General - Calendar of festivities and activities

Transcription

General - Calendar of festivities and activities
General - Calendar of festivities and activities
N
O
E
S
WHERE IS IT?
Puigcerdà is a town in Catalonia, situated to the north-west of Barcelona, on
the axis of the Pyrenees and capital of
the region known as La Cerdanya. It is a
region with a very well defined natural
boundary, being formed by a great
valley surrounded by mountains of the
Pyrenees and Prepyrenees, whose
limits are: to the north: the Principality of
Andorra and French Languedoc, to the
south: Berguedá, to the east: Capcir and
Conflent, to the west: Alt Urgell, to the
south-east: Ripollés through the valley
of Ribes.
THE CERDAN
La Cerdanya is, from an administrative
point of view, a strange, curious and sad
historical reality, as it beiongs to two
states: Spain and France. In the
Spanish State, it is divided into the provinces of Girona and Lleida while in the
French State it beiongs to the department of Oriental Pyrenees with two
cantons: Sallagossa and Mont-Louis.
With the división of the Spanish state
into Autonomic Communities, the
Generalitat of Catalonia Is the administrating institution of the Cerdan territory, delegating some of its administrative roles to the Regional Council of La
Cerdanya (Consell Comarcal de La
Cerdanya).
This partition of the state derives from
the Pyrenees treaty signed by both
Crowns in the year 1659, in which
peace was agreed and a part of
Catalonia was ceded to the sovereignty
of France: Rosselló, Conflent, Capcir,
Vallespir and half of the Cerdanya. This
brought about the establishment of an
incredible frontier in the middle of the
región, dividing families and properties
in an arbitrary way. It has to be mentioned that, inside the so called high
Cerdanya, there is the enclave of
Llívia, and the valley of the river Querol
was annexed to the French Cerdanya
due to geopolitical strategies in order
to connect Capcir and Conflent to
Arièja.
To put it another way, we can say that
the natural region is divided into four
subregions: the High Cerdanya, the Low
Cerdanya, the Batllia and the Baridá.
THE NAME OF CERDANYA
As for the word "Cerdanya", it is accepted that it is derived from Ceretania or
place where the Ceretani lived (from
the Iberian-Latin Ceretanus). The first
description we know of is the one by
Poseidonios d'Apamea (80bc) on
which Estrabó (27 p.C.) based the
following: "In the Pyrenees, the Iberian
side is covered with trees (...) among
them, those of perennial leaves (...) in
its central part there are beautiful habitable areas: the Ceretans occupy the
greatest part, an Iberian tribe that produces excellent hams (...) comparable
to the ones of Kibyra" - Anatolic city of
Licia. The most ancient reference to
the name (Ciritania) appears in a
Visigotic document (the "Story of King
Wamba") referring to Saint Julian, archbishop of Toledo. Later, in the year
815, the Comitatum Cerdaniensem is
quoted; in Eginhard's "Carolingic anals"
(827) the Ceritaniam Vallensem is
mentioned and, during the 11th and
12th centuries, both as Cerdania and
Cerdaina. So, the correct name is
"cerda" -pl. cerdans-, used in some places with the forms "cerdanyols" or
"cerdanyons", even though we use
"ceretans", which is derived from a Latin
word, that also refers to the present inhabitants of Ceret.
GEOGRAPHY
The Cerdan valley is a basin formed
from collapsed faults-which joins Seu
d'Urgell to Perpinyà- about 8 millon
years ago, in which a great lake was
formed, in the present subregion of
Batllia. The marked difference between the "solana", vey sunny and with
poor soils, and the "baga", more shaded and with a larger forest surface, is
very evident from the scenery.
Irrigation ditches provide fields and
meadows with water from tributary
streams of the river Segre, giving
them their brilliant green.
DEMOGRAPHY
The region has been densely populated
from ancient times, as almost every present nucleus is already mentioned in the
documents of the 10th and 11th centuries. The present boundaries of the territory and the distribution of the villages
could have a Roman origin, culminating
in the Visigotic "pagus", which is supposed to have given rise to the count hierarchy. However, it was during the 13th
and 14th centuries when, starting with
the development of Puigcerdà, a real
population explosion brought about by
ACCESS
rising economy made the town one of
the main markets in the Catalan interior
and the fifth city of Catalonia in terms of
population.
The period of the 15th-17th centuries was
a time of stagnation, even of
recession;but in the 18th century recuperation started, lasting until the first decades of the following century, with maximum population in 1857. After that, a new
fall is observed which lasted until the 40s
in the 20th century, when the census suffered few modifications. The population
has increased in the last ten years,
mostly due to the construction boom.
ECONOMY
Nowadays, it is largely based on a tertiary sector connected to trade and winter sports, which are aimed at an essentially winter tourism, even though it is
becoming less seasonal and more continuous. The main towns are Alp, Llívia
and, the most important, Puigcerdà. The
primary sector is mainly characterized
by the breeding of milk and meat,
herds and agricultural in general. In the
secondary sector, construction is rated
high above the other industries: metallurgy, wood and food, among others.
Toulouse
by train
by road
Perpignan
La Seu
d’Urgell
Barcelona
THE TOWN
OF PUIGCERDÀ
(18,58 km2)
The ancient town boundaries of
Puigcerdà increased with the annexation
of Rigolisa in the 19th century and
Vilallobent in 1969. Its eastern limit is
the French border, with villages very
close to others that are now French,
such as Age with Palau, Vilallobent with
Osseja and , especially, Puigcerdà with
La Guingueta d'lx, (officially BourgMadame) where the Customs have
traditionally been situated.
On the other sides, the limit goes up the
mountain by a narrow path as far as coll
Marcer, from where it goes down,
through serrat d'Orri, past mas
Bertranet as far as the river Llavanera,
opposite Fontanals de Cerdanya. From
here, it opens to Pla d'Arenes, borders
Ventajola in the west and joins the road
N-260 at mas Aranso, the meeting point
of Bolvir and Guils de Cerdanya. it goes
under this communication link, near the
river Querol and goes up to the border,
near La Vinyola, where it shares a boundary with Enveig. In the north, it follows
a border separating it from Ur and La
Guingueta d'lx.
The name of the town of Puigcerdà
(1.202m) is derived from the latin
Podium Ceretani that means hill of the
Ceretans, that is to say, of the ancient
inhabitants of Ceretania and, by derivation, of Cerdanya.
In spite of this, its first name was "Mont
Cerda". Both place names show its high
situation, set upon the hill situated
Stamp of Rigolisa XIX c.
above the plain, formed by encroaching
moraine from the glacier that had occupied the valley of Querol.
VEGETATION AND
FAUNA
Almost the entire district is given over to
the cultivation of herbaceous plants on
irrigated land, as well as meadows, and
in second place is the area destined for
orchards and fruit trees - mainly pear. In
the woodlands, which are not very
extensive, red pine is predominant (on
the Pla de les Forques) and is also found
in thickets. It is followed by poplar (at the
sides of paths and meadows), black pine
(on the Serrat de I'Orri) and finally beech
- not very numerous and found in association with black pine. The rest is composed of thickets or meadows in association with red pine and thickets, as
well as all the riverside trees that
surround the ditches, fields and meadows of the valley (alder, ash, willow,
etc.). It is important to mention the planting of a number of species -native and
foreign- by the town lake in Schierbeck
Park, which are a distinctive feature.
Among the trees are to be found the
following: false acacia, Japanese acacia,
white poplar, hazel, fir, birch, silver birch,
maple, sycamore, horse chestnut, hima-
layan and atlas cedars, cedar of
Lebanon, Japanese cherry, weeping
willow, beech, ash, ginkgo, laburnum,
magnolia, whitebeam, mountain ash,
paulownia, Austrian pine, plane, crabapple, oak, red oak, willow, sequoia gigantea, sophora, yew, lime, broadleaved
lime, alder, Italian alder, Leyland
cypress and Nootka cypress. Among
the shrubs and other plants are: buddleia, box, cotinus coggygria, two types
of cotoneaster, elaeagnus pungens, fatsia japonica, forsythia intermedia, ivy,
holly (ilex Aquifolium), English lavender,
ligustrum ovalifolium, Japanese honeysuckle, mahonia aquifolium, narcissus
poeticus and others, parthenocissus
quinquefolio, philadelphus coronaras,
several roses, rhus typhina, salix rosmarinifolia, elder, spiraea, vanhouttei, different tamarisks and viburnum tinus.
With regard to the birds living by the
lake, there are mallard, shellduck and
mute swans, and in the surroundings,
rock doves. During the migration season
it is also frequented by wigeon, moorhen, black-headed gulls and herring
gulls. Nearby, white storks can be seen
from time to time. The fish life is represented by eels, catfish, barbel, carp,
perch, and trout. In the mountain areas
which belong to the municipality can be
found the appropriate mountain and
subalpin wildlife.
THE VILLAGES WITHIN
THE MUNICIPAL
BOUNDARY
AGE (1.175 m) is situated between
the river Segre and the river Llavanera.
The parish church, dedicated to Saint
Julian, has a romanic origin, though it
has been reconstructed. The word "Age"
is considered to be a Basque or Celtic
preroman place name, probably derived
from (h)agiu=yew, or perhaps from the
Latin verb agere =order. But, in any
case, it does not derive from ager (field),
as it has been suggested.
RIGOLISA (1.212 m) is a little place
situated on the hill Cerda, exactly to the
NE. It is formed by a farm and the church
of Saint James of Rigolisa. It used to be
a village dependent on Saint Michael of
Cuixa. Rigolisa is a Basque preroman
place name, probably formed from
"Errako" and "Lezea", which would mean
" the ravine of the burnt man"; it appears
in documents in 946 for the first time as
"Eragolisa".
VENTAJOLA (1.150 m) is situated to
the SW of Puigcerdà, on the right bank of
the river Querol or d'Aravo. Its existence
has been documented since the 9th century. It belonged to Saint Michael of
Cuixa. The Romanic church (XI-XII c) is
dedicated to Saint Thomas. The word
"Ventajola" is thought to have originated
from the Latin patronymic "Ventidius".
VILALLOBENT (1.175 m) is situated on the confluence of the rivers
Villalonga and Llavanera (also called La
Vanera).Vilallobent is a Latin place
name originating from "Vila Lupenti"
formed by lupus (wolf) and probably
derived from a family name.
Vilallobent
Its origin is thought to be from the
Roman "fundus". Its lands, which first
belonged to the monastery of Ripoll,
became the property of Saint Michael of
Cuixa. Finally, they became the property
of the Crown, as a royal place. Its
Romanic church is dedicated to Saint
Andrew.
DEMOGRAPHY
To illustrate this, we show the evolution
of Puigcerdà through the centuries and
compared to other towns halfway
through the 14th century, this being the
moment of its maximum expansion:
Year
1345
1718
1787
1830
1887
1900
1950
1970
1975
1981
1994
2001
2003
Inhab.
6.500
1.130
1.754
2.046
2.651
2.572
3.356
5.526
6.011
5.818
6.586
7.656
8.500
Comparison in the
middle of s. XIV
Town
Inhab
Barcelona
Perpinyà
Lleida
Tortosa
Puigcerdà
Cervera
Vilafranca
Manresa
40.000
14.000
12.000
6.500
6.500
6.000
4.000
3.000
HOW TO GET THERE?
BY ROAD
From Barcelona:
-Take the C-1411 (I'eix del Llobregat)
through the Cadi tunnel. Passing
Terrassa, Manresa and Berga, you will
reach Puigcerdà in about 1 h 30.
-Follow the N-152 (Barcelona-Puigcerdà):
through Vic, Ripoll, Ribes de Freser and
over the Pass of Toses. Although this
route is longer, the scenery and places
of interest compensate for the additional
effort.
From Girona:
- Take the C-150, through Besalu, Olot,
Capsacosta, Ripoll, Ribes de Freser and
over the Pass of Toses.
From Lleida:
- Take the C-1313 from Lleida to Adrall
through Artesa de Segre and Pons, and
then the N-260 from Adrall to Puigcerdà,
through Seu d'Urgell, Martinet and
Bellver de Cerdanya.
From Toulouse (Tolosa de
Llenguadoc):
-Take the N-20 from Tolosa through Foix,
Tarascon and Aix-les-Thèrmes. You can
cross the mountains through the
Puymorens tunnel, and also by the
Pass of the same name.
From Carcassona: Along the N-118,
through Limoux, Quillan, Axat and MontLluís.
From Perpinyà: Take the N-116
through Prades de Conflent and MontLluis.
From Andorra: Over the pass of
Envalira to the Pass of Puymorens and
then to Bourg-Madame (La Guingueta
d'lx) and Puigcerdà.
BY TRAIN
From Barcelona:
Take the RENFE line BarcelonaPuigcerdà that will take you to Puigcerdà
and la Tour de Querol, by way of
Granoiiers, Vic, Ripoll and stopping at the
Cerdan stations of La Molina and Alp.
From Toulouse (Tolosa de
Llenguadoc): Take the SNFC line
Toulouse (Tolosa) - La Tour de Querol.
From Perpinyà (Perpignan): You
can travel by service from Perpinyà to
Vilafranca de Conflent and, from there,
by the well-known "Yellow train", to La
Tour de Querol going by Mont Lluís and
Sallagossa.
FESTIVITIES AND OTHER
ACTIVITIES
JANUARY
5 - Procession of the three Kings and
playground.
- Blessing of animals and twinning with
Bourg-madame.
- It is the time for various Christmas raffles organised by different entities in
the villages.
- The most traditional ones are those in
Osseja, Puigcerdà, Vilallobent and
Llivia.
FEBRUARY
- Carnival. The outstanding procession of
the school children in Puigcerdà.
- Feast of "Trinxat" in Puigcerdà. (Bubble
and squeak - a typical dish).
MARCH
8 - Sant Joan de Deu, when the firemen
from the southern Cerdanya celebrate
their feast.
APRIL
- The tree festival in several villages.
23 - Saint George in Puigcerdà: a market selling books and roses and
other celebrations.
25 - Meeting in Saint Marc (Puigcerdà).
Giants of Puigcerdà
AT EASTER
- Antique fair "Antic Puigcerdà".
- Celebration of popular songs for Easter
in Puigcerdà.
JUNE
- Bicycle tour. Three Nation Route "Ruta
de les tres Nacions" (Catalunya, France
and Andorra).
23 - Magical Bonfires.
JULY
- 1st Week - Puigcerdà cultural week
(poem readings, street theatre, talks
and conferences, the award of the literary prize Vila de Puigcerdà, etc.).
10 - St. Christopher's day and the blessing of cars in Puigcerdà.
14 - Excursion on foot to Vilallobent.
17, 18, 19, i 20-Festa Major (Principal
Festival) in Puigcerdà (El Roser).
25 - St. James's day. Entertainments in
Rigolisa.
29 - St. Martha's day. Patroness of
hoteliers, feast in Puigcerdà.
- Cycle of concerts in Puigcerdà.
- Bicycle Festival.
AUGUST
- 3rd weekend- The festival of the lake in
Puigcerdà.
- Craft fair in Vilallobent.
- Summer festival in Vilallobent.
St. Mary's.
Autumn cattle fair
SEPTEMBER
6 i 7 - Principal Festival of Vilallobent.
8 - Virgin of the Sacristy in Puigcerdà.
11 - Diada de Catalunya (Catalunya day) in
Puigcerdà.
OCTOBER
- Mycologic exhibition and seminar in
Puigcerdà.
NOVEMBER
- Commemoration of the Pyrenees'Treaty
in Puigcerdà.
30 - Little festival in Vilallobent.
1st weekend- Horse fair in Puigcerdà.
DECEMBER
- Father Christmas in Puigcerdà.
- Performance of "Els Pastorets" (The
little shepherds) in Puigcerdà.
- New year’s eve celebration.
LOCAL FESTIVITIES
FAIRS AND MARKETS
AGE
2nd Sunday of June.
- Holy Week: "Antic Puigcerdà", Antique
and bric-a-brac fair for collectors.
- Last Saturday of April: Spring cattle
fair in Puigcerdà.
- 1st weekend after All Saints: Cattle
fair in Puigcerdà, mainly dedicated to
the Hispanobreton breed of horse cattle, also called the Cerdan Breton
horse. There is also farm machinery,
vehicles and market stalls. There is a
market every Sunday morning in
Puigcerdà.
PUIGCERDÀ
1st Sunday of July." El Roser".
VENTAJOLA
21st September. St. Thomas.
VILALLOBENT
1st Sunday of September." El Roser".
The Festival of the
lake
History - Legends
CHRONOLOGY
Various artefacts found show there has
been occupation within the actual town
boundaries from prehistoric times, Iberian
and Roman.
10th century. The parish of Vilallobent,
mentioned as Villa Lipinti, appears in the
Act of Consecration of the Cathedral of
Seu d'Urgell.
942. First documented evidence of the
existence of a settlement at Age.
958. First mention of St Thomas of
Ventajola.
1094. The existence of a castle on top of
the hill which is given by Count Guiliem
Ramon to his son, Guiliem Jorda.
1170-1177. Alfons I establishes or reestablishes the town of Puigcerdà and makes
it the capital of the Cerdanya.
1182. Fair of Puigcerdà is established. This
has an important revitalizing effect on the
economy.
1190. King Pere I endorses the main hospital of Puigcerdà which, encompassing
the enormous conceptual changes in the
hospital world, is the actual hospital today.
13th Century. The Jurisdiction of the
Cerdanya is created.This was to last until.
1716. with Puigcerdà as its centre.
1260.The first written mention of the
lake.
1280. A fire burns a large part of the
town.
1290. Dominican friars are established.
14thCentury. Mendicants and Jews
have a large representation in
Puigcerdà.
1333. Franciscans build their own friary.
1344. The town is awarded the title of
"insigne" (distinguished).
Around 1345. Puigcerdà is among the
seven most densely populated Catalan
towns.
1393. Puigcerdà buys Salteguet from
Pere de Lozano.
1428. A bad earthquake causes great
destruction in the town.
1479. The construction of a new castle
is begun.
1514. First coinage of Puigcerdà.
1583. The town is given the title
"Fidelissima" (most faithful).
1588. A Union is created between
Puigcerdà and the surrounding "Terra"
(land) to fight against raiders and bandits.
16th-17th Century. Continuous confrontations with the French.
1716-1833. Creation of "el corregiment", a
new administration applied by the Crown
in Puigcerdà.
1728. Escola Pia (convent school) is established in Puigcerdà.
1770. The physician Francesc Piguillem i
Verdacer is born in Puigcerdà. He introduces Jenner's smallpox vaccine to the
Catalan territories.
1771. The death of Puigcerdan doctor and
botanist Miquel Bernades i Mainader. He
was physician to Charles III and professor
in charge of the Botanic garden in Madrid.
1812-1814. Napoleon creates the
Department of Segre with its capital in
Puigcerdà.
1837-1873+1874. Puigcerdà sieges. The
town comes through victorious on each
occasion. It is given the titles of Heroic
(1837) and always unconquered (1874).
1854. The Puigcerdan meteorologist
Dionis Puig i Soler is born. He discovers
a new method of weather forecasting.
1861. The first fire brigade is formed in
Puigcerdà. It is one of the oldest in
Catalunya.
1875. "El Puigcerdanes" is printed. It is the
first weekly newspaper in the Cerdanya.
1879. The association "Casino Cereta" is
founded.
1886. The government gives permission
to demolish the town walls.
1913. The Infanta (princess) Isabel visits
the town.
1914. The N-152 uniting Barcelona and
Puigcerdà by way of Ribes de Freser is
completed and the following years, the
road from Seu d'Urgell to Puigcerdà.
These are two of the principal lines of
communication in the region.
1922. The train from Barcelona arrives in
Puigcerdà.
1924. The monarch Alfons XIII visits
the town.
1929. The railway between Puigcerdà
and Ax-les-Thèrmes is inaugurated.
1936. A powerful group of the CNT- FAI
headed by Antonio Martin "the Lame Man
from Malaga" takes control of Puigcerdà
and a large part of the Cerdanya.
1937. Paper money is issued.
1939.The troops of Franco enter the town
(10th February).
1952. Radio Puigcerdà, "the voice of the
Cerdanya" starts its broadcast, which
ends two years later.
1956. Puigcerdà starts playing ice hockey
at national level.
1960. Farming and Fishing Cooperative is
created.
1981. First "Diada" of the Cerdanya is
celebrated.
1983. Radio Cerdanya S.A., known as
Radio Pirineus, begins broadcasting.
1986.The first national League title for ice
hockey comes to Puigcerdà the first
Catalan Team to achieve this.
1987.Creation of the Comarcal Mountain
Council of the Cerdanya.
1989. Comarcal Historic Archives are
inaugurated.
1990. County Library of the Cerdanya is
inaugurated.
1991.The remodelling of the lake,
Shierbeck Park and the irrigation channels.
1994. The "longest sausage in the world"
is made and entered in the Guinnes Book
of Records.
1995. The 20th meeting of International
Conference of Archeology is held in
Puigcerdà.
1996. The water in the irrigation channels is potable. Various sporting successes, both individual and team (Mountain
biking, football, chess.etc).
1998. The Kerresetcaps presentation. The
new fireman park is inagurated. The mundial meeting of Peñas Barcelonistas is
held in Puigcerdà.
2000. The sanitary associate residence
and the new tribunal are inagurated.
2001. The new parking underground situated in the old jewish district is inagurated.
2002. The Municipal School of Music
ISSI FABRA is inagurated.
2003. The Lift Panoramic is inagurated.
THE TOWN COAT OF
ARMS
The first reference appears in the
manuscript "Translation of the Green
Book" from the year 1298, giving
some of the oldest examples of
Catalan heraldic emblems for towns.
The description in modern terms is:
"Square shield: red, with a flowering
mound in gold. For crest, the crown
of a count". It must be mentioned
that the "flowering mound" is not the
Fleur-de Lys as has been stated on
numerous occasions.
THE FLAG OF PUIGCERDÀ
This is derived from the coat-of-arms
or escutcheon of the town, and was
given official recognition in 1986. In
the optical centre appears the flowered mount of gold on a field of red,
which covers the whole flag.
It should be said that the existence of
a flag has been mentioned from the
15th century on, but there remains
neither drawing nor description. In
any case it would be logical to suppose that it bore the town's coat-ofarms, the flowered mount, as this is
carefully reproduced on book covers
from the 13th and 14th centuries.
TITLES AWARDED TO THE
TOWN
INSIGNE - Awarded in 1344 on capturing and imprisoning King Jaume III
of Mallorca in the castle Torre
Cerdana of Porte. He had been decla-
red a rebel by the Court and his
goods confiscated.
FIDELISSIMA- Obtained in 1538 for
the successful resistance to the
Huguenots, which was made necessary owing to betrayal by a resident
of the town.
HEROICA- This was conceded by the
Government by way of recompense for
the staunch resistance demonstrated
against the Carlins in the attacks and
siege by the Carlin troops from the
17th to 28th November 1837.
SEMPRE INVICTA- This was awarded by Decree of the President of
the central Government, dated 8th
September 1874, in recognition of
the courage with which the town
faced the attacks and Carlin siege of
1874. A commemorative medallion
was struck at the time for the defenders, with the permission of the
Government.
Plan of Fort Adria
HISTORY
Throughout this century, the theory
has been promulgated that Puigcerdà
was founded in 1177, in accordance
with the document in which the
monarch donated the lands for the
construction of the church. But it is
clear in this document that Puigcerdà
was already called a town. So, the
date of its foundation has to be earlier. In 1094 the castle of "Mont
Cerda" is documented in the will of
the count of the Cerdanya, Guillem
Ramon, and is bequeathed to his son
Guillem Jorda. As the castle is mentioned, it must have been a large and
important fortification, inside and
around which the new town was to
start growing. Situated at a strategic
place, and big enough to allow the
growth of a large town, Alfons I the
Cast chose it as the new defensive
border post in the area, to the detriment of other fortified places. For this
reason, it was made the capital and
given many privileges, which brought
more inhabitants and strengthened it,
thus becoming comparable with the
most important Catalan towns. As its
population continued increasing, it
became, in the middle of the 14th
century, the fifth or sixth largest
town, its inhabitants numbering
around 6000 or 6500. As well as
being the capital, it was also granted
Jewish stamp to mark the bread with a
legend in Arab, XIVc.
Drawing of the castle
1319-1320
the regional administrative powers,
both lay and ecclesiastic. All through
its history, it has kept its position as
capital under the many different kinds
of administrations.
Due to the great number of privileges, the town could not only organise
its own government, but it was also
able to obtain social advantages.
Apart from this social stimulus, the
new town was given the necessary
powers to achieve economic development. Some of these were the concession of a weekly market and two
fairs that still exist nowadays and the
ability to buy and sell water courses
and pastures and also to employ a
scribe, solicitor, etc. At the same
time, there were concessions related
to defence and military aspects in
order to guarantee the security of the
population and to cover the military
needs. They allowed the construction
and conservation of the walls which,
after suffering many modifications,
were to last until the end of the last
century. Nowadays, few vestiges
remain. Under this protection, the
town grew fast in all aspects, becoming an important centre in the commercial and defensive network in the
interior, complementary to that of the
coast, and having an important role in
the supply and distribution of products. This dynamism made possible
the rapid growth of the social and
professional structure with the formation of brotherhoods and guilds, as
well as the introduction of an impor-
tant Jewish community and the establishment of several religious orders
which were to build large convents
(Dominicans, Franciscans and
Clares).This flourishing society declined, as in the rest of the principality,
in the 15th century, caused by wars
and outbreaks of the Black Death as
well as earthquakes, especially that
of 1428 which brought about widespread destruction. After marking time
for the rest of the century, the town
revived again and continued its commercial tradition which has lasted
until the present day, in spite of the
local wars and incidents in which it
became involved in later years. The
strategic position allowed the control
of two important Pyrenean passes,
those of La Perxa and Puymorens.
Because of this, in the 16th century
the town was in a continual state of
readiness for war. The attacks, sieges
and raids against the town by the
French and Spanish troops were continuous, for it was essential to conquer this nucleus in order to control
the region. This situation was to last
until the Napoleonic occupation. The
warlike relationship with France
brought about a definitive division of
the region, leading to its partition
between Spain and France in the
Treaty of the Pyrennees (1659-1660).
The frontier was set at the foot of the
hill on which Puigcerdà stands. Apart
from this, another destabilizing element, banditry, broke out during the
16th and 17th centuries. There are
numerous and continuous reports,
not only of villainous deeds throughout
the region, but also of attacks on the
castles. During this time, the town
was in a very delicate situation economically. The huge expense of maintaining its defensive system, the continuous barracking of troops, the setting up of a spy network and the
generalized situation of mistrust,
were not stabilizing influences in any
way. However, it was during those
centuries that its own coinage was
minted.
The recuperation began in the 18th
century. Despite suffering more
attacks from the French troops, the
most serious attack from the point of
view of the group in power was the
establishment of the Bourbon
monarchy, with the imposition of the
Castillian administration of the "corregiment" and the loss of all kinds of privileges. Puigcerdà was the centre of
this administration, and the "corregidor" in charge was the political, administrative, military and juridical head
of the town and the region, so the former autonomy was truncated.
The confrontations with France continued throughout the century, finishing
with the Napoleonic occupation
between 1812-14 , when it became
the capital of the fragile "Departament
del Segre", a new administrative division created by Napoleon, similar to
those existing in France.
The remainder of the 19th century
was a time of change in political thinking, and people suddenly found
themselves involved in the Spanish
Civil War between the Liberals and
the Carlists. Puigcerdà, on the Liberal
side, was besieged by the Carlists in
1837, but emerged victorious as it did
in 1873 and 1874. The resistance to
the sieges was fierce, gaining the
acknowledgement of the Government
and of Spain in general for the feat. It
was at this time that many Spanish
cities named one of their streets
"Puigcerdà" and the Government
named a warship of the Monitor type
after the town. Before the end of the
Carlist Wars, people from Barcelona
started to spend their summer holidays in the town, and they built their
cottages or "quintas" in the area
surrounding the walls. They were the
pioneers of an important phenomenon which emerged at the end of the
this moment that Puigcerdà started a
new era in its economic future. The
influx of summer holidaymakers, called
at the time "colonia veraniega" (summer camp) was notable not only for the
number but also for the composition of
its members-businessmen, politicians
and people from the world of culture.
This brought into existence the flourishing Ceretan Casino, the Agricultural
and Trade Circle, the Festival of the
lake, the Flower Festival and the local
press, and at the same time brought
about the demolition of the town
walls and the expansion of the population.
This social, economic and cultural
revival took place with frequent visits
from Mn. Jacint Verdaguer, Narcis
Oiler, Santiago Rossinyol, Emmanuel
Brousse, M. Alart, Isaac Albeniz and
Enric Granados among many others.
This flourishing state of affairs continued until 1936 when the outbreak of
the Spanish Civil War radically disrupted the rhythm of a town which saw
a large number of its inhabitants murdered and led to a series of collectivizations which left the population in a
precarious moral state. After this
period, the former cultural dynamism
disappeared; the economic difficulties of the country in general and
the new political direction
made all new initiatives
impossible. Gradually tourism was reestablished,
not only in summer but
also in winter thanks to
skiing. At the same time
Puigcerdà tried an experiment in ice hockey
(1956) with a match held
on the ice of the lake, thus
becoming the first town in
the Spanish state to play this
sport.
From this date and at various times
the town had to absorb a great number of immigrants from the rest of
the Spanish provinces, principally
from the south; also, the number of
French tourists increased thanks to
the monetary exchange rate, at least
until the beginning of the 1980's.
Today Puigcerdà's wealth is based on
the service industry, tourism and
industries related to construction,
maintaining its position as capital of
the region under the Spanish administration. 50% of the population are
engaged in these activities.
Copper coin of Puigcerda, 1576
LLEGENDS
feet. When he awoke, he found a
plentiful spring to quench his thirst
and give him strength to continue his
pilgrimage to St. Jaume of Rigolisa
where he was able to partake of a
tasty meal and rest in a comfortable
bed at the inn. "Rigolisa" has fancifully
been said to have its origin in the
expression "anar a Galicia" (to go to
Galicia) just as "Nargo" could originate
from "anar a Arago" (to go to Aragon).
It is true that the monks of Cuixa built
a chapel and an inn there as it was
situated midway between their
monastery and those of I'Urgellet
(Pinsent, Tavernoles, Codinet).
THE OLD LADY OF THE LAKE
Puigcerda's Festival of the Lake,
commemorates a legend with a tradition dating back 115 years and is looked forward to with great expectation
year after year. The festival is presided
over by the Old Lady of the Lake
who, according to the legend, was a
very old lady in her nineties who lived
in Carrer dels Ferrers in the town.
Dressed in a closefitting jacket and a
hood, she is the reincarnation of the
virtues of Catalan woman. She loves
her land, especially the lake and town
of Puigcerdà, and she turns up punctually every year for her appointment.
As Josep Vinyet says "she arrives,
wanders around her territory, looks at
the changes in the neighbourhood
and her heart fills with joy, and after
spending a happy day with her own
people she leaves discreetly from
among the branches of a weeping
willow, on her boat trip back to the
palatine mansion underwater, built
for her by a spirit, where she is received by fairies who, one far-off day,
arrived from the lake of Lanos.
Another variation of the legend says
that the old lady lived in one of the
houses situated where the lake now
is. When the lake was created, she
was forced to leave the place she
loved so much. She visited the spot
every day and when she died she
made a promise to continue her
visits. From that moment on and year
after year, she has appeared one day
in the month of August, going back to
her old home underwater at nightfall.
THE PUIG CERDÀ
(The Cerdan Mount)
Some say that two families, the Puigs
and the Cerdas, married their children
and decided to settle on the top of a
KERRESETCAPS
In the middle of the 18th century,
many people of the Cerdanya were
terrified by tales of a monster and
afraid to go into the woods to cut firewood, or look for wild mushrooms, or
even go hunting. There were many
The old lady of the lake
Virgin of the Sacristy
hill that since then has been called
Puigcerdà. Another version says that
there were two shepherds - called
Puig and Cerda, of course - who took
their flocks to the pastures of its
broad top and on joining up they gave
the town its present name
THE PILGRIM OF RIGOLISA
This legend says that an old and
tired pilgrim who was following
St. James'Way guided by the stars,
arrived one night at the hermitage of
the Virgin found in the Cerdanya (the
actual hermitage of Font Romeu). He
was dying of fatigue and thirst and,
discouraged and weeping, he called
on the Virgin and fell asleep at her
who claimed to have seen the beast,
and others believed them after having
listened to their stories. One fine day,
a man from Puigcerdà saw that he
needed to cut some more firewood
and decided to go to the first pine
trees at Salteguet, not forgetting to
take his son who was to remain outside the wood on watch to warn him
of any danger.They hadn't been
there long when suddenly, he heard
howling. The good man ran with all
speed to the place where his son
should be. He was not there! he
could be seen further off with a
strange creature, a terrible monster! He called him anxiously, but the
child called back that the creature
was friendly. Without paying any
heed to this, the father grabbed his
shotgun which he had brought to
defend himself, however with a
loud roar the beast disppeared
amongst the foliage.
On his arrival back in town, having
roundly scolded the child and shut
him up in a small room at home, he
went out to recount the tale to his
friends and to the "veguer", the highest authority in the county at that
time -"That's quite enough"- thought
the veguer, and decided to make a
thorough search of the area where
the monster had appeared.
Meanwhile, at home, the child kept
on telling his mother how friendly
the beast was. Nonetheless, the
search party went out, and although
very frightened, with a great effort,
they managed to capture the beast
alive. On hearing of the capture, the
child cried unconsolably. The following day, when the beast was
being exhibited in the Plaza Mayor
chained up in a cage, the child lost
no time in escaping to see it. He
slipped through the crowd and got
to the front of the circle which had
Saint James of Rigolisa
formed at a prudent distance, marked out by the soldiers. With an
agile movement, he reached the
beast. Everyone shouted but
nobody dared to go near. The monster sensed the innocence of the
children. When the father of one of
the children tried to approach to
retrieve his child, the wild beast let
out an unfriendly roar. It had no respect for the man. In a couple of
days, the only topic of conversation
in the town and in all the Cerdanya
was the monster, and almost everyone went to Puigcerdà to see it.
The authorities decided to send it to
Court, but to the great joy of all the
children, the creature-the "sevenheaded monster"- managed to escape. Deep inside, the children knew
that they would see it again in Cerdan
territory, playing with them, but terrifying and putting to fright the hardhearted- the true monsters.
FOR FURTHER
INFORMATION
- BOSOM, S.: Coneguem... l'estany
i el parc Schierbeck. Puigcerdà,
1992.
- GALCERAN, S. (A cura de): La
ocupación francesa de 1462 al
1493 y Nª Sª de Gracia. Ripoll,
1970.
- BOSOM, S.: Puigcerdà. Girona, 1993.
- BOSOM, S. i MERCADAL, 0.: La
Cerdanya. Manresa, 1994.
- BOSOM, S. i VILADOMAT, T.:
Puigcerdà, 40 anys d'història d'hoquei sobre gel Club Gel Puigcerdà.
Puigcerdà, 1995.
- BOSOM, S. i MERCADAL, 0.: El
patrimoni Històrico-artístic de la
Cerdanya i el Capcir. Manresa,
1994.
- BOSOM, S. i SOLÉ, M.: Carrers i places de Puigcerdà. Una passejada per
la seva història. Puigcerdà, 1998.
- BRAGULAT, J.: Vint-i-cinc anys de
vida puigcerdanesa 1901-1925,
Barcelona, 1969.
- DA.: 1r Congrés Internacional
d'Història de Puigcerdà. Puigcerdà,
1983.
- DA.: "El Vallespir, el Conflent, el
Capcir i la Cerdanya" dins Gran
geografia comarcal de Catalunya.
Barcelona, 1985
- DA: CD-ROM de la Cerdanya.
Puigcerdà, 1996.
- FIGUERA, M.: La Cerdanya, rutes i
passejades. Vilassar de Dalt, 1997.
- GALCERAN, S.: Dietari de la fidelíssima vila de Puigcerdà.
Barcelona, 1977.
- MARTÍ, J.: Historia de Santa
Maria de Puigcerdà, hoy de la
Sacristía. Lleida, 1925.
- MARTÍ, J.: Dietari de Puigcerdà
amb sa vegueria de Cerdanya i
sotsvegueria de Vall de Ribes.
Ripoll i Lleida, 1926-1928.
- MERCADAL, 0.; BOSOM, S.;
DENJEAN, C. i SUBIRANAS, C:
Coneguem... els jueus i franciscans de Puigcerdà.
Puigcerdà, 1994.
- MERCADER, J.: Puigcerdà, capital
del Segre. Barcelona, 1971.
- POUS, J. i SOLÉ, J. M.: Anarquia i
república a la Cerdanya (1936-1939), El
Cojo de Málaga i els fets de Bellver.
Barcelona, 1988.
-SEMPRONIANA: La cuina tradicional de Cerdanya. Tremp, 1995.
Monuments - Places of interest
St. Andrew's Church, Vilallobent
Of Romanesque origin, retains some
walls with "opus spicatum". It features
united chapels and the apse has been
replaced with a rectangular construction. The vault is semicircular and the
bell tower is in the west wall, built up 3
metres with two apertures for the bells.
HISTORIC BUILDINGS AND
PLACES OF INTEREST
The Hospital, Puigcerdà
Mentioned in documents dating from
1190, the hospital is one of the oldest
buildings in the town. The style is
transitional between Romanesque
and Gothic, but today this has largely
been covered up.
ROMANESQUE
St. Julia's Church, Age
In spite of its Romanesque origin, the
church was largely modified in the
XVIII C. The apse was demolished
and a new main entrance opened,
with the addition of a rectory on the
west side. Earlier, chapels had been
added on both sides of the nave. On
the southern wall can be seen the
outline of the original entrance and on
the north wall a bond layed in ear of
wheat formation (opus spicatum).
Saint Julia's Romanesque
Church Age XII-XVIII c.
The door of Sanctuary Mare de Deu
de Quadres, Isòvol (Ventajola)
Despite the modifications carried out
in the XVIII C, this sanctuary is of
Romanesque origin. In the Middle
Ages, documents such as "domus
hospitalis" were written here and it
was a stopping place on the road to
St. Jaume. It was still a sanctuary
until the beginning of this century.
The main entrance door, XVII C, is
preserved in the Casa Bertran in
Ventajola (Puigcerdà).
St. Thomas' Church, Ventajola
Built between the XI and XII centuries. St. Thomas' has an ornate arcaded apse in Lombardic Style. The
ironwork of the door was made in
Bolvir. Modifications to the height of
the nave have been made, a rectory
added, etc.
GOTHiC
Santa Maria Bell Tower, Puigcerdà
In 1936, at the beginning of the Spanish
Civil War and under the Spanish union
(CNT) and anarchist movement (FAI)’s
command, the demolition of Santa
Maria parish church was carried out. It
was completely dismantled and only its
bell tower was left. Nowadays, the bell
tower stands on the square that is called
after the former building. It was in 1177
that the church was erected. That’s why
some Romanesque elements were
combined although it can be mainly considered as a Gothic style building.
The church had three naves. It took up
almost all the square on its width and
there was a narrow street on both sides.
Still today, the starting point of one the
ce (at the top of it) from which lovely
views of the Cerdanya valley can be
seen. It is advisable to visit it, inspite of
the effort to go up the circular steps of
the first flight and the new ones, which
are gentler and lead to the bells.
Bell Tower of Santa Maria
groined vaulting that went as far as the
aisles can be observed on both sides of
the bell tower. Its length, including the
additional rectory, reached almost the
wonderful plane tree that separates the
bell tower square and the Herois square.
At present the bell tower, which has
always been a symbol for the Puigcerdà
village, is isolated and stands out from
the roofs. Now it is 35 metres high up to
the railings, but it is known that it was
composed of a roof made of bronze plates coming to a point and finished off
with a golden spire in ancient times.
Observing the present bell tower, it is
noticeable that it was built during two
different times. On the one hand, the
square base, which goes up to the first
floor, consists on four steady pillars
covered with welltiled granite blocks.
From here up, it forms an octagonal
shape and the walls of the different
faces are well linked with granite edges.
On the other hand, there is a wide terra-
There is a door leading to a granite spiral
staircase in one of the base pillars. It
allows the access to the first floor, where
two portholes (overlooking the square
and the hospital) and two side arcades
stand. This staircase shows clearly the
older flight. And at the same time it
shows its constructive change, because
at the end –after going up some steps- an
ancient gravestone that marks the end of
the oldest part remains. It is this flight the
one that shows that the bell tower was
originally erected with a square shape,
like some drawing representations on
notarial books of the XIII century.
According to some authors, some of
these drawings are representative of
Santa Maria church and point out the possibility of a central bell tower and two
lower towers on every aisle. However, a
description of Puigcerdà dated from 1603
shows the existence of an only bell tower
and corroborates its shape and access.
The constructive change into the octagonal shape wasn’t a sheer coincidence but
it must have responded to the need of
restructure due to the bad condition of the
bell tower; it suffered many incidents like
thunders and fires through times. It
seems that the last structure renovation
was initiated in 1737 and was completely
finished in 1776. Furthermore, it is known
that this part was restored in 1887 thanks
to an inscription placed above the railing
and also to existing documents. The last
renovation, corresponding to the inner
iron staircases and the upper dome, is a
presentday reform.
The bell tower was like the entrance
porch to the church and the floor was
cobbled with tombstones. In the
entrance porch there was one of the
church doors, whose monumental portal still remains. It is composed of five
archivolts where the round and pentagonal mouldings are combined. The
archivolts are supported by some
columns with vegetable- decorated
capitals, as for example pineapples. The
whole monumental porch is made of
“marble from Isòvol”. A basrelief representing a carter with his animal makes
stand out beside it. A cross depicting
La Mare de Déu de la Sagristia, a
collection of weapons from Puigcerdà
and the Cerdanya region, in addition to
some saints, can be seen in the middle
of the first floor. In the 40s, the depictions honoured the Puigcerdà inhabitants who died during the Spanish Civil
War.
The porch came out to the church nave,
and that’s why it can be said that it was
the main entrance. However, the aisle
was more useful because it overlooked
the main street. This nave was also
made of marble, and an archivolt on the
small door of Sant Domènec church still
remains. There is also a frieze that was
used as a capital and where animals
similar to cats can be seen.
The bell tower has been used for different
reasons, mainly related to religious and
social events. First, it was used for ringing
the bell every time the church celebrations took place, and also to announce
the death of the Pope, the monarch or the
bishops. The biggest bell also rang to let
people know there was a fire. Later it was
replaced by the firefighters siren that still
works today. It is outstanding that the first
clock, which was installed in 1415, was
replaced in 1610 after many reparations.
The last one, that doesn’t work today,
dates from the XIX century.
Furthermore, it had another more sporadic but not unnecessary use, that was
being a surveillance place during war
periods. It was also used as a defence
thanks to the slingshots placed on the
bell tower. Finally, it has been used as a
tourist attraction. The fireworks celebrated on the bell tower are remarkable.
They took place every 8th of September
because of the feast dedicated to Mare
de Déu de la Sagristia, the patron saint
from Puigcerdà.
Bridge of Sant Martí, XIV c.
Church of our Lady of Grace,
Puigcerdà
A chapel consecrated in 1482, it was
damaged by the French in 1793 and
afterwards renovated several times.
Two magnificent reredos from this chapel -of the Anunciation and St. Esteve
and St. Joan -are to be seen in the
MNAC. The building itself was erected
on the vow of a Cerdan chief magistrate,
Jaume Mercader. It is situated in the
street of Escoles Pies.
The town hall’s mirador
“The Balcony of Cerdanya”
Sant Marti's Bridge, Guils de
Cerdanya-Puigcerdà
This is the best example of a Gothic
bridge existing in the region, although it
is known to have been rebuilt in 132628. It has two semicircular spans of
unequal size. Situated between the
towns of Guils de Cerdanya and
Puigcerdà, it crosses the river Aravo, or
Querol and was a key crossing point on
the Ceretan Roman road. It has been
said that the ashlas masonry of the
base could be Romanesque.
The Town Hall, Puigcerdà
This building is of Gothic origin, probably dating from the end of the XIII C,
and in the interior of which can still be
seen a turned arrisall that remains
after the fire of 1938. Some paintings
by the local painter Pere Borrell are
hung here.
Walls, Puigcerdà
Although the town had always been
surrounded by a wall, around 1885 the
government allowed the progressive
pulling down of the defences.
However, there still remain different
catalogued vestiges of the ancient
walls in the west.
Deulofeu's House, Puigcerdà
Situated in Querol street, this is one of
the few examples of popular Gothic
architecture which is preserved in the
region. Despite various renovations,
which were carried out in later years,
the original style has been retained.
Painting of Sant Domènec
Former Convent of St. Domenec,
Puigcerdà
It was founded around 1290-1291
under the king’s royal protection. It
consisted of the church, the conventual part, the cloister as well as other
properties such as orchards, a graveyard….It was disentailed in 1835.
Cloister
The church
Made up of a single nave, it is the largest one in all Cerdanya although it had
to be shortened due to the damages
caused by an earthquake in 1428. The
nave has a double slope cover held up
by two big ogival arcs which rest on
large buttresses and between them
there are different side chapels with
some altars of interest.
In 1946 it became a parish church and
so worship was reinstated. It’s worth
admiring its fifteenth century monumental portal with many shields and
three archivolts which are supported by
carved capitals. Besides, there is a
second smaller portal which comes
from the church of Santa Maria. The
Gothic mural paintings dating from
1363 and attributed to Guillem de
Manresa are also of great interest. In
MNAC, they keep a Gothic tombstone
belonging to Ramon d’Urtx, the Baron
of Matamala, who died in 1291.
The Conventual part and cloister
Deconsecrated, it was used as
barracks and a school. Nowadays, it
houses the town old people’s home,
the regional library, Puigcerdà’s regional
historical archives and the IEG. Behind
it, we can visit one of the wings of the
old cloister, rebuilt in 1603.
S. XVI-XVIII
Cabrinetty square, Puigcerdà
This was the main square until the end
of the last century. A beautiful arcaded
square that was possibly the patio of a
former guard. You can see here the distinguished Renaissance style houses of
the Cadell and Descatllar families.
S. XIX-XX
NEOGOTHIC
Chapel of Saint James of Rigolisa,
Puigcerdà
The freehold of the former parish
church belonged to the Cuixa in the X
century. Destroyed by the French in
1793, the site was transferred by the
Macia i Bonaplata family. The actual
chapel has a medieval character
brought out in the pointed arches and
openings and the rosewindow above
the door in the facade.
ECLECTICISM
Two examples of the architecture of
this movement are currently in use in
the town: the RENFE station constructed in 1922 and the former SALI (industrial dairy) building which dades from
1935.
Tower of Solace, Puigcerdà.
Built in 1886, it is a notable tall building
of eclectic style. Its name derives from
its owner, who was the Danish Consul
in Barcelona, Sr. German Schierbeck.
He originally proposed the conception
of the park which now bears his name.
Cereta casino, Puigcerdà
In various styles, it was first built in
1893 by Calixt Freixa, then destroyed
in a fire in 1904 and rebuilt in 1906,
the work of Josep Doménech i
Estapà. Formerly called the Casino
de Dalt, it consisted of a theatre and
various large rooms, and was the
flagship of the literary and cultural
movement in the Cerdanya at the
end of the XIX and beginning of the
XX centuries, and linked with the
Catalan renaissance.
The Lake, Puigcerdà
Salvado o Semperf worker’s housing
state, Puigcerdà
A textile factory built in 1853 and enlarged in 1870 employing 200 workers and
using the water from the River Aravo or
Querol. It was started by Joan Salvado,
who had close ties with the Catalan culture of the time, and was a promotor of
social and cultural life in the Cerdanya.
Today it is a residencial neighbourhood.
AESTHETICISM
Two examples of the architecture of
this movement are currently in use in
the town: the RENFE station constructed in 1922 and the former SALI
(industrial dairy) building which dates
from 1935.
OTHER BUILDINGS OF INTEREST OF
PUIGCERDÀ
Convent of the Sacred Heart,
Puigcerdà
The Carmelite Convent of St. Teresa de
Jesus, a closed order, erected between
Torre Volart or Villa Paulita: beginning of XX c.
1885 and 1897. There remains the church
and part of the convent outbuildings
which formed the cloister. Vacant since
1982, it is the future home of the Cerdan
Museum for the region, and will trace the
natural and geographical features together with the history of the Cerdanya.
The Obelisk, Puigcerdà
This was erected to commemorate
the townspeople who died in defence
of the town in the three Carlist Wars
(1837, 1873 and 1874). It is made of
red "marble" from Isovol and stands in
the square named Heroes.
Lovers' Lane
Lane along the ditch surrounded by
deep vegetation, which leads to Ur,
near Rigolisa.
The Lake, Puigcerdà
The first written mention of the lake
dates from 1260, and archeological
excavations would seem to confirm
its construction towards the middle
of the XIII C. Its XIX C character has
been somewhat modified in the
recent reconstruction, but this has
not detracted from it as a place par
excellence for enjoyment and contemplation.
"Villas" or "Quintas" at the Lake,
Puigcerdà
These were built at the end of the XIX
C and beginning of the present century by well-off families from
Barcelona, who liked to pass the
summer months in the Cerdanya. Of
various styles, and called "quintas"
(country houses) by the local press,
they stand out for their size,
symmetry and restrained lines.
Among the best preserved are the
Torre Volart or Villa Paulita and Villa
Margarita. There are no others in the
whole region.
Call Square
The important growth of Puigcerdà
around the second halfway through
the XIII century was favoured by the
settlement of the Jewish community,
Oil painting of Pere Borrell, XIX c.
The RENFE station
which represented a 10% of the
whole population at the end of the
century. This figure increased
strongly during the XIV century. This
new community settled mainly in
Vilanova, a new housing area standing in the north of the walled area,
near Santa Maria church. Today it
belongs to the area of Puigpedrós
Street, Pla del Fort, Main Street, Sant
Agustí... This settlement is well documented in the holdings of the Arxiu
Històric Comarcal (Regional historical
archives), but also because of the
Call Square
excavations realised in 1992, where
houses remains and also cobbled
streets were found: to sum up, in a
perfect town planning.
So the Call or Jewish quarter is partly
well marked out in the space, because the remains have been destroyed
by later developments. In any case,
the time of this community in the
village has been forgotten due to the
lack of visible remains, but according
to Claude Denjean the Jewish community was very important in
Catalonia.
Sports - Excursions
INTRODUCTION
The revival of society in the Cerdanya and
more especially in Puigcerda at tine end of the
last century and the beginning of the 20th century, included sport. First, sport was linked to
horses both for pleasure and competition. In
the latter, horse races were frequent and well
attended in Puigcerda. Some Cerdan bred race
horses achieved international victories. But, in
both cases, these sports were linked with the
summer vacations and the ruling class in
Puigcerda.
As well as horse-riding, shooting was also
popular. R. Gay from Montella explains that
"big shoots" were organi-sed, often in the
mountains of Cadi, the massif of Puigmal and
the peak of Eine and sometimes round the
lakes of La Pera, over the river of La Llosa, in
Valltova, at the lake of Malniu and in
Campcardos.
At the turn of the century, those so-called
sports gained in importance and their number
increased. In 1911, a "Sport week" was held in
Puigcerda, and some time later polo, football
and cycling appeared; basketball was also
introduced and the "Shooting and fishing
Association" was organised.
A few years before, the practice of skiing started in Font-Romeu and La Molina, which in a
short time, was to greatly increase in number
of followers, mostly from outside the region.
Meanwhile, football was becoming popular
among the Cerdans and several teams were
formed in Puigcerda, Bellver, Llivia, FontRomeu and later in Osseja. The world wars and
the Spanish civil war meant, as they did generally, an important curb to sport. Once over,
Puigcerda would again become the main centre of sport, mainly football, until the appearance of roller skating in the fifties. At the same
time, Font-Romeu and La Molina welcomed
the skiers that arrived by rail. From this time
and until they left in 1972, the "Escola Pia" (religious school for boys) were the real force
behind sport, as well as the Virgin of the
Snows College at La Molina and Mont-Cerda
Academy in Puigcerda. Skiing became quite
popular in the 60's on the French side.lt was
regularly practised by schools which also provided the children with the necessary equipment. On the southern side, this popularization
of skiing started in the following decade, at the
time of the creation of the Puigcerda Ski Club
and the so-called "Operacion Aguilucho", intended to teach children to ski. Later, some other
clubs were formed.
The year 1956 was the starting point for ice
hockey and skating in the Cerdanya. This began
on the ice of the lake in Puigcerda and it was
to become a competitive sport some years
later. This was a development of the roller skating which was popular in Puigcerda, Alp and
Bellver.
From 1968 on and into the 70's the progressive popularization and diversification of sport
took place. Firstly, the crea-tion of the Olympic
City in Font-Romeu was a great stimulus, for it
was around those installations that the ice-hockey team was created and swimming became
popular, being further promoted by the construction of an open air swimming pool in
Bourg-Madame (La Guingueta d'lx) and a heated, covered one in Puigcerda, in 1977. The 70's
also brought a rise in the number of Cerdan
participants in tennis, ice hockey, swim-ming
and skiing as well as football. The decade of
the 80's brought the consolidation of these
sports with the construction of new tennis
courts and sports centres, this being continued
during the 90's bringing the introduction of
basketball in Llívia, indoor football, volleyball,
etc, together with boules, shooting, fishing,
etc.
Golf
SKIING
La Cerdanya is, by definition, a region of
snow, both in a geographical and historical
sense.
Snow was discovered, from a sporting point
of view, around 1911-1917. La Molina, and its
Centre Excursionista de Catalunya, accommodated some courageous sportsmen. The
practice of both Alpine and Nordic skiing was
encouraged especially in the 60's and also in
the 70's due to the proliferation of numerous
clubs which produced champions. The popularity of Nordic skiing has been increasing in
the last few years. All ski resorts have their
Snowboard
Alpine skiing
own ski schools and, with the ski resorts and
their lift complexes, La Cerdanya and El
Capcir together make one of the greatest
European skiing areas.
Puigcerda is situated near the principal
Catalan and French villages and it is also the
nerve centre of a great number of Spanish,
French and Andorran ski resorts, which
makes things easy for winter sports fans.
Additionally, the Club Alpi Nuria-MasellaCerdanya and the Club Esqui Puigcerda have
their head office in the town and they are
registered with the Catalan Winter Sports
Federation.
8 CROSS - COUNTRY SKI DE FONS:
• 3 Cerdanya
• 1 Font-romeu
• 1 Pirines 2000
• 1 Formigueres
• 1 Les Angles
Nordic skiing
ICE HOCKEY AND F/GURE
SKATING
In the beginning, it was a new experience, perhaps a way of shortening the long winter days
as well as an entertainment for young Cerdan
people.lt was also a tourist attraction, the practice of this sport on the Spanish side came
from the sanctuary of Núria, where they had
started skating some years before. This was in
the year 1954.
The first attempts took place near the river,
in an area called Pedragosa, but mainly on
the school rink, where they used to throw
water and wait for it to freeze. In 1956, the
boarding school of the religious order "escolapis" decided to stage a 'Big Ice Festival" on
the thick ice layer of the lake, with ice hockey matches and figure skating exhibitions,
as well as speed races. It was such a big
success that the Town Hall decided to build a
natural ice rink next to the lake, which would
be used both for roller and ice skating. This
was in the year 1957 and the beginning of
the Puigcerdan and Cerdan interest in ice.
Thus, the town became the first in the
Spanish state to have an ice rink.
However, this interest later declined and that
old enthusiasm only reappeared when,in
1966-67, a group of young people decided to
go to the Grand Hotel of Font-Romeu where
a tennis court was frozen in winter. An ice
section was founded in the Union Sportive
de Font-Romeu and an artificial ice rink was
built, shared by the people from Puigcerdà.
The Club Esqui Puigcerdà organized various
courses where some skaters were taught.
However, it was not until 1973 and under the
auspices of the Centre d'lniciatives i Turisme
de Puigcerdà i Cerdanya, that a team from the
town itself was formed which then entered the
national league. Puigcerdà was not able to
inaugurate its own ice rink until the year 1982.
It was covered the following year. That changed
many things: local training and matches, supporters and new local players. Since then, they
have won the national league, the King's cup
and numerous competitions in the different
categories. The Puigcerdà Veterans Ice Club
includes explayers and people who have learnt
to skate and want to join it. As has been mentioned, the figure skating began together with
ice hockey and the skaters came from roller
skating.
But, after the dissapointment caused by the II
Puigcerdà International Ice Festival, skating
was forgotten until the creation of a section
inside the Puigcerdà Ice Club. Then, a combination of Puigcerdà and Font-Romeu skaters
entered the II Jaca Winter Games in the season 1974-1975. When the new ice rink was
inaugurated in 1983, the artistic branch separated from ice hockey and a section was formed
inside the Club Poliesportiu Puigcerdà. Lately,
they have moved in a new direction to encourage new skaters to participate in Catalan,
national and international championships, and,
at the same time, are organising competitions
and exhibitions in the town.
CYCLING
In 1980, the Club Ciclista Poliesportiu
Puigcerdà created the Marxa Cicloturista de
les Tres Nacions (The Three Nations Cycle
Tour) a semicompetitive run that starts in the
main street (Carrer Major) in Puigcerdà, and
goes through La Seu d'Urgell and Andorra and
back to the Cerdanya through the pass of
Envalira (2.407m) and the pass of Puymorens
(1.915m).
In 1988 the Club BTT La Molina (Mountain
Biking) was founded, becoming the Club BTT
Cerdanya, in Puigcerdà. It is a pioneer club in
the Spanish state in this new sport of cycling.
SPORTS ACTIVITIES
Basketball
BTT
Mountain biking
Swimming
Skiing (Alpine, Nordic, Telemark)
Football
Indoor Football
Ice hockey
Ice Skating
Tennis
Archery
Hiking + four-wheel vehicle
Trekking
Canyoning
Rafting
Speleology
Four-wheel vehicle excursions
Horse riding
Quads excursions
Balloon flight
Ultralight aircraft flight
Without engine aircraft flight
Light aircraft flight
Paragliding
MTB excursions
Arching
Golf stages
Hunting and fishing stages
Sailing (lake)
Canoeing (lake, river)
Stagecoach strolls
paintball
half pipe
3 GOLF COURSES:
• Bolvir Real Club de Golf
• Fontanals Club deGolf
• Font-Romeu Club de Golf
• Pitch and Putt
EXCURSIONS BY CAR +
WALK
GER - MERANGES - LLACS D’ENGORGS
When talking about kilometres the route can be
done by car, and when talking about minutes
the excursion should be made by walking.
You start the excursion from Ger along a steep
road going deep into the valley of Meranges,
where there are lovely views.
que’s moraine. They are linked by small
torrents and surrounded by the summits of
Puigpedrós, Pic de Cal Colomer, and La
Carabassa (ranging from 2734 m. to 2911 m.)
MERANGES – REFUGI DEL MALNIU –
ESTANY DE MALNIU
Km. 10.- Meranges (1539 m.) is a tourist village that deserves a walk along its narrow streets.
Leave Meranges (1539 m.), a tourist village
that is worth walking along its narrow streets.
Go to Girul along an asphalted track. Then
follow the path up, that now is an unasphalted
forest track. Cars can drive along this track until
reaching El Refugi de Malniu, where there is a
large parking area to leave your car.
Km. 11.- Go past a small hermitage and Girul
(1540 m.), following along the valley.
From El Refugi de Malniu, there is a path on
the right that goes deep into the forest.
Km. 12.9.- After a strong bend to the right,
you can find a place (1750 m.) where it is possible to park and continue on foot.
0.15 min.- Lake of Mal (2225 m.) is a small
lake that is only full at the end of spring with
water from the thaw. Go round it to the right
and following in an eastward direction.
5 min.- Following the track towards some
beehives on the slope of the mountain, you
reach a wooden fence.
10min.- After a double bend, on a track to the
right, there is a wooden signpost indicating the
direction towards Engorgs. Go along the right
of the river through a gentle path going up to
the forest. You can hear the water rushing on
the torrent and see lonely spots with small
pools.
40 min.- The path widens on some fields.
Keep paying attention to the signs. Go up along
fields and a rolling stretch of rocks to leave the
torrent behind you. The path follows with a
moderate ascent up to a fork. Take the left
track. The right one –with red and white signsis a great routes path (GR) that leads to El
Refugi de Malniu (through El Coll de les
Mulleres) in approximately one hour.
1h. 30 min.- After crossing some fields and
the torrent streaming of water, you reach the
refuge J. Folch i Girona ( 2375 m.). Follow the
rocky track behind the refuge.
1h. 45 min.- To reach the lakes of Engorgs
(2375 m.), go past the traces of the glacial cir-
0.30 min.- Lake of Malniu, surrounded by
black pines in the south. In the northern part
La Roca del Castell dels Lladres is outstanding.
Return by the same track until El Refugi de
Malniu, where your car is parked.
Km. 16.3.- You can see the signs to the
entrance of La Cerdanya-Alt Urgell hunting
reserve.
Km. 17.4 .- The refuge called Borda d’en
Mateu is on the left, and 100 metres further
there is the refuge of El Fornell (1900 m.),
where the ski resort of Aransa is situated.
From here, follow a track leading to Pollineres.
Km. 20.- The refuge of Prat de Miró (1960 m.)
stands on some fields, where there is a spring
and some tables. It is a good place to have a
rest. Following to the right, the track leads to
Pollineres.
Km. 23.2.- Pla de Pollineres (2135 m.), where
the refuge of Pollineres stands. Pic de Sirvent
and Tossa Plana de Lles are opposite. There is
also a picnic area.
Km. 23.3.- leave the detour that leads to Cap
de Rec and take the left path to the lakes of La
Pera along a stony track.
30/45 min.- To reach the lakes of La Pera
(2300 m.), where there is a refuge (2320 m.),
follow the track. You can take a short cut zigzagging up visible paths that are marked
among the meadows.
You can return along Cap de Rec, where your
car is parked. Take the track to the right leading
to Lles, from which you take the road connecting with the N-260 to go back to Martinet.
MARTINET – LLACS DE LA PERA
When talking about kilometres the route can
be done by car, and when talking about minutes the excursion should be made by walking.
MARTINET – ESTANA – PRAT DE CADÍ
Take the road leading to Aransa, go past
Senillers (km. 1.5) and Travesseres (Km. 4,7).
When talking about kilometres the route can
be done by car, and when talking about
minutes the excursion should be made by
walking
Km. 7.5.- Go past the street leading to Lles.
Take the detour on the left to Aransa. It is a
steep road that allows you to enjoy lovely
views of all the Aransa valley and the village
raised on a hill.
Leave Martinet and take the road to Montellà
until a signpost showing the refuge of Prat
d’Aguiló, along a detour with a slight hill at
the beginning.
Km. 12.- When getting onto Aransa (1493 m.),
turn right at the first street. Yellow marks of the
lakes path can be seen. It is a narrow but
asphalted road.
Km. 8.- You reach Estana (1500 m.) along a
roadworthy track. It is a beautiful viewpoint
of the valley, the surrounding villages and
the Serra del Cadí. The last two kilometres
are asphalted. You can leave your car in the
same village or near a spring situated 200
metres further. From there you can walk
southward following the road signs on the
nature reserve (Parc Natural).
10 min.- From Coll de Pallers ( 1500 m.) you
can follow along a shady and gentle path,
with clear signs made from painting and stones. You go past a fence that avoids livestock
going through, and follow up.
50min.- From Coll Roig (1700 m.) Estana
can be seen in the distance, on an open area
just on the top of the valley. Continue by
crossing the forest along a track surrounded
by spectacular flora –raspberry, juniper, oregano, wild strawberries…
60 min.- You reach Prat de Cadí (1820 m.),
surrounded by forest at the foot of Cadí northern slope. It is a perfect place to start
medium and high difficulty ascents to the
summits of Cadí, or just to have a rest in the
middle of the nature.
shape of a horseshoe and crosses the
torrent.
Km. 4.7.- On the right, the track leads to
Olopte.
Km. 5.3.- Cortàs (1340 m.) is a village with
lovely views. Only three families live there all
the year. Crossing the village, you will go
round the left slope of La Valltoba. The river
Duran is at your feet. On the other slope of
the valley, you can see the road that leads to
Meranges.
Km. 7.7.- You can make out Éller from here.
Km. 8.2.- Éller (1447 m.) is better cared for
and wider than Cortàs. On the left you can
see a public washing and watering place,
and a spring. There are some restored houses and cottages.
45min.- Meranges is 4 Km. away from Éller.
knocked down on the floor, with varied flora
and lovely views. White and blue marks guide
you along a stony terrain with granite blocks.
35 min.- You get to El Clot de l’Orri (2300 m.),
at Prat Castelló. Marvellous view, surrounded
by sheer walls that enclose the glacial cirque.
Go westerly on along a marked steep road.
45 min.- From Pla de les Someres (2200 m.)
you can make out the lakes of La Pera, Pic
Sirvent and the foothills of Tossa Plana de Lles.
From there you can go up eastward.
2 h.- The ascent to the Tossa Plana de Lles
(2916 m.) is a high mountain excursion,
although it is gentle and gratifying. You can see
the massifs of Aneto, Andorra and others from
La Cerdanya region.
You can take the same road on the way back.
When you reach Clot de l’Orri, it takes 55 minutes to reach the refuge of Cap de Rec.
URÚS- COLL DE JOU
MARTINET – LLES – CAP DE REC –
TOSSA PLANA DE LLES
BELLVER – CORTÀS – ÉLLER
When talking about kilometres the route can
be done by car, and when talking about
minutes the excursion should be made by
walking
Leave Bellver by the N-260 in the direction of
Puigcerdà. 1 Km. away, the beginning of the
forest track leading to this route ( P.K. 195.3)
can be found on the left. There are no road
signs.
Km. 0.2.- Turn right, following the marks, to
Cortàs and Éller. The track goes up along El
Serrat del Bac crossing forests with pines.
Km. 2.5.- Go out the forest. You can see
Mont Curt on the right (1378 m.). Futher on,
you can see Cortàs, still in the distance. The
path follows with the mountain on its left,
and the valley Torrent Llevador on its right.
Km. 3.6.- Remains of an old mine.
Km 4.4.- The track makes a turn in the
When talking about kilometres the route can
be done by car, and when talking about minutes the excursion should be made by walking.
To reach the refuge of Cap del Rec, take the
road that links Martinet and Lles. It is a steep
narrow road from which an exceptional view of
the valley and La Serra del Cadí can be seen.
Km. 9- Lles is a very picturesque village placed
along a plain on the valley. Continue up to the
cross-country ski slopes, going past a camping
site (Km. 13).
Km. 15.- At Cap del Rec (1940 m) there are
refuges, restaurant service… It is all surrounded by extensive forests. You can start the
excursion on foot towards El Clot de l’Orri and
La Tossa Plana de Lles.
15 min.- You reach the Molina plain (2025 m.)
following the torrent, where there are signs of
the ski resort. Continue along El Camí Vell up to
some meadows, and go across the torrent to
take the other track. Cross a forest with trees
When talking about kilometres the route can
be done by car, and when talking about
minutes the excursion should be made by
walking.
Leave the square of Urús church (1350 m.) to
the left, along a track that goes round the
crops surrounding the church.
Km. 0.05.- 50 m. away from the square,
there is a landscape area with a public washing place and road signs on the routes leaving from this place. Continue driving to the
left, along the track of Font Freda towards
the refuge of Grus. The roadworthy track
goes on up to a fork with signs of CadíMoixeró Natural Reserve.
Km. 2.- After a slope that stretches as far as
a small bridge that goes across a small
torrent, you find a place (1400 m.) where it is
possible to park you car and go on by walking. Go up along a very leafy torrent, looking for the appropriate path on both banks
of it, or leaving it to go up along soft meadows surrounded by rocks.
30 min.- You reach the meadow Clot de
Llorença (1500 m.), where the path of Font
Llebrera arrives. Continue along a yellow
marked path.
50 min.- There is a steep path (1600 m.)
when the valleys widen. You can see the
rocks of Pedrusques de la Tossa on the left
and the yellow signs and the valley opened
to Coll de Jou on the right.
1h. 20 min.- You reach Coll de Jou (2000
m.) along a rolling but easy stretch of the
path. Lovely views over La Cerdanya and
Berguedà regions, accompanied by the ridges of Tossa and Penyes de Moixeró.
It takes approximately 45 minutes to return.
EXCURSIONS BY CAR
asphalted road. You can also reach it from Urús,
but this road is in bad condition. The excursion
starts from Riu de Pendís (1250 m.), along an
asphalted steep track.
Km. 5.- Go past the ruins of Canals houses; the
former royal path to Berguedà region went past
these ruins.
Km. 6.- Refuge of Serrat de les Esposes (1500
m.), with a leasure area (tables, benches, grills for
barbecues…)
Km. 10.- In plans de Bor (1600m.), you can enjoy
fantastic views from its viewpoint. It is advisable
to leave the car because of the bad condition of
the track. If you drive on a four-wheel vehicle, you
can go on.
Km. 11.6.- Leave the detour that goes down the
valley of Ingla to Santa Magdalena, Talló and
Bellver. You can take this path to go back.
BELLVER – ORDÈN – TALLTENDRE
From Bellver, beside the N-269, there is a roadworthy forest track that goes round the edge of
Torrent de Codolet.
Km. 1- You get to the hollow of Codolet, where
the ruins of Casa Codolet stand. Go on the forest
track along the Solana valley.
Km. 5.3.- You reach El Tossal Ras and Pla de
Reduta (1565 m.). From there you can start going
down to Ordèn.
Km. 6.1.- This village (1500 m.) has important
Neolithic sites that were found in the vicinity. The
track goes along the church up to Talltendre.
Km. 7.8 .- You arrive in Talltendre (1579 m.),
where there are many dilapidated houses and
some weekend cottages.
From Ordèn and Talltendre, you can go on excursions along the outskirts.
EXCURSIONS ON A FOURWHEEL DRIVE VEHICLE
RIU – COLL DE PENDÍS
You can reach Riu de Pendís from Bellver de
Cerdanya going past Bor and Pedra, along an
Km. 13.- Coll de Pendís, from which you can
start the excursions on foot towards Coll de
Vimboca, in order to reach the refuge of Prat
d’Aguiló (2050 m.). The Refuge of Sant Jordi
and the spring of Faig are 25 minutes away.
ROMANIQUE WAY
DOLMENS
REFUGES
CAVES
PANORAMIC VIEWS
MUSEUMS
MAIN ROADS
LUNG TREKS
GOLF CLUB
SECONDARY ROADS
CAMÍ DELS BONS HOMES
LEISURE CENTRE
WALKS, SKI SLOPES
RUTA DELS SEGADORS
HORSE RIDING
TRAIN
MOUNTAIN BIKE TRACK
(INTROUCTORY RIDE)
FISHING
YELLOW TRAIN
MOUNTAIN BIKE TRACK
( BEGINNERS LEVEL)
APLINE SKIING
RIVERS
MOUNTAIN BIKE TRACK
( INTERMEDIATE LEVEL)
CROSS COUNTRY SKIING
HOTELS
MOUNTAIN BIKE TRACK
( ADVANCED LEVEL )
SOLAR FURNEACE
CAMPSITES
SIGHTSEEING ROUTES
AIRFIELD
Gastronomy
HISTORY
PREHISTORY
4000 BC:
AIready agriculture, herding, hunting and fishing
were practised, together with the gathering of wild
fruits.
2500 BC:
The favourite food was beef and horse meat, which
were preferred to lamb, and vegetables and cereals
(wheat and barley).
ROMAN RULE
In various writings, the excellence of the "Pernae
Ceretani" is proused. That is, the Cerdan hams.
MIDDLE AGES
839 AC:
Commercial transactions were paid with spices,
while in the Batllia and Barida areas payment was
made in wine, and in the rest of the Cerdanya with
grain and hams.
1342-1345:
The most influential years in terms of population and wealth: the capital of the region had a
market which encouraged trade. It is thought
that the majority of the population was well-todo because there is frequent mention of partridge, pigeons and mules. The market levied
taxes of which the highest were paid by the butchers: three "diners" for each ewe or goat,
twenty-two "diners" for every pig, and two
"sous" for each cow or bullock. The meat was
sold cooked or salted.
1360:
From this time on the population decreased due
to the appearance of the Black Death. In
Puigcerda, 3.700 died out of a population of
6.600. The misfortunes continued with a series
of bad harvests, the start of the Catalan Civil
War and others.
1404-1430:
Close to the rivers were mills and some
industry in textiles. It seems that the economy was recovering. The fishing, for barbel
and trout in the lake was restricted because
there was not enough to supply the area
Pears of Cerdanya
during Lent even with fish taken from the
rivers, and it had to be brought by mule from
other areas. This brought a new tax, the "salao"
(salting) which was a tax on imports and
exports. One "sou'was paid for each cask of
salted sardines, for every pig and every measure of oil.
MODERN TIMES
1600:
This was an age of much trade between
Conflent, Roussillion and Emporda. These
regions exchanged wine and olive oil for wheat
and hams.
Hunting was very important, principally for
bears, wild boar, fallow deer, red deer, wild
goats, hares, partridge and duck. The meat of
domestic animals was also consumed, mainly
mutton and pork with beef of less importance.
It is now that the exportation of pears is first
recorded. Cherries, plums, quince and raspberries are gathered, not forgetting a significant
harvest of honey and "rovellons" (lactarius deliciosus). The custom of eating fish for Lent continued, with the importation of conger eel, cod
and sardines from Perpignan and Colliure.
1730:
Eating habits begin to change. Rice, figs, broad
beans, chestnuts, coffee and lentils gain importance.
1834:
Chocolate, cakes, coffee, cinammon, sugar, hazelnuts, almonds, pine nuts, pepper, salt meat, noodles and pasta all become a part of the diet. The harvesting of wheat and also that of potatoes and
pears becomes important. The great majority of the
local specialities were created at this time. The products with the highest consumption are potatoes,
flour for making bread, pork, cabbage, rabbits, mutton, vegetables in season and wild mushrooms.
Game and sweet preserves were for the higher
classes, while among the working classes "trinxat"
(a type of bubble-and-sque-ak) was on every
table. At the same time there are a number of
dishes linked with the different celebrations. Pork
and its derivates were very popular, and a great
selection of cured sausage still continues to this
day. The best known are "Pa de Fetge" (coarse
country pate), llangonissa and fuet (types of
cured sausage), and "bulls" (boiled puddings).
Turnips of
Talltendre
VARIETIES
Cerdan Pears
These are grown throughout the region. They
belong to the variety "Doyenne de Cornice", a
large pear of fine quality, sweet with a buttery
flavour. The pear trees blossom from April to
May and the pears are harvested from October
to November.
NAP (turnip) DE TALLTENDRE
The seed from previous harvests is planted. It
is accepted that all the turnips grown in the
area are of the same variety as the Talltendre
turnip. Nevertheless, the old people can distinguish the ones grown in Talltendre from the
others by the special flavour imparted by the
manganese-rich soil in that place.
Potatoes
These belong to the variety "Institute de
Beauvais" and are grown throughout the
region. With the sun, climate and altitude of
the Cerdanya this variety gives a high yield and
has characteristics much appreciated in the
local cuisine.
Honey
This is made principally from the nectar of
vetch flowers, but also from sainfoin, dandelion, licorice, raspberry flowers, pinks, thyme,
savory and white charlock. It is spun before
being sold for consumption.
Goats Cheese
Produced in the Cerdan township of Lies from
goats' milk from all over the region, with rennet
and lactic ferments. It curdles slowly, in 24
hours, after which it is put into moulds. After 36
hours, it is unmoulded and placed in a cellar to
mature a minimum of two months, or immersed in oil flavoured with different herbs from
the region (savoury, thyme, oregano) and after
a minimum of two months it is marketed.
Mato (a type of cottage cheese)
This is made from pasteurized cows' or goats' milk
from the Cerdan herds, with the addition of rennet.
Bull Blanc (White pudding)
Made from pork meat, tongue, and suet. It is
chopped and blended, and the mixture put
into a natural casing (large intestine) before
cooking.
Bull Negre (Black pudding)
Made from pork meat, tongue, suet and blood.
It is blended together and the mixture put into
a natural casing before boiling.
Bull de Fetge (Liver pudding)
This is made from pigs' liver and belly of pork.
It also includes pork, rind, eggs, salt, pepper,
garlic, parsley and, in some cases, milk. It is
all chopped and mixed before being filled into
a natural casing and boiled, as above.
Pa de Fetge (A Type of coarse Pate)
A product made from pigs' liver and belly of
pork. It also contains pork rind, eggs, salt, pepper, garlic, parsley and occasionally milk. It is
chopped and mixed together before being put
in a large casing and cooked in the oven.
Cerdans
These are dry cakes made with sugar,
flour, hazelnuts, milk, anise, and
leaven. They contain no artificial preservatives or colouring. The ingredients are
lightly mixed to form a
rough paste, the hazelnuts remaining whole.
This is formed into a rectangle which is cut into long
strips and baked in a cool oven for
20 minutes.
Coarse pâte
Pa de Neu
This is a biscuit made with flour, sugar, eggs,
oil, almonds and milk, with no artificial colouring or preservatives. It has a rectangular
shape and is baked on a paper base. It is decorated with flaked almonds.
Coca de Cerdanya
The coca peculiar to the Cerdanya is a flat,
sweet bread made from flour, sugar, eggs,
milk, oil, almonds, glace fruits and yeast,
without artificial colouring or preservatives. It
has a rectangular shape and is cooked on a
paper base on a tray. Inside are the glace
fruits, and the outside is decorated with
ground almonds and icing sugar.
LOCAL SPECIALITITES
Trinxat (a type of bubble-and-squeak)
The simple ingredients of trinxat need only be in
season, and that is in winter when the cabbage
has had a touch of frost.
Ingredients: Winter cabbage, potatoes, streaky
pork.
The cabbage, washed and free from tough stalk,
is boiled in salted water.
When half cooked, the peeled potatoes are
added. In a pan apart fry the streaky pork.
When the cabbage and potatoes are cooked, the
water is drained and the ingredients cut up extremely fine, adding the juices from the streaky pork.
It is served hot, and any left over is reheated in the
frying pan with garlic.
Rabbit with Cremalloles
(marasmius oreades)
An autumn dish, preferably made with those
"fairy ring" mushrooms. The sofrito and the slow
cooking impart a flavour exquisite to the most
demanding palate. The rabbit is cut in pieces,
floured and seasoned and fried in a frying pan.
The cremalloles are also fried, reserving a few for
later addition, and added to the rabbit with a
glass of white wine. These are left to marinate for
a while. In another pan, sofrito of onion, garlic
and tomato is made, adding a bunch of herbs and
two ladles of water and pouring the whole over
the rabbit. It is cooked very slowly.
Rabbit with Mushrooms
Duck with Turnips
This is a special dish for All Saints Day. It
has a very important ingredient: turnips,
preferably from Talltendre.
It is prepared with duck, turnips and a sofrito of onion, garlic, tomato and white wine.
After cutting up the duck, it is seasoned,
floured and browned in a clay casserole.
The turnips, peeled and cut lengthwise, are
fried in the remaining oil and added to the
casserole with the duck, a small glass of
white wine, the sofrito and some water. It
is then simme-red for a long time.
Bubble and Squeak
Sweet and sour Liver
This is a typical dish prepared when a pig is killed.
It is made with fresh liver, honey and vinegar.
Once fried, the seasoned liver is put on the serving
dish in a warm place near the fire. The honey is melted in the remaining oil in the frying pan and the
vinegar added (one spoonful of honey to one of
vinegar) taking care that it does not boil. This
sauce is then poured over the liver.
Garlic Soup
Simple and revitalising for winter mornings. It consists of bread, garlic, oil and boiling water.
Put a slice of bread in a soup tureen. Put a thick
piece of slate on the fire and heat two cloves of garlic and add to the tureen with salt, olive oil and boiling water. Cover and leave to stand for a while.
Cold Mushroom Savoury
1 Kg ceps (boletus edulis), Ismail glass of old
wine ("vi ranci" obtainable in Catalunya), 5
eggs, 1 onion, 1 glass of milk, 50 gm butter,
olive oil, salt, ground black pepper, bechamel
sauce (optional). Clean the ceps and cut in
small pieces. Fry them in butter with the
finely chopped onion for 20 minutes over a
low heat.
Drain them well, and make a puree with half
of the mixture.
Meanwhile, beat the eggs with the milk, the
old wine, salt and pepper and add the mushroom mixture and the puree. Pour this into a
buttered mould and cook in a bain-marie for
one hour. When cold, unmould and serve with
a sauce such as bechamel or Spanish.
Tossed Mushrooms
Different varieties of wild mushrooms, garlic to
taste, parsley, olive oil, salt and a pinch of pepper.
Clean and cut up the mushrooms. Put them in a
frying pan and cook, stirring occasionally, until all
their water has evaporated. Add some olive oil,
salt, crushed garlic and parsley. Leave them to
cook slowly, but watching that they don't burn. A
good partner for this would be a piece of sausage cooked "a la brasa" (grilled on an open fire).
Mushrooms Omelette
8 eggs, 20 gm. mushrooms-cremalloles (marasmius oreades) or moixernons (calocybe gambosum- St George's mushroom) olive oil, salt. This
is made with fresh mushrooms. Cut off the
stalks if using cremallolas (these are tough) and
fry in hot oil for 5 minutes uncovered and 5 minutes covered: Immediately add the eggs, beaten
and seasoned, and you will have a tasty spring
omelette.
Fetge amb agredolç
Guide of services
USEFUL TELEPHONE NUMBERS
REGIONAL DUMP
Pol. Ind. la Closa - Tel. 972 880182 -144060
WATER BOARD (SOREA)
Av. Catalunya, 47 - Tel. 972 880948
FECSA
Av. Catalunya - Tel. 972 140678
Avaries 900 747474
SOCIAL WELFARE
Alfons I, 52 -Tel. 972 141313
TOWN HALL
PI. Ajuntament, 1 - Tel. 972 880650
GUARDIA CIVIL
Camí Pedragosa - Tel. 972 884411 Tràfic - Tel.
972 884446 Muntanya - Tel. 972 141255
PUIGCERDÀ REGIONAL HISTORIC
ARCHIVES
Passeig 10 d'Abril, 2 2ona - Tel. 972 882367
SOCIAL SECURITY
Lanós, 19 - Tel. 972 140816
"COMTAT DE CERDANYA"
REGIONAL LIBRARY
Passeig 10 d'Abril, 2 1r - Tel. 972 880304
ASSOCIATIONS
VEHICLE INSPECTION CENTRE ECA
Pol. Ind, Sector Estació - Tel. 972 140660
LAW COURTS
Joan Maragall, 42 - Tel. 972 884500
FIRE STATION
Ctra. Nacional 152 - Tel. 972 881002
Urgency service 085
REGIONAL POLICE MOSSOS D’ESQUADRA
Joan Maragall s/n - Tel. 972 881051
OLD PEOPLE’S HOME MUNICIPAL
Passeig 10 d’Abril - Tel. 972 141719
CERDAN MUSEUM
Higini de Rivera - Tel. 972 884303
OLD PEOPLE’S HOME SANT JORDI
Pla del Fort, 7 - Tel. 972 882356
TOURIST OFFICE OF LA CERDANYA
Ctra. Nacional 152 - Tel. 972 140665
REGIONAL CENTRE OF LEARNING
RESOURCES
Escoles Pies, 44 - Tel. 972 881353
SOLICITOR
Alfons I, 2 - Tel. 972 880606
HOSPITAL
Hospital de Puigcerdà i Comarcal
PI. Sta Maria, 1 - Tel. 972 880150 - 880154
POLICE STATION
Av. França, 2 - Tel. 972 884520 - 880129
REGIONAL COUNCIL OF LA CERDANYA
PI. Rec, 5 - Tel. 972 884884
MUNICIPAL SECTORIAL COUNCIL OF SPORTS
Major, 50 - Tel. 972 884727
POST OFFICE AND COMMUNICATIONS
Coronel Molera, 11 - Tel. 972 880814
RED CROSS
Coronel Molera, 9 - Tel. 972 880547
AMBULANCE SERVICE SERFRAN
Pol. Ind. la Closa II.
Tels. 972882135 - 902171711
DEPARTMENT OF AGRICULTURE, LIFE
STOCK AND FISHING OF THE GENERALITATDARP
DARP. La Perxa, 17 - Tel. 972 884550
TAXIS
PI. Cabrinetty - Tel. 972 880011
MUNICIPAL TOURIST OFFICE
Querol, 1 - Tel. 972 880542
MUNICIPAL POLICE
PI. Ajuntament,1 - T. 972 881972 - 608 831160
RADIO PIRINEUS
Pla del Fort, 2 - Tel. 972 881611 - 881661
REGIONAL ASSOCIATION OF
BUSINESSMEN
Apartat de correus 159 - Tel/fax. 972 882006
FRIENDS OF CERDANYA
Apartat Correus, 185 - Tel. 972 880163
CASINO CERETA SOCIETY
Rambla Josep Ma Martí - Tel. 972 880115
CHORAL SOCIETY CERDANYA CANTA
Ap. Correus, 156 - Tel. 607 601747
WOMEN ASSOCIATION OF LA CERDANYA
Major, 51 - Tel. 972 140780
ASSOCIATION OF HOTELS AND CAMPINGS
OF CERDANYA
Apartat de correus 159 - Tel/fax. 972 882006
ASSOCIATION OF BARS, MUSICAL
BARS,PUBS,CLUBS-DISCOTHEQUES
AND RESTAURANTS OF CERDANYA
Oficina de Turisme Comarcal de Cerdanya
Ctra. N-152 - Tel. 972 141100
NEIGHBOURS ASSOCIATION AGE-VILALLOBENT
Major, 13. Vilallobent - Tel. 972 881146
PUBLIC RECORDS OFFICE
Joan Maragall, 42 - Tel. 972 884509
NEIGHBOURS ASSOCIATION PODIUMCERETANUM
Apartat de Correus 107
LAND REGISTRY OFFICE
Sant Agustí, 3 (baixos) - Tel. 972 880428
ASSOCIATION OF HORSE BREEDERS OF LA CERDANYA
PI. Estació, 2 - Tel, 972 880212
RENFE. RAILWAY STATION
PI. Estació - Tel. 972 880165 - 902 240202
PYRENEAN COOPERATIVE
Pol. Ind. sector estació Nau 6-7 - Tel. 972 141353
CATALAN OCCUPATION SERVICE
Higini de Rivera, 17 3-1 a - Tel. 972 140306
Puigpedrós, 3 - Tel. 972 881169
ASSOCIATION OF COMERCIANTS OF LA
CERDANYA
Apartat de Correus 55 - Tel. 972 14 10 33
REGIONAL SERVICE OF YOUYH AND
SPORTS
PI. Rec, 5 - Tel. 972 884884
ASSOCIATION GREC
Tel. 609772292 (Montse)
Tel. 606836091 (Benji)
AMBULANCE SERVICE
Polígon industrial La Closa - Tel. 972 882135
CHILDREN'S ACTIVITY GROUP ELS ESMOLETS
PI. Rec, 5 - Tel. 972 884884
INSTITUTE OF CERETAN STUDIES
Passeig 10 d'Abril, 2 - Tel. 972 880458
YOUNG MUSICIANS OF THE CERDANYA
Apartat Correus, 5 - Tel. 972 896313
GASTRONOMIC SOCIETY OF THE PYRENEES
Rambla Josep Mª. Marti.
Apartat de correus 80 - Tel. 972 140985
CERDAN "CITIZENS' BAND" RADIO
CLUB/RADIO CLUB CERDANYA
Apartat Correus 99 - Tel. 972 880377
SPORTING ASSOCIATIONS
SHOOTING AND FISHING SOCIETY OF LA CERDANYA
Passeig de la Sèquia. Antiga Acadèmia.
Tel. 972 141100
NURIA-MASELLA ALPIN CLUB
Provença, 284 2D 08008 - Barcelona
Tel. 93 2466500
Casona d'Age - Tel. 972 880040
PUIGCERDÀ CHESS CLUB
Rambla Josep Ma. Martí, s/n
Tel. 972 880611
PUIGCERDÀ SKIING CLUB
Major, 50 - Tel. 972 880093
Apartat de correus, 32
PUIGCERDÀ FOOTBALL CLUB
Urb. Deulofeu (camp futbol) Apt. correus 56
Tel. 972 882360
PUIGCERDÀ SKATING CLUB
Apartat de correus, 105 - Tel. 972 880243
PUIGCERDÀ SPORTS CLUB
Av. Pedraza, s/n - Tel. 972 880243
Seccions: tennis, cycling, trekking and
mountain climbing, swimming, ice skating,
athletics, basketball, volleyball, saloon dancing,
indoor/outdoor heating pool, badminton,
chess, squash, gymnastics, judo, petanque,
taekwondo, table tennis.
BARCELONA FOOTBALL SUPPORTERS' CLUB
PI. Cabrinetty, 4 - Tel. 972 140916
CERCLE D’AVENTURA
Ctra Llivia s/n. - Tel. 972 881017
CLUB TURING 4X4
Escoles Pies, 9 - Tel. 972 881450
BOLLON FLIGHTS EL PIRINEU
Tel. 972 140852
SKIING
ALPIN
ALP 2500
LA MOLINA
LA MOLINA - Tel. 972 892031
MASELLA
MASELLA - Tel. 972 144000
SPORT FISHING SOCIETY OF
LA CERDANYA
Passeig de la Sèquia. Antiga Acadèmia.
Tel. 972 141172
FACILITIES
TEACHING FACILITIES
ACCADEMY PUIGCERDÀ
Cl dels Molins, 13 1r - Tel. 972 141022
NORDIC
ARÀNSER
Tel. 973 293051
ACCADEMY SYSTEM
Higini de Rivera, 3 baixos - Tel. 972 140306
GUILS-FONTANERA
Tel. 972 197087
PRIMARY AND SECONDARY SCHOOL ALFONS I
Escoles Pies, 44 - Tel. 972 880423
Av. Schierbeck - Tel. 972 141026
LLES
Tel. 973 293049
TEACHING DOLCET
C/ Escoles Pies, 33
Tels. 972 880669 - 636109597
GYMNASIUMS
GYMNASIUM CARME
Av. Joan Maragall, 52 - Tel. 972 881775
GYMNASIUM PARROQUIAL
Espanya, 44 - Tel. 972 880462
GYMNASIUM POLIESPORTIU
Av. Can Pedraza, s/n - Tel. 972 880243
GYMNASIUM ESCOLA PUIGCERDÀ
Av. Segre, 4 - Tel. 972 141536
GOLF
MUNICIPAL SCHOOL OF MUSIC "ISSI FABRA"
C/ Pere Borrell - antiga torre Font
Tel. 972 881426
PRIMARY AND SECONDARY SCHOOL
VEDRUNA
Carmelites, 4 - Tel. 972 880384
FORMACIO PROFESSIONAL
Escoles Pies, 44 - Tel. 972 880423
COLLEGE OF SECONDARY EDUCATION
IES PERE BORRELL
Escoles Pies, 44 - Tel. 972 880275
ROYAL GOLF CLUB CERDANYA (BOLVIR)
Apt. Correus 63 - Tel. 972 881338
NURSERY
Av. Schierbeck - Tel. 972 141026
GOLF CLUB FONTANALS DE CERDANYA
Tel. 972 144374
MUNICIPAL ARTS WORKSHOP
Placeta de les Monjes - Tel. 972 880650
PITT & PUTT
UNED
(UNIVERSITAT NACIONAL D'EDUCACIO A
DISTANCIA) NATIONAL OPEN UNIVERSITY
PI. Ajuntament - Tel. 972 880650
HORSE RIDING
PUIGCERDÀ HORSE RIDING EQÜESTRE PARK
Ctra. Barcelona 152 - Tel. 617967492
PHARMACIES
SANT MARC
Camí de Sant Marc - Tel. 972 880007
COFAN
Alfons I, 16 - Tel. 972 880160
FISHING
MUNTANER
Escoles Pies, 8 - Tel. 972 880163
FISHING FEDERATION OF GIRONA
Passeig de la Sèquia. Antiga Acadèmia.
Tel. 972 141152
VALENTÍN
Ctra. Vilallobent - Tel. 972 882451
PETROL STATIONS
QUADS HIRE
ARÀBIA
Ctra. Barcelona - Tel. 972 141170
NEOQUADS CERDANYA
Av. Catalunya, 35 - Tel. 608431764
BERTRAN
PI. Europa Ctra. França - Tel. 972 881448
TURING CERDANYA
Escoles Pies, 19 -Tel. 972 880602
MORER
Av. Catalunya, 33 - Tel. 972 881256
CERCLE D’AVENTURA
Crta. de Llívia, s/n - Tels. 972 881017 - 626546999
TRAVEL AGENCIES
RELIGION
TURING CERDANYA
Escoles Pies, 9 - Tel. 972 880602
PIRINEU EVASIÓ
Pons i Gasch, 3 - Tel. 972 882288
TOUR OPERADOR
RHODES - NEXUM CERDANYA
Tels. 972 140212 - 667605800
BICYCLE HIRE
CERCLE D’AVENTURA
Crta. de Llívia, s/n - Tels. 972 881017 - 626546999
TOP-BIKES
Carrer de l'Estació - Tel. 972 882042
Pla d'Arenes, 21 - Tel. 972 882042
SPORTS IRIS
Av. de França - Tel. 972 882398
SKI HIRE
HS ALFONSO
Espanya,5 - Tel. 972 880246
HS ESTACIÓ
PI. Estació s/n - Tel. 972 880350
ESGLÉSIA DE CRIST SALVADOR
Antiga Duana, 4
HS MUNTANYA
Coronel Molera,1 - Tel. 972 880202
PARRÒQUIA DE SANTA MARIA
Espanya, 44 - Tel. 972 880462
HS PLA D'ARENES
Ctra. Barcelona - Tel. 972 881370
EVANGELIST
JEHOVA’S WITNESSES
Pons i Gasch, 5
HSR RITA BELVEDERE
Carmelites, s/n - Tel. 972 880356
ART GALLERIES
EUROPA
PI. Cabrinetty, 12 - Tel. 972 264982
PUIGCERDÀ SALA D'ART
Major, 21 - Tel. 972 141430
Ramón Cosp, 3 - Tel. 972 141430
SPORTS IRIS
Av. de França - Tel. 972 880726
MUSEU CERDÀ
Higini de Rivera, 4. Apartat de Correus, 177
Tel. 972 884303
CAR HIRE
HOSTALS
HS INTERNACIONAL
La Baronia s/n - Tel. 972 880158
SALA EXPOSICIONS CAIXA DE GIRONA
PI. Ajuntament - Tel. 972 880298
NEOSURF CERDANYA
Av. Catalunya, 35 - Tel. 608431764
HR* MARTÍNEZ
Ctra. de Llívia s/n - Tel. 972 880250
CATHOLIC
ESGLÉSIA PARROQUIAL DE SANT DOMÈNEC
Passeig 10 d'Abril
ESPORTS TUBOSA
Av. del Segre, 2 - Tel. 972 880393
TOP-BIKES
Carrer de l'Estació - Tel. 972 882042
Pla d'Arenes, 21 - Tel. 972 882042
H** TÈRMINUS
PI. Estació, 2 - Tel. 972 880212
ACCOMODATION
H*** AVET BLAU
PI. Santa Maria, 14 - Tel. 972 882552
H*** PARK HOTEL
Ctra. Barcelona s/n - Tel. 972 880750
PENSIONS
CERDANYA
Ramon Cosp, 7 - Tel. 972 880010
CAMPANAR
Major,39 - Tel. 972 881427
PRAT
Av. Cerdanya,1 - Tel. 972 880261
MARIA VICTORIA
Querol - Tel. 972 880300
YOUTH HOSTELS/
CHILDREN´S HOSTELS
CASONA D'AGE
Age - Tel. 972 880040
CAMPINGS
CÀMPING STEL
Ctra. Llívia - Tel. 972 882361
PIRINEUS EVASIÓ
Pons i Gasch, 3 - Tel. 972 882288
H** PUIGCERDÀ
Av. Catalunya - Tel. 972 882181
TURING CERDANYA
Escoles Pies, 19 -Tel. 972 880602
HR** DEL LAGO
Av. Dr Piguillem - Tel. 972 881000
SANT MARC LES PERERES
Camí Puigcerdà a Queixans - Tel. 972 880007
ESTIVAL
Av. Catalunya - Tel. 972 882461
H** DEL PRADO
Ctra. Llívia s/n - Tel. 972 880400
CAL MARRUFES
Ripoll, 4, Age - Tel. 972 141174
FARMHOUSE ACCOMMODATION
MAS MEYA
Ventajola - Tel. 972 880847
MANAGERING CERDANYA
Major, 6. - Tel. 972 881809
CHIRINGUITO II
Baronia, 2 - Tel. 972 141080
TORRE GELBERT
Camí d'Ur - Tel. 972 880071
REDÓS
Av. Catalunya, 39. - Tel. 972 883072
DEL PRADO (Hotel)
Ctra. Llívia s/n - Tel. 972 880400
CAL SANAIRE
Ripoll, 4, Age - Tel. 972 141174
SERVEIS INMOBILIARIS MALLA
Av. Del Segre, 52, baixos
Tel. 972 882458
DEL REC (pizzeria)
Plaça del Rec - Tel. 972 141060
ESTATE AGENTS
HABITATGE DELS PIRINEUS
Ramón Cosp, 14. - Tel. 972 880309
ASSESSORAMENT INTEGRAL
Escoles Pies, 32, baixos
Tel. 972 884315
CAT NORD
Pons i Gasch, 4. - Tel. 972 881445
COM@CASA
Alfons, I, 13. - Tel. 972 141412
UNIVERSAL SERV. INMOB.
Major, 49. - Tel. 972 880664
IMMOCERDANYA
Miquel Bernades. - Tel. 972 882103
EL CALIU
Alfons I,1 - Tel. 972 140825
EL CAPRITXO
Major, 55 - Tel. 972 880662
EL CAU
Dr. Piguillem - Tel. 972 881000
EL GALET
Pl.Sta. Maria,8 - Tel. 972 882266
RESTAURANTS SNACK-BARS
DON PISO
Ramón Cosp, 14. - Tel. 972 883065
ANTONIO
Ramon Cosp, 11 - Tel. 972 880015
EL MESÓN
PI. Cabrinetty, 11 - Tel. 972 881928
FABRA JAQUES
Escoles Pies, 27 - Tel. 972 880382
BISTROT D'EN SEBAS
Antiga Serradora Font Gasulà
Tel. 972 884539
EL MOSSEC BAR-CREPERIA
PI. Santa Maria, 8 - Tel. 972 141131
FINQUES ANNA
Major, 51. - Tel. 972 140780
FINQUES CARBÓ
Puigpedrós, 3. - Tel. 972 881169
FINQUES CERDANYA
Av. Catalunya, 11-13. - Tel. 972 880344
FINQUES ESTAÑOL
Espanya, 27. - Tel. 972 880700
FINQUES LA CARENA
Av. Puiguillem, 3. - Tel. 972 883040
FINQUES PIRINEUS
Av. Catalunya, 49. - Tel. 972 141025
GESGRUP
Pons i Gasch. - Tel. 972 880046
GRAN VALL
Major, 55. - Tel. 972 881800
GRUPASSA
Av. Catalunya, 29. - Tel. 972 884342
INMOGEST
Coronel Molera, 12. - Tel. 972 881576
LA CARENA
Dr. Piguillem, 3, baixos.
Tel. 972 883040
BRASERIA SANT JORDI
PI. Cabrinetty - Tel. 972 140366
CAL RAMON
Av. Pirineus, 65 - Tel. 972 140381
EL NIU
Alfons 1,15 - Tel. 972 140920
EL PETIT CAFÈ
Major, 46 - Tel. 972 140302
CANTINA ESTACIÓ
PI. Estació - Tel. 972 140717
EL RACÓ
Major,13 - Vilallobent
Tel. 972 881146
CARMEN
Pl.Sta. Maria - Tel. 972 880386
EL REFUGI
Major, 52 - Tel. 972 881601
CASINO CERETÀ
Rb. Josep Ma Marti. - Tel. 972 880115
ESTACIÓ (Hostal)
PI. Estació - Tel. 972 880350
CASONA D’AGE
Age - Tel. 972 880040
FRANKFURT ELS BESSONS
Josep Ma Martí, 4 - Tel. 972 141186
CENTRAL
PI. Santa Maria - Tel. 972 882553
FRANKFURT INSBRUCK
Capcir, 3 - Tel. 972 880776
CERDANYA (Hostal)
Ramon Cosp,7 - Tel. 972 880010
FRANKFURT/PIZZES TIFFANY
Major, 54 - Tel. 972 140368
CLEMENTE (Pizzeria)
Av. Dr. Piguillem, 6 - Tel. 972 881166
GRANJA FRIENDS
Major, 61 - Tel. 972 882412
CLOQUER
Pl.Santa Maria, 4 - Tel. 972 880001
INTERNACIONAL (Hostal)
Baronia - Tel. 972 880158
CRIS BAR
Ferrers, 2 - Tel. 972 880014
JOSEPMARIAMASSÓ CUINER
Espanya, 9 - Tel. 972 884308
KENNEDY
PI. Herois,2 - Tel. 972 881191
MESÓN EUSEBIO
Ctra. AGE - Tel. 972 882390
L'ALLAU
Pirineus, 29 - Tel. 972 883123
MEXICÀ
PI. Cabrinetty, 9 - Tel. 972 881658
L'AURÓ
Alfons I, 34 - Tel. 972 880090
MIAMI
PI. dels Herois - Tel. 972 880013
L'ESPURNA
Av. Catalunya, 45 - Tel. 972 140777
MIAMIDOS
PI. Herois - Tel. 972 880013
LA BARRACA
Major, 54 - Tel. 972 880080
PARK HOTEL
Ctra. Barcelona s/n - Tel. 972 880750
LA CACHIMBA
Rb. Josep Ma Martí, 12.
Tel. 972 882246
PIZZA STICK
Rambla Josep Ma Martí, 1.
Tel. 972 880088
LA CANTONADA
Major, 46 - Tel. 972 882260
PLA D'ARENES
Ctra. Barcelona, s/n - Tel. 972 140022
LA COL D'HIVERN
Baronia, 7 - Tel. 972 141204
PLAT RODÓ
Av. Catalunya, 49 - Tel. 972 140005
EL PA TORRAT
Major, 54 - Tel. 972 140918
POLISPORTIU
Can Pedraza - Tel. 972 880564
GATZARA
Rb. Josep Ma Martí, 1 - Tel. 972 880757
LA MATINADA
Alfons I, 30 - Tel. 972 880320
PUIGCERDÀ (Hotel)
Av. Catalunya - Tel. 972 882181
LUA
Antiga Serradora Font Gasulà
LA NEVADA
Av.de França, 17 - Tel. 972 881965
QUATRE CAMINS
Ctra. N-152 - Tel. 972 141229
NO HO SÉ
Ctra. N-152, Km. 170
LA QUEIXALADA
Notari Ortado, 9 - Tel. 972 881294
RAIG D'OR
PI. Cabrinetty, 22 - Tel. 972 881615
TRÀNSIT DISCO-PUB
Plaça del Call - Tel. 972 881606
LA TIETA (Pizzeria)
Ferrers, 20 - Tel. 972 880156
SAN REMO
Ramon Cosp,9 - Tel. 972 880005
PUBS
LA VILA
Alfons I, 34 - Tel. 972 140804
SANTA COMBA
Abat Oliva
LOS AMIGOS
Ctra.N-152 - Tel. 972 881930
SOL I SOMBRA
PI. Herois, 10 - Tel. 972 880069
LOS CAZADORES
Puigmal, 8 - Tel. 972 881306
TAPANYAM
PI. Alguer, 46 - Tel. 972 882360
LA CARRETA
Doctor Piguillem, 4 - Tel. 972 883139
TÈRMINUS (Hotel)
PI. Estació, 2 - Tel. 972 880212
MABEL
Alfons I, 36 - Tel. 972 881759
TOMÀS
Av. Pirineus, 29 - Tel. 972 881902
MADRIGAL
Alfons I, 3 - Tel. 972 880860
XALOP
PI. Estació - Tel. 972 140717
MALHIVERN (Pizzeria)
Av. Dr. Piguillem,8 - Tel. 972 882325
RESRTAURANTE ASIATICO
Querol, 22 - Tel. 972 140391
COFFEE SHOPS
AROMA
Passeig 10 d'Abril - Tel. 972 140688
SANVITXERIA-CAFETERIA CLASS
PI. Cabrinetty, 4
FRAN ROS
PI. dels Herois, 8 - Tel. 972 882194
LA LLESCA
Higini de Rivera, 2 - Tel. 972 880044
LA GRANJA
Capità Canal, 7 - Tel. 972 882003
LA LLAMINERA
Major, 42 - Tel. 972 880707
GRANJA MAJOR
Major, 15
DISCOTHEQUES
AIGUA
Antiga Serradora Font Gasulà
AZAZEL PUB
Dr. Piguillem, 3-6 - Tel. 637 425812
CLOCHARD
Major, 54
PLASTICO
Major, 57
LA GRAPA CAVATECA/COCTELERIA
Querol,4 - Tel. 972 140085
6Q'S
Ctra.N-152
CREDITS
Preliminary draft
Makeup
Texts
Catalan Correction
Photographies
Illustrations
Design
Edited by
Printed by
Legal Registration
ISBN
Sebastià BOSOM i Oriol MERCADAL
Infoplano
Sebastià BOSOM, Oriol MERCADAL
Ensenyament Dolçet
Arxiu Històric Comarcal de Puigcerdà
Esther Laudo
Juan Eduardo Balderas
Foto Lora
Josep BRUNET
Museu Cerdà
Paisajes Españoles S.A.
Pere FONT
Regió 7
Sebastià BOSOM
Fotos Sistema
Foto Viguè
Foto Casas
Felix
Infoplano
Patronat Municipal de Turisme de Puigcerdà
Gràfiques APR 22.000 exemplars a 4 idiomes
B-29415
84-920809-4-9
PATRONAT MUNICIPAL DE TURISME
c/ Querol, 1 - 17520 PUIGCERDÀ (GIRONA)
Tel. 972 88 05 42 - Fax: 972 14 15 22
Email: [email protected]
www.puigcerda.com