English version

Transcription

English version
Logistics Centre of Humanitarian Aid in the Canaries
MEMOIRE 2013
Federación Internacional de Sociedades
de la Cruz Roja y de la media Luna Roja
Cruz Roja Española
INTRODUCTION
It has been one more year where The Logistics Centre of Humanitarian Aid does the assessment of their humanitarian work, driven by their few professionals, an extensive and valuable group of volunteers and the support of the entire institution of the Red Cross in the Canaries.
In the past years, the NGOs have gone through huge crossroads posed by the lack of institutional support, the difficulty of highlighting silent and dramatic situations throughout different countries and using the specific tools to teach our citizens the importance of sending help to situations that are poverty stricken, painful and distant.
Despite these drawbacks we are proud to send help to three continents and numerous countries far from our geographic area of influence. We have also made shipments to
Cuba, Jordan, Lebanon, Namibia and Philippines, which added to shipments to Benin, Cameroon, Sudan and Senegal, resulting in the significant figure of 12 humanitarian
aid operations achieved in this year.
The armed conflict in Syria cannot be forgotten, with more than 7 million affected, we have dedicated a media campaign against the serious breach of rules of the International Humanitarian Law. Resources are also sent to the various areas of refugee population in Jordan and Lebanon.
In addition, the Spanish Red Cross wants to strengthen its commitment to Africa with the creation of the Centre of Cooperation in Western Africa in May 2013, whose task
has complemented the humanitarian aid done by the Logistics Centre. It is also trying to enhance support of the National Societies of the Red Cross and Red Crescent in
Africa, to train and educate their volunteers, exchange information and experiences and the development through forming a livelihood: recovery capacity, utilization of resources, survival and food security.
Partaking in such ambitious challenges has encouraged us to continue doing activities that promote development in cooperation, to be more innovative in the search for
financing, to establish synergies and collaborations with other social groups in the Canary Islands, to recruit and train volunteers ... ,
Ultimately, we hope that these objectives become achievable, because our purpose is simply to attend to, alleviate and eradicate poverty of the most vulnerable people, especially in the African continent.
Humility, commitment and work will be our tools!
This memoire will be presented as an active pdf , in multiple pages you will find icon.
Clicking on it will take you to the original source of the cited document
ARTÍCULOS DE SOCORRO / RELIEF ITEMS / ARTICLES DE SECOURS
2013
Recibidos
Enviados
Received
Sent
Reçus
Envoyés
Stock
31.12.2013
2013
Recibidos
Enviados
Received
Sent
Reçus
Envoyés
Stock
31.12.2013
Water treatment plant
Potabilizadora móvil 30.000L/día
Mobile Water Treatment 30.000 L./day
Traitèment centralisè pour 5.000 personnes.
Avec matériel hygiènique
Agua y Saneamiento
Water and Sanitation
Eau et assainissement
1
Bucket
Cubo con tapa 14L.
Bucket with lid 14L.
Seau avec couvercle. 14l.
8.750
Salud
Health
Santé
Jerrycan
Mosquito Net.
Depósito plegable de agua con Grifo. 20L
Folding tank with tap water. 20L
Réservoir d’eau pliable avec robinet. 20L
Red ignífuga tratada con insecticida de larga duración.
Fireproof net treated with long lasting insecticide.
Toile moustiquaire résistante au feu et imprégnée d’insecticide
longue durée
1.877
3.460
16.685
4.000
24.095
3.020
0
Watsan kit 2
Tratamiento individualizado para 2.000. Con material higiénico
Individualized treatment for 2.000 people. With higienic material
Traitèment individualisè pour 2.000 personnes.
Avec matériel hygiènique
2
Higiene
Hygiene
Hygiène
Watsan kit 5
Hygiene parcel
Tratamiento centralizado para 5.000. Con material higiénico
Centralized treatment for 5.000 people. With higienic material
Traitèment centralisè pour 5.000 personnes.
Avec matériel hygiènique
Materiales básicos de higiene
Basic hygiene materials
Matériaux d’hygiène de base
1
ARTÍCULOS DE SOCORRO / RELIEF ITEMS / ARTICLES DE SECOURS
2013
Recibidos
Enviados
Received
Sent
Reçus
Envoyés
Stock
31.12.2013
Progressive housing 3x6m 18 m2
Estructura básica de alojamiento temporal versátil y estable en todo tipo de
terrenos.
Basic structure of temporary accommodation, versatil and stable in all types
of fields.
Structure basique de logement temporaire polyvalente et stable sur tout
type de terrain.
Abrigo / Alojamiento
Shelter
Abrí / Logement
Tarpaulín
Household kit
Lona de plástico multiusos de alta resistencia al desgarro y al
agua. 4 x 6m.
Plastic multipurpose waterproof sheet highly resistant. 4 x 6 m.
Toile en plastique à usage multiple. très résistante aux dèchirures
et à l’eau 4 x 6 m.
Utensilios básicos de cocina, higiene y abrigo.
Basic kitchen, hygiene and shelter utensils.
Outils de base pour la cuisine, l’hygiène et le froid.
10.825
18.500
Shelter tool kit
Kitchen set
Herramientas y materiales básicos para la construcción del albergues familiares y refugios
Tools and basic materials for building family housing and shelters.
Outils et matèriaux de base pour la construction d’auberges familiales et d’abris
Utensilios básicos para cocinar y servir los alimentos.
Basic utensils for cooking and serving food.
Outils de base pour cuisiner et servir la nourriture.
5.472
5.099
1.872
Blanket
Manta adaptada a todo tipo de climatología
Blanket adapted to all kinds of climatology
Couvertures adaptèes à tout type de climatologie
583
7.850
5.388
8.222
Family tent
12.000
6.880
20.169
Plastic mat
Esterilla de plástico aislante del suelo
Isolate form the floor
Tapis en plastique isolant du sol
150
Alojamiento temporal impermeable y termoresistente.
Soporta vientos hasta 75 km/h
Temporary, waterproof and heat resistant shelter. Withstands the wind 75
km/h
Logement temporaire imperméable et résistant à la chaleur et au froid.
R´ssiste à des vents 75 km/h
336
Rubbhall
2
11.975
14.700
0
Barracón multiusos de lona. 240 m
2
Multi-purpose canvas shelter. 240 m
2
Cabane à usages multiples en toile. 240 m
1
MATERIALS RECEIVED AND SENT
Totales recibidos - Totals received - Totals reçu
Peso(Kgs)
137.826
Volume
531,84
Value
653.059,97
Totales enviados . Totals despatched - Totals enyovè
Destination
Dakar (February)
Cameroon (April)
Cameroon (June)
Namibia (April)
Benin (May)
Benin (November)
Santiago de Cuba (August)
Sudan (September)
Jordan (October)
Lebanon (November)
Cameroon (November)
Philippines (December)
Total
Artículo
Mantas
Kits de Cocina
Bidones de Agua
Mosquiteras
Toldos de plástico
Kits de Higiene
Esterillas de plástico
Kits de Herramientas
Total
Volume
(m3)
57
Value
/precio (CHF)
63.918,66
74,87
62.299,05
18,95
18.000,00
58,32
52.240,00
56,58
67,31
69,72
66,73
74,06
150,67
29.389,40
70.900,00
28.240,20
18.534,25
61.353,82
91.258,89
694,21
496.134,27
Cantidad enviada
(units)
Beneficiarios
(people)
6.880
5.388
3.460
4.000
10.825
3.020
14.700
5.099
6.880
26.940
8.650
10.000
27.063
30.200
14.700
25.495
53.372
146.048
RELIEF ITEMS (UNITS) SENT
Destination
Senegal
Month
Feb.
Cameroon
Abr.
Mantas
Kits de Cocina
Jun. Nov.
Namibia
Abril
Benin
Mayo Nov. Agosto
1.880
837
600
Bidones de Agua
1.300
600
Mosquiteras
2.000
Toldos de plástico
Cuba
2.951
2.000 1.950 675
Sudan
Jordan Lebanon Philippines
Sept.
Oct.
2.000
3.000
Nov.
Dic.
1.000
1.560
2.000
1.500
500 1.200
Kits de Higiene
2.000
1.739
1.281
Tiendas Familiares
Esterillas de plástico
2.300
925
Kits de Herramientas
200
4.199
11.475
100
600
4.099
SENSIBILIZACIÓN
Visitas de personalidades
Jaime Cabrera del Pino
Business Manager Naviera Armas
Emilio Regidor García
Vice-dean of the School of Economics of Las Palmas
José Gómez Soliño
Director of the Centre of African Studies of the La Laguna University
Walter Cotte
Deputy Secretary of the Programs and Services of the International Federation of Red Cross and Red Crescent
Joselito Nuguid y D. Jaen-Cedric Meeus
Responsible for UNICEF Supplies in Denmark
Antonio Hernández Lobo
Solidarity Counsellor of the Gran Canary Council
Ildefonso Socorro Quevedo
Viceconsejero de Economía y Asuntos Económicos con la
Unión Europea del Gobierno de Canarias
María Virtudes Monteserín
Socialist deputy and spokeswomen in the Commission of International Development Cooperation in the Congress of Deputies
Amy Tachco
Political Military Advisor to the U.S. embassy in Madrid
Miguel Benarroch y Raquel Montes Suárez
Managing Director of the Disa Group and Manager of the Disa
Foundation
Ana María Quintana Figueroa
United States Consul in the Canary Islands with the BBVA Foundation volunteers
Visit of the PIC with the mayor of Las Palmas de GC, the President of the Council of the Gran Canary and President of the
Spanish Red Cross
Professional Associations board in the Canary
Food Safety Commission of the College of Veterinarians of
Las Palmas
Association of Ship agents and Stevedores of Las Palmas
Business Committee of the Territorial Address of La Caixa
in the Canary
Participación en eventos
25-01-13
IWEEE (International Workshop E-health in Emerging Economies).GNU SOLIDARIO
02-02-13
Práctica contraincendios. Base Aérea de Gando
9-10/03/13
Campamento refugiados en la zona militar de la Isleta. Fundación Universitaria LPGC
Matthew Nims
Responsible for Food for the Peace of USAID
Fikile Magubane
South Africa Ambassador
Meluca Suárez
Gran Canary Senator
25-05-13
Día Internacional de África. LA NAVE
Gerardo Delgado Aguiar
Dean of Geography and History at the University of Las Palmas
de Gran Canary
16-11-13
SOLIDARUCAS. Ayuntamiento de Arucas
Daniel Pérez e Iris Fridman
The Business School MBA Las Palmas
Nola Kianza
Vice President of the Association of Canadian Companies with
interests in Africa
04-07-13
Mesa redonda sobre ayuda humanitaria. Café D’espacio
9-10-11/10/13
SALT 2013.Salón Atlántico Logística y Transporte
04-12-13
PHOTOBRICK. Universidad Popular Juan Rodríguez Doreste. CAAM
Visitas
COLECTIVO
Nº GRUPOS
PERSONAS
Cruz Roja
Centros educativos
Universidad
Organismos Oficiales
Instituciones Privadas
ONG
Asociaciones
Otros Colectivos
6
45
4
9
1
6
4
7
83
1.269
99
135
2
103
36
117
TOTAL
83
1.834
RESOURCES
Colaboradores
Equipo de gestión
Juan Carlos González
Delegado Especial
José Carlos Medina
Administrador
Benjamine Budiman
Logística
Town hall of Las Palmas de Gran Canaria 10.000€ awareness rising
Carmen Ramos
y Víctor Suárez
Programa de Sensibilización
Cabildo de Gran Canaria (local authority) 5.000€ logistic support
Blas Hernández
Responsabilidad Social Corporativa
Donors total 67.595.5€
Public Administration
Town hall of Arucas 1.000€ Development of impoverished countries
Cabildo de Gran Canaria (local authority) 13.000€ equipment
Antero CantadorComunicación
Private Companies
Enrique Suárez
Coordinador centros logísticos de Cruz Roja Española
Canaragua 2,000€ business collaboration agreement
Carlos González Mayans
y María Iglesias Valeiras
Informática
Marta Llorente Velasco
Desarrollo y Calidad
Jorge Raúl Valera
y Rosa Regel
Observatorio Humanitario
Carmelo Martín Ossa
Mantenimiento
Trican Athletics Club 22.575€ San Silvestre race
Foundation Ports of Las Palmas 1.000€ popular race
Naviera Armas 2.500€ a container
Obra Social La Caixa 5.000€ annual contribution
Port Operations Canarias, SA (OPCSA) 4000 two containers
Parquet S. L. Olivo 300 water bottle
Puerto de La Luz 80 unloading of container tools
Cuyas Theatre 75,50 staged reading
Estudiantes en Prácticas
Tiba Group 950 inputs and outputs of humanitarian aid materials
Individual contributions 116€
Meryem El Mehdati el Alami
Traducción Interpretación
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Natalia JuancoRelaciones Internacionales
Universidad Complutense de Madrid
Diego García
Administración y Dirección Empresas
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Diana López
Maestría en Acción Humanitaria
Universidad de Deusto
Georgiana Ciobotaru
Bachelor Logística
Universidad de Bremen
COMUNICACIÓN
www.clahcr.org
January
February
March
April
May
June
TVE in Canaries
YLE Finland TV
The Canary Autonomic Radio
Radio 7.7
Zoomnews
General Call
General Call
Cope Lanzarote
General Call
General Call
July
August
Septiember
October
November
December
Cadena Ser. The window program by Carlos Francino
La Provincia
National Radio of Spain in the
Canary The Autonomic Canarias Radio
The Autonomic Canarias Radio
Cadena Ser
Cadena Cope
Cadena Ser
Canarias 7
El País
General call
General call
General call
National Radio of Spain
Teror Radio
General Call
Cruz Roja Canarias CENTRO LOGÍSTICO
clahcr
General Interview CLAH
Economic and social crisis in Spain
Situation in the Sahel
The CLAH and the situation in Africa
Report of CLAH
Visit to the Canary by Mr. Walter Cotte, the Assistant Secretary of the Division of
to Programs of the International Federation of Red Cross and Red Crescent
Services
Logistics and Relief ERU Technical Working Group Meeting
Africa Day
Presentation Centre Cooperation with West Africa
First day in Canaries livelihood
Interview with Special Delegate of CLAH Juan Carlos Gonzalez
Interview with Special Delegate of CLAH Juan Carlos Gonzalez
2012 Report
Features “A Day in the CLAH”
2012 Report
2013 Summer Emergencies
2012 Report
Feature “The Red Cross Logistic Centre in Canary, a tri-continental humanitarian liaison"
Sending aid to Sudan
Shipping of primary necessity items for those affected in Syria
New shipping of aiding items to those affected in Syria
Philippines Typhoon
Awareness Program
Shipment of humanitarian aid to the Philippines
Logistics and relief ERU technical working group meeting Mayo 2013
THE LOGISTICS CENTRE FOR HUMANITARIAN AID IN
THE CANARY (CLAH) IS THE LEADING ROLE IN INTERNATIONAL COOPERATION IN THE RED CROSS
Two events of special interest in the Logistics Centre occur in relation to international cooperation and humanitarian aid of the Red Cross
-The visit to the Canary by Mr. Walter Cotte, the Assistant Secretary of the
Division of Services to Programs of the International Federation of Red Cross
and Red Crescent
-Work meetings on the 6th and 7th of May in the Centre of more than 20
international experts in Logistics of different national societies of the Red Cross
These two events have made the Logistics Centre of Humanitarian Aid in
the Canary an international point of reference for the Red Cross, and therefore,
reaffirm the importance of the Logistic Centre for the Red Cross as a platform
for humanitarian aid to Africa.
The International Federation of the Red Cross and Red Crescent (IFRC)
has chosen the Logistic Centre for Humanitarian Aid in the Canary (CLAH) in
2013 as the headquarters of the meetings held annually by their experts to
study improvements in the logistics chain processes that Red Cross applies
worldwide. For the first time Canary welcomes this important global event where technical experts from various national societies of the Red Cross presented
and discussed the processes of improving the international logistics network
of the Red Cross and Red Crescent, the most important and extensive in the
world.
Representatives from different national societies of the Red Cross such
as ones from Britain, Canada, Denmark, Finland, France, Switzerland, USA,
Spain, and other countries are participating in more than 20 meetings on the
ERU (Emergency Response Units) and relief logistics (distribution).
LCH facilities have been considered the most appropriate option to host
this event by the International Federation of Red Cross and Red Crescent, who
has moved part of his technical staff to the Canary Islands, headed by Isabelle
Sechaud, Director of the Logistics Unit, Global Logistics Service, and Brigitte
Olsen, Head of Logistics of the International Federation of Red Cross and Red
Crescent.
Foto extraída de la página 8 del periódico “La Provincia | Diario de Las Palmas” de miércoles, 8 de mayo de 2013
Centre for Cooperation with West Africa in June 2013
The presidents of the national societies of the Red Cross and Red Crescent of Mali,
Senegal and Togo go to the city to partake in the ceremony
The Red Cross created the Centre for Cooperation with West Africa and appoints Las Palmas de Gran Canary as its headquarters
The Spanish National Committee of the Red Cross has decided to create the Centre for
Cooperation with West Africa with the aim of promoting the action of the Spanish Red Cross
with the societies of the African Red Cross and Red Crescent in the area, and in particular with
the integration of the ACROFA (Association of Societies of Red Cross and Red Crescent for
Africa Francophone, Lusophone and Spanish speaking). The Centre shall have its headquarters in Las Palmas de Gran Canary and will have the aim of promoting the exchange of information and experience, as well as technical assistance between national societies of the area.
It will support the development of strategic policies, create and develop knowledge, conduct in
research and studies involving universities and specialized centres, strengthen the national societies, and promote the formation of volunteer and professional staff. Finally, it will support the
raising of awareness activities, stimulate social participation, collaborate with other related organizations and coordinate the work of the Centre for humanitarian aid in the Canary (CLAH).
The Centre will have a Governing Board consisting of the President of the Spanish Red
Cross, members of the Standing Commission of the ACROFA, the President of the autonomic
Committee of the Spanish Red Cross in the Canary and the two presidents of the provincial
committees. In the act of incorporation there will be the members of the Governing Board.
Livelihoods/Means of Living July 2013
Today, Wednesday, July 3rd, begins the first days in Canary Livelihoods
Resources of the International Federation of Red Cross and Red Crescent
The Red Cross and Red Crescent twenty African countries
meet in the Centre for Cooperation with West Africa
The facilities of the Logistics Centre for Humanitarian Aid in the Canary have hosted its first introduction course to A Means of Living, where 21 African students and 8
instructors of the Red Cross attended.
From July 3rd to, Saturday, July 6th , the first training activity will be held by the
newborn, Cooperation Centre of West Africa, which the Spanish Red Cross has created in the Canaries. On-site of the Logistics Centre for Humanitarian Aid in the Canary
there will be held the introduction course of A Means Of Living which is organized by the
Spanish Red Cross with the International Federation of the Red Cross and Red Crescent (IFRC). During the next three days, representatives of 20 national societies of the
African Red Cross will specialize in techniques, skills and resources, which they will
apply in their daily work to save lives and support the recovery of vulnerable communities and people after a disaster.
The purpose of the Resource Centre of Livelihoods created by the IFRC in the Nairobi General Assembly in 2009 is to support the Red Cross members to increase the
knowledge and the usage of the effective livelihood programs which in turn will improve
the capacity of communities, and the skills and practices of individuals- restoring and
maintaining their livelihoods and economically ensuring their lives. To date, 49 national
Red Cross societies have signed the pledge to support the Resource Centre of Livelihoods and the courses have been held in five continents where 486 people have been
trained. The Spanish Red Cross has chosen the Logistic Centre to celebrate this introductory course attended by 21 members of the African Red Cross. The students are responsible for the offices, national and regional coordinators, programs coordinators, and
for the general secretaries of the national societies of the Democratic Republic of Congo
and Guinea Conakry. Eight trainers- 3 Africans, 3 of the French Red Cross and 2 of the
Spanish Red Cross- will teach classes held in the morning and evening.
Syrian Conflict of November 2013
Over 13 tons of aid has been prepared in the Centre Harbour Light’s warehouses to alleviate the consequences of the conflict.
The Humanitarian Logistics Centre of the Canary
sends aiding material for those affected in Syria.
Tomorrow, Tuesday, October 29th, 3000 blankets and 1281 family
hygiene kits will be sent from the Canary Islands as a contribution to the
plan of action CLAH that the Spanish Red Cross is doing in Syria, and the
adjacent countries of Lebanon and Jordan.
The conflict in Syria continues to deteriorate. The numbers continue to
grow. Given the magnitude of the events, and according to the protocols
of the International movement of the Red Cross and Red Crescent, the
CLAH has designed a plan for performance in emergency and humanitarian aid with the objectives of informing and raising awareness of the
conflict within the Canaries society in order to obtain resources and send
humanitarian aid to the affected area.
The Syrian Conflict
LA CRISIS DE SIRIA
Desencadenante
Intervención internacional después
del asesinato de 108 pers.
Principio Cientos de miles de
2012
2011
personas protestando
Acuerdo entre
EE.UU y Rusia
Ataque químico
Guerra civil comienza (Alepo y
2013
2014
Damasco ocupados)
Empieza la destrucción de
las armas químicas en Siria
EL PRINCIPIO
DEL PROBLEMA:
a raíz de las primaveras
árabes,
protestas
en países musulmanes
en contra
The Logistics
Centre
for Humanitarian
Aid in the
Canary
performs
a second shipment
in
de los regímenes, en febrero de 2011 comenzaron manifestaciones pacíficas de ciudadanos sirios que se
fifteen
days to help improve the conditions of the millions of people affected.
oponía al gobierno del presidente Bachar Al-Assad.
New
shipmentDELofCONFLICTO:
aid material
to those
affected
the
conflict
in Syria
DESENCADENANTE
tras numerosas
protestas,
en Marzoby
2011
en la
ciudad de Deraa,
la
después del arresto y la tortura de unos jóvenes que pintaron slogans revolucionaros en el muro de una
On
Friday,
November
15th, para
a container
weighing
ten ytons
full oftanques
aidingenmaterial
left Puerto
escuela;
el gobierno
no esperó
usar las fuerzas
militares
mandaron
Deraa al final
del
LuzMarzo.
towards Beirut, Lebanon’s capital.
de
HASTA JULIO 2011: cientos de miles de personas salieron a las calles de distintas ciudades y pueblos del
The
Humanitarian Logistics Centre of Red Cross and Red Crescent continue to work in the Canary
país para protestar.
emergency plan to alleviate the consequences of the Syrian conflict. On the 1st of November the first shiLa lucha
llegó a
la capital
a Alepo,
la segunda
mayor
ciudad;
el país
pment2012:
left with
blankets
and
familyDamasco
hygieney kits
to Jordan.
Now,
fifteen
daysdesde
later,este
themomento
CLAH sent
to Leguerra
civil.
banon,está
theen
other
bordering
country, 11475 plastic mats. This assistance of simple and basic materials is
criticalMAYO
for displaced
has a frequent
and daily
in the form
of protection
from
DE 2012:populations
Un incidente because
que causó it
intervención
internacional
fueuse
el asesinato
de 108
personas, de
los the
harsh que
physical
conditions
imposed
byelthe
land. Shipping
is funded
entirely
byONU
the responsabilizó
International de
Federation
49 eran
niños, cerca
de Houla;
Gobierno
inculpó a los
terroristas,
pero la
lo
ocurrido
ambos
of Societies
ofathe
Redgrupos.
Cross and Red Crescent.
21 DE AGOSTO, 2013: Hubo un ataque supuestamente químico, del Gobierno a los ciudadanos a las afueras
The
CLAH emergency plan to help Syria also includes the objectives to inform and raise awareness
de Damasco; este evento ha sido probablemente el más mortífero hasta el momento.
of the conflict to the islands’ society in order to get resources and to continue the humanitarian aid to the
13 DE SEPTIEMBRE,
2013: El Secretario
John throughout
Kerry, y el Ministro
ruso de Relaciones
Exteriores,
area. Informative
and awareness
materialde
is Estado,
distributed
the Archipelago
to citizens,
volunteers
Sergey
Lavrov,
firmaron un acuerdo para poner las armas químicas de Siria bajo control internacional.
and Red
Cross
partners.
El Secretario General de ONU dio la bienvenida al acuerdo y subrayó que utilizar armas químicas es una
Specific
accounts
majorinternacional.
banks have been enabled in order to generate donations. Also, donations
grave violación
del in
derecho
can be made by phone by calling 902222292 and SMS with the word HELP to 28092.
17 DE SEPTIEMBRE, 2013: En un informe de la ONU se llegó a la esperada conclusión de que en el ataque
del Gobierno a población siria del 21 de agosto en Ghouta habían sido usadas grandes cantidades de armas
químicas. US, UK y Francia confirmaron que el Gobierno de Siria tiene que ser inculpado. El Secretario
General de la ONU concluyó que el compuesto químico Sarín fue usado en el ataque.
Siria no es parte de la convención, formada de 189 países, que impide el desarrollo, la producción, el
almacenaje y el uso de armas químicas. Sin embargo, Siria es parte del protocolo de Ginebra de 1925,
que prohíbe el uso de gases u otros materiales tóxicos o asfixiantes durante una guerra. El uso de armas
químicas no está permitido según el Derecho Internacional Humanitario.
¿Qué
foto tie
ne que
aparec
er aqu
PARAR í para
esto?
The Syrian Conflict
Humanidad
Imparcialidad
Neutralidad
Independencia
Voluntariado
Unidad
Universalidad
Operating Syria Crisis
Operativo Crisis Siria
Situation
Report No.
Informe de situación
nº 3 3
October
10th,de2013
10 de octubre
2013
Situación General
General Situation
6.8 million people need
urgent humanitarian aid
4 million people are in
danger of food shortage
4.25million
is the
6,8 millones
de number
personas
ayuda
ofnecesitan
internallyurgentemente
displaced peohumanitaria
ple, of which 2 million are
children
4 millones de personas están
en riesgo de inseguridad alimentaria
2.1 million of displaced
4,25 millones es el número
Syrians
are ininternos
neighbouring
de desplazados
de los que
2
millones
son
niños.
countries
2,1 millones de sirios
22
volunteers
and
staff of
desplazados
a países
vecinos.
the Arabic Syrian Red Cres22 have
voluntarios
personal
la
cent
lost ytheir
livesdewhiLuna Roja Árabe Siria han
leMedia
performing
work de
perdido la vida entheir
el desempeño
su labor
In the past few months the situation in Syria has
deteriorated even more. The upsurge in violence has
Durante los últimos meses, la situación humanitaria en
caused
displacement
millions
of people, both
Siria se the
ha deteriorado
aúnof
más.
El recrudecimiento
de
inside
and
outside
the
Syrian
borders,
thus
increala violencia ha provocado el desplazamiento de millones
sing
the vulnerability
of the
population.
addition,
de personas,
tanto dentro
como
fuera deInlas
fronterasa
sirias, aumentando
la vulnerabilidad
deinlathe
población.
growing
number ofasí
civilians
are caught
ongoing
Además,
un
número
creciente
de
civiles
están
atrapados
violence of the surrounding areas. The provinces of
en zonas rodeadas por la incesante violencia. Las
Homs,
Aleppo, Idlib and the rural part of Damascus
provincias de Homs, Alepo, Idlib y zona rural de
were
severely
punished
during the
holy month
of RaDamasco
se vieron
fuertemente
castigadas
durante
el
madan,
and
now
the
violence
is
situated
in
areas
such
mes sagrado de Ramadam, y ahora la violencia se ceba
as
andDeraa
Latakia.
en Hassakeh,
áreas como Deraa
Hassakeh,
y Latakia.
La escasez de alimentos, especialmente en las zonas
afectadas
Foodmás
shortages,
especially
in the most
castigadas
por la violencia,
está violent
dando
lugar alhave
aumento
de los
precios
de los
alimentos
básicos
areas,
caused
a rise
in the
prices
of basic
foods
como
el
pan,
los
cereales
y
las
verduras.
De
acuerdo
such as bread, cereals and vegetables. According to
con informes
la OCHA
(Oficina
de Coordinación
de la
reports
from de
OCHA
(Office
for Coordination
of HuAyuda Humanitaria de Naciones Unidas), al menos
manitarian
Assistance of the United Nations), at least
cuatro millones de personas se encuentran en riesgo de
four
million people
are atSin
riskembargo,
of facingsifood
shortages.
inseguridad
alimentaria.
tenemos
en
However,
we consider
the por
reports
requested
by the
cuenta los ifinformes
facilitados
las filiales
de la Media
Luna Roja Árabe
Siria
(MLRAS),
número
de personas
subsidiaries
of the
Syrian
Arab elRed
Crescent
(SARC),
en
riesgo
es
mucho
mayor.
the number of people at risk is much higher.
El empeoramiento de la situación ha causado un
los servicios
salud.aAlsignifimenos
deterioro
Thesignificativo
worseningensituation
has de
caused
el 60deterioration
por ciento de in
loshealth
hospitales
públicos
poca
o
cant
services.
At tienen
least 60
perninguna capacidad para dar respuesta a las necesidades
cent of public hospitals have little or no ability to meet
diarias, de acuerdo a la información facilitada por el
the
daily needs,
according
information
the
Ministerio
de Salud.
Además,tolos
centros degiven
saludby
que
Ministry
Health. In addition,
the health
centrespara
that
están enoffuncionamiento
tienen serias
dificultades
are
in operation
havenecesarios
serious difficulties
prestar
los servicios
y acusaninlaproviding
falta de
suministros
médicos.
La
situación
de
seguridad
y los
the necessary services due to the lack of medical
obstáculosThe
administrativos
hacenand
queadministrative
la entrega de
supplies.
security situation
medicamentos a los centros sanitarios sea todo un
obstacles make delivery of the medicines to the health
desafío.
facilities a challenge in general.
La
mayoría
de las agencias
internacionales
que operan
en Siriahave
han informado
del limited
acceso
Most
international
agencies
operating
in Syria
reported
limitado a varias provincias, en especial a aquellas consideradas “zonas calientes”. El
access
to several provinces, especially those considered "hot spots".
recrudecimiento de la violencia, así como el aumento del número de puestos de control y de los
hacen
queas
el acceso
a los beneficiarios
sea cada
más difícil y
The procedimientos
upsurge in burocráticos,
violence as
well
the increased
number
ofvez
checkpoints
provocan retrasos en la distribución.
and bureaucratic
procedures makes access by the beneficiaries increasingly difficult and causes delays in the distribution.
Informe de Situación nº3
10 de octubre de 2013
( Se destina el Importe íntegro de 1,20€ de donación a Cruz Roja Españo-
Plan de Acción de CRE en Siria y países limítrofes
1
Philippines Emergency Typhoon Haiyan (Yolanda)
On Sunday December 8th marked one month since the
Typhoon Yolanda (Haiyan), the strongest this year worldwide.
The first shipment of humanitarian aid to Philippines leaves from the Canary
aY
Filipinas
También puedes colaborar en:
This week leaves from Puerto de la Luz two containers with 47 tons of essential items to the Asian country.
The Logistics Centre of Humanitarian Aid of the Red Cross and Red
Crescent in the Canary prepared in their warehouse in Las Palmas de
Gran Canary two containers with 4099 toolkits for shipment to the Philippines. It is the third time this year that CLAH ships outside of its natural
area of influence, West Africa. Until now, they have made two shipments
of humanitarian aid to countries bordering Syria to alleviate the consequences of the conflict in that country. On this occasion, the Spanish
Red Cross has decided- given the magnitude of the tragedy caused by
the Yolanda typhoon in the Philippines- that 47 tons of hygiene kits leave the Logistic Centre, which the Institution has deposited in the warehouses of Puerto de la Luz.
The priorities in the affected areas continue to be the primary
needs: shelter, water, health care, basic household supplies and logistics. From the first moments the disaster began the operative coordination mechanism of the Movement of the Red Cross and Red Crescent
and the Spanish Red Cross were mobilized to support response efforts
in the Philippine National Red Cross. From Spain, already two planes
with relief materials and SUV vehicles have been sent, and the Emergency Response Units (ERU) has been moved along with several disaster expert delegates, including three from the Canaries. Considering the
serious impact of the typhoon, and the anticipation of a large quantity of
humanitarian needs to be met, an emergency appeal was made to the
population in order to support the disaster victims.
Specific accounts in major banks have been enabled in order to generate donations.
Also, donations can be made by phone by calling 902222292 and
SMS with the word HELP to 28092.
Red Cross support to the victims of Typhoon Haiyan Philippines during the next two years
ver video Cruz Roja TV
ía
2º d
n
a
y
a
t
n
Ba
Philippines Emergency Typhoon Haiyan (Yolanda)
nda)
a
l
o
Y
(
n
a
y
i
oon Ha
h
p
y
T
y
c
n
013
rge
2
e
r
m
e
b
E
s
m
e
e
v
n
i
o. 1, No
Philipp
N
t
r
o
p
e
R
Situation
RS
MBE
U
N
N
I
N
O
I
T
THE SITUA
phoon
y
t
e
h
t
f
o
h
the pat
n
i
e
v
i
l
e
l
p
peo
entively
otal of
t
v
n
e
a
o
r
i
l
p
l
n
i
i
d
m
n
e
t
o
4
i
.
a
t
29
popula
en evacu
d
e
e
t
b
c
e
e
f
v
f
a
a
h
e
s
ilie
up for th
t
u
p
n
e
151 910 fam
e
b
tres have
n
e
c
n
o
i
t
a
664 evacu
es
31 provinc
Impact
erge
m
e
o
t
g
in
n
just begin
is
a
d
n
la
d areas,
o
e
Y
t
c
n
e
o
ff
o
a
h
t
p
s
y
o
pact of T
h the m
c
im
a
ll
e
ificant
r
a
r
n
y
e
ig
e
v
s
h
o
t
a
e
s
h
g
a
T
in
s
t
se team
are repor
n
o
s
p
s
s
f Tao
e
r
o
r
C
y
o
it
t
d
c
e
g
e
R
in
h
t
d
e
r
acco
ifically, in
taffs of th
c
s
e
p
d
n
S
a
.
e
s
r
f about
g
e
o
a
e
t
m
g
n
a
in
d
lu
d
l
o
o
v
ia
o
r
fl
e
e
t
th
and ma
enerated
s
g
t
ie
r
a
as sih
ju
t
y
in
it
s
c
f
in
o
e
a
r
r
h
t
e
b
f
d
o
e
num
scenes
n produc
e
o
h
o
t
h
p
d
y
e
T
ib
r
, a signie
c
n
s
a
e
b
d
lo
c
s
a
m
T
a
f
cloban, th
e field te
he city o
t
h
t
r
(
a
h
m pase
r
ig
N
o
t
h
.
s
i)
s
r
e
m
e
h
t
a
t
e
n
e
u
m
r
3
eas whe
r
age of a ts
a
s
s
sland
in
I
a
p
d
n
e
a
e
t
y
h
c
t
a
e
t
p
o
n
t
x
a
e
r
mila
ar and B
ries are
m
ju
a
in
S
f
n
o
r
r
e
t
e
xtensive
s
b
e
a
m
f
E
u
o
n
in
n
t
n
io
n
t
a
a
a
c
iu
fi
ding Gu
e is indic
r
lu
e
c
h
t
aged.
in
m
y
,
a
a
h
d
n
g
a
u
r
o
P
o
r
h
d
t
d
n
e
d
a
se
In Cabu
n destroy
e
.
e
u
b
b
e
e
C
v
a
n
r
h
uildings
in northe
b
e
h
t
%
0
ith 9
damage w
The Typhoo
Situación g
n Haiyan (lo
eneral
category 5 w
cally known
inds reachin
as Yolanda)
g 250 km / h
has come to
(39 km / hr).
r and accele
the Philippin
rating its mo
es with
vement durin
g last night
The first pla
ce the typho
on touched
ly followed to
land was in
Dulang-Tolo
Guiuan (Eas
sa (Leyte), D
currently is lo
tern Samar)
a
anbantayan
cated near B
. Subsequen
(Cebu), Con
usuanga (Co
hours.
tcepcion (iloil
ron), through
o) and
which it will
pass throug
h in a few
After it touch
ed land the
first time, the
so eventuall
typhoon cha
y the periph
nged its traje
eral bands h
Philippine W
ctory slightly
a
v
e
barely affecte
eather Agen
to the west,
c
y
d
(
M
per typhoon
P
A
e
tr
G
o
A
M
S
A
a
n
)
,
ila. Accordin
typhoon Haiy
) throughout
g to the
an has main
its run, with
km / h. Durin
sustained w
tained Categ
g its journey
inds of 250k
ory 5 (suthrough the
over the sea
m
/
h
la
a
n
nd gusting u
d it has wea
have recove
p to 275
kened, howe
red its initial
fied it as the
ver, the diffe
force. Local
worst typhoo
rent paths
and internati
n of the yea
and violence
onal media h
r worldwide
) that has aff
ave classiand one of th
ected the Vis
However, th
e
w
o
a
rst typhoons
yas region s
ere are still s
ince records
(by size
erious comm
not be made
have been a
unication pro
.
vailable.
blems and a
proper asse
ssment canThe populati
on figure rec
orded in the
million peop
path of the ty
le affected.
phoon indica
tes there co
uld be 29.4
www.clahcr.org
Avda. de los Consignatarios, s/n
35008 Las Palmas de Gran Canaria
Teléfonos: 928 279 898 / 928 277 769 - Fax: 928 327 802
e-mail: [email protected]
FACEBOOK: Cruz Roja Canarias CENTRO LOGÍSTICO