InSinkErator | SinkTop Switch Installation Instructions

Transcription

InSinkErator | SinkTop Switch Installation Instructions
TYPICAL INSTALLATION
Food Waste Disposer
WARRANTY
One year over-the-counter
replacement warranty
SinkTop
Switch
Instant
Hot Water
Dispenser
Faucet
Push Button
™
Wall
Outlet
Disposer
PARTS INCLUDED
• 1 power module with grounded outlet
• 1 push button with satin nickel decorative
button and ring
• 1 optional white decorative button and ring
• 1 optional chrome decorative button and ring
• 1 optional stainless steel washer
• 1 air tubing (6 ft.)
Dispenser
Tank
Power
Module
Installation Instructions
1.800.558.5700
www.insinkerator.com
The Emerson logo is a trademark and
service mark of Emerson Electric Co.
© 2007 InSinkErator, a divison of
Emerson Electric Co. All Rights Reserved.
InSinkErator REV A
Instrucciones en español están adentro
Instructions en français à l’intérieur
INSTALACIÓN TIPICA
Triturador de desperdicios
GARATÍA
Garatía de un año para el
reemplazo de piezas de mostrador
SinkTop
Switch
Dispensador de
agua caliente
instantánea
Grifo
Botón
pulsador
™
Toma de
corriente
de pared
Triturador
Tanque de
suministro
PARTES INCLUIDAS
• 1 módulo de energía con uno tomas de
corrriente con conexión a tierra
• 1 botón pulsador con botón y anillo decorativos,
de níquel satinado
• 1 botón y anillo blancos decorativos, opcionales
• 1 botón y anillo cromados
decorativos, opcionales
• 1 arandela de acero inoxidable, opcional
• 1 tubería para aire (6 pies (183 cm))
Modulo de
energìa
Instrucciones de instalación
1.800.558.5700
www.insinkerator.com
INSTALLATION TYPIQUE
Broyeur de déchets
GARANTIE
Un an de garantie de
remplacement en vente libre
SinkTop
Switch
Distributeur
d’eu trés chaude
instantanée
Robinet
Bouton-poussoir
™
Prise de
courant
murale
Broyeur
Réservoir du
distributeur
Module
d’alimentation
Instructions d’installation
1.800.558.5700
www.insinkerator.com
PIÈCES INCLUSES
• 1 module d’alimentation avec un prise de
courant à contact de mise à la terre
• 1 bouton-poussoir avec bouton et anneau
décoratifs en nickel satiné
• 1 bouton et anneau décoratifs blancs optionnels
• 1 bouton et anneau décoratifs en
chrome optionnels
• 1 rondelle optionnelle en acier inoxydable
• 1 tube d’air (1,8 m ou 6 pi)
PASO 1:
Para cambiar el color
del botón (opcional)
PASO 2:
Junto con el control
del triturador con
SinkTop Switch™ se
proporciona un botón
pulsador de níquel
satinado.
Transmisor
Transmisor
Transmisor
de controlde control
de control
del aire del aire del aire
Transmisor
de control
del aire
Arandela Arandela
Si prefiere la moldura de acero de aceroArandela
de acero
blanca o cromada:
inoxidableinoxidable
inoxidable
Empuje
* (opcional)
* (opcional)
• Zafe el anillo
* Arandela
(opcional)
hacia
de acero
decorativo
del
cuerpo
arriba con
Anillo
inoxidable
Empaque Empaque
pulgar
decorativo el
del
botón pulsador.
* (opcional)
Empaque
de hule de hule de hule
Empuje Empuje Empuje
hacia
hacia
hacia
arriba conarriba con
arriba con
el pulgar el pulgarEmpuje
el pulgar
hacia
arriba con
el pulgar
Anillo Anillo
Anillo
decorativo
decorativo
decorativo
Botón
Botón
Botón
Botón
• Coloque el botón
Anillo
dentro del cuerpo del
decorativo
botón pulsador.
• Coloque el anillo
decorativo sobre
el botón.
Cuerpo del
Cuerpo del
Cuerpo del Botón
transmisor
transmisor
transmisor
• Presione los lados
Cuerpo del
transmisor del anillo decorativo
hasta que se
asegure al cuerpo del
botóndel
pulsador.
Cuerpo
Empaque
de hule
Bouton
de acero
inoxidable • Coloque el empaque de
* (opcional)
Tuerca de
plástico
Enchufe del
módulo de
energía
Tubería
para aire
PASO 4:
Enchufe del
Enchufe del
Enchufe del
Conecte el módulo detriturador
energíatriturador
triturador
Enchufe del
triturador
• Apriete la tuerca de
plástico por debajo
de la mesada del
fregadero para
asegurarse de tener
un sello hermético.
• Conecte el cable del módulo
de energía en una toma
de corriente dedicada, con
conexión a tierra, de
120V CA que reciba corriere
en forma continua.
ÉTAPE 3 :
Montez le bouton-poussoir
Un bouton-poussoir
de nickel satiné est
fourni avec le contrôle Transmetteur
Transmetteur
Transmetteur
de contrôle
de contrôle
de broyage
de contrôle
d’air
d’air
SinkTop Switch™ .
d’air
Transmetteur
de contrôle
d’alimentation
Tube d’air
Bouchon de module
d’alimentation
Tube d’air
ÉTAPE 4 :
Branchez le module
Bouchon
de broyeur
Bouchon de
broyeur
d’alimentation
Bouchon
de broyeur
bouton-poussoir et le
Corps du Corps duCorps du
Écrou de Écrou deÉcrou de
• Poussez les côtés
Bouton
transmetteur
transmetteur
plastique plastiqueplastique
transmetteur
de l’anneau décoratif
Corps du
Écrou de
transmetteur jusqu’à ce qu’il se
plastique
verrouille avec le corps
du bouton-poussoir.
Corps du
transmetteur
Branchez le module
d’alimentation et le broyeur
Le broyeur pourrait démarrer lorsque
vous branchez le module d’alimentation.
SinkTop Switch™ une
fois pour
arrêter le broyeur.
Bouchon
de module
• Poussez le tube bien
sur les saillies moulées.
Tube d’air Tube d’airTube d’air
Bouchon de broyeur
dessus du comptoir
Joint
‘étanchéité de l’évier.
en caoutchouc
• Placez l’anneau
décoratif sur le bouton.
• Asegúrese que el sistema de control opera de forma
adecuada antes de usar la unidad.
Bouchon
de module
Bouchon de
moduleBouchon
de module
serréd’alimentation
Enfoncez
le bouton
d’alimentation
d’alimentation
–OU–
du pouce
Bouton
Enchufe del
triturador
ATTENTION
• Installez le tube d’air entre
le bouton-poussoir et le
module d’alimentation.
‘étanchéité
en caoutchouc
en caoutchouc
en caoutchouc
Joint
Rondelle
• Placez le joint
• Placez le bouton à
‘étanchéité d’acier
l’intérieur du corps du
Anneau
en caoutchouc
inoxydable d’étanchéité en
décoratif
bouton-poussoir.
*(optionnel) caoutchouc entre le
• Oprima el botón
para asegurar que
el SinkTop Switch™
encienda y apague
el triturador.
ÉTAPE 5 :
Installez le tube d’air
• Montez le bouton poussoir directement
à travers un trou
d’évier standard.
d’air
Si vous préférez une
Montez le boutonRondelle Rondelle
garniture blanche ou d’acier d’acier Rondelle
poussoir directement à
d’acier
chromée :
inoxydable
inoxydable
travers le dessus du
inoxydable
Transmetteur
Rondelle
(optionnel)
*
(optionnel)
*
• Sortez l’anneau
*(optionnel)
de contrôle comptoir en perçant
Poussez
d’acier
décoratif
du corps du
vers
le
inoxydable d’air
un trou de 31,75 mm
Joint *(optionnel)
Joint
haut
avec
Joint
bouton-poussoir.
(1-1/4 po).
‘étanchéité
‘étanchéité
• Conecte el cable
del triturador
al módulo
de energía.
• Oprima y libere el botón del interruptor
SinkTop Switch™ para encender el triturador. Oprima
y libere el botón otra vez para apagar el triturador.
* La arandela de acero
inoxidable
se utiliza cuando la
Tuerca
de
plástico es mayor a 1-1/4 pulgada
abertura en el fregadero
(31.75 mm) de diámetro. Colóquela entre el botón y el empaque de hule.
ÉTAPE 2 :
El triturador puede encenderse cuando el
módulo
de energía se conecte. Oprima el
Enchufe
del
Enchufe del
Enchufe
del
de
módulo demódulo
botón
del de
interruptor SinkTop Switch™ una
• Empuje la tubería con
módulo
energía energía energía
fuerza sobre las
vez
para detener
el triturador.
Enchufe
del
módulo de
protuberancias moldeadas.
energía
Tubería
para aire
perforación de 1-1/4
pulgada (31.75 mm)
Arandela de diámetro.
Tuerca deTuerca de
Tuerca de
plástico plástico plástico
Changement de couleur
de bouton (optionnelle)
Bouton Bouton
Monte el botón pulsador
PRECAUCIÓN
• Conecte la tubería para aire
entre el botón y el módulo
de energía.
Tubería Tubería Tubería
para aire para airepara aire
Transmisor en la superficie de la
de control
mesada haciendo una
del aire
de hule
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
Poussez Poussez Poussez
vers le vers le vers le
haut avechaut avec
haut avec
du pouce du poucePoussez
du
pouce
vers
le
haut avec
du pouce
Anneau Anneau Anneau
décoratif décoratifdécoratif
Anneau
décoratif
–O–
Conecte el módulo de
energía y el triturador
PASO 5:
Conexión de la tubería para aire
• Monte el botón pulsador
directamente en una
perforación estándar
del fregadero.
hule entre el botón y la
mesada del fregadero.
Empaque
transmisor
ÉTAPE 1 :
PASO 3:
Montaje del botón pulsador
• Branchez le cordon du
module d’alimentation dans
une prise de courant de
120 V c.a. mise à la terre,
réservée qui met sous
tension continuellement.
• Resserrez l’écrou de
plastique sous le
comptoir de l’évier pour
vous assurer d’avoir un
joint étanche.
* La rondelle d’acier inoxydable optionnelle est utilisée
pour les ouvertures
d’évier
Écrou
de d’un diamètre de plus de
31,75 mm (1-1/4 po).plastique
Placez-la entre le bouton-poussoir
et le joint d’étanchéité en caoutchouc.
Bouchon de broyeur
• Branchez le
cordon du broyeur
dans le module
d’alimentation.
• Enfoncez le bouton poussoir pour vous
assurer que le
SinkTop Switch™
mette le broyeur en
marche et l’éteigne.
• Assurez-vous que le système de contrôle fonctionne
correctement avant d’utiliser l’appareil.
• Enfoncez et dégagez le bouton SinkTop Switch™ pour
mettre le broyeur en marche. Enfoncez et dégagez à
nouveau pour éteindre le broyeur.
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
STEP 1:
Push
up with
thumb
STEP 2:
To Change Button Color (optional)
Push
Push
up with up with
thumb thumb
Push
up with
thumb
A satin nickel push
button is provided with Air ControlAir Control
Air Control
Transmitter
Transmitter
the SinkTop Switch™
Transmitter
Disposer Control.
Air Control
–OR–
Transmitter
Button
Button Button
Button
Stainless StainlessStainless
Air Control Steel
Steel
Steel
Transmitter
Washer Washer Washer
Stainless
* (optional)
* (optional)
* (optional)
Steel
Washer
Rubber Rubber* Rubber
(optional)
Stainless
Gasket Gasket Gasket
• Place the button inside
•
Steel
Decorative
Rubber
Washer
the push button body.
Ring
Gasket
* (optional)
• Place the decorative ring over the button.
Rubber
Gasket
• Push the sides of the
Button
decorative ring until
Transmitter
Transmitter
Transmitter it locks with the
Body
Body
Body
Transmitter push button body.
Body
Transmitter
Body
Plastic
Nut
Plastic Plastic
Nut
Nut
Plastic
Nut
• Attach air tubing
between push button
and power module.
Air Tube Air TubeAir Tube
Mount the push button
through the counter
top by drilling a 1-1/4"
diameter hole.
Place the rubber
gasket between
push button and the
top of sink counter.
• Tighten the plastic
nut under the sink
counter to ensure a
watertight seal.
*The optional stainless
steel washer is used for sink
Plastic
openings larger than
Nut1-1/4" diameter. Position it
between the push button and the rubber gasket.
STEP 5:
Attach Air Tube
• Mount the push button
directly through a
standard sink hole.
If white or chrome
trim is preferred:
DecorativeDecorative
• Pop the decorative
Decorative Push
Ring
Ring
up
with off of the
Ring
ring
thumb
Decorative push button body.
Ring
STEP 3:
Mount Push Button
• Push the tubing
tightly onto the
molded protrusions.
Air Tube
CAUTION
Disposer may start when power module
is plugged in. Push the SinkTop Switch™
Power Module
Power Module
Power Module
button
once
Plug
Plug
Plug to stop the disposer.
Power Module
Plug
Power Module
Plug
Air Tube
STEP 4:
Connect Power Module and Disposer
Plug in Power Module
DisposerDisposer
Plug
Disposer Plug
Plug
Disposer Plug
• Plug power module cord
into a dedicated, grounded
120V AC outlet that is
continuously energized.
Disposer Plug
• Plug disposer cord
into power module.
• Press push button to
ensure that the
SinkTop Switch™
turns the disposer
on and off.
• Be sure that the
control system is
operating properly
before using the unit.
• Press and release the SinkTop Switch™ button to turn
the disposer on. Press and release again to turn the
disposer off.