GIBS Yearbook 2015.indb - Graz International Bilingual School

Transcription

GIBS Yearbook 2015.indb - Graz International Bilingual School
Wir sind die erste fair-trade und Bio
zertifizierte physikalische
Krankenanstalt in der Steiermark
Massagen
Physiotherapie
Elektro- und Ultraschalltherapie
Jontophorese, Kryotherapie
Moor / Parafango
Ärzte für:
Orthopädie und Neurologie
Kassenverträge mit
BVA, SVA, KFA, VAEB, Rückverrechnung
mit allen anderen Kassen
Patienten erhalten Therapien auch zu Hause und in Heimen
Grieskai 104, 8020 Graz - Tel.: 722 100 - www.physiomur.at [email protected]
Die sexualmedizinische Praxis Graz wurde Anfang Februar 2015 eröffnet. Um PatientInnen und Paare mit
Sexualstörungen optimal behandeln zu können, ordinieren hier vier sexualmedizinisch geschulte Ärzte und
Ärztinnen zusammen mit einer sexualmedizinisch geschulten Medizinische Masseurin unter einem Dach.
Sexualmedizinische Praxis Graz
Anmeldung:
Münzgrabenstraße 7
8010 Graz
+43 316 722 100 100
[email protected]
www.sexmed.at
Wir bieten auch eine
telefonische Sexualberatung durch
Ärzte und Ärztinnen an:
sexmed HOTLINE
0900 88 80 80
(das ärztliche Beratungsgespräch kostet 1,80 Euro/Min)
Öffnungszeiten: Telefonische Terminvereinbarung: von Montag bis Donnerstag von 7-19 Uhr, Freitag von 7-14 Uhr
Table of Contents
SCHOOL LIFE .............................................................. 3
NEWS GIBS................................................................ 4
MATURA GIBS ......................................................... 10
MISCELLANEA GIBS ................................................ 12
ACTIVITIES GIBS.EU ............................................... 16
ACTIVITIES GIBS.AT ................................................ 21
STAFF .......................................................................... 26
CLASSES ..................................................................... 33
ENGLISH.................................................................... 47
DEUTSCH .................................................................. 61
FRANÇAIS ................................................................. 75
ESPAÑOL ................................................................... 83
HUMANITIES ............................................................ 91
РУССКИЙ ................................................................... 92
LATINUM .................................................................... 93
HISTORY ..................................................................... 94
PSYCHOLOGY & PHILOSOPHY ................................. 95
RELIGION .................................................................. 96
THE ARTS .................................................................. 99
DRAMA .................................................................... 100
CRAFTS ..................................................................... 102
MUSIC ...................................................................... 105
ART ........................................................................... 108
SCIENCES ................................................................ 115
SPORTS ................................................................... 118
Impressum
vorlage
Redak on und Layout: Ulrike Saringer-Maier, Yve e-Louise Canizares, Gerhard Fröhlich, Andrea Ke emann, Roland Klar, Beatrix Langbauer, Florian Lassnig, Ana Montero, Agni Psilinakis, Marion Radl-Käfer,
Christa Rauch-Kovatschitsch, Eveline Rieger, Anne Ri er, Kers n Sajko, Laurel Scofield, Philipp Stummer,
Andrea Taras, Shannon Wardell
Cover: Alexander Gollner and Kers n Sajko
Layout: Adver sements: Mar na Pfistermüller-Czar
Herausgeber: Graz Interna onal Bilingual School und Förderverein der GIBS, Georgigasse 85, 8020 Graz
Druck: Druckerei Dorrong, Kärntner Straße 96, 8054 Graz
1
#IB
#Diploma Programme
“Qualifying for the world
@GIBS’’
school life
#Summer School
“Sing along to the tune of the
ABC song and do cartwheels
to the Hokey Pokey.”
#GIBSCARE
“Finding initiatives to get
students acquainted with
social responsibility.’’
#Matura
„Wir gratulieren unseren
Maturantinnen und
Maturanten ganz herzlich
zu ihren fulminanten
Leistungen!“
.
news@gibs
A Rolling Stone Gathers No Moss!
…wenn man das Yearbook 2015 durchblä ert und
mit den aktuellen News auf der Homepage ergänzt,
wird erst sichtbar, wie viele Dinge zusätzlich zum
Unterricht an der GIBS sta gefunden haben. Es ist
beeindruckend: Besuche von Veranstaltungen aller
Art, Sprachreisen von St. Petersburg bis Minneapolis,
Teilnahme an sportlichen We kämpfen, an Sprachwe bewerben und Olympiaden in vielen Fächern,
Kunst- und Musikprojekte, Theater- und Musicalaufführungen, poli sche Diskussionen, Besuche von
Botscha erin Alexa Wesner und dem Botscha er
Ghazi Jomaa aus Tunesien, Koopera onen mit der
Uni Graz, der TU Graz & Google und Teilnahme an sozialen Projekten unter dem neuen Namen gibscare.
Ein großes Thank you gebührt den GIBS Lehrer/
innen, ohne deren Engagement dies alles nicht
möglich wäre. Unterricht bedeutet eben nicht nur
„Credits Sammeln“, sondern heißt auch, Schüler/
innen Vielfalt anzubieten, sie kri sch und verantwortungsbewusst zu machen und auch ein wenig
„glücklich“ zu machen.
Zwei einschneidende Ereignisse im Jahr 2014/15
möchte ich ganz besonders hervorheben:
Österreichischer Abschluss: Die „Neue
standardisierte Reifeprüfung“
Bildquelle: h ps://www.bifie.at/node/75
Die NRP wurde heuer das erste Mal in Österreich
flächendeckend durchgeführt. Alle Schüler/innen der
8. Klassen mussten eine VWA schreiben und präseneren, zentral erstellte Klausuren absolvieren und
sich einer kommissionellen, mündlichen Prüfung unter dem Vorsitz von LSI Mag. Gerhard Sihorsch stellen.
Die Themenkörbe der Fächer und die Fragestellungen
bei den Prüfungen spiegelten sehr gut das Leitbild
der GIBS wider: Sprachenvielfalt auf höchstem Niveau
beweisen, Wissen in den Naturwissenscha en und
Geisteswissenscha en anwenden und evaluieren
können, kritisches Hinterfragen von Wissen und
beeindruckende Präsenta on der Antworten in englischer Sprache. Das Ergebnis war bemerkenswert:
Von 69 Kandida nnen haben 68 die RP bestanden,
davon 35 mit ausgezeichnetem Erfolg und 24 mit
gutem Erfolg. Wir gratulieren unseren Maturan nnen
und Maturanten ganz herzlich zu dieser fulminanten
Leistung!
4
Qualifying for the world @gibs: The
Interna onal Baccalaureate Diploma
Programme
In keeping with our policy of learning for life and
providing access to interna onal educa on opportuni es, I am proud to announce that it will soon be
possible for GIBS students to take the Interna onal
Baccalaureate school-leaving examina on. School
development, quality control and innova on have
always been guiding principles at GIBS. A rolling stone
gathers no moss! Our applica on to become an IB
World School was accepted in April 2015 and we plan
to introduce our first IB class in school year 2016/17.
The International Baccalaureate Diploma Programme is made up of six subject groups and the core
elements, which are Theory of Knowledge (TOK), the
Extended Essay (comparable to the Austrian “Vorwissenscha liche Arbeit”) and Crea vity, Ac on, Service
(CAS). (See http://www.ibo.org/en/programmes/
diploma-programme/ for further details). A standardized exam, rated anonymously by external assessors,
the IB is rou ne in private schools all over the world.
GIBS will be the first IB school in Styria, although
schools in other provinces already offer the IB or are
planning to do so in the near future.
There are two main advantages to the IB. Firstly,
home students have the op on of acquiring an interna onally recognized qualifica on in addi on to
the Austrian “Reifeprüfung”. Secondly, the IB enables
interna onal students resident in Styria to obtain a
school-leaving qualifica on. Students who enter the
Austrian school system late, for example, those who
join GIBS at the age of 15 or 16, are generally not in
a posi on to take the new standardized competenceoriented school-leaving exam, as they cannot be
expected, in so short a me, to a ain the necessary
level of competence in the German language that
would be required.
The IB authoriza on process takes up to two years
and entails fulfilling various requirements pertaining
to factors such as teacher training, the curriculum,
organiza on, and the acquisi on of equipment for
science laboratories, specialized literature and text
books. The payment of examina on fees is another
aspect to be taken into considera on. GIBS must also
be evaluated as an IB World School by an IB official.
Several sponsors for this project have already come
forward. I would like to extend my sincere thanks
to the following, who have pledged their financial
support:
Landesschulrat Steiermark, Industrielle Vereinigung, WKO, Land Steiermark/LH Voves, Stadt Graz/
BM Nagl, ams-Unterpremstä en, avl List, Christof
Group, Firma Magna.
new challenges in the interests of our students. The
IB philosophy is the ideal complement to the GIBS
mission statement.
It only remains for me to wish one and all a wonderful summer. Wherever in the world you happen
to be and in whatever way you are spending your
holidays – enjoy!
Imelda Görög
(Direktorin/Principal)
I am, of course, also indebted to my colleagues,
who are invariably suppor ve and ready to take on
Lei ragen für den Schulentwicklungsplan 2014
Neue Reifeprüfung – Vorwissenscha liche Arbeit
 Themenkörbe für alle Gegenstände wurden in den
Fachgruppen erstellt. erstellt,
 kompetenzorien erter Unterricht weiter forciert
und die VWAs fer g gestellt.
 Die mündliche Reifeprüfung in Englisch wurde in
neuer Form durchgeführt, der erste Teil der Englisch-Matura wurde im „individual long-term“ und
anschließend im interak ven SchülerIn-SchülerIn
Dialog (paired ac vity) abgehalten.
Unterrichtsentwicklung und Leistungsbeurteilung
Qualitätssicherung durch das zeitgleiche Schreiben
von iden schen Schularbeiten in allen Jahrgängen –
Schularbeitensta s k
Best-Prac ce Examples
Vorstellen von gelungenen Unterrichtseinheiten
und Ideen für das gesamte Kollegium, Austausch
und Reflexion zur Verbesserung der Unterrichtsqualität. Alle KollegInnen tragen das GIBS Konzept des
Miteinanders und des Austausches von Ideen mit.
Die „Best Prac ce Best Examples“ wurden erstmals
im Sommersemester 2014 durchgeführt (Projekt
Physics/Art – CERN, Moodle im Englischunterricht,
Geschichte und Sozialkunde in Form von Spielen,
Neues aus der Welt der Informa k).
Alterna ve Leistungsbeurteilung
Englisch: Mini-VWA als Ersatz für die letzte Schularbeit in der 7. Klasse, Vorgabe durch die BetreuerInnen
des VWA-Elec ves, Handout und Einschränkung der
Themen auf „Biographies“. Erarbeitung eines „Assessment Grid“ analog zum offiziellen Beurteilungsbogen
der Vorwissenscha lichen Arbeit.
Deutsch: Kulturpor olio (year 6&7)
Es handelt sich um einen Arbeits- und Lernprozess
über mehrere Monate, dessen Fortschri dokumenert und reflek ert wird. Das Por olio ersetzt in der
7. Klasse eine Schularbeit.
Deutsch als Fremdsprache/ Zweitsprache (DaF/DaZ)
news@gibs
Team: Imelda Görög, Jessica Köhldorfer, Helmut
Lambauer, Mar na Pfistermüller
Neu ab dem Schuljahr 2014/15
Training in den DaF/DaZ-Stunden auch für Textverständnis in anderen Fächern (spez. Mathematik)
aufgenommen.
Ziele
Die GIBS soll auf Grund des durchgängigen Curriculums, das sowohl Anfänger als auch MaturantInnen
berücksich gt, zum steirischen DaF/DaZ-Kompetenz5
news@gibs
zentrum werden.
Zukün ige Pläne
Als Mehranstaltenkurs weiterhin offen für SchülerInnen aller Schulen. Wir wollen SchülerInnen mit
Migra onshintergrund auf dem Weg zur Matura und
zu einer höheren Ausbildung unterstützen.
Au au eines Interna onalen Abschlusses: Interna onal Baccalaureate Diploma Programme (IB) an
der GIBS.
Mar na Pfistermüller
GIBS Summer School
Day 2 – History
Middle Ages, knights & princess day, coat of arms,
armoury, fortress
Sherwood Forest games in the gym
In the summer of 2014, the first GIBS Summer
School was held and for three weeks during the summer holidays, the peacocks from Schloß Eggenberg
had an addi onal incen ve to visit our schoolyard, as
they could sing along to the tune of the ABC song and
do cartwheels to the Hokey Pokey, while grabbing a
bite of our delicious cream cheese bagels.
Day 1 – USA
Get together, songs, treasure hunt, music, Na ve
Americans, stories
Marshmallows + popcorn, bagels and smoothies
6
Day 3 – Biology
Animals, tracks, sounds, farm life, drawing animal
masks, “meal from the woods” – nuts, berries,
leaves, insects – ou ng to Leechwald
Day 4 – Sports & Music & Theater
Improv games, theatre games, kids perform two
plays for their parents, one with aliens and one
about cats and dogs.
Everybody wants to be a Cat - A play for young
actors by Louise Arnold
Are You New Here? A play for young actors by S.
J. Edwards
Day 5 - Music & Theater
Kids rehearse the plays and get dressed like cats &
dogs or aliens, with a performance @ 2 p.m.
The Team 2014
Mar na Pfistermüller, Michaela Blumrich, Andrea
Ke emann , Isa Seiner, Philipp Stummer
Na ve Speakers: Andrea Taras, Thom Harding,
Elisabeth Bauer
E-mails from parents
„Herzliche Gratula on zu diesem tollen Projekt!“
„In meinem Namen und besonders auch in dem
meiner beiden Söhne möchte ich mich ganz herzlich
bedanken, für die Organisa on der Summerschool!
Das war wesentlich mehr als Betreuung - meine
Buben ha en Spaß, haben viel gelernt (ohne es als
Lernen zu empfinden) sind jeden Tag mit Begeisterung
hingegangen und die Woche war ihnen viel zu kurz!“
„Danke an das Team, die tolle Organisa on und
auch dafür, dass die Eltern so einen tollen Abschluss
mit der Vorführung am Freitag erleben dur en!“
„Dank Ihrer aller Ideen, Ini a ve, Geduld, Freude
und spürbar hervorragender Teamarbeit wurde diese
englische Woche für meine Tochter Anna zu einem
tollen, bereichernden Erlebnis und war für mich als
berufstä ge Mu er eine enorme Erleichterung während der Sommerferien.“
Mar na Pfistermüller-Czar
Gibscare
When we first thought about forming GIBSCARE in
September, it was nothing more than a vague concept. Our colleagues’ sugges ons and enthusias c
support have helped us to turn our thoughts into
reality. In the last few months, GIBSCARE has become
an ac ve and produc ve working group involving
students, teachers and community members.
72 Stunden ohne Kompromiss
Students of 5B took part in this charity event and
collected food dona ons for poor people in Graz. In
addi on to that, they also helped to renovate the
storage room for these dona ons. The result of these
three days of hard work: 71 boxes with an es mated
value of € 4000!
Organized by Florian Lassnig, Florian Mi l and
Markus Trofaier
The Big Knit
The company Innocent offered to donate 20 cent
to Caritas for every woolly hat they receive for their
smoothie bo les. Supervised by Daniela Knapp, GIBS
students supported this project with 105 homemade
hats.
Organized by Daniela Knapp
Considering that social projects and especially
human rights educa on have a long tradi on in our
school, GIBSCARE seeks to…
Every year, Ö3 recycles old mobile phones and
donates the money to various Caritas projects. GIBS
students sent in more than 40 phones for this project.
Organized by Philipp Stummer
… support the promo on of social projects by offering a focal point for teachers, parents and students
Bible s cker albums
… simplify the organiza on of social projects
… document the efforts GIBS makes in social work
and human rights educa on
… find new ini a ves to get students acquainted with
social responsibility
news@gibs
Ö3 Wundertüte
Students from years 1 to 4 bought bible s cker
albums for religion class. This money - more than
€1000 - is used to support Chris an social projects
all over the world.
Organized by Florian Mi l
Voix de l’enfant
Every year, a group of GIBS students visits our part7
news@gibs
ner school in Nabeule, Tunisia. Before Christmas, GIBS
students donated € 133.60 to the local orphanage!
Organized by Marion Radl and Florian Mi l
Human Rights Day
Since human rights educa on has a long tradi on
at GIBS, we decided that it was me to celebrate Human Rights Day at our school. Years 5, 6 and 7 ac vely
par cipated in lectures and workshops.
Organized by Ulrike Saringer-Maier, Andrea Kettemann, Mar na Pfistermüller-Ciar, Robert Kozak,
Florian Mi l and Markus Trofaier
This year’s CENTROPA exhibi on tried to illustrate
Jewish life in Central and Eastern Europe in the 20th
century. This unique project tries to encourage students to engage with the personal stories and fates.
Organized by Robert Kozak
Advent Apparel
Laufwunder
Year 4 students organized a fundraising stand at
the GIBS Christmas party. They collected money for
two housing facili es for women, both run by the
VinziWerke. Parents, teachers and students donated
€ 562.20.
Organized by Ulrike Srainger-Maier
As they do every year, GIBS students took part in
this Caritas charity event to raise money for a good
cause: the more kilometers the kids reeled, the more
money their sponsors donated. With this event GIBS
students collected roughly € 1500.
Organized by Philipp Stummer
Haus der Barmherzigkeit
Sozialschmarotzer
Just before Christmas, 8C visited a foster home
in St. Leonhard. They spent an en re day talking to
the residents, reading stories to them and singing
Christmas songs with them.
In this workshop (held by Young Caritas), Year 6
students discovered how easily you can get trapped
in poverty. They were surprised to find out how many
people are actually at risk of poverty - even in Graz.
Organized by Ulrike Saringer-Maier, Florian Mi l
and Markus Trofaier
Organized by Isa Seiner and Ingrid Guggenberger
Opera on “Christkind“
During Advent, students of 2B donated 21 shoeboxes filled with Christmas presents for the children
a ending the Re et das Kind preschool in Eggenberg.
Organized by Ulrike Saringer-Maier
Ak on Herz
With the slogan lead by example, a team of GIBS
teachers, parents and students decided to join forces:
in coopera on with SPAR they tried to collect as many
8
food dona ons and hygiene products as possible.
Thanks to the efforts of the St. Andrä/ Karlau parish,
this event was a huge success.
Organized by Florian Mi l, Ulrike Saringer-Maier
and Markus Trofaier
CENTROPA
Handball Marathon
A team of enthusias c teachers par cipated in this
charity event. Including the star ng fee, the team
contributed to the total dona on amount of € 13,033.
The money will be used to support Styrian families
with disabled children.
Organized by Florian Mi l
Talent for life
A group of ambi ous GIBS students (Lana Blagojevic, Lea Blagojevic, Larissa Kocher, Jakob Petzl, Ca
Wasserfaller, Sophie Russegger, Hanna Russegger,
Lukas Stracke and Moritz Bogensperger) came up
with an extraordinary fundraising campaign. They
used their musical talents to raise money for a good
cause and performed in parishes in and around Graz
- in their leisure me! The group decided to support
various Caritas projects (e.g. water for life) with the
€ 4500 they collected.
Organized by Moritz Bogensperger, Florian Mi l
and Markus Trofaier
GIBS Alumni
Absolventenclub der Graz Interna onal Bilingual School
Im Idealfall also eine Win-Win Situa on für alle
Beteiligten. Geht es doch vor allem darum, Kontakt
zu den ehemaligen KlassenkollegInnen und zur Schule
zu halten, Informa onen austauschen und Know-How
gezielt durch Mentoring weiterzugeben. Die ak ven
GIBS-Alumni sind Mul plikatoren, Imageträger nach
Außen, die auf ihre eigene Art individuell die Schule
vertreten. Und wer ist glaubha er als Ehemalige?
Die klassische Aufgabe von GIBS Alumni ist, die
Beziehungspflege zu den „Ehemaligen“ auf eine professionelle Ebene zu stellen. Diese Möglichkeiten, ein
funk onierendes und a rak ves Alumni-Netzwerk
aufzubauen, sind vielfäl g. Für das Alumni-Management – Au au, Entwicklung und Evaluierung des
Clubs – war es daher sehr hilfreich, sich Impulse aus
den Strategien etablierter Alumni-Clubs zu holen.
Wich g ist hier langfris g die Einbindung der AlumniArbeit in das Selbstverständnis der Schule und in
Zielsetzungen der Kommunika on mit Dri en. Auch
die Schule selbst profi ert aus der Kontaktpflege
ihrer Alumni. Wir Alumni bringen Informa onen und
Erfahrungen ein, ini ieren im Idealfall auch Projekte in
unserem Berufsumfeld (Prak ka im eigenen Betrieb,
Berufstage etc.).
news@gibs
Wer in einem Netzwerk ist, kennt Menschen, die
einen fördern, ermu gen und unterstützen. Auch
wer teilt, baut ein Netzwerk auf. Netzwerke führen
zu „Zusammenarbeit, Zusammenarbeit führt zu Krea vität und Innova on – und die verändern die Welt“
(Marissa Mayer, CEO Yahoo).
GIBS Alumni geht auf eine Ini a ve aus dem Jahr
2013 der Alumni Patrick Linhart und Johanna Weberhofer zurück.
Kontakt: [email protected]
Johanna Weberhofer (Class of 1999)
9
matura@gibs
Neue standardisierte Reifeprüfung
Schri liche Reifeprüfung im Haupttermin 2014/15 aus Deutsch, Englisch,
Französisch, Spanisch, Latein und
Mathemathik
h ps://www.bifie.at/downloads
Quelle: h ps://www.bmbf.gv.at/schulen/unterricht/ba/reifepruefung.
html#heading_S_ule_1_Vorwissenscha liche_Arbeit_VWA_mit_Pr_
senta on_und_Diskussion
VwA@gibs
VWA
69 SchülerInnen
ϲϵsŽƌǁŝƐƐĞŶƐĐŚĂŌůŝĐŚĞƌďĞŝƚĞŶ
ϲϵ/ŶĨŽďŽdžĞŶ
Im Zuge der neuen Reifeprüfung haben heuer erstmals alle Kandidat/innen eine sogenannte VwA (Vorwissenscha liche Arbeit) verfasst und präsen ert.
Dazu wählten sie am Beginn der 7. Klasse ein Thema
und einen Betreuer/eine Betreuerin. Anschließend
formulierten sie eine fokussierte Fragestellung und
reichten das Thema zur Genehmigung ein. Bis zum
Ende des Wintersemesters der 8. Klasse entstand
dann eine etwa 20 Seiten lange schri liche Arbeit,
in der diese Fragestellung mit geeigneten Methoden
(Recherche, Beobachtung, Analyse, ...) und nach bes mmten formalen Kriterien beantwortet wurde. Um
wissenscha liche Methoden kennenzulernen und die
formalen Rahmenbedingungen zu üben, wurden die
Schüler/innen durch den VwA-Kurs in der 7. Klasse
vobereitet, während in der 8. Klasse eine Schreib-
VWA
10
werksta sehr gerne angenommen wurde und der
Mentor/die Mentorin ihre Kandidat/innen bis zur
Fer gstellung der Arbeit begleitete.
Die Präsenta on der VWA mit der anschließenden
Diskussion der Arbeit ergab im März 2015 die erste
Note im Reifeprüfungszeugnis.
Durch die freie Wahl des Themas, das nicht mehr
zwingend an ein Unterrichts- oder Maturafach gebunden ist, ergibt sich eine ungeheuer spannende Vielfalt
an VwA Themen. Sie spiegelt das breitgefächerte
Interesse unserer Schüler/innen wider. Die Themen
werden über das ganze Yearbook verteilt in den blauen Balken mit den Fotos der Autoren und Autorinnen
präsen ert. Alle 69 eingereichten Arbeiten zeigen
inhaltliche und sprachliche Kompetenz auf hohem
Katharina Berghof
dŚĞīĞĐƚƐŽĨ^ŽƵŶĚŽŶƚŚĞ
ƌĂŝŶĂŶĚŽĚLJ
Niveau: 17 wurden auf Deutsch, 3 auf Französisch
und 49 auf Englisch verfasst.
Wir freuen uns sehr, dass auch heuer wieder die
Arbeiten von zwei GIBS Schüler/innen ausgezeichnet
wurden: Ricarda Pfingstl und Nikolaus Zausinger
VWA
>ĂŶĂůĂŐŽũĞǀŝĐ
Mar na Pfistermüller, Christa Rauch und
Ursula Schatz
,ŽǁŵƵƐŝĐƚŚĞƌĂƉLJĐƵƌĞƐ
ĚĞƉƌĞƐƐŝŽŶ
DŽƌŝƚnjŽŐĞŶƐƉĞƌŐĞƌ
ŝĞƂƐƚĞƌƌĞŝĐŚŝƐĐŚĞĞǀƂůŬĞƌƵŶŐǁćŚƌĞŶĚĚĞƌE^Ğŝƚ
ƵŶĚĚŝĞsĞƌćŶĚĞƌƵŶŐĞŶŝŵƚćŐůŝĐŚĞŶ>ĞďĞŶ
matura@gibs
VWA
erhielten die Ferdinand-Tremel-Medaille für ihre
ausgezeichneten Arbeiten, die sich mit landesgeschichtlichen Themen auseinandergesetzt haben.
11
miscellanea@gibs
ACE – A ernoon Care and Educa on @ GIBS
For the crea ve minds, Ms. Ke emann and Ms.
Brown offer challenging drama games and ac vi es,
while Ms. Canizares trains those lovely voices in Choir
– this year the fruit of their labors was an outstanding
performance of the musical Mary Poppins.
Whether kids have “nothing to do” (although there
is ALWAYS SOMETHING to do!) or are in despair because of a birthday present that they forgot to buy
– Ms. Gallacher is there to help out with ideas and
know-how for cra s projects or even has ready-togo gi s tucked between the colored paper, scented
candles and shiny beads in our Cra s supply locker.
Our ever-growing group of children has had a busy year, baking
Christmas cookies, playing games
and crea ng gi s for Mothers’ Day,
Easter and other special events, such
as birthdays. Although the majority
of our ACE kids are students from
year 1 and 2, we do have older
students as well. Our year 3 and 4
students enjoy the fact that they can
get support with their French homework when Mdme. Radl and Mdme.
Rieger are around. Some year 4 boys
also love challenging Mdme. Radl to
a round of “Schnapsen” (and I think
that she has yet to be beaten at this card game!).
The German department, represented by Ms.
Kniechtl, Ms. Kögeler and Mr. Scheucher, are always
ready to answer tricky grammar ques ons, prac ce
for tests and support our DAF students – very o en
on a one-to-one basis. Spanish homework becomes
“fácil” with Sra. Ri er, Sra. Montero and Sra. Psilinakis
and our Math experts, Ms. Begander and Mr. Wetzlmair, have also helped many confused heads and
faces light up again. Mul -talented as they are, Ms.
Psilinakis and Ms. Rathofer offer lessons in Christmas
cookie and gingerbread baking as well!
If you’re ge ng hungry now, there is Mr. Fröhlich,
who loves to create delicious, fresh smoothies together with the students. Mr. Lassnig, Mr. Stummer
and Mr. Trofaier are always ready for a table tennis
or a soccer challenge – and I must say that towards
the end of the school year they seem to have a much
harder me winning those matches! ;-) In addi on to
table tennis and soccer, the gym is ours for games and
fun with Ms. Seiner or other sporty teachers every
day in period 10.
12
Last but certainly not least, there
is Ms. Greimel, who makes kids smile
not only by ensuring that everyone
gets enough food on their plates,
but also because she always has a
friendly ear and some good advice
for anyone in need of it. There are
always a lot of things to do in ACE
– and, most importantly, it’s always
a lot of fun, as you can see in the
pictures!
Michaela Blumrich
VWA
^ĂƌĂŚƌĞƚƐĐŚŬŽ
dŚĞ/ŶŇƵĞŶĐĞŽĨ/ĐŽŶŝĐ
ŽĐƵŵĞŶƚĂƌLJWŚŽƚŽƐŝŶƚŚĞWĂƐƚŽŶ^ŽĐŝĞƚLJ
GIBS Co-Teachers - Gute Geister im Unterricht
Wenn man von einer Mittelmeerinsel wie ich
kommt, ist es die Sonne und das Meer, das man am
meisten vermisst. Ich habe aber einen guten Ersatz
gefunden, das ist meine Arbeit an der GIBS. Die funkelnden Augen von den Sprachanfängern, die sagen
„ich verstehe, was sie sagt!“, oder die Dialoge auf
Spanisch mit den älteren Schülerinnen, die erkennen
lassen, wieviel sie gelernt haben, die sind für mich
wie Sonnenstrahlen im Winter. Trotz der vielen Jahre
komme ich noch sehr gerne jeden Tag in die GIBS und
genieße die kurzen Gespräche mit den Schülern. Sie
sind für mich eine echte Freude.
iiiBUEN VERANO A TODOS!!!
Maria Navarro
VWA
ĞůŝĂŽƵũĞŶŝƐ
As the Co-Teachers of GIBS, we like to think of
ourselves as the Renaissance men (ladies) of bilingual educa on. Do you need someone to help paper
mache a dinosaur for your cra s project? You bet we
can help. Would you like a rousing discussion on the
unfortunate gene cs of the Hapsburg aristocracy?
Yup, we can do that too. But most important of all,
we are here to talk to you all and let you be heard.
Thanks for all the great stories, students of GIBS, and
we hope you have plenty more to tell when we see
you next year. It’s been a blast.
Jordan Cacici
Hallo! Mein Name
ist Nataliya Melnychenko. Ich bin in einer kleinen Stadt in
der Zentralukraine
zweisprachig aufgewachsen und spreche Ukrainisch und
Russisch als meine
Mu ersprachen. Seit
Oktober 2012 bin ich
als Native Assistent
für Russisch an der GIBS tä g. Als Na ve Assistent
kann ich die SchülerInnen beim Lernen der russischen
Sprache vielsei g unterstützen und ihnen auch die
Kultur vermi eln.
An der GIBS gefällt mir sehr gut, dass viel Wert
auf die individuelle Betreuung der SchülerInnen
gelegt wird. Speziell für mu ersprachliche SchülerInnen ist es eine einzigar ge Möglichkeit, sich mit
ihrer Mu ersprache intensiver auseinanderzusetzen
und sie weiter zu lernen. Dank einer guten Planung
funk oniert das an der GIBS sehr gut. Bis bald im
Russichunterricht!
dŚĞZĞůĞǀĂŶĐĞŽĨƚŚĞ^ƚŽĐŬŚŽůŵ
^LJŶĚƌŽŵĞŝŶ&ŽƌĞŶƐŝĐWƐLJĐŚŽůŽŐLJŝŶƵƐƚƌŝĂ
13
miscellanea@gibs
Привет!
Ich heiße Elena Lokhanskaya und komme aus
dem Süden Russlands, aus
Krasnodar. Ich war heuer
schon das zweite Jahr als
Fremdsprachenassisten n
für Russisch an der GIBS.
Ich glaube das Lernen an
dieser Schule macht viel
Spaß. Das sieht man an
der guten S mmung der
Schüler und an den Resultaten. Ich weiß, dass meine
Sprache schwer zu erlernen ist. Umso mehr bin ich
überrascht, wenn ich sehe, mit welcher Mo va on
viele Schüler sie lernen. Und das, obwohl Russisch
für sie nur die dri e Fremdsprache ist. Das ist sehr
beeindruckend! Ich wünschte, ich hä e an so einer
Schule lernen können. Ich freue mich deshalb schon
wieder auf den Herbst und auf das nächste Schuljahr!
До новой встречи!
miscellanea@gibs
Odile Picard: Nouvelles aventures A year in the life….
Notre co-professeur,
Odile Picard, nous quitte, hélas, à la fin de
cette année pour aller vivre de nouvelles
aventures en Carinthie. Merci Odile, pour
toutes ces années où
tu nous as aidées et
soutenues. Merci de
ton travail, de ton sérieux, de ta disponibilité, de ton
professionnalisme et de ta gen llesse. Tu vas nous
manquer et manquer aux élèves!
L‘équipe de français de GIBS
School Representa ve
It has all gone by so quickly. There we were, freshfaced and eager back in September, a ending the
2-day teachers’ conference before the official start
of the school year, trying desperately to remember
the names of our colleagues and soon-to-be pupils.
Fast forward fran cally through ten months of classrooms, trips, exams, correc ons, music, video, plays,
presenta ons, laughter and tears, and here we are in
the middle of June with only a handful of weeks le
before our first year at GIBS comes to an end.
Trying to document the highs and lows (rest assured, the majority of our experiences were definitely
posi ve) here would be a Sisyphean task and so, to
cut a long story short, we had a fantas c year! We
had never thought that we would have been accepted
and integrated into daily school life by the faculty, staff
and pupils alike so quickly and warmly. It truly was a
pleasure to come into work every single morning and
for that we say thank you to all of you.
Dear fellow students,
I had a great year being your school representa ve
and I would like to thank you for that. I would also
like to thank my team, the student council. You were
great! I really enjoyed working with you and I think
we did some really cool things this year. Star ng
with the exchange-students-ques on- me to the
podium discussions, we had some great ideas. We
started up our Facebook page, which hopefully will
be used by following school representa ves as well.
All of the class rep mee ngs we had were always nice
and I think the communica on between school rep
and students worked quite well. There were a lot of
projects that we had actually planned for this year
and a lot of ideas that will probably go unfinished
because some of us, me included, didn´t come up
with enough mo va on to see them through. But,
I s ll think we managed this year quite well. I hope
you enjoyed it and I wish you the greatest summer
break. I´ll see you again next year.
Vinzenz Guter, 7C
All that is le to say is that we wish you all the
best for the future. Enjoy the summer break, but
more importantly we wish our colleagues many more
enjoyable years working together and, of course, our
pupils all the academic, career and personal success
they could possibly hope for.
Richard Bartl-Tubbs
ECDL @ GIBS – an ongoing
success-story
GIBS has been offering voluntary ECDL exams
(European Computer Drivers License) as an official
ECDL test center for several years. The standardized
syllabus has been implemented in our teaching plans
to give students the chance to be well prepared and
instructed before they take the exams. One year and
seven exams later, we are proud to announce that this
year about 30 students of 5abc finally completed the
ECDL. This is a great achievement, as it will help them
in future job applica ons and in their academic years.
Florian Lassnig
14
VWA
^ŚŝzĂƵĂŶ
IƐƚŚĞĞƐƚtĂLJƚŽZĂŝƐĞĂŚŝůĚĂƐĞĚWƌŝŵĂƌŝůLJ
ŽŶ^ƚĞƌĞŽƚLJƉŝĐĂůůLJŚŝŶĞƐĞŽƌtĞƐƚĞƌŶDĞƚŚŽĚƐ͍
Le DELF scolaire B2 : 100% de réussite ce e année encore.
Il y a un proverbe français qui dit : «Une fois n‘est
pas coutume». Et bien si,
justement, c‘est devenu une
coutume à GIBS!
taires. Ce diplôme est interna onalement reconnu
et est valable sans limita on de durée.
Ce e année, sept élèves
ont présenté et ont réussi
les épreuves du DELF scolaire B2 comprenant les
quatre compétences requises pour la cer fica on:
compréhension de l‘oral et de l‘écrit et produc on
orale et écrite.
Comme chaque année, ces épreuves que les élèves
autrichiens passent dans différents centres d‘examen
en Autriche, se déroulaient pour la Styrie à l‘Ins tut
culturel franco-autrichien de Graz.
Le DELF (Diplôme d‘Etudes en Langue Française)
est un diplôme de référence pour cer fier ses compétences en français, que ce soit pour des besoins
personnels, professionnels, scolaires ou universi-
Un grand bravo à:
8B: Judith HORVATH, Lea KREINER, Anna
REZK, Bernd RIEBERER et Aaron SCHILHAN
8C : Sophie EISNER et Milena ENGEL
Joelle Donnerer
School Buffet Award
miscellanea@gibs
The GIBS school buffet,
run by Gerti Klinger, has
received an award for outstanding food quality by the
Gesundheitsministerium.
Congratula ons and thank you very much to Ger
Klinger and her team!
VWA
Raphaela Dziruni
Theory of dreaming and
lucid dreaming
15
ac vi [email protected]
European Day Of Languages 2014 - From Me 2 U
Every year on September 26 we celebrate the
European Day of Languages. At GIBS we have an interac ve project for this special day. During the first
two periods Year 8 students prepare and organize
short English lessons of 15 minutes each for Year 1
students, 15 work sta ons in all. Not only do they plan
and teach the lessons, they also take over the en re
organiza on and mekeeping and emcee the opening
and closing ceremonies. A er the two periods of
prepara on Year 8 students pick up Year 1 students
from their classrooms and the fun begins.
This the opening ceremony started off by Madeleine and Laura yelling The Banana Song and the Moose
song at the top of her voice while encouraging 150
students to join in. Everybody loved it. A er that the
students split up into their groups and there was an
hour of fun English lessons. Some danced, some sang,
some played, some drew but everyone was speaking
English. To finish off everybody gathered to dance
and sing with Toni and Mara. Year 8 students enjoyed
jumping and dancing around just as much as Year
VWA
16
Julian Ebeling
1 students. The whole project went very smoothly
thanks to Year 8’s crea vity and brilliant organiza on
(Lana, Fabian and Mara) and Year 1’s enthusias c
par cipa on. Thanks once again to all involved – From
Me 2 U was a great success.
Elisabeth Bauer, Andrea Taras, Richard BartleTubbs, Danny Knapp, Brigi e Greimel-Wasner
First and Todays Car´s Propulsion
IZMIR 2015 – European Youth Parliament
When we all le for Vienna on the 18th of April at
6am, I knew exactly what to expect. We had previously won the regionals as well as the na onal selec on
event and were en tled to go to an Interna onal
Event of our choice. More than 30 countries would
send their “winners” as delegates to Izmir (Turkey).
Our small group consisted of Chris an Gruber, Nora
Schmiedbauer, Fabian Krutzler, Madeleine Panholzer
and Alexei Williams and two other students from
other schools. We were to spend 10 days tackling
current poli cal problems with complete strangers
in İzmir, the third most populous city in Turkey. I was
full of excitement and I, like all the others, was looking
forward to the next one and a half weeks. When we
arrived we were taken to a beau ful seaside resort
where we checked in and went to bed. The following
day the teambuilding started. In my case, I was in a
commi ee with 14 other people. It was exactly as
awkward as it sounds, but a er first day you have
made friends all over Europe. A er the first couple of
days of ge ng to know each other the work began.
My commi ee worked on the topic of “virtual currencies” while other groups worked on topics such as the
“Ukraine crisis”, the “TTIP”, and “Euro-scep cism”.
The three days of work were fun and frui ul as well
as informa ve. On the 6th day we were moved to a
5-star hotel in İzmir where we could prepare for the
two days of “General Assembly” we s ll had ahead of
us. General Assembly is a parliament-style debate on
Are you interested in poli cs? Well if you are you
should check out the European Youth Parliament.
Even if you aren’t too interested in poli cs it is defini vely worth a shot. You get to travel, make friends,
and experience different cultures. I would also recommend EYP if you are a food fana c, as there is usually
an evening where there is food from all par cipa ng
countries to eat. As you can see, there are so many
reasons to join EYP. Luckily our teachers support and
encourage us, the students, to par cipate. I would
wholeheartedly recommend joining EYP even if it is
just for the food.
Alexei Williams, 7c
Laura Eber
Women Writers and Mental Health
Thinking Interna onal – Youth Congress for Europe
Twenty years ago, Austria joined the European Union. The Organisa on for Student Representa on in
Styria (Landesschülervertretung) therefore organised
an event in Graz where around 700 students from all
over Styria came to listen to important EU-poli cians,
high-ranking members of the Representa on of Employees (Arbeiterkammer) and representa ves from
other companies concerned with interna onal affairs.
While giving an overview of what advantages the
European Union has brought for Austria in the last 20
years, there were also two members of the European
Parliament from the FPÖ and the SPÖ talking about
their future ideas for Europe’s domes c and foreign
affairs. There were lots of different posi ons presented and, with all the different opinions coming from
the students’ side, this led to interes ng discussions.
All in all, it was a me well spent!
Hanna Russegger, 7c
17
ac vi [email protected]
VWA
all the commi ees’ topics at the end of all EYP sessions – a very intense as well as memorable experience
for us par cipants.
ac vi [email protected]
Euroscola 2015
We, a group of mo vated students from 7abc and
8a had the pleasure to go on a trip to Strasbourg and
spend a day at the European Parliament. We got an
insight into how the European Parliament works and
even had the chance to talk to MEPs.
In order to get to Strasbourg, we went on an 11hour busride on the evening of Wednesday, March
11. We arrived at the youth hostel in Strasbourg the
following morning, where we had some me to have
breakfast and recover from the long bus trip. A erwards Ms. Pfistermüller and Ms. Blumrich showed
us the most important sights of Strasbourg, such as
the half- mbered buildings of La Pe te France, the
Gutenberg statue and the cathedral. We even did a
boat ride on the Ill through Strasbourg’s old part of
the city. In the evening we had some free- me and
explored the city.
On Friday, March 13, we went to the European Parliament to take part in the EUROSCOLA project with
600 students from the other EU member countries.
Each school had to present their country, and Max
Knasar, Marie-Theres Auer, Johannes Solhdju and Leni
Hanetseder did a great job at introducing our school
to the other students in the plenary hall. Then we all
took part in a very interes ng ques ons-and-answersround with two EU poli cians. A er lunch, we were
put into smaller groups or commi ees to discuss and
find solu ons to current problems concerning the
EU. Each group speaker presented their findings and
we voted for or against the groups’ sugges ons. The
results of our votes were depicted on big screens in
the Parliament’s plenary hall.
Even during our lunch break there was something
for us to do. We took part in the “Eurogame” – a
game for which we had to get together in groups of
four, each person being from another country, and
answer several ques ons in lots of different languages. Congratula ons to Elias Zapusek, who went to
the finals and won the “Eurogame Finals”, answering
ques ons in front of a crowd of 600 students. A er
this exci ng but also very exhaus ng day, we shared
our experiences and enjoyed dinner together at a
tradi onal restaurant in Strasbourg.
We le Strasbourg on Saturday a er breakfast. On
our way home, we stopped at the Bavaria Film Studios
in Munich. A very mo vated guide gave us a tour and
we got an insight into how movies are produced.
Marie-Theres Auer even played in a scene of “Sturm
der Liebe” and Johannes tried his luck at presen ng
the daily weather forecast.
We enjoyed taking part in this event very much
and found it very interes ng to exchange opinions
and ideas with so many other students and even a
few members of the European Parliament. Thank
you, Ms. Blumrich and Ms. Pfistermüller, for organizing this amazing trip and going to Strasbourg with
us! Furthermore I want to thank our busdriver Mr.
Oberreiter, who made the very long busrides as
pleasant as possible for us. Unfortunately there was
an accident where William Jansen hurt himself. We
are very sorry for him and wish him all the best. Get
well soon William!
Niki Porsch, Elias Zapusek and
Jus n Oosterlee, 7a
VWA
18
Thiago Eisenberger
DŽƟǀĂƟŽŶŽĨĂŶƚŚůĞƚĞ
ŌĞƌĂ^ĞǀĞƌĞĐĐŝĚĞŶƚ
Sprachmania 2015
Am 16. und 17. April fand in der Wirtscha skammer in Wien der Bundeswe bewerb mit dem klingenden Namen „Sprachmania“ sta . Voller Energie
machten sich Sophie Eisner, als Landessiegerin in
Französisch und Nina Reitbauer, als Landessiegerin
in Spanisch auf den Weg nach Wien. Sophie Eisner
und Nina Reitbauer überzeugten in den Videopräsenta onen und jeweiligen Diskussionsrunde klar und
qualifizierten sich somit für die Finalrunde, welche
im vollen Saal der Wirtscha skammer sta and und
in der es darum ging, mit einem „na vespeaker“ ein
Gespräch zu führen und auch sein schauspielerisches
Können zu zeigen. Sophie Eisner erlangte mit ihrer
Vorstellung den zweiten Platz in Französisch und Nina
Reitbauer sicherte sich bravorös und wortgewandt
den ersten Platz in Spanisch österreichweit.
^ŽƉŚŝĞŝƐŶĞƌ
VWA
Herzliche Gratula on an unsere beiden ausgezeichneten Kandida nnen!
Katharina Tez, Schulprak kum für Französisch
und Spanisch
Wie reagiert Europa auf die Flüchtlingsströme
ƺďĞƌĚĂƐDŝƩĞůŵĞĞƌŝŵ:ĂŚƌϮϬϭϯ
ac vi [email protected]
hard and smart
Wearing parts for all brands
hard - harder - Premium Parts
Think of me – run to me
5 quality levels specify price and
durability of your wearing parts
from Premium Parts.
This is “Premium logistics” – the weighing,
counting and labelling processes are
fully-automated,
eliminating errors.
Usage life
Price
quality
quality
duraface
hardface
laser
diamant
V
C
H
L
D
Premium Parts Produktions GmbH
A-8661 Wartberg im Mürztal / Austria
www.pre m ium -pa r t s.com
19
ac vi [email protected]
Botscha sbesuch und Schulpartnerscha zwischen der GIBS
Graz und dem Lycée Idéal de Nabeul/Tunesien
Im Rahmen des langjährigen Projekts „Rencontres
Interculturelles“ zwischen der GIBS Graz und dem
Lycée IDEAL in Nabeul/Tunesien besuchte der tunesische Botscha er S.E.Herr Ghazi Jomaa bei seinem
Kurzbesuch in der steirischen Landeshauptstaadt
auch unsere Schule und sprach nach der Begrüßung
durch Frau Direktorin Imelda Görög mit tunesienkundigen SchülerInnen, die sich auch in einer vorwissenscha lichen Arbeit mit Themen wie dem Demokrasierungsprozess des Landes, Islam und Islamismus,
Radikalisierungshintergründe auseinandersetzen.
Herr Botschafter Ghazi Jomaa erkundigte sich
über die seit 2009 bestehende enge Zusammenarbeit beider Schulen und die gemeinsamen Projekte,
die in französischer Arbeitssprache seither realisiert
wurden, zuletzt 2014 „Nature tout simple-ment“
unter der inhaltlichen Leitung von Manfred Singer.
Die Zusammenarbeit wird über die Jahre als ist sehr
fruchtbar, nachhal g und bereichernd für Schüle-
VWA
VWA
20
rInnen, Eltern und LehrerInnen erlebt, da es immer
um Respekt und Reflexion des eigenen Standpunktes
im Miteinander geht.
Während der Projekte leben die SchülerInnen in
tunesischen/grazer Familien, sammeln Informa onen
und Erfahrungen (Medina, Souk, Handwerk, Kunst,
vorweihnachtliches Graz, Oper, Wienbesuch) führen
Gespräche mit Menschen vor Ort und absolvieren
Kurzprak ka z. B. in einer Waisenkrippe (Kinderrechte
in Tunesien) und einem Restaurant (Tunesische
Küche). Im Kunst –und Naturprojekt erlebten die Jugendlichen in der gemeinsamen krea ven Gestaltung
die Umwelt des Anderen kennen.
Für 2015 ist das gemeinsame Thema „Corps et
Bien- être“ in Vorbereitung.
Marion Radl-Käfer, Projektleitung
Milena Engel
Entgegen allen Erwartungen: wie Frauen in
Afghanistan ihren schulischen Abschluss erlangen
Florian Fellner
DĂƌŝŶĞŶĞƌŐLJʹ'ĞŶĞƌĂƟŶŐ
Electricity out of the Sea
GIBS Deba ng Club
The GIBS Deba ng Club is a project organized by
this year’s student representa ves. The idea was to
create a space where anybody could swing by and
share their opinions in a very relaxed environment
with the assurance of not being judged, whether
they agree with the majority or not. Throughout the
year we covered topics such as feminism, veganism,
economy and freedom of speech. We are very glad
that the Deba ng Club has become a place where
everybody can exchange their opinions and agree or
disagree with those of others. Not only is it a great
way to talk about topics that concern us students, but
it can also really help to improve one’s understanding
and tolerance of other people’s beliefs. It has definitely always been a very fun, interes ng and, most
importantly, enriching experience and we really hope
that we can con nue the project next year and even
further into the future.
Victoria Reif-Breitwieser, 7C
dŚĞīĞĐƚƐŽĨŽƉŝŶŐŽŶƚŚĞDĂůĞŽĚLJ
No One Le Behind
GIBS has joined the No One Le Behind project in
coopera on with TU Graz and will contribute as an
experimental pilot school to this project in the school
year 2015/16.
The ‘No One Le Behind” project, co-funded by
the EU Horizon 2020 Framework Programme, will
allow children to use a non-leisure gaming ‘toolkit’ to
develop digital games on mobile devices – with the
aim of enhancing their abili es across all academic
subjects, as well as their logical reasoning, crea vity
and social skills.
The project tackles key challenges in the educaon sector by using the poten al of digital games
and game-making. The project will unlock inclusive
gaming crea on and experiences in formal learning
situa ons, underpin meaningful learning and support
children to realise their full poten al.
The No One Le Behind project has setup 3 small
scale experimental pilots in Austria, Spain and the United Kingdom reaching over six-hundred pupils from
five different schools, targe ng different problems
that generate risk of exclusion on children.
This pilot targets gender exclusion in teenagers.
Currently, Women are overwhelmingly underrepresented in science, technology, engineering and
mathematic related fields during their university
studies as well as once they enter their professional
lives. To address this gender bias, teenagers a ending
secondary level schools located at the city of Graz are
programing and designing games for courses such as
physics, languages and computer science.
Link: h p://no1le behind.eu/
Florian Lassnig
21
ac vi [email protected]
VWA
Kilian Freisl
ac vi [email protected]
VWA
Teresa Fuchs
ŽŶŝĐ^ĞĐƟŽŶƐ
YYear
ear 2 Tree
Tree Proje
Project and Insect Hotels
The
TTh
he Tree
he
Treeee PProject
Tr
ro
oje
j ct
ct hhas
as bbecome
as
eeccom
ome a llo
ome
long-standing
ong
ng-s
g--sstand
tand
ta
ndin
ing traddii o
onn for
fo
orr GIBS
GIIB
BS yye
ear
ar 2 sstudents
tude
tu
denntts aan
nd th
ttheir
heeiir tte
eachers.
year
and
teachers.
Wh
W
What
hat
at bbee er
er way
waay to
w
to combine
com
ombbiine
ne Biology,
Bio
iolo
loggyy, Cra
Crra s,
C
s, En
EEnglish,
ngglliissh,
Artt,, M
Ar
aatths
hs aand
nndd the
the
he outdoors
out
utdo
door
ors classroom
ccllaassssr
ssrroo
oom than
tthhan
han
an learning
leaarn
rnin
ing
Art,
Maths
about
abou
ab
out and
aannd working
work
wo
rkin
kin
ing with
withh our
wi
ouurr woody
wo
oo
ody
dy friends,
frriien
ends,
ddss, the
the trees?
th
tree
tr
ees?
s
This
TThhiss cross-curricular
cro
rosss-c
-cuurrri
ricuullaaarr project
pro
pr
ojjecct begins
beegi
gins
ins
ns in
in the
thhe autumn,
when
whheenn the
w
the
he Year
Yeeaar 2 classes
ccllas
asse
ses and
aannd their
thei
th
eir Cra
eir
Cra s and
Cr
andd Biology
Bio
ology
g
teachers
tteeaacchers
heerrss meet
meeet at
at EEustacchio
usta
us
tacc
cchhiio PPa
Park
arrkk iinn St
SSt.
t. Peter
Petteer to
Pe
o llearn
eeaarn
hhaand
ndss--on
on about
abo
out
ut the
the
he diff
diff
ifferent
erreent
nt types
tyyppeess o
ttrees,
eees,
s, pplants,
lant
la
n s,
hands-on
off tr
animals
aannim
imals
aalls and
annd habitat
habi
ha
bitaat found
bita
fo
ouunnd in
in these
thheesee woods.
wo
oo
oddss. The
TThhhee
“wo
“w
orrkk”” isn’t
issnn’tt only
onl
nly done
ddo
one
ne on
on sheets
sshheets
eets
ee
ts of
of paper,
pappeerr,, bbut
pa
uutt lea
aves
“work”
leaves
and
and other
an
othe
ot
her natural
nnaatu
atu
turraal objects
obbjjeect
o
cts ar
are al
are
aalso
lso
so ccollected,
olleecctted
ol
ed, land art
created
crreate
ted and
and many
an
mannyy photos
ma
phho
o
oto
tos taken.
to
take
ta
take
kenn..
TThhe follow-up
follllow
fo
ow-uup in
i the
thee Art
Art
rt classes
classes can be seen in the
The
det
etai
et
aileed studies
stud
uuddies students make of leaves using
many detailed
meediumsss,, such as colored pencil, watercolors
m
various mediums,
drawings.
and pen and inkk drawings.
students go on with the project by
In Biology thee students
laabelling different types of leaves for
collec ng and labelling
collec ons.
a plethora of leaff collec
In English we read
reead stories about trees, such as “The
Wizard of the Wood”
Wo
ood”
d and “The Giving Tree” and then
write our own tr
tree
ree
ee stories.
22
In the Maths classes, students could be found calcula ng the area of a leaf, which is no easy task when
one has to take into account all the lobes, serra ons
and teeth, which may be involved.
The con nua on of the project in Cra s took on
the form of an insect hotel. An insect hotel is a small
house-like structure filled with different natural materials that provide insects with nes ng or hiberna ng
space or refuge from wind and rain. Each student
sketched, planned and built their individual insect
hotel, using the 1 -1.5 meters of 10 X 2 cm plywood
they had to work with. For the “furniture” we used
carefully selected bark, pinecones, bricks, pieces of
wood with small holes drilled into them, bamboo
s cks, dried leaves, wood wool, or basically anything
with lots of dark holes or cracks or crevasses for the
insects to crawl into.
The insect hotels and all the other tangible products of our work were displayed on the first floor
near the Year 2 classrooms for everyone to be able to
ohhh and ahhh over the crea ve and beau ful results
of our Tree Project.
Laurel Scofield
on behalf of theArt/Cra s/Math/English and
Biology teachers
USA Meets Graz
Ms. Wesner concluded the session with a reference
to the American dream, which they themselves are
living proof of.
The GIBS community was happy to get a chance
to meet HE Alexa Wesner, the US-ambassador to
Austria. She was welcomed to the school by the inspiring first and second year students, who sang Deep
in the Heart of Texas, Simple Gi s and This Land is
Your Land. Her Excellency was very interested in the
interna onal atmosphere at GIBS. The US-American
teachers and students told Ms. Wesner what they
miss most about the USA and what it feels like to
live in the heart of Europe yet s ll be surrounded by
na ve English speakers.
Ms. Wesner was accompanied by Prof. Ke emann,
president of the Austrian-American Society and Mag.
Uray-Frick, vice-president of the organiza on Overseas Neighbors.
Mar na Pfistermüller-Czar
A er a tour through the famous Domenig-GIBS
building, Her Excellency signed the guest book, talked
to the American students and teachers before she
got involved in a heated discussion about the poli cal involvement of the USA in conflicts with ISIS and
the Ukraine. Consul General Timothy Eydelnant and
Louisa Hecht
VWA
ĞƌǀĞƌƐƵĐŚƚĞ'ĞŶŽnjŝĚĂŶĚĞŶƌŵĞŶŝĞƌŶŝŶ&ƌĂŶnjtĞƌĨĞůƐ
ZŽŵĂŶΖŝĞǀŝĞƌnjŝŐdĂŐĞĚĞƐDƵƐĂĂŐŚΖƵŶĚŝŶĚĞƌ
Geschichtsschreibung
Year 2 – Exploring Andritz
The visit to Andritz AG begins with a video about
safety at the factory. We get warning vests and give
up our cell phones. In the appren ce workshop we
find out about a number of jobs that are learned and
prac ced here. During the plant tour we see the steps
involved in the manufacture of a “Peltonturbine” and
a paper manufacturing machine. A erwards, we can
learn about technical phenomena - How can a “Peltonturbine” produce electricity? Can a steel beam
be elas c? We tested our abili es to take apart and
put back together various elements as well as our
knowledge of materials and tools. It was a morning
which le a las ng impression on many of us.
Evi Rieger
VWA
dŚĞƌĞƐĂ,ĞŝŶĞŵĂŶŶ
dŚĞĚĞǀĞůŽƉŵĞŶƚŽĨzƵŐŽƐůĂǀŝĂĂŶĚƚŚĞƌŽůĞ
^ůŽǀĞŶŝĂƉůĂLJĞĚŝŶŝƚƐďƌĞĂŬƵƉ
23
ac vi [email protected]
An Exci ng Look Behind the Scenes of an Industrial Opera on
ac vi [email protected]
24
First Aid Course 2015
Learn how to help as a first responder
Various students
from 7c and 5b/6abc
took part in the annual
“first aid course“ offered by the “Jugend-
That‘s what we are looking for to help us create a technologically
enhanced world that feels natural.
Join our team!
www.ams.com/careers
rotkreuz Steiermark”. The course consisted of 16
lessons and was taught by Mr.Lassnig. It is also valid
for the drivers license.
We learned about all kinds of emergency situa ons and how we, as the first responders, could
possibly help. Various topics, no ma er if “banal”
such as nose bleeding or more “severe” such as
heart a ack treatment were covered in the course.
We were also taught how to do resuscita on.
ac vi [email protected]
In fact, we discussed various minor as well as
major emergency events that can happen in daily
life, talked about those topics in theory and did a
lot of prac cal work.
Florian Lassnig
25
staffstaff
n
o
i
t
a
r
t
Admins
Office
Imeld
Princip a Görög
al, Geo
graphy
r
Knasa
Heinz tor, ICT
istra
Admin
Nina K
o
Secretavac
ry
lsbacher
Romana Ede ry
Secreta
Housekeeping
Töbe
Franz or
Janit
Hanne
s Dvora
Janitor k
ienhart
Ulrike L eping
Houske
Teacher
Lu
English cy Bauer
, 5a for
m teac
her
26
ubbs,
artle-T
B
d
r
a
Rich
Sajko, herina Tez Spanisch
t
Kers n
a
K
istory;
, Art;
English
,H
English
French
ch
Blumri glish,
a
l
e
a
h
c
n
Mi
ve E
phy, Ac
a
r
g
o
e
G
ACE
ander
th Beg
Elisabe a cs, ACE
m
Mathe acher 7b
m
for te
, CoBrown , Drama, ACE
n
o
r
e
h
m
s
Ca
Engli
teacher
Cacici
Jordan cher
Co-tea
ra
ia
nerer-M
n
o
D
e
Joell
French
ad
phy,
a Conr
Barbar gy & Philoso
olo
, Psych
English acher 8b,
form te counselor
School
r
allache
Erika G ping, ACE
Ty
Cra s, rarian
lib
C
Religio hris an Graf
us Edu
ca on
(P
Gerhar
d
English Fröhlich
,
form te Russian,
acher 3
c, ACE
Ingrid
Gu
Mathe ggenberger
ma cs
, form
teache
r 8c
Sonja H
er
Geogra mann
form te phy
acher 2
b
staff
Yve e
Louise
C
Music, anizares
ACE
27
staff
Heugle
Nilima y
Biolog
Michae
si ng:
l
E
d
d
R
a
eligiou Kamauf
Be
PE, Eng
s
lish, fo rger-Cian, Ca
(Prot.) Educa on
rm tea
cher 4a rmen Seiner,
standin
Bri
; PE, Ac
g:
ve Eng gi e Greime
Geogra Florian Lass
lish Ace
l-Wasn
AC
n
p
PE, for hy, ICT, PE, f ig, Roland Kl E; English, PE ; English, PE er, Karolin Tü
o
, form
a
m teac
teache rk
her 1b rm teacher 5 r, Michael Kr
r 8a,
,
b, ACE;
enn, Pe
PE, Che
te
mestry r Hois
niechtl
; PE; E
nglish, Die K
GIBS, Graz
nsrer Klasse,
im Jardin de
im Betreten u
.
e
b
h
ic
le
g
k
Platze schnellt
m
Ihr Blic
zu
h
sc
ra
r
e
ass jed
e,
der macht, d
die Kaffeetass
t
m
m
ko
e
ss
ushält.
Mit in die Kla
unden auch a
St
se
ie
d
e
si
damit
e,
starker Schri
ig
id
e
m
h
sc
e
Gang g
dreht,
Mit weichem
um die Tische
ch
si
t
n
ga
le
e
Si e,
der
nz nach alter
ga
ch
si
e
si
t
e
gut versteht.
bemüh
Deutschstoff
n
e
d
n
n
a
rm
dass jede
nde,
Geduld ein E
re
ih
t
m
im
n
l
a
nz,
Nur manchm
ildungsresiste
B
r
re
u
p
k
lic
b
nde,
beim An
Ariana F
en aller Zustä
st
g
zi
it
h
n
e
ernande
d
doch selbst
z Franc
Eloquenz.
Co-Teach
kt dank ihrer
ic
h
sc
e
g
er Spanis hy
e
si
löst
h
Rilke)
r, 8a (frei nach
e
u
a
b
it
e
R
a
Nin
28
n
eman ma
e
K
a
a
r
e
Andr History, D ACE
,
h
c,
s
Engli teacher 5
form
chtl
Renate Knie an
ri
ra
German, lib , ACE
a
3
r
form teache
app
a Kn her
l
e
i
Dan o-teac
C
Art,
Jessica
Spanish Köhldorfer
, Deusc
h, DaF
ACE
Ev
Ger a Koeg
e
man
, AC ler
E, D
aF
Diane Herrick
Art
rsch
-Hi
stka
o
K
e
s n Art
Chri
Robert
English Kozak
form te , History
acher 6
b
uer
mba ysics
a
L
ut
, Ph
Helmema cs acher
h
te
Mat c form
7
er
bau er 6c
g
n
a
h
L
teac
trix
Bea , form
,
man
Ger
Elen
a Lo
Co-T khansk
each aya
er
staff
Nick La
ng
Art
Nataliya Melnychenko
Co-Teacher
29
staff
sta
Aco
o
r
te
Mon sh, ACE
a
n
A
ni
Spa
g
-Son
ulik
k
i
M cher
hie
Sop Co-Tea
Marku
s Trofa
i
Maier, er, Ulrike Sar
ingerACE; all
Florian
Religio
M
us Edu i l
ca on
(R. C.)
Laurie
English Murray
, Music
, Choir
rd
Pica r
e
l
i
Od Teache
Co-
30
Marion
French Radl-Käfer
, Histor
y, ACE
Mar n
a Pfist
English ermüller-Cza
r
form te , History
z
acher 7
gue
a
odrí
R
o
r
r
a
av acher
ía N
e
Mar Co-T
kis
lina CE, form
i
s
P
i
Agn nglish, A c
E
,
r1
nish teache
a
p
S
Elisabe
th Pölz
l
English eitner
er
thof rm
a
R
, fo
trix
Bea ema cs , ACE
h
b
Mat cher 3
tea
Christa
Rauch
Germa -Kovatschits
n,
ch
form te librarian
acher 4
b
er
Rieg ACE
e
Ann
n
i
,
Evel , Cra s
English e Ri er
,S
ch
form te panish, ACE
Fren
acher 2
c
Manfre
Biology d Singer
,
formt e Physics,
acher 2
a
Laurel
Sco
Co-Tea field
cher
eer
Jörg Sp acher 6a
e
, form t
German ol counselor
Scho
English Philipp Stum
, Psych
mer
ACE, fo ology & Philo
s
rm tea
cher 1a ophy,
an
ecos
S
n
i
Flor hysics
P
Rolan
dS
Biolog erschneide
y, Phy
r
sics
ras
a Ta nglish
e
r
And cher E
Tea
Co-
staff
er
uch
e
h
c
S
E
reas , AC
And erman
G
31
staff
ik
n
r-Pusch
rne
rie Thu
a
m
e
s
o
R
History
French,
Stepha
nie Ur
La n ay
Shanno
n
Art, Co Wardell
-Teach
er
32
r
mai
etzl ; form
W
g
E
fgan , AC
Wol ma cs
he
Mat
VWA
ŚƌŝƐƚŽƉŚ,ĞƌůĞƌ dŚĞīĞĐƚƐŽĨƚŚĞĂŶŬƌƵƉƚĐLJ
VWA
ůĞdžĂŶĚĞƌ,ĞƌŵĞƩĞƌ
VWA
ŽĨ>ĞŚŵĂŶƌŽƚŚĞƌƐŽŶƚŚĞƵƌŽnjŽŶĞ
Andreas Hofer
The Independence of
Austrian Print Media
Use of Sports for Propaganda during
the Nazi Regime
1A
Philipp Stummer
Alexandra Cicortas, Valentina Conrad, Marie Derler, Maximilian Görög, Emma Grofe, Maximilian Haas, Lena Hatzl, Flora Hernady,
Anton Hieden, Jade Hubmann, Veronica Hughes, Hannah Moser, Wilhelm Offenbeck, Jayden Oosterlee, Lina Primschitz, Hanna
Rittner, Madison Schöpfer, Clara Schüßler, Valerie Senne, Christian Steinberger, Jan-Frederik Steinbrenner, Christina Usiewekafo,
Olivia Venier, Kristin Vorraber, Nicolas Weissenbach
Peter Hois
Francisco Argarate, Niklas Begander, Carlo Chicco, Alessia Cian, Valerie De Montmorency, Eleni Ernst, Valerie Friedmann, Jakob
Glettler, Celina Gruber, Johanna Guter, Stella Hayat-Dawoodi, Ilvy Hlebic, Caspar Howlett, Matthias Knasar, Julian Marinitsch, Maya
Markowitsch, Pia Pecnik, Teresa Platzer, Leonhard Schweighofer, Richard Senger, Max Sprung, Lätizia Stuhlbacher, Florentin Wassilikos, Olivia Wendt, Julian Zehner
Class representa ves
33
classes
1B
classes
1C
Agni Psilinakis
Ida Cechal, Neasa Donnelly, Benjamin Ebersbach, Fabia Fortin, Carolina Galante, Gabriel Grassmugg, Lorenz Gröbacher, Daniel
Kristoferitsch, Malachai Mc Gahern Schreiner, Lea Oberdammer, Felix Oberleitner, Maxwell Oberth, Maria Ortner, Karoline Pilich, Vivian
Pongratz, Pablo Ramirez, Ludovica Riegler, Miguel Santos Oser, Martha Saurer, Rosa Saurer, Judith Schmidt, Anna-Isabel Siefken,
Mokshita Reddy Singamala, Göksu Taskin, Mara Wonisch
Werbung
Dorrong
34
2A
Manfred Singer
Eva Beichel, Jelena Bogdanovic, Jonas Brandner, Amelie Cooke, Sophie Eger, Marie Eigner, Erin Foxhall, Florian Gaich, Elias
Gethmann, Robert Horvath, Maximilian Jandl, Marie Kräftner, Nora Mühlögger, Hannah Müller, Benjamin Nöst, Elias Ortner, Felix Pircher,
Ben Prettner, Jakob Sandner, Daniel Shelegy, Chiara Staines, Aurel Sturm, Eva Tomaschitz, Ella Vogt, Timo Maximilian Wendelin
Sonja Hermann
Timo Bacher, Kira Bauer, Sean Chai, Sumeja Durakovic, Fiona Leonie Fuisz, Alexander Gollner, Anna Günther, Sebastian
Hois, Luke Johnson, Nele Kintrup, Claudia Korp, Sarah Krenn, Alina Kristoferitsch, Johanna Kubassa, Emelie Liebl, Chiara Milanic,
Magdalena Offenbeck, Tabea Pistrich, Mathias Psilinakis, Kerstin Rodler, Olivia Schmidt, Matthieu Springer, Elia Stosch, Tara
Stranegger, Alexandra Theissel, Finn Wratschko
Class representa ves
35
classes
2B
classes
2C
Anne Ri er
Florian Brombauer, Quinten Brunner, Emilija Certic, Amelie Friedel, Anja Lisa Glettler, Ajap Gurban, Elias Hinkel, Kira Holzweber,
Teo Huerta Perez, Oliver Karagjozi, Amina Knam, Valerie Köle, Eva Meister, Paul Reissner, Stella Reumüller, Inbal Rosenmann, Anna
Sager, Constanze Schöpfer, Maximilian Schwingenschlögl, Ronja Seidl, Lilith Springer, Antonia Sophie Stahlberg, Jana Staines, Victor
Emanuel Strutz, Adrian Trummer, Luna Teresa Wilding
3A
Renate Kniechtl
Caroline Babel-Seifter, Nicholas David Biggins, Hannah Dennis, Sophie Cornelia Dieng, Delia Maria Diewald, Katharina Johanna
Gaich, Timothy Terence Hughes, Pia Sophie Hysa, Paul Kaddu, Tobias Kopsch, Felix Kozak, Nikolas Krauser, Elisabeth Katharina
Michalek, Cara-Elisabeth Mickiewicz, Peter Felix Panzitt, Dorian Pongratz, Richard Rodler, Jakob Schaller, Johann Schnedl, Theodor
Schweighofer, Leah Steinegger, Kilian Trummer, Mathias Vorraber, Katie Yates
Class representa ves
36
3B
Beatrix Rathofer
Jakob Begander, Matteo Cian, Marion Deutscher, Lilly Hannah Zoe Ehrlich, Anna Gröll, Elsa Guter, Stefan Hager, Hannah Cyra
Hayat-Dawoodi, Laura Hlade, Anna Katharina Lackner, Anja Liebmann, Marie Ingrid Elisabeth Markowitsch, Paul Johannes Peschl,
Maximilian Prettner, Eleni Psilinakis, Akira Pucher, Pilar Ramirez Mejia, Sophie Theres Russegger, Moritz Sager, Birgit Schafzahl, Leonie
Rosalia Tatzberger, Patrick Weisser, Kalkidan Wube, Sophia Yazdani Biuki, Dora Zeiner
Gerhard Fröhlich
Sarah Bauer, Marie Behmel, Liam Kaan Cody, James Ernst Cox, Dorottya Demus, Valerie Dokonal, Georgi Georgiev, Lucie Gross,
Johanna Gutjahr, Viktoria Jost, Felix König, Carina Krenn, Paula Mayr, Sarah Mekic, Zoe Charlotte Morris, Saskia Paier, Patrizia
Pizzinato, Sophie Poppmeier, Ezequiel Noé Prügger, Nandor Reininghaus, Maximilian Schichl, Nadia Sorocean, Luisa Steiner, Christoph
Vosen, Isabel Walcher, Amelie Wolf
Class representa ves
37
classes
3C
classes
4A
Edda Berger-Cian
Inaki Argarate, Marie-Antonia Bierbaumer, Jonathan Bogensperger, Nicole Margarete Brandstätter, Emilie Brunner, Ulukbek
Egemnazarov, Alexander Friedmann, Katharina Fürst, Rebecca Graham, Maddison Paige Herrick, Nikolaus Moritz Hirschmugl, Graciela
Höfele, Morris Kipcak, David Kräftner, Venla Lymysalo, Anna McLennan, Lorenz Michael Neuwirther, Luca Peisser, Lea Petrskovsky, Ursula
Probst, Sebastian Ramsboel, Stefan Rauch, Paul Schaller, Christine Unger, Efosa Usiewekafo, Gabriel Vogt, Nicolas Yannik Wimmer
4B
Christa Rauch-Kovatschitsch
Florentina Bachmann, Klara Balic, Helena Réka Bischof, Sophie Bretschko, Sophie Elen Charusa, Lukas Konstantin Ertl, Laila Tulum
Fuisz, Temuulen Gantumur, Sebastian Hermann, Samuel Kaloud, Laura Elisa Konrad, Lieselotte Krammer, Oliver Kroboth, Christoph
Lietz, Luisa Viktoria Majcen, Isabella Müller, Katharina Patterer, Elisabeth Florentina Reinisch, Teresa Elisabeth Reisner, Oliver Schober,
Anna Marlene Seidel, Daniela Setina, Lukas Thurner, Alexander Tropper, Laura Marie Wiener
Class representa ves
38
4C
Wolfgang Wetzlmair
Moritz Dyczek, Rosa Gjurkowitsch, Leander Gottfried Haas, Hannah Haberl, Anna Heidinger, Thomas Alexander Kainz, Dorothea
Kozicz, Elias Kreiner, Konstantin Krimberger, Clara Kupferschmid, Matthias Markowitsch, Lorenz Mayr, Lilly Meister, Anna-Christina
Mognon, Nicole Oberth, Sara Reiss, Tobias Reiter, Emily Schweighofer, Johanna Spreitzhofer, Maren Taibinger, Salomé Tarla, Felix
Thurner, Rosa Wutti, Sarah Zurl
Lucy Bauer
Lukas Bachmaier, Julia Dubovszky, Lorenz Peter Eberl, Zoe Flor, Elena Waltraud Freiberger, Karoline Veronika Gürtl, Elisabeth
Hagendorfer, Sarah Jagoditsch, Kathrin Jahn, Laura Jungwirth, Paul Koo, Mia Messner, Marlene Rebecca Metzler, Sally Oosterlee,
Maximilian Panholzer, Anastasia Paylian, Jakob Pertl, Emilise Pötz, Alexander Nikolaus Pur, Cornelia Rom, Florentine Rom, Ketan
Singnurkar, Rosa Trummer, Jiyeon Yoo, Elena Zeiner, Aimée Maria Zieser
Class representa ves
39
classes
5A
classes
5b
Florian Lassnig
Stefan Culibrk, Jakob Deutscher, Maximilian Ebenberger, Konrad Eisenberger, Alexander Fernandez de Retana, Rebecca Galante,
Sarah Gall, Elias Ginthör, Benedek Hernady, Paul Herzog, Lara Kainrath, Lou Kleinhapl, Johanna Komposch, Julia Kopsch, Paul
Kozak, Emma Marlen Krisper, Anna Kungl, Olena-Olha Lyuta, Jack Morris, Lorenz Ohersthaller, Hannah Pichler, Vincent Samuel Pucher,
Katharina Schnedl, Philipp Stöckle, Elisa Wasserfaller
5C
Andrea Ke emann
Laura Bacher, Flavia Cavaliere, Sara Eigner, John Fassett, Alessandra Gandini, Heather Gowman, Laura Hanetseder, Laura
Haubenhofer, Jakob Hinkel, Isabell Juliana Hochmann, Andreas John Hopper, Clara Janisch, Florian Jaunegg, Clara Köpke, Elena
Korp, Emma Lang, Luise Leitner, Michelle Muhr, Irma Rathofer, Anna Maria Scheucher, Sarah Tabea Schreiber, Alexandra Scripps,
Nicholas Scripps, Elisa Weiß
Class representa ves
40
6A
Jörg Speer
Viktor Gabriel Beck, Christian Cerncic , Connie Foxhall, Max Gombotz, Georg Gröll , Melanie Hadolt, Christian Hagenauer, Oliver
Hecht, Elisabeth Höldrich, Lea Hysa, Jonathan Jakobs, Emily Jansen , Ines Kirsten, Viktoria Kostenko, Iris Löhnert, Leevi Oliver
Lymysalo, Alice Ohenhen, Sabine Otto, Paul Panzitt , Anna Paylian, Lilian Rabelhofer, Marius Ramsboel, Benedikt Seidel, Leopold
Akiteru Slany, Lucia Spath, Oskar Sturz
Robert Kozak
Katharina Argarate, Blanche Audry, Eva Bernasch, Nina Ebeling, Johanna Ebenbauer, Aminata Faye, Arbiosa Gashi, David Haas,
Emina Jahic, Anna-Lena Karner, Tobias Kauer, Yash Laddha, Mara Athina Luef, Maximilian Mayr, Henry Melcher, Eve Miles, Helena
Palli, Lorenzo Ramirez Mejia, Alexandra Recher, Eva Sophie Reisner, Claus Reithofer, Nadia Scheucher, Lukas Schober, Marie Springer,
Cora Widmann, Till Zöhrer
Class representa ves
41
classes
6B
classes
6C
Beatrix Langbauer
Lea Julia Bischof, Lea Blagojević, Simon Bretschko, Anna Theresa Eber, Katharina Ecker, Maha Eddaoudi, Marion Faber, Lukas
Haas, Tomas James Hain, Sebastian Halbwirth, Klara Hengl, Jakob Krauss, Schila Anna Labitsch, Hanna Mayr, Alina Moser, Ivana
Neuwirther, Niko Jeronim Raic, Stefan Rautz, Alexander Ruplitsch, Christiane Schmidt, Cameron Scripps, Phileas Sovinz, Marcella
Strutz, Noah Tropper, Christina Weisser, Clara Zausinger
7A
Mar na Pfistermüller-Czar
Marie-Theres Auer, Laura Bachmaier, Maeve Donnelly, Sandrine Flicker, Anna-Maria Frisch, Linde Göttl, Hannah Graham, Christian
Gruber, Wolfgang Günther, Franziska Gürtl, Lilian Haidvogl, Tanja Igl, Mona Kainrath, Maximilian Knasar, Ines Metzler, Justin Pieter
Oosterlee, Nikolaus Porsch, Thomas Rabl, Nanina Reininghaus, Cecile Reiter, Sophie Remele, Johannes Solhdju, Alex Stöckle, Marcus
Yates, Elias Zapusek
Class representa ves
42
7B
Elisabeth Begander
Sophie Esterbauer, Lucas Fernandez de Retana, Moritz Frantz, Elisabeth Greimel, Daniel Gschiel, Catharina Hagendorfer, Laura
Hamminger, Anna Hernady, Benjamin Hois, Pauline Höller, Emilia Isailovic, Carolin Kobierski, Lena Majcen, Viktor Ohersthaller, Sophie
Rieckh, Benedikt Sandner, Tessa Schweighofer, Rosa Schwentner, Joseph Scripps, Orlando Solís Chavarría, Konstantin Spiess, Hanna
Tafner, Charis Wardell, Caterina Wasserfaller, Benjamin Wunderling
Helmut Lambauer
Yannis Baur, Seán Enis Cody, Alexander Ertl, James Gowman, Vinzenz Guter, Magdalena Hanetseder, Sophie Hofmann-Wellenhof,
Tom Kleinhapl, Stella Klell, Anna Lesjak, Catharina Liendl, Luciano Pardo Soto, Franziska Pötz, Franziska Rathofer, Victoria ReifBreitwieser, Lea Reiter, Lea Riedl, Alexander Rührnößl, Hanna Russegger, Gregor Schreiner, Philipp Stern, Alexei Williams
Class representa ves
43
classes
7C
classes
8A
Brigi e Greimel-Wasner
Delia Doujenis, Raphaela Dziruni, Kilian Freisl, Christoph Herler, William Jansen,
Fabian Krutzler, Antonia Muszi, Nicolas Palli, Madeleine Panholzer, Chris na
Panzi , Ricarda Pfingstl, Nina Reitbauer, Maria Rissner, Nora Schmiedbauer, Elena
Spath, Lukas Stracke, Victoria Strasser, Johanna Trummer, Mara Uhl, Patrick Viet,
Alexander Vogl, Laura Wi mann, Nikolaus Zausinger, Lilly Zöhrer
Reifeprüfung
mit ausgezeichnetem Erfolg
mit gutem Erfolg
Class representa ves
44
Barbara Conrad
classes
8B
Katharina Berghof, Bernd Bohr-Rieberer, Sarah Bretschko, Thiago Eisenberger,
Reifeprüfung
Florian Fellner, Louisa Hecht, Alexander Herme er, Julia Hopper, Judith Horvath, Marlen
Kainzmayer, Lydia Körner, Chris ne Krammer, Lea Kreiner, Laura Krobath, Julian Pallinger, mit ausgezeichnetem Erfolg
Yannik Philipp, Anna Marie Rezk, Aaron Schilhan, Lisa Schlamadinger, Mathias Schmidt, mit gutem Erfolg
Johanna Tschech, Fabian Wöckl, Paula Wu
Class representa ves
45
classes
8C
Ingrid Guggenberger
Patrick Annez de Taboada, Lana Blagojević, Moritz Bogensperger, Shi Ya Duan,
Julian Ebeling, Laura Eber, Sophie Eisner, Milena Engel, Teresa Fuchs, Theresa Heinemann, Reifeprüfung
Andreas Hofer, Simon Horvath, Maximilian Köpke, Beatrise Annika Merriman, Nicolas mit ausgezeichnetem Erfolg
Pelzmann, Floren na Pircher, Sophie Pramann, Roxana Razaghi, Clara Reithofer, Paul mit gutem Erfolg
Schöpfer, Rubina Verwanger, Theresa Wakonig, Maximilian Wildner, Andrea Zingl
Class representa ves
46
#Trips
#Year 6
„Do you remember the last
time you had the feeling of
pure excitement?“
english
#Creativity in action
#Poems, short stories
and much more
Be inspired.
#Book Projects
#Years 1-8
Read, read, read...
and delve into a new world!
english
The Magical Forest of Hirschegg
When 1a arrived at Hirschegg, the loca on of their
class trip, they immediately found out that it was a
magical place. There were fairies, unicorns and students who mysteriously went missing. Luckily they
had a video camera with them and thus were able
to capture all the mysterious events that occured.
This footage eventually became a film known by the
tle of „The Magical Forest“. Here you can read what
happens in scene three. If you are curiuos about how
the whole story ends - ask 1a for their Hirschegg film.
some noise from upstairs and went through a door
and - here we are.
Marie: What is this place?
Lena: This is a magical land which is controlled by
a powerful sorcerer named Jayden the Terrible.
Marie: How can we get out?
Anton: The only way out is if you find Jayden’s lair
and destroy the magical crystal and PUUF, you’ll be
back.
All of the class except Jayden, Maxi H, Maxi G, Ferdi. They go upstairs and go through the door. Random
effects.Meet Lena and Anton (Lena in front looking
happy and Anton upset in the back).
Lena: Hey, that’s my part!!!!!
Anton: Everything’s your part!
Marie: Cut it out, you two! I can’t even hear myself
think!
Chris an: Who are you?! You scare me!
Lena: I’m a fairy and that in the back is a… horse.
Lena and Anton disappear.
Anton: I’m not a HORSE, I’m a UNICORN!
Jan: I told you he was a hologram!
Lena: Does it look like I care, horse?
Valerie: So what do we do now? I’m bored!
Anton: UNICORN!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Chris an: Me too!
Valerie: Unicorns aren’t real!
Lina: The faster we get out of here the be er.
Let’s split up into two groups and find Jayden’s lair.
I’ll take: Jan, Chris an, Emma, Clara, Marie, Hanna,
Alex and Madison.
Anton starts to cry.
Jan: Are you a hologram?
(Jan leans over to touch his head)
Jade: And the rest of you come with me. We’ll meet
here in one hour.
Lena: Whatever, who are you and how did you
get here?
The two groups split up.
Clara: We are some kids from GIBS. We heard
VWA
1A students
Julia Hopper
dŚĞZĞůŝŐŝŽƵƐ^ŝƚƵĂƟŽŶŝŶŶŐůĂŶĚƵŶĚĞƌ
the Tudor Family
2B’s Year in Review Headlines
How to Train your Peacock 2 - Sebas an Hois
Let’s GO Skiing – Chiara Milanic
Umm Poseidon?! – Claudia Korp
Peacock Invasion! – Finn Wratschko
Shower in the Classroom – Ma hieu Springer,
Mathias Psilinakis, Emelie Liebl, Nele Kintrup & Anna
Günther
2B or not 2B – Luke Johnson, Alina Kristoferitsch
& Elia Stosch
48
Crazy, Cool, Exci ng – Tabea Pistrich
Too Short – Timo Bacher
49
english
english
If the impossible were possible by 4B
If I had a pet unicorn, I would name it Fluffy. –
Isabella Mueller
If I had a pet snake, I would buy her a lot to eat so
that she wouldn’t eat me. – Oliver Kroboth
If I were a rock star, I would be called Du or Lollana
- Liesolo e Krammer
If I were a rock star, I would get 10,000 instagram
likes a minute. – Elisabeth Reinisch
If I had a pet unicorn, I would call it Meatball the
Third. – Sophie Charusa
If I were the master of the universe, I would create
the perfect planet. – Katharina Pa erer
If I had a pet unicorn, I would fly around the world
with it. – Helena Bischof
If I had a pet unicorn, I would make it fart rainbows.
– Floren na Bachmann
a ack, I would eat him. – Samuel Kaloud
If I were shopping in Dubai, I would become a
shopaholic. – Laura Wiener
If I were a type of food, I would be salad because
it shrinks the biceps. – Sophie Bretschko
If my dad bought himself a bicycle, we wouldn’t
have enough money to get ckets for the Birmingham
City match. - Temuulen Gantumur
If someone stole my clothes and towel while I
was swimming, I would go home naked. –Oliver
Schober
If I were a type of food, I would be Vegemite because only a select few like it. - Klara Balic
If I were Sirius, I would be dead. – Teresa Reisner
If I were crea ve, I would think of a be er sentence. – Marlene Seidel
If one of my friends were wounded in a zombie
Judith Horvath
VWA
džƉĞƌŝŵĞŶƚƐŝŶǀŽůǀŝŶŐƚŚĞŚƵŵĂŶďŽĚLJŝŶEĂƟŽŶĂů
Socialism with relevance to modern medicine
What might this be?
Its name could be Bessie,
Its name could be Sunny,
But look at its face,
It is so funny.
It may be used for detec on,
Or for perfec on,
But you can certainly see
your reflec on.
Delia Diewald, 3A
Image source: h p://www.brigaendle.de/sites/default/files/spiegelbilder/Spiegel01.jpg
50
Cara Mickiewitz, 3A
Image source: h p://officialhuskylovers.com/why-to-get-a-dog/akitadog-happy-face/
The 1960s
Sigrid Eisenberger always wore a dirndl when she
went to the market and she also said that the prices
were much lower. Mr. Kleinhapl lived in Paris, he was
doing his military service, which at that me was 30
months long. He was dra ed into the tank division
and was prepared to fight in the Algerian War. Mrs.
Kainrath was 28 when she moved to London, because her husband Willi wanted to become an actor.
She loved London a lot. All the girls wore mini-skirts
and she cut hers really short. Mrs. Krisper was in the
opera and watched Caesar by Shakespeare. A er
the performance the director of the opera came
on stage and said: “Please do not clap, President
Kennedy was assassinated.” Mary Northco , Anna
Kungl’s grandmother, remembered: “I was living in
Devon, I had rather strict parents, so I didn’t really
do all the “Swing” stuff they started doing in London.
Salcombe stayed behind in the 1950s. I do know that
there were a lot of gangs around in England. On one
hand there were the rockers, they had big motorbikes
and wore leather jackets and all of that. Then there
were the Teds. They wore more Edwardian gear ( ght
jackets) and they used to meet up on bank holidays
on beaches like Brighton. There were some huge gang
fights some mes.” Ingeborg Kokol, Julia Kopsch’ granny remembered Elvis Presley, the famous musician,
actor and singer, Peter Krasu, the Rockn’n’Roll star
and the famous boy group, The Rolling Stones, her big
love. Olena Lyuta’s grandparents lived in the Ukraine
during the 1960s and reported that Ukrainian music
and literature was forbidden by the Russians. If you
wanted to christen your child, you had to do it really
carefully and secretly, at night, at the priest’s home.
“At that me we didn’t know about oranges, a really
exo c fruit for us.” If you wanted to buy coffee, you
had to go to Moscow or Leningrad. Rebecca Galante’s
grandmother lived in Italy and remembered that 1961
was the most important year, as Italy was 100 years
old. Sarah Gall’s grandparents lived in Zagreb and the
surrounding villages and they had a gramophone that
worked without electricity. O en they got informa on
and news from newspapers that friends brought from
bigger ci es and they were a big sensa on, being
read for the following two months. Elias’ grandfather
drove up the Großglockner with his motorbike. Paul
Kozak’s grandfather was no hippie, as he lived in the
Austrian countryside where hardly any hippies were
to be found.
Students of 5B
Graphene a 2-dimensional crystal
english
VWA
Simon Horvath
51
english
Scaredy Cat
As almost everyone (except people with either a
deep-rooted dislike of animals or a deadly allergy) will
confirm, having a pet can be quite pleasant. You have
someone to cuddle when you feel lonely or upset, you
are given the feeling that you are really needed, and
you may even become the object of pure loyalty and
devo on. But there are also certain responsibili es
that come with a li le animal friend: for example,
taking it to the vet for its check-up. This can prove to
be quite a struggle, a nightmare even. The problem,
however, is usually not the sojourn at the vet’s itself,
but the procedure of taking your pet there. Or, more
precisely, making it get into the travel box.
Now, I have two cats that go by the names of Casanova and Filou. Casanova is, as a rule, completely
relaxed and at ease – and even when he quite obviously is not, for example, when the vet is listening
to his chest with a stethoscope,
he keeps purring relentlessly, like
a small perpetuum mobile, as
if trying to calm himself down.
It’s very easy to get him into the
transport box: all you have to do
is throw in a few cat treats, and
he’ll just pad inside and happily
munch away on them while you
close the hatch. Filou, on the other
hand, is the exact opposite. He is
the most neurotic and anxious
li le creature alive, troubled easily
and by the smallest things; the
mere sound of the cage shu er being opened sets
him on edge, and when you try to put him inside, he
struggles so vehemently it’s as if he has turned into
a beast with ten legs and hundreds of sharp claws,
and neither sweet talk nor cat treats will persuade
him that there is no need for panic.
Eventually the day came for us to take the two cats
to the vet for their rou ne physical. Or at least that’s
what we thought. Filou didn’t really agree. While Casanova was already si ng in his cage, calmly nibbling
at his treats and providing us with a soundtrack of
soothing purring, we (my three brothers, my mother,
and me) were pursuing Filou around the house. He
was racing up and down the stairs, jumping over
tables, slipping through our hands and hiding under
beds. A er more than half an hour of this wild goose
chase we were obviously running late for our appointment, and Filou seemed on the verge of a heart
a ack, pan ng so heavily that I suggested we should
52
just give up for now, lest he would seriously need a
vet. Since everyone agreed, my mother simply drove
Casanova, who had already grown a bit cranky, having
to sit in that cage for so long, to the vet’s, while I sat
on the sofa with Filou, stroking his head reassuringly
as his sides heaved, un l he finally se led down.
However, the problem had not been solved – it had
only been postponed: cats s ll need to be wormed,
even if they refuse to go to the vet’s. Which is why
my mother brought the wormer for Filou home with
her: a red pill, small, ny even – but s ll an almost
insurmountable problem. How do you make your
fas dious feline swallow a tablet, an unknown object
that neither smells pleasant nor tastes good? There
was no use trying to crush it and mix it into his food,
he would have immediately no ced there was something amiss. And we couldn’t just put it into his mouth;
an act of violence would have been
necessary, and besides, he would
have just spat it out again anyway.
So we knew that he had to accept it willingly. And that’s when I
had a glorious idea: Casanova and
Filou have always been fascinated
with the food we eat, the food on
our dining table, forbidden territory to them. At meal mes, they
always sit next to me and follow
my every movement, their eyes
fixed on the delicacies on my plate,
wai ng for me to weaken and give in to their craving.
It was no different the day a er the disastrous vet
incident. We were having grilled chicken for lunch,
and Filou was staring up at me pleadingly, begging
for a taste of whatever it was that smelt so delicious.
And so I gave him a small bite. And another. And then
I pretended he was going to receive another treat, but
instead slipped him the small pill between my fingers,
and before he even knew what was happening, he
had already swallowed it and was wai ng for the
next piece of chicken. All of that without the slightest
struggle - short and sweet.
Filou got several more bites of chicken a erwards.
Just to make sure he s ll trusted me, in case I would
have to do it the same way again next me. And not
because I felt just a ny bit sorry for chea ng him.
And not because I was won over by his huge, needy
eyes either. Of course not.
Sarah Jagoditsch, 5A
Clouds and Watercolours
Extract from a short story
[...] I have got that theory that we are all diverse
people walking the earth. Naturally some resemble
each other, which might either be caused by their
genes, or what I believe, results of spending a lot of
me with each other. This theory of mine is applicable from siblings who are brought up together, over
deeply-rooted friendships to all sorts of roman c
rela onships. Now, as bizarre as it might sound, it
is not really absurd to compare people’s personality
traits to watercolours. Each person is different from
another; nevertheless the more people resemble
each other, the more alike their colours would be.
Now if two people who meet each other had very
appalling colours, the more me they’d spend together and the more they’d learn from each other, the
more their two colours would blend into a mixture.
As we all deal with different people in our lives, we all
have a unique colour and we cannot make out what
exactly our original colour was, as we have already
been influenced too much by others.
The constant mixing of colours might appal us too.
Maybe I don’t want to become a specific colour, even
though the person, the last straw to the change of
colours, was a very likeable one. The nicest people
can ruin us. Possibly we have wrong expecta ons of
what might happen to us when we spend enough
me with them, which colour we might turn into.
The clouds were moving at a steady pace now and
cap vated me. Although they were almost always
there, they constantly changed into new shapes and
colours – quite similar to the watercolours on the desk
in front of me. Did humans also change that rapidly?
I thought about it.
When you keep staring at clouds, without ever
le ng them out of eyesight, you’d think they always
stayed the same, as you wouldn’t realize a change.
If you now let them pass by your window and only
look up once a while, they’d appear being completely
new clouds. It’s quite similar with humans. The Cas
I had met a few months ago had not been the same
Cas I spent the last night with. The Cas I knew and
who had become quite dear to me had le for good,
already a while ago. [...]
Ines Metzler, 7A
William Jansen
Dispossession of private property during WWII
english
VWA
That was exactly what had happened that night.
The realiza on that I didn’t like the colour Cas had
made me into. He had felt the same, the night had
been pure awkwardness filled with heavy, yet trivial
silences. I was proud of myself that I had stood up and
le . I really was. Never before had I managed that,
I had just ignored all the delicate embarrassment. I
needed to let go, finally. I didn’t though; I didn’t want
to lose such a lovely person. There weren’t that many
close to me.
53
english
Found Poetry
Franziska Rathofer, Sophie Hofmann-Wellenhof, 7C
54
Worcester Work Experience Exchange
Lucy Bauer
I loved my me at Kings Hawford
Primary School. The staff were really
friendly and suppor ve and took good
care of me. The students were really
sweet and I got a ached to them right
away. During my stay I met another
student who was working there,
Emilia. On my last day she and I were
supposed to help one of the teachers
with her work but we ended up making tarts and I must say they were extremely good. I
am really glad that I had the chance to go to England
and got the opportunity to meet so many new people
and make new friends.
with deligh ul Bri sh stereotypes. We a ended a horse race in the countryside, where there appeared to
be almost as many dogs of different breeds as people.
Wan ng to properly experience the
pleasure of a horse race, we placed
some bets but having had no previous
experience, we lost about 15 pounds,
although on the upside we did find
50p on the ground.
Sophie Remele, 7A
The second Thursday we spent
in Worcester happened to be World
Book Day and as the King’s St. Albans
School has the tradi on of dressing
up in the costume of one’s favourite
book character, Nanina and I were
asked to join in. Mrs. Stenson, one of
the teachers, kindly lent us two of her
costumes, which enabled us to enter
Pre-Prep as Li le Red Riding Hood and Harry Po er.
We spent a wondrous World Book Day surrounded
by an army of li le Mad Ha ers, Wizards of Oz and
Cinderellas.
Tanja Igl, 7A
Yannis Baur, 7C
During my first week in Worcester
the pre-prep class of King´s St. Albans
School was preparing a li le school
play for their parents. They were
performing The Three Li le Pigs and
Yannis and I got to help them build
their houses for the performance. On
the day of the show all the children
were very excited to get into costume
and perform the play in front of their
parents. It was a lovely show and afterwards the children enjoyed some
home-made piggy cupcakes.
My first weekend in Worcester, my
host family took me to Stra ord to
see a Shakespeare play at the Royal
Shakespeare Company. I was very
excited because I had never seen one
before and was therefore uncertain
about what to expect. The play was a
comedy called „Love‘s Labour’s Lost“.
I have to say that it really exceeded
my expectations as the play was
unexpectedly funny and very entertaining. Even though I have to admit
to not having understood every single
word, I thought it was a really great
experience including very tasty local salted caramel
ice cream during the break.
Tanja Reininghaus, 7A
With wellies on our feet, treats in a picnic basket
and terriers on the lead we headed off to a day filled
VWA
Victoria Reif-Breitwieser, 7C
Marlen Kainzmayer
&ĂŝƌŶĞƐƐŝŵDĂŶŶƐĐŚĂŌƐƐƉŽƌƚ͕ĂŵĞŝƐƉŝĞů
ĚĞƌdĞĂŵƐƉŽƌƚĂƌƚhůƟŵĂƚĞ&ƌŝƐďĞĞ͘
55
english
For several years now, GIBS has been doing a very
special kind of exchange with Kings School, Worcester,
England. A handful of lucky students get to go to
England for two weeks to help out in
primary schools and at the end of the
school year, their English exchange
partners come to Graz. A great way
to get to know the Bri sh way of life!
english
Cead Mile Failte - 6A’s Trip to Ireland
I never would
have thought that
we were actually going to see a
dolphin outside
of an aquarium. I
was counting on
a boat trip round
the bay, never truly
believing we were
going to witness
the Dingle dolphin,
Fungi, in ac on. He
delivered an ar s c
show as if he knew we were his audience. In the end,
we all had dozens of pictures of a dolphin gliding
gracefully in and out of the water.
Elisabeth Höldrich
The most deligh ul experience was playing rugby
with Mr Stummer, although I hurt my shoulder during the game. The second unforge able experience
was going for a swim in the freezing water of the
Atlan c Ocean. I don’t think I’ve ever touched water
that cold.
Paul Panzi
One thing that really amused me was that our
three-year-old `host brother`, Aaron, enjoyed pulling
our leg. One me he hid Sabine’s make-up brush under her bed. Another me he nicked Lili’s underwear
while we were sleeping and once he secretly took 2
euros from us… A unique moment for me was when
I got to play the guitar and sing in front of everybody.
I was very nervous but in the end I’m glad I managed
to do it.
Alice Ohenhen
In Dublin, I think I liked the Guinness Factory
best: it is my favourite `museum` ever. I loved the
huge halls and all the different themes, and the gi
shop, of course… An amusing moment for me was
when the hurling game we decided to watch turned
out to be an under-14s game with li le boys: it was
entertaining but it didn’t seem like a very fast sport!
p
Lucia Spath
VWA
56
Another great
day was the day we
spent on the Aran
Islands. The bicycle
trip and the picnic
at the beach were
very relaxing but
most of all I liked
walking up to the
cliffs, where we got
that amazing view.
We even lay down
on the ground and
looked over the
edge, which was an incredible and also scary experience.
Iris Löhnert
I really appreciated the way the teachers organized
all the different ac vi es and our spare me. The
visits were interes ng, interac ve and not too long.
And although I really enjoyed almost every single one,
the moments that I remember best were when we
went to a pub, played football or just walked through
the streets listening to Eminem.
Viktor Beck
I know the weather couldn’t be planned but I’m
glad it was so marvellous: it was a bit like summer
holidays minus 15°. It was great with Hagenauer and
Mr Stummer on the top floor of the Guinness Factory
and at the greyhound racing with Oskar, Cerncic and
Ms Saringer. I really appreciated that the teachers had
so much confidence in us.
Ben Seidel
The Irish dancing was so much fun and, to my
surprise, not as difficult as it looked. I also loved the
Irish music they were playing and was fascinated by
the fact that they played it all from memory… I am
extremely glad we went to Ireland. I can’t say it o en
enough: it was simply unforge able and other classes
coming up would be lucky to have the opportunity to
go to this fascina ng country.
Connie Foxhall
DĂdžŝŵŝůŝĂŶ<ŽĞƉŬĞ
dŚĞŝŵƉĂĐƚŽĨĂŶĂďŽůŝĐƐƚĞƌŽŝĚƐŽŶŽƌŐĂŶƐŽĨƚŚĞ
ŚƵŵĂŶďŽĚLJǁŝƚŚƐƉĞĐŝĂůĨŽĐƵƐŽŶƚŚĞŬŝĚŶĞLJ
VWA
Lydia Körner
ŶŽƌĞdžŝĂEĞƌǀŽƐĂ͗dŚĞWƌŽͲŶĂŽŵŵƵŶŝƚLJ
ĂŶĚŝƚƐ/ŵƉĂĐƚŽŶƚŚĞ/ŶĚŝǀŝĚƵĂů
My Special Place on the Other Side
Do you remember the last me you had the feeling
of pure excitement?
The last me I felt this feeling was when I arrived
at Kansas City airport, where I was awaited by my
exchange student and his family. I didn’t have any
idea what the next two weeks in the US were going
to be like.
I would never have thought of life being so different
in the States than in Europe.
Every morning I would wake up to the smell of
another breathtaking breakfast my hostparents would
prepare for me. A er a high amount of donuts, pancakes, cereals or bacon, we would hop into the car for
a half hour drive to the home of the lacrosse- playing,
unbelievably crea ve and extremely friendly students
of Pembroke Hill School.
In the a ernoons we were allowed to choose what
to do. Some mes we would shop at the Plaza, other
mes we would just hang around at different people’s
places, there was always some place to visit.
US. Walking through the streets of that gigan c city
was an incredible experience. Manha an was filled
with enormous skyscrapers, making a stroll through
5th Ave feel like I was being hugged by these tall and
somewhat legendary buildings. But I got to experience New York’s charm and diversity in Chelsea, a
neighbourhood in southern Manha an, filled with
li le shops and cafes. The High Line, which is my
personal must-see, was a beau ful li le path leading
to Chelsea’s famous Chelsea market, an underground
shopping market and one of my personal favourites
of all that I got to see in this amazing City.
There is a lot to see in New York City and four days
definitely weren’t enough to experience everything
the city has to offer, but a er hearing all these amazing stories I finally got to see for myself how breathtaking this part of our world is. So get out there
and plan a journey to that special place you always
wanted to visit!
Nico Raic, 6C
english
I realized I finally had
arrived in the US when we
were driving home from
school. We opened the
windows and the roo op
of the car. We burst the
radio on max volume and
we let the wind blow over
our heads. It was that exact moment I just let go
of my thoughts. I vividly
remember closing my eyes
and breathing in the scent
of spring. I let go off the
nega vity inside my brain
to enjoy that moment and
to forget my surroundings.
It was magical.
By the me we arrived
in New York City I was completely blown away by the
57
english
The Best Trip Ever
This year we went to New York and Minneapolis
and who would have thought that this trip would be
the best trip of our lives?
On 12th April we had to meet up at 4 o’clock in the
morning to get to the airport. We couldn’t wait un l
we were in the plane on our way to America. Our
flight would depart at 8 o’clock to Amsterdam for a
short stop and then we boarded another plane to
freakin’ America!
Oh my God, we were so close. I could already see
the American soil and couldn’t be more excited to be
landing. A er we finally landed we took our bags and
headed straight to the train that took us to New York.
New York was a li le chao c as it was rush hour and
we s ll had to get our subway ckets. There were so
many people taking the subway and we forgot two
of our people at the sta on… oops? The people in
New York were incredibly nice and helpful. And the
hot dogs were really delicious. The buildings were so
tall especially the new World Trade Center and Times
Square is so fascina ng. But for me the Empire State
Building was the highlight. We went up there at night
and the view was just incredible. For breakfast and
dinner my friend and I ate bagels with cream cheese
for the first three days. On the first day they were
the best thing ever, on the second day they were ok
but on the third day we couldn’t stand even hearing
the words bagels and cream cheese. So note to self:
don’t eat bagels and cream cheese for three days
straight.
On 15th April we flew to Minneapolis. When we
arrived at the airport our friends surprised us with
a huge sign. For 10 minutes everybody greeted each
other and took pictures. Then we went back to their
school so our host-parents could pick us up and
take us back home. At first we were extremely lucky
weather-wise but even when the bad weather hit I
didn’t care because I loved being in Minneapolis. We
58
went to some museums and even though I’m not a
big fan of museums it was s ll fun because our great
friends from Minneapolis entertained us 24/7. I had
the best me of my life for 7 days in Minneapolis and
I got sadder and sadder everyday that passed. On
the last day there were a lot of tears. Everybody was
devastated that we had to fly back to Austria. We allpromised each other that this wasn’t the last me we
would see each other. And then we le Minneapolis
and caught our plane back to Austria.
Nadia Scheucher, Eve Miles, Marie Springer, 6B
An American Student’s Point of View
You guys coming to us was the greatest thing to happen to Minneapolis. It was definitely the highlight
of my year. A er spending a week with you guys in
Graz, it was so great to have you in our town where
we could return the favor.
Seeing you guys at the airport was so heart-warming. A er days and days of talking about you coming
to us, you were actually there. Here in Minneapolis.
Oh my god the fun was about to start. We only had a
week but we all knew it was going to be the greatest
week of all me. I don’t think I could add up all the
mes we laughed together. Somehow we even made
going to two museums fun.
Having you guys leave was heart wrenching. We
couldn’t believe it was happening. I personally was
emo onally distraught. I had grown so a ached to
all of you. You guys had become family. There were a
lot of tears and sorrow on the last day. And watching
you guys go through the gate was the hardest thing
to do. Now we are all determined to see you again.
So please. Come back. Because we are sure that we
will be coming back to Graz.
Moe Islam, exchange student from Minneapolis
Interna onal Experience
My host parents have two children, aged fourteen
and sixteen at the me. The older brother is now
already a ending college, while the younger sister
is in her junior year. She is s ll going to the school I
went to during my exchange semester, called Gaston
Day School. My host family was a very ac ve family.
We did lots of sports, especially hiking and running.
Furthermore, my host brother and I played soccer on
the school’s soccer team. On several long weekends,
we went to their grandparents‘ house at High Rock
Lake to go waterskiing, for example. We also went to
the Whitewater Center to go ra ing and rock climbing, went to a Carolina Panthers football game in the
Bank of America Stadium in Charlo e, and a Bobcats
basketball game, now known as Charlo e Hornets. At
the end of January I went to Myrtle Beach, SC, with
friends to go surfing on the Atlan c coast.
In the United States, I learned to be a lot more
flexible in certain situa ons. Many Americans take
a lot of things “easier” than some Austrians do. Trips
and excursions were not planned far in advance,
but mostly the evening before. Furthermore, I had
to make difficult decisions on my own; however, my
host family and iE always supported me if I needed
help. I communicated with my family and friends via
Skype, Facebook or e-mail.
What I missed the most from home were of course
my family and my friends. I did not miss the food, as
many people would think, because there are several
great restaurants over there as well and not only fast
food chains. Every member of my family was really
into sports, so we ate lots of healthy food. Besides
meat and fish, salads, vegetables and fruits were
provided for lunch in school as well.
I personally would certainly go abroad for another
year, for example during my studies at university. I
can only recommend that anyone who has the opportunity to spend a semester or even a year abroad
do it. It is important, however, to keep in mind that
when you return from your stay abroad, you have to
do a lot of work in school in order to keep up with
the rest of your class. It can take up to several weeks
to learn the things that were taught in Austria in the
mean me, especially if you study foreign languages
such as Russian that are hardly taught in America.
Nonetheless, going to a foreign country not only
improves your English skills, but also shapes your
personality and gives you the opportunity to make
new friends from a foreign country.
Christoph Herler, 8A
english
bezahlte Anzeige
In year six, many students in our school go abroad
for a semester or even for a whole year. When I was
15 years old, I decided to go to the United States for
six months. I wanted to improve my English skills,
but also make new friends on a different con nent
and find out more about the American culture. I was
ini ally registered at a school in Richmond, Virginia.
However, no suitable host family could be found
there. Therefore, my exchange organiza on “Interna onal Experience” (iE) kept on looking in other
states as well and found a family in Gastonia, North
Carolina. Gastonia is a small city located in the outskirts of Charlo e, the largest city in North Carolina.
59
Lebendige Filmkultur seit 1973.
KIZ
RoyalKino
#Sprüche
#klopfen
„Der Wolf im Schafspelz lässt
sich einen Bären aufbinden“
deutsch
#Sprüche
# klopfen
„Steht dir das Wasser bis zum
Hals, lass die Katze aus dem
Sack“
#Sprüche
#klopfen
„Für KRABAT ist es ganz
SIMPEL; Aug um Aug Zahn um Zahn!“
deutsch
Ich träume
Ich träume mich auf eine Schihü e mit genialem
Ausblick und grummelndem Magen. Die Wintersonne und meine große Por on Pommes tauen meine
Finger auf.
Ich träume mich in ein Auto auf dem Weg nach
Venedig. Musik laut aufgedreht, Klimaanlage zu kalt.
Der Weg ist noch lange, aber meine Nasenspitze
glänzt trotzdem schon von Sonnencreme.
Ich träume mich in das Flugzeug, welches gerade den Himmel durchkreuzt. Flugzeugessen,
Langstreckenflug weiße Wolken und wahrscheinlich
kalte Füße.
Ich träume mich an den Strand. Hohe Sonne, leichter Wind, die Hitze schwer, beruhigend auf meinem
salzigen Rücken. Ein Buch in den rauen Händen.
Ich träume mich auf die Alm. Frische Lu , kaltes
Quellwasser, den Waldrand neben der grünen Wiese
entlang balancieren. Kuhfladen ausweichen.
Ich träume mich in einen Zug. Es stürmt s ll in den
vorbei fliegenden Wäldern. Meine Augen verfolgen,
meine Ohren sind taub. Ein dunkelgrüner Regenmantel, Streichhölzer.
Ich träume mich an ein Flussufer. Enten, Erde,
fallende Äste. Ich blinzle in die Sonnenstrahlen, ein
Plas ksackerl schwimmt vorbei.
Ich träume, ich träume, ich träume
von Leich gkeit, von Vorfreude, von Sorglosigkeit,
den grünen Wiesen, dem blauen Wasser, den bunten
Geräuschen Salz, Safran, Salbei.
Oh Fernweh, überall ist‘s besser als bei dir.
Rosa Schwentner, 7B
Sirenengesänge I
Komm doch her und bleib bei mir.
Vergiss einfach alles, das gehört hat dir.
Wir werden wir eine Familie sein,
drum laden wir dich auf uns’re Insel hier ein.
Sieh dir den Sand an, den Wald und das Meer,
und komm auf die Insel zu uns hierher.
Bleibe doch hier ohne Krankheit und Tod
und entkomme der ständigen menschlichen Not.
Wir geben dir Wissen, Schönheit und Kra ,
denn noch bist du ein Pfeil ohne
Spitze und Scha .
Bei uns lernst du singen, schreiben und mehr,
wir geben dir alles, was ist dein Begehr?
Du bist ein großer Kämpfer und Held,
über dich singt die ganze Welt.
Auch wir singen dir deine Taten vor,
doch singen wir schöner als jeder Chor.
Bei uns blühen Blumen und Bäume so schön,
du kannst nicht einfach von uns geh’n.
Hier ist doch alles wie im Paradies,
es gibt sogar Hähnchen und Wildschwein
am Spieß.
Du hast beschlossen von uns zu geh’n,
tu es nicht und bleibe steh’n.
Bleibe doch hier und geh nicht fort,
denn Böses lauert am Wege nach dort.
Jakob Begander, 3B
62
62
Ich möchte, ich will
Man muss was ändern
Ich möchte
Man muss was ändern
mein Handy in den Fluss werfen und meinem
Gegenüber in die Augen schauen und reden.
Muss man was ändern
Was muss man ändern
Ich möchte ausschlafen können und voll Energie
durch Schnee und Regen rennen.
Ändern muss man was
Ich möchte meinen Mund öffnen und sagen
was nicht gehört werden will.
Man hä e was geändert
Ich will mich schlafen legen mit vollem Bauch und
müden Füßen ohne Angst oder Sorge.
Hä e man was geändert
Ich will vom Müssen zum Dürfen und vom Sollen
zum Wollen.
Hä e man was geändert
Was hä e man geändert
Ich will
Ändern muss man was
lesen und lernen, tanzen und wachsen, nicht aus
Zwang, sondern weil ich kann.
Muss man was ändern
Man muss was ändern
Aber was?
Rosa Schwentner, 7B
Iris Löhnert & Lilian Rabelhofer, 6A
VWA
ŚƌŝƐƟŶĞ<ƌĂŵŵĞƌ
KďĞĚŝĞŶĐĞŝŶƚŚĞ^ĞĐŽŶĚtŽƌůĚtĂƌ
Wos kuntadns tuan?
Nach Chris ne Nöstlinger
I frog mi:
Und kriagat ka Antwort.
Wauni afoch obhauat?
Laufn dedi schnö,
Wos kuntadns duan?
oba zrukschaun dedi ned.
Wenni maine sachn afoch pakn ded und weg
gangat?
Die Fiaß dedn ma wehtuan,
Mei Murta klopfat und klopfat
Und wauns mi suachn dedn,
und kriagat ka antwort.
dedns mi ned finden.
Sie kumat ins Zimma
Und i frog mi:
und sechat mi ned.
Wos dedadns duan?
Sie suachat im Haus,
Dedadns mi suachn
und findat mi ned.
wauni afoch abhauat?
Sie frogat:
Wo is sie denn?
Anna Eber & Hanna Mayr, 6C
63
deutsch
oba stehnbleibn dedi ned.
deutsch
Was wäre, wenn es keine Die beste Oma der Welt
Bücher mehr gäbe?
Meine Oma ist in 1400 m Seehöhe in Tirol aufgeDie Welt wäre traurig und trist, wenn es keine Bücher mehr gäbe. Bücher begleiten einen von klein auf.
Sie erwecken Fantasie im Menschen, fordern uns zum
Nachdenken auf, vermi eln Wissen und Erfahrung
und bringen uns zum Weinen und Lachen. Sie können
ein guter Freund, ein Reisebegleiter, ein Lehrer, ein
Erzähler und ein toller Animateur sein. Wie traurig
wären die kleinen Kinder, wenn es all die spannenden
Geschichten und Märchen, die von Menschen über
viele Genera onen in Büchern festgehalten wurden,
nicht da wären. Sie könnten in ihrer Fantasie nicht
mit dem Guten gegen das Böse kämpfen oder davon
träumen, eine Prinzessin oder ein Ri er zu sein. Wie
weit wäre der Fortschri heute, wenn all das Wissen
der Menschheit aus vergangenen Zeiten nicht in
Büchern aufgeschrieben und weitergegeben worden
wäre? Vielleicht würden wir noch wie die Menschen
im Mi elalter leben. So viele schöne Theaterstücke,
Opern, Fernsehfilme, die den Menschen immer
wieder Freude bringen, würde es nicht mehr geben,
wenn sie nicht in Büchern aufgeschrieben worden
wären. Es ist so schön, vor dem Schlafengehen noch
ein tolles Buch zu lesen. Wie langweilig wäre es ohne
das? Würden wir unsere Welt genauso kennen, wenn
Seefahrer und Forscher ihre Berichte nicht in Büchern
weitergegeben hä en? Es könnte sein, dass sich die
Menschen heute noch erzählen lassen würden, die
Welt wäre eine Scheibe. Könnten wir uns auf der
Erde so gut untereinander verständigen und die Sprachen anderer Völker so leicht lernen, wenn es keine
Sprachbücher gäbe? Ich denke nicht. So haben auch
Bücher sehr dazu beigetragen, dass die Menschen
heute weltweit Freundscha en schließen können.
Aber nicht nur das. Es ist möglich geworden, dass
sich die Völker auch wissenscha lich austauschen
können, was für alle Menschen von Bedeutung ist.
Durch Bücher können wir Kinder lernen. Wenn es,
wie früher, nicht für uns alle Bücher gäbe, würden
viele nur eine schlechte Bildung haben und könnten
keinen guten Beruf erlernen.
Cara Mickiewicz, 3A
VWA
64
wachsen, mit 15 Geschwistern und viel Arbeit. Trotzdem erzählt sie gerne von ihren Erlebnissen, egal ob
von den guten oder von den schlechten. Jedes ihrer
sieben Kinder und 16 Enkelkinder genießt die Zeit
bei ihr, denn es gibt auch immer etwas Köstliches zu
essen. Jeder kann von Omas Kochkünsten noch etwas
lernen, doch das will sie nie zugeben, genauswenig
wie wenn man sagt, dass sie am besten von allen
in der ganzen Familie Kartenspielen kann, obwohl
es ebenfalls s mmt. Als echtes Bergbauernkind aus
Pfunds im Oberinntal hat meine Oma immer durch ihr
natürliches Aussehen gepunktet, hat bis heute keine
Schminke getragen und ist schließlich zu meinem Opa
nach Maria Lankowitz gezogen. Meine Oma, Paula
Reinthaler, war und ist immer die Schnellste, die einen Pilz entdeckt, denn obwohl sie beim Fernsehen
eine Brille braucht, hat sie beim Schwammerlsuchen
Adleraugen. Meiner Oma wird einfach nie langweilig,
besonders wenn wir, meine Cousine und ich, bei ihr
sind. Ich frage mich, wie viele Stunden Schule-Spielen
sie schon mitgemacht hat, und nein, die waren nicht
immer leicht, sondern eher anstrengend, wenn zwei
7- und 13-jährige Mädchen einer über 80-jährigen
Frau beizubringen versuchten, auf Englisch von 1 bis
10 zu zählen. Aber unsere Oma war immer fröhlich
und hat immer gelacht und mitgemacht. Auch wenn
wir uns manchmal über sie einfach lus g machen
mussten, wenn ich zum Beispiel vorgesagt habe: „We
are singing“, und sie dann geantwortet hat, „I dua
single?“, war sie nie auch nur ein bisschen böse oder
gekränkt. Mit meiner Oma kann man einfach allen
Spaß der Welt haben, denn sie hat trotz ihrer 85 Jahre
voll schöner, aber auch schlimmer Zeiten immer ihren
Humor beibehalten. Obwohl sie abgeschundene,
schrundige Hände hat, hat sie ein Gesicht mit erstaunlich wenigen Falten, erleuchtet durch zwei fröhliche
Augen, umrandet von welligen, weißen Haaren. Und
obwohl sie bes mmt sehr, sehr viel Last auf ihrem
Rücken zu tragen ha e, hat sie immer noch ihren
aufrechten Gang. Eine ganz besondere Eigenscha
meiner Oma ist auch ihre Großzügigkeit. Sie gibt allen
viel, obwohl sie selber nie viel ha e, aber so ist meine
Oma.
Elisabeth Reinisch, 4B
Lea Kreiner
dŚĞZŽůĞŽĨtŽŵĞŶŝŶdĂůŝďĂŶ^ŽĐŝĞƚLJ
ŽLJ^ĐŽƵƚƐĂŶĚ'ŝƌů'ƵŝĚĞƐŝŶƵƐƚƌŝĂĂŶĚƚŚĞhŶŝƚĞĚ
^ƚĂƚĞƐŽĨŵĞƌŝĐĂʹĂŽŵƉĂƌŝƐŽŶ
Meine Reise in die Welt der
Bücher
Ich suchte gerade in meinem Bücherregal nach
neuem Lesestoff, als plötzlich die große Märchensammlung wie durch Geisterhand auf den Boden
fiel und vor mir landete. Kaum ha e ich das Buch in
die Hände genommen, landete ich schon auf einer
Waldlichtung und eine merkwürdige S mme hinter
mir sagte: „Solltest du nicht zuhause bleiben, damit
dich die Königin nicht findet?“ Verwirrt drehte ich
mich um und sah ……… Nichts! „Hier unten!“, rief die
S mme. Also senkte ich meinen Blick und sah eine
Reihe von sieben roten Zipfelmützen. Anscheinend
war ich im Märchen von Schneewi chen und den
sieben Zwergen gelandet. Und da ich schwarze Haare
ha e und nicht viel Zeit in der Sonne verbrachte,
Hol dir das exotische Asien
nach Hause mit Pfanner
Green Tea
hielten sie mich für Schneewi chen. Also versuchte
ich zu erklären: „Das ist ein Irrtum! Ich komme aus
einer ganz anderen Dimension als ihr!“ „Das steht
nicht im Text!“, rief der Zwerg in der letzten Reihe und
wedelte mit ein paar Ze eln herum. Der erste Zwerg
drehte sich um und murmelte: „Was ist nur mit Anna
los?“ „Anna?“, fragte ich verwirrt. „Schneewi chen,
Anna,… wie du willst“, murmelte der dri e Zwerg.
„Das ist ihr Name, wenn sie nicht eine Rolle spielt. Wir
spielen alle nur, wenn der Deckel aufgeht. Ansonsten
leben wir hier alle wie im Paradies“, erklärte der Zwerg
hilfsbereit, der neben dem grummelnden Zwerg
stand. „Allerdings werden wir alle älter und merken
nicht mehr, wenn der Deckel aufgeht“, murmelte der
grummelige Zwerg. „Mensch, Muffie, jetzt sei doch
mal ein bisschen posi ver!“, riefen alle Zwerge im
Chor. Da raschelte es im Gebüsch und ein Wolf kam
aus dem Gebüsch. Er ging Arm in Arm mit einer Ziege,
die der Ziegenmu er aus dem Märchen „Die sieben
Geißlein“ ähnlich sah. „Hey, Miese-Peter, wir haben
Besuch!“, rief der größte Zwerg und deutete mit dem
Kopf in meine Richtung. „Gesta en, Miese- Peter, der
böse Wolf“, sagte er und deutete auf die Ziege, „Und
das ist meine Freundin, die Ziegenmu er.“ Die Ziege
winkte schüchtern. Da begann die Erde plötzlich zu
beben und eine Horde Elfen in dunklen Gewändern
erschien. „Angriff des „Scha enreich“- Buches“, riefen
die Zwerge ängstlich und zückten ihre Steinschleudern. Ehe ich mich versah, war ich von Waffen aller
Art umzingelt. In der Ferne donnerte es. Als wäre das
ein Startsignal gewesen, stürmten Elfen und Zwerge
los. Es war ein fast synchroner Kampf und die Steine
der Zwerge flogen parallel auf die Elfen zu. Ein Elf
schützte sich mit seinem Schild und der Stein prallte
ab, änderte seine Richtung und traf mit voller Wucht
meinen Kopf. Dann wurde alles schwarz.
Als ich wieder zu mir kam, lag ich am Boden und
neben mir lag das Märchenbuch. Ich richtete mich
auf und sah in den Spiegel. Auf meiner S rn war ein
roter Punkt, der den Aufprall des Steines markierte.
Also doch kein Traum…
Eva Beichel, 2A
Stefan Rauch, 4A
65
deutsch
VWA
>ĂƵƌĂ<ƌŽďĂƚŚ
deutsch
Revolu on der Teddybären
Ich saß auf meinem Regal und wartete bis das
Geschä geöffnet wurde. Vielleicht nimmt mich ein
Kind doch mit. Ich dachte an Monsieur Hasehase, meinen Freund, der ha e mir ganz viele Nachrichten auf
seinem PTTG (Plüsch ertelefoniergerät) geschickt,
welche seine Abenteuer mit Simpel, seinem Besitzer,
beschrieben. Ich war so wütend und eifersüch g, als
alle Kinder zu der Playsta on 4, zu den Xbo Ones oder
zum iPhone6 rannten.
Nachdem das Geschä geschlossen worden war,
rief ich alle Teddys zusammen. Ich sprach laut und
voller Wut: ,,Meine Kameraden, wollen wir uns
weiterhin von diesen Technokonsolen rumschubsen
lassen? Wollen wir nicht auch gekauft werden?“
Alle Teddys s mmten mir zu und wir rannten zu den
Konsolen, um sie zu zerstören, doch plötzlich stellten
sich uns ein paar Ac onfiguren in den Weg, die waren
natürlich froh, dass sie in den Videospielen vorkamen.
Ich schrie: ,,Geht zur Seite, ihr wertloses Stück Plas k!“ Doch sie bewegten sich nicht. Dafür sprach ein
schnauzbär ger Mann mit roter Mütze, auf der ein
VWA
Fabian Krutzler
Der Elf im Ohr
Als ich heute von zu Hause wegging, warf ich noch
rasch einen Blick in den Spiegel. Ich erschrak, denn auf
meiner Schulter saß ein Wesen, nicht größer als eine
Graffi -Spraydose, mit der ich zu han eren liebte. Das
Wesen war so leicht, dass ich es fast nicht spürte. Es
trug ein grünes Gewand, eine rote Zipfelmütze und
rot-weiß gestrei e Strümpfe. Seine Schuhe waren
spitz und aufgebogen und ha en kleine Glöckchen
vorne dran. Als meine Überraschung verflogen
war, schossen mir mehrere Namen für das Ding auf
meiner Schulter in den Kopf: „Pixie! Nein. Wichtel!
Eher nicht…“ „Ich bin ein Elf, bi eschön. Direkt vom
Nordpol.“ Elf und Nordpol, da klingelte etwas bei
mir. „Weihnachtsmann“, platzte ich heraus. Der Elf
klatschte seine Hände zusammen, die etwas zu groß
waren für den restlichen Körper. „Ganz rich g. Der
Weihnachtsmann schickt mich, um zu sehen, warum
du fast das ganze Jahr unar g bist, aber auf der ar66
„M“ stand, mit italienischem Akzent: „Warum sollten
wir? Damit ihr unsere Heimat, die Konsolen zerstört?“
Ich sagte nichts, sondern rannte auf den Mann zu.
Gerade wollte ich zuschlagen, als ein Elf mit grüner
Kleidung meinen Schlag mit einem Schild abwehrte,
auf dem sich drei goldene Dreiecke zu einem großen
Dreieck formten. Bevor ich reagieren konnte, bekam
ich einen Schlag von einem Affen mit roter Krawa e,
auf der „DK“ stand, und flog zu meinen Kameraden.
Der Kampf war unfair, denn sie ha en Waffen und
Erfahrung in Sachen Kampf, etwas das wir Plüsch ere
nicht besaßen. Doch wir hielten sehr tapfer durch.
Plötzlich hörten wir Schri e.
Alle froren ein. Gerade noch rechtzei g, denn in
der nächsten Sekunde kam der Ladenbesitzer ins Geschä . „Nanu, gab wohl ein Erdbeben“, murmelte er.
Das war Erklärung genug für unseren Posi onswechsel. Gerade kam sein Sohn auch herein und schrie:
„Oh, Papa, genau den Bären will ich!“ Und seither
wohne ich auf dem Nach sch des Juniors. Und darauf
war und bin ich ganz besonders stolz.
Georgi Georgiev, 2A
ĂƵƐĞƐĂŶĚīĞĐƚƐŽĨ>ĂŶĚ'ƌĂďďŝŶŐ
ŝŶƚŚŝŽƉŝĂ
gen Liste stehst, immer Geschenke bekommst und
trotzdem nicht an den Weihnachtsmann glaubst!“
Der Elf redete immer schneller und schnau e, als
er fer g war. Ich fand es cool, dass man sogar am
Nordpol von meinen Streichen gehört ha e, bis mir
wieder einfiel, dass es gar keinen Weihnachtsmann
und Co gibt. „Nun sperr mal deine übergroßen Lauscher auf, du ¾-Milchtüte. Regeln haben mich schon
immer einen Dreck interessiert, meine Eltern bringen
die Geschenke und der Weihnachtsmann ist reinste
Kinderkacke! Und du bist nur ein Traum und ich wache gleich auf und sehe, dass ich mich mit den Jungs
in fünf Minuten im Skaterpark treffe.“ Jetzt ha e ich
es diesem Elffuzzi aber gezeigt. Der Elf glotzte mich
an und fing ohne Vorwarnung an zu heulen. „Okay,
okay“, sagte ich und nahm ihn von meiner Schulter,
bevor ich ihn auf einen Tisch setzte: „Ich hab’s nicht
so gemeint. Es tut mir leid.“ Der Elf hörte sofort auf
und es schien, als ob die Heulerei nur Show gewesen
wäre: „Na, geht doch. Du kannst auch ne sein. Aber
wir haben ein ganzes Stück Arbeit vor uns. Zuerst
sagst du alle deine Verabredungen ab.“ Ich ha e
überhaupt keine Lust, meinen Freunden abzusagen,
aber mein Gefühl sagte mir, ein Elf vom Weihnachtsmann bei mir zuhause musste schon wich g sein. Also
tat ich, was der Elf gesagte ha e und war plötzlich
den ganzen Tag über verfügbar. „Jetzt gehen wir auf
den Weihnachtsmarkt“, verkündete der Elf. Natürlich! Der Weihnachtsmarkt. Und danach vielleicht
im Altersheim stricken. Ich nahm mir vor, alles zu
hassen, was der Elf mir zeigte. Bevor wir das Haus
verließen, fragte ich noch: „Werden sich die Leute
nicht wundern, wenn ich mit einem Elf durch die
Stadt laufe?“ „Keine Sorge, ich kann mich unsichtbar
machen“, sagte er und gab mir einen Blick, als hä e
ich vergessen, wie viel 2x2 war. Ich Dummerchen, wie
konnte ich nur vergessen, dass sich die magischen
Elfen des Weihnachtsmannes wegzaubern konnten!
Als ich endlich mit meiner unsichtbaren Begleitung
in einer Straßenbahn Richtung Weihnachtsmarkt saß,
s eg eine ältere Dame ein. Der Elf flüsterte: „Willst
du nicht für sie aufstehen?“ Ich ignorierte ihn einfach
und sah aus dem Fenster. Es schneite. Draußen war
alles weihnachtlich geschmückt. Meine vor kurzem
verstorbene Oma liebte Weihnachten. Sie ha e immer mit mir Kekse gebacken zu dieser Zeit. Ich wollte
gerade aufstehen, als die Frau schon wieder auss eg.
Ich vermisste meine Oma …Fünf Minuten später waren wir am Weihnachtsmarkt. Der Elf zerrte mich in
alle Winkel und seine Begeisterung färbte auch auf
mich ab. Ich sah tolle Glasfiguren, die meine Mu er
geliebt hä e und Vogelhäuser, für die mein Vater
alles gegeben hä e. Plötzlich ha e ich ein schlechtes
dŚĞƚŚŝĐƐŽĨ^ƚĞŵĞůůdŚĞƌĂƉLJ
Gewissen, weil ich meinen Eltern noch nie etwas zu
Weihnachten geschenkt ha e. Also kau e ich eine
Glasfigur für Mama und ein Vogelhaus für Papa. Nach
dem Weihnachtsmarkt spazierte ich durch die Stadt.
An einer Wand saß ein halb erfrorener Be ler. Ich
ha e noch ein wenig Geld übrig, also kau e ich bei
einem Stand einen heißen Punsch und gab ihn dem
Mann. Er drückte zum Dank meine Hand und in mir
s eg ein Gefühl der Wärme auf, was nicht an meiner
Winterjacke lag. Ich ging weiter und kam an einer
gestressten Mu er vorbei, die genervt ihre kleine
Tochter hinter sich her zerrte. Plötzlich ließ die Kleine
ihren Teddy fallen, welchen sie die ganze Zeit fest
umklammert ha e. Sie fing an zu weinen, doch die
Mu er merkte es nicht. Der Elf, der noch immer auf
meiner Schulter saß, zog an meinem Ohr und meinte,
ich solle dem Mädchen den Teddy bringen. Also hob
ich den durchnässten Bären auf und rannte der Kleinen nach. Als ich ihr das Sto ief hinhielt, bekam sie
leuchtende Augen und der unsichtbare Elf flüsterte:
„Frohe Weihnachten!“
Wieder zu Hause, umarmte mich der Elf und sagte:
„Ich hoffe, du hast den Zauber von Weihnachten
endlich verstanden.“ Und mit einem „Puff“ war er
verschwunden, ohne mir Zeit zu geben, mich zu verabschieden. Plötzlich ha e ich den Wunsch, Kekse
zu backen. Vor mein Rapper-T-Shirt band ich eine
Schürze, holte ein Bild meiner Oma, das ich auf den
Tisch stellte, und kramte ein Rezeptbuch hervor. Dann
fing ich an zu singen: „Alle Jahre wieder …“
Laura Wiener, 4B
Die neue Alarmanlage der Firma Geiß.
Nur mehr erwünschte Gäste, und die
Geldbörse bleibt auch an ihrem Platze.
Mit Hightech Spion-So ware jetzt zehnmal sicherer.
Moritz Dyczek & Felix Thurner, 4C
67
deutsch
VWA
Beatrise Merriman
deutsch
Unheimliche Gewi ernacht
Die Nacht war schwül und voller Geräusche.
Niemand in der kleinen Stadt am Rande des großen
Waldes konnte gut schlafen. Alle, Menschen wie
Tiere, waren unruhig. Gewitterstimmung. Etwas
Unheilvolles lag in der Lu . In der Ferne grollten Donnerschläge. Der Himmel war voller dunkler, grauer
Wolken. Ich blickte auf zu den Sternen, die schwach
hinter der dicken Wolkendecke glitzerten. Ich spürte
auf einmal, wie ein kalter Lu zug um meine Beine
strei e und mir das Haar zerzauste. Beunruhigt blickte
ich erneut zum Himmel. Ich erstarrte. Eine riesige,
graue Wolke ließ mich alles andere um mich herum
völlig vergessen. Sie war groß. Sie war gewal g. Und
das Schlimmste war, sie war geformt wie eine große
knochige Hand. Die kalten Finger streckten sich über
den Himmel. Das Blut gefror mir in den Adern. Mit
einer einzigen Bewegung wischte sie die anderen
Wolken vom Himmel. Sie gli en über den schwarzen
Nachthimmel, wie ein Rudel hungriger Wölfe auf der
Jagd. Die Sterne waren da. Aber die große Hand war
noch nicht verschwunden. Nein. Sie ha e schon ihr
nächstes Opfer ausgewählt. Ich zi erte wie Espenlaub
und vergrub das Gesicht in meinen schweißnassen
Händen. Es war eine furchtbare Qual für mich, zusehen zu müssen, wie es immer dunkler und dunkler
wurde. Die eisigen Finger der Wolkenhand schlossen
sich um den Mond. Verschlangen ihn in ihrer Dunkelheit. Es war totens ll. Kein Laut war zu hören. Plötzlich
hörte ich einen Schrei. Ich war nicht einmal sicher, ob
er von mir stammte. Alles war kohlrabenschwarz. Und
die Nacht eiskalt. Ich s eß gegen etwas Hartes und
fiel ins feuchte Gras. „Steh auf!“ Panik erfasste mich.
Eine leise S mme wiederholte die Worte: „Steh auf!“
Ich schrie. Ich schrie aus Leibeskrä en. Entsetzlich.
„Steh auf“, hörte ich die S mme erneut sagen, diesmal vernahm ich ein Rascheln direkt neben mir. Ich
presste die Hände auf mein Gesicht. Ich wollte nichts
hören. Ich wollte, dass es vorbei war. Aus. Vorbei mit
den Qualen, die mir diese S mme zufügte. Sie war
so kalt. Sie machte mir Angst. Ich sprang auf, nahm
die Hände von meinen Augen, die ich fest zugepresst
ha e. Auch wenn mein Herz so laut pochte, dass es
gleich zerspringen würde, wiederholte ich die Worte
immer wieder in meinem Kopf. „Ich höre keine S m-
VWA
68
ŶƚŽŶŝĂDƵƐnjŝ
men, ich höre keine S mmen, es wird wieder hell sein,
der Mond wird wieder da sein.“ Ich wiederholte die
Worte so o , bis ich mir sicher war, dass sie s mmten.
Ich ha e es mir bes mmt nur eingebildet. Millimeter
für Millimeter zog ich meine zi ernden Finger von
den Augen. Zuerst sah ich schwarz. Doch dann - ein
heller Streifen am schwarzen Nachthimmel. Eine
Sternschnuppe. Ich war so erleichtert, dass ich alles
andere vergaß und vor mich hin flüsterte: „Egal, ob
Wünsche nun bei Sternschnuppen in Erfüllung gehen,
ich wünsche mir, dass der Mond wieder scheint und
die Sterne wieder funkeln.“ Ich riss meine Finger von
den immer noch halbverdeckten Augen und blickte
in das helle Mondlicht.
Antonia Stahlberg, 2C
Haben Sie auch schlimme Kinder? Mit dem neuen
Hänsel und Gretel-Kindergrill beseitigen Sie jetzt
SCHNELL und GÜNSTIG Ihre Probleme! Aber nur für
kurze Zeit beim Baumax!
Lilly Meister & Anna Mognon, 4C
Willkommen und Abschiedein bisschen anders
Mein Herz das hat voll gschlagn‘, schnell, da rüber
zu den Pferden. Und weg, so oag drauf wie der eine
der da letztens seine Freundin verteidigt hat, wie irgendein Hawi sie antanzt hat. Und mir wars voll dizzy,
als ob irgendwas die Erde hin und her bewegen würd.
Das Nightlife war am Sart, da hinter dem Berg; Bei
dem Baum da ist voll der Nebel aufges egen, so voll
riesig ist er geworden, da wo auch so das Finstere as
dem Strauch hinter mich voll depa angegangen ist.
Der Mond war bei den clouds und hat ur fer g
gewirkt. Dann hat der Wind voll Gewehr und das hat
bei meinem Ohr dann so komisch gemacht, außerdem
auch meine Friese zerstört. Die Nacht hat mich teilweise echt geschreckt, weils voll spooky war, aber ich
war voll so im „no risk, no fun“ mood. Mein Inneres
das war so ein Feuer, wie letztens im Erdgeschoss 7!:
Mein Herz ist rich g, aber so rich g heiß geworden.
ůnjŚĞŝŵĞƌŝŶĞǀĞƌLJĚĂLJůŝĨĞĂŶĚƌĞƉƌĞƐĞŶƚĞĚ
ŝŶƚŚĞŶŽǀĞůΗĞƌĂůƚĞ<ƂŶŝŐŝŶƐĞŝŶĞŵdžŝůΗ
VWA
EŝĐŽůĂƐWĂůůŝ
ŝŶͲ<ŝŶĚͲWŽůŝƟŬŝŶŚŝŶĂ
Dann hab ich dich, mein girl, gesehen und du hast dich
vor Freude fast weg geschmissen das hat man voll an
deinem cuten Blick gesehen. Mein Herz das hat nur
für dich geschlagen und geatmet hab ich eigentlich
auch nur für dich und halt auch, dass ich überleb.
Und dann bist so rosa angelaufen wie das BIPA Logo.
Ich hab gewusst du treatest mich nice. Danke Go ,
du bist voll der Bro! Also geho hab ich es halt und
verdient auch irgendwie, aber meine Mama hat halt
immer gesagt man soll bescheiden bleiben.
Dir Aurevoir sagen war voll schwierig und dir hat‘s
auch voll weh tan. Dann hamma noch kurz geschmust
und das war schon voll nice, aber trotzdem war es voll
schwer der Abschied. Dann hast dich vertschüsst und
ich bin halt stehen blieben. Hab dir auch noch kurz
nach geschaut, aber dann hab ich voll die wich ge
Facebook Nachricht bekommen. Am Ende war ich
ziemlich happy, weil du mich geil findest und du es
halt bist. Und Go oder Gö er da oben, whatever,
das fand ich rich g, rich g korrekt von euch.
Tessa Schweighofer, 7B
FAIRTRADE
DIFFAIRENT
Sirenengesänge II
Odysseus, oh mein Held,
hast so viel hinter dir,
zu Füßen liegt dir meine Welt,
so komm doch schnell zu mir.
Für dich und mich ’ne Zukun .
abends feinster Kalamar,
so fass doch Vernun ,
wär’ das nicht wunderbar?
Wärest König vom geweihten Land,
wo mein Haupt auf Federn ruht,
und überall bekannt
wär’n dein Name und dein Mut.
Warum Penelope, so hässlich,
so menschlich und so klein,
wenn du kannst haben mich,
ich wär’ auf ewig dein.
Das ganze Meer so blau und weit
wär’ unser zweier Reich,
ich trag’ für dich mein bestes Kleid,
mein Haar ist gülden und so weich.
Hexe im Haus? Probleme mit deinen Kindern?
Dann kaufe jetzt den neuen Hexenverbrenner 3000.
Jetzt mit verbessertem Seelensauger. Die neuen
Exorzismus Features werden dich nicht en äuschen.
Jetzt im Hänsel und Gretel Revenge Shop erhältlich.
Leander Haas & Tobi Reiter, 4C
Sophie Bretschko & Marlene Seidel, 4B
69
deutsch
Komm, Odysseus, komm ganz schnell,
ich wart’ auf dich zur Morgenstund’,
wenn erste Sonnenstrahlen hell
tun einen neuen Tage kund.
Paul Peschl, 3B
deutsch
VWA
:ƵůŝĂŶWĂůůŝŶŐĞƌ
ĂƚŚĂƌƐŝƐĂŶĚƚŚĞdƌĂŐŝĐƐƐĞŶĐĞ
Die Reise auf den Mond
Es war ein sonniger Sommertag. Meine Familie
und ich saßen auf dem Sofa in unserem Wohnzimmer
und schauten im Fernsehen zu, wie Neil Armstrong
gerade auf den Mond reiste. Als er oben ankam,
zeigten die Kameras das begeisterte Publikum auf
der Erde. Dass das eine tolle Leistung war, wusste ich
natürlich, doch konnte ich mir nicht vorstellen, was
daran so schwer sein sollte.
Auf einmal ha e ich eine geniale Idee, es noch
besser zu machen als Armstrong. Da wir noch viele
Raketen von Silvester daheim ha en, rannte ich in die
Garage, holte mir die größte und lief damit wieder
zurück in das Wohnzimmer, wo mich meine Familie
mit offenem Mund anstarrte. Was ich jetzt tat, werdet
ihr mit nie glauben! Ich sprang mit der Rakete in der
Hand durch den Fernseher direkt in das Publikum.
Nun starrten mich auch diese Menschen sprachlos
an. Das war aber natürlich noch nicht das Highlight!
Nein, ich steckte die Rakete in die Erde und hielt sie
ganz fest in den Händen. Als sie nach ungefähr fünf
Sekunden mit mir in den Himmel zischte, waren die
Leute unten bald nur noch so klein wie Ameisen. Die
Rakete und ich flogen direkt auf den Mond zu. Als ich
neben Armstrong landete, machte er große Augen,
denn ich ha e ja gar keinen Raumanzug an!
Star.
Stars.
Starbucks.
365 DAYS OF
THE YEAR.
www.starbucks.at
Der märchenha e Geschmack von Hänsel und Gretel Lebkuchen bringt jedes Kind wieder nach Hause.
Mit dem neuen Backset ist Lebkuchen Machen keine
Hexerei mehr.
Thomas Kainz & Koko Krimberger, 4C
70
Nach ungefähr 24 Stunden ha en wir beide alles
gesehen, die Steinwüste am Mond wurde mir langsam
fad. Also sprang ich einmal ganz hoch in die Lu . Ich
zog meine Füße ein und schon flog ich auf die Erde zurück wie ein Fallschirmspringer, nur ohne Fallschirm.
Bevor ich landete, breitete ich Arme und Beine aus
und schwebte wie eine Fledermaus in Richtung Boden. Als ich heil unten ankam, jubelte das Publikum
noch lauter als zuvor. Da mein Meisterstück ja auch
live im Fernsehen übertragen wurde, war ich noch
am gleichen Tag weltbekannt.
Wenn ihr jetzt glaubt, ich hä e gelogen, lest lieber
gleich weiter, denn das war erst der Anfang meiner
verrückten Erlebnisse.
Tabea Pistrich, 2B
Zu groß, zu leer
Die Nacht nachdem du hier warst
ist mein Be viel zu groß
der Raum viel zu leer
die S lle zu schwer und
die Leich gkeit unauffindbar.
Nichts was mir meine Fantasien
und meine verborgenen Worte entlockt
und sie sor ert.
Niemand der sich in meinen
lauten Gedanken verliert.
Die Nacht nachdem du hier warst
ist s ll und unentschlossen.
Mir fehlen nicht ausgesprochene Sätze
und die unsichere Zufriedenheit
deiner Augen um mich lebendig zu machen.
Die Nacht in der du hier bist
soll die Sonne nie aufgehen
und die Müdigkeit nie vergehen
denn ich weiß, die Nacht danach
ist mein Be viel zu groß
und die Zeit viel zu lang.
Rosa Schwentner, 7B
REIHE 13
25. Ich beschloss, den Rest der Flugzeit zu verschlafen
und steckte mir ein Paar Ohropax in meine Ohren.
VWA
Ich werde von einem lauten Ra ern geweckt. Das
Flugzeug bebt. Das Licht geht aus. Eine schrille S mme
ertönt durch das Mikrofon, diesmal aber zi ernd und
exal ert: „Bi e bewahren Sie Ruhe! Holen Sie bi e
Ihre Schwimmwesten aus dem...“ Alles s ll.
Dieser Moment, der einem die Lu aus den Lungen
saugt. Dieser Moment, in dem man alles in Zeitlupe
wahrnimmt. Dieser eine Moment, in dem man nur
für sich ist. Nun ist er da. Und ich will in ihm gefangen
sein. Ich will nicht weg. Müde schaue ich zu Sina, die
sich erstarrt an ihren Sessel gefesselt hat. Ich spüre
das Adrenalin durch meine Andern strömen, meine
Finger beben, meinen Atem zi ern. Der Junge mit
dem roten Auto hat sich an seine schreiende Mu er
geklammert. Vor mir holt der Mann seine Schwimmweste unter seinem Sitz hervor. Ich widme einen letzten Blick meiner Freundin. Dann schließe ich meine
Augen und lasse alles an mir vorbeigehen.
Lilo Krammer, 4B
Entschuhsiastisch
Jetzt zum
halben Preis
Die neuen
Nike
Supergrip mit
perfektem
Ballgefühl und
dem
einzigartigen
Design
www.nike.com
Sebas an Hermann & Lukas Thurner, 4B
Noch nicht deinen Traumprinzen gefunden? Mit
dem Ballkleid Cindarella verzauberst du den Mann
deiner Träume! Kombiniert mit dem rich gen Schuh
kann dir keiner widerstehen!
Dorothea Kozicz & Sarah Zurl , 4C
deutsch
Reihe 12 war die letzte, die zwischen Tortellini
und Fischfilet wählen dur e. Ich saß in Reihe 13,
der letzten des vollgestop en Flugzeuges. Schon auf
dem Hinflug hä e ich also ahnen können, dass der
Jahresurlaub zum Albtraum werden würde. Einen
Dreck ahnte ich. Im Gegenteil. Ich war so happy, dass
ich sogar Sekt für meine Freundin und mich bestellte
und harmonietrunkenen Unsinn faselte: „Auf einen
tollen Urlaub!“ „Und darauf, dass wir endlich aus
dieser stinkenden Stadt rauskommen!“, ergänzte
Sina strahlend. Und dann knirschten unsere beiden
Plas kbecher aneinander, was irgendwie erbärmlich
klang. Es dauerte jedoch nicht lange, bis ein paar
Passagiere zu murmeln begannen, wann das Flugzeug
doch endlich starten würde. Dabei war es doch nur
14 Minuten zu spät und ich ha e auch kein Problem
damit, ein wenig später in Barcelona anzukommen.
„Die sollten mal die deutsche Bahn erleben, was?“,
lachte ich zu dem Mann vor mir, in der Hoffnung eine
unterhaltsame Konversa on zu beginnen. Doch der
starrte nur weiterhin unbeeindruckt in seine Zeitung
und ich ließ mich wieder zurück in meinen gelb-blau
gestrei en Sitz fallen. Ich rollte meinen Kopf auf die
linke Seite, an der sich meine Freundin gerade das
neuste H&M- Magazin reinzog (ganz ehrlich, ich
hab noch nie verstanden, warum man sich freiwillig
Werbung ansieht). „Mir ist soo fad!“, motzte ich zu ihr
und imi erte so den kleinen Jungen, mit dem roten
Spielzeugauto rechts von mir. Doch Sina schubste
mich nur genervt weg und murmelte: „Mach doch
irgendwas mit deinem Laptop! Du wirst schon was
finden, das dich amüsiert!“ „Ja, aber ich dachte,
wir haben uns extra diesen wunderbaren Urlaub
geleistet, um von diesem ganzen Computerszeugs
wegzukommen“, antwortete ich. In diesem Moment
ertönte eine schrille S mme, welche den ganzen
Raum zum Schweigen brachte. „Liebe Passagiere,
wir entschuldigen uns vielmals für die Verspätung!
Leider gab es ein paar Probleme beim Start, die jedoch
behoben werden konnten. Wir können den Start nun
fortsetzten. Zuerst möchte ich Sie aber auf die Sicherheitsvorgaben aufmerksam...“ Der Rest verschwand
in den lauten S mmen der Menschen um mich. „Na
endlich!“, stöhnte Sina und blä erte ihr He auf Seite
DĂĚĞůĞŝŶĞWĂŶŚŽůnjĞƌ
dŚĞīĞĐƚŽĨWƐLJĐŚĞĚĞůŝĐ^ƵďƐƚĂŶĐĞƐŽŶ
ƚŚĞƌĂŝŶdžĂŵŝŶĞĚŽŶĂŝŽůŽŐŝĐĂů>ĞǀĞů
71
deutsch
Varia onen zu „Der Krieg ist anderswo“ von Roman Ri er
WÄHREND er auf das podium tri
WÄHREND mein jet aufsteigt
gehen die bomber auf angriffshöhe
gehen die bomber auf angriffshöhe
während er triumphierend die
während ich meine feinde ins visier nehme
österreichische flagge schwenkt
fliegen die bomber das ziel an
fliegen die bomber das ziel an
während ich meine raketen abschieße
während er seine parteifreunde begrüßt
klinken die bomben aus
klinken die bomben aus
während sich die feinde in den Flakturm begeben
während er zu reden beginnt
sucht man im zielgebiet deckung auf
sucht man im zielgebiet deckung auf
während die ersten raketen explodieren
während er alles „nicht-österreichische“ mit
detonieren die ersten bomben
seinen worten a ackiert
während die panzer in die lu gehen
detonieren die ersten bomben
stürzen häuser ein
während er über „die ausländer“ schimp
während hinter mir alles dem
stürzen die häuser ein
boden gleich gemacht wird
während die menge ihm zujubelt
erreichen die bomben ihren höchsten wirkungsgrad
erreichen die bomben ihren größten wirkungsgrad
während meine truppe den sieg feiert
während er zum kampf gegen den islam aufru
wird die zahl der verletzten unübersehbar
wird die zahl der verletzten unübersehbar
während ich den computer ausschalte
während mit der parole „daham sta islam“
drehen die bomber ab
die veranstaltung beendet wird
während wir nur spielten
drehen die bomber ab
war anderswo krieg
Sebas an Halbwirth, 6c
während er bei uns hetzte
war anderswo krieg
Lukas Haas, 6c
WÄHREND er sie besorgt zum krankenhaus bringt
gehen die bomber auf angriffshöhe
WÄHREND ich die Treppe hinaufgehe
gehen die Bomber auf Angriffshöhe
während ich auf meine Wohnungstür zugehe
fliegen die Bomber das Ziel an
während ich die Schlüssel in das Schloss stecke
klinken die Bomben aus
während ich meine Tasche auf den Boden fallen lasse
detonieren die ersten Bomben
während ich aus Versehen die Vase umwerfe
stürzen Häuser ein
während das Wasser über den Teppich fließt
erreichen die Bomben ihren größten Wirkungsgrad
während ich die Blütenblä er aufsammle
wird die Zahl der Verletzten unübersehbar
während ich die Scherben au ebe
drehen die Bomber ab
während ich mich über dieses kleine Missgeschick
ärgerte
war anderswo Krieg
Aminata Faye, 6b
72
während sie in den kreißsaal geführt wird
fliegen die bomber das ziel an
während sie in den wehen liegt
klinken die bomben aus
während er ihre hand hält
sucht man im zielgebiet deckung auf
während sie presst
detonieren die ersten bomben
während das kind den ersten schrei tut
stürzen häuser ein
während sie ihr glück in den armen hält
erreichen die bomben ihren höchsten wirkungsgrad
während die neue familie vereint ist
wird die zahl der verletzten unübersehbar
während das kind einschlä
drehen die bomber ab
während ein neues leben begann
war anderswo krieg
Jakob Krauss, 6c
LGBT Rechte (Lesbian Gay Bisexual Transgender)
Er sprach mit dem Herzen in der Hand. (Gabriel García Márquez)
Eines der Highlights im Jahre 2015 ist zweifellos der
Eurovision Song Contest im Mai in Wien. Österreich
ist Veranstalter, weil die Sängerin Conchita Wurst mit
einer beeindruckenden Vorstellung im letzten Jahr
für Österreich den Sieg errungen hat. Viele mögen
denken, dass sie nur auf Grund ihrer Message gewonnen hat, nämlich, dass Homosexuelle, Bisexuelle
und Transsexuelle genauso viele Rechte verdienen
wie Heterosexuelle auch. Was auch immer der Grund
für ihren Sieg gewesen sein mag, es ist erfreulich zu
sehen, dass Europa sich als so tolerant erwiesen hat,
wie es sich auch sonst gern präsen ert.
Doch der Schein trügt. Ist Europa wirklich so tolerant? Noch vor dem Grand Prix haben unter anderem
Armenien, Weißrussland und, natürlich, Russland Pe-
VWA
ŚƌŝƐƟŶĂWĂŶnjŝƩ
onen unterschrieben, um zu verhindern, dass Frau
Wurst an den Start geht. Das hat mich sehr verstört.
Ich ha e das unbes mmte Gefühl, dass ein großer
Teil der Europäer vor Homosexuellen Angst hat.
Woher kommt diese Furcht? Was ist denn so beängs gend an Conchita? Ihr Äußeres, der Bart? Sie hat
niemandem wehgetan, oder? Hat sie irgendeinen
Menschen seiner Freiheiten beraubt oder diese
eingeschränkt? Wohl ganz im Gegenteil. IHR werden
einige Freiheiten genommen. SIE ist es, die in vielen
Orten Europas diskriminiert wird. SIE war dennoch so
mu g und hat ein Zeichen gegen Hass und Intoleranz
gesetzt.
Die Frage der Freiheiten hat mich nach ihrem Sieg
sehr beschä igt. Weltweit leiden LGBT Menschen
unter einschränkenden Gesetzen und einer intoleranten Gesellscha . Es ist genug. ES REICHT. Ich halte
es für eine Schande, dass hier in Österreich, wo wir
uns so sehr um Toleranz und Gleichberech gung
bemühen, Homosexuelle zum Beispiel noch immer
in der Gesamtwertung den 3. Platz. Herzlichen
Glückwunsch zu dieser großar gen Leistung!
Renate Kniechtl
nicht heiraten dürfen. Die Lebensgemeinscha , die
es seit 2010 gibt, gewährt „verpartnerten“ Paaren
nicht nur weniger Rechte und Vorteile als heterosexuellen „verheirateten“ Paaren, sondern sorgt für
eine Art „Rassentrennung“, oder besser, eine „Sexualitätstrennung“.
Heterosexuelle Paare werden gesetzlich in vielen
Punkten gegenüber homosexuellen Paaren bevorzugt. Für „verpartnerte“ homosexuelle Paare gibt
es zum Beispiel keine Hinterbliebenenpension, man
ist als homosexuelles Paar nicht mit der Familie des
Partners/der Partnerin verschwägert, auch werden
ausländische Partnerscha en nach österreichischem
Recht behandelt, Ehen aber nach ausländischem
Recht. Auch künstliche Befruchtung wird nur Hetero-
ǁĂŶŐƐŚĞŝƌĂƚŝŵ/ƐůĂŵ
sexuellen gewährt. Das Adop onsrecht wird mit Ende
dieses Jahres zwar gleichgestellt, trotzdem erfolgt dies
erst 6 Jahre nach der Einführung des Ehe-ähnlichen
Konstrukts der Verpartnerung. (Und ganz nebenbei:
Microso Word erkennt„verheiratet“ als Wort, „verpartnert“ aber nicht.)
Im Februar ha e ich das Privileg, einem EU-Vortrag
beizuwohnen, bei dem einige österreichische Poli ker, die im Europäischen Parlament sitzen, über ihre
Arbeit referiert haben. Später ha en wir alle die
Chance, persönlich mit ihnen zu sprechen. Ich fragte
einen bekannten Poli ker einer noch bekannteren,
rechtsgerichteten Partei, wie er selbst zur gleichgeschlechtlichen Ehe stehe. Er sagte, er sei dagegen,
denn eine gleichgeschlechtliche Ehe habe seines
Erachtens keinen gesellscha lichen Wert.
Keinen gesellscha lichen Wert? Wie bi e? Diese
Aussage ist für mich ebenso lächerlich, wie die Partei
selbst. Welchen gesellscha lichen Wert hat denn eine
73
deutsch
Mit seiner fulminanten und bewegenden Rede
zum Thema LGBT-Rechte belegte Maximilian Knasar
(7a) beim heurigen Rede-und Präsenta onswe bewerb im Bereich „Klassische Rede“ den 1. und
deutsch
Ehe? Liegt es an den Kindern? Viele verheiratete Paare
wollen gar keine Kinder, und viele unverheiratete
Paare haben Kinder. O wird auch das Argument gebraucht, dass homosexuelle Paare keine guten Eltern
wären. Betrachten wir es doch anders! Ich denke,
dass jedes Paar, das sich bereit erklärt, ein Kind zu
adop eren, besser als Eltern geeignet ist, als das Paar,
von dem das Kind stammt. Denn wenn dieses Paar
zum Elternsein bereit gewesen wäre, könnte man
das Kind schließlich nicht adop eren. Viele Studien
belegen zudem, dass es keinen Unterschied macht,
ob man mit einem oder zwei Elternteilen aufwächst,
und ob diese gleichgeschlechtlich sind oder nicht. Es
braucht einfach nur Liebe. Es sind diskriminierende
Aussagen, wie jene dieses Poli kers, unter denen
LGBT-Menschen immer noch und immer wieder zu
leiden haben.
Eine andere, häufige Art der Diskriminierung ist für
mich das Wort „schwul“, wenn es in einem nega ven
Kontext missbraucht wird. Hören Sie sich doch einmal
unter Jugendlichen um! „Oida das Gschä hat scho
zu? Wie schwul isn des?“ „Wir ham morgen Englisch
Schularbeit. Schwuuuul!“.
Ehrlich gesagt sehe ich nicht, was ein geschlossenes
Geschä oder eine Englisch Schularbeit mit Homosexualität zu tun haben. Und trotzdem wird das Wort
„schwul“ immer wieder als etwas Nega ves verwendet.
Würde man das Wort „schwul“ durch, sagen wir mal,
„schwarz“ ersetzen, gäbe es sicher einen Aufschrei.
Rassendiskriminierung ist illegal und Xenophobie
wird gesellscha lich abgelehnt, aber Homophobie
und LGBT Diskriminierung sind gesetzlich fast legal
und bleiben in der Gesellscha fast unerwähnt? Wo
liegt der Unterschied?
O tri die Diskriminierung nicht nur die LGBT
Menschen, sondern auch deren Kinder. Besonders
schlimm ist es in der Volksschule. Deshalb halte ich
es für äußerst sinnvoll, bereits in der Volksschule das
Thema Homosexualität zu behandeln. Ich habe über
das Thema Homosexualität nur von meinen Eltern
erfahren, nicht in der Schule.
Natürlich kann man die Sache auch posi ver sehen.
Jahre lang in den Kerker gesperrt, wenn man homosexuell ist.
Seit 1990 wird Homosexualität von der UN nicht
mehr als psychische Krankheit angesehen, und seit
2003 wird man in den USA nirgends mehr gerichtlich
verurteilt, wenn man homosexuell ist!
Also, seit erst 40 Jahren darf ich in Österreich
meine angeborene sexuelle Orien erung frei leben?
Seit gerade einmal 25 Jahren bin ich nicht psychisch
gestört? Danke, UN. Und seit 12 Jahren bleibt mir in
den USA das Gefängnis erspart? Eine lange Zeit, um
so weit zu kommen, wenn ich das anmerken darf.
Auch die katholische Kirche behauptet, dass Homosexualität unnatürlich wäre. Diese Aussage klingt
für mich aus dem Mund von Priestern, die ihr Leben
freiwillig zölibatär verbringen, gelinde gesagt seltsam
und lächerlich. Was kann mir schon jemand ohne Liebesleben über MEIN Liebesleben sagen? Unnatürlich
sind wohl eher die in den letzten Jahren aufgedeckten
Skandale in katholischen Internaten.
Mir ist klar, dass ich heute nicht die Welt verändern
kann, aber ich möchte die hier Anwesenden ermu gen und auffordern, ein Zeichen gegen Homophobie
zu setzen. Verwendet das Wort „schwul“ nicht nega v, macht keine Witze über Homosexuelle, denn
viele verfallen in Depressionen, die manchmal sogar
zum Selbstmord führen können. Wenn sich jemand
in eurem Bekanntenkreis als homosexuell/bisexuell/
transsexuell outet, macht es der Person nicht schwerer, als es für sie selbst ohnehin schon ist. Und um
alles in der Welt, wenn ihr selbst einmal Kinder habt,
und diese sich vielleicht outen, macht nicht denselben Fehler, wie zu viele andere Eltern in dieser Welt.
Unterstützt eure Kinder. Unterstützt eure Freunde,
Familie, Bekannten. Unterstützt Gleichberech gung,
und sagt nein zu Hass und Intoleranz!
Für alle Zweifler unter euch, lasst mich mit einem
Zitat aus der Bibel enden, 5. Buche Mose, Kapitel 1,
Vers 29: Fürchtet euch nicht.
Danke, und stay fabulous!
Maximilian Knasar
Seit über 40 Jahren wird man in Österreich nicht
mehr nach einem 119 Jahre alten K.u.K. Gesetz 5
VWA
74
EŝĐŽůĂƐWĞůnjŵĂŶŶ
DĞĂŶƐƚŽŝŶĐƌĞĂƐĞƚŚĞĐŚĂƌŐŝŶŐ
ƉƌĞƐƐƵƌĞŽĨĂĐŽŵďƵƐƟŽŶĞŶŐŝŶĞ
#Oui, je parle français
#Eurolingua
#Nous sommes Bardo
français
#Morges
#Nabeul
#Nice
#Paris
#Rennes
#Prix des lycéens
#Karambolage
#Cinéclub
français
3 ABC- Nous aussi, on parle français
4 ABC - Mon premier atelier de lecture
Il y avait trois livres au choix, et après avoir lu leur
livre, les élèves devaient présenter les personnages
et les histoires et jouer une scène devant leurs camarades.
Voici quelques extraits des cri ques que les élèves
ont écrites sur les différents livres:
Fes val fatal
Pour le premier livre que quelqu’un lit en français,
je pense que Fes val fatal est le meilleur livre, parce
que beaucoup de mots difficiles sont traduits en
allemand.  Elias, 4A
Mortel repas
Nous avons lu notre premier livre en français ! Je
me suis amusée, et maintenant, je comprends mieux
le français.  Emily, 4C
Mort à la tour Eiffel
Ma scène préférée, c’est la scène où [le commissaire] voit le cadavre pour la première fois et il
demande : « Pourquoi elle est là ? » et son assistant
répond : « Parce qu’elle est morte ! » Helena, 4B
Marc Sétout (le commissaire) est très drôle, mais,
malheureusement, il fume dans le livre !  / 
Moritz, 4C
76
Et voici nos phrases préférées de nos premiers
romans policiers.
« On entend des cris de panique, ensuite, plus rien,
sauf le bruit de quelque chose qui tombe dans l’eau
... Silence total ... Gricha ne s’entend pas bien avec
sa belle-mère car il pense qu’elle est trop jeune pour
être la femme de son père ... Et je vais jouer, coûte
que coûte ... la lune disparaît derrière les nuages, il
est 21 heures ... C’est l’ironie du sort. ... Quand la
lumière revient, Mélanie et Fleur ne sont pas là ... Je
voudrais te présenter mes condoléances ... Le pe t
chien de Rita, assis sur ses genoux, se met à hurler,
il mord sa maîtresse à la main et tombe par terre,
raide ... Madame Passion, elle, est prise d’une crise
de nerfs ... Sétout est assis dans son coin et observe
discrètement la clientèle ... La voix de Columbo dit: <<
Et ensuite, vous avez mis du poison dans le vin de votre propriétaire, n’est-ce pas? >> Plus on vieillit, moins
on est exigeant ... Vous me proposez un ménage à
trois ... emmenez-le dans sa cellule ... Mais ce n’est
pas une pe te vie de famille tranquille. »
Qui est le coupable?
Anna Haidinger, 4C
5 AB - Paris Rennes
P ...Le Centre Pompidou nous impressionne.
A ...La Grande Arche est immense.
R ...La Rue de Rivoli, le paradis du shopping pas
cher.
I ... Notre Dame et l´Ile de la Cité - Quelle splendeur!
S ... Le tour en bateau-mouche sur la Seine, le
fou rire!
et
R ... Rendez-vous à la gare, l´aventure commence!
E ... Excursions – Mont St. Michel – St. Malo –
Journée spor ve à Mézière.
N ... Nostalgie – envie de revenir!
N ... La Normandie - mais non! Le Mont St. Michel appar ent aux Bretons! 
E ... Enthousiasme – la gen llesse de nos corres
– l´hospitalité des familles.
S ... Les adieux au Self - les danses et les promesses de rester en contact !
Des moments de joie et de bonheur intenses.
Un séjour inoubliable!
Rosemarie Thurner-Puschnik
VWA
ZŝĐĂƌĚĂWĮŶŐƐƚů
ŶĂůLJƐĞĚĞƌsĞƌŐĂŶŐĞŶŚĞŝƚƐďĞǁćůƟŐƵŶŐnjǁĞŝĞƌƐƚĞŝƌŝƐĐŚĞƌ
'ĞŵĞŝŶĚĞŶŵŝƚĞŚĞŵĂůŝŐĞŵ<ŽŶnjĞŶƚƌĂƟŽŶƐůĂŐĞƌ
Le français est sans doute une langue fabuleuse et
un moyen d’apprécier sa juste valeur est de regarder
un film. Après le départ de notre « Monsieur Ciné »
Ma hieu j’ai con nué à organiser des soirées pour
des élèves mo vés avec du pop-corn, des boissons
mais surtout des moments tristes et beaux, rigolos et
touchants partagés ensemble. Plusieurs films comme
„Ode e Toulemondeʺ, „Ensemble, c’est tout” et „Le
fabuleux des n d’Amélie Poulain” nous ont permis de
vivre de tels moments. Le film français est vraiment
quelque chose d’extraordinaire et je suis contente de
rencontrer toujours des amateurs parmi les élèves de
la quatrième à la Terminale. J’ai hâte de con nuer à
entendre la langue et d‘apprécier l’art du film français
l’année prochaine avec vous! Soyez tous les bienvenus, l’entrée et les consomma ons sont gratuites !
Sophie Hofmann-Wellenhof, 7C
77
français
On est fous des films français ! CINECLUB
français
5BC - Morges by day & Paris by night
Comme ils étaient charmants !
Ce e année, les élèves de la 5bc ont fait un échange avec le lycée à Morges, en Suisse.
Après s’être rencontré à Graz déjà en mars, le
groupe de français (11 filles et 4 garçons) de la 5bc
est par en échange fin avril pour retrouver le groupe
suisse (12 garçons et 3 filles). On est excité dans la
couche e, on se prépare encore dans le train pour
faire bonne figure aussi en français - et finalement
à l‘arrivée on s’embrasse très fort (trois bises!) Le
temps passé ensemble était magnifique, les correspondants trop charmants, la région autour du Lac
Lemon splendide et le français – c’est déjà un plaisir
de communiquer dans la langue de Voltaire, version
„français fédéral“. Les adieux, ce e fois-ci, étaient plus
durs qu’à Graz, on a commencé à s’apprivoiser!
Mais l’aventure con nue à PARIS. Même si le
temps n’était pas toujours au beau fixe, c’était une
expérience enrichissante au niveau culturel et affec f
et vraiment inoubliable!
VWA
78
zĂŶŶŝŬWŚŝůŝƉƉ
En voyageant on devient plus autonome et on
commence à sen r un air de liberté............
Flavia Cavalliere, 5C; Marion Radl-Käfer
dĞĐŚŶŝƐĐŚĞƐƉĞŬƚĞďĞŝĚĞƌ,ĞƌƐƚĞůůƵŶŐ
ĞŝŶĞƐtĞƌďĞĮůŵƐ
7ABC - Nice est « nice »
Pendant ce e semaine-là nous avons fait beaucoup de choses comme une randonnée à Eze, quelques
visites de musées, une visite de Monaco et nous avons
aussi visité la parfumerie à Grasse.
Cinq fois nous avons eu un cours à l’école de langue
où nous avons beaucoup appris sur la France et nous
avons aussi bien amélioré notre français.
Ce qui m’a par culièrement plu, c’était la ville. Nice
est une ville extrêmement agréable et on peut y faire
tant de choses. La plage et la vieille ville sont un bon
mélange par culièrement pour les jeunes. Habiter
dans une famille française est aussi une expérience
inoubliable.
VWA
&ůŽƌĞŶƟŶĂWŝƌĐŚĞƌ
Caro Kobiersky, 7B
français
Comme vous savez, chaque année, les élèves de
sep ème vont dans le pays de leur langue courte.
Nous, les 7abc de Madame Rieger, sommes allés
dans la belle ville de Nice sur la Côte d’Azur. Nous y
avons passé une très bonne semaine et nous avons
beaucoup appris.
Je crois que j’ai beaucoup profité de ce séjour.
J’ai appris plus vite et mieux qu’à l’école à Graz.
Parler avec ma famille m’a beaucoup aidée et j’ai fait
énormément d’expériences. Un grand succès, ce e
semaine ! C’était génial !
ƌ&ĂƵƐƚƐ^ƵĐŚĞŶĂĐŚƌĨƺůůƵŶŐ
ŝŶĚĞƌŚĞƵƟŐĞŶĞŝƚ
79
français
VWA
^ŽƉŚŝĞWƌĂŵĂŶŶ
dŚĞĚĚŝĐƟǀĞƉƉĞĂůŽĨƚŚĞKŶůŝŶĞ
^ƚƌĂƚĞŐLJ'ĂŵĞ͞ƌĂŐŽŶƐŽĨƚůĂŶƟƐ͟
Nous sommes BARDO !
Dans le cadre du cours « Voyage Interculturel » un
groupe d‘étudiants, accompagné par Madame Radl
et Monsieur Mi l, est par pendant les vacances de
Pâques à la découverte de la Tunisie. Pendant notre
séjour j’ai rencontré beaucoup de Tunisiens qui étaient touchés parce que nous sommes venus malgré
toutes les images représentées par les médias après
l’a entat du Bardo. Ce e semaine m’a montré que
je dois toujours croire en l’humanité et qu’il ne faut
pas se laisser influencer par les ac ons de deux individus – même si elles sont très graves – et juger une
na on en ère selon quelques criminels. J’ai apprécié
beaucoup l’art qu’on y trouve partout, la splendeur
des paysages, les visites qu’on a faites mais avant
tout l’ouverture d’esprit des Tunisiens qui nous ont
toujours accueillis à bras ouverts et les échanges
que j’ai eus avec eux. Je pense qu’on a tous rapporté
quelque chose avec nous en Autriche qui n’a pas de
valeur matérielle, mais des souvenirs, des moments
touchants et forts.
Sophie Hofmann-Wellenhof, 7C
Il est possible de décrire notre voyage en Tunisie
en trois mots : splendide, grandiose et inoubliable.
Lena, 7C
Quand je pense à la Tunisie, je sens encore les
odeurs (les épices, les fleurs d’oranges, la rose et le
80
jasmin), je vois le blanc et le bleu magnifique des
maisons, j’admire les mosaïques formidables qu’on
trouve à chaque coin de rue, et – avant tout – je me
souviens de l’hospitalité et de l’ouverture d‘esprit du
peuple tunisien. Vicki, 7C
…aucun moment vécu ne s’effacera de ma mémoire. Cécile, 7A
La Tunisie, c’est le savoir-vivre, on est toujours
conscient que la vie est un cadeau et qu’il faut le
partager avec les autres. Franziska, 7C
Prix des Lycéens autrichiens 2014/15
LIRE pour le plaisir
C´est déjà devenu une tradi on de par ciper avec
nos classes de 7e français long au Prix des lycéens
autrichiens. Dans le cadre de ce projet, les élèves
lisent non seulement trois livres d´auteurs francophones mais ils ont aussi l´occasion de rencontrer les
auteurs, de discuter et d’argumenter dans un cadre
très démocra que.
Lors du jury na onal qui a eu lieu de nouveau à
Graz où Sophie Hofmann- Wellenhof, 7C a présenté la
décision de la Styrie, le livre « 1,2,3 … Foulard » a été
élu livre gagnant par les classes par cipantes.
Marion Radl, Rosemarie Thurner-Puschnik
Ce que nous pensons :
Le PRIX est un projet extraordinaire! A mon avis il
est très important de mo ver les adolescents à lire.
Je peux recommander le PRIX à tous les élèves de la
prochaine 7e. Victoria, 7C
Notre classe de français s’intéresse vraiment à la
li érature française. C’est un projet qui vaut la peine.
Sophie, 7C
Par ciper au PRIX et comprendre les trois livres
nous a rendus très fiers. Lea, 7C
Pour moi, par ciper au PRIX était une expérience
enrichissante. On ne devait pas uniquement lire trois
livres mais aussi réfléchir, défendre notre opinion et
voter de manière démocra que. Stella, 7C
VWA
français
Il s’agit d’une possibilité pour les adolescents de
parler des sujets actuels décrits dans les livres et de
faire la connaissance d’autres élèves qui partagent
l’amour de la langue française. Hanna, 7C
Roxana Razaghi
The Medical Renaissance
81
français
EUROLINGUA 2015
GOLD et STEIRISCHER LANDESSIEG pour Sophie EISNER, 8C
GOLD pour Lea KREINER, 8A
SILBER pour Sophie HOFMANN-WELLENHOF, 7C
BRONZE pour Stella KLELL, 7C
Environ 85 élèves de différents lycées de toute la
Sophie EISNER (8C) est par e à Vienne pour préStyrie se sont présentés en français dans les différensenter la Styrie au « BUNDESWETTBEWERB » en avril
tes catégories (Français, 6ans, Français, 4ans)
où elle a remporté la deuxième place en Autriche.
Nos élèves ont su persuader le jury dans les catégories - Compréhension de texte, Compréhension
orale et Expression orale. Bernd RIEBERER (8B) a
également par cipé et a réussi la journée avec menon très bien.
Meilleures Félicitations ! Le lycée et vos professeurs sont très fiers de vous
Marion Radl, préparatrice au concours
KARAMBOLAGE – Concours du court métrage ARTE
Les élèves de la 7ac ont par cipé à un concours
vidéo national proposé par l’Institut français de
Vienne en coopéra on avec la chaine ARTE et la
créatrice de l’émission Claire Doutriaux où il fallait
comparer avec humour la culture autrichienne à la
culture française. On s´est décidé pour l´après-ski,
un mot français qui signifie deux choses totalement
différentes dans les deux pays. On a u lisé plusieurs
techniques pour notre court-métrage, parmi elles, le
82
stop mo on et des anima ons. Nous sommes très
contents d´avoir été invités à Vienne pour la finale.
C’était un projet splendide, extraordinaire et amusant
qui forme l’esprit de groupe et de coopéra on.
Et si on gagnait le voyage à Strasbourg... on est déjà
sélec onné parmi les 10 premiers…..
Le court métrage est sur notre site.
Sandrine Dumas, Franziska Gürtl, 7A; Marion Radl
#Sant Cugat
#San Fernando
#Andoain
„Fue una experiencia que
nunca vamos a olvidar.“
español
# Conducta
Escuela, casa, rigor y
afecto
las cuatro cosas que necesita
un niño para vivir
#El Camino de Santiago
Caminante, no hay camino,
se hace el camino al andar.
español
Austria ene un color especial
Los austríacos sólo se visten con Dirndl y Lederhos’n,
viven en las montañas y cantan todo el empo. Los
españoles, en cambio, hablan mucho y rápido, no
trabajan y todos saben bailar flamenco. Como podéis
ver, existen los estereo pos existen de cada país y
muchas veces son bastante exagerados o falsos. ¿Pero
cuánta verdad hay en esos prejuicios?
Soy estudiante de español en Madrid y en los
úl mos meses he conocido muchas tradiciones y
peculiaridades españolas. Por ejemplo el pan con tomate para el desayuno, la siesta, las tapas y la paella.
También tuve clases de flamenco, ¡pero os imagináis
mi sorpresa cuando aprendí que nadie de mis amigos
españoles había bailado flamenco en su vida!
Pero que sólo algunos jóvenes bailen flamenco
no fue el primero ni el úl mo de mis prejuicios que
resultaron ser falsos. Por ejemplo, ahora sé que los
españoles son trabajadores, que los vascos no son
terroristas y que en Mallorca hay gente que vive y
trabaja como todos los demás.
Pero también hay muchos estereo pos que enen
VWA
una pizca de verdad. Por ejemplo, es verdad que los
españoles hablan mucho y rápido y que la comida
es deliciosa. También es verdad que en general los
hombres del norte son más brutos que los del sur.
También existen bastantes prejuicios sobre Austria
y los austríacos. La primera cosa en la que todo el
mundo piensa es la película ‘Sonrisas y lágrimas’ (‘The
Sound of Music’). Pero ése es un fenómeno inglés y
americano. La mayoría de los austriacos nunca hemos
visto la peli, y no queremos hacerlo tampoco. Otra
cosa es que sólo nos ves mos con ropa tradicional.
Ésa tampoco es verdad. Algunos la enen y la usan
en ocasiones importantes como en Navidad, Pascua
o una boda, pero no en la vida normal. ¡Pero lo que
defini vamente es verdad es que nos encantan el
Schnitzel y el Kaiserschmarr’n!
Para terminar, lo que importa es que no tengamos
prejuicios nega vos sobre los demás, que seamos
abiertos para aprender nuevas cosas sobre un país
y que corrijamos nuestros prejuicios si son falsos.
Marie Springer, 5A
Nina Reitbauer
LJƐůĞdžŝĂĂŶĚŝƚƐīĞĐƚƐŽŶ>ĞĂƌŶŝŶŐŶŐůŝƐŚ
ĂƐĂ&ŝƌƐƚ&ŽƌĞŝŐŶ>ĂŶŐƵĂŐĞ
Adivinanzas
Es una comunidad autónoma...
... donde la gente habla español
... donde viven 8 millones de habitantes
... que está cerca de Portugal
... que es famosa por el flamenco.
Marlene Metzler, Emilise Pötz, 5A
Es una ciudad...
... que ene una playa
... donde la gente habla dos lenguas
... que ene un equipo de fútbol famoso
... donde hay una plaza conocida con una fuente.
Lara Kainrath, Johanna Komposch, 5B
84
Es una ciudad...
... que está en el suroeste de España
... donde la gente canta flamenco
... donde está la plaza más maravillosa de todo el país:
la Plaza de España
... en la que la gente se ríe mucho y es muy amable
... que está en una región que es famosa por su gazpacho y torrijas
... que es la capital de Andalucía
Lorenz Ohersthaller, 5B, Elena Korp, 5C,
Sarah Schreiber, 5C
Es un pueblo...
... que es muy bonito
... donde nació Arnold Schwarzenegger
... que está al lado de Graz.
Konrad Eisenberger, Paul Kozak, 5B
Soluciones:
Andalucía, Barcelona, Sevilla, Thal bei Graz
Prejuicios, ¿verdaderos o falsos?
Mi tiempo en España lo pasé en la capital de
Cataluña, Barcelona. Como Barcelona es una ciudad
mul cultural no es muy pica para España. En las
ciudades más pequeñas la gente es más tradicional.
Creo que los españoles defini vamente festejan más
que nosotros. Y también, en mi opinión comen mucho
y son muy hospitalarios.
Ahora quiero hablar sobre unos prejuicios que hay
en Austria sobre España y de si estos son verdaderos.
En Austria mucha gente cree que todas las chicas
españolas bailan flamenco, que los españoles beben
mucho alcohol y que siempre están de fiesta y que
hay muchas plazas de toros. Estos prejuicios no son
verdaderos. El flamenco viene de Andalucía, del sur
de España, y es muy popular allí, pero no ene tanta
popularidad en las otras regiones españolas. Como
VWA
las regiones de España son muy independistas y enen diferentes influencias culturales la gente de las
diferentes regiones es muy…diferente. Por ejemplo:
a los andaluces les gusta mucho ir de fiesta y a los
vascos, en el norte, les gusta mucho trabajar. Las
corridas de toros están prohibidas en una comunidad
de España.
¿Pero qué es lo que creen los españoles sobre
nosotros? Los españoles no son como los americanos,
que creen que vivimos en las montañas y “jodeln”
todo el día. No, muchos españoles saben dónde
está Austria y cómo es Austria, aunque unos piensan
que, como hablamos alemán, somos una parte de
Alemania.
Al final se puede decir que hay un poco de verdad
en los prejuicios, pero no mucha. Es mejor pasar unas
semanas en un país y conocer a la gente y la cultura
para formar nuestra propia opinión de un país.
Lukas Haas, 6C
español
He pasado varios meses en España. Ahora quiero
contaros mis experiencias. También quiero tratar el
tema de los prejuicios. ¿Qué creéis vosotros sobre los
españoles? ¿Son verdaderos los prejuicios?
Clara Reithofer
tŝĞǁŝƌĚĚĞƌ>ĞŝƐƚƵŶŐƐƐƉŽƌƚĂŶĚĞŶ^ĐŚƵůĞŶŐĞĨƂƌĚĞƌƚƵŶĚ
ŐĞĨŽƌĚĞƌƚ͕ŝŶƐďĞƐŽŶĚĞƌƐĂŶĚĞŶ^ĐŚƵůĞŶ'/^ƵŶĚ,/>ŝĞďĞŶĂƵ͘
85
español
Cádiz, donde nace la sal…
Este año hemos hecho un intercambio con alumnos españoles.
Primero vinieron los españoles a Graz y pasamos
una semana fantás ca junto a ellos. Fuimos a la
montaña, nos ramos bolas de nieve y comimos
muchísimo chocolate en Zo er.
¡Y después de tres semanas por fin era nuestro
turno! Fuimos a Andalucía, a un si o que se llama
San Fernando, en la provincia de Cádiz. Cádiz es una
ciudad muy bonita con muchas casas blancas, muchas
endas, playas maravillosas y gente muy amable que
siempre se ríe. También visitamos Sevilla. Era propio el
período de la famosa Feria de Abril. Vimos los trajes
picos para bailar flamenco y también intentamos
bailar. Allí comimos algodón de azúcar, que estaba
riquísimo. Dimos una vuelta y también fuimos a la
Plaza de España.
¡No queremos saber cuántas fotos sacamos! Exageramos comprando comida que no hay en Austria
y nuestras familias de acogida nos dieron de todo
para probar.
Fuimos a la playa y, aunque no hacía mucho calor,
nos bañamos. También tomamos el sol, disfrutamos
VWA
86
Anna Marie Rezk
de la arena y algunos chicos incluso se quemaron.
Además hemos aprendido muchas palabras en andaluz. Entender el acento de los españoles fue un poco
di cil al principio pero en poco empo ya entendíamos casi todo. Y ahora ya sabemos que los andaluces
se comen las palabras, que “po sí” significa “pues sí”
y que cuando dicen “ma o meno” lo que realmente
quieren decir es “más o menos”.
Fue una experiencia que nunca vamos a olvidar. Lo
pasamos superbién y no podemos esperar más para
hacer otro intercambio.
¡Muchas gracias a Miss Montero y a Miss Ke emann por organizar un viaje tan genial!
Sara Schreiber y Elena Korp, 5C
&ĞŵŝŶŝƐŵŝŶŐLJƉƚ
Intercambio 2015 GRZ-BCN
Este año, el grupo de las clases 5A y 5B fue a Sant
Cugat, un pueblo muy bonito cerca de Barcelona.
Primero, en marzo, vinieron los alumnos de Àgora
Sant Cugat Interna onal School a Graz y pasamos
una semana estupenda con ellos. Y un mes después
fue nuestro turno a visitarlos. El 21 de abril empezó
el viaje y las familias de acogida nos recibieron con
los brazos abiertos. Eran muy graciosos y mostraron
mucha hospitalidad.
Durante la semana hicimos muchas excursiones.
Empezamos con la visita del Parc Güell, el parque
del famoso ar sa Gaudí, donde vimos muchas casas
y murallas coloradas y terminamos con los monumentos culturales de Barcelona, como la Sagrada
Familia – otra obra de Gaudí- la Plaza Catalunya con
su bonita fuente o El Mercado de la Boquería con
comida riquísima.
oportunidad de pasar empo con nuestras parejas de
intercambio y de par cipar en las clases. Por ejemplo, par cipamos en una clase de Educación Física,
donde jugamos a juegos muy diver dos. Fue muy
interesante ver la diferencia entre nuestro colegio y
el colegio español.
Finalmente podemos decir que fue un viaje genial,
que nos mostró mucho sobre España y la gente. Y
ahora tenemos muchos amigos nuevos que echamos
de menos.
Muchas gracias a todos los que hicieron de este
viaje una experiencia estupenda.
Rebecca Galante, 5B
Una excursión que nos gustó muchísimo fue cuando viajamos a la Costa Brava. Primero visitamos Girona, allí vimos muchos barrios judíos, casas an guas
y una iglesia muy bonita. Después fuimos a la playa,
nos bañamos, tomamos sol y los pasamos muy bién.
Fue un día genial.
VWA
ĞƌŶĚZŝĞďĞƌĞƌ
español
Pero el viaje también nos ayudó a mejorar nuestro
castellano – como lo llaman los españoles. Durante
nuestra estancia en Sant Cugat también tuvimos la
>ĞƉƌŽĐĞƐƐƵƐĚĞƉĂŝdžĚĂŶƐůĞĐŽŶŇŝƚ
ŝƐƌĂĠůŽͲƉĂůĞƐƟŶŝĞŶĚĞƉƵŝƐϮϬϬϬ
87
español
Impresiones del País Vasco
Como todos los años, un grupito de alumnos de
la 7A, 7B y 7C pasó una semana inolvidable en el
País Vasco, España. Alojados en el pueblo pequeño
de Andoain a unos 20 min de San Sebas án, disfrutaron del caluroso recibimiento de sus familias de
acogida, degustaron una variada selección de platos
vascos, llegaron a conocer la fuerza de las olas del
Mar Cantábrico armados solamente de tablas de surf
y pusieron a prueba su sen do del equilibrio con el
paddle surf. Y no sólo consiguieron ponerse de pie,
sino que también lograron, en todos los sen dos de
la palabra, sacar el máximo provecho de los siete días
que estuvieron allí ¡Qué semana de ensueño! ¡Qué
bien nos lo pasamos!
Agni Psilinakis
Poemas inspirados por la visita del Museo Guggenheim
El estaba sentado nervioso en un banco del parque cercano.
Ella estaba esperando con impaciencia justo al lado del poste de la luz, como habían acordado.
El miró su reloj. Ya era la hora. Lentamente se levantó y miró a escondidas por la esquina midamente. Ella
ya estaba esperando.
Ella vio su intento de esconderse. El no había cambiado.
Ella le estaba mirando.
El pensó que era hermosa.
A él le daba vergüenza.
Las hojas rojas tenían el mismo color pegadizo que su pelo corto.
El se acercó, sonriendo.
Ella también esbozó una sonrisa.
El no sabía que la sonrisa era por la caja de cartón que llevaba.
Ignorando todo lo que les rodeaba, los arbustos, los árboles, el gran museo plateado, caminaba por la derecha
hacia el poste de la luz.
El sin ó dolor en la frente.
Ella parecía molesta.
Lentamente ella cogió cada uno de sus libros adorados que habían caído fuera de la caja.
Sin mirarle nuevamente, ella tomó la caja, se dio la vuelta y se alejó.
Ines Metzler, 7A
88
Tiene más de 20 años
Y no ene ningunos daños.
Jeff Koons es su amo,
El merece un ramo.
Yo soy un espejo
Yo soy un espejo.
Reflejo lo que eres.
Lo que quieres ser.
Lo que esperas ser.
Sí, yo pienso realmente,
que el perro atrae a mucha gente.
Es un perro especial,
Los otros perros no son igual.
Yo soy un espejo.
Veo lo que te gusta de mismo.
Lo que no te gusta de mismo.
Veo lo que te hace feliz
y lo que te pone triste.
Veo que me odias a veces
y lo comprendo
porque somos iguales.
Estribillo:
Es un perro muy bonito,
a todos les gusta este chico.
Es un perro muy bonito,
Pero no es muy chiquito.
Magdalena Hanetseder, 7C
Y quiero ayudarte.
De verdad.
Emilia Isailovic, 7B
Puppy
Es el nombre de un cachorro
No es el nombre de un toro
Está delante del museo,
nadie piensa que es feo
Estribillo:
Es un perro muy bonito,
a todos les gusta este chico.
Es un perro muy bonito,
Pero no es muy chiquito.
Siempre lleva muchas flores
No necesita cazadoras.
Es conocido en todo el país,
y no le gusta nada comer maíz.
Estribillo:
Es un perro muy bonito,
a todos les gusta este chico.
Es un perro muy bonito,
Pero no es muy chiquito.
La luz
La luz es eterna.
Está siempre aquí.
Está siempre allí.
La luz es esperanza.
Te ayuda a encontrarte
cuando te has perdido a mismo.
La luz es seguridad.
Te abraza con su luminosidad
y así te sientes bien.
Pero la luz es también cobarde.
Cuando las sombras vienen
la luz se va,
se mete en su concha,
te deja solo
y te cede a la oscuridad.
Pero no enes que tener miedo
de las sombras.
Porque las sombras
solamente son un reflejo
de mismo.
Y como la luz es cobarde,
tú enes que ser valiente,
para que las sombras
tengan miedo de
y quieran volver
a la luz.
Victoria Reif-Breitwieser, 7C
89
español
Pero yo soy un espejo.
Yo solamente puedo sen r lo que tú sientes.
No puedo ayudarte
ni tocarte
ni hablar con go.
Yo solamente puedo mirarte
desde este mundo que llaman un marco.
español
EUROLINGUA Y SWITCH 2015
El 16 de marzo de 2015 tuvo lugar el concurso
SWITCH en el que nuestros alumnos Lea Kreiner
(8b), Thiago Eisenberger (8b) y Lana Blagojevic (8c)
pudieron poner en prác ca las destrezas aprendidas
durante todos estos años. Y así, Thiago Eisenberger
(8b) ganó la medalla de oro en la modalidad de
inglés-español y Lana Blagojevic (8c) recibió también
la medalla de oro defendiéndose en inglés, español
y croata.
Pero las victorias conseguidas nos supieron a
poco, así que al día siguiente, 17 de marzo de 2015,
nuestros alumnos Ines Kirsten (6a), Niko Jeromin
Raic (6c), Maria Rissner (8a) y Nina Reitbauer (8a)
se presentaron al concurso de EUROLINGUA que tuvo
lugar en WIFI Steiermark.
Se habían estado preparando durante muchas semanas, intercambiando ideas y opiniones, pero todo
ello con un toque de diversión. A pesar de los nervios
y el cansancio tras un día largo y agotador, nuestros
alumnos supieron defenderse de una manera espectacular ante el jurado demostrando las habilidades y
el nuevo vocabulario adquirido durante nuestro curso
de preparación.
Y como dice un proverbio, “todo esfuerzo ene su
recompensa”: Nina Reitbauer (8a) y Niko Jeromin Raic
(6c) consiguieron la medalla de oro; y Maria Rissner
(8a) recibió la medalla de plata.
Además, Nina Reitbauer (8a), quedó campeona de
Es ria (Landessiegerin) y fue a Viena para representar
a Es ria en el Bundeswe bewerb, consiguiendo el
primer premio y siendo así campeona de toda Austria
en español.
Muchas gracias por vuestra par cipación. ¡Estamos muy orgullosos de todos vosotros y de vuestros
excelentes resultados!
¡Enhorabuena!
Ana Montero Acosta
VWA
90
Maria Rissner
>ŝǀŝŶŐǁŝƚŚdŽƵƌĞƩĞ^LJŶĚƌŽŵĞʹZĞĂĐŚŝŶŐƵƚŽŶŽŵLJ
#Trips
#Rome, St. Petersburg
„Non scholae, sed vitae
discimus“
„Вот что я люблю!“
humanities
#Religious Education
#Completing the Circle
“Monastic life is an
interesting counterpart to
our often overloaded and
hectic daily routine”
#History
“Gedenkspaziergang, Stolpersteine, Centropa, Refugius - @ GIBS we don’t turn a
blind eye on our past”
#Philosophy
“Philosophizing helps
overcoming cultural
differences”
русский
Привет, Россия!
Несмотря на сложную политическую ситуацию,
группа учеников из 7 ABC в октябре 2014го года
съездила к нашим партнёрам из гимназии Но
397, г. Санкт-Петербург. Их приняли сердечно, и
наша группа провела интересную неделю в этом
блестящем городе. Они видели практически все
достопримечательности и познакомились с русской культурой.
В марте 2015го года наши друзья из Питера
приезжали к нам в Грац. И хотя некоторые уже
второй раз были у нас в гостях, программа была
интересна всем. Некоторые даже ходили в поход
на Плабуч. Мы очень надеемся, что они ещё часто
будут ездить в Грац и поводить с нами интересное время. Спасибо нашим друзьям и особенно
госпоже Пфистермюллер за прекрасное время!
Gerhard Fröhlich
VWA
92
Aaron Schilhan
The Importance of the European Youth Parliament
in the Decision Making of the European Union
Year 7: Trip to Rome
At the end of September 2014 the La n students
of Year 7 arrived in the eternal city on an overnight
train from Bruck.
A ended by the teachers Ms. Schatz and Ms. Uray
they spent five days exploring Rome´s sights. They
could see into the history of ancient Rome by visi ng
i.a. the Forum Romanum, the Colosseum, St. Peter´s
Basilica and the catacombs in the outer districts of
the city.
A er an exhaus ng but hilarious and interes ng
week, they all arrived home again safe and sound,
but with a be er idea of "Roma aeterna".
Stephanie Uray
Lisa Schlamadinger
Depressionen im Kindes- und Jugendalter
la num
VWA
The students also got to know the hip district
Trastevere, where they familiarized themselves with
modern Roman culture (culinary delights like espressi,
gela , an pas mis , pasta etc.). They also enjoyed
the tour to Os a An ca and especially Os a Mare.
93
history
1945 – 2015
We don’t turn a blind eye on our past
It’s a year for everyone to pause and remember
the millions of people who were murdered or whose
lives were changed beyond recogni on during the
NS-regime.
At GIBS we closely
cooperate with Centropa to keep the memories alive and enable
our students to get in
touch with survivors of
the Shoah. Year 5 GIBS
students met a group of
Holocaust survivors in Vienna to listen to their stories
and have coffee with them. This was a wonderful and
enriching opportunity for our students. It was very
emo onal to hear stories from a past that Austria
s ll has to come to terms with. Cafe Centropa (www.
centropa.org) is a regular event in Vienna in which
survivors meet young Austrians for an exchange in a
relaxed cafe atmosphere. We also hosted an exhibion called „Jewish Life in Central Europe“ which was
opened by Edward Serrota, the founder of Centropa.
Kreuzstadl, where on the
night of March 24, 1945,
more than 200 Hungarian
Jews were murdered,
while the Nazis officials
were celebrating in the
ballroom of Schloß Bátthyány. The bodies of the
vic ms s ll haven‘t been
found. The case has been a poli cal issue in Austria
for decades because many Rechnitz residents have
refused to cooperate with inves ga ons. Thanks to
Elfriede Jelinek’s play “Der Würgeengel von Rechnitz”
the case has gained interna onal a en on.
In addi on, 5c also went on a „Gedenkspaziergang“
to visit a few of the „Stolpersteine“ in Graz, which
have been installed to remember vic ms of the NS
regime in Graz (www.stolpersteine-graz.at).
As every year GIBS students from the History/
German elec ve course “Na onalsozialismus und
Holocaust - Gedächtnis und Gegenwart” visited the
Gedenkstä e Mauthausen and Schloß Hartheim in
the cold dark month of January, a gripping experience
that students will remember for the rest of their lives.
Furthermore, year 7 GIBS students went on a field
trip to Szombathely and Rechnitz to gain insight into
the fate of the Hungarian Jews who were imprisoned
and sent on the death marches in 1945. Both, Hungarian and GIBS students
followed traces left by
the once thriving Jewish
community of Szombathely and beyond
the Austrian border to
the infamous Rechnitz
VWA
94
A month later, the Hungarian students came to
Graz to go on another painful walk down memory lane
to find out where the death march of the remaining
Hungarian Jews led. Astonishingly most of the popula on of Graz is s ll unaware of what lies under many
tennis courts, schools and gardens, namely vic ms of
the NS-regime. To name just a few places: graves at
the Feliferhof, bomb craters in the Grünanger estate
in Graz-Liebenau. A commemora ve society called
Refugius has been established in Rechnitz to find out
more about the fates of the Hungarian Jews. Its head,
Paul Gulda, also a ended the memorial event Yom
HaShoa „70 Jahre Holocaust in Liebenau - 70 Jahre
Befreiung von Auschwitz“.
Andrea Ke emann, Robert Kozak,
Mar na Pfistermüller
Mathias Schmidt
ŝĞŶƚǁŝĐŬůƵŶŐĚĞƌůŝďĞƌĂůŝƐƟƐĐŚĞŶ'ƌƵŶĚŝĚĞĞŶĂĐŚĚĂŵ
Smith zum Kapitalismus des 21. Jahrhunderts
Interna onal Philosophy Olympiad Tartu 2015
83 people, 39 na ons, 1 Olympiad. The 23rd Interna onal Philosophy Olympiad (short IPO) turned out
to be one of the most interes ng and fun experiences
all of the par cipants ever had.
Gathering in Tartu, a small town in Estonia (and a
quite unusual tourist des na on) young people from
all over the world – the only two con nents that did
not send representa ves were Africa, which one can
normally count with, and Australia – discovered that
philosophizing would help them overcome cultural
differences and that five days may be enough to build
up friendships that are predes ned to last for a long
period of me.
Interes ng workshops and discussions followed
by one or the other night out consuming the one or
the other glass of beer to really dive into the Estonian
culture with all its unique tradi ons helped to ensure
intercultural communica on on a level that today’s
poli cians can only dream of. I am very happy that
I had the honor to be part of this awesome experience and I advise every single student to seize the
opportunity and to par cipate in future Philosophy
Olympiads because four hours of essay wri ng are
nothing compared to five days of fun.
VWA
VWA
VWA
Nora Schmiedbauer
Paul Schöpfer
psychology & philosophy
Lea Kreiner, 8b
WĂŶĐƌĞĂƟĐĂŶĐĞƌ
,ŝƐƚŽƌLJŽĨƚŚĞŽŵƉĂŶLJ,ĂĂƐ
Elena Spath
Racism against the Maori people in New Zealand
95
religion
Frischer Wind
Für das Religion Department war das heurige
Schuljahr in vielerlei Hinsicht ein Neuanfang. Der
evangelische Teil musste nach dem Weggang von
Barbara Hyll vollkommen neu besetzt werden (Chris an Graf und Michael Kamauf); für den katholischen
Teil war es das Jahr 1 nach der Ära Franz Liebich. Mr.
Liebich, der sich nach 40 Jahren im pädagogischen
Dienst schweren Herzens in den verdienten Ruhestand verabschiedet ha e, war in den vergangenen
beiden Jahrzehnten zusammen mit Ulrike SaringerMaier dafür verantwortlich, dass der Religionsunterricht bei SchülerInnen, Eltern und KollegInnen
der GIBS stets ein hohes Ansehen genoss. Um diese
große Lücke füllen zu können, wurden zwei neue
Lehrer für diese Stelle verpflichtet: Florian Mi l und
Markus Trofaier versuchen unter Ms. Saringers umsich ger Führung mit frischem Wind, neuen Ideen
und Tatendrang ans Werk zu gehen und gleichzei g
Bewährtes zu erhalten.
Als Team sind wir davon überzeugt, dass wir mit
dem Religionsunterricht einen essen ellen Beitrag
zur Persönlichkeitsentwicklung von Jugendlichen und
jungen Erwachsenen leisten können. Es ist unser Ziel,
mit einem bunten Mix aus ethischen und konfessionellen Themen SchülerInnen dabei zu unterstützen,
ihrem Lebensalltag freudig, offen, aber auch kri sch
zu begegnen und sich im Bewusstsein ihrer eigener
Stärken konstruk v mit ihrer Lebensgestaltung auseinanderzusetzen. Das Evangelium wollen wir vor
dem Hintergrund des Wissens über Tradi on und
Kultur im 21. Jahrhundert deuten und die ewigen
Werte Verantwortung, Toleranz und Respekt immer
wieder neu begründen. Darüber hinaus möchten wir
unsere Verantwortung innerhalb der Schulgemein-
VWA
VWA
96
Lukas Stracke
Victoria Strasser
scha wahrnehmen und sind somit in zahlreichen
Arbeitsgruppen (student admission, yearbook, GIBSCARE) vertreten. Selbstverständlich pflegen wir auch
weiterhin eine enge Zusammenarbeit mit anderen
Gegenständen. So haben wir heuer zusammen mit
dem History Department den ersten Menschenrechtstag an der GIBS ausgerichtet, mit dem English
und Deutsch Department diverse Literaturthemen
und Persönlichkeiten bearbeitet, sowie gemeinsam
mit dem Art und French Department karita ve bzw.
künstlerische Projekte verwirklicht.
In unserer Unterrichtstä gkeit setzen wir vor allem
auf einen ganzheitlichen Lernansatz, Vernetzung und
eine ak ve, prak sche Beteiligung. Schon seit Jahren
leitet das Religion Department die interreligiöse Wienexkursion der 5.Klassen, unterstützt die Vinzi Werke
von Pfarrer Wolfgang Pucher, lädt die Maturaklassen
zur spirituellen Einkehr und organisiert quer durch
alle Oberstufenklassen Exkursionen zum Thema Kunst
und Kultur.
Seit heuer haben wir es mit dem Projekt GIBSCARE
auch noch gescha , sämtliche soziale und karita ve
Events unter ein Dach zu bringen. Mit dieser Pla orm
haben wir nun eine Schni stelle zwischen unserer
Schulgemeinschaft und Instituten bzw. Personen
aus karita ven Bereichen geschaffen. Wir konnten
unser Praxisnetzwerk sogar erweitern und blicken auf
erfolgreiche Projekte mit dem Ins tut für Menschenrechte und Demokra e, der An diskriminierungsstelle, dem Pfarrverband St. Andrä/Karlau, der Young Caritas und vielen anderen zurück. Die überaus posi ven
Rückmeldungen der gesamten Schulgemeinscha
sind Mo va on genug, um unsere Bemühungen im
nächsten Jahr weiter zu intensivieren.
Markus Trofaier
Android App Development
Mentale Blockaden im Sport mit Fokus
auf das Trampolinspringen
Advent Appeal
Opera on “Christkind”
Every year, Year 4 students invite parents, teachers,
guests and fellow students to share the Christmas
joy and to show love, compassion, and solidarity
with people in need. At their fund raising stand at
the Christmas party, this year’s Year 4 collected dona ons for “Haus Rosalie” and “VinziLife”, the two
housing facili es for women run by “VinziWerke”
Graz-Eggenberg.
This past Advent, students of 2B took part in
“Opera on Christkind, ” filling 21 shoeboxes with
Christmas presents for the children a ending the
“Re et das Kind” preschool in Eggenberg. The 2b
students donated, wrapped and delivered the gi s
to the three-to-eight year olds there. The project
was a huge success on both ends and we would like
to con nue taking part in the years to come.
Their work and the audience’s generosity paid off.
Within a couple of hours they had collected € 565
euros. Students of 4C met with Mathilde Unterrieder
(chairwoman of Soeur Rosalie-VinziHelp) at the end
of January to present her with the money they had
raised.
Ulrike Saringer-Maier
Thank you for your support and dona ons.
Ulrike Saringer-Maier
Prossima Fermata: Roma Termini!
religion
So begrüßte Rom 25 SchülerInnen aus der 8ABC
einen Tag nach der schriftlichen Matura bei der
allerletzten gemeinsamen Reise im Rahmen der
Schule. Vier Tage Auszeit wartete auf sie. Zeit zum
Entspannen und Energie tanken: am Meer, beim Kaffeetrinken und Eis essen, bei intensiven Gesprächen
und Gesangseinlagen. Zeit um Neues zu entdecken:
Roms Unterwelt, riesige prunkvolle Kirchenbauten
und kleine mys sche Go eshäuser, Hochkultur im
Museum und Alltagskultur der Straßenkünstler. Zeit
um Erfahrungen zu sammeln: Essen zu bestellen in
einem römischen Cafe, mit öffentlichen Verkehrsmitteln in einer fremden Stadt zu fahren und leider auch
eine Diebstahlsanzeige bei der Polizei zu machen.
Nach vier Tagen hieß es früh am Morgen am Grazer
Hauptbahnhof endgül g Abschied zu nehmen von der
Schulzeit und sich auf die nächste Sta on vorzubereiten – Prossima Fermata: Mündliche Matura.
Ulrike Saringer-Maier
97
religion
Comple ng the Circle
Trip to St. Lambrecht Oct 22/23
Monas c life is an interes ng counterpart to our
o en overloaded and hec c daily rou ne. In Year 8,
a short retreat permits us to dive into this fascina ng
atmosphere. A er a bit of historical and theological
background on evolu on, purpose and goals of monas c life in class, 8abc had the chance to spend two
days with the monks of the Benedic on monastery
of St. Lambrecht.
A er a warm welcome by Gastpater Alfred Eichmann, we moved into our nice rooms and a ended
the sext, one part of daily liturgy of the hours. Even
though most of the monks were absent due to numerous responsibili es, we were impressed by the
profound and beau ful spirituality of the monastery.
A er an excellent meal where we served each other,
the prior took me to answer our ques ons. Abbot
Benedikt Plank turned out to be a dedicated, openhearted and intelligent monk who did not try to play
down the “hot topics” of the church. The rest of the
day was filled with a guided tour of the abbey and its
museum, as well as a thought-provoking service of the
word. A er dinner, we took a torch walk and Ms Saringer read the story “The wise son” – a story which also
played a role in the torch walk in Year 1 and helped
us to put the eight years of school into perspec ve.
Spontaneous singing concluded a perfect day.
The next morning a few of us got up very early
to take part in the laudes. A er a rich breakfast, we
took me to reflect on our approach to ourselves,
faith, family and our futures in the course of three
workshops, and after another beautiful sext and
another wonderful meal, we thanked our hosts and
went back home.
Accompanying teachers: Ms Guggenberger, Ms
Saringer, Mr. Mi l
Shaping the world
with sensor solutions
Be part of the best-in-class team at ams. We provide
sophisticated sensor solutions that literally are changing
the world.
We provide advanced sensors for consumer, mobile
communications, industrial, medical, and automotive
applications needs. Our portfolio includes a broad
selection of sensors, sensor interfaces, wireless ICs,
and power management ICs.
Watch our company video and find out more:
www.ams.com/about
98
Florian Mi l
#Crafts
#Year 2
“Rewiring Our Idea of Junk”
the arts
#Drama
#Mary Poppins
“The brilliantly talented
actors and musicians left the
audience in awe.”
#Music
#Trips
“From rehearsal with the
Graz Opera Orchestra to
private jazz concert at the
Viennese jazz club ZWE.”
#Art
Dreamagine
The Big Draw
Animationsmobil
drama
Supercallifragilis cexpialidocious!
Mary Poppins Performance
This year the GIBS Drama Club and Junior Choir
joined forces again to present their own adapta on
of Mary Poppins. The brilliantly talented actors and
musicians le the audience in awe, and as Mary
would have said there is only one word which could
describe the show …supercalifragilis cexpialidocious!
Cameron Brown
VWA
100
Johanna Trummer
ƌƵŶĚŝďĄƌ͕ĂŶKƉĞƌĂŝŶƚŚĞ'ŚĞƩŽdŚĞƌĞƐŝĞŶƐƚĂĚƚ
During the Second World War
drama
VWA
Johanna Tschech
Asylum Policy in Austria and the
,ƵŵĂŶZŝŐŚƚƐYƵĞƐƟŽŶ
101
cra s
Year 2 Rewiring Our Idea of Junk
E-shirts instead of t-shirts? Spectacular instead of cellular?
This spring GIBS students from year two had the
opportunity to take part in the regional talents program Schro y project, funded by the FH Johaneum.
GIBS was granted 1000 euros to spend on materials
for the project, as well as an in-service seminar for
the four cra s teachers involved.
The kick-off event on May 11th and 12th offered
students the chance to learn about electronics and
electronic waste in Graz and around the world. A er
an introduc on from Gerhard Sprung from the FH Johanneum, year 2 students were given everything they
needed to create some unusual electronic circuits.
Using the materials provided, they had the opportunity to learn hands-on how circuits work, what circuit
resistors and conductors are and what is necessary
to allow electricity to flow. A few LED lights lost their
lives in the process, but all in all, the circuit crea ons
were a treat for everyone involved.
Students also created e-shirts: t-shirts with lightup or sound-making circuitry sewn into them. Using
exis ng t-shirts, students took what they had learned
about conduc vity in order to create one-of-a-kind
e-shirt designs.
The enthusiasm for the project was electrifying—
the year 2 students also showed what they learned
by displaying the results of the project at the school
party and giving interested visitors the opportunity
to try out electric circuits themselves.
Erika Gallacher for the department
The remaining cra s lessons in the semester were
then used to dismantle broken cell phones and use
their inner workings to create jewelry, artwork and
even motorized creatures. Some of the vibra ng
motors could be removed from the cell phones and
transformed into animals and other creepy-crawlies
buzzing around.
102
Year 1 Experiencing Architecture
What is architecture? How do I perceive my architectural surroundings? How do they influence my
emo ons, moods and well-being?
school and make sketches and photos of spaces and
places in the school areal they liked. They formed
small groups and each group looked for a space
somewhere on the school areal that they thought
would be a good space for a certain ac vity. In order
to build models of their “found” spaces, each group
measured, sketched and inventoried their space.
Evi Rieger for the department
cra s
As the current Year 2 did last year (see photo
above), students from 1A, B and C explored these and
other ques ons during a double period they spentwith three guests architects from Architekturini a ve
ARCHelmoma. They also got to study plans of the
103
cra s
104
Senior Choir
VWA
Mara Uhl
completely sure if it was going to work out, we tried
our best and prac ced hard, so we could perform
it in summer. “The White Winter Hymnal” was the
second song we chose, however we wanted it to be
something more special so we took a cover of that
song by Pentatonix and also learned a li le percussion
choreography to challenge ourselves.
Mrs. Canizares and Mrs.Murray did a great job on
mo va ng us un l the very end!
Elisabeth Greimel, 7B
WƌŽƐƟƚƵƟŽŶŝŶPƐƚĞƌƌĞŝĐŚ
music
This year the senior choir started off with more
than 40 people who were interested to join, however
due to me management problems we ended up with
just over 25 students that came together every week
to sing. Our first big show was the Christmas party
in December, where we sang two famous Christmas
songs for which we gained lots of good feedback.
Then we could decide what we wanted to sing next.
We tried out different things and decided to prac ce
two songs for the gradua on ceremony at the end of
the year. “Blackbird” from the Beatles was the song
we started with and despite the fact that we weren’t
105
music
Junior Choir
The GIBS Junior Choir had a fantas c turnout of
over 40 members this year! We prepared songs for
the Holiday Concert in December and in combinaon with the Drama group put on the show Mary
Poppins in May. A string orchestra made up of 18
students from years 1-4 was featured in the song
VWA
106
‘Feed the Birds’. Benni Hernadi played electric bass
and Paul Kaddu played drums. Several other vocal
and instrumental soloists from the lower school were
also featured.
Yve e Louise Canizares
Rubina Verwanger
^ƚŽŶĞĐŝƌĐůĞƐŝŶƚŚĞƌŝƟƐŚ/ƐůĞƐ
Music trips
music
Year 1 students sat in on a rehearsal with the Graz Opera Ochestra and had a special ques on and answer
session a erwards with Opera Director Dirk Ka an! Year 2 visited the Stefaniensaal to watch an open rehearsal
of Mozart’s Piano concerto 21. Year 3 a ended the Graz Jazz Weekend hosted by the Kunst Universität Graz.
Year 8 music students heard the KUG Jazz Orchestra perform at the WIST. Year 8 students also had a tour of
the Vienna Opera house and were treated to a private jazz concert featuring vibraphonist Flip Phillip at the
Vienese jazz club ZWE.
107
Jiyeon Yoo
year 2 Op-art
Tanja Igl
108
Julian Marinitsch & Ma hias Knasar
Aaron Schilhan
Julia Dubovsky
Stefan Rauch
art
Vincent Pucher
Floren na Pircher
art
Sebas an Hois
Chris an Gruber
Lea Petrkosvsky
Emma Maria Grofe
109
Mathias Schmidt
Jus n Oosterlee
Lilian Haidvogel
110
Lydia Körner
Konrad Eisenberger
Laura Krobath
Jakob Pertl
Lara Kainrath
art
Thiago Eisenbergerof
Max Panholer
art
Sarah Jagoditsch
Richard Senger
Teresa Platzer
Laura Jungwirth
Laura Haubenhof
111
Pilar Ramirez
Dora Zeiner
Jakob Begander
James Cox
Jakob Pertl
Carlo Chicco & Francisco Argarate
112
Elias Zapusek
Luisa Hecht
art
Fabian Wöckl
art
Paul Herzog
anonymous graffi st
Yannic Philipp
Anima onsmobil 7c
113
Anima onsmobil 5b
vorlage
SOUND
DESIGN
POW ER
Ø
(2 .Ø
3³5Ø-.1#Ø"$13
&LA'
(2 .
3
2
REMUS Innovation GmbH, Dr.-Niederdorfer-Straße 25, A-8572 Bärnbach, Tel: +43 (0)3142/69 00 - 0, Fax: +43 (0)3142/69 00 - 291, offi[email protected], www.remus.eu
Univ.Prof. Dr. G. Ranner und Dr. G. Porsch
Kreuzgasse 35, 8010 Graz,
0316/32 25 80
www.ctmrzentrumgraz.at
Alle Kassen
Wir wünschen allen Schülern, Eltern sowie allen
Mitarbeitern der GIBS schöne Ferien!
114
#Biology
#Elective Courses
“Inspiring students by
exposing them to
professional guest speakers.”
sciences
#Biology
#hands-on learning
#cross-curricular
activities
#Chemistry
#Olympics
“A unique and fun
experience; we can´t wait
for it all to happen again next
year”
#Biology
#Department
“We appreciate the
enthusiasm and
curiosity displayed by
elective course participants!”
sciences
Biology  Elec ve Courses and Methodologies
Biology elec ve courses at GIBS include Neuroscience, Biolab, Hot Spots, Dissec on, Outdoor Biology and Aspects of Medicine. The Biology Department
aims to inspire students by exposing them to professional guest speakers, hands-on learning, text analysis, explora on, experimenta on, cross-curricular acvi es and field trips to medical laboratories, clinics,
hospitals, etc.   We appreciate the enthusiasm and
curiosity displayed by elec ve course par cipants!
Roland S erschneider,
Manfred Singer,
Nini Heugle
Guest Speakers
Explora on
Hands-on Learning
Experimenta on
VWA
116
Text Analysis
Patrick Viet
Fake Markets in China
Cross-curricular Ac vi es
VWA
Field Trips
Alexander Vogl
ŽƚƵůŝŶƵŵƚŽdžŝŶŝŶĚĞƌŬŽƐŵĞƟƐĐŚĞŶŚŝƌƵƌŐŝĞ
Chemistry Olympics
The compe on itself was challenging, but we did
our best and it brought out the team spirit in all of us.
Though we have grown smaller in number since last
year, our enthusiasm s ll lives on! This turned out to
be a unique and fun experience and we can‘t wait for
it all to happen again next year!
Special thanks to Mr. Klar for his support and encouragement throughout the whole year as well as
at the compe on!
Flavia Cavaliere, 5C, Cornelia Rom, 5A,
Teresa Reisner, 4B
sciences
Once again, this year three GIBS students par cipated in the 41st Austrian Chemistry Olympics and
qualified themselves along with 55 other students
as the most ambitious and motivated chemistry
students in Styria.
117
#Styrian Winners
#Basketball
#Flag Football
“GIBS was also winner of the
‘Fair Play’ award!”
sports
#Running
#Marathon
#Orienteering
“It was a blast and we
had a really good time!”
#Skiing
#Soccer - Girls
#Activities
“We bobbed
until we almost dropped!”
Styrian Bowl Winners 2015
Flag Football Tournament 2015
Styrian Bowl Winners 2015: Flag Football Tournament 2015
On the 13th of May the boys of our class (5b)
joined in an American Flag Football tournament on
the field of ASKÖ stadium. Our class had been praccing for the event for a few sessions beforehand
since our sports teacher Mr. Lassnig had organised
two coaches from the “Graz Giants” to join us in our
PE classes leading up to the event.
At the tournament we were split up into two teams
– “Blue Tomatoes” and “Blue Hawks”. Our opponents
were very strong, experienced as well as very well
prepared for the event, had studied and prac ced all
kinds of “plays” as they call them in football.
Nevertheless, our teams did extremely well and
we even managed to win the tournament and receive
the tle of “Styrian Bowl Winner 2015” in the end.
Our second team came 4th. Obviously, we made up
for our lack of experience with ambi on, enthusiasm
and dedica on.
VWA
Theresa Wakonig
We are very proud of our score against the other
schools although the match against our classmates
was the most exci ng. We are very grateful for the
valuable experience we gained and would be very
happy to take part in such an event again.
We would also like to thank the organizers as well
as our two coaches from the Graz Giants again for
their valuable support.
Jack Morris 5B
Der Wandel der Gletscher am Beispiel
des Dachstein Gletschers
Kick it like Beckham – Soccer 4 Girls 2015
sports
Like every year the “Ballarina Football tournament” for girls was played by ten girls from the
second year. Ajap, who was the top scorer, Marie
Eigner, our great goalie, Antonia, a very good
defender, and Jojo, the quick one. Also Amelie Cooke,
Valerie, Erin, Marie Krä ner, Amelie Friedl and Nora
and finally Lilith which all fought hard and with great
dedica on. We performed extremely well and even
made it to the Styrian finals – and came 13th out of
60 teams.
We are very proud and as our coach Mr. Lassnig
was also very happy with the results, he treated
everyone to an ice-cream! We would like to thank all
of the organisers of this fun and exci ng tournament.
Erin Foxhall
119
sports
Food Intolerances
Birgit Schnedl
Wolfgang Schnedl
Die „freie“ Küche
Histamin — Gluten —
Laktose — Fruktose
Durch Nahrungsmittelintoleranzen oder Reizdarm ausgelöste Erkrankungen nehmen
seit Jahren zu. Wissenschaftliche Studien zeigen aber,
dass man mit einer entsprechend angepassten Ernährung frei von auslösenden Substanzen ein deutlich verbessertes oder sogar vollkommen beschwerdefreies Leben führen kann.
products (products including milk) without feeling sick a erwards. Then there is gluten intolerance, which you have when you can’t eat some
kinds of flour, and there is fructose intolerance,
when you can’t eat any fruit sugar. Then there’s
also histamine intolerance were you can’t eat a
whole bunch of different foods, e.g. strawberries,
tomatoes, spinach, etc.
The effect if you eat the food you shouldn’t eat
is that you start to feel sick, your belly hurts and
if you have it worse than others, even your skin
could start itching. What can we do about it? The
sad answer is: stay on a diet and avoid eating
the food you’re not allowed to eat. I know many
Doch wie sieht das in der Praxis aus? Wie können Betroffene
people with food intolerances. For example, my
ohne großen Aufwand kochen oder auch sichergehen, dass sie
keine versteckten Erkrankungsauslöser verwenden?
brother can’t eat histamines, one of my very best
Diese praxiserprobte und in Zusammenarbeit mit vielen Befriends can’t eat gluten and even my exchange
troffenen entstandene Rezeptsammlung bietet rasche Hilfe.
student from Spain this year had a gluten intoleVom Frühstück bis zum Abendessen werden zahlreiche „freie“
rance! The worst part is that some people even
und dennoch köstliche Gerichte vorgestellt. Und sowohl
Fleischtiger als auch Vegetarier können so nach Herzenslust
have two or three of these intolerances! And
schlemmen.
I really do feel sorry for their mothers, because
they have to go shopping and cook without all
144 Seiten, Broschur,
Bestellungen richten Sie bitte an:
Format 16,5 x 22 cm,
those ingredients. That’s why my parents had the
Verlagshaus der Ärzte GmbH,
ISBN 978-3-99052-101-4
Nibelungengasse 13, 1010 Wien,
brilliant idea of star ng Gedomed. Gedomed is
Preis: € 14,90
Tel.: +43 (01) 512 44 86-19 DW
E-Mail: [email protected]
an online shop that makes it easier to shop if you
Internet: www.aerzteverlagshaus.at
have an intolerance. If you visit the website, you
oder: Internet: www.gesunde-ernährung-shop.at
can ck the intolerances you have and only the
products
you’re allowed to eat are shown. So if
Hey! Do you know what food intolerances are? Do
you know anybody with an intolerance or you youryou even know what I‘m talking about? A food intoleself have one, just google us and try it! I can promise
rance means that you can’t eat a certain part of food.
you, the food my parents sell is good, even without
There is lactose intolerance, which is pretty
certain ingredients! :D
well-known, where you can’t drink or eat any dairy
bezahlte werbung
120
GIBS Boys Finish in 6th Place
Basketball Schulolympics Oberstufe 2014/15 - Bundesmeisterscha en/Bludenz
GIBS games:
BHAK Zell am See (S) – BG GIBS (ST)
23 – 27 (11 – 14)
Freisl 11, Schilhan 6, Gruber 5,
Eisenberger 5
HTL O akring (W) – BG GIBS (ST)
62 – 27 (31 – 16)
Freisl 12, Rieberer 4, Gruber 3,
Zausinger 2, Hois 2, Pertl 2, Eisenberger 2
BG GIBS (ST) – Sportborg Maria Enzersdorf (NÖ)
34 – 51 (16 – 32)
Eisenberger 11, Gruber7, Rieberer 5,
Zausinger 5, Freisl 4, Schilhan 2
BG/BRG f. Slowenen (K) – BG GIBS
44 – 35 (23 – 18)
Freisl 18, Gruber 8, Eisenberger 7, Zausinger
Game for 5th place:
BORG Güssing (B) – BG GIBS (ST)
51 - 37
(31 – 20)
Final Table:
1. Platz
BG/BRG Gmunden
2. Platz
HTL O akring
3. Platz
RG Maria Enzersdorf
4. Platz
BG/BRG für Slowenen-Klagenfurt
5. Platz
BORG Güssing
6. Platz
BG GIBS Graz
7. Platz
BRG Adolf Pichler Platz Innsbruck
8. Platz
SG Dornbirn
9. Platz
BHAK/BHAS Zell am See
Eisenberger 22, Zausinger 7, Freisl 4,
Michael Krenn
Rieberer 2, Gruber 2
Upper School Championships 2014/15, Girls
Final Table:
1. BG/BRG Seebacher
2. BG GIBS
3 .BRG Oberschützen
4. BG/BRG Gleisdorf
VWA
Maximilian Wildner
Michael Krenn
sports
GIBS team: Antonia Muszi, Elena Spath,
Nina Reitbauer, Lilly Zöhrer, Christina Panzitt, Lena Majcen, Connie Foxhall, Lucia Spath
Interstellar Travel and
Rocket Propulsion
121
sports
Basketball Schoolcup 2014/15
GIBS Boys Win Styrian Championships - Girls Got Second
GIBS team: Alexander Friedmann, Morris Kipcak,
Luca Peisser, Stefan Rauch c., Paul Schaller, Sebas an
Hermann, Samuel Kaloud, Nick Biggins, Georgi Georgiev, Nandor Reininghaus
Final Table:
1.
BG GIBS
6 pts.
2.
BG Ursulinen
4
3.
BG/BRG Seebacher
2
4.
BG/BRG Gleisdorf
0
VWA
GIBS team: Sophie Reissner, Anna Gröll, Dora Zeiner, Sophie Russegger, Lilly Ehrlich, Kalkidan Wube,
Birgit Schafzahl, Elsa Guter, Marie Aigne
Final Table:
1.
BG/BRG Seebacher
2.
BG GIBS
3.
BG/BRG Carner
4.
BG/BRG Oeversee
>ĂƵƌĂtŝƩŵĂŶŶ
'ĞŶĚĞƌͲ^ƉĞĐŝĮĐĂƵƐĞƐŽĨŶŽƌĞdžŝĂEĞƌǀŽƐĂ
LAUFCUP der Grazer Schulen 2015
Many enthusias c GIBS runners took part in the
Junior Marathon in October and the compe ons in
Augarten this spring.
Have a look at the fantas c results:
Maximilian Görög, 1A, Jan-Frederik Steinbrenner,
1A; Alexander Gollner ,2B; Dora Zeiner, 3B; Anna Gröll,
3B; Birgit Schafzahl 3B; Sarah Bauer, 3C; Lilly Ehrlich,
3B; Delia Diewald 3A; Kilian Trummer, 3A; Zoe Morris,
3C; Lucie Gross, 3C; Johanna Gutjahr, 3C,; Dorrotya
Demus, 3C; Sarah Mekic 3C; Luisa Steiner, 3C; Marlene
Seidel, 4B; Laura Jungwirth, 5A, Floren ne Rom, 5A;
Cornelia Rom, 5A, Alexander Pur, 5A.
Congratula ons !
Brigi e Greimel-Wasner
122
Michael Krenn
Ac vi es Through the Year
VWA
Fabian Wöckl
Physikalische und philosophische Erklärungen der Zeit
GIBS Boys Win Styrian Upper School Championships 2014/15
Final Table:
BG GIBS
2.
BHAK Fürstenfeld
3.
BG/BRG Gleisdorf
4.
BG/BRG Seebacher
5.
HTL Weiz
6.
BG/BRG Leoben
7.
BG/BRG Leibnitz
sports
1.
GIBS team: Kilian Freisl, Nikolaus Zausinger, Thiago Eisenberger,
Bernd Riberer, Aaron Schilhan,Chris an Gruber, Benjamin Hois,
Moritz Frantz, Jakob Pertl
123
sports
JUNIOR MARATHON 2014
More than 30 enthusias c GIBS-runners took
part in the first run this year- the JUNIOR MARATHON.
Johanna Trummer, 8A won with her team the
ladies relay marathon !
Congratula ons!
Isa Seiner, Brigi e Greimel- Wasner
WĂƵůĂtƵƫ
VWA
How sports and physical exercises
ŝŶŇƵĞŶĐĞƚŚĞůĞĂƌŶŝŶŐďĞŚĂǀŝŽƌŽĨĐŚŝůĚƌĞŶ
School World Orienteering Championships in Turkey 2015
We four GIBS students, Rosa (5A), Elena (5A),
Johanna (8A) and Georg (6A), got the opportunity to take part in the School World Orienteering
Championships in Turkey (18th- 24th April). It was the
first me for all of us to compete in a compe on in
Turkey and it was a great experience.
We flew on 18th April we took the plane from
Vienna. We were all looking forward to meeting
other na ons and old friends from other countries
all over the world. A er one day of hard training and
ge ng to know the terrain, we had our compe ons:
Long- Distance and Middle- Distance. The last “race”
was a Friendship Team Event,for which people from
different backgrounds and different countries mixed
to form teams.
It was a blast and we had a really brilliant good
me. And we’re looking forward to the next School
World Orienteering Championships in Italy, 2017.
Middle-Distance
Women1: Johanna 7th , Rosa 19th
Women 2: Elena 20th
Results:
With outstanding results, especially Elena ,who
came 2nd, did a good job of represen ng our na on.
Long-Distance
Na on-Results
Women1: Johanna 1st , Rosa 1st
th
th
Women1: Johanna 9 , Rosa 18
Women 2: Elena 2nd
th
Men 1: Georg 9
124
Men 1: Georg 33rd
Women 2: Elena 1st
Men 1: Georg 2nd
Sherwood Forest Games
Following the formidable success of last year’s
Sherwood Forest Games, this year’s 3 A B and C
again responded to Robin Hood’s call and set out to
compete with each other on the historical grounds of
resistance and bravery (in our gym). 76 brave knights
from 3 A B and C partook in various contests as diverse
as jous ng, s lt and sack racing as well as displaying
adeptness with a bow and arrow, a slingshot or a
crossbow. Furthermore, they were confronted with
a variety of challenges, such as a deadly obstacle
course, tug o’ war and an exhaus ng ba le to conquer
and cross a bridge.
All four teams, the Bravehearts, the Dark Knights,
The Greenhood Gang and Robin’s Twi er Squadron
VWA
enjoyed the contest as much as Robin Hood and his
men. Everyone had a great me!
Ms. Seiner
EŝŬŽůĂƵƐĂƵƐŝŶŐĞƌ
<ƌŝĞŐƐŐĞĨĂŶŐĞŶƐĐŚĂŌŵĞŝŶĞƐhƌŐƌŽƘǀĂƚĞƌƐ
ŝŵĞƌƐƚĞŶtĞůƚŬƌŝĞŐ
BOOTCAMPS 6ABC
squats and squat vaults exposed everyone’s limits.
But … we did it!!! Everyone fought and conquered
his weaker self and was awarded not only with a
cer ficate but with a be er fitness and a good feeling
of redness!
sports
On the grounds of the World Cultural Heritage Site
of Eggenberg Castle all students of classes 6 ABC parcipated in a boot camp organized by Vibes Fitness
Studios. A er a warm-up in front of the scenic castle
an exhaus ng outdoor workout started. “We bobbed
un l we almost dropped”: sit-ups, sprints, push-ups,
125
sports
VWA
EŝŬŽůĂƵƐĂƵƐŝŶŐĞƌ
<ƌŝĞŐƐŐĞĨĂŶŐĞŶƐĐŚĂŌŵĞŝŶĞƐhƌŐƌŽƘǀĂƚĞƌƐ
ŝŵĞƌƐƚĞŶtĞůƚŬƌŝĞŐ
Basketball Schoolcup 2014/15 – Austrian Finals / Salzburg
GIBS Boys Win 3rd Place !
This is the best result ever achieved by a GIBS team.
Stefan Rauch was top scorer of the tournament
and definitely MVP of our team. He scored 16 points
per game on average.
GIBS was also winner of the ‘Fair Play’ award (only
7 fouls/game).
Coach Michael Krenn
Diving: 3 x Gold
Hannah Dennis
126
GIBS team: Rauch Stefan c., Peisser Luca, Kipcak Morris, Biggins Nick, Reininghaus Nandor,
Hermann Sebas an , Friedmann Alexander, Schaller
Paul, Kozak Felix, König Felix
Streetball Championships
Wilde Hengste
33th
y.01/02
Streetball Championships 2014/15
1st
y. 97/98
Böse Schme erlinge
Chicago Bulls
9th
y. 01/02
Ghe ogang
Golden Cookies
9th
y. 01/02
Goldgräbergucciband
Hello Sharky
9th
y.03/younger
Moody Blues
5th
1st
3rd
y. 97/98
y. 99/00
5th
y. 97/98
sports
Betörende Oppossums
y.01/02
127
sports
Streetball Championships 2014/15
Panamama
9th
y.01/02
Pink Fluffy Unicorn
Subito
15th
y. 01/02
Schwertwas
5th
The Jordans1
1st
y.03/younger
Tigers
22nd
y. 03/younger
Tortugas
22th
Unicorns
128
14th
9th
y.99/00
y.99/00
y.03/younger
y.03/younger
Foto: Sommer | Bezahlte Anzeige
ORDER YOUR WATER POST! € 1.500,–*
INCLUDING PROTECTIVE COVER
*not including tax, postage and packing
SAS – STYRIAN AQUA SERVICE GmbH | Wasserwerkgasse 10 | 8045 Graz
Tel.: +43 316 887 3950 | [email protected] | www.sas.or.at
MINING AUS LEOBEN
KOMPETENZ UND KUNDENFOKUS
MINING.SANDVIK.COM
Sandvik Mining and Construction Materials Handling GmbH & Co KG
Vordernberger Straße 12, 8700 Leoben, Tel: +43 3842 2077 0
ams is shaping the world
with sensor solutions
We are hiring and searching for the best people.
Join the ams team to be part of the development of
sophisticated analog ICs and sensors that are literally
changing the world.
Find all open positions and learn more:
www.ams.com/careers