Instructions: Club Car® Precedent Enclosure
Transcription
Instructions: Club Car® Precedent Enclosure
Instructions: Club Car Precedent Enclosure ® •Rear zippered entry for golf clubs works well with rear canopies • Each side zips for easy door entry and exit •Driver and passenger doors can be rolled to the side and held open with straps (doors are shown closed in this photo) • Hooked straps along each side secure cover to car for a custom fit 30C btumble le ach ok dry gentle javellisant sécher par auto ri sé culbutage ede cyclep u délicat usar lejía secar en la secadora ciclo para prendas delicadas no bleach machine wash cold ne pas j avel llaver ise r en machine à nol’eau usarfroide lej í a lavar en la lavadora con agua fría 30C han d do not wash co ld wash nel aver pas à l a main à l aver l’e a u no l avar froide l ava r a mano con ag ua fría Installation 30C bleach ok no bleach not tumble dodonot li n e do drynot mild soap machine dry gentle iron wash pack co lwash d wet n e pas éten dre javellisant savon sé j par ave llise r pas mou inllé e pasauto ri sécher doux laver n enen epas ranger repasserp u edeculbutage machine àl ave r no usar colgar jabón cycle délicat mo lé l’eau froide l ej í a nouil l avar para no usar lejía suave secar en la no sec planchar ar lavar en la secadora guardar lavadora ciclo para húmedo con agua fría prendas delicadas 1. Drape your Golf Car enclosure over the roof of your golf car with the zippered panel at the back. 2. Pull the cover from front to back onto the roof. Make sure the front of the roof enters the cover pocket first. 3. Attach the 8 elastic hooked straps along both sides of the car (4 on each side). 30C 30C in e d ry ha n dlnot washwate coélte d ndre rproof l ave r à mo l a uil l é non maimperméable in àco lga r l ’ e a u pa r a no es froide se c a r impermeable l avar a mano con ag ua fría do not no tumble too l s dry gentle iron r equired sécher Aucun par n e pas culbutage o util r e passer cycle délicat nécessaire no en la nosecar requiere planchar secadora herramientas ciclo para prendas delicadas 30C do not machine o r not dosoap not mild f ond r mild soap dosoap notha mild notfdo wash col windows d waterproof wash co l d machine iron only machine wash windows only packwash wet savon l ave r à l a n e pas douxlaver en non n e pas ma in à machine à r epasser ranger imperméable jabón l’eau froide mo uil llé’ e a u suave no es no froide lavar en la planchar no impermeable l ava r a lavadora guardar mano con con agua fría húmedo ag ua fría Tip: If the clear vinyl windows on your cover are wrinkled from storage you can smooth them out with a hair dryer. Be sure to set the dryer on low and hold it at an appropriate distance. Tip: Clean clear vinyl windows with mild soap using your hands to avoid scratching the surface. 1 2 3 4 4. Zip the rear panel down over the back of the car. See figure 1. 5. The side doors open with zippers. To keep the doors open roll them to the back and fasten them with the provided straps. See figure 2. 6. There is a zippered opening in the back so you can easily load and unload your golf clubs. See figure 3. 7. The front window rolls down and into the front hideaway pocket for storage. See figure 4. CLASSIC ACCESSORIES, INC. KENT, WA USA 98032 © 2 0 1 2 classicaccessories.com 40-011-012001-00 12cG55_15478 no re A néc no her Mode d'emploi: Cabine de voiturette de golf Precedent de Club Car ® • Entrée arrière avec fermeture à glissière pour accéder facilement aux bâtons de golf même si la voiturette est équipée d'un auvent arrière • Fermeture à glissière de chaque côté pour monter à bord et descendre rapidement du véhicule • Les portes côtés passager et conducteur s’enroulent sur le côté et peuvent demeurer ouvertes grâce à des sangles (les portes sont indiquées ici fermées) • Sangles à crochets le long de chaque côté pour une installation sur mesure de la cabine sur la voiturette 30C 30C btumble l each ok dry gentle javellisant tumble bautori le achpar sok é sécher dry gentle culbutage javellisant p udélicat ede cycle sécher par autolejía ri sé usar culbutage secar en la pu ede cycle délicat secadora usar lejía ciclo para secar en la prendas secadora delicadas ciclo para prendas delicadas no bleach machine wash cold ne pas bleach machine jno avell ise r en laver wash cold machine à nel’eau pas froide no usar j avel ise r en lejllaver ía machine à lavar en la nol’eau usar froide lavadora lej í aagua fría con lavar en la lavadora con agua fría 30C 30C 30Cd do not han wash wash cold han d dolpas not ne aver à la wash lwash ave r coàld main l’e a u aver à nel ava pas no r froidel a main à l aver ll’e avaaru a no lmano avar froide con ag ua fría l ava r a mano con ag ua fría Installation 30C tumble li n e dry do not mild soap ok gentle no bleach ironbleach dry éten dre savon bleach sécher ok no javellisant n ebleach pas tumble par li n e ido dry mild soap mou llé n e not pas doux auto riculbutage sdry é gentle j ave llise r iron javellisant repasser n e pas éten dre savon colgar jabón ricycle s é délicat j par ave llise p u ede no usar r sécher mou inllé eno pasauto doux para suave usar lejía ía culbutage secar en no lal ejusar repasser sec ar planchar p u edecycle colgar jabón délicat secadora l ej í a para no usar lejía suave ciclo para secar en la sec planchar ar prendas secadora delicadas ciclo para prendas delicadas machine do not not wash co ldo d wet pack wash not do machine laver en n do e not pas n pas pack wash co lwash de wet machine à ranger avel r l’eau froide monluil é pas laver n ene epas ave r no l avar ranger machine àlno lavar en la mo uil lé l’eau froide lavadora guardar no l avar con aguahúmedo fría no lavar en la guardar lavadora húmedo con agua fría 1. Placez la cabine sur le toit de la voiturette de golf en veillant à que ce que le côté avec fermeture à glissière se trouve à l’arrière. 2. Tirez sur la toile de l’avant vers l’arrière sur le toit. Assurez-vous que l’avant du toit vienne se loger dans la poche en toile de la cabine en premier. 3. Fixez les 8 sangles élastiques avec crochets le long des deux côtés de la voiturette (4 de chaque côté). 30C 30C 30C 30C ha n d not e d ry washwate collin d rproof in te e harnàdlélnot l ave a en ddrry non uil l é wash l d mawate inco àmo rproof imperméable é te n d r e l ’ e a u mo uil l é co lga r l ave r à l a non no es froide a maimperméable in à par impermeable selga c a rr l ’ e a uaco l avar pa r a no es froide mano con aguaimpermeable fríase c a r l avar a mano con ag ua fría do not no too l s tumble iron r equired dry gentle tumble do not noaucun too l s n e pas dry gentle iron rsécher equired r e passer o uti l par culbutage nécessaire sécher par n eno pas Aucun cycle délicat culbutage r e passer uti l planchar noorequiere cycle secardélicat en la nécessaire herramientas no secadora en la planchar nosecar requiere ciclo para secadora herramientas prendas ciclo para delicadas prendas delicadas 30C do not 30C mild soap not ha n d machine do not pack wet waterproof savon wash col d wash co d iron n edoux pas l ave r ln e pasn rha nd machine do not nettoyer les nettoyer les do not el ave pas mild soap not non en machin eenl den fenetrês machin euniquement wash wash lwet ave r col à fenetrês l ad imperméable laverco niron e pas uniquement pack ranger waterproof savon jabón avec un savon doux ma in à machine à r epasser avec un savon doux mo uil lé r à la l ave laver en n e pas doux non suave no esn e pas l ’ e au l’eau froide ma in à machine à r epasser no no froide ranger imperméable impermeable jabón l’eau lavarfroide en la planchar guardar mo uil llé’ e a u suave no es no lfroide avar a lavadora húmedo lavar enfría la planchar nomano con impermeable con agua l ava fría r a lavadora guardar agua mano con con agua fría húmedo ag ua fría Conseil : Si les fenêtres transparentes en vinyle de la cabine s’avèrent froissées après le remisage, il vous est possible d’utiliser un sèche-cheveux pour effacer les traces de plis. Assurez-vous que le sèche-cheveux se trouve sur un réglage peu puissant et tenez-le à une distance appropriée. Conseil : Nettoyez les fenêtres transparentes en vinyle à la main avec un savon doux sans utiliser de gants pour ne pas rayer la surface. 4. Fermez le rabat arrière de la cabine en fermant la fermeture à glissière de manière à ce que le rabat couvre l’arrière de la voiturette. Reportez-vous à la figure 1. 5. Les portes latérales s’ouvrent grâce à des fermetures à glissière. Pour maintenir les portes ouvertes, enroulez-les vers l’arrière et fixez-les à l’aide des sangles fournies. Reportez-vous à la figure 2. 6. L’arrière de la cabine possède une fermeture à glissière afin de pouvoir charger facilement vos bâtons de golf. Reportez-vous à la figure 3. 7. Le pare-brise s’enroule vers le bas et se range dans la poche de rangement. Reportez-vous à la figure 4. CLASSIC ACCESSORIES, INC. KENT, WA USA 98032 © 2 0 1 2 classicaccessories.com 40-011-012001-00 12cG55_15478 no re no A r eo néc A no néc herr no her
Similar documents
Instructions: Portable Golf Car Windshield
tumble dodonot li n e do drynot mild soap machine dry gentle iron wash pack co lwash d wet n e pas éten dre javellisant savon auto ri s é j ave llise r n e pas sécher par mou inllé e pas doux laver...
More information