Autoleitungen Automotive cables
Transcription
Autoleitungen Automotive cables
Automotive Autoleitungen Automotive cables www.griller.at Automotive Über Gebauer & Griller About Gebauer & Griller Seit Jahrzehnten steht der Name Gebauer & Griller für erfolgreiche und innovative Produktentwicklung im Bereich Kabel, Leitungen und Batteriekabelsätze für die Automobilindustrie. Unser Erfolg beruht auf individuellen Konzepten, lösungsorientierten Anwendungen sowie gemeinsamen Entwicklungstätigkeiten mit Kunden und Partnern. The name Gebauer & Griller stands for successful and innovative product development for decades in the field of cables, wires and battery harnesses for the automotive industry. Our success is based on customized concepts, solution-oriented applications and development activities together with our customers and partners. Die Produktpalette reicht dabei von konventionellen Einzeladern über Sonderleitungen für Spezialanwendungen bis hin zu komplexen Batteriekabelsätzen. The product portfolio ranges from single core cables and multicore cables for special applications to complex battery harnesses. Ein innovatives Team aus Spezialisten sowie eigene Fertigungseinrichtungen in Poysdorf (AT) und Mikulov (CZ) garantieren beste Kundenbetreuung. Die kontinuierliche Weiterentwicklung der Produkte ermöglicht kundenspezifische Lösungen am Puls der Zeit sowie die Optimierung von Qualität und Kosten. An innovative team of specialists and the company‘s own production facilities in Poysdorf (Austria) and Mikulov (Czech Republic) ensure optimal customer support. Continuous enhancement of products allows state-of-the-art customized solutions and optimization of quality and costs. Ein hoch entwickeltes QS-Management mit modernsten Prüf- und Laboreinrichtungen sichert höchste Qualitätsansprüche – bewiesen im Serieneinsatz von Premiumfahrzeugen und Groß-Serien. Derzeit sind an 7 Standorten weltweit rund 2.000 MitarbeiterInnen beschäftigt. Sophisticated quality management employing the latest test instruments and laboratory equipment ensures top quality – proven in series production of premium-class vehicles as well as high-volume production. At present, there are about 2,000 employees at 7 sites around the world. 2 Content Inhaltsverzeichnis Table of contents Allgemein Leitungsbezeichnungen .............................................. 4 Kurzzeichen ................................................................. 4 Farben ......................................................................... 5 General Cable description . ....................................................... 4 Code ............................................................................ 4 Colors .......................................................................... 5 Einadrige Autoleitungen reduzierte Isolationswandstärke, symmetrischer Leiteraufbau ........................................ 6 reduzierte Isolationswandstärke, unsymmetrischer Leiteraufbau .................................... 8 reduzierte Isolationswandstärke, unsymmetrischer, feindrähtig-flexibler Leiteraufbau ... 10 normalwandige Isolationswandstärke, unsymmetrischer Leiteraufbau ................................... 12 ultrareduzierte Isolationswandstärke, symmetrischer Leiteraufbau ....................................... 14 Signalleitungen ........................................................... 16 Single core cables reduced wall thickness, symmetric conductor ................................................... 6 reduced wall thickness, asymmetric conductor ................................................. 8 reduced wall thickness, asymmetric, high flexible conductor .......................... 10 regular wall thickness, asymmetric conductor ................................................ 12 ultra-thin wall thickness, symmetric conductor .................................................. 14 Signal cables .............................................................. 16 Verdrillte Autoleitungen reduzierte Isolierwandstärke ...................................... 18 Twisted automotive cables reduced wall thickness ............................................... 18 Batterieleitungen normalwandige Isolationswandstärke, Kupferleiter.... reduzierte Isolationswandstärke, Kupferleiter ........... normalwandige Isolationswandstärke, Aluminiumleiter .......................................................... reduzierte Isolationswandstärke, Aluminiumleiter .... Battery cables regular wall thickness, copper conductor .................. reduced wall thickness, copper conductor ................ regular wall thickness, aluminum conductor . ............ reduced wall thickness, aluminum conductor............. 20 22 24 26 Widerstandsleitungen ............................................. 28 Resistance cables ................................................... 28 Mantelleitungen ABS Leitungen .......................................................... Truck-Trailer Leitungen .............................................. Konturenleitungen...................................................... foliengeschirmt, Erdleiter verzinnt ............................. foliengeschirmt, Erdleiter leitfähig isoliert .................. Leitungen für Bus Systeme........................................ Sheathed cables ABS cables ................................................................ Truck Trailer cables ................................................... Contour cables .......................................................... foil-screened, drain-wire tinned ................................. foil-screened, drain-wire conductive insulated .......... Cables for bus systems ............................................. 30 32 34 36 38 40 30 32 34 36 38 40 Koax Leitungen ........................................................ 42 Coaxial cables ......................................................... 42 Polymer optische Fasern (POF) ............................. 44 Polymere optic fibres (POF) ................................... 44 Hochvoltleitungen Kupferleiter ................................................................ mehradrig, geschirmt ................................................. einadrig, geschirmt, Kupferleiter ................................ einadrig, geschirmt, Aluminiumleiter .......................... High voltage cables copper conductor . ..................................................... multicore, screened ................................................... single core, screened, copper conductor ................. single core, screened, aluminum conductor .............. 46 48 50 52 Liefergebinde ........................................................... 54 3 20 22 24 26 46 48 50 52 Forms of supply ...................................................... 54 www.griller.at Beschreibung Leitungsbezeichnungen und Kurzzeichen nach DIN 76722 Cable description and codes according to DIN 76722 Kennzeichnung für den Leitungstyp Indentification for cable type Der Kennzeichenblock beginnt in Abhängigkeit zur Nennspannung immer mit dem Buchstaben The coding starts depending on voltage rating with the letters: FL (= Fahrzeugleitung) Spannungsklasse A nach ISO 6469-3 FL (= automotive cable) Voltage rating A according to ISO 6469-3 FHL (= Fahrzeug-Hochvolt-Leitung) Spannungsklasse B nach ISO 6469-3 FHL (= automotive-high voltage – cable) Voltage rating B according to ISO 6469-3 FZL (= Fahrzeug-Zündleitung) nach ISO 3808 FZL (= automotive ignition cable) according to ISO 3808 Kennzeichnung Leiterwerkstoffe Identification conductor material Al Aluminium Al Aluminum W Widerstandleiterwerkstoff W Resistance alloy M Sonstige Leiterwerkstoffe M Other conductive materials Zur näheren Spezifikation sonstiger Leiterwerkstoffe kann „M“ optional durch die Legierungsbezeichnung ersetzt werden. For a detailed specification of other conductor materials “M” can be replaced optionally by the alloy description. Besondere Konstruktionsmerkmale Special design features F Flachleitung allgemein F Flat cables in general Z mehradrige, auftrennbare Leitung Z Multicore / separable cables K komprimierte Leiter K Compressed conductor Isolierwanddicke Wall thickness R reduzierte Wanddicke nach ISO 6722 R Thin wall according to ISO 6722 U ultrareduzierte Wanddicke nach ISO 6722 U Ultra-thin wall according to ISO 6722 S Spezialwanddicke S Special wall thickness - dickwandig nach ISO 6722 - Thick wall according to ISO 6722 Thermoplaste und thermoplastische Elastomere Thermoplasts and thermoplastic elastomers Y PVC Polyvinylchlorid Y PVC Polyvinylchlorid 2Y PE Polyethylen 2Y PE Polyethylen 4Y PA Polyamid 4Y PA Polyamid 6Y FEP Tetrafluorethylen / Hexafluorpropylen 6Y FEP Tetrafluorethylen / Hexafluorpropylen 7Y ETFE Ethylen/Tetrafluorethylen 7Y ETFE Ethylen / Tetrafluorethylen 9Y PP Polypropylen 9Y PP Polypropylen 10Y PVDF Polyvinylidenfluorid 10Y PVDF Polyvinylidenfluorid 11Y TPE-U Thermoplastisches Polyurethan, PUR 11Y TPE-U Thermoplastic polyurethane, PUR 12Y PBT Polybutylenterephtalat 12Y PBT Polybutylenterephtalat 13Y TPE-E Thermoplastisches PolyesterElastomer 13Y TPE-E Thermoplastic polyester elastomer 31Y TPE-S Thermoplastisches Styrol-BlockCopolymer 31Y TPE-S Thermoplastic styrene block copolymer 52Y MFA 52Y MFA Perfluoro-Alkoxy-MethylvinyletherCopolymer Perfluoro-Alkoxy-MethylvinyletherCopolymer 91Y TPE-O Thermoplastic polyolefin-elastomer 91Y TPE-O Thermoplastisches Polyolefin-Elastomer NY NY Nicht genormte Thermoplaste bzw. Thermoplastische Elastomere Non-standardized thermoplastics and thermoplastic elastomers Anmerkung: Note: Wird im Kennzeichen das „Y“ durch ein „X“ ersetzt, liegt das jeweilige Polymer in vernetzter Form vor. Sofern Werkstoffe geschäumt werden, wird das Kennzeichen durch die vorgestellte Angabe „0“ ergänzt. If the designation “Y“ is replaced by “X“ the polymer is cross linked. Foamed designs are defined by “0“ in front of the material code. 4 Description Leitungsbezeichnungen und Kurzzeichen nach DIN 76722 Nicht extrudierte Umhüllungen Non extruded coatings B Folienschirm B Foil screen C Schirmgeflecht, metallisch C Braid screen, metallic D Schirmdraht-Umspinnung, metallisch D Helically screen, metallic G Geflecht, nicht metallisch G Braid, non metallic Leiteraufbauten und Oberflächenbeschichtungen Conductor and platings A Symmetrischer Leiteraufbau nach ISO 6722 A Symmetric conductor according to ISO 6722 B Unsymmetrischer Leiteraufbau nach ISO 6722 B Asymmetric conductor according to ISO 6722 C Unsymmetrischer Leiteraufbau nach ISO 6722, feindrähtig C Asymmetric conductor according to ISO 6722, flexible Sn Drahtoberfläche verzinnt Sn Tin plated Ni Drahtoberfläche vernickelt Ni Nickel plated Ag Drahtoberfläche versilbert Ag Silver plated Farben Colors Die Kennzeichnung der Farben erfolgt nach DIN 72551-7 The identification of colours is according to DIN 72551 part 7 Grundfarbe nach IEC 304 Primary colour acc. to IEC 304 Kurzzeichen RAL-Ton (G&G) Code RAL shade (G&G) weiß ws RAL 9010 white wh RAL 9010 gelb ge RAL 1021 yellow ye RAL 1021 grau gr RAL 7001 grey gy RAL 7001 grün gn RAL 6018 green gn RAL 6018 rot rt RAL 3000 red rd RAL 3000 violett vi RAL 4001 violet vt RAL 4001 braun br RAL 8003 brown bn RAL 8003 blau bl RAL 5015 blue blu RAL 5015 schwarz sw RAL 9005 black bk RAL 9005 orange or RAL 2003 orange or RAL 2003 Abweichungen von den RAL Tönen ist zulässig, wenn sichergestellt wird, dass die vorgegebene Farbe eindeutig erkennbar und nicht mit einer anderen Grundfarbe verwechselbar ist. 5 Cable description and codes according to DIN 76722 Deviations from RAL shades are acceptable. It must be ensured that the default color is clearly visible and not mixed up with another prime color. www.griller.at Einadrig Einadrige Autoleitungen mit reduzierter Isolationswandstärke und symmetrischem Leiteraufbau Single core cables with reduced wall thickness and symmetric conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: einadrige Autoleitungen für diverse Applikationen (Bordnetz, Motorraum, Scheinwerfer, etc.) Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E, ETFE, FEP je nach Typ und Anwendung Description: Single core automotive cables for different applications (wiring system, engine harness, headlamps, etc.) Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E, ETFE, FEP depending on type and application Liefergebinde: NPS 400/400 Form of supply: NPS 400/400 Norm: LV 112-1 Standard: LV 112-1 6 Single core Kurzzeichen / Code FLRY-A FLRYW-A FLR2X-A FLR9Y-A FLR31Y-A FLR2X-A FLR13Y-A FLR7Y-A FLR6Y-A /T105 /T110 /T125 /T125 /T125 /T150 /T150 /T175 /T200 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire 7 Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl number Ø max. diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Widerstand verzinnt max. resistance tinned max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 0,22 7 0,21 84,8 86,5 1,2 -0,1 0,20 3,1 0,35 7 0,27 52,0 53,1 1,3 -0,1 0,20 4,6 0,5 19 0,20 37,1 38,2 1,6 -0,2 0,22 6,3 0,75 19 0,24 24,7 25,4 1,9 -0,2 0,24 9,2 1,0 19 0,27 18,5 19,1 2,1 -0,2 0,24 12 1,25 19 0,30 14,9 15,9 2,2 -0,2 0,24 14 1,5 19 0,33 12,7 13,0 2,4 -0,2 0,24 17 2,0 19 0,37 9,42 9,69 2,8 -0,3 0,28 22 2,5 19 0,41 7,60 7,82 3,0 -0,3 0,28 27 2,5 37 0,30 7,60 7,82 3,0 -0,3 0,28 27 3,0 37 0,34 6,15 6,36 3,4 -0,3 0,32 34 4,0 37 0,38 4,71 4,85 3,7 -0,3 0,32 43 5,0 37 0,43 3,94 4,02 4,2 -0,3 0,32 51 6,0 37 0,45 3,14 3,23 4,3 -0,3 0,32 63 1 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. 1 Weights according to sample, values are valid for PVC. www.griller.at Einadrig Einadrige Autoleitungen mit reduzierter Isolationswandstärke und unsymmetrischem Leiteraufbau Single core cables with reduced wall thickness and asymmetric conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: einadrige Autoleitungen für diverse Applikationen (Bordnetz, Motorraum, Scheinwerfer, etc.) Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E, ETFE, FEP je nach Typ und Anwendung Description: Single core automotive cables for different applications (wiring system, engine harness, headlamps, etc.) Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E, ETFE, FEP depending on type and application Liefergebinde: NPS 400/400 Form of supply: NPS 400/400 Norm: LV 112-1 Standard: LV 112-1 8 Single core Kurzzeichen / Code FLRY-B FLRYW-B FLR2X-B FLR9Y-B FLR31Y-B FLR2X-B FLR13Y-B FLR7Y-B FLR6Y-B /T105 /T110 /T125 /T125 /T125 /T150 /T150 /T175 /T200 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl2 number2 Ø max. diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Widerstand verzinnt max. resistance tinned max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 0,35 12 0,21 52,0 53,1 1,4 -0,2 0,20 4,7 0,5 16 0,21 37,1 38,2 1,6 -0,2 0,22 6,4 0,75 24 0,21 24,7 25,4 1,9 -0,2 0,24 9,2 1,0 32 0,21 18,5 19,1 2,1 -0,2 0,24 12 1,25 25 0,26 14,9 15,9 2,2 -0,2 0,24 14 1,5 30 0,26 12,7 13,0 2,4 -0,2 0,24 17 2,0 28 0,31 9,42 9,69 2,8 -0,3 0,28 22 2,5 50 0,26 7,60 7,82 3,0 -0,3 0,28 27 3,0 42 0,31 6,15 6,36 3,4 -0,3 0,32 34 4,0 56 0,31 4,71 4,85 3,7 -0,3 0,32 43 5,0 66 0,31 3,94 4,02 4,2 -0,3 0,32 51 6,0 84 0,31 3,14 3,23 4,3 -0,3 0,32 63 8,0 109 0,31 2,38 2,52 5,0 -0,4 0,32 82 3 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 3 Kann aktuell nicht vernetzt werden. 1 2 Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance. and the max. single wire diameter. 3 Cannot be cross-linked at the moment. 1 2 9 www.griller.at Einadrig Einadrige Autoleitungen mit reduzierter Isolationswandstärke und unsymmetrischem, feindrähtig flexiblen Leiteraufbau Single core cables with reduced wall thickness and asymmetric, high-flexible conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: einadrige Autoleitungen für diverse Applikationen (Bordnetz, Motorraum, Scheinwerfer, etc.) Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E je nach Typ und Anwendung Description: Single core automotive cables for different applications (wiring system, engine harness, headlamps, etc.) Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E depending on type and application Liefergebinde: NPS 400/400 Form of supply: NPS 400/400 Norm: LV 112-1 Standard: LV 112-1 10 Single core Kurzzeichen / Code FLRY FLRYW FLR2X FLR9Y FLR31Y FLR2X FLR13Y /T105 /T110 /T125 /T125 /T125 /T150 /T150 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl2 number2 Ø max. diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Widerstand verzinnt max. resistance tinned max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 0,35 45 0,11 52,0 53,1 1,4 -0,2 0,20 4,5 0,5 64 0,11 37,1 38,2 1,6 -0,2 0,22 6,6 0,75 96 0,11 24,7 25,4 1,9 -0,2 0,24 9,0 1,0 126 0,11 18,5 19,1 2,1 -0,2 0,24 11 1,25 156 0,11 14,9 15,9 2,3 -0,2 0,24 14 1,5 192 0,11 12,7 13,0 2,4 -0,2 0,24 16 2,0 246 0,11 9,42 9,69 2,9 -0,3 0,28 22 2,5 320 0,11 7,60 7,82 3,0 -0,3 0,28 26 3,0 376 0,11 6,15 6,36 3,4 -0,3 0,32 34 3,0 94 0,21 6,15 6,36 3,4 -0,3 0,32 34 4,0 500 0,11 4,71 4,85 3,7 -0,3 0,32 42 4,0 120 0,21 4,71 4,85 3,7 -0,3 0,32 42 5,0 147 0,21 3,94 4,02 4,0 -0,3 0,32 51 6,0 183 0,21 3,14 3,23 4,3 -0,3 0,32 61 8,03 243 0,21 2,38 2,52 4,8 -0,3 0,32 82 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 3 Kann aktuell nicht vernetzt werden. 1 2 Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance. and the max. single wire diameter. 3 Cannot be cross-linked at the moment. 1 2 11 www.griller.at Einadrig Einadrige Autoleitungen mit normalwandiger Isolationswandstärke und unsymmetrischem Leiteraufbau Single core cables with regular wall thickness and asymmetric conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: einadrige Autoleitungen für diverse Applikationen (Bordnetz, Motorraum, Scheinwerfer, etc.) Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E je nach Typ und Anwendung Description: Single core automotive cables for different applications (wiring system, engine harness, headlamps, etc.) Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, XPE, PP, TPE-S depending on type and application Liefergebinde: NPS 400/400 Form of supply: NPS 400/400 Norm: ISO 6722-1 Standard: ISO 6722-1 12 Single core Kurzzeichen / Code FLY-B FLYW-B FL2X-B FL9Y-B FL31Y-B FL2X-B /T105 /T110 /T125 /T125 /T125 /T150 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl2 number2 Ø max. diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Widerstand verzinnt max. resistance tinned max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 0,5 16 0,21 37,1 38,2 2,30 -0,3 0,48 9 0,75 24 0,21 24,7 25,4 2,50 -0,3 0,48 12 1,0 32 0,21 18,5 19,1 2,70 -0,3 0,48 14,5 1,25 25 0,26 14,9 15,9 2,95 -0,3 0,48 17 1,5 30 0,26 12,7 13,0 3,00 -0,3 0,48 20 2,0 28 0,31 9,42 9,69 3,30 -0,3 0,48 26 2,53 50 0,26 7,60 7,82 3,60 -0,3 0,56 31 3,03 42 0,31 6,15 6,36 4,10 -0,3 0,56 38 3 4,0 56 0,31 4,71 4,85 4,40 -0,4 0,64 49 5,03 66 0,31 3,94 4,02 4,90 -0,4 0,64 57 6,03 84 0,31 3,14 3,23 5,00 -0,4 0,64 69 8,03 109 0,31 2,38 2,52 5,90 -0,9 0,64 80 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 3 Kann aktuell nicht vernetzt werden. 1 2 Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance. and the max. single wire diameter. 3 Cannot be cross-linked at the moment. 1 2 13 www.griller.at Einadrig Einadrige Autoleitungen mit ultra-reduzierter Isolationswandstärke und symmetrischem Leiteraufbau Single core cables with ultra-reduced wall thickness and symmetric conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: einadrige Autoleitungen für diverse Applikationen (Motorraum, Scheinwerfer, etc.) Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: ETFE Description: Single core automotive cables for different applications (engine harness, headlamps, etc.) Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: ETFE Liefergebinde: NPS 400/400 Form of supply: NPS 400/400 Norm: LV 112-1 Standard: LV 112-1 14 Single core Kurzzeichen / Code FLU7Y-A /T175 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire 15 Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl number Ø max. diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Widerstand verzinnt max. resistance tinned max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht weight [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 0,22 7 0,21 84,8 86,5 1,05 -0,10 0,16 2,9 0,35 7 0,27 52,0 53,1 1,20 -0,10 0,16 4,3 0,5 19 0,20 37,1 38,2 1,40 -0,10 0,16 5,8 0,75 19 0,24 24,7 25,4 1,60 -0,15 0,16 8,4 1,0 19 0,27 18,5 19,1 1,75 -0,15 0,16 11 1,25 19 0,30 14,9 15,9 2,00 -0,20 0,16 14 1,5 19 0,33 12,7 13,0 2,10 -0,20 0,16 16 2,0 19 0,37 9,42 9,69 2,40 -0,20 0,20 21 2,5 19 0,41 7,60 7,82 2,70 -0,20 0,20 26 2,5 37 0,30 7,60 7,82 2,70 -0,20 0,20 26 www.griller.at Signal Signalleitungen Signal cables Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: einadrige Autoleitungen für die Übertragung von Signalen Leiter: CuMg0,2 CuAg0,1 Isolation: PVC, XPE Description: Single core cables for signal transmission Conductor: CuMg0,2 CuAg0,1 Insulation: PVC, XPE Liefergebinde: NPS 400/250 Form of supply: NPS 400/250 Norm: LV 112-4 Standard: LV 112-4 16 Signal Kurzzeichen / Code FLCuMg02RY FLCuAg01RY FLCuMg02R2X FLCuAg01R2X FLCuMg02R2X FLCuAg01R2X /T105 /T105 /T125 /T125 /T150 /T150 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire 17 Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl number Ø max. diameter max. Ø max. diameter max. Widerstand Einzeldraht blank max. resistance single wire bare max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm²] - [mm] [mm] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] CuMg02 0,13 7 0,158 0,49 170 1,05 -0,1 0,20 2,2 CuAg01 0,13 7 0,158 0,49 145 1,05 -0,1 0,22 2,2 CuAg0,1 0,17 7 0,185 0,56 105 1,10 -0,1 0,24 2,7 1 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. 1 Weights according to sample, values are valid for PVC. www.griller.at Verdrillt Verdrillte Leitungen mit reduzierter Isolationswandstärke Twisted cables with reduced wall thickness e (H) gläng Schla H) wist ( h of t lengt Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: verdrillte Autoleitungen für diverse Applikationen (Datenübertragung, Bordnetz, Motorraum, etc.) Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E, ETFE, FEP je nach Typ und Anwendung Description: twisted automotive wires for different applications (data transmission, wiring harness, engine harness, etc.) Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, XPE, PP, TPE-S, TPE-E, ETFE, FEP depending on type and application Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Norm: LV 122 Standard: LV 122 18 Twisted Kurzzeichen / Code FLRY verdrillt / twisted FLRYW verdrillt / twisted FLR2X verdrillt / twisted FLR9Y verdrillt / twisted FLR31Y verdrillt / twisted FLR2X verdrillt / twisted FLR13Y verdrillt / twisted FLR7Y verdrillt / twisted FLR6Y verdrillt / twisted /T105 /T110 /T125 /T125 /T125 /T150 /T150 /T175 /T200 Technische Daten / Technical data Anzahl der Einzeladern number of cores 19 Nennquerschnitt nom. cross section Vorzugsschlaglängen preferred lay lengths 10 ± 2 15 ± 2 20 ± 2 25 ± 2 30 ± 3 x x x x x 40 ± 5 50 ± 5 2–3 0,22 – 0,5 4–7 0,22 – 0,5 x x x x 2–3 0,75 – 1,0 x x x x 4–7 0,75 – 1,0 x x x x 2–3 1,5 – 2,5 x x x x x 4–7 1,5 – 2,5 x x x x 2–3 ≥ 4,0 x x 4–7 ≥ 4,0 x x www.griller.at Batterie Batterieleitungen mit normalwandiger Isolationswandstärke und Kupferleiter Battery cables with regular wall thickness and copper conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Batterieleitung Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, PUR, TPE-S je nach Typ und Anwendung Description: Battery Cables Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, PUR, TPE-S depending on type and application Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Norm: LV 112-1 Standard: LV 112-1 20 Battery Kurzzeichen / Code FLY FLYKW FLYW FL11Y FL11Y FL31Y /T85 /T105 /T110 /T110 /T125 /T125 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl2 number2 Ø max. diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Widerstand verzinnt max. resistance tinned max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 10 80 0,41 1,82 1,85 6,5 -0,5 0,80 122 12 96 0,41 1,52 1,60 7,1 -0,5 0,80 143 16 126 0,41 1,16 1,18 7,5 -0,6 0,80 182 20 153 0,41 0,96 1,00 8,4 -0,7 0,88 221 25 196 0,41 0,743 0,757 9,6 -0,8 1,04 287 30 225 0,41 0,647 0,684 10,1 -0,8 1,04 325 35 276 0,41 0,527 0,538 10,9 -0,8 1,04 392 40 308 0,41 0,473 0,500 11,5 -0,8 1,12 438 50 396 0,41 0,368 0,375 12,8 -0,9 1,20 558 60 463 0,41 0,315 0,333 13,7 -0,9 1,20 644 70 360 0,51 0,259 0,264 14,6 -0,9 1,20 778 85 418 0,51 0,225 0,228 16,6 -1,0 1,28 895 95 475 0,51 0,196 0,200 17,0 -1,0 1,28 1017 120 608 0,51 0,153 0,156 18,3 -1,2 1,28 1284 160 400 0,71 0,120 - 21,4 -1,3 1,28 1618 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 1 2 Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance and the max. single wire diameter. 1 2 21 www.griller.at Batterie Batterieleitungen mit reduzierter Isolationswandstärke und Kupferleiter Battery cables with reduced wall thickness and copper conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Batterieleitung Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, PUR, TPE-S je nach Typ und Anwendung Description: Battery cables Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, PUR, TPE-S depending on type and application Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Norm: LV 112-1 Standard: LV 112-1 22 Battery Kurzzeichen / Code FLRY FLRYW FLR11Y FLR11Y FLR31Y /T105 /T110 /T110 /T125 /T125 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl2 number2 Ø max. diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Widerstand verzinnt max. resistance tinned max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 10 80 0,41 1,82 1,85 5,8 -0,4 0,48 111 12 96 0,41 1,52 1,60 6,5 -0,5 0,48 131 16 126 0,41 1,16 1,18 7,0 -0,5 0,52 171 20 153 0,41 0,96 1,00 7,8 -0,5 0,52 205 25 196 0,41 0,743 0,757 8,8 -0,6 0,52 260 30 225 0,41 0,647 0,684 9,6 -0,6 0,64 303 35 276 0,41 0,527 0,538 10,5 -0,7 0,64 368 40 308 0,41 0,473 0,500 11,1 -0,7 0,72 413 50 396 0,41 0,368 0,375 12,2 -0,7 0,72 524 60 463 0,41 0,315 0,333 13,3 -0,8 0,80 614 70 360 0,51 0,259 0,264 14,4 -0,9 0,80 743 85 418 0,51 0,225 0,228 15,3 -0,9 0,80 851 95 475 0,51 0,196 0,200 16,7 -1,0 0,88 979 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 1 2 Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance and the max. single wire diameter. 1 2 23 www.griller.at Batterie Batterieleitungen mit normalwandiger Isolationswandstärke und Aluminiumleiter Battery cables with regular wall thickness and aluminum conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Batterieleitung mit Aluminiumleiter Leiter: Aluminium mit chemischer Zusammensetzung gemäß EN 573-3, Werkstoff EN AW-1370 (Al99,7) und LV 112-2 §5.1 Description: Battery cable with aluminum conductor Conductor: Aluminum with chemical composition according to EN 573-3, material EN AW-1370 (Al99,7) and LV112-2 §5.1 Isolation: PVC, PUR, TPE-S je nach Typ und Anwendung Insulation: PVC, PUR, TPE-S depending on type and application Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Norm: angeglichen ISO 6722-2 Standard: similar to ISO 6722-2 24 Battery Kurzzeichen / Code FLALY FLAL11Y FLAL11Y FLAL31Y /T105 /T110 /T125 /T125 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl2 number2 Ø max. diameter max. Widerstand max. resistance max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 10 50 0,52 3,03 6,5 -0,6 0,80 49 12 60 0,52 2,53 7,2 -0,6 0,80 64 16 78 0,52 1,93 8,3 -0,6 0,80 77 20 95 0,52 1,59 8,8 -0,7 0,88 93 25 122 0,52 1,24 10,2 -0,8 1,04 125 30 141 0,52 1,08 10,5 -0,8 1,04 135 35 172 0,52 0,878 10,9 -1,3 1,04 159 40 183 0,52 0,788 12,5 -1,3 1,12 179 50 247 0,52 0,613 12,8 -1,3 1,20 225 60 289 0,52 0,525 14,7 -1,3 1,20 255 70 360 0,52 0,432 14,9 -1,4 1,20 305 85 418 0,52 0,365 16,3 -1,5 1,28 357 95 475 0,52 0,327 17,5 -1,5 1,28 392 120 304 0,72 0,255 18,8 -1,6 1,28 482 160 400 0,72 0,195 21,5 -2,0 1,28 569 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 1 2 Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance and the max. single wire diameter. 1 2 25 www.griller.at Batterie Batterieleitungen mit reduzierter Isolationswandstärke und Aluminiumleiter Battery cables with reduced wall thickness and aluminum conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Batterieleitung mit Aluminiumleiter Leiter: Aluminium mit chemischer Zusammensetzung gemäß EN 573-3, Werkstoff EN AW-1370 (Al99,7) und LV 112-2 §5.1. Description: Battery cable with aluminum conductor Conductor: Aluminum with chemical composition according to EN 573-3, material EN AW-1370 (Al99,7) and LV112-2 §5.1 Isolation: PVC, PUR, TPE-S je nach Typ und Anwendung Insulation: PVC, PUR, TPE-S depending on type and application Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Norm: LV 112-2 Stand: Juni 2012 Standard: LV 112-2 rev.: June 2012 26 Battery Kurzzeichen / Code FLALRY FLALR11Y FLALR11Y FLALR31Y /T105 /T110 /T125 /T125 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl2 number2 Ø max. diameter max. Widerstand max. resistance max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 10 50 0,52 3,03 5,8 -0,4 0,48 44 12 60 0,52 2,53 6,5 -0,5 0,48 46 16 78 0,52 1,93 7,0 -0,5 0,52 61 20 95 0,52 1,59 7,8 -0,5 0,52 65 25 122 0,52 1,24 8,7 -0,5 0,52 91 30 141 0,52 1,08 9,6 -0,6 0,64 100 35 172 0,52 0,878 10,4 -0,6 0,64 130 40 183 0,52 0,788 11,1 -0,7 0,72 136 50 247 0,52 0,613 12,2 -0,7 0,72 173 60 289 0,52 0,525 13,3 -0,8 0,80 200 70 360 0,52 0,432 14,4 -0,9 0,80 242 85 418 0,52 0,365 15,3 -0,9 0,90 291 95 475 0,52 0,327 16,7 -1,0 0,90 311 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 40 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 40 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 1 2 Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 40 wires: ± 1 wire, for > 40 wires ± 5% by observance of the electric resistance and the max. single wire diameter. 1 2 27 www.griller.at Widerstand Widerstandsleitungen Resistance cables Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: ungeschirmte, einadrige Niederspannungsleitung mit erhöhtem ohmschen Widerstand Leiter: Drähte aus anwendungsabhängig gewählten Sonderwerkstoffen Description: Single core low voltage cables with increased ohmic resistance Conductor: wire material is selected according to the requirements of the application Isolation: PVC, TPE-E, ETFE je nach Typ Insulation: PVC, TPE-E, ETFE depending on type Liefergebinde: NPS 400/400 Form of supply: NPS 400/400 Norm: angeglichen an LV 112-1 Standard: similar to LV 112-1 28 Resistance Kurzzeichen / Code FLWY 250 FLWY 270 FLWY 700 Technische Daten / Technical data Leiter conductor Leitung cable Widerstand resistance Material material Anzahl number Leiterwiderstand max. conductor resistance Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [Ω] - - [mm] [mm] [mm] [mm] [g/m] 250 CuNi30Mg 19 0,33 2,4 -0,2 0,24 17 270 CuNi10 7 0,33 1,6 -0,2 0,22 7 700 CuNi30Mg 7 0,33 2,0 -0,2 0,35 8 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Weitere Widerstände auf Anfrage. 1 Weights according to sample, values are valid for PVC. Additional resistance values on request. 1 29 www.griller.at ABS ABS Leitungen ABS cables Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Sensorleitungen für Radhausverkabelung (ABS, ABS + Zusatzfunktion Bremsverschleißanzeige) ■ hohe mechanische Beanspruchbarkeit ■ sehr flexibel ■ abgestimmt auf gute automatische Verarbeitbarkeit Description: Sensor cables for cabling of wheel housing (ABS, ABS + additional function brake wear indicator) ■ high mechanical toughness ■ high-flexible ■ balanced for excellent automatic processability Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: Vernetztes Spezial-PE (2X) für kurzfristig hohe Temperaturbelastbarkeit bis 300°C zur problemlosen Umspritzbarkeit mit PA-Werkstoffen oder TPE-S (31Y) gute Kälteflexibilität Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: Irradiation cross-linked special PE (2X) for temperature loads up to 300°C for trouble-free moldability with PA material or TPE-S (31Y) good cold flexibility Mantel: Hydrolysebeständiges Polyetherpolyurethan Sheath: Hydrolysis resistant polyether polyurethane Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Normen: Vorschriften von OEM’s sowie Systemlieferanten Standards: Specifications of OEM’s as well as system suppliers 30 ABS Kurzzeichen / Code FLR2X11Y Temperaturbereich / temperature range FLR31Y11Y -40°C – +125°C -40°C – +125°C Technische Daten / Technical data Aufbau design Aderanzahl x Nennquerschnitt number of cores x cross section Leiteraufbau conductor construction Anzahl Einzeldrähte no. of single wire [mm²] Einzeldraht-Ø max. single wire diameter max. Leiter-Ø max. conductor diameter max. Isolierung insulation Elektrischer Widerstand bei 20°C resistance (+20°C) nominal blank verzinnt bare tinned Mantel sheath Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø core diameter Wanddicke nominal wall thickness nominal Leitung-Ø nominal outer diameter nominal [mm] [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [mm] 2 x 0,35 19 0,16 0,9 52,0 54,5 0,25 1,35 0,5 3,6 2 x 0,35 45 0,11 0,9 52,0 54,5 0,25 1,35 0,5 3,6 2 x 0,5 61 0,11 1,0 37,1 38,2 0,30 1,50 1,55 6,2 2 x 0,5 28 0,16 1,0 37,1 38,2 0,30 1,65 0,5 4,3 2 x 0,5 28 0,16 1,0 37,1 38,2 0,30 1,65 0,9 5,15 2 x 0,75 42 0,16 1,3 24,7 25,4 0,30 1,85 1,25 6,2 2 x 0,75 91 0,11 1,3 24,7 25,4 0,30 1,85 1,25 6,2 4 x 0,5 28 0,16 1,0 37,1 38,2 0,30 1,50 1,25 6,2 4 x 0,5 61 0,11 1,0 37,1 38,2 0,30 1,50 1,25 6,2 5 x 0,5 61 0,11 1,0 37,1 38,2 0,30 1,50 1,00 6,2 6 x 0,5 61 0,11 1,0 37,1 38,2 0,30 1,50 0,75 6,2 Andere Aufbauten und Leitungsdurchmesser auf Anfrage. Additional constructions resp. diameters on request. 31 www.griller.at Truck Trailer Truck Trailer Leitungen Truck Trailer cables Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Truck Trailer Verkabelung für Betriebsspannung ≤ 60V ■ Trailer Verkabelung ■ Trailer Verkabelung - Spiralleitungen ■ Truck Trailer Verkabelung - Spiralleitungen ■ Trailer Lichtanlagen Description: Truck Trailer cables for operating voltage ≤ 60V ■ Trailer harnesses ■ Trailer harnesses - coiled cables ■ Truck Trailer harnesses - coiled cables ■ Trailer lighting sytems Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, TPE-S färbig bzw. nummeriert Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, TPE-S colored / numbered Mantel: PVC Leitungen für geringe Beanspruchung TPU Leitungen für hohe Beanspruchung TPE-E Leitungen für höchste Beanspruchung Sheath: PVC cables for basic performance TPU cables for high performance TPE-E cables for very high performance Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Normen: ISO 6722, ISO 14572 und ISO 4141 Standards: ISO 6722, ISO 14572 and ISO 4141 GGVS / ADR: Alle Leitungskonstruktionen auch in GGVS / ADR Ausführung möglich GGVS / ADR: All constructions in GGVS / ADR performance available 32 Truck Trailer Kurzzeichen / Code FLRYYTemperaturbereich / temperature range FLFRYY FLRYY11Y FLFRYY11Y FLRY11Y FLR31Y12Y FLR31Y11Y -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C – – – – – – – +85°C +85°C +85°C +85°C +100°C +100°C +125°C Technische Daten / Technical data Aufbau design Aderanzahl x Nennquerschnitt number of cores x cross section Isolierung insulation Isolierung insulation Isolierung insulation Mantel sheath Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Außen-Ø nominal outer diameter nominal [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 2x0,75 0,30 1,9 - - - - 0,9 5,4 2x1,0 0,30 2,1 - - - - 0,9 5,7 3x1,0 0,30 2,1 - - - - 0,8 5,8 6x1,0 0,30 2,1 - - - - 0,8 5,8 3x1,5 0,30 2,4 - - - - 0,6 7,1 2x4,0+3x1,5 0,40 3,7 0,30 2,4 - - 1,3 10,2 2x4,0+3x1,5+2x1,0* 0,40 3,7 0,30 2,4 0,5 2,4 1,2 11,5 2x4,0+3x1,5+2x1,5* 0,40 3,7 0,30 2,4 0,5 2,7 1,2 11,7 6x1,0+1x1,5 0,30 2,1 0,30 2,4 - - 1,2 8,7 4x1,5+3x2,5 0,30 2,4 0,35 3,0 - - 1,0 10,5 6x1,5+1x2,5 0,30 2,4 0,35 3,0 - - 1,0 9,4 10x1,5+3x2,5+2x1,5* 0,30 2,4 0,35 3,0 0,3 2,4 1,3 13,7 2x1,5 0,30 2,4 - - - - 0,8 3,9x6,6 [mm²] * PP Datenpaar – die längenbezogene Kapazität zwischen den Datenadern darf max. 50pF/m und die zwischen jeder einzelnen Adern des Datenpaars und allen anderen Adern der Verbindungsleitung darf max. 100pF/m betragen. Weitere Aufbauten bzw. Durchmesser auf Anfrage. * PP data pair – the capacity between the data cores must be max. 50pF/m; the capacity between each data core and all supply cores must be max. 100pF/m. Additional constructions resp. diameters on request. 33 www.griller.at Flach Konturenleitungen Contour cables Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Flache Mantelleitung und Zwillingsleitung (mit Reißsteg) ≤ 60V Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Description: flat sheathed cables and twin cables (rip cord) – operating voltage ≤ 60V Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Isolation: PVC Insulation: PVC Mantel: PVC Sheath: PVC Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Normen: ISO 6722, ISO 14572 Standards: ISO 6722, ISO 14572 34 Flat Kurzzeichen / Code FLFRYYTemperaturbereich / temperature range FLFRYYW FLRZY FLRZYW -40°C -40°C -40°C -40°C – – – – +85°C +105°C +85°C +105°C Technische Daten / Technical data FLACHLEITUNGEN Flat sheated cable Aufbau design Zwillingsleitungen Twin-core cable Isolierung insulation Mantel sheath Aufbau design Isolierung insulation Aderanzahl x Nennquerschnitt number of cores x cross section Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Außenabmessungen nominal outer dimensions nominal Aderanzahl x Nennquerschnitt number of cores x cross section Wanddicke nominal wall thickness nominal Außenabmessungen nominal outer dimensions nominal [mm²] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm²] [mm] [mm] 2x0,35 0,25 1,3 0,9 3,2x5,2 2x0,35 0,25 1,3x2,75 2x0,5 0,30 1,6 0,7 2,9x4,6 2x0,5 0,30 1,45x3,0 2x0,75 0,30 1,9 0,7 3,2x5,0 2x0,75 0,30 1,5x3,2 2x1,0 0,30 2,1 1,0 3,9x6,6 - - - 2x1,5 0,30 2,4 0,8 3,9x6,6 - - - Weitere Aufbauten bzw. Durchmesser auf Anfrage. Additional constructions resp. diameters on request. 35 www.griller.at Geschirmt Mantelleitungen foliengeschirmt, Erdleiter verzinnt Sheathed cables foil screened, drain wire tinned Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Sensor und Steuerleitungen, Spannungsversorgung für Betriebsspannung ≤ 60V Abschirmmaßnahme zur Filterung von EMV Störungen Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Description: Sensor and control cables, power supply for operating voltage ≤ 60V Shielding measure to filter EMC interruptions Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Isolation: PVC, PP, XPE je nach Typ Insulation: PVC, PP, XPE depending on type Erdleiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 verzinnt (zur Kontaktierung der Abschirmung) Drain wire: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 tinned (for connecting the shielding) Abschirmung: Aluminium-Folie kunststoffkaschiert Shielding: Aluminum foil plastic laminated Mantel: PVC, TPU, TPE-S je nach Typ Sheath: PVC, TPU, TPE-S depending on type Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Normen: ISO 6722-1 bzw. LV112-1, ISO 14572 bzw. LV212 Standards: ISO 6722-1 resp. LV112-1, ISO 14572 resp. LV212 36 Screened Kurzzeichen / Code FLRYBYWTemperaturbereich / temperature range FLR9YBYW FLR9YB11Y FLR2XB11Y FLR9YB31Y FLR2XB31Y -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C – – – – – – +105°C +105°C +125°C +125°C +125°C +125°C Technische Daten / Technical data Aufbau design Aderanzahl x Nennquerschnitt number of cores x cross section Isolierung insulation Mantel sheath Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Außen-Ø nominal core diameter max. Gewicht weight [mm] [mm] [mm] [mm] [g/m] 1x0,35+0,35 0,30 1,4 0,5 3,1 16 2x0,35+0,35 0,30 1,4 0,6 4,0 25 3x0,35+0,35 0,30 1,4 0,6 4,5 28 4x0,35+0,35 0,30 1,4 0,6 4,8 33 1x0,5+0,5 0,30 1,6 0,6 3,9 24 2x0,5+0,5 0,30 1,6 0,6 4,6 33 3x0,5+0,5 0,30 1,6 0,6 4,8 36 4x0,5x0,5 0,30 1,6 0,6 5,6 45 1x0,75+0,75 0,30 1,9 0,6 4,4 31 2x0,75+0,75 0,30 1,9 0,6 5,0 42 1x1,0+1,0 0,30 2,1 0,6 4,7 38 2x1,0+1,0 0,30 2,1 0,6 5,3 51 1x1,5+1,5 0,30 2,4 0,6 5,3 51 2x1,5+1,5 0,30 2,4 0,7 6,1 69 [mm²] Weitere Aufbauten bzw. Durchmesser auf Anfrage. Additional constructions resp. diameters on request. 37 www.griller.at Geschirmt Mantelleitungen foliengeschirmt, Erdleiter leitfähig isoliert Sheathed cables foil screened, drain wire conductive ensheathed Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Sensor und Steuerleitungen, Spannungsversorgung für Betriebsspannung ≤ 60V Abschirmmaßnahme zur Filterung von EMV Störungen, Erdleiter leitfähig isoliert zur besseren Verarbeitbarkeit Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Description: Sensor and control cables, power supply for operating voltage ≤ 60V Shielding measure to filter EMC interruptions, drain wire conductive ensheathed for improved processability Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Isolation: PVC, PP, XPE je nach Typ Insulation: PVC, PP, XPE depending on type Erdleiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 verzinnt (zur Kontaktierung der Abschirmung) Drain wire: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 tinned (for connecting the shielding) Umhüllung: Leitfähiges Compound je nach Typ Sheating: Conductive compound depending on type Abschirmung: Aluminium-Folie kunststoffkaschiert Shielding: Aluminum foil plastic laminated Mantel: PVC, TPU, TPE-S je nach Typ Sheath: PVC, TPU, TPE-S depending on type Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Normen: ISO 6722-1 bzw. LV112-1, ISO 14572 bzw. LV212 Standards: ISO 6722-1 resp. LV112-1, ISO 14572 resp. LV212 38 Screened Kurzzeichen / Code FLRYBYWTemperaturbereich / temperature range FLR9YBYW FLR9YB11Y FLR2XB11Y FLR9YB31Y FLR2XB31Y -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C – – – – – – +105°C +105°C +125°C +125°C +125°C +125°C Technische Daten / Technical data Aufbau design Aderanzahl x Nennquerschnitt number of cores x cross section Isolierung insulation Mantel sheath Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Außen-Ø nominal outer diameter nominal Gewicht weight [mm] [mm] [mm] [mm] [g/m] 1x0,35+1x0,35 0,30 1,4 0,75 4,1 22 2x0,35+1x0,35 0,30 1,4 0,75 4,3 27 3x0,35+1x0,35 0,30 1,4 0,75 4,6 30 4x0,35+1x0,35 0,30 1,4 0,75 5,0 36 1x0,5+1x0,5 0,30 1,6 0,5 4,1 26 2x0,5+1x0,5 0,30 1,6 0,5 4,3 31 3x0,5+1x0,5 0,30 1,6 0,5 4,7 36 4x0,5x1x0,5 0,30 1,6 0,6 5,5 48 1x0,75+1x0,75 0,30 1,9 0,5 4,7 36 2x0,75+1x0,75 0,30 1,9 0,5 5,0 45 1x1,0+1x1,0 0,30 2,1 0,6 5,3 45 2x1,0+1x1,0 0,30 2,1 0,6 5,6 50 1x1,5+1x1,5 0,30 2,4 0,8 6,3 61 2x1,5+1x1,5 0,30 2,4 0,8 6,6 81 3x1,5+1x1,5 0,30 2,4 0,8 7,2 95 [mm²] Weitere Aufbauten bzw. Durchmesser auf Anfrage. Additional constructions resp. diameters on request. 39 www.griller.at Bus Systeme Leitungen für Bus Systeme Cables for bus systems Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Anwendung bei Kamerasystemen, Vernetzung von Multimedia-Komponenten, Steuerungssystemen Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Description: Camera sytems, networking of multi-media components, control systems Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Dielektrikum: PP bzw. geschäumtes PP je nach Type Dielectric: PP resp. foamed PP depending on type Abschirmung: Aluminium-Folie kunststoffkaschiert oder Kupfergeflechtschirm bzw. in Kombination, als auch ungeschirmt Shielding: Aluminum foil plastic laminated, copper braid or in combination, as well as unscreened Mantel: PVC, TPE-S bzw. PUR Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Sheath: PVC, TPE-S resp. PUR Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Norm: LV 213-2 Standard: LV 213-2 40 Bus systems Kurzzeichen / Code Temperaturbereich / temperature range -40°C – +105°C -40°C – +115°C Technische Daten / Technical data Aufbau design Dielektrikum dielectric Schirmung shielding Mantel sheath Temperatur temperature Impedanz impedance - - - [°C] [Ω] - FLR9YBCYW 4x0,14sn-A PP Folie + Geflecht aluminum foil plastic laminated + cooper braid PVC -40 – 105°C 100 LVDS feste Verlegung fix installation FLR9YBC11Y 4x0,14sn-A PP Folie + Geflecht aluminum foil plastic laminated + cooper braid PUR -40 – 105°C 100 LVDS flexible Verlegung flexible installation FLR9YBC31Y 4x0,14sn-A PP Folie + Geflecht aluminum foil plastic laminated + cooper braid TPE-S -40 – 115°C 100 LVDS Motorraum engine compartment FL09YHBCYW 4x0,5sn-A CPP Folie + Geflecht aluminum foil plastic laminated + cooper braid PVC -40 – 105°C 90 LVDS, USB FLR9YBYW 4x0,14sn-A PP Folie aluminum foil plastic laminated PVC -40 – 105°C 100 Ethernet FLR9YBYW3x0,14sn-A+1x0,14sn-A PP Folie aluminum foil plastic laminated PVC -40 – 105°C 100 Ethernet FLR9YYW 4x0,35sn-A PP - PVC -40 – 105°C 100 Ethernet FL09YHBC11Y 2x0,35-A+0,35sn-A CPP Folie + Geflecht aluminum foil plastic laminated + cooper braid PUR -40 – 105°C 100 FlexRay FLR09YHYW 2x0,35sn-A CPP - PVC -40 – 105°C 100 FlexRay - Anwendung application HSD Alternative Aufbauten auf Anfrage. Additional constructions on request. 41 www.griller.at Koax Koax-Leitungen Coaxial cables Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Zum Empfangen und Senden von hochfrequenten Signalen, wie z.B.: Radio, GPS, Infotainment, Kameraanwendung Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt, Staku CCS40, CuAg0,1 Description: For receiving and sending of high frequent signals like radio, GPS, infotainment, camera Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP-1 acc. to DIN EN 13602 bare or tinned Staku CCS40, CuAg0,1 Dielektrikum: PE, PP bzw. CPP je nach Typ Dielectric: PE, PP resp. CPP depending on type Abschirmung: Aluminium-Folie kunststoffkaschiert, Kupfergeflechtschirm bzw. in Kombination Shielding: Aluminum foil plastic laminated, copper braid resp. in combination Mantel: PVC Sheath: PVC Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Standard: LV 213-1 Norm: LV 213-1 42 Coaxial Kurzzeichen / Code Koax-A-50-2,95-4,95Temperaturbereich / temperature range Koax-B(105)-50-1,5-2,8 Koax-B(105)-50-2,1-3,3 Koax-B(105)-75-1,4-2,7 Koax-B(105)-75-1,7-2,7 -40°C -40°C -40°C -40°C -40°C – – – – – +85°C +105°C +105°C +105°C +105°C Technische Daten / Technical data Leiter conductor Impedanz impedance Material material Dielektrikum dielectric Abschirmung shielding Mantel sheath Aufbau design Leiter widerstand max. resistance max. Material material Dielektrikum-Ø nominal dielectric diameter nominal AluminiumFolie aluminum foil plastic laminated Kupfergeflecht cooper braid Außen-Ø nominal outer diameter nominal Kapazität max. capacity max. - [Ω/km] - [mm] - - [mm] [pF/m] [Ω] - 50 Cu vzt. 19x0,18 40,7 PE 2,95 - Cu vzt. 4,95 102 50 Staku CCS40 7x0,16 314 PP 1,5 - Cu blk. 2,8 101 50 CuAg0,1 7x0,16 135 PP 1,5 - Cu blk. 2,8 101 50 Cu blk. 7x0,26 52,0 CPP 2,1 Ja / yes Cu vzt. 3,3 94 75 Staku CCS40 7x0,10 1113 CPP 1,42 - Cu vzt. 2,7 58 75 Staku CCS40 7x0,12 690 CPP 1,68 - Cu vzt. 2,7 60 Alternative Aufbauten bzw. Impedanzen auf Anfrage. Additional constructions resp. impedances on request. 43 www.griller.at POF Polymer optische Fasern (POF) Polymere optical fibre (POF) Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Lichtwellenleiter aus PMMA zur Licht- und Datenübertragung (MOST) in Fahrzeugen (z. B.: Beleuchtung im Innenraum und Infotainment) Description: Optical fiber, based on PMMA for transmission of light and datas (MOST) in automotive applications (e.g.: interior lightning and infotainment) Faser: PMMA Ø 1,0mm Fiber: PMMA Ø nom. 1.0 mm Schutzhülle: PA Protection cover: PA Liefergebinde: Kunststoffspulen 500/250 Form of supply: Plastic spools 500/250 Normen: Gemäß OEM-Vorgaben von BMW, Daimler, Ford, Volvo, VW Standards: According to OEM guide lines of BMW, Daimler, Ford, Volvo, VW 44 POF Kurzzeichen / Code PM 4Y 1,0/1,51/2,3 Technische Daten / Technical data Dämpfung attenuation Numerische Apertur numeric apertur [dB/km] ≤ 265 45 0,45 - 0,55 Temperaturbereich operating temperature Min. Biegeradius min. bending radius Gewicht weight [°C] [mm] [g/m] -40°C - +85°C 20 4,0 – 5,0 Vorteile Advantages ■ Sehr gute mechanische Flexibiltät ■ Very high mechanical flexibilty ■ Geringes Gewicht ■ Low weight ■ Unzerbrechlich ■ unbreakable ■ Leicht zu schneiden, einfache Endenbehandlung ■ Easy to cut, easy handling of the fibre edges ■ Einfache Steckermontage ■ Easy plug assembling ■ Unempfindlich gegen elektromagnetische Einflüsse ■ Insensitive against electromagnetic influences ■ Hohe Datenübertragungsraten möglich ■ High data transmission rates possible www.griller.at Hochvolt Hochvoltleitungen mit Kupferleiter High voltage cables with copper conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Hochvoltleitungen ≤ 600V AC bzw. ≤ 900V DC Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Isolation: PVC, PUR, TPE-S je nach Typ und Anwendung Description: High voltage cables ≤ 600V AC resp. ≤ 900V DC Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Norm: LV 216-1 Standard: LV 216-1 Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Insulation: PVC, PUR, TPE-S depending on type and application 46 High voltage Kurzzeichen / Code FLY FLYKW FLYW FL11Y FL11Y FL31Y /T85 /T105 /T110 /T110 /T125 /T125 Technische Daten / Technical data Einzeldraht single wire Leiter conductor Leitung cable Querschnitt cross section Anzahl2 number2 Ø max. diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Widerstand verzinnt resistance tinned max. Außen-Ø max. outer diameter max. Zulässige Abweichung permissible deviation Wanddicke der Isolierung min. wall thickness min. Gewicht1 weight1 [mm2] - [mm] [mΩ/m] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [g/m] 10 80 0,41 1,82 1,85 6,5 -0,5 0,80 122 12 96 0,41 1,52 1,60 7,1 -0,5 0,80 143 16 126 0,41 1,16 1,18 7,5 -0,6 0,80 182 20 153 0,41 0,96 1,00 8,4 -0,7 0,88 221 25 196 0,41 0,743 0,757 9,6 -0,8 1,04 287 30 225 0,41 0,647 0,684 10,1 -0,8 1,04 325 35 276 0,41 0,527 0,538 10,9 -0,8 1,04 392 40 308 0,41 0,473 0,500 11,5 -0,8 1,12 438 50 396 0,41 0,368 0,375 12,8 -0,9 1,20 558 60 463 0,41 0,315 0,333 13,7 -0,9 1,20 644 70 360 0,51 0,259 0,264 14,6 -0,9 1,20 778 85 418 0,51 0,225 0,228 16,6 -1,0 1,28 895 95 475 0,51 0,196 0,200 17,0 -1,0 1,28 1017 120 608 0,51 0,153 0,156 18,3 -1,2 1,28 1284 160 400 0,71 0,120 - 21,4 -1,3 1,28 1618 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 1 2 Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance and the max. single wire diameter. 1 2 47 www.griller.at Hochvolt Hochvoltleitungen mehradrig, geschirmt High voltage cables multicore, screened Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Hochvoltleitungen ≤ 600V AC bzw. ≤ 900V DC Abschirmmaßnahme zur Filterung von EMV Störungen Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Description: High voltage cables ≤ 600V AC resp. ≤ 900V DC Shielding measure to filter EMC interruptions Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Isolation: PVC, TPE-S, XPE je nach Typ Insulation: PVC, TPE-S, XPE depending on type Abschirmung: Aluminium-Folie kunststoffkaschiert + Kupfergeflecht verzinnt, optische Bedeckung ≥ 85% Shielding: Aluminum foil plastic laminated + tinned copper braid, optical coverage ≥ 85% Mantel: PVC, TPU je nach Typ Sheath: PVC, TPU depending on type Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Normen: LV112-1, LV216-2 Standards: LV112-1, LV216-2 48 High voltage Kurzzeichen / Code FLRYBCYWTemperaturbereich / temperature range FLR31YBC11Y FLR2XBC11Y -40°C – +105°C -40°C – +125°C -40°C – +125°C Technische Daten / Technical data Aufbau design Isolierung insulation Mantel sheath Aderanzahl x Nennquerschnitt number of cores x cross section Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Außen-Ø nominal outer diameter nominal Gewicht weight [mm²] [mm] [mm] [mm] [mm] [g/m] 2x2,5 0,30 3,0 0,8 8,3 113 2x4,0 0,30 3,7 0,9 9,8 165 2x6,0 0,35 4,3 1,0 11,4 222 Weitere Aderzahlen bzw. Querschnitte auf Anfrage. Additional number of cores resp. cross sections on request. 49 www.griller.at Hochvolt Hochvoltleitungen einadrig, geschirmt mit Kupferleiter High voltage cables single core, screened with copper conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Hochvoltleitungen ≤ 600V AC bzw. ≤ 900V DC Abschirmmaßnahme zur Filterung von EMV Störungen Leiter: Elektrolytkupfer Cu-ETP1 gemäß DIN EN 13602 blank oder verzinnt Description: High voltage cables ≤ 600V AC resp. ≤ 900V DC Shielding measure to filter EMC interruptions Conductor: Electrolyte copper Cu-ETP1 according to DIN EN 13602 bare or tinned Isolation: PVC, TPE-S je nach Typ Insulation: PVC, TPE-S depending on type Abschirmung: Aluminium-Folie kunststoffkaschiert + Kupfergeflecht verzinnt, optische Bedeckung ≥ 85% Shielding: Aluminum foil plastic laminated + tinned copper braid, optical coverage ≥ 85% Mantel: PVC, TPU, nach Typ Sheath: PVC, TPU depending on type Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Normen: LV112-1, LV216-2 Standards: LV112-1, LV216-2 50 High voltage Kurzzeichen / Code FLRYBCYWTemperaturbereich / temperature range FLR31YBC11Y -40°C – +105°C -40°C – +125°C Technische Daten / Technical data Leiter conductor Nennquerschnitt cross section Anzahl Einzeldrähte2 number of single wires2 [mm²] Isolierung insulation Mantel sheath Leiter-Ø max. conductor diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Außen-Ø nominal outer diameter nominal Gewicht1 weight1 [mm] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [mm] [g/m] 4 56 2,8 4,7 0,35 3,7 0,6 5,8 75 6 84 3,4 3,1 0,35 4,3 0,7 6,5 100 10 80 4,5 1,82 0,60 6,0 1,0 8,8 170 12 96 5,4 1,52 0,60 6,5 1,0 9,5 200 16 126 5,8 1,16 0,65 7,2 1,0 10,2 240 20 152 6,9 0,955 0,65 7,8 1,05 11,0 290 25 196 7,2 0,743 0,80 8,8 1,05 12,2 370 30 224 8,3 0,647 0,80 9,6 1,05 13,4 440 35 276 8,5 0,527 0,80 10,5 1,15 14,4 510 40 308 9,6 0,473 0,90 11,1 1,15 15,0 560 50 396 10,5 0,368 0,90 12,2 1,15 15,8 680 70 360 12,5 0,259 1,50 15,5 1,6 20,0 990 95 475 14,8 0,196 1,50 18,0 1,6 22,5 1280 120 608 16,5 0,153 1,60 19,7 1,6 23,5 1520 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 1 2 Weitere Leiteraufbauten auf Anfrage. Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance and the max. single wire diameter. 1 2 51 Additional constructions on request. www.griller.at Hochvolt Hochvoltleitungen einadrig, geschirmt mit Aluleiter High voltage cables single core, screened with aluminum conductor Leitungsbeschreibung Cable description Beschreibung: Hochvoltleitungen ≤ 600V AC bzw. ≤ 900V DC Abschirmmaßnahme zur Filterung von EMV Störungen Description: High voltage cables ≤ 600V AC resp. ≤ 900V DC Shielding measure to filter EMC interruptions Leiter: Aluminium mit chemischer Zusammensetzung gemäß EN 573-3, Werkstoff EN AW-1370 (Al99,7) und LV 112-2 §5.1 Conductor: Aluminum with chemical composition according to EN 573-3, Material EN AW-1370 (Al99,7) and LV112-2 §5.1 Isolation: PVC, TPE-S je nach Typ Insulation: PVC, TPE-S depending on type Abschirmung: Aluminium-Folie kunststoffkaschiert + Kupfergeflecht verzinnt, optische Bedeckung ≥ 85% Shielding: Aluminum foil plastic laminated + tinned copper braid, optical coverage ≥ 85% Mantel: PVC, TPU je nach Typ Sheath: PVC, TPU depending on type Liefergebinde: Sperrholzspulen, Kunststoffspulen, Holztrommeln Forms of supply: plywood spools, plastic spools, wooden drums Normen: LV112-2, LV216-2 Standards: LV112-2, LV216-2 52 High voltage Kurzzeichen / Code FLALRYBCYWTemperaturbereich / temperature range FLALR31YBC11Y -40°C – +105°C -40°C – +125°C Technische Daten / Technical data Leiter conductor Nennquerschnitt cross section Anzahl Einzeldrähte2 number of single wires2 [mm²] Isolierung insulation Mantel sheath Leiter-Ø max. conductor diameter max. Widerstand blank max. resistance bare max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Ader-Ø max. core diameter max. Wanddicke nominal wall thickness nominal Außen-Ø nominal outer diameter nominal Gewicht1 weight1 [mm] [mΩ/m] [mm] [mm] [mm] [mm] [g/m] 10 50 4,5 3,02 0,60 6,0 1,0 8,8 106 12 60 5,4 2,52 0,60 6,5 1,0 9,5 115 16 78 5,8 1,92 0,65 7,2 1,0 10,2 125 20 95 6,9 1,58 0,65 7,8 1,05 11,0 150 25 122 7,2 1,23 0,80 8,8 1,05 12,2 220 30 141 8,3 1,07 0,80 9,6 1,05 13,4 255 35 172 8,5 0,873 0,80 10,5 1,15 14,4 280 40 193 9,6 0,784 0,90 11,1 1,15 15,0 320 50 247 10,5 0,610 0,90 12,2 1,15 15,8 365 Gewicht mustergerecht, Tabellenwerte gelten für PVC. Abweichungen bei ≤ 50 Einzeldrähte: ± 1 Draht, bei > 50 Einzeldrähten ± 5% bei Einhaltung des elektrischen Widerstands und des max. Einzeldrahtdurchmessers sind zulässig. 1 2 Weitere Leiteraufbauten auf Anfrage. Weights according to sample, values are valid for PVC. Deviations of the number of single wires are allowed: for ≤ 50 wires: ± 1 wire, for > 50 wires ± 5% by observance of the electric resistance and the max. single wire diameter. 1 2 Additional constructions on request. 53 www.griller.at Gebinde Liefergebinde NPS / Forms of supply max. 385 mm NPS - Niehoff Paket System 260 mm konische Kunststoffspule - für einadrige Leitungen bis max. 6,0 mm2 Querschnitt - 6 NPS-Kabelpakete/Palette -Stapeln von NPS-Kabelpaketen zur Lagerung möglich conical plastic coil Wicklung winding -for single core wires up to max. 6,0 mm2 nom.cross section - 6 NPS- conicoils / pallet -piling of NPS-spools for storage possible 400 mm NPS - Niehoff packaging system abnehmbarer Boden removable bottom 176 mm Spule, Trommel / Spool, wooden drum Spule, Trommel D f d - für einadrige Leitungen höheren Querschnitts oder mehradrige Leitungen Spool, wooden drum - for single core wires with higher nom. cross sections or multi core cables b B 54 Supply Sperrholzspulen / Plywood spools Typ D d B b f Leergewicht dead-weight max. Last max. load [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [mm] 400 400 200 266 250 36 2,3 70 500 500 250 321 305 56 3,2 100 500 500 200 516 500 56 3,5 100 600 600 300 313 300 56 7,5 150 710 700 355 416 400 56 10 150 755 755 312 424 400 80 15 220 Kunststoffspulen / Plastic spools Typ D d B b f Leergewicht dead-weight max. Last max. load [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [mm] 500 500 150 460 410 56 3,7 100 800 800 400 510 400 80 12 350 1000 1000 500 700 560 80 32 500 Holztrommeln / Wooden drums Typ 55 D d B b f Leergewicht dead-weight max. Last max. load [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [kg] [mm] EW06 600 300 402 330 50 23 300 EW08 800 400 502 430 80 42 450 EW10 1000 520 650 570 85 70 800 EW12 1200 700 770 690 80 100 800 www.griller.at Automotive innovativ - kompetent - verlässlich innovative - competent - reliable Vienna, Austria Poysdorf, Austria Linz, Austria Mikulov, Czech Republic Kontakt / Contact Zentrale / Headquarters Gebauer & Griller Kabelwerke GmbH Muthgasse 36, 1194 Wien, Austria Bangalore, India Produktionsstandorte / Production Sites Gebauer & Griller Kabelwerke GmbH Laaer Straße 145, 2170 Poysdorf, Austria Gebauer a Griller Kabeltechnik, spol. s r.o. Nádražní 677E, 69201 Mikulov, Czech Republic T: +43 (1) 360 20 – 0 F:+43 (1) 369 50 14 – 1223 [email protected] Birmingham, USA Version: 09/2012 www.griller.at