owner`s manual

Transcription

owner`s manual
OWNER’S MANUAL
Keep Instructions For Future Reference
©2008 Graco PD102853B
10/08
US
Warnings to Parents and Other Users
Failure to follow these warnings and the assembly
instructions could result in serious injury or death.
‡675$1*8/$7,21+$=$5'. Keep the adapter cord
out of the reach of children. Do not use with extension
cords.
‡127 a toy, do not allow child to play with product or
place in a crib.
‡'2127 place the unit or its cord within your child’s
reach. Do not put the unit inside a crib or playard.
‡Allow for proper ventilation when unit is in use. Do
not cover the unit with any object such as a blanket. Do
not place it in a drawer or in any location which would
PXIÀHWKHVRXQGRULQWHUIHUHZLWKWKHQRUPDOÀRZRIDLU
‡'2127 immerse any part of the unit in water. Clean
only with a dry cloth.
‡'2127 place unit near water and moisture. Do not use
the unit outdoors. Do not use the unit near possible wet
areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry
WXEVZLPPLQJSRROZHWEDVHPHQWKXPLGL¿HUVHWF
‡Keep unit away from heat sources, such as
¿UHSODFHVUDGLDWRUVVWRYHVDQG79VRURWKHUDSSOLDQFHV
Heat can damage the case or electrical parts.
‡'RQRWXVHWKHXQLWLI
‡7KHFRUGKDVEHHQGDPDJHG
‡7KHXQLWKDVEHHQH[SRVHGWROLTXLGV
‡8QLWKDVEHHQGURSSHGRULVGDPDJHG
2
‡'212723(17+(81,7 No user-serviceable parts
LQVLGH5LVNRIHOHFWULFDOVKRFN¿UHRUGHDWK
‡,QGRRUXVHRQO\
‡'RQRWXVHLQDEDWKURRPRXWVLGHRULQDZHWGDPSDUHD
‡'2127SODFHQH[WWRDPRQLWRUDVLWPD\EHGLI¿FXOWWR
hear your child’s sounds over white noise.
3
:$51,1*0RGL¿FDWLRQVQRWDXWKRUL]HGE\
the manufacturer may void users authority to
operate this device.
127(7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWR
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOH
protection against harmful interference in a residential
LQVWDOODWLRQ7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQ
UDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWLQVWDOOHGDQG
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not
RFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHV
cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
HTXLSPHQWRIIDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WR
correct the interference by one or more of the following
PHDVXUHV
‡5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD
‡,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQG
receiver.
‡&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLW
different from that to which the receiver is connected.
‡&RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79
technician for help.
4
7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHV
2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV
7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHDQG
7KLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\LQWHUIHUHQFHUHFHLYHG
including interference that may cause undesired
operation.
5
%DWWHU\,QIRUPDWLRQ
Keep the batteries out of children’s reach. Any
battery may leak battery acid if mixed with a different
battery type, if inserted incorrectly (put in backwards)
or if all batteries are not replaced or recharged at the
same time. Do not mix old and new batteries. Do not
PL[DONDOLQHVWDQGDUGFDUERQ]LQFRUUHFKDUJHDEOH
(nickel-cadmium) batteries.
Any battery may leak battery acid or explode if
GLVSRVHGRILQ¿UHRUDQDWWHPSWLVPDGHWRFKDUJHD
battery not intended to be recharged. Never recharge
a cell of one type in a recharger made for a cell of
another type. Discard leaky batteries immediately.
Leaky batteries can cause skin burns or other
personal injury. When discarding batteries, be sure to
dispose of them in the proper manner, according to
your state and local regulations.
Remove batteries before storing product for a prolong
period of time. Batteries left in the unit may leak and
cause damage.
Recommended type batteries—alkaline disposables,
VL]H$$/51(9(5PL[EDWWHU\W\SHV
Change batteries when product ceases to operate
satisfactorily.
6
Parts List
Sound Machine
Wall Plug
7
Sound Machine
1LJKW/LJKW1LJKW/LJKW7UDYHO/RFN
Audio On/Off
7LPHU
7UD\
MP3 cord
7UD\
Battery Door
9ROXPH8S
MP3 input
Soothing
Lullabies
9ROXPH'RZQ
Soothing
White Noise/
Nature Sounds
DC Jack
8
,QVWDOOLQJ%DWWHULHV
7RRO5HTXLUHG
Phillips screwdriver
1
Rotate tray to open.
2
Remove battery compartment
cover.
3
Insert 4-AA (LR06) batteries
as shown.
9
Replace the battery
compartment cover.
4
5
Rotate tray closed.
OR
10
Sound Machine Audio On/Off
6
7RWXUQON audio, press
audio on/off button.
When unit turns on, it will
return to last sound or
audio source (if MP3 was
last selected) and volume
selection, prior to shutting
RII7KHOLJKWZLOO
illuminate when audio is
on.
7
7RWXUQOFF audio, press
audio on/off button.
11
6HWWLQJ7LPHU
Press timer button to
start a 60 minute product
WLPHU7KHWLPHUZLOOVKXW
off all sound functions 60
minutes after it is set.
8
7KHEXWWRQZLOOOLJKWXS
when timer is activated
DQGEHJLQÀDVKLQJRQH
minute before the product
VKXWVRII7LPHH[SLUHV
9
127(7LPHUFDQRQO\
be activated if audio is
on/enabled.
12
Selecting Location
For best performance,
place unit within two feet
of a wall, and avoid
placing directly in a
corner.
10
13
Sound Modes
7KHVRRWKLQJVRXQGV
button selects from two
distinct white noise
tones and nature sounds
LQFOXGLQJZRPEVRXQGV
stream, forest, whales,
DQGGLVWDQWVWRUP7KH
selected soothing sound
will play continuously
until a different sound is
selected or the timer turns
the product off.
Press the button to skip to
the next sound.
7KHVRRWKLQJOXOODELHV
button selects soothing
music. All 5 relaxing
music tracks will play
one after another and then
EHJLQDJDLQZLWKWKH¿UVW
track.
127(7LPHULV
deactivated /disabled
when audio is turned off.
11
12
14
Music Playback using external MP3 player
13
14
7RXVH\RXU03SOD\HU
with unit, turn tray out
from base of unit.
Connect your MP3 player
to the unit using the plug
in the tray.
Place MP3 player in tray.
15
If your MP3 player does
QRW¿WLQWKHWUD\SXOOWKH
plug through opening in
side of tray.
16
15
7RDGMXVWYROXPHZKHQXVLQJ03SOD\HU
17
7XUQRQ03SOD\HU$GMXVW
volume on MP3 player to
lowest volume setting.
7XUQRQVRXQGPDFKLQH
Press MP3 input button on
sound machine and adjust
to desired audio volume
using the volume control on
the MP3 player.
18
Increase volume.
127(9ROXPHFRQWURO
buttons on the sound
machine are disabled during
MP3 music playback.
19
Decrease volume.
127(7KHVHEXWWRQV
control volume for all white
noise, nature sounds and
lullabies.
127(9ROXPHLVUHFDOOHG
when you turn unit off/on.
16
Night Light
20
Quickly tap the top of the
sound machine to turn
ON the night light.
Quickly tap the top of the
sound machine to turn
OFF the night light.
21
17
Night Light
7RSUHYHQWQLJKWOLJKWIURPWXUQLQJRQZKHQWUDYHOLQJ
activate the travel lock.
22
Make sure audio is turned
off.
Press and hold top of
sound machine down for
at least 4 seconds.
Once travel lock is
activated, the night light
will not turn back on until
lock is deactivated.
23
7RGHDFWLYDWHWKHWUDYHO
lock, press the audio on/
off button once. Normal
operation will resume.
127( Whether night
light is turned on or off,
holding down the top of
the sound machine for
4 seconds will turn the
night light off and
activate the travel lock.
18
7URXEOH6KRRWLQJ
Most problems have a simple solution.
)LUVWFKHFNWKDW
‡$XGLRLVWXUQHG21
‡9ROXPHLVWXUQHGXS
‡6RXQGVRUOXOODELHVLVVHOHFWHG
No Sound
‡%DWWHULHVGHDGRUZHDN²UHSODFHDOO
‡9ROXPHVHWWLQJWRRORZ²WXUQLWXS
7R5HVHW8QLW
‡,IWKHXQLWLVQRWIXQFWLRQLQJSURSHUO\WKHQ
disconnect wall plug and remove batteries. After 10
seconds reconnect power source.
Night Light
‡,IQLJKWOLJKWLVQRWZRUNLQJSUHVVDXGLRRQRIIDQG
tap night light.
19
Replacement Parts
:DUUDQW\,QIRUPDWLRQ
7RSXUFKDVHSDUWVRUDFFHVVRULHVRUIRUZDUUDQW\
information in the United States, please contact us at
WKHIROORZLQJ
Graco Children’s Products
150 Oaklands Blvd.
([WRQ3$
www.gracobaby.com
or
1-800-345-4109
Product Registration
7RUHJLVWHU\RXU*UDFRSURGXFWIURP
within the U.S.A. visit us online at
www.gracobaby.com/productregistration
We currently do not accept product registrations for
units sold outside the United States of America.
Made in China.
20
0$18$/'(/3523,(7$5,2
Guarde las instrucciones para referencia futura.
©2008 Graco PD102853B
10/08
US
*XDUGHODVLQVWUXFFLRQHVSDUDUHIHUHQFLD
futura
No observar estas advertencias y las instrucciones de
armado podría resultar en lesiones serias o la muerte.
‡3(/,*52'((675$1*8/$&,Ï1Mantener el
cordón del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo
use con cordones de extensión.
‡NOHVXQMXJXHWHQRGHMHTXHHOQLxRMXHJXHFRQHO
producto ni lo ponga en una cuna.
‡12ponga la unidad ni su cordón cerca del alcance de
su niño. No ponga la unidad en el interior de una cuna o
corralito.
‡3HUPLWDXQDDGHFXDGDYHQWLODFLyQFXDQGRXVDOD
unidad. No cubra la unidad con ningún objeto como por
HMHPSORXQDIUD]DGD1RODSRQJDHQXQFDMyQQLHQXQ
OXJDUTXHSXGLHUDVLOHQFLDUHOVRQLGRRLQWHUIHULUFRQHO
ÀXMRQRUPDOGHODLUH
‡12sumerja ninguna parte de la unidad en agua.
Límpiela solamente con un trapo seco.
‡12ponga la unidad cerca del agua o humedad. No
use la unidad a la intemperie. No use la unidad cerca de
posibles lugares húmedos, tales como bañeras, duchas,
lavaderos, fregaderos, lavarropas, piscinas, sótanos
K~PHGRVKXPLGL¿FDGRUHVHWF
2
‡Solamente para uso en interiores.
‡NO usar en el baño, a la intemperie o en un lugar
húmedo o mojado.
‡NO SRQHUORDOODGRGHXQPRQLWRU\DTXHSRGUtDVHU
difícil escuchar los sonidos de su niño además del ruido
blanco.
3
‡0DQWHQJDODXQLGDGOHMRVGHIXHQWHVGHFDORUtales
como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores
XRWURVDSDUDWRV(OFDORUSXHGHGDxDUODFDMDRSLH]DV
eléctricas.
‡NOXVHODXQLGDGVL
‡(OFRUGyQKDVLGRGDxDGR
‡/DXQLGDGKDHQWUDGRHQFRQWDFWRFRQOtTXLGRV
‡/DXQLGDGVHKDFDtGRRKDUHVXOWDGRGDxDGD
‡12$%5$/$81,'$' 1RKD\SDUWHVTXHHOXVXDULR
SXHGDDUUHJODUHQHOLQWHULRU5LHVJRGHFKRTXHHOpFWULFR
incendio o muerte.
$'9(57(1&,$/DVPRGL¿FDFLRQHVQR
DXWRUL]DGDVSRUHOIDEULFDQWHSRGUtDQFDQFHODUOD
autoridad del usuario para usar este dispositivo.
127$(VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\VHKDGHWHUPLQDGR
TXHFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYRGLJLWDO
Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC.
Se han establecido estos límites para proporcionar una
SURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDODLQWHUIHUHQFLDSHOLJURVD
HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO(VWHHTXLSRJHQHUDXVD
y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se
lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría
causar interferencias peligrosas con las comunicaciones
de radio.
4
6LQHPEDUJRQRH[LVWHJDUDQWtDGHTXHQRRFXUULUiOD
LQWHUIHUHQFLDHQXQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU6LHVWHHTXLSR
causa interferencia peligrosa a la recepción de radio
RWHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDUDOHQFHQGHU
\DSDJDUHOHTXLSRVHVXJLHUHDOXVXDULRTXHWUDWHGH
corregir la interferencia a través de una o más de las
VLJXLHQWHVPHGLGDV
‡9XHOYDDRULHQWDURXELFDUODDQWHQDGHOUHFHSWRU
‡$XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU
‡&RQHFWHHOHTXLSRDXQWRPDFRUULHQWHHQXQFLUFXLWR
GLIHUHQWHDOFLUFXLWRHQHOTXHHVWiFRQHFWDGRHOUHFHSWRU
‡&RQVXOWHDOYHQGHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGH
radio y televisión para recibir ayuda.
(VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHODV1RUPDVGHOD
FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
VLJXLHQWHV
(VWHGLVSRVLWLYRQRGHEHUtDFDXVDULQWHUIHUHQFLD
peligrosa, y
(VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLD
UHFLELGDLQFOX\HQGRLQWHUIHUHQFLDTXHSXGLHUDFDXVDUXQ
funcionamiento no deseado.
5
,QIRUPDFLyQGHODSLOD
Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños.
&XDOTXLHUSLODSXHGHSHUGHUiFLGRVLVHPH]FODQFRQ
un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera
incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se
FDPELDQRUHFDUJDQDOPLVPRWLHPSR1RPH]FOH
SLODVQXHYDV\YLHMDV1RPH]FODSLODVDOFDOLQDV
FRPXQHVFDUERQR]LQFRUHFDUJDEOHV QtTXHOFDGPLR
&XDOTXLHUSLODSXHGHSHUGHUiFLGRRH[SORWDUVLVHOD
GHVHFKDHQHOIXHJRRVHWUDWDGHFDUJDUXQDSLODTXH
no debe ser recargada. Nunca recarga una pila de un
tipo en un cargador hecho para una pila de otro tipo.
'HVHFKHLQPHGLDWDPHQWHODVSLODVTXHSLHUGHQ
/DVSLODVFRQSpUGLGDVSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVHQ
la piel u otras lesiones personales. Cuando desecha
las pilas, asegúrese de desecharlas de la manera
correcta, según las disposiciones locales y de su
estado.
6DTXHODVSLODVDQWHVGHJXDUGDUHOSURGXFWRGXUDQWH
XQODUJRSHUtRGRGHWLHPSR/DVSLODVTXHTXHGDQHQ
la unidad pueden perder y causar daños.
7LSRGHSLODVUHFRPHQGDGDVDOFDOLQDVGHVHFKDEOHV
WDPDxR$$/5181&$PH]FOHSLODVGH
distintos tipos. Cambie las pilas cuando el producto
deje de funcionar satisfactoriamente.
6
Lista de piezas
0iTXLQDGH
sonido
7RPDFRUULHQWH
en la pared
7
Máquina de sonido
/X]QRFWXUQDWUDEDSDUDYLDMHVGHOD
OX]QRFWXUQD
(QFHQGLGRDSDJDGRGHODXGLR
Reloj
Bandeja
Cordón MP3
Bandeja
Puerta de las pilas
Subir el volumen
(QWUDGD03
Canciones
GHFXQDTXH
WUDQTXLOL]DQ
Bajar el volumen
Sonidos de
ODQDWXUDOH]D
UXLGREODQFRTXH
WUDQTXLOL]D
(QFKXIHGH
corriente continua
8
,QVWDODFLyQGHODVSLODV
+HUUDPLHQWDQHFHVDULD
Destornillador de Phillips
1
Gire la bandeja para abrirla.
2
6DTXHODWDSDGHO
compartimiento de las pilas.
3
Ponga 4 pilas AA (LR6) como
se indica.
9
9XHOYDDSRQHUODWDSDGHODV
pilas.
4
5
Gire la bandeja para
cerrarla.
O
10
Encendido/apagado de la máquina de audio
6
7
Oprima el botón de
encendido/apagado del
audio para encender el
audio. Cuando enciende
la unidad, volverá al
último fuente de audio o
de sonido (si se
seleccionó el MP3) y la
selección del volumen,
DQWHVGHDSDJDUOD/DOX]
se iluminará cuando el
audio esté encendido.
Para $3$*$5 el audio,
oprima el botón de
encendido/apagado del
audio.
11
3URJUDPDFLyQGHOUHORM
Oprima el botón del reloj
para iniciar la cuenta del
producto de 60 minutos.
(OUHORMDSDJDUiWRGDVODV
funciones de sonido 60
minutos luego de
programarlo.
8
(OERWyQVHHQFHQGHUi
cuando se active el reloj
\FRPHQ]DUiDGHVWHOODU
XQPLQXWRDQWHVGHTXHVH
apague el producto. (La
hora ha vencido)
9
127$(OUHORM
solamente puede activarse
si el audio está encendido/
activado.
12
6HOHFFLyQGHOOXJDU
Para lograr un mejor
funcionamiento, ponga
la unidad a menos de dos
pies de una pared y evite
colocarla directamente en
XQDHVTXLQD
10
13
Modos de sonido
11
(OERWyQGHORVVRQLGRV
TXHWUDQTXLOL]DQ
selecciona dos tonos de
ruido blanco distintos y
VRQLGRVGHODQDWXUDOH]D
TXHLQFOX\HQVRQLGRVGHO
vientre, de un arroyo, de
XQERVTXHGHEDOOHQDV\
de una tormenta lejana.
(OVRQLGRVXDYHVHOHFcionado se escuchará
FRQWLQXDPHQWHKDVWDTXH
se seleccione un sonido
diferente o el reloj apague
el producto.
Oprima el botón para
pasar a la canción
siguiente.
12
(OERWyQGHODV
FDQFLRQHVTXH
WUDQTXLOL]DQVHOHFFLRQDOD
música. Las 5 grabaciones
GHP~VLFDWUDQTXLOL]DGRUD
VHHVFXFKDUiQXQDSRUYH]
\OXHJRFRPHQ]DUiQGH
nuevo con la primera.
127$(OUHORMTXHGD
GHVDFWLYDGRLQXWLOL]DGR
cuando se apaga el audio.
14
5HSURGXFFLyQGHP~VLFDXVDQGRXQUHSURductor externo de MP3
13
14
Para usar su reproductor
de MP3 con su unidad,
VDTXHODEDQGHMDGHOD
base de la unidad.
Conecte su reproductor de
MP3 a la unidad usando
el enchufe de la bandeja.
Ponga el reproductor de
MP3 en la bandeja.
15
Si su reproductor de MP3
no cabe en la bandeja,
pase el enchufe a través
de la abertura del costado
de la bandeja.
16
15
Para ajustar el volumen cuando usa el
reproductor de MP3
17
18
19
(QFLHQGDHOUHSURGXFWRUGH
MP3. Ajuste el volumen
en el reproductor de MP3
usando el valor más bajo.
(QFLHQGDODPiTXLQDGH
sonido.
Oprima el botón de entrada
GH03HQODPiTXLQDGH
sonido y ajuste el volumen
deseado de audio con el
control del volumen en el
reproductor de MP3.
Suba el volumen.
127$Los botones de
control del volumen en la
PiTXLQDGHVRQLGRHVWiQ
desactivados durante la
reproducción de música
MP3.
Decrease volume.
127$(VWRVERWRQHV
controlan el volumen de
todos los ruidos blancos,
VRQLGRVGHODQDWXUDOH]D\
canciones de cuna.
127$(OYROXPHQVH
reactiva cuando uno apaga o
enciende la unidad.
16
Luz nocturna
20
7RTXHVXDYHPHQWHOD
parte de arriba de la
PiTXLQDGHVRQLGRSDUD
(1&(1'(5ODOX]
nocturna.
7RTXHVXDYHPHQWHOD
parte de arriba de la
PiTXLQDGHVRQLGRSDUD
$3$*$5ODOX]
nocturna.
21
17
7UDEDSDUDYLDMHVGHODOX]QRFWXUQD
3DUDSUHYHQLUTXHODOX]QRFWXUQDVHHQFLHQGDFXDQGR
viaja, active la traba para viajes.
$VHJ~UHVHGHTXHHODXGLR
estéapagado.
22
8QDYH]TXHVHKDDFWLYDGR
ODWUDEDSDUDYLDMHVODOX]
nocturna no se volverá a
HQFHQGHUKDVWDTXHVH
desactive la traba.
Oprima y mantenga oprimido la parte de arriba de la
PiTXLQDGHVRQLGRGXUDQWH
por lo menos 4 segundos.
23
Para desactivar la traba
para viajes, oprima el botón
de encendido/apagado del
DXGLRXQDYH]5HDVXPLUi
el funcionamiento normal.
127$(VWpHQFHQGLGDR
DSDJDGDODOX]QRFWXUQD
mantener oprimida la parte
GHDUULEDGHODPiTXLQDGH
sonido durante 4 segundos
DSDJDUiODOX]QRFWXUQD\
activarála traba para viajes.
18
6ROXFLyQGHGHVSHUIHFWRV
La mayoría de los problemas tienen una simple
VROXFLyQ
3ULPHURYHULILTXHTXH
‡(ODXGLRHVWi(1&(1','2
‡+DVXELGRHOYROXPHQ
‡+DVHOHFFLRQDGRVRQLGRVRFDQFLRQHVGHFXQD
No hay sonido
‡/DVSLODVHVWiQGHVFDUJDGDVRFRQSRFDFDUJD±
cámbielas a todas.
‡9ROXPHQGHPDVLDGREDMR±V~EDOR
Para reprogramar la unidad
‡6LODXQLGDGQRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHGHVHQFKXIH
HOHQFKXIHGHODSDUHG\VDTXHODVSLODV'HVSXpVGH
10 segundos vuelva a conectar la fuente de energía.
Luz nocturna
‡6LODOX]QRFWXUQDQRIXQFLRQDRSULPDHOHQFHQGLGR
DSDJDGRGHDXGLR\WRTXHODOX]QRFWXUQD
19
Piezas de repuesto
,QIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD
3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRVRSDUDREWHQHU
LQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtDHQORV(VWDGRV8QLGRV
SRUIDYRUFRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVHQ
Graco Children’s Products
150 Oaklands Blvd.
([WRQ3$
www.gracobaby.com
o
1-800-345-4109
Registro del producto
Para registrar su producto Graco desde dentro de los
((88YLVtWHQRVHQOtQHDHQ
www.gracobaby.com/productregistration
Actualmente no aceptamos registros de los productos
GHXQLGDGHVYHQGLGDVIXHUDGHORV(VWDGRV8QLGRVGH
América.
Hecho en China.
20
0$18(/'835235,e7$,5(
Conserver ces directives pour consultation future.
©2008 Graco PD106310B
10/08
Mises en garde à l’intention des parents et
autres utilisateurs
Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et
directives de montage peut causer des blessures graves
ou même la mort.
‡'$1*(5'(675$1*8/$7,21Garder le cordon
d’adaptateur hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser
avec une rallonge.
‡Ceci 1¶(673$6 un jouet; ne pas permettre aux enfants
de jouer avec ce produit ni le placer dans un lit d’enfant.
‡1(3$6placer l’appareil ou son cordon à la portée de
l’enfant. Ne pas placer l’appareil dans une couchette ou
un parc.
‡Assurer une ventilation adéquate lorsque cet appareil
est utilisé. Ne pas recouvrir l’appareil d’un objet comme
une couverture. Ne pas le placer dans un tiroir ou un
endroit susceptible d’étouffer le son ni nuire à la circulation de l’air.
‡ N’immerger AUCUNE partie cet appareil dans l’eau.
1HWWR\HUXQLTXHPHQWDYHFXQFKLIIRQVHF
‡1(3$6exposer l’appareil à l’eau ou à l’humidité. Ne
pas utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet
DSSDUHLOjSUR[LPLWpG¶HQGURLWVTXLSHXYHQWrWUHPRXLOOpV
comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier,
un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc.
‡7HQLUFHWDSSDUHLOpORLJQpGHVVRXUFHVGHFKDOHXU,
comme les foyers, les radiateurs, les cuisinières, les
téléviseurs et autres appareils ménagers. La chaleur peut
HQGRPPDJHUOHERvWLHURXOHVFRPSRVDQWVpOHFWULTXHV
2
‡8VDJHLQWpULHXUVHXOHPHQW
‡NE PAS utiliser dans la salle de bain, à l’extérieur ou
dans un endroit humide/mouillé.
‡NE PAS placer près d’un appareil de surveillance, car il
SRXUUDLWrWUHGLI¿FLOHGHGLVWLQJXHUOHVVRQVG¶HQIDQWGHV
bruits de fond.
3
‡NE PAS utiliser l’appareil si :
‡6RQFRUGRQDpWpHQGRPPDJp
‡/¶DSSDUHLODpWpH[SRVpjGHVOLTXLGHV
‡/¶DSSDUHLODpWppFKDSSpRXHVWHQGRPPDJp
‡1(3$62895,5/¶$33$5(,/ Ne renferme
DXFXQHSLqFHTXHO¶XWLOLVDWHXUSHXWUpSDUHUOXLPrPH
Danger d’électrocution, d’incendie ou de décès.
0,6((1*$5'(7RXWHPRGL¿FDWLRQQRQ
autorisée par le fabricant peut annuler le droit de
l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.
5(0$548(&HWDSSDUHLODpWpWHVWpHWSURXYp
FRQIRUPHDX[QRUPHVG¶XQDSSDUHLOQXPpULTXHGH
catégorie B, conformément au chapitre 15 du règlement
de la CFC (Commission fédérale des communications).
&HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVD¿QGHIRXUQLUXQHSURWHFWLRQ
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et
pPHWGHO¶pQHUJLHGHVIUpTXHQFHVUDGLR6¶LOQ¶HVWSDV
installé et utilisé conformément à ces consignes, il peut
occasionner des interférences nuisibles aux
communications radio.
4
&HSHQGDQWLOQ¶\DDXFXQHJDUDQWLHTX¶LOQHVHSURGXLUD
pas d’interférences dans une installation en particulier.
6LFHWDSSDUHLOFDXVHGHVLQWHUIpUHQFHVTXLQXLVHQWjOD
réception d’un appareil de radio ou de télévision, ce
TX¶RQSHXWYpUL¿HUHQDOOXPDQWHWpWHLJQDQWO¶DSSDUHLO
l’utilisateur est invité à tenter de remédier à la situation
par l’une ou plusieurs des mesures suivantes :
‡5pRULHQWHURXGpSODFHUO¶DQWHQQHUpFHSWULFH
‡$XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO¶DSSDUHLOHWOHUpFHSWHXU
‡%UDQFKHUO¶DSSDUHLOGDQVXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLGX
récepteur.
‡&RQVXOWHUOHGpWDLOODQWRXXQWHFKQLFLHQHQ
radio/télévision expérimenté.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règlement
de la CFC. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes :
&HWDSSDUHLOQHULVTXHSDVGHFDXVHUGHVLQWHUIpUHQFHV
nuisibles.
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences
UHoXHVLQFOXDQWOHVLQWHUIpUHQFHVTXLSHXYHQWFDXVHUXQ
IRQFWLRQQHPHQWLQDGpTXDW
5
Renseignements sur la pile
Conserver les piles hors de la portée des enfants.
7RXWHVOHVSLOHVSHXYHQWSURGXLUHGHVIXLWHVG¶DFLGHVL
on mélange différents types de piles, si on les insère
incorrectement (à l’envers) ou si les piles ne sont pas
WRXWHVUHPSODFpHVRXUHFKDUJpHVHQPrPHWHPSV1H
pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées. Ne
pas mélanger des piles alcalines et régulières
FDUERQH]LQFRXUHFKDUJHDEOHVQLFNHOFDGPLXP
7RXWHVOHVSLOHVSHXYHQWSURGXLUHGHVIXLWHVG¶DFLGH
ou exploser si on les jette au feu ou si on tente de
recharger une pile non rechargeable. Ne jamais
recharger de piles d’un type dans un chargeur conçu
pour un autre type. Jeter immédiatement toute pile
TXLIXLW
/HVSLOHVTXLIXLHQWSHXYHQWFDXVHUGHVEU€OXUHV
FXWDQpHVHWG¶DXWUHVEOHVVXUHV/HVSLOHVGRLYHQWrWUH
mises aux rebuts selon la méthode approuvée, dans le
respect des lois et règlements provinciaux ou locaux.
Retirer les piles avant de remiser ce produit pour une
période prolongée. Les piles laissées dans l’appareil
peuvent fuir et causer des dommages.
7\SHGHSLOHVUHFRPPDQGpHVDOFDOLQHVMHWDEOHV
IRUPDW$$/51(-$0$,6XWLOLVHUHQVHPEOH
des piles de types différents. Remplacer les piles
ORUVTXHO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSOXVGHPDQLqUH
satisfaisante.
6
Liste des pièces
Émetteur audio
Prise murale
7
ePHWWHXUDXGLR
9HLOOHXVHGLVSRVLWLIGHYHUURXLOODJH
de la veilleuse
0DUFKHDUUrWGXVRQ
Minuterie
Support
Cordon MP3
Support
Couvercle du
compartiment à piles
Augmentation
du volume
7RXFKH03
Berceuses
apaisantes
Réduction du
volume
Bruit de fond
apaisant/Sons
de la nature
Prise de CC
8
,QVWDOODWLRQGHVSLOHV
Outil nécessaire:
7RXUQHYLV3KLOOLSV
1
Faire pivoter le plateau pour
l’ouvrir.
2
Retirer le couvercle du
compartiment à piles.
3
Insérer 4 piles AA (LR06), tel
TX¶LOOXVWUp
9
Remettre le couvercle du
compartiment à piles en
place.
4
5
Faire pivoter le plateau
pour le fermer.
OU
10
Marche-arrêt de l’émetteur audio
6
7
Pour le mettre en
marche, appuyer sur le
bouton de mise en marche
DXGLR/RUVTXHO¶DSSDUHLO
est allumé, il fonctionne
DXWRPDWLTXHPHQWjSDUWLU
du dernier son ou de la
dernière source audio (si
la fonction MP3 était la
dernière choisie) et selon
le volume sélectionné
avant d’avoir été éteint.
Le témoin lumineux
LQGLTXHTXHO¶DSSDUHLOHVW
en marche.
Pour l’éteindre, appuyer
sur le bouton de mise en
marche audio.
11
Réglage de la minuterie
Appuyer sur le bouton
de la minuterie pour
démarrer le cycle de
60 minutes. La minuterie
PHW¿QjWRXWHVOHV
fonctions audio
60 minutes après son
démarrage.
8
Le bouton s’illumine pour
LQGLTXHUTXHODPLQXWHULH
est activée et commence
à clignoter une minute
DYDQWTXHO¶DSSDUHLO
s’éteigne. (Fin du délai)
9
5(0$548(,OHVW
possible d’activer la
PLQXWHULHXQLTXHPHQW
ORUVTXHO¶DXGLRHVWDFWLYp
12
Choix de l’emplacement
Pour un meilleur rendement, placer l’appareil
à moins de 61 cm (2 pi)
d’un mur et éviter de le
placer directement dans
un coin.
10
13
Modes sonores
Le bouton de sons apaisants permet de choisir
entre deux bruits de fond
distincts et des sons de
la nature incluant : bruits
XWpULQVUXLVVHDXIRUrW
baleines et orage distant.
Les sons apaisants jouent
FRQWLQXHOOHPHQWMXVTX¶j
FHTX¶RQFKRLVLVVHXQ
DXWUHVRQRXTXHODPLQXterie éteigne l’appareil.
Appuyer sur le bouton
pour passer au
son suivant.
11
Le bouton de berceuses
apaisantes permet de
FKRLVLUGHODPXVLTXH
apaisante. Les 5 mélodies
apaisantes jouent l’une
après l’autre, en boucle.
12
5(0$548(La
minuterie est désactivée
ORUVTXHO¶DXGLRHVWpWHLQW
14
eFRXWHUGHODPXVLTXHSURYHQDQWG¶XQ
lecteur MP3 externe
13
14
Si désiré, raccorder un
lecteur MP3 au produit tel
TX¶LOOXVWUp
Raccorder le lecteur MP3
à l’appareil à l’aide de la
prise dans la base.
Placer le lecteur MP3 sur
la base.
15
Si le lecteur MP3 ne peut
s’insérer dans la base,
tirer la prise à travers
l’ouverture située sur le
côté de la base.
16
15
Réglage du volume d’utilisation d’un
lecteur MP3
17
18
Mettre le lecteur MP3 en
marche. Régler le volume
du lecteur MP3 à son plus
faible niveau.
Mettre l’émetteur audio en
marche.
Appuyer sur le bouton de
lecture MP3 sur l’émetteur
DXGLRMXVTX¶DXYROXPH
désiré à l’aide de la
commande du lecteur MP3.
Augmenter le volume.
5(0$548(Les
boutons de commande du
volume de l’émetteur audio
VRQWGpVDFWLYpVORUVTX¶LO
fonctionne avec un lecteur
MP3.
19
Réduire le volume.
5(0$548(Ces
boutons commandent le
volume des bruits de fond,
des sons de la nature et des
berceuses.
5(0$548(Le volume
est gardé en mémoire
ORUVTXHO¶DSSDUHLOHVWpWHLQW
16
Veilleuse
20
8QHSHWLWHWDSHDX
sommet de l’émetteur
audio ALLUME la
veilleuse.
8QHSHWLWHWDSHDX
sommet de l’émetteur
audio e7(,17 la
veilleuse.
21
17
'LVSRVLWLIGHYHUURXLOODJHGHODYHLOOHXVH
$¿QG¶pYLWHUTXHODYHLOOHXVHV¶DOOXPHORUVGX
transport, il est recommandé d’activer le dispositif de
verrouillage de la veilleus.
6¶DVVXUHUTXHOHVRQHVW
éteint.
22
Appuyer sur le sommet
de l’émetteur audio et le
maintenir enfoncé pendant
au moins 4 secondes.
8QHIRLVOHGLVSRVLWLIGH
verrouillage activé, la
veilleuse ne se mettra pas
HQPDUFKHWDQWTX¶RQQH
l’aura pas désactivé.
23
Pour désactiver le dispositif
de verrouillage de la
veilleuse, appuyer une fois
sur le bouton de mise en
marche audio. Le
fonctionnement reprendra.
5(0$548( Que la
veilleuse soit allumée ou
non, le fait de maintenir le
sommet de l’émetteur audio
enfoncé pendant 4 secondes
éteindra la veilleuse et
activera le dispositif de
verrouillage de la veilleuse.
18
'pSDQQDJH
La plupart des problèmes se règlent facilement.
'¶DERUGYpULILHUVL
‡/¶pPHWWHXUDXGLRHVW$//80e
‡/HYROXPHGHO¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVWURSIDLEOH
‡'HVVRQVRXEHUFHXVHVVRQWVpOHFWLRQQpV
Absence de son
‡/HVSLOHVVRQWPRUWHVRXIDLEOHVOHVUHPSODFHU
toutes.
‡/HYROXPHGHO¶DSSDUHLOHVWWURSIDLEOHDXJPHQWHU
Réinitialisation de l’appareil
‡6LO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSDVDGpTXDWHPHQW
débrancher la prise murale et retirer les piles. Rétablir
O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHDSUqVVHFRQGHV
Veilleuse
‡6LODYHLOOHXVHQHV¶DOOXPHSDVDSSX\HUVXUOH
bouton de mise en marche de l’émetteur audio et
taper sur le dessus de l’appareil.
19
Pièces de rechange
Renseignements sur la garantie
Pour commander des pièces ou obtenir des
renseignements au sujet de la garantie au Canada:
1-800-667-8184
(Montréal: 514-334-3533 / Fax: 514-344-9296)
ou
www.elfe.net
)DEULTXpHQ&KLQH
20