MISA SEMANAL UNCION A LOS ENFERMOS Llame a la oficina
Transcription
MISA SEMANAL UNCION A LOS ENFERMOS Llame a la oficina
July 9-10, 2016 Fifteenth Sunday in Ordinary Time 535 New Laredo Highway, San Antonio, TX 78211 office 210-924-4384 fax 210-928-9020 [email protected] Facebook Page: St. Joseph Catholic Church-South San SATURDAY VIGIL Fr. Alberto Colin Deacon Genaro Herrera Deacon Ramon Gonzales Deacon Guadalupe De Luna Parish Secretary: Mrs. Sofia Zuñiga [email protected] 5:00 pm (English) 8:00 am Monday Communion Service 8:00 am Tuesday 8:00 am Thursday Robert Villagran SACRAMENT OF BAPTISM Come to the parish office for information on requirements & dates. SACRAMENT OF RECONCILIATION Saturday from 4:00 pm-4:45 pm or during the week by appointment SACRAMENT OF MARRIAGE Begin making initial arrangements in the parish office at least 6 months ahead of time. Grace Ross Linda S. Sanchez, Secretary Celia Villafranca Marina Villagran Father Alberto Colin, Facilitator Finance Council: Ana Salas, Chair Enriqueta Lazo Debbie Teran Phone Number: 210-317-3376 Office Hours: Call the parish office for scheduling, requirement and additional information. ANOINTING OF THE SICK/ HOME VISITATION Upon request or IN CASE OF AN EMERGENCY CALL: (210) 924-4383 extension 1017. 9:00 am-2:00 pm Tuesday 2:00 pm-6:30 pm MISA DOMINICAL 8:00 am (Español) 5:00 pm (Español) MISA SEMANAL 8:00 am Miércoles(Español) 8:00 am Viernes (Español) BAUTISMO Para información y fechas vaya a la oficina parroquial. 2:00 pm-6:30 pm THE GOOD SEED ARTICLE STORE HOURS: Saturday Sunday MASS OF THANKSGIVING Daniel Salinas Johnny Mann PARISH OFFICE HOURS: Monday - Friday 8:30 am-5:30 pm (Closed from 12 pm - 1 pm) HORARIO DE OFICINA DE LA PARROQUIA: Lunes - Viernes 8:30 am-5:30 pm (Cerrado de 12 pm- 1 pm) Religious Education (CCD) School Bldg., Rm. 109 Sunday Thursday 10:00 am (English) 12:00 pm (English) WEEKDAY MASS Director of Religious Education: Mrs. Carmen Sanchez [email protected] Bookkeeper: Ms. Maricella Salazar [email protected] Parish Hall Manager: Mr. Thomas Gaitan Pastoral Council: Thomas Gaitan, Chairperson Deacon Genaro Herrera Deacon Ramon Gonzales Deacon Ed Domowski Santiago Aguilar Guadalupe De Luna SUNDAY MASS 4:30 pm-6:30 pm 7:30 am-1:30 pm & 4:30 pm-6:30 pm ST. VINCENT DE PAUL: 210-927-3682 Pantry Days: Every 2nd Tuesday and 2nd Thursday of the month from 9:00am-11:00 am. CONFESIONES Sábado 4:00-4:45 pm o por cita entre semana. MATRIMONIO Inicie el proceso en la oficina parroquial con al menos 6 meses de anticipación. QUINCEAÑERA Para reservar su fecha e Información sobre requisitos llame a la oficina. UNCION A LOS ENFERMOS Llame a la oficina. Saturday, July 9-5:00 pm †Guadalupe B. Villagran †Rachel Sandoval †Richard M. Escobar †Juan Coronado Domingo, julio 10-8:00 am †Por las Almas del Purgatorio Sunday, July 10-10:00 am †Hector Rojas Sunday, July 10-12:00 pm †Victor & Beatriz Vertiz †Juan Coronado For the needs of St. Joseph Parish †Rachel Sandoval Domingo, julio 10-5:00 pm †Por las Almas del Purgatorio Monday, July 11-8:00 am Communion Service Monday, July 11: 7:00 pm El Buen Pastor 7:00 pm Adult Confirmation Class Tuesday, July 12: 11:00 am SOUP KITCHEN 7:00 pm St. Joseph Monthly Mass 7:00 pm Knights of Columbus Wednesday, July 13: 8:30 am-6:45 pm Adoration 7:00 pm El Buen Pastor Thursday, July 14: 8:30 am-6:45pm Adoration 10:00 am-12:00 pm SVDP Fan Distribution 7:00 pm HOLY HOUR Friday, July 15: 3:00 pm Divine Mercy Chaplet 7:00 pm Movie Night Saturday, July 16: 8:30 am Taller de Mariología 9:30 am Mariology Workshop 4:30pm Grupo San Damian WOL School Bldg WOL CHURCH WOL CHURCH WOL CHURCH SVDP CHURCH CHURCH WOL WOL WOL WOL Tuesday, July 12-8:00 am †Juan Coronado For the needs of St. Joseph Parish Miércoles, Julio 13-8:00 am Por el cumpleaños en vida de Guadalupe Reyes †Juan Coronado Por la Defensa de la Vida Thursday, July 14-8:00 am †Juan Coronado †Dolores M. Villagran For Vocations to the Priesthood and Religious Life Viernes, Julio 15-8:00 am Por el cumpleaños en vida de Peter Gerardo Reyes †Juan Coronado Saturday, July 16-5:00 pm †Richard Gamboa †Juan Coronado July 4-10 The Sanctuary Lamp is lit for +Souls in Purgatory, we pray to the Lord. July 11-17 The Sanctuary Lamp will be lit for Richard Gamboa, we pray to the Lord. Julio 4-10 La Lámpara del Santuario está encendida por +Las Almas del Purgatorio, roguemos al Señor. Julio 11-17 La Lámpara del Santuario estará encendida por +Richard Gamboa, roguemos al Señor. The Conceptionist Sisters will be visiting us on July 17, 2016. Las Hermanas Concepcionistas nos visitarán el 17 de julio del 2016. In the Old Testament, the New Testament lies concealed; in the New Testament, the Old Testament lies revealed. --St. Augus ne En el Antiguo Testamento, el Nuevo Testamento está oculto; en el Nuevo Testamento, se revela el Antiguo Testamento. --San Agustín Fifteenth Sunday in Ordinary Time–July 10, 2016 "For this command that I enjoin on you today is not too mysterious and remote for you. These are the words of the Lord that He gives in response to all those who consider the Commandments of God to be too difficult or impossible to follow. This should bring us to the understanding that God does not ask us to take on more than what we are able to endure or bear. Which means that for some of us it would seem that we have it worse than others. This could be true, but, instead of complaining, we should rejoice because we have been chosen by God to carry these sufferings that though they seem to be too heavy, can be endured with the proper effort. For the Lord, these persons are worthy of trust so that he charges them with these type of missions. How many mes have you said: If I was this person, I would not be able to bear such sufferings? We should avoid the tempta on of thinking that the problems, sufferings and difficul es of any sort that a person might be going through, is as a result of a divine punishment, because this is not so. The fact that this person is going through these specific type of experiences, should move us to be thankful to God to not be in their shoes and, at the same me, we should offer a prayer to our Creator on behalf of this person so that the Lord keeps them strong in their trials and sufferings. Having established by way of this explana on regarding the supposed punishment of a person by God. It is me to prepare ourselves with awareness and in a very conscious manner over what the Lord permits to happen to us, so that we do not fall into desperaon and in a disillusion that will make us take on an a tude of complaint with the Lord. On the contrary, let us make an effort to accept with pa ence and many mes with resigna on what happens to us, knowing that God has everything under control. He will not allow for the situa on to overcome you. He who has entrusted you to carry such a task in enduring heavy burdens at mes, will grant you with the spiritual and material assistance necessary to come out triumphant in living out the commandments of God. May the Virgin Mary, who is the model of total acceptance to the will of God help us to love the Commandments of God so that we shall be able to observe them with a willing heart. AD JESUM PER MARIAM, FATHER ALBERTO COLIN Decimoquinto Domingo del Tiempo Ordinario–10 de julio, 2016 Estos mandamientos que te doy, no son superiores a tus fuerzas ni están fuera de tu alcance. Estas palabras del Señor son la respuesta que Él da a todos aquellos que consideran que los Mandamientos de Dios son di cil o imposibles de cumplir. Esto nos debe llevar a la comprensión de que Dios no exige más de lo que cada uno de nosotros podemos sobrellevar. Lo cual significa que para algunos de nosotros pareciese que nos va peor que a otros. Esto puede ser cierto, pero, en vez de quejarnos, deberíamos de alegrarnos porque hemos sido escogidos por Dios para llevar esas cargas que aunque parezcan muy pesadas, se pueden llevar con el esfuerzo debido. Estas personas son dignas de confianza para el Señor que les encomienda ese po de misiones. ¿Cuantas veces habrás dicho, Si yo fuera esa persona, no aguantaría lo que ella está soportando? Debemos de evitar la tentación de considerar que los problemas, padecimientos y dificultades de todo po por los que una persona está atravesando, son producto de un cas go divino, porque no es así. El hecho de que esa persona está teniendo ese determinado po de experiencias, nos ha de mover agradecerle a Dios por no estar en sus zapatos y, al mismo empo, debemos de elevar una oración al Creador en favor de dicha persona para que el Señor la mantenga fuerte en sus penas y sufrimientos. Habiendo establecido esta aclaración sobre el supuesto cas go de Dios sobre una persona. Es empo de prepararse de manera muy consciente sobre lo que Dios ha de permi r que nos suceda, para que no caigamos en la desesperación y en la desilusión que nos lleve a asumir una ac tud de moles a con el Señor. Al contrario, esforcémonos en aceptar con paciencia y muchas veces con resignación lo que nos pase, sabiendo que Dios ene todo bajo control. Él no te dejará que la situación te supere. Él que ha confiado en para encomendarte dicha tarea de llevar algunas cargas pesadas, te concederá aquellas ayudas espirituales y materiales que te sean necesarias para salir victorioso al vivir bajo los mandamientos de Dios. Que la Virgen María, quien es el modelo de aceptación plena de la voluntad de Dios nos ayude a amar los mandamientos de Dios para que seamos capaces de respetarlos con agrado. AD JESUM PER MARIAM, PADRE ALBERTO COLIN HOLY HOUR Every Thursday Second Thurs of the month 7:00 p.m. English Fourth Thurs of the month 7:00 p.m. English HORA SANTA Cada Jueves Primer Jueves del mes 7:00 p.m. Español Tercer Jueves del mes 7:00 p.m. Español FUTURE EVENTS: July 12: 7:00pm-St. Joseph Mass-Church July 15: 7:00pm-Movie Night-WOL July 16: 12:30-3:00pm-Grupo San Damian Chicken Plate Sale July 19: READINGS FOR THE WEEK Monday: Is 1:10-17; Ps 50:8-9, 16bc-17, 21, 23; Mt 10:34 -- 11:1 Tuesday: Is 7:1-9; Ps 48:2-8; Mt 11:20-24 Wednesday: Is 10:5-7, 13b-16; Ps 94:5-10, 14-15; Mt 11:25-27 Thursday: Is 26:7-9, 12, 16-19; Ps 102:13-14ab, 15-21; Mt 11:28-30 Friday: Is 38:1-6, 21-22, 7-8; Is 38:10-12abcd, 16; Mt 12:1-8 Saturday: Mi 2:1-5; Ps 10:1-4, 7-8, 14; Mt 12:14-21 Sunday: Gen 18:1-10a; Ps 15:2-5; Col 1:24-28; Lk 10:38-42 LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Martes: Miércoles: Jueves: Viernes: Sábado: Domingo: Is 1:10-17; Sal 50 (49):8-9, 16bc-17, 21, 23; Mt 10:34 -- 11:1 Is 7:1-9; Sal 48 (47):2-8; Mt 11:20-24 Is 10:5-7, 13b-16; Sal 94 (93):5-10, 14-15; Mt 11:25-27 Is 26:7-9, 12, 16-19; Sal 102 (101):13-14ab, 15-21; Mt 11:28-30 Is 38:1-6, 21-22, 7-8; Is 38:10-12abcd, 16; Mt 12:1-8 Mi 2:1-5; Sal 10 (9):1-4, 7-8, 14; Mt 12:14-21 Gen 18:1-10a; Sal 15 (14):2-5; Col 1:24-28; Lc 10:38-42 6:30pm-Festival Planning Committee Meeting-School Bldg. Room 109 Lord, hear our prayers July 20: PRAY FOR THE SICK & INTENTIONS OF: Lito & Elsie Hernandez, Mike & Yvonne Hernandez, Phil & Betty Hernandez, Mary E. Pomela Gonzales, Julia & Herbert Gonzales, Roberto Chapa, Sonia Leos, Petra Carmona, Peme Mota, Becky Alonzo, Sharon, Emmanuel Ruiz, Mora Garza Fam., Munoz Fam., Elisa Gomez, Sylvia G. Gomez, Maria N. Rodriguez, Linda Jimenez, Isabel Escobar, Mary Lou McColley, Billy McColley, Sylvia S. Salinas, Marcos Melendez Sr., Manuel Melendez Sr., Roger Pena, Steven Cerda, Eddie C. Vasquez, Carlos Sauceda, Jon-Jon Gonzalez, Heriberto G. Vasquez, Jesus Velasquez, Juanita Duran, Maria Cuellar, Roberto Gonzales, Armando Martinez, Rosaura Dominguez, Alicia Montes, Israel Morales, Azalia Borroel, Ignacio Borroel, Irma Sanchez, Sevastian Carrena, Felix Perez, Rosa Perez, Maria Maldonado, Joe V. Maldonado Jr., Josie Alvarez, Guadalupe Ortiz, David Saldana, Paul L. Ward Jr., Tina Lopez, Becky Rubio, Barbara Fenske, Socorro Covarrubias, Socorro Olisaba, Enrique O. Covarrubias, Ricardo Garcia, Gabriel A. Banuelos, Luis Vargas, Fernandeo Prado, Tito Rivera, Jeffrey Perez, For all AIDS victims, Tillie Van Minnen, Jacob Garcia, Ramsey Garcia, Mary L. Muniz, Rocky Jaramillo, Mary Ramos, Daniel Medrano, Felipe Arredondo 7:00pm-Mass & Anointing of the Sick-Church July 24: 2:00pm-BINGO-School Cafeteria July 30: 6:00pm-Dance/Dinner-School Cafeteria $15 per person PROXIMOS EVENTOS: Julio 12: 7:00pm-Misa a San José-Iglesia Julio 15: 7:00pm-Noche de Película-WOL Julio 16: 12:30pm-3:00pm-Grupo San Damián-Venta de Platillos de Pollo. July 19: 6:30pm-Comite de Planeación para el Festival-Edificio de la escuela Julio 20: 7:00pm-Misa y Unción a los Enfermos-Iglesia Julio 24: 2:00pm-BINGO-Edificio de la Escuela Julio 30: 6:00pm-Cena/Baile-Cafetería de la Escuela $15 por persona Please include the following friends and members of our Parish in your prayers. Names will remain for 2 weeks. To add names to this list please call our Parish office at 210-924-4383. Schedule for Extraordinary Ministers of Communion Saturday, July 16 5:00 pm Carmen Sanchez and Irma Guillen Sunday, July 17 8:00 am Dalia Aguilar, Frances Delgado, Emmelia Rios, Guadalupe Gonzalez, Petra Trevino 10:00 am Liz Domowski, Irene González, Grace Ross 12:00 pm Martha Hernández, María Balderas, María Elena Muñoz 5:00 pm Schedule for Proclaimers/Commentators Saturday, July 16 5:00 pm (1R/Greeting) Bernardo Hernandez (2R/Announcements) Irma Guillen Sunday, July 17 8:00 am (1L) Maria Gonzalez (2L) Susana Tovar (Comentador) Frances Delgado 10:00 am (1R/Greeting) Mary Borrego (2R/Announcements) Hector Borrego 12:00 pm (1R/Greeting) Lupe Montez (2R/Announcements) Ray Montez 5:00 pm (1L) (2L) (Comentador) Schedule for Altar Servers Saturday, July 16 5:00 pm Gilbert Gomez, Ben and Sara Del Rio Sunday, July 17 8:00 am Felix Delgado and Balvino 10:00 am Virginia Salinas, and Victoria Resendez 12:00 pm Felix Delgado 5:00 pm Felix Delgado and Angela Requena 2016 Festival Planning Committee Come join us at our 1st Festival Planning Committee meeting on Tuesday, July 19, 2016 at 6:30pm in the 1st school building in room 109. Ministry and organization lead persons are asked to attend. Together we can do great things for our beloved parish. Garage Sale The Altar Society will have a garage sale on Friday, July 15 and Saturday, July 16, 2016. If anyone would like to donate something please bring it on that day. Please come out and support us! We will be next to the Parish Hall from 7am-3pm. The St. Damian group will be having a Chicken plate sale with all the trimmings on Saturday, July 16, 2016 from 12:30pm2:00pm at the Parish Hall. Please come support our youth group! Bingo Fundraiser on Sunday, July 24, 2016 from 2:00pm5:00pm. 20 games for $10.00. All proceeds are going toward restora on of Church kneelers. Alvernia Retreat-The St. Damian group is having their 2nd Retreat on August 12, 13, and 14. Youth and young adults ages 16-25 are welcome. Retreat donation is $50.00. For more information please contact Mr. Villalobos at 210-835-7766 or Mrs. Villalobos at 210-379-9713. What does being a Catechist Involve? Do you have a deep love for your faith and desire to share it with others? Consider being a catechist! Though it may be helpful, previous teaching experience is not necessary. And don’t be afraid that you don’t know every detail of your faith— part of being a catechist involves openness to learning as you teach. As a catechist, you make a weekly commitment to guide a class of no more than 15 students through the We Believe Sadlier Publishers series from September through May. Catechists volunteer to teach Kinder through 9th grade. Classes are on Sunday 10:30am to 12:00noon mass. As a catechist, you will receive a schedule for the year, which will help you plan when to teach which lesson. You will also receive the catechist’s version of the text book, which suggests activities and gives tips on how to plan your lesson. Catechists are responsible for planning and presenting weekly lessons. When you make the commitment to guide a class through the year, we make the commitment to support you in your ministry. Pray to the Holy Spirit for the discernment to be a catechist! Background checks are required for catechists. How can I sign up? Would you like to learn more about being a catechist at St. Joseph South San? Please call 210-317-3376 or email [email protected] Carmen Sanchez, for more information. Have you No ced? Have you ever noticed when talking to a priest or nun, that you really see them? Perhaps it is their attire that allows you to see their beauty and dignity foremost. For the lay faithful, it is a struggle not to be distracted by judgements of the outward presentations of our brothers and sisters in Christ. It is a part of our fallen nature, but we can-and are called-to help one another. The start of summer is an appropriate time to reflect the way we present ourselves to the Our Lord. First of all, please understand that nobody is being asked to purchase new clothes. Instead, here are some useful considerations for appropriate dress: “We should… come to the sacred liturgy appropriately dressed. As Christians we should dress in a modest manner, wearing clothes that reflect our reverence for God and that manifest our respect for the dignity of the liturgy and for one another.” St. Alphonsus Maria de Liguori reminds us that modesty applies to both men and women. It is not just the exterior depiction, but it is more importantly an interior attitude. “We must practice modesty, not only in our looks , but also in our whole department, and particularly in our dress, our walk, our conversation, and all similar actions.” Modesty protects the intimate center of the person; it guides how one looks at others and behaves toward them in conformity with the dignity of persons and their solidarity.” (CCC §2521) A N U N CI O S E N E S P A Ñ OL Comité de Planeación para el Fes val 2016 Todos están invitados a la primera junta de planeación para el Festival 2016 el martes, 19 de julio a las 6:30pm en el edificio de la escuela en el salón 109. Los lideres/encargados de los ministerios y organizaciones deben asistir a esta junta obligatoria. Juntos podemos hacer grandes cosas para nuestra amada parroquia. Venta de Garaje: La Sociedad del Altar tendrá una venta de garaje los días viernes, 15 de julio y sábado, 16 de julio de 7am-3pm. Estaremos a un lado del edificio parroquial. Venta de Pla llos: El Grupo San Damián estará vendiendo plallos de pollo con todos los aderezos el sábado, 16 de julio de 12:30pm-2:00pm en el salón de la parroquia. Por favor apoye a nuestros jóvenes. Bingo: El domingo, 24 de julio del 2016 de 2:00pm-5:00pm tendremos un bingo de 20 juegos por $10.00. Todas las ganancias son para restaurar los reclinatorios de la iglesia. Retiro de Alvernia El Grupo San Damián tendrá su 2o. Retiro de Alvernia el 12, 13, y 14 de Agosto. Jóvenes de edades 16-25 son bienvenidos. La donación para el retiro es de $50.00. Para mas información comuníquese con el Sr. Villalobos al 210-835-7766 o con la Sra. Villalobos al 210-379-9713. ¿Que se necesita para ser un Catequista? Tienes amor por tu fe y un deseo de compartirla con los demás? ¡Considera ser un catequista! No necesita tener experiencia como maestro (a). No tenga miedo si no sabe todo a cerca de su fe-parte de ser un catequista es estar abierto a aprender mientras enseña. Como catequista, hace un compromiso de guiar a una clase de no mas de 15 estudiantes mediante la serie de libros “Nosotros Creemos”. Los catequistas son voluntarios para los grados kínder hasta el 9o. Las clases son los domingos de 10:30am-12:00pm. Como catequista, recibirás un horario por un año, el cual te ayudara a planear para enseñar tu lección. También recibirá un libro el cual trae actividades y tips en como planear tu lección. Los catequistas son responsables por planear y presentar las lecciones semanales. Cuando usted hace el compromiso a guiar una clase, hacemos el compromiso en apoyarte en tu ministerio. Ora al Espíritu Santo para que te de discernimiento para ser catequista! Se hará chequeo criminal. Para mayor información comuníquese con Carmen Sánchez al 210-317-3376 o por correo electrónico [email protected]. ¿Ha notado? ¿Ha notado usted hablar a un padre o a una monja, que verdaderamente lo ves-? Quizás es su ropa misma que facilita ver su belleza y dignidad ante todo. Para los fieles laicos, es difícil no ser distraído por los juicios que imponemos a las presentaciones externas, de nuestros hermanos en Cristo. Es parte de nuestra naturaleza caída; sin embargo podemos y estamos llamados a ayudar el uno al otro. El comienzo de del verano es un buen momento para reflexionar en la forma en que nos presentamos a Nuestro Señor. No se le esta pidiendo que compre ropa nueva. En su lugar, aquí están unas consideraciones útiles para determinar vestimenta apropiada: “Debemos llegar a la sagrada liturgia vestidos apropiadamente. Como cristianos debemos vestir de una manera modesta, con ropa que refleja nuestra reverencia a Dios y que manifiesta nuestro respeto a la dignidad de la liturgia de cada persona.” San Alfonso María de Ligorio nos hace recordar que la modestia se aplica tanto a hombres como a mujeres y es mas importante una actitud interior. “Debemos practicar la modestia, no solo en nuestra apariencia, sino también en toda nuestra conducta, y en particular en nuestro vestido, nuestro caminar, nuestra conversación, y todas las acciones similares.” El pudor preserva la intimidad de la persona; que ordena las miradas y los gestos hacia ellos en conformidad con la dignidad de las personas y su solidaridad.” (CCC §2521)