L2000, M2000M
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46610.6754
830 x Ø38
L2000, M2000M
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.46611.6063
895 x Ø52
TYPE / MODEL
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
96
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
032.058-00A
03205800A.pe.de
PART NUMBER
032.040-00A
03204000A.pe.de
PART NUMBER
032.065-00A
03206500A.pe.de
PART NUMBER
032.056-00A
03205600A.pe.de
PART NUMBER
032.052-00A
03205200A.pe.de
PART NUMBER
032.045-00A
03204500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
PART NUMBER
032.067-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03206700A.pe.de
RU
PART NUMBER
032.068-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
032.069-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
032.070-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03207000A.pe.de
RU
PART NUMBER
032.071-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
032.062-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03206200A.pe.de
www.pe.de
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
RU
904 x Ø40
81.46710.6434
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
955 x Ø40
81.46710.6436
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
967 x Ø52
81.46611.6135
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
993 x Ø52
81.46611.6088
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M90
1005 x Ø42
81.46710.6442
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90, F2000,
F90
1040 x Ø46
81.46611.6216
M90
M90
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03207100A.pe.de
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03206900A.pe.de
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
03206800A.pe.de
TYPE / MODEL
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
TGA, TGS, TGX
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
97
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46610.6779
1045 x Ø48
E2000, F2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46610.6656
1055 x Ø40
F2000, F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46611.6004
1063 x Ø42
E2000, F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.46610.6654
1375 x Ø40
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.46610.6694
1705 x Ø40
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46710.6418
1795 x Ø50
E90, F90
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
98
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
Steering drag link
Lenkstange
Biela de dirección
Barre de direction
Barra sterzante
Drążek kierowniczy podłużny
Barra de direcção
Продольная рулевая тяга
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
032.055-00A
03205500A.pe.de
PART NUMBER
032.073-00A
03207300A.pe.de
PART NUMBER
032.075-00A
03207500A.pe.de
PART NUMBER
032.050-00A
03205000A.pe.de
PART NUMBER
032.046-00A
03204600A.pe.de
PART NUMBER
032.076-00A
03207600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
PART NUMBER
032.061-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03206100A.pe.de
RU
PART NUMBER
032.078-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03207800A.pe.de
RU
PART NUMBER
032.059-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
032.051-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
032.057-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
032.060-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
03206000A.pe.de
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
03205700A.pe.de
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
03205100A.pe.de
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
DESCRIPTION
DE
03205900A.pe.de
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
RU
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
G90
1455 x Ø35
81.46710.6409
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
F90, M90
1585 x Ø50
81.46710.6393
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
1588 x Ø52
81.46711.6736
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
L2000, M2000L,
M2000M
1620 x Ø35
81.46711.6729
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
1628 x Ø50
81.46711.6724
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGS,
TGX
1652 x Ø50
81.46711.6725
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
99
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46711.6726
1664 x Ø50
E2000, F2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46710.6866
1670 x Ø30
L2000, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.46711.6712
1689 x Ø50
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.46711.6860
1729 x Ø52
F2000, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS,
TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.95301.0079
M28x1,5x110/Ø22,0 G90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.95301.6060
M28x1,5x110/Ø22,0 G90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Ball joint, with left-hand thread
Kugelgelenk, mit Linksgewinde
Articulación esférica, con rosca a la izquierda
Rotule, avec filet à gauche
Giunto sferico, con filetto sinistrorso
Przegub kulowy, z gwintem lewym
Rótula, com rosca esquerda
Шаровой шарнир, с левой резьбой
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
100
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Steering tie rod
Spurstange
Barra de acoplamiento
Barre de connexion
Asta di spinta
Drążek kierowniczy poprzeczny
Barra de direcção
Поперечная рулевая тяга
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
032.054-00A
03205400A.pe.de
PART NUMBER
032.053-00A
03205300A.pe.de
PART NUMBER
032.082-00A
03208200A.pe.de
PART NUMBER
032.083-00A
03208300A.pe.de
PART NUMBER
032.047-00A
03204700A.pe.de
PART NUMBER
032.038-00A
03203800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Steering parts
Lenkungsteile - Piezas del mecanismo de dirección - Pièces de direction - Componenti dello sterzo Części układu kierownicy - Peças da direcção - Детали рулевого управления
PART NUMBER
032.049-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03204900A.pe.de
RU
PART NUMBER
032.043-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
032.041-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
032.042-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03204200A.pe.de
www.pe.de
RU
OE NO.
F2000, F90, L2000, M30x1,5x120/Ø26,0
M2000L, M2000M,
M90
81.95301.6239
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M30x1,5x125 / Ø26,0
81.95301.0025
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90,
M30x1,5x120/Ø30,0
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGS
81.95301.6351
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
TYPE / MODEL
Ball joint, with left-hand thread
Kugelgelenk, mit Linksgewinde
Articulación esférica, con rosca a la izquierda
Rotule, avec filet à gauche
Giunto sferico, con filetto sinistrorso
Przegub kulowy, z gwintem lewym
Rótula, com rosca esquerda
Шаровой шарнир, с левой резьбой
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03204100A.pe.de
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
DESCRIPTION
DE
03204300A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90,
M30x1,5x120/Ø30,0
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGS
81.95301.6350
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
101
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
12 x 53 x 80
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41700.6095
15 x 60
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
16 x 50/64,5 x 29
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
18 x 70,3 x 68
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0400
16 x 50 / 64,5 x 29
E2000, E90, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.96210.5011
20 x 82 / 95
TYPE / MODEL
Cab bearing
Fahrerhauslager
Soporte de la cabina
Roulement de cabine
Cuscinetti abitacolo
Łożysko kabiny kierowcy
Mancal da cabina
Опора кабины
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
102
Repair kit for cab suspension
Fahrerhauslager Rep.-Satz
Soporte de cabina, juego de reparación
Kit de réparation palier de cabine
Kit di rip. cuscinetti abitacolo
Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
Kit de reparação do mancal da cabina
Ремкомплект опоры кабины
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for cab suspension
Fahrerhauslager Rep.-Satz
Soporte de cabina, juego de reparación
Kit de réparation palier de cabine
Kit di rip. cuscinetti abitacolo
Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
Kit de reparação do mancal da cabina
Ремкомплект опоры кабины
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Repair kit for cab suspension
Fahrerhauslager Rep.-Satz
Soporte de cabina, juego de reparación
Kit de réparation palier de cabine
Kit di rip. cuscinetti abitacolo
Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
Kit de reparação do mancal da cabina
Ремкомплект опоры кабины
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for cab suspension
Fahrerhauslager Rep.-Satz
Soporte de cabina, juego de reparación
Kit de réparation palier de cabine
Kit di rip. cuscinetti abitacolo
Zestaw do naprawy łożyskowania kabiny kierowcy
Kit de reparação do mancal da cabina
Ремкомплект опоры кабины
Cab bearing
Fahrerhauslager
Soporte de la cabina
Roulement de cabine
Cuscinetti abitacolo
Łożysko kabiny kierowcy
Mancal da cabina
Опора кабины
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.119-00A
03011900A.pe.de
PART NUMBER
030.140-00A
03014000A.pe.de
PART NUMBER
030.125-10A
03012510A.pe.de
PART NUMBER
030.130-00A
03013000A.pe.de
PART NUMBER
030.125-00A
03012500A.pe.de
PART NUMBER
030.137-00A
03013700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
030.133-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03013300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.134-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.135-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.145-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03014500A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.235-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.132-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03013200A.pe.de
www.pe.de
Cab bearing
Fahrerhauslager
Soporte de la cabina
Roulement de cabine
Cuscinetti abitacolo
Łożysko kabiny kierowcy
Mancal da cabina
Опора кабины
RU
TGA, E2000,
F2000, M2000M
TYPE / MODEL
Cab bearing
Fahrerhauslager
Soporte de la cabina
Roulement de cabine
Cuscinetti abitacolo
Łożysko kabiny kierowcy
Mancal da cabina
Опора кабины
TYPE / MODEL
Rubber bearing
Gummilager
Apoyo de goma
Support en caoutchouc
Supporto di gomma
Łożysko gumowe
Mancal em borracha
Резиновая опора
DESCRIPTION
EN
TGA
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03023500A.pe.de
Cab bearing
Fahrerhauslager
Soporte de la cabina
Roulement de cabine
Cuscinetti abitacolo
Łożysko kabiny kierowcy
Mancal da cabina
Опора кабины
DESCRIPTION
EN
TGA, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03013500A.pe.de
Cab bearing
Fahrerhauslager
Soporte de la cabina
Roulement de cabine
Cuscinetti abitacolo
Łożysko kabiny kierowcy
Mancal da cabina
Опора кабины
DESCRIPTION
DE
03013400A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Rubber bearing
Gummilager
Apoyo de goma
Support en caoutchouc
Supporto di gomma
Łożysko gumowe
Mancal em borracha
Резиновая опора
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX, E2000,
E90, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
22 x 58,5 x 47,5
81.96210.0348
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25 x 119 x 135 x 41
81.96210.0393
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25 x 120 x 52
81.96210.0392
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 x 88 x 80
81.96210.0353
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
130/77x90xM16x1,5
81.96210.0329
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
14x30/38x48
81.96210.0462
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
103
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0407
15x60x17
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0306
17,5x63/70,3x68
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.94299.0015
12 x 22 x 80
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0515
Ø50 x 36
TGA, E2000,
F2000, M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90713.0909
33 x 65 x 6
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.41715.0006
16x30/69x20/29
TGA, TGS, TGX
Shim washer
Ausgleichscheibe
Disco nivelador
Rondelle
Rasamento
Podkładka komp.
Anilha de afastamento
Компенсационная шайба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
104
Rubber buffer
Anschlagpuffer
Tope
Butée élastique
Respingente
Odbojnik
Amortecedor de encosto
Буфер
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Spacer bushing
Abstandrohr
Tubo separador
Douille d‘écartement
Tubo distanziale
Rura dystansowa
Tubo de afastamento
Распорная трубка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Rubber bearing
Gummilager
Apoyo de goma
Support en caoutchouc
Supporto di gomma
Łożysko gumowe
Mancal em borracha
Резиновая опора
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Rubber bearing
Gummilager
Apoyo de goma
Support en caoutchouc
Supporto di gomma
Łożysko gumowe
Mancal em borracha
Резиновая опора
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.128-00A
03012800A.pe.de
PART NUMBER
030.502-00A
03050200A.pe.de
PART NUMBER
030.124-00A
03012400A.pe.de
PART NUMBER
030.146-00A
03014600A.pe.de
PART NUMBER
030.131-00A
03013100A.pe.de
PART NUMBER
030.152-00A
03015200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
030.138-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03013800A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.136-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.154-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.153-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.142-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.503-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Collar bolt
Bundschraube
Tornillo con collar
Vis à collerette
Vite con spallamento
śruba wieńcowa
Parafuso
Болт с буртиком
TYPE / MODEL
Collar bolt
Bundschraube
Tornillo con collar
Vis à collerette
Vite con spallamento
śruba wieńcowa
Parafuso
Болт с буртиком
TYPE / MODEL
Sealing ring
Dichtring
Anillo obturador
Bague d‘étanchéité
Anello di tenuta
Pierścień uszczelniający
Retentor
Уплотнительное кольцо
DESCRIPTION
DE
03050300A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03014200A.pe.de
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
DESCRIPTION
DE
03015300A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03015400A.pe.de
TGA, TGS, TGX
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
DESCRIPTION
DE
03013600A.pe.de
TYPE / MODEL
RU
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TYPE / MODEL
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
TGA, TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
16,5x60x64/80
85.96210.0019
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
22x77x94
81.96210.0012
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 110
06.02813.5024
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 100
06.02813.5027
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
35,5 x 47 x 5
81.96503.0129
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25,5/37 x 79 x 7,5
85.90710.0014
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
105
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.96501.0002
49 x 65 x 11
TGA, TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.36950.0510
30x47x18/22
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.36950.0210
30x47x18/22
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.96020.0004
22 x 53 / 61 x 42
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.96210.0021
16x53x40/58
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.15013.0415
15 x 28 x 2,5 / DIN 125 / DIN EN ISO 7089
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX, E2000,
E90, F2000, F90,
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
Bearing bush
Lagerbüchse
Casquillo de cojinete
Coussinet de palier
Boccola cuscinetto
Tuleja łożyskowa niedzielona
Chumaceira
Втулка подшипника
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
106
Bearing
Lager
Cojinete
Palier
Cuscinetto
Łożysk
Mancal
Подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Joint bearing
Gelenklager
Cojinete articulado
Butée articulée
Cuscinetto oscillante
Łożysko przegubowe
Apoio de articulação
Поворотный подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Joint bearing
Gelenklager
Cojinete articulado
Butée articulée
Cuscinetto oscillante
Łożysko przegubowe
Apoio de articulação
Поворотный подшипник
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.504-00A
03050400A.pe.de
PART NUMBER
030.126-00A
03012600A.pe.de
PART NUMBER
030.149-00A
03014900A.pe.de
PART NUMBER
030.123-00A
03012300A.pe.de
PART NUMBER
030.139-00A
03013900A.pe.de
PART NUMBER
030.144-00A
03014400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
030.129-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03012900A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.143-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.213-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.199-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03319900A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.198-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.201-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03320110A.pe.de
www.pe.de
RU
32 x 70 x 4
81.96101.0638
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5 x 30 / DIN 912 / DIN EN ISO 4762 - 8.8
06.02099.0211
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TYPE / MODEL
Cab shock absorber
Fahrerhausstoßdämpfer
Amortiguador de cabina
Amortisseur de cabine
Ammortizzatori abitacolo
Zderzak kabiny kierowcy
Amortecedor da cabina
Амортизатор кабины
Cab shock absorber
Fahrerhausstoßdämpfer
Amortiguador de cabina
Amortisseur de cabine
Ammortizzatori abitacolo
Zderzak kabiny kierowcy
Amortecedor da cabina
Амортизатор кабины
E2000, E90, F2000,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Cab shock absorber
Fahrerhausstoßdämpfer
Amortiguador de cabina
Amortisseur de cabine
Ammortizzatori abitacolo
Zderzak kabiny kierowcy
Amortecedor da cabina
Амортизатор кабины
E2000, E90, F2000
TYPE / MODEL
Cab shock absorber
Fahrerhausstoßdämpfer
Amortiguador de cabina
Amortisseur de cabine
Ammortizzatori abitacolo
Zderzak kabiny kierowcy
Amortecedor da cabina
Амортизатор кабины
TECHNICAL DETAILS
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
OE NO.
81.41722.6072
TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
OE NO.
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
DESCRIPTION
DE
03319800A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03321300A.pe.de
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
DE
03014300A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
240/290
81.41722.6049
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
278/328
81.41722.6051
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
250/340
81.41722.6012
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
107
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41722.6013
252/292
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41722.6014
260/340
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.41722.6022
339/379
TGA
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
85.41723.6020
TYPE / MODEL
TGA, TGM, TGS,
TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
F90, F2000, L2000,
M2000M
81.41723.6114
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41723.6099
Ø40,5/22x470
M90, F2000
Hydraulic pump
Hydraulikpumpe
Bomba hidráulica
Pompe hydraulique
Pompa idraulica
Pompa hydrauliczna
Bomba hidráulica
Гидронасос
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
108
Hydraulic pump
Hydraulikpumpe
Bomba hidráulica
Pompe hydraulique
Pompa idraulica
Pompa hydrauliczna
Bomba hidráulica
Гидронасос
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Cab shock absorber
Fahrerhausstoßdämpfer
Amortiguador de cabina
Amortisseur de cabine
Ammortizzatori abitacolo
Zderzak kabiny kierowcy
Amortecedor da cabina
Амортизатор кабины
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Cab shock absorber
Fahrerhausstoßdämpfer
Amortiguador de cabina
Amortisseur de cabine
Ammortizzatori abitacolo
Zderzak kabiny kierowcy
Amortecedor da cabina
Амортизатор кабины
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cab shock absorber
Fahrerhausstoßdämpfer
Amortiguador de cabina
Amortisseur de cabine
Ammortizzatori abitacolo
Zderzak kabiny kierowcy
Amortecedor da cabina
Амортизатор кабины
Hydraulic cylinder
Hydraulikzylinder
Cilindro hidráulico
Cylindre hydraulique
Cilindro idraulico
Siłownik hydrauliczny
Cilindro hidráulico
Гидроцилиндр
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.207-10A
03320710A.pe.de
PART NUMBER
033.208-10A
03320810A.pe.de
PART NUMBER
033.197-00A
03319700A.pe.de
PART NUMBER
033.600-00A
03360000A.pe.de
PART NUMBER
033.601-00A
03360100A.pe.de
PART NUMBER
033.650-00A
03365000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
033.653-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03365300A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.651-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.652-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.700-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03370000A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.701-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.150-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03015000A.pe.de
www.pe.de
Hydraulic cylinder
Hydraulikzylinder
Cilindro hidráulico
Cylindre hydraulique
Cilindro idraulico
Siłownik hydrauliczny
Cilindro hidráulico
Гидроцилиндр
RU
TGA, TGX
TYPE / MODEL
Lock mechanism
Verriegelung
Bloqueo
Verrouillage
Bloccaggio
Blokada
Bloqueio
фиксатор кабины
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø50x560
81.41723.6076
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø50/25x889
81.41723.6123
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø50/25x940
81.41723.6124
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.61851.6023
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M,
M90, TGA
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
OE NO.
81.61851.6030
Lock mechanism
Verriegelung
Bloqueo
Verrouillage
Bloccaggio
Blokada
Bloqueio
фиксатор кабины
DESCRIPTION
EN
TGA, TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03370100A.pe.de
Hydraulic cylinder
Hydraulikzylinder
Cilindro hidráulico
Cylindre hydraulique
Cilindro idraulico
Siłownik hydrauliczny
Cilindro hidráulico
Гидроцилиндр
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03365200A.pe.de
Hydraulic cylinder
Hydraulikzylinder
Cilindro hidráulico
Cylindre hydraulique
Cilindro idraulico
Siłownik hydrauliczny
Cilindro hidráulico
Гидроцилиндр
DESCRIPTION
DE
03365100A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
16x27,5/43x57,5
81.96210.0603
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
109
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41723.0067
25,5x27,5/43x24,5
TGA, TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.48203.0000
57 x 70 x 12,5
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.30511.0000
60 x 80 x 10
E2000, F90, G90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.48227.0006
70 x 75 x 11
TGA, TGL, TGS,
TGM, TGX, E2000,
E90, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.95501.6459
2165
E90, F2000, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.95501.6230
9500
TYPE / MODEL
Cable
Seilzug
Cable tractor
Tirant à câble
Fune
Cięgło linkowe
Cabo de aço
Тросовый привод
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
110
Pedal rubber
Pedalgummi
Goma de pedal
Caoutchouc à pédale
Gomma pedale
Guma pedału
Pedal
Обрезиненная площадка педали
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Pedal rubber
Pedalgummi
Goma de pedal
Caoutchouc à pédale
Gomma pedale
Guma pedału
Pedal
Обрезиненная площадка педали
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Pedal rubber
Pedalgummi
Goma de pedal
Caoutchouc à pédale
Gomma pedale
Guma pedału
Pedal
Обрезиненная площадка педали
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
Cable
Seilzug
Cable tractor
Tirant à câble
Fune
Cięgło linkowe
Cabo de aço
Тросовый привод
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.151-00A
03015100A.pe.de
PART NUMBER
030.093-00A
03009300A.pe.de
PART NUMBER
030.001-00A
03000100A.pe.de
PART NUMBER
030.032-00A
03003200A.pe.de
PART NUMBER
030.451-00A
03045100A.pe.de
PART NUMBER
030.459-00A
03045900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
030.453-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03045300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.458-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.452-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.086-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.084-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
000.201-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Ball joint
Kugelgelenk
Articulación esférica
Rotule
Giunto sferico
Przegub kulowy
Rótula
Шаровой шарнир
TYPE / MODEL
Ball joint, with left-hand thread
Kugelgelenk, mit Linksgewinde
Articulación esférica, con rosca a la izquierda
Rotule, avec filet à gauche
Giunto sferico, con filetto sinistrorso
Przegub kulowy, z gwintem lewym
Rótula, com rosca esquerda
Шаровой шарнир, с левой резьбой
RU
TGA, TGS, TGX,
E2000, E90, F90,
G90, L2000, M90
TYPE / MODEL
Ball joint, with right-hand thread
Kugelgelenk, mit Rechtsgewinde
Articulación esférica, con rosca derecha
Rotule, avec filet à droite
Giunto sferico, con filetto destrorso
Przegub kulowy, z gwintem prawym
Rótula, com rosca direita
Шаровой шарнир, с правой резьбой
DESCRIPTION
DE
00020100A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03008400A.pe.de
Cable
Seilzug
Cable tractor
Tirant à câble
Fune
Cięgło linkowe
Cabo de aço
Тросовый привод
DESCRIPTION
DE
03008600A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03045200A.pe.de
Cable
Seilzug
Cable tractor
Tirant à câble
Fune
Cięgło linkowe
Cabo de aço
Тросовый привод
DESCRIPTION
DE
03045800A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX,
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M90
TYPE / MODEL
Digital tachograph rolls
Aufzeichnungsrolle
Rodillo de registro
Rouleau d‘enregistrement
Rullo di registrazione
Rolka zapisująca
Rolo de registo
Записывающий ролик
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
10000
81.95501.6235
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
12000
81.95501.6251
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M10x1,5xM8x1x58,5
81.95301.6299
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8x1x45
81.95301.6204
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8x1x45
81.95301.6144
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
e1 196
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
111
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
02-125 EC
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06-125 EC / 3300
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
08-125 EC
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
09-140 EC
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
11-125 EC / 3300
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
13-180 EC
Universal
Tachograph charts, manual/automatic
Diagrammscheibe, manuell / automatik
Disco de diagrama, manual / automático
Disque diagramme, manuel / automatique
Disco per diagrammi, Manuale / Automatico
Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny
Disco de tacógrafo, manual / automático
Диаграммный диск, ручной / автоматический
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
112
Tachograph charts
Diagrammscheibe
Disco de diagrama
Disque diagramme
Disco per diagrammi
Tarcza do tachografu
Disco de tacógrafo
Диаграммный диск
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tachograph charts, manual/automatic
Diagrammscheibe, manuell / automatik
Disco de diagrama, manual / automático
Disque diagramme, manuel / automatique
Disco per diagrammi, Manuale / Automatico
Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny
Disco de tacógrafo, manual / automático
Диаграммный диск, ручной / автоматический
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tachograph charts, manual/automatic
Diagrammscheibe, manuell / automatik
Disco de diagrama, manual / automático
Disque diagramme, manuel / automatique
Disco per diagrammi, Manuale / Automatico
Tarcza do tachografu, ręczny / automatyczny
Disco de tacógrafo, manual / automático
Диаграммный диск, ручной / автоматический
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tachograph charts, automatic
Diagrammscheibe, automatik
Disco de diagrama, Sistema automático
Disque diagramme, Automatique
Disco per diagrammi, Modalità automatica
Tarcza do tachografu, Automatyka
Disco de tacógrafo, Automatismo
Диаграммный диск, Автоматика
Tachograph charts, automatic
Diagrammscheibe, automatik
Disco de diagrama, Sistema automático
Disque diagramme, Automatique
Disco per diagrammi, Modalità automatica
Tarcza do tachografu, Automatyka
Disco de tacógrafo, Automatismo
Диаграммный диск, Автоматика
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
000.205-10A
00020510A.pe.de
PART NUMBER
000.205-20A
00020520A.pe.de
PART NUMBER
000.208-00A
00020800A.pe.de
PART NUMBER
000.202-00A
00020200A.pe.de
PART NUMBER
000.205-00A
00020500A.pe.de
PART NUMBER
000.200-00A
00020000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
000.204-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00020400A.pe.de
RU
PART NUMBER
000.203-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.340-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.341-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03034100A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.342-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.343-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Universal
OE NO.
14-100 EC / 3300
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
15-100 EC
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90, F2000,
F90
300 / 600N
81.74821.0107
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
500 / 200N
81.74821.0130
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
500 / 250N
81.74821.0125
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M, M90
725 / 220N
81.74821.0095
TYPE / MODEL
Pneumatic spring
Gasdruckfeder
Montante
Ressort de pression de gaz
Molla oleopneumatica
Sprężyna gazowa
Mola pneumática
Газонаполненный амортизатор
Pneumatic spring
Gasdruckfeder
Montante
Ressort de pression de gaz
Molla oleopneumatica
Sprężyna gazowa
Mola pneumática
Газонаполненный амортизатор
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Pneumatic spring
Gasdruckfeder
Montante
Ressort de pression de gaz
Molla oleopneumatica
Sprężyna gazowa
Mola pneumática
Газонаполненный амортизатор
DESCRIPTION
DE
03034300A.pe.de
Pneumatic spring
Gasdruckfeder
Montante
Ressort de pression de gaz
Molla oleopneumatica
Sprężyna gazowa
Mola pneumática
Газонаполненный амортизатор
DESCRIPTION
DE
03034200A.pe.de
Tachograph charts, automatic
Diagrammscheibe, automatik
Disco de diagrama, Sistema automático
Disque diagramme, Automatique
Disco per diagrammi, Modalità automatica
Tarcza do tachografu, Automatyka
Disco de tacógrafo, Automatismo
Диаграммный диск, Автоматика
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03034000A.pe.de
Tachograph charts, automatic
Diagrammscheibe, automatik
Disco de diagrama, Sistema automático
Disque diagramme, Automatique
Disco per diagrammi, Modalità automatica
Tarcza do tachografu, Automatyka
Disco de tacógrafo, Automatismo
Диаграммный диск, Автоматика
DESCRIPTION
DE
00020300A.pe.de
TYPE / MODEL
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
113
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
88.77910.0002
132 x 400 x 20
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
88.77910.0003
150 x 220 x 20
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
83.77972.0608
150 x 490 x 12
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
83.77910.0519
154 x 390 x 16
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.61950.0025
155 x 355 x 40
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.61910.0019
180 x 465 x 40
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
114
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.878-00A
03087800A.pe.de
PART NUMBER
030.876-00A
03087600A.pe.de
PART NUMBER
030.879-00A
03087900A.pe.de
PART NUMBER
030.877-00A
03087700A.pe.de
PART NUMBER
030.871-00A
03087100A.pe.de
PART NUMBER
030.875-00A
03087500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Cab
Fahrerhaus - Apoyo para la cabina - Cabine du conducteur - Sospensione cabina - łożysko kabiny
kierowcy - Apoio da cabina - Опора кабины
PART NUMBER
030.874-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03087400A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.870-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.880-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.872-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.873-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M, M90
TYPE / MODEL
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
TYPE / MODEL
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
DESCRIPTION
DE
03087300A.pe.de
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
DESCRIPTION
DE
03087200A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03088000A.pe.de
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
DESCRIPTION
DE
03087000A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Pollen / Cab filter
Innenraumfilter
Filtro para interiores
Filtre à habitacle
Filtro per abitacolo
Filtr wnętrza pojazdu
Filtro do habitáculo
Фильтр салона
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
180 x 470 x 40
81.61910.0018
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
230 x 420 x 40
81.61910.0011
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
237 x 460 x 30
81.77910.0027
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
240 x 445 x 30
81.77910.0012
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
248 x 848 x 20
81.77972.0121
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
115
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0452
47,5x40/130 /Ø19x101
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0511
47,5x40/140 /Ø21x101
L2000, M2000L,
M2000M, M90,
TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43271.0080
65x39/125 /Ø15x100
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43271.0082
65x39/155 /Ø21x125
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43271.0087
65x48/161 /Ø19x131
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43271.0078
75x37/162 /Ø19x130
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
116
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
E2000
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
F2000, F90, M90
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.105-00A
03310500A.pe.de
PART NUMBER
033.129-00A
03312900A.pe.de
PART NUMBER
033.121-00A
03312100A.pe.de
PART NUMBER
033.120-00A
03312000A.pe.de
PART NUMBER
033.112-00A
03311200A.pe.de
PART NUMBER
033.107-00A
03310700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора
PART NUMBER
033.119-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03311900A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.128-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.122-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.104-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03310400A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.117-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.118-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03311800A.pe.de
www.pe.de
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
RU
G90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
E2000, M90
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
G90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03311700A.pe.de
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03312200A.pe.de
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
DE
03312800A.pe.de
TYPE / MODEL
E90, F90
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGL,
TGM, TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
75x48/155 /Ø21x125
81.43271.0083
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
12x31,5/33,5x12/32
81.96210.0294
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
14x37,5/42x34/51
81.96020.0286
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
16x45x35/42
81.43271.0029
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
16x45x39/47
81.43722.0022
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
16x47x40/47
81.96210.0450
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
117
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43271.0022
18x55x55
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43722.0039
22x68x40/62
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90,
TGA, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43722.0063
22x68x45/62
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90,
TGA, TGM, TGS,
TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43722.0019
22x75x51/62
E2000, E90, F90,
TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0278
27x39/44x50
G90, L2000,
M2000L, M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43704.0052
32x58/66x42/52
G90, L2000
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
118
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.130-00A
03313000A.pe.de
PART NUMBER
033.108-00A
03310800A.pe.de
PART NUMBER
033.133-00A
03313300A.pe.de
PART NUMBER
033.106-00A
03310600A.pe.de
PART NUMBER
033.127-00A
03312700A.pe.de
PART NUMBER
033.124-00A
03312400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора
PART NUMBER
033.123-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03312300A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.136-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.100-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.126-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03312600A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.144-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.140-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03314000A.pe.de
www.pe.de
Stabiliser mounting, upper
Stabilisatorlager, oben
Soporte de estabilizador, arriba
Palier du stabilisateur, en haut
Cuscinetto stabilizzatore, superiore
Łożysko stabilizatora, na górze
Apoio da barra estabilizadora, em cima
Подшипник стабилизатора, сверху
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting, rear
Stabilisatorlager, hinten
Soporte de estabilizador, trasera
Palier du stabilisateur, arrière
Cuscinetto stabilizzatore, posteriore
Łożysko stabilizatora, z tyłu
Apoio da barra estabilizadora, traseira
Подшипник стабилизатора, сзади
RU
G90, L2000,
M2000M
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03314400A.pe.de
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
G90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03310000A.pe.de
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
DE
03313600A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGM, TGS
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
36x56/64x42/52
81.43704.0053
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
38x55x60/62
81.43722.0053
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
38x58/65x60/74
81.43704.0026
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
40x56/64x42/51
81.43704.0038
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42x75x52
81.43704.0079
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
44x64x50
81.43704.0074
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
119
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43704.0029
45x58/70x70/80
E2000, G90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43704.0057
45x68x60
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43704.0078
45x75x50
TGA, TGM, TGS,
TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0448
48x94x75
L
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43722.0068
49x83x70
F2000, M2000L,
TGA, TGM, TGS,
TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43704.0077
50x75x50
L2000, TGA, TGL,
TGM, TGS, TGX
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
120
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Stabiliser mounting, lower
Stabilisatorlager, unten
Soporte de estabilizador, por debajo de
Palier du stabilisateur, en dessous
Cuscinetto stabilizzatore, inferiore
Łożysko stabilizatora, na dole
Apoio da barra estabilizadora, em baixo
Подшипник стабилизатора, снизу
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.102-00A
03310200A.pe.de
PART NUMBER
033.109-00A
03310900A.pe.de
PART NUMBER
033.143-00A
03314300A.pe.de
PART NUMBER
033.033-00A
03303300A.pe.de
PART NUMBER
033.137-00A
03313700A.pe.de
PART NUMBER
033.141-00A
03314100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора
PART NUMBER
033.110-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03311000A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.101-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.131-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.125-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03312500A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.132-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.116-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03311600A.pe.de
www.pe.de
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting, rear
Stabilisatorlager, hinten
Soporte de estabilizador, trasera
Palier du stabilisateur, arrière
Cuscinetto stabilizzatore, posteriore
Łożysko stabilizatora, z tyłu
Apoio da barra estabilizadora, traseira
Подшипник стабилизатора, сзади
RU
E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGL,
TGM, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
EN
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03313200A.pe.de
Stabiliser mounting, lower
Stabilisatorlager, unten
Soporte de estabilizador, por debajo de
Palier du stabilisateur, en dessous
Cuscinetto stabilizzatore, inferiore
Łożysko stabilizatora, na dole
Apoio da barra estabilizadora, em baixo
Подшипник стабилизатора, снизу
DESCRIPTION
EN
F90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03313100A.pe.de
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
DE
03310100A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
E2000, E90, F2000,
F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
54x78x60
81.43704.0060
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
55x65/80x60/80
81.43704.0025
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
55x82x80
81.43704.0044
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
55,5x84x70
81.43722.0040
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
56x88x80
81.43704.0045
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
56x94x70/81
81.43271.0081
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
121
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Stabiliser bar
Stabilisatorlagerung - Cojinetes del estabilizador - Suspension du stabilisateur - Supporto
stabilizzatore - Łożyskowanie stabilizatora - Apoio do estabilizador - Опора стабилизатора
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43704.0061
59x78x60
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, TGA,
TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43704.0032
60x70/85x60/80
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.91020.0618
22x75/100
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.90010.0002
M16x1,5 x 60 / 85
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90010.0072
M16x1,5 x 65 / 95
TGA, TGL, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90010.0034
M16x1,5 x 67 / 90
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
Close-tolerance bolt
Passschraube
Tornillo de ajuste
Boulon ajusté
Vite calibrata
Śruba pasowana
Parafuso de ajuste
Призонный болт
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
122
Close-tolerance bolt
Passschraube
Tornillo de ajuste
Boulon ajusté
Vite calibrata
Śruba pasowana
Parafuso de ajuste
Призонный болт
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Bolt
Bolzen
Pernos
Boulon
Bullone
Trzpień
Perno
Палец
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Stabiliser mounting
Stabilisatorlager
Soporte de estabilizador
Palier du stabilisateur
Cuscinetto stabilizzatore
Łożysko stabilizatora
Apoio da barra estabilizadora
Подшипник стабилизатора
Close-tolerance bolt
Passschraube
Tornillo de ajuste
Boulon ajusté
Vite calibrata
Śruba pasowana
Parafuso de ajuste
Призонный болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.111-00A
03311100A.pe.de
PART NUMBER
033.103-00A
03310300A.pe.de
PART NUMBER
033.113-00A
03311300A.pe.de
PART NUMBER
033.134-00A
03313400A.pe.de
PART NUMBER
033.135-00A
03313500A.pe.de
PART NUMBER
033.114-00A
03311400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
PART NUMBER
033.009-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03300900A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.071-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.014-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.070-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.015-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.013-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03301300A.pe.de
www.pe.de
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
TYPE / MODEL
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
RU
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
DESCRIPTION
EN
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03301500A.pe.de
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
DESCRIPTION
DE
03307000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03301400A.pe.de
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
DESCRIPTION
DE
03307100A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, TGA, TGS,
TGX
TYPE / MODEL
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
E2000, F2000,
F90, L2000,
M2000L,
M2000M, M90,
TGA
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
500 x Ø19x130x30
81.43230.6037
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
531 x Ø19x130x30
81.43220.6190
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
565 x Ø19x130x30
81.43220.6052
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
572 x Ø19x130x24
81.43220.6229
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
572 x Ø19x130x30
81.43220.6236
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
577 x Ø19x130x24
81.43220.6129
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
123
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43220.6092
590 x Ø19x130x30
E2000, E90, F2000,
F90, TGA, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43220.6189
614 x Ø19x130x30
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43220.6174
644 x Ø19x130x30
M2000L, M2000M
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43250.6009
Ø20/25/45,5x60
L2000, TGL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø72
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43220.6132
Ø72 / Ø19x130
F90, M90
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
124
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Axle strut
Achsstrebe
Puntal de eje
Jambe d‘essieu
Puntone assale
Usztywnienie osi
Tirante do eixo
Кронштейн оси
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.072-00A
03307200A.pe.de
PART NUMBER
033.003-00A
03300300A.pe.de
PART NUMBER
033.073-00A
03307300A.pe.de
PART NUMBER
033.035-00A
03303500A.pe.de
PART NUMBER
033.044-00A
03304400A.pe.de
PART NUMBER
033.043-00A
03304300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
PART NUMBER
033.040-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03304000A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.047-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.045-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.061-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03306100A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.063-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.057-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
81.43230.6043
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.95301.6133
E2000, E90,
Ø75x150x24 / Ø17x115
F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
81.43230.6051
TYPE / MODEL
M2000L, TGA,
TGM, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
Ø80 / Ø19x130
OE NO.
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03305700A.pe.de
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
TECHNICAL DETAILS
Ø90x175x35 / Ø23x152
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03306300A.pe.de
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
EN
E2000, F90, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03304500A.pe.de
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
DE
03304700A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø75x163x24 / Ø19x130
81.43230.6061
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø75x163x24 / Ø19x130
85.43220.6002
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø85 / Ø20x130
81.95302.0077
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
125
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43220.6203
Ø85 / Ø21x130
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43220.6107
Ø85x164x30 / Ø19x130
F2000, F90, TGA,
TGS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43220.6073
Ø85x166x30 / Ø19x130
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43270.6105
Ø85x170x24 / Ø25x130
TYPE / MODEL
F2000, TGA, TGM,
TGL, TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43270.6110
Ø100 / Ø25x152
F2000, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43270.6097
627 / 506 / Ø25 x 152 x 24
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
126
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for link
Achsstrebe Rep.-Satz
Puntal del eje, juego de reparación
Kit de réparation bras de liaison
Kit di rip. puntone assale
Zestaw do naprawy usztywnienia osi
Kit de reparação, braço oscilante
Ремкомплект кронштейна оси
V link
Dreiecklenker
Mando triangular
Levier triangulaire
Braccio oscillante triangolare
Wahacz trójkątny
Barra triangular
Треугольный рычаг подвески
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.059-00A
03305900A.pe.de
PART NUMBER
033.062-00A
03306200A.pe.de
PART NUMBER
033.055-00A
03305500A.pe.de
PART NUMBER
033.058-00A
03305800A.pe.de
PART NUMBER
033.060-00A
03306000A.pe.de
PART NUMBER
033.021-00A
03302100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
PART NUMBER
033.023-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03302300A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.022-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.017-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.024-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03302400A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.018-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.019-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03301900A.pe.de
www.pe.de
V link
Dreiecklenker
Mando triangular
Levier triangulaire
Braccio oscillante triangolare
Wahacz trójkątny
Barra triangular
Треугольный рычаг подвески
RU
627 / 507
81.43270.6117
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
627 / 509 / Ø25 x 152 x 24
81.43270.6137
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
627 / 513 / Ø25 x 152
81.43270.6087
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000,
627 / 513,5 / Ø23 x 152 x 24
E90,
F2000, F90,
TGA
81.43270.6076
TGA, TGS, TGX,
F2000
TGA,
TGS,
TGX,
F2000
E2000, F2000,
TGA, TGM, TGS,
TGX
TYPE / MODEL
V link
Dreiecklenker
Mando triangular
Levier triangulaire
Braccio oscillante triangolare
Wahacz trójkątny
Barra triangular
Треугольный рычаг подвески
TYPE / MODEL
V link
Dreiecklenker
Mando triangular
Levier triangulaire
Braccio oscillante triangolare
Wahacz trójkątny
Barra triangular
Треугольный рычаг подвески
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03301800A.pe.de
V link
Dreiecklenker
Mando triangular
Levier triangulaire
Braccio oscillante triangolare
Wahacz trójkątny
Barra triangular
Треугольный рычаг подвески
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03301700A.pe.de
V link
Dreiecklenker
Mando triangular
Levier triangulaire
Braccio oscillante triangolare
Wahacz trójkątny
Barra triangular
Треугольный рычаг подвески
DESCRIPTION
DE
03302200A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
V link
Dreiecklenker
Mando triangular
Levier triangulaire
Braccio oscillante triangolare
Wahacz trójkątny
Barra triangular
Треугольный рычаг подвески
F2000, F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
627 / 514
81.43270.6096
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
627 / 516
81.43270.6077
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
127
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43270.6053
693 / 644
E2000, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, TGA, TGS,
TGX
81.43270.6080
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.95301.6132
Ø45
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43270.6065
Ø72
E2000, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43270.6119
Ø75x148x24 / Ø19x115
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø85x195x24 / Ø23x152
Repair kit for v link
Dreiecklenker Rep.-Satz
Mando triangular, juego de reparación
Kit de réparation levier triangulaire
Kit di rip. braccio oscillante triangolare
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
Kit de reparação da barra triangular
Ремкомплект треугольного рычага подвески
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
128
Repair kit for v link
Dreiecklenker Rep.-Satz
Mando triangular, juego de reparación
Kit de réparation levier triangulaire
Kit di rip. braccio oscillante triangolare
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
Kit de reparação da barra triangular
Ремкомплект треугольного рычага подвески
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for v link
Dreiecklenker Rep.-Satz
Mando triangular, juego de reparación
Kit de réparation levier triangulaire
Kit di rip. braccio oscillante triangolare
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
Kit de reparação da barra triangular
Ремкомплект треугольного рычага подвески
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Repair kit for v link
Dreiecklenker Rep.-Satz
Mando triangular, juego de reparación
Kit de réparation levier triangulaire
Kit di rip. braccio oscillante triangolare
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
Kit de reparação da barra triangular
Ремкомплект треугольного рычага подвески
DESCRIPTION
EN
OE NO.
V link
Dreiecklenker
Mando triangular
Levier triangulaire
Braccio oscillante triangolare
Wahacz trójkątny
Barra triangular
Треугольный рычаг подвески
Repair kit for v link
Dreiecklenker Rep.-Satz
Mando triangular, juego de reparación
Kit de réparation levier triangulaire
Kit di rip. braccio oscillante triangolare
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
Kit de reparação da barra triangular
Ремкомплект треугольного рычага подвески
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.025-00A
03302500A.pe.de
PART NUMBER
033.065-00A
03306500A.pe.de
PART NUMBER
033.048-00A
03304800A.pe.de
PART NUMBER
033.049-00A
03304900A.pe.de
PART NUMBER
033.051-00A
03305100A.pe.de
PART NUMBER
033.067-00A
03306700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Axle location
Achsführung - Guía del eje - Guidage de l’essieu - Guida dell‘asse - Prowadzenie osi - Guia do eixo Направляющая система подвески колёс
PART NUMBER
033.066-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03306600A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.034-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.076-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.074-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03307400A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.075-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
TYPE / MODEL
Wishbone
Querlenker
Brazo oscilante transversal
Barre oscillante transversale
Braccio trasversale
Wahacz poprzeczny
Braço transversal
Поперечный рычаг подвески
RU
G90, L2000, TGL
TYPE / MODEL
Wishbone
Querlenker
Brazo oscilante transversal
Barre oscillante transversale
Braccio trasversale
Wahacz poprzeczny
Braço transversal
Поперечный рычаг подвески
DESCRIPTION
DE
03307500A.pe.de
Round buffer
Rundpuffer
Tope redondo
Butée ronde
Tampone circolare
Zderzak okrągły
Amortecedor redondo
Круглый буфер
DESCRIPTION
EN
F2000,
F90, TGA
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03307600A.pe.de
Repair kit for v link
Dreiecklenker Rep.-Satz
Mando triangular, juego de reparación
Kit de réparation levier triangulaire
Kit di rip. braccio oscillante triangolare
Zestaw do naprawy wahacza trójkątnego
Kit de reparação da barra triangular
Ремкомплект треугольного рычага подвески
DESCRIPTION
DE
03303400A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Repair kit for transverse link
Querlenker Rep.-Satz
Brazo oscilante transversal, juego de reparación
Kit de réparation suspension du stabilisateur
Kit di rip. braccio trasversale
Zestaw do naprawy wahacza poprzecznego
Kit de reparação do braço transversal
Ремкомплект поперечного рычага подвески
TGA, TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø95x193x24 / Ø23x152
81.43270.6079
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø105 x 49,5
81.96020.0091
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø40x840 Ø20x60
81.43250.6007
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø60x947 Ø17x115x24
81.43220.6260
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø75x148x24 / Ø17x115
81.43220.6244
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
129
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6454
370 / 592 x Ø14 / 14
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6798
370 / 592 x Ø14 / 14 L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6400
377 / 590 x Ø14 / 14
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6752
390 / 596 x Ø20 / 30 F90
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6796
397 / 620 x Ø20 / 30 F2000, TGA, TGS,
TGX
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6424
397 / 632 x Ø16 / 16
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
130
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.226-00A
03322600A.pe.de
PART NUMBER
033.227-10A
03322710A.pe.de
PART NUMBER
033.220-00A
03322000A.pe.de
PART NUMBER
033.258-00A
03325800A.pe.de
PART NUMBER
033.257-00A
03325700A.pe.de
PART NUMBER
033.212-00A
03321200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
PART NUMBER
033.222-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03322200A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.239-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.224-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.249-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03324900A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.250-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03325000A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.255-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03325510A.pe.de
www.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
RU
81.43701.6245
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
402 / 645 x Ø16 / 16
81.43701.6144
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
402 / 657 x Ø12 / 14
81.43701.6782
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
412 / 655 x Ø16 / 16
81.43701.6130
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
412 / 655 x Ø16 / 16
81.43701.6131
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, F2000, F90, 420 / 650 x Ø20 / 30
M2000L, M2000M
81.43701.6584
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
400 / 650 x Ø12 / 14
G90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03322410A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03323900A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
131
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6102
420 / 685 x Ø24 / 24
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6134
430 / 690 x Ø16 / 16
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6348
435 / 705 x Ø16 / 16
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6865
440 / 720 x Ø16 / 16 L2000
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6605
465 / 750 x Ø20 / 20 E2000, F2000, F90,
M2000M, M90, TGA
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6263
465 / 772 x Ø16 / 16
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
132
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.200-00A
03320000A.pe.de
PART NUMBER
033.251-00A
03325100A.pe.de
PART NUMBER
033.243-00A
03324300A.pe.de
PART NUMBER
033.228-00A
03322800A.pe.de
PART NUMBER
033.246-10A
03324610A.pe.de
PART NUMBER
033.242-00A
03324200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
PART NUMBER
033.247-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03324700A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.214-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.211-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.229-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03322900A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.225-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03322510A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.203-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03320310A.pe.de
www.pe.de
RU
81.43701.6634
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000, F90, 493 / 651 x Ø20 / 30
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03321100A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03321400A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
E2000, E90, F90,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 / 670 / 16
81.43701.6456
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
414 / 664 / 16
81.43701.6480
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
414 / 664 / 16
81.43701.6793
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
415 / 675 / 16
81.43701.6751
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 / 670 / 16
81.43701.6699
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
133
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6594
425 / 695 / 20
E2000, F2000, F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6902
430 / 695 / 24
TGA, TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6463
434 / 720 / 16
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6794
440 / 705 / 16
E2000, F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6888
440 / 705 / 16
E2000, F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.43701.6017
449 / 739 / 16
E2000, F2000, F90
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
134
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.271-10A
03327110A.pe.de
PART NUMBER
033.265-10A
03326510A.pe.de
PART NUMBER
033.215-00A
03321500A.pe.de
PART NUMBER
033.230-10A
03323010A.pe.de
PART NUMBER
033.269-10A
03326910A.pe.de
PART NUMBER
033.234-00A
03323400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
PART NUMBER
033.233-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03323300A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.270-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.264-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.267-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03326710A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.235-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.266-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
RU
G90
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03326610A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03323510A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
L2000
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03326400A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03327010A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
457 / 774 / 16
81.43701.6784
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
317 / 490
81.43701.6878
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
334 / 515
81.43701.6452
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
355 / 540
81.43701.6880
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
363 / 553
81.43701.6714
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
375 / 590
81.43701.6713
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
135
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6749
389 / 674
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6290
390 / 650
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6220
394 / 589
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6354
395 / 635
G90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6864
400 / 650
L2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6789
400 / 665
L2000, M2000L,
M2000M
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
136
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.231-00A
03323100A.pe.de
PART NUMBER
033.209-00A
03320900A.pe.de
PART NUMBER
033.252-00A
03325200A.pe.de
PART NUMBER
033.206-10A
03320610A.pe.de
PART NUMBER
033.223-10A
03322310A.pe.de
PART NUMBER
033.268-10A
03326810A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
PART NUMBER
033.244-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03324400A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.217-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.236-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.237-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.238-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.216-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
RU
M90, E2000
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
E2000, M2000L,
M90
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03321600A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03323800A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03323700A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03323610A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03321700A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
407 / 652
81.43701.6532
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 / 670
81.43701.6432
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 / 670
81.43701.6630
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 / 670
81.43701.6631
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 / 670
81.43701.6455
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
412 / 651
81.43701.6431
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
137
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6632
432 / 702
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6619
434 / 719
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6763
434 / 719
M90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6842
437 / 722
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6622
444 / 734
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43701.6795
446 / 729
F2000
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
138
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.218-00A
03321800A.pe.de
PART NUMBER
033.221-00A
03322100A.pe.de
PART NUMBER
033.232-00A
03323200A.pe.de
PART NUMBER
033.262-00A
03326200A.pe.de
PART NUMBER
033.219-00A
03321900A.pe.de
PART NUMBER
033.256-00A
03325600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
PART NUMBER
033.202-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03320210A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.210-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.240-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.253-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03325300A.pe.de
RU
PART NUMBER
033.259-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
033.248-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
RU
E2000
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03324800A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03325900A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03324000A.pe.de
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
03321000A.pe.de
TYPE / MODEL
M90
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
470 / 770
81.43701.6612
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
482 / 787
81.43701.6464
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 / 650 x Ø20
81.43701.6142
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 / 650 x Ø20
81.43701.6582
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
420 / 650 x Ø20
81.43701.6658
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
428 / 670 x Ø20
81.43701.6419
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
139
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Damping
Dämpfung - Amortiguación - Amortissement - Smorzamento - Tłumienie - Amortecimento Амортизация
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6735
432 / 672 x Ø20
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6178
475 / 770 x Ø20
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6734
480 / 770 x Ø20
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43701.6012
510 / 752 x Ø24
TYPE / MODEL
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
140
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
Shock absorber
Stoßdämpfer
Parachoques
Amortisseur
Ammortizzatori
Amortyzator
Amortecedor
Амортизатор
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
033.205-00A
03320500A.pe.de
PART NUMBER
033.241-00A
03324100A.pe.de
PART NUMBER
033.204-00A
03320400A.pe.de
PART NUMBER
033.263-00A
03326300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
PART NUMBER
034.077-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03407710A.pe.de
RU
PART NUMBER
034.053-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.070-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.009-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.024-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03402400A.pe.de
RU
PART NUMBER
034.032-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03403200A.pe.de
www.pe.de
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
TYPE / MODEL
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
EN
RU
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
TYPE / MODEL
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 x 163
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03400900A.pe.de
Repair kit for spring bolt
Federbolzen Rep.-Satz
Bulones de ballesta, juego de reparación
Kit de réparation boulon à ressort
Kit di rip. perno estremo
Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
Jogo de reparação, cavilha de mola
Ремкомплект пальца рессоры
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
TECHNICAL DETAILS
30 x 162
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03407000A.pe.de
Repair kit for spring bolt
Federbolzen Rep.-Satz
Bulones de ballesta, juego de reparación
Kit de réparation boulon à ressort
Kit di rip. perno estremo
Zestaw sworzni do naprawy sprężyny
Jogo de reparação, cavilha de mola
Ремкомплект пальца рессоры
DESCRIPTION
DE
03405300A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25x130
81.41306.0090
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25x138
81.41306.0000
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25x143
81.41306.0055
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25x143
81.41306.0072
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
141
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.41306.0071
25x143
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41306.0081
25x143
E2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.41306.0084
25x143
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.41306.0075
30x126
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41306.0082
30x126
M90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41306.0095
30x142
E2000, E90, F2000,
F90
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
142
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
034.034-00A
03403400A.pe.de
PART NUMBER
034.041-00A
03404100A.pe.de
PART NUMBER
034.045-00A
03404500A.pe.de
PART NUMBER
034.037-00A
03403700A.pe.de
PART NUMBER
034.043-00A
03404300A.pe.de
PART NUMBER
034.075-00A
03407500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
PART NUMBER
034.063-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03406300A.pe.de
RU
PART NUMBER
034.065-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.074-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.077-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03407700A.pe.de
RU
PART NUMBER
034.039-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.047-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03404700A.pe.de
www.pe.de
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
TYPE / MODEL
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
RU
F90
TYPE / MODEL
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F90,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03403900A.pe.de
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
EN
F90, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03407400A.pe.de
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
DE
03406500A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
E90, F90, G90, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x143
81.41306.0088
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x145
81.41306.0089
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x160
81.41306.0092
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x162
81.41306.0096
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x163
81.41306.0074
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x163
81.41306.0085
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
143
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41306.0097
30x164
E2000, E90, F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.41306.0001
30x165
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.41306.0024
34x174
E2000, E90, F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.93601.0000
M14 / M10x1
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41304.0043
25 x 30 x 78
E2000, M90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.41304.0042
25 x 30 x 88
TYPE / MODEL
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
144
Reducer
Reduzierstück
Reductor
Elément réducteur
Riduzione
Kształtka redukcyjna
Redutor
Понижающий переходник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Spring pin
Federbolzen
Bulones de ballesta
Axe de ressort
Perno estremo
Sworzeń sprężyny
Cavilha de mola
Палец рессоры
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
034.076-00A
03407600A.pe.de
PART NUMBER
034.014-00A
03401400A.pe.de
PART NUMBER
034.083-00A
03408300A.pe.de
PART NUMBER
034.005-00A
03400500A.pe.de
PART NUMBER
034.072-00A
03407200A.pe.de
PART NUMBER
034.062-00A
03406200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
PART NUMBER
034.061-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03406100A.pe.de
RU
PART NUMBER
034.067-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.016-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.060-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03406000A.pe.de
RU
PART NUMBER
034.029-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.069-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03406900A.pe.de
www.pe.de
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
TYPE / MODEL
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
RU
E2000, E90, F90,
G90, M2000M, M90
TYPE / MODEL
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03402900A.pe.de
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
DESCRIPTION
EN
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03401600A.pe.de
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
DESCRIPTION
DE
03406700A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
F90, M2000M, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 x 36 x 77
81.41304.0041
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 x 36 x 87
81.41304.0044
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 x 36 x 97
81.43420.0001
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 x 36 x 97,5
81.41304.0040
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 48 x 95
81.41304.0020
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
44 x 48 x 96
81.41304.0050
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
145
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96020.0231
16 x 50 / 55 x 65 / 95 L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43722.0051
20x57,5 x 84
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.06159.0011
M8x1 x 10 / DIN 913 / DIN EN ISO 4026
TYPE / MODEL
E2000, E90, F90,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.41303.6025
89/90 x Ø30/25
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41303.6028
99/89 x Ø30/30
E2000, E90, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41303.0073
100/89 x Ø36/30
E2000, E90, F90
Spring shackle
Federgehänge
Suspensión elástica
Jumelle de ressort
Sospensione molla
Zawieszenie sprężyny
Biela de suspensão
Серьга рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
146
Spring shackle
Federgehänge
Suspensión elástica
Jumelle de ressort
Sospensione molla
Zawieszenie sprężyny
Biela de suspensão
Серьга рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Slotted bush
Schlitzbuchse
Casquillo ranurado
Douille fendue
Boccola a fessura
Tuleja szczelinowa
Bucha entalhada
Разрезная втулка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Spring bush
Federbüchse
Casquillo elástico
Douille à ressort
Boccola a molla
Tuleja sprężyny
Casquilho
Втулка ушка рессоры
Spring shackle
Federgehänge
Suspensión elástica
Jumelle de ressort
Sospensione molla
Zawieszenie sprężyny
Biela de suspensão
Серьга рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
034.080-00A
03408000A.pe.de
PART NUMBER
034.086-00A
03408600A.pe.de
PART NUMBER
034.078-00A
03407800A.pe.de
PART NUMBER
034.052-00A
03405200A.pe.de
PART NUMBER
034.079-00A
03407900A.pe.de
PART NUMBER
034.049-00A
03404900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
PART NUMBER
034.051-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03405100A.pe.de
RU
PART NUMBER
034.089-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.081-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.096-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03409600A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.100-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.093-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03409300A.pe.de
www.pe.de
Hollow rubber spring
Gummihohlfeder
Resorte vacío de goma
Ressort creux en caoutchouc
Molla cava in gomma
Gumowa sprężyna wydrążona
Mola oca em borracha
Резиновый упругий элемент
RU
100/100 x Ø48/30
81.41303.0001
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100 x 130
81.96020.6008
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
19 / 28,5 x 96 x 97
81.96020.6006
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
200 x 125 x 127
81.96210.5022
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
390 x Ø13xØ21
81.41415.5011
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGS, TGX
84x110x13
81.43407.0109
F90, M2000M
E2000, F90
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGS,
TGX
TYPE / MODEL
Rubber layer spring
Gummischichtfeder
Resorte de capa de goma
Ressort couche caoutchouc
Molla a strati di gomma
Gumowa sprężyna warstwowa
Mola com camada em borracha
Многослойный резиновый амортизатор
E2000, F2000, F90,
M2000L
TYPE / MODEL
Cable, axle support
Achsfangseil
Cable de freno de eje
Câble de rattrapage d‘essieu
Fune di sicurezza assale
Lina zapobiegająca przekroczeniu punktu krytycznego osi
Cabo de retenção do eixo
Ограничительный трос моста
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03010000A.pe.de
Hollow rubber spring
Gummihohlfeder
Resorte vacío de goma
Ressort creux en caoutchouc
Molla cava in gomma
Gumowa sprężyna wydrążona
Mola oca em borracha
Резиновый упругий элемент
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03408100A.pe.de
Spring shackle
Federgehänge
Suspensión elástica
Jumelle de ressort
Sospensione molla
Zawieszenie sprężyny
Biela de suspensão
Серьга рессоры
DESCRIPTION
DE
03408900A.pe.de
TYPE / MODEL
Spring support
Federauflage
Soporte elástico
Appui à ressort
Supporto molla
Nakładka sprężyny
Apoio de mola
Опора пружины
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
147
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43400.6484
89x105x13
E2000, F2000, F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96101.0739
20/70x20
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.36959.0027
94,8x145x32/38
E90, F2000, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.31530.6100
60 x 130 x 46
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0402
75 x 85
G90, L2000,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0379
78 x 170 x 28 / 42
TGA, TGS, TGX,
TGM, E2000,
E90, F2000, F90,
M2000L, M2000M
Rubber buffer
Anschlagpuffer
Tope
Butée élastique
Respingente
Odbojnik
Amortecedor de encosto
Буфер
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
148
Self-aligning ball bearing
Pendelkugellager
Rodamiento de bolas a rótula
Roulement à billes à rotule
Cuscinetto a sfere oscillante
Wahadłowe łożysko kulkowe
Rolamento de esferas autocompensador
Самоустанавливающийся шарикоподшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Joint bearing
Gelenklager
Cojinete articulado
Butée articulée
Cuscinetto oscillante
Łożysko przegubowe
Apoio de articulação
Поворотный подшипник
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Spring support
Federauflage
Soporte elástico
Appui à ressort
Supporto molla
Nakładka sprężyny
Apoio de mola
Опора пружины
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Spring support
Federauflage
Soporte elástico
Appui à ressort
Supporto molla
Nakładka sprężyny
Apoio de mola
Опора пружины
Rubber buffer
Anschlagpuffer
Tope
Butée élastique
Respingente
Odbojnik
Amortecedor de encosto
Буфер
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
034.095-00A
03409500A.pe.de
PART NUMBER
034.092-00A
03409200A.pe.de
PART NUMBER
030.127-00A
03012700A.pe.de
PART NUMBER
030.227-00A
03022700A.pe.de
PART NUMBER
034.091-00A
03409100A.pe.de
PART NUMBER
034.088-00A
03408800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring suspension
Federlagerung - Cojinetes de la suspensión - Suspension de ressort - Supporto molla - Podparcie
resoru - Apoio de mola - Опора рессоры
PART NUMBER
034.094-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03409400A.pe.de
RU
PART NUMBER
034.087-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.087-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
034.099-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03409900A.pe.de
www.pe.de
Rubber buffer
Anschlagpuffer
Tope
Butée élastique
Respingente
Odbojnik
Amortecedor de encosto
Буфер
RU
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Compression buffer set
Anschlagpuffersatz
Kit de tope de retención
Assortiment de butées élastiques
Set respingenti
Zestaw odbojnika
Conjunto de amortecedores limitadores
Комплект буферов
DESCRIPTION
EN
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03408710A.pe.de
Rubber buffer
Anschlagpuffer
Tope
Butée élastique
Respingente
Odbojnik
Amortecedor de encosto
Буфер
DESCRIPTION
DE
03408700A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Countersunk screw
Senkkopfschraube
Tornillo de cabeza avellanada
Vis à tête noyée
Vite a testa svasata
Śruba z łbem wpuszczanym
Parafuso de cabeça de embeber
Болт с потайной головкой
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
87 x 70 / 95 x 70
81.96210.0361
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø120 x 87 x M12x1,5
81.96210.0552
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø120 x 87 x M12x1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5 x 12
06.02142.2705
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
149
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.41312.0068
M16x1,5 / 81 x 160
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.41312.0162
M16x1,5 / 81 x 240
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0203
M16x1,5 / 81 x 312
G90, L2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
82.41312.0058
M16x1,5 / 81 x 325
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0087
M16x1,5 / 91 x 220
M90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.41312.0168
M16x1,5 / 91 x 250
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
150
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
035.000-10A
03500010A.pe.de
PART NUMBER
035.001-40A
03500140A.pe.de
PART NUMBER
035.002-10A
03500210A.pe.de
PART NUMBER
035.002-30A
03500230A.pe.de
PART NUMBER
035.102-00A
03510200A.pe.de
PART NUMBER
035.102-30A
03510230A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
PART NUMBER
035.050-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03505000A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.050-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.052-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.052-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.052-30A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.053-30A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03505330A.pe.de
www.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
RU
L2000, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 81 x 170
81.41312.0001
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 81 x 175
81.41312.0110
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 81 x 200
81.41312.0034
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 81 x 210
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
L2000, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03505230A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03505210A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03505200A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03505010A.pe.de
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 81 x 225
81.41312.0088
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 81 x 260
81.41312.0089
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
151
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0092
M18x2 / 81 x 335
E2000, G90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x2 / 81 x 360
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0095
M18x2 / 81 x 410
L2000, M90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.41312.0096
M18x2 / 81 x 440
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.41312.0097
M18x2 / 81 x 465
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
M18x2 / 81 x 480
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
152
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
035.054-60A
03505460A.pe.de
PART NUMBER
035.055-20A
03505520A.pe.de
PART NUMBER
035.057-00A
03505700A.pe.de
PART NUMBER
035.057-30A
03505730A.pe.de
PART NUMBER
035.057-60A
03505760A.pe.de
PART NUMBER
035.057-80A
03505780A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
PART NUMBER
035.057-90A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03505790A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.151-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.199-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.199-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03519920A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.199-30A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.199-40A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03519940A.pe.de
www.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
RU
E2000, F2000, F90,
M2000L
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
E2000, F2000, F90
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03519930A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03519900A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03515100A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
M18x2 / 81 x 490
81.41312.0142
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 91 x 250
81.41312.0134
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 280
81.41312.0127
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 300
81.41312.0128
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 310
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
TECHNICAL DETAILS
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 320
81.41312.0184
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
153
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0222
M24x2 / 101 x 330
E2000, E90, F2000,
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M24x2 / 101 x 340
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M24x2 / 101 x 350
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.41312.0023
M24x2 / 101 x 360
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0081
M24x2 / 101 x 370
E2000, E90, F2000,
F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
M24x2 / 101 x 380
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
154
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
FR
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
035.199-50A
03519950A.pe.de
PART NUMBER
035.199-60A
03519960A.pe.de
PART NUMBER
035.199-70A
03519970A.pe.de
PART NUMBER
035.199-80A
03519980A.pe.de
PART NUMBER
035.199-90A
03519990A.pe.de
PART NUMBER
035.200-00A
03520000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
PART NUMBER
035.200-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03520010A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.154-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.153-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.155-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.152-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03515200A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.156-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
E2000, F2000, F90
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
E2000, F2000, F90
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 91 x 180
81.41312.0144
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 91 x 195
81.41312.0143
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 91 x 210
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03515600A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03515500A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
TECHNICAL DETAILS
M24x2 / 101 x 390
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03515300A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03515400A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 91 x 220
81.41312.0100
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 91 x 230
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
155
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x2 / 91 x 250
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x2 / 91 x 270
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x2 / 91 x 290
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x2 / 91 x 300
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M18x2 / 91 x 310
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
M18x2 / 91 x 320
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
156
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
035.157-00A
03515700A.pe.de
PART NUMBER
035.157-20A
03515720A.pe.de
PART NUMBER
035.157-40A
03515740A.pe.de
PART NUMBER
035.157-50A
03515750A.pe.de
PART NUMBER
035.158-00A
03515800A.pe.de
PART NUMBER
035.158-10A
03515810A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
PART NUMBER
035.158-20A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03515820A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.158-30A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.158-40A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.160-30A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03516030A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.160-60A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.160-80A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
F2000, F90
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
E2000, F2000
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03516080A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE NO.
M18x2 / 91 x 330
81.41312.0213
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x2 / 91 x 350
81.41312.0221
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20x2 / 91 x 350
81.41312.0160
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20x2 / 91 x 385
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
TECHNICAL DETAILS
M18x2 / 91 x 340
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03516060A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03515840A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03515830A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20x2 / 91 x 400
81.41312.0186
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
157
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0227
M20x2 / 91 x 420
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0226
M20x2 / 91 x 440
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0231
M20x2 / 91 x 450
E2000, E90, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0241
M20x2 / 91 x 470
F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0103
M24x2 / 101 x 370
F2000, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43410.0033
M24x2 / 101 x 380
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
158
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
035.161-00A
03516100A.pe.de
PART NUMBER
035.161-20A
03516120A.pe.de
PART NUMBER
035.161-30A
03516130A.pe.de
PART NUMBER
035.161-50A
03516150A.pe.de
PART NUMBER
035.250-00A
03525000A.pe.de
PART NUMBER
035.250-10A
03525010A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
PART NUMBER
035.250-30A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03525030A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.251-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.251-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.252-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.254-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.254-50A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03525450A.pe.de
www.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
RU
F90
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
F2000, F90
TYPE / MODEL
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 400
81.41312.0102
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 410
81.41312.0148
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 420
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
F2000, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03525400A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03525210A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03525110A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03525100A.pe.de
TYPE / MODEL
F2000, F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 450
81.41312.0201
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 470
81.41312.0202
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 / 101 x 510
81.41312.0106
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
159
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M24x2 / 102 x 490
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M24x2 / 102 x 520
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M24x2 / 102 x 530
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0164
M24x2 / 102 x 540
F2000, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0229
M27x2 / 102 x 410
E90, F2000, F90
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.41312.0220
M27x2 / 102 x 440
E2000, E90, F90
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
160
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
OE NO.
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
035.261-90A
03526190A.pe.de
PART NUMBER
035.262-20A
03526220A.pe.de
PART NUMBER
035.262-30A
03526230A.pe.de
PART NUMBER
035.262-40A
03526240A.pe.de
PART NUMBER
035.270-00A
03527000A.pe.de
PART NUMBER
035.273-00A
03527300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
PART NUMBER
035.276-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03527600A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.279-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.310-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.319-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03531900A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.318-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.318-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Spherical washer
Kugelscheibe
Arandela esférica
Rondelle sphérique
Perno sferico
Podkładka kulista
Anilha esférica
Сферическая шайба
TYPE / MODEL
Spherical washer
Kugelscheibe
Arandela esférica
Rondelle sphérique
Perno sferico
Podkładka kulista
Anilha esférica
Сферическая шайба
U Bolt nut
Bridenmutter
Tuerca de brida
Ecrou de bride
Dado per staffa
Nakrętka obejmowa
Porca de brida
Прижимная гайка
RU
OE NO.
M27x2 / 102 x 470
81.41312.0248
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M27x2 / 102 x 500
81.41312.0076
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25 x 44 x 8,2
06.15140.0107
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M27x2 - 10
TYPE / MODEL
U Bolt nut
Bridenmutter
Tuerca de brida
Ecrou de bride
Dado per staffa
Nakrętka obejmowa
Porca de brida
Прижимная гайка
TECHNICAL DETAILS
28 x 49 x 14
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03531810A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03531800A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03531000A.pe.de
U Bolt
Federbügel
Brida de ballesta
Etrier à ressort
Staffa per fissaggio molla
Strzemię resoru
Brida de mola
Стремянка рессоры
DESCRIPTION
DE
03527900A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M27x2 / DIN 985 / DIN EN ISO 10511 - 10
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
161
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.11065.0318
M16x1,5 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.11065.0219
M18x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.11065.0220
M20x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.11065.0222
M24x2,0 / DIN 934 / DIN EN ISO 8673
TYPE / MODEL
M2000L, TGA, TGS
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.11289.0003
M18x2x24 x Ø32,5
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.11289.0004
M20x2x27 x Ø36,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
Nut with collar
Bundmutter
Tuerca con collar
Ecrou à collerette
Dado con spallamento
Nakrętka wieńcowa
Porca com colar
Гайка с буртиком
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
162
U Bolt nut
Bridenmutter
Tuerca de brida
Ecrou de bride
Dado per staffa
Nakrętka obejmowa
Porca de brida
Прижимная гайка
DESCRIPTION
PL
OE NO.
U Bolt nut
Bridenmutter
Tuerca de brida
Ecrou de bride
Dado per staffa
Nakrętka obejmowa
Porca de brida
Прижимная гайка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
U Bolt nut
Bridenmutter
Tuerca de brida
Ecrou de bride
Dado per staffa
Nakrętka obejmowa
Porca de brida
Прижимная гайка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
U Bolt nut
Bridenmutter
Tuerca de brida
Ecrou de bride
Dado per staffa
Nakrętka obejmowa
Porca de brida
Прижимная гайка
Nut with collar
Bundmutter
Tuerca con collar
Ecrou à collerette
Dado con spallamento
Nakrętka wieńcowa
Porca com colar
Гайка с буртиком
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
035.311-00A
03531100A.pe.de
PART NUMBER
035.312-00A
03531200A.pe.de
PART NUMBER
035.313-00A
03531300A.pe.de
PART NUMBER
035.314-00A
03531400A.pe.de
PART NUMBER
035.315-00A
03531500A.pe.de
PART NUMBER
035.316-00A
03531600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Spring fixing
Federbefestigung - Sujeción de la suspensión - Fixation de ressort - Fissaggio molla - Mocowanie
resoru - Fixação de mola - Крепление рессоры
PART NUMBER
035.317-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03531700A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.281-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.280-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
035.435-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03543500A.pe.de
RU
PART NUMBER
035.432-20A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M, TGA
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
TYPE / MODEL
Centre bolt
Herzbolzen
Perno capuchino
Boulon central
Perno centrale
Sworzeń centralny
Cavilha central
Центровой болт
DESCRIPTION
DE
03543220A.pe.de
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L, TGA,
TGM, TGS
Nut
Mutter
Tuerca
Ecrou
Dado
Nakrętka
Porca
Гайка
DESCRIPTION
EN
RU
F2000, F90,
M2000L, M2000M,
TGA, TGM, TGS,
TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03528000A.pe.de
Nut with collar
Bundmutter
Tuerca con collar
Ecrou à collerette
Dado con spallamento
Nakrętka wieńcowa
Porca com colar
Гайка с буртиком
DESCRIPTION
DE
03528100A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Centre bolt
Herzbolzen
Perno capuchino
Boulon central
Perno centrale
Sworzeń centralny
Cavilha central
Центровой болт
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2x33 x Ø43,5
06.11289.0005
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2
81.45503.0036
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M27x2
81.45503.0037
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 x 260 x 14
81.43406.0109
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M24x2 x 265 x 14
81.43406.0157
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
163
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.0022
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.0023
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.0024
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.0017
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.83112.0144
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43601.0051
TYPE / MODEL
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
164
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.002-10A
08400210A.pe.de
PART NUMBER
084.003-10A
08400310A.pe.de
PART NUMBER
084.006-10A
08400610A.pe.de
PART NUMBER
084.007-70A
08400770A.pe.de
PART NUMBER
084.008-70A
08400870A.pe.de
PART NUMBER
084.009-70A
08400970A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
PART NUMBER
084.013-70A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08401370A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.015-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.016-70A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.017-70A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08401770A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.018-70A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08401870A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.022-70A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08402270A.pe.de
www.pe.de
RU
OE NO.
81.43601.0039
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.44050.0095
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.43601.0033
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
TYPE / MODEL
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
81.43601.0081
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
OE NO.
81.43601.0127
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
E2000, F2000, F90,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
08401670A.pe.de
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
08401510A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.43601.0082
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
165
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.0052
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.6017
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.0025
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.6029
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.0047
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43601.0048
TYPE / MODEL
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
166
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.029-10A
08402910A.pe.de
PART NUMBER
084.037-10A
08403710A.pe.de
PART NUMBER
084.038-10A
08403810A.pe.de
PART NUMBER
084.039-10A
08403910A.pe.de
PART NUMBER
084.041-70A
08404170A.pe.de
PART NUMBER
084.043-70A
08404370A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
PART NUMBER
084.060-70A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08406070A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.061-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.062-70A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.074-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.075-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.076-70A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08407670A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.43601.0108
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.43601.6023
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.43601.6030
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
TYPE / MODEL
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
81.43601.0128
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
E2000, E90, F2000,
F90, Eurotech
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
08407510A.pe.de
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
81.43601.0132
E2000, F2000, F90,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
08407410A.pe.de
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
TECHNICAL DETAILS
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
08406270A.pe.de
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
08406110A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.43601.0143
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
167
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44050.0093
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
F90
81.44050.0142
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.43601.0150
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.6010
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.43601.6010
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.43601.0008
TYPE / MODEL
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
168
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.078-11A
08407811A.pe.de
PART NUMBER
084.084-71A
08408471A.pe.de
PART NUMBER
084.097-70A
08409770A.pe.de
PART NUMBER
084.130-11A
08413011A.pe.de
PART NUMBER
084.160-31A
08416031A.pe.de
PART NUMBER
084.198-20A
08419820A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
PART NUMBER
084.249-11A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08424911A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.249-70A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.250-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08425010A.pe.de
RU
PART NUMBER
084.251-11A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.251-70A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
084.302-71A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08430271A.pe.de
www.pe.de
RU
81.43601.0153
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
F2000, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
81.43601.6035
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
81.43601.0151
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
08425170A.pe.de
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
TECHNICAL DETAILS
F2000, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
08425111A.pe.de
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
OE NO.
81.43601.6036
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
DE
08424970A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX
OE NO.
81.43601.0152
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.43601.0163
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
169
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Air suspension
Luftfederung - Suspensión neumática - Suspension pneumatique - Sospensione pneumatica Amortyzacja pneumatyczna - Suspensão pneumática - Пневмоподвеска
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
L2000
81.43601.0160
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
TGL
81.43601.0168
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
90.81019.6668
TYPE / MODEL
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
170
Air bellow
Luftfederbalg
Fuelle de suspensión neumática
Soufflet à air
Soffietto pneumatico
Miech amortyzatora powietrznego
Almofada pneumática
Пневмоподушка
Repair kit for levelling valve linkage
Anlenkung Rep.-Satz
Articulación, juego de reparación
Kit de réparation appui
Kit di rip. articolazione
Zestaw do naprawy połączenia przegubowego
Kit de reparação da articulação
Ремкомплект шарнирного соединения
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
084.308-11A
08430811A.pe.de
PART NUMBER
084.323-11A
08432311A.pe.de
PART NUMBER
076.516-00A
07651600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.416-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03641600A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.421-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.415-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.417-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03641700A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.419-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.418-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03641800A.pe.de
www.pe.de
Brake drum, F + R
Bremstrommel, V + H
Tambor de freno, AF + D
Tambour de frein, AV + AR
Tamburo del freno, DA + DI
Bęben hamulcowy, P + T
Tambor de travão, AF + T
Тормозной барабан, пер. + зад.
RU
G90
TYPE / MODEL
Brake drum, F + R
Bremstrommel, V + H
Tambor de freno, AF + D
Tambour de frein, AV + AR
Tamburo del freno, DA + DI
Bęben hamulcowy, P + T
Tambor de travão, AF + T
Тормозной барабан, пер. + зад.
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
Brake drum, F + R
Bremstrommel, V + H
Tambor de freno, AF + D
Tambour de frein, AV + AR
Tamburo del freno, DA + DI
Bęben hamulcowy, P + T
Tambor de travão, AF + T
Тормозной барабан, пер. + зад.
DESCRIPTION
EN
L2000
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03641900A.pe.de
Brake drum, R
Bremstrommel, H
Tambor de freno, D
Tambour de frein, AR
Tamburo del freno, DI
Bęben hamulcowy, T
Tambor de travão, T
Тормозной барабан, зад.
DESCRIPTION
EN
G90, L2000
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03641500A.pe.de
Brake drum, F + R
Bremstrommel, V + H
Tambor de freno, AF + D
Tambour de frein, AV + AR
Tamburo del freno, DA + DI
Bęben hamulcowy, P + T
Tambor de travão, AF + T
Тормозной барабан, пер. + зад.
DESCRIPTION
DE
03642100A.pe.de
TYPE / MODEL
M2000L, M90
TYPE / MODEL
Brake drum, F + R
Bremstrommel, V + H
Tambor de freno, AF + D
Tambour de frein, AV + AR
Tamburo del freno, DA + DI
Bęben hamulcowy, P + T
Tambor de travão, AF + T
Тормозной барабан, пер. + зад.
L2000, M2000L,
M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325 x 150
81.50110.0195
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325 x 150
81.50110.0233
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
325 x 90
81.50110.0194
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
360 x 140
81.50110.0216
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
360 x 140
81.50110.0229
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
360 x 160
81.50110.0212
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
171
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50110.0237
360 x 160
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50110.0219
410 x 140
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50110.0231
410 x 160
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50110.0213
410 x 160
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.50110.0102
410 x 160
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50110.0232
410 x 180
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGS,
TGX
Brake drum, R
Bremstrommel, H
Tambor de freno, D
Tambour de frein, AR
Tamburo del freno, DI
Bęben hamulcowy, T
Tambor de travão, T
Тормозной барабан, зад.
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
172
Brake drum, F
Bremstrommel, V
Tambor de freno, AF
Tambour de frein, AV
Tamburo del freno, DA
Bęben hamulcowy, P
Tambor de travão, AF
Тормозной барабан, пер.
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Brake drum, F
Bremstrommel, V
Tambor de freno, AF
Tambour de frein, AV
Tamburo del freno, DA
Bęben hamulcowy, P
Tambor de travão, AF
Тормозной барабан, пер.
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake drum, F
Bremstrommel, V
Tambor de freno, AF
Tambour de frein, AV
Tamburo del freno, DA
Bęben hamulcowy, P
Tambor de travão, AF
Тормозной барабан, пер.
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake drum, R
Bremstrommel, H
Tambor de freno, D
Tambour de frein, AR
Tamburo del freno, DI
Bęben hamulcowy, T
Tambor de travão, T
Тормозной барабан, зад.
Brake drum, F
Bremstrommel, V
Tambor de freno, AF
Tambour de frein, AV
Tamburo del freno, DA
Bęben hamulcowy, P
Tambor de travão, AF
Тормозной барабан, пер.
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.420-00A
03642000A.pe.de
PART NUMBER
036.409-00A
03640900A.pe.de
PART NUMBER
036.404-00A
03640400A.pe.de
PART NUMBER
036.400-00A
03640000A.pe.de
PART NUMBER
036.401-00A
03640100A.pe.de
PART NUMBER
036.414-00A
03641400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.402-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03640200A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.403-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.239-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.245-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03624500A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.238-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.240-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03624000A.pe.de
www.pe.de
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
RU
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
L
TYPE / MODEL
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03623800A.pe.de
Brake drum, R
Bremstrommel, H
Tambor de freno, D
Tambour de frein, AR
Tamburo del freno, DI
Bęben hamulcowy, T
Tambor de travão, T
Тормозной барабан, зад.
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03623900A.pe.de
Brake drum, R
Bremstrommel, H
Tambor de freno, D
Tambour de frein, AR
Tamburo del freno, DI
Bęben hamulcowy, T
Tambor de travão, T
Тормозной барабан, зад.
DESCRIPTION
DE
03640300A.pe.de
TYPE / MODEL
E90, F90, M90
TYPE / MODEL
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 180
81.50110.0101
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 220
81.50110.0144
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 160
81.50201.6190
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 160
81.50201.6228
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 180
81.50201.6178
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 180
81.50201.6184
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
173
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50201.6218
410 x 220
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA, TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50201.6229
410 x 220
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
20 x 76
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50213.6006
20 x 51,8 x 39
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.93020.0811
20x22,5x26
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.96502.0255
20 x 2,5
TYPE / MODEL
Bush
Buchse
Casquillo
Douille
Boccola
Tuleja
Casquilho
Втулка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
174
Brake shoe sleeve
Bremsbackenrolle
Rueda de zapata de freno
Poulie de mâchoire de frein
Rullo ganasce freni
Wałek szczęki hamulcowej
Rolete da maxila do travão
Ролик тормозных колодок
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Repair kit for brake shoe sleeve
Bremsbackenrolle Rep.-Satz
Rueda de zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation poulie de mâchoire de frein
Kit di rip. rullo ganasce freni
Zestaw wałków do naprawy szczęk hamulcowych
Kit de reparação, rolete da maxila do travão
Ремкомплект ролика тормозных колодок
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Brake shoe
Bremsbacke
Zapata de freno
Mâchoire de frein
Ganascia del freno
Szczęka hamulcowa
Maxila de travão
Тормозная колодка
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.241-00A
03624100A.pe.de
PART NUMBER
036.244-00A
03624400A.pe.de
PART NUMBER
036.114-00A
03611400A.pe.de
PART NUMBER
036.022-00A
03602200A.pe.de
PART NUMBER
036.093-00A
03609300A.pe.de
PART NUMBER
036.098-00A
03609800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.023-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03602300A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.024-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.199-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.116-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03611600A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.167-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.018-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
RU
TGA, TGM, TGS,
TGX, E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
Repair kit for brake shoe pin
Bremsbackenbolzen Rep.-Satz
Bulón de zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation boulon de mâchoire de frein
Kit di rip. perno per ganasce
Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych
Kit de pernos para maxilas de travão
Ремкомплект пальца тормозных колодок
Repair kit for brake shoe pin
Bremsbackenbolzen Rep.-Satz
Bulón de zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation boulon de mâchoire de frein
Kit di rip. perno per ganasce
Zestaw trzpieni do naprawy szczęk hamulcowych
Kit de pernos para maxilas de travão
Ремкомплект пальца тормозных колодок
OE NO.
Ø20 x 76
81.50211.0030
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
17 x 24 x 1
81.90711.0710
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
A 17 x 1 / DIN 471
06.29010.0114
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 x 102
TYPE / MODEL
Brake shoe pin
Bremsbackenbolzen
Pernos de zapata de freno
Axe de mâchoire de frein
Perno per ganasce
Trzpień szczęki hamulcowej
Cavilha das maxilas do travão
Палец тормозных колодок
TECHNICAL DETAILS
30 x 102
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03601800A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03616700A.pe.de
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03019900A.pe.de
Pin, brake shoe sleeve
Rollenbolzen
Perno de rueda
Boulon pour poulie
Perno rulli
Sworznie rolki
Perno, Rolete da sapata do travão
Палец ролика
DESCRIPTION
DE
03602400A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30x94
81.50211.0020
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
175
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50212.0036
30x102 x M12x1,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93020.0466
30 x 32 x 22
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93020.0576
30 x 34 x 42
E2000, E90, F90,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93021.0311
30 x 34 x 47,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96501.0831
30 x 4,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56333.1169
30 x 4,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
176
Brake shoe bush
Bremsbackenbüchse
Casquillo de zapata de freno
Douille de mâchoire de frein
Manicotto ganascia freno
Tuleja szczęki hamulcowej
Casquilho
Втулка тормозной колодки
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake shoe bush
Bremsbackenbüchse
Casquillo de zapata de freno
Douille de mâchoire de frein
Manicotto ganascia freno
Tuleja szczęki hamulcowej
Casquilho
Втулка тормозной колодки
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Brake shoe bush
Bremsbackenbüchse
Casquillo de zapata de freno
Douille de mâchoire de frein
Manicotto ganascia freno
Tuleja szczęki hamulcowej
Casquilho
Втулка тормозной колодки
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake shoe pin
Bremsbackenbolzen
Pernos de zapata de freno
Axe de mâchoire de frein
Perno per ganasce
Trzpień szczęki hamulcowej
Cavilha das maxilas do travão
Палец тормозных колодок
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.017-00A
03601700A.pe.de
PART NUMBER
036.019-00A
03601900A.pe.de
PART NUMBER
036.028-00A
03602800A.pe.de
PART NUMBER
036.101-00A
03610100A.pe.de
PART NUMBER
036.026-00A
03602600A.pe.de
PART NUMBER
036.026-10A
03602610A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.027-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03602700A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.021-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.110-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.169-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03616900A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.113-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.214-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03621400A.pe.de
www.pe.de
Retaining plate
Halteblech
Chapa de fijación
Tôle de retenue
Lamierino di fissaggio
Blacha mocująca
Chapa de retenção
Стопорная шайба
TYPE / MODEL
RU
OE NO.
31 x 37/45 x 3
81.91710.0179
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
28/38 x 54x3,5
81.90801.0225
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
36/43 x 44x4
TYPE / MODEL
Safety plate
Sicherungsblech
Chapa de seguridad
Tôle de sécurité
Rosetta di sicurezza
Blacha zabezpieczająca
Chapa de protecção
Предохранительная шайба
TECHNICAL DETAILS
32,5/40 x 44x3,5
Retaining plate
Halteblech
Chapa de fijación
Tôle de retenue
Lamierino di fissaggio
Blacha mocująca
Chapa de retenção
Стопорная шайба
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03611300A.pe.de
Retaining plate
Halteblech
Chapa de fijación
Tôle de retenue
Lamierino di fissaggio
Blacha mocująca
Chapa de retenção
Стопорная шайба
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F90,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03611000A.pe.de
Spacer ring
Abstandring
Anillo separador
Entretoise
Anello distanziale
Pierścień dystansowy
Anel de afastamento
Распорное кольцо
DESCRIPTION
DE
03602100A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F90,
M90
TYPE / MODEL
Repair kit for brake shoe spring
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
Bremsbackenfeder Rep.-Satz
M90, Bus NMT
Resorte de zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation ressort de mâchoire de frein
Kit di rip. molla ganasce freni
Zestaw do naprawy sprężyn szczęk hamulcowych
Kit de reparação da mola da maxila do travão
Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
10,5 x 26 x 0,75
06.16010.0408
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.97610.0224
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
177
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
G90, L2000
81.97610.6013
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
3,6 / 20 x 183
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.97610.0123
4 / 26 x 235
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.97610.0317
4 / 26 x 240
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.97610.0208
4 / 26 x 246
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.97610.0265
4 / 26 x 246
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
178
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Repair kit for brake shoe spring
Bremsbackenfeder Rep.-Satz
Resorte de zapata de freno, juego de reparación
Kit de réparation ressort de mâchoire de frein
Kit di rip. molla ganasce freni
Zestaw do naprawy sprężyn szczęk hamulcowych
Kit de reparação da mola da maxila do travão
Ремкомплект стяжной пружины тормозных колодок
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.215-00A
03621500A.pe.de
PART NUMBER
036.215-20A
03621520A.pe.de
PART NUMBER
036.203-00A
03620300A.pe.de
PART NUMBER
036.202-00A
03620200A.pe.de
PART NUMBER
036.206-00A
03620600A.pe.de
PART NUMBER
036.216-00A
03621600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.214-20A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03621420A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.205-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.214-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.215-10A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03621510A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.209-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.208-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
4,2 / 30 x 228
81.97610.0210
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5 / 30 x 214
TYPE / MODEL
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
TYPE / MODEL
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
OE NO.
4,5 / 30 x 224
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03620800A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03620900A.pe.de
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
TECHNICAL DETAILS
4,2 / 25 x 177
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03621410A.pe.de
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
DE
03620500A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F90,
M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5 / 30 x 238
81.97610.0099
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
5 / 30 x 240 / 75
81.97610.0266
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
179
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.97610.0271
5 / 30 x 240 / 85
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90, TGA
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.97610.0106
5 / 31 x 257
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.97610.0001
Ø3 / 27 x 210
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50211.0018
Ø12 x 72
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50211.0027
Ø12 x 95
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.29010.0109
A 12 x 1 / DIN 471
E90
Spring retaining pin
Federhaltestift
Perno de anclaje elástico
Goupille de maintien de ressort
Spina reggimolla
Trzpień mocujący sprężyny
Espigão de retenção elástico, maxila de travão
Фиксатор пружины
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
180
Spring retaining pin
Federhaltestift
Perno de anclaje elástico
Goupille de maintien de ressort
Spina reggimolla
Trzpień mocujący sprężyny
Espigão de retenção elástico, maxila de travão
Фиксатор пружины
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Reset spring
Rückzugfeder
Muelle recuperador
Ressort de rappel
Molla di ritorno
Sprężyna odciągająca
Mola de reposição
Возвратная пружина
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Brake shoe spring
Bremsbackenfeder
Resorte de zapata de freno
Ressort de mâchoire de frein
Molla ganasce freni
Sprężyna szczęki hamulcowej
Mola, maxila do travão
Стяжная пружина тормозных колодок
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.210-00A
03621000A.pe.de
PART NUMBER
036.213-00A
03621300A.pe.de
PART NUMBER
036.207-00A
03620700A.pe.de
PART NUMBER
036.094-00A
03609400A.pe.de
PART NUMBER
036.099-00A
03609900A.pe.de
PART NUMBER
030.197-00A
03019700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
086.171-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08617100A.pe.de
RU
PART NUMBER
086.107-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08610700A.pe.de
RU
PART NUMBER
086.134-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
086.101-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08610100A.pe.de
RU
PART NUMBER
086.108-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08610800A.pe.de
RU
PART NUMBER
086.102-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
08610200A.pe.de
www.pe.de
RU
TYPE / MODEL
Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19487 F2000, F90,
M2000L
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19487
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19487
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19487
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19487
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19487
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19487
Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19487
DESCRIPTION
EN
TYPE / MODEL
Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19495
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19495
M2000M, TGA, TGS
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19495
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19495
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19495
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19495
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19495
Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19495
DESCRIPTION
EN
TYPE / MODEL
Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19579 / 19580
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19579 / 19580
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19579 / 19580
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19579 / 19580
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19579 / 19580
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19579 / 19580
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19579 / 19580
Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19579 / 19580
DESCRIPTION
EN
TYPE / MODEL
Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19486
F90, MK
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19486
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19486
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19486
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19486
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19486
Jogo de calços de travão, No WVA - 19486
Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19486
DESCRIPTION
DE
08613400A.pe.de
Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19177
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19177
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19177
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19177
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19177
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19177
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19177
Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер-19177
DESCRIPTION
EN
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19496 E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M,
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19496
M90, TGA, TGS,
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19496
TGX
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19496
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19496
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19496
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19496
Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19496
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
360 x 160 x 16,15 /8
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 160 x 17 /8
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 163 x 18 /8
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 180 x 17 /8
81.50221.6097
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 180 x 17 /8
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
410 x 220 x 17 /8
81.50221.6101
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
181
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
410 x 220 x 17 /8
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
410 x 223 x 18 /8
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.92201.0107
8 x 15
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.92201.0108
8 x 18
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.92201.0109
8 x 20
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.25937.6012
120 x 16,8 x 9,1
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
Rivet, drum brake lining
Bremsbelagniete
Remache de forro de freno
Rivet pour plaquette de frein
Rivetto materiale d‘attrito
Nity do okładziny hamulcowej
Rebites, calço de travão de tambor
Заклёпка тормозной накладки
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
182
Rivet, drum brake lining
Bremsbelagniete
Remache de forro de freno
Rivet pour plaquette de frein
Rivetto materiale d‘attrito
Nity do okładziny hamulcowej
Rebites, calço de travão de tambor
Заклёпка тормозной накладки
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Rivet, drum brake lining
Bremsbelagniete
Remache de forro de freno
Rivet pour plaquette de frein
Rivetto materiale d‘attrito
Nity do okładziny hamulcowej
Rebites, calço de travão de tambor
Заклёпка тормозной накладки
DESCRIPTION
EN
086.109-00A
08610900A.pe.de
PART NUMBER
Brake lining kit, drum brake, WVA Nr - 19581/19582 086.135-00A
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19581 / 19582
Juego de forro de freno, No de WVA - 19581 / 19582
Jeu de plaquettes de frein, no WVA - 19581 / 19582
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19581 / 19582
Zestaw okładzin hamulcowych, Nr WVA - 19581/19582
Jogo de calços de travão, No WVA - 19581 / 19582
Комплект тормозных накладок, WVA номер - 19581/19582 08613500A.pe.de
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake lining kit, drum brake, WVA Number - 19488
Bremsbelagsatz, WVA-Nummer - 19488
Juego de forro de freno, Número de WVA - 19488
Jeu de plaquettes de frein, numéro WVA - 19488
Kit materiale d‘attrito, N° WVA - 19488
Zestaw okładzin hamulcowych, Numer WVA - 19488
Jogo de calços de travão, Número WVA - 19488
Комплект тормозных накладок, барабан, WVA номер - 19488
PART NUMBER
Wear sensor
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.252-00A
03625200A.pe.de
PART NUMBER
036.253-00A
03625300A.pe.de
PART NUMBER
036.254-00A
03625400A.pe.de
PART NUMBER
036.143-00A
03614300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.142-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03614200A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.142-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.151-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.152-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03615200A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.149-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.150-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
TYPE / MODEL
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
TYPE / MODEL
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
DESCRIPTION
DE
03615000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03614900A.pe.de
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
Ring
Ring
Anillo
Anneau
Anello
Pierścień
Anel
Кольцо
DESCRIPTION
EN
RU
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03615100A.pe.de
Wear sensor
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
DESCRIPTION
DE
03614210A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
120 x 18,7 x 7,7
81.25937.6011
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
9 x 20 x 6
81.96601.0692
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
226 x 42/42
81.50301.0225
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
226 x 42/42
81.50301.0226
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
253 x 42/42
81.50301.0223
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
253 x 42/42
81.50301.0224
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
183
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50301.0271
525 x 42/42
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50301.0272
525 x 42/42
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50301.0113
541 x 42/42
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50301.0112
541 x 42/42
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
81.51901.6006
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
036.155-00A
03615500A.pe.de
PART NUMBER
036.156-00A
03615600A.pe.de
PART NUMBER
036.107-00A
03610700A.pe.de
PART NUMBER
036.108-00A
03610800A.pe.de
PART NUMBER
036.188-00A
Repair kit for brake camshaft, front
Bremswellenlagerung Rep.-Satz, vorne
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación, al frente
Kit de réparation arbre à cames de frein, avant
Kit di rip. cuscinetto albero freno, anteriore
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego, z przodu
Kit de reparação, eixo de cames do travão, à frente
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака, спереди 03618800A.pe.de
DESCRIPTION
EN
184
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Brake camshaft, right
Bremswelle, rechts
Eje de freno, derecho
Arbre de frein, droite
Albero del freno, destra
Wał hamulcowy, prawa
Eixo do travão, à direita
Вал разжимного кулака, справа
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Brake camshaft, left
Bremswelle, links
Eje de freno, zurdo
Arbre de frein, gauche
Albero del freno, sinistra
Wał hamulcowy, lewa
Eixo do travão, esquerda
Вал разжимного кулака, слева
PART NUMBER
Repair kit for brake camshaft, rear
Bremswellenlagerung Rep.-Satz, hinten
Alojamiento ejes de freno, juego de reparación, trasera
Kit de réparation arbre à cames de frein, arrière
Kit di rip. cuscinetto albero freno, posteriore
Zestaw do naprawy łożyskowania wału hamulcowego, z tyłu
Kit de reparação, eixo de cames do travão, traseira
Ремкомплект опоры вала разжимного кулака, сзади
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.100-00A
03610000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.185-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03618500A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.106-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.171-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.170-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03617000A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.188-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.179-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03617900A.pe.de
www.pe.de
Brake camshaft sealing ring holder
Dichtringträger
Soporte de anillo obturador
Joint de bague d‘étanchéité
Supp. anello di tenuta
Wspornik pierścienia uszczelniającego
Suporte, retentor
Обойма уплотнит. кольца
RU
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Joint bearing
Gelenklager
Cojinete articulado
Butée articulée
Cuscinetto oscillante
Łożysko przegubowe
Apoio de articulação
Поворотный подшипник
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Needle bearing
Nadellager
Cojinete de agujas
Roulement à aiguilles
Cuscinetto ad aghi/a rullini
Łożysko igiełkowe
Rolamento de agulhas
Игольчатый подшипник
DESCRIPTION
EN
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03118800A.pe.de
Bearing, brake camshaft
Bremswellenbüchse
Casquillo de eje de freno
Coussinet d‘arbre à cames de frein
Boccola albero freno
Tuleja wału hamulcowego
Chumaceira, eixo de cames do travão
Втулка вала разжимного кулака
DESCRIPTION
EN
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03617100A.pe.de
Bearing, brake camshaft
Bremswellenbüchse
Casquillo de eje de freno
Coussinet d‘arbre à cames de frein
Boccola albero freno
Tuleja wału hamulcowego
Chumaceira, eixo de cames do travão
Втулка вала разжимного кулака
DESCRIPTION
DE
03610600A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 48 x 32
81.93020.0584
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 48 x 49
81.93020.0585
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
58 x 62 x 25
81.50308.0011
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42x62x20/25
06.36959.0014
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 52 x 20
06.33719.0057
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
35 x 50 x 2,0
81.90711.0739
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
185
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0714
39,2/42,2 x 60,2 x 3
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0738
42,5 x 50 x 0,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0707
42,5 x 50 x 1,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0706
42,5 x 50 x 2,0
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90711.0705
42,5 x 50 x 2,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90,TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90713.0243
44,5 x 58 x 3,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
186
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.175-00A
03617500A.pe.de
PART NUMBER
036.182-00A
03618200A.pe.de
PART NUMBER
036.176-00A
03617600A.pe.de
PART NUMBER
036.177-00A
03617700A.pe.de
PART NUMBER
036.178-00A
03617800A.pe.de
PART NUMBER
036.174-00A
03617400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.184-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03618400A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.180-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.181-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.173-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03617300A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.172-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.187-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03118700A.pe.de
www.pe.de
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
RU
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03617200A.pe.de
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03618100A.pe.de
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
DE
03618000A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
45,5/52 x 58 x 9
81.91710.0163
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
IV 62
06.29029.0005
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
A 34 x 1,5 / DIN 471
06.29010.0127
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 55 x 9 / B1
06.56279.0297
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 58 x 7 / B1
06.56279.0311
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 52 x 5 / B1FOF
06.56279.0262
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
187
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50610.6209
Ø14 x 130 / 30°
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50610.6231
Ø14 x 145 / 75°
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50610.6226
Ø14 x 130 / 105°
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50610.6217
Ø14 x 145 / 110°
F2000, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50610.6216
Ø14 x 145 / 118°
M2000L, M2000M,
M90
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50610.6223
Ø14 x 130 / 15 / 75°
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
188
PART NUMBER
036.318-50A
Slack adjuster, left + right
Gestängesteller, links + rechts
Ajustador de varillaje, izquierda + derecha
Régleur de timonerie, gauche + droit
Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa
Regulador de tirante, esquerda + direita
Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый
03631850A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
Slack adjuster, left + right
036.317-50A
Gestängesteller, links + rechts
Ajustador de varillaje, izquierda + derecha
Régleur de timonerie, gauche + droit
Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa
Regulador de tirante, esquerda + direita
Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый
03631750A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
036.311-50A
Slack adjuster, left + right
Gestängesteller, links + rechts
Ajustador de varillaje, izquierda + derecha
Régleur de timonerie, gauche + droit
Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa
Regulador de tirante, esquerda + direita
Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый
03631150A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
036.310-50A
Slack adjuster, left + right
Gestängesteller, links + rechts
Ajustador de varillaje, izquierda + derecha
Régleur de timonerie, gauche + droit
Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa
Regulador de tirante, esquerda + direita
Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый
03631050A.pe.de
DESCRIPTION
EN
OE NO.
036.312-50A
Slack adjuster, left + right
Gestängesteller, links + rechts
Ajustador de varillaje, izquierda + derecha
Régleur de timonerie, gauche + droit
Dispositivo di compensazione gioco, Sinistra + destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa + prawa
Regulador de tirante, esquerda + direita
Регулировочный рычаг тормоза, левый + правый
03631250A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
PART NUMBER
Slack adjuster, left
036.305-50A
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
03630550A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.304-50A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03630450A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.316-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.315-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.314-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.313-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.306-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14 x 130 / 18 / 103°
81.50610.6203
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14 x 130 / 18 / 103°
81.50610.6204
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14 x 130 / 40 / 101°
81.50610.6205
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14 x 130 / 40 / 101°
81.50610.6206
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Slack adjuster, left
E2000, E90,
Ø14 x 145 / 18 / 339°
F2000, F90, L2000,
Gestängesteller, links
M2000L, M2000M,
Ajustador de varillaje, zurdo
M90, TGA
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
81.50610.6213
TYPE / MODEL
Slack adjuster, left
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
TYPE / MODEL
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
TYPE / MODEL
Slack adjuster, left
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
RU
TYPE / MODEL
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
DE
03630650A.pe.de
81.50610.6222
DESCRIPTION
DE
03631350A.pe.de
Ø14 x 130 / 15 / 75°
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
DE
03631450A.pe.de
OE NO.
DESCRIPTION
DE
03631550A.pe.de
TECHNICAL DETAILS
DESCRIPTION
DE
03631650A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
189
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50610.6212
Ø14 x 145 / 18 / 339° E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50610.6215
Ø14 x 145 / 56 / 101° E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90, TGA
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50610.6214
Ø14 x 145 / 56 / 101° E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90, TGA
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.50610.6211
Ø14 x 145 / 56 / 144° E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.50610.6210
Ø14 x 145 / 56 / 144° E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.50610.6220
Ø14 x 215 / 45 / 100°
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
190
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
EN
036.307-50A
03630750A.pe.de
PART NUMBER
036.309-50A
03630950A.pe.de
PART NUMBER
036.308-50A
03630850A.pe.de
PART NUMBER
Slack adjuster, left
036.303-50A
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
03630350A.pe.de
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slack adjuster, left
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
PART NUMBER
PART NUMBER
036.302-50A
03630250A.pe.de
PART NUMBER
Slack adjuster, left
036.300-50A
Gestängesteller, links
Ajustador de varillaje, zurdo
Régleur de timonerie, gauche
Dispositivo di compensazione gioco, sinistra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, lewa
Regulador de tirante, sistema de travagem, esquerda
Регулировочный рычаг тормоза, слева
03630050A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Drum brake
Trommelbremse - Freno de tambor - Freins à tambour - Freno a tamburo - Hamulec bębnowy - Travão
de tambor - Барабанный тормоз
PART NUMBER
036.301-50A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03630150A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.330-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.431-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
TYPE / MODEL
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø14 x 215 / 45 / 100°
81.50610.6221
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90,
Repair kit for adjuster
F2000, F90, L2000,
Gestängesteller Rep.-Satz
M2000L, M2000M,
Ajustador de varillaje, juego de reparación
M90, TGA
Kit de réparation timonerie
Kit di rip. dispositivo di compensazione gioco
Zestaw do naprawy nastawnika zespołu dźwigni i drążków
Kit de reparação, regulador folga de tirante
Ремкомплект регулировочного рычага тормоза
DESCRIPTION
DE
07643110A.pe.de
Slack adjuster, right
Gestängesteller, rechts
Ajustador de varillaje, derecho
Régleur de timonerie, droite
Dispositivo di compensazione gioco, destra
Nastawnik układu drążków/ dźwigni, prawa
Regulador de tirante, sistema de travagem, à direita
Регулировочный рычаг тормоза, справа
DESCRIPTION
DE
03633010A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Fitting set
Befestigungssatz
Juego de elementos de sujeción
Kit de fixation
Kit di fissaggio
Zestaw do mocowania
Jogo de elementos de fixação
Крепёжный комплект
81.50610.6132
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
191
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50803.0010
Ø324 x 102 x 30
L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50803.0026
Ø330 x 104 x 34
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50803.0022
Ø330 x 124 x 34
F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50803.0061
Ø330 x 124 x 34
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50803.0039
Ø330 x 129,5 x 34
L2000, M2000M
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50803.0042
Ø335 x 93 x 34
L2000, TGL
Brake disc, R
Bremsscheibe, H
Disco de freno, D
Disque de frein, AR
Disco del freno, DI
Tarcza hamulcowa, T
Disco de travão, T
Тормозной диск, зад.
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
192
Brake disc, R
Bremsscheibe, H
Disco de freno, D
Disque de frein, AR
Disco del freno, DI
Tarcza hamulcowa, T
Disco de travão, T
Тормозной диск, зад.
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake disc, R
Bremsscheibe, H
Disco de freno, D
Disque de frein, AR
Disco del freno, DI
Tarcza hamulcowa, T
Disco de travão, T
Тормозной диск, зад.
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.103-00A
03610300A.pe.de
PART NUMBER
036.109-00A
03610900A.pe.de
PART NUMBER
036.112-00A
03611200A.pe.de
PART NUMBER
036.131-00A
03613100A.pe.de
PART NUMBER
036.123-00A
03612300A.pe.de
PART NUMBER
036.126-00A
03612600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
PART NUMBER
036.125-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03612500A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.130-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.144-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.117-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03611700A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.132-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.121-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03612100A.pe.de
www.pe.de
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
RU
TGA, TGM, TGS,
TGX
TYPE / MODEL
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
L2000, M2000L,
M2000M, TGM
TYPE / MODEL
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
EN
TGL
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03613200A.pe.de
Brake disc, R
Bremsscheibe, H
Disco de freno, D
Disque de frein, AR
Disco del freno, DI
Tarcza hamulcowa, T
Disco de travão, T
Тормозной диск, зад.
DESCRIPTION
EN
L2000, TGL
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03614400A.pe.de
Brake disc, R
Bremsscheibe, H
Disco de freno, D
Disque de frein, AR
Disco del freno, DI
Tarcza hamulcowa, T
Disco de travão, T
Тормозной диск, зад.
DESCRIPTION
DE
03613000A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø335 x 118 x 34 / 12
81.50803.0062
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø335 x 118 x 34 / 8
81.50803.0063
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø377 x 110,5 x 45 / 12
81.50803.0044
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø377 x 128 x 45
81.50803.0057
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø432 x 119 x 45 / 12
81.50803.0064
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø432 x 130 x 45
81.50803.0040
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
193
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50803.0048
Ø432 x 135 x 45
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50803.0041
Ø432 x 135 x 45
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50803.0009
Ø438 x 135 x 45
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.90490.0777
M12x1,5 x 112 - 10.9 TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.01902.2411
M14x1,5 x 50 - 10.9
L2000, TGL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.01909.0003
M14x1,5 x 110 - 10.9 L2000, TGL
TYPE / MODEL
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
194
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Brake disc, R
Bremsscheibe, H
Disco de freno, D
Disque de frein, AR
Disco del freno, DI
Tarcza hamulcowa, T
Disco de travão, T
Тормозной диск, зад.
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Brake disc, F
Bremsscheibe, V
Disco de freno, AF
Disque de frein, AV
Disco del freno, DA
Tarcza hamulcowa, P
Disco de travão, AF
Тормозной диск, пер.
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.119-00A
03611900A.pe.de
PART NUMBER
036.122-00A
03612200A.pe.de
PART NUMBER
036.104-00A
03610400A.pe.de
PART NUMBER
036.134-00A
03613400A.pe.de
PART NUMBER
036.129-00A
03612900A.pe.de
PART NUMBER
036.133-00A
03613300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
PART NUMBER
036.275-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03627500A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.124-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03612400A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.273-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.274-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.127-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.128-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
03612800A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
03612700A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
03027400A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
DESCRIPTION
DE
03027300A.pe.de
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
RU
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
TYPE / MODEL
TGA,
TGM,
TGS,
TGX
TYPE / MODEL
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGL, TGS,
TGX
TYPE / MODEL
TGA, E2000,
E90, F2000, F90,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
M90
TYPE / MODEL
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGS, TGX
TYPE / MODEL
F2000, TGA, TGM,
TGS, TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 55,5 - 10.9
06.01902.2812
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x1,5 x 60 - 10.9
06.01902.3413
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 55 - 10.9
81.90405.0194
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 75 - 10.9
81.90405.0181
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x1,5 x 60 - 10.9
06.01494.4611
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 100 - 10.9
06.02191.2822
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
195
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50820.5011
77 x 176 x 22 / LU 902
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
L2000
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
77 x 176 x 23 / LU 902
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
92 x 210 x 30 / LU 901
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.50820.6056
109 x 247 x 30 / LU 901
TYPE / MODEL
F2000, TGA, TGM,
TGS, TGX , TBR
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50820.6044
118,2 x 250 x 28 / LU 901
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGS, TGX
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.50820.6051
118 x 250 x 30 / LU 901
TYPE / MODEL
E2000, F2000,
M2000L, M2000M,
TGA
Disc brake pad, WVA Number - 29030
Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29030
Forro de freno de disco, Número de WVA - 29030
Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29030
Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29030
Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29030
Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29030
Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29030
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
196
Disc brake pad, WVA Number - 29087
Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29087
Forro de freno de disco, Número de WVA - 29087
Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29087
Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29087
Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29087
Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29087
Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29087
DESCRIPTION
EN
086.310-00A
08631000A.pe.de
PART NUMBER
086.310-01A
08631001A.pe.de
PART NUMBER
Disc brake pad, WVA Number - 29093 / 29095
086.306-00A
Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29093 / 29095
Forro de freno de disco, No de WVA - 29093 / 29095
Plaquette de frein à disque, no WVA - 29093 / 29095
Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29093 / 29095
Okładzina hamulca tarczowego, Nr WVA - 29093/29095
Pastilha do travão de disco, No WVA - 29093 / 29095
Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29093/29095 08630600A.pe.de
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Disc brake pad, WVA Number - 29056
Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29056
Forro de freno de disco, Número de WVA - 29056
Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29056
Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29056
Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29056
Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29056
Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29056
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Disc brake pad, WVA Number - 29055
Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29055
Forro de freno de disco, Número de WVA - 29055
Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29055
Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29055
Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29055
Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29055
Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29055
PART NUMBER
Disc brake pad, WVA Number - 29131
Scheibenbremsbelag, WVA-Nummer - 29131
Forro de freno de disco, Número de WVA - 29131
Plaquette de frein à disque, numéro WVA - 29131
Materiale d‘attrito disco, N° WVA - 29131
Okładzina hamulca tarczowego, Numer WVA - 29131
Pastilha do travão de disco, Número WVA - 29131
Тормозная накладка, диск, WVA номер - 29131
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
086.300-50A
08630050A.pe.de
PART NUMBER
086.302-50A
08630250A.pe.de
PART NUMBER
086.317-00A
08631700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Disc brake
Scheibenbremse - Freno de disco - Freins à disque - Freno a disco - Hamulec tarczowy - Travão de
disco - Дисковый тормоз
PART NUMBER
036.137-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03613700A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.141-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.138-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.140-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03614000A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.139-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.136-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03613600A.pe.de
www.pe.de
Wear sensor
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
RU
E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Wear sensor
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA
TYPE / MODEL
Wear sensor
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03613910A.pe.de
Wear sensor
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
DESCRIPTION
EN
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03613800A.pe.de
Wear sensor
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
DESCRIPTION
DE
03614100A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA
TYPE / MODEL
Wear sensor
Bremsbelagverschleissanzeiger
Indicador de desgaste de forro de freno
Indicateur d‘usure des plaquettes de frein
Indicatore usura ferodi
Wyświetlacz zużycia okładzin hamulcowych
Contacto avisador, desgaste da plastilha de travão
Индикатор износа тормозных накладок
L2000, M2000L,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
148 / 240
81.50822.6014
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
180 / 335
81.50811.0004
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
226 / 227
81.50822.6013
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
287 / 338
81.50822.6016
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
307 / 407
81.50822.6017
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
350
81.50822.6015
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
197
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.32499.0079
35 x 72 x 28,00 / 32 207
G90, L2000,
M2000L, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.32489.0002
40 x 80 x 32 / 33 208 E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.32489.0044
45 x 85 x 32,00 / 33 209
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.32499.0013
45 x 100 x 38,25 / 32 309 A
TYPE / MODEL
F90, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.32489.0004
50 x 90 x 32,00 / 33 210
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.32499.0016
50 x 110 x 42,25 / 32 310
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
198
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.201-00A
03020100A.pe.de
PART NUMBER
070.994-10A
07099410A.pe.de
PART NUMBER
030.203-10A
03020310A.pe.de
PART NUMBER
070.985-10A
07098510A.pe.de
PART NUMBER
030.205-10A
03020510A.pe.de
PART NUMBER
030.207-10A
03020710A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
070.860-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07086000A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.899-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.967-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.202-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03020210A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.861-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.204-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03020410A.pe.de
www.pe.de
RU
55 x 100 x 40 / VKHB 2240
06.32489.0072
60 x 110 x 38 / VKHB 2173
06.32489.0045
OE NO.
65 x 110 x 34 / 33 113
06.32499.0108
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65 x 120 x 41,00 / 33 213
06.32489.0006
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
69,85 x 120 x 32,70 / VKHB 2174
81.93420.0162
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
TYPE / MODEL
G90, L2000,
M2000M
TYPE / MODEL
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
TECHNICAL DETAILS
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGM
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
EN
OE NO.
G90, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07086100A.pe.de
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07096710A.pe.de
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
DE
07089900A.pe.de
TYPE / MODEL
E90, F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
70 x 130 x 57,50 / 331 933
06.32499.0081
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
199
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.32489.0042
75 x 130 x 41,00 / 33 215
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.32490.6600
85 x 150 x 49,00 / 33 217
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.32490.6500
90 x 150 x 45,00 / 33 118
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.32489.0021
90 x 160 x 32,50 / VKHB 2248
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.32489.0012
95 x 145 x 32 / VKHB 2161
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.32499.0036
95 x 145 x 39 / VKHB 2082
TYPE / MODEL
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
200
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.210-10A
03021010A.pe.de
PART NUMBER
030.211-10A
03021110A.pe.de
PART NUMBER
030.209-10A
03020910A.pe.de
PART NUMBER
070.988-10A
07098810A.pe.de
PART NUMBER
070.991-10A
07099110A.pe.de
PART NUMBER
070.896-10A
07089610A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
030.208-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03020800A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.856-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.966-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.960-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07096010A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.194-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.193-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03619300A.pe.de
www.pe.de
RU
F90, M90
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
105 x 160 x 43,00 / 33 021
06.32499.0038
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
105 x 160 x 43 / VKHB 2146
06.32499.0183
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
105 x 160 x 43 / VKHB 2162
TYPE / MODEL
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
110 x 170 x 47 / 33 022
06.32489.0044
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
147 x 174 x 2
81.35720.0005
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
57 x 109,5 x 6,5
81.44303.0034
TYPE / MODEL
Cover plate
Abdeckblech
Chapa de cubierta
Tôle de recouvrement
Coperchio in lamiera
Pokrywa blaszana
Chapa de cobertura
Предохранительный щиток
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03119400A.pe.de
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07096610A.pe.de
Tapered roller bearing
Kegelrollenlager
Rodamiento de rodillos cónicos
Roulement à rouleaux coniques
Cuscinetto a rulli conici
Łożysko wałeczkowo-stożkowe
Rolamento de rolos cónicos
Конический роликовый подшипник
DESCRIPTION
DE
07085600A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGX
TYPE / MODEL
Grease chamber plate
Fettkammerblech
Chapa de cámara de grasa
Tôle de chambre à graisse
Lamiera camera di grasso
Blacha komory smaru
Chapa da câmara de lubrificante
Кожух смазочной камеры
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
201
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.44303.0022
74 x 129,5 x 7,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93420.0337
55 x 145 x 95
TGA, TGL, TGM,
L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93420.0353
60 x 168 x 102
TGA, TGM, TGS,
TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93420.0349
70 x 196 x 130
TGA, F2000
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93420.6083
78 x 130 x 90,5
TGA, TGL, TGM,
L2000, M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.93420.0344
82 x 140 x 115,5
TGA, TGL
Compact wheel bearing
Kompaktradlager
Rodamiento de rueda compacto
Palier de roue compacte
Cuscinetto ruota compatto
łożysko kompaktowe koła
Pá carregadora compacta
Компактный подшипник ступицы колеса
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
202
Compact wheel bearing
Kompaktradlager
Rodamiento de rueda compacto
Palier de roue compacte
Cuscinetto ruota compatto
łożysko kompaktowe koła
Pá carregadora compacta
Компактный подшипник ступицы колеса
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Compact wheel bearing
Kompaktradlager
Rodamiento de rueda compacto
Palier de roue compacte
Cuscinetto ruota compatto
łożysko kompaktowe koła
Pá carregadora compacta
Компактный подшипник ступицы колеса
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Compact wheel bearing
Kompaktradlager
Rodamiento de rueda compacto
Palier de roue compacte
Cuscinetto ruota compatto
łożysko kompaktowe koła
Pá carregadora compacta
Компактный подшипник ступицы колеса
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Grease chamber plate
Fettkammerblech
Chapa de cámara de grasa
Tôle de chambre à graisse
Lamiera camera di grasso
Blacha komory smaru
Chapa da câmara de lubrificante
Кожух смазочной камеры
Compact wheel bearing
Kompaktradlager
Rodamiento de rueda compacto
Palier de roue compacte
Cuscinetto ruota compatto
łożysko kompaktowe koła
Pá carregadora compacta
Компактный подшипник ступицы колеса
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.192-00A
03619200A.pe.de
PART NUMBER
030.251-00A
03025100A.pe.de
PART NUMBER
030.253-00A
03025300A.pe.de
PART NUMBER
030.270-00A
03027000A.pe.de
PART NUMBER
030.254-10A
03025410A.pe.de
PART NUMBER
030.252-10A
03025210A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
030.250-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03025000A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.271-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.274-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.267-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03626700A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.266-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.268-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03626800A.pe.de
www.pe.de
Thrust ring
Anlaufring
Anillo de arranque
Bague de démarrage
Anello di avviamento
Pierścień oporowy
Anel de Rolamento
Упорное кольцо
RU
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Thrust ring
Anlaufring
Anillo de arranque
Bague de démarrage
Anello di avviamento
Pierścień oporowy
Anel de Rolamento
Упорное кольцо
E2000, F2000
TYPE / MODEL
Thrust ring
Anlaufring
Anillo de arranque
Bague de démarrage
Anello di avviamento
Pierścień oporowy
Anel de Rolamento
Упорное кольцо
DESCRIPTION
EN
L2000, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03626600A.pe.de
Thrust ring
Anlaufring
Anillo de arranque
Bague de démarrage
Anello di avviamento
Pierścień oporowy
Anel de Rolamento
Упорное кольцо
DESCRIPTION
EN
TGA, TGM, TGS,
TGX, F2000
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03627400A.pe.de
Compact wheel bearing
Kompaktradlager
Rodamiento de rueda compacto
Palier de roue compacte
Cuscinetto ruota compatto
łożysko kompaktowe koła
Pá carregadora compacta
Компактный подшипник ступицы колеса
DESCRIPTION
DE
03627100A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90
TYPE / MODEL
Thrust ring
Anlaufring
Anillo de arranque
Bague de démarrage
Anello di avviamento
Pierścień oporowy
Anel de Rolamento
Упорное кольцо
E2000, F2000, F90,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
105 x 160 x 140
81.93420.0342
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100 x 130 x 26
81.35710.0064
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100 x 135 x 35
81.35710.0090
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
110 x 145 x 32
81.35710.0093
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
115 x 145 x 32
81.35710.0101
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
118 x 135/145 x 24
81.35710.0067
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
203
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.52403.0029
114 x 125/160 x 27,5 / 80
TGL, L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
88 x 106 x 2
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.90801.0224
89 x 122 x 2
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.35710.6008
100 x 130 x 26
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.35710.6015
110 x 145 x 32
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.35710.6016
115 x 145 x 32
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGX
Repair kit for wheel hub
Anlaufring Rep.-Satz
Anillo de ataque, juego de reparación
Kit de réparation bague de démarrage
Kit di rip. anello di spinta
Zestaw do naprawy pierścienia oporowego
Jogo de reparação, cubo da roda
Ремкомплект упорного кольца
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
204
Repair kit for wheel hub
Anlaufring Rep.-Satz
Anillo de ataque, juego de reparación
Kit de réparation bague de démarrage
Kit di rip. anello di spinta
Zestaw do naprawy pierścienia oporowego
Jogo de reparação, cubo da roda
Ремкомплект упорного кольца
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Safety plate
Sicherungsblech
Chapa de seguridad
Tôle de sécurité
Rosetta di sicurezza
Blacha zabezpieczająca
Chapa de protecção
Предохранительная шайба
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Safety plate
Sicherungsblech
Chapa de seguridad
Tôle de sécurité
Rosetta di sicurezza
Blacha zabezpieczająca
Chapa de protecção
Предохранительная шайба
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Sensor ring, ABS
Polrad
Inductor
Rotor
Ruota polare
Wirnik jawnobiegunowy
Anel de sensor, ABS
Индуктор
Repair kit for wheel hub
Anlaufring Rep.-Satz
Anillo de ataque, juego de reparación
Kit de réparation bague de démarrage
Kit di rip. anello di spinta
Zestaw do naprawy pierścienia oporowego
Jogo de reparação, cubo da roda
Ремкомплект упорного кольца
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.189-00A
03618900A.pe.de
PART NUMBER
031.171-00A
03117100A.pe.de
PART NUMBER
031.159-00A
03115900A.pe.de
PART NUMBER
036.272-00A
03627200A.pe.de
PART NUMBER
036.270-00A
03627000A.pe.de
PART NUMBER
036.273-00A
03627300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
036.269-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03626900A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.182-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.178-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.184-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03118400A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.174-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.158-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03115800A.pe.de
www.pe.de
Gasket set
Dichtungssatz
Juego de obturación
Jeu de joints d‘étanchéité
Serie di guarnizioni
Zestaw uszczelek
Jogo de juntas
Набор уплотнительных прокладок
Gasket set
Dichtungssatz
Juego de obturación
Jeu de joints d‘étanchéité
Serie di guarnizioni
Zestaw uszczelek
Jogo de juntas
Набор уплотнительных прокладок
RU
118 x 135/145 x 24
81.35710.6009
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
145x175x14 / 205
TYPE / MODEL
Gasket set
Dichtungssatz
Juego de obturación
Jeu de joints d‘étanchéité
Serie di guarnizioni
Zestaw uszczelek
Jogo de juntas
Набор уплотнительных прокладок
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
160x180x10
TYPE / MODEL
Sealing ring
Dichtring
Anillo obturador
Bague d‘étanchéité
Anello di tenuta
Pierścień uszczelniający
Retentor
Уплотнительное кольцо
OE NO.
145x175x13
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
TECHNICAL DETAILS
139x175x16,3 / 205
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03117400A.pe.de
Gasket set
Dichtungssatz
Juego de obturación
Jeu de joints d‘étanchéité
Serie di guarnizioni
Zestaw uszczelek
Jogo de juntas
Набор уплотнительных прокладок
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03117800A.pe.de
Repair kit for wheel hub
Anlaufring Rep.-Satz
Anillo de ataque, juego de reparación
Kit de réparation bague de démarrage
Kit di rip. anello di spinta
Zestaw do naprawy pierścienia oporowego
Jogo de reparação, cubo da roda
Ремкомплект упорного кольца
DESCRIPTION
DE
03118200A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
45,5 x 52 x 2
06.56200.0811
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
205
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96601.0711
217x276x1
F2000, TGA, TGM,
TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96601.0298
247 x 276 x 0,5
E2000, E90, F90,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56930.3611
120 x 5
TGA, TGM, TGS,
TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56341.4254
255 x 5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.96501.0673
110 x 150 x 0,7
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.56289.0031
80 x 105 x 15 / B1
TYPE / MODEL
Paper seal
Papierdichtung
Junta de papel
Joint en papier
Guarnizione di carta
Uszczelka papierowa
Junta em papel
Бумажная уплотнительная прокладка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
206
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
DE
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.172-00A
03117200A.pe.de
PART NUMBER
031.154-00A
03115400A.pe.de
PART NUMBER
031.288-00A
03128800A.pe.de
PART NUMBER
031.160-00A
03116000A.pe.de
PART NUMBER
030.226-00A
03022600A.pe.de
PART NUMBER
030.218-00A
03021800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
030.212-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03021200A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.214-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.189-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.214-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.217-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.408-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
06.56289.0181
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90,
100 x 130 x 12 / B1BA
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
06.56289.0315
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100 x 130 x 12 / BA
06.56281.0605
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100 x 130 x 12 / BA
06.56289.0324
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
105 x 130 x 12 / B1BAPTRDX7
51.01510.6004
TYPE / MODEL
F90
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
85 x 105 x 13 / B2
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03040800A.pe.de
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
TECHNICAL DETAILS
100 x 130 x 12 / B1
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03021700A.pe.de
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
DE
03021400A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03118910A.pe.de
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
DE
03021450A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGX, E90,
E2000, F90, F2000
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
207
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.01510.0150
105 x 130 x 12 / B1BASL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.01510.0151
110 x 130 x 13 / B1BASLRS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.56289.0037
115 x 140 x 13 / B2
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.56289.0221
120 x 150 x 15 / B2
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96503.0445
139 x 170 x 11
F2000, TGA
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.56289.0186
140 x 160 x 13 / B1
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
208
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.196-00A
03019600A.pe.de
PART NUMBER
030.409-00A
03040900A.pe.de
PART NUMBER
030.213-00A
03021300A.pe.de
PART NUMBER
030.215-00A
03021500A.pe.de
PART NUMBER
031.029-00A
03102900A.pe.de
PART NUMBER
030.216-00A
03021600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
031.186-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03118600A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.180-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.179-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
031.179-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03117900A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.181-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03118100A.pe.de
RU
PART NUMBER
031.176-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03117600A.pe.de
www.pe.de
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
RU
06.56289.0066
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
145 x 175 x 13/12 / B1BA
06.56289.0248
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90,
145 x 175 x 14 / B1SL
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
06.56289.0064
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
145 x 175 x 14/12 / BASL
06.56289.0247
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
145 x 175 x 16 / B1BASLDRW
06.56289.0386
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
145 x 175 x 13 / B1BA
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03117910A.pe.de
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
DE
03118000A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
E2000, E90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
160 x 180 x 10 / B1DRW
06.56289.0365
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
209
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56289.0366
160x180x10 / B1SL
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.52403.6000
76 x 100 x 11/16 Ø137 / 80
L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.52403.6001
81 x 100 x 10/15,5 Ø137 / 80
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.56289.0385
130 x 160 x 16 / B1BAF
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.96503.0398
135 x 175 x 18 Ø205 / 100
TYPE / MODEL
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.96503.6000
139 x 175 x 16,3 Ø205 / 100
TYPE / MODEL
F2000, TGA, TGM,
TGS, TGX
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
210
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
031.175-00A
03117500A.pe.de
PART NUMBER
036.191-00A
03619100A.pe.de
PART NUMBER
036.190-00A
03619000A.pe.de
PART NUMBER
031.190-00A
03119000A.pe.de
PART NUMBER
031.192-00A
03119200A.pe.de
PART NUMBER
031.019-00A
03101900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel bearing
Radlagerung - Cojinetes de la rueda - Suspension de roue - Supporto ruota - Łożyskowanie koła Rolamento de rolos - Ступичный узел
PART NUMBER
031.185-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03118500A.pe.de
www.pe.de
RU
TYPE / MODEL
Shaft sealing ring
Wellendichtring
Anillo de junta de eje
Bague à lèvre
Guarnizione ad anello per alberi
Pierścień uszczelniający
Retentor do veio
Сальник
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
145 x 175 x 9/14 Ø205 / 100
06.56289.0371
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGX
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
211
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.51101.6135
24“
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.51101.6196
20“
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
20“
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.51101.9203
12“
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.51101.6249
16“
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.51101.9076
20“
TYPE / MODEL
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
212
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.428-00A
07642800A.pe.de
PART NUMBER
076.431-00A
07643100A.pe.de
PART NUMBER
076.430-00A
07643000A.pe.de
PART NUMBER
076.399-00A
07639900A.pe.de
PART NUMBER
076.400-00A
07640000A.pe.de
PART NUMBER
076.401-00A
07640100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.402-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07640200A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.280-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.446-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.432-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.405-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.406-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Spring brake cylinder
Federspeicherzylinder
Cilindros de almacenador de fuerza
Cylindre à ressort
Cilindro ad accumulatore di energia a molla
Cylinder akumulatora sprężynowego
Cilindro de mola acumuladora
Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором
TYPE / MODEL
Spring brake cylinder
Federspeicherzylinder
Cilindros de almacenador de fuerza
Cylindre à ressort
Cilindro ad accumulatore di energia a molla
Cylinder akumulatora sprężynowego
Cilindro de mola acumuladora
Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
RU
Universal
TYPE / MODEL
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24“
81.51101.6115
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø 115 / Ø 150
81.50410.6117
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24 / 24“
85.50001.4460
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24 / 30“
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07640610A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07640510A.pe.de
Spring brake cylinder
Federspeicherzylinder
Cilindros de almacenador de fuerza
Cylindre à ressort
Cilindro ad accumulatore di energia a molla
Cylinder akumulatora sprężynowego
Cilindro de mola acumuladora
Цилиндр с пружинным энергоаккумулятором
DESCRIPTION
DE
07643200A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07644600A.pe.de
Diaphragm brake cylinder
Membranzylinder
Cilindro de membrana
Cylindre à membrane
Cilindro membrana
Cylinder membranowy
Cilindro de travão de membrana
Мембранный цилиндр
DESCRIPTION
DE
03628000A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
16“ / 158 x 35
81.51113.0013
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
20“ / 170 x 35
81.51113.0001
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
213
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.91157.8013
24“ / 180 x 35
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.91159.0013
30“ / 203 x 38
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51113.0007
16“ / 158 x 48
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51113.0017
24“ / 179 x 49
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51113.0011
27“ / 200 x 43
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
134xM16x1,5xØ14
Universal
Diaphragm, Lengthwise lift
Membrane, Langhub
Membrana, Recorrido largo
Diaphragme, Longue course
Membrana, Corsa lunga
Membrana, duży skok
Membrana, Curso longo
Мембрана, длинный ход
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
214
Diaphragm, Lengthwise lift
Membrane, Langhub
Membrana, Recorrido largo
Diaphragme, Longue course
Membrana, Corsa lunga
Membrana, duży skok
Membrana, Curso longo
Мембрана, длинный ход
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm, Lengthwise lift
Membrane, Langhub
Membrana, Recorrido largo
Diaphragme, Longue course
Membrana, Corsa lunga
Membrana, duży skok
Membrana, Curso longo
Мембрана, длинный ход
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Diaphragm, Normal lift
Membrane, Normalhub
Membrana, Amplitud normal
Diaphragme, Course normale
Membrana, Corsa normale
Membrana, skok normalny
Membrana, Curso normal
Мембрана, нормальный ход
Fork joint
Gabelgelenk
Articulación de horquilla
Chape
Snodo a forcella
Przegub widełkowy
Cilindro de Travão
Вильчатый шарнир
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.407-10A
07640710A.pe.de
PART NUMBER
076.408-10A
07640810A.pe.de
PART NUMBER
076.413-10A
07641310A.pe.de
PART NUMBER
076.415-10A
07641510A.pe.de
PART NUMBER
076.435-10A
07643510A.pe.de
PART NUMBER
070.595-00A
07059500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
036.038-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03603800A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.040-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.046-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.060-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03606000A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.037-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.039-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
TYPE / MODEL
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
TYPE / MODEL
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
DESCRIPTION
DE
03603900A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03603700A.pe.de
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
DESCRIPTION
EN
RU
F2000, G90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03604600A.pe.de
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
DESCRIPTION
DE
03604000A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90, F90,
L2000, M90
TYPE / MODEL
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8
81.15701.6079
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8
81.11701.6039
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8
81.15701.6093
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8
81.11701.6057
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8 x Ø8
81.15701.6067
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M8 x Ø8
81.15701.6080
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
215
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.15701.6088
M8 x Ø8,25
E90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.50218.0001
M8 x Ø8,25
E2000, G90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.15701.6120
M8 x Ø8,25
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø44 x M8
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.15701.6119
Ø44 x M8 x Ø8,25
E90, F2000, F90,
M90, TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.15701.6112
Ø55 x M10 x Ø8,2
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGA,
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
216
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.042-00A
03604200A.pe.de
PART NUMBER
036.048-00A
03604800A.pe.de
PART NUMBER
036.062-00A
03606200A.pe.de
PART NUMBER
036.043-00A
03604300A.pe.de
PART NUMBER
036.045-00A
03604500A.pe.de
PART NUMBER
036.041-00A
03604100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.841-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07684110A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.036-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.845-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.846-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.052-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.450-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Universal
TYPE / MODEL
Shift cylinder
Schaltzylinder
Cilindro de cambio
Cylindre de commande
Cilindro di comando
Cylinder przełączający
Cilindro de comutação
Рабочий цилиндр
Universal
TYPE / MODEL
Compressed air tank
Druckluftbehälter
Recipiente para aire comprimido
Réservoir à air comprimé
Serbatoio dell‘aria compressa
Zbiornik sprężonego powietrza
Depósito de ar comprimido
Воздушный ресивер
DESCRIPTION
DE
07645000A.pe.de
Shift cylinder
Schaltzylinder
Cilindro de cambio
Cylindre de commande
Cilindro di comando
Cylinder przełączający
Cilindro de comutação
Рабочий цилиндр
Universal
TYPE / MODEL
Compressed air tank, Steel
Druckluftbehälter, Stahl
Recipiente para aire comprimido, Acero
Réservoir à air comprimé, Acier
Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
Depósito de ar comprimido, Aço
Воздушный ресивер, сталь
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø33 x M8 x Ø8
88.15701.6003
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03605200A.pe.de
Shift cylinder
Schaltzylinder
Cilindro de cambio
Cylindre de commande
Cilindro di comando
Cylinder przełączający
Cilindro de comutação
Рабочий цилиндр
DESCRIPTION
DE
07684600A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07684500A.pe.de
Slave cylinder
Druckluftzylinder
Cilindro de aire comprimido
Vérin pneumatique
Cilindro ad aria compressa
Cylinder powietrza sprężonego
Cilindro actuador
Пневмоцилиндр
DESCRIPTION
DE
03603600A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
81.32735.6040
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65
81.32735.9011
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
65
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
10 / 206 x 335 / 12,5 bar
81.51401.0017
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
20 / 206 x 660 / 12,5 bar
81.51401.0018
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
217
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51401.0026
20 / 246 x 500 / 12,5 bar
E90, G90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51401.0024
25 / 246 x 570 / 12,5 bar
E90, F90, G90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.51401.0025
40 / 246 x 915 / 12,5 bar
TYPE / MODEL
F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.51401.0019
40 / 276 x 745 / 12,5 bar
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
88.51401.6219
60 / 396 x 565 / 10,0 bar
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
88.51401.6216
80 / 396 x 730 / 10,0 bar
TYPE / MODEL
Compressed air tank, Steel
Druckluftbehälter, Stahl
Recipiente para aire comprimido, Acero
Réservoir à air comprimé, Acier
Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
Depósito de ar comprimido, Aço
Воздушный ресивер, сталь
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
218
Compressed air tank
Druckluftbehälter
Recipiente para aire comprimido
Réservoir à air comprimé
Serbatoio dell‘aria compressa
Zbiornik sprężonego powietrza
Depósito de ar comprimido
Воздушный ресивер
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Compressed air tank
Druckluftbehälter
Recipiente para aire comprimido
Réservoir à air comprimé
Serbatoio dell‘aria compressa
Zbiornik sprężonego powietrza
Depósito de ar comprimido
Воздушный ресивер
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Compressed air tank
Druckluftbehälter
Recipiente para aire comprimido
Réservoir à air comprimé
Serbatoio dell‘aria compressa
Zbiornik sprężonego powietrza
Depósito de ar comprimido
Воздушный ресивер
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Compressed air tank
Druckluftbehälter
Recipiente para aire comprimido
Réservoir à air comprimé
Serbatoio dell‘aria compressa
Zbiornik sprężonego powietrza
Depósito de ar comprimido
Воздушный ресивер
Compressed air tank, Steel
Druckluftbehälter, Stahl
Recipiente para aire comprimido, Acero
Réservoir à air comprimé, Acier
Serbatoio dell‘aria compressa, Acciaio
Zbiornik sprężonego powietrza, Stal
Depósito de ar comprimido, Aço
Воздушный ресивер, сталь
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.053-00A
03605300A.pe.de
PART NUMBER
036.054-00A
03605400A.pe.de
PART NUMBER
036.057-00A
03605700A.pe.de
PART NUMBER
036.056-00A
03605600A.pe.de
PART NUMBER
076.456-00A
07645600A.pe.de
PART NUMBER
076.457-00A
07645700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.249-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07624900A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.847-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.974-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.954-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07695410A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.010-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.256-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07625600A.pe.de
www.pe.de
Air dryer cartridge
Lufttrocknerpatrone
Cartucho secador de aire
Cartouche de dessicateur
Cartuccia essiccatore d‘aria
Patrona osuszacza powietrza
Cartucho de secador de ar
Патрон осушителя воздуха
TYPE / MODEL
Air dryer cartridge
Lufttrocknerpatrone
Cartucho secador de aire
Cartouche de dessicateur
Cartuccia essiccatore d‘aria
Patrona osuszacza powietrza
Cartucho de secador de ar
Патрон осушителя воздуха
TYPE / MODEL
Air dryer cartridge
Lufttrocknerpatrone
Cartucho secador de aire
Cartouche de dessicateur
Cartuccia essiccatore d‘aria
Patrona osuszacza powietrza
Cartucho de secador de ar
Патрон осушителя воздуха
DESCRIPTION
RU
TYPE / MODEL
Hose clamp
Schlauchschelle
Abrazadera de manguera
Collier de flexible
Fascetta per tubi flessibili
Opaska zaciskowa węża
Braçadeira de tubo flexível
Шланговый зажим
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
84.51260.6004
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03601000A.pe.de
Repair kit for air dryer
Lufttrockner Rep.-Satz
Secador de aire, juego de reparación
Kit de réparation séchoir à air
Kit di rip. essiccatore d‘aria
Zestaw do naprawy osuszacza powietrza
Kit de reparação de secador de ar
Ремкомплект осушителя воздуха
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07697410A.pe.de
Water drain valve
Entwässerungsventil
Válvula de desagüe
Valve de purge
Valvola di drenaggio
Zawór odwadniający
Válvula de purga de água
Дренажный клапан
DESCRIPTION
DE
07684700A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
81.52102.6025
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
136xM39 x 1,5
81.52108.6026
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
136xM39 x 1,5
81.52102.0008
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
150
81.52102.6146
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
25 x 15 / DIN 74306
82.97440.0009
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
219
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
11 x 3,5 / M16 x 1,5 x 60
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.50001.0188
11 x 3,5 / M22 x 1,5 x 60
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
82.96305.0008
13 x 6 / M22 x 1,5 x 60
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
82.98131.0000
13 x 6 x 55
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5
Universal
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5
Universal
Air suzie, black/yellow
Spiralschlauch, schwarz/gelb
Tubo flexible helicoidal, negro/amarillo
Flexible spiralé, noir/jaune
Flessibile a spirale, nero/giallo
Wąż spiralny, czarny/żółty
Tubo flexível helicoidal, preto/amarelo
Спиральный шланг, чёрный/жёлтый
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
220
Hose nipple
Schlauchstutzen
Tubuladora de empalme para manguera
Tubulure de flexible
Bocchettone
Króciec przyłączowy do węża
Bocal de mangueira
Шланговый штуцер
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Hose nipple
Schlauchstutzen
Tubuladora de empalme para manguera
Tubulure de flexible
Bocchettone
Króciec przyłączowy do węża
Bocal de mangueira
Шланговый штуцер
DESCRIPTION
EN
Universal
Hose nipple
Schlauchstutzen
Tubuladora de empalme para manguera
Tubulure de flexible
Bocchettone
Króciec przyłączowy do węża
Bocal de mangueira
Шланговый штуцер
DESCRIPTION
EN
Universal
Hose nipple
Schlauchstutzen
Tubuladora de empalme para manguera
Tubulure de flexible
Bocchettone
Króciec przyłączowy do węża
Bocal de mangueira
Шланговый штуцер
Air suzie, black/red
Spiralschlauch, schwarz/rot
Tubo flexible helicoidal, negro/rojo
Flexible spiralé, noir/rouge
Flessibile a spirale, nero/rosso
Wąż spiralny, czarny/czerwony
Tubo flexível helicoidal, preto/vermelho
Спиральный шланг, чёрный/красный
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.083-00A
07608300A.pe.de
PART NUMBER
076.083-20A
07608320A.pe.de
PART NUMBER
076.085-00A
07608500A.pe.de
PART NUMBER
076.080-00A
07608000A.pe.de
PART NUMBER
076.387-00A
07638700A.pe.de
PART NUMBER
076.388-00A
07638800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.389-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07638900A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.058-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.059-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.051-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03605100A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.389-81A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07638981A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.148-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03614800A.pe.de
www.pe.de
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
20 x Ø110 / M16x1,5 / M18x1,5
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
20 x Ø110 / M16x1,5 / M18x1,5
81.96340.0902
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000M, M90,
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
81.51230.0011
Screwing kit
Verschraubungssatz
Juego de racores
Kit de raccords à vis
Kit di raccordi
Zestaw do łączenia śrubami
Jogo de uniões roscadas
Резьбовой комплект
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
20 x Ø110 / M16x1,5 / M18x1,5
Air suzie, black/red
Spiralschlauch, schwarz/rot
Tubo flexible helicoidal, negro/rojo
Flexible spiralé, noir/rouge
Flessibile a spirale, nero/rosso
Wąż spiralny, czarny/czerwony
Tubo flexível helicoidal, preto/vermelho
Спиральный шланг, чёрный/красный
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
Air suzie, black/black
Spiralschlauch, schwarz/schwarz
Tubo flexible helicoidal, negro/negro
Flexible spiralé, noir/noir
Flessibile a spirale, Nero/nero
Wąż spiralny, czarny/czarny
Tubo flexível helicoidal, preto/preto
Спиральный шланг, чёрный/чёрный
OE NO.
20 x Ø110 / M18x1,5 / M18x1,5
Air suzie, black/yellow
Spiralschlauch, schwarz/gelb
Tubo flexible helicoidal, negro/amarillo
Flexible spiralé, noir/jaune
Flessibile a spirale, nero/giallo
Wąż spiralny, czarny/żółty
Tubo flexível helicoidal, preto/amarelo
Спиральный шланг, чёрный/жёлтый
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03605900A.pe.de
Air suzie, black/black
Spiralschlauch, schwarz/schwarz
Tubo flexible helicoidal, negro/negro
Flexible spiralé, noir/noir
Flessibile a spirale, Nero/nero
Wąż spiralny, czarny/czarny
Tubo flexível helicoidal, preto/preto
Спиральный шланг, чёрный/чёрный
DESCRIPTION
DE
03605800A.pe.de
TYPE / MODEL
Shut-off cock
Absperrhahn
Llave de corte
Robinet d‘arrêt
Rubinetto di intercettazione
Kurek zamykający
Torneira de fecho
Запорный кран
F2000
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
221
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51270.6026
M22x1,5
E2000, F2000,
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGL,
TGM, TGS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51220.6038
M16x1,5
E2000, F2000,
TGA, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.51220.6033
M22x1,5
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M16x1,5 / M24x1,5
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51220.6075
M16x1,5
TGA, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
M22x1,5
TYPE / MODEL
Palm coupling, red / Standard
Kupplungskopf, rot / Standard
Cabeza de acoplamiento, roja / estándar
Tête d‘accouplement, rouge / Standard
Testata di accoppiamento, rosso / Standard
Główka sprzęgu, czerwony / standard
Cabeça de acoplamento, vermelho / standard
Соединительная головка, красный / Стандарт
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
222
Palm coupling, yellow / Standard
Kupplungskopf, gelb / Standard
Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar
Tête d‘accouplement, jaune / Standard
Testata di accoppiamento, giallo / Standard
Główka sprzęgu, żółty / standard
Cabeça de acoplamento, amarelo / standard
Соединительная головка, желтый / Стандарт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Palm coupling, yellow / Standard
Kupplungskopf, gelb / Standard
Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar
Tête d‘accouplement, jaune / Standard
Testata di accoppiamento, giallo / Standard
Główka sprzęgu, żółty / standard
Cabeça de acoplamento, amarelo / standard
Соединительная головка, желтый / Стандарт
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Palm coupling, yellow / Standard
Kupplungskopf, gelb / Standard
Cabeza de acoplamiento, amarillo / estándar
Tête d‘accouplement, jaune / Standard
Testata di accoppiamento, giallo / Standard
Główka sprzęgu, żółty / standard
Cabeça de acoplamento, amarelo / standard
Соединительная головка, желтый / Стандарт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
In-line filter
Leitungsfilter
Filtro de conducto
Filtre de conduite
Filtro in linea
Filtr przewodów
Filtro dos tubos
Прямоточный фильтр
Palm coupling, red / Standard
Kupplungskopf, rot / Standard
Cabeza de acoplamiento, roja / estándar
Tête d‘accouplement, rouge / Standard
Testata di accoppiamento, rosso / Standard
Główka sprzęgu, czerwony / standard
Cabeça de acoplamento, vermelho / standard
Соединительная головка, красный / Стандарт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.135-00A
03613500A.pe.de
PART NUMBER
036.070-00A
03607000A.pe.de
PART NUMBER
036.072-00A
03607200A.pe.de
PART NUMBER
076.889-00A
07688900A.pe.de
PART NUMBER
036.071-00A
03607100A.pe.de
PART NUMBER
036.073-00A
03607300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.888-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07688800A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.915-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.914-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.916-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.074-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03607400A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.075-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Universal
TYPE / MODEL
Palm coupling, Standard
Kupplungskopf, Standard
Cabeza de acoplamiento, estándar
Tête d‘accouplement, Standard
Testata di accoppiamento, Standard
Główka sprzęgu, standard
Cabeça de acoplamento, standard
Соединительная головка, Стандарт
Universal
TYPE / MODEL
Palm coupling, yellow / automatic
Kupplungskopf, gelb / automatik
Cabeza de acoplamiento, amarillo / Sis. automático
Tête d‘accouplement, jaune / Automatique
Testata di accoppiamento, giallo / Modalità autom.
Główka sprzęgu, żółty / Automatyka
Cabeça de acoplamento, amarelo / Automatismo
Соединительная головка, желтый / Автоматика
DESCRIPTION
DE
03607500A.pe.de
Palm coupling, black / Standard
Kupplungskopf, schwarz / Standard
Cabeza de acoplamiento, negro / estándar
Tête d‘accouplement, noir / Standard
Testata di accoppiamento, nero / Standard
Główka sprzęgu, czarny / standard
Cabeça de acoplamento, preto / standard
Соединительная головка, черный / Стандарт
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07691600A.pe.de
Palm coupling, black / Standard
Kupplungskopf, schwarz / Standard
Cabeza de acoplamiento, negro / estándar
Tête d‘accouplement, noir / Standard
Testata di accoppiamento, nero / Standard
Główka sprzęgu, czarny / standard
Cabeça de acoplamento, preto / standard
Соединительная головка, черный / Стандарт
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGS,
TGX
TYPE / MODEL
Palm coupling, yellow / automatic
Kupplungskopf, gelb / automatik
Cabeza de acoplamiento, amarillo / Sis.automático
Tête d‘accouplement, jaune / Automatique
Testata di accoppiamento, giallo / Modalità autom.
Główka sprzęgu, żółty / Automatyka
Cabeça de acoplamento, amarelo / Automatismo
Соединительная головка, желтый / Автоматика
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 / M24x1,5
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07691400A.pe.de
Palm coupling, red / Standard
Kupplungskopf, rot / Standard
Cabeza de acoplamiento, roja / estándar
Tête d‘accouplement, rouge / Standard
Testata di accoppiamento, rosso / Standard
Główka sprzęgu, czerwony / standard
Cabeça de acoplamento, vermelho / standard
Соединительная головка, красный / Стандарт
DESCRIPTION
DE
07691500A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
88.51220.6210
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
81.51220.0002
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
81.51220.6046
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
81.51220.6025
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
223
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51220.6045
M16x1,5
E2000, E90, F90,
L2000, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51220.6024
M22x1,5
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.51220.6066
M16x1,5 / M16x1,5
E2000, F2000, F90,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.51220.6030
TYPE / MODEL
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
17x41x9
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Universal
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
224
Dummy coupling
Leerkupplung
Acoplamiento en vacío
Faux accouplement
Giunto vuoto
Sprzęgło biegu jałowego
Acoplamento livre
Держатель соединит. головок торм. шлангов
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Palm coupling, red
Kupplungskopf, rot
Cabeza de acoplamiento, roja
Tête d‘accouplement, rouge
Testata di accoppiamento, rosso
Główka sprzęgu, czerwony
Cabeça de acoplamento, vermelho
Соединительная головка, красный
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Palm coupling, red
Kupplungskopf, rot
Cabeza de acoplamiento, roja
Tête d‘accouplement, rouge
Testata di accoppiamento, rosso
Główka sprzęgu, czerwony
Cabeça de acoplamento, vermelho
Соединительная головка, красный
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Palm coupling, red / automatic
Kupplungskopf, rot / automatik
Cabeza de acoplamiento, roja / Sistema automático
Tête d‘accouplement, rouge / Automatique
Testata di accoppiamento, rosso / Modalità autom.
Główka sprzęgu, czerwony / Automatyka
Cabeça de acoplamento, vermelho / Automatismo
Соединительная головка, красный / Автоматика
Handle
Griff
Asa
Poignée
Impugnatura
Rączka
Pega
Ручка
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.076-00A
03607600A.pe.de
PART NUMBER
036.077-00A
03607700A.pe.de
PART NUMBER
036.078-00A
03607800A.pe.de
PART NUMBER
076.910-10A
07691010A.pe.de
PART NUMBER
076.928-00A
07692800A.pe.de
PART NUMBER
076.989-00A
07698900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.361-25A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07636125A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.265-25A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.266-25A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.266-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07626620A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.267-25A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.267-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07626720A.pe.de
www.pe.de
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
RU
Universal
TYPE / MODEL
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000M
TYPE / MODEL
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07626725A.pe.de
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M,
TGA, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07626625A.pe.de
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
DE
07626525A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
4 x 1,0 / 25000
04.35160.9804
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
6 x 1,0 / 25000
04.35160.9606
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
8 x 1,0 / 25000
04.35160.9008
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
9 x 1,5 / 25000
04.35160.9209
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
10 x 1,0 / 25000
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
11 x 1,5 / 25000
04.35160.9611
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
225
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
04.35160.9812
12 x 1,5 / 25000
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
12,5 x 1,25 / 25000
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
04.35160.9814
14 x 2,0 / 25000
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
15 x 1,5 / 25000
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
04.35160.9216
16 x 2,0 / 25000
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
18 x 2,0 / 25000
Universal
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
226
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
Plastic pipe, DIN 74324
Kunststoffrohr, DIN 74324
Tubo de plástico, DIN 74324
Tube en matière plastique, DIN 74324
Tubo di plastica, DIN 74324
Rura z tworzywa sztucznego, DIN 74324
Tubo em plástico, DIN 74324
Пластиковая труба, DIN 74324
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.268-25A
07626825A.pe.de
PART NUMBER
076.287-25A
07628725A.pe.de
PART NUMBER
076.359-25A
07635925A.pe.de
PART NUMBER
076.269-25A
07626925A.pe.de
PART NUMBER
076.360-00A
07636000A.pe.de
PART NUMBER
076.269-10A
07626910A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.299-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07629900A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.269-20A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.269-90A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.269-30A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07626930A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.269-40A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.269-50A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07626950A.pe.de
www.pe.de
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
RU
Universal
TYPE / MODEL
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
Universal
TYPE / MODEL
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07626940A.pe.de
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07626990A.pe.de
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
DE
07626920A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø2 / 3,8 x 14
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø4 / 5,8 x 10
82.98100.0006
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø4 / 5,8 x 15
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø6 / 7,8 x 15
82.98100.0007
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø8 / 9,8 x 15
82.98100.0008
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø9 / 11,8 x 15
82.98100.0009
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
227
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø10 / 11,8 x 18
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.98100.0010
Ø12 / 14,8 x 15
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø14 / 17,8 x 18
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 230
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 232 / 230
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
Voss 240
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
228
07629920A.pe.de
PART NUMBER
076.269-60A
07626960A.pe.de
PART NUMBER
076.269-70A
07626970A.pe.de
PART NUMBER
PART NUMBER
Assortment, Plug connector „compressed air brake“ 070.073-00A
Sortiment, Steckverbinder „Druckluftbremse“
Surtido, Conector enchufable “frenos por aire comprimido”
Assortiment, Connecteur „frein à air comprimé“
Assortimento, Connettore „freno ad aria compressa“
Asortyment, złączka wtykowa „hamulec pneumatyczny“
Sortido, Conector „Travão de ar comprimido“
Набор, втычной соединитель «Пневматический тормоз» 07007300A.pe.de
DESCRIPTION
EN
076.299-20A
Assortment, Plug connector „compressed air brake“ 070.072-00A
Sortiment, Steckverbinder „Druckluftbremse“
Surtido, Conector enchufable “frenos por aire comprimido”
Assortiment, Connecteur „frein à air comprimé“
Assortimento, Connettore „freno ad aria compressa“
Asortyment, złączka wtykowa „hamulec pneumatyczny“
Sortido, Conector „Travão de ar comprimido“
Набор, втычной соединитель «Пневматический тормоз» 07007200A.pe.de
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug-in sleeve
Einsteckhülse
Casquillo insertable
Douille enfichable
Manicotto a innesto
Tuleja nasadowa
Casquilho encaixável
Вставная втулка
PART NUMBER
PART NUMBER
Assortment, Plug connector „compressed air brake“ 070.071-00A
Sortiment, Steckverbinder „Druckluftbremse“
Surtido, Conector enchufable “frenos por aire comprimido”
Assortiment, Connecteur „frein à air comprimé“
Assortimento, Connettore „freno ad aria compressa“
Asortyment, złączka wtykowa „hamulec pneumatyczny“
Sortido, Conector „Travão de ar comprimido“
Набор, втычной соединитель «Пневматический тормоз» 07007100A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
070.073-69A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007369A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.073-51A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.073-70A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.073-52A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007352A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.627-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.628-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 12 / M16 x 1,5
TYPE / MODEL
Adapter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
Adattatore
Adapter
Adaptador
Переходник
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 8 / M16 x 1,5
TYPE / MODEL
Adapter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
Adattatore
Adapter
Adaptador
Переходник
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 12 / M22 x 1,5
TYPE / MODEL
Impact mandrel
Einschlagdorn
Perno de inserción
Mandrin à enfoncer
Punzone
Trzpień do wbijania
Mandril de impacto
Забивной стержень
DESCRIPTION
DE
03662800A.pe.de
Adapter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
Adattatore
Adapter
Adaptador
Переходник
DESCRIPTION
DE
03662700A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Voss 203 / NG 6 / M10 x 1
DESCRIPTION
DE
07007370A.pe.de
Adapter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
Adattatore
Adapter
Adaptador
Переходник
DESCRIPTION
DE
07007351A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 10 L / 11x1,5 / 10 x 41,5
81.98181.0018
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Impact mandrel
Einschlagdorn
Perno de inserción
Mandrin à enfoncer
Punzone
Trzpień do wbijania
Mandril de impacto
Забивной стержень
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 12 L / 14x2 / 12 x 41
81.98181.0019
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
229
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.98181.0016
Voss 240 / NG 6 L / 6x1,0 / 5,4 x 35
F2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.98181.0017
Voss 240 / NG 8 L / 9x1,5 / 7,5 x 37
Bus Cityliner
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.71812.0211
Voss 240 / NG 13 / 15,3 / M16x1,5
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, L2000, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.71812.0214
Voss 240 / NG 13 / 15,3 / M22x1,5
TYPE / MODEL
E2000, F2000, F90,
G90, L2000, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.71812.0111
Voss 240 / NG 9 / 11,3 / M16x1,5
TYPE / MODEL
E90, F90, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 230 / NG 6 / 6 x 3
Screw-in fitting
Einschraubstutzen
Tubuladura roscada
Tubulure à visser
Bocchettone a vite
Króciec wkręcany
Tubuladura roscada
Резьбовой штуцер
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
230
Screw-in fitting
Einschraubstutzen
Tubuladura roscada
Tubulure à visser
Bocchettone a vite
Króciec wkręcany
Tubuladura roscada
Резьбовой штуцер
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Screw-in fitting
Einschraubstutzen
Tubuladura roscada
Tubulure à visser
Bocchettone a vite
Króciec wkręcany
Tubuladura roscada
Резьбовой штуцер
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Impact mandrel
Einschlagdorn
Perno de inserción
Mandrin à enfoncer
Punzone
Trzpień do wbijania
Mandril de impacto
Забивной стержень
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Impact mandrel
Einschlagdorn
Perno de inserción
Mandrin à enfoncer
Punzone
Trzpień do wbijania
Mandril de impacto
Забивной стержень
Spring element
Federelement
Elemento elástico
Elément à ressort
Corpo elastico
Elementy sprężynowy
Elemento de mola
Упругий элемент
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.625-00A
03662500A.pe.de
PART NUMBER
036.626-00A
03662600A.pe.de
PART NUMBER
036.609-00A
03660900A.pe.de
PART NUMBER
036.610-00A
03661000A.pe.de
PART NUMBER
036.608-00A
03660800A.pe.de
PART NUMBER
070.073-60A
07007360A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
070.072-31A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007231A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.072-41A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.073-59A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.072-30A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007230A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.072-40A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.614-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03661400A.pe.de
www.pe.de
Clamp
Halteklammer
Grapa de retención
Patte
Graffa di fissaggio
Klamra mocująca
Grampo de fixação
Зажимная скоба
TYPE / MODEL
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 230 / NG 8 / 11,5 x 2,9
TYPE / MODEL
Clamp
Halteklammer
Grapa de retención
Patte
Graffa di fissaggio
Klamra mocująca
Grampo de fixação
Зажимная скоба
Cap
Kappe
Caperuza
Capuchon
Cappuccio
Kołpak
Tampão
Колпачок
TECHNICAL DETAILS
Voss 230 / NG 6 / 7,2 x 2,4
Clamp
Halteklammer
Grapa de retención
Patte
Graffa di fissaggio
Klamra mocująca
Grampo de fixação
Зажимная скоба
DESCRIPTION
OE NO.
Voss 230 / NG 12 / 15 x 4
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07007240A.pe.de
Spring element
Federelement
Elemento elástico
Elément à ressort
Corpo elastico
Elementy sprężynowy
Elemento de mola
Упругий элемент
DESCRIPTION
TECHNICAL DETAILS
Voss 230 / NG 8 / 10 x 4
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07007359A.pe.de
Spring element
Federelement
Elemento elástico
Elément à ressort
Corpo elastico
Elementy sprężynowy
Elemento de mola
Упругий элемент
DESCRIPTION
DE
07007241A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 230 / NG 12 / 17,5 x 2,9
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90, F2000, Voss 240 / NG 13 / 26
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
06.71819.0117
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
231
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.71819.0118
Voss 240 / NG 13 / 26
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.71819.0114
Voss 240 / NG 9 / 14
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.71819.0115
Voss 240 / NG 9 / 22
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 232 / NG 8 / 9x1,5
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 232 / NG 12 / 12x1,5
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 230 / NG 6 / 3,5 x 1,5
Coupling plug
Kupplungsstecker
Clavija macho
Connecteur d‘accouplement
Connettore
Wtyk łącza
Conector de acoplamento
Соединительный штепсель
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
232
Coupling plug
Kupplungsstecker
Clavija macho
Connecteur d‘accouplement
Connettore
Wtyk łącza
Conector de acoplamento
Соединительный штепсель
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cap
Kappe
Caperuza
Capuchon
Cappuccio
Kołpak
Tampão
Колпачок
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cap
Kappe
Caperuza
Capuchon
Cappuccio
Kołpak
Tampão
Колпачок
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
Cap
Kappe
Caperuza
Capuchon
Cappuccio
Kołpak
Tampão
Колпачок
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.616-00A
03661600A.pe.de
PART NUMBER
036.613-00A
03661300A.pe.de
PART NUMBER
036.615-00A
03661500A.pe.de
PART NUMBER
070.073-71A
07007371A.pe.de
PART NUMBER
070.073-72A
07007372A.pe.de
PART NUMBER
070.073-66A
07007366A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
070.073-67A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007367A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.073-64A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.073-56A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.621-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03662100A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.623-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03662300A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.073-65A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007365A.pe.de
www.pe.de
RU
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TYPE / MODEL
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
OE NO.
Voss 232 / NG 8 / 7,5 x 2
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
OE NO.
Voss 232 / NG 8 / 7 x 1,5
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
OE NO.
Voss 230 / NG 6 / 5,5 x 1
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07007356A.pe.de
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
DE
07007364A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / 7 x 1,5
06.56331.4210
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / 9 x 1
81.96502.0044
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 12 / 12 x 1,6
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
233
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 232 / NG 12 / 12 x 2
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.56331.4212
Voss 240 / 11 x 1,5
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGS,
TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96502.0045
Voss 240 / 13 x 1
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGS,
TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.71812.5304
Voss 240 / NG 9 / 11x1,5
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.71812.5307
Voss 240 / NG 9 / 12x1,5
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, G90, M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.71812.5303
Voss 240 / NG 9 / 9x1,5
TYPE / MODEL
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
Pipe joint
Rohrkupplung
Acoplamiento de tubo
Accouplement de tuyau
Giunto tubo
Złącze rurowe
Acoplamento tubular
Трубная муфта
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
234
Pipe joint
Rohrkupplung
Acoplamiento de tubo
Accouplement de tuyau
Giunto tubo
Złącze rurowe
Acoplamento tubular
Трубная муфта
DESCRIPTION
FR
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
PL
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
DESCRIPTION
PL
OE NO.
O-ring
O Ring
Anillo en O
Joint torique
Anello O-R
Pierścień uszcz.
Retentor
Упл. кольцо кругл. сеч.
Pipe joint
Rohrkupplung
Acoplamiento de tubo
Accouplement de tuyau
Giunto tubo
Złącze rurowe
Acoplamento tubular
Трубная муфта
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.073-58A
07007358A.pe.de
PART NUMBER
036.622-00A
03662200A.pe.de
PART NUMBER
036.624-00A
03662400A.pe.de
PART NUMBER
036.601-00A
03660100A.pe.de
PART NUMBER
036.602-00A
03660200A.pe.de
PART NUMBER
036.600-00A
03660000A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
036.603-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03660300A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.604-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.605-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.606-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03660600A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.607-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.619-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03661900A.pe.de
www.pe.de
Pipe joint
Rohrkupplung
Acoplamiento de tubo
Accouplement de tuyau
Giunto tubo
Złącze rurowe
Acoplamento tubular
Трубная муфта
RU
Voss 240 / NG 13 / 9x1,5
06.71812.5403
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 13 / 11x1,5
06.71812.5404
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 13 / 12x1,5
06.71812.5407
E2000, E90, F2000,
F90, G90, M2000L,
M90
TYPE / MODEL
Pipe joint
Rohrkupplung
Acoplamiento de tubo
Accouplement de tuyau
Giunto tubo
Złącze rurowe
Acoplamento tubular
Трубная муфта
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 13 / 14x2
06.71812.5405
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TYPE / MODEL
Pipe joint
Rohrkupplung
Acoplamiento de tubo
Accouplement de tuyau
Giunto tubo
Złącze rurowe
Acoplamento tubular
Трубная муфта
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03660700A.pe.de
Pipe joint
Rohrkupplung
Acoplamiento de tubo
Accouplement de tuyau
Giunto tubo
Złącze rurowe
Acoplamento tubular
Трубная муфта
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03660500A.pe.de
Pipe joint
Rohrkupplung
Acoplamiento de tubo
Accouplement de tuyau
Giunto tubo
Złącze rurowe
Acoplamento tubular
Трубная муфта
DESCRIPTION
DE
03660400A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 13 / 16x2
06.71812.5406
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TYPE / MODEL
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 13 / 13,5 x 25,5 x 5,8
06.71819.0112
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
235
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.71819.0111
Voss 240 / NG 9 / 9,5 x 21,5 x 5,8
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.98181.0136
Voss 240 / NG 9 / M16x1,5 / M18x1,5
E2000, E90, F2000,
F90, G90, M90,
TGA, TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 230 / NG 6 / 6x1,0
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 230 / NG 6 / 6x1,0
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 232 / NG 8 / 8x1,0
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 232 / NG 8 / 9x1,5
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
236
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Circlip
Sicherungsring
Anillo de seguridad
Bague de sûreté
Anello elastico
Pierścień
Freio
Стопорное кольцо
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
036.620-00A
03662000A.pe.de
PART NUMBER
036.629-00A
03662900A.pe.de
PART NUMBER
070.073-62A
07007362A.pe.de
PART NUMBER
070.073-63A
07007363A.pe.de
PART NUMBER
070.073-12A
07007312A.pe.de
PART NUMBER
070.073-24A
07007324A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
070.073-18A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007318A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.073-31A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.073-38A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.073-37A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007337A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.073-16A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.073-29A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007329A.pe.de
www.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 12 / 12x1,5 / 9x1,5
TYPE / MODEL
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 12 / 9x1,5
TYPE / MODEL
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
TECHNICAL DETAILS
Voss 232 / NG 12 / 12x1,5
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
OE NO.
Voss 232 / NG 12 / 12x1,5
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07007316A.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
TECHNICAL DETAILS
Voss 232 / NG 12 / 12x1,5
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07007338A.pe.de
Plug
Stecker
Clavija de enchufe
Connecteur
Connettore
Wtyczka
Ficha
Штекер
DESCRIPTION
DE
07007331A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 12 / 9x1,5
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
237
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 203 / NG 6 / 6x1,0
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 230 / NG 6 / 7,3 x 10 x M10x1
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 230 / NG 8 / 9,5 x 16,5 x M16x1,5
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 232 / NG 8 / 9,7 x 21 x M16x1,5
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 230 / NG 12 / 15 x 16,5 x M22x1,5
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Voss 232 / NG 12 / 15,3 x 21 x M22x1,5
Union bolt
Überwurfschraube
Tornillo de unión
Vis chapeau
Vite per raccordi
Śruba kołpakowa
Parafuso de capa
Накидной болт
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
238
Union bolt
Überwurfschraube
Tornillo de unión
Vis chapeau
Vite per raccordi
Śruba kołpakowa
Parafuso de capa
Накидной болт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Union bolt
Überwurfschraube
Tornillo de unión
Vis chapeau
Vite per raccordi
Śruba kołpakowa
Parafuso de capa
Накидной болт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Union bolt
Überwurfschraube
Tornillo de unión
Vis chapeau
Vite per raccordi
Śruba kołpakowa
Parafuso de capa
Накидной болт
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Plug connector
Steckverbinder
Conector por enchufe
Connecteur
Connettori
Złącze wtykowe
Ficha
Штекерный соединитель
Union bolt
Überwurfschraube
Tornillo de unión
Vis chapeau
Vite per raccordi
Śruba kołpakowa
Parafuso de capa
Накидной болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
070.073-68A
07007368A.pe.de
PART NUMBER
070.073-61A
07007361A.pe.de
PART NUMBER
070.072-23A
07007223A.pe.de
PART NUMBER
070.073-53A
07007353A.pe.de
PART NUMBER
070.072-24A
07007224A.pe.de
PART NUMBER
070.073-54A
07007354A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
036.618-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03661800A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.617-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.612-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
036.611-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03661100A.pe.de
RU
PART NUMBER
070.073-21A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
070.073-22A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07007322A.pe.de
www.pe.de
Sealing cap
Verschlusskappe
Tapón
Clapet de fermeture
Cappuccio di chiusura
Kołpak gwintowany
Cápsula de fecho
Колпачок
RU
Voss 240 / NG 13 / 15,3 x 40
06.71812.1429
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 9 / 11,3 x 40
06.71812.1328
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 240 / NG 13 / 15,5 x 22,6 x 21
06.71819.0110
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TYPE / MODEL
Sealing cap
Verschlusskappe
Tapón
Clapet de fermeture
Cappuccio di chiusura
Kołpak gwintowany
Cápsula de fecho
Колпачок
Sealing plug
Verschlussstecker
Conector de cierre
Connecteur de fermeture
Connettore di chiusura
Wtyk zamykający
Conector de fecho
Пробка-заглушка
OE NO.
Voss 240 / NG 9 / 11,5 x 19 x 20
06.71819.0109
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 8 / 9,5 x 33
TYPE / MODEL
Sealing plug
Verschlussstecker
Conector de cierre
Connecteur de fermeture
Connettore di chiusura
Wtyk zamykający
Conector de fecho
Пробка-заглушка
TECHNICAL DETAILS
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07007321A.pe.de
Connector
Verbinder
Conector
Dispositif d‘assemblage
Elemento di giunzione
Łącznik
Conector
Соединитель
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03661200A.pe.de
Connector
Verbinder
Conector
Dispositif d‘assemblage
Elemento di giunzione
Łącznik
Conector
Соединитель
DESCRIPTION
DE
03661700A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Voss 232 / NG 12 / 15,1 x 33
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
239
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5721
Ø8/Ø8
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5449
Ø 18 / Ø 15
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5515
M12x1,5 x Ø 10
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5265
M12x1,5 x Ø 6
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5534
M22x1,5 x Ø 10
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5440
M22x1,5 x Ø 6
Universal
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
240
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.001-00A
07600100A.pe.de
PART NUMBER
076.005-00A
07600500A.pe.de
PART NUMBER
076.014-20A
07601420A.pe.de
PART NUMBER
076.010-00A
07601000A.pe.de
PART NUMBER
076.014-00A
07601400A.pe.de
PART NUMBER
076.011-00A
07601100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.012-10A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07601210A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.017-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.189-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.048-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07604810A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.053-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.091-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07609100A.pe.de
www.pe.de
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
RU
Universal
TYPE / MODEL
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
Universal
TYPE / MODEL
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07605300A.pe.de
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07618900A.pe.de
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
DE
07601700A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5 x Ø 8
88.98125.6006
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M26x1,5 x Ø 15
90.81014.5735
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x Ø 6
90.81014.5440
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5 x Ø 10
90.81014.5545
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x Ø 18
90.81014.5376
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø6/Ø6/Ø6
90.81014.5236
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
241
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5236
Ø 18 / Ø 18 / Ø 18
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5405
M22x1,5 / Ø 15
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
90.81014.5564
M22x1,5 x Ø 15 / Ø 15
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5275
M22x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
90.81014.5405
M22x1,5 x Ø 15
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M16x1,5/M18x1,5x29
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
242
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
EN
Universal
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
DESCRIPTION
EN
Universal
Connector, compressed air line
Rohrverschraubung
Racor de tubo
Raccord de tuyau
Raccordo per tubi
Złącze śrubowe do rur
União roscada
Штуцерное соединение
Double fitting
Doppelstutzen
Manguitos dobles
Double support
Bocchettone doppio
Króciec podwójny
Acoplamento
Двойной штуцер
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.096-00A
07609600A.pe.de
PART NUMBER
076.105-00A
07610500A.pe.de
PART NUMBER
076.100-00A
07610000A.pe.de
PART NUMBER
076.110-00A
07611000A.pe.de
PART NUMBER
076.108-10A
07610810A.pe.de
PART NUMBER
076.034-30A
07603430A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.037-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07603700A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.023-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.024-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.065-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07606500A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.070-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.187-50A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07618750A.pe.de
www.pe.de
Double fitting
Doppelstutzen
Manguitos dobles
Double support
Bocchettone doppio
Króciec podwójny
Acoplamento
Двойной штуцер
RU
Universal
TYPE / MODEL
Elbow socket
Winkelstutzen
Tubuladura angular
Tubulure angulaire
Bocchettone angolare
Króciec kątowy
Tubuladura angular
Угловой штуцер
Universal
TYPE / MODEL
Elbow socket
Winkelstutzen
Tubuladura angular
Tubulure angulaire
Bocchettone angolare
Króciec kątowy
Tubuladura angular
Угловой штуцер
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07607000A.pe.de
Double fitting
Doppelstutzen
Manguitos dobles
Double support
Bocchettone doppio
Króciec podwójny
Acoplamento
Двойной штуцер
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07602400A.pe.de
Double fitting
Doppelstutzen
Manguitos dobles
Double support
Bocchettone doppio
Króciec podwójny
Acoplamento
Двойной штуцер
DESCRIPTION
DE
07602300A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Reducer
Reduzierstück
Reductor
Elément réducteur
Riduzione
Kształtka redukcyjna
Redutor
Понижающий переходник
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5/M22x1,5x30
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x1,5/M16x1,5x52
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x1,5/M18x1,5x52
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 36 / 48
90.81014.5315
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 25 / 45
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 / M14x1,5
06.64120.2712
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
243
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.76039.0002
M12x1,5/M12x1,5x35
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
Universal
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
06.76039.0006
M22x1,5/M22x1,5x25
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
Universal
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
82.98110.0012
M22x1,5/M22x1,5x38
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.92010.0113
M22x1,5/R 1/2‘‘x35 Universal
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.98130.0039
M16x1,5 / M22x1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
88.98130.0002
M22x1,5 / M22x1,5
Universal
Adapter fitting
Übergangsstutzen
Tubuladura de transición
Tubulure de transition
Bocchetta di collegamento
Króciec przejściowy
Tubuladura de transição
Переходный штуцер
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
244
Adapter
Übergangsstück
Transición
Elément de transition
Raccordo
Kształtka przejściowa
Adaptador
Переходник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Adapter
Übergangsstück
Transición
Elément de transition
Raccordo
Kształtka przejściowa
Adaptador
Переходник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Adapter
Übergangsstück
Transición
Elément de transition
Raccordo
Kształtka przejściowa
Adaptador
Переходник
DESCRIPTION
EN
Universal
Adapter
Übergangsstück
Transición
Elément de transition
Raccordo
Kształtka przejściowa
Adaptador
Переходник
Adapter fitting
Übergangsstutzen
Tubuladura de transición
Tubulure de transition
Bocchetta di collegamento
Króciec przejściowy
Tubuladura de transição
Переходный штуцер
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.185-20A
07618520A.pe.de
PART NUMBER
076.185-00A
07618500A.pe.de
PART NUMBER
076.186-00A
07618600A.pe.de
PART NUMBER
076.186-30A
07618630A.pe.de
PART NUMBER
076.188-15A
07618815A.pe.de
PART NUMBER
076.188-20A
07618820A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.222-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07622200A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.175-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.178-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.177-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07617700A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.354-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.354-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07635420A.pe.de
www.pe.de
Threaded plug
Verschlussschraube
Tapón roscado
Boulon de fermeture
Tappo di chiusura a vite
Śruba zamykająca
Bujão roscado
Резьбовая заглушка
RU
Universal
TYPE / MODEL
Threaded plug
Verschlussschraube
Tapón roscado
Boulon de fermeture
Tappo di chiusura a vite
Śruba zamykająca
Bujão roscado
Резьбовая заглушка
Universal
TYPE / MODEL
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07635410A.pe.de
Threaded plug
Verschlussschraube
Tapón roscado
Boulon de fermeture
Tappo di chiusura a vite
Śruba zamykająca
Bujão roscado
Резьбовая заглушка
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07617800A.pe.de
Sealing ring, Copper
Dichtring, Kupfer
Anillo obturador, Cobre
Bague d‘étanchéité, Cuivre
Anello di tenuta, Rame
Pierścień uszczelniający, Miedź
Retentor, Cobre
Уплотнительное кольцо, медь
DESCRIPTION
DE
07617500A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
Universal
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
16 x 20 x 1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5 x 13
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M26x1,5 x 16
85.50001.0069
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x 19
90.91078.2001
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12 x 1,5
81.98125.6039
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14 x 1,5
81.98125.6036
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
245
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.98125.6037
M18 x 1,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.98125.6038
M22 x 1,5
Universal
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
88.98125.6201
M22 x 1,5
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
88.98125.6203
Ø 10
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Ø 12
Universal
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
88.98125.6202
Ø 15
Universal
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
246
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
076.354-40A
07635440A.pe.de
PART NUMBER
076.354-00A
07635400A.pe.de
PART NUMBER
076.351-00A
07635100A.pe.de
PART NUMBER
076.355-20A
07635520A.pe.de
PART NUMBER
076.355-10A
07635510A.pe.de
PART NUMBER
076.355-00A
07635500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Brake parts - General
Bremsenteile - Allgemein - Piezas de frenos – comunes - Pièces de frein - Généralités - Componenti freno Generale - Części hamulców – różne - Peças do travão - geral - Детали тормозной системы, общая часть
PART NUMBER
076.355-30A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07635530A.pe.de
RU
PART NUMBER
076.352-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.480-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
076.843-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
07684300A.pe.de
RU
PART NUMBER
036.047-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Universal
TYPE / MODEL
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
Compressed air valve
Druckluftventil
Válvula de aire comprimido
Valve à air comprimé
Valvola ad aria compressa
Zawór powietrza sprężonego
Válvula pneumática
Пневмоклапан
TYPE / MODEL
Switch valve
Schaltventil
Válvula de cambio
Soupape de commutation
Valvola di comando
Zawór sterujący
Válvula de comutação
Переключающий клапан
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø8
81.98125.6029
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x Ø 15
88.98125.6200
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.54901.0089
TGA, E2000, E90,
F2000, F90, G90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03604700A.pe.de
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
EN
Universal
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03048000A.pe.de
Test connection
Prüfanschluss
Empalme de comprobación
Raccord d‘essai
Raccordo di controllo
Przyłącze kontrolne
Conexão de teste
Контрольное отверстие
DESCRIPTION
DE
07635200A.pe.de
TYPE / MODEL
F 8, F 9
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
47
81.52185.6041
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.52185.6048
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
247
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0094
M18 x 1,5 x 77
G90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0170
M20 x 1,5 x 63
TGA, TGM, TGS,
TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0173
M22 x 1,5 x 63
E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M,
TGA, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0129
M22 x 1,5 x 65
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGM, TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.45501.0058
M22 x 1,5 x 77
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0076
M22 x 1,5 x 77
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M, M90
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
248
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
037.013-00A
03701300A.pe.de
PART NUMBER
037.094-00A
03709400A.pe.de
PART NUMBER
037.079-00A
03707900A.pe.de
PART NUMBER
037.092-00A
03709200A.pe.de
PART NUMBER
037.021-00A
03702100A.pe.de
PART NUMBER
037.031-00A
03703100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
037.078-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03707800A.pe.de
RU
PART NUMBER
037.043-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.017-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.027-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03702700A.pe.de
RU
PART NUMBER
037.093-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.033-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
TYPE / MODEL
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
TYPE / MODEL
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
DE
03703300A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03709300A.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
RU
F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03701700A.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
DE
03704300A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 77
81.45501.0133
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 80
81.45501.0077
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 83,5
81.45501.0085
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 89
81.45501.0078
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 89
81.45501.0136
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 95
81.45501.0079
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
249
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0080
M22 x 1,5 x 98
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0140
M22 x 1,5 x 105
E2000, F2000, F90,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.45501.0060
M22 x 1,5 x 110
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0082
M22 x 1,5 x 110
E2000, E90, F2000,
F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0176
M22 x 1,5 x 110
F2000, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45501.0083
M22 x 1,5 x 115
E2000
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
250
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
037.035-00A
03703500A.pe.de
PART NUMBER
037.037-00A
03703700A.pe.de
PART NUMBER
037.023-00A
03702300A.pe.de
PART NUMBER
037.025-00A
03702500A.pe.de
PART NUMBER
037.091-00A
03709100A.pe.de
PART NUMBER
037.029-00A
03702900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
037.039-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03703900A.pe.de
RU
PART NUMBER
077.009-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
077.010-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.055-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.056-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.057-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
TYPE / MODEL
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
RU
TYPE / MODEL
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 120
81.45501.0084
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M12x1,5 x 13 / 17
81.45503.0018
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M14x1,5 x 15 / 19
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03705700A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03705600A.pe.de
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
DESCRIPTION
DE
03705500A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
07701000A.pe.de
Wheel stud
Radbolzen
Perno de rueda
Boulon de roue
Bulloni delle ruote
Sworzeń koła
Cavilhas das rodas
Болт крепления колеса
DESCRIPTION
DE
07700900A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5 x 18 / 24
81.45503.0019
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M18x1,5 x 18 / 24
81.45503.0020
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20x1,5 x 20,5 / 27
06.11221.0115
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
251
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.45503.0006
M22x1,5 x 22 / 27
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.11222.0218
M22x1,5 x 22 / 30
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L,
M2000M, M90, TGA
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.45503.0027
M18x2,0 x 20 / 27
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
06.11222.0416
M20x2,0 x 20 / 27
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.45503.0029
M18x1,5 x 25
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45503.0030
M20x1,5 x 26
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
Assembly wheel nut
Zusammenbauradmutter
Tuerca de ensamblaje
Ecrou de roue d‘assemblage
Dado ruota di montaggio
Montażowa nakrętka koła
Porca da roda
Сборочная гайка крепления колеса
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
252
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Flat collar nut
Flachbundmutter
Tuerca de collar plano
Ecrou hexagonal à embase mince
Dado con spallamento piatto
Płaska nakrętka z kołnierzem
Porca de colar chato
Гайка с цилиндрическим пояском
Assembly wheel nut
Zusammenbauradmutter
Tuerca de ensamblaje
Ecrou de roue d‘assemblage
Dado ruota di montaggio
Montażowa nakrętka koła
Porca da roda
Сборочная гайка крепления колеса
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
037.058-00A
03705800A.pe.de
PART NUMBER
037.059-00A
03705900A.pe.de
PART NUMBER
037.077-00A
03707700A.pe.de
PART NUMBER
037.061-00A
03706100A.pe.de
PART NUMBER
037.062-00A
03706200A.pe.de
PART NUMBER
037.063-00A
03706300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
037.060-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03706000A.pe.de
RU
PART NUMBER
037.090-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.064-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.066-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03706600A.pe.de
RU
PART NUMBER
037.065-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.070-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03707000A.pe.de
www.pe.de
Assembly wheel nut
Zusammenbauradmutter
Tuerca de ensamblaje
Ecrou de roue d‘assemblage
Dado ruota di montaggio
Montażowa nakrętka koła
Porca da roda
Сборочная гайка крепления колеса
RU
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TYPE / MODEL
Assembly wheel nut
Zusammenbauradmutter
Tuerca de ensamblaje
Ecrou de roue d‘assemblage
Dado ruota di montaggio
Montażowa nakrętka koła
Porca da roda
Сборочная гайка крепления колеса
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TYPE / MODEL
Counternut
Gegenmutter
Contratuerca
Contre-écrou
Controdado
Przeciwnakrętka
Porca
Контргайка
DESCRIPTION
EN
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03706500A.pe.de
Assembly wheel nut
Zusammenbauradmutter
Tuerca de ensamblaje
Ecrou de roue d‘assemblage
Dado ruota di montaggio
Montażowa nakrętka koła
Porca da roda
Сборочная гайка крепления колеса
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03706400A.pe.de
Assembly wheel nut
Zusammenbauradmutter
Tuerca de ensamblaje
Ecrou de roue d‘assemblage
Dado ruota di montaggio
Montażowa nakrętka koła
Porca da roda
Сборочная гайка крепления колеса
DESCRIPTION
DE
03709000A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Retainer ring
Limesring
Arandela tipo Limes
Anneau de butée
Anello Limes
Pierścień graniczny
Anel de limitação
Стопорное кольцо
E2000, E90, F2000,
F90, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x 26
81.45503.0026
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x 26
81.45503.0056
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x 27
81.45503.0033
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5 x 27
81.45503.0034
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20x1,5 x 16
87.11043.2600
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
20,5 x 34 x 8
81.45502.0000
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
253
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45502.0001
22,5 x 34 x 8
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.45504.0000
20,2 x 32 x 16,5
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45504.0007
22,2 x 32 x 5,5
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.45422.0030
M18x2 x 65
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.45422.0025
M18x2 x 80
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45422.0009
M18x2 x 110
Bus SD
Round-head bolt
Flachrundschraube
Tornillo de cabeza redonda
Boulon à tête bombée
Vite a calotta piatta
Płaska śruba okrągła
Cavilhas da roda
Болт с полукруглой головкой
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
254
Round-head bolt
Flachrundschraube
Tornillo de cabeza redonda
Boulon à tête bombée
Vite a calotta piatta
Płaska śruba okrągła
Cavilhas da roda
Болт с полукруглой головкой
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Centering ring
Zentrierring
Anillo de centrado
Anneau de centrage
Anello di centraggio
Pierścień centrujący
Anel de centragem
Центрирующее кольцо
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Centering ring
Zentrierring
Anillo de centrado
Anneau de centrage
Anello di centraggio
Pierścień centrujący
Anel de centragem
Центрирующее кольцо
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Retainer ring
Limesring
Arandela tipo Limes
Anneau de butée
Anello Limes
Pierścień graniczny
Anel de limitação
Стопорное кольцо
Round-head bolt
Flachrundschraube
Tornillo de cabeza redonda
Boulon à tête bombée
Vite a calotta piatta
Płaska śruba okrągła
Cavilhas da roda
Болт с полукруглой головкой
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
037.071-00A
03707100A.pe.de
PART NUMBER
037.008-00A
03700800A.pe.de
PART NUMBER
037.041-00A
03704100A.pe.de
PART NUMBER
037.049-00A
03704900A.pe.de
PART NUMBER
037.069-00A
03706900A.pe.de
PART NUMBER
037.048-00A
03704800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
037.072-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03707200A.pe.de
RU
PART NUMBER
037.076-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.075-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.036-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
037.038-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
E2000, E90, F2000,
F90, M2000L
TYPE / MODEL
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
OE NO.
M18x2 x 125
81.45422.0023
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M20x2 x 115
81.45422.0060
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø2 x 30 / 41
81.91320.0051
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
RU
M22 x 1,5 x 77
TYPE / MODEL
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
DESCRIPTION
DE
03703800A.pe.de
Self-locking pin, wheel bolt
Vorsteckfeder
Muelle del pasador
Pivot de roue
Molla a chiavetta
Sprężyna z przetyczką zabezpieczającą
Troço, cavilhas das rodas
DESCRIPTION
DE
03703600A.pe.de
E2000, E90, F2000,
F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03703200A.pe.de
Hammer-head bolt
Hammerkopfschraube
Tornillo de cabeza forjada
Boulon à tête rectangulaire
Vite con testa a martello
Śruba z łbem młoteczkowym
Cavilhas da roda
Болт с прямоугольной головкой
TECHNICAL DETAILS
RU
PART NUMBER
037.032-00A
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03707500A.pe.de
Round-head bolt
Flachrundschraube
Tornillo de cabeza redonda
Boulon à tête bombée
Vite a calotta piatta
Płaska śruba okrągła
Cavilhas da roda
Болт с полукруглой головкой
DESCRIPTION
DE
03707600A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
M22 x 1,5 x 98
TYPE / MODEL
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
TECHNICAL DETAILS
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22 x 1,5 x 105
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
255
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
M22 x 1,5 x 110
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45950.0004
6 / 245 / Ø19
E2000, F2000,
G90, L2000,
M2000L, M2000M,
TGL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
10 / 335 / Ø24
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.45950.5011
10 / 335 / Ø24
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, TGA, TGM,
TGS, TGX
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
27 / 40 / Ø48
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
30 / 48 / Ø48
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
037.026-00A
03702600A.pe.de
PART NUMBER
037.081-00A
03708100A.pe.de
PART NUMBER
037.042-00A
03704200A.pe.de
PART NUMBER
037.080-00A
03708000A.pe.de
PART NUMBER
Wheel nut cap, Plastic
007.049-00A
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00704900A.pe.de
DESCRIPTION
DE
256
Wheel trim / Step ring
Abdeckblende
Paramento protector
Anneau de recouvrement
Coperchio di protezione
Przesłona
Anel de cobertura
Защитный щиток
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel trim / Step ring
Abdeckblende
Paramento protector
Anneau de recouvrement
Coperchio di protezione
Przesłona
Anel de cobertura
Защитный щиток
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Wheel trim / Step ring
Abdeckblende
Paramento protector
Anneau de recouvrement
Coperchio di protezione
Przesłona
Anel de cobertura
Защитный щиток
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Wheel stud set
Radbolzensatz
Juego de pernos de rueda
Kit de boulons de roues
Kit bulloni ruote
Zestaw sworzni kół
Jogo de cavilhas de rodas
Комплект болтов крепления колеса
PART NUMBER
PART NUMBER
Wheel nut cap, Plastic
007.050-00A
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00705000A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
007.051-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00705100A.pe.de
RU
PART NUMBER
007.052-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.053-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.054-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00705400A.pe.de
RU
PART NUMBER
007.055-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.056-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00705600A.pe.de
www.pe.de
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
30 / 48 / Ø48
TYPE / MODEL
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 / 46 / Ø48
TYPE / MODEL
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
TECHNICAL DETAILS
27 / 40 / Ø48
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
OE NO.
33 / 50 / Ø48
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00705500A.pe.de
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
DESCRIPTION
TECHNICAL DETAILS
32 / 46 / Ø48
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00705300A.pe.de
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
DESCRIPTION
DE
00705200A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
33 / 50 / Ø48
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
257
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
32 / 46 / Ø48
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
33 / 50 / Ø48
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
32 / 50 / Ø48
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
32 / 65 / Ø46
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
32 / 38 / Ø55
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
32 / 50 / Ø48
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
258
PART NUMBER
Wheel nut cap, Plastic
007.092-00A
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00709200A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
Wheel nut cap, Plastic
007.094-00A
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00709400A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
Wheel nut cap, Plastic
007.090-00A
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00709000A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
Wheel nut cap, Plastic
007.060-00A
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00706000A.pe.de
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wheel nut cap, Plastic
007.059-00A
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00705900A.pe.de
DESCRIPTION
EN
PART NUMBER
PART NUMBER
Wheel nut cap, Plastic
007.091-00A
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал 00709100A.pe.de
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Wheel fastening
Radbefestigung - Fijación de rueda - Fixation de roue - Fissaggio ruota - Mocowanie koła - Fixação da
roda - Крепление колёс
PART NUMBER
007.095-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00709500A.pe.de
RU
PART NUMBER
007.093-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.103-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.105-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00710500A.pe.de
RU
PART NUMBER
007.104-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
007.106-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00710600A.pe.de
www.pe.de
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
32 / 59 / Ø47
TYPE / MODEL
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
33 / 45 / Ø47
TYPE / MODEL
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
TECHNICAL DETAILS
32 / 45 / Ø47
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
OE NO.
32 / 33 / 38 / Ø55
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00710400A.pe.de
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
DESCRIPTION
TECHNICAL DETAILS
32 / 65 / Ø55
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
00710300A.pe.de
Wheel nut cap, Plastic
Radmutterkappe, Kunststoff
Capuchón de tuerca de rueda, Plástico
Capuchon d‘écrou de roue, Plastique
Tappo dado ruota, Plastica
Kołpak nakrętki koła, tw. szt.
Tampa de porca de roda, Plástico
Колпачок гайки крепления колеса, полимерный материал
DESCRIPTION
DE
00709300A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
33 / 59 / Ø47
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
259
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6106
160 x 265 x 20 / Ø10
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6099
160 x 265 x 20 / Ø18
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6027
180 x 260 x 20 / Ø14
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6127
186 x 318 x 26 / Ø14 E2000, G90,
L2000, M2000M
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
186 x 318 x 26 / Ø14 / 12V
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6148
186 x 318 x 26 / Ø14 / 24V
TYPE / MODEL
E2000
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
260
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.500-00A
03850000A.pe.de
PART NUMBER
038.225-00A
03822500A.pe.de
PART NUMBER
038.000-00A
03800000A.pe.de
PART NUMBER
038.011-00A
03801100A.pe.de
PART NUMBER
038.011-01A
03801101A.pe.de
PART NUMBER
038.011-03A
03801103A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.008-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03800800A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.008-50A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.008-02A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.008-01A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03800801A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.040-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.042-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
RU
F90
187 x 376 x 28 / Ø14
81.63730.6126
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
187 x 376 x 28 / Ø14
81.63730.6126
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
OE NO.
187 x 376 x 28 / Ø14 / 24V
81.63730.6151
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
189 x 377 x 65 / Ø14
81.63730.6233
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
TECHNICAL DETAILS
187 x 376 x 28 / Ø14 / 12V
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03804210A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03804000A.pe.de
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
EN
E90, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03800802A.pe.de
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
03800850A.pe.de
TYPE / MODEL
189 x 377 x 65 / Ø14 / 12V
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
261
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
189 x 377 x 65 / Ø14 / 12V
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6221
189 x 377 x 65 / Ø14 / 24V
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
88.63730.6041
189 x 377 x 65 / Ø14 / 24V
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6420
189 x 377 x 65 / Ø20 E90, F90, L2000,
TGA, TGL
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6193
190 x 380 x 100 / Ø14 / 24V
TYPE / MODEL
E90, F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6309
190 x 380 x 100 / Ø18 / 24V
TYPE / MODEL
E90, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
262
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.062-00A
03806200A.pe.de
PART NUMBER
038.042-00A
03804200A.pe.de
PART NUMBER
038.054-00A
03805400A.pe.de
PART NUMBER
038.178-00A
03817800A.pe.de
PART NUMBER
038.026-10A
03802610A.pe.de
PART NUMBER
038.026-00A
03802600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.220-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03822000A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.005-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.003-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.111-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.113-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.115-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03811500A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.63730.6094
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
200 x 426 x 135 / Ø22
85.63730.6030
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
200 x 426 x 135 / Ø22 / 24V
85.63730.6033
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
L2000, M2000L,
TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
81.63730.6170
220 x 420 / Ø18
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
220 x 310 x 25 / Ø16
OE NO.
TYPE / MODEL
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
TECHNICAL DETAILS
220 x 420 / Ø14
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03811300A.pe.de
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
03811100A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03800300A.pe.de
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
03800500A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
200 x 426 x 135 / Ø22 / 24V
85.63730.6035
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
263
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.63730.6036
200 x 426 x 135 / Ø22 / 24V
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6478
200 x 426 x 135 / Ø28
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
L2000, TGA, TGL,
TGM
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6374
205 x 384 x 116 / 24V
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6375
205 x 384 x 116 / Ø28 / 24V
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6314
205 x 384 x 120 / Ø22
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6303
205 x 384 x 120 / Ø22
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
264
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
M2000M
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
M2000M
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.116-00A
03811600A.pe.de
PART NUMBER
038.165-00A
03816500A.pe.de
PART NUMBER
038.221-00A
03822100A.pe.de
PART NUMBER
038.227-00A
03822700A.pe.de
PART NUMBER
038.065-00A
03806500A.pe.de
PART NUMBER
038.066-00A
03806600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.067-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03806700A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.068-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.069-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.070-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03807000A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.154-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.127-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03812700A.pe.de
www.pe.de
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
RU
205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V
81.63730.6315
E2000, F2000,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V
81.63730.6304
E2000, F2000,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V
81.63730.6367
E2000, F2000, F90,
M2000M
TYPE / MODEL
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V
81.63730.6368
E2000, F2000, F90,
M2000M
TYPE / MODEL
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03815400A.pe.de
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03806900A.pe.de
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
DE
03806800A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
205 x 384 x 120 / Ø22
82.63730.6002
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V
82.63730.6017
E2000, F2000,
L2000, M2000M
TYPE / MODEL
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
E2000, F2000,
L2000, M2000M
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
265
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.63730.6018
205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V
E2000, F2000,
L2000, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.63730.6015
205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V
E2000, F2000,
L2000, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
82.63730.6016
205 x 384 x 120 / Ø22 / 24V
TYPE / MODEL
E2000, F2000,
L2000, M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6430
207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6432
222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6434
222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V
TYPE / MODEL
TGA, TGL
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
266
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.121-00A
03812100A.pe.de
PART NUMBER
038.126-00A
03812600A.pe.de
PART NUMBER
038.128-00A
03812800A.pe.de
PART NUMBER
038.090-00A
03809000A.pe.de
PART NUMBER
038.091-00A
03809100A.pe.de
PART NUMBER
038.092-00A
03809200A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.109-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03810900A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.110-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.155-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.107-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03810700A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.159-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.160-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03816000A.pe.de
www.pe.de
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
RU
207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V
81.63730.6480
TGA, TGL, TGM
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V
81.63730.6492
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V
81.63730.6482
TGA, TGL
TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V
81.63730.6481
TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03815900A.pe.de
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03815500A.pe.de
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
DE
03811000A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V
81.63730.6483
TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V
81.63730.6486
TGA, TGL, TGM
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
267
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6484
207 x 399 x 137 / Ø28 / 24V
TGA, TGL, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6487
222 x 399 x 138 / 24V
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TGA, TGL, TGM
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6485
222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6493
222 x 399 x 138 / Ø28 / 24V
TYPE / MODEL
TGA
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
86.88091.0000
225 x 465 x 83 / 24V
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6206
158 x 205 x 70
F90, M90
Mirror
Hauptspiegel
Espejo principal
Rétroviseur intérieur
Specchio principale
Lustro główne
Espelho retrovisor exterior, cabina
Главное зеркало
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
268
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror, left
Hauptspiegel, links
Espejo principal, zurdo
Rétroviseur intérieur, gauche
Specchio principale, sinistra
Lustro główne, lewa
Espelho retrovisor exterior, cabina, esquerda
Главное зеркало, слева
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror, right
Hauptspiegel, rechts
Espejo principal, derecho
Rétroviseur intérieur, droite
Specchio principale, destra
Lustro główne, prawa
Espelho retrovisor exterior, cabina, à direita
Главное зеркало, справа
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.161-00A
03816100A.pe.de
PART NUMBER
038.156-00A
03815600A.pe.de
PART NUMBER
038.157-00A
03815700A.pe.de
PART NUMBER
038.158-00A
03815800A.pe.de
PART NUMBER
038.179-00A
03817900A.pe.de
PART NUMBER
038.024-00A
03802400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.050-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03805000A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.052-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.045-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.022-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03802200A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.039-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.117-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03811700A.pe.de
www.pe.de
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
RU
F90
TYPE / MODEL
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
OE NO.
165 x 215 x 55
81.63730.6222
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
165 x 215 x 55 / 24V
81.63730.6223
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
172 x 225 x 33
81.63730.6217
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
172 x 225 x 35 / 24V
TYPE / MODEL
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
TECHNICAL DETAILS
172 x 225 x 35
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
E90, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03803900A.pe.de
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
DESCRIPTION
EN
E90, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03804500A.pe.de
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
DESCRIPTION
DE
03805200A.pe.de
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
198 x 202 x 126
85.63730.6037
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
269
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6508
198 x 202 x 126
L2000, TGA, TGL,
TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.63730.6039
198 x 202 x 126/24V L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6306
170 x 219 x 120
E2000, F2000,
M2000L, M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6307
170 x 219 x 120/24V E2000, F2000,
M2000M
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6317
170 x 219 x 120/24V E2000, F2000,
M2000M
TYPE / MODEL
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6308
170 x 219 x 120/24V E2000, F2000, F90,
M2000M
TYPE / MODEL
Wide angle mirror, left
Weitwinkelspiegel, links
Espejo granangular, zurdo
Rétroviseur grand angle, gauche
Specchietto grandangolare, sinistra
Lusterko szerokokątowe, lewa
Espelho de ângulo alargado, esquerda
Панорамное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
270
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
Wide angle mirror, right
Weitwinkelspiegel, rechts
Espejo granangular, derecho
Rétroviseur grand angle, droite
Specchietto grandangolare, destra
Lusterko szerokokątowe, prawa
Espelho de ângulo alargado, à direita
Панорамное зеркало, справа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.166-00A
03816600A.pe.de
PART NUMBER
038.119-00A
03811900A.pe.de
PART NUMBER
038.075-00A
03807500A.pe.de
PART NUMBER
038.076-00A
03807600A.pe.de
PART NUMBER
038.085-00A
03808500A.pe.de
PART NUMBER
038.077-00A
03807700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.133-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03813300A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.123-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.132-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.125-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03812500A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.097-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.098-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03809800A.pe.de
www.pe.de
Wide angle mirror, left
Weitwinkelspiegel, links
Espejo granangular, zurdo
Rétroviseur grand angle, gauche
Specchietto grandangolare, sinistra
Lusterko szerokokątowe, lewa
Espelho de ângulo alargado, esquerda
Панорамное зеркало, слева
RU
E2000, F2000,
L2000, M2000M
TYPE / MODEL
Wide angle mirror, right
Weitwinkelspiegel, rechts
Espejo granangular, derecho
Rétroviseur grand angle, droite
Specchietto grandangolare, destra
Lusterko szerokokątowe, prawa
Espelho de ângulo alargado, à direita
Панорамное зеркало, справа
E2000, F2000,
L2000, M2000M
TYPE / MODEL
Wide angle mirror, left
Weitwinkelspiegel, links
Espejo granangular, zurdo
Rétroviseur grand angle, gauche
Specchietto grandangolare, sinistra
Lusterko szerokokątowe, lewa
Espelho de ângulo alargado, esquerda
Панорамное зеркало, слева
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
L2000, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03809700A.pe.de
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
DESCRIPTION
EN
E2000, F2000,
L2000, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03813200A.pe.de
Wide angle mirror
Weitwinkelspiegel
Espejo granangular
Rétroviseur grand angle
Specchietto grandangolare
Lusterko szerokokątowe
Espelho de ângulo alargado
Панорамное зеркало
DESCRIPTION
DE
03812300A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
Wide angle mirror, right
Weitwinkelspiegel, rechts
Espejo granangular, derecho
Rétroviseur grand angle, droite
Specchietto grandangolare, destra
Lusterko szerokokątowe, prawa
Espelho de ângulo alargado, à direita
Панорамное зеркало, справа
TGA, TGL, TGM
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
170 x 219 x 120
82.63730.6022
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
170 x 219 x 120 / 24V
82.63730.6024
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
170 x 219 x 120 / 24V
82.63730.6025
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
170 x 219 x 120 / 24V
82.63730.6026
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
207 x 188 x 129 / 24V
81.63730.6443
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
207 x 188 x 129 / 24V
81.63730.6444
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
271
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6510
188 x 207 x 129/24V TGA, TGL, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6522
188 x 207 x 129/24V TGA, TGL, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6512
188 x 220 x 130/24V TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6511
188 x 220 x 130/24V TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
A5.00006.0490
150 x 250 x 25
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6138
150 x 250 x 25
TYPE / MODEL
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
272
Wide angle mirror, right
Weitwinkelspiegel, rechts
Espejo granangular, derecho
Rétroviseur grand angle, droite
Specchietto grandangolare, destra
Lusterko szerokokątowe, prawa
Espelho de ângulo alargado, à direita
Панорамное зеркало, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wide angle mirror, left
Weitwinkelspiegel, links
Espejo granangular, zurdo
Rétroviseur grand angle, gauche
Specchietto grandangolare, sinistra
Lusterko szerokokątowe, lewa
Espelho de ângulo alargado, esquerda
Панорамное зеркало, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wide angle mirror, right
Weitwinkelspiegel, rechts
Espejo granangular, derecho
Rétroviseur grand angle, droite
Specchietto grandangolare, destra
Lusterko szerokokątowe, prawa
Espelho de ângulo alargado, à direita
Панорамное зеркало, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Wide angle mirror, left
Weitwinkelspiegel, links
Espejo granangular, zurdo
Rétroviseur grand angle, gauche
Specchietto grandangolare, sinistra
Lusterko szerokokątowe, lewa
Espelho de ângulo alargado, esquerda
Панорамное зеркало, слева
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.163-00A
03816300A.pe.de
PART NUMBER
038.136-00A
03813600A.pe.de
PART NUMBER
038.134-00A
03813400A.pe.de
PART NUMBER
038.164-00A
03816400A.pe.de
PART NUMBER
038.010-00A
03801000A.pe.de
PART NUMBER
038.010-10A
03801010A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.034-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03803400A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.035-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.058-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.059-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03805900A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.013-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.037-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03803700A.pe.de
www.pe.de
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
RU
OE NO.
157 x 247 x 63
81.63730.6237
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
157 x 247 x 63
81.63730.6224
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
157 x 247 x 63 / 24V
TYPE / MODEL
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
TYPE / MODEL
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
TECHNICAL DETAILS
157 x 247 x 63 / 24V
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F90,
M90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03801300A.pe.de
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
EN
M90, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03805800A.pe.de
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
DE
03803500A.pe.de
TYPE / MODEL
F2000, F90, M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
158 x 250 x 41
81.63730.6187
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
158 x 250 x 41
81.63730.6207
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
273
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6654
163 x 303 x 85 / 24V TGX, TGS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6578
163 x 303 x 85 / 24V TGX, TGS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6449
163 x 303 x 80
TGA, TGL, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6573
163 x 303 x 85
TGA, TGL, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63730.6523
185 x 324 x 80 / 24V TGA, TGM, TGL
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
82.63730.6033
184 x 324 x 70
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
274
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.183-00A
03818300A.pe.de
PART NUMBER
038.184-00A
03818400A.pe.de
PART NUMBER
038.102-00A
03810200A.pe.de
PART NUMBER
038.167-00A
03816700A.pe.de
PART NUMBER
038.144-00A
03814400A.pe.de
PART NUMBER
038.137-00A
03813700A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.139-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03813900A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.079-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.080-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.078-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03807800A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.141-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.148-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03814800A.pe.de
www.pe.de
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
RU
184 x 324 x 70 / 24V
82.63730.6034
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
184 x 324 x 70 / 24V
81.63730.6295
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, F2000, F90, 184 x 324 x 70 / 24V
L2000, M2000L,
M2000M
81.63730.6296
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03814100A.pe.de
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03808000A.pe.de
Ramp mirror
Rampenspiegel
Espejo de rampas
Miroir de rampe
Specchio rampa
Lusterko rampowe
Retrovisor de rampa
Бортовое зеркало
DESCRIPTION
DE
03807900A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Front mirror, left
Frontspiegel, links
Espejo frontal, zurdo
Rétroviseur avant, gauche
Specchietto frontale, sinistra
Lustro przednie, lewa
Espelho dianteiro, esquerda
Переднее зеркало, слева
TGA, TGL, TGM,
L2000
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
184 x 324 x 70
81.63730.6294
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
184 x 324 x 70 / 24V
82.63730.6035
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø259 x 520 x 92 / 240
81.63730.6528
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
275
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6527
Ø259 x 520 x 92/240 TGA, TGL, TGM,
L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.0079
Ø260 x 92 / 240
TGA, TGL, TGM,
L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6531
382 x 943 / 24V
TGX
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6564
382 x 943 / 24V
TGX
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6560
382 x 943 / 24V
TGX
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6529
382 x 943 / 24V
TGX
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
276
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Front mirror, Left and right
Frontspiegel, beidseitig
Espejo frontal, de ambos lados
Rétroviseur avant, côté conducteur + passager av.
Specchietto frontale, Bilaterale
Lustro przednie, obu stronach
Espelho dianteiro, de ambos os lados
Переднее зеркало, с обеих сторон
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Front mirror, right
Frontspiegel, rechts
Espejo frontal, derecho
Rétroviseur avant, droite
Specchietto frontale, destra
Lustro przednie, prawa
Espelho dianteiro, à direita
Переднее зеркало, справа
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.147-00A
03814700A.pe.de
PART NUMBER
038.150-00A
03815000A.pe.de
PART NUMBER
038.188-00A
03818800A.pe.de
PART NUMBER
038.189-00A
03818900A.pe.de
PART NUMBER
038.030-00A
03803000A.pe.de
PART NUMBER
038.186-00A
03818600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.031-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03803100A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.193-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.197-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.194-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03819400A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.196-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.190-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03819000A.pe.de
www.pe.de
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
RU
TGS
TYPE / MODEL
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
TGS
TYPE / MODEL
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
EN
TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03819600A.pe.de
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
EN
TGX
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03819700A.pe.de
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
DE
03819300A.pe.de
TYPE / MODEL
TGS
TYPE / MODEL
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
TGX
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
382 x 943 / 24V
81.63730.6561
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
437 x 943 / 24V
81.63730.6533
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
437 x 943 / 24V
81.63730.6550
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
437 x 943 / 24V
81.63730.6549
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
437 x 943 / 24V
81.63730.6534
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
382 x 943 / 24V
81.63730.6562
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
277
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6563
382 x 943 / 24V
TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6552
437 x 943 / 24V
TGS
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.6551
437 x 943 / 24V
TGS
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
83.63700.6502
703 x 783 / 24V
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
83.63700.6501
641 x 701 / 24V
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
88.63700.6062
720 x 1001 / 24V
TYPE / MODEL
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
278
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.187-00A
03818700A.pe.de
PART NUMBER
038.195-00A
03819500A.pe.de
PART NUMBER
038.198-00A
03819800A.pe.de
PART NUMBER
038.088-00A
03808800A.pe.de
PART NUMBER
038.089-00A
03808900A.pe.de
PART NUMBER
038.169-00A
03816900A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.168-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03816800A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.016-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.201-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.218-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.025-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.010-20A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Mirror housing
Spiegelgehäuse
Caja del espejo
Boîtier de rétroviseur
Alloggiamento specchietto
Obudowa lustra
Caixa de retrovisor
Корпус зеркала
RU
TGX, TGS
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
TYPE / MODEL
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
DE
03801020A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03802500A.pe.de
Mirror system, left
Spiegelsystem, links
Sistema de espejo, zurdo
Système de rétroviseur, gauche
Sistema specchietto, sinistra
System luster, lewa
Sistema do espelho, esquerda
Система зеркал, слева
DESCRIPTION
DE
03821800A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03820100A.pe.de
Mirror system, right
Spiegelsystem, rechts
Sistema de espejo, derecho
Système de rétroviseur, droite
Sistema specchietto, destra
System luster, prawa
Sistema do espelho, à direita
Система зеркал, справа
DESCRIPTION
DE
03801600A.pe.de
TYPE / MODEL
F90, M90
TYPE / MODEL
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
720 x 1001 / 24V
88.63700.6064
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
801 x 701 / 24V
36.63730.6011
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
259 x 634 x 90
81.63732.0091
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
130 x 142 x 26 / 250
81.63733.6028
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
143 x 190 x 3 / 450
81.63733.0042
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
143 x 242 x 3 / 450
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
279
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0061
150 x 200 x 3 / 450
E2000, E90, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.6007
150 x 200 x 3 / 450 / 24V
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63733.0021
150 x 260 x 3 / 1400
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63730.0054
161 x 211 x 3 / 450
F90, Bus NL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63733.0012
170 x 250 x 3 / 1400
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0048
171 x 311 x 3 / 400
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
280
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.051-00A
03805100A.pe.de
PART NUMBER
038.053-00A
03805300A.pe.de
PART NUMBER
038.501-00A
03850100A.pe.de
PART NUMBER
038.023-00A
03802300A.pe.de
PART NUMBER
038.001-00A
03800100A.pe.de
PART NUMBER
038.081-00A
03808100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.082-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03808200A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.009-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.009-02A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.009-01A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.012-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03801200A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.011-02A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
RU
171 x 311 x 3 / 400 / 24V
81.63733.0049
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
175 x 364 x 3 / 1800
81.63733.0030
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
175 x 364 x 3 / 1800 / 24V
81.63730.6003
E2000, E90, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90
TYPE / MODEL
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
TYPE / MODEL
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
OE NO.
175 x 364 x 3 / 1800 / 12V
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03801102A.pe.de
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
EN
E2000, E90, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90,
TGA, TGL
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03800901A.pe.de
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
TECHNICAL DETAILS
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03800902A.pe.de
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
DE
03800900A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
176 x 308 x 3 / 1800
81.63733.0032
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
176 x 308 x 3 / 1800 / 12V
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
281
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
176 x 308 x 3 / 1800 / 24V
E2000, G90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0036
176 x 366 x 3 / 1800 / 24V
E90, F90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0027
180 x 312 x 3 / 1800
E2000, G90,
L2000, M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63733.6001
180 x 312 x 3 / 2000 / 24V
TYPE / MODEL
E2000, G90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0101
188 x 412 x 3 / 1200
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63733.0103
188 x 412 x 3 / 1200 / 24V
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
282
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.011-04A
03801104A.pe.de
PART NUMBER
038.027-00A
03802700A.pe.de
PART NUMBER
038.057-00A
03805700A.pe.de
PART NUMBER
038.060-00A
03806000A.pe.de
PART NUMBER
038.112-00A
03811200A.pe.de
PART NUMBER
038.114-00A
03811400A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.004-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03800400A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.087-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.003-20A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03800320A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.149-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03814900A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.002-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03800200A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.146-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03814600A.pe.de
www.pe.de
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
210 x 410 x 3 / 1400
81.63733.0015
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
210 x 410 x 3 / 1400 / 24V
81.63733.0015
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TYPE / MODEL
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
Ø259 x 2 / 240
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
81.63733.0015
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
210 x 410 x 3 / 1400
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Mirror glass
Ersatzglas
Cristal de repuesto
Verre de rétroviseur
Vetro di ricambio
Szkło zastępcze
Vidro de espelho
Запасное стекло
DESCRIPTION
DE
03808700A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
93 x 165 / 240
81.63733.6027
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
154 x 203 x 36 / 300
81.63733.0097
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
283
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0098
154 x 203 x 36 / 300 / 24V
E2000, F2000,
L2000, M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0069
154 x 203 x 36 / 450 / 24V
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63733.6068
163 x 303 / 300 / 24V
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63733.6057
167 x 177 x 38 / 300 / 24V
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63733.6037
167 x 177 x 38 / 450 / 24V
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63733.6049
176 x 379 x 47 / 1200 / 24V
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
284
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
TGS, TGX, TGA,
TGL, TGM
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
Glass unit, left
Glaseinheit, links
Unidad de vidrio, zurdo
Vitrage, gauche
Gruppo vetri, sinistra
Moduł szklany, lewa
Unidade do vidro, esquerda
Стекло, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.124-00A
03812400A.pe.de
PART NUMBER
038.074-00A
03807400A.pe.de
PART NUMBER
038.185-00A
03818500A.pe.de
PART NUMBER
038.135-00A
03813500A.pe.de
PART NUMBER
038.099-00A
03809900A.pe.de
PART NUMBER
038.108-00A
03810800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.093-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03809300A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.094-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.171-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.176-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03817600A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.175-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.170-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03817000A.pe.de
www.pe.de
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
TYPE / MODEL
Glass unit, left
Glaseinheit, links
Unidad de vidrio, zurdo
Vitrage, gauche
Gruppo vetri, sinistra
Moduł szklany, lewa
Unidade do vidro, esquerda
Стекло, слева
RU
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Glass unit, right
Glaseinheit, rechts
Unidad de vidrio, derecho
Vitrage, droite
Gruppo vetri, destra
Moduł szklany, prawa
Unidade do vidro, à direita
Стекло, справа
DESCRIPTION
EN
TGA,
TGL,
TGM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03817500A.pe.de
Glass unit, right
Glaseinheit, rechts
Unidad de vidrio, derecho
Vitrage, droite
Gruppo vetri, destra
Moduł szklany, prawa
Unidade do vidro, à direita
Стекло, справа
DESCRIPTION
EN
TGA,
TGL,
TGM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03817100A.pe.de
Glass unit, left
Glaseinheit, links
Unidad de vidrio, zurdo
Vitrage, gauche
Gruppo vetri, sinistra
Moduł szklany, lewa
Unidade do vidro, esquerda
Стекло, слева
DESCRIPTION
DE
03809400A.pe.de
TYPE / MODEL
TGS, TGX
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
176 x 379 x 47 / 1800 / 24V
81.63733.6033
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
176 x 379 x 47 / 1800 / 24V
81.63733.6034
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
180 x 200 x 40 / 300 / 24V
81.63733.0111
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
180 x 200 x 40 / 300 / 24V
81.63733.6073
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
180 x 200 x 40 / 300 / 24V
81.63733.6072
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
183 x 307 x 23 / 1200 / 24V
81.63733.0110
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
285
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0104
184 x 190 / 300
L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0106
184 x 190 / 300 / 24V L2000, M2000L,
M2000M, TGA,
TGL, TGM
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0099
184 x 324 x 6 / 300
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63733.0100
184 x 324 x 6 / 300 / 24V
TYPE / MODEL
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
EN
DE
ES
FR
IT
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63733.6061
185 x 324 x 15 / 300 TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63733.6062
185 x 324 x 15 / 300 / 24V
TYPE / MODEL
TGA, TGL, TGM
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
286
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
PL
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.118-00A
03811800A.pe.de
PART NUMBER
038.120-00A
03812000A.pe.de
PART NUMBER
038.138-00A
03813800A.pe.de
PART NUMBER
038.140-00A
03814000A.pe.de
PART NUMBER
038.143-00A
03814300A.pe.de
PART NUMBER
038.145-00A
03814500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.104-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03810400A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.105-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.153-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.122-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03812200A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.226-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.071-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03807100A.pe.de
www.pe.de
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
RU
185 x 324 x 15 / 450
81.63733.6041
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
185 x 324 x 15 / 450 / 24V
81.63733.6042
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
189 x 368 x 40 / 1200
81.63733.0093
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
189 x 368 x 40 / 1200 / 24V
81.63733.0095
TGA,
TGL,
TGM
TGA,
TGL,
TGM
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
E2000, F2000,
L2000, M2000M
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03822600A.pe.de
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03815300A.pe.de
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
DE
03810500A.pe.de
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
189 x 368 x 40 / 1800 / 24V
81.63733.6029
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
189 x 368 x 40 / 1800
81.63733.0066
TYPE / MODEL
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
E2000, F2000,
L2000, M2000L,
M2000M
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
287
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.0067
189 x 368 x 40 / 1800 / 24V
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63733.6071
200 x 380 x 30 / 1200 / 24V
TGS, TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
36.63732.0001
118 x 268 x 150
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.62410.0107
119 x 127 x 36
TGX, TGS
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.62410.0108
119 x 127 x 36
TGX, TGS
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
36.63732.0002
130 x 400 x 110
TYPE / MODEL
Cover, right
Abdeckung, rechts
Cubierta, derecho
Revêtement, droite
Coperchio, destra
Osłona, prawa
Revestimento, à direita
Кожух, справа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
288
Cover, left
Abdeckung, links
Cubierta, zurdo
Revêtement, gauche
Coperchio, sinistra
Osłona, lewa
Revestimento, esquerda
Кожух, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Glass unit
Glaseinheit
Unidad de vidrio
Vitrage
Gruppo vetri
Moduł szklany
Unidade do vidro
Стекло
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.072-00A
03807200A.pe.de
PART NUMBER
038.177-00A
03817700A.pe.de
PART NUMBER
038.228-00A
03822800A.pe.de
PART NUMBER
038.206-00A
03820600A.pe.de
PART NUMBER
038.207-00A
03820700A.pe.de
PART NUMBER
038.211-00A
03821100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.212-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03821200A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.204-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.205-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.202-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.203-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.086-00A
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03808600A.pe.de
www.pe.de
Cover, Lower Right
Abdeckung, rechts unten
Cubierta, rechts unten
Revêtement, rechts unten
Coperchio, Destra inferiore
Osłona, prawa unten
Revestimento, à direita, em baixo
Кожух, справа снизу
RU
TGX, TGS
TYPE / MODEL
Cover, Upper Right
Abdeckung, rechts oben
Cubierta, rechts oben
Revêtement, rechts oben
Coperchio, Destra superiore
Osłona, prawa oben
Revestimento, à direita, em cima
Кожух, справа сверху
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
TGX, TGS
TYPE / MODEL
Cover, Upper Left
Abdeckung, links oben
Cubierta, links oben
Revêtement, gauche en haut
Coperchio, Sinistra sopra
Osłona, lewa oben
Revestimento, à esquerda, em cima
Кожух, слева сверху
DESCRIPTION
TGX, TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03820300A.pe.de
Cover, Lower Left
Abdeckung, links unten
Cubierta, links unten
Revêtement, gauche en dessous
Coperchio, Sinistra sotto
Osłona, lewa unten
Revestimento, à esquerda, em baixo
Кожух, слева снизу
DESCRIPTION
DE
03820200A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03820500A.pe.de
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
DESCRIPTION
DE
03820400A.pe.de
TYPE / MODEL
TGX, TGS
TYPE / MODEL
E2000, F2000, F90,
M2000L, M2000M
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
130 x 400 x 153
36.63732.0003
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
140 x 242 x 94
81.63732.0075
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
140 x 242 x 94
81.63732.0076
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
149 x 289 x 85
81.63732.0073
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
149 x 289 x 85
81.63732.0074
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
159 x 209 x 40
81.63732.0078
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
289
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
187 x 367 x 60
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63732.0077
196 x 374 x 40
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63732.0059
196 x 399 x 52
TGA, TGL, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63732.0061
197 x 187 x 52
TGA, TGL, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63732.0062
209 x 187 x 52
TGA, TGL, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63732.0060
210 x 399 x 52
TGA, TGL, TGM
Cover, right
Abdeckung, rechts
Cubierta, derecho
Revêtement, droite
Coperchio, destra
Osłona, prawa
Revestimento, à direita
Кожух, справа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
290
Cover, left
Abdeckung, links
Cubierta, zurdo
Revêtement, gauche
Coperchio, sinistra
Osłona, lewa
Revestimento, esquerda
Кожух, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cover, left
Abdeckung, links
Cubierta, zurdo
Revêtement, gauche
Coperchio, sinistra
Osłona, lewa
Revestimento, esquerda
Кожух, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
Cover, right
Abdeckung, rechts
Cubierta, derecho
Revêtement, droite
Coperchio, destra
Osłona, prawa
Revestimento, à direita
Кожух, справа
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.083-00A
03808300A.pe.de
PART NUMBER
038.084-00A
03808400A.pe.de
PART NUMBER
038.095-00A
03809500A.pe.de
PART NUMBER
038.100-00A
03810000A.pe.de
PART NUMBER
038.101-00A
03810100A.pe.de
PART NUMBER
038.096-00A
03809600A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.007-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03800700A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.215-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.216-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.173-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.172-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.174-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Ratchet wedge
Aufsteckkeil
Cuña de encajar
Clavette à enficher
Cuneo ad innesto
Klin nasadowy
Cunha de encaixar
Насадной клин
TYPE / MODEL
Mirror mounting bracket, Lower Left
Spiegelhalter, links unten
Soporte de espejo, links unten
Support de rétroviseur, gauche en dessous
Reggispecchio, Sinistra sotto
Wspornik lusterka, lewa unten
Suporte, retrovisor exterior, à esquerda, em baixo
Держатель зеркала, слева снизу
Mirror mounting bracket, Upper Right
Spiegelhalter, rechts oben
Soporte de espejo, rechts oben
Support de rétroviseur, rechts oben
Reggispecchio, Destra superiore
Wspornik lusterka, prawa oben
Suporte, retrovisor exterior, à direita, em cima
Держатель зеркала, справа сверху
RU
OE NO.
237 x 631 x 174
81.63731.0356
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50 x 108 x 15
81.63731.6471
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50 x 108 x 15
81.63731.6470
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.63731.6621
TECHNICAL DETAILS
TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
Mirror mounting bracket, Lower Right
Spiegelhalter, rechts unten
Soporte de espejo, rechts unten
Support de rétroviseur, rechts unten
Reggispecchio, Destra inferiore
Wspornik lusterka, prawa unten
Suporte, retrovisor exterior, à direita, em baixo
Держатель зеркала, справа снизу
TECHNICAL DETAILS
E2000, TGA, TGL,
TGM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03817400A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03817200A.pe.de
Ratchet wedge
Aufsteckkeil
Cuña de encajar
Clavette à enficher
Cuneo ad innesto
Klin nasadowy
Cunha de encaixar
Насадной клин
DESCRIPTION
DE
03817300A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03821600A.pe.de
TGX, TGS
Cover
Abdeckung
Cubierta
Revêtement
Coperchio
Osłona
Revestimento
Кожух
DESCRIPTION
DE
03821500A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, TGA, TGL,
TGM
OE NO.
81.63731.6620
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.63731.6622
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
291
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.0157
54 x 72
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.0158
54 x 72
F90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.6619
130 x 130
TGA, TGL, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.6611
200 x 880 x Ø28
TGA, TGL, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.6612
200 x 880 x Ø28
TGA, TGL, TGM
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.6638
281 x 943 x Ø28
TGX, TGS
Mirror mounting bracket, right
Spiegelhalter, rechts
Soporte de espejo, derecho
Support de rétroviseur, droite
Reggispecchio, destra
Wspornik lusterka, prawa
Suporte, retrovisor exterior, à direita
Держатель зеркала, справа
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
292
Mirror mounting bracket, left
Spiegelstange, links
Barra de espejo, zurdo
Fixation de rétroviseur, gauche
Barra specchietto, sinistra
Drążek lusterka, lewa
Suporte, retrovisor exterior, esquerda
Шток зеркала, слева
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror mounting bracket, Upper Left
Spiegelhalter, links oben
Soporte de espejo, links oben
Support de rétroviseur, gauche en haut
Reggispecchio, Sinistra sopra
Wspornik lusterka, lewa oben
Suporte, retrovisor exterior, à esquerda, em cima
Держатель зеркала, слева сверху
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror mounting bracket, right
Spiegelhalter, rechts
Soporte de espejo, derecho
Support de rétroviseur, droite
Reggispecchio, destra
Wspornik lusterka, prawa
Suporte, retrovisor exterior, à direita
Держатель зеркала, справа
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Mirror mounting bracket, left
Spiegelhalter, links
Soporte de espejo, zurdo
Support de rétroviseur, gauche
Reggispecchio, sinistra
Wspornik lusterka, lewa
Suporte, retrovisor exterior, esquerda
Держатель зеркала, слева
Mirror mounting bracket, left
Spiegelstange, links
Barra de espejo, zurdo
Fixation de rétroviseur, gauche
Barra specchietto, sinistra
Drążek lusterka, lewa
Suporte, retrovisor exterior, esquerda
Шток зеркала, слева
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.017-00A
03801700A.pe.de
PART NUMBER
038.018-00A
03801800A.pe.de
PART NUMBER
038.021-00A
03802100A.pe.de
PART NUMBER
038.208-00A
03820800A.pe.de
PART NUMBER
038.209-00A
03820900A.pe.de
PART NUMBER
038.191-00A
03819100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.192-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03819200A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.015-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.210-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.014-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03801400A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.199-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.200-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Mirror mounting bracket, right
Spiegelstange, rechts
Barra de espejo, derecho
Fixation de rétroviseur, droite
Barra specchietto, destra
Drążek lusterka, prawa
Suporte, retrovisor exterior, à direita
Шток зеркала, справа
RU
E90, F90, M90
TYPE / MODEL
Mirror mounting bracket, right
Spiegelstange, rechts
Barra de espejo, derecho
Fixation de rétroviseur, droite
Barra specchietto, destra
Drążek lusterka, prawa
Suporte, retrovisor exterior, à direita
Шток зеркала, справа
TGA, TGL, TGM
TYPE / MODEL
Mirror mounting bracket, left
Spiegelstange, links
Barra de espejo, zurdo
Fixation de rétroviseur, gauche
Barra specchietto, sinistra
Drążek lusterka, lewa
Suporte, retrovisor exterior, esquerda
Шток зеркала, слева
DESCRIPTION
DE
03820000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03819900A.pe.de
Mirror mounting bracket, left
Spiegelstange, links
Barra de espejo, zurdo
Fixation de rétroviseur, gauche
Barra specchietto, sinistra
Drążek lusterka, lewa
Suporte, retrovisor exterior, esquerda
Шток зеркала, слева
DESCRIPTION
EN
TGX, TGS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03821000A.pe.de
Mirror mounting bracket
Spiegelstange
Barra de espejo
Fixation de rétroviseur
Barra specchietto
Drążek lusterka
Suporte, retrovisor exterior
Шток зеркала
DESCRIPTION
DE
03801500A.pe.de
TYPE / MODEL
TGX, TGS
TYPE / MODEL
Mirror mounting bracket, right
Spiegelstange, rechts
Barra de espejo, derecho
Fixation de rétroviseur, droite
Barra specchietto, destra
Drążek lusterka, prawa
Suporte, retrovisor exterior, à direita
Шток зеркала, справа
TGX, TGS
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
281 x 943 x Ø28
81.63731.6639
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
315 x 980 x Ø22
81.63731.6579
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
320 x 980 x Ø22
81.63731.6580
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
330 x 877 x Ø28
81.63731.6562
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
334 x 943 x Ø28
81.63731.6640
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
334 x 943 x Ø28
81.63731.6641
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
293
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
85.63731.6107
460 x 750 x Ø22
L2000, M2000L,
M2000M
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.6469
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.6468
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
83.25402.6010
2000
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.25432.0149
2070
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
Cable
Kabel
Cable
Câble
Cavo
Kabel
Cabo
Кабель
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
294
Cable
Kabel
Cable
Câble
Cavo
Kabel
Cabo
Кабель
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Adapter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
Adattatore
Adapter
Adaptador
Переходник
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Adapter
Adapter
Adaptador
Adaptateur
Adattatore
Adapter
Adaptador
Переходник
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Mirror mounting bracket, left
Spiegelstange, links
Barra de espejo, zurdo
Fixation de rétroviseur, gauche
Barra specchietto, sinistra
Drążek lusterka, lewa
Suporte, retrovisor exterior, esquerda
Шток зеркала, слева
Harness
Kabelsatz
Juego de cables
Kit de câbles
Fascio cavi
Zestaw kabli
Kit de cabos
Комплект проводов
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.006-00A
03800600A.pe.de
PART NUMBER
038.213-00A
03821300A.pe.de
PART NUMBER
038.214-00A
03821400A.pe.de
PART NUMBER
038.223-00A
03822300A.pe.de
PART NUMBER
038.222-00A
03822200A.pe.de
PART NUMBER
038.028-00A
03802800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
PART NUMBER
038.029-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03802900A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.056-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
038.224-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03822400A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.056-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03805610A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.217-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03821700A.pe.de
RU
PART NUMBER
038.054-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03805410A.pe.de
www.pe.de
RU
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
2000
81.25404.6247
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Control cable
Steuerleitung
Cable de control
Conduite de commande
Cavo di controllo
Przewód sterowniczy
Cablagem de comando
Управляющий провод
2000
TYPE / MODEL
Double switch
Doppelschalter
Interruptor doble
Double commutateur
Doppio interruttore
Przełącznik podwójny
Interruptor duplo
Двойной переключатель
DESCRIPTION
EN
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
88.25505.0024
Control cable
Steuerleitung
Cable de control
Conduite de commande
Cavo di controllo
Przewód sterowniczy
Cablagem de comando
Управляющий провод
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Harness
Kabelsatz
Juego de cables
Kit de câbles
Fascio cavi
Zestaw kabli
Kit de cabos
Комплект проводов
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
Harness
Kabelsatz
Juego de cables
Kit de câbles
Fascio cavi
Zestaw kabli
Kit de cabos
Комплект проводов
DESCRIPTION
DE
03805600A.pe.de
TYPE / MODEL
TYPE / MODEL
Servomotor, horizontal
Stellmotor, horizontal
Servomotor, horizontal
Vérin, horizontal
Servomotore, Orizzontale
Silnik nastawczy, poziomo
Servomotor, horizontal
Серводвигатель, горизонтальный
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
42 x 42 x 54
81.25525.0232
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
24V
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
295
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Mirrors
Spiegel - Espejo - Rétroviseur - Specchietti - Lustro - Espelhos e acessórios - Зеркала
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
24V
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.63731.0289
181 x 183 x 84
Bus Lions Coach,
Bus Lions Regio,
Bus Lions Star,
Bus RH, Bus
Tourliner, Bus
Trendliner, Bus
UEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.63731.0286
23 x 57 x 30 x Ø28
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.63731.0309
62 x 117 x 10,5
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
06.07210.4216
30
TGA, TGL, TGM
Fitting set
Befestigungssatz
Juego de elementos de sujeción
Kit de fixation
Kit di fissaggio
Zestaw do mocowania
Jogo de elementos de fixação
Крепёжный комплект
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
296
Clamping collar
Klemmschelle
Abrazadera de grapa
Collier de serrage
Fascetta di serraggio
Opaska zaciskowa
Braçadeira de aperto
Зажимной хомут
DESCRIPTION
EN
OE NO.
Clamping collar
Klemmschelle
Abrazadera de grapa
Collier de serrage
Fascetta di serraggio
Opaska zaciskowa
Braçadeira de aperto
Зажимной хомут
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Bellows
Faltenbalg
Fuelle
Soufflet à plis
Soffietto
Mieszek sprężysty
Fole
Гофрированный чехол
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Servomotor, vertical
Stellmotor, vertikal
Servomotor, vertical
Vérin, vertical
Servomotore, Verticale
Silnik nastawczy, pionowo
Servomotor, vertical
Серводвигатель, вертикальный
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
038.054-20A
03805420A.pe.de
PART NUMBER
038.219-00A
03821900A.pe.de
PART NUMBER
038.106-10A
03810610A.pe.de
PART NUMBER
038.151-00A
03815100A.pe.de
PART NUMBER
038.106-00A
03810600A.pe.de
PART NUMBER
038.106-20A
03810620A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Exhaust system
Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy
- Equipamento de escape - Система выпуска ОГ
PART NUMBER
039.201-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03920100A.pe.de
RU
PART NUMBER
039.203-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
039.208-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
039.209-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
039.210-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
039.207-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
RU
Ø100/105 x 285/340
81.15210.0017
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø106/110 x 295/335
81.15210.0085
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø106/110 x 376/430
81.15210.0084
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Ø106/110 x 420/490
81.15210.0086
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
E2000, E90, F2000, Ø110/114 x 258/320
F90, M2000M
81.15210.0078
F90, L2000,
M2000L
E2000, F2000
E2000, F2000,
TGA, TGS
TYPE / MODEL
Flexible pipe, exhaust system
Metallschlauch
Tubo flexible de metal
Tube métallique
Flessibile metallico
Wąż metalowy
Tubo ondulado, sistema de escape
Металлический шланг
DESCRIPTION
DE
03920700A.pe.de
Flexible pipe, exhaust system
Metallschlauch
Tubo flexible de metal
Tube métallique
Flessibile metallico
Wąż metalowy
Tubo ondulado, sistema de escape
Металлический шланг
TGA, TGS, TGX
TYPE / MODEL
Flexible pipe, exhaust system
Metallschlauch
Tubo flexible de metal
Tube métallique
Flessibile metallico
Wąż metalowy
Tubo ondulado, sistema de escape
Металлический шланг
81.15101.0207
OE NO.
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03921000A.pe.de
Flexible pipe, exhaust system
Metallschlauch
Tubo flexible de metal
Tube métallique
Flessibile metallico
Wąż metalowy
Tubo ondulado, sistema de escape
Металлический шланг
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03920900A.pe.de
Flexible pipe, exhaust system
Metallschlauch
Tubo flexible de metal
Tube métallique
Flessibile metallico
Wąż metalowy
Tubo ondulado, sistema de escape
Металлический шланг
TECHNICAL DETAILS
E90, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03920800A.pe.de
End silencer
Auspufftopf
Silenciador
Pot d‘échappement
Marmitta
Tłumik wylotu spalin
Panela de escape traseira
Глушитель шума выпуска
DESCRIPTION
DE
03920300A.pe.de
TYPE / MODEL
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
297
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Exhaust system
Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy
- Equipamento de escape - Система выпуска ОГ
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.15210.0054
Ø110/114 x 330/400 E2000, E90, F2000,
F90, TGA
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.97420.2017
100x30xØ13
E2000, F2000, F90,
L2000, M2000L,
M2000M, M90,
TGA, TGL, TGM,
TGX
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.97420.0139
110x30xØ17
E2000, E90, F2000,
F90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.97420.0073
116x30xØ17
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
51.91701.0512
10,5 x 20 x 10
TYPE / MODEL
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
51.90001.0167
M10x1,5 x 75 - 8.8
TYPE / MODEL
Washer
Scheibe
Disco
Rondelle
Disco
Tarcza
Anilha de afastam.
Шайба
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
298
Tube clamp
Rohrschelle
Abrazadera de tubo
Collier
Fascetta
Zacisk rurowy
Abraçadeira de Tubos
Хомут для труб
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tube clamp
Rohrschelle
Abrazadera de tubo
Collier
Fascetta
Zacisk rurowy
Abraçadeira de Tubos
Хомут для труб
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Tube clamp
Rohrschelle
Abrazadera de tubo
Collier
Fascetta
Zacisk rurowy
Abraçadeira de Tubos
Хомут для труб
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Flexible pipe, exhaust system
Metallschlauch
Tubo flexible de metal
Tube métallique
Flessibile metallico
Wąż metalowy
Tubo ondulado, sistema de escape
Металлический шланг
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
Vite
śruba
Parafuso
Болт
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
039.200-00A
03920000A.pe.de
PART NUMBER
039.204-00A
03920400A.pe.de
PART NUMBER
039.202-00A
03920200A.pe.de
PART NUMBER
039.211-00A
03921100A.pe.de
PART NUMBER
039.206-00A
03920600A.pe.de
PART NUMBER
039.205-00A
03920500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Exhaust system
Abgasanlage - Sistema de escape - Système d’échappement - Impianto gas scarico - Układ wydechowy
- Equipamento de escape - Система выпуска ОГ
PART NUMBER
030.231-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03023100A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.097-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.050-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.089-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03008900A.pe.de
www.pe.de
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
RU
F2000, F90
TYPE / MODEL
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
DESCRIPTION
EN
TGA, E2000, E90,
F2000, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03005000A.pe.de
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
DESCRIPTION
DE
03009700A.pe.de
TYPE / MODEL
E2000, E90
TYPE / MODEL
Rubber buffer
Gummipuffer
Tope de goma
Amortisseur en caoutchouc
Respingente di gomma
Zderzak gumowy
Amortecedor de borracha
Резиновый буфер
M90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
40x50xM10xM10
81.96210.0101
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50x30xM10xM10
81.96210.0153
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50x40xM10
81.96210.0132
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
50x45xM10
81.96210.0100
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
299
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Fuel system
Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Cистема питания двигателя
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
81.12210.0036
B 80 mL
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
B 80 KmL
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.12210.0038
B 80 AmL
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.15402.6027
B 40 AoL
TGA, TGS, TGX
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
78x104x2,5
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
81.11101.6151
TYPE / MODEL
F2000, TGA
Seal / Gasket
Dichtung
Obturación
Joint d‘étanchéité
Guarnizione
Uszczelka
Junta
Уплотнительная прокладка
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
300
Fuel cap
Tankdeckel
Tapa de depósito
Bouchon de réservoir
Coperchio serbatoio
Korek wlewu paliwa
Tampa do depósito
Крышка заливной горловины бака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Fuel cap
Tankdeckel
Tapa de depósito
Bouchon de réservoir
Coperchio serbatoio
Korek wlewu paliwa
Tampa do depósito
Крышка заливной горловины бака
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Fuel cap
Tankdeckel
Tapa de depósito
Bouchon de réservoir
Coperchio serbatoio
Korek wlewu paliwa
Tampa do depósito
Крышка заливной горловины бака
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Fuel cap
Tankdeckel
Tapa de depósito
Bouchon de réservoir
Coperchio serbatoio
Korek wlewu paliwa
Tampa do depósito
Крышка заливной горловины бака
Repair kit for filter housing
Filtergehäuse Rep.-Satz
Carcasa de filtro, juego de reparación
Kit de réparation boîtier de filtre
Kit di rip. alloggiamento filtro
Zestaw do naprawy obudowy filtra
Kit de reparação da caixa do filtro
Ремкомплект корпуса фильтра
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
039.000-00A
03900000A.pe.de
PART NUMBER
039.001-00A
03900100A.pe.de
PART NUMBER
039.002-00A
03900200A.pe.de
PART NUMBER
039.010-00A
03901000A.pe.de
PART NUMBER
039.006-00A
03900600A.pe.de
PART NUMBER
039.033-00A
03903300A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Fuel system
Kraftstoffanlage - Sistema de combustible - Circuit de carburant - Impianto carburante Instalacja paliwowa - Equipamento de combustível - Cистема питания двигателя
PART NUMBER
030.570-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03057000A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.570-10A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.571-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
000.252-10A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00025210A.pe.de
RU
PART NUMBER
000.251-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
00025100A.pe.de
www.pe.de
RU
E90, F90
TYPE / MODEL
Hand pump, Aluminium
Handpumpe, Aluminium
Bomba de mano, Aluminium
Pompe à main, aluminium
Pompa manuale, Alluminio
Pompa ręczna, Aluminium
Bomba manual, Alumínio
Ручной насос, алюминий
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
81.12102.0002 S1
TYPE / MODEL
Hand pump
Handpumpe
Bomba de mano
Pompe à main
Pompa manuale
Pompa ręczna
Bomba manual
Ручной насос
OE NO.
81.12102.0002
Repair kit for inspection glass
Schauglas Rep.-Satz
Mirilla, juego de reparación
Kit de réparation regard
Kit di rip. spia del livello
Zestaw do naprawy wziernika
Kit de reparação de visor
Ремкомплект смотрового стекла
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
TGS, TGA, TGX,
TGL, TGM, E90,
E2000, M90,
M2000M, F90,
F2000
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03057100A.pe.de
Inspection glass
Schauglas
Mirilla
Voyant
Spia del livello
Wziernik
Visor
Смотровое стекло
DESCRIPTION
DE
03057010A.pe.de
TYPE / MODEL
Universal
TYPE / MODEL
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
81.12150.6003
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M16x1,5
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
Repair kit for fuel supply pump
LK, LN, LP, MK,
NG, SK, T2,
Kraftstofförderpumpe Rep.-Satz
Universal
Bomba de combustible, juego de reparación
Kit de réparation pompe d‘alimentation en carburant
Kit di rip. pompa di alimentazione carburante
Zestaw do naprawy pompy tłoczącej paliwo
Kit de reparação da bomba de combustível
Ремкомплект топливоподкачивающего насоса
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
301
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
TGA, E90, E2000,
F2000, F90
51.06500.6547
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
TGA, E90, E2000,
F90, F2000
51.06500.6426
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
51.06500.6408
TYPE / MODEL
TGA
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.06500.6228
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
E2000, M90,
M2000M
51.06500.9495
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
51.06500.6479
TYPE / MODEL
E90, E2000, F90
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
302
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.900-00A
03090000A.pe.de
PART NUMBER
030.901-00A
03090100A.pe.de
PART NUMBER
030.902-00A
03090200A.pe.de
PART NUMBER
030.903-00A
03090300A.pe.de
PART NUMBER
030.904-00A
03090400A.pe.de
PART NUMBER
030.905-00A
03090500A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя
PART NUMBER
030.906-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03090600A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.907-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.908-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.909-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.910-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.911-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
RU
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
TECHNICAL DETAILS
TGA, TGS, TGX
OE NO.
51.06500.9476
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51.06500.9546
TECHNICAL DETAILS
M90
TYPE / MODEL
OE NO.
51.06500.9492
TGA, E90, E2000,
F2000, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03091100A.pe.de
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
TECHNICAL DETAILS
M90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
E2000, Bus Lions
Classic, Bus NM,
Bus SL
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03091000A.pe.de
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
OE NO.
51.06500.9537
TGA, E90, E2000,
F90, F2000
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03090900A.pe.de
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
TECHNICAL DETAILS
E2000, L2000,
M90, M2000L,
M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03090800A.pe.de
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
DE
03090700A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
51.06500.6282
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
51.06500.9049
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
303
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.06500.6480
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
r
51.06500.6569
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
51.06500.6515
TYPE / MODEL
L2000, M2000L,
M2000M, Bus NM
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.06500.6283
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
TGA, TGX, F2000,
E2000
51.06500.9066
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
51.06500.9675
TYPE / MODEL
TGA, TGS, TGX,
EM, L2000,
M2000L, M2000M,
M90, SM, Bus NM
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
304
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
DE
OE NO.
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.913-00A
03091300A.pe.de
PART NUMBER
030.914-00A
03091400A.pe.de
PART NUMBER
030.915-00A
03091500A.pe.de
PART NUMBER
030.916-00A
03091600A.pe.de
PART NUMBER
030.917-00A
03091700A.pe.de
PART NUMBER
030.918-00A
03091800A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя
PART NUMBER
030.919-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03091900A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.920-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.921-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.923-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03092300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.924-00A
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03092400A.pe.de
RU
PART NUMBER
039.003-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
RU
Radiator cap
Kühlerdeckel
Tapa de radiador
Bouchon de radiateur
Coperchio radiatore
Pokrywa łożyska
Tampa, radiador
Пробка радиатора
TECHNICAL DETAILS
E90, TGA
OE NO.
51.06500.6680
TECHNICAL DETAILS
G90
TYPE / MODEL
OE NO.
51.06500.9548
TGL, TGM
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03900300A.pe.de
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
E90, E2000, F90
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
51.06500.9676
TYPE / MODEL
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
OE NO.
51.06500.6612
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
EN
TECHNICAL DETAILS
EM, SM, L2000,
M2000L, M2000M
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03092100A.pe.de
Water pump
Wasserpumpe
Bomba de agua
Pompe à eau
Pompa acqua
Pompa wodna
Bomba de água
Водяной насос
DESCRIPTION
DE
03092000A.pe.de
TYPE / MODEL
OE NO.
51.06500.9432
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
1,0bar
81.06110.0007
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
305
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.06110.0020
1,0bar
E2000, G90, L2000
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.06111.0017
1,0bar
E90, F90, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.97141.7006
Ø40
E2000, E90,
F2000, F90, L2000,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.06111.0018
Ø66
E2000, E90, F2000,
F90, M2000M,
M90, TGA, TGL,
TGM, TGS, TGX
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.06402.0065
71°
TGA, E90, E2000,
F90, F2000,
M2000M
EN
DE
ES
IT
PL
PT
RU
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.06402.0061
79°
E90, E2000,, M90,
M2000M, F90, G90
Thermostat
Thermostat
Termostato
Thermostat
Termostato
Termostat
Termóstato
Термостат
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
306
Sealing lid
Verschlussdeckel
Tapa
Couvercle de fermeture
Coperchio di chiusura
Pokrywa zamykająca
Tampa de fecho
Запорная крышка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Sealing lid
Verschlussdeckel
Tapa
Couvercle de fermeture
Coperchio di chiusura
Pokrywa zamykająca
Tampa de fecho
Запорная крышка
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Radiator cap, green
Kühlerdeckel, grün
Tapa de radiador, verde
Bouchon de radiateur, vert
Coperchio radiatore, Verde
Pokrywa łożyska, zielony
Tampa, radiador, verde
Пробка радиатора, зеленый
DESCRIPTION
FR
OE NO.
Radiator cap
Kühlerdeckel
Tapa de radiador
Bouchon de radiateur
Coperchio radiatore
Pokrywa łożyska
Tampa, radiador
Пробка радиатора
Thermostat
Thermostat
Termostato
Thermostat
Termostato
Termostat
Termóstato
Термостат
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
039.014-00A
03901400A.pe.de
PART NUMBER
039.023-00A
03902300A.pe.de
PART NUMBER
039.024-00A
03902400A.pe.de
PART NUMBER
030.468-00A
03046800A.pe.de
PART NUMBER
030.460-00A
03046000A.pe.de
PART NUMBER
030.461-00A
03046100A.pe.de
www.pe.de
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя
PART NUMBER
030.473-00A
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
03047300A.pe.de
RU
PART NUMBER
030.472-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.890-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.470-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.121-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
RU
PART NUMBER
030.122-00A
EN
ES
FR
IT
PL
PT
www.pe.de
Thermoswitch
Thermoschalter
Interruptor bimetálico
Thermorupteur
Termocoppia
Automatyczny wyłącznik cieplny
Interruptor de termóstato
Термовыключатель
RU
F90
TYPE / MODEL
Bleeding pipe
Entlüftungsrohr
Tubo de purga
Tuyau d‘évacuation d‘air
Tubo di scarico
Rura odpowietrzająca
Tubo de evacuação de ar
Труба для отвода воздуха
E2000, F2000
TYPE / MODEL
Radiator mount
Kühlerlager
Soporte de radiador
Palier de radiateur
Cuscinetto radiatore
Łożysko chłodnicy
Suporte, radiador
Подшипник радиатора
DESCRIPTION
DE
03012200A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03012100A.pe.de
Temperature sensor
Temperaturgeber
Transmisor de temperatura
Capteur de température
Trasmettitore di temperatura
Czujnik temperatury
Sensor de temperatura
Датчик температуры
DESCRIPTION
DE
03047000A.pe.de
TYPE / MODEL
DESCRIPTION
DE
03089000A.pe.de
Temperature sensor
Temperaturgeber
Transmisor de temperatura
Capteur de température
Trasmettitore di temperatura
Czujnik temperatury
Sensor de temperatura
Датчик температуры
DESCRIPTION
DE
03047200A.pe.de
TYPE / MODEL
TGA, TGX, E2000,
E90, F2000
TYPE / MODEL
Radiator mount
Kühlerlager
Soporte de radiador
Palier de radiateur
Cuscinetto radiatore
Łożysko chłodnicy
Suporte, radiador
Подшипник радиатора
E2000, E90, F90
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
95°
51.27420.7005
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
100°
51.27420.7006
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
M22x1,5
81.25505.6133
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
870 x 6xØ14,7
51.06302.5115
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
13x36/68x20
81.96210.0248
TECHNICAL DETAILS
OE NO.
13x36/68x20
81.96210.0243
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
307
TO FIT - PASSEND FÜR - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
Engine cooling
Motorkühlung - Refrigeración del motor - Refroidissement moteur - Raffreddamento motore Chłodzenie silnika - Refrigeração do motor - Система охлаждения двигателя
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0240
22x56x21,5
E2000, F2000, F 8,
G90, M2000M, M90
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
81.96210.0121
44x70,5/102x51
L
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
OE NO.
TECHNICAL DETAILS
TYPE / MODEL
51.26105.0185
17 x 77 x 30,5
TGA, TGL, TGM,
E2000, E90, F2000,
F90, G90, L2000,
M2000L, M2000M,
M90
Radiator mount
Kühlerlager
Soporte de radiador
Palier de radiateur
Cuscinetto radiatore
Łożysko chłodnicy
Suporte, radiador
Подшипник радиатора
DESCRIPTION
EN
DE
ES
FR
IT
PL
PT
RU
308
Radiator mount
Kühlerlager
Soporte de radiador
Palier de radiateur
Cuscinetto radiatore
Łożysko chłodnicy
Suporte, radiador
Подшипник радиатора
Belt pulley
Riemenscheibe
Polea de transmisión
Poulie
Puleggia
Tarcza pasowa
Anilha de afastamento
Шайба
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PART NUMBER
030.236-00A
03023600A.pe.de
PART NUMBER
030.230-00A
03023000A.pe.de
PART NUMBER
039.250-00A
03925000A.pe.de
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
81.50213.6005 S
81.50212.0032 S
81.96210.0407S
81.50213.0013 S
81.36305.0016 S
81.96210.0400 S
81.50212.0036 S
81.36305.0015 S
81.50213.6006 S
04.35160.9008
04.35160.9207
04.35160.9209
04.35160.9216
04.35160.9404
04.35160.9606
04.35160.9611
04.35160.9804
04.35160.9812
04.35160.9814
06.01283.3211
06.01283.7211
06.01289.0104
06.01494.4611
06.01494.4933
06.01494.4935
06.01734.4415
06.01734.6415
06.01902.2411
06.01902.2812
06.01902.3413
06.01909.0003
06.02099.0204
06.02099.0211
06.02142.2705
06.02190.2610
06.02191.2822
06.02202.0604
06.02202.0608
06.02202.0609
06.02202.0706
06.02202.0707
06.02202.2604
06.02202.2608
06.02202.2706
06.02202.2707
06.02791.5010
06.02791.5110
06.02791.5210
06.02791.5211
06.02792.5010
06.02792.5109
06.02792.5110
06.02792.5111
06.02792.5112
06.02792.5113
06.02792.5210
06.02813.4824
06.02813.4919
06.02813.5017
06.02813.5024
06.02813.5027
www.pe.de
036.114-00A
036.116-00A
030.130-00A
036.114-00A
031.340-00A
030.125-10A
036.116-00A
031.330-00A
036.114-00A
076.266-25A
076.266-25A
076.266-20A
076.360-00A
076.361-25A
076.265-25A
076.267-20A
076.361-25A
076.268-25A
076.359-25A
030.158-00A
030.158-00A
030.158-00A
036.127-00A
030.271-00A
030.272-00A
030.108-00A
030.108-00A
036.129-00A
036.275-00A
036.124-00A
036.133-00A
030.620-00A
030.143-00A
034.099-00A
030.620-00A
036.128-00A
030.009-00A
030.013-00A
030.014-00A
030.016-00A
030.017-00A
030.009-00A
030.013-00A
030.016-00A
030.017-00A
030.051-00A
030.053-00A
030.060-00A
030.061-00A
030.051-00A
030.052-00A
030.053-00A
030.054-00A
030.055-00A
030.056-00A
030.060-00A
030.147-00A
030.059-00A
030.063-00A
030.154-00A
030.153-00A
PAGE
174
175
102
174
73
102
175
73
174
225
225
225
226
225
225
225
225
226
226
65
65
65
195
54
54
65
65
194
195
195
194
68
107
149
68
195
64
65
65
65
65
64
65
65
65
66
66
67
67
66
66
66
66
66
66
67
64
67
67
105
105
OE NO.
06.02814.2812
06.02814.2911
06.02814.2912
06.02814.2913
06.02814.2914
06.02814.2915
06.02814.2916
06.02814.2917
06.02814.2919
06.02814.3012
06.02814.3017
06.02815.2812
06.02815.5017
06.02815.8812
06.02815.8911
06.02815.8912
06.02815.8913
06.02815.8914
06.02815.8915
06.02815.8916
06.02815.8917
06.02815.8919
06.02815.9012
06.02815.9013
06.02815.9017
06.02816.0812
06.02816.0911
06.02816.0912
06.02816.0913
06.02816.0914
06.02816.1012
06.02816.1017
06.02819.0020
06.02819.0033
06.02819.0034
06.06156.0505
06.06159.0011
06.07210.4216
06.11065.0219
06.11065.0220
06.11065.0222
06.11065.0318
06.11221.0115
06.11222.0209
06.11222.0211
06.11222.0218
06.11222.0309
06.11222.0311
06.11222.0317
06.11222.0318
06.11222.0416
06.11229.0026
06.11231.0112
06.11250.0105
06.11250.0108
06.11251.2003
06.11251.2105
06.11251.2108
06.11251.8105
06.11251.8108
06.11289.0003
PART NUMBER
030.051-00A
030.052-00A
030.053-00A
030.054-00A
030.055-00A
030.056-00A
030.014-00A
030.058-00A
030.059-00A
030.060-00A
030.063-00A
030.051-00A
030.063-00A
030.051-00A
030.052-00A
030.053-00A
030.054-00A
030.055-00A
030.056-00A
030.057-00A
030.058-00A
030.059-00A
030.060-00A
030.061-00A
030.063-00A
030.051-00A
030.052-00A
030.053-00A
030.054-00A
030.055-00A
030.060-00A
030.063-00A
030.060-00A
031.374-00A
031.375-00A
034.078-00A
034.078-00A
038.106-20A
035.312-00A
035.313-00A
035.314-00A
035.311-00A
037.057-00A
030.019-00A
037.055-00A
037.059-00A
030.019-00A
030.020-00A
037.058-00A
037.059-00A
037.061-00A
035.316-00A
030.065-00A
030.065-00A
030.066-00A
030.148-00A
030.065-00A
030.066-00A
030.065-00A
030.066-00A
035.315-00A
PAGE
66
66
66
66
66
66
65
67
67
67
67
66
67
66
66
66
66
66
66
67
67
67
67
67
67
66
66
66
66
66
67
67
67
94
94
146
146
296
162
162
162
162
251
64
251
252
64
64
252
252
252
162
64
64
64
63
64
64
64
64
162
OE NO.
06.11289.0004
06.11289.0005
06.11289.0006
06.15010.2315
06.15010.4215
06.15010.6115
06.15013.0115
06.15013.0414
06.15013.0415
06.15013.6115
06.15016.0315
06.15140.0107
06.16010.0108
06.16010.0408
06.24180.4557
06.24180.4558
06.24180.4559
06.24181.4509
06.25180.4558
06.29010.0109
06.29010.0114
06.29010.0127
06.29019.0180
06.29020.0126
06.29020.0127
06.29020.0130
06.29020.0131
06.29020.0134
06.29020.0139
06.29029.0005
06.29160.0119
06.29160.0319
06.29161.0119
06.31440.9400
06.31530.6100
06.32480.4800
06.32489.0002
06.32489.0004
06.32489.0005
06.32489.0006
06.32489.0012
06.32489.0021
06.32489.0042
06.32489.0044
06.32489.0044
06.32489.0045
06.32489.0072
06.32489.0101
06.32489.0109
06.32490.6500
06.32490.6600
06.32499.0013
06.32499.0016
06.32499.0036
06.32499.0038
06.32499.0039
06.32499.0068
06.32499.0073
06.32499.0079
06.32499.0081
06.32499.0096
PART NUMBER
035.316-00A
035.317-00A
035.317-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
035.310-00A
036.113-00A
036.113-00A
036.252-00A
036.253-00A
036.254-00A
036.254-00A
036.253-00A
030.197-00A
030.199-00A
036.181-00A
030.197-00A
031.101-00A
031.338-00A
031.334-00A
031.094-00A
031.065-00A
031.286-00A
036.180-00A
030.141-00A
030.141-00A
030.141-00A
030.405-00A
030.227-00A
070.988-10A
070.994-10A
030.205-10A
070.899-00A
030.202-10A
070.991-10A
070.988-10A
030.210-10A
030.203-10A
070.960-10A
070.899-00A
070.860-00A
070.899-00A
070.899-00A
030.209-10A
030.211-10A
070.985-10A
030.207-10A
070.896-10A
030.208-00A
070.967-10A
030.201-00A
070.967-10A
030.201-00A
030.204-10A
030.208-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
162
163
163
106
106
106
106
106
106
106
106
161
177
177
182
182
182
182
182
180
175
187
180
68
68
68
68
68
69
187
69
69
69
46
148
200
198
198
199
199
200
200
200
198
201
199
199
199
199
200
200
198
198
200
201
199
198
199
198
199
201
309
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
06.32499.0108
06.32499.0116
06.32499.0126
06.32499.0183
06.32579.0037
06.32579.0059
06.32819.0019
06.32819.0021
06.32819.0022
06.32819.0024
06.32819.0026
06.32819.0027
06.32819.0028
06.32819.0029
06.32819.0030
06.32819.0031
06.32819.0033
06.32819.0034
06.32819.0035
06.32839.0011
06.32839.0019
06.33019.0046
06.33019.0047
06.33019.0064
06.33719.0049
06.33719.0050
06.33719.0057
06.33719.0058
06.33719.0061
06.33719.0065
06.33719.0066
06.33719.0067
06.33719.0073
06.33719.0076
06.33719.0081
06.33719.0082
06.33719.0083
06.33719.0084
06.33719.0085
06.33719.0086
06.33719.0087
06.33719.0088
06.36060.0105
06.36061.0105
06.36061.0106
06.36061.0163
06.36062.0105
06.36064.0105
06.36064.0106
06.36064.0163
06.36069.0003
06.36069.0004
06.36090.0201
06.36090.0202
06.36090.0605
06.36090.6202
06.36090.6204
06.36090.6205
06.36127.0403
06.36127.4402
06.36127.4403
310
070.967-10A
070.967-10A
070.856-00A
070.856-00A
031.045-00A
031.303-00A
031.136-00A
031.103-00A
031.136-00A
031.103-00A
031.136-00A
031.103-00A
031.348-00A
031.303-00A
031.348-00A
031.303-00A
031.283-00A
031.103-00A
031.303-00A
031.103-00A
031.070-00A
031.054-00A
031.054-00A
031.054-00A
031.105-00A
031.105-00A
031.188-00A
031.188-00A
031.188-00A
031.105-00A
031.105-00A
031.105-00A
031.191-00A
031.191-00A
031.137-00A
031.116-00A
031.349-00A
031.304-00A
031.137-00A
031.116-00A
031.349-00A
031.304-00A
030.604-00A
030.604-00A
030.605-00A
030.612-10A
030.604-00A
030.604-00A
030.605-00A
030.612-10A
030.604-00A
030.605-00A
030.721-00A
030.722-00A
030.084-00A
030.722-00A
030.724-00A
030.726-00A
030.737-00A
030.736-00A
030.737-00A
PAGE
199
199
201
201
80
80
79
79
79
79
79
79
80
80
80
80
80
79
80
79
80
95
95
95
79
79
185
185
185
79
79
79
79
79
78
78
79
79
78
78
79
79
63
63
63
63
63
63
63
63
63
63
60
60
111
60
61
62
62
62
62
PART NUMBER
06.36127.4404
06.36950.0210
06.36950.0510
06.36959.0011
06.36959.0014
06.36959.0018
06.36959.0027
06.36959.0030
06.38070.0102
06.38070.0103
06.38070.2102
06.38070.2103
06.38070.2202
06.38070.2202
06.38070.2303
06.56190.0822
06.56200.0811
06.56269.0597
06.56269.0598
06.56279.0025
06.56279.0026
06.56279.0029
06.56279.0030
06.56279.0031
06.56279.0033
06.56279.0076
06.56279.0077
06.56279.0080
06.56279.0095
06.56279.0114
06.56279.0133
06.56279.0134
06.56279.0181
06.56279.0262
06.56279.0264
06.56279.0269
06.56279.0273
06.56279.0274
06.56279.0278
06.56279.0284
06.56279.0285
06.56279.0286
06.56279.0287
06.56279.0288
06.56279.0289
06.56279.0290
06.56279.0291
06.56279.0297
06.56279.0298
06.56279.0299
06.56279.0311
06.56279.0350
06.56279.0351
06.56279.0353
06.56279.0357
06.56279.0598
06.56281.0605
06.56289.0018
06.56289.0019
06.56289.0027
06.56289.0031
PE NO.
030.738-00A
030.149-00A
030.126-00A
036.170-00A
036.170-00A
036.170-00A
030.127-00A
030.127-00A
030.040-00A
030.041-00A
030.040-00A
030.041-00A
030.045-00A
031.306-00A
030.044-00A
031.157-00A
031.158-00A
031.138-00A
031.138-00A
031.333-00A
031.343-00A
031.055-00A
036.172-00A
031.056-00A
031.186-00A
031.067-00A
031.067-00A
031.056-00A
036.173-00A
036.172-00A
036.172-00A
036.173-00A
031.343-00A
031.187-00A
031.187-00A
031.187-00A
031.067-00A
031.067-00A
031.093-00A
031.195-00A
031.195-00A
031.305-00A
031.305-00A
031.195-00A
031.305-00A
031.131-00A
031.119-00A
036.173-00A
036.173-00A
036.173-00A
036.172-00A
036.172-00A
036.172-00A
031.284-00A
031.305-00A
031.138-00A
030.214-00A
031.176-00A
031.175-00A
031.179-10A
030.218-00A
PAGE
63
106
106
185
185
185
148
148
69
69
69
69
70
70
70
93
205
91
91
93
92
95
187
95
209
92
92
95
187
187
187
187
92
187
187
187
92
92
92
92
92
92
92
92
92
91
91
187
187
187
187
187
187
92
92
91
207
209
210
209
206
PART NUMBER
06.56289.0037
06.56289.0045
06.56289.0049
06.56289.0050
06.56289.0052
06.56289.0063
06.56289.0064
06.56289.0065
06.56289.0066
06.56289.0145
06.56289.0181
06.56289.0182
06.56289.0185
06.56289.0186
06.56289.0220
06.56289.0221
06.56289.0242
06.56289.0244
06.56289.0247
06.56289.0248
06.56289.0257
06.56289.0261
06.56289.0272
06.56289.0289
06.56289.0294
06.56289.0295
06.56289.0305
06.56289.0306
06.56289.0307
06.56289.0308
06.56289.0309
06.56289.0310
06.56289.0315
06.56289.0324
06.56289.0331
06.56289.0333
06.56289.0334
06.56289.0335
06.56289.0365
06.56289.0366
06.56289.0371
06.56289.0385
06.56289.0386
06.56289.0442
06.56331.4210
06.56331.4212
06.56332.4254
06.56333.1169
06.56341.1503
06.56341.3271
06.56341.4254
06.56341.4263
06.56341.4505
06.56930.0341
06.56930.3611
06.56938.3413
06.56939.0011
06.56939.0016
06.64120.2712
06.71812.0111
06.71812.0211
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
030.213-00A
070.860-00A
031.176-00A
031.175-00A
031.176-00A
031.186-00A
031.179-10A
031.186-00A
031.186-00A
031.186-00A
030.212-00A
030.212-00A
030.216-00A
030.216-00A
030.215-00A
030.215-00A
031.190-00A
031.190-00A
031.179-00A
031.180-00A
031.181-00A
031.181-00A
031.181-00A
070.860-00A
031.190-00A
031.190-00A
031.190-00A
031.190-00A
031.181-00A
031.181-00A
031.181-00A
031.190-00A
031.189-10A
030.217-00A
031.186-00A
031.186-00A
031.186-00A
031.179-10A
031.176-00A
031.175-00A
031.185-00A
031.190-00A
031.181-00A
031.190-00A
036.621-00A
036.622-00A
031.160-00A
036.026-10A
031.132-00A
031.177-00A
031.160-00A
031.160-00A
031.092-00A
036.621-00A
031.288-00A
030.002-00A
031.139-00A
031.287-00A
076.187-50A
036.608-00A
036.609-00A
PAGE
208
199
209
210
209
209
209
209
209
209
207
207
208
208
208
208
210
210
209
209
209
209
209
199
210
210
210
210
209
209
209
210
207
207
209
209
209
209
209
210
211
210
209
210
233
234
206
176
93
94
206
206
93
233
206
70
93
94
243
230
230
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
06.71812.0214
06.71812.1328
06.71812.1429
06.71812.5303
06.71812.5304
06.71812.5307
06.71812.5403
06.71812.5404
06.71812.5405
06.71812.5406
06.71812.5407
06.71819.0009
06.71819.0010
06.71819.0109
06.71819.0110
06.71819.0111
06.71819.0112
06.71819.0113
06.71819.0114
06.71819.0115
06.71819.0116
06.71819.0117
06.71819.0118
06.71819.1328
06.71819.1429
06.76039.0002
06.76039.0006
11.21508.0001
32.51220.6004
32.51220.6005
32.51220.6006
32.51220.6007
34.90501.0043
34.91710.0000
34.91710.0003
36.63730.6011
36.63732.0001
36.63732.0002
36.63732.0003
51.00900.6536
51.00900.6552
51.00900.6558
51.01510.0094
51.01510.0133
51.01510.0134
51.01510.0139
51.01510.0140
51.01510.0141
51.01510.0150
51.01510.0151
51.01510.0157
51.01510.0164
51.01510.0184
51.01510.0196
51.01510.0197
51.01510.0206
51.01510.0207
51.01510.0208
51.01510.0226
51.01510.0238
51.01510.0239
www.pe.de
PART NUMBER
036.610-00A
036.617-00A
036.618-00A
036.600-00A
036.601-00A
036.602-00A
036.603-00A
036.604-00A
036.606-00A
036.607-00A
036.605-00A
036.611-00A
036.612-00A
036.611-00A
036.612-00A
036.620-00A
036.619-00A
036.613-00A
036.613-00A
036.615-00A
036.614-00A
036.614-00A
036.616-00A
036.617-00A
036.618-00A
076.185-20A
076.185-00A
030.571-00A
036.074-00A
036.074-00A
036.074-00A
036.074-00A
035.311-00A
031.334-00A
031.338-00A
038.016-00A
038.228-00A
038.211-00A
038.212-00A
030.048-00A
030.048-00A
030.048-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.196-00A
030.409-00A
030.409-00A
030.409-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.408-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.408-00A
030.408-00A
030.402-00A
PAGE
230
239
239
234
234
234
235
235
235
235
235
239
239
239
239
236
235
232
232
232
231
231
232
239
239
244
244
301
223
223
223
223
162
68
68
279
288
288
289
48
48
48
46
46
46
46
46
46
208
208
208
208
46
46
207
46
46
46
207
207
46
OE NO.
51.01510.0242
51.01510.0265
51.01510.0266
51.01510.0287
51.01510.0288
51.01510.6001
51.01510.6002
51.01510.6003
51.01510.6004
51.01510.6006
51.01510.6007
51.01601.5030
51.01601.5054
51.01601.5055
51.01601.5059
51.01601.5066
51.01601.5067
51.02130.0005
51.02130.0007
51.02130.0008
51.02130.0012
51.02130.0013
51.02130.0032
51.02301.0469
51.02301.5034
51.02301.5037
51.02301.5045
51.02301.5109
51.02301.5258
51.02301.5259
51.02301.7295
51.02301.7300
51.02301.7325
51.02301.7326
51.02301.7333
51.02301.7335
51.02301.7387
51.02301.7392
51.02301.7410
51.02301.7411
51.02301.7414
51.02301.7439
51.02301.7440
51.02310.0071
51.02310.0073
51.02310.0074
51.02310.0075
51.02310.0094
51.02310.0095
51.02310.0096
51.02310.0097
51.02310.0099
51.02310.0100
51.03201.0087
51.03201.0088
51.03201.0098
51.03201.1034
51.03201.1037
51.03201.1040
51.03201.1046
51.03201.1053
PART NUMBER
030.402-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.402-00A
030.408-00A
030.408-00A
030.408-00A
030.408-00A
030.408-00A
030.408-00A
030.442-00A
030.443-00A
030.442-00A
030.443-00A
030.442-00A
030.443-00A
030.400-00A
030.400-00A
030.400-00A
030.400-00A
030.401-00A
030.400-00A
030.418-00A
030.412-00A
030.413-00A
030.413-00A
030.418-00A
030.417-00A
030.416-00A
030.410-00A
030.411-00A
030.410-00A
030.411-00A
030.411-00A
030.411-00A
030.412-00A
030.413-00A
030.413-00A
030.412-00A
030.412-00A
030.414-00A
030.415-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.419-00A
030.330-00A
030.330-00A
030.331-00A
030.330-00A
030.330-00A
030.330-00A
030.331-00A
030.331-00A
PAGE
46
46
46
46
46
207
207
207
207
207
207
53
53
53
53
53
53
45
45
45
45
45
45
43
43
43
43
43
44
44
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
43
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
44
50
50
50
50
50
50
50
50
OE NO.
51.03203.0182
51.03203.0184
51.03203.0220
51.03203.0293
51.03203.0311
51.03905.0091
51.03905.0094
51.03905.0098
51.03905.0102
51.03905.0103
51.03905.0104
51.03905.0105
51.03905.0108
51.03905.0109
51.03905.0114
51.03905.0118
51.03905.0121
51.03905.0122
51.03905.0123
51.03905.0127
51.03905.0132
51.03905.0134
51.03905.0135
51.03905.0148
51.03905.0155
51.03905.0168
51.04101.0323
51.04101.0332
51.04101.0337
51.04101.0382
51.04101.0395
51.04101.0401
51.04101.0405
51.04101.0410
51.04101.0411
51.04101.0480
51.04102.0064
51.04102.0064
51.04102.0065
51.04102.0065
51.04102.0070
51.04102.0075
51.04102.0079
51.04102.0080
51.04102.0081
51.04102.0082
51.04102.0095
51.04102.0149
51.04102.0150
51.04104.0017
51.04104.0023
51.04104.0030
51.04201.1002
51.04201.6077
51.04201.6078
51.04201.6102
51.04201.6111
51.04202.0081
51.04202.5034
51.04202.5035
51.04205.0019
PART NUMBER
030.316-00A
030.316-00A
030.316-00A
030.315-00A
030.316-00A
030.382-00A
030.382-00A
030.382-00A
030.381-00A
030.382-00A
030.382-00A
030.382-00A
030.381-00A
030.382-00A
030.381-00A
030.381-00A
030.382-00A
030.382-00A
030.382-00A
030.381-00A
030.381-00A
030.382-00A
030.382-00A
030.381-00A
030.381-00A
030.382-00A
030.339-00A
030.339-00A
030.339-00A
030.339-00A
030.339-00A
030.319-00A
030.339-00A
030.319-00A
030.319-00A
030.319-00A
030.350-00A
030.351-00A
030.351-00A
030.350-00A
030.351-00A
030.350-00A
030.351-00A
030.350-00A
030.350-00A
030.351-00A
030.355-00A
030.351-00A
030.350-00A
030.360-00A
030.360-00A
030.360-00A
030.301-00A
030.301-00A
030.301-00A
030.301-00A
030.301-00A
030.300-00A
030.300-00A
030.300-00A
030.303-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
51
51
51
51
51
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
52
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
49
50
50
49
50
49
50
49
49
50
50
50
49
50
50
50
51
51
51
51
51
51
51
51
51
311
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
51.04205.0021
51.04301.0064
51.04301.0068
51.04902.0015
51.04902.0022
51.04902.0023
51.05405.7008
51.05405.7017
51.05405.7019
51.05504.0098
51.06302.5004
51.06302.5115
51.06402.0034
51.06402.0042
51.06402.0043
51.06402.0044
51.06402.0049
51.06402.0050
51.06402.0051
51.06402.0052
51.06402.0053
51.06402.0056
51.06402.0057
51.06402.0061
51.06402.0062
51.06402.0064
51.06402.0065
51.06402.0067
51.06402.0068
51.06402.0069
51.06500.0298
51.06500.0299
51.06500.0302
51.06500.3143
51.06500.3178
51.06500.3235
51.06500.6066
51.06500.6204
51.06500.6213
51.06500.6214
51.06500.6215
51.06500.6216
51.06500.6218
51.06500.6219
51.06500.6221
51.06500.6222
51.06500.6223
51.06500.6224
51.06500.6225
51.06500.6228
51.06500.6229
51.06500.6282
51.06500.6283
51.06500.6374
51.06500.6387
51.06500.6394
51.06500.6408
51.06500.6416
51.06500.6423
51.06500.6426
51.06500.6432
312
030.303-00A
030.372-00A
030.372-00A
030.361-00A
030.361-00A
030.361-00A
030.440-00A
030.440-00A
030.440-00A
030.853-00A
030.470-00A
030.470-00A
030.461-00A
030.460-00A
030.461-00A
030.461-00A
030.461-00A
030.461-00A
030.461-00A
030.460-00A
030.461-00A
030.461-00A
030.460-00A
030.461-00A
030.460-00A
030.461-00A
030.460-00A
030.461-00A
030.460-00A
030.461-00A
030.917-00A
030.919-00A
030.919-00A
030.909-00A
030.904-00A
030.919-00A
030.917-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.903-00A
030.910-00A
030.916-00A
030.924-00A
030.910-00A
030.924-00A
030.902-00A
030.924-00A
030.924-00A
030.901-00A
030.924-00A
PAGE
51
52
52
50
50
50
53
53
53
53
307
307
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
306
304
305
305
303
302
305
304
302
302
302
302
302
302
302
302
302
302
302
302
302
302
303
304
305
303
305
302
305
305
302
305
PART NUMBER
51.06500.6463
51.06500.6476
51.06500.6479
51.06500.6480
51.06500.6490
51.06500.6492
51.06500.6495
51.06500.6515
51.06500.6537
51.06500.6543
51.06500.6546
51.06500.6547
51.06500.6548
51.06500.6569
51.06500.6575
51.06500.6606
51.06500.6637
51.06500.6642
51.06500.6646
51.06500.6651
51.06500.6675
51.06500.6612
51.06500.6676
51.06500.6680
51.06500.7033
51.06500.7036
51.06500.7043
51.06500.7045
51.06500.7047
51.06500.7048
51.06500.7049
51.06500.7051
51.06500.7052
51.06500.7065
51.06500.7066
51.06500.7079
51.06500.9045
51.06500.9047
51.06500.9048
51.06500.9049
51.06500.9052
51.06500.9066
51.06500.9079
51.06500.9228
51.06500.9282
51.06500.9387
51.06500.9408
51.06500.9423
51.06500.9432
51.06500.9476
51.06500.9479
51.06500.9490
51.06500.9492
51.06500.9495
51.06500.9537
51.06500.9543
51.06500.9546
51.06500.9548
51.06500.9569
51.06500.9575
51.06500.9606
PE NO.
030.904-00A
030.908-00A
030.905-00A
030.913-00A
030.901-00A
030.907-00A
030.904-00A
030.915-00A
030.906-00A
030.914-00A
030.909-00A
030.900-00A
030.921-00A
030.914-00A
030.919-00A
030.919-00A
030.911-00A
030.918-00A
030.920-00A
030.923-00A
030.918-00A
030.919-00A
030.920-00A
030.923-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.911-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.923-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.911-00A
030.917-00A
030.917-00A
030.923-00A
030.903-00A
030.910-00A
030.910-00A
030.902-00A
030.924-00A
030.924-00A
030.908-00A
030.905-00A
030.901-00A
030.907-00A
030.904-00A
030.906-00A
030.914-00A
030.909-00A
030.921-00A
030.914-00A
030.919-00A
030.919-00A
PAGE
302
303
302
304
302
303
302
304
303
304
303
302
305
304
305
305
303
304
305
305
304
305
305
305
304
304
304
304
304
304
303
304
304
304
304
305
304
304
304
303
304
304
305
302
303
303
302
305
305
303
302
302
303
302
303
304
303
305
304
305
305
PART NUMBER
51.06500.9612
51.06500.9642
51.06500.9646
51.06500.9675
51.06500.9676
51.06501.0160
51.06501.0214
51.06501.0216
51.06501.0217
51.06501.0300
51.06501.0337
51.06501.3142
51.06501.3143
51.06501.3162
51.06501.3173
51.06501.3178
51.06501.3186
51.06501.3194
51.06501.3196
51.06501.3197
51.06501.3213
51.06501.3217
51.06501.3243
51.06501.3250
51.06501.6646
51.06500.9426
51.10108.0003
51.12150.7003
51.12150.7005
51.26105.0132
51.26105.0185
51.27420.7005
51.27420.7006
51.30550.0002
51.30550.0004
51.30550.0006
51.90001.0122
51.90001.0167
51.90020.0127
51.90020.0139
51.90020.0298
51.90020.0354
51.90490.0022
51.90490-0022/S
51.90490.0023
51.90490.0024
51.90501.0049
51.90701.0103
51.90701.0104
51.90801.0038
51.91701.0206
51.91701.0512
51.91701.0584
51.93020.0236
51.93020.0261
51.93020.1005
51.93020.1006
51.93020.1011
51.93410.0018
51.93410.0029
51.93410.0030
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
030.919-00A
030.918-00A
030.920-00A
030.918-00A
030.920-00A
030.902-00A
030.905-00A
030.904-00A
030.904-00A
030.917-00A
030.923-00A
030.902-00A
030.901-00A
030.924-00A
030.908-00A
030.908-00A
030.908-00A
030.914-00A
030.906-00A
030.904-00A
030.914-00A
030.914-00A
030.911-00A
030.923-00A
030.920-00A
030.901-00A
030.430-00A
030.571-00A
030.571-00A
039.250-00A
039.250-00A
030.473-00A
030.472-00A
030.422-00A
030.422-00A
030.422-00A
039.205-00A
039.205-00A
030.110-00A
030.039-00A
030.110-00A
030.111-00A
030.067-00A
030.067-10A
030.068-00A
030.069-00A
030.304-00A
030.262-00A
030.261-00A
036.113-00A
030.305-00A
039.206-00A
030.305-00A
030.401-00A
030.302-00A
030.302-00A
030.302-00A
030.302-00A
030.406-00A
030.406-00A
030.406-00A
PAGE
305
304
305
304
305
302
302
302
302
304
305
302
302
305
303
303
303
304
303
302
304
304
303
305
305
302
53
301
301
308
308
307
307
48
48
48
298
298
45
46
45
45
49
48
49
49
52
52
52
177
46
298
46
45
51
51
51
51
46
46
46
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
51.93410.0055
030.405-00A
51.93410.0099
030.406-00A
51.93410.0100
030.406-00A
51.93410.0101
030.406-00A
51.93410.0105
030.405-00A
51.93410.0143
030.390-00A
51.96330.0171
076.266-25A
51.96330.0172
076.266-25A
51.96330.0173
076.266-25A
51.96330.0174
076.266-25A
51.96330.0175
076.266-25A
51.96330.0184
076.266-25A
51.96330.0210
076.267-20A
51.96330.0250
076.266-25A
51.96330.0317
076.266-25A
51.96330.0318
076.266-25A
51.96330.0319
076.266-25A
51.96330.0351
076.266-25A
51.96330.0372
076.266-25A
51.96330.0381
076.267-20A
51.96330.0388
076.267-20A
51.97141.0006
039.003-00A
51.97141.7006
039.024-00A
51.98150.0066
039.040-00A
51.98150.0080
039.040-00A
51.98150.0167
039.040-00A
78.99911.0518
030.065-00A
80.99606.0536
070.073-00A
81.05902.0001
031.288-00A
81.06110.0007
039.003-00A
81.06110.0020
039.014-00A
81.06110.0032
039.014-00A
81.06110.0035
039.023-00A
81.06111.0017
039.023-00A
81.06111.0018
030.468-00A
81.08510.0011
076.361-25A
81.11101.6013
039.033-00A
81.11101.6151
039.033-00A
81.11701.6025
036.040-00A
81.11701.6039
036.040-00A
81.11701.6048
036.060-00A
81.11701.6051
036.060-00A
81.11701.6056
036.060-00A
81.11701.6057
036.060-00A
81.12102.0002
030.570-00A
81.12102-0002/S 030.570-10A
81.12102.0002 S1 030.570-10A
81.12102-0003/S 030.570-10A
81.12150.6003
030.571-00A
81.12150.7005
030.571-00A
81.12150.9001
030.571-00A
81.12150.9003
030.571-00A
81.12210.0000
039.000-00A
81.12210.0016
039.024-00A
81.12210.0019
039.024-00A
81.12210.0030
039.000-00A
81.12210.0032
039.000-00A
81.12210.0036
039.000-00A
81.12210.0038
039.002-00A
81.12210.0039
039.002-00A
81.12210.0042
039.000-00A
www.pe.de
PAGE
46
46
46
46
46
46
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
305
306
53
53
53
64
228
206
305
306
306
306
306
306
225
300
300
215
215
215
215
215
215
301
301
301
301
301
301
301
301
300
306
306
300
300
300
300
300
300
OE NO.
81.12210.0046
81.12512.0003
81.15101.0187
81.15101.0200
81.15101.0205
81.15101.0207
81.15210.0017
81.15210.0054
81.15210.0078
81.15210.0084
81.15210.0085
81.15210.0086
81.15402.6008
81.15402.6027
81.15501.5135
81.15700.6006
81.15700.9006
81.15701.5001
81.15701.6005
81.15701.6006
81.15701.6018
81.15701.6041
81.15701.6067
81.15701.6079
81.15701.6080
81.15701.6081
81.15701.6088
81.15701.6091
81.15701.6093
81.15701.6099
81.15701.6112
81.15701.6113
81.15701.6116
81.15701.6117
81.15701.6119
81.15701.6120
81.15701.6124
81.15701.9006
81.25101.6219
81.25101.6289
81.25101.6290
81.25101.6291
81.25101.6292
81.25101.6328
81.25101.6329
81.25101.6338
81.25101.6339
81.25101.6347
81.25101.6348
81.25101.6351
81.25101.6352
81.25101.6419
81.25101.6420
81.25101.6421
81.25101.6422
81.25101.6448
81.25101.6449
81.25101.6450
81.25101.6451
81.25101.6521
81.25101.6522
PART NUMBER
039.000-00A
030.570-00A
039.201-00A
039.201-00A
039.201-00A
039.201-00A
039.203-00A
039.200-00A
039.207-00A
039.209-00A
039.208-00A
039.210-00A
039.010-00A
039.010-00A
039.010-00A
036.038-00A
036.038-00A
036.038-00A
036.039-00A
036.039-00A
036.046-00A
036.042-00A
036.037-00A
036.038-00A
036.039-00A
036.048-00A
036.042-00A
036.045-00A
036.046-00A
036.045-00A
036.041-00A
036.062-00A
036.045-00A
036.062-00A
036.045-00A
036.062-00A
036.043-00A
036.039-00A
030.580-00A
030.592-00A
030.593-00A
030.581-00A
030.582-00A
030.585-00A
030.586-00A
030.585-00A
030.586-00A
030.594-00A
030.595-00A
030.596-00A
030.597-00A
030.594-00A
030.595-00A
030.596-00A
030.597-00A
030.595-00A
030.594-00A
030.597-00A
030.596-00A
030.606-00A
030.607-00A
PAGE
300
301
297
297
297
297
297
298
297
297
297
297
300
300
300
215
215
215
215
215
215
216
215
215
215
216
216
216
215
216
216
216
216
216
216
216
216
215
30
30
30
30
30
33
33
33
33
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
31
33
33
OE NO.
81.25110.0067
81.25110.0068
81.25110.0080
81.25110.0081
81.25110.0085
81.25110.0086
81.25225.6464
81.25225.6465
81.25225.6488
81.25225.6489
81.25225.6490
81.25225.6498
81.25225.6518
81.25225.6519
81.25225.6523
81.25225.6524
81.25225.6540
81.25225.6541
81.25225.6544
81.25225.6545
81.25225.6548
81.25225.6549
81.25225.6550
81.25225.6551
81.25228.6029
81.25228.6030
81.25228.6031
81.25228.6033
81.25228.6034
81.25229.6013
81.25229.6014
81.25229.6018
81.25229.6038
81.25229.6051
81.25229.6059
81.25229.6060
81.25260.6080
81.25260.6084
81.25260.6088
81.25260.6091
81.25260.6096
81.25260.6097
81.25260.6101
81.25260.6105
81.25320.6091
81.25320.6092
81.25320.6094
81.25320.6101
81.25320.6106
81.25320.6111
81.25320.6112
81.25320.6115
81.25320.6116
81.25320.6117
81.25320.6118
81.25404.6247
81.25432.0149
81.25432.6029
81.25432.6037
81.25432.6047
81.25432.6049
PART NUMBER
030.581-10A
030.582-10A
030.583-00A
030.584-00A
030.608-00A
030.609-00A
030.104-00A
030.103-00A
030.103-00A
030.104-00A
030.104-00A
030.613-00A
030.106-00A
030.107-00A
030.106-00A
030.107-00A
030.588-00A
030.587-00A
030.588-00A
030.587-00A
030.588-00A
030.587-00A
030.588-00A
030.587-00A
030.103-00A
030.104-00A
030.103-00A
030.104-00A
030.103-00A
030.030-00A
030.030-00A
030.030-00A
030.030-00A
030.105-00A
030.590-00A
030.589-00A
030.613-00A
030.613-00A
030.617-00A
030.617-00A
030.616-00A
030.616-00A
030.616-00A
030.617-00A
030.598-00A
030.599-00A
030.600-00A
030.600-00A
030.601-00A
030.598-00A
030.599-00A
030.600-00A
030.601-00A
030.600-00A
030.601-00A
038.224-00A
038.222-00A
030.033-00A
030.033-00A
030.033-00A
030.033-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
31
31
32
32
32
32
34
34
34
34
34
35
34
34
34
34
33
33
33
33
33
33
33
33
34
34
34
34
34
34
34
34
34
35
34
35
35
35
36
36
36
36
36
36
32
32
35
35
35
32
32
35
35
35
35
295
294
38
38
38
38
313
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
81.25432.6054
81.25432.6055
81.25432.6056
81.25432.6057
81.25432.6068
81.25432.6079
81.25432.6080
81.25432.6081
81.25432.6082
81.25435.0523
81.25505.0458
81.25505.6133
81.25505.6140
81.25509.0012
81.25509.0014
81.25509.0018
81.25509.0019
81.25509.0020
81.25509.0024
81.25509.0028
81.25509.0067
81.25509.0085
81.25509.0093
81.25509.0118
81.25509.0119
81.25509.0123
81.25509.0124
81.25509.0128
81.25509.0146
81.25509.0147
81.25509.6056
81.25520.0076
81.25520.0087
81.25520.0152
81.25525.0232
81.25901.0063
81.25937.0021
81.25937.0022
81.25937.0026
81.25937.0027
81.25937.0028
81.25937.0029
81.25937.0031
81.25937.0032
81.25937.0033
81.25937.0034
81.25937.6011
81.25937.6012
81.25937.6021
81.26105.0015
81.27420.0035
81.30511.0000
81.30530.0037
81.30550.0041
81.30550.0050
81.30550.0056
81.30550.0058
81.30550.0063
81.30550.0071
81.30550.0087
81.30550.6019
314
030.033-00A
030.033-00A
030.033-00A
030.033-00A
030.027-00A
030.003-00A
030.003-00A
030.003-00A
030.003-00A
030.043-00A
030.890-00A
030.890-00A
038.217-00A
030.023-00A
030.023-00A
030.071-00A
030.042-00A
030.023-00A
030.023-00A
030.042-00A
030.042-00A
030.070-00A
030.042-00A
030.070-00A
030.042-00A
030.070-00A
030.042-00A
030.070-00A
030.070-00A
030.070-00A
030.072-00A
030.035-00A
030.026-00A
030.026-00A
038.217-00A
030.569-00A
036.142-00A
036.143-00A
036.142-00A
036.143-00A
036.142-00A
036.143-00A
036.143-00A
036.142-00A
036.142-00A
036.143-00A
036.142-00A
036.143-00A
036.142-00A
039.250-00A
030.473-00A
030.001-00A
030.164-00A
030.420-00A
030.420-00A
030.421-00A
030.423-00A
030.422-00A
030.422-00A
030.422-00A
030.420-00A
PAGE
38
38
38
38
38
38
38
38
38
42
307
307
295
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
29
30
30
295
42
183
182
183
182
183
182
182
183
183
182
183
182
183
308
307
110
48
47
47
48
47
48
48
48
47
PART NUMBER
81.30550.6021
81.30550.6022
81.30560.0056
81.30560.0057
81.30560.0063
81.30560.0068
81.30560.6019
81.30560.6022
81.30560.6023
81.30560.6024
81.32411.0006
81.32411.0007
81.32605.0069
81.32735.6011
81.32735.6011
81.32735.6013
81.32735.6035
81.32735.6039
81.32735.6040
81.32735.9011
81.35710.0044
81.35710.0045
81.35710.0064
81.35710.0067
81.35710.0090
81.35710.0093
81.35710.0094
81.35710.0101
81.35710.6008
81.35710.6009
81.35710.6010
81.35710.6011
81.35710.6015
81.35710.6016
81.35720.0005
81.36305.0015
81.36305.0016
81.36305.6004
81.36406.0016
81.39410.6013
81.39410.6017
81.39410.6019
81.41270.6026
81.41303.0001
81.41303.0055
81.41303.0064
81.41303.0072
81.41303.0073
81.41303.3072
81.41303.6016
81.41303.6025
81.41303.6028
81.41303.6029
81.41304.0008
81.41304.0020
81.41304.0040
81.41304.0041
81.41304.0042
81.41304.0043
81.41304.0044
81.41304.0050
PE NO.
030.423-00A
030.423-00A
030.162-00A
030.162-00A
030.162-00A
030.163-00A
030.160-00A
030.160-00A
030.163-00A
030.163-00A
030.161-00A
030.161-00A
030.260-00A
076.845-00A
036.036-00A
036.037-00A
036.036-00A
036.036-00A
036.036-00A
076.845-00A
036.266-00A
036.267-00A
036.271-00A
036.268-00A
036.274-00A
036.267-00A
036.266-00A
036.266-00A
036.272-00A
036.269-00A
036.270-00A
036.273-00A
036.270-00A
036.273-00A
031.194-00A
031.331-00A
031.341-00A
031.320-00A
031.336-00A
030.255-00A
030.255-00A
030.255-00A
036.135-00A
034.051-00A
034.052-00A
034.052-00A
034.079-00A
034.049-00A
034.079-00A
034.052-00A
034.052-00A
034.079-00A
034.049-00A
034.072-00A
034.029-00A
034.060-00A
034.061-00A
034.062-00A
034.072-00A
034.067-00A
034.069-00A
PAGE
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
47
59
217
217
215
217
217
217
217
203
203
203
203
203
203
203
203
204
205
204
204
204
204
201
74
75
73
81
58
58
58
222
147
146
146
146
146
146
146
146
146
146
144
145
145
145
144
144
145
145
PART NUMBER
81.41306.0000
81.41306.0001
81.41306.0032
81.41306.0055
81.41306.0058
81.41306.0062
81.41306.0070
81.41306.0071
81.41306.0072
81.41306.0074
81.41306.0075
81.41306.0078
81.41306.0080
81.41306.0081
81.41306.0082
81.41306.0084
81.41306.0085
81.41306-0085S
81.41306.0087
81.41306.0088
81.41306.0089
81.41306.0090
81.41306.0092
81.41306.0094
81.41306.0095
81.41306.0096
81.41306-0096/S
81.41306.0097
81.41312.0001
81.41312.0009
81.41312.0023
81.41312.0025
81.41312.0033
81.41312.0034
81.41312.0035
81.41312.0036
81.41312.0038
81.41312.0040
81.41312.0046
81.41312.0057
81.41312.0058
81.41312.0060
81.41312.0068
81.41312.0069
81.41312.0076
81.41312.0077
81.41312.0081
81.41312.0087
81.41312.0088
81.41312.0089
81.41312.0092
81.41312.0093
81.41312.0095
81.41312.0096
81.41312.0097
81.41312.0100
81.41312.0102
81.41312.0103
81.41312.0106
81.41312.0110
81.41312.0127
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
034.009-00A
034.014-00A
034.039-00A
034.024-00A
034.032-00A
034.037-00A
034.070-00A
034.034-00A
034.032-00A
034.039-00A
034.037-00A
034.047-00A
034.045-00A
034.041-00A
034.043-00A
034.045-00A
034.047-00A
034.053-00A
034.070-00A
034.063-00A
034.065-00A
034.070-00A
034.074-00A
034.076-00A
034.075-00A
034.077-00A
034.077-10A
034.076-00A
035.050-00A
035.152-00A
035.199-80A
035.152-00A
035.050-10A
035.052-00A
035.052-30A
035.053-30A
035.054-60A
035.152-00A
035.254-00A
035.057-00A
035.002-30A
035.057-30A
035.000-10A
035.254-50A
035.279-00A
035.199-20A
035.199-90A
035.102-00A
035.052-30A
035.053-30A
035.054-60A
035.055-20A
035.057-00A
035.057-30A
035.057-60A
035.152-00A
035.250-30A
035.250-00A
035.254-50A
035.050-10A
035.199-00A
PAGE
141
144
143
141
141
142
141
142
141
143
142
143
142
142
142
142
143
141
141
143
143
141
143
144
142
143
141
144
151
155
154
155
151
151
151
151
152
155
159
152
150
152
150
159
161
153
154
150
151
151
152
152
152
152
152
155
159
158
159
151
153
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
81.41312.0128
81.41312.0134
81.41312.0142
81.41312.0143
81.41312.0144
81.41312.0148
81.41312.0155
81.41312.0160
81.41312.0162
81.41312.0164
81.41312.0168
81.41312.0184
81.41312.0186
81.41312.0201
81.41312.0202
81.41312.0203
81.41312.0204
81.41312.0213
81.41312.0216
81.41312.0220
81.41312.0221
81.41312.0222
81.41312.0226
81.41312.0227
81.41312.0229
81.41312.0231
81.41312.0233
81.41312.0241
81.41312.0248
81.41312.0269
81.41312.6010
81.41312.6011
81.41312.6017
81.41312.6018
81.41312.6022
81.41312.6028
81.41312.6032
81.41415.5007
81.41415.5011
81.41506.0096
81.41700.6095
81.41722.6009
81.41722.6010
81.41722.6012
81.41722.6013
81.41722.6014
81.41722.6033
81.41722.6034
81.41722.6037
81.41722.6038
81.41722.6042
81.41722.6048
81.41722.6049
81.41722.6051
81.41722.6072
81.41723.0067
81.41723.6026
81.41723.6059
81.41723.6076
81.41723.6099
81.41723.6103
www.pe.de
PART NUMBER
035.199-20A
035.151-00A
035.057-90A
035.153-00A
035.154-00A
035.251-00A
035.160-60A
035.160-30A
035.001-40A
035.262-40A
035.102-30A
035.199-40A
035.160-80A
035.252-10A
035.254-00A
035.002-10A
035.002-10A
035.158-20A
035.158-00A
035.273-00A
035.158-40A
035.199-50A
035.161-20A
035.161-00A
035.270-00A
035.161-30A
035.002-10A
035.161-50A
035.276-00A
035.002-10A
035.052-30A
035.053-30A
035.057-00A
035.057-30A
035.152-00A
035.254-50A
035.050-10A
030.100-00A
030.100-00A
030.240-00A
030.140-00A
033.201-10A
033.207-10A
033.201-10A
033.207-10A
033.208-10A
033.201-10A
033.207-10A
033.201-10A
033.208-10A
033.208-10A
033.198-00A
033.199-00A
033.198-00A
033.213-00A
030.151-00A
033.601-00A
033.601-00A
033.653-00A
033.650-00A
033.601-00A
PAGE
153
153
153
155
155
159
157
157
150
160
150
153
157
159
159
150
150
157
156
160
157
154
158
158
160
158
150
158
161
150
151
151
152
152
155
159
151
147
147
55
102
107
108
107
108
108
107
108
107
108
108
107
107
107
107
110
108
108
109
108
108
OE NO.
81.41723.6114
81.41723.6123
81.41723.6124
81.41723.9059
81.41723.9076
81.41723.9114
81.43112.0034
81.43220.6010
81.43220.6012
81.43220.6013
81.43220.6020
81.43220.6029
81.43220.6033
81.43220.6035
81.43220.6040
81.43220.6041
81.43220.6052
81.43220.6055
81.43220.6056
81.43220.6067
81.43220.6067
81.43220.6068
81.43220.6068
81.43220.6069
81.43220.6073
81.43220.6077
81.43220.6081
81.43220.6088
81.43220.6090
81.43220.6090
81.43220.6092
81.43220.6096
81.43220.6097
81.43220.6098
81.43220.6107
81.43220.6108
81.43220.6120
81.43220.6129
81.43220.6132
81.43220.6144
81.43220.6159
81.43220.6161
81.43220.6161
81.43220.6174
81.43220.6189
81.43220.6190
81.43220.6203
81.43220.6210
81.43220.6211
81.43220.6222
81.43220.6229
81.43220.6236
81.43220.6244
81.43220.6260
81.43220.6270
81.43220.6283
81.43220.6284
81.43220.6304
81.43220.6305
81.43220.9092
81.43220.9092
PART NUMBER
033.601-00A
033.651-00A
033.652-00A
033.601-00A
033.653-00A
033.601-00A
035.052-00A
033.014-00A
033.014-00A
033.014-00A
033.014-00A
033.072-00A
033.003-00A
033.014-00A
033.014-00A
033.014-00A
033.014-00A
033.055-00A
033.014-00A
033.072-00A
033.015-00A
033.015-00A
033.072-00A
033.015-00A
033.055-00A
033.003-00A
033.003-00A
033.003-00A
033.015-00A
033.072-00A
033.072-00A
033.013-00A
033.013-00A
033.013-00A
033.062-00A
033.043-00A
033.015-00A
033.013-00A
033.043-00A
033.003-00A
033.003-00A
033.071-00A
033.003-00A
033.073-00A
033.003-00A
033.071-00A
033.059-00A
033.003-00A
033.003-00A
033.074-00A
033.070-00A
033.015-00A
033.075-00A
033.074-00A
033.070-00A
033.074-00A
033.074-00A
033.070-00A
033.070-00A
033.015-00A
033.072-00A
PAGE
108
109
109
108
109
108
151
123
123
123
123
124
124
123
123
123
123
126
123
124
123
123
124
123
126
124
124
124
123
124
124
123
123
123
126
124
123
123
124
124
124
123
124
124
124
123
126
124
124
129
123
123
129
129
123
129
129
123
123
123
124
OE NO.
81.43220.9129
81.43230.6014
81.43230.6018
81.43230.6028
81.43230.6030
81.43230.6037
81.43230.6043
81.43230.6051
81.43230.6061
81.43230.6068
81.43230.6108
81.43230.6129
81.43250.6007
81.43250.6009
81.43270.6030
81.43270.6034
81.43270.6053
81.43270.6054
81.43270.6055
81.43270.6056
81.43270.6057
81.43270.6064
81.43270.6065
81.43270.6067
81.43270.6068
81.43270.6074
81.43270.6075
81.43270.6076
81.43270.6077
81.43270.6078
81.43270.6079
81.43270.6080
81.43270.6081
81.43270.6082
81.43270.6087
81.43270.6088
81.43270.6094
81.43270.6095
81.43270.6096
81.43270.6097
81.43270.6105
81.43270.6110
81.43270.6116
81.43270.6117
81.43270.6119
81.43270.6121
81.43270.6137
81.43270.9034
81.43270.9053
81.43270.9056
81.43270.9078
81.43271.0008
81.43271.0011
81.43271.0021
81.43271.0022
81.43271.0027
81.43271.0028
81.43271.0029
81.43271.0032
81.43271.0033
81.43271.0038
PART NUMBER
033.013-00A
033.013-00A
033.014-00A
033.014-00A
033.013-00A
033.009-00A
033.040-00A
033.045-00A
033.061-00A
033.045-00A
033.043-00A
033.013-00A
033.076-00A
033.035-00A
033.024-00A
033.024-00A
033.025-00A
033.024-00A
033.019-00A
033.019-00A
033.024-00A
033.045-00A
033.049-00A
033.019-00A
033.019-00A
033.024-00A
033.019-00A
033.024-00A
033.019-00A
033.024-00A
033.066-00A
033.065-00A
033.019-00A
033.024-00A
033.017-00A
033.017-00A
033.017-00A
033.017-00A
033.018-00A
033.021-00A
033.058-00A
033.060-00A
033.022-00A
033.023-00A
033.051-00A
033.018-00A
033.022-00A
033.024-00A
033.025-00A
033.019-00A
033.024-00A
033.104-00A
033.130-00A
033.130-00A
033.130-00A
033.120-00A
033.112-00A
033.104-00A
033.107-00A
031.109-00A
031.107-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
123
123
123
123
123
123
125
125
125
125
124
123
129
124
127
127
128
127
127
127
127
125
128
127
127
127
127
127
127
127
129
128
127
127
127
127
127
127
127
126
126
126
127
127
128
127
127
127
128
127
127
117
118
118
118
116
116
117
116
78
81
315
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
81.43271.0040
81.43271.0046
81.43271.0056
81.43271.0074
81.43271.0078
81.43271.0079
81.43271.0080
81.43271.0081
81.43271.0082
81.43271.0083
81.43271.0087
81.43316.0021
81.43316.0277
81.43400.6484
81.43406.0109
81.43406.0157
81.43407.0109
81.43410.0001
81.43410.0004
81.43410.0009
81.43410.0010
81.43410.0030
81.43410.0033
81.43410.0121
81.43420.0001
81.43601.0000
81.43601.0008
81.43601.0017
81.43601.0018
81.43601.0022
81.43601.0023
81.43601.0024
81.43601.0025
81.43601.0033
81.43601.0035
81.43601.0036
81.43601.0037
81.43601.0039
81.43601.0040
81.43601.0047
81.43601.0048
81.43601.0049
81.43601.0050
81.43601.0051
81.43601.0052
81.43601.0054
81.43601.0056
81.43601.0057
81.43601.0058
81.43601.0059
81.43601.0060
81.43601.0061
81.43601.0065
81.43601.0066
81.43601.0067
81.43601.0068
81.43601.0069
81.43601.0070
81.43601.0071
81.43601.0072
81.43601.0073
316
031.148-00A
033.119-00A
031.111-00A
031.111-00A
033.107-00A
033.119-00A
033.121-00A
033.116-00A
033.120-00A
033.119-00A
033.112-00A
031.109-00A
031.109-00A
034.095-00A
035.435-00A
035.432-20A
034.093-00A
035.050-10A
035.050-10A
035.052-30A
035.053-30A
035.250-10A
035.250-10A
035.054-60A
034.016-00A
084.198-20A
084.198-20A
084.007-70A
084.009-70A
084.002-10A
084.003-10A
084.006-10A
084.038-10A
084.018-70A
084.043-70A
084.018-70A
084.018-70A
084.016-70A
084.016-70A
084.041-70A
084.043-70A
084.029-10A
084.075-10A
084.009-70A
084.029-10A
084.075-10A
084.022-70A
084.022-70A
084.022-70A
084.015-10A
084.015-10A
084.015-10A
084.060-70A
084.062-70A
084.060-70A
084.062-70A
084.062-70A
084.060-70A
084.061-10A
084.061-10A
084.075-10A
PAGE
80
117
78
78
116
117
116
121
116
117
116
78
78
148
163
163
147
151
151
151
151
158
158
152
145
168
168
164
164
164
164
164
166
165
166
165
165
165
165
166
166
166
167
164
166
167
165
165
165
165
165
165
167
167
167
167
167
167
167
167
167
PART NUMBER
81.43601.0075
81.43601.0076
81.43601.0078
81.43601.0079
81.43601.0081
81.43601.0082
81.43601.0083
81.43601.0084
81.43601.0090
81.43601.0091
81.43601.0092
81.43601.0095
81.43601.0096
81.43601.0097
81.43601.0098
81.43601.0099
81.43601.0100
81.43601.0100
81.43601.0101
81.43601.0102
81.43601.0103
81.43601.0104
81.43601.0105
81.43601.0106
81.43601.0108
81.43601.0109
81.43601.0110
81.43601.0111
81.43601.0113
81.43601.0114
81.43601.0115
81.43601.0116
81.43601.0117
81.43601.0118
81.43601.0121
81.43601.0123
81.43601.0125
81.43601.0126
81.43601.0127
81.43601.0128
81.43601.0132
81.43601.0137
81.43601.0138
81.43601.0139
81.43601.0140
81.43601.0143
81.43601.0144
81.43601.0150
81.43601.0151
81.43601.0152
81.43601.0153
81.43601.0160
81.43601.0162
81.43601.0163
81.43601.0168
81.43601.6002
81.43601.6002
81.43601.6010
81.43601.6010
81.43601.6017
81.43601.6023
PE NO.
084.015-10A
084.022-70A
084.015-10A
084.022-70A
084.015-10A
084.022-70A
084.015-10A
084.022-70A
084.015-10A
084.022-70A
084.060-70A
084.076-70A
084.013-70A
084.076-70A
084.013-70A
084.060-70A
084.060-70A
084.076-70A
084.013-70A
084.076-70A
084.060-70A
084.097-70A
084.076-70A
084.062-70A
084.062-70A
084.097-70A
084.061-10A
084.097-70A
084.015-10A
084.022-70A
084.015-10A
084.022-70A
084.015-10A
084.022-70A
084.060-70A
084.097-70A
084.097-70A
084.076-70A
084.013-70A
084.061-10A
084.060-70A
084.061-10A
084.076-70A
084.013-70A
084.097-70A
084.076-70A
084.013-70A
084.097-70A
084.249-70A
084.251-70A
084.250-10A
084.308-11A
084.302-71A
084.302-71A
084.323-11A
084.075-10A
084.039-10A
084.160-31A
084.130-11A
084.037-10A
084.075-10A
PAGE
165
165
165
165
165
165
165
165
165
165
167
167
165
167
165
167
167
167
165
167
167
168
167
167
167
168
167
168
165
165
165
165
165
165
167
168
168
167
165
167
167
167
167
165
168
167
165
168
169
169
169
170
169
169
170
167
166
168
168
166
167
PART NUMBER
81.43601.6023
81.43601.6029
81.43601.6029
81.43601.6030
81.43601.6035
81.43601.6036
81.43601.6065
81.43601.6066
81.43601.6067
81.43601.6071
81.43701.6012
81.43701.6089
81.43701.6098
81.43701.6102
81.43701.6129
81.43701.6130
81.43701.6131
81.43701.6134
81.43701.6138
81.43701.6142
81.43701.6144
81.43701.6177
81.43701.6178
81.43701.6220
81.43701.6245
81.43701.6253
81.43701.6254
81.43701.6256
81.43701.6257
81.43701.6263
81.43701.6286
81.43701.6290
81.43701.6302
81.43701.6338
81.43701.6339
81.43701.6340
81.43701.6341
81.43701.6347
81.43701.6348
81.43701.6349
81.43701.6351
81.43701.6353
81.43701.6354
81.43701.6364
81.43701.6365
81.43701.6383
81.43701.6391
81.43701.6392
81.43701.6400
81.43701.6401
81.43701.6402
81.43701.6405
81.43701.6406
81.43701.6408
81.43701.6417
81.43701.6418
81.43701.6419
81.43701.6420
81.43701.6421
81.43701.6423
81.43701.6424
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
084.074-10A
084.039-10A
084.075-10A
084.075-10A
084.251-11A
084.249-11A
084.249-70A
084.251-70A
084.250-10A
084.308-11A
033.263-00A
033.251-00A
033.239-00A
033.200-00A
033.239-00A
033.249-00A
033.250-00A
033.251-00A
033.240-00A
033.240-00A
033.239-00A
033.248-00A
033.241-00A
033.252-00A
033.222-00A
033.222-00A
033.222-00A
033.212-00A
033.212-00A
033.242-00A
033.209-00A
033.209-00A
033.209-00A
033.222-00A
033.222-00A
033.222-00A
033.222-00A
033.243-00A
033.243-00A
033.206-10A
033.243-00A
033.206-10A
033.206-10A
033.241-00A
033.223-10A
033.212-00A
033.237-00A
033.223-10A
033.220-00A
033.220-00A
033.220-00A
033.204-00A
033.248-00A
033.248-00A
033.241-00A
033.204-00A
033.248-00A
033.237-00A
033.237-00A
033.248-00A
033.212-00A
PAGE
167
166
167
167
169
169
169
169
169
170
140
132
131
132
131
131
131
132
139
139
131
139
140
136
131
131
131
130
130
132
136
136
136
131
131
131
131
132
132
136
132
136
136
140
136
130
137
136
130
130
130
140
139
139
140
140
139
137
137
139
130
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
81.43701.6430
81.43701.6431
81.43701.6432
81.43701.6446
81.43701.6452
81.43701.6454
81.43701.6455
81.43701.6456
81.43701.6457
81.43701.6463
81.43701.6464
81.43701.6467
81.43701.6474
81.43701.6480
81.43701.6490
81.43701.6491
81.43701.6492
81.43701.6493
81.43701.6494
81.43701.6495
81.43701.6499
81.43701.6503
81.43701.6523
81.43701.6532
81.43701.6558
81.43701.6559
81.43701.6560
81.43701.6561
81.43701.6571
81.43701.6582
81.43701.6584
81.43701.6594
81.43701.6597
81.43701.6598
81.43701.6600
81.43701.6605
81.43701.6612
81.43701.6619
81.43701.6620
81.43701.6622
81.43701.6626
81.43701.6627
81.43701.6630
81.43701.6631
81.43701.6632
81.43701.6634
81.43701.6637
81.43701.6642
81.43701.6651
81.43701.6658
81.43701.6660
81.43701.6662
81.43701.6667
81.43701.6670
81.43701.6676
81.43701.6677
81.43701.6679
81.43701.6695
81.43701.6699
81.43701.6706
81.43701.6707
www.pe.de
PART NUMBER
033.259-00A
033.216-00A
033.217-00A
033.237-00A
033.264-00A
033.226-00A
033.238-00A
033.214-00A
033.214-00A
033.215-00A
033.210-00A
033.214-00A
033.231-00A
033.211-00A
033.203-10A
033.203-10A
033.221-00A
033.221-00A
033.221-00A
033.221-00A
033.221-00A
033.212-00A
033.222-00A
033.244-00A
033.221-00A
033.237-00A
033.237-00A
033.237-00A
033.237-00A
033.253-00A
033.255-10A
033.271-10A
033.202-10A
033.202-10A
033.202-10A
033.246-10A
033.202-10A
033.221-00A
033.255-10A
033.219-00A
033.219-00A
033.219-00A
033.236-10A
033.237-00A
033.218-00A
033.247-00A
033.237-00A
033.259-00A
033.237-00A
033.259-00A
033.218-00A
033.259-00A
033.218-00A
033.266-10A
033.205-00A
033.204-00A
033.204-00A
033.203-10A
033.203-10A
033.264-00A
033.221-00A
PAGE
139
137
137
137
135
130
137
133
133
134
139
133
136
133
133
133
138
138
138
138
138
130
131
137
138
137
137
137
137
139
131
134
139
139
139
132
139
138
131
138
138
138
137
137
138
133
137
139
137
139
138
139
138
135
140
140
140
133
133
135
138
OE NO.
81.43701.6710
81.43701.6713
81.43701.6714
81.43701.6734
81.43701.6735
81.43701.6749
81.43701.6751
81.43701.6752
81.43701.6757
81.43701.6763
81.43701.6781
81.43701.6782
81.43701.6784
81.43701.6789
81.43701.6793
81.43701.6794
81.43701.6795
81.43701.6796
81.43701.6798
81.43701.6801
81.43701.6806
81.43701.6811
81.43701.6823
81.43701.6825
81.43701.6827
81.43701.6828
81.43701.6842
81.43701.6864
81.43701.6865
81.43701.6878
81.43701.6880
81.43701.6888
81.43701.6902
81.43704.0025
81.43704.0026
81.43704.0028
81.43704.0029
81.43704.0032
81.43704.0038
81.43704.0039
81.43704.0042
81.43704.0044
81.43704.0045
81.43704.0052
81.43704.0053
81.43704.0057
81.43704.0060
81.43704.0061
81.43704.0074
81.43704.0077
81.43704.0078
81.43704.0079
81.43706.0006
81.43721.0086
81.43722.0019
81.43722.0021
81.43722.0022
81.43722.0038
81.43722.0039
81.43722.0040
81.43722.0042
PART NUMBER
033.255-10A
033.266-10A
033.235-10A
033.204-00A
033.205-00A
033.231-00A
033.225-10A
033.258-00A
033.271-10A
033.232-00A
033.223-10A
033.224-10A
033.233-00A
033.268-10A
033.229-00A
033.230-10A
033.256-00A
033.257-00A
033.227-10A
033.264-00A
033.264-00A
033.264-00A
033.267-10A
033.219-00A
033.255-10A
033.256-00A
033.262-00A
033.223-10A
033.228-00A
033.270-10A
033.267-10A
033.269-10A
033.265-10A
033.101-00A
033.100-00A
033.132-00A
033.102-00A
033.103-00A
033.126-00A
033.122-00A
033.131-00A
033.131-00A
033.132-00A
033.124-00A
033.123-00A
033.109-00A
033.110-00A
033.111-00A
033.140-00A
033.141-00A
033.143-00A
033.144-00A
030.236-00A
031.107-00A
033.106-00A
033.108-00A
033.117-00A
033.117-00A
033.108-00A
033.125-00A
033.125-00A
PAGE
131
135
135
140
140
136
133
130
134
138
136
131
135
136
133
134
138
130
130
135
135
135
135
138
131
138
138
136
132
135
135
134
134
121
119
121
120
122
119
117
121
121
121
118
119
120
121
122
119
120
120
119
308
81
118
118
117
117
118
121
121
OE NO.
81.43722.0051
81.43722.0053
81.43722.0063
81.43722.0068
81.43722.0078
81.43722.0079
81.43722.0081
81.43722.0082
81.43722.6051
81.44050.0093
81.44050.0095
81.44050.0096
81.44050.0123
81.44050.0142
81.44204.0004
81.44204.0012
81.44204.0021
81.44205.0039
81.44205.0041
81.44205.0042
81.44205.0048
81.44205.0050
81.44205.0053
81.44205.0054
81.44205.0057
81.44205.0058
81.44205.0059
81.44205.6009
81.44205.6010
81.44205.6012
81.44205.6013
81.44205.6016
81.44205.6018
81.44205.6019
81.44205.6020
81.44205.6021
81.44205.6023
81.44205.6024
81.44205.6025
81.44208.0001
81.44208.0004
81.44208.0005
81.44208.0007
81.44208.0008
81.44208.0009
81.44208.6001
81.44208.6005
81.44210.0008
81.44210.0017
81.44210.6002
81.44303.0021
81.44303.0022
81.44303.0034
81.45403.0007
81.45422.0009
81.45422.0023
81.45422.0025
81.45422.0028
81.45422.0030
81.45422.0032
81.45422.0033
PART NUMBER
034.086-00A
033.136-00A
033.133-00A
033.137-00A
034.086-00A
034.086-00A
033.108-00A
033.108-00A
033.106-00A
084.078-11A
084.017-70A
084.029-10A
037.060-00A
084.084-71A
031.108-00A
031.108-00A
031.127-00A
031.062-00A
031.082-00A
031.062-00A
031.096-00A
031.134-00A
031.346-00A
031.301-00A
031.062-00A
031.281-00A
031.150-00A
031.081-00A
031.061-10A
031.095-00A
031.104-00A
031.115-00A
031.345-00A
031.300-00A
031.129-00A
031.130-00A
031.280-00A
031.130-00A
031.149-00A
031.102-00A
031.307-00A
031.118-00A
031.133-00A
031.140-00A
031.285-00A
031.102-00A
031.118-00A
031.070-00A
031.070-00A
031.303-00A
036.193-00A
036.192-00A
036.193-00A
037.061-00A
037.048-00A
037.072-00A
037.069-00A
037.049-00A
037.049-00A
037.049-00A
037.069-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
146
119
118
120
146
146
118
118
118
168
165
166
253
168
78
78
78
74
74
74
73
73
74
74
74
74
73
72
72
71
72
71
71
72
71
71
72
71
71
89
90
90
90
90
91
89
90
80
80
80
201
202
201
252
254
255
254
254
254
254
254
317
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
81.45422.0037
81.45422.0040
81.45422.0041
81.45422.0042
81.45422.0060
81.45501.0058
81.45501.0059
81.45501.0060
81.45501.0064
81.45501.0067
81.45501.0072
81.45501.0076
81.45501.0077
81.45501.0078
81.45501.0079
81.45501.0080
81.45501.0081
81.45501.0082
81.45501.0083
81.45501.0084
81.45501.0085
81.45501.0087
81.45501.0094
81.45501.0113
81.45501.0114
81.45501.0129
81.45501.0131
81.45501.0132
81.45501.0133
81.45501.0136
81.45501.0140
81.45501.0170
81.45501.0173
81.45501.0176
81.45502.0000
81.45502.0001
81.45503.0000
81.45503.0002
81.45503.0006
81.45503.0018
81.45503.0019
81.45503.0020
81.45503.0025
81.45503.0026
81.45503.0027
81.45503.0029
81.45503.0030
81.45503.0031
81.45503.0032
81.45503.0033
81.45503.0034
81.45503.0036
81.45503.0037
81.45503.0049
81.45503.0056
81.45504.0000
81.45504.0007
81.45505.0007
81.45950.0004
81.45950.5006
81.45950.5011
318
037.072-00A
037.048-00A
037.049-00A
037.049-00A
037.076-00A
037.021-00A
037.035-00A
037.023-00A
037.039-00A
037.025-00A
037.035-00A
037.031-00A
037.043-00A
037.027-00A
037.033-00A
037.035-00A
037.037-00A
037.025-00A
037.029-00A
037.039-00A
037.017-00A
037.013-00A
037.013-00A
037.079-00A
037.078-00A
037.092-00A
037.091-00A
037.079-00A
037.078-00A
037.093-00A
037.037-00A
037.094-00A
037.079-00A
037.091-00A
037.070-00A
037.071-00A
037.057-00A
030.019-00A
037.058-00A
077.009-00A
037.055-00A
037.056-00A
030.007-00A
037.060-00A
037.077-00A
037.062-00A
037.063-00A
037.062-00A
037.063-00A
037.064-00A
037.066-00A
035.281-00A
035.280-00A
037.090-00A
037.090-00A
037.008-00A
037.041-00A
037.041-00A
037.081-00A
037.080-00A
037.080-00A
PAGE
255
254
254
254
255
248
250
250
251
250
250
248
249
249
249
250
250
250
250
251
249
248
248
248
249
248
250
248
249
249
250
248
248
250
253
254
251
64
252
251
251
251
58
253
252
252
252
252
252
253
253
163
163
253
253
254
254
254
256
256
256
PART NUMBER
81.46610.6088
81.46610.6280
81.46610.6288
81.46610.6301
81.46610.6305
81.46610.6313
81.46610.6328
81.46610.6333
81.46610.6334
81.46610.6354
81.46610.6355
81.46610.6360
81.46610.6361
81.46610.6654
81.46610.6656
81.46610.6659
81.46610.6669
81.46610.6694
81.46610.6721
81.46610.6722
81.46610.6723
81.46610.6725
81.46610.6754
81.46610.6779
81.46610.6780
81.46610.6782
81.46611.6003
81.46611.6004
81.46611.6005
81.46611.6061
81.46611.6062
81.46611.6063
81.46611.6087
81.46611.6088
81.46611.6096
81.46611.6097
81.46611.6099
81.46611.6104
81.46611.6105
81.46611.6107
81.46611.6132
81.46611.6133
81.46611.6134
81.46611.6135
81.46611.6136
81.46611.6137
81.46611.6197
81.46611.6198
81.46611.6200
81.46611.6205
81.46611.6206
81.46611.6216
81.46710.6112
81.46710.6118
81.46710.6122
81.46710.6131
81.46710.6134
81.46710.6162
81.46710.6163
81.46710.6164
81.46710.6165
PE NO.
032.040-00A
032.065-00A
032.040-00A
032.058-00A
032.058-00A
032.045-00A
032.058-00A
032.062-00A
032.062-00A
032.062-00A
032.062-00A
032.062-00A
032.062-00A
032.050-00A
032.073-00A
032.073-00A
032.073-00A
032.046-00A
032.062-00A
032.062-00A
032.062-00A
032.056-00A
032.052-00A
032.055-00A
032.055-00A
032.055-00A
032.075-00A
032.075-00A
032.075-00A
032.050-00A
032.046-00A
032.045-00A
032.070-00A
032.070-00A
032.070-00A
032.070-00A
032.070-00A
032.069-00A
032.069-00A
032.069-00A
032.070-00A
032.070-00A
032.069-00A
032.069-00A
032.070-00A
032.069-00A
032.070-00A
032.070-00A
032.069-00A
032.070-00A
032.069-00A
032.062-00A
032.060-00A
032.078-00A
032.059-00A
032.057-00A
032.059-00A
032.078-00A
032.060-00A
032.078-00A
032.060-00A
PAGE
96
96
96
96
96
96
96
97
97
97
97
97
97
98
98
98
98
98
97
97
97
96
96
98
98
98
98
98
98
98
98
96
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
97
99
99
99
99
99
99
99
99
99
PART NUMBER
81.46710.6167
81.46710.6189
81.46710.6194
81.46710.6195
81.46710.6198
81.46710.6238
81.46710.6240
81.46710.6242
81.46710.6265
81.46710.6266
81.46710.6353
81.46710.6354
81.46710.6359
81.46710.6360
81.46710.6361
81.46710.6362
81.46710.6367
81.46710.6368
81.46710.6369
81.46710.6378
81.46710.6379
81.46710.6380
81.46710.6388
81.46710.6393
81.46710.6394
81.46710.6396
81.46710.6397
81.46710.6409
81.46710.6410
81.46710.6411
81.46710.6418
81.46710.6434
81.46710.6435
81.46710.6436
81.46710.6437
81.46710.6442
81.46710.6443
81.46710.6455
81.46710.6456
81.46710.6460
81.46710.6816
81.46710.6830
81.46710.6836
81.46710.6845
81.46710.6851
81.46710.6852
81.46710.6865
81.46710.6866
81.46710.6904
81.46710.6911
81.46710.6912
81.46710.6953
81.46710.6994
81.46711.6712
81.46711.6717
81.46711.6719
81.46711.6724
81.46711.6725
81.46711.6726
81.46711.6728
81.46711.6729
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
032.059-00A
032.078-00A
032.059-00A
032.059-00A
032.060-00A
032.061-00A
032.061-00A
032.061-00A
032.057-00A
032.057-00A
032.060-00A
032.060-00A
032.051-00A
032.057-00A
032.060-00A
032.057-00A
032.078-00A
032.078-00A
032.078-00A
032.059-00A
032.059-00A
032.059-00A
032.078-00A
032.078-00A
032.078-00A
032.057-00A
032.057-00A
032.061-00A
032.061-00A
032.061-00A
032.076-00A
032.067-00A
032.067-00A
032.068-00A
032.068-00A
032.071-00A
032.071-00A
032.068-00A
032.067-00A
032.071-00A
032.057-00A
032.059-00A
032.059-00A
032.059-00A
032.051-00A
032.051-00A
032.053-00A
032.053-00A
032.057-00A
032.059-00A
032.059-00A
032.059-00A
032.054-00A
032.082-00A
032.053-00A
032.051-00A
032.057-00A
032.060-00A
032.054-00A
032.053-00A
032.051-00A
PAGE
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
99
98
97
97
97
97
97
97
97
97
97
99
99
99
99
99
99
100
100
99
99
99
99
100
100
100
99
99
99
100
100
99
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
81.46711.6736
81.46711.6747
81.46711.6773
81.46711.6786
81.46711.6791
81.46711.6820
81.46711.6830
81.46711.6845
81.46711.6848
81.46711.6849
81.46711.6858
81.46711.6859
81.46711.6860
81.46711.6861
81.46711.6862
81.46711.6863
81.48203.0000
81.48227.0006
81.49503.0015
81.50110.0101
81.50110.0102
81.50110.0104
81.50110.0107
81.50110.0108
81.50110.0116
81.50110.0118
81.50110.0144
81.50110.0147
81.50110.0174
81.50110.0175
81.50110.0194
81.50110.0195
81.50110.0200
81.50110.0212
81.50110.0213
81.50110.0214
81.50110.0216
81.50110.0219
81.50110.0223
81.50110.0226
81.50110.0227
81.50110.0229
81.50110.0231
81.50110.0232
81.50110.0233
81.50110.0237
81.50110.0239
81.50110.0241
81.50110.0242
81.50110.3212
81.50200.6504
81.50201.0107
81.50201.6086
81.50201.6097
81.50201.6099
81.50201.6110
81.50201.6111
81.50201.6114
81.50201.6174
81.50201.6175
81.50201.6178
www.pe.de
PART NUMBER
032.059-00A
032.059-00A
032.083-00A
032.082-00A
032.083-00A
032.060-00A
032.059-00A
032.082-00A
032.083-00A
032.060-00A
032.083-00A
032.083-00A
032.083-00A
032.083-00A
032.083-00A
032.083-00A
030.093-00A
030.032-00A
030.198-00A
036.402-00A
036.401-00A
036.403-00A
036.403-00A
036.404-00A
036.409-00A
036.400-00A
036.403-00A
036.404-00A
036.415-00A
036.416-00A
036.415-00A
036.416-00A
036.403-00A
036.418-00A
036.400-00A
036.414-00A
036.417-00A
036.409-00A
036.404-00A
036.404-00A
036.414-00A
036.419-00A
036.404-00A
036.414-00A
036.421-00A
036.420-00A
036.414-00A
036.402-00A
036.400-00A
036.418-00A
036.241-00A
036.241-00A
036.240-00A
036.239-00A
036.240-00A
036.239-00A
036.239-00A
036.241-00A
036.245-00A
036.244-00A
036.238-00A
PAGE
99
99
100
100
100
99
99
100
100
99
100
100
100
100
100
100
110
110
70
173
172
173
173
172
172
172
173
172
171
171
171
171
173
171
172
172
171
172
172
172
172
171
172
172
171
172
172
173
172
171
174
174
173
173
173
173
173
174
173
174
173
OE NO.
81.50201.6184
81.50201.6185
81.50201.6187
81.50201.6188
81.50201.6190
81.50201.6218
81.50201.6220
81.50201.6221
81.50201.6228
81.50201.6229
81.50211.0014
81.50211.0016
81.50211.0018
81.50211.0020
81.50211.0021
81.50211.0022
81.50211.0023
81.50211.0027
81.50211.0028
81.50211.0030
81.50212.0032
81.50212.0036
81.50213.0013
81.50213.0022
81.50213.6005
81.50213.6006
81.50213.6013
81.50218.0001
81.50221.0530
81.50221.6049
81.50221.6097
81.50221.6101
81.50221.6114
81.50221.6118
81.50301.0107
81.50301.0108
81.50301.0109
81.50301.0110
81.50301.0112
81.50301.0113
81.50301.0151
81.50301.0152
81.50301.0153
81.50301.0154
81.50301.0223
81.50301.0224
81.50301.0225
81.50301.0226
81.50301.0262
81.50301.0263
81.50301.0264
81.50301.0265
81.50301.0267
81.50301.0268
81.50301.0269
81.50301.0270
81.50301.0271
81.50301.0272
81.50301.0282
81.50301.0283
81.50308.0006
PART NUMBER
036.240-00A
036.241-00A
036.245-00A
036.244-00A
036.239-00A
036.241-00A
036.240-00A
036.241-00A
036.245-00A
036.244-00A
036.018-00A
036.099-00A
036.094-00A
036.018-00A
036.023-00A
036.023-00A
036.023-00A
036.099-00A
036.094-00A
036.023-00A
036.017-00A
036.017-00A
036.022-00A
036.023-00A
036.022-00A
036.022-00A
036.022-00A
036.048-00A
086.109-00A
086.171-00A
086.101-00A
086.102-00A
086.101-00A
086.102-00A
036.149-00A
036.150-00A
036.151-00A
036.152-00A
036.108-00A
036.107-00A
036.149-00A
036.150-00A
036.151-00A
036.152-00A
036.149-00A
036.150-00A
036.151-00A
036.152-00A
036.108-00A
036.107-00A
036.108-00A
036.107-00A
036.107-00A
036.108-00A
036.107-00A
036.108-00A
036.155-00A
036.156-00A
036.150-00A
036.149-00A
036.171-00A
PAGE
173
174
173
174
173
174
173
174
173
174
175
180
180
175
175
175
175
180
180
175
176
176
174
175
174
174
174
216
182
181
181
181
181
181
183
183
183
183
184
184
183
183
183
183
183
183
183
183
184
184
184
184
184
184
184
184
184
184
183
183
185
OE NO.
PART NUMBER
81.50308-0006/S
81.50308.0011
81.50410.6117
81.50410.6120
81.50410.6124
81.50410.6185
81.50610.6048
81.50610.6049
81.50610.6053
81.50610.6054
81.50610.6057
81.50610.6058
81.50610.6059
81.50610.6066
81.50610.6077
81.50610.6078
81.50610.6081
81.50610.6083
81.50610.6084
81.50610.6089
81.50610.6090
81.50610.6092
81.50610.6098
81.50610.6102
81.50610.6103
81.50610.6123
81.50610.6124
81.50610.6125
81.50610.6126
81.50610.6127
81.50610.6128
81.50610.6129
81.50610.6132
81.50610.6137
81.50610.6139
81.50610.6140
81.50610.6149
81.50610.6150
81.50610.6151
81.50610.6153
81.50610.6154
81.50610.6157
81.50610.6165
81.50610.6166
81.50610.6167
81.50610.6169
81.50610.6170
81.50610.6176
81.50610.6177
81.50610.6178
81.50610.6179
81.50610.6180
81.50610.6181
81.50610.6182
81.50610.6187
81.50610.6188
81.50610.6193
81.50610.6194
81.50610.6203
81.50610.6204
81.50610.6205
036.100-00A
036.171-00A
036.280-00A
036.280-00A
036.280-00A
036.280-00A
036.307-50A
036.306-50A
036.301-50A
036.300-50A
036.310-50A
036.307-50A
036.306-50A
036.310-50A
036.301-50A
036.300-50A
036.310-50A
036.306-50A
036.307-50A
036.305-50A
036.304-50A
036.312-50A
036.312-50A
036.304-50A
036.305-50A
036.311-50A
036.304-50A
036.305-50A
036.304-50A
036.305-50A
036.300-50A
036.301-50A
036.330-10A
036.317-50A
036.309-50A
036.308-50A
036.314-50A
036.313-50A
036.310-50A
036.306-50A
036.307-50A
036.311-50A
036.303-50A
036.302-50A
036.312-50A
036.305-50A
036.304-50A
036.308-50A
036.309-50A
036.313-50A
036.314-50A
036.311-50A
036.316-50A
036.315-50A
036.301-50A
036.300-50A
036.317-50A
036.318-50A
036.316-50A
036.315-50A
036.314-50A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
184
185
213
213
213
213
190
189
191
190
188
190
189
188
191
190
188
189
190
188
189
188
188
189
188
188
189
188
189
188
190
191
191
188
190
190
189
189
188
189
190
188
190
190
188
188
189
190
190
189
189
188
189
189
191
190
188
188
189
189
189
319
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
81.50610.6206
81.50610.6209
81.50610.6210
81.50610.6211
81.50610.6212
81.50610.6213
81.50610.6214
81.50610.6215
81.50610.6216
81.50610.6217
81.50610.6220
81.50610.6221
81.50610.6222
81.50610.6223
81.50610.6226
81.50610.6231
81.50610.9204
81.50610.9211
81.50610.9226
81.50610.9231
81.50803.0009
81.50803.0010
81.50803.0014
81.50803.0015
81.50803.0020
81.50803.0021
81.50803.0022
81.50803.0022
81.50803.0023
81.50803.0024
81.50803.0026
81.50803.0027
81.50803.0028
81.50803.0031
81.50803.0033
81.50803.0034
81.50803.0035
81.50803.0036
81.50803.0038
81.50803.0039
81.50803.0040
81.50803.0041
81.50803.0042
81.50803.0043
81.50803.0044
81.50803.0048
81.50803.0054
81.50803.0057
81.50803.0058
81.50803.0061
81.50803.0062
81.50803.0063
81.50803.0064
81.50803.3041
81.50811.0004
81.50820.5006
81.50820.5011
81.50820.5020
81.50820.5047
81.50820.5064
81.50820.5066
320
036.313-50A
036.312-50A
036.302-50A
036.303-50A
036.307-50A
036.306-50A
036.308-50A
036.309-50A
036.318-50A
036.317-50A
036.300-50A
036.301-50A
036.304-50A
036.305-50A
036.311-50A
036.310-50A
036.315-50A
036.303-50A
036.311-50A
036.310-50A
036.104-00A
036.103-00A
036.104-00A
036.104-00A
036.117-00A
036.122-00A
036.131-00A
036.112-00A
036.121-00A
036.109-00A
036.109-00A
036.117-00A
036.119-00A
036.121-00A
036.121-00A
036.121-00A
036.121-00A
036.121-00A
036.121-00A
036.123-00A
036.121-00A
036.122-00A
036.126-00A
036.125-00A
036.144-00A
036.119-00A
036.130-00A
036.117-00A
036.132-00A
036.131-00A
036.125-00A
036.130-00A
036.132-00A
036.122-00A
036.141-00A
086.302-50A
086.310-00A
086.302-50A
086.302-50A
086.302-50A
086.302-50A
PAGE
189
188
190
190
190
189
190
190
188
188
190
191
189
188
188
188
189
190
188
188
194
192
194
194
193
194
192
192
193
192
192
193
194
193
193
193
193
193
193
192
193
194
192
193
193
194
193
193
193
192
193
193
193
194
197
196
196
196
196
196
196
PART NUMBER
81.50820.5099
81.50820.6000
81.50820.6002
81.50820.6004
81.50820.6014
81.50820.6016
81.50820.6025
81.50820.6030
81.50820.6031
81.50820.6033
81.50820.6036
81.50820.6041
81.50820.6044
81.50820.6046
81.50820.6051
81.50820.6056
81.50822.6011
81.50822.6012
81.50822.6013
81.50822.6014
81.50822.6015
81.50822.6016
81.50822.6017
81.51101.6058
81.51101.6059
81.51101.6076
81.51101.6077
81.51101.6078
81.51101.6079
81.51101.6080
81.51101.6080
81.51101.6081
81.51101.6081
81.51101.6082
81.51101.6082
81.51101.6083
81.51101.6083
81.51101.6104
81.51101.6105
81.51101.6105
81.51101.6110
81.51101.6111
81.51101.6111
81.51101.6114
81.51101.6115
81.51101.6115
81.51101.6135
81.51101.6136
81.51101.6172
81.51101.6173
81.51101.6174
81.51101.6175
81.51101.6196
81.51101.6198
81.51101.6199
81.51101.6203
81.51101.6216
81.51101.6221
81.51101.6222
81.51101.6223
81.51101.6225
PE NO.
086.300-50A
086.302-50A
086.302-50A
086.302-50A
086.302-50A
086.302-50A
086.302-50A
086.300-50A
086.317-00A
086.300-50A
086.302-50A
086.317-00A
086.302-50A
086.302-50A
086.317-00A
086.300-50A
036.140-00A
036.139-10A
036.138-00A
036.137-00A
036.136-00A
036.140-00A
036.139-10A
076.428-00A
076.428-00A
076.401-00A
076.401-00A
076.401-00A
076.401-00A
076.402-00A
076.428-00A
076.402-00A
076.428-00A
076.428-00A
076.402-00A
076.402-00A
076.428-00A
076.428-00A
076.402-00A
076.428-00A
076.428-00A
076.428-00A
076.402-00A
076.428-00A
076.402-00A
076.428-00A
076.428-00A
076.428-00A
076.400-00A
076.400-00A
076.400-00A
076.400-00A
076.431-00A
076.400-00A
076.401-00A
076.399-00A
076.399-00A
076.400-00A
076.400-00A
076.400-00A
076.400-00A
PAGE
196
196
196
196
196
196
196
196
196
196
196
196
196
196
196
196
197
197
197
197
197
197
197
212
212
212
212
212
212
213
212
213
212
212
213
213
212
212
213
212
212
212
213
212
213
212
212
212
212
212
212
212
212
212
212
212
212
212
212
212
212
PART NUMBER
81.51101.6249
81.51101.6260
81.51101.6266
81.51101.9076
81.51101.9104
81.51101.9105
81.51101.9196
81.51101.9203
81.51101.9249
81.51113.0001
81.51113.0007
81.51113.0011
81.51113.0013
81.51113.0017
81.51220.0002
81.51220.6010
81.51220.6012
81.51220.6024
81.51220.6025
81.51220.6026
81.51220.6027
81.51220.6029
81.51220.6030
81.51220.6031
81.51220.6032
81.51220.6033
81.51220.6034
81.51220.6037
81.51220.6038
81.51220.6039
81.51220.6040
81.51220.6042
81.51220.6043
81.51220.6045
81.51220.6046
81.51220.6049
81.51220.6066
81.51220.6067
81.51220.6068
81.51220.6069
81.51220.6072
81.51220.6075
81.51220.6076
81.51220.6077
81.51220.6078
81.51220.6079
81.51220.6093
81.51220.6094
81.51220.6095
81.51220.6096
81.51220.6097
81.51220.6098
81.51220.6102
81.51220.6103
81.51220.6109
81.51220.6110
81.51220.6111
81.51220.6112
81.51220.6115
81.51230.0000
81.51230.0009
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
076.400-00A
076.400-00A
076.400-00A
076.401-00A
076.428-00A
076.402-00A
076.431-00A
076.399-00A
076.400-00A
076.406-10A
076.413-10A
076.435-10A
076.405-10A
076.415-10A
076.916-00A
036.076-00A
036.076-00A
036.077-00A
036.075-00A
036.076-00A
036.074-00A
076.916-00A
076.910-10A
036.076-00A
036.074-00A
036.072-00A
036.078-00A
036.078-00A
036.070-00A
036.078-00A
036.070-00A
036.078-00A
036.070-00A
036.076-00A
036.074-00A
036.071-00A
036.078-00A
036.070-00A
036.076-00A
036.074-00A
036.071-00A
036.071-00A
036.070-00A
036.078-00A
036.076-00A
036.074-00A
036.074-00A
036.076-00A
036.076-00A
036.074-00A
036.076-00A
036.074-00A
036.076-00A
036.074-00A
036.074-00A
036.076-00A
036.076-00A
036.074-00A
036.071-00A
036.148-00A
036.148-00A
PAGE
212
212
212
212
212
213
212
212
212
213
214
214
213
214
223
224
224
224
223
224
223
223
224
224
223
222
224
224
222
224
222
224
222
224
223
222
224
222
224
223
222
222
222
224
224
223
223
224
224
223
224
223
224
223
223
224
224
223
222
221
221
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
81.51230.0011
81.51230.0024
81.51230.6002
81.51230.6009
81.51230.6200
81.51260.6002
81.51260.6042
81.51270.6001
81.51270.6002
81.51270.6011
81.51270.6015
81.51270.6017
81.51270.6018
81.51270.6019
81.51270.6020
81.51270.6026
81.51401.0017
81.51401.0018
81.51401.0019
81.51401.0024
81.51401.0025
81.51401.0026
81.51401.0032
81.51401.0033
81.51401.0043
81.51401.0046
81.51401.0047
81.51401.0048
81.51401.0049
81.51401.0062
81.51401.0067
81.51401.0070
81.51401.0071
81.51401.0076
81.51401.0084
81.51401.0089
81.51401.0090
81.51401.0109
81.51401.0198
81.51401.5001
81.51401.5022
81.51401.5026
81.51401.5027
81.51401.5030
81.51401.5031
81.51401.5032
81.51401.5033
81.51401.5043
81.51401.5044
81.51401.5070
81.51401.6005
81.51701.6003
81.51720.6002
81.51720.6011
81.51720.6015
81.51720.6017
81.51720.6018
81.51720.6019
81.51720.6020
81.51901.6006
81.52102.0008
www.pe.de
PART NUMBER
036.148-00A
036.148-00A
036.148-00A
036.148-00A
036.148-00A
076.249-00A
076.249-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.052-00A
076.450-00A
036.056-00A
036.054-00A
036.057-00A
036.053-00A
036.054-00A
036.057-00A
036.053-00A
036.052-00A
036.052-00A
036.056-00A
036.057-00A
036.054-00A
036.054-00A
036.054-00A
036.053-00A
036.052-00A
036.054-00A
036.053-00A
036.057-00A
036.052-00A
036.052-00A
036.054-00A
036.054-00A
036.054-00A
036.054-00A
036.057-00A
036.057-00A
036.054-00A
036.057-00A
036.054-00A
036.057-00A
036.054-00A
036.057-00A
076.841-10A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.188-00A
076.954-10A
PAGE
221
221
221
221
221
219
219
222
222
222
222
222
222
222
222
222
217
217
218
218
218
218
218
218
218
217
217
218
218
218
218
218
218
217
218
218
218
217
217
218
218
218
218
218
218
218
218
218
218
218
218
217
222
222
222
222
222
222
222
184
219
OE NO.
81.52102.0016
81.52102.6025
81.52102.6146
81.52108.6025
81.52108.6026
81.52155.0040
81.52155.0041
81.52185.6009
81.52185.6038
81.52185.6039
81.52185.6041
81.52185.6048
81.52185.9014
81.52403.0029
81.52403.6000
81.52403.6001
81.54701.7003
81.54901.0046
81.54901.0089
81.61730.0002
81.61851.6003
81.61851.6011
81.61851.6019
81.61851.6020
81.61851.6023
81.61851.6029
81.61851.6030
81.61910.0011
81.61910.0018
81.61910.0019
81.62410.0107
81.62410.0108
81.63700.6091
81.63700.6092
81.63730.0054
81.63730.0067
81.63730.0079
81.63730.4693
81.63730.6003
81.63730.6027
81.63730.6072
81.63730.6083
81.63730.6094
81.63730.6099
81.63730.6106
81.63730.6108
81.63730.6126
81.63730.6126
81.63730.6127
81.63730.6128
81.63730.6138
81.63730.6140
81.63730.6147
81.63730.6148
81.63730.6148
81.63730.6149
81.63730.6151
81.63730.6165
81.63730.6167
81.63730.6168
81.63730.6170
PART NUMBER
076.954-10A
076.847-00A
036.010-00A
076.974-10A
076.974-10A
076.974-10A
076.974-10A
076.843-00A
036.047-00A
036.047-00A
076.843-00A
036.047-00A
076.843-00A
036.189-00A
036.191-00A
036.190-00A
036.135-00A
030.480-00A
030.480-00A
038.000-00A
033.701-00A
033.700-00A
033.700-00A
033.700-00A
033.700-00A
033.700-00A
033.701-00A
030.870-00A
030.874-00A
030.875-00A
038.206-00A
038.207-00A
038.088-00A
038.089-00A
038.023-00A
038.072-00A
038.150-00A
038.158-00A
038.009-01A
038.000-00A
038.003-00A
038.500-00A
038.003-00A
038.225-00A
038.500-00A
038.000-00A
038.008-00A
038.008-50A
038.011-00A
038.011-03A
038.010-10A
038.003-00A
038.008-00A
038.011-03A
038.008-00A
038.008-00A
038.008-01A
038.045-00A
038.011-00A
038.500-00A
038.220-00A
PAGE
219
219
219
219
219
219
219
247
247
247
247
247
247
204
210
210
222
247
247
260
109
109
109
109
109
109
109
115
115
114
288
288
278
278
280
288
276
268
281
260
263
260
263
260
260
260
261
261
260
260
272
263
261
260
261
261
261
269
260
260
263
OE NO.
81.63730.6180
81.63730.6187
81.63730.6193
81.63730.6194
81.63730.6202
81.63730.6202
81.63730.6206
81.63730.6207
81.63730.6208
81.63730.6216
81.63730.6217
81.63730.6219
81.63730.6220
81.63730.6221
81.63730.6222
81.63730.6223
81.63730.6224
81.63730.6233
81.63730.6234
81.63730.6235
81.63730.6236
81.63730.6237
81.63730.6238
81.63730.6239
81.63730.6240
81.63730.6242
81.63730.6243
81.63730.6245
81.63730.6246
81.63730.6248
81.63730.6249
81.63730.6267
81.63730.6284
81.63730.6294
81.63730.6295
81.63730.6296
81.63730.6299
81.63730.6303
81.63730.6304
81.63730.6305
81.63730.6306
81.63730.6307
81.63730.6308
81.63730.6309
81.63730.6314
81.63730.6315
81.63730.6316
81.63730.6317
81.63730.6324
81.63730.6327
81.63730.6328
81.63730.6329
81.63730.6330
81.63730.6331
81.63730.6332
81.63730.6338
81.63730.6339
81.63730.6345
81.63730.6347
81.63730.6350
81.63730.6351
PART NUMBER
038.037-00A
038.013-00A
038.026-10A
038.008-00A
038.009-01A
038.027-00A
038.024-00A
038.037-00A
038.013-00A
038.013-00A
038.045-00A
038.034-00A
038.040-00A
038.042-00A
038.050-00A
038.052-00A
038.035-00A
038.040-00A
038.042-00A
038.050-00A
038.052-00A
038.034-00A
038.035-00A
038.040-00A
038.042-00A
038.052-00A
038.035-00A
038.040-00A
038.042-00A
038.052-00A
038.035-00A
038.011-03A
038.034-00A
038.078-00A
038.079-00A
038.080-00A
038.052-00A
038.066-00A
038.068-00A
038.070-00A
038.075-00A
038.076-00A
038.077-00A
038.026-00A
038.065-00A
038.067-00A
038.069-00A
038.085-00A
038.052-00A
038.085-00A
038.077-00A
038.075-00A
038.076-00A
038.065-00A
038.066-00A
038.079-00A
038.080-00A
038.090-00A
038.091-00A
038.098-00A
038.097-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
273
273
262
261
281
282
268
273
273
273
269
273
261
262
269
269
273
261
262
269
269
273
273
261
262
269
273
261
262
269
273
260
273
275
275
275
269
264
265
265
270
270
270
262
264
265
265
270
269
270
270
270
270
264
264
275
275
266
266
271
271
321
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
81.63730.6352
81.63730.6353
81.63730.6361
81.63730.6362
81.63730.6363
81.63730.6364
81.63730.6365
81.63730.6366
81.63730.6367
81.63730.6368
81.63730.6369
81.63730.6374
81.63730.6375
81.63730.6386
81.63730.6390
81.63730.6395
81.63730.6399
81.63730.6401
81.63730.6409
81.63730.6410
81.63730.6414
81.63730.6415
81.63730.6420
81.63730.6430
81.63730.6432
81.63730.6434
81.63730.6443
81.63730.6444
81.63730.6448
81.63730.6449
81.63730.6450
81.63730.6460
81.63730.6461
81.63730.6462
81.63730.6466
81.63730.6467
81.63730.6478
81.63730.6480
81.63730.6481
81.63730.6482
81.63730.6483
81.63730.6484
81.63730.6485
81.63730.6486
81.63730.6487
81.63730.6492
81.63730.6493
81.63730.6496
81.63730.6497
81.63730.6498
81.63730.6499
81.63730.6500
81.63730.6501
81.63730.6508
81.63730.6510
81.63730.6511
81.63730.6511
81.63730.6512
81.63730.6513
81.63730.6514
81.63730.6518
322
038.102-00A
038.144-00A
038.067-00A
038.068-00A
038.069-00A
038.070-00A
038.067-00A
038.068-00A
038.069-00A
038.070-00A
038.092-00A
038.221-00A
038.227-00A
038.098-00A
038.221-00A
038.090-00A
038.091-00A
038.092-00A
038.097-00A
038.098-00A
038.098-00A
038.144-00A
038.178-00A
038.090-00A
038.091-00A
038.092-00A
038.097-00A
038.098-00A
038.098-00A
038.102-00A
038.144-00A
038.090-00A
038.091-00A
038.092-00A
038.097-00A
038.098-00A
038.165-00A
038.109-00A
038.107-00A
038.155-00A
038.159-00A
038.161-00A
038.157-00A
038.160-00A
038.156-00A
038.110-00A
038.158-00A
038.109-00A
038.107-00A
038.110-00A
038.161-00A
038.157-00A
038.158-00A
038.166-00A
038.163-00A
038.136-00A
038.164-00A
038.134-00A
038.136-00A
038.163-00A
038.134-00A
PAGE
274
274
265
265
265
265
265
265
265
265
266
264
264
271
264
266
266
266
271
271
271
274
262
266
266
266
271
271
271
274
274
266
266
266
271
271
264
267
267
267
267
268
268
267
268
267
268
267
267
267
268
268
268
270
272
272
272
272
272
272
272
PART NUMBER
81.63730.6522
81.63730.6523
81.63730.6527
81.63730.6528
81.63730.6529
81.63730.6531
81.63730.6533
81.63730.6534
81.63730.6549
81.63730.6550
81.63730.6551
81.63730.6552
81.63730.6560
81.63730.6561
81.63730.6562
81.63730.6563
81.63730.6564
81.63730.6573
81.63730.6574
81.63730.6576
81.63730.6578
81.63730.6654
81.63730.6736
81.63730.7000
81.63730.7002
81.63730.7012
81.63730.7013
81.63731.0157
81.63731.0158
81.63731.0286
81.63731.0289
81.63731.0309
81.63731.0356
81.63731.0366
81.63731.6114
81.63731.6115
81.63731.6467
81.63731.6468
81.63731.6469
81.63731.6470
81.63731.6471
81.63731.6553
81.63731.6554
81.63731.6557
81.63731.6558
81.63731.6559
81.63731.6560
81.63731.6562
81.63731.6579
81.63731.6580
81.63731.6611
81.63731.6612
81.63731.6619
81.63731.6620
81.63731.6621
81.63731.6622
81.63731.6638
81.63731.6639
81.63731.6640
81.63731.6641
81.63732.0044
PE NO.
038.136-00A
038.144-00A
038.147-00A
038.148-00A
038.186-00A
038.188-00A
038.193-00A
038.196-00A
038.194-00A
038.197-00A
038.198-00A
038.195-00A
038.030-00A
038.031-00A
038.190-00A
038.187-00A
038.189-00A
038.167-00A
038.144-00A
038.144-00A
038.184-00A
038.183-00A
038.052-00A
038.000-00A
038.000-00A
038.000-00A
038.000-00A
038.017-00A
038.018-00A
038.106-10A
038.219-00A
038.151-00A
038.007-00A
038.151-00A
038.018-00A
038.017-00A
038.209-00A
038.214-00A
038.213-00A
038.216-00A
038.215-00A
038.173-00A
038.174-00A
038.208-00A
038.209-00A
038.208-00A
038.209-00A
038.014-00A
038.015-00A
038.210-00A
038.208-00A
038.209-00A
038.021-00A
038.172-00A
038.173-00A
038.174-00A
038.191-00A
038.192-00A
038.199-00A
038.200-00A
038.084-00A
PAGE
272
274
276
275
276
276
277
277
277
277
278
278
276
277
277
278
276
274
274
274
274
274
269
260
260
260
260
292
292
296
296
296
291
296
292
292
292
294
294
291
291
291
291
292
292
292
292
293
293
293
292
292
292
291
291
291
292
293
293
293
290
PART NUMBER
81.63732.0045
81.63732.0054
81.63732.0055
81.63732.0056
81.63732.0057
81.63732.0059
81.63732.0060
81.63732.0061
81.63732.0062
81.63732.0063
81.63732.0064
81.63732.0065
81.63732.0066
81.63732.0073
81.63732.0074
81.63732.0075
81.63732.0076
81.63732.0077
81.63732.0078
81.63732.0091
81.63733.0011
81.63733.0012
81.63733.0014
81.63733.0015
81.63733.0015
81.63733.0015
81.63733.0017
81.63733.0021
81.63733.0025
81.63733.0027
81.63733.0030
81.63733.0032
81.63733.0036
81.63733.0042
81.63733.0048
81.63733.0049
81.63733.0060
81.63733.0061
81.63733.0064
81.63733.0066
81.63733.0067
81.63733.0069
81.63733.0072
81.63733.0075
81.63733.0082
81.63733.0083
81.63733.0085
81.63733.0086
81.63733.0087
81.63733.0093
81.63733.0095
81.63733.0097
81.63733.0098
81.63733.0099
81.63733.0100
81.63733.0101
81.63733.0103
81.63733.0104
81.63733.0105
81.63733.0106
81.63733.0110
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
038.086-00A
038.095-00A
038.096-00A
038.101-00A
038.100-00A
038.095-00A
038.096-00A
038.100-00A
038.101-00A
038.095-00A
038.096-00A
038.100-00A
038.101-00A
038.202-00A
038.203-00A
038.204-00A
038.205-00A
038.084-00A
038.086-00A
038.201-00A
038.001-00A
038.001-00A
038.501-00A
038.087-00A
038.003-20A
038.004-00A
038.501-00A
038.501-00A
038.009-00A
038.057-00A
038.009-00A
038.012-00A
038.027-00A
038.025-00A
038.081-00A
038.082-00A
038.009-00A
038.051-00A
038.009-01A
038.071-00A
038.072-00A
038.074-00A
038.081-00A
038.072-00A
038.093-00A
038.094-00A
038.099-00A
038.104-00A
038.105-00A
038.153-00A
038.122-00A
038.146-00A
038.124-00A
038.138-00A
038.140-00A
038.112-00A
038.114-00A
038.118-00A
038.118-00A
038.120-00A
038.170-00A
PAGE
289
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
290
289
289
289
289
290
289
279
280
280
280
283
283
283
280
280
281
282
281
281
282
279
280
281
281
280
281
287
288
284
280
288
285
285
284
287
287
287
287
283
284
286
286
282
282
286
286
286
285
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
81.63733.0111
81.63733.6001
81.63733.6003
81.63733.6006
81.63733.6006
81.63733.6007
81.63733.6009
81.63733.6027
81.63733.6028
81.63733.6029
81.63733.6033
81.63733.6034
81.63733.6037
81.63733.6039
81.63733.6041
81.63733.6042
81.63733.6043
81.63733.6044
81.63733.6049
81.63733.6053
81.63733.6057
81.63733.6059
81.63733.6061
81.63733.6062
81.63733.6063
81.63733.6064
81.63733.6067
81.63733.6068
81.63733.6068
81.63733.6069
81.63733.6070
81.63733.6071
81.63733.6072
81.63733.6073
81.74821.0095
81.74821.0107
81.74821.0108
81.74821.0125
81.74821.0130
81.77910.0011
81.77910.0012
81.77910.0027
81.77972.0121
81.77972.0155
81.90001.0026
81.90001.0028
81.90001.0037
81.90001.0174
81.90001.0218
81.90001.0393
81.90010.0034
81.90010.0072
81.90310.0178
81.90310.0197
81.90310.0198
81.90310.0234
81.90405.0025
81.90405.0027
81.90405.0067
81.90405.0071
81.90405.0076
www.pe.de
PART NUMBER
038.171-00A
038.060-00A
038.009-01A
038.009-01A
038.051-00A
038.053-00A
038.060-00A
038.002-00A
038.218-00A
038.226-00A
038.093-00A
038.094-00A
038.099-00A
038.099-00A
038.104-00A
038.105-00A
038.104-00A
038.105-00A
038.108-00A
038.108-00A
038.135-00A
038.135-00A
038.143-00A
038.145-00A
038.143-00A
038.145-00A
038.143-00A
038.185-00A
038.145-00A
038.143-00A
038.145-00A
038.177-00A
038.175-00A
038.176-00A
030.343-00A
030.340-00A
030.340-00A
030.342-00A
030.341-00A
030.872-00A
030.872-00A
030.880-00A
030.873-00A
030.872-00A
030.515-00A
030.515-00A
030.515-00A
030.518-00A
030.518-00A
030.515-00A
033.114-00A
033.135-00A
031.335-00A
031.344-00A
031.344-00A
031.335-00A
030.017-00A
030.013-00A
030.009-00A
030.013-00A
030.016-00A
PAGE
285
282
281
281
280
280
282
283
279
287
285
285
284
284
287
287
287
287
284
284
284
284
286
286
286
286
286
284
286
286
286
288
285
285
113
113
113
113
113
115
115
115
115
115
58
58
58
58
58
58
122
122
91
91
91
91
65
65
64
65
65
OE NO.
81.90405.0077
81.90405.0162
81.90405.0181
81.90405.0194
81.90490.0776
81.90490.0777
81.90701.0769
81.90711.0073
81.90711.0426
81.90711.0671
81.90711.0672
81.90711.0673
81.90711.0674
81.90711.0675
81.90711.0676
81.90711.0683
81.90711.0684
81.90711.0685
81.90711.0686
81.90711.0687
81.90711.0688
81.90711.0705
81.90711.0706
81.90711.0707
81.90711.0710
81.90711.0714
81.90711.0738
81.90711.0739
81.90711.0870
81.90711.0940
81.90711.0941
81.90711.0941
81.90711.0953
81.90711.0961
81.90712.0067
81.90712.0068
81.90712.0069
81.90712.0070
81.90712.0071
81.90712.0072
81.90712.0075
81.90712.0076
81.90712.0077
81.90712.0078
81.90712.0079
81.90712.0080
81.90712.0149
81.90712.0614
81.90712.0615
81.90712.0616
81.90712.0617
81.90712.0618
81.90712.0619
81.90712.0620
81.90712.0621
81.90712.0622
81.90712.0623
81.90712.0624
81.90712.0625
81.90712.0786
81.90712.0787
PART NUMBER
030.017-00A
030.273-00A
030.274-00A
030.273-00A
036.134-00A
036.134-00A
036.179-00A
030.144-00A
030.144-00A
031.071-00A
031.072-00A
031.073-00A
031.074-00A
031.075-00A
031.076-00A
031.086-00A
031.087-00A
031.088-00A
031.089-00A
031.090-00A
031.091-00A
036.178-00A
036.177-00A
036.176-00A
036.024-00A
036.175-00A
036.182-00A
036.179-00A
031.068-00A
031.085-00A
031.068-00A
031.107-00A
036.175-00A
036.174-00A
031.120-00A
031.121-00A
031.122-00A
031.123-00A
031.124-00A
031.125-00A
031.141-00A
031.142-00A
031.143-00A
031.144-00A
031.145-00A
031.146-00A
031.102-00A
031.350-00A
031.351-00A
031.352-00A
031.353-00A
031.354-00A
031.355-00A
031.310-00A
031.311-00A
031.312-00A
031.313-00A
031.314-00A
031.315-00A
031.356-00A
031.357-00A
PAGE
65
195
195
195
194
194
185
106
106
87
87
87
87
87
87
86
86
86
86
86
86
186
186
186
175
186
186
185
90
90
90
81
186
186
82
82
82
82
83
83
81
81
81
81
82
82
89
83
83
83
83
84
84
84
84
85
85
85
85
84
84
OE NO.
81.90712.0788
81.90712.0789
81.90712.0844
81.90713.0243
81.90713.0909
81.90713.0918
81.90713.0919
81.90713.0920
81.90713.0921
81.90713.0922
81.90713.0923
81.90713.0924
81.90713.0925
81.90713.0926
81.90770.0096
81.90770.0118
81.90801.0212
81.90801.0223
81.90801.0224
81.90801.0225
81.90820.0348
81.90901.0223
81.91020.0337
81.91020.0398
81.91020.0618
81.91020.0646
81.91320.0051
81.91710.0163
81.91710.0179
81.92010.0113
81.92201.0026
81.92201.0027
81.92201.0107
81.92201.0108
81.92201.0109
81.93020.0459
81.93020.0460
81.93020.0466
81.93020.0482
81.93020.0510
81.93020.0511
81.93020.0512
81.93020.0529
81.93020.0575
81.93020.0576
81.93020.0584
81.93020.0585
81.93020.0683
81.93020.0684
81.93020.0705
81.93020.0706
81.93020.0707
81.93020.0708
81.93020.0714
81.93020.0715
81.93020.0811
81.93020.0811
81.93020.6005
81.93020.6006
81.93020.6007
81.93020.6011
PART NUMBER
031.316-00A
031.317-00A
030.131-00A
036.174-00A
030.131-00A
031.290-00A
031.291-00A
031.292-00A
031.293-00A
031.294-00A
031.295-00A
031.296-00A
031.297-00A
031.298-00A
031.106-00A
031.196-00A
031.159-00A
036.021-00A
031.159-00A
036.021-00A
030.197-00A
036.021-00A
031.113-00A
031.128-00A
033.113-00A
031.126-00A
037.075-00A
036.184-00A
036.027-00A
076.186-30A
036.252-00A
036.253-00A
036.252-00A
036.253-00A
036.254-00A
031.332-00A
031.342-00A
036.019-00A
031.332-00A
031.083-00A
031.084-00A
031.064-00A
036.028-00A
036.028-00A
036.028-00A
036.185-00A
036.106-00A
031.097-00A
031.098-00A
031.063-00A
031.064-00A
031.084-00A
031.083-00A
031.097-00A
031.098-00A
036.093-00A
030.093-00A
031.083-00A
031.084-00A
031.064-00A
031.097-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
85
85
104
186
104
88
88
88
88
88
88
89
89
89
89
89
204
177
204
177
180
177
75
75
122
75
255
187
177
244
182
182
182
182
182
77
77
176
77
77
76
77
176
176
176
185
185
75
76
77
77
76
77
75
76
174
110
77
76
77
75
323
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
81.93020.6012
81.93021.0048
81.93021.0049
81.93021.0050
81.93021.0051
81.93021.0117
81.93021.0138
81.93021.0139
81.93021.0141
81.93021.0142
81.93021.0168
81.93021.0169
81.93021.0171
81.93021.0172
81.93021.0173
81.93021.0174
81.93021.0278
81.93021.0279
81.93021.0311
81.93021.0424
81.93401.0016
81.93401.0026
81.93401.6011
81.93402.6003
81.93402.6004
81.93402.6005
81.93402.6006
81.93402.6007
81.93402.6008
81.93404.6005
81.93410.6008
81.93420.0064
81.93420.0071
81.93420.0079
81.93420.0162
81.93420.0288
81.93420.0320
81.93420.0330
81.93420.0336
81.93420.0337
81.93420.0342
81.93420.0344
81.93420.0349
81.93420.0353
81.93420.0376
81.93420.0379
81.93420.6022
81.93420.6083
81.93420.6089
81.93420.6097
81.93420.6099
81.93430.0004
81.93430.0008
81.93430.0009
81.93430.0010
81.93601.0000
81.93603.0002
81.95301.0014
81.95301.0015
81.95301.0016
81.95301.0025
324
031.098-00A
031.135-00A
031.117-00A
031.347-00A
031.302-00A
036.101-00A
031.135-00A
031.117-00A
036.101-00A
036.101-00A
036.106-00A
036.185-00A
036.106-00A
036.185-00A
031.347-00A
031.302-00A
031.151-00A
031.282-00A
036.101-00A
030.163-00A
031.054-00A
031.054-00A
031.105-00A
031.105-00A
031.191-00A
031.349-00A
031.304-00A
031.137-00A
031.116-00A
031.188-00A
030.127-00A
030.201-00A
031.103-00A
070.899-00A
070.861-00A
030.270-00A
030.250-00A
030.270-00A
030.254-10A
030.251-00A
030.250-00A
030.252-10A
030.270-00A
030.253-00A
030.250-00A
030.254-10A
070.967-10A
030.254-10A
030.252-10A
030.250-00A
030.254-10A
036.170-00A
030.126-00A
030.126-00A
030.126-00A
034.005-00A
030.040-00A
032.049-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.043-00A
PAGE
76
75
76
76
76
176
75
76
176
176
185
185
185
185
76
76
76
77
176
47
95
95
79
79
79
79
79
78
78
185
148
198
79
199
199
202
203
202
202
202
203
202
202
202
203
202
199
202
202
203
202
185
106
106
106
144
69
101
101
101
101
PART NUMBER
81.95301.0038
81.95301.0042
81.95301.0068
81.95301.0079
81.95301.0083
81.95301.0084
81.95301.0102
81.95301.6016
81.95301.6029
81.95301.6042
81.95301.6044
81.95301.6048
81.95301.6049
81.95301.6050
81.95301.6053
81.95301.6056
81.95301.6060
81.95301.6063
81.95301.6064
81.95301.6065
81.95301.6067
81.95301.6073
81.95301.6087
81.95301.6090
81.95301.6091
81.95301.6107
81.95301.6108
81.95301.6112
81.95301.6120
81.95301.6125
81.95301.6126
81.95301.6130
81.95301.6131
81.95301.6132
81.95301.6133
81.95301.6135
81.95301.6139
81.95301.6140
81.95301.6143
81.95301.6144
81.95301.6149
81.95301.6152
81.95301.6154
81.95301.6156
81.95301.6157
81.95301.6169
81.95301.6170
81.95301.6171
81.95301.6172
81.95301.6173
81.95301.6174
81.95301.6177
81.95301.6178
81.95301.6179
81.95301.6181
81.95301.6194
81.95301.6200
81.95301.6202
81.95301.6203
81.95301.6204
81.95301.6222
PE NO.
030.083-00A
032.049-00A
032.049-00A
032.047-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.041-00A
030.083-00A
032.041-00A
032.049-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.042-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.049-00A
032.038-00A
030.081-00A
030.080-00A
032.049-00A
032.049-00A
032.049-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.041-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.042-00A
032.041-00A
032.041-00A
032.042-00A
030.080-00A
030.081-00A
033.048-00A
033.047-00A
032.038-00A
032.047-00A
032.038-00A
032.042-00A
030.084-00A
032.042-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.042-00A
032.041-00A
030.083-00A
030.080-00A
030.081-00A
030.083-00A
030.080-00A
030.081-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.041-00A
032.041-00A
032.042-00A
030.085-00A
030.085-00A
030.085-00A
030.086-00A
032.047-00A
PAGE
59
101
101
100
101
101
101
59
101
101
101
101
101
101
101
101
100
59
59
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
101
59
59
128
125
100
100
100
101
111
101
101
101
101
101
59
59
59
59
59
59
101
101
101
101
101
59
59
59
111
100
PART NUMBER
81.95301.6223
81.95301.6224
81.95301.6227
81.95301.6234
81.95301.6235
81.95301.6237
81.95301.6239
81.95301.6249
81.95301.6253
81.95301.6278
81.95301.6279
81.95301.6284
81.95301.6285
81.95301.6299
81.95301.6300
81.95301.6308
81.95301.6309
81.95301.6311
81.95301.6348
81.95301.6350
81.95301.6351
81.95302.0037
81.95302.0041
81.95302.0042
81.95302.0043
81.95302.0044
81.95302.0050
81.95302.0051
81.95302.0059
81.95302.0069
81.95302.0077
81.95401.0000
81.95501.6222
81.95501.6230
81.95501.6235
81.95501.6251
81.95501.6439
81.95501.6459
81.96002.0191
81.96020.0091
81.96020.0110
81.96020.0136
81.96020.0172
81.96020.0202
81.96020.0205
81.96020.0231
81.96020.0235
81.96020.0239
81.96020.0250
81.96020.0252
81.96020.0266
81.96020.0286
81.96020.0340
81.96020.0341
81.96020.0372
81.96020.0373
81.96020.0391
81.96020.0403
81.96020.0408
81.96020.6006
81.96020.6008
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
032.041-00A
032.042-00A
030.085-00A
032.042-00A
030.083-00A
032.041-00A
032.049-00A
032.038-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.041-00A
030.452-00A
030.083-00A
032.042-00A
032.041-00A
032.041-00A
032.041-00A
032.042-00A
032.041-00A
033.062-00A
033.055-00A
033.055-00A
030.082-00A
030.082-00A
033.062-00A
030.082-00A
033.062-00A
030.452-00A
033.057-00A
030.605-00A
030.451-00A
030.459-00A
030.453-00A
030.458-00A
030.451-00A
030.451-00A
031.339-00A
033.034-00A
034.081-00A
034.081-00A
034.081-00A
030.237-00A
030.238-00A
034.080-00A
030.238-00A
030.237-00A
034.080-00A
034.080-00A
034.089-00A
033.122-00A
030.232-00A
030.233-00A
030.232-00A
030.233-00A
030.239-00A
030.239-00A
030.233-00A
034.081-00A
034.089-00A
PAGE
101
101
59
101
59
101
101
100
101
101
101
101
101
111
59
101
101
101
101
101
101
126
126
126
59
59
126
59
126
111
125
63
110
110
111
111
110
110
94
129
147
147
147
56
56
146
56
56
146
146
147
117
56
56
56
56
56
56
56
147
147
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
81.96101.0638
81.96101.0690
81.96101.0739
81.96210.0012
81.96210.0063
81.96210.0089
81.96210.0100
81.96210.0101
81.96210.0121
81.96210.0127
81.96210.0132
81.96210.0151
81.96210.0153
81.96210.0184
81.96210.0186
81.96210.0193
81.96210.0194
81.96210.0196
81.96210.0213
81.96210.0227
81.96210.0240
81.96210.0241
81.96210.0242
81.96210.0243
81.96210.0248
81.96210.0267
81.96210.0278
81.96210.0293
81.96210.0294
81.96210.0302
81.96210.0306
81.96210.0329
81.96210.0339
81.96210.0348
81.96210.0349
81.96210.0353
81.96210.0361
81.96210.0362
81.96210.0369
81.96210.0371
81.96210.0379
81.96210.0388
81.96210.0392
81.96210.0393
81.96210.0400
81.96210.0402
81.96210.0407
81.96210.0424
81.96210.0437
81.96210.0448
81.96210.0450
81.96210.0452
81.96210.0462
81.96210.0469
81.96210.0495
81.96210.0511
81.96210.0512
81.96210.0515
81.96210.0552
81.96210.0571
81.96210.0572
www.pe.de
PART NUMBER
030.129-00A
034.092-00A
034.092-00A
030.136-00A
030.225-00A
030.223-00A
030.089-00A
030.231-00A
030.230-00A
030.097-00A
030.050-00A
030.228-00A
030.097-00A
030.224-00A
030.228-00A
030.228-00A
034.094-00A
030.230-00A
030.221-00A
030.220-00A
030.236-00A
030.228-00A
030.220-00A
030.122-00A
030.121-00A
030.222-00A
033.127-00A
030.219-00A
033.128-00A
030.228-00A
030.502-00A
030.235-00A
030.235-00A
030.133-00A
030.133-00A
030.145-00A
034.094-00A
030.128-00A
030.132-00A
030.224-00A
034.088-00A
033.115-00A
030.135-00A
030.134-00A
030.125-00A
034.091-00A
030.128-00A
030.502-00A
030.502-00A
033.033-00A
033.118-00A
033.105-00A
030.132-00A
033.117-00A
033.115-00A
033.129-00A
030.134-00A
030.146-00A
034.087-00A
030.249-00A
030.242-00A
PAGE
107
148
148
105
58
57
299
299
308
299
299
55
299
57
55
55
149
308
57
55
308
55
55
307
307
57
118
55
117
55
104
103
103
103
103
103
149
104
103
57
148
57
103
103
102
148
104
104
104
120
117
116
103
117
57
116
103
104
149
55
55
OE NO.
81.96210.0577
81.96210.0592
81.96210.0597
81.96210.0603
81.96210.5011
81.96210.5016
81.96210.5021
81.96210.5022
81.96210.5023
81.96210.6035
81.96210.6052
81.96210.6054
81.96340.0323
81.96340.0408
81.96340.0417
81.96340.0423
81.96340.0810
81.96340.0902
81.96340.0903
81.96501.0671
81.96501.0673
81.96501.0749
81.96501.0750
81.96501.0831
81.96501.0842
81.96501.0843
81.96501.0860
81.96501.0861
81.96501.0862
81.96501.0868
81.96501.0906
81.96501.0908
81.96501.0927
81.96501.0942
81.96501.0995
81.96502.0044
81.96502.0045
81.96502.0147
81.96502.0255
81.96502.0491
81.96502.0492
81.96502.0498
81.96502.0499
81.96502.0640
81.96502.6017
81.96502.6021
81.96502.6030
81.96502.6040
81.96502.6058
81.96502.6059
81.96502.6060
81.96502.6064
81.96502.6068
81.96502.6072
81.96502.6073
81.96502.6088
81.96503.0129
81.96503.0152
81.96503.0153
81.96503.0154
81.96503.0155
PART NUMBER
030.249-00A
030.242-00A
030.242-00A
030.150-00A
030.137-00A
030.234-00A
034.096-00A
034.096-00A
034.096-00A
030.234-00A
030.234-00A
030.234-00A
036.051-00A
036.051-00A
036.051-00A
036.051-00A
036.051-00A
036.051-00A
036.051-00A
031.069-00A
030.226-00A
031.067-00A
031.093-00A
036.026-00A
036.173-00A
036.172-00A
031.186-00A
031.179-10A
031.186-00A
031.100-00A
031.056-00A
031.181-00A
036.621-00A
031.100-00A
031.100-00A
036.623-00A
036.624-00A
030.212-00A
036.098-00A
036.172-00A
036.173-00A
036.172-00A
036.173-00A
036.622-00A
031.056-00A
030.215-00A
031.190-00A
031.187-00A
031.195-00A
031.305-00A
031.138-00A
036.173-00A
031.190-00A
031.181-00A
031.190-00A
031.305-00A
030.142-00A
031.186-00A
031.186-00A
031.186-00A
031.179-10A
PAGE
55
55
55
109
102
57
147
147
147
57
57
57
221
221
221
221
221
221
221
94
206
92
92
176
187
187
209
209
209
93
95
209
233
93
93
233
234
207
174
187
187
187
187
234
95
208
210
187
92
92
91
187
210
209
210
92
105
209
209
209
209
OE NO.
81.96503.0188
81.96503.0207
81.96503.0339
81.96503.0398
81.96503.0445
81.96503.6000
81.96601.0298
81.96601.0692
81.96601.0711
81.97420.0073
81.97420.0139
81.97420.2017
81.97610.0000
81.97610.0001
81.97610.0099
81.97610.0106
81.97610.0115
81.97610.0118
81.97610.0123
81.97610.0208
81.97610.0210
81.97610.0224
81.97610.0265
81.97610.0266
81.97610.0271
81.97610.0317
81.97610.6005
81.97610.6013
81.97611.0738
81.98125.6029
81.98125.6033
81.98125.6036
81.98125.6037
81.98125.6038
81.98125.6039
81.98125.6042
81.98125.6043
81.98125.6044
81.98181.0016
81.98181.0017
81.98181.0018
81.98181.0019
81.98181.0044
81.98181.0087
81.98181.0136
81.98181.0176
81.98181.0177
81.98181.0178
81.98181.0179
81.98181.6114
81.98181.6115
81.98400.0080
81.98400.0100
81.98400.0120
81.98400.0180
81.98400.0220
81.98400.0240
81.98400.0270
81.98400.0280
81.98400.0300
81.98400.0320
PART NUMBER
031.192-00A
031.192-00A
031.029-00A
031.192-00A
031.029-00A
031.019-00A
031.154-00A
036.142-10A
031.172-00A
039.211-00A
039.202-00A
039.204-00A
036.209-00A
036.207-00A
036.209-00A
036.213-00A
036.202-00A
036.206-00A
036.203-00A
036.206-00A
036.205-00A
036.214-00A
036.216-00A
036.208-00A
036.210-00A
036.202-00A
036.215-00A
036.215-00A
036.182-00A
076.355-30A
076.351-00A
076.354-20A
076.354-40A
076.354-00A
076.354-10A
076.354-20A
076.354-40A
076.354-00A
036.625-00A
036.626-00A
036.627-00A
036.628-00A
036.629-00A
036.629-00A
036.629-00A
070.072-31A
070.072-41A
070.072-30A
070.072-40A
070.072-23A
070.072-24A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
210
210
208
210
208
210
206
183
206
298
298
298
179
180
179
180
178
178
178
178
179
177
178
179
180
178
178
178
186
247
246
245
246
246
245
245
246
246
230
230
229
229
236
236
236
231
231
231
231
238
238
225
225
225
225
225
225
225
225
225
225
325
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (OE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
PART NUMBER
81.98400.0324
81.98400.0368
81.98400.0370
81.99164.8844
81.99804.3084
82.05504.0098
82.25432.0023
82.25435.0110
82.30720.0000
82.41306.0024
82.41312.0035
82.41312.0058
82.41312.0076
82.43701.6017
82.51401.5004
82.63730.6002
82.63730.6015
82.63730.6016
82.63730.6017
82.63730.6018
82.63730.6021
82.63730.6022
82.63730.6023
82.63730.6024
82.63730.6025
82.63730.6026
82.63730.6028
82.63730.6030
82.63730.6031
82.63730.6032
82.63730.6033
82.63730.6034
82.63730.6035
82.63730.6037
82.63730.6038
82.94299.0052
82.95301.6014
82.96305.0008
82.96340.2061
82.96501.0207
82.97440.0009
82.98100.0006
82.98100.0007
82.98100.0008
82.98100.0009
82.98100.0010
82.98110.0012
82.98130.0039
82.98131.0000
82.99282.8086
83.12210.0521
83.25402.6010
83.41312.0516
83.41723.6099
83.44205.0000
83.45502.0001
83.45504.0001
83.50211.0000
83.63700.6501
83.63700.6502
83.63730.6502
326
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
033.105-00A
030.255-00A
030.853-00A
076.945-10A
076.944-10A
036.036-00A
034.083-00A
035.160-80A
035.002-30A
035.279-00A
033.234-00A
036.054-00A
038.154-00A
038.126-00A
038.128-00A
038.127-00A
038.121-00A
038.133-00A
038.133-00A
038.123-00A
038.123-00A
038.132-00A
038.125-00A
038.133-00A
038.123-00A
038.132-00A
038.125-00A
038.137-00A
038.139-00A
038.141-00A
038.139-00A
038.141-00A
076.266-25A
032.049-00A
076.085-00A
036.621-00A
031.288-00A
076.256-00A
076.269-20A
076.269-30A
076.269-40A
076.269-50A
076.269-60A
076.186-00A
076.188-15A
076.080-00A
039.207-00A
039.002-00A
038.223-00A
035.053-30A
033.650-00A
031.062-00A
037.071-00A
037.041-00A
036.094-00A
038.089-00A
038.088-00A
038.042-00A
PAGE
225
225
225
116
58
53
40
40
217
144
157
150
161
134
218
265
266
266
265
266
271
271
271
271
271
271
271
271
271
271
274
275
275
275
275
225
101
220
233
206
219
227
227
227
227
228
244
244
220
297
300
294
151
108
74
254
254
180
278
278
262
PART NUMBER
83.63730.7500
83.77910.0519
83.77972.0608
83.96020.0501
83.96210.0353
83.96210.0500
83.96501.0002
83.96501.0003
83.96501.0011
83.96501.0013
84.51260.6004
84.95301.6004
85.00001.2851
85.00001.3187
85.00001.3188
85.00001.3189
85.00001.3197
85.00001.3202
85.00001.5173
85.10000.1959
85.10000.3575
85.20000.9592
85.20000.9608
85.30000.9388
85.30000.9395
85.30001.4312
85.30001.5732
85.30001.5874
85.30001.5883
85.30001.9010
85.30002.0477
85.30002.0529
85.40000.3956
85.40000.4842
85.40000.6101
85.41715.0006
85.41722.6008
85.41722.6014
85.41722.6022
85.41723.6009
85.41723.6010
85.41723.6011
85.41723.6020
85.41723.6029
85.41723.6030
85.43220.6002
85.46610.6030
85.46610.6102
85.46610.6201
85.50001.0069
85.50001.0188
85.50001.1499
85.50001.1575
85.50001.1601
85.50001.1983
85.50001.3151
85.50001.3214
85.50001.3215
85.50001.4108
85.50001.4205
85.50001.4329
PE NO.
038.040-00A
030.877-00A
030.879-00A
034.089-00A
030.145-00A
030.235-00A
036.173-00A
036.172-00A
036.173-00A
036.172-00A
076.249-00A
032.041-00A
076.268-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.361-25A
076.266-25A
076.268-25A
039.002-00A
038.027-00A
038.042-00A
076.361-25A
076.361-25A
036.621-00A
030.144-00A
076.268-25A
076.268-25A
030.422-00A
035.314-00A
035.314-00A
035.311-00A
030.144-00A
037.075-00A
030.152-00A
033.197-00A
033.197-00A
033.197-00A
033.651-00A
033.652-00A
033.600-00A
033.600-00A
033.651-00A
033.652-00A
033.063-00A
032.056-00A
032.056-00A
032.056-00A
076.178-00A
076.083-20A
036.135-00A
036.135-00A
036.135-00A
036.076-00A
036.075-00A
036.076-00A
036.074-00A
076.266-25A
076.266-25A
036.076-00A
PAGE
261
114
114
147
103
103
187
187
187
187
219
101
226
225
225
225
225
225
225
226
300
282
262
225
225
233
106
226
226
48
162
162
162
106
255
104
108
108
108
109
109
108
108
109
109
125
96
96
96
245
220
222
222
222
224
223
224
223
225
225
224
PART NUMBER
85.50001.4460
85.61950.0025
85.63730.6015
85.63730.6030
85.63730.6033
85.63730.6035
85.63730.6036
85.63730.6037
85.63730.6039
85.63731.6107
85.90001.2944
85.90001.2946
85.90001.2957
85.90001.2959
85.90001.3296
85.90001.3440
85.90001.3824
85.90001.4497
85.90001.4791
85.90001.4971
85.90001.5069
85.90001.5725
85.90010.0002
85.90710.0014
85.94299.0015
85.96020.0004
85.96020-0004/S
85.96210.0019
85.96210.0021
85.96501.0002
86.46131.0111
86.88091.0000
87.01104.1204
87.01114.0403
87.01125.0412
87.11043.2600
87.11044.2000
87.11044.2200
87.11044.2405
87.11044.3100
87.15010.1500
87.15010.1510
87.15187.0700
87.16011.0800
87.24110.0504
87.29028.1900
87.29038.0900
87.29038.1400
87.29038.2700
87.29048.2600
87.29048.2700
87.29048.3000
87.29048.3100
87.29048.3400
87.29048.3900
87.33010.0400
87.33020.0201
87.33020.0401
87.33058.0201
87.33058.0301
87.33058.0401
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PE NO.
076.446-00A
030.871-00A
038.054-00A
038.111-00A
038.113-00A
038.115-00A
038.116-00A
038.117-00A
038.119-00A
038.006-00A
076.266-25A
076.268-25A
076.268-25A
076.266-25A
076.361-25A
036.052-00A
030.158-00A
037.056-00A
030.144-00A
036.113-00A
030.604-00A
036.621-00A
033.134-00A
030.503-00A
030.124-00A
030.123-00A
030.119-00A
030.138-00A
030.139-00A
030.504-00A
076.267-20A
038.179-00A
030.158-00A
030.108-00A
030.108-00A
037.065-00A
035.311-00A
035.312-00A
035.313-00A
035.314-00A
030.144-00A
030.144-00A
035.310-00A
036.113-00A
036.254-00A
030.141-00A
030.197-00A
030.199-00A
036.181-00A
031.101-00A
031.338-00A
031.334-00A
031.094-00A
031.065-00A
031.286-00A
030.724-00A
030.722-00A
030.724-00A
030.736-00A
030.737-00A
030.738-00A
PAGE
213
114
262
263
263
263
264
269
270
294
225
226
226
225
225
217
65
251
106
177
63
233
122
105
104
106
102
105
106
106
225
268
65
65
65
253
162
162
162
162
106
106
161
177
182
69
180
175
187
68
68
68
68
68
69
61
60
61
62
62
63
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(OE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
OE NO.
87.34021.0301
87.34021.0705
87.34023.0300
87.34027.0300
87.34027.0301
87.34027.0705
87.34027.0720
87.51650.1100
87.52310.1710
87.52370.0901
87.52470.0903
87.58010.0200
87.58010.0300
87.58010.0700
87.66030.4202
87.66030.4900
87.66050.7526
87.66160.2882
87.66160.3662
87.66160.5674
87.66161.5651
87.66162.2500
87.66169.2801
88.15701.6003
88.25505.0024
88.43601.0200
88.50220.0050
88.51220.6210
88.51220.9210
88.51230.6001
88.51230.6200
88.51401.6204
88.51401.6212
88.51401.6216
88.51401.6219
88.52163.6206
88.63700.6062
88.63700.6064
88.63730.6041
88.63731.6043
88.63731.6044
88.77910.0002
88.77910.0003
88.88732.0153
88.90720.0232
88.96210.0004
88.98125.6006
88.98125.6008
88.98125.6200
88.98125.6201
88.98125.6202
88.98125.6203
88.98130.0002
90.75025.2194
90.75090.8152
90.80410.2218
90.80410.2273
90.80415.4117
90.81011.7153
90.81014.5236
90.81014.5236
www.pe.de
PART NUMBER
030.605-00A
030.612-10A
030.604-00A
030.604-00A
030.605-00A
030.612-10A
030.612-10A
030.227-00A
070.988-10A
031.070-00A
070.967-10A
030.040-00A
030.041-00A
030.044-00A
030.218-00A
030.213-00A
031.160-00A
031.055-00A
031.343-00A
031.175-00A
031.176-00A
036.172-00A
031.056-00A
076.841-10A
038.029-00A
084.008-70A
086.134-00A
076.914-00A
076.914-00A
036.148-00A
036.148-00A
036.053-00A
036.056-00A
076.457-00A
076.456-00A
076.843-00A
038.169-00A
038.168-00A
038.054-00A
038.017-00A
038.018-00A
030.878-00A
030.876-00A
030.197-00A
030.262-00A
030.238-00A
076.012-10A
076.269-30A
076.352-00A
076.351-00A
076.355-00A
076.355-20A
076.188-20A
031.094-00A
030.726-00A
032.049-00A
032.041-00A
032.043-00A
036.148-00A
076.096-00A
076.091-00A
PAGE
63
63
63
63
63
63
63
148
200
80
199
69
69
70
206
208
206
95
92
210
209
187
95
217
295
164
181
223
223
221
221
218
218
218
218
247
278
279
262
292
292
114
114
180
52
56
241
227
247
246
246
246
244
68
62
101
101
101
221
242
241
OE NO.
90.81014.5265
90.81014.5275
90.81014.5315
90.81014.5376
90.81014.5405
90.81014.5405
90.81014.5440
90.81014.5440
90.81014.5449
90.81014.5515
90.81014.5534
90.81014.5545
90.81014.5564
90.81014.5721
90.81014.5735
90.81019.6668
90.81032.0166
90.83112.0018
90.83112.0144
90.90098.9010
90.91078.2001
90.91157.8013
90.91159.0013
A0.02149.9099
A0.02179.4601
A0.02331.1031
A0.02331.2547
A0.02351.1301
A0.02353.2468
A0.03512.9138
A0.03513.1259
A0.60542.7100
A0.77060.0520
A0.77322.0700
A0.85096.5200
A0.85158.2500
A0.85159.1500
A1.08110.1460
A1.08110.1462
A1.08111.1466
A1.08111.1469
A1.08111.1472
A4.15700.6006
A5.00002.0610
A5.00002.0716
A5.00002.2513
A5.00003.6868
A5.00006.0490
A5.00006.1891
A5.00027.4244
A5.00027.6827
A5.00028.3823
A5.00054.0744
A5.00300.1139
A5.00303.2001
A5.00309.0096
A7.70100.4047
A7.70100.8709
A7.70303.2011
A7.70306.6030
A7.70306.6034
PART NUMBER
076.010-00A
076.110-00A
076.065-00A
076.053-00A
076.105-00A
076.108-10A
076.189-00A
076.011-00A
076.005-00A
076.014-20A
076.014-00A
076.048-10A
076.100-00A
076.001-00A
076.017-00A
076.516-00A
076.914-00A
084.009-70A
084.008-70A
030.080-00A
076.177-00A
076.407-10A
076.408-10A
030.108-00A
036.113-00A
030.605-00A
030.405-00A
030.083-00A
030.158-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.199-00A
030.405-00A
030.201-00A
030.199-00A
030.197-00A
031.334-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.144-00A
036.038-00A
030.040-00A
030.001-00A
036.038-00A
036.135-00A
038.010-00A
030.145-00A
038.500-00A
030.040-00A
038.500-00A
037.062-00A
030.158-00A
035.311-00A
030.405-00A
038.000-00A
030.041-00A
035.311-00A
031.101-00A
031.334-00A
PAGE
240
242
243
241
242
242
241
240
240
240
240
241
242
240
241
170
223
164
164
59
245
214
214
65
177
63
46
59
65
106
106
175
46
198
175
180
68
106
106
106
106
106
215
69
110
215
222
272
103
260
69
260
252
65
162
46
260
69
162
68
68
OE NO.
A7.70306.6035
A7.70306.6074
A7.70306.6079
A7.90305.3122
A8.02110.0152
A8.02614.0506
A8.08016.1656
K0.00110.7719
K0.00110.7830
K0.00111.2391
K0.00112.0997
K0.00112.1798
K0.00112.6186
K0.00117.2734
K0.00117.3699
K0.00117.5511
K0.00123.6303
K0.00224.0099
N1.01100.0065
N1.01100.0433
N1.01100.0936
N1.01100.0961
N1.01100.3982
N1.01100.5585
N1.01100.5781
N1.01100.7666
N1.01100.9858
N1.01101.2159
N1.01101.2714
N1.01101.4845
N1.01101.4903
N1.01101.5192
N1.01101.6345
N1.01101.6874
N1.01101.6891
N1.01103.5897
N1.01105.3205
N1.01105.3215
N1.01105.3218
N1.01105.4604
N1.01105.4605
N1.01105.5551
N1.01105.5552
N1.01105.6094
N1.01105.6182
N1.01105.7259
N1.01105.7261
N1.01105.7263
N1.01105.7376
N1.01105.7637
N1.01108.1570
N1.01108.5233
N1.01400.1906
N1.01400.7983
PART NUMBER
031.094-00A
030.197-00A
030.199-00A
030.144-00A
030.158-00A
030.108-00A
035.311-00A
030.197-00A
031.101-00A
030.158-00A
030.736-00A
037.057-00A
030.158-00A
030.722-00A
030.722-00A
030.722-00A
030.722-00A
030.158-00A
030.301-00A
030.430-00A
030.144-00A
030.231-00A
031.094-00A
030.605-00A
030.738-00A
039.033-00A
030.197-00A
030.108-00A
031.159-00A
031.065-00A
070.899-00A
036.181-00A
084.008-70A
076.266-25A
076.360-00A
038.053-00A
030.722-00A
030.722-00A
030.737-00A
030.144-00A
030.144-00A
030.158-00A
030.158-00A
036.127-00A
030.108-00A
037.071-00A
037.056-00A
037.057-00A
030.061-00A
030.726-00A
030.422-00A
076.268-25A
031.333-00A
030.604-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
68
180
175
106
65
65
162
180
68
65
62
251
65
60
60
60
60
65
51
53
106
299
68
63
63
300
180
65
204
68
199
187
164
225
226
280
60
60
62
106
106
65
65
195
65
254
251
251
67
62
48
226
93
63
327
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (PE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
000.120-00A
000.121-00A
000.122-00A
000.124-00A
000.200-00A
000.201-00A
000.202-00A
000.203-00A
000.204-00A
000.205-00A
000.205-10A
000.205-20A
000.208-00A
000.251-00A
000.252-10A
000.322-00A
000.324-00A
007.049-00A
007.050-00A
007.051-00A
007.052-00A
007.053-00A
007.054-00A
007.055-00A
007.056-00A
007.059-00A
007.060-00A
007.090-00A
007.091-00A
007.092-00A
007.093-00A
007.094-00A
007.095-00A
007.103-00A
007.104-00A
007.105-00A
007.106-00A
030.001-00A
81.30511.0000
030.002-00A
06.56938.3413
030.003-00A
81.25432.6080
030.007-00A
81.45503.0025
030.009-00A
06.02202.0604
030.013-00A
06.02202.0608
030.014-00A
06.02202.0609
030.016-00A
06.02202.0706
030.017-00A
06.02202.0707
030.019-00A
06.11222.0209
030.020-00A
06.11222.0311
030.023-00A
81.25509.0020
030.026-00A
81.25520.0152
030.027-00A
81.25432.6068
030.030-00A
81.25229.6038
030.032-00A
81.48227.0006
030.033-00A
81.25432.6055
030.035-00A
81.25520.0076
030.039-00A
51.90020.0139
328
PAGE
39
37
39
38
112
111
112
113
113
112
112
112
112
301
301
39
38
256
256
257
257
257
257
257
257
258
258
258
258
258
259
258
259
259
259
259
259
110
70
38
58
64
65
65
65
65
64
64
29
30
38
34
110
38
29
46
PART NUMBER
OE NO.
030.040-00A
06.38070.0102
030.041-00A
06.38070.0103
030.042-00A
81.25509.0019
030.043-00A
81.25435.0523
030.044-00A
06.38070.2303
030.045-00A
06.38070.2202
030.048-00A
51.00900.6558
030.049-00A
030.050-00A
81.96210.0132
030.051-00A
06.02815.8812
030.052-00A
06.02815.8911
030.053-00A
06.02815.8912
030.054-00A
06.02815.8913
030.055-00A
06.02815.8914
030.056-00A
06.02815.8915
030.057-00A
06.02815.8916
030.058-00A
06.02815.8917
030.059-00A
06.02813.4919
030.060-00A
06.02815.9012
030.061-00A
06.02815.9013
030.063-00A
06.02813.5017
030.065-00A
06.11251.8105
030.066-00A
06.11251.8108
030.067-00A
51.90490.0022
030.067-10A
030.068-00A
51.90490.0023
030.069-00A
51.90490.0024
030.070-00A
81.25509.0123
030.071-00A
81.25509.0018
030.072-00A
81.25509.6056
030.080-00A
81.95301.6170
030.081-00A
81.95301.6171
030.082-00A
81.95302.0044
030.083-00A
81.95301.6169
030.084-00A
81.95301.6144
030.085-00A
81.95301.6202
030.086-00A
81.95301.6204
030.089-00A
81.96210.0100
030.093-00A
81.48203.0000
030.097-00A
81.96210.0153
030.100-00A
81.41415.5011
030.103-00A
81.25228.6034
030.104-00A
81.25228.6033
030.105-00A
81.25229.6051
030.106-00A
81.25225.6523
030.107-00A
81.25225.6524
030.108-00A
06.01734.4415
030.110-00A
51.90020.0298
030.111-00A
51.90020.0354
030.119-00A
030.121-00A
81.96210.0248
030.122-00A
81.96210.0243
030.123-00A
85.96020.0004
030.124-00A
85.94299.0015
030.125-00A
81.96210.0400
030.125-10A
PAGE
69
69
29
42
70
70
48
48
99
66
66
66
66
66
66
67
67
67
67
67
67
64
64
49
48
49
49
29
29
29
59
59
59
59
111
59
111
299
110
299
147
34
34
35
34
34
65
45
45
102
307
307
106
104
102
102
PART NUMBER
OE NO.
030.126-00A
06.36950.0510
030.127-00A
06.36959.0027
030.128-00A
81.96210.0407
030.129-00A
81.96101.0638
030.130-00A
030.131-00A
81.90713.0909
030.132-00A
81.96210.0462
030.133-00A
81.96210.0348
030.134-00A
81.96210.0393
030.135-00A
81.96210.0392
030.136-00A
81.96210.0012
030.137-00A
81.96210.5011
030.138-00A
85.96210.0019
030.139-00A
85.96210.0021
030.140-00A
81.41700.6095
030.141-00A
06.29160.0319
030.142-00A
81.96503.0129
030.143-00A
06.02099.0211
030.144-00A
06.15013.0415
030.145-00A
81.96210.0353
030.146-00A
81.96210.0515
030.147-00A
06.02813.4824
030.148-00A
06.11251.2003
030.149-00A
06.36950.0210
030.150-00A
81.96210.0603
030.151-00A
81.41723.0067
030.152-00A
85.41715.0006
030.153-00A
06.02813.5027
030.154-00A
06.02813.5024
030.158-00A
06.01289.0104
030.160-00A
81.30560.6019
030.161-00A
81.32411.0007
030.162-00A
81.30560.0063
030.163-00A
81.30560.6024
030.164-00A
81.30530.0037
030.196-00A
51.01510.0150
030.197-00A
06.29010.0109
030.198-00A
81.49503.0015
030.199-00A
06.29010.0114
030.201-00A
06.32499.0079
030.202-10A
06.32489.0006
030.203-10A
06.32489.0044
030.204-10A
06.32499.0081
030.205-10A
06.32489.0004
030.207-10A
06.32499.0016
030.208-00A
06.32499.0038
030.209-10A
06.32490.6500
030.210-10A
06.32489.0042
030.211-10A
06.32490.6600
030.212-00A
06.56289.0181
030.213-00A
06.56289.0037
030.214-00A
06.56281.0605
030.214-50A
030.215-00A
06.56289.0221
030.216-00A
06.56289.0186
030.217-00A
06.56289.0324
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
106
148
104
107
102
104
103
103
103
103
105
102
105
106
102
69
105
107
106
103
104
64
63
106
109
110
104
105
105
65
47
47
47
47
48
208
180
70
175
198
199
198
199
198
198
201
200
200
200
207
208
207
207
208
208
207
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(PE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
030.218-00A
030.219-00A
030.220-00A
030.221-00A
030.222-00A
030.223-00A
030.224-00A
030.225-00A
030.226-00A
030.227-00A
030.228-00A
030.230-00A
030.231-00A
030.232-00A
030.233-00A
030.234-00A
030.235-00A
030.236-00A
030.237-00A
030.238-00A
030.239-00A
030.240-00A
030.242-00A
030.249-00A
030.250-00A
030.251-00A
030.252-10A
030.253-00A
030.254-10A
030.255-00A
030.260-00A
030.261-00A
030.262-00A
030.270-00A
030.271-00A
030.272-00A
030.273-00A
030.274-00A
030.300-00A
030.301-00A
030.302-00A
030.303-00A
030.304-00A
030.305-00A
030.315-00A
030.316-00A
030.319-00A
030.330-00A
030.331-00A
030.339-00A
030.340-00A
030.341-00A
030.342-00A
030.343-00A
030.350-00A
030.351-00A
www.pe.de
OE NO.
PAGE
06.56289.0031
81.96210.0293
81.96210.0242
81.96210.0213
81.96210.0267
81.96210.0089
81.96210.0184
81.96210.0063
81.96501.0673
06.31530.6100
81.96210.0302
81.96210.0121
81.96210.0101
81.96020.0340
81.96020.0408
81.96210.6054
81.96210.0329
206
55
55
57
57
57
57
58
206
148
55
308
299
56
56
57
103
81.96210.0240
81.96020.0202
81.96020.0235
81.96020.0403
81.41506.0096
81.96210.0597
81.96210.0571
81.93420.0342
81.93420.0337
81.93420.0344
81.93420.0353
81.93420.6083
81.39410.6019
81.32605.0069
51.90701.0104
51.90701.0103
81.93420.0349
06.01494.4933
06.01494.4935
81.90405.0194
81.90405.0181
51.04202.5034
51.04201.6111
51.93020.1011
51.04205.0021
51.90501.0049
51.91701.0584
51.03203.0293
51.03203.0184
51.04101.0410
51.03201.0088
51.03201.0098
51.04101.0405
81.74821.0107
81.74821.0130
81.74821.0125
81.74821.0095
51.04102.0075
51.04102.0070
308
56
56
56
55
55
55
203
202
202
202
202
58
59
52
52
202
54
54
195
195
51
51
51
51
52
46
51
51
49
50
50
49
113
113
113
113
49
50
PART NUMBER
OE NO.
030.355-00A
51.04102.0095
030.360-00A
51.04104.0023
030.361-00A
51.04902.0023
030.372-00A
51.04301.0064
030.381-00A
51.03905.0155
030.382-00A
51.03905.0135
030.390-00A
51.93410.0143
030.400-00A
51.02130.0032
030.401-00A
51.02130.0013
030.402-00A
51.01510.0206
030.404-00A
030.404-10A
030.404-20A
030.404-30A
030.405-00A
51.93410.0105
030.406-00A
51.93410.0100
030.408-00A
51.01510.6004
030.409-00A
51.01510.0151
030.410-00A
030.411-00A
030.412-00A
030.413-00A
030.414-00A
030.415-00A
030.416-00A
030.417-00A
030.418-00A
030.419-00A
030.420-00A
030.421-00A
030.422-00A
030.423-00A
030.430-00A
030.440-00A
030.442-00A
030.443-00A
030.451-00A
030.452-00A
030.453-00A
030.458-00A
030.459-00A
030.460-00A
030.461-00A
030.468-00A
030.470-00A
030.472-00A
030.473-00A
030.480-00A
030.502-00A
030.503-00A
030.504-00A
030.515-00A
030.518-00A
030.569-00A
030.570-00A
030.570-10A
51.02301.7295
51.02301.7300
51.02301.7414
51.02301.7410
51.02301.7439
51.02301.7440
51.02301.5259
51.02301.5258
51.02301.5109
51.02310.0097
81.30550.0050
81.30550.0056
51.30550.0002
81.30550.6021
51.10108.0003
51.05405.7017
51.01601.5066
51.01601.5067
81.95501.6459
81.95301.6299
81.95501.6235
81.95501.6251
81.95501.6230
51.06402.0065
51.06402.0061
81.06111.0018
51.06302.5115
51.27420.7006
51.27420.7005
81.54901.0089
81.96210.0306
85.90710.0014
85.96501.0002
81.90001.0037
81.90001.0174
81.25901.0063
81.12102.0002
81.12102.0002 S1
PAGE
50
50
50
52
52
52
46
45
45
46
44
44
45
45
46
46
207
208
43
43
43
43
43
44
44
44
43
44
47
48
48
47
53
53
53
53
110
111
111
111
110
306
306
306
307
307
307
247
104
105
106
58
58
42
301
301
PART NUMBER
OE NO.
030.571-00A
81.12150.6003
030.580-00A
81.25101.6219
030.581-00A
81.25101.6291
030.581-10A
81.25110.0067
030.582-00A
81.25101.6292
030.582-10A
81.25110.0068
030.583-00A
81.25110.0080
030.584-00A
81.25110.0081
030.585-00A
81.25101.6338
030.586-00A
81.25101.6339
030.587-00A
81.25225.6545
030.588-00A
81.25225.6544
030.589-00A
81.25229.6060
030.590-00A
81.25229.6059
030.591-00A
030.592-00A
81.25101.6289
030.593-00A
81.25101.6290
030.594-00A
81.25101.6449
030.595-00A
81.25101.6448
030.596-00A
81.25101.6451
030.597-00A
81.25101.6450
030.598-00A
81.25320.6111
030.599-00A
81.25320.6112
030.600-00A
81.25320.6115
030.601-00A
81.25320.6118
030.604-00A
06.36061.0105
030.605-00A
06.36061.0106
030.606-00A
81.25101.6521
030.607-00A
81.25101.6522
030.608-00A
81.25110.0085
030.609-00A
81.25110.0086
030.612-10A
06.36061.0163
030.613-00A
81.25260.6084
030.614-00A
030.615-00A
030.616-00A
81.25260.6101
030.617-00A
81.25260.6105
030.620-00A
06.02099.0204
030.721-00A
06.36090.0201
030.722-00A
06.36090.6202
030.724-00A
06.36090.6204
030.726-00A
06.36090.6205
030.735-00A
030.736-00A
06.36127.4402
030.737-00A
06.36127.4403
030.738-00A
06.36127.4404
030.740-00A
030.853-00A
51.05504.0098
030.870-00A
81.61910.0011
030.871-00A
85.61950.0025
030.872-00A
81.77910.0012
030.873-00A
81.77972.0121
030.874-00A
81.61910.0018
030.875-00A
81.61910.0019
030.876-00A
88.77910.0003
030.877-00A
83.77910.0519
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
301
30
30
31
30
31
32
32
33
33
33
33
35
34
39
30
30
31
31
31
31
32
32
35
35
63
63
33
33
32
32
63
35
36
35
36
36
68
60
60
61
62
62
62
62
63
63
53
115
114
115
115
115
114
114
114
329
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (PE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
030.878-00A
030.879-00A
030.880-00A
030.890-00A
030.900-00A
030.901-00A
030.902-00A
030.903-00A
030.904-00A
030.905-00A
030.906-00A
030.907-00A
030.908-00A
030.909-00A
030.910-00A
030.911-00A
030.913-00A
030.914-00A
PAGE
88.77910.0002
83.77972.0608
81.77910.0027
81.25505.6133
51.06500.6547
51.06500.6426
51.06500.6408
51.06500.6228
51.06500.9495
51.06500.6479
51.06500.9537
51.06500.9492
51.06500.9476
51.06500.9546
51.06500.6282
51.06500.9049
51.06500.6480
114
114
115
307
302
302
302
302
302
302
303
303
303
303
303
303
304
51.06500.6569
030.915-00A
51.06500.6515
030.916-00A
51.06500.6283
030.917-00A
51.06500.9066
030.918-00A
51.06500.9675
030.919-00A
51.06500.6612
030.920-00A
51.06500.9676
030.921-00A
51.06500.9548
030.923-00A
51.06500.6680
030.924-00A
51.06500.9432
031.019-00A
81.96503.6000
031.029-00A
81.96503.0445
031.045-00A
06.32579.0037
031.053-00A
031.054-00A
06.33019.0047
031.055-00A
06.56279.0029
031.056-00A
06.56279.0031
031.061-00A
031.061-10A
81.44205.6010
031.062-00A
81.44205.0057
031.063-00A
81.93020.0705
031.064-00A
81.93020.0706
031.065-00A
06.29020.0134
031.067-00A
81.96501.0749
031.068-00A
81.90711.0941
031.069-00A
81.96501.0671
031.070-00A
81.44210.0017
031.071-00A
81.90711.0671
031.072-00A
81.90711.0672
031.073-00A
81.90711.0673
031.074-00A
81.90711.0674
031.075-00A
81.90711.0675
031.076-00A
81.90711.0676
031.081-00A
81.44205.6009
031.082-00A
81.44205.0041
031.083-00A
81.93020.0708
031.084-00A
81.93020.0707
031.085-00A
81.90711.0940
031.086-00A
81.90711.0683
304
304
304
304
304
305
305
305
305
305
210
208
80
95
95
95
95
72
72
74
77
77
68
92
90
94
80
87
87
87
87
87
87
72
74
77
76
90
86
330
PART NUMBER
031.087-00A
031.088-00A
031.089-00A
031.090-00A
031.091-00A
031.092-00A
031.093-00A
031.094-00A
031.095-00A
031.096-00A
031.097-00A
031.098-00A
031.100-00A
031.101-00A
031.102-00A
031.103-00A
031.104-00A
031.105-00A
031.106-00A
031.107-00A
031.108-00A
031.109-00A
031.111-00A
031.113-00A
031.115-00A
031.116-00A
031.117-00A
031.118-00A
031.119-00A
031.120-00A
031.121-00A
031.122-00A
031.123-00A
031.124-00A
031.125-00A
031.126-00A
031.127-00A
031.128-00A
031.129-00A
031.130-00A
031.131-00A
031.132-00A
031.133-00A
031.134-00A
031.135-00A
031.136-00A
031.137-00A
031.138-00A
031.139-00A
031.140-00A
031.141-00A
031.142-00A
031.143-00A
031.144-00A
031.145-00A
031.146-00A
OE NO.
PAGE
81.90711.0684
81.90711.0685
81.90711.0686
81.90711.0687
81.90711.0688
06.56341.4505
06.56279.0278
06.29020.0131
81.44205.6012
81.44205.0048
81.93020.0683
81.93020.0684
81.96501.0942
06.29020.0126
81.44208.0001
06.32819.0034
81.44205.6013
86
86
86
86
86
93
92
68
71
73
75
76
93
68
89
79
72
06.33719.0067
81.90770.0096
81.43271.0038
81.44204.0012
81.43316.0021
81.43271.0074
81.91020.0337
81.44205.6016
06.33719.0082
81.93021.0139
81.44208.0005
06.56279.0291
81.90712.0067
81.90712.0068
81.90712.0069
81.90712.0070
81.90712.0071
81.90712.0072
81.91020.0646
81.44204.0021
81.91020.0398
81.44205.6020
81.44205.6024
06.56279.0290
06.56341.1503
81.44208.0007
81.44205.0050
81.93021.0138
06.32819.0026
06.33719.0081
06.56269.0597
06.56939.0011
81.44208.0008
81.90712.0075
81.90712.0076
81.90712.0077
81.90712.0078
81.90712.0079
81.90712.0080
79
89
81
78
78
78
75
71
78
76
90
91
82
82
82
82
83
83
75
78
75
71
71
91
93
90
73
75
79
78
91
93
90
81
81
81
81
82
82
PART NUMBER
OE NO.
031.148-00A
81.43271.0040
031.149-00A
81.44205.6025
031.150-00A
81.44205.0059
031.151-00A
81.93021.0278
031.154-00A
81.96601.0298
031.157-00A
06.56190.0822
031.158-00A
06.56200.0811
031.159-00A
81.90801.0224
031.160-00A
06.56341.4254
031.171-00A
031.172-00A
81.96601.0711
031.174-00A
031.175-00A
06.56289.0366
031.176-00A
06.56289.0365
031.177-00A
06.56341.3271
031.178-00A
031.179-00A
06.56289.0247
031.179-10A
06.56289.0064
031.180-00A
06.56289.0248
031.181-00A
06.56289.0386
031.182-00A
031.184-00A
031.185-00A
06.56289.0371
031.186-00A
06.56289.0066
031.187-00A
06.56279.0262
031.188-00A
06.33719.0057
031.189-10A
06.56289.0315
031.190-00A
06.56289.0385
031.191-00A
06.33719.0073
031.192-00A
81.96503.0398
031.194-00A
81.35720.0005
031.195-00A
06.56279.0284
031.196-00A
81.90770.0118
031.280-00A
81.44205.6023
031.281-00A
81.44205.0058
031.282-00A
81.93021.0279
031.283-00A
06.32819.0033
031.284-00A
06.56279.0353
031.285-00A
81.44208.0009
031.286-00A
06.29020.0139
031.287-00A
06.56939.0016
031.288-00A
06.56930.3611
031.290-00A
81.90713.0918
031.291-00A
81.90713.0919
031.292-00A
81.90713.0920
031.293-00A
81.90713.0921
031.294-00A
81.90713.0922
031.295-00A
81.90713.0923
031.296-00A
81.90713.0924
031.297-00A
81.90713.0925
031.298-00A
81.90713.0926
031.300-00A
81.44205.6019
031.301-00A
81.44205.0054
031.302-00A
81.93021.0174
031.303-00A
06.32819.0035
031.304-00A
06.33719.0084
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
80
71
73
76
206
93
205
204
206
204
206
205
210
209
94
205
209
209
209
209
205
205
211
209
187
185
207
210
79
210
201
92
89
72
74
77
80
92
91
69
94
206
88
88
88
88
88
88
89
89
89
72
74
76
80
79
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(PE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
031.305-00A
06.56279.0289
031.306-00A
06.38070.2202
031.307-00A
81.44208.0004
031.310-00A
81.90712.0620
031.311-00A
81.90712.0621
031.312-00A
81.90712.0622
031.313-00A
81.90712.0623
031.314-00A
81.90712.0624
031.315-00A
81.90712.0625
031.316-00A
81.90712.0788
031.317-00A
81.90712.0789
031.320-00A
81.36305.6004
031.330-00A
031.331-00A
81.36305.0015
031.332-00A
81.93020.0482
031.333-00A
06.56279.0025
031.334-00A
06.29020.0130
031.335-00A
81.90310.0234
031.336-00A
81.36406.0016
031.338-00A
06.29020.0127
031.339-00A
81.96002.0191
031.340-00A
031.341-00A
81.36305.0016
031.342-00A
81.93020.0460
031.343-00A
06.56279.0181
031.344-00A
81.90310.0198
031.345-00A
81.44205.6018
031.346-00A
81.44205.0053
031.347-00A
81.93021.0173
031.348-00A
06.32819.0030
031.349-00A
06.33719.0083
031.350-00A
81.90712.0614
031.351-00A
81.90712.0615
031.352-00A
81.90712.0616
031.353-00A
81.90712.0617
031.354-00A
81.90712.0618
031.355-00A
81.90712.0619
031.356-00A
81.90712.0786
031.357-00A
81.90712.0787
031.374-00A
06.02819.0033
031.375-00A
06.02819.0034
032.038-00A
81.95301.6060
032.040-00A
81.46610.6288
032.041-00A
81.95301.6351
032.042-00A
81.95301.6350
032.043-00A
81.95301.0025
032.045-00A
81.46611.6063
032.046-00A
81.46610.6694
032.047-00A
81.95301.0079
032.049-00A
81.95301.6239
032.050-00A
81.46610.6654
032.051-00A
81.46711.6729
032.052-00A
81.46610.6754
032.053-00A
81.46710.6866
032.054-00A
81.46711.6726
032.055-00A
81.46610.6779
www.pe.de
PAGE
92
70
90
84
84
85
85
85
85
85
85
73
73
74
77
93
68
91
81
68
94
73
75
77
92
91
71
74
76
80
79
83
83
83
83
84
84
84
84
94
94
100
96
101
101
101
96
98
100
101
98
99
96
100
100
98
PART NUMBER
032.056-00A
032.057-00A
032.058-00A
032.059-00A
032.060-00A
032.061-00A
032.062-00A
032.065-00A
032.067-00A
032.068-00A
032.069-00A
032.070-00A
032.071-00A
032.073-00A
032.075-00A
032.076-00A
032.078-00A
032.082-00A
OE NO.
PAGE
81.46610.6725
81.46711.6724
81.46610.6305
81.46711.6736
81.46711.6725
81.46710.6409
81.46611.6216
81.46610.6280
81.46710.6434
81.46710.6436
81.46611.6135
81.46611.6088
81.46710.6442
81.46610.6656
81.46611.6004
81.46710.6418
81.46710.6393
96
99
96
99
99
99
97
96
97
97
97
97
97
98
98
98
99
81.46711.6712
032.083-00A
81.46711.6860
033.003-00A
81.43220.6189
033.009-00A
81.43230.6037
033.013-00A
81.43220.6129
033.014-00A
81.43220.6052
033.015-00A
81.43220.6236
033.017-00A
81.43270.6087
033.018-00A
81.43270.6096
033.019-00A
81.43270.6077
033.021-00A
81.43270.6097
033.022-00A
81.43270.6137
033.023-00A
81.43270.6117
033.024-00A
81.43270.6076
033.025-00A
81.43270.6053
033.033-00A
81.96210.0448
033.034-00A
81.96020.0091
033.035-00A
81.43250.6009
033.040-00A
81.43230.6043
033.043-00A
81.43220.6132
033.044-00A
033.045-00A
81.43230.6051
033.047-00A
81.95301.6133
033.048-00A
81.95301.6132
033.049-00A
81.43270.6065
033.051-00A
81.43270.6119
033.055-00A
81.43220.6073
033.057-00A
81.95302.0077
033.058-00A
81.43270.6105
033.059-00A
81.43220.6203
033.060-00A
81.43270.6110
033.061-00A
81.43230.6061
033.062-00A
81.43220.6107
033.063-00A
85.43220.6002
033.065-00A
81.43270.6080
033.066-00A
81.43270.6079
033.067-00A
033.070-00A
81.43220.6229
033.071-00A
81.43220.6190
100
100
124
123
123
123
123
127
127
127
126
127
127
127
128
120
129
124
125
124
124
125
125
128
128
128
126
125
126
126
126
125
126
125
128
129
128
123
123
PART NUMBER
033.072-00A
033.073-00A
033.074-00A
033.075-00A
033.076-00A
033.100-00A
033.101-00A
033.102-00A
033.103-00A
033.104-00A
033.105-00A
033.106-00A
033.107-00A
033.108-00A
033.109-00A
033.110-00A
033.111-00A
033.112-00A
033.113-00A
033.114-00A
033.115-00A
033.116-00A
033.117-00A
033.118-00A
033.119-00A
033.120-00A
033.121-00A
033.122-00A
033.123-00A
033.124-00A
033.125-00A
033.126-00A
033.127-00A
033.128-00A
033.129-00A
033.130-00A
033.131-00A
033.132-00A
033.133-00A
033.134-00A
033.135-00A
033.136-00A
033.137-00A
033.140-00A
033.141-00A
033.143-00A
033.144-00A
033.197-00A
033.198-00A
033.199-00A
033.200-00A
033.201-10A
033.202-10A
033.203-10A
033.204-00A
033.205-00A
OE NO.
PAGE
81.43220.6092
81.43220.6174
81.43220.6260
81.43220.6244
81.43250.6007
81.43704.0026
81.43704.0025
81.43704.0029
81.43704.0032
81.43271.0029
81.96210.0452
81.43722.0019
81.43271.0078
81.43722.0039
81.43704.0057
81.43704.0060
81.43704.0061
124
124
129
129
129
129
121
120
122
117
116
118
116
118
120
121
122
81.43271.0087
81.91020.0618
81.90010.0034
81.96210.0388
81.43271.0081
81.43722.0022
81.96210.0450
81.43271.0083
81.43271.0082
81.43271.0080
81.96020.0286
81.43704.0053
81.43704.0052
81.43722.0040
81.43704.0038
81.96210.0278
81.96210.0294
81.96210.0511
81.43271.0022
81.43704.0044
81.43704.0045
81.43722.0063
85.90010.0002
81.90010.0072
81.43722.0053
81.43722.0068
81.43704.0074
81.43704.0077
81.43704.0078
81.43704.0079
85.41722.6022
81.41722.6051
81.41722.6049
81.43701.6102
81.41722.6012
81.43701.6612
81.43701.6699
81.43701.6734
81.43701.6735
116
122
122
57
121
117
117
117
116
116
117
119
118
121
119
118
117
116
118
121
121
118
122
122
119
120
119
120
120
119
108
107
107
132
107
139
133
140
140
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
331
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (PE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
033.206-10A
033.207-10A
033.208-10A
033.209-00A
033.210-00A
033.211-00A
033.212-00A
033.213-00A
033.214-00A
033.215-00A
033.216-00A
033.217-00A
033.218-00A
033.219-00A
033.220-00A
033.221-00A
033.222-00A
033.223-10A
033.224-10A
033.225-10A
033.226-00A
033.227-10A
033.228-00A
033.229-00A
033.230-10A
033.231-00A
033.232-00A
033.233-00A
033.234-00A
033.235-10A
033.236-10A
033.237-00A
033.238-00A
033.239-00A
033.240-00A
033.241-00A
033.242-00A
033.243-00A
033.244-00A
033.246-10A
033.247-00A
033.248-00A
033.249-00A
033.250-00A
033.251-00A
033.252-00A
033.253-00A
033.255-10A
033.256-00A
033.257-00A
033.258-00A
033.259-00A
033.262-00A
033.263-00A
033.264-00A
033.265-10A
332
PAGE
81.43701.6354
81.41722.6013
81.41722.6014
81.43701.6290
81.43701.6464
81.43701.6480
81.43701.6424
81.41722.6072
81.43701.6456
81.43701.6463
81.43701.6431
81.43701.6432
81.43701.6632
81.43701.6622
81.43701.6400
81.43701.6619
81.43701.6245
136
108
108
136
139
133
130
107
133
134
137
137
138
138
130
138
131
81.43701.6864
81.43701.6782
81.43701.6751
81.43701.6454
81.43701.6798
81.43701.6865
81.43701.6793
81.43701.6794
81.43701.6749
81.43701.6763
81.43701.6784
82.43701.6017
81.43701.6714
81.43701.6630
81.43701.6631
81.43701.6455
81.43701.6144
81.43701.6142
81.43701.6178
81.43701.6263
81.43701.6348
81.43701.6532
81.43701.6605
81.43701.6634
81.43701.6419
81.43701.6130
81.43701.6131
81.43701.6134
81.43701.6220
81.43701.6582
81.43701.6584
81.43701.6795
81.43701.6796
81.43701.6752
81.43701.6658
81.43701.6842
81.43701.6012
81.43701.6452
81.43701.6902
136
131
133
130
130
132
133
134
136
138
135
134
135
137
137
137
131
139
140
132
132
137
132
133
139
131
131
132
136
139
131
138
130
130
139
138
140
135
134
PART NUMBER
033.266-10A
033.267-10A
033.268-10A
033.269-10A
033.270-10A
033.271-10A
033.600-00A
033.601-00A
033.650-00A
033.651-00A
033.652-00A
033.653-00A
033.700-00A
033.701-00A
034.005-00A
034.009-00A
034.014-00A
034.016-00A
OE NO.
PAGE
81.43701.6713
81.43701.6880
81.43701.6789
81.43701.6888
81.43701.6878
81.43701.6594
85.41723.6020
81.41723.6114
81.41723.6099
81.41723.6123
81.41723.6124
81.41723.6076
81.61851.6023
81.61851.6030
81.93601.0000
81.41306.0000
81.41306.0001
135
135
136
134
135
134
108
108
108
109
109
109
109
109
144
141
144
81.43420.0001
034.024-00A
81.41306.0055
034.029-00A
81.41304.0020
034.032-00A
81.41306.0072
034.034-00A
81.41306.0071
034.037-00A
81.41306.0075
034.039-00A
81.41306.0074
034.041-00A
81.41306.0081
034.043-00A
81.41306.0082
034.045-00A
81.41306.0084
034.047-00A
81.41306.0085
034.049-00A
81.41303.0073
034.051-00A
81.41303.0001
034.052-00A
81.41303.6025
034.053-00A
034.060-00A
81.41304.0040
034.061-00A
81.41304.0041
034.062-00A
81.41304.0042
034.063-00A
81.41306.0088
034.065-00A
81.41306.0089
034.067-00A
81.41304.0044
034.069-00A
81.41304.0050
034.070-00A
81.41306.0090
034.072-00A
81.41304.0043
034.074-00A
81.41306.0092
034.075-00A
81.41306.0095
034.076-00A
81.41306.0097
034.077-00A
81.41306.0096
034.077-10A
034.078-00A
06.06159.0011
034.079-00A
81.41303.6028
034.080-00A
81.96020.0231
034.081-00A
81.96020.6006
034.083-00A
82.41306.0024
034.086-00A
81.43722.0051
034.087-00A
81.96210.0552
034.087-10A
034.088-00A
81.96210.0379
034.089-00A
81.96020.6008
145
141
145
141
142
142
143
142
142
142
143
146
147
146
141
145
145
144
143
143
145
145
141
144
143
142
144
143
141
146
146
146
147
144
146
149
149
148
147
PART NUMBER
OE NO.
034.091-00A
81.96210.0402
034.092-00A
81.96101.0739
034.093-00A
81.43407.0109
034.094-00A
81.96210.0361
034.095-00A
81.43400.6484
034.096-00A
81.96210.5022
034.099-00A
06.02142.2705
035.000-10A
81.41312.0068
035.001-40A
81.41312.0162
035.002-10A
81.41312.0203
035.002-30A
82.41312.0058
035.050-00A
81.41312.0001
035.050-10A
81.41312.0110
035.052-00A
81.41312.0034
035.052-10A
035.052-30A
81.41312.0088
035.053-30A
81.41312.0089
035.054-60A
81.41312.0092
035.055-20A
81.41312.0093
035.057-00A
81.41312.0095
035.057-30A
81.41312.0096
035.057-60A
81.41312.0097
035.057-80A
035.057-90A
81.41312.0142
035.102-00A
81.41312.0087
035.102-30A
81.41312.0168
035.151-00A
81.41312.0134
035.152-00A
81.41312.0100
035.153-00A
81.41312.0143
035.154-00A
81.41312.0144
035.155-00A
035.156-00A
035.157-00A
035.157-20A
035.157-40A
035.157-50A
035.158-00A
035.158-10A
035.158-20A
81.41312.0213
035.158-30A
035.158-40A
81.41312.0221
035.160-30A
81.41312.0160
035.160-60A
81.41312.0155
035.160-80A
81.41312.0186
035.161-00A
81.41312.0227
035.161-20A
81.41312.0226
035.161-30A
81.41312.0231
035.161-50A
81.41312.0241
035.199-00A
81.41312.0127
035.199-20A
81.41312.0128
035.199-30A
035.199-40A
81.41312.0184
035.199-50A
81.41312.0222
035.199-60A
035.199-70A
035.199-80A
81.41312.0023
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
148
148
147
149
148
147
149
150
150
150
150
151
151
151
151
151
151
152
152
152
152
152
152
153
150
150
153
155
155
155
155
155
156
156
156
156
156
156
157
157
157
157
157
157
158
158
158
158
153
153
153
153
154
154
154
154
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(PE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
035.199-90A
81.41312.0081
035.200-00A
035.200-10A
035.250-00A
81.41312.0103
035.250-10A
81.43410.0033
035.250-30A
81.41312.0102
035.251-00A
81.41312.0148
035.251-10A
035.252-10A
81.41312.0201
035.254-00A
81.41312.0202
035.254-50A
81.41312.0106
035.261-90A
035.262-20A
035.262-30A
035.262-40A
81.41312.0164
035.270-00A
81.41312.0229
035.273-00A
81.41312.0220
035.276-00A
81.41312.0248
035.279-00A
81.41312.0076
035.280-00A
81.45503.0037
035.281-00A
81.45503.0036
035.310-00A
06.15140.0107
035.311-00A
06.11065.0318
035.312-00A
06.11065.0219
035.313-00A
06.11065.0220
035.314-00A
06.11065.0222
035.315-00A
06.11289.0003
035.316-00A
06.11289.0004
035.317-00A
06.11289.0005
035.318-00A
035.318-10A
035.319-00A
035.432-20A
81.43406.0157
035.435-00A
81.43406.0109
036.010-00A
81.52102.6146
036.017-00A
81.50212.0036
036.018-00A
81.50211.0020
036.019-00A
81.93020.0466
036.021-00A
81.90801.0225
036.022-00A
81.50213.6006
036.023-00A
81.50211.0030
036.024-00A
81.90711.0710
036.026-00A
81.96501.0831
036.026-10A
06.56333.1169
036.027-00A
81.91710.0179
036.028-00A
81.93020.0576
036.036-00A
81.32735.6040
036.037-00A
81.15701.6067
036.038-00A
81.15701.6079
036.039-00A
81.15701.6080
036.040-00A
81.11701.6039
036.041-00A
81.15701.6112
036.042-00A
81.15701.6088
036.043-00A
81.15701.6124
036.045-00A
81.15701.6119
036.046-00A
81.15701.6093
www.pe.de
PAGE
154
154
155
158
158
159
159
159
159
159
159
160
160
160
160
160
160
161
161
163
163
161
162
162
162
162
162
162
163
161
161
161
163
163
219
176
175
176
177
174
175
175
176
176
177
176
217
215
215
215
215
216
216
216
216
215
PART NUMBER
OE NO.
036.047-00A
81.52185.6048
036.048-00A
81.50218.0001
036.051-00A
81.96340.0902
036.052-00A
81.51401.0017
036.053-00A
81.51401.0026
036.054-00A
81.51401.0024
036.056-00A
81.51401.0019
036.057-00A
81.51401.0025
036.058-00A
036.059-00A
036.060-00A
81.11701.6057
036.062-00A
81.15701.6120
036.070-00A
81.51220.6038
036.071-00A
81.51220.6075
036.072-00A
81.51220.6033
036.073-00A
036.074-00A
81.51220.6046
036.075-00A
81.51220.6025
036.076-00A
81.51220.6045
036.077-00A
81.51220.6024
036.078-00A
81.51220.6066
036.093-00A
81.93020.0811
036.094-00A
81.50211.0018
036.098-00A
81.96502.0255
036.099-00A
81.50211.0027
036.100-00A
036.101-00A
81.93021.0311
036.103-00A
81.50803.0010
036.104-00A
81.50803.0009
036.106-00A
81.93020.0585
036.107-00A
81.50301.0113
036.108-00A
81.50301.0112
036.109-00A
81.50803.0026
036.110-00A
036.112-00A
81.50803.0022
036.113-00A
06.16010.0408
036.114-00A
036.116-00A
036.117-00A
81.50803.0057
036.119-00A
81.50803.0048
036.121-00A
81.50803.0040
036.122-00A
81.50803.0041
036.123-00A
81.50803.0039
036.124-00A
06.01902.3413
036.125-00A
81.50803.0062
036.126-00A
81.50803.0042
036.127-00A
06.01494.4611
036.128-00A
06.02191.2822
036.129-00A
06.01902.2411
036.130-00A
81.50803.0063
036.131-00A
81.50803.0061
036.132-00A
81.50803.0064
036.133-00A
06.01909.0003
036.134-00A
81.90490.0777
036.135-00A
81.51270.6026
036.136-00A
81.50822.6015
PAGE
247
216
221
217
218
218
218
218
221
221
215
216
222
222
222
222
223
223
224
224
224
174
180
174
180
184
176
192
194
185
184
184
192
177
192
177
174
175
193
194
193
194
192
195
193
192
195
195
194
193
192
193
194
194
222
197
PART NUMBER
OE NO.
036.137-00A
81.50822.6014
036.138-00A
81.50822.6013
036.139-10A
81.50822.6017
036.140-00A
81.50822.6016
036.141-00A
81.50811.0004
036.142-00A
81.25937.6011
036.142-10A
81.96601.0692
036.143-00A
81.25937.6012
036.144-00A
81.50803.0044
036.148-00A
81.51230.0011
036.149-00A
81.50301.0223
036.150-00A
81.50301.0224
036.151-00A
81.50301.0225
036.152-00A
81.50301.0226
036.155-00A
81.50301.0271
036.156-00A
81.50301.0272
036.167-00A
036.169-00A
036.170-00A
06.36959.0014
036.171-00A
81.50308.0011
036.172-00A
06.56279.0311
036.173-00A
06.56279.0297
036.174-00A
81.90713.0243
036.175-00A
81.90711.0714
036.176-00A
81.90711.0707
036.177-00A
81.90711.0706
036.178-00A
81.90711.0705
036.179-00A
81.90711.0739
036.180-00A
06.29029.0005
036.181-00A
06.29010.0127
036.182-00A
81.90711.0738
036.184-00A
81.91710.0163
036.185-00A
81.93020.0584
036.188-00A
81.51901.6006
036.189-00A
81.52403.0029
036.190-00A
81.52403.6001
036.191-00A
81.52403.6000
036.192-00A
81.44303.0022
036.193-00A
81.44303.0034
036.202-00A
81.97610.0317
036.203-00A
81.97610.0123
036.205-00A
81.97610.0210
036.206-00A
81.97610.0208
036.207-00A
81.97610.0001
036.208-00A
81.97610.0266
036.209-00A
81.97610.0099
036.210-00A
81.97610.0271
036.213-00A
81.97610.0106
036.214-00A
81.97610.0224
036.214-10A
036.214-20A
036.215-00A
81.97610.6013
036.215-10A
036.215-20A
036.216-00A
81.97610.0265
036.238-00A
81.50201.6178
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
197
197
197
197
197
183
183
182
193
221
183
183
183
183
184
184
175
177
185
185
187
187
186
186
186
186
186
185
187
187
186
187
185
184
204
210
210
202
201
178
178
179
178
180
179
179
180
180
177
179
179
178
179
178
178
173
333
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (PE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
036.239-00A
036.240-00A
036.241-00A
036.244-00A
036.245-00A
036.252-00A
036.253-00A
036.254-00A
036.266-00A
036.267-00A
036.268-00A
036.269-00A
036.270-00A
036.271-00A
036.272-00A
036.273-00A
036.274-00A
036.275-00A
036.280-00A
036.300-50A
036.301-50A
036.302-50A
036.303-50A
036.304-50A
036.305-50A
036.306-50A
036.307-50A
036.308-50A
036.309-50A
036.310-50A
036.311-50A
036.312-50A
036.313-50A
036.314-50A
036.315-50A
036.316-50A
036.317-50A
036.318-50A
036.330-10A
036.400-00A
036.401-00A
036.402-00A
036.403-00A
036.404-00A
036.409-00A
036.414-00A
036.415-00A
036.416-00A
036.417-00A
036.418-00A
036.419-00A
036.420-00A
036.421-00A
036.600-00A
036.601-00A
036.602-00A
334
PAGE
81.50201.6190
81.50201.6184
81.50201.6218
81.50201.6229
81.50201.6228
81.92201.0107
81.92201.0108
81.92201.0109
81.35710.0101
81.35710.0093
81.35710.0067
81.35710.6009
81.35710.6015
81.35710.0064
81.35710.6008
81.35710.6016
81.35710.0090
173
173
174
174
173
182
182
182
203
203
203
205
204
203
204
204
203
06.01902.2812
81.50410.6117
81.50610.6220
81.50610.6221
81.50610.6210
81.50610.6211
81.50610.6222
81.50610.6223
81.50610.6213
81.50610.6212
81.50610.6214
81.50610.6215
81.50610.6231
81.50610.6226
81.50610.6209
81.50610.6206
81.50610.6205
81.50610.6204
81.50610.6203
81.50610.6217
81.50610.6216
81.50610.6132
81.50110.0213
81.50110.0102
81.50110.0101
81.50110.0144
81.50110.0231
81.50110.0219
81.50110.0232
81.50110.0194
81.50110.0195
81.50110.0216
81.50110.0212
81.50110.0229
81.50110.0237
81.50110.0233
06.71812.5303
06.71812.5304
06.71812.5307
195
213
190
191
190
190
189
188
189
190
190
190
188
188
188
189
189
189
189
188
188
191
172
172
173
173
172
172
172
171
171
171
171
171
172
171
234
234
234
PART NUMBER
036.603-00A
036.604-00A
036.605-00A
036.606-00A
036.607-00A
036.608-00A
036.609-00A
036.610-00A
036.611-00A
036.612-00A
036.613-00A
036.614-00A
036.615-00A
036.616-00A
036.617-00A
036.618-00A
036.619-00A
036.620-00A
OE NO.
PAGE
06.71812.5403
06.71812.5404
06.71812.5407
06.71812.5405
06.71812.5406
06.71812.0111
06.71812.0211
06.71812.0214
06.71819.0109
06.71819.0110
06.71819.0114
06.71819.0117
06.71819.0115
06.71819.0118
06.71812.1328
06.71812.1429
06.71819.0112
235
235
235
235
235
230
230
230
239
239
232
231
232
232
239
239
235
06.71819.0111
036.621-00A
06.56331.4210
036.622-00A
06.56331.4212
036.623-00A
81.96502.0044
036.624-00A
81.96502.0045
036.625-00A
81.98181.0016
036.626-00A
81.98181.0017
036.627-00A
81.98181.0018
036.628-00A
81.98181.0019
036.629-00A
81.98181.0136
037.008-00A
81.45504.0000
037.013-00A
81.45501.0094
037.017-00A
81.45501.0085
037.021-00A
81.45501.0058
037.023-00A
81.45501.0060
037.025-00A
81.45501.0082
037.026-00A
037.027-00A
81.45501.0078
037.029-00A
81.45501.0083
037.031-00A
81.45501.0076
037.032-00A
037.033-00A
81.45501.0079
037.035-00A
81.45501.0080
037.036-00A
037.037-00A
81.45501.0140
037.038-00A
037.039-00A
81.45501.0084
037.041-00A
81.45504.0007
037.042-00A
037.043-00A
81.45501.0077
037.048-00A
81.45422.0009
037.049-00A
81.45422.0030
037.055-00A
81.45503.0019
037.056-00A
81.45503.0020
037.057-00A
06.11221.0115
037.058-00A
81.45503.0006
037.059-00A
06.11222.0218
037.060-00A
81.45503.0026
037.061-00A
06.11222.0416
236
233
234
233
234
230
230
229
229
236
254
248
249
248
250
250
256
249
250
248
255
249
250
255
250
255
251
254
256
249
254
254
251
251
251
252
252
253
252
PART NUMBER
037.062-00A
037.063-00A
037.064-00A
037.065-00A
037.066-00A
037.069-00A
037.070-00A
037.071-00A
037.072-00A
037.075-00A
037.076-00A
037.077-00A
037.078-00A
037.079-00A
037.080-00A
037.081-00A
037.090-00A
037.091-00A
OE NO.
81.45503.0029
81.45503.0030
81.45503.0033
87.11043.2600
81.45503.0034
81.45422.0025
81.45502.0000
81.45502.0001
81.45422.0023
81.91320.0051
81.45422.0060
81.45503.0027
81.45501.0133
81.45501.0173
81.45950.5011
81.45950.0004
81.45503.0056
81.45501.0176
037.092-00A
81.45501.0129
037.093-00A
81.45501.0136
037.094-00A
81.45501.0170
038.000-00A
81.63730.6027
038.001-00A
81.63733.0012
038.002-00A
81.63733.6027
038.003-00A
81.63730.6094
038.003-20A
81.63733.0015
038.004-00A
81.63733.0015
038.005-00A
038.006-00A
85.63731.6107
038.007-00A
81.63731.0356
038.008-00A
81.63730.6126
038.008-01A
81.63730.6151
038.008-02A
038.008-50A
81.63730.6126
038.009-00A
81.63733.0030
038.009-01A
81.63730.6003
038.009-02A
038.010-00AA5.00006.0490
038.010-10A
81.63730.6138
038.010-20A
038.011-00A
81.63730.6127
038.011-01A
038.011-02A
038.011-03A
81.63730.6148
038.011-04A
038.012-00A
81.63733.0032
038.013-00A
81.63730.6187
038.014-00A
81.63731.6562
038.015-00A
81.63731.6579
038.016-00A
36.63730.6011
038.017-00A
81.63731.0157
038.018-00A
81.63731.0158
038.021-00A
81.63731.6619
038.022-00A
038.023-00A
81.63730.0054
038.024-00A
81.63730.6206
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
252
252
253
253
253
254
253
254
255
255
255
252
249
248
256
256
253
250
248
249
248
260
280
283
263
283
283
263
294
291
261
261
261
261
281
281
281
272
272
279
260
260
281
260
282
281
273
293
293
279
292
292
292
269
280
268
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(PE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
038.025-00A
81.63733.0042
038.026-00A
81.63730.6309
038.026-10A
81.63730.6193
038.027-00A
81.63733.0036
038.028-00A
038.029-00A
88.25505.0024
038.030-00A
81.63730.6560
038.031-00A
81.63730.6561
038.034-00A
81.63730.6237
038.035-00A
81.63730.6224
038.037-00A
81.63730.6207
038.039-00A
038.040-00A
81.63730.6233
038.042-00A
81.63730.6221
038.042-10A
038.045-00A
81.63730.6217
038.050-00A
81.63730.6222
038.051-00A
81.63733.0061
038.052-00A
81.63730.6223
038.053-00A
81.63733.6007
038.054-00A
88.63730.6041
038.054-10A
038.054-20A
038.056-00A
038.056-10A
038.057-00A
81.63733.0027
038.058-00A
038.059-00A
038.060-00A
81.63733.6001
038.062-00A
038.065-00A
81.63730.6314
038.066-00A
81.63730.6303
038.067-00A
81.63730.6315
038.068-00A
81.63730.6304
038.069-00A
81.63730.6367
038.070-00A
81.63730.6368
038.071-00A
81.63733.0066
038.072-00A
81.63733.0067
038.074-00A
81.63733.0069
038.075-00A
81.63730.6306
038.076-00A
81.63730.6307
038.077-00A
81.63730.6308
038.078-00A
81.63730.6294
038.079-00A
81.63730.6295
038.080-00A
81.63730.6296
038.081-00A
81.63733.0048
038.082-00A
81.63733.0049
038.083-00A
038.084-00A
81.63732.0077
038.085-00A
81.63730.6317
038.086-00A
81.63732.0078
038.087-00A
81.63733.0015
038.088-00A
83.63700.6502
038.089-00A
83.63700.6501
038.090-00A
81.63730.6430
038.091-00A
81.63730.6432
www.pe.de
PAGE
279
262
262
282
294
295
276
277
273
273
273
269
261
262
261
269
269
280
269
280
262
295
296
295
295
282
273
273
282
262
264
264
265
265
265
265
287
288
284
270
270
270
275
275
275
280
281
290
290
270
289
283
278
278
266
266
PART NUMBER
OE NO.
038.092-00A
81.63730.6434
038.093-00A
81.63733.6033
038.094-00A
81.63733.6034
038.095-00A
81.63732.0059
038.096-00A
81.63732.0060
038.097-00A
81.63730.6443
038.098-00A
81.63730.6444
038.099-00A
81.63733.6037
038.100-00A
81.63732.0061
038.101-00A
81.63732.0062
038.102-00A
81.63730.6449
038.104-00A
81.63733.6041
038.105-00A
81.63733.6042
038.106-00A
038.106-10A
81.63731.0286
038.106-20A
06.07210.4216
038.107-00A
81.63730.6481
038.108-00A
81.63733.6049
038.109-00A
81.63730.6480
038.110-00A
81.63730.6492
038.111-00A
85.63730.6030
038.112-00A
81.63733.0101
038.113-00A
85.63730.6033
038.114-00A
81.63733.0103
038.115-00A
85.63730.6035
038.116-00A
85.63730.6036
038.117-00A
85.63730.6037
038.118-00A
81.63733.0104
038.119-00A
85.63730.6039
038.120-00A
81.63733.0106
038.121-00A
82.63730.6018
038.122-00A
81.63733.0095
038.123-00A
82.63730.6024
038.124-00A
81.63733.0098
038.125-00A
82.63730.6026
038.126-00A
82.63730.6015
038.127-00A
82.63730.6017
038.128-00A
82.63730.6016
038.132-00A
82.63730.6025
038.133-00A
82.63730.6022
038.134-00A
81.63730.6512
038.135-00A
81.63733.6057
038.136-00A
81.63730.6522
038.137-00A
82.63730.6033
038.138-00A
81.63733.0099
038.139-00A
82.63730.6034
038.140-00A
81.63733.0100
038.141-00A
82.63730.6035
038.143-00A
81.63733.6061
038.144-00A
81.63730.6523
038.145-00A
81.63733.6062
038.146-00A
81.63733.0097
038.147-00A
81.63730.6527
038.148-00A
81.63730.6528
038.149-00A
038.150-00A
81.63730.0079
PAGE
266
285
285
290
290
271
271
284
290
290
274
287
287
296
296
296
267
284
267
267
263
282
263
282
263
264
269
286
270
286
266
287
271
284
271
266
265
266
271
271
272
284
272
274
286
275
286
275
286
274
286
283
276
275
283
276
PART NUMBER
038.151-00A
038.153-00A
038.154-00A
038.155-00A
038.156-00A
038.157-00A
038.158-00A
038.159-00A
038.160-00A
038.161-00A
038.163-00A
038.164-00A
038.165-00A
038.166-00A
038.167-00A
038.168-00A
038.169-00A
038.170-00A
038.171-00A
038.172-00A
038.173-00A
038.174-00A
038.175-00A
038.176-00A
038.177-00A
038.178-00A
038.179-00A
038.183-00A
038.184-00A
038.185-00A
038.186-00A
038.187-00A
038.188-00A
038.189-00A
038.190-00A
038.191-00A
038.192-00A
038.193-00A
038.194-00A
038.195-00A
038.196-00A
038.197-00A
038.198-00A
038.199-00A
038.200-00A
038.201-00A
038.202-00A
038.203-00A
038.204-00A
038.205-00A
038.206-00A
038.207-00A
038.208-00A
038.209-00A
038.210-00A
038.211-00A
OE NO.
PAGE
81.63731.0309
81.63733.0093
82.63730.6002
81.63730.6482
81.63730.6487
81.63730.6485
81.63730.6493
81.63730.6483
81.63730.6486
81.63730.6484
81.63730.6510
81.63730.6511
81.63730.6478
81.63730.6508
81.63730.6573
88.63700.6064
88.63700.6062
296
287
265
267
268
268
268
267
267
268
272
272
264
270
274
279
278
81.63733.0110
81.63733.0111
81.63731.6620
81.63731.6621
81.63731.6622
81.63733.6072
81.63733.6073
81.63733.6071
81.63730.6420
86.88091.0000
81.63730.6654
81.63730.6578
81.63733.6068
81.63730.6529
81.63730.6563
81.63730.6531
81.63730.6564
81.63730.6562
81.63731.6638
81.63731.6639
81.63730.6533
81.63730.6549
81.63730.6552
81.63730.6534
81.63730.6550
81.63730.6551
81.63731.6640
81.63731.6641
81.63732.0091
81.63732.0073
81.63732.0074
81.63732.0075
81.63732.0076
81.62410.0107
81.62410.0108
81.63731.6611
81.63731.6612
81.63731.6580
36.63732.0002
285
285
291
291
291
285
285
288
262
268
274
274
284
276
278
276
276
277
292
293
277
277
278
277
277
278
293
293
279
289
289
289
289
288
288
292
292
293
288
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
335
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
CROSS REFERENCE LISTS (PE)
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
038.212-00A
038.213-00A
038.214-00A
038.215-00A
038.216-00A
038.217-00A
038.218-00A
038.219-00A
038.220-00A
038.221-00A
038.222-00A
038.223-00A
038.224-00A
038.225-00A
038.226-00A
038.227-00A
038.228-00A
038.500-00A
PAGE
36.63732.0003
81.63731.6469
81.63731.6468
81.63731.6471
81.63731.6470
81.25525.0232
81.63733.6028
81.63731.0289
81.63730.6170
81.63730.6374
81.25432.0149
83.25402.6010
81.25404.6247
81.63730.6099
81.63733.6029
81.63730.6375
36.63732.0001
289
294
294
291
291
295
279
296
263
264
294
294
295
260
287
264
288
81.63730.6106
038.501-00A
81.63733.0021
039.000-00A
81.12210.0036
039.001-00A
039.002-00A
81.12210.0038
039.003-00A
81.06110.0007
039.006-00A
039.010-00A
81.15402.6027
039.014-00A
81.06110.0020
039.023-00A
81.06111.0017
039.024-00A
51.97141.7006
039.033-00A
81.11101.6151
039.040-00A
51.98150.0167
039.200-00A
81.15210.0054
039.201-00A
81.15101.0207
039.202-00A
81.97420.0139
039.203-00A
81.15210.0017
039.204-00A
81.97420.2017
039.205-00A
51.90001.0167
039.206-00A
51.91701.0512
039.207-00A
81.15210.0078
039.208-00A
81.15210.0085
039.209-00A
81.15210.0084
039.210-00A
81.15210.0086
039.211-00A
81.97420.0073
039.250-00A
51.26105.0185
070.071-00A
070.072-00A
070.072-23A
81.98181.6114
070.072-24A
81.98181.6115
070.072-30A
81.98181.0178
070.072-31A
81.98181.0176
070.072-40A
81.98181.0179
070.072-41A
81.98181.0177
070.073-00A
80.99606.0536
070.073-12A
070.073-16A
070.073-18A
070.073-21A
260
280
300
300
300
305
300
300
306
306
306
300
53
298
297
298
297
298
298
298
297
297
297
297
298
308
228
228
238
238
231
231
231
231
228
236
237
237
239
336
PART NUMBER
OE NO.
070.073-22A
070.073-24A
070.073-29A
070.073-31A
070.073-37A
070.073-38A
070.073-51A
070.073-52A
070.073-53A
070.073-54A
070.073-56A
070.073-58A
070.073-59A
070.073-60A
070.073-61A
070.073-62A
070.073-63A
070.073-64A
070.073-65A
070.073-66A
070.073-67A
070.073-68A
070.073-69A
070.073-70A
070.073-71A
070.073-72A
070.595-00A
070.669-00A
070.723-00A
070.725-00A
070.727-00A
070.728-00A
070.729-00A
070.730-00A
070.731-00A
070.732-00A
070.741-00A
070.742-00A
070.743-00A
070.856-00A
06.32499.0183
070.860-00A
06.32489.0072
070.861-00A
81.93420.0162
070.896-10A
06.32499.0036
070.899-00A
06.32489.0045
070.960-10A
06.32489.0044
070.966-10A
070.967-10A
06.32499.0108
070.985-10A
06.32499.0013
070.988-10A
06.32489.0021
070.991-10A
06.32489.0012
070.994-10A
06.32489.0002
076.001-00A
90.81014.5721
076.005-00A
90.81014.5449
076.010-00A
90.81014.5265
076.011-00A
90.81014.5440
076.012-10A
88.98125.6006
PAGE
239
236
237
237
237
237
229
229
238
238
233
234
231
230
238
236
236
233
233
232
233
238
229
229
232
232
214
69
61
62
60
60
60
61
61
62
60
61
61
201
199
199
200
199
201
201
199
198
200
200
198
240
240
240
240
241
PART NUMBER
OE NO.
076.014-00A
90.81014.5534
076.014-20A
90.81014.5515
076.017-00A
90.81014.5735
076.023-00A
076.024-00A
076.034-30A
076.037-00A
076.048-10A
90.81014.5545
076.053-00A
90.81014.5376
076.065-00A
90.81014.5315
076.070-00A
076.080-00A
82.98131.0000
076.083-00A
076.083-20A
85.50001.0188
076.085-00A
82.96305.0008
076.091-00A
90.81014.5236
076.096-00A
90.81014.5236
076.100-00A
90.81014.5564
076.105-00A
90.81014.5405
076.108-10A
90.81014.5405
076.110-00A
90.81014.5275
076.175-00A
076.177-00A
90.91078.2001
076.178-00A
85.50001.0069
076.185-00A
06.76039.0006
076.185-20A
06.76039.0002
076.186-00A
82.98110.0012
076.186-30A
81.92010.0113
076.187-50A
06.64120.2712
076.188-15A
82.98130.0039
076.188-20A
88.98130.0002
076.189-00A
90.81014.5440
076.222-00A
076.249-00A
84.51260.6004
076.256-00A
82.97440.0009
076.265-25A
04.35160.9606
076.266-20A
04.35160.9209
076.266-25A
04.35160.9008
076.267-20A
04.35160.9611
076.267-25A
076.268-25A
04.35160.9812
076.269-10A
076.269-20A
82.98100.0006
076.269-25A
076.269-30A
82.98100.0007
076.269-40A
82.98100.0008
076.269-50A
82.98100.0009
076.269-60A
82.98100.0010
076.269-70A
076.269-90A
076.287-25A
076.299-00A
076.299-20A
076.351-00A
88.98125.6201
076.352-00A
88.98125.6200
076.354-00A
81.98125.6038
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
240
240
241
243
243
242
243
241
241
243
243
220
220
220
220
241
242
242
242
242
242
245
245
245
244
244
244
244
243
244
244
241
245
219
219
225
225
225
225
225
226
226
227
226
227
227
227
228
228
227
226
227
228
246
247
246
www.pe.de
PASSEND FÜR - TO FIT - COMPATIBLE CON - ADAPTÈ Á - ADATTO PER - PASUJE DLA - APROPRIADO PARA - ПОДХОДИТ ДЛЯ - MAN
(PE) CROSS REFERENCE LISTS
VERGLEICHSLISTEN - Listas de referencia - Tableaux de comparaison - Liste comparative - Listy
porównawcze - Listas de referências cruzadas - Сравнительные списки
PART NUMBER
OE NO.
076.354-10A
81.98125.6039
076.354-20A
81.98125.6036
076.354-40A
81.98125.6037
076.355-00A
88.98125.6202
076.355-10A
076.355-20A
88.98125.6203
076.355-30A
81.98125.6029
076.359-25A
04.35160.9814
076.360-00A
04.35160.9216
076.361-25A
04.35160.9804
076.387-00A
076.388-00A
076.389-00A
076.389-81A
076.399-00A
81.51101.9203
076.400-00A
81.51101.6249
076.401-00A
81.51101.9076
076.402-00A
81.51101.6115
076.405-10A
81.51113.0013
076.406-10A
81.51113.0001
076.407-10A
90.91157.8013
076.408-10A
90.91159.0013
076.413-10A
81.51113.0007
076.415-10A
81.51113.0017
076.428-00A
81.51101.6135
076.430-00A
076.431-00A
81.51101.6196
076.431-10A
076.431-20A
076.432-00A
076.435-10A
81.51113.0011
076.446-00A
85.50001.4460
076.450-00A
81.51401.0018
076.456-00A
88.51401.6219
076.457-00A
88.51401.6216
076.516-00A
90.81019.6668
076.841-10A
88.15701.6003
076.843-00A
81.52185.6041
076.845-00A
81.32735.9011
076.846-00A
076.847-00A
81.52102.6025
076.888-00A
076.889-00A
076.910-10A
81.51220.6030
076.914-00A
88.51220.6210
076.915-00A
076.916-00A
81.51220.0002
076.928-00A
076.937-10A
076.937-20A
076.937-25A
076.937-30A
076.942-10A
076.942-20A
076.942-30A
076.942-40A
www.pe.de
PAGE
245
245
246
246
246
246
247
226
226
225
220
220
221
221
212
212
212
213
213
213
214
214
214
214
212
212
212
191
69
213
214
213
217
218
218
170
217
247
217
217
219
223
222
224
223
223
223
224
36
36
37
36
37
37
40
40
PART NUMBER
OE NO.
076.944-10A
82.25435.0110
076.945-10A
82.25432.0023
076.946-00A
076.947-00A
076.949-00A
076.954-10A
81.52102.0008
076.957-00A
076.958-00A
076.959-00A
076.961-00A
076.962-00A
076.969-30A
076.974-10A
81.52108.6026
076.989-00A
076.998-00A
076.998-10A
076.998-30A
076.998-40A
076.998-50A
077.009-00A
81.45503.0018
077.010-00A
084.002-10A
81.43601.0022
084.003-10A
81.43601.0023
084.006-10A
81.43601.0024
084.007-70A
81.43601.0017
084.008-70A
90.83112.0144
084.009-70A
81.43601.0051
084.013-70A
81.43601.0127
084.015-10A
81.43601.0081
084.016-70A
81.43601.0039
084.017-70A
81.44050.0095
084.018-70A
81.43601.0033
084.022-70A
81.43601.0082
084.029-10A
81.43601.0052
084.037-10A
81.43601.6017
084.038-10A
81.43601.0025
084.039-10A
81.43601.6029
084.041-70A
81.43601.0047
084.043-70A
81.43601.0048
084.060-70A
81.43601.0132
084.061-10A
81.43601.0128
084.062-70A
81.43601.0108
084.074-10A
81.43601.6023
084.075-10A
81.43601.6030
084.076-70A
81.43601.0143
084.078-11A
81.44050.0093
084.084-71A
81.44050.0142
084.097-70A
81.43601.0150
084.130-11A
81.43601.6010
084.160-31A
81.43601.6010
084.198-20A
81.43601.0008
084.249-11A
81.43601.6036
084.249-70A
81.43601.0151
084.250-10A
81.43601.0153
084.251-11A
81.43601.6035
084.251-70A
81.43601.0152
PAGE
40
40
41
41
40
219
41
41
41
39
42
37
219
224
37
39
38
40
41
251
251
164
164
164
164
164
164
165
165
165
165
165
165
166
166
166
166
166
166
167
167
167
167
167
167
168
168
168
168
168
168
169
169
169
169
169
PART NUMBER
OE NO.
084.302-71A
81.43601.0163
084.308-11A
81.43601.0160
084.323-11A
81.43601.0168
086.101-00A
81.50221.6097
086.102-00A
81.50221.6101
086.107-00A
086.108-00A
086.109-00A
086.134-00A
086.135-00A
086.171-00A
81.50221.6049
086.300-50A
81.50820.6056
086.302-50A
81.50820.6044
086.306-00A
086.310-00A
81.50820.5011
086.310-01A
086.317-00A
81.50820.6051
090.496-40A
090.497-20A
090.498-10A
090.499-10A
810.600-00A
810.611-00A
810.612-00A
810.613-00A
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
PAGE
169
170
170
181
181
181
181
182
181
182
181
196
196
196
196
196
196
27
27
27
27
28
28
27
27
337
NOTICE
338
OE parts nos. serve for comparison only and may not appear on invoices and delivery notes to the vehicle owners.
The products we supply should only be used as intended and they should only be installed by trained staff.
www.pe.de