English - Hmong Phrasebook - Cultural Orientation Resource (COR
Transcription
English - Hmong Phrasebook - Cultural Orientation Resource (COR
English-Hmong Phrasebook with Useful Wordlist (for Hmong speakers) Center for Applied Linguistics English-Hmong Phrasebook with Useful Wordlist (for Hmong speakers) Adapted and translated by Cheu Thao Center for Applied Linguistics June 1981 C o p y r i g h t © 1981 By the Center f o r A p p l i e d L i n g u i s t i c s 3520 Prospect S t r e e t , N.W. Washington, D.C. 20007 Printed i n the U.S.A. ENGLISH-HMONG PHRASEBOOK Contents Introduction v Map o f the U n i t e d States the Language B a r r i e r v i i Unit 1 Coping w i t h Unit 2 U s e f u l Forms o f E t i q u e t t e 3 Unit 3 Giving 5 Unit 4 Recognizing Unit 5 Converting Unit 6 Using Unit 7 Dealing with Money 16 Unit 8 Dealing with Time 18 Unit 9 Locating Unit 10 Describing Unit 11 Doing Things 29 Unit 12 Going P l a c e s 35 Unit 13 Conveying I n f o r m a t i o n 40 Unit 14 Health 43 U n i t 15 Food 46 U n i t 16 Clothing 50 Unit 17 Housing 54 Unit 18 Jobs 59 Unit 19 About S c h o o l s 62 Useful Wordlist—Hmong-English 65 Useful Wordlist—English-Hmong 95 Information About Y o u r s e l f Signs... Weights and Measures Numbers 1 8 10 13 Things 21 Things and People iii 24 PHAU TXHAIS KAB LUS \SKIV-HMOOB Cov N t s i a b Lus Lus Xa Rau Tus Nyeem vi Zaj 1 Hais Txog Kev H a i s Lus 1 Zaj 2 Lo Puav Lus S i b Tham 3 Zaj 3 Kev Qhia Koj Rau Luag Paub 5 Zaj 4 Lus Qhia T h i a b Cim 8 Zaj 5 Hloov Kev Nyhav T h i a b Kev Ntsuas 10 Zaj 6 Kev S i v Leb 13 Zaj 7 Hais Txog N y i a j T x i a g 16 Zaj 8 Hais Txog Sijhawm 18 Zaj 9 Hais Txog Chaw Ub No 21 Zaj 10 Hais Txog Khoora T h i a b Neeg 24 Zaj 11 Hais Txog Kev Ua Ub No 29 Zaj 12 Taug Kev Mus 35 Zaj 13 Kev Nug Kom Zaj 14 Kev Noj Zoo Nyob Hu 43 Zaj 15 Zaub Mov 46 Zaj 16 Khaub Ncaws 50 Zaj 17 Vajtse 54 Zaj 18 Haujlwm 59 Zaj 19 Hais Txog Tsev Kawm Ntawv 62 Cov Lus T x h a i s — H m o o b - A s k i v 65 Cov Lus T x h a i s — A s k i v - H r a o o b 95 Rau Qhov Ub Qhov Nov Paub 40 iv INTRODUCTION The E n g l i s h phrases i n t h i s book are grouped by s u b j e c t and are s e l e c t e d f o r t h e i r d i r e c t ness, b r e v i t y , and r e l e v a n c e to the needs of newly a r r i v e d r e s i d e n t s o f the United S t a t e s . They are, f o r the most p a r t , presented i n the form of short, t w o - l i n e d i a l o g u e s . The phrases and supplementary vocabulary i n the 19 u n i t s cover a wide range o f s i t u a t i o n s and serve t o i n t r o d u c e new Hmong r e s i dents to the d a i l y a c t i v i t i e s of American l i f e . The two w o r d l i s t s p r o v i d e terms which are most f r e q u e n t l y needed. In many phrases, the important E n g l i s h words and t h e i r Hmong e q u i v a l e n t s are u n d e r l i n e d . The c a s s e t t e tapes which accompany t h i s phrasebook are a v a i l a b l e s e p a r a t e l y , and p r o v i d e spoken models of both the E n g l i s h and Hmong phrases. As with a l l phrasebooks, t h i s one i s not intended as a step-by-step textbook f o r l e a r n i n g E n g l i s h . I t i s intended as a handy r e f e r e n c e book f o r immediate use when E n g l i s h phrases or words are needed. T h i s phrasebook i s l a r g e l y an a d a p t a t i o n of the English-Vietnamese Phrasebook (CAL, 1975) by Nguyen Hy Quang. I t i s based on needs as experienced by Indochinese f a m i l i e s who have been a r r i v i n g i n the United States s i n c e 1975. T h i s Hmong e d i t i o n has been adapted and t r a n s l a t e d by Cheu Thao. Some of the i l l u s t r a t i o n s were generously provided by Bounsou Sananikone. v LUS XA RAU TUS NYEEM Nyob hauv phau ntawv Askiv-Hmoob no muaj ntau z a j l u s ; txhua l o l u s nyob hauv txhua z a j lus yooj yim heev t h i a b zoo rau cov nyuam qhuav t u a j txog Asmeslivkas teb kawm. Tsuas muaj co kab Ins s i b tham l u v l u v ntau nkaus xwb. Zaj l u s t h i a b cov l u s uas nyob hauv z a j 19 yuav qhia rau cov Hmoob nyuam qhuav t u a j txog t s h i a b kom paub txog Asmeslivkas t x o j kab ke ua neej. Ob horn l u s t x h a i s (HmoobA s k i v t h i a b Askiv-Hmoob) hauv phau ntawv no puav l e e j yog cov l u s uas Asmeslivkas n i a j hnub s i v . Cov l u s uas raug kes kab rau hauv qab yog cov tseem ceeb. Muaj daim kaw-lus nrog phau ntawv no qhia nej ny°ern l u s Askiv, l u s Hmoob t h i a b . Phau ntawv no l o s zoo i b yam l i ntau ntau phau; yuav t s i s p i a v t a s txhua l o l u s Askiv l i nej mus kawm hauv tsev kawm ntawv, t i a m s i s yuav pab tau nej thaum nej tseem t s i s tau paub l u s Askiv zoo. Phau ntawv no yog kho t h i a b t x h a i s tawm ntawm Phau Kab Lus Askiv-Nyab L a j (CAL, 1975) uas yog Nguyen Hy Quang sau l o s . Txhua z a j l u s , txhua kab l u s t h i a b txhua l o l u s yog sau raws kev txawj ntse ntawm cov neeg thoj nam I s d u s c i s uas t u a j rau teb chaws no xyoo 1975. Phau ntawv no yog Cawv Thoj kho t h i a b t x h a i s . Ib co duab hauv phau ntawv no yog niam Bounsou Sananikone kes. xr vi MAP OP E UNITED STATES THE 50 STATES ALABAMA ALASKA ARIZONA ARKANSAS CALIFORNIA COLORADO CONNECTICUT DELAWARE FLORIDA GEORGIA HAWAII IDAHO ILLINOIS INDIANA IOWA KANSAS KENTUCKY LOUISIANA MAINE MARYLAND MASSACHUSETTS MICHIGAN MINNESOTA MISSISSIPPI MISSOURI IMPORTANT 18 49 42 30 48 40 7 10 17 16 50 44 28 23 27 34 21 31 1 11 5 24 26 19 29 MONTANA NEBRASKA NEVADA NEW HAMPSHIRE NEW JERSEY NEW MEXICO NEW YORK NORTH CAROLINA NORTH DAKOTA OHIO OKLAHOMA OREGON PENNSYLVANIA RHODE ISLAND SOUTH CAROLINA SOUTH DAKOTA TENNESSEE TEXAS UTAH VERMONT VIRGINIA WASHINGTON WEST VIRGINIA WISCONSIN WYOMING vii 38 35 47 2 8 41 4 14 37 22 33 46 9 6 15 36 20 32 43 3 13 45 12 25 39 CITIES A t l a n t a , Georgia B a l t i m o r e , Maryland Boston, Massachusetts Chicago, I l l i n o i s C l e v e l a n d , Ohio D a l l a s , Texas Denver, C o l o r a d o D e t r o i t , Michigan Honolulu, Hawaii Los A n g e l e s , C a l i f o r n i a Miami, F l o r i d a New O r l e a n s , L o u i s i a n a New Y o r k , New York Philadelphia, Pennsylvania Richmond, V i r g i n i a S a l t Lake C i t y , Utah San F r a n c i s c o , C a l i f o r n i a S e a t t l e , Washington 16 11 5 28 22 32 40 24 50 48 17 31 4 9 13 43 48 45 UNIT COPING WITH THE ZAJ 1 HAIS TXOG KEV HAIS 1 LANGUAGE BARRIER What i s your name? — LUS K o j l u b npe hu l i c a s ? — Kuv l u b npe hu ua Vws. My name i s Vue. Thov t x i m kuv t s i s t o t a u b . ( I am s o r r y ) I don't I don't speak E n g l i s h understand. Kuv h a i s l u s A s k i v t s i s t a u zoo (pes t s a w g ) . (very w e l l ) . I d o n ' t know v e r y much E n g l i s h . Kuv t s i s paub l u s A s k i v n t a u pes tsawg. P l e a s e speak Thov h a i s majmam. slowly. I s t i l l don't u n d e r s t a n d . P l e a s e say t h a t a g a i n . Kuv tseem t s i s t a u t o t a u b . Thov k o j r o v h a i s dua. Do you u n d e r s t a n d ? — Yes, I u n d e r s t a n d . — No, I don't u n d e r s t a n d . K o j puas t o t a u b ? — To, kuv t o t a u b . — T s i s t o , kuv t s i s t o t a u b . (Speaker p o i n t i n g t o a f o r k : ) (Tus neeg h a i s l u s taw r a u r a b rawg:) Nov l u s A s k i v hu l i c a s ? (Nov k o j hu licasY) — Yog r a b rawg. What i s t h i s i n E n g l i s h ? (What so you c a l l t h i s ? ) — I t i s a fork. I don't u n d e r s t a n d t h i s . Can h e l p me? Kuv t s i s t o t a u b qhov nov. Thov k o j pab kuv puas t a u ? you I u n d e r s t a n d some o f i t . Kuv I understand a l l of i t . Kuv t o t a u b t a g nrho. I don't u n d e r s t a n d a l l o f i t . Kuv I can speak Kuv h a i s l u s F a b k i s t a u . Do you speak French. t o t a u b t e j qhov. t s i s t o t a u b t a s nrho. K o j puas paub h a i s l u s F a b k i s ? French? I want t o l e a r n more E n g l i s h . Kuv Thank you f o r h e l p i n g me more E n g l i s h . Ua t s a u g k o j t a u pab kuv kawm ntawv Askiv ntxiv. learn 1 xav kawm A s k i v n t x i v . Coping w i t h ... I am s t u d y i n g English at school. Kuv tseem t a b torn kawm ntawv A s k i v torn t s e v kawm ntawv. I am s t u d y i n g E n g l i s h a t home. Kuv tseem t a b torn kawm ntawv A s k i v torn t s e v . I am s t u d y i n g E n g l i s h w i t h an American f r i e n d . Kuv tseem t a b torn kawm ntawv A s k i v nrog i b t u g p h o o j ywg A s m e s l i v k a s . ( P o i n t i n g t o a w r i t t e n word:) How do you say t h i s word? (Taw r a u i b l o l u s sau:) Lo l u s no k o j nyeem l i c a s ? What does t h i s word mean? Lo l u s no t x h a i s licas? What does t h i s s e n t e n c e mean? Kab l u s no t x h a i s Does anybody h e r e speak Hmong? Cov neeg no puas muaj t u s h a i s l u s Hmoob? I s t h e r e a Hmong-English d i c t i o n a r y here? Nyob nov puas muaj phau t x h a i s l u s Hmoob-Askiv? How do you say i t ? Lo l u s no h a i s That i s very Yam no nyuab heev. difficult. licas? licas? That i s easy. Qhov torn y o o j y i m heev. I don't know how t o say i t i n English. Kuv t s i s paub .hais l o ntawd ua Askiv. I am l e a r n i n g more E n g l i s h e v e r y day. Kuv tseem n i a j hnub kawm A s k i v ntxiv. Did Kuv h a i s l o ntawd puas r a u g ? I say i t r i g h t ? How do you s p e l l y o u r name? H a i s k o j l u b npe i b t u g ntawv z u j zus l i c a s ? I t i s V-U-E. Yog V-U-E. I have b r o u g h t f r i e n d a l o n g t o h e l p me w i t h my E n g l i s h . Kuv t a u c o j i b t u g phoojywg nrog kuv t u a j pab kuv cov A s k i v . This i s B l i a , mine. Nov yog n p l i a s , phoojywg z o o . a good f r i e n d o f kuv i b t u g The a l p h a b e t ( c o v niam n t a w v ) : A T B U C V D E W F X G Y H I J Z 2 K L M N O P Q R S ZAJ 2 LO PUAV LUS SIB THAM UNIT 2 USEFUL FORMS OF ETIQUETTE Hello, (or Hi.) Nyob zoo. Good m o r n i n g . Nyob zoo ( s i v thaum sawv n t x o v ) . Good afternoon. Nyob zoo ( s i v thaum t a v s u ) . Good evening. Nyob zoo ( s i v thaum t s a u s ntuj). Goodbye. Mus lawm nawb ( s i v thaum nruab hnub). Good n i g h t . Mus lawm nawb ( s i v thaum t s a u s ntuj). How a r e you? — I am f i n e , thank you. And you ? — I am f i n e , t o o . Koj puas n o j qab nyob zoo? — Kuv n o j qab nyob zoo, ua t s a u g . Koj ne? — Kuv n o j qab nyob zoo i b yam thiab. Thank you v e r y much. — You a r e welcome. — Don't mention i t . Ua t s a u g n t a u . — T s i s ua l i c a s (zoo s i a b p a b ) . — T s i s txhob h a i s t x o g . •Thanks. Ua t s a u g . •Thanks a l o t . Ua t s a u g Excuse me. Pardon me. ntau. Thov t x i m . Thov t x i m . I am s o r r y . Thov t x i m (kuv muaj l u s t u s i a b ) . T h a t i s v e r y good. Zoo heev. Congratulations. Muaj l u s zoo s i a b n t a u . My name i s Kuv l u b npe hu ua . T h i s i s Mr. Nov yog yawg h l o b • T h i s i s Mrs. Nov yog n i am . Useful Forms T h i s i s Miss I am p l e a s e d Nov yog t u s muam t o meet y o u . . Kuv zoo s i a b n t a u t a u n t s i b k o j . P l e a s e come i n . Los hauv no. P l e a s e s i t down. Zaum o s . *Good Thov kom k o j / n e j t a u koob hm o v zoo. lock. Have a good trip. Thov kom txhob muaj d a b t s i dawm k o j t e s k o j taw. Thov kom k o j t a u t x a i s koob hmoo t a s hnub. *Have a good day. — Thank you. You, too. — Ua t s a u g . K o j i b yam. *So l o n g . Sib •I'll n t s i b dua t s i s n t e v saum no. see you l a t e r . Kuv mam n t s i b k o j i b n t s i s . •Take c a r e . Thank you. T h a t ' s v e r y of you. Nyob zoo nawb. Ua t s a u g . K o j yog i b t u g neeg zoo heev. nice •May I h e l p you? Kuv yuav pab t a u k o j d a b t s i ? (Koj xav t a u d a b t s i ? ) P h r a s e s marked w i t h an a s t e r s i k (•) a r e those you may h e a r A m e r i c a n s use when they speak t o you; t o use them c o r r e c t l y y o u r s e l f , you need t o know more E n g l i s h . Yam yuav t a u paub: Kab nej nej kom l u s twg yog muaj l u b hnub qub (•) r a u torn hauv n t e j yog cov l u s uas yuav hnov A s m e s l i v k a s s i v thaum l u a g nrog n e j s i b tham; t i a m s i s yuav s i v t a u kawm l u s A s k i v n t x i v t h i a j yuav s i v t a u cov l u s ntawd raug z o o . 4 UNIT 3 GIVING INFORMATION ABOUT YOURSELF ZAJ 3 KEV QHIA KOJ RAU LU AG PAUB My name i s Moua Chong Chue. Kuv l u b npe yog Muas Txooj Tswb. My c l a n name i s Moua. ( o r , My surname i s Moua, o r a l s o , My l a s t name i s Moua.) Kuv l u b xeem yog Muas. My g i v e n name i s Chue. ( o r , My f i r s t name i s Chue.) Kuv l u b npe yog Tswb. My h o n o r a r y name i s Chong. Kuv l u b npe l a u s yog T x o o j . I o n l y use my h o n o r a r y name Chong. Kuv t s u a s s i v kuv l u b npe l a u s T x o o j nkaus xwb. S i n g l e p e o p l e o n l y use t h e i r g i v e n names. Cov tseem t s i s t a u muaj t x i v / p o j niam t s u a s s i v lawv cov npe nkaus xwb. Moua Chong Chue i s how I w r i t e my name t h e Hmong way. Muas T x o o j Tswb yog kuv sau KUV lub npe l i Hmoob. Chong Chue Moua i s how I w r i t e my name t h e A m e r i c a n way. T x o o j Tswb Muas yog kuv l u b npe l i Asmeslivkas. The A m e r i c a n way has t h e h o n o r a r y name f i r s t . A s m e s l i v k a s hom yuav tsum sau npe l a u s ua n t e j . The Hmong way has t h e c l a n name first. Hmoob hom yuav tsum sau xeem ua nte j . C a l l me Chong. That i s t h e name I go by. Hu kuv ua T x o o j . Ntawd yog l u b npe kuv nyiam s i v . (Speaker i n t r o d u c i n g w i f e : ) T h i s i s my w i f e Yang L e e . (Tus h a i s l u s taw rau nws p o j naim Nov yog kuv p o i niam Y a i L i s . (Speaker i n t r o d u c i n g husband:) T h i s i s my husband Moua Chong Chue. (Tus h a i s l u s taw r a u t u s t x i v : ) Nov yog kuv t u s t x i v Muas Txooj Tswb. T h i s i s my son Souvanh. Nov yog kuv t u s t u b Xus Vas. What i s your l a s t name? — My l a s t name i s Moua. K o j yog xeem tug? — Kuv yog xeem Muas. 5 Giving Information What i s your f i r s t — My f i r s t name? Koj name i s Chue. — l u b npe hu licas? Kuv l u b npe hu ua Tswb. T h i s i s my d a u g h t e r Kao Nou. Nov yog kuv t u s n t x h a i s Nkauj Hnub. Excuse me. What i s your name? Thov t x i m . K o j l u b npe hu l i c a s ? H a i s k o j l u b npe i b t u g ntawv z u j zus l i c a s ? — Yog C-H-U-E. How do you s p e l l your name? — I t i s C-H-U-E. Koj hais Koj t u a j qhov twg t u a j ? licas? How do you say i t ? Where a r e you from? — I am from Laos. I am Hmong. — Kuv t u a j Los Tsuas t e b t u a j . Kuv yog Hmoob. Where were you b o r n ? — I was b o r n i n X i e n g province. Koj yug nyob qhov twg? — Kuv yug hauv Xeev Khuam t e b . Khouang Koj h a i s Xeev Khuam i b t u g ntawv z u j zus l i c a s ? — Yog X-E-E-V K-H-U-A-M. How do you s p e l l i t ? — I t i s X-I-E-N-G K-H-O-U-A-N-G. When were you b o r n ? — I was b o r n i n May, 1940. What i s y o u r d a t e o f birth? Koj yug thaum twg? — Kuv yug thaum l u b 5 h l i s n t u j 1940. Koj yug hnub twg? How many c h i l d r e n do you have? — I have f o u r c h i l d r e n . Koj muaj tsawg t u s menyuam? — Kuv muaj p l a u b twg menyuam. Do you have r e l a t i v e s Koj puas muaj neeg t x h e e b ze hauv A s m e s l i v k a s t e b no? — T s i s muaj, kuv t s i s muaj i b t u b neeg t x h e e b ze hauv A s m e s l i v k a s t e b no l i . — i n t h e U.S.? No, I d o n ' t have any i n t h e U.S. relatives I have an A m e r i c a n s p o n s o r . Kuv muaj i b t u g niam qhuav t x i v qhuav A s m e s l i v k a s . I d o n ' t have a s p o n s o r . Kuv t s i s muaj niam qhuav t x i v qhuav. My d a u g h t e r m a r r i e d an A m e r i c a n citizen. Kuv t u s n t x h a i s yuav A s m e s l i v k a s . My d a u g h t e r has A m e r i c a n c i t i z e n ship. Kuv t u s n t x h a i s h l o o v ua A s m e s l i v kas lawm. I am b e i n g s p o n s o r e d by a v o l u n t a r y agency. Ib l u b koom haum t x a i s neeg t h o j nam t x a i s kuv t u a j . The name o f the agency i s Lub npe t s e v kab xwm ntawd hu ua I have a ( g r e e n ) Immigrant R e g i s t r a t i o n Card. Kuv muaj daim ntawv pov t h a w j nyob t e b chaws no (daim ntawv n t s u a b ) . The r e g i s t r a t i o n is . number o f my card Kuv t u s n a j npawb ntawv nkag t e b chaws yog . I do not have a p a s s p o r t . Kuv t s i s muaj daim ntawv h l a t e b chaws. All Kuv cov ntawv tseem ceeb poob t a s lawm. my p a p e r s were lost. 6 Giving I f i n i s h e d primary Kuv kawm ntawv t i a v theem q i s . school. Kuv kawm ntawv t i a v theem I f i n i s h e d secondary s c h o o l . I finished Information nrab. Kuv kawm ntawv t i a v theem s i a b . college. THE FAMILY (TSEV NEEG) parents niam t h i a b t x i v father txiv mother niam father-in-law yawm t x i v mother-in-law niam grandparents pog yawg grandfather yawg grandmother pog grandchildren cov xeeb ntxwv children half brother kwv t i j , nus i b t u g niam l o s i b tug t x i v half sister niam l a u s , niam h l u a s muam i b tug niam l o s l b tug t x i v tais relatives neeg txheeb ze uncle yawg, t x i v ntxawm, dab l a u g aunt pog, niam ntxawm, niam t a i s hluas menyuam cousin npawg child i b t u g menyuam niece ntxhais ntxwv son tus tub nephew t u b xeeb ntxwv daughter tue n t x h a i s stepson tus tubtshiab stepdaughter tus ntxhais tshiab son-in-law t u s vauv daughter-in-law tus nyab husband tus txiv wife t u s p o j niam brother kwv t i j , nus brother-in-law yawm y i j ; t x i v laus; t x i v hluas sister muam, niam l a u s , niam h l u a s sister-in-law niam t i j , ntxawm older tus t i j laug, nus h l o b brother niam younger b r o t h e r t u s kwv, nus y a u older t u s niam l a u s , muam h l o b sister younger sister t u s niam h l u a s , muam yau 7 xeeb UNIT 4 RECOGNIZING SIGNS ZAJ 4 LUS QHIA THIAB CIM Entrance Chaw nkag mus Exit Chaw tawm Push Thawb Pull Rub Danger Txaus Restroom Chav tawm r o o j , chav d e j ntshai L a d i e s o r Women Chav p o j niam Gentlemen o r Men Chav t x i v n e e j Emergency T x o j kev tawm ceev Exit F i r e Escape T x o j kev k h i a v h l u a v taws F i r e Alarm Tswb ceeb toom h l u a v taws No L i t t e r i n g T s i s pub pov t o o b x i b No Smoking T s i s pub haus luam yeeb No A d m i s s i o n T s i s pub nkag mus S t e p Up Nee n t a i v S t e p Down Nqis Wet P a i n t Ua zoo cov p l e e v tseem ntub For Sale C i a muag F o r Rent Cia Beware o f Dog Ua zoo dev torn Hours: 9:00 a.m.-5:00 p.m. Ua haujlwm thaum 9 t e e v sawv n t x o v rau 5 teev tsaus n t u j ntaiv ntiav Recognizing Signs Keep O f f t h e G r a s s Txhob t s u j nyom Hospital Tsev kho U.S. Xa ntawv A s m e s l i v k a s Mail mob Post O f f i c e Tsev xa ntawv Bank Tsev c i a n y i a j Elevator N t a i v h l u a v taws Stairs Theem n t a i v Up Nee mus Down xob saud N q i s lawm hauv E x a c t Fare Only N q i t x a u s nkaus xwb E x a c t Change O n l y N y i a j t x a u s nkaus Delivery Chaw f a i b nyob nram Out To of i n Rear qab Puas lawm, s i v t s i s t a u lawm Order Mus Lobby Wet xwb Floor rau hauv chav nkag tuaj Ua zoo npoo t s e v tseem ntub North Sab qaum t e b South Sab qab teb East Sab hnub t u a j West Sab hnub poob W a i t i n g Room Chav t o s Use N i c k e l s , Dimes, o r Q u a r t e r s S i v t a u n p i b 5, 10, 25 Change Nyiaj n t x i v , hloov 9 xee UNIT 5 CONVERTING WEIGHTS AND MEASURES ZAJ 5 HLOOV KEV NYHAV THIAB KEV NTSUAS MEASUREMENTS (KEV NTSUAS) 1 inch 1 n t i v xoo 1 foot (12 i n . ) 1 taws (12 n t i v xoo) 1 yard (3 f t . ) 1 dag (3 taws) 1 mile (1760 yd.) 1 mais (1760 taws) 1 millimeter=0.04 inch 1 m i s l i s m e v = 0 . 0 4 n t i v xoo 1 centimeter=0.40 inch 1 xastismev=0.40 n t i v xoo 1 meter=3.30 f e e t 1 mev=3.30 taws 1 kilometer=0.62 mile 1 k i s l a u s m e v = 0 . 6 2 mais 10 Converting LIQUID MEASURES (KEV YEEM DEJ) 1 teaspoon 1 D i a v kav f e s i b d i a tablespoon 1 fluid 1 cup (8 f l u i d 1 pint D i a v n o j mov i b d i a ounce 0.03 lam f w j ounces) 0.23 lam f w j ( i b khob) « ... 1 liter (2 cups) 0.47 lam f w j (ob khob) 1 quart (2 p i n t s ) 0.95 lam f w j ( p l a u b khob) 1 gallon (4 q u a r t s ) 1 quart 3.78 lam f w j (yim khob) 1 liter (1.06 q u a r t s ) 1 lam f w j (1.06 k h u a j ) TEMPERATURE Sov 212 F a s l i a s h a i s (KEV NTUAS CUA) (°F) muaj l i sov 100 x i a s x i v (°C) 122 50 104 40 86 30 68 20 50 10 32 0 14 -10 °F °C HO-. ISO-; ISO-: 1*0-, no-, — — -17 .8 normal body température -4 -20 comfortable 8 0 -30 temperature 7 -22 0 Yuav n r h i a v kev sov x i a s x i v yuav tsum muab (kev sov F a s l i a s h a i s - 3 2 ) x 5 9 Yuav n r h i a v kev sov F a s l i a s h a i s yuav tsum muab (5 x kev sov x i a s x i v ) + 32 9" li M r«o — normal body temperature — comfortable room temperature w f-30 Converting WEIGHTS (KEV LUJ) 1 ounce ( o z . ) I b os 1 pound (16 o z . ) Hnyav 16 os 1 t o n (2,000 l b s . ) Hnyav 2,000 phaus 1 gram=0.035 ounce 1 k l a s muaj 0.035 os 1 k i l o g r a m = 2 . 2 pounds 1 k i s l a u s k l a s muaj 2.2 phaus 12 UNIT 6 USING NUMBERS ZAJ 6 KEV SIV LEB C a r d i n a l Numbers (Suav L e b ) : 0 zero 1 one 2 two 3 three 4 four 14 5 five 15 fifteen 6 six 16 sixteen 7 seven 17 seventeen 70 seventy 8 eight 18 eighteen 80 eighty 9 nine 19 nineteen 90 ninety 10 ten 20 twenty eleven 21 twenty-one 12 twelve 22 twenty-two 1,000 13 thirteen 30 thirty 2,000 fourteen 40 forty 10,000 50 fifty 100,000 60 sixty 11 200 thousand 1,000,000 100 one hundred O r d i n a l Numbers (Leb T h i b ) : 1st first 20 t h twentieth 2nd second 30 t h thirtieth 100th hundredth 3rd third 4 th fourth 5 th fifth thousandth lOOOth 1/2 one-half 6 th sixth 1/3 one-third 7 th seventh 2/3 two-thirds 8 th eighth 1/4 one-fourth 9 th ninth 3/4 three-fourths tenth 5/8 five-eighths 10th 13 ( o r one q u a r t e r ) (or three quarters) U s i n g Numbers What i s y o u r phone number? — K o j t u s n a j npawb xov t o o j yog licas? — Kuv t u s n a j npawb xov t o o j yog 643-8709. My phone number i s 643-8709 ( s i x f o u r t h r e e , e i g h t seven oh n i n e ) . What i s t h e room number? — The room number i s 532 ( f i v e thirty-two). Chav t s e v n a j npawb pes tsawg? — Naj npawb chav t s e v yog 532. What i s t h e house number? — The house number i s 1246 (twelve f o r t y - s i x ) . Lub t s e v n a j npawb pes tsawg? — Nan npawb t s e v yog 1246. Do you have a S o c i a l S e c u r i t y number? — Y e s , I do. My S o c i a l S e c u r i t y number i s 465-54-9908. K o j puas muaj n a j npawb khaws se laus? — Muaj. Kuv t u s n a j npawb khaws se l a u s yog 465-54-9908. How many c h i l d r e n do you h a v e ? K o j muaj tsawg t u s menyuam? — Kuv muaj ob t u g menyuam. — I have two c h i l d r e n . K o j xav t a u sijhawm n t a u npaum licas ? — Kuv xav t a u peb hnub. How much t i m e do you need? — I need t h r e e days. K o j muaj n y i a j pes tsawg? — Kuv muaj nees nkaum d a u s l a s . How much money do you have? — I have twenty d o l l a r s . How much i s t h i s ? — I t ' s $2.98 (two n i n e t y - e i g h t ) . Nov pes tsawg? — Yog ob d a u s l a s c u a j caum y i m xee. 7 How much would i t c o s t ? — I t would c o s t about t e n dollars. Nov yuav r a u g pes tsawg" — Nov yuav raug l i kaum d a u s l a s . How o l d a r e you? — I am 36 y e a r s o l d . K o j muaj tsawg xyoo? — Kuv muaj 36 xyoo. How t a l l a r e you? — I am f i v e ( f e e t ) (inches). K o j s i a b pes tsawg? — Kuv s i a b 5 dos n r i g nphau ob x i b . four How much do you weigh? — I weigh 135 pounds. K o j nyhav pes tsawg? — Kuv nyhav 135 phaus. How l o n g i s t h i s ? — I t i s 64 i n c h e s . Qhov no n t e v pes tsawg? — Nov n t e v 64 n t i . How heavy i s i t ? Nov nyhav pes tsawg? — Nyhav l i 25 phaus. — I t i s about 25 pounds. Lub no r a u t a u r o j zeb ntsuam hov n t a u ? — Lub no r a u t a u ob nkas l o o s (7 lam fwv t h i a b i b n r a b ) . How much g a s can t h i s h o l d ? — thiab I t can h o l d two g a l l o n s . How much w a t e r s h o u l d I use? — Use about 3 cups. Kuv yuav tsum s i v d e j hov n t a u l i ? — S i v l i peb khob. What i s t h e t e m p e r a t u r e t o d a y ? — I t i s about 85 d e g r e e s . Hnub no sov pes tsawg? — Sov l F " 8 5 . I s i t very c o l d o u t s i d e ? — Y e s , i t ' s 24 d e g r e e s . Nraum zoov puas no heev? — No hos, no t x o g 24. Is i t very hot outside? — Y e s , i t ' s 96 d e g r e e s . Nraum zoov puas sov heev? — Sov hos, sov t x o g 96. 14 U s i n g Numbers Who wants t o be — I want t o be Is t h i s the f i r s t — No, t h i s L e e j twg xav ua n t e j ? — Kuv xav yog t u s ua n t e j . first? first. Zaum no, puas yog t h a w j zaug? — T s i s yog, yog zaum ob. time? i s the second time. Excuse me. Where i s the r e s t r o o m ? Thov t x i m . Lub t s e v tawm r o o j nyob qhov twg? — Nyob sab laug ntawm theem peb. — The t h i r d door on t h e l e f t . What i s the d a t e t o d a y ? — I t i s T h u r s d a y , t h e 25th (twenty-fifth). Hnub no yog hnub pes tsawg? — Hnub no yog hnub p l a u b t i m 25. Nov puas yog t u s torn qab kawg nkaus ? — Yog, nov yog t u s torn qab kawg nkaus. — T s i s yog, yog t u s ua n t e j t u s kawg. — T s i s yog, tseem t s h a u v peb t u s ntxiv/ntau tus n t x i v . I s t h i s the l a s t one? — Yes, t h i s i s the l a s t one. — No, t h i s i s the next to l a s t . — No, t h e r e more. a r e t h r e e more/many 15 UNIT 7 DEALING WITH MONEY Dollar ZAJ 7 HAIS TXOG NYIAJ TXIAG (?) (SI.00) Half-dollar, ($.50; 50^) fifty Dauslas cents N p i b 50 xee Quarter, twenty-five cents ($.25; 2 5 5 6 ) N p i b 25 xee Dime, t e n c e n t s ($.10; 10f£) N p i b 10 xee Nickel, N p i b 5 xee f i v e c e n t s ($.05; Penny/cent (fi) ($.01; 5£) l£) Npib 1 xee Do you have any money? — Y e s , I have some. — K o j puas muaj me n t s i s n y i a j ? — Muaj, kuv muaj me n t s i s thiab. — T s i s muaj, kuv t s i s muaj nyiaj l i . No, I don't have any money. How much money do you have? — I have 10 d o l l a r s . — I d o n ' t have enough money. K o j muaj n y i a j pes tsawg? — Kuv muaj 10 d a u s l a s . — Kus t s i s muaj n y i a j t x a u s . Do you have change f o r a d o l l a r ? Koj puas muaj n y i a j pauv i b dauslas? Do you have change f o r a q u a r t e r ? K o j puas muaj n y i a j pauv l u b n p i b 25 xee. Do you have change f o r a one/ a five? K o j puas muaj n y i a j pauv daim i b / t s i b dauslas? How much do I owe you? — You owe me t h r e e d o l l a r s and twenty-five cents. Kuv t s h u a v k o j n q i pes tsawg? — K o j t s h u a j kuv n q i peb d a u s l a s t h i a b nees nkaum t s i b xee. How much would i t c o s t ? — I t would c o s t a l o t o f money. Nov yuav raug n y i a j pes tsawg? — Nov yuav raug n y i a j ntau heev. You gave me a dime t o o much. K o j t a u muab t s h a j i b l u b n p i b kaum xee r a u kuv. I'm a f r a i d you made a m i s t a k e . Kuv n t s h a i k o j xam yuam kev lawra. 16 Dealing with How much i s t h i s ? — I t ' s $1.95 (one n i n e t y - f i v e ) plus tax. — I t ' s $1.95 i n c l u d i n g t a x . Nov yog pes tsawg? — Nov yog l b d a u s l a s c u a j caum t s i b xee t s i s xam s e . — Nov yog i b d a u s l a s c u a j caum t s i b xee xam se huv s i . Does t h i s Tus include tax? n q i puas ntxuag s e ? W i l l you t a k e a c h e c k ? Koj puas t x a i s Here i s my Nov yog kuv daim ntawv pov t h a w j nrog c e v . identification? tshev? (At t h e p o s t o f f i c e : ) I would l i k e t o buy a money o r d e r , please. (Nyob torn l u b t s e v xa ntawv:) Kuv xav muas daim ntawv n y i a j , puas t a u ne. (At t h e bank:) I would l i k e t o open a c h e c k i n g account. (Nyob hauv t s e v c i a n y i a j : ) Kuv xa q h i b l b qho chaw t s o n y i a j sau t s h e v . I would l i k e t o open a s a v i n g s account. Kuv xa q h i b i b qho chaw t s e g n y i a j , I would l i k e t o d e p o s i t some money i n my s a v i n g s a c c o u n t . Kuv kuv xav t s o me n t s i s n y i a j r a u hauv t u s n a j npawb t s e g n y i a j . I would l i k e t o w i t h d r a w some money. Kuv xav r h o me n t s i s I would l i k e t o cash t h i s check, p l e a s e . I have an account h e r e . Kuv xav pauv daim t s h e v no. Kuv muaj npe t s o n y i a j nyob hauv no. Here i s my name and my number. Nov yog kuv l u b npe t h i a b kuv n a j npawb t s o n y i a j . account 17 n y i a n tawm. UNIT 8 DEALING WITH TIME ZAJ 8 HAIS TXOG SIJHAWM What t i m e i s i t ? ( o r , Do you have the time?) — I t i s 9:15 ( n i n e f i f t e e n ) . — I t i s t e n m i n u t e s t o f i v e (4:50). — I t i s h a l f past three (3:30). — I t i s a quarter to seven/six f o r t y - f i v e (6:45). Tsawg t e e v lawm? ( l o s , K o j l u b t e e v muaj tsawg t e e v lawm?) — Yog c u a j t e e v mus kaum t s i b f e e b . — Yog t s i b t e e v t s h u a v kaum f e e b . — Yog peb t e e v mus peb caug f e e b . — Yog xya t e e v t s h u a v kaum t s i b feeb. What i s t h e d a t e t o d a y ? ( o r . What day o f t h e month i s t h i s ? ) — I t i s Thursday, the 18th (eighteenth). Hnub no h l i x i a b l i c a s lawm? — Yog hnub p l a u b , x i a b kaum yira. What day o f t h e week i s t h i s ? — I t i s Wednesday. Hnub no yog hnub pes tsawg? — Yog hnub peb. What time do you open t h i s m o r n i n g ? Tag k i s no, k o j q h i b thaum tsawg teev? What time do you c l o s e ? K o j kaw thaum tsawg t e e v ? A r e you open on S a t u r d a y s Sundays? and K o j puas q h i b hnub r a u t h i a b hnub xya? We a r e e a r l y . Peb t u a j t x o g We a r e l a t e . Peb t u a j t x o g qeeb. When d i d you a r r i v e i n t h e U n i t e d States? — I a r r i v e d i n the United S t a t e s i n A p r i l , 1975. K o j t u a j t x o g hauv A s m e s l i v k a s t e b no thaum twg? — Kuv t u a j t x o g hauv A s m e s l i v k a s t e b no l u b p l a u b h l i s n t u j xyoo 1975 . — Kuv nyuam qhuav t u a j t x o g hauv A s m e s l i v k a s t e b t s i s ntev no. — I a r r i v e d i n the United recently. States ntxov. What d a y / d a t e d i d you a r r i v e i n the United S t a t e s ? — I a r r i v e d on A p r i l 2 1 s t . K o j t u a j t x o g hauv A s m e s l i v k a s t e b hnub twg/hnub pes tsawg? — Kuv t u a j t x o g l u b p l a u b h l i s n t u j hnub t i m 21. How l o n g have you been i n t h e U.S. ? — I have been i n t h e U.S. 6 months. K o j nyob hauv A s m e s l i v k a s t e b t a u hov ntev lawm? — Kuv nyob hauv A s m e s l i v k a s t e b t a u 6 h l i lawm. 18 Dealing with Have you been h e r e v e r y l o n g ? — K o j nyob hauv nov n t e v heev lawm vob? — Kuv nyuam qhuav t u a j nyob hauv nov t a u t s i s n t e v . I have been h e r e o n l y a s h o r t time. He's been i n t h e U.S. Will i t take a long a l o n g time Nws t u a j nyob hauv nov t a u ntev lawm. Nov time? puas yuav s i v sijhawm ntev? How l o n g w i l l i t t a k e ? — I t w i l l t a k e t h r e e days. — I t w i l l t a k e a l o t of t i m e . Nov yuav s i v sijhawm hov n t e v ? — Nov yuav s i v peb hnub. — Nov yuav s i v sijhawm ntau heev. What t i m e do I have t o be Kuv yuav tsum mus t x o g tod thaum tsawg t e e v ? — Thaum peb t e e v . — there? At three o 'clock. When w i l l i t be r e a d y ? — I t w i l l be ready F r i d a y . What t i m e w i l l — t h e bus be Thaum twg qhov nov mam t i a v ? — Qhov nov yuav t i a v hnub t s i b . Lub t s h e b n t i a v l o j yuav l o s t x o g nov thaum tsawg t e e v ? — Lub t s h e b n t i a v l o j yuav l o s t x o g nov I i kaum feeb torn n t e j no. here? I t w i l l be h e r e i n about minutes 10 U s e f u l Terms (Cov Lus Zoo S i v ) : day nruab hnub next month lwm lub h l i s night hmo l a s t month lub h l i s dhau l o s xyoo ntuj morning sawv ntxov next year lwm noon tav last year xyoo dhau afternoon hnub q a i j evening tsaus ntuj su hour teev minute feeb second* 60 zaus ntawm 1 feeb ( v i b nasthis) Sunday hnub xya Monday hnub i b Tuesday hnub ob (moos) Wednesday hnub peb Thursday hnub p l a u b Friday hnub t s i b Saturday hnub rau January ib h l i s ntuj ntuj week nyoog month hli year xyoo today hnub no February ob h l i s tomorrow tag kis March peb h l i s yesterday nag hmo April plaub h l i s n e x t week* xya hnub n t x i v May tsib hlis l a s t week xya hnub dhau los June rau Yam ntuj ntuj ntuj h l i ntuj yuav t a u paub t x o g : Yog h a i s t x o g h l i t h i a b xyoo, yuav tsum s i v " i n " thaum h a i s t x o g hnub l o s xya hnub, yuav tsum s i v "on" thaum h a i s t x o g sijhawm, s i v " a t " t e j zaum l u a g yuav s i v " i n " thaum h a i s t x o g sijhawm t h i a b xws l i " i n t h r e e d a y s . " 19 July xya h l i n t u j October kaum h l i n t u j August yim h l i ntuj November kaum i b h l i s ntuj September c u a j h l i -ntuj December kaum ob h l i s ntuj 20 ZAJ 9 HAIS TXOG CHAW UB NO UNIT 9 LOCATING THINGS in GAS 2 MiLes< To r wA/ ° > EAST CAM f^Ete* • Where i s i t ? — I t i s here/there. — I t i s inside/outside. — I t i s i n here/out there. — I t i s out h e r e / i n t h e r e . — I t i s up here/down t h e r e . — I t i s down here/up t h e r e . Nyob qhov twg? — Nyob n o v / t o d . — Nyob sab hauv/sab n r a u d . — Nyob hauv nov/nraud. — Nyob sab nraum no/sab hauv t o d . — Nyob saum no/hauv qab t o d . — Nyob hauv qab no/saud t o d . I don't know where i t i s . Kuv t s i s paub xyov nws nyob qhov twg. Can you show me where i t i s ? Koj pab taw r a u kuv s a i b nyob qhov twg puas t a u ? C o u l d you t e l l me where t h i s is? K o j pab q h i a r a u kuv s a i b t h a j chaw no nyob qhov twg puas t a u ? place (Nyob torn cov chaw uas sawv daws mus t a u : ) Thov t x i m . Tsev tawm r o o j nyob qhov twg ? — Nyob puag t o d , ntawm phab l a u g / phab x i s . — Nyob torn no. Raws kuv qab. — Nrog kuv mus. Kuv mam taw r a u k o j t i a s nyob qhov twg. (At a p u b l i c p l a c e x ) E x c u s e me. Where i s t h e r e s t r o o m ? — — — I t i s o v e r t h e r e , on t h e l e f t / right. I t i s t h i s way. F o l l o w me. Come w i t h me. I w i l l show you where i t i s . (Nyob hauv l u a g t s e v : ) Thov t x i m . Chav d e j nyob qhov twg? — Nyob theem saum t o j / t h e e m hauv qab. — Nyob torn no. Lub qhov r o o j ob ntawm s a b x i s / l a u g . ( I n a p r i v a t e home:) E x c u s e me. Where i s t h e bathroom? — I t i s upstairs/downstairs. — I t i s t h i s way. The second door on t h e r i g h t / l e f t . Would you l i k e me t o show you where i t i s ? — Yes, p l e a s e . K o j puas xav kom kuv c o j k o j mus taw s a i b nyob qhov twg? — Xav, thov t h i a b s a i b . Would you l i k e me t o t a k e you there? Koj puas xav kom kuv c o j k o j mus tod? Where do you l i v e ? — I live in Springfield, Virginia. K o j nyob qhov twg? — Kuv nyob hauv S p r i n g f i e l d , Virginia. 21 Locating Things Koj t u a j qhov twg t u a j ? — Kuv t u a j Los Tsuas t e b t u a j . — Kuv t u a j C a l i f o r n i a t u a j . Where a r e you from? — I am from Laos. — I am from C a l i f o r n i a . Where were you b o r n ? — I was born i n V i e n t i a n e , (At t h e s u p e r m a r k e t : ) E x c u s e me. Where can I f i n d rice? — R i c e i s i n A i s l e 6. Laos. Koj yug nyob qhov twg? — Kuv yug hauv Vees cam, Los Tsuas t e b . some (Nyob hauv l u b khw l o j : ) Thov t x i m . Kuv xav muas me n t s i s t x h u v , muaj nyob qhov twg ne? — Txhuv nyob hauv kern 6. E x c u s e me. I s t h e r e any p u b l i c t e l e p h o n e around h e r e ? Thov t x i m . Puas muaj xov t o o j t s o n p i b nyob n c i g i b cheeb tsam nov? Where can I g e t something t o e a t / drink? Puas muaj chaw muag zaub mov/dej nyob qhov twg? Can you buy i t i n a d e p a r t m e n t store/drugstore? Koj muas qhov nov puas t a u nyob hauv l u b t s e v muag khoom l o j / t s e v muag t s h u a j ? What i s t h e a d d r e s s ? — The a d d r e s s i s 4621 ( f o r t y - s i x twenty-one) J e f f e r s o n S t r e e t . Chaw nyob yog l i c a s ? — Chaw nyob yog 4621 ntawm t x o j kev J e f f e r s o n . Where i s t h i s p l a c e l o c a t e d ? — I t i s on t h e c o r n e r o f 1 8 t h and Franklin. — I t i s on W i l s o n B o u l e v a r d , between B a r c l a y S t r e e t and Camden S t r e e t . Qhov chaw no nyob r a u qhov twg? — Qhov chaw no nyob r a u ntawm ces kawm t x o j kev 18 t h i a b F r a n k l i n — Qhov chaw no nyob r a u ntawm t x o j kev l o j W i l s o n , hauv nruab nrab t x o j kev B a r c l a y t h i a b Camden. — Qhov chaw no nyob h l a t x o j kev ntawm l u b t s e v xa ntawv. — Did I t i s across the s t r e e t the p o s t o f f i c e . from Koj puas pom yawg h l o b M a r t i n nyob qhov twg ? you see Mr. M a r t i n anywhere? Koj muab t u s h l a u t h o k o s poom c i a rau qhov twg? — Kuv muab c i a hauv l u b gab r o o j . — Kuv muab c i a r a u saum l u b t x e e hauv t s e v mov. — Kuv muab c i a r a u ntawm no. — Kuv t s i s nco xyov kuv muab c i a rau qhov twg lawm. Where d i d you p u t t h e c a n o p e n e r ? — — I put i t i n t h a t drawer. I p u t i t on t h e k i t c h e n c o u n t e r . — — I put i t r i g h t here. I d o n ' t remember where I p u t i t . Where do -1 s i g n ? — S i g n r i g h t h e r e , on t h i s Kuv yuav sau yuas r a u qhov twg? — Sau yuas r a u ntawm no, saum t x o qaum kab no. line. ( B e f o r e s i t t i n g down t o d i n n e r : ) Where s h o u l d I s i t ? — You s i t between J i m and Nancy. (Ua n t e j yuav zaum n o j mov:) C i a kuv zaum qhov twg? — K o j zaum hauv n r u a b n r a b J i m t h i a b Nancy. (Getting into a car:) (Ua n t e j yuav nkag zaum hauv tsheb:) C i a kuv zaum qhov twg? — Zaum pern hauv n t e j . — Zaum nram gab. Where s h o u l d I s i t ? — Please s i ti n f r o n t . — Please s i t i n the back. Koj n r h i a v t a u qhov nrov nyob qhov twg? — Kuv n r h i a v t a u nraum qhov r o o j . — Kuv n r h i a v t a u hauv kuv c o v khaub ncaws. — Kuv n r h i a v t a u hauv k e v . Where d i d you f i n d i t ? — — I found i t b e h i n d t h e d o o r . I found i t among my c l o t h e s . — I found i t i n t h e s t r e e t . 22 Locating Where do I put — — Things Kuv yuav muab qhov nov c i a qhov twg? — Muab c i a r a u saum t x a j . — Muab c i a hauv qab t x a g . this? Put i t on t h e bed. Put i t under t h e bed. Which way i s n o r t h / s o u t h / e a s t / west? — North/south/east/west i s t h i s way. Qaum teb/qab teb/hnub t u a j / h n u b poob yog sab twg ? — Qaum t e b / q a b teb/hnub t u a j / hnub poob yog sab no. How a r e you l i s t e d i n t h e phone book? — I am l i s t e d under Lue Yang. — I am l i s t e d under Kramer, R o b e r t N. K o j l u b npe hauv phau ntawv xov t o o j yog sau l i c a s ? — Kuv l u b npe sau t i a s Lwn Y a j . — Kuv l u b npe sau t i a s Kramer, R o b e r t N. Where s h o u l d I l o o k ? — Look i n the Y e l l o w Kuv yuav n r h i a v t a u qhov twg? — N r h i a v hauv phau ntawv xov t o o j da j . — N r h i a v hauv phau muaj npe (phau dawb). — Pages. Look i n t h e d i r e c t o r y . Yam yuav t a u paub txog: Y e l l o w Pages (phau ntawv xov t o o j d a j ) yog l b phau ntawv uas l u b t s e v xov t o o j ua tawm r a u sawv daws txhua xyoo. Nyob hauv phau ntaw no muaj chaw nyob t h i a b n a j npawb xov t o o j txhua l u b t s e v muag khoom, t s e v haujlwm, t s e v kawm ntawv n t i a v , t s e v kho d e j , kho ub no t h i a b ntau horn t s e v ua ub no uas nyob hauv t h a j chaw ntawm n e j . 23 UNIT 10 DESCRIBING THINGS AND PEOPLE ZAJ 10 HAIS TXOG KHOOM THIAB NEEG How do you l i k e i t h e r e ? — I l i k e i t v e r y much. — I t i s very nice. — I am n o t used t o t h e c o l d / t h e weather/the t r a f f i c y e t . Koj nyiam qhov no l i c a s ? — Kuv nyiam qhov nov h e e v . — Qhov nov zoo heev. — Kuv tseem t s i s t a u swm cov huab cua/cua t x i a s / t h i a b t e j kev. How l o n g have you been i n t h e U.S.? Koj nyob hauv A s m e s l i v k a s t e b no t a u hov n t e v lawm? — Kuv nyob hauv no t a u r a u h l i lawm. — Kuv t a u ncaim Los Tsuas t e b lub t s i b h l i s n t u j . — I have been h e r e s i x months. — I l e f t Laos i n May. How o l d a r e you? — I am 36 y e a r s o l d . — I am a l m o s t 21. — I was 18 l a s t week. Koj muaj tsawg xyoo lawm? — Kuv muaj 36 xyoos. — Kuv yuav l u a g muaj 21 xyoos. — Kuv muaj 18 xyoos t h i a b xya hnub. Are you h u n g r y / t h i r s t y ? — Y e s , I am. — No, I am n o t . Koj puas t s h a i b p l a b / n q h i s d e j ? — T s h i a b , t s h a i b h o s / n q h i s hoS. — Wb, t s i s t s h a i b / t s i s n q h i s . Are Koj puas muaj haujlwm ntau/puas khoom/puas maj? — Muaj, kuv muaj haujlwm n t a u / t s i s khoom/tsis maj. — Wb, kuv t s i s muaj haujlwm n t a u / t s i s k h o o m / t s i s maj. you b u s y / f r e e / i n a h u r r y ? — Y e s , I am. — No, I am n o t . Are you r e a d y y e t ? — Y e s , I am. — No, I am n o t . Koj puas t a u t i a v ? — T i a v , kuv t i a v lawm. — Wb, kuv t s i s t a u t i a v . How do you f e e l ? — I feel fine. — I don't f e e l very w e l l . — So s o . Koj nyob l i c a s xwb? — Kuv n o j qab nyob zoo. — Kuv t s i s x i s nyob pes tsawg. — T s i s mob, t s i s ua l i c a s . 24 Describing Things ( T a s t i n g an A m e r i c a n d i s h f o r t h e f i r s t time:) How do you l i k e i t ? — I t i s v e r y good. — T h i s i s a new t a s t e f o r me. — I w i l l have t o l e a r n t o l i k e i t . — I r e a l l y d o n ' t know y e t . — I'm s o r r y , I d o n ' t t h i n k I l i k e it. ( S a j zaub mov A s m e s l i v k a s thawj zaug : ) Koj puas x i s hom zaub no? — Qab kawg. — Cov nov kuv nyuam qhuav t a u s a j . — Kuv yuav t a u xyaum nov kom nyiam. — Kuv tseem t s i s t a u paub. — Thov t x i m , n t s h a i kuv yuav t s i s nyiam cov zaub no. ( D e s c r i b i n g L a o t i a n food:) What does i t t a s t e l i k e ? — I t i s salty/sweet/spicy/sour. ( H a i s t x o g zaub Nplog:) Cov zaub no qab l i c a s ? — Daw n t s e v / q a b z i b / n t s i m t x o b / qaub. — Cov nov yuav l u a g qab zoo l i — I t t a s t e s almost l i k e How f a s t can you t y p e ? — I can type 60 words a m i n u t e . — Not v e r y f a s t . O n l y about 40 words a m i n u t e . Koj n t a u s ntawv t a u hov c e e v ? — Kuv n t a u s 1 feeb t a u 60 l o l u s . — T s i s ceev pes tsawg. I b feeb t a u l i ntawm 40 l o l u s xwb. ( A t t h e b a r b e r shop:) How do you l i k e your h a i r (Nyob torn t s e v t x i a v p l a u b hau:) K o j nyiam kom t x i a v k o j cov p l a u b hau l i c a s ? — Kuv nyiam kom l u v / l u v i b nrab/ n t e v / n t e v heev/npog c a j dab tshos. — cut? I want i t s h o r t / m e d i u m / l o n g / very long/over the c o l l a r . What k i n d o f c a r a r e you p l a n n i n g t o buy? — I am p l a n n i n g t o buy a s m a l l c a r / a l a r g e c a r / a s t a t i o n wagon/ a pickup truck. Koj xav t a u c i a t i a s yuav muas hom t s h e b dab t s i ? — Kuv xav t a u c i a t i a s yuav muas i b l u b t s h e b me/tsheb l o j / t s h e b dav p l a u b f a b / t s h e b qhov quav cuas luara. A r e you p l a n n i n g t o buy a new c a r o r a used one? K o j puas xav t a u c i a h a i s t i a s yuav muas i b l u b t s h e b t s h i a b l o s qub? — Kuv xav t a u c i a t i a s yuav muas i b lub tsheb qub/tshiab. — I am p l a n n i n g t o buy a used/ new one. What k i n d o f apartment a r e you looking for? — I am l o o k i n g f o r a one-bedroom/ two-bedroom a p a r t m e n t . — I am l o o k i n g f o r an e f f i c i e n c y / s t u d i o apartment. K o j tseem t a b torn n r h i a v hom t s e v kern zoo l i c a s ? — Kuv tseem t a b torn n r h i a v cov t s e v kern i b chav/ob c h a v . — Kuv tseem t a b torn n r h i a v i b l u b t s e v kern r a u cov t s i s t a u muaj t x i v l o s p o j niam. (About a new f r i e n d : ) What i s he l i k e ? — He i s v e r y n i c e . — He has a good p e r s o n a l i t y . ( H a i s t x o g t u s phooj ywg t s h i a b : ) Nws yog hom neeg zoo l i c a s ? — Nws yog hom neeg zoo heev. — Nws yog hom neeg zoo t a u t x a u s nyiam. — Nws yog hom neeg nyiam t s o dag. — Nws yog hom neeg nyiam kev lorn zem heev. — Kuv t s i s paub yuav h a i s l i c a s . Nws yog hom neeg t s i s t s h u a hais l u s . — — He i s v e r y funny. He i s a l o t o f f u n . — I can't t e l l . He i s v e r y q u i e t . Nws l u b c e v zoo l i c a s ? — Nws n q i s / s i a b . — Nws cov p l a u b hau dub/daj dub nyos/dav l i kub. — Nws t s i s muaj n q a i j ( y u a g ) / muaj n q a i j ( r o g ) . — Nws muaj p l a u b p a i g t x i g / p l a u b f w j txwv. What does he l o o k l i k e ? — He i s s h o r t / t a l l . — He has b l a c k / b r o w n / b l o n d h a i r . — He i s s l i m / h e a v y s e t . — He has a b e a r d / m u s t a c h e . 25 Describing Things — He i s d a r k - s k i n n e d / l i g h t skinned . Nws yog horn neeg tawv n t x h i b / tawv mos. Is — — — he o l d o r young? He i s o l d / y o u n g . He i s about 30 o r 35. I r e a l l y don't know. Nws l a u s l o s h l u a s ? — Nws l a u s / h l u a s . — Nws muaj l i 30 r a u 35 x y o o s . — Kuv t s i s paub l i . What i s t h e m a t t e r w i t h him? — He i s u p s e t about s o m e t h i n g . — — Nws ua l i c a s ? — Nws t s i s t x a u s s i a b r a u t e j yam dabtsi. — Nws t s i s x i s nyob. — Nws t x h a w j nws t s e v neeg. He i s s i c k . He i s w o r r i e d about h i s f a m i l y . How l o n g do I have t o w a i t ? — You w i l l have t o w a i t about 15 m i n u t e s / t w o weeks. — I t won't be l o n g . — O n l y a few m i n u t e s . Kuv yuav t a u t o s hov n t e v l i ? — K o j yuav t a u t o s l i 15 f e e b / 14 hnub. — Yuav t s i s n t e v . — I b p l i a g n t x i v nkaus xwb. How good i s h i s E n g l i s h ? Nws h a i s l u s A s k i v t a u zoo npaum licas? — Zoo heev. — Zoo t x a u s . — T s i s zoo pes tsawg. — — — I t i s v e r y good. I t is fair. I t i s n o t v e r y good. How do you l i k e y o u r c o f f e e ? — Koj nyiam haus kav f e s zoo licas? — Kuv nyiam kav f e s dub/ntxuag kua m i s / n t x u a g piam t h a j / n t x u a g kua mis t h i a b piam t h a j . I l i k e i t b l a c k / w i t h cream/ w i t h s u g a r / w i t h cream and sugar. How b i g was i t ? — I t was t h i s b i g . ( T a l k i n g about a l o s t ( H a i s t x o g l u b thawv nqa ntawm tes p l o j : ) Lub thawv ntawd l o j npaum l i c a s ? — Lub thawv ntawd l o j l i no. What c o l o r was i t ? — I t was b l u e . Lub thawv ntawd cov kob zoo l i c a s ? — Lub thawv ntawd x i a v . How f a r i s i t from h e r e ? — I t i s t h r e e b l o c k s from h e r e . Nyob hov deb ntawm no? — Nyob deb ntawm no peb l e e j tsev. — Nyob deb ntawm no 10 feeb mus taw. — Nyob ze n o v / t s i s deb ntawm no. — Nyob deb ntawm no. — — — suitcase:) I t i s a 10-minute walk from here. I t i s nearby/not f a r . I t i s a l o n g way from h e r e . ( T r y i n g on a c o a t : ) How i s i t ? — I t i s too l a r g e / s m a l l . — I t f i t s me p e r f e c t l y . — I don't l i k e the s t y l e . — I t d o e s n ' t l o o k good on me. (Sim t s h o l o j : ) Zoo l i c a s ? — L o j hwv/me hwv. — Tab torn haum nkaus k u v . — Kuv t s i s nyiam horn t s h o no. — Lub t s h o no t s i s phim kuv. (About t h e q u a l i t y ( H a i s t x o g kev zoo ntawm l u b t e e v co j :) Lub no puas yog horn zoo? — Yog, l u b no yog horn zoo heev. — Lub no t s i s yog horn zoo t s h a j plaws. — Lub no yog horn p h e e j y i g . — Lub no yog horn p h e e j y i g t i a m s i s k h i a v zoo. o f a watch:) I s t h i s a good one? — Y e s , i t i s a v e r y good one. — I t i s not the b e s t . — — I t i s a cheap model. I t i s cheap, b u t r u n s w e l l . ( R e f e r r i n g t o an o b j e c t : ) Is i t expensive? — Yes, i t i s very expensive. — No, i t i s not v e r y e x p e n s i v e . I t ' s cheap. ( H a i s t x o g lwm yam khoom:) Qhov nov puas kirn heev? — Kim, qhov nov kirn heev. — Wb, l u b no t s i s kirn pes t s a w g . Qhov nov p h e e j y i g . 26 Describing Things How i s t h e w e a t h e r ? — I t i s hot/cold/windy/raining/ snowing. Huab c u a zoo l i c a s ? — Sov/no/muaj c u a / l o s n a g / l o s t e . ( R e f e r r i n g t o a machine:) What i s wrong w i t h i t ? — I t d o e s n ' t work. — Something i s wrong w i t h i t . — I t needs t o be f i x e d . (Hais txog l u b tshuab:) Lub t s h u a b no puas l i c a s ? — T s i s ua haujlwm. — Yuav tsum muaj t e j qhov puas* — Lub t s h u a b no yuav t a u kho. ( T a l k i n g about a s i c k f r i e n d : ) How i s he? — He i s s t i l l s i c k . — He i s a l i t t l e / m u c h b e t t e r . — He i s a l r i g h t now. ( H a i s t x o g i b t u g p h o o j ywg mob:) Nws zoo l i c a s lawm? — Nws tseem mob. — Nws zoo me n t s i s / n t a u lawm. — Tarnsim no nws zoo lawm. I s i t a l r i g h t t o s i t h e r e / t o use this? — I t i s alright. — Don't. Thov zaum/siv qhov nov puas t a u ? — — Tau kawg. Tsis tau. SOME COMMON DESCRIPTIONS (TEJ COV LUS YUAV TAU SIV) ntev bad phem long beautiful zoo n k u a j low, cheap pheej y i g narrow nqaim clean huv, du near ze cold txias new tshiab deep tob old l a u s , qub short qis, luv dirty l o phem shallow ntiav dry qhuav short luv easy yooj yim slow qeeb expensive kirn small me far deb soft mos fast ceev strong mua j zog good zoo thick t u ab hard nyuab, tawv thin nyias heavy hnyav ugly phem siab weak t s i s muaj zog kub wet ntub d e j high, hot tall large dav wide dav light sib young hluas black dub blue SOME COLORS (HOM PUAV KOB) brown gray txho xiav green ntsuab liab daj pink l i a b dawb muac 27 Describing T h i n g s ... purple p a j yeeb white dawb red liab yellow daj SOME COMMON DESCRIPTIONS OF A PERSON (TEJ LP LUS HAIS TXOG TUS T I B NEEG) afraid ntshai lucky muaj hmoo angry chim, npau taws mean txhais hais nice s i a b zoo patient siab broke tawg, puas careful paub ceev f a v careless phlom moj cheerful muaj l u s zoo siab tias ntev pleasant nyiam lorn zem polite paub c a i poor pluag sad chim, t u s i a b selfish xav n o j / t a u i b leeg cold no dead tuag dishonest tsis short qis dumb ruam shy t x a j muag fair ib sick t s i s x i s nyob, mob sincere ua t i a g ( z o o ) sleepy t s a u g zog smart ntse stupid ruam tall siab ncaj nrab fat rog frank h a i s n c a j ncee generous s i a b dawb glad zoo siab happy zoo siab hard-working nquag honest ncaj thin nyias thirsty nqhis dej tired nkees unpleasant t s i s nyiam lom zem hot kub hungry tshaib hurt mob impatient siab luv upset tus impolite t s i s paub c a i wealthy nplua nuj intelligent ntse well noj qab nyob zoo kind s i a b zoo worried txhawj lazy tub plab nkeg 28 siab UNIT 11 DOING THINGS Do you work — Did — 2AJ 11 HAIS TXOG KEV UA UB NO K o j puas ua h a u j l w n qhov nov? — Ua, kuv ua haujlwm qhov nov. here? Y e s , I work h e r e . K o j puas t a u ua haujlwm ntawm no l o s dua? — Tau, kuv t a u ua haujlwm ntawm no dua l o s . you work h e r e ? Y e s , I worked h e r e . Do you e a t h e r e ? — Yes, I e a t here. K o j puas t a u n o j mov ntawm no? — Tau, kuv t a u n o j mov ntawm no. Did K o j puas t a u n o j mov ntawm no l o s dua? — Tau, kuv t a u n o j mov ntawm no l o s dua. — you e a t h e r e ? Yes, I a t e here. Do you s l e e p h e r e ? — Yes, I s l e e p here. Koj puas p_w ntawm no? — Pw, kuv pw ntawm no. Did you s l e e p h e r e ? — Yes, I s l e p t here. K o j puas t a u p_w ntawm no l o s dua? — Tau, kuv t a u pw ntawm no l o s d u a . What d i d he want? — He wanted t o see y o u . Nws xav t a u d a b t s i ? — Nws xav n t s i b k o j . When d i d t h e y t e l l you? — They t o l d me y e s t e r d a y . Thaum twg lawv t a u h a i s r a u k o j ? — Lawv/nkawd t a u h a i s r a u kuv nag hmo. What d i d he s a y ? — He s a i d , "O.K." — He s a i d , "No." — He d i d n o t say a n y t h i n g . Nws t a u h a i s l i c a s ? — Nws t a u h a i s t i a s "O.K." — Nws t a u h a i s t i a s " T s i s t a u . — Nws t s i s t a u h a i s d a b t s i . Where d i d B i l l go? — He went t o eaT. B i l l mus qhov twg lawm? — Nws mus n o j nov lawm. Yam yuav t a u paub: Ntawm t e j l o l u s n e j yuav pom muaj "ED" nyob torn qab. Cov l u s no yuav q h i a r a u n e j paub t i a s h a i s t x o g t e j yam dhau l o s lawm xws l i (work h l o o v ua w o r k e d ) . Muaj cov l u s ua h l o o v mus r a u l u b c a i j dhau yuav h l o o v ua lwm l o l u s lawm xws l i "EAT" h l o o v ua "ATE" l o s "SLEEP" h l o o v ua "SLEPT." 29 Doing Things D i d you l i k e i t ? — I liked i t v e r y much. D i d she come h e r e — K o j puas nyiam qhov nov? — Kuv nyiam qhov no heev. Nws ( t u s p o j niam) t u a j ntawm no i b l e e g xws, puas yog? — T s i s yog, nws nrog i b t u g p h o o j ywg t u a j . alone? No, she came w i t h a f r i e n d . What d i d she g i v e you? — She gave me a p r e s e n t . Nws t a u muab d a b t s i r a u k o j ? — Nws t a u muab khoom s a i b dab muag rau kuv. D i d you f i n i s h i t y e t ? — Yes, I f i n i s h e d i t a long t i m e ago. — I just finished i t . — I d i d not f i n i s h i t y e t . K o j ua t i a v lawm l o s t s i s t a u ? — T i a v lawm, kuv twb ua t i a v n t e v lawm. ~ Kuv nyuam qhuav ua t i a v . — Kuv tseem ua t s i s t a u t i a v . Where d i d you f i n d Kuv n r h i a v qhov nov t a u qhov twg? — Kuv n r h i a v t a u ntawm no. — this? I found i t r i g h t here. K o j l u b t e e v t s i s k h i a v lawm puas yog? — Yog, t s i s k h i a v lawm. — T s i s yog, tseem ua haujlwm. D i d your watch s t o p ? — Yes, i t s t o p p e d . — No, i t i s s t i l l working. D i d you t a k e t h e p e n c i l — from K o j puas t a u muab t u s cwj mem qhuav ntawm no? — T s i s t a u , John muab lawm. here? No, John took i t . Nov t a u s i v sijhawm hov n t e v ? — Tau s i v l i ntawm ob t e e v . How much time d i d i t t a k e ? — Who K o j t a u nrog t u s twg nyob xya hnub dhau l o s ? — Kuv t a u nrog i b t u g p h o o j ywg nyob. I t took n e a r l y two h o u r s . d i d you s t a y w i t h l a s t week? — I d s tiady eyou d w hi et ahr a about f r i e n td h. a t ? When — I heard about i t y e s t e r d a y . K o j t a u hnov qhov ntawd thaum twg? — Kuv t a u hnov qhov ntawd nag hmo. D i d Bee l o v e Shoua? — Yes, he l o v e d h e r v e r y much. — No, he d i d not l o v e h e r . N p i s ( t u s t x i v neeg) puas h l u b Sua? — Hlub, N p i s h l u b Sua heev. — T s i s h l u b , N p i s t s i s h l u b Sua. D i d you do t h i s ? — No, S t e v e L a r s o n d i d t h a t . Koj puas t a u ua qhov no? — T s i s t a u , S t e v e L a r s o n t a u ua qhov ntawd. How K o j t a u nyob qhov ntawd hov n t e v lawm? — Kuv nyob ntawd t a u peb xyoos. — l o n g d i d you l i v e I lived there? there for three years. where d i d you buy t h i s ? — I bought i t i n L a o s . Koj muas yam no qhov twg? — Kuv muas yam no t i m Los Tsuas t e b . Who d i d you s e l l i t t o ? — I s o l d i t t o Bob Casey. Koj t a u muag yam no r a u t u s twg? — Kuv t a u muag r a u Bob Casey. Why d i d you r e t u r n i t ? -- I r e t u r n e d i t because i t was broken. Ua cas k o j xa qhov no r o v gab t u a j ? — Kuv xa rov t u a j v i m t i a s puas lawm. When d i d i t b e g i n ? — I t began two weeks ago. — I t j u s t began. — I t began on J u l y 1 2 t h ( J u l y twelfth). — I do not know when i t began. Qhov nov t a u p i b thaum twg l o s ? — Tau p i b muaj 14 hnub l o s lawm. — Qhov nov nyuam qhuav p i b xwb. — Qhov nov t a u p i b thaum l u b xya h l i n t u j hnub t i m 12 l o s . — Kuv t s i s paub xyov qhov nov t a u p i b thaum twg l o s . 30 Doing T h i n g s When d i d i t end? — I t ended two weeks ago. — I t j u s t ended. — I t ended on A p r i l 20th (April twentieth). — I do n o t know when i t ended. Qhov nov t a u tsum thaum twg? — Tau tsum muaj 14 hnub l o s . — Nyuam qhuav tsum no xwb. — Tau tsum thaum l u b 4 h l i s n t u j hnub t i m 20. — Kuv t s i s paub xyov qhov nov t a u tsum thaum twg. Did Nws ( t u s p o j niam) puas t a u h l o o v ua Asmeslivkas? — Tau, nws twb t a u ua A s m e s l i v k a s t s a i b no lawm. — she become an A m e r i c a n c i t i z e n ? Yes, she became an A m e r i c a n c i t i z e n l a s t year. Nws ( t u s p o j niam) tawm mus thaum twg? — Nws twb tawm mus t a u muaj kaum f e e b lawm. — Nws twb tawm mus hnub t s i b dhau l o s no lawm. — Nws twb tawm mus l u b t s i b h l i s n t u j , hnub t i m 15 lawm. When d i d she l e a v e ? — She l e f t t e n m i n u t e s ago. — She l e f t — She l e f t on May 1 5 t h (May fifteenth) . last Friday. Did he answer your l e t t e r ? — Yes, he answered i t r i g h t away. Nws puas t a u t e b k o j t s a b ntawv? — Tau, nws twb t e b thaum t a u t x a i s lawm. Who d i d you a s k ? Koj t a u nug t u s twg? — Kuv nug L a r r y Tanaka lawm. — Did — I asked L a r r y Tanaka. Koj twb t a u k o j daim ntawv n q i zog lawm l o s ? — Tau lawm, kuv nyuam qhuav t a u k i a g no. — T s i s t a u , kuv tseem t s i s t a u t a u . you g e t your p a y c h e c k ? Yes, I j u s t g o t i t . — No, I d i d n ' t g e t i t . When d i d you g e t h e r e ? — I j u s t got here. — I got here f i f t e e n minutes ago. Koj twb l o s t x o g qhov nov thaum twg? — Kuv nyuam qhuav l o s txog n t u a . — Kuv twb l o s t x o g qhov nov t a u 15 feeb lawm. D i d you c l o s e t h e windows? — Y e s , I c l o s e d a l l t h e windows. Koj puas t a u kaw cov qhov r a i ? — Tau, kuv twb kaw t a s nrho cov qhov r a i lawm. D i d you open t h e windows? — Yes, I opened a l l t h e windows. Koj puas t a u q h i b cov qhov r a i ? — Tau, kuv twb q h i b t a s nrho cov qhov r a i lawm. Where d i d you p u t my k e y s ? Koj muab kuv cov yawm s i j t s o r a u qhov twg ? — Kuv muab t s o r a u t o d lawm. — I p u t them o v e r there. Koj puas t a u sau ntawv mus r a u nws? — Tau, nag hmo kuv twb sau r a u nws lawm. — T s i s t a u , kuv t s i s t a u sau r a u nws. Did you w r i t e t o him? — Yes, I w r o t e t o him y e s t e r d a y . — No, I d i d n ' t w r i t e t o h i m . Did you c a l l him b a c k ? — Y e s , I c a l l e d him r i g h t away. Koj puas t a u hu r o v r a u nws? — Tau, kuv twb hu r o v r a u nws k i a g tamsim ntawd lawm. How l o n g d i d you t e a c h Koj twb q h i a ntawv t o d t a u hov n t e v lawm? — Kuv q h i a ntawv t o d t a u 3 xyoos lawm. — there? I taught there f o r three years. How much d i d i t c o s t you? — I t c o s t me n e a r l y a hundred dollars. K o j them qhov nov pes tsawg? — Kuv them i b puas d a u s l a s . 31 Doing T h i n g s What d i d he need? — Nws xav t a u d a b t s i ? — Nws xav t a u haujlwm ua. He needed a j o b . K o j twb muab phau ntawv nyeem no c i a t a u hov ntev lawm? — Kuv twb muab c i a t a u ob h i i s lawm. How l o n g d i d you keep t h e book? — I k e p t i t f o r two months. D i d you f o r g e t a l l about i t ? — Yes, I d i d . I f o r g o t a l l about it. Koj t s i s nco t a s lawm puas yog? — Yog, kuv nco t s i s t a u t a s • lawm. D i d John r e a d t h i s ? — Yes, he j u s t r e a d i t . John puas t a u nyeem qhov nov? — Tau, nws nyuam qhuav nyeem tas. Koj twb t o s t a u hov ntev lawm? — Kuv twb t o s yuav t a u i b t e e v . How l o n g d i d you w a i t ? — I w a i t e d f o r n e a r l y an h o u r . Puas t a u muaj neeg t s a v t s h e b xa kuv mus t o d ? — Muaj, Frank t a u t s a v t s h e b xa kuv mus t o d . D i d someone d r i v e you t h e r e ? — Y e s , F r a n k d r o v e me t h e r e . Koj t a u s i v phau ntawv s i m horn twg? — Kuv t a u s i v A s m e s l i v k a s horn phau ntawv s i m . — Kuv t s i s t a u s i v i b phau ntawv li. What k i n d o f t e x t b o o k d i d you use? — I used an A m e r i c a n t e x t b o o k . — I d i d n o t use any book. D i d someone e x p l a i n i t t o you? — Puas t a u muaj t u s neeg twg p i a v qhia koj? — Muaj, i b t u g phooj ywg twb p i a v q h i a r a u kuv lawm. Yes, a f r i e n d e x p l a i n e d i t t o me. D i d he l e t you see i t ? — Yes, he l e t me see p a r t o f i t . Nws puas t a u muab r a u k o j xyuas? — Tau, nws twb muab r a u kuv xyuas i b nrab lawm. D i d you speak t o him i n Lao? Koj puas t a u nrog nws tham ua l u s Nplog? — T s i s t a u , kuv t a u nrog nws tham ua l u s A s k i v . — No, I spoke t o him i n E n g l i s h . D i d you pay your — rent? Koj puas t a u them k o j cov n q i tsev? — Tau, kuv twb them lawm. Yes, I d i d . When d i d you pay i t ? — I p a i d i t l a s t week. Koj them n q i t s e v thaum twg? — Kuv twb them t a u xya hnub lawm. Where d i d you meet him? — I met him a t t h e home o f a friend. K o j t a u n t s i b nws qhov twg? — Kuv t a u n t s i b nws torn i b t u g phooj ywg l u b t s e v . D i d t h a t make you happy? Qhov ntawd puas ua r a u k o j zoo siab? — Ua, qhov ntawm t a u ua r a u kuv zoo s i a b heev. — Y e s , i t made me v e r y happy. D i d you make i t y o u r s e l f ? — Y e s , I made i t m y s e l f . Puas yog k o j ua k o j ? — Yog, kuv ua k u v . When d i d i t s t a r t ? — I t s t a r t e d two weeks ago. Qhov nov t a u p i b thaum twg? — Twb p i b t a u kaum p l a u b hnub lawm. — Nyuam qhuav p i b no. — Twb t a u p i b thaum l u b 4 h i i s hnub t i m 20 lawm. — Kuv t s i s paub xyov p i b thaum twg. — — — I t just started. I t s t a r t e d on A p r i l 20th (April twentieth). I do n o t know when i t s t a r t e d . 32 ntuj Doing T h i n g s Koj t a u nrog t u s neeg twg c a i j tsheb? — Kuv t a u nrog J o s e G a r c i a c a i j tsheb. Who d i d you r i d e w i t h ? — Did — I rode w i t h J o s e G a r c i a . Puas t a u muaj t u s neeg twg q h i a k o j ua? — Muaj, Leon Rubin twb q h i a kuv ua lawm. someone show you how t o do i t ? Y e s , Leon R u b i n showed me to do i t . how Where d i d you see i t ? — I saw i t i n a d r u g s t o r e . Koj t a u pom qhov nov qhov twg? — Kuv pom qhov nov hauv l u b t s e v muag t s h u a j . When d i d i t happen? — I t happened two weeks ago. — I t happened j u s t now. — I t happened on A p r i l 20th ( A p r i l twentieth) — I do not remember when i t happened. Thaum twg qhov nov na l i no? — Twb ua l o s t a u 14 hnub lawm. — Nyuam qhuav ua tamsim no. — Twb ua thaum l u b 4 h i i s n t u j , hnub t i m 20 lawm. — Kuv nco t s i s t a u xyov ua thaum twg l o s . Where d i d they move t o ? — They moved t o C a l i f o r n i a . Lawv t s h a i s tawm mus qhov twg lawm? — Lawv twb t s h a i s mus C a l i f o r n i a lawm. Did Koj t u s x i b fwb puas t a u paub t x o g t e j no? — Paub, nws ( p o j niam) twb paub t x o g t e j no lawm. — y o u r t e a c h e r know about t h i s ? Yes, she knew about i t . Where d i d you s i t ? — I sat i n front. Koj twb zaum qhov twg lawm? — Kuv twb zaum pern hauv n t e j Which one d i d you p i c k ? Koj twb x a i v yam twg lawm? — Kuv twb x a i v yam no lawm. — I p i c k e d t h i s one. Koj haus cov d e j twg torn qhov chaw lorn zem? — Kuv haus d e j kua qaub. What d i d you d r i n k a t the p a r t y ? — I drank lemonade. Koj t a u xa mus thaum twg? — Kuv t a u xa tawm nog hmo. When d i d you send i t ? — I sent i t yesterday. What d i d she d e c i d e t o do? — lawm. Nws twb t x i a v t x i m s i a b ua d a b t s i lawm? — Nws twb t x i a v t x i m s i a b ua h a u j lwm thaum l u b c a i ] sov lawm. She d e c i d e d t o g e t a summer job. Where d i d you l e a r n E n g l i s h ? — I learned i t here, i n America. Koj t a u kawm A s k i v qhov twg l o s ? — Kuv t a u kawm A s k i v hauv Asmesl i v k a s no. Did he u n d e r s t a n d i t ? — He u n d e r s t o o d i t p e r f e c t l y . — He d i d n ' t u n d e r s t a n d i t a t a l l . — He u n d e r s t o o d some o f i t . Nws puas t a u t o t a u b ? — Nws t o t a u b zoo lawm. — Nws t s i s t a u t o t a u b i b qho l i . — Nws t o t a u b yam puav lawm. How much money d i d he b o r r o w from you? — He borrowed t e n d o l l a r s from me. Nws t a u t x a i s n y i a j pes tsawg ntawm k o j ? — Nws t a u t x a i s kaum d a u s l a s ntawm kuv. Who d i d you p l a y c a r d s w i t h ? — We p l a y e d c a r d s w i t h B i l l and Nancy. Neb nrog t u s neeg twg ua p h a i b ? — Wb t a u nrog B i l l t h i a b Nancy ua p h a i b . Did Koj puas t a u n t s i a z a j ntawd hauv lub t h i s v i s ? — Tau, t i a m s i s kuv n t s i a muaj l i kaum t s i b f e e b . — you watch i t on TV? Y e s , b u t I o n l y watched i t f o r f i f t e e n minutes. 33 Doing Things D i d you b r i n g your I d e n t i f i c a t i o n Card (I.D. card)? — Yes, I b r o u g h t a l l my p a p e r s w i t h me. K o j puas t a u nqa k o j daim ntawv pov thawj nrog cev? — Tau, kuv nqa t a s nrho kuv t e j ntaub ntawv nrog kuv lawm. How much money d i d you spend? — I spent n e a r l y f i f t y d o l l a r s . K o j s i v n y i a j t a s pes tsawg lawm? — Kuv s i v t a s ze t s i b caug d a u s l a s lawm. D i d you t r y t o f i x i t ? — I t r i e d , b u t I c o u l d not f i x i t . K o j puas t a u s i m kho? — Tau, kuv t a u sim lawm, t i a m s i s kuv kho t s i s t a u . D i d someone h e l p you do i t ? — Yes, Mike h e l p e d me do i t . Puas muaj t u s pab k o j ua? — Muaj, Mike pab kuv ua lawm. D i d you walk h e r e ? — Y e s , I w a l k e d h e r e w i t h Howard Chao. K o j t u a j taw t u a j nov l o s ? — Yog kawg, kuv nrog Howard Chao t u a j taw t u a j nov. 34 UNIT 1 2 GOING PLACES Going around i n the c i t y : Where a r e you — I am g o i n g — I am g o i n g — I am g o i n g — I am g o i n g — I am g o i n g Do — ZAJ 1 2 TAUG KEV MUS RAU QHOV UB QHOV NOV Mus going? to the drugstore. shopping. t o work. home. f o r a walk. n e i g hauv z o s : Koj mus qhov twg? — Kuv mus torn l u b t s e v muag — Kuv mus kav khw. — Kuv mus ua haujlwm. — Kuv mus t s e v . — Kuv mus t a u g k e v . you know how t o g e t t h e r e ? Y e s , I do/No, I d o n ' t . tshuaj. K o j puas paub mus t o d ? — Paub, kuv p a u b / T s i s paub, kuv t s i s paub. E x c u s e me. What's t h e b e s t way t o get t o t h i s address? Thov t x i m . T x o j kev twg mus t a u ntawm qhov chaw no yooj y i m t s h a j plaws? How a r e you g o i n g t h e r e ? — I am g o i n g t o t a k e a c a b (taxi). — I am g o i n g by b u s . Koj mus t o d l i c a s ? — Kuv yuav c a i j t s h e b t a v x i s mus tod. — Kuv c a i j t s h e b n t i a v l o j mus. — I b t u g p h o o j ywg yuav xuas t s h e b xa kuv mus. — I b t u g neeg yuav xa kuv mus tod. — Kuv yuav mus taw. — A friend will g i v e me a — Someone w i l l — I am g o i n g Is — i t f a r from h e r e ? Y e s / N o / I d o n ' t know. drive ride. me t h e r e . t o walk. Nyob puas nrug d e b ntawm no? — Nyob d e b / T s i s nyob deb/Kuv t s i s paub. How f a r i s i t from h e r e ? — I t i s o n l y t h r e e b l o c k s from here. — I t i s a l o n g way from h e r e . -- I t i s about f i f t y m i l e s from here. — I t i s about an h o u r ' s d r i v e from h e r e . Nyob nrug hov deb ntawm no? — Nyob n r u g deb ntawm no peb koog t s e v nkaus xwb. — Nyob nrug deb ntawm no h e e v . — Nyob nrug deb ntawm no t s i b caug l a v k e v ( m a i s ) . — C a i j t s h e v mus l i i b t e e v . (To a c a b d r i v e r : ) G r e y h o u n d Bus S t a t i o n , (Nrog t u s neeg t s a v t s h e b t a v x i s tham:) Pab xa kuv mus t o d chaw t s h e b n t i a v I03 G r e y h o u n d . please. 35 Going P l a c e s A r e you g o i n g by y o u r s e l f o r w i t h someone? — I am g o i n g w i t h someone. K o j mus i b l e e g xwb l o s nrog t u s neeg twg mus? — Kuv nrog i b t u g neeg mus. (To a p o l i c e o f f i c e r : ) O f f i c e r , I t h i n k I'm l o s t . What i s t h e b e s t way t o g e t t o t h i s address? (Nrog t u s neeg ceev xwm tham:) Yawg h l o b , kuv xav t i a s kuv yuam kev lawm. T x o j kev twg mus t a u ntawm qhov chaw no y o o j yim t s h a j plaws? I have a map. Kuv muaj i b daim ntawv g h i a k e v . I c o u l d not f i n d i t on t h i s Kuv n r h i a v t s i s t a u hauv daim ntawv q h i a kev no. map. What i s t h e a d d r e s s ? Qhov chaw nyob yog D i d you have t r o u b l e g e t t i n g h e r e ? — No, your d i r e c t i o n s were v e r y clear. — No, I d i d n ' t have any t r o u b l e . K o j t u a j qhov nov puas nyuab? — T s i s nyuab, k o j q h i a t a u r a u kuv zoo heev. — T s i s nyuab, kuv t s i s muaj kev nyuab s i a b d a b t s i . — Kuv n t s h a i yuav nyuab t h i a b . — I am a f r a i d s o . Can I g i v e you a r i d e — licas? K o j puas xav kom kuv c o j k o j mus qhov twg ? — Xav yog t i a s t s i s nyob deb heev ntawm k o j t x o j k e v . somewhere? I f i t ' s n o t t o o much o u t o f y o u r way. Thanks a l o t f o r t h e r i d e . Ua t s a u g n t a u k o j pab xa k u v . Goodbye. S i b n t s i b dua. (To a bus d r i v e r : ) (Nrog t u s neeg t s a v t s h e b n t i a v l o j tham:) Thov t x i m . Lub t s h e b n t a i v l o j no puas mus torn p l a w v z o s ? E x c u s e me. downtown ? I s t h i s bus g o i n g What i s t h e f a r e , p l e a s e ? N q i c a i j pes tsawg? I would l i k e a t r a n s f e r , p l e a s e . Kuv xav t a u daim ntawv h l o o v t s h e b . I am g o i n g t o Macy's d e p a r t m e n t s t o r e . Do I g e t o f f h e r e ? Kuv yuav mus torn Macy l u b t s e v muag khoom. Puas yog n q i s qhov nov? (On t h e phone:) C o u l d you send a cab t o 1824 (eighteen twenty-four) J e f f e r s o n Street, please? (Hu xov t o o j : ) K o j pab xa i b l u b t s h e b t a v x i s t u a j ntawm 1824 t x o j kev J e f f e r s o n . (To a p o l i c e o f f i c e r i n t h e s t r e e t : ) (Nrog t u s neeg ceev xwm tham ntawir t x o j kev:) Yawg h l o b , kuv xav t i a s kuv poob zoo lawm. Thov k o j pab kuv puas tau? O f f i c e r , I b e l i e v e I'm l o s t . you h e l p me? Can Traveling: Taug k e v : I am g o i n g t o C h i c a g o . Kuv mus How K o j yuav mus l i c a s ? — Kuv yuav c a i j dav h l a u / t s h e b ciav hlau/tsheb ntiav l o j . — Kuv nrog i b t u g p h o o j ywg c a i j t s h e b mus. — Kuv yuav t s a v t s h e b mus. a r e you g o i n g ? — I am g o i n g by p l a n e / t r a i n / b u s . — I am r i d i n g w i t h a f r i e n d . — I am g o i n g t o d r i v e . Chicago. (Nyob torn l u b qhov r a i muag p i b : ) Kuv xav muas i b daim p i b mus Chicago. — Mus xwb l o s mus t h i a b r o v ? ( A t a t i c k e t window:) I would l i k e a t i c k e t t o C h i c a g o , please. — One way o r round t r i p ? 36 Going P l a c e s What g a t e number, p l e a s e ? — Gate number 5. Lub qhov r o o j pes tsawg? — Lub qhov r o o j t s h i b . E x c u s e me. What t i m e i s t h e n e x t bus t o B a l t i m o r e ? Thov t x i m . Lwm l u b t s h e b n t i a v l o j mus torn B a l t i m o r e yuav l o s thaum tsawg t e e v ? E x c u s e me. I s t h i s t h e r i g h t bus for Baltimore? Thov t x i m . Puas yog l u b t s h e b n t i a v l o j mus torn B a l t i m o r e ? E x c u s e me. What t i m e i s t h e n e x t t r a i n t o New York C i t y ? Thov t x i m . Lwm l u b t s h e b c i a v h l a u mus New York yuav l o s thaum tsawg teev? E x c u s e me. when does F l i g h t leave, please? Thov t x i m . F i j 714 yuav tawm ya thaum twg? 714 When does F l i g h t 329 from C h i c a g o a r r i v e here? F i j 329 tawm C h i c a g o l o s t x o g qhov nov thaum twg? I s F l i g h t 411 on t i m e ? F i j 411 puas yuav l o s t x o g raws sijhawm? Do you have any luggage t o c h e c k ? K o j puas muaj hnab yuav tshawb xyuas? — Muaj, kuv muaj ob l u b hnab. — Y e s , I have two b a g s . (On t h e bus:) E x c u s e me. When do we g e t t o Sacramento? (Hauv l u b t s h e b n t i a v l o j : ) Thov t x i m . Thaum twg peb mam t x o g Sacramento? (On t h e t r a i n : ) Which way i s t h e d i n i n g (Hauv l u b t s h e b c i a v h l a u : ) T x o j kev twg mus torn l u b t s h e b muaj zaub nov n o j ? car? mus Where i s t h e r e s t r o o m ? Chav tawm r o o j nyob qhov twg? (At the r a i l r o a d s t a t i o n : ) E x c u s e me. Where i s t h e l o c k e r room? (Tom chaw n r e s t s h e b c i a v h l a u : ) Thov t x i m . Chav r a u khoom nyob qhov twg? Where can I c h e c k t h i s bag? Kuv yuav c o j l u b hnab no mus tshawb xyuas t a u qhov twg? Where i s t h e baggage c h e c k o u t ? Qhov chaw mus muab hnab nyob qhov twg? (To a p o r t e r : ) (Nrog t u s neeg nqa hnab tham:) K o j pab nqa cov hnab no puas t a u ? C o u l d you h e l p me w i t h t h e baggage? Chaw tawm nyob qhov twg? Which way i s t h e e x i t ? U s e f u l Terms (Cov Lo Lus Yuav Tau S i v ) : taxi/cab/ taxicab bus tsheb tav x i s motorcycle t s h e b maus t a u s bus s t o p chaw t o s t s h e b ntiav l o j bus chaw nres t s h e b ntiav l o j tsheb ntiav l o j train tsheb ciav airplane/plane dav h l a u boat nko j car/automobile tsheb bicycle tshev zab hlau station railroad station tuam/nees 37 chaw n r t s t-heb ciav hlau airport t s h a v dav h l a u street/road kev Going P l a c e s avenue/boulevard/highway kev l o j lane/court/place kab kev freeway/expressway kev k h i a v l a j kab raws kev l o j turnpike ntawv q h i a kev kev tawm mus taug kev arrivals kev w a i t i n g room chav zaum t o s information booth l o s txog chav nug xov pib ticket one ceev map departures way t i c k e t baggage hnab nqa t a u g kev p i b mus xwb roundtrip ticket p i b mus t h i a b los passenger neeg c a i j dav h l a u gate qhov r o o j nkag conductor neeg xyuas p i b platform chaw t i a j n r e s tos tsheb schedule sijhawm c a i s c i a tsheb/ More U s e f u l Terms (Lo Puav L u s Yuav Tau S i v N t x i v ) : I m m i g r a t i o n and Naturalization S e r v i c e (INS) chaw s a i b xyuas neeg nkag t e b chaws t h i a b h l o o v h a i v neeg airline office airport t s h a v dav h l a u employment office tsev nrhiav haujlwm bank tsev c i a nyiaj hotel unemployment office t s e v s a i b xyuas neeg poob h a u j lwm t s e v n t i a v pw (hom l o j ) motel t s e v n t i a v pw (hom me) drugstore t s e v muag t s h u a j department s t o r e t s e v l o j muag khoom s i v movie t s e v n t s i a yeeb yam city hall police ticket t s e v kab xwm muag p i b dav h l a u t s e v kab xwm z o s station sheriff's office real estate office t s e v k a v xwm t s e v k a v xwm hauv z o s t s e v kab xwm muag v a j t s e l i a j av theater d r i v e - i n movie chaw zaum hauv t s h e b n t s i a yeeb yam school t s e v kawm ntawv elementary school t s e v kawm ntawv theem p i b f i v e and t e n store npe t s e v muag khoom secondary school t s e v kawm ntawv theem nrab hardware s t o r e t s e v muag khoom kho v a j t s e bookstore t s e v muag ntawv nyeem public t s e v khaws-qiv ntawv nyeem church tsev teev hospital t s e v kho mob post t s e v xa ntawv office ntuj library Western Union office t s e v xa xov n t a u s Western U n i o n gas railroad chaw n r e s t s h e b ciav hlau garage chaw r a u t s h e b laundry ' t s e v ntxhua khaub ncaws bus station station chaw n r e s t s h e b ntiaj l o j 38 station chaw muag r o j tsheb Going P l a c e s laundromat tsev t s o npib n t x h u a khaub ncaws S a l v a t i o n Army store t s e v muag khoom luag c o j t u a j pub dry t s e v ntxhua khaub ncaws qhuav Goodwill I n dustries store t s e v muag khoom qub t s e v xaws khaub ncaws grocery t s e v muag khoom no j cleaner sewing shop supermarket t s e v khw l o j muag khoom n o j t s e v kho t s h u a b h l u a v taws xob restaurant t s e v muag zaub mov s i a v t s e v muag r o o j tog cafeteria t s e v haus kav fes t s e v muag khoom qub delicatessen t s e v muag zaub mov s i a v shoe r e p a i r shop t s e v kho khau appliance repair shop furniture thrift store shop store Chinatown 39 zos Suav UNIT 13 CONVEYING INFORMATION ZAJ 13 KEV NUG KOM PAUB The t e l e p h o n e : Xov Excuse me. I t t h e r e a p u b l i c t e l e p h o n e near h e r e ? Thov t x i m . Puas muaj xov t o o j t s o n p i b nyob ze ntawm no? May I use your Kuv thov s i v k o j l u b xov t o o j puas t a u ? — Tau kawg. Y i j meem s i v . — phone? P l e a s e do. What i s your t e l e p h o n e number? — K o j t u s n a j npawb xov t o o j yog pes tsawg? — Kuv t u s n a j npawb xov t o o j yog 362-7089 . My t e l e p h o n e number i s 362-7089. What i s t h e a r e a code? — tooj: Koj t u s n a j npawb cheeb tsam yog pes tsawg? — Tus n a j npawb cheeb tsam yog 202 The a r e a code i s 202. What i s t h e t e l e p h o n e number t h e r e ? Tus n a j npawb xov t o o j ntawm ko yog pes tsawg? Do you have h i s t e l e p h o n e number? K o j puas muaj nws t u s n a j npawb xov t o o j ? ( R e f e r r i n g t o a telephone d i r e c tory:) E x c u s e me. I am h a v i n g t r o u b l e f i n d i n g t h e t e l e p h o n e number o f a f r i e n d i n h e r e . C o u l d you h e l p me? ( H a i s t x o g kev s i v phau ntawv n r h i a v xov t o o j : ) Thov t x i m . Kuv t s i s paub n r h i a v i b t u g phooj ywg t u s n a j npawb xov t o o j hauv nov. K o j pab kuv puas t a u ? H e l l o . I would l i k e t o speak t o Mr. S m i t h , p l e a s e . H e s l a u s . Kuv xav thov nrog yawg h l o b Smith tham. P l e a s e t e l l him t h a t Mr. An c a l l e d . Thank y o u . Pab h a i s r a u nws t i a s An hu t u a j . Ua t s a u g . P l e a s e ask h i m t o c a l l me a t 362-4981. Pab h a i s kom nws hu r a u kuv ntawm 362-4981. I s t h i s your home phone number? Nov puas yog k o j t u s n a j npawb xov t o o j torn t s e v ? 40 Conveying Information I s t h i s y o u r o f f i c e phone number? Nov puas yog k o j t u s n a j npawb xov t o o j torn chaw haujlwm? O p e r a t o r , I am l o o k i n g b e r o f Mr. Yang Toua. Tus t x u a s xov t o o j , kuv xav t a u Y a j Tuam t u s n a j npawb xov t o o j . f o r t h e num- H i s f a m i l y name i s Yang, s p e l l e d Y-A-N-G. H i s g i v e n name i s Toua, s p e l l e d T-O-U-A. Nws l u b xeem yog Yang, h a i s i b tug z u j zus yog Y-A-N-G. Nws l u b npe yog Toua, h a i s i b t u g z u j zus yog T-O-U-A. O p e r a t o r , I would l i k e t o make a long d i s t a n c e c a l l t o Harrisburg, Pennsylvania. Tus t x u a s xov t o o j , kuv xav hu mus deb lawm torn H a r r i s b u r g nyob Pennsylvania . The p e r s o n I am c a l l i n g i s Tus neeg kuv hu yog H i s number i s Nws t u s n a j npawb xov t o o j yog My name i s Kuv l u b npe yog This i s a person-to-person call. This is a station-to-station This is a collect Nov yog xov t o o j mus deb r a u i b t u g neeg nkaus xwb. call. Nov yog xov t o o j mus deb r a u t u s neeg twg. call. Nov yog xov t o o j mus deb r a u t u s t x a i s them. I'm s o r r y . I t h i n k I've g o t t h e wrong number. Thov t x i m . Zoo l i kuv hu yuam kev lawm. I'm s o r r y . T h e r e ' s no one h e r e by t h a t name. I t h i n k you've g o t t h e wrong number. Tu s i a b n t a u . Ts i s muaj i b t u g neeg ntawm no hu l i ntawd. Tejzaum k o j hu yuam kev lawm. The l i n e i s b u s y . Xov t o o j tseem t s i s t a u khoom. No one answered. T s i s muaj i b t u g neeg t e b l i . The Western U n i o n o f f i c e ; Tsev xov t o o j c u a W e s t e r n U n i o n ; Where i s t h e n e a r e s t office? Lub t s e v xov t o o j cua ze t s h a j plaws nyob qhov twg? Western U n i o n I would l i k e t o send a t e l e g r a m t o , please. Kuv xav thov xa i b t s a b xov t o o j cua mus r a u I would l i k e t o send a t e l e g r a m t o by t h e l e a s t e x p e n s i v e way p o s s i b l e . Kuv xav thov xa i b t s a b xov t o o j cua ua p h e e j y i g t s h a j plaws mus rau What i s t h e minimum c h a r g e ? N q i xa tsawg kawg nkaus yog npaum licas? What i s t h e minimum c h a r g e f o r a night l e t t e r ? N q i xa i b t s a b xov t o o j c u a hmo n t u j tsawg kawg nkaus yog npaum licas? This Nov yog z a j l u s xov t o o j c u a . i s the t e x t o f the telegram. Kuv yuav t a u them pes tsawg? How much would I have t o pay? How long w i l l i t take to get Hov n t e v l i t s a b xov t o o j cua t h i a j yuav t x o g t o d ? there? 41 Conveying The p o s t Is Information office; there a post o f f i c e Tsev xa ntawv; Puas muaj i b l u b t s e v xa ntawv nyob ze ntawm no? near h e r e ? Where i s t h e n e a r e s t p o s t How much p o s t a g e does t h i s need, p l e a s e ? I would l i k e t o send t h i s Special Delivery. Lub t s e v xa ntawv ze t s h a j plaws nyob qhov twg ? office? letter letter Yuav t a u l o n q i xa pes tsawg r a u t s a b ntawv no? Kuv xav xa t s a b ntawv no mus kom t x o g s a i t s i s h a i s hnub twg. by I would t h i s by l i k e t o send Registered Mail. Kuv xav xa t s a b ntawv no mus kom t s i s pub p i o j . I, would l i k e t o send t h i s to . Kuv xav xa pob khoom no mus r a u package I would l i k e t o have f i v e a i r letters. Kuv xav muas t s i b daim ntawv xa nruab n t u g . I would l i k e t o have a book o f 18-cent stamps, p l e a s e . Kuv xav t a u i b phau n q i xa 18 x e e . Do I need more p o s t a g e on letter? Kuv puas yuav t a u l o n q i xa n t x i v r a u t s a b ntawv no? this I would l i k e t o buy a money o r d e r for f i f t y d o l l a r s , please. Kuv xav muas i b d a i g ntawv n y i a j t s i b caug d a u s l a s . How much does i t c o s t by r e g u l a r mail/airmail? Xa i b t s a b ntawv t s i s maj/mus nruab n t u g yuav raug n y i a j npaum l i c a s ? 42 UNIT 14 HEALTH ZA J 14 KEV NOJ ZOO NYOB HU I want t o see a d o c t o r . Kuv xav mus cuag i b t u g kws I want t o go t o t h e h o s p i t a l . Kuv xav mus ©an you c a l l an ambulance f o r me? Koj pab hu l u b t s h e b t h a u j neeg mob r a u kuv puas t a u ? (On t h e (Hu xov t o o j r a u t u s t x u a s xov tooj:) Tus t x u a s xov t o o j , nov yog muaj neeg mob l o j . Thov k o j pab kuv puas t a u ? telephone:) Operator, t h i s i s a medical gency. Can you h e l p me? emer- torn l u b t s e v kho tshuaj mob. A r e you a l r i g h t ? — I d o n ' t know. I t h i n k I s p r a i n e d my a n k l e . Koj puas ua l i c a s ? — Kuv xav t i a s kuv l u b pob taws q i s lawm. Are you h u r t ? — No, I am a l r i g h t . Thank you. Koj puas mob? — T s i s mob, kuv t s i s ua l i c a s Ua t s a u g . (On t h e phone:) I would l i k e t o make an a p p o i n t m e n t w i t h Doctor C l a r k , p l e a s e . (Hu xov t o o j : ) Kuv xav teem c a i j t u a j n t s i b t u s kws t s h u a j C l a r k . (To a f r i e n d : ) I need t o see a d o c t o r . Can you recommend one? (Nrog phooj ywg tham:) Kuv xav mus cuag i b t u g kws t s h u a j Koj pab q h i a i b t u g r a u kuv puas tau? What seems t o be t h e t r o u b l e ? — I have a p a i n r i g h t h e r e , d o c t o r . — I have a p a i n i n my l e g / s t o m a c h / chest. Koj mob qhov twg? — Kuv mob ntawm no. — Kuv mob ceg/mob plab/mob hauv siab. How — — — — — do you f e e l ? Not v e r y w e l l , d o c t o r . I have a f e v e r . I have a bad cough. I feel tired. I don't s l e e p too w e l l . — I have no a p p e t i t e . Koj puas zoo me n t s i s ? — T s i s t a u zoo pes tsawg. — Kuv ua daus no. — Kuv hnoos heev. — Kuv t s i s muaj z o g . — Kuv pw t s i s t s a u g zog zoo pes tsawg. — Kuv t s i s qab l o . 43 li. Health Have you e v e r had t h i s b e f o r e ? — No, I have never had t h i s oefore. K o j puas t a u ua l i no dua? — T s i s t a u , kuv t s i s t a u ua i b zaug l i no l o s dua. How l o n g have you had t h i s ? — I have been l i k e t h i s f o r two days. Koj ua l i no l o s hov ntev lawm? — Kuv ua l i no l o s t a u ob hnub lawm. A r e you t a k i n g any m e d i c i n e — No, I am n o t . Koj puas t a u n o j i b yam t s h u a j l i ? — Kuv t s i s t a u . Do you have h e a l t h — Y e s , I do. — No, I d o n ' t . Is for i t ? insurance? K o j puas muaj n q i them kev kho mob? — Muaj, kuv muaj. — T s i s muaj, kuv t s i s muaj. i t serious, doctor? Puas yog mob loj? Do I have t o s t a y home from work? Kuv puas yuav t a u nyob so torn t s e v ? About how l o n g w i l l i n bed? Kuv yuav t a u pw saurn t x a j hov li? I have t o s t a y ntev Do I need a s p e c i a l d i e t ? Kuv puas yuav t a u c a i v t e j horn zaub mov d a b t s i ? Do I have t o come back and see you again, doctor? Kuv puas yuav t a u r o v qab t u a j n t s i b k o j dua lawm? *Do you u n d e r s t a n d on t h e l a b e l ? K o j puas t o t a u b r a u cov l u s q h i a nyob ntawm daim ntawv l o ntawm lub fwj? — T o t a u b , t i a m s i s kuv mam nug i b t u g phooj ywg kom q h i a dua. — the i n s t r u c t i o n s Y e s , I do, b u t I w i l l f r i e n d t o make s u r e . ask a • T h a t ' s a good i d e a . You have t o be c a r e f u l w i t h m e d i c i n e s . Koj xav t a u zoo kawg. Yuav tsum ceev f a j r a u t e j t s h u a j . (To a Do you have a n y t h i n g f o r a cough? (Nrog t u s neeg muag t s h u a j / t o v t s h u a j tham:) K o j puas muaj t s h u a j hnoos? Do you have a n y t h i n g throat? f o r a sore K o j puas muaj t s h u a j mob druggist/pharmacist:) qa? I would l i k e a r e c e i p t f o r i t , please. Kuv xav t a u daim ntawv muag. Do you need a p r e s c r i p t i o n f o r this? K o j puas xav t a u daim ntawv muas t s h u a j r a u cov t s h u a j no? Is there a drugstore/pharmacy near here? Puas muaj l u b tsev/chaw muag t s h u a j nyob ze ntawm no? k For understanding o n l y / s i v e i a r a u kom t o t a u b nkaus xwb. Common H e a l t h Problems (Lus H a i s Txog Teeb Meem Kev Mob Nkees) pain mob constipation cem quav common c o l d ua daus no malaria ua npaws headache mob taub hau arthritis mob raws pob txha stomachache mob piab asthma toothache mob hniav mob ua pa nto flu ua daus no l o s kua ntswg diarrhea mob 44 tsis zawv p i a b H e a l t h ... stroke, heart attack plawv t s i s d h i a zoo allergy t s i s haum ulcer k i a v t x h a b nyob hauv p l a b hnyuv Names o f Some P a r t s o f t h e Body ( L u s H a i s Txog Neeg LubC e v ) : head taub hau ears neck caj nose qhov ntswg shoulder xwb pwg mouth qhov n c a u j arm caj teeth hniav dab npab pob ntseg hand txhais tes tongue nplaig finger ntiv tes hair p l a u b hau chest hauv s i a b skin tawv n q a i j abdomen p l a b mog bone pob back nruab qaum blood ntshav leg sab c e g intestines nyhuv foot t x h a i s ko taw liver siab toe n t i v taw xoo lungs ntsws face n t s e j muag stomach plab eyes qhov muag bladder lub Names o f Some U s e f u l M e d i c a l S p e c i a l i s t s Kho Mob): zais z i s ( L u s H a i s Txog T e j Cov Neeg physician/doctor kws gynecologist neeg kho p o j niam cov kab mob obstetrician neeg kho p o j niam t h i a b menyuam surgeon kws p h a i s tshuaj neeg pharmacist/druggist kws t o v t s h u a j dentist kws kho h n i a v pediatrician neeg kho menyuam yaus ophthalmologist kws kho qhov muag cardiologist kws kho plawv psychologist kws paub t x o g s i a b neeg 45 txha UNIT 15 FOOD ZA J 15 ZAUB MOV I am h u n g r y . Kuv t s h a i b p l a b . Are you h u n g r y ? — No, I am not h u n g r y . Koj puas t s h a i b p l a b ? — T s i s t s h a i b , kuv t s i s t s h a i b plab. Is Puas muaj t s e v muag zaub mov n o j nyob ze ntawm no? t h e r e a r e s t a u r a n t around h e r e ? T h i s food i s d e l i c i o u s 1 Cov zaub mov no qab kawgl Do you l i k e i t ? — Yes, i t ' s v e r y good. I l i k e i t v e r y much. — I t ' s O.K. — I'm s o r r y , I c a n ' t e a t i t . I'm not used t o i t . Koj puas nyiam cov nov? — Nyiam, cov nov qab kawg. Kuv nyiam cov nov heev. — Noj nyog. — Tus s i a b n t a u , kuv n o j t s i s t a u s cov nov. Kuv t s i s t a u n o j dua. P l e a s e have some more. — No, thank you. I've had enough. Noj dua n t x i v . — Tau lawm, ua t s a u g . Kuv t s a u lawm. Would you l i k e s o m e t h i n g t o e a t ? — No, thank you. I've a l r e a d y eaten. Koj puas xav n o j d a b t s i ? — Tau lawm, ua t s a u g . Kuv twb n o j lawm. Would you c a r e f o r s o m e t h i n g t o drink? — May I have a g l a s s o f o r a n g e juice? K o j xav haus d a b t s i ? How Yuav me n t s i s cawv n t s i m w h i s k e y yom? — Tau lawm, ua t s a u g n t a u . Kuv t s i s haus. — — about a w h i s k e y and soda? No, t h a n k s . I don't d r i n k . Kuv thov i b khob d e j t x i v kab ntxwv? Have you had b r e a k f a s t y e t ? — Y e s , I have. Koj puas t a u n o j t s h a i s ? — Tau, kuv twb noj" lawm. Have you had l u n c h y e t ? — No, I h a v e n ' t . K o j puas t a u n o j s u s ? — T s i s t a u , kuv tseem t s i s t a u n o j . Have you had d i n n e r Koj puas t a u n o j hmo? yet? 46 Food I s t h e r e a C h i n e s e r e s t a u r a n t near here? Puas muaj t s e v muag zaub mov Suav nyob ze ntawm no? Would you l i k e a cup o f t e a ? — Y e s , thank you. Koj puas xav haus i b khob d e ] c e s ; — Xav, ua t s a u g . With or without sugar? Rau piam thav l o s t s i s r a u ? — T s i s r a u piam t h a j . — Without sugar. At a lunch counter: Tom l u b roo j muag s u : Kuv xav tau I'd l i k e a cup o f h o t t e a . I'd l i k e a ham sandwich and a glass of milk. I'll — — i b khob d e j c e s . Kuv xav tau i b daim mov c i r a u n q a i j t h i a b i b khob mis nyu j . Kuv xav tau ob lub qe t h i a b daim mov c i . — K o j nyiam kom ua qe l i c a s ? — Kuv xav t a u qe h l a b de 3 kub/qe t s o o rau ro; t h i a b mis/qe n t h e e . have two eggs and t o a s t . How would you l i k e your eggs? I would l i k e them s o f t - b o i l e d / scrambled/fried. I would l i k e a s m a l l Coke. Kuv xav tau i b khob Pev x i j me. I want a bowl o f c h i c k e n soup. Kuv xav tau i b n t i g q a i b hau. I want a hamburger. Kuv xav tau i b lub mov c i r a u n q a i j I want a c h e e s e b u r g e r . Kuv xav tau i b lub n t x u a g r o j khov. mov c i r a u n q a i j G i v e me two scoops o f i c e cream. Muab ob daim mis khov r a u kuv. I want v a n i l l a / c h o c o l a t e / s t r a w berry. Kuv xav t a u mis khov vas n i l a s / saus kaus l a s / t x i v pos. Would you l i k e some d e s s e r t ? — Y e s . I would l i k e some r i c e pudding. Koj puas n o j khoom gab z i b ? — N o j . Kuv xav t a u me n t s i s p a j npleg k i b . Where do I pay? — Pay a t t h e c a s h i e r . Kuv yuav mus them nyob qhov twg? — Them torn l u b r o o j khaws n y i a j . Yam yuav t a u paub: Nyob A s m e s l i v k a s t e b , hauv cov t s e v muag zaub mov n o j , raws l u a g kev c a i , thaum n o j mov t a s , ua ntev yuav tawm l o s mus, yuav t a u t s o me n t s i s n y i a j pub r a u t u s nqa t h i a b t x h a b zaub mov. Cov n y i a j pub no yuav nyob ntawm 10 r a u 15% ntawm cov n q i zaub mov. COMMON FOODS (ZAUB MOV) Meats Vegetables Zaub beef n q h a i ; nyug cabbage zaub qhwv pork n q a i j npuas cauliflower zaub paj chicken nqaij qaib Chinese zaub qhwv Suav lamb nqai j yaj mustard g r e e n s zaub n t s u a b veal n q a i j menyuam nyuj lettuce zaub xas l a v leek zaub zoc duck n q a i j OS carrot turkey n q a i j q a i b cov txwv zaub ntug hauv paus 47 cabbage I i dos Food asparagus zaub qhwv qws garlic bamboo s h o o t s ntsuag bean s p r o u t s kaus taum xyoob b l a c k pepper fwj mushroom nceb salt ntsev radish zaub ntug hauv paus k h e e j red cucumber dib tomato txiv beet zaub ntug hauv paus l i a b eggplant txiv g r e e n pepper kua t x o b n t s u a b string beans pepper kua t x o b liab txob sugar piam t h a j citronella txiv lemon t x i v qaub nos) (moj lime t x i v qaub ntsuab ginger qhiav lws l i a b duaj lws n t e v cinnamon i b yam xyab t x o b Fruits T x i v Ntoo taum n t e v apple t x i v ev paum t x i v laum huab xeeb orange t x i v kab ntxwv l i m a beans kaus taum tangerine t x i v kab ntxwv hom l o j corn pob kws banana txiv tsawb pumpkin t a u b dag peach txiv duaj pear t x i v moj coos peas bitter melon dib txaig potatoes qos y a j ywm sweet p o t a t o e s qos y a j ywm zib Seafood N q a i j Hauv Dej H i a v Txwv fish ntses shrimp plum t x i v moj cantaloupe dib txaig honeydew melon dib pag qab z i b watermelon dib dej grape t x i v quav ntswg nyoos raisin ' t x i v quav ntswg qhuav cws crab roob r i s lobster cws hom l o j trout ntses dej tsuag codfish n t s e s pas t h u s sardine n t s e s xas d i s tuna n t s e s pas t h u s hom l o j fish S p i c e s and Seasonings T x u j Lom Zaub) mab qab grapefruit t x i v kab ntxwv qaub C e r e a l s and Grains Txhuv K i b - c i T h i a b Noob rice txhuv glutinous rice ("sticky rice") mov nplaum corn pob kws (Rau zaub txhwb soybean taum pauv onion dos sesame noob hnav green onion dos peanut t x i v laum huab xeeb Chinese parsley ntsuab 48 Food Yam yuav t a u paub: Hauv A s m e s l i v k a s t e b , i b k i s l a u s l o s i b phaus n q a i j yuav p h e e j y i g l o s kirn nyob ntawm horn n q a i j t h i a b t h o o j n q a i j . "Horn n q a i j " yog horn phem l o s zoo. "Thooj n q a i j " yog t x i a v ntawm qhov twg l o s . N q i t x i v n t o o t h i a b zaub kirn t h i a b p h e e j y i g nyob ntawm l u b c a i j c o g . Yog mus yuav thaum l u b c a i j ua zaub t h i a b c a i j t x i v n t o o s i a v , cov n q i yuav p h e e j y i g me n t s i s . T s i s t a s l i ntawd, koos poos t x i v t h i a b zaub yuav p h e e j y i g dua cov l u a g mus de torn t e b , v a j l o s . Cov t s e v muag cov khoom ntawd hu ua t s e v khw l o j ( S u p e r m a r k e t s ) . T e j hnub l u a g yuav muag khoom l u v n q i hu ( S a l e I t e m s ) . Ua n t e j yuav muaj muag khoom l u v n q i , l u a g yuav t s h a j xo tawm r a u hauv cov xov xwm. 49 UNIT 16 CLOTHING Buying ZAJ 16 KHAUB NCAWS clothes: Muas khaub ncaws: May I h e l p you? — I would l i k e t o buy a s p o r t shirt. — I would l i k e t o buy a b l o u s e . Kuv pab k o j puas t a u ? — Kuv xav muas i b l u b t s h o k i s l a s . What's y o u r s i z e ? — I am s o r r y , I d o n ' t know my size. K o j hnav t s h o n a j npawb pes tsawg? — Tu s i a b n t a u , kuv t s i s paub kuv t u s n a j npawb t s h o . Can you t a k e my measurements? K o j pab n t s u a s kuv puas t a u ? Can I t r y i t on? Kuv t h o v s i m puas t a u ? Where c a n I t r y t h i s on? Kuv yuav mus s i m t a u nyob qhov twg? It Lub no l o j hwv. i s too large. — Kuv xav muas i b l u b t s h o t e s ntev. Do you have s m a l l e r s i z e s ? K o j puas muaj cov me me It Lub no me hwv. i s too small. Do you have l a r g e r It sizes? i s too t i g h t a t the waist. ntsis? K o j puas muaj cov l o j me n t s i s ? Ceev ntawm duav heev. The s l e e v e s a r e t o o l o n g . Tes n t e v hwv. Do you do a l t e r a t i o n s ? K o j puas t x i a v t h i a b kho? Do you c h a r g e e x t r a f o r a l t e r a tions? K o j puas xam n q i kho n t x i v ? When w i l l Thaum twg t h i a j yuav t a u ? i t be r e a d y ? T h i s s i z e f i t s me O.K. (well). Tus n a j npawb no t a b tom haum k u v . Does t h i s have t o be d r y c l e a n e d ? Lub no puas yog yuav tsum n t x h u a qhuav? Can you l a u n d e r t h i s a t home? K o j n t x h u a l u b no tom t s e v puas t a u ? Clothing Does t h i s have t o be hand-washed? Lub no puas yog yuav tsum xuas t e s ntxhua? Is t h i s machine-washable? Lub no n t x h u a hauv t s h u a b puas t a u ? Does t h i s have t o be i r o n e d ? Lub no puas yog yuav tsum luam (thaum n t x h u a t a s ) ? This i s too expensive. Lub no k i m heev. I would l i k e s o m e t h i n g c h e a p e r . Kuv xav t a u t e j hom p h e e j y i g d u a . T h i s i s a l i t t l e t o o f a n c y f o r me. Lub no z o o r a u kuv me n t s i s lawm. I s t h i s on s a l e ? Lub no puas yog muag l u v n q i ? What was t h e r e g u l a r p r i c e ? Tus n q i t s i s l u v yog pes tsawg? SOME ITEMS OF CLOTHING (KHAUB NCAWS HOM PUAV): Men's C l o t h i n g Khaub Ncaws T x i v Nee j scarf phuam kauv c a j dab suit cev r i s t s h o l o j jeans r i s ntaub txhav coat tsho tshooj ntev sab nraud jacket t s h o tawv t i j no work c l o t h e s trousers/pants r i s hnav r i s t s h o ua haujlwm dress shirt t s h o ua zam Women's Clothing Khaub Ncaws P o j Niam sport shirt t s h o hnav ua s i dress ris tie bow t i e underwear T-shirt ntaub vas c a j dab t s h o s tsho blouse t s h o hnav t u a j sab nraud qhov r h a i s ntawm t x o j ntaub vas c a j dab skirt tiab suit r i s tsho l o j r i s tsho sab hauv pantsuit cev r i s t s h o loj t s h o s a b hauv ( t s h o t i j kauv) underwear r i s t s h o hauv qab panties r i s hauv qab undershorts r i s hauv qab briefs r i s c e g l u v hauv qab bra k h i a b mis pajamas r i s t s h o hnav pw slip t i a b / r i s hauv qab Bermuda s h o r t s r i s ceg l u v s t o c k i n g s (hose) vuam txwv n t e v bathrobe t s h o hnav npog cev pantyhose vuam txwv l o o j t x o g pern duav socks thorn khwm jeans r i s ntaub txhav sweater tsho ntaub t i v no raincoat t s h o t i v nag overcoat t s h o t i v no 51 nightgown t i a b hnav pw housecoat t s h o hnav nyob hauv t s e v pajamas r i s t s h o hnav pw Clothing Footwear Horn S i v Rau Ko Taw umbrella kaus t i v tshav-nag shoes khau sun tsom qhov muag t h i a v hnub socks thorn khwm stockings thorn khwm npog hauv caug d r e s s shoes khau ua zam work shoes khau r a u mus haujlwm t e n n i s shoes khau n t a u s pob sneakers khau n t a u b slippers/ sandals khau k h i a b boots khau l o o j hlaub glasses belt s i v tawv wallet hnab tawv me ( t x i v neej l i ) cuff cov menyuam khawm n t s i a t e s tsho tie links clip qhov khawm n t a u b kauv c a j dab handkerchief phuam so ntswg purse hnab tawv p o j niam jewelry nyiaj-kub plab overshoes khau sab n r a u d ring nphlaib Other Personal Items Lwm Horn Khoom S i v Rau Yus necklace sawv c a j dab bracelet hlua tes hat kos chain cap kos mom pliaj h l u a c a j dab hlua tes earrings qhws n t s e j watch lub teev c o j diaper n t a u b ceev z i s glasses tsom i a v qhov muag suitcase thawv r a u khaub ncaws mom caws Yam yuav t a u paub; Cov khaub ncaws xws l i pam vov, t o g hauv ncoo n t a u b puas chaw, t e j zaum l u a g yuav muaj muag l u v n q i n t x i a s sawv daws hauv t e j khw l o j . Lub c a i j yuav muaj muag l u v n q i , l u a g yuav t s h a j xo q h i a tawm r a u hauv xov xwm hauv z o s . Washing c l o t h e s : Kev n t x h u a khaub ncaws: (At the dry c l e a n e r ' s : ) (Nyob torn l u b t s e v n t x h u a khaub ncaws qhuav:) Kuv xav muab cov nov n t x h u a qhuav. I would l i k e t o have dry cleaned. this No s t a r c h on t h e s h i r t s , please. Txhob muab hmoov n t x h u a r a u cov t s h o no. I would l i k e t o have i t F r i d a y afternoon. I s that possible? Kuv xav t a u cov nov hnub t s i b thaum hnub q a i j . Puas yuav t a u ? When w i l l Thaum twg cov nov mam i t be r e a d y ? tiav? I s t h e r e a laundromat around h e r e ? Puas muaj t s e v n t x h u a khaub ncaws nyob ze ntawm no? (At t h e laundromat:) (Nyob torn t s e v t s o n p i b n t x h u a khaub ncaws:) Clothing How much money do you have t o p u t i n t h e machine? Kuv yuav tsum t s o n y i a j pes tsawg rau hauv l u b t s h u a b no? About how much i s a l o a d ? Ntxhua i b zaug yuav n t i m khaub ncaws hov n t a u ? E x c u s e me. How do you o p e r a t e machine? Thov t x i m . Yuav s i v l u b t s h u a b no licas? this How much soap s h o u l d you use f o r one l o a d ? Ntxhua zaus yuav r a u xum npum n t a u npaum l i c a s ? When do you add soap? Thaum twg k o j .Tiam n t x i v xum npum? About how l o n g w i l l Lub t s h u a b no yuav ntxhua hov n t e v ? i t take? E x c u s e me. A r e you u s i n g machine? Thov t x i m . K o j puas tseem s i v l u b t s h u a b no? this U s e f u l Terms (Cov Lus Zoo S i v ) ( c l o t h e s ) washer tshuab ntxhua khaub ncaws (clothes) dryer tshuab z i a b khaub ncaws detergent t s h u a j ntxhua khaub ncaws sheets ntaub puas chaw pillow tog blanket pam vov pillowcase hnab hauv ncoo bath towel phuam so cev face towel phuam ntxuav muag k i t c h e n towel phuam so t s e v tablecloth ntaub pua r o o j napkin ntawv so qhov ncau j curtain n t a u b npog qhov r a i hauv ncoo Sewing c l o t h e s : Kev xaws khaub ncaws: I s t h e r e a sewing shop a r o u n d here? Puas muaj t s e v xaws khaub ncaws nyob ze ntawm no? I need some t h r e a d Kuv xav t a u me n t s i s xov. I need some n e e d l e s . Kuv xav t a u koob n t x i v . Where a r e t h e p a t t e r n b o o k s ? Cov phau ntawv q h i a horn khaub ncaws nyob qhov twg? How much i s a y a r d o f this material? Cov n t a u b no i b dag U s e f u l Terms (Cov Lus Zoo S i v ) : s e w i n g machine t s h u a b xaws khaub ncaws fabric ntaub t a p e measure wool khoom s i v ntsuas mov licas? ntaub xo cotton rwb silk n t a u b xo nylon ntaub n i s l o o s button khawm bobbin lub zipper t x o j swb r i s tsho d r e s s form qauv r i s t s h o lining n t a u b pua t s e v hooks and eyes menyuam khawm pas ntoo pattern horn ua c i a s a i b 53 l e g xov UNIT 17 HOUSING Renting ZAJ 17 VAJTSE a place t o l i v e : Key n t i a v chaw nyob: I need an a p a r t m e n t f o r a f a m i l y of four. Kuv xav t a u i b l u b t s e v kern r a u i b t s e p l a u b l e e g nyob. Is Puas muaj r o o j t o g t x a j chaw? i t furnished? How much i s t h e r e n t ? Lub n q i t s e v yog pes tsawg? Is there a laundry building? Puas muaj chaw ntxhua khaub ncaws nyob hauv l u b t s e v l o j ntawd? room i n t h e Where i s t h e manager's please? Are the u t i l i t i e s rent? office, Tus s a i b xyuas v a j t s e l u b t s e v kab xwm nyob qhov twg? included i n the Cov n q i d e j n q i , h l u a v nyob nrog n q i t s e v ? taws puas I would l i k e t o show t h e l e a s e t o a f r i e n d before signing i t . Kuv xav nyob no ua n t e j yuav ua Do I have t o make a d e p o s i t ? Kuv puas yuav t a u t s o n y i a j ua n t e j ? Is there parking tenants? Puas muaj chaw nres t s h e b t s e g c i a r a u cov n t i a v t s e v nyob? Is there free reserved f o r parking? muab d a i m ntawv n t i a v t s e v r a u i b t u g phooj ywg xyuas yuav sau yuas r a u . Puas licas? Puas muaj chaw nres t s h e b dawb? I would l i k e t o see t h e manager, please. Kuv xav thov n t s i b t u s s a i b xyuas tsev. I have a c o m p l a i n t Kuv muaj l u s t s i s t x a u s s i a b yuav hais. t o make. How many bedrooms a r e t h e r e ? Cov nov muaj tsawg chav pw? How many bathrooms a r e t h e r e ? Cov nov muaj tsawg chav d e j ? Is Puas nyob ze t s e v kawm ntawv? i t near a school? 54 Housing I s i t near a bus l i n e ? Puas nyob ze kev t s h e b n t i a v Is there central a i r conditioning? Puas muaj chaw q h i b cua t x i a s ? I s i t near a s h o p p i n g Puas muaj khw nyob z e ? center? (Checking i n t o a h o t e l : ) I would l i k e a s i n g l e loj? (Kev sau npe nkag hauv chaw n t i a v so: ) room. Kuv xav t a u chav i b l u b t x a j . I would l i k e a d o u b l e room. Kuv xav t a u chav ob l u b t x a j . How much i s i t f o r a d a y ? Ib hnub raug n y i a j pes tsawg? What i s t h e c h e c k o u t t i m e ? Yuav sau npe tawm thaum t a v l i c a s ? A HOUSE (TSEV KHEEJ) qhov r o o j nkag entrance hall living room bedroom dining kitchen theem hauv qab chav l o j roof ru tsev chav t x a i s qhua wall phab n t s a chav pw mantelpiece daim khwb qhov cub n t e chav n o j room downstairs mov floor npoo t s e v door qhov r o o j window qhov r a i t s e v mov bathroom chaw da d e j powder chaw n t x u a v t e s room stairway recreation room ntaiv chav so ua s i Venetian blinds ntaub npog qhov rai n t a u b npog qhov rai fireplace qhov cub screened porch daim n t x a i j h l a u npog qhov cub radiator l u b rhaub d e j kom t s e v sov closet t x e e d a i khaub ncaws furnace t s h u a b ua kom t s e v sov attic saum n t h a b water heater l u b rhaub d e j washing machine (or, c l o t h e s washer) t s h u a b ntxhua khaub ncaws laundry tub dab n t x h u a khaub ncaws qab t s i b taug f u s e box thawv t x u a s h l a u v taws xob t i a j nraum qaum tsev w a t e r meter tshuab ntsuas dej gas tshuab ntsuas r o j zeb ntsuam nte window shade linen closet theem hauv qab basement utility room garage front txee rau ntaub chav khoom s i v chaw r a u yard back y a r d tsheb garden va j patio chaw nyob nraum qaum t s e v t o o l shed chav rau r a u j riam txuas upstairs theem saum t o j meter e l e c t r i c meter tshuab ntsuas h l u a v taws xob qhov cub 55 Housing ... oven qhov cub c i nqai j refrigerator txee bathtub dab n t x u a v diav kitchen t x e e r a u khoom hauv t s e v mov dishwasher da d e j washbowl dab n t x u a v muag toilet bowl dab tawm r o o j toilet seat chaw zaum tawm rooj txias kitchen sink cabinet dab tais shower tshuab ntxuav t a i s diav medicine towel garbage d i s p o s a l t s h u a b zom qub zaub qub mov pantry t x e e r a u khoom kav da d e j cabinet rack faucet txee rau tshuaj kav h l a u d a i daim ntaub npog dab da d e j kav h l a u q h i b d e j FURNISHING A HOUSE (NRHIAV ROOJ TOG RAU HAUV TSEV) furniture rooj tog, txaj chaws blanket pam vov table rooj pillow t o g hauv ncoo dining table r o o j n o j mov bedspread ntaub pua chaw lamp t a b l e r o o j txawb t e e b tablecloth ntaub pua r o o j kitchen table r o o j n o j mov napkin ntawv so t e s coffee table r o o j kav f e s shower c u r t a i n n t a u b npog dab da d e j chair r o o j zaum p o t s and pans l a u j kaub-yias armchair r o o j zaum t i a g tes pan l a u j kaub sofa r o o j zaum n t e v f r y i n g pan yias saucepan l a u j kaub hau zaub kettle l a u j kaub rhaub dej coffeepot l a u j kaub kav fes teapot l a u j kaub r a u ces rug ntaub pua taw rooj bed txaj d o u b l e bed t x a j ob l e e g pw s i n g l e bed t x a j i b l e e g pw mattress pam pua saum toj kitchen knife riam box pam pua hauv qab dishtowel n t a u b so t a i s diav t x e e r a u khob t h i a b phaj can tus hlau tho kos poom r o o j r a u khaub ncaws b o t t l e opener tus hlau lam f w j corkscrew t u s kav h l a u t s h a u qhov silverware n y i a j npib n y i a j choj spring buffet dresser lamp t e e b txawb mirror daim i a v curtain ntaub npog qhov rai sheet n t a u b pua chaw 56 opener qhib Housing fork rawg chob bath towel phuam da d e j spoon diav face towel phuam ntxuav muag knife riam b a t h soap chopsticks rawg xum npum n t x u a v cev dishes phaj t a i s b a t h sponge daim txhuam cev tais diav khob vacuum saucer p h a j me broom khaub rhuab plate phaj l o j dustpan daim txhuam kaub bowl ntim mop t u s so t s e v glass khob l a v brush t u s txhuam ub no tray p h a j nqa zaub mov, vab feather duster tus plaub qaib nplawm p l u a tsauv dustcloth daim so p l u a tshauv cup cleaner l u b nqus t s e v lauj s a l t and pepper shakers lub ntim ntsev t h i a b fwj txob toothbrush t u s txhuam h n i a v toothpaste t s h u a j txhuam hniav waste b a s k e t l u b r a u yam pov tseg comb zuag garbage can thoob r a u yam pov t s e g hairbrush tus n t s i s plaub hau disinfectant t s h u a j t u a kab razor tus c h a i s fwj txhuv detergent t s h u a j ntxhua khaub ncaws Household r e p a i r s : Kev kho v a j t s e I t d o e s n ' t work. Lub no puas lawm. What's wrong w i t h i t ? — I t doesn't s t a r t . — I t b r o k e down. Lub no puas l i c a s lawm? — T s i s t i g lawm. — Puas lawm. — — I t ' s broken. Puas lawm. Can you f i x i t ? K o j kho puas t a u ? Does s o m e t h i n g need t o be r e p l a c e d ? How much would i t c o s t t o f i x i t ? Puas muaj t e j yam yuav t a u kho? Yuav s i v n y i a j hov n t a u l o s kho? Does t h a t c o v e r b o t h p a r t s and labor? Nov puas yog t a s nrho n q i khoom thiab nqi tes? I t h i n k I can f i x t h i s myself. Kuv xav h a i s t i a s kuv kho kuv yuav tau. Would a h a r d w a r e s t o r e have i t ? Puas yuav muaj yam no nyob hauv l u b t s e v muag khoom kho v a j t s e ? I s t h e r e a hardware s t o r e nearby? Puas muaj t s e v muag khoom kho v a j t s e nyob ze ntawm no? I want t o g e t a hammer and some nails. Kuv xav muas i b r a b r a u j t h i a b i b co n t s i a thawv. (Showing t h e hardware s t o r e c l e r k worn-out p a r t : ) a E x c u s e me. Where can I g e t a r e placement f o r t h i s ? (Cev i b qho khoom puas r a u t u s neeg ua haujlwm hauv l u b t s e v muag khoom kho v a j t s e : ) Thov t x i m . Kuv yuav n r h i a v t a u yam l o s h l o o v qhov no nyob qhov twg? I would l i k e t o r e t u r n t h i s . Kuv xav t h i m qhov nov. It Qhov nov l o j t s i s s i b haum. i s t h e wrong size. I would l i k e t o exchange t h i s f o r a n o t h e r one, p l e a s e . T h i s i s t h e wrong s i z e . Kuv thov h l o o v dua lwm l u b . Lub no t s i s haum. It Me h w v / l o j i s too s m a l l / b i g . hwv. U s e f u l Items (Cov Khoom Tseem C e e b ) : light bulb l u b qe t e e b taws xob hlauv extension cord txoj hlua ntxiv txua key yawm s i j nail ntsia lock ntsuas screw/nut ntsia t i g fuse lub q i a txuas h l u a v taws xob bolt lub kauj h l a u dhos n t s i a t i g washer ( f o r a faucet) tus kav h l a u qhib dej tape txoj hlua glue sandpaper kua phoo ntsuas lubricating o i l lub nyem r o j paint p l e e v kob turpentine t s h u a j ntxuav kob nlpaum ntawv txhuam ntoo/hlau B a s i c Household Tools thawv (Rauj N t s i a S i v Rau Hauv T s e v ) : hammer rab rauj (pair of) p l i e r s txwg c i a j t a i s screwdriver tus t i g ntsia saw r a b kaw chisel r a b txhaum 58 drill tus tshau tho qhov drill bit t u s l e e s txam wrench rab c i a j flashlight lub paint t u s p l e e v kob brush teeb nyem UNIT 18 JOBS ZAJ 18 HAUJLWM I am l o o k i n g f o r a j o b . Kuv n r h i a v haujlwm. I am o u t o f work. Kuv poob haujlwm. I do n o t have a j o b . Kuv t s i s muaj haujlwm. I am a p p l y i n g Kuv sau npe ua haujlwm. f o r a job. Can you h e l p me f i n d a j o b ? K o j pab n r h i a v haujlwm r a u kuv puas t a u ? I am g o i n g t o a j o b i n t e r v i e w . Can you go w i t h me? Kuv mus s i b tham kev ua haujlwm. K o j nrog kuv mus puas t a u ? W i l l t h i s organization help f i n d a job? Lub t s e v koom haum no puas yuav pab n r h i a v haujlwm r a u kuv? What was you came — I was — I was — I was — How — How me your occupation before t o t h e U.S.? i n the m i l i t a r y . a government o f f i c i a l . a (profession) . I worked f o r organization). K o j ua haujlwm d a b t s i ua n t e j k o j tuaj Asmeslivkas? — Kuv ua t u b r o g . — Kuv ua haujlwm r a u Tseem Fwv. — Kuv yog ( q h i a yam haujlwm. — Kuv t a u ua haujlwm r a u ( q h i a npe chaw ua h a u j l w m ) . (name o f l o n g d i d you work a t t h a t job? K o j ua yam haujlwm ntawd l o s hov n t e v lawm? — Kuv ua yam haujlwm ntawd l o s t a u r a u l u b h l i s lawm. I worked a t t h a t j o b f o r s i x years. much does t h i s j o b pay? Luag them n y i a j r a u k o j pes tsawg? What a r e t h e w o r k i n g h o u r s ? Lub c a i j ua haujlwm yog Do you g e t p a i d e v e r y week o r e v e r y o t h e r week? Luag them n y i a j r a u k o j t x h u a 14 hnub l o s t x h u a 7 hnub? Besides the s a l a r y , are there b e n e f i t s going with the job? What a b o u t l e a v e s and any licas? Tas r a u cov n y i a j h l i , puas muaj yam puav n t x i v n q i zog t h i a b ? Hnub so mob ne? vacations? 59 t h i a b hnub so haujlwm Jobs What about pay r a i s e s and advancement? Kev nee n y i a j t h i a b nee haujlwm ne? Who w i l l be my d i r e c t s u p e r v i s o r ? L e e j twg yuav yog t u s s a i b xyuas kuv ua haujlwm? When c a n you l e t me know? Thaum twg k o j mam I would l i k e a l i t t l e t i m e t o t h i n k about i t . Kuv xav t a u sijhawm me n t s i s xav tso. When do I have t o l e t you know? Kuv yuav tsurn t e b r a u k o j paub thaum twg? Is t h i s a f u l l - t i m e or a part-time job? Nov yog haujlwm puv sijhawm l o s i b n r a b sijhawm? p h i a r a u kuv paub? PEOPLE AND JOBS (NEEG THIAB HAUJLWM) accountant neeg khaws n t a u b ntawv n y i a j txiag doctor kws draftsman kws yees t s h u a b architect kws k e s duab vajtse dressmaker kws xaws r i s tsho a u t o mechanic kws kho t s h e b economist kws xam txiag babysitter neeg zov menyuam electrician baker neeg ua mov c i kws kho h l u a v taws xob barber kws t x i a v p l a u b hau engineer kws ua k e v / c h o j farmer neeg ua farm hand t u b t e s t u b taw hauv l i a j / t e b f a s h i o n model kws hnav khaub ncaws t s h i a b tshuaj nyiaj liaj/teb bartender neeg t x h a b d e j caw blacksmith kws n t a u s h l a u bookbinder kws xaws ntawv bookkeeper neeg khaws ntawv foreman t h a w j s a i b xyuas neeg ua haujlwm bricklayer kws l o thawv cib hairdresser kws caws p l a u b hau butcher neeg t u a t s i a j housekeeper neeg t u v a j t s e c a b i n e t maker kws ua thawv interpreter neeg t x h a i s l u s carpenter kws ua v a j t s e janitor neeg t u v a j t s e journalist kws sau ntawv xov xwm neeg muag khoom lathe operator kws dhos t s h u a b neeg n t a u s ntawv laundryman neeg n t x h u a khaub ncaws lawyer neeg h a i s p l a u b ntug cashier neeg khaws n y i a j chauffeur neeg t s a v t s h e b clerk clerk typist cook neeg ua n o j d e l i v e r y person neeg xa khoom dentist kws kho h n i a v locksmith kws ua n t s u a s phoo dietitian neeg ua zaub mov hauv t s e v kho mob machinist kws kho t s h u a b 60 Jobs maid tub mechanic kws k h o t s h e b miner kws khawb qhov nyiaj/kub txib scientist t u s paub t x o g neeg/tsiaj/dej/ ntoo s h o r t o r d e r cook neeg ua n o j ceev stock tub t x i b hauv t s e v kab xwm clerk mover neeg t s h a i s khoom newspaper d e l i v e r y person tub xov n i g h t watchman neeg zov t s e v hmo n t u j nurse neeg xyuas neeg mob (telephone) operator neeg t x u a s xov too 2 optician kws t x i a v tsom qhov muag TV r e p a i r p e r s o n neeg kho l u b t x a i s duab typist kws n t a u s ntawv upholsterer kws xaws r o o j tog waiter neeg r a u zaub mov ( t x i v n e e j ) watchmaker kws kho t e e v welder kws cam h l a u yard worker neeg t u t i a j nyom zoo neeg t u v a j yug tsia j painter kws p l e e v kob pharmacist kws t o v t s h u a j photographer kws yees duab plumber kws kho k a v d e j printer kws luam ntawv professor x i b fwb radio technician supervisor t h a w j s a i b xyuas neeg ua haujlwm tailor kws t x i a v r i s tsho teacher x i b fwb q h i a ntawv translator neeg t x h a i s l u s truck neeg t s a v t s h e b t h a u j khoom xa ntawv xwm kws k h o v i b t h a b nyub researcher kws tshawb n r h i a v restaurant manager t h a w j s a i b xyuas t s e v muag mov 61 driver keeper UNIT 19 ABOUT SCHOOLS Is there a school i n t h i s ZAJ 19 HAIS TXOG TSEV KAWM NTAWV area? What k i n d o f s c h o o l i s i t ? — I t ' s an e l e m e n t a r y s c h o o l . — I t ' sa junior high/intermediate school. — I t ' s a high school. — I t ' s a nursery (school). — I t ' sa kindergarten. Is i t a public — — — Yes, i t i s . No, i t ' s a p r i v a t e s c h o o l . No, i t ' s a p a r o c h i a l s c h o o l . school? Puas muaj t s e v kawm ntawv nyob z e i b cheeb tsam ntawd? Yog horn t s e v kawm ntawv twg? — Yog t s e v kawm ntawv theem p i b . — Yog t s e v kawm ntawv theem p i b nqe s i a b . — — Yog t s e v kawm ntawv theem n r a b . Yog t s e v kawm ntawv nqe q i s r a u cov menyuam l u v 6 xyoo. — Yog t s e v kawm ntawv nqe s i a b r a u cov menyuam l u v 6 xyoo. Nov puas yog l u b t s e v kawm ntawv dawb? — Yog, l a s mas. — T s i s yog, yog l u b t s e v kawm ntawv n t i a v . — T s i s yog, yog t s e v t e e v n t u j l u b t s e v kawm ntawv. I would l i k e t o see t h e p r i n c i p a l , please. Kuv xav t h o v n t s i b t u s t h a w j s a i b xyuas t s e v kawm ntawv. I am a n x i o u s f o r my c h i l d r e n t o resume t h e i r s c h o o l i n g . Kuv t x h a w j tsam kuv cov menyuam r o v t s i s t a u kawm ntawv. I would l i k e t o e n r o l l them i n school. Kuv xav s a u npe kawm ntawv r a u k u v cov menyuam. I w o u l d l i k e t o r e g i s t e r my s o n Vue. Kuv xav s a u npe kawm ntawv r a u kuv t u s t u b Vws. Do I have t o pay f o r t h e t u i t i o n ? Kuv puas yuav t a u them n q i kawm? He h a s a t t e n d e d s c h o o l i n L a o s . Nws twb t a u kawm ntawv nyob L o s Tsuas t e b dua lawm. He h a s h a d years of school. Nws twb t a u kawm ntawv x y o o ( s ) lawm. This i s h i s school record. Nov yog daim ntawv g h i a t x o g nws t e j k e y kawm ntawv. 62 About Schools What g r a d e s h o u l d he be i n ? Nws yuav t a u mus kawm nyob r a u nqe twg? He needs a l o t o f t u t o r i n g i n English. Nws yuav tsum t a u kawm ntawv A s k i v ntau n t x i v . I would l i k e t o g e t a c q u a i n t e d with h i s teacher. Kuv xav nrog nws t u s x i b fwb s i b paub. Vue was v e r y good i n math. Vws kawm xam p h a j t a u zoo heev. I t w i l l be some t i m e b e f o r e he i s f u l l y adjusted. Yuav t a u s i v sijhawm me n t s i s ua n t e j nws yuav swm. Are t h e r e s c h o o l buses? Cov nov puas yog t s h e b l o j t h a u j menyuam kawm ntawv? Where s h o u l d he w a i t f o r t h e bus? Nws yuav t a u t o s t s h e b l o j nyob qhov twg ? What t i m e s h o u l d he be t h e r e ? Nws yuav t a u t o s t o d thaum tsawg teev? What about s c h o o l s u p p l i e s ? Ntawv s a u , cwj mem ne? Does t h e s c h o o l p r o v i d e them? Tsev kawm ntawv puas muab ntawv s a u , c w j mem pub r a u menyuam kawm ntawv? What s c h o o l s u p p l i e s do I have t o buy f o r him? Kuv yuav t a u muas c o v ntawv s a u , cwj mem d a b t s i r a u mws? Does he have t o b r i n g h i s l u n c h to school? Nws puas yuav t a u nqa su t u a j torn t s e v kawm ntawv? Does he have t o pay f o r h i s l u n c h at school? Nws puas yuav t a u them nws c o v n q i su torn t s e v kawm ntawv? Vue was a b s e n t y e s t e r d a y b e c a u s e he was s i c k . Nag hmo Vws t s i s t u a j kawm ntawv v i m t i a s nws t s i s x i s nyob. Can t h e s c h o o l h e l p h i m l e a r n more English? Tsev kawm ntawv puas yuav pab q h i a ntawv A s k i v n t x i v r a u nws? I c a n h e l p h i m w i t h h i s homework assignments. Kuv pab puas t a u nws ua nws cov haujlwm torn t s e v . My c h i l d r e n need t o l e a r n E n g l i s h . Can you recommend a t e x t b o o k ? Kuv c o v menyuam xa kawm ntawv A s k i v . K o j pab q h i a i b phau ntawv kawm r a u kuv puas t a u ? I would l i k e t o s t u d y more E n g l i s h . Can you h e l p me? Kuv xav kawm ntawv A s k i v K o j pab kuv puas t a u ? I would l i k e t o know more about t h e s c h o o l s y s t e m i n t h e U.S. Can you h e l p me? Kuv xav paub n t x i v t x o g t x o j k a b ke kawm ntawv nyob hauv A s m e s l i v kas t e b . K o j pab kuv puas t a u ? I w i l l a p p r e c i a t e v e r y much any h e l p you c a n g i v e my c h i l d r e n i n school. Kuv yuav nco k o j t x i a j n t s i g n t a u ntawm k o j pab kuv c o v menyuam hauv t s e v kawm ntawv. I would l i k e t o know how my ren a r e doing i n school. Kuv xav paub s a i b kuv cov menyuam kawm ntawv l i c a s hauv t s e v kawm ntawv. child- ntxiv. U s e f u l Terms (Cov L u s Zoo S i v ) pen cwj mem k u a pencil cwj mem qhuav 63 eraser lub paper daim ntawv t u a kua cwj mem About S c h o o l s book/textbook phau ntawv nyeein library chav t s e v khaws ntawv notebook phau ntawv s a u principal's office bookbag hnab r a u ntawv t h a w j s a i b xyuas t s e v kawm ntawv chaw ua haujlwm principal thawj s a i b tsev kawm ntawv registrar"s office chav sau npe kawm ntawv teacher x i b fwb athletic t i a j xyaum t e s taw student neeg kawm ntawv playground t i a j ua s i classmate p h o o j ywg kawm ntawv ua k e subject hom kawm friend p h o o j ywg test/examination kev s i b tw k e v txawj classroom chav t s e v kawm ntawv laboratory chav xyaum t o v tshuaj lunchroom chav n o j s u s holiday hnub s o haujlwm recess so ua s i lunch recess so n o j s u s c l a s s schedule caij faib class chav kawm ntawv field semester nqe kawm r a u h l i school term c a i j kawm ntawv summer v a c a t i o n c a i j so thaum l u b c a i j sov report card daim ntawv q h i a t x o g k e v kawm good g r a d e s cov nqe zoo bad g r a d e s cov nqe phem attendance kev mus kawm course hom kawm qhia notice daim ntawv toom credit hom kawm t i a v grade nqe kawm graduation kev t i a v k e v kawm ntawv t s e v kawm ntawv ntawm l b cheeb tsam day c a r e c e n t e r chaw zov menyuam first t h a w j nqe school district ceeb P.T.A. koom haurn niamtxiv thiab x i b fwb P.T.A. m e e t i n g lunchbox ruler colored colored crayons chalk ink second grade nqe ob kev s i b n t s i b ntawm n i a m - t x i v t h i a b x i b fwb third nqe peb f o u r t h grade nqe p l a u b thawv n t i m sus fifth grade nqe t s i b sixth grade nqe rau tus pencils grade grade pas ntsuas cov cwj mem k u a kob cov cwj mem k o b qhuav cwj mem av dawb kua cwj mem 64 seventh grade nqe xya e i g h t h grade nqe yim n i n t h grade nqe cua j t e n t h grade nqe kaum e l e v e n t h grade nqe kaum i b t w e l f t h grade nqe kaum ob USEFUL WORDLIST HMONG-ENGLISH CA\A7 QAB ZIB Wine ASKIV English CEEB Surprise AUB NCAUG Saliva CEEB TOOM S t a t e , warn AV Ground CEEV Fast, quick; quick AV LIAJ/AV TEB Soil CEEV ( t s h o ceev) Tight CEEV FAJ Careful CEEV FAJ TSAM MUAJ XWM Danger CEEV HEEV Emergency CES KAUM Corner CEV NQAIJ Skin CEV TAWV NQAIJ Body A C CAB NYOB HAUV PLAB Parasite CAI TEEV NTUJ/ DAB QHUAS Religion C A I J COJ KHAUB NCAWS Period C A I J MUAJ XWM Event C A I J NO Winter C A I J NPLOOJ NTOOS HLAV Spring CHAIS PLAUB C A I J NPLOOJ NTOOS ZEEG Autumn, C A I J SAWV NTXOV Morning C A I J SO Recess C A I J SO HAUJLWM Vacation C A I J SO KAWM NTAWV Vacation fall Shave CHAV Room CHAV DA DEJ Bathroom CHAV KAWM NTAWV Classroom CHAV LOJ Hall CHAV PW Bedroom CHAV RAU KHOOM L o c k e r room CHAV TAWM ROOJ Restroom C A I J SOV Summer CHAV TXAIS QHUA L i v i n g room C A I J TAV SU Afternoon, noon CHAV XYAUM TES TAW Gymnasium C A I J TSAUS NTUJ Evening CHAV ZAUM TOS W a i t i n g room C A I J TSHEB Ride CHAW Place, CAIS SIJHAWM Schedule CHAW KHO MOB Clinic CAJ DAB Neck CHAW MUAG KAV FES Cafeteria CAJ NPAB Arm Invite CHAW MUAG ROJ TSHEB Gas CAW CAWV NTSIM Alcohol, liquor CHAW NOJ MOV D i n i n g room CHAW NRES NKOJ Port 65 position station DAI CHAW NRES TSHEB CHAW NRES TSHEB Parking CO CHAW NRES TSHEB CIAV HLAU Railroad station CO (tswb) Ring CO CEV RAWS SU AB KWV TXHIAJ Dance COG Plant CHAW NRES TSHEB NTIAV LOJ Bus s t a t i o n CHAW NYOB Address, post CHAW NYOB (tsev) Shake COG LUS Promise COJ KEV Guide COJ UA Lead Home CHAW NYOB NRAUM QAUM TSEV Patio CHAW PIB Ground COOB Many CHAW RAU TSHEB Garage COV HLUAS Youth CHAW SIM TOV TSHUAJ Laboratory COV MENYUAM KHAWM NTSIA TES TSHO Cuff CHAW T I A J NRES TOS TSHEB Platform COV NE EG KHAWB QHOV NYIAJ/KUB Miner CHAW TOS TSHEB NTIAV LOJ Bus s t o p COV NYUJTWM links Cattle COV TSAM Benefit CHAW TU MENYUAM NTSUAG Orphanage CHAW UA HAUJLWM Agency CUA CHAW UA SI Playground CUA KUB CHAW XYAUM MUS KEV Parade CUA TXIAS CHAW ZAUM Seat CUAB YEEJ CUAB TAM Heritage CHAW ZAUM HAUV TSHEB NTSIA YEEB YAM Drive-in movie CUAG Reach CHEB Clean COV UA TAU Quantity September CWJ MEM AV DAWB Chalk CWJ MEM KUA Pen CWJ MEM QHUAV Pencil CWS Shrimp Angry CWS HOM LOJ Lobster Area CHIJ Flag txaus CHIM ( s i a b phem) Heat Airconditioning CUAJ HLIS NTUJ CHEEB TSAM CHIM ( t s i s siab) A i r , wind Upset CHOJ Bridge D CHWV Touch DA DEJ SAUM TUS KAV HLAU Shower CI Bright, DAB NEEG Story DAB NTXUAV MUAG Sink (hnub c i ) CIA shine Let CIA QIV/TXAIS Lend Wrench DAB NTXUAV TAIS DIAV Kitchen C I A J NTSWJ CIAM TEB KAV District DAG Lie CIM Sign DAI Hang 66 sink DUAV DAIM DAIM DAIM DUAB Piece DAJ Yellow Picture DAUSLAS ( n y i a j dauslas) Dollar DAV L a r g e , wide DAIM KAWLUS ( k a s Tape xev) DAIM LO NQI Label DAV HLAU Plane DAIM MENYUAM NTAWV TXHAV Card DAV HLAU KIV TSHUAB Helicopter DAIM NPOG Cover DAV NTXIV Spread DAIM NQI XA NTAWV Stamp DAW NTSEV Bitter DAWB White DAIM NTAUB NPOG XWB PWG Shawl DAWB ( t a u dawb) Free DAIM NTAWV Paper DAWB PAUG Blank DAIM NTAWV HLA CIAM TEB Passport DEB Away, DE J Water DAIM NTAWV MUAS TSHUAJ Prescription DEJ HIAV TXWV Ocean, sea DAIM NTAWV NTAUB Sheet DEJ KHOV Ice DAIM NTAWV NYIAJ Money o r d e r DEJ NAG Rainfall DEJ NYAB Flood DEJ SIV NTXUAV KUA KOB Turpentine DEV Dog DHAU Cross, DHIA Jump DHIA DEJ Dive DHIA SIAB High jump DAIM NTAWV QHIA Report card DAIM NTAWV QHIA COV HAUJLWM UA LOS Report DAIM NTAWV QHIA KEV TXAWJ Resume DAIM NTAWV QHIA KEV/ROOB HAV Map DAIM NTAWV SAU NPE List DAIM NTAWV SIB COG LUS Contract DAIM NTAWV TXAIS KHOOM Receipt DAIM PAM PUA HAUV QAB Box spring DAIM PHAJ KWV TXHIAJ Record DAIM P I B Ticket DAIM PIB MUS One-way DAIM P I B MUS THIAB LOS Roundtrip ticket DAIM RUB TAWM Drawer DAIM TIAB HNAV PW Slip ticket 67 far pass DIB Cucumber DIB DEJ Watermelon, melon DIB Honeydew melon PAG QAB ZIB DIB TXAIG Bitter melon DIB TXAIG Cantaloupe DIG MUAG Blind DOS Onion DOS NTSUAB Green o n i o n DU Clean DUA Again, DUAB UA ZOG Film DUAV Waist pass HNAB TAWV PUB DUB Black HAUV QAB Bottom, down, under HAUV SIAB Chest HAV ZOOV Jungle HEEV TAS ZOG Terrible HLA C r o s s , pass HL AB SE Sash HLAU Metal HLI Moon F FAIB Divide FAUS Bury FEEB Minute F I J DAV HLAU YA Flight FUB Jar FWJ TXOB B l a c k pepper FWS Perspiration HLI NTUJ Month H Say HLOB (menyuam hlob) Grow HAIS HAIS IB TUG NTAWV ZUJ ZUS Spell HLOOV Change, replace HAIS KWV TXHIAJ Sing HLOOV MUS Transfer HAIS LUS Speak HLOOV UA Become HAIS NQI Bargain HLOOV UA LWM YAM Convert HAIS RAWS Refer HLUA KHAU Shoestring HAIS TAWM Propose HLUAS Young HAIS TIAG Frank, HLUAV TAWS Fire HAIS TXOG Mention HLUAV TAWS XOB Electricity HAIV NEEG Citizenship, nationality, race HLUB Love HLWB Mind HAUJLWM Job HMO NTUJ Night HAUJLWM HAUV TSEV (cov h a u j lwm l u b t s e v kawm ntawv muab los) Homework HMOO Chance HMOOV Powder HMOOV NPLEJ Flour HAUJLWM HAUV TSEV Housework HMOOV NTXHUA KHAUB NCAWS Starch HAUJLWM TSIS KHIAV Freeze HMOOV POB KWS Cornstarcn HNAB Bag, HAUJSAM Monk HNAB HAUV NCOO Pillowcase HNAB LOOJ TES Glove sincere case HAU M Fit HAUM NKAUS Exact Drink HNAB NQA TAUG KEV Baggage HAUS HAUV CAUG Knee HNAB POJ NIAM Purse HAUV NRUAB NRAB Between, middle HNAB RAU NTAWV Bookbag HNAB TAWV ME ( t x i v neej l i ) Wallet HAUV PLAWV Center IB THEEM HNAB TAWV RAU KHAUB NCAWS HNAB TAW RAU KHAUB NCAWS Suitcase HNAB TSHOS Pocket Size HOM LOJ ME HOM LUS HAIS Dialect HOM NIAJ HNUB UA Common HNAV Wear Kiss HOM QHIA HAUV TSEV KAWM NTAWV Curriculum HNIA HNIAV ( i b t u g ) Tooth HOM SIB TW Game HNOOS Cough HOM TAU LOS Profit HNOV Hear HOM TAU TSAM Advantage HNOV NTXHIAB Smell HOM TAU UA DHAU LOS Experience HNUB Day HOM TSHIAB Modern HNUB IB Monday HNUB NO Today HNUB NYOOG Age HNUB OB Tuesday HNUB PEB Wednesday HNUB PLAUB Thursday HNUB QUB Star HOM UA KUA Fluid, HU Call HUAB Cloud, fog HUAB CUA Weather HUAB TAIS NTUJ God HUV Clean liquid I HNUB RAU Saturday HNUB SO HAUJLWM Holiday HNUB TIM Date HNUB TSIB Friday HNUB XYA HNYAV IB NTXIV Another IB ( i b ntawm phab n t s a ) Lean IB CO Amount, p a r t , quantity Sunday IB HLIS NTUJ January Heavy IB HOM Each HNYUV Intestine IB HOM TXIV LAUM HUAB XEEB Peas HOM Item, t y p e , sort, kind; section IB HOM ZAUB ZOO LI DOS Leek IB NPAB (0.91 mev) Yard IB NPIB TOOJ ( i b xee) Cent HOM CIA NTSIA Pattern HOM DAV HLAU Airline HOM HAUJLWM Occupation, profession IB NRAB Average, HOM KAB KE Method, system IB NTAWM PLAUB Quarter Trade IB NT I Inch HOM KEV CAI THAUM UB Tradition HOM KHOOM Quality HOM KUB HNYIAB TAU ZOO Combustible 69 IB NTUS Term IB PAB Team IB RUAM Step IB THEEM Step half KEV NRHIAV NYIAJ TXIAG IB TUG IB TUG Each IB YAM Also, IB ZAUG Once each K KEM CAUG Kneel KEM SEEM Space KEV Way KEV CAI L U CHOJ Law KAB HLA KEV Crosswalk KEV CEEV Speed KAB KEV Court KEV Dishonest; lie KAB LUS Phrase, sentence DAG KEV HAIS KWV TXHIAJ Concert Disease, virus KEV Growth KAB MOB DEV VWM Rabies KEV HLOOV Alteration Steel KEV KHIAV TAWM THAUM TSEV KUB NYHIAS Fire KAB NTAUS HLAU KAB NUV NTSES Bait KEV KHO MOB Treatment KAB YOOV Insect KEV LOJ Highway KAUJ Roll KEV LOM ZEM Amusement, f u n KAUM HLI NTUJ October KEV LOS TXOG Arrival KAUM IB HLIS NTUJ November KEV LUV NQI Discount KAUM OB HLIS NTUJ December KEV Pain KAUS TAUM Lima bean KEV MOB KEV NKEES KAUS TIV TSHAV-NAG Umbrella KEV MOB NKEES Illness Arthritis KAV FES Coffee KEV MOB RAWS POB TXHA KAV HLAU QHIB DEJ Faucet KEV MUAB RAU Offer KEV MUAG KHOOM Sale KEV MUAJ CAI TXAIS Eligibility KAB MOB HLOB MOB escape Sickness KAV HLAU TSHAU QHOV Drill bit KAV HLAU TXAIS XOV Antenna KEV MUS XYUAS Visit KAV KHOOB PLAWV Pipe KEV NCAJ NCEES Justice KAV TEB CHAWS Govern KEV NCIG ZOS Beltway KAW Arrest; block, c l o s e , shut KEV NCO TXOG Memory Last KEV NOJ NYIAJ TXIAG Corruption KAWG KAWG NKAUS Final KEV NOJ QAB NYOB HUV Health KAWM Learn, KEV Preparation KAWM NTAWV Educate KAWM TIAV Graduate KEM Aisle; study room NPAJ KEV NQIS TES UA Action KEV NRHIAV NYIAJ TXIAG Economy KEV KEV XAV NRHIAV/TSHAWB KEV SIB TUA Attack KEV SIB TO Race KEV SIB ZE Relation Capture KEV SIM Test KEV NTSEEG Trust KEV TAUG KEV Trip, KEV Evaluation, measure KEV TAWM MUS TAUG KEV Departure KEV NTSUAS SOV/ NO Degree KEV TEEM CAIJ SIB NTSIB Appointment KEV NTXHUA KHAUB NCAWS Laundry KEV THAJ YEEB Peace KEV THAUJ XA Transport KEV NTXHUA QHUAV Dry-cleaning KEV THOV TXOG Demand KEV NYUAB SIAB Trouble KEV THUAM Criticism KEV PAM TUAG Funeral KEV PIAV QHIA TXOG Description KEV PLOJ TUAG Dead KEV POOB HAUJLWM Unemployment KEV POOB SIAB Shock KEV PUAS Damage KEV PUAS SIAB PUAS NTSWS KEV NRHIAV/ TSHAWB Search KEV NTAUS SIAB NTEV Patience KEV NTES NTSUAS travel KEV T I A J TUS Peace KEV TSHAIB NQHIS Hunger KEV TSHEB CIAV HLAU Railroad KEV TSIS SIB HAUM XEEB Conflict KEV TSIS TEB TSAWS CHAW Migration Emotion Donation KEV TUAJ YEEM PAB DAWB Voluntary KEV PUB KEV QHIA TAS NRHO Detail KEV TXHAWB Support KEV QHIA UB NO Information KEV TXI DAB/NTUJ Sacrifice KEV QHUAB QHIA Orientation KEV TXIB HAUJLWM Assignment KEV SAIB XYUAS Control KEV UA DUA Duplication KEV SAIB XYUAS (tu) Care KEV UA HAUJLWM Employment Identification KEV SAU NPE Register KEV UA KOM PAUB POM KEV SAU NPE CIA Registration KEV UA KOM TSIS HAUM XEEB Strike KEV SIB NRAUS Collision Crime KEV UA KOM TSIS MUAJ MENYUAM Sterilization KEV SIB NTAUS SIB TUA KEV UA LAG LUAM Business KEV SIB NTSIB Meeting KEV SIB NUG Communication MOO KEV SIB SAU Unity KEV SIB SAU UA PAB-PAWG Union KEV SIB TSOO Collision KEV UA PA Respiration KEV UA YEEB YAM Show KEV XA KHOOM Supply KEV XAM PHAJ Math KEV XAV Feeling KWS KE KEV UA VAJTSE KEV XAV TAU KEV XAV TAU Demand KEV XYUAM XIM Attention, safety KEV XYUAM XIM UA NTEJ Prevention KEV YUAV POJ NIAM NTAU Polygamy KHOOM SIV NTSUAS Tape measure KHUAM Hang KHWS L I Seem KEV YUG MENYUAM Birth KEV YWJ SIAB Liberty KEV ZOO NKAUJ Beauty KHOOM SAIB DAB MUAG Present KHOOM SIV Material KHOOM SIV ( l a u j kaub, t a i s d i a v ) Equipment KIB Fry KIM Expensive KIS LAS Sport KEV ZOO SIAB NROG Congratulations KHAUB NCAWS Clothing KIV TAUB HAU Vertigo KHAUB RHUAB Broom KO TW Tail KHAWB Dig KOB Color KHAWB (khawb pob) Scratch KOOB HMOO Luck KOOB NPE NTO Popular KOOB NTSIA Pin P.T.A. KHAWS CIA Keep, m a i n t a i n , save KHEEJ Round KHI Tie KOOM HAUM NIAMTXIV THIAB XIB FWB KHIAV Run KOS MOM Hat KOS MOM CAWS PLIAJ Cap KOS POOS Can KHIAV RAWS LWM TUS MUS Elope KHIAV TAWM Escape, KHIB (1-3-5) Odd KUA CWJ MEM Ink KHO Fix KUA KOB Paint Adjust KUA MIS NYEEM QAUB Yogurt KUA NPLAUM Glue KUA TXIV NTOO Juice KUA TXOB Pepper KHO KOM HAUM KHO KOM RAUG Correct KHO Adapt KOM RAWS KHO KOM ZOO Improve KHO SIAB TSIS MUAJ TUS NROG NYOB Lonely KHOB Cup KHOB IAV Glass flee KUA TXOB LIAB Red pepper KUA TXOB NTSUAB Green pepper KUB Hot ( d e j kub) KUB NYHIAB Burn KWS CAM HLAU Welder KHOOM Object, thing KHOOM NTIAV Private Gift KWS CAWS PLAUB HAU Hairdresser KHOOM PUB CIA SAIB DAB MUAG Dessert KWS KE KEV UA VAJTSE Architect KHOOM QAB Z I B 72 LOS NAG KWS KHO HLAUV TAWS XOB KWS KHO HLAUV TAWS XOB Electrician KWS KHO HNIAV Dentist KWS KHO KAV DEJ Plumber KWS KHO PLAWV Cardiologist KWS KHO QHOV MUAG Ophthalmologist KWS KHO TEEV Watchmaker KWS KHO TSHEB A u t o mechanic KWS LUAM NTAWV Printer KWS NTAUS HLAU Blacksmith KWS NTAUS NTAWV Typist KWS PAUB IB YAM TWG ZOO L LAB Million LAG LUAM VAJTSE AV Real e s t a t e LAG NTSEG Deaf LAJ KAB Fence LAJ KAB RAWS KEV LOJ Turnpike LAM FWJ Bottle LAU QAIB Rooster LAUJ KAUB Pan, sauce pan LAUJ KAUB KAV FES Coffeepot Specialist LAUJ KAUB RAU CES Teapot KWS PHAIS NEEG Surgeon LAUJ KAUB RHAUB DEJ Kettle KWS TOV TSHUAJ Druggist, pharmacist LAUS Old KWS TSHUAJ Doctor LEEB NKAUB Parrot KWS TXIAV PLAUB HAU LEEG Tendon Barber LEEJ MUAM ( t s i s t a u muaj t x i v ) Miss LEM Turn KWS TXIAV RIS TSHO Tailor KWS TXIAV TSOM QHOV MUAG Optician KWS UA KEV/UA CHOJ Engineer KWS UA NTSUAS PHOO Locksmith KWS UA VAJTSE KWS XAWS NTAWV Carpenter Bookbinder L I NTAWM About LIAB Red LIAB DAWB MUAG Pink L I A J TEB Farm LICAS How LO LUS Word KWS XAWS RIS TSHO Dressmaker LO LUS NTSUAS CIA Fact KWS YEES DAUB Photographer LO PHEM Dirty KWS YEES TSHUAB Draftsman LOJ Great KWV T I J Relatives LOJ DAV Huge KWV T I J NROG NIAM NROG TXIV Half brother LOJ LEEB Wild LOM ZEM KWV TXHIAJ Song Funny, pleasant KWV YEES Guess LOS ( l o s neeg) Bury KWV YEES UA Create LOS ( l o s tsev) Come KWV YEES XAM Estimate LOS NAG Rain MIS NYUJ LOS TXOG Energy, f o r c e LOS TXOG Arrive LUB ZOG LOV Break LUB ZOG TXOJ CAI Power LOV TES TAW Disable LUJ KEV HNYAV Weigh LUAG Laugh LUS CEEB TOOM Notice, statement LUAG HAUJLWM Goal, plan LUS HAIS Language LUAG NTXHI Smile LUS HAIS KOM UA RAWS Order LUS HAIS TSEG CIA Massage LUAG TUG Private LUAM NTAWV Publish LUAM RIS TSHO Iron LUAM TAW NTOG Slide LUS NTUAS LUS NUG LUB RHAIS NTAWM TXOJ NTAUB VAS CAJ DAB Bow t i e LUB Moment, period, term CAIJ Advice Question LUS QHIA TSIS TAU Secret LUS QHIA TXOG Instruction LUS ROV Opposite Prayer LUB CEV Form, shape LUS THOV TXOG/ FIV YEEM LUB HAUV PAUS XEEV TEB Capital LUS TXIAV TXIM Sentence LUV Short LUB HNUB Sun LUV LUV Brief LUB LOG Wheel LUV NQI LUB MLOOG POB NTS EG Headphone Discount, special LUB NEEJ Life LUB NEEJ DHAU LOS History LUB NEEJ YAV TOM NTEJ Future LUB PLAWV Heart LUB PLAWV ZOS Downtown LUB QE Egg LUB SO TAWM Eraser LWJ M Melt MAIS (1.61 k i s l a u s mev) Mile MAJ Express; ME Little, minor ME NTSIS Some MENYUAM ( i b t u g ) Child Children LUB TAIS Bowl MENYUAM ( n t a u tus) LUB TEEV COJ Watch MENYUAM DEJ Creek LUB TEEV DAI/ TXAWB Clock MENYUAM KAWM NTAWV Pupil LUB TXAIS DUAB UA ZOG ( t h i v i ) Television MENYUAM MIV Kitten LUB VAJ YUG TSIAJ Zoo LUB YEES DUAB 74 MENYUAM NTSUAG Orphan MENYUAM ROJ HMAB Doll MIS NYUJ Milk hurry small, NCE RAU NTAWM MIS NYUJ KHOV MUAJ KAUM OB cream Dozen MIS NYUJ KHOV Ice MIV Cat MUAJ KOOB NPE Famous MLOOG Listen MUAJ LA J LI M PLAB PLAW Awake MLOOG TUS HLOB Obey Calm MUAJ NWJ Wealthy MLUAS MOB Hurt, sore MOB HNIAV Toothache MOB NTSWS Tuberculosis MOB NTSWS TXHAM DEJ Pneumonia MOB PLAB Stomachache MOB RAWS NTAWM TEJ POB TXHA SIB TXUAS Rheumatism MOB RWJ HAUV PLAB QUA Ulcer sick, MOB TAUB HAU Headache MOB UA PA TSIS NTO Asthma MOB ZAWV PLAB Diarrhea MOS Young MOS LWJ Deer MOS LWJ HOM LOJ Elk NYIAJ/NPLUA MUAJ 0.47 L I V Pint MUAJ PLUAJ SIAB ZOO Goodwill MUAJ ROOJ TOG TXAJ CHAWS NROG Furnish MUAJ SIAB HLUB NEEG TXOM NYEM Humanitarian MUAJ TIAG True MUAJ TSWV YIM UA TAU Capable MUAJ TXIM TXHAUM Guilty MUAJ XWM Happen MUAJ XWM ( s i b tsoo) Accident MUAJ ZOG Strong MUAS Buy, p u r c h a s e MUS Go MUS NKAG NROG Attend MUS TAW Walk N MOS TXWV Bullet MOV NPLAUM Glutinous MUAB NAB Snake Take NAG HMO Yesterday MUAB CIA Put NAJ NPAWB Number MUAB PAB Provide NAJ NPAWB CIA/ TXAIS NYIAJ Account rice MUAB PUB Offer Give NAS TSUAG NTAUS TUS Mouse MUAB RAU MUAB TSO Put NCAIM Separate NCAJ True NCAJ ( s i a b ncaj) Honest NCAWS Kick NCE NTOO Climb MUAG Sell; MUAG NTEEV Gentle MUAJ Have MUAJ CAI Reasonable MUAJ CAI SAIB XYUAS MUAJ CAI TXAIS smooth Responsible Eligible 75 NCE NTXIV Raise NCE RAU NTAWM Depend NEEG XYUAS P I B NCE RAU NTAWM YUS NCE RAU NTAWM YUS Independence NEEG NYOB TSEV NTIAV Tenant NCEB Mushroom NEEG PAJ HLWB QEEB Idiot NCEJ Post NEEG P E J XEEM Civilian NCEJ QAB Thigh Around NEEG PHEM NTAWM NTUG DEJ Pirate NCIG NCIG VAJ VOOG Circle NEEG SAU NPE KAWM NTAWV Registrar NCO Miss NEEG TAUG KEV Pedestrian NCO TAU Recognize, remember NEEG THOJ NAM Immigrant NCO TEB CHAWS Homesick NEEG TOJ SIAB Highlander NCO TXIAJ NTSIS Appreciate NEEG TSAV NKOJ Sailor NEEG Citizen, person NEEG TSAV TSHEB Driver, chauffeur NEEG ASMESLIVKAS American NEEG TSAV TSHEB NTIAV LOJ Bus driver NEEG CEEV XWM Police officer NEEG HAIS PLAUB NTUG Attorney, lawyer NEEG TSAV TSHEB TAV X I S Cab driver NEEG KHAWS NTAUB NTAWV NYIAJ TXIAG Accountant NEEG TU T I A J NYOM Yardman NEEG TU VAJTSE Housekeeper, janitor NEEG TUA T S I A J Butcher NEEG KHAWS NTAWV Bookkeeper NEEG KHAWS NYIAJ Cashier Operator NEEG TXAWV TEB CHAWS Alien NEEG KHIAV TSHUAB Pediatrician NEEG TXHAB DEJ CAW Bartender NEEG KHO MENYUAM YAUS NEEG TXHAIS LUS NEEG KHO MOB Physician Interpreter, translator NEEG KHO POJ NIAM COV KAB MOB Gynecologist NEEG UA L I A J TEB Farmer NEEG LAUS Adult NEEG UA MOV CI Baker NEEG MOB Patient NEEG UA NOJ Cook NEEG MUAG KHOOM Clerk Dietitian NEEG NQA KHOOM Porter NEEG UA ZAUB MOV HAUV TSEV KHO MOB NEEG NROG C A I J Passenger NEEG XA KHOOM D e l i v e r y man NEEG NTAUS NTAWV Clerk NEEG XA XOV L i a i s o n person, messenger NEEG NTXHUA KHAUB NCAWS Laundryman NEEG XAWS ROOJTOG Upholsterer NEEG NYOB COOB UA KE Crowd NEEG XYUAS NEEG MOB Nurse NEEG NYOB NTAWM IB THAJ CHAW TWG Resident typist NEEG XYUAS P I B 76 Conductor NQI NEEG ZEJ ZOS Neighbor NPAJ SI A UA Risk NEEG ZOV MENYUAM Babysitter NPAU SUAV Dream NEEG ZOV QHOV ROOJ Guard NPAV LUS Promise NEES Horse NEEG ZEJ ZOS NIAJ HNUB E v e r y day NIAM Mother NIAM NTXAWM Aunt NIAM POG Grandmother NIAM QHUAV TXIV QHUAV Sponsor NPAWG Cousin NPE Name NPE MENYUAM YAUS Nickname, surname NPE TSEV MUAG KHOOM F i v e and t e n store NPIB IB XEE Penny NPIB KAUM XEE Dime NIAM TAIS Mother-in-law NPIB TSIB XEE Nickel NIAM TSEV Housewife NPIB NEES NKAUM TSIB Quarter NIAM-TXIV Parent NPLAIG Tongue NKAG SIAB Understand NPLOOJ NTOOS Leaf NPOG Cover NKAUM Hide NKAUS XWB Only NKAWG Pair NPOJ POB Ball NPOO TSEV Floor NPUA Pig NPUAJ TEG Applaud NQA Bring, NKAWM KHAU Shoes NKAWM KHAU KHIAB Sandals NKAWM KHAU LOOJ PLAB HLAUB Boots NKAWM KHAU NTAUB Sneakers NQAIJ Meat NKAWM KHAU SAB NRAUD Overshoes NQAIJ HAUV DEJ HIAV TXWV Seafood NKAWM VUAM TXWJ Socks NQAIJ MENYUAM NYUJ Veal NKEES Tired NKHAUS Curve NKOJ Boat, NKUAJ Cage NO Cold Shiver NOJ Eat NOJ QAB NYOB ZOO Fine NOJ Celebrate NOOB Grain, NQAIJ NCEJ QAB Ham NQAIJ NPUAS Pork NQAIJ NYUG Beef NQAIM Narrow NQE Chapter, section; d e g r e e ; grade NQE KAWM Course NQE KAWM RAU HLI Semester ship NO TSHEE TSIAB carry seed NQE LAUJ Hook Thirsty Price, NOOB HNAV Sesame NQHIS DEJ NOOG Bird NQI 77 value NTSES NQI C A I J TSHEB NQI CAIJ TSHEB Fare NTAUB PUA NQI KAWM NTAWV Tuition NTAUB QHWV TES TAW Bandage NTAUB SO TAIS DIAV Dishtowel NTAUB XO Silk TSEV Carpet NQI NTIAV TSEV NYOB Rent NQI THEM KEV TXHAWJ XEEB Insurance NQI Postage NTAU S Beat, h i t NQIS TES U A Process NT AU S KEV PHOOJ YWG Acquaint NQOS Swallow NTAU S NQI Prize NQUS TSEV Vacuum c l e a n e r NTAU S NTAWV Type NRAIM Hide NTAUS POB TESNIV Tennis NTAUS TS WV YIM UA YAM TSHIAB Invent NTAWM Within XA NTAWV NRAM QAB Below NRHIAV Explore, seek NRHIAV KEV S I B PAUB Acquaint NRHIAV POM Discover find, NTAWM IB PUAS Percent NTAWM IB SAB Next NTAWV SO QHOV NCAUJ Napkin NTAWV TXHUAM NTOO Sandpaper NTES Arrest NRHIAV/TSHAWB Search NROG Include; with NROG UA Cooperate NROV ( h a i s l u s nrov) Aloud NROV (suab Loud NTEV Long NRUAB QAUM Back NTIAJ TEB Earth, world NRUAS Drum NTIAV Rent NTAB SAUM DEJ Float NTIAV (dej ntiav) Shallow NTAU L o t s , many, much, s e v e r a l NTIAV NYOB Lease More NTIV NPLHAIB Ring NT IV TAW XOO Toe NTIV TES Finger nrov) NTAU DUA NTAUB Fabric, NTAUB CEEV ZIS Diaper linen NTAUB NPOG QHOV RAI Curtain NTAUB NTAWV Document NTAUB PLAUB TSIAJ Wool NTAUB PUA CHAW Bedspread NTAUB PUA ROOJ Tablecloth NTAUB PUA TAW ROOJ Rug 78 NTOG Fall NTOO Wood NTSE (neeg ntse) B r i g h t , smart, wise, i n t e l l i gent NTSE ( r i a m ntse) Sharp NTSEEG Believe NTSEJ MUAG Face NTSES Fish NYIAJ NPIB NYIAJ CHOJ NTSES DEJ TSUAG NTSES DEJ TSUAG Trout NTXEEV Reverse NTSES PAS THU Codfish NTXHAIS Daughter, NTSES PAS THUS HOM LOJ Tunafish NTXHAIS TSHIAB Stepdaughter Niece NTSES XAS DIS Sardine NTXHAIS XEEB NTXWV NTSEV Salt NTXHIAB Odor, s m e l l NTSHAI Fear, NTXHUA Wash NTXHUA KHAUB NCAWS Launder NTSHAV Blood NTSHAV LOS/TAWM Bleed NTSHIAB Clear NTSIA Look, NTSIA ( n t s i a pob kws) Seed NTSIA L I A J QHOV ROOJ Bolt NTSIA View afraid NTXHW Elephant NTXIM Gracious watch NTXIM YUAV TAU Possible NTXIV Again, extra, further NTXIV POM NYIAM NTXIV MUS Continue RAU Add, plus NTSIA SAU Copy NTSIA THAWV Nail NTXIV RAU PUV NTSIA THAWV NTSWJ Screw NTXOV Early NTXUAG Include NTXUAV Wash NTSIAB LUS HAIS CIA Purpose NTSIAB LUS SAU HAIS TXOG Subject NTSIAB LUS UA RAWS Policy NTSIAG girl KOM Fill NTXUAV DUAB Develop NTXUB Hate NUG Ask Calm, q u i e t NUG XYUAS Investigate NTSIAV Grain NUV LOS TUAV TES NUG KEV NYOB ZOO Greet NTS IB Meet NYEEM (av nyeem) Thick NTSIS NTSE Edge NYHAV IB TOOS Ton TO NTSUAB Green Bamboo shoot NYHAV NPAUM L I 28.35 KAS LAS Ounce NTSUAG XYOOB NTUAS Urge NYIAG S t e a l , rob NTUAV Vomit NYIAG MENYUAM Kidnap NTUB DEJ Wet NYIAJ Cash, money NTUG End NYIAJ NTUG DEJ HIAV TXWV Coast NYIAJ HLI Salary NYIAJ NPIB Coin NTUJ Sky NYIAJ NPIB NYIAJ CHOJ Silverware NTUS KEV 79 (npib) Silver PHAU NTAWV TXHAIS LUS NYIAJ NTXIV YEEB NTSHA Purple Change PAJ NYIAJ TSAM NTXIV Interest PAM PUA SAUM TOJ Mattress NYIAJ TSO UA NTEJ Deposit PAM VOV Blanket PAS DEJ Dam NYIAJ-KUB Jewelry PAUB Know PAUB CAI Gracious, polite NYIAJ NTXIV NYIAM Like NYIAS Thin NYOB L i v e , stay; locate PAUB HAIS OB HOM IUS Bilingual NYOB NTAWM Depend PAUB TAU Recognize NYOB NTEV Permanent PAUB TXOG Aware; knowledge NYOB TWJ YWM Calm PAUS NTSIS Cause NYOM Grass NYUAB Difficult, hard NYUAB SIB CHAB SIB CHAWS NYUJ Complicate Cow O PAUV Replace PAWG Group, mass PAWG TUB ROG Army PAWG TUB ROG NRUAB NTUG Air PEB HLIS NTUJ March People OB HLIS NTUJ February PEJ OB LEEG Both PEJ XEEM HUAB HWM Population OB TOM Double PEM HAUV NTEJ Front OB ZAUG Twice PHAB HNUB POOB West OS Duck PHAB NTAWV Page OS CAJ DAB NTEV Goose PHAB NTSA Wall PHAB GUAM TEB North P XEEM Force PA Air PHAIB Card PA DEJ TEEV Lake PHAJ Plate PAB Aid, assist, help, serve, support PHAJ NQA ZAUB MOV Tray PHAJ TAIS DIAV Dishes PAB (pab n y u j twm) Group PHAU MENYUAM NTAWV Pamphlet PAB NEEG Mop HLWB Brain PHAU NTAWV MUAJ NPE TEJ CHAW UB NO Directory PAJ PAJ NPLEG Pudding PAJ NTAUB Embroidery PAJ NTOOS Flower PAJ POB KWS Popcorn PHAU NTAWV NYEEM Book, t e x t b o o k PHAU NTAWV SAU Notebook PHAU NTAWV TXHAIS LUS Dictionary * 80 QAB L I VAS NI LAS PHEEJ Y I G PHEEJ YIG Cheap PLUAS SU Lunch PHEM Bad; u g l y PLUAS TSHAIS Breakfast PHOOJ YWG Friend POB Box PHOOJ YWG KAWM NTAWV UA KE Classmate POB KAB NTXAU Pimple PHOS Pound PHUA Split PHUAM KAUV CAJ DAB Scarf POB KHOOM Package POB KWS Corn POB NTSEG Ear POB TAWB Basket PHUAM SO CEV Towel POB TAWS Ankle PHUAM SO NTSWG Handkerchief POB TES Wrist PIAM THAJ Sugar POB TXHA Bone Begin, POB ZEB Rock, s t o n e POG KOOB YAWG KOOB Ancestor POG YAWG Grandparents POJ HUAB TAIS Queen POJ NIAM Female, woman, lady, wife POJ NIAM NQA ZAUB MOV Waitress POM See PIB PIV TXWV Example PIV XAM Pretend PLAB Stomach PLAB MOG Abdomen PLAM Loose start PLAS Owl PLAUB Four PLAUB FAB SIB LUAG Square PLAUB FWJ TXWV Mustache POM ZOO PLAUB HAU Hair POOB PLAUB HLIS NTUJ April POOB SIAB Shock POOB TAWG Crush POV Throw POV NTAWV PUAB TSAIG Vote Jaw PUB Feed PUB UA Allow, permit PUV Full PUV NKAUS Complete PW Sleep POM TAWM PLAUB NOOG Feather PLEEV KUA KOB Paint PLHAUJ TAUB Gourd PLHAUJ TAUB NKAS LOOS (3.78 lam fwv) Gallon PLIG Spirit PLOJ Loss PLOJ LAWM Loss PLUA TSHAUV Dust Appear Approve Fail Q PLUAG Poor PLUAS HMO Dinner PLUAS MOV Meal QAB Delicious QAB L I VAS NI LAS Vanilla RAJ QAB LO Appetite QHOV TOD There QAB ZIB Sweet QHOV TSHIJ Well QAIB Chicken QHOV TWG LOS TAU Anywhere QAIB COV TXWV Turkey QHOV YUAM KEV Error QAB LO QAUB Sour QHUA Guest QAUG ZOG Weak QHUAB QHIA Advise, recommend QAUV Model QAUV RIS TSHO D r e s s form QEEB Late; QHIA Teach, QHIA RAU Recommend QHUAV Dry, QHWS NTSEJ Earring QHWV Cover slow tell QIA QHIAV Ginger QHIB Open QHOV ( l u b qhov) Hole QHOV CHAW Place QHOV CHAW P I B Base DUB empty Selfish QIB Level QIJ Garlic QIS Low, QIS POB TXHA short Sprain QIV Borrow QOOB LOO Product QOS YAJ YWM Potato QHOV CHAW TUAV HAUJLWM TSEEM CEEB Headquarters Fireplace QOS YAJ YWM QAB ZIB Sweet p o t a t o QHOV CUB NTE QHOV HAUV QAB Bottom QUB Old QHOV MUAG Eye QUB ZAUB QUB MOV Garbage QHOV NCAUJ Mouth QW CEM Protest QHOV NTEV Length QW QUAJ Scream QHOV NTSWG Nose QWS-RAUJ Tools QHOV NTXA Grave R QHOV NYIAJ/KUB/ HLAU Mineral RAB CHAIS QHOV QA Throat Razor RAB DIAV Spoon RAB DIAV KAV FES Teaspoon RAB KAW Saw QHOV QUAV TSHEB RAU KHOOM Trunk QHOV RAI Window RAB KOOB Needle QHOV ROOJ Door RAB PHOM Gun QHOV ROOJ KHIAV HLUAV TAWS Fire RAB RAUJ Hammer RAB RAWG Fork RAB RAWG TAIS Chopsticks RAB RIAM Knife RAJ Flute exit QHOV ROOJ LOJ Porch QHOV ROOJ NKAG Entrance QHOV ROOJ TAWM Exit 82 RUB RAU HLI NTUJ RAU HLI NTUJ June ROJ AV Gasoline RAU NQI Prize ROJ EJXAS Fuel RAU NTXIV Complete ROJ HMAB Rubber RAU TXIM Punish ROJ ZEB NTSUAM Gas RAUG LUS TSIS ZOO Charge ROOB Mountain, RAUG MOB I n j u r e , wound RAUG NPLUA Charge RAUG NQI Cost RAUG RAWS CAI Legal ROOB RIS Crab ROOJ Table ROOJ HAUJLWM Program hill ROOJ KAV FES Coffee table ROOJ NOJ MOV Dining table ROOJ SAIB XYUAS Committee ROOJ TOG TXAJ CHAWS Furniture RAUG RAWS NTAUB NTAWV Official RAUG YOG Right RAUM Kidney Chase ROOJ TSAV XWM SAIB XYUAS Department RAWS RAWS QAB Follow; pursuit ROOJ TSEEM FWV KAV TEB CHAWS Congress RAWS TSIAJ Hunt ROOJ TXAWB TEEB Vanity table RHO Withdraw ROOJ UA KEV LOM ZEM Orchestra ROOJ VAG Gate, ROOJ ZAUM Chair ROOJ ZAUM NTEV Sofa ROOJ ZAUM TIAG TES Armchair RHO MENYUAM TAWM Abortion RHUAV Ruin, RIAM PHOM Weapon destroy RIAM-TXUAS Tools RIS CEG LUV Bermuda s h o r t s RIS HNAV Pants, trousers RIS NTAUB TXHAV Jeans RIS TSHO Cloth RIS TSHO HNAV PW Pajamas RIS TSHO HNAV UA ZAM Dress RIS TSHO LOJ Suit RIS TSHO SAB HAUV Underwear RIS TSHO UA TEJ CE Pantsuit post ROV MOB DUA Relapse ROV QAB Return ROV QAB LOS Come back ROV UA DUA React ROV UA KOM MUAJ ZOG DUA Reinforce ROV UA TSO Rehearse RU TSEV Roof RUAJ Firm RUAM Dumb, ridiculous ROG ROG DHAU HWV LAWM RUAM ( t s i s ntse) Fat Overweight ROJ Oil Fool RUAM TSIS PAUB QAB HAU Stupid RUB Pull SUAB RWB SIAB TXIA NTSHAV Cruel SIB Light Leg SIB FAIB Share SAB HNUB TUAJ East SIB HAUM Correspond SAB LAUG Left SIB HLOOV Exchange SAB NRAUM ZOOV Exterior, outside SIB KHO UA IB PAB Organize SAB NTEV Length SIB NPAUG Equal SAB SAUM NPOO AV Surface SIB NTAUS SIB TUA Fight Cotton RWB S SAB CEG SAB XIS Right Quick SIB NUG (sam Phaj) Interview SAI SAI SAI NO (nyuam qhuav no) Recent SIB PIV Compare SIB RAUG Correspond SAIB Watch SIB SAU Form, SIB SAU UA KE Unite join SAIB TSIS TAUS Discriminate SAJ Taste Write SIB SAU UA KEV LOM ZEM Party SAU SAU HOM LUJ TAU Score SIB THAM Discuss SIB TOV Mix SAU NPE Enroll SAU YUAS Endorse, SAUM NTHAB Attic SAUM TOJ Above SAW Get up ( t s i m sawv) SAWV CAJ DAB Necklace SAWV HLAU Chain SE (sau s e ) Tax SEEM Rest SIAB High, SIAB DAWB Generous, gracious, kind Top SIAB LUV Impatient SIAB NKHAUS Dishonest SIAB NTEV Patient Rise SIAB PHEM Cruel SIAB TAWV Brave Merge SIB TUA Attack SIB TW Compete, r a c e SIB TXAWV Vary SIB TXUAM Mix SIB TXUAS Join SIB XYAWS Mix SIB YUAV Marry SIJHAWM Occasion, time SIJHAWM MAJ Rush hour SIJHAWM TSIS UA DABTSI Spare t i m e SIM Try SIV Use; spend tall SIAB KAWG NKAUS SIAB NTXIV SIB TSHUAM UA KE sign 84 SIV TAWV Belt SO Break, rest SOV Warm SUAB Sound, v o i c e relax, THAWJ SAIB XYUAS NEEG UA HAUJLWM SUAB KWV TXHIAJ SUAB KWV TXHIAJ Music TAWM MUS Leave SUAB NROV Noise TAWM MUS CUAG Outreach SUAB PUAM Sand TAWS TEEB Light SUAV (1-2-3) Count TAWV Hard SWB Defeat TAWV RUAJ Solid TE Snow Respond T TAG K I S Tomorrow TEB TAM ( h a i s / u a tarn) Represent TEB CHAWS Country TAMSIM NTAWD Sudden TEB LUS Answer TAMSIM Present TEE Drop TAMSIM NO Now TEE DUB DUB Period TAS End, TEEB CI Light TAS DU LUG Empty TEEB MEEM Problem TAS NRHO All TEEB NYEM Flashlight TAS UB NO General TEEB TXAWB Lamp TAS ZOG Extreme TEEV SIJHAWM Hour TAU Gain TEJ HOM Some TAU LAWM Ready TEJ LUB Some TAU NYIAJ Earn TEJ LUB CAIJ Temporary TAU TSAM Profit TEJ VUAG Wave TAUB DAG Pumpkin TES TAW TUAG Paralysis TAUB HAU Head TES TSHO Sleeve TAUG KEV Travel THAIV Defend, protect TAUJ DUB Citronella THAJ TSAM Area TAUM NTEV String THAM Talk TAUM PAUV Soybean, bean sprout THAUM During Rib THAUM IB TAG HMO Midnight THAUM UB Before THAWB Push THAWJ CEEV XWM Sheriff THAWJ KAV TEB CHAWS President THAWJ SAIB TSEV KAWM NTAWV Principal THAWJ SAIB XYUAS NEEG UA HAUJLWM Foreman TAV finish bean TAW TES Point TAWB Cage TAWG Break, b r o k e n ; explode TAWG UA T E J PAB TEJ DAIM Split TAWM FWS Perspire, TAWM HAUJLWM Resign TAWM HAUJLWM VIM TXOJ KEV LAUS Retire sweat 85 TSEV CIA NYIAJ THAWJ TSEV KAB XWM TIS THAWV Turn TIG THAWJ TSEV KAB XWM (kooj t i s ) Wing Box TOB Deep TOG HAUV NCOO Pillow TOJ Hill THEE Coal THEEM Level THEEM HAUV QAB Basement, downstairs TOM Bite THEEM PIB Base TOM HAU NTEJ Ahead THEEM SAUM TOJ Upstairs TOM NTEJ Forward; Pay TOM QAB A f t e r , back, behind, l a s t Reimburse TOS Wait TOTAUB Understand TSA KHOB HAUS FOOM KOOB HMOO Toast Bucket TSAB NTAWV Letter International TSAB NTAWV HOM SAU NPE CIA Registered mail TSAB NTAWV XA NRUAB NTUG Air letter Land Gold TSAB XOV NTAUS Telegram Muscle TSAUG ZOG Asleep Ask, TSAUS NTUJ Dark Hope, w i s h TSAV Drive Excuse, THEM (nyiaj) THEM COV NYIAJ TSHUAJ NQI THIAB ROOB next And THIM ROV QAB Retreat THOOB THOOB NTIAJ TEB THOOJ Piece THOOJ AV THOOJ KUB THOOJ NQAIJ LEEG THOV pray THOV HAWM THOV TXIM TSAWG Small Apologize TSAWG DUA Less Narrow TSAWG KAWG NKAUS Minimum pardon THOV ZAM TXIM TI TIAB Skirt TIAJ T I A J NRAUM QAUM TSEV Field TSAWG ZUS Back y a r d TSEB T I A J TSHAV PUAM Desert T I A J XYAUM TES TAW Athletic TIAM NEEJ Century TIAMSIS But TIAV Finish TIAV LAWM Ready TIAV RAWS SIAB NYIAM Succeed TIB NEEG Human TSEEM CEEB field TSEEM CEEB HEEV TSEEM FWV 86 Decrease, reduce Spread Important Great Government TSEEM FWV TUG Public TSEEM TSIS TAU KHOOM Occupied TSEEM TSIS TAU MUAJ TUS KOV Pure TSEG Save TSEV CIA NYIAJ Bank TSHAWB XYUAS TSEV HAIS PLAUB NTUG TSEV HAIS PLAUB NTUG Court TSEV MUAG NTAWV NYEEM Bookstore TSEV HAUJSAM Pagoda TSEV MUAG TSHUAJ Drugstore TSEV KAB XWM Agency, City TSEV MUAG ZAUB MOV Grocery store TSEV KAB XWM KAV 20S TSEV NEtij TSEV KAV XWM Police Family, household TSEV KAW NEEG RAUG TXIM Jail TSEV NOJ MOV (them n y i a j ) Restaurant TSEV KAWM NTAWV School TSEV NOJ MOV RAWS QAUV Delicatessen TSEV KAWM NTAWV DAWB Public TSEV NTIAV PW (horn l o j ) Hotel TSEV KAWM NTAWV MENYUAM LUV 5 XYOOS Nursery TSEV NTIAV PW (horn me) Motel TSEV NTSIA YEEB YAM Movie t h e a t e r office hall station school TSEV KAWM NTAWV RAU COV LUV 6 XYOO Kindergarten TSEV KAWM NTAWV THEEM KAWG University TSEV KAWM NTAWV THEEM NRAB High TSEV KAWM NTAWV THEEM P I B Elementary school TSEV KAWM NTAWV THEEM SIAB TSEV QHOV TAUB Prison TSEV TEEV NTUJ Church TSEV TEEV NTUJ LUB TSEV KAWM NTAWV Parochial school Laundromat College TSEV TSO NPIB NTXHUA KHAUB NCAWS TSEV KEM Apartment TSEV UA KHOOM UB NO Company, factory, industry TSEV KHAWS NTAWV Library House TSEV UA YEEB YAM Theater TSEV KHEEJ TSEV KHO MOB Hospital TSEV XA NTAWV Post TSEV KHW Market TSHAIB PLAB Hungry TSEV KHW LOJ Supermarket TSHAIS Move TSEV KHW TEEM CAIJ Fair TSHAJ Exceed TSHAJ PLAWS Most school office TSEV LOJ Building TSHAJ SIJHAWM Overtime TSEV LOJ MUAG KHOOM SIV Department store TSHAJ XO Advertize TSEV MOV Kitchen TSHAJ XO TAWM Declare TSEV MUAG KHAU Shoe s t o r e TSHAU QHOV Drill Store TSHAV Field TSHAV DAV HLAU Airport TSEV MUAG KHOOM TSEV MUAG KHOOM PHEEJ YIG Thrift TSEV MUAG KHOOM UA TSEV Hardware s t o r e shop 87 TSHAWB Explore TSHAWB XYUAS Check, i n s p e c t TSIS NCO TSHEB TSHEB Car, TSHUAJ HOM PLEEV Ointment automobile TSHUAJ KHE MI Chemical Train TSHUAJ LOM Poison Motorcycle TSHUAJ LUB Pill Dining car TSHUAJ MUAJ ZOG Vitamin TSHUAJ NROJ Herbal medicine TSHUAJ NTSUAV TSEV Detergent TSHUAJ TXHUAM HNIAV Toothpaste TSHUAV NQI Owe TSHEB CIAV HLAU TSHEB MAUS TAUS TSHEB NOJ MOV TSHEB NTIAV LOJ Bus TSHEB TAV XIS TSHEB THAUJ KHOOM Cab, taxi Truck TSHEB THAUJ NEEG MOB Ambulance TSHEB TUAM (nees zab) Bicycle TSHEE Shake TSIAJ-TXHU Animal TSHEM TAWM Delete TSIB HLIS NTUJ May TSHIAB New TSIM ( t s i m ntawm dab ntub l o s ) Wake up TSHIAB ( n q a i j tshiab) Fresh TSIM NEEJ Settle TSHO Shirt TSIS POM ZOO NROG Object TSHO HNAV NPOG CEV Bathrobe TSIS CUS Dull TSHO HNAV NYOB HAUV TSEV Housecoat TSIS DAG Honest TSHO HNAV TUAJ SAB NRAUD Blouse TSHO LOJ Coat TSHO NTAUB TIV NO Sweater TSHO TAWV TIV NO Jacket TSHO TIV NAG Raincoat TSHUAB DHOS Lathe TSIS DU Rough TSIS HAUM Oversize TSIS HNOV LUS Dull TSIS KAM TXAIS Deny TSIS KHOOM Busy TSIS MUAB SIAB RAU Ignore TSIS MUAJ MOB Healthy TSIS MUAJ NQI Waste TSHUAB NTX-HUA KHAUB NCAWS Washing machine TSIS MUAJ NROG Exclude TSHUAB PA Blow TSIS MUAJ TSWV YIM UA TAU Incapable TSHUAB TSHEB Engine Lawn mower TSIS MUAJ TUS NROG NYOB Alone TSHUAB TXIAV NYOM Dryer TSIS MUAJ TUS TWG Nobody TSHUAB ZIAB KHAUB NCAWS TSIS MUAJ ZOG Weak TSHUAJ Drug, m e d i c i n e TSIS NCAJ Cheat TSHUAJ DIAS TAUB HAU Aspirin TSIS NCO Forget TUA NEEG TSIS NCO QAB LAWM TSIS UA NTXIV LAWM Renounce Misunderstand TSIS XAM LUAG TEJ Selfish TSIS NROG Without TSIS X I S NYOB TSIS NTEV Temporary TSIS YOG TSIS NTXUAG Without TSIS ZOO TSIS NYIAM Dislike TSIV TSIS NYIAM TSO DAG Serious TSO TSIS NCO QAB LAWM ( t u a g i b tsig) Unconscious TSIS NKAG SIAB Sick Wrong Ugly Move Drop TSO DAG TSIS NYUAB Joke Simple TSO KEV TSIS PAUB CAI Impolite, Permit rude TSIS PAUB NTAWV Illiterate TSO NYIAJ UA LAG-LUAM TSIS POM ZOO (nyeem t s i s t a u ) Illegible TSO TAWM Release TSO Z I S Urinate TSIS POM ZOO NROG Oppose TSOB NTOO Plant, TSIS PUB TUS TWG PAUB Confidential TSOM IAV Mirror Wrong TSOM IAV QHOV MUAG Glasses TSIS RAUG TSIS RAUG RAWS Inappropriate TSOO Beat, b r e a k , smash TSIS RAUG RAWS CAI Illegal TSOO KOM TAWG MOS MOS Grind TSIS RAUG ZOO Imperfect TSOO UA KOM TAWG Crash TSIS RUAJ Loose TSOOM NEEG Nation TSIS SAIB XYUAS Careless TSOV Tiger TSIS SIV NEEG ( t a u s mas t i v ) Automatic Investment tree TSOV ROG War TSUAV Chop TSUM SO Recess TSUM TSIS UA Quit TSWB CEEB TOOM HLUAV TAWS F i r e alarm TSWV TSEV Host TSIS TAU RAWS SIAB NYIAM Desperate TSIS TSHAIS CHAW Immobile TSIS TSHUA MUAJ Rare TSIS TSHUA TSEEM CEEB Minor TSIS TSHUAJ SIAV Rare TSWV YIM Idea TSIS TU Careless TU NTIV TES KOM ZOO NKAUJ Manicure TSIS TUAJ Absent TU SIAB Sad, TSIS TXAIS Reject TSIS TXAUS SIAB TSIS TXAWJ XAV sorry TUA Kill Complaint; upset TUA KAB MOB Disinfectant Impolite TUA NEEG Murder TXAUS NTSHAI TUA PHOM TUA PHOM Shoot TUS PAB Assistant TUA TSIAJ QUS Hunt TUS PAS NTSUAS (maib mev) Ruler TUAG D i e , dead Drown TUS PAUB KEV NYIAJ TXIAG Economist TUAG DEJ TUAJ Present Scientist TUAJ YEEM Apply TUS PAUB TXOG NEEG/TSIAJ/DEJ/ NTOO TUAV Hold TUS PAUB TXOG SIAB NEEG Psychologist TUB Son Prince TUS SAIB XYUAS HAUJLWM Boss TUB HUAB TAIS TUB MAB TUB QHE Labor TUS SAIB XYUAS HAUJLWM Manager TUB NKEEG Lazy Soldie. TUS SAIB XYUAS NEEG UA HAUJLWM Supervisor TUB ROG TUB SAB Rob TUS THAWJ HAUV TSEV TEEV NTUJ Minister TUB TES TUB TAW Member Stepson TUS THAWJ NTHE LAJ KAM Commander TUB TSHIAB TUB TXIB Maid TUS TIG NTSIA HLAU Screwdriver TUS TSWV Owner TUS TWG LOS TAU Anybody TUB XEEB NTXWV Nephew TUG (kuv t u g , k o j tug) Property TUS ( t i a j t u s ) Flat TUS TXIAV TXIM PLAUB NTUG Judge TUS CAI MEEJ TSWV Democracy TUS TXIV Husband TUV Flea TWV TSIS TAU Fail TWV TXIAJ Gamble TXAIS ( t a u ) Get TXAIS lus) (txais Accept TXAIS ( t x a i s nyiaj) Borrow TXAIS NYIAJ Loan TXAIS UA HAUJLWM Hire TXAJ Bed TXAJ MUAG Shy TXAUG Chisel TXAUS Enough TXAUS NKAUS Exact TXAUS NTSHAI Terrible TUS DEJ River TUS HAIS LOS UA HAUJLWM TAM TUS HLAU QHIB LAM FWJ TUS HLAU THO KOS POOM Representative B o t t l e opener Can opener TUS HLUB TUS KAV HLAU TSHAU QHOV Dear TUS KAV NROOG Corkscrew TUS KHO POJ NIAM THIAB MENYUAM Mayor TUS MUAM NROG NIAM NROG TXIV TUS NEEG SAB LAJ TUS NROG SIB NTAUS/SIB TW Obstetrician Half sister Counselor 90 Opponent TXOJ HLAU TXUAS HLUAV TAWS XOB TXAUS SLAB TXAUS SIAB Pleased, satisfy TXAV Move TXAWB Throw TXAWM LICAS LOS However TXAWM TIAS Although TXAWV Different, strange TXAWV TEB CHAWS Foreign TXEE DAI KHAUB NCAWS Closet TXEE RAU KHOB THIAB PHAJ Buffet TXEE RAU KHOOM TXEE RAU NTAUB TXEE RAU NTAWV TXEE TXIAS TXHAB ROJ NYEEM TXHAIS HAIS TIAS TXHAIS KO TAW TXHAIS TES TXHAJ TSHUAJ TXHAM proud; I'XIAV TXIM SIAB Decide T X I J L I THAUM Since TXIV Father TXIV DUAJ Peach TXIV EV PAUM Apple TXIV KAB NTXWV Orange TXIV KAB NTXWV ME Tangerine TXIV KAB NTXWV QAUB Grapefruit TXIV'LAUM HUAB XEEB Peanut TXIV LWS LIAB Tomato Dresser TXIV LWS NTEV Eggplant Linen TXIV MOJ COOS Pear Bookcase TXIV MOJ MAB Plum, prune Refrigerator TXIV NEEB H e a l e r , shaman Lubricate TXIV NEEJ Male, man, gentleman TXIV NEEJ NQA ZAUB MOV Waiter Foot Hand TXIV NTOO Fruit Vaccinate TXIV NTSEEJ Nut closet Mean Sneeze TXIV PUV LUJ Pineapple TXHAUM Violent Worry, a n x i o u s TXIV QAUB (moj nos) Lemon TXHAWJ TXHO Gray TXIV QAUB NTSUAB Lime TXHO LIAB TSEB Brown TXIV QUAV NTSWG NYOOS Grape TXHOS CAUG Kneel E v e r y day TXIV QUAV NTSWG QHUAV Raisin TXHUA HNUB TXHUA LUB Each TXIV TSAWB Banana TXHUA LUB CAIJ Always TXOG Reach TXHUA TXHUA Every TXOG L I SIAB XAV CIA Achieve TXOJ CAI Reason TXOJ CAI KAV HAUJLWM TEB CHAWS Constitution TXOJ HLAB NTSHA Vein TXOJ HLAU TXUAS HLUAV TAWS XOB Fuse TXHUAM Brush TXHUB Fill TXHUJ NPLEJ Wheat TXHUV Rice TXIAS Cool TXIAV Cut 91 VIB.THAB NYUB TXOJ HLUA UA KOM MUS TSIS TAUS Block UA KOM NTSHAI Scare TXOJ HLUP String TXOJ HLUA HLAU Wire TXOJ HLUA NTAUB VAS CAJ DAB Tie UA KOM PAUB Introduce TXOJ HLUA TES Bracelet UA KOM POM Prove TXOJ HLUA TXUAS NTXIV Extension cord UA KOM PUAS D e s t r o y , harm, ruin UA KOM TAWG MOS MOS Smash UA KOM TXAUS SIAB Satisfy TXOJ KAB Line TXOJ KAB KE IB TUG NEEG UA Behavior TXOJ KAB KEV TXOJ KEV Lane Route, r o a d , s t r e e t , way UA KOM YUAM KEV UA KOM ZOO SIAB TXOJ KEV KHIAV CEEV Expressway TXOJ KEV LOJ Boulevard UA NEEB TXOJ KEV TSHAB FLAWS Thruway UA NOJ UA LUAM DEJ UA NPAWS TXOM NYEM Poor UA NTEJ TXOM NYEM TSHAIB NQHIS Suffer TXUAG Save UA PA TXUAM NROG HAIS/NROG UA Interfere UA PA NYUAB UA NTEV UA PAUJ TXUJ LOM Spices UA PHEM TXWG Pair UA POB QOOB U UA PUAS UA Act, make UA QOOB LOO UA DAUS NO Flu UA RAWS UA HAIS NROG Deal UA RAWS QAB UA HAUJLWM Operate, work UA RAWS SIAB UA KE Together UA SI UA KEV CAI (ua neeb) Ceremony UA TAU UA TSAUG UA KOM CHIM HEEV Incense UA KOM DAV NTXIV Develop, expand Trick Cheerful Swim Heal Cook Malaria, fever Before; lead Permanent Breath Suffocate Revenge Commit C h i c k e n pox Damage Produce Copy Imitate Humor Play A b l e , can Thank V UA KOM KHOV Freeze UA KOM MOB Harm UA KOM MUAJ SIAB Excite VAB Tray VA J UA SI Park VAJTSE Home VAUV Son-in-law VIB THAB NYUB Radio YOG TI XA X XA Send XA MUS Transfer XA NROG TUAJ Enclose XA NTAWV Mail XA RAU Refer XAIV Choose, XAIV TSA Elect XAU ( d e j xau) Leak XAUV Lock XWS LI QUB Regular, XWS LI QUB ( t h a mab das) Normal XYA HLI NTUJ July XYA HNUB Week XYAB Incense XYAUM UA Practice usual select XYEEJ Refuse XYOO Year XYUAM XIM Beware XYUAS Visit Feel, think XAV Y XAV KOM Expect XAV TAU Want YA Fly YAJ Lamb YAM Item, sort YAM NTUJ TSIM LOS Nature XAV UA Eager XAWS Sew XEEB MENYUAM Pregnant XEEB NTXWV Grandchildren Clan YAM POM THAUM UA TAS Result XEEM XEEV TEB State YAM POV TSEG Garbage XIAV Blue YAM YUAV TAU PAUB Note YAM YUAV TSUM KOM TAU Necessary YAWG Grandfather YAWG HNUB QUB RAU General YAWM S I J Key XIB FWB Professor XIB FWB PHIA NTAWV HAUV TSEV Tutor XIB FWB QHIA NTAWV Teacher XOB TUA Lightning XOV Thread ( l e g xov) type, YAWM TXIV Father-in-law YEEB Opium Telephone YEEB NCUAB Enemy News YEEB NKAB Pipe XUAS TES UA Handmade YEEB YAM Movie XUM NPUM Soap YEEJ Gain, win XUM NPUM DA DEJ Bath YEEJ YUAV UA TSIS TAU Impossible XWB Shoulder YIM August XWM UB NO Matter YOG XWS L I As YOG TIAG XOV NTXIV QHOV MOB Stitch XOV TOOJ XOV XWM PWG soap HLI NTUJ TUG Belong t o Real YOOJ QAIB ZOO YOOJ QAIB Mosquito ZAUB HAU Soup YOOJ YIM Easy, s i m p l e ZAUB MOV Food YUAM Force ZAUB NTSUAB Mustard ZAUB NTUG HAUV " PAUS Carrot greens YUAM KEV M i s t a k e ; wrong YUAV LUAG Almost Danger ZAUB NTUG HAUV PAUS KHEEJ Radish YUAV MUAJ XWM (as t a b l a i s ) Must ZAUB NTUG HAUV PAUS LIAB Beet YUAV TSUM (yuav tsum mus) ZAUB PAJ Cauliflower YUAV TSUM TAU Need ZAUB QHWV Cabbage YUG Feed ZAUB QHWV QWS Asparagus ZAUB QHWV SUAV Chinese cabbage ZAUB TXHWB Chinese parsley ZAUB XAS LAV Lettuce YUG UA NTEJ TXOG CAIJ Premature b i r t h YUS TUA YUS Suicide YWJ PHEEJ Unify Z ZAJ LUS Lesson ZAUM Sit ZAJ LUS HAIS Speech ZAUM KHOOJ YWB Squat ZAJ LUS HAIS TXOG NEEG/TSIAJ/ Science ZE Near, c l o s e ZIB MU Honey ZIS Urine ZOM Chew ZOO F i n e , good, nice, great DEJ/NTOO ZAJ LUS SAU CIA Text ZAM TXIM Forgive ZAUB Vegetable 94 USEFUL WORDLIST ENGLISH-HMONG AFTER Tom qab ABDOMEN P l a b mog AFTERNOON C a i j t a v su ABLE Ua t a u AGAIN N t x i v , dua ABORTION Rho menyuam tawra AGE Hnub nyoog AGENCY Chaw ua haujlwm, t s e v kab xwm A ABOUT L i ntawm ABOVE Saum t o j AGREE Pom zoo ABSENT Tsis AHEAD Tom hau n t e j ACCEPT Txais AID Pab ACCIDENT Muaj xwm ( s i b tsoo) AIR ACCOUNT ACCOUNTANT tuaj Cua, pa AIRCONDITIONING Naj npawb c i a / txais nyiaj AIR FORCE Neeg khaws n t a u b ntawv n y i a j txiag AIR LETTER Txog l i s i a b xav cia AIRLINE Cua t x i a s Pawg t u b r o g nruab ntug Tsab ntawv xa n r u a b ntug Horn dav h l a u N r h i a v kev s i b paub, n t a u s kev p h o o j ywg AIRPORT Tshav dav h l a u AISLE Kern ACROSS Hla ALCOHOL Cawv n t s i m ACT, Ua, n q i s t e s ua ALIEN Neeg txawv t e b chaws ACTION Kev n q i s t e s ua ALL Tas nrho ALLOW Pub ua ADAPT Kho kom raws ALMOST Yuav l u a g ADD, PLUS Ntxiv rau ALONE ADDRESS Chaw nyob T s i s muaj t u s nrog nyob ADJUST Kho kom haurn ALOUD Nrov ( h a i s l u s nrov) ADULT Neeg l a u s ADVANTAGE Horn t a u tsam ACQUAINT MAKE ADVERTIZE T s h a j xo ADVICE Lus n t u a s ADVISE, RECOMMEND Qhuab q h i a AFRAID Ntshai 95 ALSO l b yam ALTERATION Kev h l o o v ALTHOUGH Txawm t i a s ALWAYS Txhua l u b c a i j AMBULANCE Tsheb t h a u j neeg mob AMERICAN Neeg A s m e s l i v k a s AMOUNT AMOUNT l b CO AMUSEMENT Kev ANCESTOR Pog koob yawg koob Thiab ASLEEP Tsaug zog AND ARTHRITIS Kev mob raws pob txha AS Xws l i ASK Thov, nug lorn zem ANGRY Chim ( s i a b phem) ASPARAGUS Zaub qhwv qws ANIMAL Tsiaj-txhu ASPIRIN T s h u a j d i a s taub hau ANKLE Pob ANOTHER lb taws ASSIGNMENT Kev ASSIST Pab t x i b haujlwm ASSISTANT Tus pab ASTHMA Mob ua pa t s i s n t o ATHLETIC FIELD T i a j xyaum t e s taw ATTACK Kev s i b t u a ; s i b tua ntxiv ANSWER Teb l u s ANTENNA Kav h l a u xov txais ANXIOUS Txhawj ANYBODY Tus ANYWHERE Qhov twg l o s t a u APARTMENT Tsev kem ATTEND Mus nkag nrog APOLOGIZE Thov zam txira ATTENTION Kev APPEAR Pom tawm ATTIC Saum nthab APPETITE Qab l o ATTORNEY Neeg h a i s p l a u b ntug APPLAUD Npuaj t e g APPLE T x i v ev paum twg l o s t a u xyuam xim AUGUST Yim AUNT Niam ntxawm Ua raws, t u a j ye em AUTOMATIC T s i s s i v neeg ( t a u s mas t i v ) Kev teem c a i j s i b ntsib AUTO MECHANIC Kws kho t s h e b APPRECIATE Nco AUTOMOBILE Tsheb APPROVE Pom zoo AUTUMN C a i j nplooj zeeg APRIL Plaub h l i s AVERAGE l b nrab ARCHITECT Kws ke kev ua vajtse AWAKE Muaj l a j l i m p l a b plaw AREA T h a j tsam, cheeb tsam AWARE Paub t x o g ARM Caj AWAY Deb APPLY APPOINTMENT txiaj ntsis h l i ntuj ntoos ntuj npab ARMCHAIR Rooj zaum t i a g t e s B ARMY Pawg t u b r o g BABYSITTER Neeg zov menyuam AROUND Ncig BACK Tom qab; nruab qaum ARREST N t e s , kaw BACK YARD ARRIVAL Kev l o s txog T i a j nraum qaum tsev ARRIVE Los txog BAD Phem 96 BAG BOLT BAG Hnab BELIEVE Ntseeg BAGGAGE Hnab nqa t a u g ke*' BELONG TO Yog BAIT Kab nuv n t s e s BELOW Nram qab BAKER Neeg ua mov c i BELT S i v tawv BALL Npoj pob BELTWAY Kev n c i g zos tuq BAMBOO SHOOT Ntsuag BENEFIT Cov tsam BANANA T x i v tsawb BERMUDA SHORTS R i s ceg l u v BANDAGE Ntaub qhwv t e s taw BEST Zoo t s h a j plaws BETTER Zoo zog BANK Tsev c i a n y i a j BETWEEN Hauv nruab nrab BARBER Kws t x i a v p l a u b hau BEWARE Xyuam xim BARGAIN Hais nqi BICYCLE Tsheb tuam zab) BARTENDER Neeg t x h a b d e j caw BILINGUAL Paub h a i s ob horn lus Qhov chaw p i b , theem p i b BIRD Noog Theem hauv qab BIRTH Kev yug menyuam BASKET Pob tawb BITE Tom BATH SOAP Xum BITTER Daw n t s e v BATH TOWEL Phuam so cev BITTER LEMON Dib t x a i g BATHROBE Tsho hnav npog cev BLACK Dub BATHROOM Chav da d e j BLACK PEPPER Fwj t x o b BEAN SPROUT Taum pauv BLACKSMITH Kws ntaus h l a u BEAT Ntaus, t s o o BLANK Dawb paug BEAUTIFUL Zoo nkauj BLANKET Pam vov BEAUTY Kev zoo n k a u j BLEED Ntshav tawm, n t s h a v los BLIND D i g muag BLOCK Kaw; ua kom t s i s taus a BASE BASEMENT xyoob npum da d e j (nees BECOME Hloov ua BED Txa j BEDROOM Chav BEDSPREAD Ntaub pua chaw BLOOD Ntshav BEEF N q a i j nyug BLOUSE Tsho hnav t u a j sab nraud BEET Zaub ntug hauv paus l i a b BLOW Tshuab pa BEFORE Ua n t e j , thaum ub BLUE Xiav BEGIN Pib BOAT Nkoj BEHAVIOR T x o j kab ke i b t u g neeg ua BODY Cev tawv n q a i j BOLT BEHIND Tom Ntsia rooj pw qab liaj mus qhov BONE CAPABLE BONE Pob t x h a BRUSH Txhuam BOOK Phau ntawv nyeem BUCKET Thoob BOOKBAG Hnab rau ntawv BUFFET Txee rau khob t h i a b phaj BUILDING Tsev l o j BULLET Mos BURN Kub h n y i a b BURY Los, BUS Tsheb n t i a v l o j BUS DRIVER Neeg t s a v t s h e b ntiav l o j Chaw nres t s h e b ntiav l o j BOOKBINDER Kws xaws ntawv BOOKCASE Txee r a u ntawv BOOKKEEPER Neeg khaws ntawv BOOKSTORE Tsev muag ntawv nyeem BOOTS Nkawm khau plab hlaub looj BORROW Qiv, BOSS Tus s a i b xyuas haujlwm BUS BUS STOP txais STATION txwv faus BOTH Ob leeg BOTTLE Lam fw j BUSINESS Kev ua l a g luam BOTTLE OPENER Tus h l a u q h i b lam fwj BUSY T s i s khoom BOTTOM Qhov hauv qab BUT Tiamsis BOULEVARD Txoj kev l o j BUTCHER Neeg t u a t s i a j BOW TIE Lub rhais ntawm t x o j ntaub vas c a j dab BUTTON Menyuam khawm BUY Muas Lub C BOWL tais Chaw t o s t s h e b ntiav l o j Pob, thawv CAB, Daim pam pua hauv qab CAB DRIVER BRACELET Txoj hlua t e s CABBAGE Zaub qhwv BRAIN Paj CAFETERIA Chaw muag k a v f es BRAVE S i a b tawv CAGE Nkuaj, BREAK Lov, so BOX BOX SPRING hlwb TAXI Tsheb t a v x i s Neeg t s a v t s h e b tav x i s tawb tawg, t s o o , BREAKFAST Pluas BREATH Ua pa BRIDGE Choj tshais CALL Hu CALM N t s i a g t o , mluas, nyob tw j ywm CAMERA Lub yees duab CAN Kos poos; ua t a u CAN OPENER Tus h l a u t h o k o s poom BRIEF Luv l u v BRIGHT Ci BRING Nqa CANTALOUPE Dib BROKEN Tawg CAP Kos mom caws pliaj BROOM Khaub rhuab CAPABLE BROWN Txho l i a b Muaj tswv y i m ua tau (hnub c i ) , n t s e tseb 98 txaig CLEAN CAPITAL CAPITAL CAPTURE CAR, AUTOMOBILE Lub hauv paus xeev t e b Kev n t e s CHASE Raws CHAUFFEUR Neeg t s a v t s h e b CHEAP Pheej y i g CHEAT Tsis CHECK Tshawb xyuas CHEERFUL Ua kom zoo s i a b ncaj CARD Tsheb Daim menyuam ntawv txhav; phaib CARDIOLOGIST Kws kho plawv CHEMICAL T s h u a j khe mi CARE Kev s a i b xyuas (tu) CHEST Hauv s i a b CAREFUL Ceev f a j CHEW Zom CARELESS T s i s s a i b xyuas, t s i s tu CHICKEN Qaib CARPENTER Kws ua v a j t s e CARPET CARROT CHICKEN POX Ua pob qoob CHILD Menyuam ( i b t u g ) CHILDREN Menyuam ( n t a u t u s ) CHIN Puab Ntaub pua t s e v Zaub ntug hauv paus tsaig CARRY Nqa CHINATOWN Zos Suav CASE Hnab CHINESE CABBAGE Zaub qhwv Suav CASH Nyiaj Zaub txhwb CASHIER Neeg khaws n y i a j CHINESE PARSLEY CAT Miv CHISEL Txaug CATTLE Cov nyujtwm CHOOSE Xaiv CAULIFLOWER Zaub p a j CHOP Tsuav CAUSE Ua kom, paus ntsis CHOPSTICKS Rab rawg CELEBRATE Noj t s i a b tais CHURCH Tsev t e e v CINNAMON T x u j lorn l b npib tooj ( i b xee) CIRCLE N e i g v a j voog Hauv plawv CITIZEN Neeg CENTURY Tiam n e e j CITIZENSHIP H a i v neeg CEREMONY Ua kev c a i (ua neeb) CITRONELLA T a u j dub CHAIN Sawv h l a u CENT CENTER ntuj CITY Zos CITY HALL Tsev kab xwm kav zos CHAIR Rooj zäum CHALK Cwj mem av dawb CIVILIAN Neeg p e j xeem CHANCE S i j hawm, hmoo CLAN Xeem CHANGE Hloov, n y i a j CLASSMATE P h o o j ywg kawm ntawv ua ke CHAPTER Nqe CLASSROOM Chav kawm ntawv CHARGE Raug l u s t s i s z o o , raug nplua CLEAN Huv, du, cheb ntxiv 99 CLEAR CORRUPTION COMPANY CLEAR Ntsh i a b CLERK Neeg muag khoom CLERK TYPIST Neeg n t a u s ntawv Tsev ua khoom ub no COMPARE Sib piv COMPETE S i b tw COMPLAINT T s i s txaus COMPLETE Puv nkaus, r a u ntxiv CLIMB Nee ntoo CLINIC Chaw kho mob CLOCK Lub t e e v d a i / t x a w b CLOSE Kaw COMPLICATE Nyuab s i b chab s i b chaws CLOSET Txee d a i khaub ncaw s CONCERT Kev h a i s kwv txhiaj CONDUCTOR Neeg xyuas p i b CONFLICT Kev t s i s s i b haurn xeeb CONFIDENTIAL T s i s pub t u s twg paub CLOTH Ris tsho CLOTHING Khaub ncaws CLOUD Huab COAL Thee COAST Ntug d e j h i a v txwv COAT Tsho l o j CONGRATULATIONS CODFISH N t s e s pas t h u CONGRESS COFFEE Kav f e s COFFEE TABLE Rooj kav f e s siab Kev zoo s i a b nrog Rooj tseem fwv k a v t e b chaws CONSENT Pom zoo CONSTITUTION Txoj c a i kav haujlwm t e b chaws COFFEEPOT Lau j kaub kav f e s COIN Nyia j npib CONTINUE N t x i v mus COLD No CONTRACT Daim ntawv s i b cog l u s COLLEGE Tsev kawm ntawv theem s i a b CONTROL Kev s a i b xyuas CONVERT Hloov ua lwm yam COOK Neeg ua no j , ua no j COOL Txias COLLISION Kev s i b t s o o , kev s i b nraus COLOR Kob COMB Zuag n t s i s p l a u b hau COOPERATE Nrog ua COMBUSTIBLE Horn kub h n y i a b t a u zoo COPY N t s i a sau, ua raws COME Los ( l o s CORKSCREW Pus k a v h l a u t s h a u qhov COME BACK Rov qab l o s CORN n COMMANDER Tus t h a w j nthe l a j kam CORNSTARCH Hmoov pob kws COMMIT Ua phem CORNER Ces kaum COMMITTEE Rooj s a i b xyuas CORRECT Kho kom raug COMMON Zoo s i b xws, hom n i a j hnub ua CORRESPOND S i b r a u g , s i b haurn CORRUPTION Kev n o j n y i a j txiag COMMUNICATION tsev) Kev s i b nug moo lOO o b kws DEPARTMENT STORE COST DAMAGE Kev puas, ua puas DANCE Co cev raws suab kwv t x h i a j DANGER Yuav muaj xwm ( a s tab la i s ) DARK Tsaus n t u j DATE Hnub t i m DAUGHTER Ntxhais Tsev h a i s p l a u b n t u g ; kab kev DAY Hnub COUSIN Npawg DEAD Tuag COVER Qhwv, npog, daim npog DEAF Lag DEAL Ua h a i s nrog COW Nyu j CRAB Roob r i s COST Raug n q i COTTON Rwb COUGH Hnoos COUNSELOR Tus neeg sab l a j COUNT Suav (1-2-3) COUNTRY Teb chaws COURSE Nqe kawm COURT ntseg DEAR Tus h l u b DECEMBER Kaum ob h i i s ntuj CRASH Tsoo ua kom tawg CREATE Kwv yees ua DECIDE Txiav txim CREEK Menyuam d e j DECLARE T s h a j xo tawm CRIME Kev s i b n t a u s / s i b tua DECREASE Tsawg zus DEEP Tob CRITICISM Kev DEER Mos l w j DEFEAT Swb siab thuam ? CROSS Hla, CROSSWALK Kab h l a kev DEFEND Thaiv CROWD Neeg nyob coob ua ke DEGREE Kev n t s u a s sov/no; nqe S i a b phem, s i a b t x i a ntshav DELAY Ua kom qeeb CRUEL dhau CRUSH Poob tawg DELETE Tshem tawm CUCUMBER Dib DELICATESSEN Tsev n o j mov raws qauv CUFF LINKS Cov menyuam khawm n t s i a t e s tsho DELICIOUS Qab CUP Khob DELIVERY MAN Neeg xa khoom CURRICULUM Horn q h i a hauv t s e v kawm ntawv DEMAND Kev thov t x o g , kev xav t a u CURTAIN Ntaub npog qhov rai DEMOCRACY Tus c a i meej tswv CURVE Nkhaus DENTIST Kws kho h n i a v CUT Txiav DENY T s i s kam t x a i s DEPARTMENT Rooj t s a v xwm s a i b xyuas DEPARTMENT STORE Tsev l o j muag khoom s i v D DAILY N i a j hnub DAM Pas d e j 101 DRIVE DEPARTURE DEPARTURE DEPEND DEPOSIT DISCUSS S i b tham DISEASE Kab mob Nyob ntawm, nee r a u ntawm DISHES Phaj t a i s N y i a j t s o ua n t e j DISHONEST Kev dag, s i a b nkhaus DISHTOWEL Ntaub so t a i s diav Kev kev tawm mus t a u g DESCRIPTION Kev DESERT T i a j tshav piav qhia DESPERATE T s i s t a u raws s i a b nyiam diav txog puam DESSERT Khoom qab z i b DESTROY Nruav, ua kom puas DETAIL Kev DISINFECTANT Tua DISLIKE T s i s nyiam kab mob DISTANCE Ntus k e v DISTRICT Ciam t e b k a v DIVE Dhia d e j g h i a t a s nrho DETERGENT T s h u a j ntxuav t s e v DIVIDE Faib DEVELOP Ua kom dav n t x i v , n t x u a v duab DOCTOR Kws DIALECT Horn l u s h a i s DOCUMENT Ntaub ntawv DIAPER Ntaub ceev z i s DOG Dev DIARRHEA Mob zawv p l a b DOLL Menyuam r o j hmab DICTIONARY Phau ntawv t x h a i s lus DOLLAR Dauslas DONATION Kev pub DIE Tuag DOOR Qhov r o o j DIETICIAN Neeg ua zaub mov hauv t s e v kho mob DOUBLE Ob torn DIFFERENT Txawv DOWN Hauv qab DIFFICULT Nyuab DOWNSTAIRS Theem hauv qab DIG Khawb DOWNTOWN Lub DIME N p i b kaum xee DOZEN Muaj kaum ob DINING CAR Tsheb n o j mov DRAFTSMAN Kws yees t s h u a b DINING ROOM Chaw n o j mov DRAWER Daim r u b tawm DINING TABLE Rooj n o j mov DREAM Npau suav DINNER P l u a s hmo DRESS R i s t s h o hnav ua zam DIRECTOR Thawj t s e v kab xwm DRESS FORM Qauv r i s t s h o DIRECTORY Phau ntawv muaj npe t e j chaw ub no DRESSER Txee r a u khoom Lo phem DRESSMAKER Kws xaws r i s t s h o DRILL Tshau qhov DRILL BIT Kav h l a u qhov DIRTY DISABLE Lov DISCOUNT Kev l u v n q i , nqi DISCOVER N r h i a v pom DRINK Haus Saib t s i s DRIVE Tsav DISCRIMINATE t e s taw luv taus 102 tshuaj plawv z o s tshau EVALUATION DRIVE-IN MOVIE Chaw zaum hauv t s h e b n t s i a yeeb yam EGGPLANT Txiv ELECT Xaiv t s a DRIVER Neeg t s a v ELECTRICIAN Kws kho h l a u v taws xob DROP Tee; t s o ELECTRICITY H l u a v taws xob DROWN Tuag d e j ELEMENTARY SCHOOL Tsev kawm ntawv theem p i b ELEPHANT Ntxhw ELIGIBILITY Kev muaj c a i txais DRIVE-IN MOVIE tsheb lws ntev DRUG, MEDICINE Tshuaj DRUGGIST Kws t o v t s h u a j DRUGSTORE Tsev muag t s h u a j DRY Qhuav ELIGIBLE Muaj c a i t x a i s DRY-CLEANING Kev ntxhua qhuav ELK Mos l w j horn l o j DRYER Tshuab z i a b khaub ncaws ELOPE K h i a v raws lwm t u s mus DUCK Os EMERGENCY Ceev heev DULL T s i s hnov l u s , t s i s eus EMBROIDERY P a j ntaub EMOTION Kev puas s i a b puas ntsws DUMB Ru am DUPLICATION Kev ua dua EMPLOYMENT Kev ua haujlwm DURING Thaum EMPTY Qhuav, t a s du l u g DUST Plua ENCLOSE Xa nrog END T a s ; ntug tshauv E EACH Txhua l u b , i b yam, i b t u g , i b horn EAGER Xav ua EAR Pob n t s e g EARLY Ntxov EARN Tau EARRING Qhws n t s e j tuaj ENDORSE Sau yuas ENEMY Yeeb ncuab ENERGY Lub zog ENGINE Tshuab t s h e b ENGINEER Kws ua kev/ua c h o j nyiaj EARTH N t i a j teb EAST Sab hnub t u a j EASY Yooj yim EAT Noj ECONOMIST Tus paub kev n y i a j txiag ECONOMY Kev n r h i a v txiag ENGLISH Askiv ENOUGH Txaus ENROLL Sau npe ENTRANCE Qhov r o o j nkag EQUAL S i b npaug EQUIPMENT Khoom s i v ( l a u j kaub, t a i s d i a v ) ERASER Lub so tawm ERROR Qhov yuam kev nyiaj EDGE Ntsis ESCAPE K h i a v tawm EDUCATE Kawm ntawv ESTIMATE Kwv yees xam EGG Lub qe EVALUATION Kev n t s u a s ntse 103 EVENING FIRE ALARM EVENING C a i j tsaus EV 'NT FALL N t o g , poob; c a i j n p l o o j ntoos zeeg C a i j muaj xwm, c a i j muaj l u s FAMILY Tsev neeg EVERY Txhua t x h u a FAMOUS Muaj koob npe EVERY DAY Txhua hnub, n i a j hnub FAR Deb FARE Nqi Haum nkaus, t x a u s nkaus FARM L i a j teb EXAMPLE Piv txwv FARMER Neeg ua l i a j t e b EXCHANGE Sib hloov FAST Ceev EXCEED Dhau, t s h a j FAT Rog EXACT ntuj caij tsheb EXCITE Ua kom muaj s i a b FATHER Txiv EXCLUDE T s i s muaj nrog FATHER-IN-LAW Yawm t x i v EXCUSE Thov t x i m FAUCET Kav hlau qhib dej EXIT Qhov r o o j tawm FEAR, AFRAID Ntshai EXPAND Ua kom dav n t x i v FEATHER P l a u b noog EXPECT Xav FEBRUARY Ob h l i s EXPENSIVE Kim FEED Yug, FEEL Xav FEELING Kev xav FENCE Laj kab FEMALE Poj niam kom EXPERIENCE Horn t a u ua dhau l o s EXPLODE Tawg EXPLORE N r h i a v , tshawb EXPRESS Ceev, maj EXPRESSWAY T x o j kev k h i a v ceev ntuj pub FEVER Ua daus no FIELD Tiaj, Txoj h l u a txuas ntxiv FIGHT Sib tua EXTERIOR Sab FIGURE Daim duab EXTRA Ntxiv FILL N t x i v r a u kom puv, txhub EXTREME Tas FILM Duab ua zog EYE Qhov muag EXTENSION CORD nraum zoov ntaus s i b zog p FABRIC Ntaub FACE N t s e j muag FACT Lo FACTORY Tsev ua khoom ub no FAIL Poob, twv t s i s t a u FAIR tshav l u s ntsuas c i a Tsev khw teem caij 104 FINAL Kawg nkaus FIND Nrhiav FINE Noj zoo FINGER Ntiv tes FINISH Tas, qab nyob zoo, tiav FIRE Hluav taws FIRE ALARM Tswb ceeb toom h l u a v taws GARAGE FIRE ESCAPE Kev k h i a v tawm thaum t s e v kub hnyiab FORGIVE Zam tx im FORM, JOIN S i b sau FIRE EXIT Qhov r o o j k h i a v h l u a v taws FORM, SHAPE Lub cev FIREPLACE Qhov cub n t e FIRE ESCAPE FIRM Rua j FISH Ntses FIT Haum FIVE AND TEN STORE Npe t s e v muag khoom FIX Kho FLAG Chi j FLASHLIGHT Teeb nyem FORTUNATE Zoo s i a b FORWARD Tom FOUR Plaub FRANK Hais FREE Dawb ( t a u dawb) FREEZE Ua kom khov, haujlwm t s i s khiav FRESH Tshiab (nqaij tshiab) ntej tiag FLAT Tus ( t i a j t u s ) FRIDAY Hnub FLEA Tuv FRIEND Phooj ywg FLEE K h i a v tawm FRONT Pern hauv FLIGHT F i j dav h l a u ya FRUIT T x i v ntoo FLOA Ntab saum d e j FRY Kib FLOOD *)ej FUEL Roj FLOOR Npoo t s e v FULL Puv FLOUR Hmoov n p l e j FUN Kev lorn zem FLOWER P a j ntoos FUNERAL Kev pam tuag FLU Ua daus no FUNNY Lorn zem FLUID, Horn ua kua FURNISH Muaj r o o j t o g t x a j chaws nrog FURNITURE Rooj t o g t x a j chaws LIQUID nyab tsib ntej ejxas FLUTE Raj FLY Ya FOG Huab FURTHER Ntxiv FOLLOW Raws qab FUSE Txoj hlau txuas h l u a v taws xob ^OOD Zaub mov FUTURE FOOL Ruam ( t s i s ntse) Lub n e e j yav torn ntej FOOT T x h a i s ko taw FORCE Lub zog, yuam FOREIGN Txawv t e b chaws FOREMAN G GAIN Tau; y e e j GALLON P l h a u j taub nkas l o o s (3.78 lam fwv) Thawj s a i b xyuas neeg ua haujlwm GAMBLE Twv FORK Rab GAME Horn s i b tw FORGET T s i s nco GARAGE Chaw r a u t s h e b rawg 105 txiaj GARBAGE GARBAGE GUEST Qub zaub qub mov. yam pov t s e g GARDEN Vaj GARLIC Qij GAS Roj GAS STATION Chaw muag r o j tsheb GASOLINE Roj av GOURD P l h a u j taub GOVERN Kav GOVERNMENT Tseem fwv GRACIOUS S i a b dawb; paub c a i ; n t x i m nyiam GRADE Nqe zeb ntsuam GATE Rooj vag GENERAL Tas ub no, yawg hnub qub r a u GENEROUS S i a b dawb GENTLE Muag nteev GENTLEMAN Txiv GESTURE Kev t e b chaws GRADUATE Kawm t i a v GRAIN N t s i a v , noob GRANDCHILDREN Xeeb ntxwv GRANDDAUGHTER N t x h a i s xeeb ntxwv GRANDFATHER Yawg GRANDMOTHER Niam pog neej GRANDPARENTS Pog yawg GRANDSON Tub GRAPE T x i v quav ntswg nyoos p i a v t e s taw xeeb ntxwv GET Txais GET UP Sawv ( t s i m sawv) GIFT Khoom pub c i a s a i b dab muag GRAPEFRUIT T x i v kab ntxwv qaub GINGER Qhiav GRASS Nyom GIRL Ntxhais GRAVE Qhov n t x a GIVE Muab r a u GRAY Txho GREAT L o j ; z o o ; tseem ceeb heev GREEN Ntsuab GLAD Zoo GLASS Khob i a v siab GLASSES Tsom i a v qhov muag GLOVE Hnab l o o j t e s GLUE Kua GLUTINOUS RICE Mov nplaum GO Mus GOAL Luag haujlwm GOD Huab t a i s GOLD Thooj kub GREEN ONION Dos ntsuab GREEN PEPPER Kua txob ntsuab GREET Nuv nug l o s tuav t e s kev nyob zoo GRIND Tsoo kom tawg mos mos nplaum GROCERY STORE Tsev muag zaub mov ntuj GOOD, NICE Zoo GOODWILL Muaj p l u a j s i a b zoo GROUND Av, GROUP Pab, chaw p i b pawg GROW H l o b (menyuam h l o b GROWTH Kev Neeg zov qhov r o o j hlob GOODWILL INDUSTRIES STORE Tsev muag khoom qub GUARD GUESS Kwv yees GOOSE Os c a j dab ntev GUEST Qhua HOPE GUIDE GUIDE C o j kev HEALER T x i v neeb GUILTY Muaj t x i m txhaum HEALTH Kev huv HEALTHY T s i s muaj mob GUN Rab phom GYMNASIUM Chav xyaum t e s taw GYNECOLOGIST Neeg kho p o j niam cov kab mob n o j qab nyob HEAR Hnov HEART Lub plawv HEAT Cua kub HEAVY Hnyav HELICOPTER Dav h l a u k i v tshuab HELP Pab H HAIR P l a u b hau HAIRDRESSER Kws caws p l a u b hau HALF lb HALF BROTHER Kwv t i j nrog niam nrog t x i v HERBAL MEDICINE Tshuaj nroj HALF SISTER Muam nrog niam nrog t x i v HERITAGE Cuab y e e j cuab tarn HIDE Nkaum, HALL Chav l o j HIGH, TALL Siab HIGH JUMP Dhia HIGH SCHOOL Tsev kawm ntawv theem nrab nrab nraim HAM Nqaij neej qab HAMMER Rab r a u j HAND Txhais tes HANDMADE Xuas t e s ua HIGHLANDER Neeg t o j s i a b HANDSOME Zoo HIGHWAY Kev loj roob nraug siab HANDKERCHIEF Phuam so ntswg HILL Toj HANG Khuam, d a i HIRE Txais HAPPEN Muaj xwm HISTORY Lub HAPPY Zoo HIT Ntaus HARD Tawv, nyuab HOLD Tuav HARM Ua kom mob/puas HOLE Qhov ( l u b qhov) HARDWARE STORE Tsev muag khoom ua t s e v HOLIDAY Hnub so haujlwm HOME V a j t s e , chaw nyob HAT Kos HATE Ntxub siab ua haujlwm n e e j dhau l o s mom HAVE Muaj HEAD Taub hau HEADACHE Mob t a u b hau HEADPHONE Lub mloog pob ntseg HEADQUARTERS Qhov chaw t u a v haujlwm tseem ceeb HOMESICK Nco HOMEWORK Haujlwm x i b fwb muab l o s ua torn tsev t e b chaws Ncaj ( s i a b n c a j ) , t s i s dag Ua neeb 107 HONEY Z i b mu HONEYDEW MELON Dib pag qab z i b HOOK Nqe HOPE Thov hawm lauj INTERPRETER HORSE ILLITERATE T s i s paub ntawv HORSE Nees HOSPITAL Tsev kho mob ILLNESS Kev mob nkees HOST Tswv IMITATE Ua raws qab HOT Kub ( d e j kub) IMMEDIATE Tarnsim ntawd HOTEL Tsev n t i a v pw (horn l o j ) IMMIGRANT Neeg t h o j nam IMMOBILE T s i s t s h a i s chaw IMPATIENT Siab luv ( t s i s thev) IMPERFECT T s i s raug zoo IMPOLITE T s i s t x a w j xav, t s i s paub c a i tsev HOUR Teev sijhawm HOUSE Tsev k h e e j HOUSECOAT Tsho hnav nyob hauv t s e v HOUSEHOLD Tsev neeg HOUSEKEEPER Neeg t u v a j t s e IMPORTANT Tseem ceeb HOUSEWIFE Niam IMPOSSIBLE Y e e j yuav ua t s i s tau HOUSEWORK Haujlwm hauv IMPROVE Kho kom zoo HOW Licas INAPPROPRIATE T s i s raug raws INCAPABLE T s i s muaj tswv yim ua t a u INCENSE Xyab? ua kom chim heev INCH lb n t i tsev tsev HOWEVER Txawm l i c a s l o s HUGE L o j dav HUMAN Tib HUMANITARIAN Muaj s i a b h l u b neeg txom nyem neeg HUMOR Ua raws HUNGER Kev t s h a i b siab HUNGRY Tshaib plab HUNT Raws t s i a j , t u a t s i a j qus HURRY Maj HURT Mob HUSBAND Tus nqhis INCLUDE Ntxuag, nrog INDEPENDENCE Nee r a u ntawra yus INDUSTRY Tsev ua khoom ub no INFORMATION Kev q h i a INJURE Raug mob INK Kua cwj mem ub no txiv INSECT Kab, yoov INSPECT Tshawb xyuas INSTRUCTION Lus INSURANCE Nqi them k e v t x h a w j xeeb I ICE ICE Dej khov CREAM Mis qhia txog n y u j khov IDEA Tswv y i m IDENTIFICATION Kev ua kom paub pom INTELLIGENT, SMART N t s e (neeg n t s e ) IDIOT Neeg p a j hlwb qeeb INTEREST Nyiaj IGNORE T s i s muab s i a b r a u INTERFERE Txuam nrog h a i s , nrog ua ILLEGAL T s i s raug raws c a i INTERNATIONAL Thoob n t i a j t e b ILLEGIBLE T s i s pom zoo (nyeem t s i s t a u ) INTERPRETER Neeg t x h a i s l u s 108 tsam n t x i v LAUNDRY INTRODUCE INTRODUCE Ua kom INVENT Ntaus tswv yim ua yam t s h i a b INVESTIGATE Nug INVESTMENT paub KIDNAP N y i a g menyuam KIDNEY Raum KILL Tua KIND Horn; s i a b dawb KINDERGARTEN Tsev kawm ntawv r a u cov l u v 6 xyoo xyuas Tso n y i a j ua lag-luam INVITE Caw IRON Luam r i s t s h o KISS Hnia ISLAND Thooj av hawv plawv d e j KITCHEN Tsev KITTEN Menyuam miv KNEE Hauv caug KNEEL Kern caug, t x h o s caug ITEM, TYPE, SORT Horn, yam J mov JACKET Tsho tawv t i v no KNIFE Rab JAIL Tsev kaw neeg raug t x i m KNOW Paub Neeg t u v a j t s e KNOWLEDGE Paub t x o g JANUARY lb h l i s L JAR Fub LABEL Daim l o n q i JAW Puab t s a i g LABOR Tub mab JEANS R i s ntaub t x h a v LABORATORY Chaw sim t o v tshuaj JEWELRY Nyiaj-kub LADY P o j niam JOB Haujlwm JOIN S i b txuas JANITOR ntuj riam tub qhe LAKE Pa d e j teev LAMB Yaj LAMP Teeb txawb JOKE Tso dag JUDGE Tus t x i a v t x i m p l a u b ntug LAND Thooj av LANE T x o j kab kev Lus ha i s JUICE Kua t x i v ntoo JULY Xya h l i n t u j LANGUAGE JUMP Dhia LARGE Dav JUNE Rau h l i n t u j LAST Tom JUNGLE Hav LATE Qeeb JUSTICE Kev n c a j ncees LATHE Tshuab LAUGH Luag LAUNDER Ntxhua khaub ncaws LAUNDROMAT Tsev t s o n p i b n t x h u a khaub ncaws LAUNDRY Kev ntxhua khaub ncaws zoov K KEEP Khaws e i a KETTLE L a u j kaub dej KEY Yawm s i j KICK Ncaws qab, kawg dhos rhaub 109 LAUNDRYMAN MAIL LAUNDRYMAN Neeg ntxhua khaub ncaws LAW Kev c a i l i j c h o j LAWN MOWER Tshuab t x i a v nyom LAWYER Neeg h a i s ntug LAZY LIKE Nyiam; zoo l i LIMA BEAN Kaus taum LIME T x i v qaub n t s u a b LINE T x o j kab LINEN Ntaub Tub nkeeg LINEN CLOSET Txee r a u n t a u b LEAD Ua n t e j , c o j ua LIQUID Horn ua k u a LEAF N p l o o j ntoos LIQUOR Cawv n t s i m plaub LEAK Xau ( d e j xau) LIST Daim ntawv sau npe LEAN l b ( i b ntawm phab ntsa) LISTEN Mloog LITTLE Me LEARN Kawm LEASE Ntiav LIVE Nyob, ua n e e j LIVING ROOM Chav t x a i s qhua LOAN Txais nyiaj nyob LEAVE Tawm mus LEEK Ib horn zaub zoo I i dos LOBSTER Cws horn l o j LEFT Sab l a u g LOCATE Nyob LEG Sab c e g LOCK Xauv LEGAL Raug raws c a i LOCKER ROOM Chav r a u khoom LEMON T x i v qaub (moj n o s ) LOCKSMITH Kws ua n t s u a s phoo LONELY LEND Cia q i v / t x a i s Kho s i a b t s i s muaj t u s nrog nyob LENGTH Sab n t e v , qhov LONG Ntev LESS Tsawg dua LOOK Ntsia LESSON Zaj l u s LOOSE Plam, t s i s LET Cia LOSE Ploj, LETTER Tsab ntawv LOSS P l o j lawm, poob lawm LETTUCE Zaub xas l a v LOT Ntau LEVEL Theem, q i b LOUD Nrov (suab nrov) LIAISON PERSON Neeg xa xov LOVE Hlub LIBERTY Kev ywj s i a b LOW Qis LIBRARY Tsev khaws ntawv LUBRICATE Txhab r o j nyeem LUCK Koob hmoo LUNCH P l u a s su LIE Dag, k e v dag LIFE Lub n e e j LIGHT S i b ; taws t e e b , teb c i M LIGHTNING Xob t u a 110 ruaj poob MAID Tub txib MAIL Xa ntawv MONTH MAINTAIN MAINTAIN Khaws c i a MESSENGER Neeg xa xov MAKE Ua METAL Hlau MALE Txiv METHOD Horn kab ke MALARIA Ua npaws MICE Nas t s u a g tus MAN Txiv MIDDLE Hauv nruab MANAGER Tus s a i b haujlwm MIDNIGHT Thaum i b t a g hmo MIGRATION Kev t s i s t e b tsaws chaw MILE Mais (1.61 k i s l a u s mev) MILK Mis n y u j MILLION Lab MIND Hlwb, l u s xav MINER Cov neeg khawb qhov n y i a j / k u b MINERAL Qhov hlau MINIMUM Tsawg kawg nkaus MINISTER Tseem fwv; t u s t h a w j hauv t s e v teev ntuj MINOR Me; t s i s t s h u a tseem ceeb MANICURE neej ntaus neej nrab xyuas Tu n t i v t e s kom zoo n k a u j MANY Ntau, coob MAP Daim ntawv q h i a k e v , roob hav MARCH Peb h l i s n.u"i MARK Cim MARKET Tsev khw (cim t s e MARRY Sib yuav MASS Pawg MASSAGE Lus h a i s t s e g c i a MATH Kev xam p h a j MATTER Xwm ub no MATTRESS Pam pua saum toj MAY Tsib h l i s MAYOR Tus >av nroog nyiaj/kub/ ntuj MEAL Pluas MEAN Txhais hais MEASURE Kev MEAT Nqai j MECHANIC Kws kho t s h e b MINUTE Feeb MIRROR Tsom i a v MISS L e e j muam ( t s i s t a u muaj t x i v ) ; nco MISTAKE Yuam kev MISUNDERSTAND T s i s nkag MIX Sib tov, s i b txuam, s i b xyaws MODEL Qauv mov tias ntsuas MEDICINE Tshuaj MEET Ntsib MEETING Kev s i b n t s i b MODERN Horn t s h i a b MELT Ploj lwj MOMENT Lub MEMBER Tub t e s t u b taw ( t s i s pom), MEMORY Kev nco t x o g MENTION Hais txog, tawm MERGE S i b tshuam ua ke caij MONDAY- Hnub i b MONEY Nyia j MONEY ORDER Daim ntawv n y i a j MONK Haujsam MONTH Hli hais 111 siab ntuj MOON OBJECT Hli NECK Ca j dab MOP Pab neeg NECKLACE Sawv ca j dab MORE Ntau dua NEED Yuav tsum t a u MORNING C a i j sawv n t x o v NEEDLE Rab koob MOON MOSQUITO Yooj qaib NEIGHBOR Neeg z e j z o s MOST T s h a j plaws NEPHEW Tub xeeb ntxwv MOTEL Tsev n t i a v pw (horn me) NEW Tshiab NEWS Xov xwm MOTHER Niam NEXT Tom n t e j , ntawm i b sab MOTHER-IN-LAW Niam tais MOTORCYCLE Tsheb maus t a u s NICE Zoo, zoo k a u j MOUNTAIN, HILL Roob NICKEL N p i b t s i b xee MOUTH Qhov n c a u j NICKNAME Npe menyuam yaus MOVE Tshais, NIECE N t x h a i s xeeb ntxwv MOVIE Yeeb yam NIGHT Hmo n t u j MOVIE THEATER Tsev n t s i a yam NOBODY T s i s muaj t u s twg txav, tsiv yeeb MUCH Ntau NOISE Suab nrov MURDER Tua neeg NOON C a i j t a v su MUSCLE Thooj n q a i j NORMAL Xws l i qub ( t h a mab d a s ) NORTH Phab quam t e b leeg MUSHROOM Nceb MUSIC Suab kwv t x h i a j NOSE Qhov ntswg MUST Yuav tsum (yuav tsum mus) NOTE Yam yuav t a u paub MUSTACHE P l a u b f w j txwv NOTEBOOK Phau ntawv sau MUSTARD GREENS Zaub n t s u a b NOTICE Lus ceeb toom, ceeb toom NOVEMBER Kaum i b h l i s NOW Tarns im no NUMBER Na j npawb NURSE Neeg xyuas neeg mob NURSERY Tsev kawm ntawv rau cov menyuam l u v 5 xyoos NUT Txiv N ntuj NAIL Ntsia thawv NAME Npe NAPKIN Ntawv so qhov ncauj NARROW Ti, NATION Tsoom neeg NATIONALITY H a i v neeg NATURE Yam n t u j t s i m los 0 NEAR, CLOSE Ze OBEY Mloog t u s h l o b NECESSARY Yam yuav tsum kom t a u , muaj OBJECT Khoom; t s i s pom z o o nrog nqaim 112 ntseej PARROT OBSTETRICIAN OBSTETRICIAN Tus kho p o j niam t h i a b menyuam ORPHANAGE Chaw t u menyuam ntsuag OCCASION Sijhawm OUNCE Nyhav npaum l i 28.35 k a s l a s OCCUPATION Horn haujlwm OUTREACH Tawm mus cuag OCCUPIED Tseem t s i s t a u khoom OUTSIDE Sab nraum zoov Dej h i a v txwv OVERSHOES Nkawm khau sab nraud OVERSIZE T s i s haum OVERTIME T s h a j sijhawm OVERWEIGHT Rog dhau hwv lawm Kev muab r a u , muab pub OWE Tshuav n q i OFFICE Tsev kab xwm OWL Plas OFFICIAL Raug raws n t a u b ntawv OWNER Tus tswv OIL Ro j OINTMENT T s h u a j horn p l e e v OLD L a u s , qub ONE-WAY TICKET Daim p i b mus OCEAN OCTOBER Kaum h l i ODOR, SMELL Ntxhiab ODD K h i b (1-3-5) OFFER ntuj P PACKAGE Pob khoom PAGE Phab ntawv PAGODA Tsev haujsam PAIN Kev mob PAINT Kua kob, p l e e v kua kob ONION Dos ONLY Nkaus xwb OPEN Qhib PAIR Nkawg, txwg OPERATE Ua haujlwm PAJAMAS R i s t s h o hnav pw OPERATOR Neeg k h i a v t s h u a b PAMPHLET Phau menyuam ntawv OPHTHALMOLOGIST Kws kho qhov muag PAN L a u j kaub OPIUM Yeeb PANTS, TROUSERS R i s hnav OPPONENT Tus nrog s i b n t a u s / s i b tw PANTSUIT R i s t s h o ua t e j ce OPPOSE T s i s pom zoo nrog PAPER Daim ntawv OPPOSITE Lus r o v PARADE Chaw xyaum mus kev OPTICIAN Kws t x i a v tsom qhov muag PARALYSIS Tes taw t u a g PARASITE Cab nyob hauv p l a b ORANGE T x i v k a b ntxwv PARDON Thov PARENT Niam-txiv PARK V a j ua s i PARKING Chaw n r e s t s h e b PAROCHIAL SCHOOL Tsev t e e v n t u j l u b t s e v kawm ntawv PARROT Leeb nkaub ORCHESTRA ORDER Rooj ua k e v lorn zem Lus h a i s kom ua raws ORGANIZE S i b kho ua i b pab ORIENTATION Kev qhuab ORPHAN Menyuam n t s u a g qhia 113 txim POISON PART PART Ib co PHONE Xov PARTY S i b sau ua kev lorn zem PHOTOGRAPHER Kws yees daub PHRASE Kab l u s PHYSICIAN Neeg kho mob PICTURE Daim duab PIECE T h o o j , daim PIG Npua PASS Dhau, h l a , dua PASSENGER Neeg nrog PASSPORT Daim ntawv h l a ciam teb tooj caij PATIENCE Kev n t a u s s i a b ntev PATIENT S i a b n t e v , neeg mob PILL Tshuaj l u b PILLOW Tog hauv ncoo PILLOWCASE Hnab hauv ncoo PATTERN Chaw nyob nraum qaum t s e v Horn c i a n t s i a PIMPLE Pob kab n t x a u PAY Them PIN Koob n t s i a PEACE Kev t i a j t u s , kev t h a j yeeb PINEAPPLE T x i v puv l u j PINK L i a b dawb muag PEACH Txiv PINT Muaj 0.47 l i v PIRATE Neeg phem ntawm ntug dej PIPE Yeeb nkab, kav khoob plawv PLACE Qhov PATIO PEANUT (nyiaj) duaj T x i v laum huab xeeb PEAR T x i v moj coos PEAS Ib horn t x i v laum huab xeeb PEDESTRIAN Neeg t a u g kev PLAN Luag haujlwm PEDIATRICIAN Neeg kho menyuam yaus PLANE Dav h l a u PEN Cwj mem kua PLANT Tsob n t o o , cog PENCIL Cwj mem PLATE Phaj' PENNY N p i b i b xee PLATFORM Chaw t i a j n r e s tos tsheb PEOPLE Pej PLAY Ua s i PEPPER Fwj t x o b , kua t x o b PLAYGROUND Chaw ua s i PERCENT Ntawm i b puas PLEASANT Lorn zem PLEASED Txaus s i a b PLUM T x i v moj mab PLUMBER Kws kho kav d e j PLUS Ntxiv rau PNEUMONIA Mob ntsws txham dej qhuav chaw xeem PERFECT Zoo kawg PERIOD Lub c a i j ; t e e dub dub; c a i j c o j khaub ncaws PERMANENT Ua n t e v , nyob n t e v PERMIT Tso PERSON Neeg PERSPIRATION Fws POCKET Hnab t s h o s PERSPIRE Tawm fws POINT Taw t e s PHARMACIST Kws t o v t s h u a j POISON Tshuaj lorn kev, pub ua PUBLIC POLICE OFFICE POLICE OFFICER POLICE STATION Neeg ceev Tsev kav xwm xwm PRETEND P iv PRETTY Zoo nkauj xam PREVENTION Kev xyuam xim ua ntej POLICY N t s i a b l u s ua raws POLITE Paub c a i PRICE Nqi POLYGAMY Kev yuav p o j niam ntau PRINCE Tub huab Txom nyem, p l u a g PRINCIPAL Thawj s a i b t s e v kawm ntawv PRINTER Kws luam ntawv PRISON Tsev qhov taub PRIVATE Khoom n t i a v , tug PRIZE Rau n q i , n t a u s nqi PROBLEM Teeb meem PROCESS N q i s t e s ua PRODUCE Ua qoob l o o POOR POPCORN Paj POPULAR Koob npe n t o POPULATION Pej PORCH Qhov r o o j l o j tais pob kws xeem huab ORK N q a i j npuas ORT Chaw n r e s n k o j 0 TER Neeg nqa khoom hwm POSITION Chaw POSSIBLE N t x i m yuav t a u PRODUCT Qoob l o o POST N e e j , r o o j vag, chaw nyob PROFESSION Horn haujlwm POST OFFICE Tsev xa ntawv PROFESSOR Xib POSTAGE Nqi PROFIT Tau tsam, horn tau l o s POTATO Qos ya j PROGRAM Rooj haujlwm POTS AND PANS L a u j kaub PROGRESS Zoo dua qub POUND Pho° POWDER Hmoov xa ntawv Lub zog t x o j c a i PRACTICE Xyaum ua Tug (kuv t u g , tug) npav l u s PROPOSE H a i s tawm koj Thaiv Qw PROUD Txaus s i a b PROVE Ua kom PROVIDE Muab pab, muab rau PRUNE T x i v moj PSYCHOLOGIST Tus paub t x o g s i a b neeg T u a j , tarnsim; khoom s a i b dab muag P.T.A. Koom haum niamtxiv thiab xib fwb Thawj kav t e b chaws PUBLIC Tseem fwv t u g PREGNANT Xeeb menyuam txog/fiv PREMATURE BIRTH Yug ua n t e j t x o g caij PREPARATION Kev n p a j PRESIDENT Cog l u s , PROPERTY PROTEST PRAYER RESENT PROMISE PROTECT Thov Lus thov yeem PRE CRIPTIO fwb ywm POWER RA luag aim ntawv muas shua j cem pom mab RELAX PUBLIC SCHOOL PUBLIC SCHOOL Tsev kawm ntawv dawb REAL Yog REAL ESTATE Lag luam v a j t s e av tiag PUBLISH Luam ntawv PUDDING Paj npleg REASON Txoj c a i PULL Rub REASONARLE Muaj c a i PUMPKIN Taub dag RECEIPT Daim ntawv t x a i s khoom PUNISH Rau RECENT PUPIL Menyuam kawm ntawv S a i s a i no (nyuam qhuav no) PURCHASE Muas RECESS Tsum so, c a i j so PURE Tseem t s i s t a u muaj t u s kov RECOGNIZE Nco t a u , paub tau PURPLE P a j yeeb n t s h a RECOMMEND Qhia rau PURPOSE Ntsiab lus hais c i a RECORD Daim phaj kwv txhiaj PURSE Hnab p o j niam RECOVER Zoo mob PURSUIT Raws qab PUSH Thawb RECREATION, REST So PUT Muab c i a , muab t s o RED Liab RED PEPPER Kua t x im R txob liab RABIES Kab mob dev vwm REDUCE Tsawg zus RACE H a i v neeg; kev s i b tw, s i b tw REFER Xa r a u , h a i s raws REFRIGERATOR Txee t x i a s RADIO V i b thab nyub REFUSE Xyee j RADISH Zaub ntug hauv paus k h e e j REGISTER Sau npe c i a RAILROAD Kev REGISTERED MAIL Tsab ntawv horn sau npe c i a RAILROAD STATION Chaw n r e s t s h e b ciav hlau REGISTRAR Neeg sau npe kawm ntawv RAIN Los nag REGISTRATION Kev RAINCOAT Tsho t i v nag REGULAR Xws l i qub RAINFALL Dej nag REHEARSE Rov tsheb c i a v hlau sau npe c i a ua t s o RAISE Nee n t x i v REJECT Tsis RAISIN T x i v quav ntswg qhuav REIMBURSE Them cov n y i a j tshuaj n q i RARE T s i s t s h u a muaj; t s i s tshuaj siav REINFORCE Rov ua kom muaj zog dua RAZOR Rab c h a i s REACH Cuag, t x o g REACT Rov READY Tau lawm, t i a v lawm txais RELAPSE Rov mob dua RELATION Kev RELATIVES Kwv t i j RELAX So s i b ze ua dua U6 SALT RELEASE RELEASE Tso tawm RIDICULOUS RELIGION C a i teev n t u j / dab qhuas RIGHT Sab x i s , yog REMEMBER Nco t a u RING N t i v n p l h a i b ; co (tswb) RENOUNCE T s i s ua n t x i v RISE RENT Nqi n t i a v tsev nyob; n t i a v Nee n t x i v , ntxiv RISK Npaj s i a ua REPLACE H l o o v , pauv RIVER Tus d e j REPORT Daim ntawv q h i a cov haujlwm ua los ROAD T x o j kev ROB N y i a g , t u b sab ROCK, STONE Pob zeb ROLL Kau j Tus ha i s l o s ua haujlwm tam ROOF Ru t s e v RESEMBLE Zoo xws ROOM Chav, kern RESIDENT Neeg nyob ntawm i b t h a j chaw twg ROOSTER Lau q a i b ROUGH T s i s du RESIGN Tawm haujlwm ROUND Kheej RESPIRATION Kev ua pa RESPOND Teb ROUNDTRIP TICKET Daim p i b mus thiab los RESPONSIBLE Mua j ca i sa i b xyuas ROUTE, ROAD T x o j kev RUBBER Roj hmab raug lawm REPORT CARD Daim ntawv q h i a REPRESENT Tarn ( h a i s / u a REPRESENTATIVE Ruam siab tam) li REST Seem, so RUDE T s i s paub c a i RESTAURANT Tsev n o j mov (them n y i a j ) RUG Ntaub pua taw r o o j RESTROOM Chav tawm r o o j RUIN Ua kom puas, rhuav RESULT Yam pom thaum ua tas RULER Tus pas n t s u a s (maib mev) Daim ntawv q h i a kev t x a w j RUN Khiav RUSH HOUR Sijhawm maj RESUME RETIRE Tawm haujlwm vim t x o j kev l a u s RETREAT Thim r o v qab RETURN Rov qab REVENGE Ua p a u j REVERSE Ntxeev RHEUMATISM Mob raws ntawm t e j pob txha s i b t x u a s S SACRIFICE Kev t x i dab/ntuj SAD Tu s i a b SAFETY Kev xyuam xim SAILOR Neeg t s a v nkoj SALARY Nyiaj hli RIB Tav SALE Kev muag khoom RICE Txhuv SALIVA Aub ncaug RIDE Caij SALT Ntse</ tsheb 117 SHOE STOI SALVATION ARMY STORE SALVATION ARMY STORE Tsev muag khoom qub SEED Noob, n t s i a ( n t s i a pob kws) SAME Zoo SEEK Nrhiav SAND Suab puam SEEM Khws l i SANDALS Nkawm khau k h i a b SELECT Xaiv SANDPAPER Ntawv txhuam ntoo SELFISH T s i s xam l u a g t e j ? q i a dub SARDINE N t s e s xas d i s SASH H l a b se i b yam l i SELL Muag SEMESTER Nqe kawm r a u h l i Txaus s i a b , ua kom t x a u s s i a b SEND Xa SATURDAY Hnub r a u SENTENCE Lus t x i a v kab l u s SAUCE PAN L a u j kaub SEPARATE Ncaim SAVE Khaws c i a , tseg SEPTEMBER Cuaj h l i s SERIOUS T s i s nyiam t s o dag SERVE Pab SATISFY txuag, SAW Rab SAY Hais SCARE Ua kom n t s h a i SCARF Phuam kauv c a j dab kaw SCHEDULE C a i s sijhawm SCHOOL Tsev kawm ntawv SCIENCE Zaj l u s h a i s t x o g neeg/tsiaj/dej/ ntoo SCIENTIST txim, Tus paub t x o g neeg/tsiaj/dej/ ntoo SCORE Sau SCRATCH Khawb (khawb pob) SCREAM Qw q u a j ntuj SESAME Noob hnav SETTLE Tsim n e e j SEVERAL Ntau SEW Xaws SHAKE Co, SHALLOW Ntiav SHAMAN T x i v neeb SHAPE Lub SHARE Sib SHARP Ntse (riam ntse) SHAVE Chais plaub SHAWL Daim ntaub npog xwb pwg SHEET Daim ntawv ntaub SHERIFF Thawj ceev xwm SHINE Ci SHIP Nkoj SHIRT Tsho tshee (dej ntiav cev horn l u j t a u SCREW N t s i a thawv n t s w j SCREWDRIVER Tus tig ntsia SEA Dej h i a v txwv SEAFOOD N q a i j hauv d e j h i a v txwv SEASON Caij SEARCH Kev SEAT Chaw zaum SECRET Lus hlau faib (hnub c i ) nrhiav/tshawb SHIVER No t s h e e SHOCK Kev poob s i a b , poob s i a b SHOE STORE Tsev muag khau qhia t s i s tau SECTION Horn, nqe SEE Pom 118 SHOES SHOES Nkawm khau SMASH Tsoo, ua kom tawg mos mos SMELL N t x h i a b , hnov ntxhiab SHOESTRING H l u a khau SHOOT Tua phom SHORT Luv, q i s SMILE Luag n t x h i SHOULDER Xwb pwg SMOOTH Muag SHOW Kev ua yeeb yam SNAKE Nab SHOWER Da d e j saum t u s kav h l a u SNEAKERS Nkawm khau ntaub SNEEZE Txham SNOW Te SOAP Xum SHRIMP Cws SHUT Kaw SHY T x a j muag npum SOCKS Nkawm vuam t x w j T s i s x i s nyob, mob SOFA Rooj zaum n t e v SICKNESS Kev mob kev nkees SOIL Av l i a j / a v t e b SIGN Cim, sau yuas SOLDIER Tub r o g SILK Ntaub xo SOLID Tawv r u a j SILVER Nyiaj SOME T e j l u b , t e j horn, me n t s i s SILVERWARE N y i a j npib cho j SON Tub SON-IN-LAW VaUV SONG Kwv SORE Mob SORRY Tu SORT Horn, yam SOUND, VOICE Suab SOUP Zaub hau SICK (npib) nyiaj SIMPLE Yooj yim, t s i s nyuab SINCE Txij l i txhiaj thaum SINCERE Hais tiag SING H a i s kwv t x h i a j SINK Dab n t x u a v muag, dab n t x u a v t a i s diav SIT Zaum SIZE Horn l o j me siab SOUR Qaub SOYBEAN Taum pauv SPACE Kern seem SPARE TIME Sijhawm t s i s ua dabtsi SKIN Cev nqaij SKIRT Tiab SKY Ntuj SLEEP Pw SPEAK Hais l u s SLEEVE Tes t s h o SPECIAL Luv n q i SLIDE Luam taw ntog SPECIALIST Kws paub i b yam twg zoo SLIP Daim t i a b hnav pw SLOW Qeeb SMALL Me, tsawg SMART Ntse 119 SPEECH Zaj l u s h a i s SPEED Kev ceev SPELL H a i s i b t u g ntawv z u j zus SWEET POTATO SPEND STREET Txoj kev STRIKE Kev ua kom haum xeeb Plig STRING Txoj hlua SPLIT Tawg ua t e j pab t e j daim, phua STRING BEAN Taurn n t e v STRONG Muaj zog SPONSOR Niam qhuav qhuav STUDY Kawm STUPID Ruam t s i s paub qab hau SUBJECT N t s i a b l u s sau h a i s txog SPEND Siv ( n y i a j , sijhawm) SPICES T x u j lorn SPIRIT SPOON Rab d i a v SPORT Kis l a s SPRAIN Q i s pob tsis txiv txha SPREAD Tseb, dav n t x i v SUCCEED T i a v raws s i a b nyiam SPRING C a i j nplooj hiav SUDDEN Tamsim ntawd SUFFER Txom nyem t s h a i b nqhis SUFFOCATE Ua pa nyuab ntoos P l a u b f a b s i b luag SQUARE SQUAT Zaum k h o o j ywb STAMP Daim n q i xa ntawv STAR Hnub qub SUGAR Piam t h a j SUICIDE Yus t u a yus Hmoov n t x h u a khaut ncaws SUIT Ris tsho l o j START Pib SUITCASE Hnab tawv r a u khaub ncaws STATE Xeev t e b ; ceeb toom SUMMER C a i j sov Lus SUN Lub hnub STARCH STATEMENT STAY STEAL, ROB STEEL ceeb toom Nyob SUNDAY Hnub xya Nyiag SUPERMARKET Tsev khw l o j Kab n t a u s h l a u SUPERVISOR Tus s a i b xyuas neeg ua haujlwm SUPPLY Kev xa khoom SUPPORT Kev txhawb, pab STEP I b ruam, i b theem STEPDAUGHTER Ntxhais STEPSON Tub t s h i a b STERILIZATION Kev ua kom t s i s muaj menyuam tshiab STITCH Xov n t x i v qhov mob STOMACH Plab STOMACHACHE Mob STONE Pob zeb STORE Tsev muag khoom SURFACE Sab saum npoo av SURGEON Kws p h a i s SURNAME Npe menyuam yaus SURPRISE Ceeb SWALLOW Nqos SWEAT Tawm fws neeg plab STORY Dab neeg STRANGE Txawv 1 SWEATER Tsho n t a u b t i v no SWEET Qab z i b SWEET POTATO Qos y a j ywm zib qab SWIM , TOOTHPASTE SWIM Ua luam dej THANK Ua tsaug SYSTEM Horn kab ke THEATER Tsev ua yeeb yam THERE Qhov tod TABLE Rooj THICK Nyeem (av nyeem) TABLECLOTH Ntaub pua rooj THIGH Ncej qab TAIL Ko tw THIN Nyias TAILOR Kws t x i a v r i s tsho THING Khoom THINK Xav TAKE Muab THIRSTY Nqhis dej THREAD Xov (leg xov) THRIFT SHOP Tsev muag khoom pheej y i g THROAT Qhov qa THROW Txawb, pov THURSDAY Hnub plaub THRUWAY Txoj kev tshab plaws TICKET Daim pib TIE Txoj hlua ntaub vas caj dab; k h i TIGER Tsov TIGHT Ceev (tsho ceev) TIME Sijhawm 1 TALK Tham TALL Siab TANGERINE Txiv kab ntxwv me TAPE Daim kawlus (kas xev) TAPE MEASURE Khoom s i v ntsuas TASTE Saj TAX Se (sau se) TEACH Qhia TEACHER Xib fwb qhia ntawv TEAM l b pab TEAPOT Lauj kaub rau ces TEASPOON Rab diav kav fes TELEGRAM Tsab xov ntaus TELEPHONE Xov tooj TELEVISION Lub zog TELL Qhia TEMPORARY TENANT TIRED Nkees TOAST Tsa khob haus foom koob hmoo TODAY Hnub no TOE Ntiv taw xoo TOGETHER Ua ke TOMATO Txiv lws l i a b TOMORROW Tag k i s TON Hnyav i b toos TONGUE Nplaig TOOLS Riam-txuas, qws-rauj TOOTH Hniav ( i b tug) TOOTHACHE Mob hniav TOOTHPASTE Tshuaj txhuara hniav t x a i s duab ua (thi vi) Tej lub c a i j . t s i s ntev Neeg nyob t9ev ntiav TENDON Leeg TENNIS Ntaus pob tes-mv TERM l b ntus, lub c a i j TERRIBLE Heev tas zog, txaus ntshai TEST Kev sim TEXT Zaj lus sau c i a TEXTBOOK Phau ntawv nyeem 121 VACUUM CLEANER TOP TOP Saum n t s i s kawg nkaus, s i a b kawg nkaus TOUCH Chwv TOWEL Phuam so c e v TOWN TUTOR X i b fwb p h i a ntawv hauv t s e v TWICE Ob zaug TYPE Horn; n t a u s ntawv TYPIST Kws n t a u s ntawv Zos U TRADE Horn kawm TRADITION Horn k e v c a i thaum ub i UGLY Phem, t s i s zoo ULCER Mob r w j hauv p l a b qua TRAIN Tsheb c i a v h l a u UMBRELLA Kaus t i v t s h a v - n a g TRANSFER H l o o v mus, xa mus mus UNCLE Yawg TRANSLATOR Neeg t x h a i s l u s UNCONSCIOUS T s i s nco qab lawm (tuag i b t s i g ) TRANSPORT Kev UNDER Hauv qab TRAVEL Taug k e v UNDERSTAND T o t a u b , nkag s i a b TRAY P h a j nqa zaub mov, vab UNDERWEAR R i s t s h o sab hauv TREATMENT Kev UNEMPLOYMENT Kev poob haujlwm TREE Tsob ntoo UNIFY Ywj pheej UNION Kev s i b sau ua pab-pawg UNITE S i b sau ua ke UNITY Kev UNIVERSITY Tsev kawm ntawv theem kawg UPHOLSTERER Neeg xaws rooj-tog t h a u j xa << kho mob TRICK Ua kom yuam kev TRIP, TRAVEL Kev t a u g kev TROUBLE Kev nyuab s i a b TROUT Ntses dej tsuag TRUCK Tsheb t h a u j khoom TRUE Muaj t i a g , TRUNK Qhov quav t s h e b r a u khoom UPSET T s i s txaus s i a b , chim TRUST Kev UPSTAIRS Theem saum t o j TRY Sim URGE Ntuas TUBERCULOSIS Mob ntsws URINATE Tso TUESDAY Hnub ob URINE Zis TUITION N q i kawm ntawv USE Siv TUNAFISH N t s e s pas t h u s horn l o j USEFUL Zoo USUAL Xws l i TURKEY Q a i b cov txwv ncaj ntseeg s i b sau zis siv qub V TURN T i g , lern, f i j TURNPIKE L a j k a b raws kev loj TURPENTINE Dej s i v n t x u a v Vua kob ^22 VACATION C a i j so haujlwm, c a i j so kawm ntawv VACCINATE Txhaj tshuaj VACUUM CLEANER Nqus t s e v VALUE WIRE VALUE Nqi VANILLA Qab l i vas n i l a s VANITY TABLE Rooj txawb t e e b VARY Sib VEAL N q a i j menyuam n y u j WASHING MACHINE Tshuab ntxhua khaub ncaws WASTE T s i s muaj n q i WATCH Lub t e e v c o j ; n t s i a ; saib WATCHMAKER Kws kho t e e v txawv VEGETABLE Zaub WATER Dej VEIN Txoj hlab ntsha WATERMELON, MELON Dib d e j VERTIGO Kiv VIEW N t s i a pom t a u b hau WAVE T e j vuag WAY Kev, t x o j k e v WEAK T s i s muaj z o g . qaug zog VILLAGE ZOs , VIOLENT Txhaum VIRUS Kab mob WEALTHY Muaj n y i a j / n p l u a nw j VISIT Kev mus xyuas, xyuas WEAPON Riam phom VITAMIN T s h u a j muaj z o g WEAR Hnav VOICE Suab WEATHER Huab cua VOLUNTARY Kev t u a j yeem pab dawb WEDNESDAY Hnub peb WEEK Xya hnub WEIGH Luj WELDER Kws cam h l a u WELL Qhov WEST Phab hnub poob WET Ntub d e j WHEAT Txhuj WHEEL Lub l o g WHITE Dawb WIDE Dav WIFE Poj niam WILD Loj leeb VOMIT Ntuav VOTE Pov W WAIST Tos WAITER T x i v n e e j nqa zaub mov WAITING ROOM Chav zaum t o s WAKE UP tshij Duav WAIT WAITRESS kev hnyav ntawv Poj niam nqa zaub mov Tsim ( t s i m ntawm dab ntub l o s ) nplej WALK Mus taw WALL Phab n t s a WIN Yeej WALLET Hnab tawv me ( t x i v neej l i ) WIND Cua WANT Xav t a u WINDOW Qhov r a i WAR Tsov r o g WINE Cawv qab z i b WARM Sov WING Tis WARN Ceeb toom WINTER C a i j no WASH Ntxuav, WIRE Txoj hlua hlau ntxhua 123 (kooj t i s ) zoo WISE WISE Ntse WRIST Pob t e s WISH Thov hawm WRITE Sau WITH Nrog WRONG Yuam kev, t s i s yog, t s i s raug WITHDRAW Thim r o v qab, rho Y WITHIN Ntawm YARD l b npab (0.91 mev) WITHOUT T s i s nrog, ntxuag YARDMAN Neeg t u t i a j nyom YEAR Xyoo YELLOW Daj WOMAN P o j niam WOOD Ntoo tsis WOOL Ntaub p l a u b tsia j YESTERDAY Nag hmo WORD Lo l u s YOGURT Kua m i s nyeem qaub WORK Ua haujlwm YOUNG H l u a s , mos WORLD Ntiaj teb YOUTH Cov h l u a s WORRY, ANXIOUS Txhawj WOUND Raug mob WRENCH Ciaj Z ZOO ntswj 124 Lub v a j yug tsia j ISBN 87281-147-6