Choralies 2014
Transcription
Choralies 2014
Choralies2014 Dossierpédagogique AEFE Zone Madagascar‐Comores 2013‐14 / C. Richard et Y. Crossouard Table des matières Cycle I ............................................................................................ 2 Petit garçon d’Afrique ............................................................................................ 2 Cycle II ........................................................................................... 5 Fatou yo .................................................................................................................. 5 Les zébus ................................................................................................................ 9 L’hippopotame Patapouf ...................................................................................... 12 Mamadou et Casimir ............................................................................................ 15 Ti train longtemps ................................................................................................ 19 Cycles III ....................................................................................... 23 À la claire fontaine ............................................................................................... 23 Shosholoza ........................................................................................................... 26 La bourbonnaise ................................................................................................... 28 Le lion est mort .................................................................................................... 31 Les lionnes ............................................................................................................ 35 Salade de fruits ..................................................................................................... 39 Toué lé jolie .......................................................................................................... 44 La mouche Tsé‐Tsé ............................................................................................... 48 Cycles II et III ................................................................................ 50 Waka‐Waka .......................................................................................................... 50 Watu wote ............................................................................................................ 55 Mandihiza rahitsikitsika ........................................................................................ 58 Rano an’ Ala .......................................................................................................... 61 Raivo ..................................................................................................................... 64 1/67 Choralies 2014 Cycle I – Petit garçon d’Afrique Cycle I Chant 01 Petit garçon d’Afrique Jean‐Yves Le Duc Niv. 2 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Petit garçon d’Afrique est une chanson construite sur un principe d’alternance refrain (toujours Thème : identique) / couplets (procédé d’accumulation). Elle traite du quotidien d’un petit garçon nommé Wanda. Origines et Ce chant ne semble pas avoir d’origine africaine particulière, mais sa construction (phrases courtes répétées avec motif conclusif à la fin) et le vocabulaire employé sont destinés à langues : évoquer ce continent sans pour autant permettre de localisation précise. Pour Beaucoup de ressources sur les sites institutionnels… approfondir : http://www.ressources‐primaires.fr/sites‐mat‐themes‐afrique.htm Plan du texte : Refrain – Couplet A – Refrain – Couplet B puis A – Refrain – Couplet C puis B puis A – Refrain – Couplet D puis C puis B puis A – Refrain Tempo : 60 BPM / mesure : 2 temps Plan de la Introduction [10 mesures] – Refrain [10 mesures] – Couplet A [6 mesures] – Refrain [10 musique : mesures] – Couplet B + A [12 mesures] – Refrain [10 mesures] – Couplet C + B + A [18 mesures] – Refrain [10 mesures] – Couplet D + C + B + A [24 mesures] – Refrain [10 mesures]. Tonalité : Original : Fa Majeur – version Choralies : Fa Majeur Ambitus : Savoir interpréter un chant dont les rythmes sont rapides, Gérer correctement sa respiration pour interpréter des phrases musicales longues, Objectifs : Savoir enchainer, sans se tromper, plusieurs motifs mélodiques courts qui parfois se ressemblent sans être identiques. La mauvaise gestion du débit des paroles, malgré le tempo assez lent, peut occasionner des soucis de stabilité rythmique. Il peut être intéressant de travailler ce chant avec un support rythmique simple comme un djembé qui marquerait les temps. Les élèves peuvent avoir, au début, des difficultés à interpréter le refrain dont les phrases Difficultés et s’enchainent très rapidement. Un simple jeu sur les nuances peut aider l’élève à mieux pistes de travail : compartimenter les motifs musicaux et ainsi à mieux repérer les instants de respiration. : Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. fort Faible fort Faible La note tenue en fin de chaque partie doit s’interpréter et s’entendre comme une résonnance. Un travail sur le bourdon peut être une bonne préparation à l’obtention de ce résultat. 2/67 Choralies 2014 Cycle I – Petit garçon d’Afrique Petit garçon d’Afrique Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Refrain Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Couplet A Tu cours dans la savane, Wanda, Wanda après l’hippopotame, Wanda, Wanda. Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Refrain Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Couplets Ton école est là‐bas, Wanda, Wanda, sous le grand Hévéa, Wanda, Wanda. B+A Tu cours dans la savane, Wanda, Wanda après l’hippopotame, Wanda, Wanda. Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Refrain Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Couplets Tu vas chercher de l’eau, Wanda, Wanda, quand il pleut dans ton seau Wanda, Wanda. Ton école est là‐bas, Wanda, Wanda, sous le grand Hévéa, Wanda, Wanda. C+B+A Tu cours dans la savane, Wanda, Wanda après l’hippopotame, Wanda, Wanda. Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Refrain Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Tu frappes sur un bidon, Wanda, Wanda, pour chanter tes chansons, Wanda, Wanda. Couplets Tu vas chercher de l’eau, Wanda, Wanda, quand il pleut dans ton seau Wanda, Wanda. Ton école est là‐bas, Wanda, Wanda, sous le grand Hévéa, Wanda, Wanda. D+C+B+A Tu cours dans la savane, Wanda, Wanda après l’hippopotame, Wanda, Wanda. Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. Refrain Petit garçon d’Afrique, Wanda, Wanda, apprends‐moi ta musique, Wanda, Wanda. 3/67 Choralies 2014 Cycle I – Petit garçon d’Afrique Choralies 2014 4/67 Cycle II – Fatou yo Cycle II Chant 01 Fatou yo Touré Kunda Niv. 1 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Il s’agit d’un chant de présentation : une petite fille africaine, Fatou, évoque son apparence, Thème : son prénom et son statut d’enfant, les considérant tous les trois comme source de joie universelle. Chant traditionnel d’Afrique de l’Ouest interprété par le groupe Touré Kunda en langue Origines et mandingue. La traduction ne semble pas être littérale, mais elle provient directement des langues : interprètes et peut être considérée à ce titre comme fiable Pour approfondir : http://www2.ac‐lyon.fr/enseigne/arts‐culture/IMG/pdf/Fiche_chanson_Fatou_yo.pdf Plan du texte : A – A – B – solo instrumental – C (solo) – A – B – À (2 phrases superposées) Tempo : 116 BPM / Mesure : 4 temps Introduction [8 mesures] – Partie A [12 mesures] – Partie A [12 mesures] – Partie B [10 Plan de la mesures] – Solo instrumental [8 mesures] – Solo vocal avec interventions ponctuelles du musique : chœur [8 mesures] – Partie A [12 mesures] – Partie B [10 mesures] – Superposition des 2 mélodies de la partie A [8 mesures]. Tonalité : Original : Do Majeur – version Choralies : Do Majeur Ambitus : Objectifs : Travailler les jeux d’alternance (questions / réponses) Savoir superposer deux mélodies Attention à la précision de la mélodie Difficultés : Les interventions ponctuelles avec le solo sont interprétées avec un départ en levé parfois délicat à prendre Faire des jeux d’échanges rythmiques Exercices Travailler la première partie de la mélodie en boucle puis superposer progressivement la préparatoires : deuxième moitié 5/67 Choralies 2014 Cycle II – Fatou yo Fatou yo – Touré Kunda Paroles et traduction1 pour le professeur Fatou yo si diadia lano [x4] A. Fatou faye faye fatou, fatou olément n’dio Fatou yo sidiadia lano Fatou yo si diadia lano [x4] A. Fatou faye faye fatou, fatou olément n’dio Fatou yo sidiadia lano Boutoumbélé, Boutoumbélé, Boutoumbélé, [x2] B. Oh mamy sera, oh mamy casse, Boutoumbélé, [x2] Jia cana canfa boulo di foyer joue rola sodia é sodia sodia ina gambia C. (solo) Coco inaco Son yango [x4] Fatou yo si diadia lano [x4] A. Fatou faye faye fatou, fatou olément n’dio Fatou yo sidiadia lano Boutoumbélé, Boutoumbélé, Boutoumbélé, [x2] B. Oh mamy sera, oh mamy casse, Boutoumbélé, [x2] A. Fatou yo si diadia lano superposition Fatou faye faye fatou, fatou olément n’dio fatou yo sidiadia lano Traduction proposée sur l’album : Je m’appelle Fatou, la jolie Fatou Comme tous les enfants du monde, Je suis heureuse de porter un joli nom. Bientôt je serai grande Je vais grandir comme tous les enfants 1 http://www2.ac‐lyon.fr/enseigne/arts‐culture/IMG/pdf/Fiche_chanson_Fatou_yo.pdf Choralies 2014 6/67 Cycle II – Fatou yo 7/67 Choralies 2014 Cycle II – Fatou yo Choralies 2014 8/67 Cycle II – Les zébus CD Cycle II Chant 02 Les zébus Niv. 1 Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Ce chant simple et humoristique évoque à travers plusieurs jeux de mots les zébus africains. Dans son refrain, il associe la voix chantée et quelques rythmes corporels Origines et Le français est utilisé durant tout le chant, mais les deux noms de villes du refrain (Diouloulou [Sénégal] langues : et Tombouctou [Mali]) situent clairement l’action en Afrique. Plan du texte : Couplet 1 – Refrain – Couplet 2 – Refrain — Couplet 1 – Refrain — Couplet 2 – Refrain Tempo : 88 BPM / mesure : 2 temps Introduction [26 mesures] – Couplet 1 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [16 mesures] Plan de la – Couplet 2 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [8 mesures] – Couplet 1 [8 mesures] – musique : Refrain [8 mesures] – Pont [8 mesures] – Couplet 2 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Coda [28 mesures] Tonalité : Original : Do Majeur – version Choralies : Do Majeur Ambitus : Objectifs : Savoir insérer un rythme en gardant une carrure et un tempo stable. Difficultés : Exercices préparatoires : 9/67 En plus du travail de la justesse et de la mise en place rythmique des paroles globalement simples sur ce chant , le refrain s’interprète en associant des rythmes frappés qui peuvent être réalisés : en frappant dans ses mains (version moins bruyante : 2 doigts frappent dans le creux de la seconde main) ou encore en utilisant des instruments. Il peut être intéressant sur ce type de chant de répartir dans un premier temps les rôles. Rapidement, les enfants seront à l’aise avec le rythme, il faudra alors les inciter à ne pas presser. Pourquoi ne pas en profiter pour s’entrainer en ajoutant de petits rythmes sur d’autres chants déjà connus (ex : Pirouette cacahuette : Il était [3 rythmes] un petit homme [3 rythmes]….) Choralies 2014 Cycle II – Les zébus Les zébus Couplet 1. C’est le zébu, le zébu long, Qui a bu l’eau dans le lagon, En plus il a les côtes en long Et il n’a pas d’éducation Refrain. Avez‐vous vu ? Les zébus ? De Diouloulou ? De Tombouctou ? Tombouctou ! 3 frappes dans les mains 3 frappes dans les mains 3 frappes dans les mains Couplet 2. C’est le zébu, le zébu court, Qui se promène tout le jour, En plus il a les côtes en long Et il n’a pas d’éducation Refrain Avez‐vous vu ? Les zébus ? De Diouloulou ? De Tombouctou ? Tombouctou ! 3 frappes dans les mains 3 frappes dans les mains 3 frappes dans les mains Choralies 2014 10/67 Cycle II – Les zébus 11/67 Choralies 2014 Cycle II – L’hippopotame Patapouf Cycle II Chant 03 L’hippopotame Patapouf Niv. 2 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : La chanson évoque l’Afrique à travers les actions d’un hippopotame qui se trémousse dans la brousse au son du tam‐tam. Il s’agit d’un canon parlé à 3 voix. Origines et La chanson est exclusivement en français. Elle fait appel à un vocabulaire simple, mais varié autour de la langues : syllabe « ousse ». Pour approfondir : http://www.ac‐grenoble.fr/ien.annemasse1/IMG/l_hippopotame_Patapouf_fiche.pdf Plan du texte : Plan de la musique : 1 fois le texte en tutti – 1 fois le texte en canon à deux voix – 2 fois le texte en canon à trois voix puis Coda sur une fin adaptée pour permettre la conclusion (voix 1 : au son du tam‐tam / voix 2 : quand il fait plouf. Tam‐tam ! / voix 3 : pas de doute c’est lui c’est l’hippopotame Tempo : 120 BPM / mesure : 4 temps Pas d’accompagnement, mais il semble important de dynamiser l’ensemble en variant les nuances. Tonalité : Pas de tonalité Ambitus : Voix parlée / ne pas hésiter, cependant, à exploiter un large registre de hauteurs. Objectifs : Maitriser l’interprétation d’un canon rythmique en gardant un tempo stable et régulier Difficultés : Les élèves ont toujours tendance à accélérer sur ce type de chant. Il faut veiller à ne pas l’interpréter trop fort ni trop vite. Exercices Tous les canons peuvent être faits en « parlé‐rythmé », cela peut être une occasion préparatoires : supplémentaire de s’entrainer. L’hippopotame Patapouf Au son du tam‐tam C’est l’hippopotame Patapouf Dans la brousse Qu’éclabousse quand il fait PLOUF Je te pousse, tu me repousses Quand il tousse ou quand il glousse Quand tu ressens les secousses Quand il se trémousse Pas de doute, c’est lui Au son du tam‐tam dans la brousse. Choralies 2014 12/67 Cycle II – L’hippopotame Patapouf 13/67 Choralies 2014 Cycle II – L’hippopotame Patapouf Choralies 2014 14/67 Cycle II – Mamadou et Casimir CD Cycle II Chant 04 Mamadou et Casimir Niv. 2 Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Ce chant, particulièrement dynamique, est un canon simple à deux voix. Il évoque le quotidien de deux enfants : Mamadou et Casimir qui ont un comportement plutôt excessif. Origines et La langue utilisée est le français. Seuls les prénoms rappellent des origines éloignées langues : Pour approfondir : Ce chant est extrait de l’album Fiesta des petits loups du jazz : http://www.lesptitsloupsdujazz.com/ Plan du texte : Couplet 1 — Couplet 2 – Canon couplet 1 – Canon couplet 2 Tempo : 100 BPM / mesure : 4 temps Plan de la Introduction [4 mesures] – Couplet 1 [10 mesures] – Pont [2 mesures] – Couplet 2 [10 musique : mesures] – Pont [2 mesures] – Couplet 1 en canon [10 mesures] – Pont [2 mesures] – Couplet 2 en canon [10 mesures] – Coda [2 mesures] Tonalité : Original : Ré Majeur – version Choralies : Ré Majeur Ambitus : Objectifs : Interpréter un canon en gardant une justesse et un tempo stables. Le canon ne pose pas de véritable problème, mais les enfants se laissent entrainer facilement et perdent progressivement la justesse ou le tempo. Difficultés : Il est important de travailler ce canon lentement afin de bien maitriser les hauteurs notamment l’attaque délicate de la courte phrase aiguë de fin de couplet (on va rire / quel délice) Exercices Le travail de vocalises destinées à obtenir des aigus souples, légers et bien placés est à préparatoires : privilégier (ex : sol do (aigu) sol mi do (grave) sur les mots « Toulouse » ou « Chatouille » 15/67 Choralies 2014 Cycle II – Mamadou et Casimir Mamadou et Casimir Couplet 1. Mamadou avait mal aux dents, Sa maman lui dit mon doudou, Lave tes dents un peu plus souvent, Des caries t’auras plus du tout J’ai mangé mon dentifrice sur une tartine de pain d’épice. Quel délice, quel délice, quel délice, quel délice ! Couplet 2. Casimir aimait le nougat, Son papa lui dit mon p’tit gars, Si tu manges tant de gâteaux, C’est toi qu’on mangera bientôt J’ai pas peur des gros vampires à la poële je vais les faire frire. On va rire, on va rire, on va rire, on va rire. Choralies 2014 16/67 Cycle II – Mamadou et Casimir 17/67 Choralies 2014 Cycle II – Mamadou et Casimir Choralies 2014 18/67 Cycle II – Ti train longtemps CD Cycle II Chant 05 Ti train longtemps Niv. 3 Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Le chant présente, sous la forme d’un canon assez rapide, le train qui était utilisé dès la deuxième moitié du XIXe siècle sur l’ile de la Réunion. Origines et D’origine réunionnaise, cette chanson utilise un texte créole ponctué d’onomatopées. langues : Pour approfondir : L’histoire du train à la Réunion : http://www.mi‐aime‐a‐ou.com/histoire_chemin_de_fer.php Plan du texte : Deux dernières phrases du texte répétées deux fois – texte entier en tutti – texte en canon répété trois fois – Coda sur les deux dernières phrases du texte Tempo : 170 BPM / mesure : 2 temps ternaires Plan de la Introduction [16 mesures] – Texte tutti [16 mesures] – Texte en tutti x3 [48 mesures] – Coda musique : [8 mesures] Tonalité : Original : Do Majeur – version Choralies : Do Majeur Ambitus : Objectifs : Interpréter un chant rapide dans une langue non maternelle : créole Tenir sa partie musicale dans un cadre complexe : tempo soutenu et ryhmique syncopée Le chant n’est pas très difficile, mais son tempo est rapide. Il est important de bien respecter les différents appuis rythmiques (en gras dans le texte). L’accompagnement instrumental peut Difficultés : sembler déstabilisant, mais correspond parfaitement à la tradition musicale de la Réunion. Il ne faut pas chercher à imiter trop fidèlement l’enregistrement original qui a des appuis très syncopés. Exercices Travailler chaque phrase en « parlé‐rythmé ». Il est alors possible de demander aux enfants préparatoires : d’effectuer un balancement pour ressentir les appuis rythmiques 19/67 Choralies 2014 Cycle II – Ti train longtemps Ti train longtemps Introduction Tiou tiou tiou tiou ! Tiou tiou tiou tiou ! Li té y marche doucement, mais quand même ça li té content. Tiou tiou tiou tiou ! Tiou tiou tiou tiou ! Li té y marche doucement, mais quand même ça li té content. er 1 fois Tutti Dis’à moins si ti connais comment té y fais le ti train longtemps oté. La pis capab’ pis capab’ pis capab’ jiska la gare Saint‐Louis. Tiou tiou tiou tiou ! Tiou tiou tiou tiou ! Li té y marche doucement, mais quand même ça li té content. 3 fois en canon Dis’à moins si ti connais comment té y fais le ti train longtemps oté. La pis capab’ pis capab’ pis capab’ jiska la gare Saint‐Louis. Tiou tiou tiou tiou ! Tiou tiou tiou tiou ! Li té y marche doucement, mais quand même ça li té content. Tiou tiou tiou tiou ! Tiou tiou tiou tiou ! Coda Li té y marche doucement, mais quand même ça li té content. Plan complet et détaillé : Choralies 2014 20/67 Cycle II – Ti train longtemps 21/67 Choralies 2014 Cycle II – Ti train longtemps Choralies 2014 22/67 Cycle III – À la claire fontaine (version créole) Cycles III Chant 01 À la claire fontaine Version créole Niv. 1 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Ce chant est l’une des très nombreuses adaptations de la chanson traditionnelle française du même nom. Il s’agit de la plainte d’un amoureux esseulé. Les origines de ce chant remonteraient au XVIIIe siècle. À cette époque, une chanson Origines et canadienne (en revenant de noces) exploitait une thématique et un vocabulaire quasi langues : identique. Ici, les paroles sont très proches de la version française. Seuls, le refrain et les derniers couplets diffèrent. Pour http://ce2ndtbouaye.unblog.fr/chantons/ approfondir : http://www2.cndp.fr/actualites/question/musique/musique_2006‐06.htm Plan du texte : Couplet 1 – Refrain x2 – Couplet 2 – Refrain x2 – Couplet 3 – Refrain x2 – Couplet 4 – Refrain x2 Tempo : 126 BPM / mesure : 4 temps Plan de la Introduction [4 mesures] – Couplet 1 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Couplet 2 [8 mesures] musique : – Refrain [8 mesures] – Couplet 3 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Couplet 4 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] Tonalité : Original : Fa Majeur Ambitus : Objectifs : Difficultés : Interpréter un chant simple en veillant particulièrement à la mise en valeur du texte par l’emploi d’une articulation précise et d’un phrasé en legato (peu de ruptures, notes liées entre elles.) Obtenir des départs justes et précis (sauts de sixte et de septième des 2 premières phrases) Maintenir la justesse sur les notes répétées Exercices Travailler des vocalises à partir d’accords et de leurs renversements (do mi sol // mi sol do // sol do mi) préparatoires : Travailler les différentes versions de la chanson afin d’intérioriser le texte. 23/67 Choralies 2014 Cycle III – À la claire fontaine (version créole) À la claire fontaine – version créole À la claire fontaine, m’en allant promener. J’ai trouvé l’eau si belle que je m’y suis baigné(e). C.1 Sous la feuille d’un chêne, je me suis fait sécher. Sur la plus haute branche, un rossignol chantait. Refrain R. x2 Petit qui passe, connaît chanter. Doubout aller, kai maman. Sous la feuille d’un chêne, je me suis fait sécher. Sur la plus haute branche, un rossignol chantait. C.2 Chante rossignol, toi qui as le cœur gai. Tu as le cœur à rir', moi je l’ai à pleurer. Refrain R. x2 Petit qui passe, connaît chanter. Doubout aller, kai maman. Chante rossignol, toi qui as le cœur gai. Tu as le cœur à rir', moi je l’ai à pleurer. C.3 J’ai perdu mon amie, sans l’avoir mérité Pour un bouquet de roses que je lui refusais. Refrain R. x2 Petit qui passe, connaît chanter. Doubout aller, kai maman. J’ai perdu mon amie, sans l’avoir mérité Pour un bouquet de roses que je lui refusais. C.4 La suit' de la chanson, j’crois qu’ je l’ai oubliée . Si ça n’ vous ennuie pas j’vais la recommencer. Refrain R. x2 Petit qui passe, connaît chanter. Doubout aller, kai maman. Choralies 2014 24/67 Cycle III – À la claire fontaine (version créole) 25/67 Choralies 2014 Cycle III ‐ Shosholoza Cycles III Chant 02 Shosholoza Chanson traditionnelle Niv. 1 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Cette chanson traditionnelle africaine était initialement utilisée par les travailleurs des mines pour se motiver dans leur dur labeur. Elle a été, par la suite, reprise comme chant de Thème : lutte contre l’Apartheid par les noirs opprimés d’Afrique du Sud. Maintenant, elle symbolise l’Afrique du Sud réunifiée grâce à la lutte du leader anti‐Apartheid : Nelson Mandela. Shosholoza est une chanson populaire traditionnelle d’Afrique australe. La langue Origines et utilisée est le zoulou. Shosholoza signifie aller de l’avant ou faire de la place à son prochain, et langues : rappelle également le son produit par le train à vapeur (Stimela) décrit dans la chanson. Pour http://www.youtube.com/watch?v=saJmOw0GGyI : vidéo destinée à un apprentissage voix approfondir : séparée. Plan du texte : Le texte est répété en boucle autant de fois que nécessaire. Tempo : 100 BPM / mesure : 4 temps Plan de la Introduction [4 mesures] – Appel de la voix 3 [1 mesure] – voix 1 seule [8 mesures] – voix 2 musique : seule[8 mesures] – voix 3 seule [8 mesures] – Polyphonie à 3 voix (x 2) [16 mesures] – Polyphonie sur « lou » [8 mesures] – Polyphonie à 3 voix (x 2) [15 mesures] qui se termine sur la coda [1 mesure] Tonalité : Original : Fa# Majeur – version Choralies : Fa Majeur Ambitus : Objectifs : Difficultés : Construire une polyphonie simple composée par deux voix en homorythmie et une troisième en décalage. Obtenir un départ précis pour les voix 1 et 2, Garder une carrure rythmique précise Apprendre les mélodies séparément, Exercices Superposer la voix 1 et la voix 2 préparatoires : Puis habituer les élèves à attendre la 3e voix en l’interprétant Choralies 2014 26/67 Cycle III ‐ Shosholoza Shosholoza – Chanson traditionnelle Paroles et traduction2 pour le professeur Shosholoza [Va de l’avant] Shosholoza Ku lezontaba Stimela siphum' e South Africa [Avance] [Sur ces montagnes] [Train d’Afrique du Sud] Wen' uyabaleka Ku lezontaba Stimela siphum' e South Africa [Tu t’en vas loin] [Sur ces montagnes] [Train d’Afrique du Sud ] 2 27/67 http://en.wikipedia.org/wiki/Shosholoza Choralies 2014 Cycle III – La bourbonnaise Cycles III Chant 03 La bourbonnaise Fery Kletzer Niv. 2 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Fery Kletzer, musicien hongrois, écrivit en 1850 cette berceuse inspirée d’une chanson bretonne. Arrivé à la Réunion, il l’intitule la Bourbonnaise du nom d’une rivière locale. Origines et Les paroles, qui utilisent le créole réunionnais, content la rencontre fortuite entre langues : l’expérimenté, conscient de la primauté de l’effort, et le novice, en quête de leçons de vie. Pour http://jango.eklablog.com/berceuses‐et‐chansons‐pou‐marmay‐partie‐1‐a49034548 approfondir : http://lesvwadheva.musicblog.fr/r32538/5‐Le‐coin‐technique/ Plan du texte : Couplet 1 – Refrain x2 – Couplet 2 – Refrain x2 Tempo : 80 BPM / mesure : 4 temps Plan de la musique : Introduction [2 mesures] – Couplet 1 [16 mesures] – Refrain [16 mesures] – Couplet 2 [16 mesures] – Refrain [16 mesures] – coda [2 mesures] Tonalité : Original et Choralies : Sol mineur Ambitus : Objectifs : Interpréter un chant à 2 voix en homorythmie. Dans la version en exemple, la première voix a un passage particulièrement aigu. Nous avons décidé de le transformer et de répéter deux fois la même mélodie. Difficultés : La justesse est délicate à conserver du fait du tempo lent, mais la mélodie ne contient pas de difficultés particulières. Travailler des mélodies qui utilisent un bourdon chanté (musique traditionnelle bretonne ou celtique) Exercices Apprendre les mélodies séparément, préparatoires : Superposer la voix 1 et la voix 2 d’abord en utilisant les enregistrements (les élèves chantent la voix 1 et le maitre diffuse la voix 2) puis en séparant les élèves en 2 groupes vocaux distincts Choralies 2014 28/67 Cycle III – La bourbonnaise La bourbonnaise – Fery Kletzer En passant la ravine Saint‐Gilles, Moin la trouve un vieux gramoune. C.1 Mi d’mand'à li quouqu'li fait là ? Li dit' à moin la pêche cabot. Ouaille ouaille mon z'enfant, Faut travaille po gaigne son pain. R. Ouaille ouaille mon z'enfant, Faut travaille po gaigne son pain. En passant la ravine Saint‐Gilles, Moin la trouve un chat marron. C.2 Si l’enfant y dodo pas, Chat marron va souque à li. Ouaille ouaille mon z'enfant, Faut travaille po gaigne son pain. R. Ouaille ouaille mon z'enfant, Faut travaille po gaigne son pain. Gramoune ‐‐> vieillard Cabot ‐‐> petit poisson Souque ‐‐> mordre 29/67 Choralies 2014 Cycle III – La bourbonnaise Choralies 2014 30/67 Cycle III – Le lion est mort ce soir Cycles III Chant 04 Le lion est mort Solomon Linda (version Pow Wow) Niv. 2 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Ce chant évoque la joie provoquée par la mort d’un lion sauvage qui menaçait les habitants d’un village africain. Il s’agit d’une chanson populaire africaine composée par Solomon Linda et qui a été reprise par de nombreux artistes dont Henri Salvador ainsi que le groupe a cappella Pow Wow. Origines et L’original était en anglais, la version des Pow Wow est en français. Les onomatopées utilisées langues : en guise de refrain et d’introduction rappellent le chant original, mais ne semble pas être fidèle à la langue de Solomon Linda. Pour approfondir : Plan du texte : http://fr.wikipedia.org/wiki/The_Lion_Sleeps_Tonight Introduction – Couplet 1 – Refrain – Couplet 2 – Refrain – Couplet 3 – Refrain – Pont – Couplet 1 incomplet – Refrain — Couplet 1 incomplet + Hou (final) Tempo : 120 BPM (variable dans le chant) / mesure : 4 temps Appel percu – Oh wé ap [8 mesures] – Couplet 1 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Couplet 2 Plan de la [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – couplet 3 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] — Pont : Oh musique : wé ap [8 mesures] puis début couplet 1 [4 mesures] – Refrain [16 mesures] puis début couplet 1 [4 mesures] Fin sur le temps fort : Ouh ! Tonalité : Original : Sol Majeur – version Choralies : Fa Majeur Ambitus : Objectifs : Difficultés : La note la plus aiguë est optionnelle. Maitriser un ostinato rythmique et en conserver la régularité, S’insérer dans une polyphonie en veillant, grâce à l’écoute attentive, à maintenir sa voix. Garder la carrure rythmique Justesse de la polyphonie Travailler sur la notion de carrure rythmique, Exercices Travailler sur la perception de l’ostinato harmonique en jouant avec des variations préparatoires : mélodiques. 31/67 Choralies 2014 Cycle III – Le lion est mort ce soir Le lion est mort – Pow Wow Intro Oh wé ap [x8) C.1 Dans la jungle terrible jungle Le lion est mort ce soir Et les hommes tranquilles s’endorment Le lion est mort ce soir R. Refrain Wimboe (x7] Wimboe (x7] C.2 Tout est sage dans le Village Le lion est mort ce soir Plus de rage plus de carnage Le lion est mort ce soir R. Refrain Wimboe (x7] Wimboe (x7] C.3 L’indomptable le redoutable Le lion est mort ce soir Viens ma belle viens ma gazelle Le lion est mort ce soir R. Refrain Wimboe (x7] Wimboe (x7] Pont Oh wé ap [x8) Dans la jungle terrible jungle Début C.1 Le lion est mort ce soir R. Refrain Wimboe (x7] Wimboe (x7] Début C.1 Dans la jungle terrible jungle Le lion est mort ce soir Hou !! Choralies 2014 32/67 Cycle III – Le lion est mort ce soir Percu. instru. Aucune obligation de chanter la totalité des voix. Mais faire attention à bien marquer les silences après les « ap » / la percussion de l’instrumental doit s’entendre parfaitement. Les « O wé ap » sont identiques, mais passent en second plan. Par contre, la mélodie du couplet doit être particulièrement chantante et fluide et les derniers sons de chaque phrase : « soir » doivent être impérativement tenus. Effectuer un crescendo (augmentation) decrescendo (diminution) sur la totalité de la phrase sans forcer. Dans ce passage, la nuance est piano (faible), on peut associer une 2e voix plus aiguë à la mélodie principale. 33/67 Choralies 2014 Cycle III – Le lion est mort ce soir Il est aussi possible d’ajouter une voix solo qui réalise le contre‐chant. Effectuer un crescendo (augmentation) decrescendo (diminution) sur la totalité de la phrase sans forcer. Dans ce passage, la nuance est forte (fort), on peut associer une 3e voix encore plus aiguë à la mélodie principale. Jusqu’à fin de ce morceau on conserve une nuance forte, sans forcer pour autant ! Choralies 2014 34/67 Cycle III – Les lionnes Cycle III Chant 05 Les lionnes Yannick NOAH Niv. 2 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Yannick Noah est un chanteur français qui a vécu une partie de sa vie au Cameroun. En Thème : 2000, il a, avec Jacques Veneruso, coécrit la chanson les lionnes. Ce titre évoque à la fois le côté précieux et parfois rare de l’eau, mais aussi le courage et la force des femmes, qui sans se plaindre, la rapporte quotidiennement dans leur village. Ce chant est un extrait du quatrième album de Yannick Noah. C’est un titre qui a été Origines et langues : composé, pour la voix principale, entièrement en français. Une deuxième voix, dans une autre langue, se fait entendre dans l’enregistrement original. Plan du texte : Couplet 1 – Couplet 2 — Refrain – Couplet 3 — Refrain – Refrain modifié (1 ton plus haut) – dernières phrases répétées en boucle x4 Tempo : 76 BPM / mesure : 4 temps Plan de la Introduction [4 mesures] – Couplet 1 et 2 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [2 mesures] musique : – Couplet 3 [4 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [5 mesures] – Refrain modifié [6 mesures] – Coda [8 mesures] Tonalité : Original : Fa# mineur – version Choralies : mi mineur Ambitus : Objectifs : Savoir interpréter une chanson dont le rythme utilise des levées Chanter une deuxième voix à la tierce Difficultés : La mélodie risque d’être modifiée si on n’y prête pas attention (« porte l’eau » = même note) Les départs sont délicats, car la levée oblige à faire un démarrage sur un contretemps. Travailler les levées en inventant des petites phrases en parlé‐rythmé dans lesquelles on retire la première syllabe. : ex : « c’est vraiment ça ! » sur un rythme croche / deux doubles / noire. Puis enlever la Exercices première croche : « vraiment ça !». Il faut penser le « c’est », mais sans le dire (on peut préparatoires : éventuellement le marquer en frappant avec les mains). Pour travailler la justesse : chanter la mélodie très lentement, sur une seule syllabe ou en bouche fermée et en se concentrant sur les mouvements mélodiques. (porte l’eau : 3 notes identiques / porte la vie : la hauteur descend puis remonte deux fois…) 35/67 Choralies 2014 Cycle III – Les lionnes Les lionnes – Yannick Noah C.1 Porte l’eau Porte la vie Du ciel à ton seau Le jour et la nuit C’est de l’or Entre tes mains Chaque jour qui passe Fait la terre plus lasse C.2 Porte l’eau Porte‐la bien Surtout fais attention Ne renverse rien Fais l’effort Tu le sais bien Chaque jour qui passe Fait la terre plus lasse R. Mais tu sais les lionnes Sont vraiment des reines Leur amour elles le donnent Et plus jamais ne le reprennent Le soleil les assomme Fait monter leur peine Oui tu sais les lionnes Sont vraiment, vraiment des reines C.3 Porte l’eau Porte la vie Tu dois courber le dos Pour un peu de pluie C’est de l’or Entre tes mains Chaque jour qui passe Fait la terre plus lasse R. Mais tu sais les lionnes Sont vraiment des reines Leur amour elles le donnent Et plus jamais ne le reprennent Le soleil les assomme Fait monter leur peine Oui tu sais les lionnes Sont vraiment, vraiment des reines R. modifié C’est l’espoir qui revient C’est la vie qu’elles ramènent Dans leurs seaux bien pleins Fatiguées, mais toujours sereines De la terre et des hommes Elles sont les gardiennes Oui tu sais les lionnes Sont vraiment, vraiment des reines Ad libitum. Choralies 2014 Oui tu sais les lionnes Sont vraiment, vraiment des reines 36/67 Cycle III – Les lionnes 37/67 Choralies 2014 Cycle III – Les lionnes Choralies 2014 38/67 Cycles III ‐ Salade de fruits CD Cycle III Chant 06 Salade de fruits Niv. 3 Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Il s’agit d’une chanson écrite en 1959 par Armand Canfora et Noël Roux et interprétée Thème : par Bourvil. Elle évoque la passion amoureuse entre un homme et une jeune et jolie Hawaïenne prénommée « Salade de fruits ». Le texte est en français s’associe à une utilisation importante d’onomatopées. Origines et L’ensemble utilise un vocabulaire qui évoque les îles, leurs ressources ainsi que les moments langues : paisibles et insouciants que l’on peut y vivre. Plan du texte : Introduction – Couplet 1 – Refrain – Couplet 2 – Refrain – Couplet 3 – Refrain – Couplet 3 Refrain final Tempo : 126 BPM / mesure : 4 temps Plan de la Introduction instrumentale non mesurée puis suite rythmée de 4 mesures – Introduction chantée [4 mesures] – Couplet 1 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [8 mesures] – musique : Couplet 2 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [8 mesures] – Couplet 3 [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [8 mesures] – Couplet 4 [8 mesures] – Refrain final et coda [12 mesures] Tonalité : Original et version Choralies : Sib Majeur Ambitus : Objectifs : Savoir interpréter une chanson polyphonique qui utilise des procédés musicaux variés. Gérer sa voix, s’écouter et écouter les autres dans un contexte polyphonique complexe. La mélodie principale, très simple, est distribuée aux deux voix, mais son accompagnement peut poser problème pour sa mise en place collective ainsi que pour sa mémorisation (peu de Difficultés : répétition stricte). Malgré une écriture dense, cette chanson doit rester légère et poétique, il faudra ainsi veiller à ce que les réponses, interprétées par les parties d’accompagnement, ne prennent pas le dessus et s’associent correctement avec la mélodie principale. L’apprentissage en voix parlée est une étape indispensable. Exercices Le travail de la justesse des intervalles sera à anticiper par la généralisation de jeux vocaux préparatoires : réexploitant ces mêmes intervalles. L’interprétation en voix séparées permettra de mettre en valeur la musicalité de chacune des interventions. 39/67 Choralies 2014 Cycles III ‐ Salade de fruits Salade de fruits VOIX 1 VOIX 2 Intro Douou Douou Doudououou doudoudou. Douou Douou Doudououou doudoudou. C.1 Ta mère t’a donné comme prénom Salade de fruits. Ah ! quel joli nom. Au nom de tes ancêtres hawaïens, Il faut reconnaitre que tu le portes bien. Douou Douou Doudououou doudoudou. Douou Douou Doudououou doudoudou. R. Refrain Douou Douou Tu plaîs à mon père Tu plais à ma mère Douou Douou il faudra bien qu’un jour ou l’autre on nous marie. Refrain Salade de fruits jolie, jolie, jolie. Tu plais à mon père. Tu plais à ma mère. Salade de fruits jolie, jolie, jolie. Un jour faut qu’on nous marie. Pendus dans ma paillote au bord de l’eau, Y’a des ananas, y’a des noix d’coco. J’en ai déjà goûté, je n’en veux plus, Le fruit de ta bouche serait le bienvenu. Loo Lo, lo, lo, lo, lo, lo des ananas, noix d’coco. Loo Lo, lo, je n’en veux plus. Lo, lo, lo, lo, bienvenu. Refrain Douou Douou Tu plais à mon père Tu plais à ma mère Douou Douou il faudra bien qu’un jour ou l’autre on nous marie. Refrain Salade de fruits jolie, jolie, jolie. Tu plais à mon père. Tu plais à ma mère. Salade de fruits jolie, jolie, jolie. Un jour faut qu’on nous marie. Je plongerai tout nu dans l’océan, pour te ramener des poissons d’argent Avec des coquillages lumineux Oui, mais en échange, tu sais ce que je veux. Je plongerai tout nu, tout nu, dans l’océan, Pour te ramener des poissons d’argent Avec des coquillages tout beaux, tout lumineux, Tu sais ce que je veux, que je veux. Refrain Douou Douou Tu plais à mon père Tu plais à ma mère Douou Douou il faudra bien qu’un jour ou l’autre on nous marie. Refrain Salade de fruits jolie, jolie, jolie. Tu plais à mon père. Tu plais à ma mère. Salade de fruits jolie, jolie, jolie. Un jour faut qu’on nous marie. On a donné chacun de tout son cœur, Ce qu’il y avait en nous de meilleur. Au fond de ma paillote au bord de l’eau, Ce panier qui bouge, c’est un petit berceau. Dou ou dou ou dou, dou ou ou dou dou dou. Dou ou dou ou dou, dou ou ou Doux dodo C.2 R. C.3 R. C.4 R. fin Choralies 2014 Jolie, jolie, tu plais à mon père, tu plais à ma mère. Jolie, jolie, c’est toi le fruit de nos amours, bonjour petit... Dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, Dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou. Salade de fruits, jolie, jolie, jolie. Tu plais à mon père, tu plais à ma mère. Salade de fruits, jolie, jolie, jolie. C’est l’amour, bonjour petit... Dou ou, dou, dou ou ou dou, dou, dou. 40/67 Cycles III ‐ Salade de fruits 41/67 Choralies 2014 Cycles III ‐ Salade de fruits Choralies 2014 42/67 Cycles III ‐ Salade de fruits 43/67 Choralies 2014 Cycles III – Toué lé jolie Cycles III Chant 07 Toué lé jolie Serge Barre Niv. 2 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Cette chanson, écrite par Pierre Vidot sur la musique de Serge Barre, évoque l’espoir puis la déception d’un jeune garçon épris d’amour pour une belle inconnue.. Le texte, en créole, propose la vision naïve du jeune amoureux. Le premier couplet Origines et ainsi que le refrain sont descriptifs alors que le deuxième couplet évoque davantage le langues : désespoir et l’incompréhension du jeune homme. Plan du texte : Couplet 1 – Refrain – Couplet 2 – Refrain – Pont instrumental – Refrain Tempo : 96 BPM (variable dans le chant) / mesure : 2 temps de décomposition ternaire Plan de la Introduction mélodique lente – Introduction rythmique [4 mesures] – Couplet 1 [18 mesures] – musique : Refrain [28 mesures] – Couplet 2 [18 mesures] – Refrain [28 mesures] – Pont [18 mesures] – Refrain [28 mesures] Tonalité : Original et version Choralies : mi mineur Ambitus : Objectifs : Difficultés : Interpréter une ligne mélodique complexe. Gérer l’alternance des passages fluides (mélodie aux notes conjointes) avec ceux plus accidentés (mélodie aux notes disjointes) en gardant la justesse et l’assise rythmique. Travailler lentement quelques passages mélodiques disjoints en les transposant à différentes hauteurs (vocalises). Exercices Travailler les enchainements avec la voix parlée. préparatoires : Bien anticiper les sauts mélodiques importants du refrain (vocalise utilisant l’octave : Do mi sol do) Choralies 2014 44/67 Cycles III – Toué lé jolie Toué lé jolie – Serge Barre C.1 Dimanche soir à côté ti' bazar Un ti' fille l’était là moin l’a vu, Li l’était gaillard. Dimanche soir à côté ti' bazar Un ti' fille l’était là mon l’a bat' Un zié pou' oir. Son robe té qui vole en l’air. Son figure était clair, Li l’avait un bon ti' l’odeur Moin la cos' côté d’lili L’a fait son joli alors moin l’a dit R. Refrain Toué lé jolie, ton dent lé blanc comm' de riz Toué lé jolie, ton zié brille comm' grain letchi Ton zié lé noir ti fille ton cheveu lé noir aussi Ah ti fille, n’a rien que ton dent que lé blanc Comm' un grain de riz. Ah ti fille, n’a rien que ton dent que lé blanc Comm' un grain de riz. Toué lé jolie Toué lé jolie oh ti' fille, Toué lé jolie, jolie même N’a rien qu’toué même pou fait fond' mon cœur comm' ça mêm'... C.2 Donne à li rendez‐vous Barachois moin l’a v'nu, mais voilà mon ti' fille, Li l’était pis là. Donne à li rendez‐vous Barachois Moin l’a v'nu, mais voilà Ti fille Là té pis là. Moin la par ti dessus la digue Là‐bas côté la mer N’aurait té moin dur mi magine. Quand l’soleil la tombe dans la mer l’était pareil mon cœur Moin té plère mon zézère R. 45/67 Refrain Toué lé jolie, ton dent lé blanc comm' de riz Toué lé jolie, ton zié brille comm' grain letchi Ton zié lé noir ti fille ton cheveu lé noir aussi Ah ti fille, n’a rien que ton dent que lé blanc Comm' un grain de riz. Ah ti fille, n’a rien que ton dent que lé blanc Comm' un grain de riz. Toué lé jolie Toué lé jolie oh ti' fille, Toué lé jolie, jolie même N’a rien qu’toué même pou fait fond' mon cœur comm' ça mêm'... Choralies 2014 Cycles III – Toué lé jolie Choralies 2014 46/67 Cycles III – Toué lé jolie 47/67 Choralies 2014 Cycle III – La mouche Tsé‐Tsé La mouche Tsé‐Tsé Jean‐Yves LEDUC Cycles III Chant 07 Niv. 3 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Cette chanson, écrite par Jean‐Yves Leduc est un canon qui permet de multiples variations. Pour http://www2.ac‐lyon.fr/enseigne/arts‐culture/IMG/pdf/LA_MOUCHE_TSE_TSE.pdf approfondir : Tempo : 120 BPM (variable dans le chant) / mesure : 2 temps de décomposition ternaire Introduction [8 mesures] – Phrase 1 [8 mesures] – Phrase 2 [8 mesures] – Phrase 3 [8 mesures] Plan de la – Phrase 1 [8 mesures] – Phrases 1 et 2 [8 mesures] – Phrases 1, 2 et 3 [8 mesures] – Phrases 1, musique : 2 et 3 [8 mesures] – Phrases 1, 2 et 3 [8 mesures] – Phrases 1, 2 et 3 [8 mesures] – Pont modulant [4 mesures] – Phrases 1, 2 et 3 [8 mesures]. Tonalité : Original et version Choralies : Ré Majeur Ambitus : Objectifs : Interpréter un canon dont les superpositions mélodiques occasionnent des dissonances. Difficultés : Malgré la mélodie très simple, il est difficile d’assumer les frottements occasionnés par la polyphonie. Travailler lentement et individuellement les phrases mélodiques. Exercices Travailler le style musical / balancement corporel ; danse. préparatoires : Associer les voix en prenant le temps d’entendre les dissonances. La mouche Tsé‐Tsé – Jean‐Yves LEDUC Sous les bananiers Mambo se promène C.1 Toujours fatigué. Qu’est‐ce qui l’empêche de travailler ? C.2 C’est, c’est, c’est, c’est, c’est la mouche Tsé‐tsé C’est, c’est, c’est, c’est, c’est la mouche Tsé‐tsé C’est, c’est, c’est la mouche Tsé‐tsé C.3 Choralies 2014 Là, là, là, dessous les bananiers Là, là, là, il va se promener Là, là, là, toujours très fatigué Las, las, las de travailler 48/67 Cycle III – La mouche Tsé‐Tsé 49/67 Choralies 2014 Cycles II et III – Waka‐Waka Waka‐Waka Shakira Cycles II et III Chant 01 CD Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Waka Waka (This Time for Africa), en anglais est une chanson de Shakira et du groupe sud‐ africain Freshlyground. Il s’agit de la musique officielle de la Coupe du Monde de Football 2010 qui s’est déroulée en Afrique du Sud Origines et langues : Le refrain de Waka Waka est repris de la chanson Zangaléwa, qui était à l’origine un chant de guerre africain. Il est interprété en langue Fang et la partie de Zolani Mahola du groupe Freshlyground en Zoulou Pour approfondir : Plan du texte : http://fr.fifa.com/worldcup/archive/southafrica2010/news/newsid=1205347/ http://www.worldcupblog.org/world‐cup‐2010/waka‐waka‐official‐world‐cup‐2010‐song‐ by‐shakira.html (en anglais) http://fr.wikipedia.org/wiki/Waka_Waka_ (This_Time_for_Africa) Couplet 1 – Refrain – Couplet 2 – Refrain — Refrain – Break – Refrain – Refrain modifié (Django) – Coda Plan de la musique : Tempo : 126 BPM / mesure : 4 temps Introduction [8 mesures] – Couplet 1 [16 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [8 mesures] – Couplet 2 [16 mesures] – Refrain [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Pont [8 mesures] – Break [8 mesures] – Refrain [8 mesures] – Django [8 mesures] – Coda [8 mesures] Tonalité : Original : Ré Majeur – version Choralies : Mi Majeur Ambitus : Objectifs : Difficultés : Choralies 2014 Apprentissage d’un chant assez simple mélangeant deux langues différentes et utilisant un court passage polyphonique. Garder une mélodie claire et musicale 50/67 Cycles II et III – Waka‐Waka Waka‐Waka – Shakira (Traduction : http://www.lacoccinelle.net/304272.html) C.1 Waka Waka (This Time For Africa) You're a good soldier, choosing your battles Pick yourself up, and dust yourself off, and back in the saddle You're on the frontline, everyone's watching You know it's serious, we're getting closer, this isn't over The pressure is on, you feel it But you've got it all, believe it When you fall, get up oh oh And if you fall, get up eh eh Tsamina mina Zangaléwa Cuz this is Africa Waka Waka (C’est Au Tour De L’Afrique) Tu es un bon soldat, tu choisis tes batailles Tu te relèves, tu te dépoussières et tu te remets en selle Tu es en première ligne, tout le monde te regarde Tu sais que c’est sérieux, nous nous rapprochons, ce n’est pas fini La pression monte, tu le sens Mais tu as tout ce qu’il faut, crois‐y Quand tu tombes, relève‐toi oh oh Et si tu tombes, relève‐toi hé hé Viens viens, qui t’as appelé ? Car c’est au tour de l’Afrique Tsamina mina eh eh Waka waka eh eh Zamina mina zangaléwa This time for Africa Viens viens hé hé Fais‐le, fais‐le hé hé Viens viens, qui t’as appelé ? C’est le tour de l’Afrique Listen to your God, this is our motto Your time to shine, don't wait in line, y vamos por todo People are raising their expectations Go on and feed them This is your moment, no hesitations Today is you day, I feel it You paved the way, believe it When you fall, get up oh oh And if you fall, get up eh eh Tsamina mina Zangaléwa Cuz this is Africa Écoute ton Dieu, c’est notre devise C’est le moment de briller, n’attends pas sur la touche et allons‐y Les gens en veulent plus, ils sont impatients Alors, vas‐y et donne‐leur ce qu’ils veulent C’est ton moment, pas d’hésitation Aujourd’hui est ton jour, je le sens Tu as ouvert la voie, crois‐y Quand tu tombes, relève‐toi oh oh Et si tu tombes, relève‐toi hé hé Viens viens, qui t’as appelé ? Car c’est au tour de l’Afrique Tsamina mina eh eh Waka waka eh eh Zamina mina zangaléwa This time for Africa Viens viens hé hé Fais‐le, fais‐le hé hé Viens viens, qui t’as appelé ? C’est le tour de l’Afrique Django eh eh Django eh eh Zamina mina Zangaléwa Anawa ah ah This time for Africa This time for Africa We're all Africa We're all AfricaCuz this is Africa Attends hé hé Attends hé hé Viens viens, qui t’as appelé ? C’est le mien ah ah C’est au tour de l’Afrique C’est au tour de l’Afrique Nous sommes tous l’Afrique Nous sommes toute l’Afrique R. C.1 R. C.1 51/67 Choralies 2014 Cycles II et III – Waka‐Waka Choralies 2014 52/67 Cycles II et III – Waka‐Waka 53/67 Choralies 2014 Cycles II et III – Waka‐Waka Choralies 2014 54/67 Cycles II et III – Watu wote CD Cycles II et III Chant 02 Watu wote Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Origines et langues : Pour approfondir : Plan du texte : Il s’agit d’une version rythmée et plutôt entrainante qui est destinée à promouvoir le collectif et la joie de chanter. Ce chant semble être une adaptation d’un chant traditionnel. Il utilise quelques mots en swahili : watu wote : tout le monde / Imbiana : chantons ensemble / Winboetu : notre chanson / sisi sote : tous ensemble. Le reste des paroles est une adaptation française. http://sites.csdraveurs.qc.ca/musique/choralies2007/karaokes/watuwote5_chant.html http://sites.csdraveurs.qc.ca/musique/choralies2007/karaokes/watuwote_inst.htm A1 – B1 – Pont modulant – A2 – B2 – Pont modulant – A3 – B3 – Coda Plan de la musique : Tempo : 150 BPM / mesure : 4 temps // à interpréter : blanche = 75 BPM Introduction [4 mesures] – Partie A1 [9 mesures] – Partie B1 [18 mesures] – Pont modulant [5 mesures] – REPRISE PLUS AIGUË : Partie A2 [9 mesures] – Partie B2 [18 mesures] – Pont modulant [5 mesures] – REPRISE PLUS AIGUË : Partie A3 [9 mesures] – Partie B3 [18 mesures] – Coda [9 mesures] Tonalité : Original : Ré Majeur – version Choralies : Ré Majeur Ambitus : Objectifs : Difficultés : Exercices préparatoires : 55/67 Travail d’une mélodie utilisant un rythme syncopé Reproduire une mélodie à différentes hauteurs Garder une assise rythmique malgré l’instabilité rythmique, Obtenir une mélodie juste et précise lors des modulations. Travailler le rythme en parlant d’abord lentement puis en accélérant. Choralies 2014 Cycles II et III – Watu wote Watu wote A.1 Watu wote chantons ensemble Watu wote toutes voix unies Watu wote chantons ensemble Watu wote en harmonie B.1 Imbiana tous ensemble Sisi sote unissons nos cœurs Imbiana tous ensemble Sisi ste unissons nos cœurs Pont modulant Watu wote Plus aigu A.2 Watu wote chantons ensemble Watu wote tous les amis Watu wote chantons ensemble Watu wote grands et petits B.2 Imbiana tous ensemble Wimboetu chantons en chœur Imbiana tous ensemble Sisi sote unissons nos cœurs Pont modulant Watu wote Encore plus aigu A.3 Watu wote chantons ensemble Watu wote toutes voies unies Watu wote chantons ensemble Watu wote en harmonie B.3 Imbiana tous ensemble Wimboetu chantons en chœur Imbiana tous ensemble Wimboetu chantons en chœur Coda Choralies 2014 Watu wote Watu wote chantons en coeur Watu wote 56/67 Cycles II et III – Waka‐Waka 57/67 Choralies 2014 Cycles II et III – Mandihiza rahitsikitsika CD Cycles II et III Chant 03 Mandihiza rahitsikitsika Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Origines et langues : Pour approfondir : Plan du texte : Il s’agit d’un chant traditionnel malgache très populaire. Le texte est intégralement interprété en malgache. Ce chant a été transcrit été interprété par l’association Laka qui a édité un recueil de 14 chants traditionnels malgaches : http://www.lakainfo.com/ Couplet 1 + Phrase refrain – Couplet 2 – Couplet 1 incomplet + phrase refrain Plan de la musique : Tempo : 120 BPM / mesure : 4 temps ternaires Introduction [16 mesures] – Partie 1 [16 mesures dont 1 phrase refrain de 4 mesures répétées deux fois] – Partie 2 [4 mesures] – Retour partiel de la partie 1 [10 mesures dont 1 phrase refrain de 4 mesures répétées deux fois] Tonalité : Original : Do Majeur – version Choralies : Do Majeur Ambitus : Objectifs : Difficultés : Exercices préparatoires : Choralies 2014 Interpréter une polyphonie à deux voix. Maintenir une justesse constante sur des phrases parfois longues et rapides, dont les enchainements sont resserrés. Travailler lentement en écoutant les voix séparément. 58/67 Cycles II et III – Mandihiza rahitsikitsika Mandihiza rahitsikitsika Mandihiza rahitsikitsika ! Hianaranay amin' ny fararano Mandihiza rahitsikitsika ! Mandihiza Mahamasina ô ! Mifalia Manjakamiadana ! Mandihiza rahitsikitsika ! Hianaranay amin' ny fararano Mandihiza rahitsikitsika ! 59/67 Choralies 2014 Cycles II et III – Mandihiza rahitsikitsika Choralies 2014 60/67 Cycles II et III – Rano an’ Ala CD Cycles II et III Chant 04 Rano an’ Ala Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Origines et langues : Pour approfondir : Plan du texte : Il s’agit d’un chant traditionnel malgache qui évoque les paysages locaux : « une fraiche et scintillante rivière qui traverse la forêt et qui inspire l’espoir et l’amour » Le texte est intégralement interprété en malgache. Ce chant a été transcrit été interprété par l’association Laka qui a édité un recueil de 14 chants traditionnels malgaches : http://www.lakainfo.com/ Couplet 1 – Couplet 2 Plan de la musique : Tempo : 80 BPM / mesure : 4 temps ternaires Introduction [11 mesures] – Couplet 1 [11 mesures] – Pont [4 mesures] – Couplet 2 [11 mesures] Tonalité : Original : Fa Majeur – version Choralies : Mi Majeur Ambitus : Objectifs : Interpréter une polyphonie simple (tierce) à deux voix. Difficultés : Obtenir un équilibre et une homogénéité sur ce chant. Exercices préparatoires : 61/67 Interpréter lentement en s’écoutant Pourquoi ne pas profiter de ce chant pour explorer des dispositions inhabituelles (plusieurs petits ilots regroupant les deux voix / ou encore des chanteurs qui se déplacent pour se confronter au gré des rencontres à l’autre voix) Choralies 2014 Cycles II et III – Rano an’ Ala Rano an’ Ala Couplet 1 E ! Rano a ! Rano an’ala madio mangamanga Rano an’ala fisotron’ akanga Rano an’ala tsy misy tsingala Rano an’ala ka mangalahala Couplet 2 E ! Rano a ! Rano an’alan’ny fanantenana Rano an’alan’ny fifanenana Rano an’ala ka misononoka Rano an’ala ka miara‐migoka Choralies 2014 62/67 Cycles II et III – Rano an’ Ala 63/67 Choralies 2014 Cycles II et III – Raivo CD Cycles II et III Chant 05 Raivo Original : 00 Modèle : 00 Instrumental : 00 Thème : Origines et langues : Plan du texte : Il s’agit d’un chant traditionnel malgache Le texte est intégralement interprété en malgache. Introduction – Couplet 1 – Rappel de l’introduction – Couplet 2 Plan de la musique : Tempo : 120 BPM / mesure : 4 temps ternaires Introduction [2 mesures] – Couplet 1 [12 mesures] – Rappel introduction [2 mesures] – Couplet 2 [8 mesures] – Pont [16 mesures] – Couplet 1 [12 mesures] Tonalité : Original : Sol Majeur Ambitus : Objectifs : Difficultés : Exercices préparatoires : Choralies 2014 Interpréter un chant à deux voix dont le tempo est très rapide Garder une pulsation régulière. Rester synchroniser à la seconde voix. En plus d’un travail à tempo lent, il est aussi possible de reproduire ce procédé d’échange et de superposition entre deux voix sur d’autres chants. Cette technique, dite de tuilage, est notamment très utilisée en musique traditionnelle. 64/67 Cycles II et III – Raivo Rano an’ Ala Introduction Raivo a ! Oa ! Raivo e ! Oe ! Couplet 2 Aoka Raivo e ! Raivon jaza e ! Ikala kely e ! Tonga soa e ! Miara faly e ! Isika izao e ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Rappel Raivo a ! Oa ! Raivo e ! introduction Oe ! Couplet 2 65/67 Hankaiza indriko e ! Dia samy faly e ! Dia Ravoravo e ! Dia tsaratsara e ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Eh ! Manao ahoana ny tonga avy lavitra ! Choralies 2014 Cycles II et III – Raivo Choralies 2014 66/67 Petit garçon d’Afrique Références Fatou yo Les zébus L’hippopotame Patapouf Mamadou et Casimir Ti train longtemps Références À la claire fontaine (version créole) Shosholoza La Bourbonnaise Le lion est mort ce soir Les lionnes Salade de fruits Toué lé jolie La mouche Tsé‐Tsé Références Waka waka Watu Woté Mandihiza rahitsikitsika Rano an’ Ala Raivo 1 N° 1 2 3 4 5 N° 1 2 3 4 5 6 7 8 N° 1 2 3 4 5 Références Difficulté 1 / 2 / 3 — — — — — Difficulté 1 / 2 / 3 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 2 Niveau 3 Difficulté 1 / 2 / 3 Niveau 1 Niveau 1 Niveau 2 Niveau 2 Niveau 3 Difficulté 1 / 2 / 3 Niveau 2 Fiches Pédagogique paroles Page : 2 Page : 3 Cycle 2 Fiches Pédagogique paroles Page : 5 Page : 6 Page : 9 Page : 10 Page : 12 Page : 12 Page : 15 Page : 16 Page : 19 Page : 20 Cycle 3 Fiches Pédagogique paroles Page : 23 Page : 24 Page : 26 Page : 27 Page : 28 Page : 29 Page : 31 Page : 32 Page : 35 Page : 36 Page : 39 Page : 40 Page : 44 Page : 45 Page : 48 Page : 48 Chants communs cycles 2 et 3 Fiches Pédagogique paroles Page : 50 Page : 51 Page : 55 Page : 56 Page : 58 Page : 59 Page : 61 Page : 62 Page : 64 Page : 65 Cycle 1 partition Page : 52 Page : 57 Page : 60 Page : 63 Page : 66 partition Page : 25 Page : 27 Page : 30 Page : 33 Page : 37 Page : 41 Page : 46 Page : 49 partition Page : 7 Page : 11 Page : 13 Page : 17 Page : 21 partition Page : 4 Original CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : Original CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : Original CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : Original Répertoire des chants choisis pour les Choralies 2014 N° 67/67 Choralies 2014 Témoin Témoin CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : Audio Instrumental CD – piste : et CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : Audio Instrumental CD – piste : CD – piste : CD – piste : Audio Instrumental CD – piste : CD – piste : CD – piste : CD – piste : Témoin Témoin Audio Instrumental