owner`s manual
Transcription
owner`s manual
OWNER’S MANUAL Keep Instructions For Future Reference ©2008 Graco PD102853B 10/08 US Warnings to Parents and Other Users Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. 675$1*8/$7,21+$=$5'. Keep the adapter cord out of the reach of children. Do not use with extension cords. 127 a toy, do not allow child to play with product or place in a crib. '2127 place the unit or its cord within your child’s reach. Do not put the unit inside a crib or playard. Allow for proper ventilation when unit is in use. Do not cover the unit with any object such as a blanket. Do not place it in a drawer or in any location which would PXIÀHWKHVRXQGRULQWHUIHUHZLWKWKHQRUPDOÀRZRIDLU '2127 immerse any part of the unit in water. Clean only with a dry cloth. '2127 place unit near water and moisture. Do not use the unit outdoors. Do not use the unit near possible wet areas, such as a bathtub, shower, wash basin, sink, laundry WXEVZLPPLQJSRROZHWEDVHPHQWKXPLGL¿HUVHWF Keep unit away from heat sources, such as ¿UHSODFHVUDGLDWRUVVWRYHVDQG79VRURWKHUDSSOLDQFHV Heat can damage the case or electrical parts. 'RQRWXVHWKHXQLWLI 7KHFRUGKDVEHHQGDPDJHG 7KHXQLWKDVEHHQH[SRVHGWROLTXLGV 8QLWKDVEHHQGURSSHGRULVGDPDJHG 2 '212723(17+(81,7 No user-serviceable parts LQVLGH5LVNRIHOHFWULFDOVKRFN¿UHRUGHDWK ,QGRRUXVHRQO\ 'RQRWXVHLQDEDWKURRPRXWVLGHRULQDZHWGDPSDUHD '2127SODFHQH[WWRDPRQLWRUDVLWPD\EHGLI¿FXOWWR hear your child’s sounds over white noise. 3 :$51,1*0RGL¿FDWLRQVQRWDXWKRUL]HGE\ the manufacturer may void users authority to operate this device. 127(7KLVHTXLSPHQWKDVEHHQWHVWHGDQGIRXQGWR comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. 7KHVHOLPLWVDUHGHVLJQHGWRSURYLGHUHDVRQDEOH protection against harmful interference in a residential LQVWDOODWLRQ7KLVHTXLSPHQWJHQHUDWHVXVHVDQGFDQ UDGLDWHUDGLRIUHTXHQF\HQHUJ\DQGLIQRWLQVWDOOHGDQG used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not RFFXULQDSDUWLFXODULQVWDOODWLRQ,IWKLVHTXLSPHQWGRHV cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the HTXLSPHQWRIIDQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WR correct the interference by one or more of the following PHDVXUHV 5HRULHQWRUUHORFDWHWKHUHFHLYLQJDQWHQQD ,QFUHDVHWKHVHSDUDWLRQEHWZHHQWKHHTXLSPHQWDQG receiver. &RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLW different from that to which the receiver is connected. &RQVXOWWKHGHDOHURUDQH[SHULHQFHGUDGLR79 technician for help. 4 7KLVGHYLFHFRPSOLHVZLWKSDUWRIWKH)&&5XOHV 2SHUDWLRQLVVXEMHFWWRWKHIROORZLQJWZRFRQGLWLRQV 7KLVGHYLFHPD\QRWFDXVHKDUPIXOLQWHUIHUHQFHDQG 7KLVGHYLFHPXVWDFFHSWDQ\LQWHUIHUHQFHUHFHLYHG including interference that may cause undesired operation. 5 %DWWHU\,QIRUPDWLRQ Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not PL[DONDOLQHVWDQGDUGFDUERQ]LQFRUUHFKDUJHDEOH (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if GLVSRVHGRILQ¿UHRUDQDWWHPSWLVPDGHWRFKDUJHD battery not intended to be recharged. Never recharge a cell of one type in a recharger made for a cell of another type. Discard leaky batteries immediately. Leaky batteries can cause skin burns or other personal injury. When discarding batteries, be sure to dispose of them in the proper manner, according to your state and local regulations. Remove batteries before storing product for a prolong period of time. Batteries left in the unit may leak and cause damage. Recommended type batteries—alkaline disposables, VL]H$$/51(9(5PL[EDWWHU\W\SHV Change batteries when product ceases to operate satisfactorily. 6 Parts List Sound Machine Wall Plug 7 Sound Machine 1LJKW/LJKW1LJKW/LJKW7UDYHO/RFN Audio On/Off 7LPHU 7UD\ MP3 cord 7UD\ Battery Door 9ROXPH8S MP3 input Soothing Lullabies 9ROXPH'RZQ Soothing White Noise/ Nature Sounds DC Jack 8 ,QVWDOOLQJ%DWWHULHV 7RRO5HTXLUHG Phillips screwdriver 1 Rotate tray to open. 2 Remove battery compartment cover. 3 Insert 4-AA (LR06) batteries as shown. 9 Replace the battery compartment cover. 4 5 Rotate tray closed. OR 10 Sound Machine Audio On/Off 6 7RWXUQON audio, press audio on/off button. When unit turns on, it will return to last sound or audio source (if MP3 was last selected) and volume selection, prior to shutting RII7KHOLJKWZLOO illuminate when audio is on. 7 7RWXUQOFF audio, press audio on/off button. 11 6HWWLQJ7LPHU Press timer button to start a 60 minute product WLPHU7KHWLPHUZLOOVKXW off all sound functions 60 minutes after it is set. 8 7KHEXWWRQZLOOOLJKWXS when timer is activated DQGEHJLQÀDVKLQJRQH minute before the product VKXWVRII7LPHH[SLUHV 9 127(7LPHUFDQRQO\ be activated if audio is on/enabled. 12 Selecting Location For best performance, place unit within two feet of a wall, and avoid placing directly in a corner. 10 13 Sound Modes 7KHVRRWKLQJVRXQGV button selects from two distinct white noise tones and nature sounds LQFOXGLQJZRPEVRXQGV stream, forest, whales, DQGGLVWDQWVWRUP7KH selected soothing sound will play continuously until a different sound is selected or the timer turns the product off. Press the button to skip to the next sound. 7KHVRRWKLQJOXOODELHV button selects soothing music. All 5 relaxing music tracks will play one after another and then EHJLQDJDLQZLWKWKH¿UVW track. 127(7LPHULV deactivated /disabled when audio is turned off. 11 12 14 Music Playback using external MP3 player 13 14 7RXVH\RXU03SOD\HU with unit, turn tray out from base of unit. Connect your MP3 player to the unit using the plug in the tray. Place MP3 player in tray. 15 If your MP3 player does QRW¿WLQWKHWUD\SXOOWKH plug through opening in side of tray. 16 15 7RDGMXVWYROXPHZKHQXVLQJ03SOD\HU 17 7XUQRQ03SOD\HU$GMXVW volume on MP3 player to lowest volume setting. 7XUQRQVRXQGPDFKLQH Press MP3 input button on sound machine and adjust to desired audio volume using the volume control on the MP3 player. 18 Increase volume. 127(9ROXPHFRQWURO buttons on the sound machine are disabled during MP3 music playback. 19 Decrease volume. 127(7KHVHEXWWRQV control volume for all white noise, nature sounds and lullabies. 127(9ROXPHLVUHFDOOHG when you turn unit off/on. 16 Night Light 20 Quickly tap the top of the sound machine to turn ON the night light. Quickly tap the top of the sound machine to turn OFF the night light. 21 17 Night Light 7RSUHYHQWQLJKWOLJKWIURPWXUQLQJRQZKHQWUDYHOLQJ activate the travel lock. 22 Make sure audio is turned off. Press and hold top of sound machine down for at least 4 seconds. Once travel lock is activated, the night light will not turn back on until lock is deactivated. 23 7RGHDFWLYDWHWKHWUDYHO lock, press the audio on/ off button once. Normal operation will resume. 127( Whether night light is turned on or off, holding down the top of the sound machine for 4 seconds will turn the night light off and activate the travel lock. 18 7URXEOH6KRRWLQJ Most problems have a simple solution. )LUVWFKHFNWKDW $XGLRLVWXUQHG21 9ROXPHLVWXUQHGXS 6RXQGVRUOXOODELHVLVVHOHFWHG No Sound %DWWHULHVGHDGRUZHDN²UHSODFHDOO 9ROXPHVHWWLQJWRRORZ²WXUQLWXS 7R5HVHW8QLW ,IWKHXQLWLVQRWIXQFWLRQLQJSURSHUO\WKHQ disconnect wall plug and remove batteries. After 10 seconds reconnect power source. Night Light ,IQLJKWOLJKWLVQRWZRUNLQJSUHVVDXGLRRQRIIDQG tap night light. 19 Replacement Parts :DUUDQW\,QIRUPDWLRQ 7RSXUFKDVHSDUWVRUDFFHVVRULHVRUIRUZDUUDQW\ information in the United States, please contact us at WKHIROORZLQJ Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. ([WRQ3$ www.gracobaby.com or 1-800-345-4109 Product Registration 7RUHJLVWHU\RXU*UDFRSURGXFWIURP within the U.S.A. visit us online at www.gracobaby.com/productregistration We currently do not accept product registrations for units sold outside the United States of America. Made in China. 20 0$18$/'(/3523,(7$5,2 Guarde las instrucciones para referencia futura. ©2008 Graco PD102853B 10/08 US *XDUGHODVLQVWUXFFLRQHVSDUDUHIHUHQFLD futura No observar estas advertencias y las instrucciones de armado podría resultar en lesiones serias o la muerte. 3(/,*52'((675$1*8/$&,Ï1Mantener el cordón del adaptador lejos del alcance de los niños. No lo use con cordones de extensión. NOHVXQMXJXHWHQRGHMHTXHHOQLxRMXHJXHFRQHO producto ni lo ponga en una cuna. 12ponga la unidad ni su cordón cerca del alcance de su niño. No ponga la unidad en el interior de una cuna o corralito. 3HUPLWDXQDDGHFXDGDYHQWLODFLyQFXDQGRXVDOD unidad. No cubra la unidad con ningún objeto como por HMHPSORXQDIUD]DGD1RODSRQJDHQXQFDMyQQLHQXQ OXJDUTXHSXGLHUDVLOHQFLDUHOVRQLGRRLQWHUIHULUFRQHO ÀXMRQRUPDOGHODLUH 12sumerja ninguna parte de la unidad en agua. Límpiela solamente con un trapo seco. 12ponga la unidad cerca del agua o humedad. No use la unidad a la intemperie. No use la unidad cerca de posibles lugares húmedos, tales como bañeras, duchas, lavaderos, fregaderos, lavarropas, piscinas, sótanos K~PHGRVKXPLGL¿FDGRUHVHWF 2 Solamente para uso en interiores. NO usar en el baño, a la intemperie o en un lugar húmedo o mojado. NO SRQHUORDOODGRGHXQPRQLWRU\DTXHSRGUtDVHU difícil escuchar los sonidos de su niño además del ruido blanco. 3 0DQWHQJDODXQLGDGOHMRVGHIXHQWHVGHFDORUtales como estufas a leña, radiadores, cocinas y televisores XRWURVDSDUDWRV(OFDORUSXHGHGDxDUODFDMDRSLH]DV eléctricas. NOXVHODXQLGDGVL (OFRUGyQKDVLGRGDxDGR /DXQLGDGKDHQWUDGRHQFRQWDFWRFRQOtTXLGRV /DXQLGDGVHKDFDtGRRKDUHVXOWDGRGDxDGD 12$%5$/$81,'$' 1RKD\SDUWHVTXHHOXVXDULR SXHGDDUUHJODUHQHOLQWHULRU5LHVJRGHFKRTXHHOpFWULFR incendio o muerte. $'9(57(1&,$/DVPRGL¿FDFLRQHVQR DXWRUL]DGDVSRUHOIDEULFDQWHSRGUtDQFDQFHODUOD autoridad del usuario para usar este dispositivo. 127$(VWHHTXLSRKDVLGRSUREDGR\VHKDGHWHUPLQDGR TXHFXPSOHFRQORVOtPLWHVGHXQGLVSRVLWLYRGLJLWDO Clase B, según la Parte 15 de las normas de la FCC. Se han establecido estos límites para proporcionar una SURWHFFLyQUD]RQDEOHFRQWUDODLQWHUIHUHQFLDSHOLJURVD HQXQDLQVWDODFLyQUHVLGHQFLDO(VWHHTXLSRJHQHUDXVD y puede emitir energía de radiofrecuencia y si no se lo instala y usa de acuerdo a las instrucciones, podría causar interferencias peligrosas con las comunicaciones de radio. 4 6LQHPEDUJRQRH[LVWHJDUDQWtDGHTXHQRRFXUULUiOD LQWHUIHUHQFLDHQXQDLQVWDODFLyQSDUWLFXODU6LHVWHHTXLSR causa interferencia peligrosa a la recepción de radio RWHOHYLVLyQORTXHVHSXHGHGHWHUPLQDUDOHQFHQGHU \DSDJDUHOHTXLSRVHVXJLHUHDOXVXDULRTXHWUDWHGH corregir la interferencia a través de una o más de las VLJXLHQWHVPHGLGDV 9XHOYDDRULHQWDURXELFDUODDQWHQDGHOUHFHSWRU $XPHQWHODVHSDUDFLyQHQWUHHOHTXLSR\HOUHFHSWRU &RQHFWHHOHTXLSRDXQWRPDFRUULHQWHHQXQFLUFXLWR GLIHUHQWHDOFLUFXLWRHQHOTXHHVWiFRQHFWDGRHOUHFHSWRU &RQVXOWHDOYHQGHGRURDXQWpFQLFRH[SHULPHQWDGRGH radio y televisión para recibir ayuda. (VWHGLVSRVLWLYRFXPSOHFRQOD3DUWHGHODV1RUPDVGHOD FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones VLJXLHQWHV (VWHGLVSRVLWLYRQRGHEHUtDFDXVDULQWHUIHUHQFLD peligrosa, y (VWHGLVSRVLWLYRGHEHDFHSWDUFXDOTXLHULQWHUIHUHQFLD UHFLELGDLQFOX\HQGRLQWHUIHUHQFLDTXHSXGLHUDFDXVDUXQ funcionamiento no deseado. 5 ,QIRUPDFLyQGHODSLOD Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. &XDOTXLHUSLODSXHGHSHUGHUiFLGRVLVHPH]FODQFRQ un tipo de pila diferente, si se la coloca de manera incorrecta (puesta al revés) o si todas las pilas no se FDPELDQRUHFDUJDQDOPLVPRWLHPSR1RPH]FOH SLODVQXHYDV\YLHMDV1RPH]FODSLODVDOFDOLQDV FRPXQHVFDUERQR]LQFRUHFDUJDEOHV QtTXHOFDGPLR &XDOTXLHUSLODSXHGHSHUGHUiFLGRRH[SORWDUVLVHOD GHVHFKDHQHOIXHJRRVHWUDWDGHFDUJDUXQDSLODTXH no debe ser recargada. Nunca recarga una pila de un tipo en un cargador hecho para una pila de otro tipo. 'HVHFKHLQPHGLDWDPHQWHODVSLODVTXHSLHUGHQ /DVSLODVFRQSpUGLGDVSXHGHQFDXVDUTXHPDGXUDVHQ la piel u otras lesiones personales. Cuando desecha las pilas, asegúrese de desecharlas de la manera correcta, según las disposiciones locales y de su estado. 6DTXHODVSLODVDQWHVGHJXDUGDUHOSURGXFWRGXUDQWH XQODUJRSHUtRGRGHWLHPSR/DVSLODVTXHTXHGDQHQ la unidad pueden perder y causar daños. 7LSRGHSLODVUHFRPHQGDGDVDOFDOLQDVGHVHFKDEOHV WDPDxR$$/5181&$PH]FOHSLODVGH distintos tipos. Cambie las pilas cuando el producto deje de funcionar satisfactoriamente. 6 Lista de piezas 0iTXLQDGH sonido 7RPDFRUULHQWH en la pared 7 Máquina de sonido /X]QRFWXUQDWUDEDSDUDYLDMHVGHOD OX]QRFWXUQD (QFHQGLGRDSDJDGRGHODXGLR Reloj Bandeja Cordón MP3 Bandeja Puerta de las pilas Subir el volumen (QWUDGD03 Canciones GHFXQDTXH WUDQTXLOL]DQ Bajar el volumen Sonidos de ODQDWXUDOH]D UXLGREODQFRTXH WUDQTXLOL]D (QFKXIHGH corriente continua 8 ,QVWDODFLyQGHODVSLODV +HUUDPLHQWDQHFHVDULD Destornillador de Phillips 1 Gire la bandeja para abrirla. 2 6DTXHODWDSDGHO compartimiento de las pilas. 3 Ponga 4 pilas AA (LR6) como se indica. 9 9XHOYDDSRQHUODWDSDGHODV pilas. 4 5 Gire la bandeja para cerrarla. O 10 Encendido/apagado de la máquina de audio 6 7 Oprima el botón de encendido/apagado del audio para encender el audio. Cuando enciende la unidad, volverá al último fuente de audio o de sonido (si se seleccionó el MP3) y la selección del volumen, DQWHVGHDSDJDUOD/DOX] se iluminará cuando el audio esté encendido. Para $3$*$5 el audio, oprima el botón de encendido/apagado del audio. 11 3URJUDPDFLyQGHOUHORM Oprima el botón del reloj para iniciar la cuenta del producto de 60 minutos. (OUHORMDSDJDUiWRGDVODV funciones de sonido 60 minutos luego de programarlo. 8 (OERWyQVHHQFHQGHUi cuando se active el reloj \FRPHQ]DUiDGHVWHOODU XQPLQXWRDQWHVGHTXHVH apague el producto. (La hora ha vencido) 9 127$(OUHORM solamente puede activarse si el audio está encendido/ activado. 12 6HOHFFLyQGHOOXJDU Para lograr un mejor funcionamiento, ponga la unidad a menos de dos pies de una pared y evite colocarla directamente en XQDHVTXLQD 10 13 Modos de sonido 11 (OERWyQGHORVVRQLGRV TXHWUDQTXLOL]DQ selecciona dos tonos de ruido blanco distintos y VRQLGRVGHODQDWXUDOH]D TXHLQFOX\HQVRQLGRVGHO vientre, de un arroyo, de XQERVTXHGHEDOOHQDV\ de una tormenta lejana. (OVRQLGRVXDYHVHOHFcionado se escuchará FRQWLQXDPHQWHKDVWDTXH se seleccione un sonido diferente o el reloj apague el producto. Oprima el botón para pasar a la canción siguiente. 12 (OERWyQGHODV FDQFLRQHVTXH WUDQTXLOL]DQVHOHFFLRQDOD música. Las 5 grabaciones GHP~VLFDWUDQTXLOL]DGRUD VHHVFXFKDUiQXQDSRUYH] \OXHJRFRPHQ]DUiQGH nuevo con la primera. 127$(OUHORMTXHGD GHVDFWLYDGRLQXWLOL]DGR cuando se apaga el audio. 14 5HSURGXFFLyQGHP~VLFDXVDQGRXQUHSURductor externo de MP3 13 14 Para usar su reproductor de MP3 con su unidad, VDTXHODEDQGHMDGHOD base de la unidad. Conecte su reproductor de MP3 a la unidad usando el enchufe de la bandeja. Ponga el reproductor de MP3 en la bandeja. 15 Si su reproductor de MP3 no cabe en la bandeja, pase el enchufe a través de la abertura del costado de la bandeja. 16 15 Para ajustar el volumen cuando usa el reproductor de MP3 17 18 19 (QFLHQGDHOUHSURGXFWRUGH MP3. Ajuste el volumen en el reproductor de MP3 usando el valor más bajo. (QFLHQGDODPiTXLQDGH sonido. Oprima el botón de entrada GH03HQODPiTXLQDGH sonido y ajuste el volumen deseado de audio con el control del volumen en el reproductor de MP3. Suba el volumen. 127$Los botones de control del volumen en la PiTXLQDGHVRQLGRHVWiQ desactivados durante la reproducción de música MP3. Decrease volume. 127$(VWRVERWRQHV controlan el volumen de todos los ruidos blancos, VRQLGRVGHODQDWXUDOH]D\ canciones de cuna. 127$(OYROXPHQVH reactiva cuando uno apaga o enciende la unidad. 16 Luz nocturna 20 7RTXHVXDYHPHQWHOD parte de arriba de la PiTXLQDGHVRQLGRSDUD (1&(1'(5ODOX] nocturna. 7RTXHVXDYHPHQWHOD parte de arriba de la PiTXLQDGHVRQLGRSDUD $3$*$5ODOX] nocturna. 21 17 7UDEDSDUDYLDMHVGHODOX]QRFWXUQD 3DUDSUHYHQLUTXHODOX]QRFWXUQDVHHQFLHQGDFXDQGR viaja, active la traba para viajes. $VHJ~UHVHGHTXHHODXGLR estéapagado. 22 8QDYH]TXHVHKDDFWLYDGR ODWUDEDSDUDYLDMHVODOX] nocturna no se volverá a HQFHQGHUKDVWDTXHVH desactive la traba. Oprima y mantenga oprimido la parte de arriba de la PiTXLQDGHVRQLGRGXUDQWH por lo menos 4 segundos. 23 Para desactivar la traba para viajes, oprima el botón de encendido/apagado del DXGLRXQDYH]5HDVXPLUi el funcionamiento normal. 127$(VWpHQFHQGLGDR DSDJDGDODOX]QRFWXUQD mantener oprimida la parte GHDUULEDGHODPiTXLQDGH sonido durante 4 segundos DSDJDUiODOX]QRFWXUQD\ activarála traba para viajes. 18 6ROXFLyQGHGHVSHUIHFWRV La mayoría de los problemas tienen una simple VROXFLyQ 3ULPHURYHULILTXHTXH (ODXGLRHVWi(1&(1','2 +DVXELGRHOYROXPHQ +DVHOHFFLRQDGRVRQLGRVRFDQFLRQHVGHFXQD No hay sonido /DVSLODVHVWiQGHVFDUJDGDVRFRQSRFDFDUJD± cámbielas a todas. 9ROXPHQGHPDVLDGREDMR±V~EDOR Para reprogramar la unidad 6LODXQLGDGQRIXQFLRQDFRUUHFWDPHQWHGHVHQFKXIH HOHQFKXIHGHODSDUHG\VDTXHODVSLODV'HVSXpVGH 10 segundos vuelva a conectar la fuente de energía. Luz nocturna 6LODOX]QRFWXUQDQRIXQFLRQDRSULPDHOHQFHQGLGR DSDJDGRGHDXGLR\WRTXHODOX]QRFWXUQD 19 Piezas de repuesto ,QIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD 3DUDFRPSUDUSLH]DVRDFFHVRULRVRSDUDREWHQHU LQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtDHQORV(VWDGRV8QLGRV SRUIDYRUFRPXQtTXHVHFRQQRVRWURVHQ Graco Children’s Products 150 Oaklands Blvd. ([WRQ3$ www.gracobaby.com o 1-800-345-4109 Registro del producto Para registrar su producto Graco desde dentro de los ((88YLVtWHQRVHQOtQHDHQ www.gracobaby.com/productregistration Actualmente no aceptamos registros de los productos GHXQLGDGHVYHQGLGDVIXHUDGHORV(VWDGRV8QLGRVGH América. Hecho en China. 20 0$18(/'835235,e7$,5( Conserver ces directives pour consultation future. ©2008 Graco PD106310B 10/08 Mises en garde à l’intention des parents et autres utilisateurs Ne pas se conformer à toutes les mises en garde et directives de montage peut causer des blessures graves ou même la mort. '$1*(5'(675$1*8/$7,21Garder le cordon d’adaptateur hors de la portée des enfants. Ne pas utiliser avec une rallonge. Ceci 1¶(673$6 un jouet; ne pas permettre aux enfants de jouer avec ce produit ni le placer dans un lit d’enfant. 1(3$6placer l’appareil ou son cordon à la portée de l’enfant. Ne pas placer l’appareil dans une couchette ou un parc. Assurer une ventilation adéquate lorsque cet appareil est utilisé. Ne pas recouvrir l’appareil d’un objet comme une couverture. Ne pas le placer dans un tiroir ou un endroit susceptible d’étouffer le son ni nuire à la circulation de l’air. N’immerger AUCUNE partie cet appareil dans l’eau. 1HWWR\HUXQLTXHPHQWDYHFXQFKLIIRQVHF 1(3$6exposer l’appareil à l’eau ou à l’humidité. Ne pas utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas utiliser cet DSSDUHLOjSUR[LPLWpG¶HQGURLWVTXLSHXYHQWrWUHPRXLOOpV comme une baignoire, une douche, une cuvette, un évier, un bac à lessive, une piscine, un sous-sol humide, etc. 7HQLUFHWDSSDUHLOpORLJQpGHVVRXUFHVGHFKDOHXU, comme les foyers, les radiateurs, les cuisinières, les téléviseurs et autres appareils ménagers. La chaleur peut HQGRPPDJHUOHERvWLHURXOHVFRPSRVDQWVpOHFWULTXHV 2 8VDJHLQWpULHXUVHXOHPHQW NE PAS utiliser dans la salle de bain, à l’extérieur ou dans un endroit humide/mouillé. NE PAS placer près d’un appareil de surveillance, car il SRXUUDLWrWUHGLI¿FLOHGHGLVWLQJXHUOHVVRQVG¶HQIDQWGHV bruits de fond. 3 NE PAS utiliser l’appareil si : 6RQFRUGRQDpWpHQGRPPDJp /¶DSSDUHLODpWpH[SRVpjGHVOLTXLGHV /¶DSSDUHLODpWppFKDSSpRXHVWHQGRPPDJp 1(3$62895,5/¶$33$5(,/ Ne renferme DXFXQHSLqFHTXHO¶XWLOLVDWHXUSHXWUpSDUHUOXLPrPH Danger d’électrocution, d’incendie ou de décès. 0,6((1*$5'(7RXWHPRGL¿FDWLRQQRQ autorisée par le fabricant peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil. 5(0$548(&HWDSSDUHLODpWpWHVWpHWSURXYp FRQIRUPHDX[QRUPHVG¶XQDSSDUHLOQXPpULTXHGH catégorie B, conformément au chapitre 15 du règlement de la CFC (Commission fédérale des communications). &HVOLPLWHVVRQWFRQoXHVD¿QGHIRXUQLUXQHSURWHFWLRQ raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et pPHWGHO¶pQHUJLHGHVIUpTXHQFHVUDGLR6¶LOQ¶HVWSDV installé et utilisé conformément à ces consignes, il peut occasionner des interférences nuisibles aux communications radio. 4 &HSHQGDQWLOQ¶\DDXFXQHJDUDQWLHTX¶LOQHVHSURGXLUD pas d’interférences dans une installation en particulier. 6LFHWDSSDUHLOFDXVHGHVLQWHUIpUHQFHVTXLQXLVHQWjOD réception d’un appareil de radio ou de télévision, ce TX¶RQSHXWYpUL¿HUHQDOOXPDQWHWpWHLJQDQWO¶DSSDUHLO l’utilisateur est invité à tenter de remédier à la situation par l’une ou plusieurs des mesures suivantes : 5pRULHQWHURXGpSODFHUO¶DQWHQQHUpFHSWULFH $XJPHQWHUODGLVWDQFHHQWUHO¶DSSDUHLOHWOHUpFHSWHXU %UDQFKHUO¶DSSDUHLOGDQVXQFLUFXLWGLIIpUHQWGHFHOXLGX récepteur. &RQVXOWHUOHGpWDLOODQWRXXQWHFKQLFLHQHQ radio/télévision expérimenté. Cet appareil est conforme au chapitre 15 du règlement de la CFC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : &HWDSSDUHLOQHULVTXHSDVGHFDXVHUGHVLQWHUIpUHQFHV nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences UHoXHVLQFOXDQWOHVLQWHUIpUHQFHVTXLSHXYHQWFDXVHUXQ IRQFWLRQQHPHQWLQDGpTXDW 5 Renseignements sur la pile Conserver les piles hors de la portée des enfants. 7RXWHVOHVSLOHVSHXYHQWSURGXLUHGHVIXLWHVG¶DFLGHVL on mélange différents types de piles, si on les insère incorrectement (à l’envers) ou si les piles ne sont pas WRXWHVUHPSODFpHVRXUHFKDUJpHVHQPrPHWHPSV1H pas utiliser ensemble des piles neuves et usagées. Ne pas mélanger des piles alcalines et régulières FDUERQH]LQFRXUHFKDUJHDEOHVQLFNHOFDGPLXP 7RXWHVOHVSLOHVSHXYHQWSURGXLUHGHVIXLWHVG¶DFLGH ou exploser si on les jette au feu ou si on tente de recharger une pile non rechargeable. Ne jamais recharger de piles d’un type dans un chargeur conçu pour un autre type. Jeter immédiatement toute pile TXLIXLW /HVSLOHVTXLIXLHQWSHXYHQWFDXVHUGHVEUOXUHV FXWDQpHVHWG¶DXWUHVEOHVVXUHV/HVSLOHVGRLYHQWrWUH mises aux rebuts selon la méthode approuvée, dans le respect des lois et règlements provinciaux ou locaux. Retirer les piles avant de remiser ce produit pour une période prolongée. Les piles laissées dans l’appareil peuvent fuir et causer des dommages. 7\SHGHSLOHVUHFRPPDQGpHVDOFDOLQHVMHWDEOHV IRUPDW$$/51(-$0$,6XWLOLVHUHQVHPEOH des piles de types différents. Remplacer les piles ORUVTXHO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSOXVGHPDQLqUH satisfaisante. 6 Liste des pièces Émetteur audio Prise murale 7 ePHWWHXUDXGLR 9HLOOHXVHGLVSRVLWLIGHYHUURXLOODJH de la veilleuse 0DUFKHDUUrWGXVRQ Minuterie Support Cordon MP3 Support Couvercle du compartiment à piles Augmentation du volume 7RXFKH03 Berceuses apaisantes Réduction du volume Bruit de fond apaisant/Sons de la nature Prise de CC 8 ,QVWDOODWLRQGHVSLOHV Outil nécessaire: 7RXUQHYLV3KLOOLSV 1 Faire pivoter le plateau pour l’ouvrir. 2 Retirer le couvercle du compartiment à piles. 3 Insérer 4 piles AA (LR06), tel TX¶LOOXVWUp 9 Remettre le couvercle du compartiment à piles en place. 4 5 Faire pivoter le plateau pour le fermer. OU 10 Marche-arrêt de l’émetteur audio 6 7 Pour le mettre en marche, appuyer sur le bouton de mise en marche DXGLR/RUVTXHO¶DSSDUHLO est allumé, il fonctionne DXWRPDWLTXHPHQWjSDUWLU du dernier son ou de la dernière source audio (si la fonction MP3 était la dernière choisie) et selon le volume sélectionné avant d’avoir été éteint. Le témoin lumineux LQGLTXHTXHO¶DSSDUHLOHVW en marche. Pour l’éteindre, appuyer sur le bouton de mise en marche audio. 11 Réglage de la minuterie Appuyer sur le bouton de la minuterie pour démarrer le cycle de 60 minutes. La minuterie PHW¿QjWRXWHVOHV fonctions audio 60 minutes après son démarrage. 8 Le bouton s’illumine pour LQGLTXHUTXHODPLQXWHULH est activée et commence à clignoter une minute DYDQWTXHO¶DSSDUHLO s’éteigne. (Fin du délai) 9 5(0$548(,OHVW possible d’activer la PLQXWHULHXQLTXHPHQW ORUVTXHO¶DXGLRHVWDFWLYp 12 Choix de l’emplacement Pour un meilleur rendement, placer l’appareil à moins de 61 cm (2 pi) d’un mur et éviter de le placer directement dans un coin. 10 13 Modes sonores Le bouton de sons apaisants permet de choisir entre deux bruits de fond distincts et des sons de la nature incluant : bruits XWpULQVUXLVVHDXIRUrW baleines et orage distant. Les sons apaisants jouent FRQWLQXHOOHPHQWMXVTX¶j FHTX¶RQFKRLVLVVHXQ DXWUHVRQRXTXHODPLQXterie éteigne l’appareil. Appuyer sur le bouton pour passer au son suivant. 11 Le bouton de berceuses apaisantes permet de FKRLVLUGHODPXVLTXH apaisante. Les 5 mélodies apaisantes jouent l’une après l’autre, en boucle. 12 5(0$548(La minuterie est désactivée ORUVTXHO¶DXGLRHVWpWHLQW 14 eFRXWHUGHODPXVLTXHSURYHQDQWG¶XQ lecteur MP3 externe 13 14 Si désiré, raccorder un lecteur MP3 au produit tel TX¶LOOXVWUp Raccorder le lecteur MP3 à l’appareil à l’aide de la prise dans la base. Placer le lecteur MP3 sur la base. 15 Si le lecteur MP3 ne peut s’insérer dans la base, tirer la prise à travers l’ouverture située sur le côté de la base. 16 15 Réglage du volume d’utilisation d’un lecteur MP3 17 18 Mettre le lecteur MP3 en marche. Régler le volume du lecteur MP3 à son plus faible niveau. Mettre l’émetteur audio en marche. Appuyer sur le bouton de lecture MP3 sur l’émetteur DXGLRMXVTX¶DXYROXPH désiré à l’aide de la commande du lecteur MP3. Augmenter le volume. 5(0$548(Les boutons de commande du volume de l’émetteur audio VRQWGpVDFWLYpVORUVTX¶LO fonctionne avec un lecteur MP3. 19 Réduire le volume. 5(0$548(Ces boutons commandent le volume des bruits de fond, des sons de la nature et des berceuses. 5(0$548(Le volume est gardé en mémoire ORUVTXHO¶DSSDUHLOHVWpWHLQW 16 Veilleuse 20 8QHSHWLWHWDSHDX sommet de l’émetteur audio ALLUME la veilleuse. 8QHSHWLWHWDSHDX sommet de l’émetteur audio e7(,17 la veilleuse. 21 17 'LVSRVLWLIGHYHUURXLOODJHGHODYHLOOHXVH $¿QG¶pYLWHUTXHODYHLOOHXVHV¶DOOXPHORUVGX transport, il est recommandé d’activer le dispositif de verrouillage de la veilleus. 6¶DVVXUHUTXHOHVRQHVW éteint. 22 Appuyer sur le sommet de l’émetteur audio et le maintenir enfoncé pendant au moins 4 secondes. 8QHIRLVOHGLVSRVLWLIGH verrouillage activé, la veilleuse ne se mettra pas HQPDUFKHWDQWTX¶RQQH l’aura pas désactivé. 23 Pour désactiver le dispositif de verrouillage de la veilleuse, appuyer une fois sur le bouton de mise en marche audio. Le fonctionnement reprendra. 5(0$548( Que la veilleuse soit allumée ou non, le fait de maintenir le sommet de l’émetteur audio enfoncé pendant 4 secondes éteindra la veilleuse et activera le dispositif de verrouillage de la veilleuse. 18 'pSDQQDJH La plupart des problèmes se règlent facilement. '¶DERUGYpULILHUVL /¶pPHWWHXUDXGLRHVW$//80e /HYROXPHGHO¶DSSDUHLOQ¶HVWSDVWURSIDLEOH 'HVVRQVRXEHUFHXVHVVRQWVpOHFWLRQQpV Absence de son /HVSLOHVVRQWPRUWHVRXIDLEOHVOHVUHPSODFHU toutes. /HYROXPHGHO¶DSSDUHLOHVWWURSIDLEOHDXJPHQWHU Réinitialisation de l’appareil 6LO¶DSSDUHLOQHIRQFWLRQQHSDVDGpTXDWHPHQW débrancher la prise murale et retirer les piles. Rétablir O¶DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHDSUqVVHFRQGHV Veilleuse 6LODYHLOOHXVHQHV¶DOOXPHSDVDSSX\HUVXUOH bouton de mise en marche de l’émetteur audio et taper sur le dessus de l’appareil. 19 Pièces de rechange Renseignements sur la garantie Pour commander des pièces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada: 1-800-667-8184 (Montréal: 514-334-3533 / Fax: 514-344-9296) ou www.elfe.net )DEULTXpHQ&KLQH 20
Similar documents
Por 3CLYR52/42XXD Serie Ventilateurs
AVERTISSEMENT: Pour la réduction des risques d'incendie ou de chocs électriques, ne pas utiliser ce ventilateur avec aucun autre dispositif électronique de contrôle de la vitesse ou à commande de v...
More information