English - Hmong Phrasebook - Cultural Orientation Resource (COR

Transcription

English - Hmong Phrasebook - Cultural Orientation Resource (COR
English-Hmong Phrasebook
with
Useful Wordlist
(for Hmong speakers)
Center for Applied Linguistics
English-Hmong Phrasebook
with
Useful Wordlist
(for Hmong speakers)
Adapted and translated by Cheu Thao
Center for Applied Linguistics
June 1981
C o p y r i g h t © 1981
By the Center f o r A p p l i e d L i n g u i s t i c s
3520 Prospect S t r e e t , N.W.
Washington, D.C. 20007
Printed
i n the U.S.A.
ENGLISH-HMONG PHRASEBOOK
Contents
Introduction
v
Map o f the U n i t e d
States
the Language B a r r i e r
v i i
Unit
1
Coping w i t h
Unit
2
U s e f u l Forms o f E t i q u e t t e
3
Unit
3
Giving
5
Unit
4
Recognizing
Unit
5
Converting
Unit
6
Using
Unit
7
Dealing
with
Money
16
Unit
8
Dealing
with
Time
18
Unit
9
Locating
Unit
10
Describing
Unit
11
Doing Things
29
Unit
12
Going P l a c e s
35
Unit
13
Conveying I n f o r m a t i o n
40
Unit
14
Health
43
U n i t 15
Food
46
U n i t 16
Clothing
50
Unit
17
Housing
54
Unit
18
Jobs
59
Unit
19
About S c h o o l s
62
Useful Wordlist—Hmong-English
65
Useful Wordlist—English-Hmong
95
Information
About Y o u r s e l f
Signs...
Weights and Measures
Numbers
1
8
10
13
Things
21
Things and People
iii
24
PHAU TXHAIS KAB LUS \SKIV-HMOOB
Cov N t s i a b Lus
Lus Xa Rau Tus Nyeem
vi
Zaj
1
Hais Txog Kev H a i s Lus
1
Zaj
2
Lo Puav Lus S i b Tham
3
Zaj
3
Kev Qhia Koj Rau Luag Paub
5
Zaj
4
Lus Qhia T h i a b Cim
8
Zaj
5
Hloov Kev Nyhav T h i a b Kev Ntsuas
10
Zaj
6
Kev S i v Leb
13
Zaj
7
Hais Txog N y i a j T x i a g
16
Zaj
8
Hais Txog Sijhawm
18
Zaj
9
Hais Txog Chaw Ub No
21
Zaj 10
Hais Txog Khoora T h i a b Neeg
24
Zaj 11
Hais Txog Kev Ua Ub No
29
Zaj 12
Taug Kev Mus
35
Zaj 13
Kev Nug Kom
Zaj 14
Kev Noj Zoo Nyob Hu
43
Zaj 15
Zaub Mov
46
Zaj 16
Khaub Ncaws
50
Zaj 17
Vajtse
54
Zaj 18
Haujlwm
59
Zaj 19
Hais Txog Tsev Kawm Ntawv
62
Cov Lus T x h a i s — H m o o b - A s k i v
65
Cov Lus T x h a i s — A s k i v - H r a o o b
95
Rau Qhov Ub Qhov Nov
Paub
40
iv
INTRODUCTION
The E n g l i s h phrases i n t h i s book are grouped
by s u b j e c t and are s e l e c t e d f o r t h e i r d i r e c t ness, b r e v i t y , and r e l e v a n c e to the needs of
newly a r r i v e d r e s i d e n t s o f the United S t a t e s .
They are, f o r the most p a r t , presented i n the
form of short, t w o - l i n e d i a l o g u e s .
The phrases and supplementary vocabulary
i n the 19 u n i t s cover a wide range o f s i t u a t i o n s and serve t o i n t r o d u c e new Hmong r e s i dents to the d a i l y a c t i v i t i e s of American
l i f e . The two w o r d l i s t s p r o v i d e terms which
are most f r e q u e n t l y needed. In many phrases,
the important E n g l i s h words and t h e i r Hmong
e q u i v a l e n t s are u n d e r l i n e d . The c a s s e t t e
tapes which accompany t h i s phrasebook are
a v a i l a b l e s e p a r a t e l y , and p r o v i d e spoken
models of both the E n g l i s h and Hmong phrases.
As with a l l phrasebooks, t h i s one i s not
intended as a step-by-step textbook f o r
l e a r n i n g E n g l i s h . I t i s intended as a handy
r e f e r e n c e book f o r immediate use when E n g l i s h
phrases or words are needed.
T h i s phrasebook i s l a r g e l y an a d a p t a t i o n
of the English-Vietnamese Phrasebook (CAL,
1975) by Nguyen Hy Quang. I t i s based on
needs as experienced by Indochinese f a m i l i e s
who have been a r r i v i n g i n the United States
s i n c e 1975. T h i s Hmong e d i t i o n has been
adapted and t r a n s l a t e d by Cheu Thao. Some of
the i l l u s t r a t i o n s were generously provided
by Bounsou Sananikone.
v
LUS XA RAU TUS NYEEM
Nyob hauv phau ntawv Askiv-Hmoob no muaj
ntau z a j l u s ; txhua l o l u s nyob hauv txhua
z a j lus yooj yim heev t h i a b zoo rau cov nyuam
qhuav t u a j txog Asmeslivkas teb kawm. Tsuas
muaj co kab Ins s i b tham l u v l u v ntau nkaus
xwb.
Zaj l u s t h i a b cov l u s uas nyob hauv z a j
19 yuav qhia rau cov Hmoob nyuam qhuav t u a j
txog t s h i a b kom paub txog Asmeslivkas t x o j
kab ke ua neej. Ob horn l u s t x h a i s (HmoobA s k i v t h i a b Askiv-Hmoob) hauv phau ntawv no
puav l e e j yog cov l u s uas Asmeslivkas n i a j
hnub s i v . Cov l u s uas raug kes kab rau hauv
qab yog cov tseem ceeb. Muaj daim kaw-lus
nrog phau ntawv no qhia nej ny°ern l u s Askiv,
l u s Hmoob t h i a b .
Phau ntawv no l o s zoo i b yam l i ntau ntau
phau; yuav t s i s p i a v t a s txhua l o l u s Askiv
l i nej mus kawm hauv tsev kawm ntawv, t i a m s i s
yuav pab tau nej thaum nej tseem t s i s tau
paub l u s Askiv zoo.
Phau ntawv no yog kho t h i a b t x h a i s tawm
ntawm Phau Kab Lus Askiv-Nyab L a j (CAL, 1975)
uas yog Nguyen Hy Quang sau l o s . Txhua z a j
l u s , txhua kab l u s t h i a b txhua l o l u s yog sau
raws kev txawj ntse ntawm cov neeg thoj nam
I s d u s c i s uas t u a j rau teb chaws no xyoo 1975.
Phau ntawv no yog Cawv Thoj kho t h i a b
t x h a i s . Ib co duab hauv phau ntawv no yog
niam Bounsou Sananikone kes.
xr
vi
MAP OP
E UNITED STATES
THE 50 STATES
ALABAMA
ALASKA
ARIZONA
ARKANSAS
CALIFORNIA
COLORADO
CONNECTICUT
DELAWARE
FLORIDA
GEORGIA
HAWAII
IDAHO
ILLINOIS
INDIANA
IOWA
KANSAS
KENTUCKY
LOUISIANA
MAINE
MARYLAND
MASSACHUSETTS
MICHIGAN
MINNESOTA
MISSISSIPPI
MISSOURI
IMPORTANT
18
49
42
30
48
40
7
10
17
16
50
44
28
23
27
34
21
31
1
11
5
24
26
19
29
MONTANA
NEBRASKA
NEVADA
NEW HAMPSHIRE
NEW JERSEY
NEW MEXICO
NEW YORK
NORTH CAROLINA
NORTH DAKOTA
OHIO
OKLAHOMA
OREGON
PENNSYLVANIA
RHODE ISLAND
SOUTH CAROLINA
SOUTH DAKOTA
TENNESSEE
TEXAS
UTAH
VERMONT
VIRGINIA
WASHINGTON
WEST VIRGINIA
WISCONSIN
WYOMING
vii
38
35
47
2
8
41
4
14
37
22
33
46
9
6
15
36
20
32
43
3
13
45
12
25
39
CITIES
A t l a n t a , Georgia
B a l t i m o r e , Maryland
Boston, Massachusetts
Chicago, I l l i n o i s
C l e v e l a n d , Ohio
D a l l a s , Texas
Denver, C o l o r a d o
D e t r o i t , Michigan
Honolulu, Hawaii
Los A n g e l e s , C a l i f o r n i a
Miami, F l o r i d a
New O r l e a n s , L o u i s i a n a
New Y o r k , New York
Philadelphia, Pennsylvania
Richmond, V i r g i n i a
S a l t Lake C i t y , Utah
San F r a n c i s c o , C a l i f o r n i a
S e a t t l e , Washington
16
11
5
28
22
32
40
24
50
48
17
31
4
9
13
43
48
45
UNIT
COPING WITH THE
ZAJ 1
HAIS TXOG KEV HAIS
1
LANGUAGE BARRIER
What i s your name?
—
LUS
K o j l u b npe hu l i c a s ?
— Kuv l u b npe hu ua Vws.
My name i s Vue.
Thov t x i m kuv t s i s t o t a u b .
( I am s o r r y ) I don't
I don't speak E n g l i s h
understand.
Kuv h a i s l u s A s k i v t s i s t a u zoo
(pes t s a w g ) .
(very w e l l ) .
I d o n ' t know v e r y much E n g l i s h .
Kuv t s i s paub l u s A s k i v n t a u pes
tsawg.
P l e a s e speak
Thov h a i s majmam.
slowly.
I s t i l l don't u n d e r s t a n d . P l e a s e
say t h a t a g a i n .
Kuv tseem t s i s t a u t o t a u b . Thov
k o j r o v h a i s dua.
Do you u n d e r s t a n d ?
— Yes, I u n d e r s t a n d .
— No, I don't u n d e r s t a n d .
K o j puas t o t a u b ?
— To, kuv t o t a u b .
— T s i s t o , kuv t s i s t o t a u b .
(Speaker p o i n t i n g t o a f o r k : )
(Tus neeg h a i s l u s taw r a u r a b
rawg:)
Nov l u s A s k i v hu l i c a s ?
(Nov k o j hu licasY)
— Yog r a b rawg.
What i s t h i s i n E n g l i s h ?
(What so you c a l l t h i s ? )
— I t i s a fork.
I don't u n d e r s t a n d t h i s . Can
h e l p me?
Kuv t s i s t o t a u b qhov nov. Thov k o j
pab kuv puas t a u ?
you
I u n d e r s t a n d some o f i t .
Kuv
I understand a l l of i t .
Kuv t o t a u b t a g nrho.
I don't u n d e r s t a n d a l l o f i t .
Kuv
I can speak
Kuv h a i s l u s F a b k i s t a u .
Do you speak
French.
t o t a u b t e j qhov.
t s i s t o t a u b t a s nrho.
K o j puas paub h a i s l u s F a b k i s ?
French?
I want t o l e a r n more E n g l i s h .
Kuv
Thank you f o r h e l p i n g me
more E n g l i s h .
Ua t s a u g k o j t a u pab kuv kawm ntawv
Askiv ntxiv.
learn
1
xav kawm A s k i v n t x i v .
Coping w i t h
...
I am s t u d y i n g
English at school.
Kuv tseem t a b torn kawm ntawv
A s k i v torn t s e v kawm ntawv.
I am s t u d y i n g
E n g l i s h a t home.
Kuv tseem t a b torn kawm ntawv
A s k i v torn t s e v .
I am s t u d y i n g E n g l i s h w i t h an
American f r i e n d .
Kuv tseem t a b torn kawm ntawv A s k i v
nrog i b t u g p h o o j ywg A s m e s l i v k a s .
( P o i n t i n g t o a w r i t t e n word:)
How do you say t h i s word?
(Taw r a u i b l o l u s sau:)
Lo l u s no k o j nyeem l i c a s ?
What does t h i s word mean?
Lo l u s no t x h a i s
licas?
What does t h i s s e n t e n c e mean?
Kab l u s no t x h a i s
Does anybody h e r e speak Hmong?
Cov neeg no puas muaj t u s h a i s l u s
Hmoob?
I s t h e r e a Hmong-English
d i c t i o n a r y here?
Nyob nov puas muaj phau t x h a i s l u s
Hmoob-Askiv?
How do you say i t ?
Lo l u s no h a i s
That i s very
Yam no nyuab heev.
difficult.
licas?
licas?
That i s easy.
Qhov torn y o o j y i m heev.
I don't know how t o say i t i n
English.
Kuv t s i s paub .hais l o ntawd ua
Askiv.
I am l e a r n i n g more E n g l i s h e v e r y
day.
Kuv tseem n i a j hnub kawm A s k i v
ntxiv.
Did
Kuv h a i s l o ntawd puas r a u g ?
I say i t r i g h t ?
How do you s p e l l y o u r name?
H a i s k o j l u b npe i b t u g ntawv z u j
zus l i c a s ?
I t i s V-U-E.
Yog V-U-E.
I have b r o u g h t f r i e n d a l o n g t o
h e l p me w i t h my E n g l i s h .
Kuv t a u c o j i b t u g phoojywg nrog
kuv t u a j pab kuv cov A s k i v .
This i s B l i a ,
mine.
Nov yog n p l i a s ,
phoojywg z o o .
a good f r i e n d o f
kuv i b t u g
The a l p h a b e t ( c o v niam n t a w v ) :
A
T
B
U
C
V
D
E
W
F
X
G
Y
H
I
J
Z
2
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
ZAJ 2
LO PUAV LUS SIB THAM
UNIT 2
USEFUL FORMS OF ETIQUETTE
Hello,
(or Hi.)
Nyob zoo.
Good m o r n i n g .
Nyob zoo ( s i v thaum sawv n t x o v ) .
Good
afternoon.
Nyob zoo ( s i v thaum t a v s u ) .
Good
evening.
Nyob zoo ( s i v thaum t s a u s
ntuj).
Goodbye.
Mus lawm nawb ( s i v thaum nruab
hnub).
Good n i g h t .
Mus lawm nawb ( s i v thaum t s a u s
ntuj).
How a r e you?
— I am f i n e , thank you.
And you ?
— I am f i n e , t o o .
Koj puas n o j qab nyob zoo?
— Kuv n o j qab nyob zoo, ua t s a u g .
Koj ne?
— Kuv n o j qab nyob zoo i b yam
thiab.
Thank you v e r y much.
— You a r e welcome.
— Don't mention i t .
Ua t s a u g n t a u .
— T s i s ua l i c a s (zoo s i a b p a b ) .
—
T s i s txhob h a i s t x o g .
•Thanks.
Ua t s a u g .
•Thanks a l o t .
Ua t s a u g
Excuse
me.
Pardon
me.
ntau.
Thov t x i m .
Thov t x i m .
I am s o r r y .
Thov t x i m (kuv muaj l u s t u s i a b ) .
T h a t i s v e r y good.
Zoo heev.
Congratulations.
Muaj l u s zoo s i a b n t a u .
My name i s
Kuv l u b npe hu ua
.
T h i s i s Mr.
Nov yog yawg h l o b
•
T h i s i s Mrs.
Nov yog n i am
.
Useful
Forms
T h i s i s Miss
I am p l e a s e d
Nov yog t u s muam
t o meet y o u .
.
Kuv zoo s i a b n t a u t a u n t s i b k o j .
P l e a s e come i n .
Los hauv no.
P l e a s e s i t down.
Zaum o s .
*Good
Thov kom k o j / n e j t a u koob hm o v
zoo.
lock.
Have a good
trip.
Thov kom txhob muaj d a b t s i dawm
k o j t e s k o j taw.
Thov kom k o j t a u t x a i s koob hmoo
t a s hnub.
*Have a good day.
—
Thank you. You,
too.
—
Ua t s a u g . K o j i b yam.
*So l o n g .
Sib
•I'll
n t s i b dua t s i s n t e v saum no.
see you l a t e r .
Kuv mam n t s i b k o j i b n t s i s .
•Take c a r e .
Thank you. T h a t ' s v e r y
of you.
Nyob zoo nawb.
Ua t s a u g . K o j yog i b t u g neeg zoo
heev.
nice
•May I h e l p you?
Kuv yuav pab t a u k o j d a b t s i ?
(Koj xav t a u d a b t s i ? )
P h r a s e s marked w i t h an a s t e r s i k (•) a r e those you may h e a r A m e r i c a n s use
when they speak t o you; t o use them c o r r e c t l y y o u r s e l f , you need t o know
more E n g l i s h .
Yam yuav t a u paub:
Kab
nej
nej
kom
l u s twg yog muaj l u b hnub qub (•) r a u torn hauv n t e j yog cov l u s uas
yuav hnov A s m e s l i v k a s s i v thaum l u a g nrog n e j s i b tham; t i a m s i s
yuav s i v t a u kawm l u s A s k i v n t x i v t h i a j yuav s i v t a u cov l u s ntawd
raug z o o .
4
UNIT 3
GIVING INFORMATION ABOUT YOURSELF
ZAJ 3
KEV QHIA KOJ RAU LU AG PAUB
My name i s Moua Chong Chue.
Kuv
l u b npe yog Muas Txooj Tswb.
My c l a n name i s Moua. ( o r , My
surname i s Moua, o r a l s o , My
l a s t name i s Moua.)
Kuv
l u b xeem yog Muas.
My g i v e n name i s Chue. ( o r , My
f i r s t name i s Chue.)
Kuv
l u b npe yog Tswb.
My h o n o r a r y name i s Chong.
Kuv
l u b npe l a u s yog T x o o j .
I o n l y use my h o n o r a r y name
Chong.
Kuv t s u a s s i v kuv l u b npe l a u s
T x o o j nkaus xwb.
S i n g l e p e o p l e o n l y use t h e i r
g i v e n names.
Cov tseem t s i s t a u muaj t x i v / p o j
niam t s u a s s i v lawv cov npe nkaus
xwb.
Moua Chong Chue i s how I w r i t e
my name t h e Hmong way.
Muas T x o o j Tswb yog kuv sau KUV
lub npe l i Hmoob.
Chong Chue Moua i s how I w r i t e
my name t h e A m e r i c a n way.
T x o o j Tswb Muas yog kuv l u b npe l i
Asmeslivkas.
The A m e r i c a n way has t h e h o n o r a r y
name f i r s t .
A s m e s l i v k a s hom yuav tsum sau npe
l a u s ua n t e j .
The Hmong way has t h e c l a n name
first.
Hmoob hom yuav tsum sau xeem ua
nte j .
C a l l me Chong. That i s t h e name I
go by.
Hu kuv ua T x o o j . Ntawd yog l u b npe
kuv nyiam s i v .
(Speaker i n t r o d u c i n g w i f e : )
T h i s i s my w i f e Yang L e e .
(Tus h a i s l u s taw rau nws p o j naim
Nov yog kuv p o i niam Y a i L i s .
(Speaker i n t r o d u c i n g husband:)
T h i s i s my husband Moua Chong
Chue.
(Tus h a i s l u s taw r a u t u s t x i v : )
Nov yog kuv t u s t x i v Muas Txooj
Tswb.
T h i s i s my son Souvanh.
Nov yog kuv t u s t u b Xus Vas.
What i s your l a s t name?
— My l a s t name i s Moua.
K o j yog xeem tug?
— Kuv yog xeem Muas.
5
Giving
Information
What i s your f i r s t
—
My f i r s t
name?
Koj
name i s Chue.
—
l u b npe hu
licas?
Kuv l u b npe hu ua Tswb.
T h i s i s my d a u g h t e r Kao Nou.
Nov yog kuv t u s n t x h a i s Nkauj Hnub.
Excuse me. What i s your name?
Thov t x i m . K o j l u b npe hu l i c a s ?
H a i s k o j l u b npe i b t u g ntawv
z u j zus l i c a s ?
— Yog C-H-U-E.
How do you s p e l l your name?
—
I t i s C-H-U-E.
Koj
hais
Koj
t u a j qhov twg t u a j ?
licas?
How do you say i t ?
Where a r e you from?
— I am from Laos.
I am Hmong.
—
Kuv t u a j Los Tsuas t e b t u a j .
Kuv yog Hmoob.
Where were you b o r n ?
— I was b o r n i n X i e n g
province.
Koj yug nyob qhov twg?
— Kuv yug hauv Xeev Khuam t e b .
Khouang
Koj h a i s Xeev Khuam i b t u g ntawv
z u j zus l i c a s ?
— Yog X-E-E-V K-H-U-A-M.
How do you s p e l l i t ?
—
I t i s X-I-E-N-G K-H-O-U-A-N-G.
When were you b o r n ?
— I was b o r n i n May,
1940.
What i s y o u r d a t e o f
birth?
Koj yug thaum twg?
— Kuv yug thaum l u b 5 h l i s n t u j
1940.
Koj
yug hnub twg?
How many c h i l d r e n do you have?
— I have f o u r c h i l d r e n .
Koj muaj tsawg t u s menyuam?
— Kuv muaj p l a u b twg menyuam.
Do you have r e l a t i v e s
Koj puas muaj neeg t x h e e b ze hauv
A s m e s l i v k a s t e b no?
— T s i s muaj, kuv t s i s muaj i b t u b
neeg t x h e e b ze hauv A s m e s l i v k a s
t e b no l i .
—
i n t h e U.S.?
No, I d o n ' t have any
i n t h e U.S.
relatives
I have an A m e r i c a n s p o n s o r .
Kuv muaj i b t u g niam qhuav t x i v
qhuav A s m e s l i v k a s .
I d o n ' t have a s p o n s o r .
Kuv t s i s muaj niam qhuav t x i v
qhuav.
My d a u g h t e r m a r r i e d an A m e r i c a n
citizen.
Kuv t u s n t x h a i s yuav A s m e s l i v k a s .
My d a u g h t e r has A m e r i c a n c i t i z e n ship.
Kuv t u s n t x h a i s h l o o v ua A s m e s l i v kas lawm.
I am b e i n g s p o n s o r e d by a
v o l u n t a r y agency.
Ib l u b koom haum t x a i s neeg t h o j
nam t x a i s kuv t u a j .
The name o f the agency i s
Lub npe t s e v kab xwm ntawd hu ua
I have a ( g r e e n ) Immigrant
R e g i s t r a t i o n Card.
Kuv muaj daim ntawv pov t h a w j nyob
t e b chaws no (daim ntawv n t s u a b ) .
The r e g i s t r a t i o n
is
.
number o f my
card
Kuv t u s n a j npawb ntawv nkag t e b
chaws yog
.
I do not have a p a s s p o r t .
Kuv t s i s muaj daim ntawv h l a
t e b chaws.
All
Kuv cov ntawv tseem ceeb poob t a s
lawm.
my p a p e r s were
lost.
6
Giving
I f i n i s h e d primary
Kuv kawm ntawv t i a v theem q i s .
school.
Kuv kawm ntawv t i a v theem
I f i n i s h e d secondary s c h o o l .
I
finished
Information
nrab.
Kuv kawm ntawv t i a v theem s i a b .
college.
THE
FAMILY (TSEV NEEG)
parents
niam t h i a b t x i v
father
txiv
mother
niam
father-in-law
yawm t x i v
mother-in-law
niam
grandparents
pog yawg
grandfather
yawg
grandmother
pog
grandchildren
cov xeeb ntxwv
children
half
brother
kwv t i j , nus i b
t u g niam l o s i b
tug t x i v
half
sister
niam l a u s , niam
h l u a s muam i b
tug niam l o s l b
tug t x i v
tais
relatives
neeg txheeb ze
uncle
yawg, t x i v
ntxawm, dab l a u g
aunt
pog, niam
ntxawm, niam
t a i s hluas
menyuam
cousin
npawg
child
i b t u g menyuam
niece
ntxhais
ntxwv
son
tus tub
nephew
t u b xeeb ntxwv
daughter
tue n t x h a i s
stepson
tus tubtshiab
stepdaughter
tus ntxhais
tshiab
son-in-law
t u s vauv
daughter-in-law
tus
nyab
husband
tus
txiv
wife
t u s p o j niam
brother
kwv t i j , nus
brother-in-law
yawm y i j ; t x i v
laus; t x i v hluas
sister
muam, niam l a u s ,
niam h l u a s
sister-in-law
niam t i j ,
ntxawm
older
tus t i j laug,
nus h l o b
brother
niam
younger b r o t h e r
t u s kwv, nus y a u
older
t u s niam l a u s ,
muam h l o b
sister
younger
sister
t u s niam h l u a s ,
muam yau
7
xeeb
UNIT 4
RECOGNIZING SIGNS
ZAJ 4
LUS QHIA THIAB CIM
Entrance
Chaw nkag mus
Exit
Chaw tawm
Push
Thawb
Pull
Rub
Danger
Txaus
Restroom
Chav tawm r o o j , chav d e j
ntshai
L a d i e s o r Women
Chav p o j niam
Gentlemen o r Men
Chav t x i v n e e j
Emergency
T x o j kev tawm ceev
Exit
F i r e Escape
T x o j kev k h i a v h l u a v taws
F i r e Alarm
Tswb ceeb toom h l u a v taws
No L i t t e r i n g
T s i s pub pov t o o b x i b
No Smoking
T s i s pub haus luam yeeb
No A d m i s s i o n
T s i s pub nkag mus
S t e p Up
Nee n t a i v
S t e p Down
Nqis
Wet P a i n t
Ua zoo cov p l e e v tseem ntub
For Sale
C i a muag
F o r Rent
Cia
Beware o f Dog
Ua zoo dev torn
Hours: 9:00 a.m.-5:00 p.m.
Ua haujlwm thaum 9 t e e v sawv n t x o v
rau 5 teev tsaus n t u j
ntaiv
ntiav
Recognizing Signs
Keep O f f t h e G r a s s
Txhob t s u j nyom
Hospital
Tsev kho
U.S.
Xa ntawv A s m e s l i v k a s
Mail
mob
Post O f f i c e
Tsev xa ntawv
Bank
Tsev c i a n y i a j
Elevator
N t a i v h l u a v taws
Stairs
Theem n t a i v
Up
Nee mus
Down
xob
saud
N q i s lawm hauv
E x a c t Fare
Only
N q i t x a u s nkaus
xwb
E x a c t Change O n l y
N y i a j t x a u s nkaus
Delivery
Chaw f a i b nyob nram
Out
To
of
i n Rear
qab
Puas lawm, s i v t s i s t a u lawm
Order
Mus
Lobby
Wet
xwb
Floor
rau hauv chav nkag
tuaj
Ua zoo npoo t s e v tseem
ntub
North
Sab qaum t e b
South
Sab qab
teb
East
Sab hnub t u a j
West
Sab hnub poob
W a i t i n g Room
Chav t o s
Use N i c k e l s , Dimes, o r Q u a r t e r s
S i v t a u n p i b 5, 10, 25
Change
Nyiaj n t x i v , hloov
9
xee
UNIT 5
CONVERTING WEIGHTS AND MEASURES
ZAJ 5
HLOOV KEV NYHAV THIAB KEV NTSUAS
MEASUREMENTS (KEV NTSUAS)
1 inch
1 n t i v xoo
1 foot
(12 i n . )
1 taws (12 n t i v xoo)
1 yard
(3 f t . )
1 dag (3 taws)
1 mile
(1760 yd.)
1 mais (1760 taws)
1 millimeter=0.04
inch
1 m i s l i s m e v = 0 . 0 4 n t i v xoo
1 centimeter=0.40 inch
1 xastismev=0.40 n t i v xoo
1 meter=3.30 f e e t
1 mev=3.30 taws
1 kilometer=0.62 mile
1 k i s l a u s m e v = 0 . 6 2 mais
10
Converting
LIQUID MEASURES (KEV YEEM DEJ)
1 teaspoon
1
D i a v kav f e s i b d i a
tablespoon
1 fluid
1 cup (8 f l u i d
1 pint
D i a v n o j mov i b d i a
ounce
0.03 lam f w j
ounces)
0.23 lam f w j ( i b khob)
« ...
1 liter
(2 cups)
0.47 lam f w j (ob khob)
1 quart
(2 p i n t s )
0.95 lam f w j ( p l a u b khob)
1 gallon
(4 q u a r t s )
1 quart
3.78 lam f w j (yim khob)
1 liter
(1.06 q u a r t s )
1 lam f w j (1.06 k h u a j )
TEMPERATURE
Sov 212 F a s l i a s h a i s
(KEV NTUAS CUA)
(°F) muaj l i sov 100 x i a s x i v (°C)
122
50
104
40
86
30
68
20
50
10
32
0
14
-10
°F
°C
HO-.
ISO-;
ISO-:
1*0-,
no-,
— —
-17 .8
normal
body
température
-4
-20
comfortable
8 0
-30
temperature
7
-22
0
Yuav n r h i a v kev sov x i a s x i v yuav tsum muab
(kev sov F a s l i a s h a i s - 3 2 ) x 5
9
Yuav n r h i a v kev sov F a s l i a s h a i s yuav tsum muab
(5 x kev sov x i a s x i v ) + 32
9"
li
M
r«o
—
normal
body
temperature
—
comfortable
room
temperature
w
f-30
Converting
WEIGHTS (KEV LUJ)
1 ounce ( o z . )
I b os
1 pound (16 o z . )
Hnyav 16 os
1 t o n (2,000 l b s . )
Hnyav 2,000 phaus
1 gram=0.035 ounce
1 k l a s muaj 0.035 os
1 k i l o g r a m = 2 . 2 pounds
1 k i s l a u s k l a s muaj 2.2 phaus
12
UNIT 6
USING NUMBERS
ZAJ 6
KEV SIV LEB
C a r d i n a l Numbers (Suav L e b ) :
0
zero
1
one
2
two
3
three
4
four
14
5
five
15
fifteen
6
six
16
sixteen
7
seven
17
seventeen
70
seventy
8
eight
18
eighteen
80
eighty
9
nine
19
nineteen
90
ninety
10
ten
20
twenty
eleven
21
twenty-one
12
twelve
22
twenty-two
1,000
13
thirteen
30
thirty
2,000
fourteen
40
forty
10,000
50
fifty
100,000
60
sixty
11
200
thousand
1,000,000
100
one
hundred
O r d i n a l Numbers (Leb T h i b ) :
1st
first
20 t h
twentieth
2nd
second
30 t h
thirtieth
100th
hundredth
3rd
third
4 th
fourth
5 th
fifth
thousandth
lOOOth
1/2
one-half
6 th
sixth
1/3
one-third
7 th
seventh
2/3
two-thirds
8 th
eighth
1/4
one-fourth
9 th
ninth
3/4
three-fourths
tenth
5/8
five-eighths
10th
13
( o r one q u a r t e r )
(or three quarters)
U s i n g Numbers
What i s y o u r phone number?
—
K o j t u s n a j npawb xov t o o j yog
licas?
— Kuv t u s n a j npawb xov t o o j yog
643-8709.
My phone number i s 643-8709
( s i x f o u r t h r e e , e i g h t seven
oh n i n e ) .
What i s t h e room number?
— The room number i s 532 ( f i v e
thirty-two).
Chav t s e v n a j npawb pes tsawg?
— Naj npawb chav t s e v yog 532.
What i s t h e house number?
— The house number i s 1246
(twelve f o r t y - s i x ) .
Lub t s e v n a j npawb pes tsawg?
— Nan npawb t s e v yog 1246.
Do you have a S o c i a l S e c u r i t y
number?
— Y e s , I do. My S o c i a l S e c u r i t y
number i s 465-54-9908.
K o j puas muaj n a j npawb khaws se
laus?
— Muaj. Kuv t u s n a j npawb khaws
se l a u s yog 465-54-9908.
How many c h i l d r e n do you h a v e ?
K o j muaj tsawg t u s menyuam?
— Kuv muaj ob t u g menyuam.
—
I have two c h i l d r e n .
K o j xav t a u sijhawm n t a u npaum
licas ?
— Kuv xav t a u peb hnub.
How much t i m e do you need?
—
I need t h r e e days.
K o j muaj n y i a j pes tsawg?
— Kuv muaj nees nkaum d a u s l a s .
How much money do you have?
— I have twenty d o l l a r s .
How much i s t h i s ?
— I t ' s $2.98 (two n i n e t y - e i g h t ) .
Nov pes tsawg?
— Yog ob d a u s l a s c u a j caum y i m
xee.
7
How much would i t c o s t ?
— I t would c o s t about t e n
dollars.
Nov yuav r a u g pes tsawg"
— Nov yuav raug l i kaum d a u s l a s .
How o l d a r e you?
— I am 36 y e a r s o l d .
K o j muaj tsawg xyoo?
— Kuv muaj 36 xyoo.
How t a l l a r e you?
— I am f i v e ( f e e t )
(inches).
K o j s i a b pes tsawg?
— Kuv s i a b 5 dos n r i g nphau
ob x i b .
four
How much do you weigh?
— I weigh 135 pounds.
K o j nyhav pes tsawg?
— Kuv nyhav 135 phaus.
How l o n g i s t h i s ?
— I t i s 64 i n c h e s .
Qhov no n t e v pes tsawg?
— Nov n t e v 64 n t i .
How heavy i s i t ?
Nov nyhav pes tsawg?
— Nyhav l i 25 phaus.
—
I t i s about 25 pounds.
Lub no r a u t a u r o j zeb ntsuam
hov n t a u ?
— Lub no r a u t a u ob nkas l o o s
(7 lam fwv t h i a b i b n r a b ) .
How much g a s can t h i s h o l d ?
—
thiab
I t can h o l d two g a l l o n s .
How much w a t e r s h o u l d I use?
— Use about 3 cups.
Kuv yuav tsum s i v d e j hov n t a u l i ?
— S i v l i peb khob.
What i s t h e t e m p e r a t u r e t o d a y ?
— I t i s about 85 d e g r e e s .
Hnub no sov pes tsawg?
— Sov l F " 8 5 .
I s i t very c o l d o u t s i d e ?
— Y e s , i t ' s 24 d e g r e e s .
Nraum zoov puas no heev?
— No hos, no t x o g 24.
Is i t very hot outside?
— Y e s , i t ' s 96 d e g r e e s .
Nraum zoov puas sov heev?
— Sov hos, sov t x o g 96.
14
U s i n g Numbers
Who wants t o be
— I want t o be
Is t h i s the f i r s t
—
No, t h i s
L e e j twg xav ua n t e j ?
— Kuv xav yog t u s ua n t e j .
first?
first.
Zaum no, puas yog t h a w j zaug?
— T s i s yog, yog zaum ob.
time?
i s the second
time.
Excuse me. Where i s the r e s t r o o m ?
Thov t x i m . Lub t s e v tawm r o o j
nyob qhov twg?
— Nyob sab laug ntawm theem peb.
— The t h i r d door on t h e l e f t . What i s the d a t e t o d a y ?
— I t i s T h u r s d a y , t h e 25th
(twenty-fifth).
Hnub no yog hnub pes tsawg?
— Hnub no yog hnub p l a u b t i m 25.
Nov puas yog t u s torn qab kawg
nkaus ?
— Yog, nov yog t u s torn qab kawg
nkaus.
— T s i s yog, yog t u s ua n t e j t u s
kawg.
— T s i s yog, tseem t s h a u v peb t u s
ntxiv/ntau tus n t x i v .
I s t h i s the l a s t one?
—
Yes, t h i s
i s the l a s t one.
—
No, t h i s
i s the next to l a s t .
—
No, t h e r e
more.
a r e t h r e e more/many
15
UNIT 7
DEALING WITH MONEY
Dollar
ZAJ 7
HAIS TXOG NYIAJ TXIAG
(?) (SI.00)
Half-dollar,
($.50; 50^)
fifty
Dauslas
cents
N p i b 50 xee
Quarter, twenty-five cents
($.25; 2 5 5 6 )
N p i b 25 xee
Dime, t e n c e n t s ($.10; 10f£)
N p i b 10 xee
Nickel,
N p i b 5 xee
f i v e c e n t s ($.05;
Penny/cent (fi) ($.01;
5£)
l£)
Npib 1 xee
Do you have any money?
— Y e s , I have some.
—
K o j puas muaj me n t s i s n y i a j ?
— Muaj, kuv muaj me n t s i s
thiab.
— T s i s muaj, kuv t s i s muaj
nyiaj l i .
No, I don't have any money.
How much money do you have?
— I have 10 d o l l a r s .
— I d o n ' t have enough money.
K o j muaj n y i a j pes tsawg?
— Kuv muaj 10 d a u s l a s .
— Kus t s i s muaj n y i a j t x a u s .
Do you have change f o r a d o l l a r ?
Koj puas muaj n y i a j pauv i b
dauslas?
Do you have change f o r a q u a r t e r ?
K o j puas muaj n y i a j pauv l u b n p i b
25 xee.
Do you have change f o r a one/
a five?
K o j puas muaj n y i a j pauv daim i b /
t s i b dauslas?
How much do I owe you?
— You owe me t h r e e d o l l a r s and
twenty-five cents.
Kuv t s h u a v k o j n q i pes tsawg?
— K o j t s h u a j kuv n q i peb d a u s l a s
t h i a b nees nkaum t s i b xee.
How much would i t c o s t ?
— I t would c o s t a l o t o f money.
Nov yuav raug n y i a j pes tsawg?
— Nov yuav raug n y i a j ntau heev.
You gave me a dime t o o much.
K o j t a u muab t s h a j i b l u b n p i b
kaum xee r a u kuv.
I'm a f r a i d you made a m i s t a k e .
Kuv n t s h a i k o j xam yuam kev lawra.
16
Dealing with
How much i s t h i s ?
— I t ' s $1.95 (one n i n e t y - f i v e )
plus tax.
— I t ' s $1.95 i n c l u d i n g t a x .
Nov yog pes tsawg?
— Nov yog l b d a u s l a s c u a j caum
t s i b xee t s i s xam s e .
— Nov yog i b d a u s l a s c u a j caum
t s i b xee xam se huv s i .
Does t h i s
Tus
include tax?
n q i puas ntxuag s e ?
W i l l you t a k e a c h e c k ?
Koj puas t x a i s
Here i s my
Nov yog kuv daim ntawv pov t h a w j
nrog c e v .
identification?
tshev?
(At t h e p o s t o f f i c e : )
I would l i k e t o buy a money o r d e r ,
please.
(Nyob torn l u b t s e v xa ntawv:)
Kuv xav muas daim ntawv n y i a j ,
puas t a u ne.
(At t h e bank:)
I would l i k e t o open a c h e c k i n g
account.
(Nyob hauv t s e v c i a n y i a j : )
Kuv xa q h i b l b qho chaw t s o n y i a j
sau t s h e v .
I would l i k e t o open a s a v i n g s
account.
Kuv
xa q h i b i b qho chaw t s e g n y i a j ,
I would l i k e t o d e p o s i t some money
i n my s a v i n g s a c c o u n t .
Kuv
kuv
xav t s o me n t s i s n y i a j r a u hauv
t u s n a j npawb t s e g n y i a j .
I would l i k e t o w i t h d r a w some money.
Kuv xav r h o me n t s i s
I would l i k e t o cash t h i s check,
p l e a s e . I have an account h e r e .
Kuv xav pauv daim t s h e v no. Kuv
muaj npe t s o n y i a j nyob hauv no.
Here i s my name and my
number.
Nov yog kuv l u b npe t h i a b kuv n a j
npawb t s o n y i a j .
account
17
n y i a n tawm.
UNIT 8
DEALING WITH TIME
ZAJ 8
HAIS TXOG SIJHAWM
What t i m e i s i t ? ( o r , Do you have
the time?)
— I t i s 9:15 ( n i n e f i f t e e n ) .
— I t i s t e n m i n u t e s t o f i v e (4:50).
— I t i s h a l f past three (3:30).
— I t i s a quarter to seven/six
f o r t y - f i v e (6:45).
Tsawg t e e v lawm? ( l o s , K o j l u b t e e v
muaj tsawg t e e v lawm?)
— Yog c u a j t e e v mus kaum t s i b f e e b .
— Yog t s i b t e e v t s h u a v kaum f e e b .
— Yog peb t e e v mus peb caug f e e b .
— Yog xya t e e v t s h u a v kaum t s i b
feeb.
What i s t h e d a t e t o d a y ? ( o r . What
day o f t h e month i s t h i s ? )
— I t i s Thursday, the 18th
(eighteenth).
Hnub no h l i x i a b l i c a s lawm?
—
Yog hnub p l a u b , x i a b kaum yira.
What day o f t h e week i s t h i s ?
— I t i s Wednesday.
Hnub no yog hnub pes tsawg?
— Yog hnub peb.
What time do you open t h i s m o r n i n g ?
Tag k i s no, k o j q h i b thaum tsawg
teev?
What time do you c l o s e ?
K o j kaw thaum tsawg t e e v ?
A r e you open on S a t u r d a y s
Sundays?
and
K o j puas q h i b hnub r a u t h i a b hnub
xya?
We a r e e a r l y .
Peb t u a j t x o g
We a r e l a t e .
Peb t u a j t x o g qeeb.
When d i d you a r r i v e i n t h e U n i t e d
States?
— I a r r i v e d i n the United S t a t e s
i n A p r i l , 1975.
K o j t u a j t x o g hauv A s m e s l i v k a s t e b
no thaum twg?
— Kuv t u a j t x o g hauv A s m e s l i v k a s
t e b no l u b p l a u b h l i s n t u j xyoo
1975 .
— Kuv nyuam qhuav t u a j t x o g hauv
A s m e s l i v k a s t e b t s i s ntev no.
—
I a r r i v e d i n the United
recently.
States
ntxov.
What d a y / d a t e d i d you a r r i v e i n
the United S t a t e s ?
— I a r r i v e d on A p r i l 2 1 s t .
K o j t u a j t x o g hauv A s m e s l i v k a s t e b
hnub twg/hnub pes tsawg?
— Kuv t u a j t x o g l u b p l a u b h l i s
n t u j hnub t i m 21.
How l o n g have you been i n t h e
U.S. ?
— I have been i n t h e U.S. 6
months.
K o j nyob hauv A s m e s l i v k a s t e b t a u
hov ntev lawm?
— Kuv nyob hauv A s m e s l i v k a s t e b
t a u 6 h l i lawm.
18
Dealing with
Have you been h e r e v e r y l o n g ?
—
K o j nyob hauv nov n t e v heev lawm
vob?
— Kuv nyuam qhuav t u a j nyob hauv
nov t a u t s i s n t e v .
I have been h e r e o n l y a s h o r t
time.
He's
been i n t h e U.S.
Will
i t take a long
a l o n g time
Nws t u a j nyob hauv nov t a u ntev
lawm.
Nov
time?
puas yuav s i v sijhawm
ntev?
How l o n g w i l l i t t a k e ?
— I t w i l l t a k e t h r e e days.
— I t w i l l t a k e a l o t of t i m e .
Nov yuav s i v sijhawm hov n t e v ?
— Nov yuav s i v peb hnub.
— Nov yuav s i v sijhawm ntau heev.
What t i m e do I have t o be
Kuv yuav tsum mus t x o g tod thaum
tsawg t e e v ?
— Thaum peb t e e v .
—
there?
At three o 'clock.
When w i l l i t be r e a d y ?
— I t w i l l be ready F r i d a y .
What t i m e w i l l
—
t h e bus be
Thaum twg qhov nov mam t i a v ?
— Qhov nov yuav t i a v hnub t s i b .
Lub t s h e b n t i a v l o j yuav l o s t x o g
nov thaum tsawg t e e v ?
— Lub t s h e b n t i a v l o j yuav l o s t x o g
nov I i kaum feeb torn n t e j no.
here?
I t w i l l be h e r e i n about
minutes
10
U s e f u l Terms (Cov Lus Zoo S i v ) :
day
nruab hnub
next month
lwm
lub h l i s
night
hmo
l a s t month
lub
h l i s dhau l o s
xyoo
ntuj
morning
sawv ntxov
next
year
lwm
noon
tav
last
year
xyoo dhau
afternoon
hnub q a i j
evening
tsaus ntuj
su
hour
teev
minute
feeb
second*
60 zaus ntawm
1 feeb ( v i b
nasthis)
Sunday
hnub xya
Monday
hnub i b
Tuesday
hnub ob
(moos)
Wednesday
hnub peb
Thursday
hnub p l a u b
Friday
hnub t s i b
Saturday
hnub rau
January
ib h l i s
ntuj
ntuj
week
nyoog
month
hli
year
xyoo
today
hnub no
February
ob h l i s
tomorrow
tag
kis
March
peb h l i s
yesterday
nag
hmo
April
plaub h l i s
n e x t week*
xya hnub n t x i v
May
tsib hlis
l a s t week
xya hnub dhau
los
June
rau
Yam
ntuj
ntuj
ntuj
h l i ntuj
yuav t a u paub t x o g :
Yog h a i s t x o g h l i t h i a b xyoo, yuav tsum s i v " i n " thaum h a i s t x o g hnub l o s
xya hnub, yuav tsum s i v "on" thaum h a i s t x o g sijhawm, s i v " a t " t e j zaum
l u a g yuav s i v " i n " thaum h a i s t x o g sijhawm t h i a b xws l i " i n t h r e e d a y s . "
19
July
xya h l i n t u j
October
kaum h l i n t u j
August
yim h l i ntuj
November
kaum i b h l i s
ntuj
September
c u a j h l i -ntuj
December
kaum ob h l i s
ntuj
20
ZAJ 9
HAIS TXOG CHAW UB NO
UNIT 9
LOCATING THINGS
in
GAS
2
MiLes<
To r
wA/
° >
EAST
CAM f^Ete*
•
Where i s i t ?
— I t i s here/there.
— I t i s inside/outside.
— I t i s i n here/out there.
— I t i s out h e r e / i n t h e r e .
— I t i s up here/down t h e r e .
— I t i s down here/up t h e r e .
Nyob qhov twg?
— Nyob n o v / t o d .
— Nyob sab hauv/sab n r a u d .
— Nyob hauv nov/nraud.
— Nyob sab nraum no/sab hauv t o d .
— Nyob saum no/hauv qab t o d .
— Nyob hauv qab no/saud t o d .
I don't know where i t i s .
Kuv t s i s paub xyov nws nyob qhov
twg.
Can you show me where i t i s ?
Koj pab taw r a u kuv s a i b nyob
qhov twg puas t a u ?
C o u l d you t e l l me where t h i s
is?
K o j pab q h i a r a u kuv s a i b t h a j chaw
no nyob qhov twg puas t a u ?
place
(Nyob torn cov chaw uas sawv daws
mus t a u : )
Thov t x i m . Tsev tawm r o o j nyob
qhov twg ?
— Nyob puag t o d , ntawm phab l a u g /
phab x i s .
— Nyob torn no. Raws kuv qab.
— Nrog kuv mus. Kuv mam taw r a u
k o j t i a s nyob qhov twg.
(At a p u b l i c p l a c e x )
E x c u s e me. Where i s t h e r e s t r o o m ?
—
—
—
I t i s o v e r t h e r e , on t h e l e f t /
right.
I t i s t h i s way. F o l l o w me.
Come w i t h me. I w i l l show you
where i t i s .
(Nyob hauv l u a g t s e v : )
Thov t x i m . Chav d e j nyob qhov twg?
— Nyob theem saum t o j / t h e e m hauv
qab.
— Nyob torn no. Lub qhov r o o j ob
ntawm s a b x i s / l a u g .
( I n a p r i v a t e home:)
E x c u s e me. Where i s t h e bathroom?
— I t i s upstairs/downstairs.
—
I t i s t h i s way. The second door
on t h e r i g h t / l e f t .
Would you l i k e me t o show you
where i t i s ?
— Yes, p l e a s e .
K o j puas xav kom kuv c o j k o j mus
taw s a i b nyob qhov twg?
— Xav, thov t h i a b s a i b .
Would you l i k e me t o t a k e you
there?
Koj puas xav kom kuv c o j k o j mus
tod?
Where do you l i v e ?
— I live in Springfield,
Virginia.
K o j nyob qhov twg?
— Kuv nyob hauv S p r i n g f i e l d ,
Virginia.
21
Locating Things
Koj t u a j qhov twg t u a j ?
— Kuv t u a j Los Tsuas t e b t u a j .
— Kuv t u a j C a l i f o r n i a t u a j .
Where a r e you from?
— I am from Laos.
— I am from C a l i f o r n i a .
Where were you b o r n ?
— I was born i n V i e n t i a n e ,
(At t h e s u p e r m a r k e t : )
E x c u s e me. Where can I f i n d
rice?
— R i c e i s i n A i s l e 6.
Laos.
Koj yug nyob qhov twg?
— Kuv yug hauv Vees cam, Los
Tsuas t e b .
some
(Nyob hauv l u b khw l o j : )
Thov t x i m . Kuv xav muas me n t s i s
t x h u v , muaj nyob qhov twg ne?
— Txhuv nyob hauv kern 6.
E x c u s e me. I s t h e r e any p u b l i c
t e l e p h o n e around h e r e ?
Thov t x i m . Puas muaj xov t o o j t s o
n p i b nyob n c i g i b cheeb tsam nov?
Where can I g e t something t o e a t /
drink?
Puas muaj chaw muag zaub mov/dej
nyob qhov twg?
Can you buy i t i n a d e p a r t m e n t
store/drugstore?
Koj muas qhov nov puas t a u nyob
hauv l u b t s e v muag khoom l o j / t s e v
muag t s h u a j ?
What i s t h e a d d r e s s ?
— The a d d r e s s i s 4621 ( f o r t y - s i x
twenty-one) J e f f e r s o n S t r e e t .
Chaw nyob yog l i c a s ?
— Chaw nyob yog 4621 ntawm t x o j
kev J e f f e r s o n .
Where i s t h i s p l a c e l o c a t e d ?
— I t i s on t h e c o r n e r o f 1 8 t h
and
Franklin.
— I t i s on W i l s o n B o u l e v a r d ,
between B a r c l a y S t r e e t and
Camden S t r e e t .
Qhov chaw no nyob r a u qhov twg?
— Qhov chaw no nyob r a u ntawm ces
kawm t x o j kev 18 t h i a b F r a n k l i n
— Qhov chaw no nyob r a u ntawm
t x o j kev l o j W i l s o n , hauv nruab
nrab t x o j kev B a r c l a y t h i a b
Camden.
— Qhov chaw no nyob h l a t x o j kev
ntawm l u b t s e v xa ntawv.
—
Did
I t i s across the s t r e e t
the p o s t o f f i c e .
from
Koj puas pom yawg h l o b M a r t i n nyob
qhov twg ?
you see Mr. M a r t i n anywhere?
Koj muab t u s h l a u t h o k o s poom c i a
rau qhov twg?
— Kuv muab c i a hauv l u b gab r o o j .
— Kuv muab c i a r a u saum l u b t x e e
hauv t s e v mov.
— Kuv muab c i a r a u ntawm no.
— Kuv t s i s nco xyov kuv muab c i a
rau qhov twg lawm.
Where d i d you p u t t h e c a n o p e n e r ?
—
—
I put i t i n t h a t drawer.
I p u t i t on t h e k i t c h e n c o u n t e r .
—
—
I put i t r i g h t here.
I d o n ' t remember where I p u t i t .
Where do -1 s i g n ?
— S i g n r i g h t h e r e , on t h i s
Kuv yuav sau yuas r a u qhov twg?
— Sau yuas r a u ntawm no, saum t x o
qaum kab no.
line.
( B e f o r e s i t t i n g down t o d i n n e r : )
Where s h o u l d I s i t ?
— You s i t between J i m and Nancy.
(Ua n t e j yuav zaum n o j mov:)
C i a kuv zaum qhov twg?
— K o j zaum hauv n r u a b n r a b J i m
t h i a b Nancy.
(Getting into a car:)
(Ua n t e j yuav nkag zaum hauv
tsheb:)
C i a kuv zaum qhov twg?
— Zaum pern hauv n t e j .
— Zaum nram gab.
Where s h o u l d I s i t ?
— Please s i ti n f r o n t .
— Please s i t i n the back.
Koj n r h i a v t a u qhov nrov nyob qhov
twg?
— Kuv n r h i a v t a u nraum qhov r o o j .
— Kuv n r h i a v t a u hauv kuv c o v
khaub ncaws.
— Kuv n r h i a v t a u hauv k e v .
Where d i d you f i n d i t ?
—
—
I found i t b e h i n d t h e d o o r .
I found i t among my c l o t h e s .
—
I found i t i n t h e s t r e e t .
22
Locating
Where do I put
—
—
Things
Kuv yuav muab qhov nov c i a qhov
twg?
— Muab c i a r a u saum t x a j .
— Muab c i a hauv qab t x a g .
this?
Put i t on t h e bed.
Put i t under t h e bed.
Which way i s n o r t h / s o u t h / e a s t /
west?
— North/south/east/west i s t h i s
way.
Qaum teb/qab teb/hnub t u a j / h n u b poob
yog sab twg ?
— Qaum t e b / q a b teb/hnub t u a j /
hnub poob yog sab no.
How a r e you l i s t e d i n t h e phone
book?
— I am l i s t e d under Lue Yang.
— I am l i s t e d under Kramer,
R o b e r t N.
K o j l u b npe hauv phau ntawv xov
t o o j yog sau l i c a s ?
— Kuv l u b npe sau t i a s Lwn Y a j .
— Kuv l u b npe sau t i a s Kramer,
R o b e r t N.
Where s h o u l d I l o o k ?
— Look i n the Y e l l o w
Kuv yuav n r h i a v t a u qhov twg?
— N r h i a v hauv phau ntawv xov t o o j
da j .
— N r h i a v hauv phau muaj npe
(phau dawb).
—
Pages.
Look i n t h e d i r e c t o r y .
Yam yuav t a u paub
txog:
Y e l l o w Pages (phau ntawv xov t o o j d a j ) yog l b phau ntawv uas l u b t s e v xov
t o o j ua tawm r a u sawv daws txhua xyoo. Nyob hauv phau ntaw no muaj chaw
nyob t h i a b n a j npawb xov t o o j txhua l u b t s e v muag khoom, t s e v haujlwm,
t s e v kawm ntawv n t i a v , t s e v kho d e j , kho ub no t h i a b ntau horn t s e v ua ub no
uas nyob hauv t h a j chaw ntawm n e j .
23
UNIT 10
DESCRIBING THINGS AND PEOPLE
ZAJ 10
HAIS TXOG KHOOM THIAB NEEG
How do you l i k e i t h e r e ?
— I l i k e i t v e r y much.
— I t i s very nice.
— I am n o t used t o t h e c o l d / t h e
weather/the t r a f f i c y e t .
Koj nyiam qhov no l i c a s ?
— Kuv nyiam qhov nov h e e v .
— Qhov nov zoo heev.
— Kuv tseem t s i s t a u swm cov
huab cua/cua t x i a s / t h i a b t e j
kev.
How l o n g have you been i n t h e U.S.?
Koj nyob hauv A s m e s l i v k a s t e b no
t a u hov n t e v lawm?
— Kuv nyob hauv no t a u r a u h l i
lawm.
— Kuv t a u ncaim Los Tsuas t e b
lub t s i b h l i s n t u j .
—
I have been h e r e s i x months.
—
I l e f t Laos i n May.
How o l d a r e you?
— I am 36 y e a r s o l d .
— I am a l m o s t 21.
— I was 18 l a s t week.
Koj muaj tsawg xyoo lawm?
— Kuv muaj 36 xyoos.
— Kuv yuav l u a g muaj 21 xyoos.
— Kuv muaj 18 xyoos t h i a b xya
hnub.
Are you h u n g r y / t h i r s t y ?
— Y e s , I am.
— No, I am n o t .
Koj puas t s h a i b p l a b / n q h i s d e j ?
— T s h i a b , t s h a i b h o s / n q h i s hoS.
— Wb, t s i s t s h a i b / t s i s n q h i s .
Are
Koj puas muaj haujlwm ntau/puas
khoom/puas maj?
— Muaj, kuv muaj haujlwm n t a u /
t s i s khoom/tsis maj.
— Wb, kuv t s i s muaj haujlwm n t a u /
t s i s k h o o m / t s i s maj.
you b u s y / f r e e / i n a h u r r y ?
—
Y e s , I am.
—
No, I am n o t .
Are you r e a d y y e t ?
— Y e s , I am.
— No, I am n o t .
Koj puas t a u t i a v ?
— T i a v , kuv t i a v lawm.
— Wb, kuv t s i s t a u t i a v .
How do you f e e l ?
— I feel fine.
— I don't f e e l very w e l l .
— So s o .
Koj nyob l i c a s xwb?
— Kuv n o j qab nyob zoo.
— Kuv t s i s x i s nyob pes tsawg.
— T s i s mob, t s i s ua l i c a s .
24
Describing Things
( T a s t i n g an A m e r i c a n d i s h f o r t h e
f i r s t time:)
How do you l i k e i t ?
— I t i s v e r y good.
— T h i s i s a new t a s t e f o r me.
— I w i l l have t o l e a r n t o l i k e i t .
— I r e a l l y d o n ' t know y e t .
— I'm s o r r y , I d o n ' t t h i n k I l i k e
it.
( S a j zaub mov A s m e s l i v k a s thawj
zaug : )
Koj puas x i s hom zaub no?
— Qab kawg.
— Cov nov kuv nyuam qhuav t a u s a j .
— Kuv yuav t a u xyaum nov kom nyiam.
— Kuv tseem t s i s t a u paub.
— Thov t x i m , n t s h a i kuv yuav t s i s
nyiam cov zaub no.
( D e s c r i b i n g L a o t i a n food:)
What does i t t a s t e l i k e ?
— I t i s salty/sweet/spicy/sour.
( H a i s t x o g zaub Nplog:)
Cov zaub no qab l i c a s ?
— Daw n t s e v / q a b z i b / n t s i m t x o b /
qaub.
— Cov nov yuav l u a g qab zoo l i
—
I t t a s t e s almost l i k e
How f a s t can you t y p e ?
— I can type 60 words a m i n u t e .
— Not v e r y f a s t . O n l y about 40
words a m i n u t e .
Koj n t a u s ntawv t a u hov c e e v ?
— Kuv n t a u s 1 feeb t a u 60 l o l u s .
— T s i s ceev pes tsawg. I b feeb
t a u l i ntawm 40 l o l u s xwb.
( A t t h e b a r b e r shop:)
How do you l i k e your h a i r
(Nyob torn t s e v t x i a v p l a u b hau:)
K o j nyiam kom t x i a v k o j cov p l a u b
hau l i c a s ?
— Kuv nyiam kom l u v / l u v i b nrab/
n t e v / n t e v heev/npog c a j dab
tshos.
—
cut?
I want i t s h o r t / m e d i u m / l o n g /
very long/over the c o l l a r .
What k i n d o f c a r a r e you p l a n n i n g
t o buy?
— I am p l a n n i n g t o buy a s m a l l
c a r / a l a r g e c a r / a s t a t i o n wagon/
a pickup truck.
Koj xav t a u c i a t i a s yuav muas hom
t s h e b dab t s i ?
— Kuv xav t a u c i a t i a s yuav muas i b
l u b t s h e b me/tsheb l o j / t s h e b
dav p l a u b f a b / t s h e b qhov quav
cuas luara.
A r e you p l a n n i n g t o buy a new c a r
o r a used one?
K o j puas xav t a u c i a h a i s t i a s
yuav muas i b l u b t s h e b t s h i a b l o s
qub?
— Kuv xav t a u c i a t i a s yuav muas
i b lub tsheb qub/tshiab.
—
I am p l a n n i n g t o buy a used/
new one.
What k i n d o f apartment a r e you
looking for?
— I am l o o k i n g f o r a one-bedroom/
two-bedroom a p a r t m e n t .
— I am l o o k i n g f o r an e f f i c i e n c y /
s t u d i o apartment.
K o j tseem t a b torn n r h i a v hom t s e v
kern zoo l i c a s ?
— Kuv tseem t a b torn n r h i a v cov
t s e v kern i b chav/ob c h a v .
— Kuv tseem t a b torn n r h i a v i b l u b
t s e v kern r a u cov t s i s t a u muaj
t x i v l o s p o j niam.
(About a new f r i e n d : )
What i s he l i k e ?
— He i s v e r y n i c e .
— He has a good p e r s o n a l i t y .
( H a i s t x o g t u s phooj ywg t s h i a b : )
Nws yog hom neeg zoo l i c a s ?
— Nws yog hom neeg zoo heev.
— Nws yog hom neeg zoo t a u t x a u s
nyiam.
— Nws yog hom neeg nyiam t s o dag.
— Nws yog hom neeg nyiam kev lorn
zem heev.
— Kuv t s i s paub yuav h a i s l i c a s .
Nws yog hom neeg t s i s t s h u a
hais l u s .
—
—
He i s v e r y funny.
He i s a l o t o f f u n .
—
I can't t e l l .
He i s v e r y q u i e t .
Nws l u b c e v zoo l i c a s ?
— Nws n q i s / s i a b .
— Nws cov p l a u b hau dub/daj dub
nyos/dav l i kub.
— Nws t s i s muaj n q a i j ( y u a g ) /
muaj n q a i j ( r o g ) .
— Nws muaj p l a u b p a i g t x i g /
p l a u b f w j txwv.
What does he l o o k l i k e ?
— He i s s h o r t / t a l l .
— He has b l a c k / b r o w n / b l o n d h a i r .
—
He i s s l i m / h e a v y s e t .
—
He has a b e a r d / m u s t a c h e .
25
Describing Things
—
He i s d a r k - s k i n n e d / l i g h t skinned .
Nws yog horn neeg tawv n t x h i b /
tawv mos.
Is
—
—
—
he o l d o r young?
He i s o l d / y o u n g .
He i s about 30 o r 35.
I r e a l l y don't know.
Nws l a u s l o s h l u a s ?
— Nws l a u s / h l u a s .
— Nws muaj l i 30 r a u 35 x y o o s .
— Kuv t s i s paub l i .
What i s t h e m a t t e r w i t h him?
— He i s u p s e t about s o m e t h i n g .
—
—
Nws ua l i c a s ?
— Nws t s i s t x a u s s i a b r a u t e j yam
dabtsi.
— Nws t s i s x i s nyob.
— Nws t x h a w j nws t s e v neeg.
He i s s i c k .
He i s w o r r i e d about h i s f a m i l y .
How l o n g do I have t o w a i t ?
— You w i l l have t o w a i t about 15
m i n u t e s / t w o weeks.
— I t won't be l o n g .
— O n l y a few m i n u t e s .
Kuv yuav t a u t o s hov n t e v l i ?
— K o j yuav t a u t o s l i 15 f e e b /
14 hnub.
— Yuav t s i s n t e v .
— I b p l i a g n t x i v nkaus xwb.
How good i s h i s E n g l i s h ?
Nws h a i s l u s A s k i v t a u zoo npaum
licas?
— Zoo heev.
— Zoo t x a u s .
— T s i s zoo pes tsawg.
—
—
—
I t i s v e r y good.
I t is fair.
I t i s n o t v e r y good.
How do you l i k e y o u r c o f f e e ?
—
Koj nyiam haus kav f e s zoo
licas?
— Kuv nyiam kav f e s dub/ntxuag
kua m i s / n t x u a g piam t h a j / n t x u a g
kua mis t h i a b piam t h a j .
I l i k e i t b l a c k / w i t h cream/
w i t h s u g a r / w i t h cream and
sugar.
How b i g was i t ?
— I t was t h i s b i g .
( T a l k i n g about a l o s t
( H a i s t x o g l u b thawv nqa ntawm
tes p l o j : )
Lub thawv ntawd l o j npaum l i c a s ?
— Lub thawv ntawd l o j l i no.
What c o l o r was i t ?
— I t was b l u e .
Lub thawv ntawd cov kob zoo l i c a s ?
— Lub thawv ntawd x i a v .
How f a r i s i t from h e r e ?
— I t i s t h r e e b l o c k s from h e r e .
Nyob hov deb ntawm no?
— Nyob deb ntawm no peb l e e j
tsev.
— Nyob deb ntawm no 10 feeb
mus taw.
— Nyob ze n o v / t s i s deb ntawm no.
— Nyob deb ntawm no.
—
—
—
suitcase:)
I t i s a 10-minute walk from
here.
I t i s nearby/not f a r .
I t i s a l o n g way from h e r e .
( T r y i n g on a c o a t : )
How i s i t ?
— I t i s too l a r g e / s m a l l .
— I t f i t s me p e r f e c t l y .
— I don't l i k e the s t y l e .
— I t d o e s n ' t l o o k good on me.
(Sim t s h o l o j : )
Zoo l i c a s ?
— L o j hwv/me hwv.
— Tab torn haum nkaus k u v .
— Kuv t s i s nyiam horn t s h o no.
— Lub t s h o no t s i s phim kuv.
(About t h e q u a l i t y
( H a i s t x o g kev zoo ntawm l u b t e e v
co j :)
Lub no puas yog horn zoo?
— Yog, l u b no yog horn zoo heev.
— Lub no t s i s yog horn zoo t s h a j
plaws.
— Lub no yog horn p h e e j y i g .
— Lub no yog horn p h e e j y i g t i a m
s i s k h i a v zoo.
o f a watch:)
I s t h i s a good one?
— Y e s , i t i s a v e r y good one.
— I t i s not the b e s t .
—
—
I t i s a cheap model.
I t i s cheap, b u t r u n s w e l l .
( R e f e r r i n g t o an o b j e c t : )
Is i t expensive?
— Yes, i t i s very expensive.
— No, i t i s not v e r y e x p e n s i v e .
I t ' s cheap.
( H a i s t x o g lwm yam khoom:)
Qhov nov puas kirn heev?
— Kim, qhov nov kirn heev.
— Wb, l u b no t s i s kirn pes t s a w g .
Qhov nov p h e e j y i g .
26
Describing Things
How i s t h e w e a t h e r ?
— I t i s hot/cold/windy/raining/
snowing.
Huab c u a zoo l i c a s ?
— Sov/no/muaj c u a / l o s n a g / l o s t e .
( R e f e r r i n g t o a machine:)
What i s wrong w i t h i t ?
— I t d o e s n ' t work.
— Something i s wrong w i t h i t .
— I t needs t o be f i x e d .
(Hais txog l u b tshuab:)
Lub t s h u a b no puas l i c a s ?
— T s i s ua haujlwm.
— Yuav tsum muaj t e j qhov puas*
— Lub t s h u a b no yuav t a u kho.
( T a l k i n g about a s i c k f r i e n d : )
How i s he?
— He i s s t i l l s i c k .
— He i s a l i t t l e / m u c h b e t t e r .
— He i s a l r i g h t now.
( H a i s t x o g i b t u g p h o o j ywg mob:)
Nws zoo l i c a s lawm?
— Nws tseem mob.
— Nws zoo me n t s i s / n t a u lawm.
— Tarnsim no nws zoo lawm.
I s i t a l r i g h t t o s i t h e r e / t o use
this?
— I t i s alright.
— Don't.
Thov zaum/siv qhov nov puas t a u ?
—
—
Tau kawg.
Tsis tau.
SOME COMMON DESCRIPTIONS (TEJ COV LUS YUAV TAU SIV)
ntev
bad
phem
long
beautiful
zoo n k u a j
low,
cheap
pheej y i g
narrow
nqaim
clean
huv, du
near
ze
cold
txias
new
tshiab
deep
tob
old
l a u s , qub
short
qis, luv
dirty
l o phem
shallow
ntiav
dry
qhuav
short
luv
easy
yooj yim
slow
qeeb
expensive
kirn
small
me
far
deb
soft
mos
fast
ceev
strong
mua j zog
good
zoo
thick
t u ab
hard
nyuab, tawv
thin
nyias
heavy
hnyav
ugly
phem
siab
weak
t s i s muaj zog
kub
wet
ntub d e j
high,
hot
tall
large
dav
wide
dav
light
sib
young
hluas
black
dub
blue
SOME COLORS (HOM PUAV KOB)
brown
gray
txho
xiav
green
ntsuab
liab daj
pink
l i a b dawb muac
27
Describing
T h i n g s ...
purple
p a j yeeb
white
dawb
red
liab
yellow
daj
SOME COMMON DESCRIPTIONS OF A PERSON (TEJ LP LUS HAIS TXOG TUS T I B NEEG)
afraid
ntshai
lucky
muaj hmoo
angry
chim, npau
taws
mean
txhais hais
nice
s i a b zoo
patient
siab
broke
tawg, puas
careful
paub ceev f a v
careless
phlom moj
cheerful
muaj l u s zoo
siab
tias
ntev
pleasant
nyiam lorn zem
polite
paub c a i
poor
pluag
sad
chim, t u s i a b
selfish
xav n o j / t a u i b
leeg
cold
no
dead
tuag
dishonest
tsis
short
qis
dumb
ruam
shy
t x a j muag
fair
ib
sick
t s i s x i s nyob,
mob
sincere
ua t i a g ( z o o )
sleepy
t s a u g zog
smart
ntse
stupid
ruam
tall
siab
ncaj
nrab
fat
rog
frank
h a i s n c a j ncee
generous
s i a b dawb
glad
zoo
siab
happy
zoo
siab
hard-working
nquag
honest
ncaj
thin
nyias
thirsty
nqhis dej
tired
nkees
unpleasant
t s i s nyiam lom
zem
hot
kub
hungry
tshaib
hurt
mob
impatient
siab luv
upset
tus
impolite
t s i s paub c a i
wealthy
nplua nuj
intelligent
ntse
well
noj qab nyob
zoo
kind
s i a b zoo
worried
txhawj
lazy
tub
plab
nkeg
28
siab
UNIT 11
DOING THINGS
Do you work
—
Did
—
2AJ 11
HAIS TXOG KEV UA UB NO
K o j puas ua h a u j l w n qhov nov?
— Ua, kuv ua haujlwm qhov nov.
here?
Y e s , I work h e r e .
K o j puas t a u ua haujlwm ntawm no
l o s dua?
— Tau, kuv t a u ua haujlwm ntawm no
dua l o s .
you work h e r e ?
Y e s , I worked h e r e .
Do you e a t h e r e ?
— Yes, I e a t here.
K o j puas t a u n o j mov ntawm no?
— Tau, kuv t a u n o j mov ntawm no.
Did
K o j puas t a u n o j mov ntawm no l o s
dua?
— Tau, kuv t a u n o j mov ntawm no
l o s dua.
—
you e a t h e r e ?
Yes, I a t e here.
Do you s l e e p h e r e ?
— Yes, I s l e e p here.
Koj puas p_w ntawm no?
— Pw, kuv pw ntawm no.
Did you s l e e p h e r e ?
— Yes, I s l e p t here.
K o j puas t a u p_w ntawm no l o s dua?
— Tau, kuv t a u pw ntawm no l o s d u a .
What d i d he want?
— He wanted t o see y o u .
Nws xav t a u d a b t s i ?
— Nws xav n t s i b k o j .
When d i d t h e y t e l l you?
— They t o l d me y e s t e r d a y .
Thaum twg lawv t a u h a i s r a u k o j ?
— Lawv/nkawd t a u h a i s r a u kuv
nag hmo.
What d i d he s a y ?
— He s a i d , "O.K."
— He s a i d , "No."
— He d i d n o t say a n y t h i n g .
Nws t a u h a i s l i c a s ?
— Nws t a u h a i s t i a s "O.K."
— Nws t a u h a i s t i a s " T s i s t a u .
— Nws t s i s t a u h a i s d a b t s i .
Where d i d B i l l go?
— He went t o eaT.
B i l l mus qhov twg lawm?
— Nws mus n o j nov lawm.
Yam yuav t a u paub:
Ntawm t e j l o l u s n e j yuav pom muaj "ED" nyob torn qab. Cov l u s no yuav
q h i a r a u n e j paub t i a s h a i s t x o g t e j yam dhau l o s lawm xws l i (work
h l o o v ua w o r k e d ) . Muaj cov l u s ua h l o o v mus r a u l u b c a i j dhau yuav h l o o v
ua lwm l o l u s lawm xws l i "EAT" h l o o v ua "ATE" l o s "SLEEP" h l o o v ua
"SLEPT."
29
Doing
Things
D i d you l i k e i t ?
—
I liked
i t v e r y much.
D i d she come h e r e
—
K o j puas nyiam qhov nov?
— Kuv nyiam qhov no heev.
Nws ( t u s p o j niam) t u a j ntawm no i b
l e e g xws, puas yog?
— T s i s yog, nws nrog i b t u g p h o o j
ywg t u a j .
alone?
No, she came w i t h a f r i e n d .
What d i d she g i v e you?
— She gave me a p r e s e n t .
Nws t a u muab d a b t s i r a u k o j ?
— Nws t a u muab khoom s a i b dab muag
rau kuv.
D i d you f i n i s h i t y e t ?
— Yes, I f i n i s h e d i t a long
t i m e ago.
— I just finished i t .
— I d i d not f i n i s h i t y e t .
K o j ua t i a v lawm l o s t s i s t a u ?
— T i a v lawm, kuv twb ua t i a v n t e v
lawm.
~ Kuv nyuam qhuav ua t i a v .
— Kuv tseem ua t s i s t a u t i a v .
Where d i d you f i n d
Kuv n r h i a v qhov nov t a u qhov twg?
— Kuv n r h i a v t a u ntawm no.
—
this?
I found i t r i g h t
here.
K o j l u b t e e v t s i s k h i a v lawm puas
yog?
— Yog, t s i s k h i a v lawm.
— T s i s yog, tseem ua haujlwm.
D i d your watch s t o p ?
—
Yes, i t s t o p p e d .
—
No, i t i s s t i l l
working.
D i d you t a k e t h e p e n c i l
—
from
K o j puas t a u muab t u s cwj mem
qhuav ntawm no?
— T s i s t a u , John muab lawm.
here?
No, John took i t .
Nov t a u s i v sijhawm hov n t e v ?
— Tau s i v l i ntawm ob t e e v .
How much time d i d i t t a k e ?
—
Who
K o j t a u nrog t u s twg nyob xya hnub
dhau l o s ?
— Kuv t a u nrog i b t u g p h o o j ywg
nyob.
I t took n e a r l y two h o u r s .
d i d you s t a y w i t h l a s t
week?
— I d
s tiady eyou
d w hi et ahr a about
f r i e n td h. a t ?
When
— I heard about i t y e s t e r d a y .
K o j t a u hnov qhov ntawd thaum twg?
— Kuv t a u hnov qhov ntawd nag hmo.
D i d Bee l o v e Shoua?
— Yes, he l o v e d h e r v e r y much.
— No, he d i d not l o v e h e r .
N p i s ( t u s t x i v neeg) puas h l u b Sua?
— Hlub, N p i s h l u b Sua heev.
— T s i s h l u b , N p i s t s i s h l u b Sua.
D i d you do t h i s ?
— No, S t e v e L a r s o n d i d t h a t .
Koj puas t a u ua qhov no?
— T s i s t a u , S t e v e L a r s o n t a u ua
qhov ntawd.
How
K o j t a u nyob qhov ntawd hov n t e v
lawm?
— Kuv nyob ntawd t a u peb xyoos.
—
l o n g d i d you l i v e
I lived
there?
there for three years.
where d i d you buy t h i s ?
— I bought i t i n L a o s .
Koj muas yam no qhov twg?
— Kuv muas yam no t i m Los Tsuas t e b .
Who d i d you s e l l i t t o ?
— I s o l d i t t o Bob Casey.
Koj t a u muag yam no r a u t u s twg?
— Kuv t a u muag r a u Bob Casey.
Why d i d you r e t u r n i t ?
-- I r e t u r n e d i t because i t was
broken.
Ua cas k o j xa qhov no r o v gab t u a j ?
— Kuv xa rov t u a j v i m t i a s puas
lawm.
When d i d i t b e g i n ?
— I t began two weeks ago.
— I t j u s t began.
— I t began on J u l y 1 2 t h ( J u l y
twelfth).
— I do not know when i t began.
Qhov nov t a u p i b thaum twg l o s ?
— Tau p i b muaj 14 hnub l o s lawm.
— Qhov nov nyuam qhuav p i b xwb.
— Qhov nov t a u p i b thaum l u b xya
h l i n t u j hnub t i m 12 l o s .
— Kuv t s i s paub xyov qhov nov t a u
p i b thaum twg l o s .
30
Doing T h i n g s
When d i d i t end?
— I t ended two weeks ago.
— I t j u s t ended.
— I t ended on A p r i l 20th
(April twentieth).
— I do n o t know when i t ended.
Qhov nov t a u tsum thaum twg?
— Tau tsum muaj 14 hnub l o s .
— Nyuam qhuav tsum no xwb.
— Tau tsum thaum l u b 4 h l i s n t u j
hnub t i m 20.
— Kuv t s i s paub xyov qhov nov t a u
tsum thaum twg.
Did
Nws ( t u s p o j niam) puas t a u h l o o v ua
Asmeslivkas?
— Tau, nws twb t a u ua A s m e s l i v k a s
t s a i b no lawm.
—
she become an A m e r i c a n c i t i z e n ?
Yes, she became an A m e r i c a n
c i t i z e n l a s t year.
Nws ( t u s p o j niam) tawm mus thaum
twg?
— Nws twb tawm mus t a u muaj kaum
f e e b lawm.
— Nws twb tawm mus hnub t s i b dhau
l o s no lawm.
— Nws twb tawm mus l u b t s i b h l i s
n t u j , hnub t i m 15 lawm.
When d i d she l e a v e ?
—
She l e f t t e n m i n u t e s ago.
—
She l e f t
—
She l e f t on May 1 5 t h (May
fifteenth) .
last Friday.
Did he answer your l e t t e r ?
— Yes, he answered i t r i g h t away.
Nws puas t a u t e b k o j t s a b ntawv?
— Tau, nws twb t e b thaum t a u t x a i s
lawm.
Who d i d you a s k ?
Koj t a u nug t u s twg?
— Kuv nug L a r r y Tanaka lawm.
—
Did
—
I asked L a r r y Tanaka.
Koj twb t a u k o j daim ntawv n q i
zog lawm l o s ?
— Tau lawm, kuv nyuam qhuav t a u
k i a g no.
— T s i s t a u , kuv tseem t s i s t a u t a u .
you g e t your p a y c h e c k ?
Yes, I j u s t g o t i t .
— No, I d i d n ' t g e t i t .
When d i d you g e t h e r e ?
— I j u s t got here.
— I got here f i f t e e n minutes
ago.
Koj twb l o s t x o g qhov nov thaum twg?
— Kuv nyuam qhuav l o s txog n t u a .
— Kuv twb l o s t x o g qhov nov t a u
15 feeb lawm.
D i d you c l o s e t h e windows?
— Y e s , I c l o s e d a l l t h e windows.
Koj puas t a u kaw cov qhov r a i ?
— Tau, kuv twb kaw t a s nrho cov
qhov r a i lawm.
D i d you open t h e windows?
— Yes, I opened a l l t h e windows.
Koj puas t a u q h i b cov qhov r a i ?
— Tau, kuv twb q h i b t a s nrho cov
qhov r a i lawm.
Where d i d you p u t my k e y s ?
Koj muab kuv cov yawm s i j t s o r a u
qhov twg ?
— Kuv muab t s o r a u t o d lawm.
—
I p u t them o v e r
there.
Koj puas t a u sau ntawv mus r a u nws?
— Tau, nag hmo kuv twb sau r a u
nws lawm.
— T s i s t a u , kuv t s i s t a u sau r a u
nws.
Did you w r i t e t o him?
— Yes, I w r o t e t o him y e s t e r d a y .
—
No, I d i d n ' t w r i t e t o h i m .
Did you c a l l him b a c k ?
— Y e s , I c a l l e d him r i g h t away.
Koj puas t a u hu r o v r a u nws?
— Tau, kuv twb hu r o v r a u nws
k i a g tamsim ntawd lawm.
How l o n g d i d you t e a c h
Koj twb q h i a ntawv t o d t a u hov n t e v
lawm?
— Kuv q h i a ntawv t o d t a u 3 xyoos
lawm.
—
there?
I taught there f o r three years.
How much d i d i t c o s t you?
— I t c o s t me n e a r l y a hundred
dollars.
K o j them qhov nov pes tsawg?
— Kuv them i b puas d a u s l a s .
31
Doing T h i n g s
What d i d he need?
—
Nws xav t a u d a b t s i ?
— Nws xav t a u haujlwm ua.
He needed a j o b .
K o j twb muab phau ntawv nyeem no
c i a t a u hov ntev lawm?
— Kuv twb muab c i a t a u ob h i i s
lawm.
How l o n g d i d you keep t h e book?
—
I k e p t i t f o r two months.
D i d you f o r g e t a l l about i t ?
— Yes, I d i d . I f o r g o t a l l about
it.
Koj t s i s nco t a s lawm puas yog?
— Yog, kuv nco t s i s t a u t a s •
lawm.
D i d John r e a d t h i s ?
— Yes, he j u s t r e a d i t .
John puas t a u nyeem qhov nov?
— Tau, nws nyuam qhuav nyeem
tas.
Koj twb t o s t a u hov ntev lawm?
— Kuv twb t o s yuav t a u i b t e e v .
How l o n g d i d you w a i t ?
— I w a i t e d f o r n e a r l y an h o u r .
Puas t a u muaj neeg t s a v t s h e b xa
kuv mus t o d ?
— Muaj, Frank t a u t s a v t s h e b xa
kuv mus t o d .
D i d someone d r i v e you t h e r e ?
—
Y e s , F r a n k d r o v e me t h e r e .
Koj t a u s i v phau ntawv s i m horn
twg?
— Kuv t a u s i v A s m e s l i v k a s horn phau
ntawv s i m .
— Kuv t s i s t a u s i v i b phau ntawv
li.
What k i n d o f t e x t b o o k d i d you
use?
— I used an A m e r i c a n t e x t b o o k .
—
I d i d n o t use any book.
D i d someone e x p l a i n i t t o you?
—
Puas t a u muaj t u s neeg twg p i a v
qhia koj?
— Muaj, i b t u g phooj ywg twb p i a v
q h i a r a u kuv lawm.
Yes, a f r i e n d e x p l a i n e d i t
t o me.
D i d he l e t you see i t ?
— Yes, he l e t me see p a r t o f i t .
Nws puas t a u muab r a u k o j xyuas?
— Tau, nws twb muab r a u kuv xyuas
i b nrab lawm.
D i d you speak t o him i n Lao?
Koj puas t a u nrog nws tham ua l u s
Nplog?
— T s i s t a u , kuv t a u nrog nws tham
ua l u s A s k i v .
—
No, I spoke t o him i n E n g l i s h .
D i d you pay your
—
rent?
Koj puas t a u them k o j cov n q i
tsev?
— Tau, kuv twb them lawm.
Yes, I d i d .
When d i d you pay i t ?
— I p a i d i t l a s t week.
Koj them n q i t s e v thaum twg?
— Kuv twb them t a u xya hnub lawm.
Where d i d you meet him?
— I met him a t t h e home o f a
friend.
K o j t a u n t s i b nws qhov twg?
— Kuv t a u n t s i b nws torn i b t u g
phooj ywg l u b t s e v .
D i d t h a t make you happy?
Qhov ntawd puas ua r a u k o j zoo
siab?
— Ua, qhov ntawm t a u ua r a u kuv
zoo s i a b heev.
—
Y e s , i t made me v e r y happy.
D i d you make i t y o u r s e l f ?
— Y e s , I made i t m y s e l f .
Puas yog k o j ua k o j ?
— Yog, kuv ua k u v .
When d i d i t s t a r t ?
— I t s t a r t e d two weeks ago.
Qhov nov t a u p i b thaum twg?
— Twb p i b t a u kaum p l a u b hnub
lawm.
— Nyuam qhuav p i b no.
— Twb t a u p i b thaum l u b 4 h i i s
hnub t i m 20 lawm.
— Kuv t s i s paub xyov p i b thaum
twg.
—
—
—
I t just started.
I t s t a r t e d on A p r i l 20th
(April twentieth).
I do n o t know when i t s t a r t e d .
32
ntuj
Doing T h i n g s
Koj t a u nrog t u s neeg twg c a i j
tsheb?
— Kuv t a u nrog J o s e G a r c i a
c a i j tsheb.
Who d i d you r i d e w i t h ?
—
Did
—
I rode w i t h J o s e G a r c i a .
Puas t a u muaj t u s neeg twg q h i a k o j
ua?
— Muaj, Leon Rubin twb q h i a kuv
ua lawm.
someone show you how t o do i t ?
Y e s , Leon R u b i n showed me
to do i t .
how
Where d i d you see i t ?
— I saw i t i n a d r u g s t o r e .
Koj t a u pom qhov nov qhov twg?
— Kuv pom qhov nov hauv l u b t s e v
muag t s h u a j .
When d i d i t happen?
— I t happened two weeks ago.
— I t happened j u s t now.
— I t happened on A p r i l 20th
( A p r i l twentieth)
— I do not remember when i t
happened.
Thaum twg qhov nov na l i no?
— Twb ua l o s t a u 14 hnub lawm.
— Nyuam qhuav ua tamsim no.
— Twb ua thaum l u b 4 h i i s n t u j ,
hnub t i m 20 lawm.
— Kuv nco t s i s t a u xyov ua thaum
twg l o s .
Where d i d they move t o ?
— They moved t o C a l i f o r n i a .
Lawv t s h a i s tawm mus qhov twg lawm?
— Lawv twb t s h a i s mus C a l i f o r n i a
lawm.
Did
Koj t u s x i b fwb puas t a u paub t x o g
t e j no?
— Paub, nws ( p o j niam) twb paub
t x o g t e j no lawm.
—
y o u r t e a c h e r know about t h i s ?
Yes, she knew about i t .
Where d i d you s i t ?
— I sat i n front.
Koj twb zaum qhov twg lawm?
— Kuv twb zaum pern hauv n t e j
Which one d i d you p i c k ?
Koj twb x a i v yam twg lawm?
— Kuv twb x a i v yam no lawm.
—
I p i c k e d t h i s one.
Koj haus cov d e j twg torn qhov chaw
lorn zem?
— Kuv haus d e j kua qaub.
What d i d you d r i n k a t the p a r t y ?
—
I drank lemonade.
Koj t a u xa mus thaum twg?
— Kuv t a u xa tawm nog hmo.
When d i d you send i t ?
— I sent i t yesterday.
What d i d she d e c i d e t o do?
—
lawm.
Nws twb t x i a v t x i m s i a b ua d a b t s i
lawm?
— Nws twb t x i a v t x i m s i a b ua h a u j lwm thaum l u b c a i ] sov lawm.
She d e c i d e d t o g e t a summer
job.
Where d i d you l e a r n E n g l i s h ?
— I learned i t here, i n America.
Koj t a u kawm A s k i v qhov twg l o s ?
— Kuv t a u kawm A s k i v hauv Asmesl i v k a s no.
Did he u n d e r s t a n d i t ?
— He u n d e r s t o o d i t p e r f e c t l y .
— He d i d n ' t u n d e r s t a n d i t a t a l l .
— He u n d e r s t o o d some o f i t .
Nws puas t a u t o t a u b ?
— Nws t o t a u b zoo lawm.
— Nws t s i s t a u t o t a u b i b qho l i .
— Nws t o t a u b yam puav lawm.
How much money d i d he b o r r o w from
you?
— He borrowed t e n d o l l a r s from
me.
Nws t a u t x a i s n y i a j pes tsawg
ntawm k o j ?
— Nws t a u t x a i s kaum d a u s l a s ntawm
kuv.
Who d i d you p l a y c a r d s w i t h ?
— We p l a y e d c a r d s w i t h B i l l and
Nancy.
Neb nrog t u s neeg twg ua p h a i b ?
— Wb t a u nrog B i l l t h i a b Nancy
ua p h a i b .
Did
Koj puas t a u n t s i a z a j ntawd hauv
lub t h i s v i s ?
— Tau, t i a m s i s kuv n t s i a muaj l i
kaum t s i b f e e b .
—
you watch i t on TV?
Y e s , b u t I o n l y watched i t f o r
f i f t e e n minutes.
33
Doing Things
D i d you b r i n g your I d e n t i f i c a t i o n
Card (I.D. card)?
— Yes, I b r o u g h t a l l my p a p e r s
w i t h me.
K o j puas t a u nqa k o j daim ntawv
pov thawj nrog cev?
— Tau, kuv nqa t a s nrho kuv t e j
ntaub ntawv nrog kuv lawm.
How much money d i d you spend?
— I spent n e a r l y f i f t y d o l l a r s .
K o j s i v n y i a j t a s pes tsawg lawm?
— Kuv s i v t a s ze t s i b caug
d a u s l a s lawm.
D i d you t r y t o f i x i t ?
— I t r i e d , b u t I c o u l d not f i x i t .
K o j puas t a u s i m kho?
— Tau, kuv t a u sim lawm, t i a m s i s
kuv kho t s i s t a u .
D i d someone h e l p you do i t ?
— Yes, Mike h e l p e d me do i t .
Puas muaj t u s pab k o j ua?
— Muaj, Mike pab kuv ua lawm.
D i d you walk h e r e ?
— Y e s , I w a l k e d h e r e w i t h Howard
Chao.
K o j t u a j taw t u a j nov l o s ?
— Yog kawg, kuv nrog Howard Chao
t u a j taw t u a j nov.
34
UNIT 1 2
GOING PLACES
Going
around
i n the c i t y :
Where a r e you
—
I am g o i n g
—
I am g o i n g
—
I am g o i n g
—
I am g o i n g
—
I am g o i n g
Do
—
ZAJ 1 2
TAUG KEV MUS RAU QHOV UB QHOV NOV
Mus
going?
to the drugstore.
shopping.
t o work.
home.
f o r a walk.
n e i g hauv z o s :
Koj mus qhov twg?
—
Kuv mus torn l u b t s e v muag
—
Kuv mus kav khw.
—
Kuv mus ua haujlwm.
—
Kuv mus t s e v .
—
Kuv mus t a u g k e v .
you know how t o g e t t h e r e ?
Y e s , I do/No, I d o n ' t .
tshuaj.
K o j puas paub mus t o d ?
—
Paub, kuv p a u b / T s i s paub, kuv
t s i s paub.
E x c u s e me. What's t h e b e s t way t o
get t o t h i s address?
Thov t x i m . T x o j kev twg mus t a u
ntawm qhov chaw no yooj y i m t s h a j
plaws?
How a r e you g o i n g t h e r e ?
—
I am g o i n g t o t a k e a c a b
(taxi).
—
I am g o i n g by b u s .
Koj mus t o d l i c a s ?
—
Kuv yuav c a i j t s h e b t a v x i s mus
tod.
—
Kuv c a i j t s h e b n t i a v l o j mus.
—
I b t u g p h o o j ywg yuav xuas
t s h e b xa kuv mus.
—
I b t u g neeg yuav xa kuv mus
tod.
—
Kuv yuav mus taw.
—
A friend
will
g i v e me a
—
Someone w i l l
—
I am g o i n g
Is
—
i t f a r from h e r e ?
Y e s / N o / I d o n ' t know.
drive
ride.
me t h e r e .
t o walk.
Nyob puas nrug d e b ntawm no?
—
Nyob d e b / T s i s nyob deb/Kuv
t s i s paub.
How f a r i s i t from h e r e ?
—
I t i s o n l y t h r e e b l o c k s from
here.
—
I t i s a l o n g way from h e r e .
-- I t i s about f i f t y m i l e s from
here.
—
I t i s about an h o u r ' s d r i v e
from h e r e .
Nyob nrug hov deb ntawm no?
—
Nyob n r u g deb ntawm no peb koog
t s e v nkaus xwb.
—
Nyob nrug deb ntawm no h e e v .
—
Nyob nrug deb ntawm no t s i b
caug l a v k e v ( m a i s ) .
—
C a i j t s h e v mus l i i b t e e v .
(To a c a b d r i v e r : )
G r e y h o u n d Bus S t a t i o n ,
(Nrog t u s neeg t s a v t s h e b t a v x i s tham:)
Pab xa kuv mus t o d chaw t s h e b n t i a v
I03 G r e y h o u n d .
please.
35
Going P l a c e s
A r e you g o i n g by y o u r s e l f o r w i t h
someone?
— I am g o i n g w i t h someone.
K o j mus i b l e e g xwb l o s nrog t u s
neeg twg mus?
— Kuv nrog i b t u g neeg mus.
(To a p o l i c e o f f i c e r : )
O f f i c e r , I t h i n k I'm l o s t . What i s
t h e b e s t way t o g e t t o t h i s
address?
(Nrog t u s neeg ceev xwm tham:)
Yawg h l o b , kuv xav t i a s kuv yuam
kev lawm. T x o j kev twg mus t a u
ntawm qhov chaw no y o o j yim t s h a j
plaws?
I have a map.
Kuv muaj i b daim ntawv g h i a k e v .
I c o u l d not f i n d i t on t h i s
Kuv n r h i a v t s i s t a u hauv daim
ntawv q h i a kev no.
map.
What i s t h e a d d r e s s ?
Qhov chaw nyob yog
D i d you have t r o u b l e g e t t i n g h e r e ?
— No, your d i r e c t i o n s were v e r y
clear.
— No, I d i d n ' t have any t r o u b l e .
K o j t u a j qhov nov puas nyuab?
— T s i s nyuab, k o j q h i a t a u r a u
kuv zoo heev.
— T s i s nyuab, kuv t s i s muaj kev
nyuab s i a b d a b t s i .
— Kuv n t s h a i yuav nyuab t h i a b .
—
I am a f r a i d s o .
Can I g i v e you a r i d e
—
licas?
K o j puas xav kom kuv c o j k o j mus
qhov twg ?
— Xav yog t i a s t s i s nyob deb heev
ntawm k o j t x o j k e v .
somewhere?
I f i t ' s n o t t o o much o u t o f
y o u r way.
Thanks a l o t f o r t h e r i d e .
Ua t s a u g n t a u k o j pab xa k u v .
Goodbye.
S i b n t s i b dua.
(To a bus d r i v e r : )
(Nrog t u s neeg t s a v t s h e b n t i a v
l o j tham:)
Thov t x i m . Lub t s h e b n t a i v l o j no
puas mus torn p l a w v z o s ?
E x c u s e me.
downtown ?
I s t h i s bus g o i n g
What i s t h e f a r e , p l e a s e ?
N q i c a i j pes tsawg?
I would l i k e a t r a n s f e r , p l e a s e .
Kuv xav t a u daim ntawv h l o o v t s h e b .
I am g o i n g t o Macy's d e p a r t m e n t
s t o r e . Do I g e t o f f h e r e ?
Kuv yuav mus torn Macy l u b t s e v muag
khoom. Puas yog n q i s qhov nov?
(On t h e phone:)
C o u l d you send a cab t o 1824
(eighteen twenty-four) J e f f e r s o n
Street, please?
(Hu xov t o o j : )
K o j pab xa i b l u b t s h e b t a v x i s
t u a j ntawm 1824 t x o j kev J e f f e r s o n .
(To a p o l i c e o f f i c e r i n t h e s t r e e t : )
(Nrog t u s neeg ceev xwm tham ntawir
t x o j kev:)
Yawg h l o b , kuv xav t i a s kuv poob
zoo lawm. Thov k o j pab kuv puas
tau?
O f f i c e r , I b e l i e v e I'm l o s t .
you h e l p me?
Can
Traveling:
Taug k e v :
I am g o i n g t o C h i c a g o .
Kuv mus
How
K o j yuav mus l i c a s ?
— Kuv yuav c a i j dav h l a u / t s h e b
ciav hlau/tsheb ntiav l o j .
— Kuv nrog i b t u g p h o o j ywg c a i j
t s h e b mus.
— Kuv yuav t s a v t s h e b mus.
a r e you g o i n g ?
—
I am g o i n g by p l a n e / t r a i n / b u s .
—
I am r i d i n g w i t h a f r i e n d .
—
I am g o i n g t o d r i v e .
Chicago.
(Nyob torn l u b qhov r a i muag p i b : )
Kuv xav muas i b daim p i b mus
Chicago.
— Mus xwb l o s mus t h i a b r o v ?
( A t a t i c k e t window:)
I would l i k e a t i c k e t t o C h i c a g o ,
please.
— One way o r round t r i p ?
36
Going P l a c e s
What g a t e number, p l e a s e ?
— Gate number 5.
Lub qhov r o o j pes tsawg?
— Lub qhov r o o j t s h i b .
E x c u s e me. What t i m e i s t h e n e x t
bus t o B a l t i m o r e ?
Thov t x i m . Lwm l u b t s h e b n t i a v l o j
mus torn B a l t i m o r e yuav l o s thaum
tsawg t e e v ?
E x c u s e me. I s t h i s t h e r i g h t bus
for Baltimore?
Thov t x i m . Puas yog l u b t s h e b n t i a v
l o j mus torn B a l t i m o r e ?
E x c u s e me. What t i m e i s t h e n e x t
t r a i n t o New York C i t y ?
Thov t x i m . Lwm l u b t s h e b c i a v h l a u
mus New York yuav l o s thaum tsawg
teev?
E x c u s e me. when does F l i g h t
leave, please?
Thov t x i m . F i j 714 yuav tawm ya
thaum twg?
714
When does F l i g h t 329 from C h i c a g o
a r r i v e here?
F i j 329 tawm C h i c a g o l o s t x o g qhov
nov thaum twg?
I s F l i g h t 411 on t i m e ?
F i j 411 puas yuav l o s t x o g raws
sijhawm?
Do you have any luggage t o c h e c k ?
K o j puas muaj hnab yuav tshawb
xyuas?
— Muaj, kuv muaj ob l u b hnab.
—
Y e s , I have two b a g s .
(On t h e bus:)
E x c u s e me. When do we g e t t o
Sacramento?
(Hauv l u b t s h e b n t i a v l o j : )
Thov t x i m . Thaum twg peb mam
t x o g Sacramento?
(On t h e t r a i n : )
Which way i s t h e d i n i n g
(Hauv l u b t s h e b c i a v h l a u : )
T x o j kev twg mus torn l u b t s h e b
muaj zaub nov n o j ?
car?
mus
Where i s t h e r e s t r o o m ?
Chav tawm r o o j nyob qhov twg?
(At the r a i l r o a d s t a t i o n : )
E x c u s e me. Where i s t h e l o c k e r
room?
(Tom chaw n r e s t s h e b c i a v h l a u : )
Thov t x i m . Chav r a u khoom nyob
qhov twg?
Where can I c h e c k t h i s bag?
Kuv yuav c o j l u b hnab no mus
tshawb xyuas t a u qhov twg?
Where i s t h e baggage c h e c k o u t ?
Qhov chaw mus muab hnab nyob qhov
twg?
(To a p o r t e r : )
(Nrog t u s neeg nqa hnab tham:)
K o j pab nqa cov hnab no puas t a u ?
C o u l d you h e l p me w i t h t h e baggage?
Chaw tawm nyob qhov twg?
Which way i s t h e e x i t ?
U s e f u l Terms
(Cov Lo Lus Yuav Tau S i v ) :
taxi/cab/
taxicab
bus
tsheb tav x i s
motorcycle
t s h e b maus t a u s
bus s t o p
chaw t o s t s h e b
ntiav l o j
bus
chaw nres t s h e b
ntiav l o j
tsheb ntiav l o j
train
tsheb ciav
airplane/plane
dav h l a u
boat
nko j
car/automobile
tsheb
bicycle
tshev
zab
hlau
station
railroad
station
tuam/nees
37
chaw n r t s t-heb
ciav hlau
airport
t s h a v dav h l a u
street/road
kev
Going P l a c e s
avenue/boulevard/highway
kev l o j
lane/court/place
kab kev
freeway/expressway
kev k h i a v
l a j kab raws
kev l o j
turnpike
ntawv q h i a kev
kev tawm mus
taug kev
arrivals
kev
w a i t i n g room
chav zaum t o s
information
booth
l o s txog
chav nug xov
pib
ticket
one
ceev
map
departures
way t i c k e t
baggage
hnab nqa t a u g
kev
p i b mus xwb
roundtrip
ticket
p i b mus t h i a b
los
passenger
neeg c a i j
dav h l a u
gate
qhov r o o j nkag
conductor
neeg xyuas p i b
platform
chaw t i a j n r e s
tos tsheb
schedule
sijhawm c a i s c i a
tsheb/
More U s e f u l Terms (Lo Puav L u s Yuav Tau S i v N t x i v ) :
I m m i g r a t i o n and
Naturalization
S e r v i c e (INS)
chaw s a i b xyuas
neeg nkag t e b
chaws t h i a b
h l o o v h a i v neeg
airline
office
airport
t s h a v dav h l a u
employment
office
tsev nrhiav
haujlwm
bank
tsev c i a nyiaj
hotel
unemployment
office
t s e v s a i b xyuas
neeg poob h a u j lwm
t s e v n t i a v pw
(hom l o j )
motel
t s e v n t i a v pw
(hom me)
drugstore
t s e v muag t s h u a j
department s t o r e
t s e v l o j muag
khoom s i v
movie
t s e v n t s i a yeeb
yam
city
hall
police
ticket
t s e v kab xwm muag
p i b dav h l a u
t s e v kab xwm z o s
station
sheriff's
office
real estate
office
t s e v k a v xwm
t s e v k a v xwm
hauv z o s
t s e v kab xwm
muag v a j t s e
l i a j av
theater
d r i v e - i n movie
chaw zaum hauv
t s h e b n t s i a yeeb
yam
school
t s e v kawm ntawv
elementary
school
t s e v kawm ntawv
theem p i b
f i v e and t e n
store
npe t s e v muag
khoom
secondary
school
t s e v kawm ntawv
theem nrab
hardware s t o r e
t s e v muag khoom
kho v a j t s e
bookstore
t s e v muag ntawv
nyeem
public
t s e v khaws-qiv
ntawv nyeem
church
tsev teev
hospital
t s e v kho mob
post
t s e v xa ntawv
office
ntuj
library
Western Union
office
t s e v xa xov n t a u s
Western U n i o n
gas
railroad
chaw n r e s t s h e b
ciav hlau
garage
chaw r a u t s h e b
laundry '
t s e v ntxhua
khaub ncaws
bus
station
station
chaw n r e s t s h e b
ntiaj l o j
38
station
chaw muag r o j
tsheb
Going P l a c e s
laundromat
tsev t s o npib
n t x h u a khaub
ncaws
S a l v a t i o n Army
store
t s e v muag khoom
luag c o j t u a j
pub
dry
t s e v ntxhua
khaub ncaws
qhuav
Goodwill I n dustries store
t s e v muag khoom
qub
t s e v xaws
khaub ncaws
grocery
t s e v muag khoom
no j
cleaner
sewing
shop
supermarket
t s e v khw l o j
muag khoom n o j
t s e v kho t s h u a b
h l u a v taws xob
restaurant
t s e v muag zaub
mov s i a v
t s e v muag r o o j
tog
cafeteria
t s e v haus kav
fes
t s e v muag khoom
qub
delicatessen
t s e v muag zaub
mov s i a v
shoe r e p a i r shop
t s e v kho khau
appliance repair
shop
furniture
thrift
store
shop
store
Chinatown
39
zos Suav
UNIT 13
CONVEYING INFORMATION
ZAJ 13
KEV NUG KOM PAUB
The t e l e p h o n e :
Xov
Excuse me. I t t h e r e a p u b l i c
t e l e p h o n e near h e r e ?
Thov t x i m . Puas muaj xov t o o j t s o
n p i b nyob ze ntawm no?
May I use your
Kuv thov s i v k o j l u b xov t o o j
puas t a u ?
— Tau kawg. Y i j meem s i v .
—
phone?
P l e a s e do.
What i s your t e l e p h o n e number?
—
K o j t u s n a j npawb xov t o o j yog
pes tsawg?
— Kuv t u s n a j npawb xov t o o j yog
362-7089 .
My t e l e p h o n e number i s 362-7089.
What i s t h e a r e a code?
—
tooj:
Koj t u s n a j npawb cheeb tsam yog
pes tsawg?
— Tus n a j npawb cheeb tsam yog 202
The a r e a code i s 202.
What i s t h e t e l e p h o n e number t h e r e ?
Tus n a j npawb xov t o o j ntawm ko
yog pes tsawg?
Do you have h i s t e l e p h o n e number?
K o j puas muaj nws t u s n a j npawb
xov t o o j ?
( R e f e r r i n g t o a telephone d i r e c tory:)
E x c u s e me. I am h a v i n g t r o u b l e
f i n d i n g t h e t e l e p h o n e number o f a
f r i e n d i n h e r e . C o u l d you h e l p me?
( H a i s t x o g kev s i v phau ntawv
n r h i a v xov t o o j : )
Thov t x i m . Kuv t s i s paub n r h i a v
i b t u g phooj ywg t u s n a j npawb
xov t o o j hauv nov. K o j pab kuv
puas t a u ?
H e l l o . I would l i k e t o speak t o
Mr. S m i t h , p l e a s e .
H e s l a u s . Kuv xav thov nrog yawg
h l o b Smith tham.
P l e a s e t e l l him t h a t Mr. An c a l l e d .
Thank y o u .
Pab h a i s r a u nws t i a s An hu t u a j .
Ua t s a u g .
P l e a s e ask h i m t o c a l l me a t
362-4981.
Pab h a i s kom nws hu r a u kuv ntawm
362-4981.
I s t h i s your home phone number?
Nov puas yog k o j t u s n a j npawb
xov t o o j torn t s e v ?
40
Conveying
Information
I s t h i s y o u r o f f i c e phone number?
Nov puas yog k o j t u s n a j npawb xov
t o o j torn chaw haujlwm?
O p e r a t o r , I am l o o k i n g
b e r o f Mr. Yang Toua.
Tus t x u a s xov t o o j , kuv xav t a u Y a j
Tuam t u s n a j npawb xov t o o j .
f o r t h e num-
H i s f a m i l y name i s Yang, s p e l l e d
Y-A-N-G. H i s g i v e n name i s Toua,
s p e l l e d T-O-U-A.
Nws l u b xeem yog Yang, h a i s i b tug
z u j zus yog Y-A-N-G. Nws l u b npe yog
Toua, h a i s i b t u g z u j zus yog
T-O-U-A.
O p e r a t o r , I would l i k e t o make a
long d i s t a n c e c a l l t o Harrisburg,
Pennsylvania.
Tus t x u a s xov t o o j , kuv xav hu mus
deb lawm torn H a r r i s b u r g nyob Pennsylvania .
The p e r s o n I am c a l l i n g i s
Tus neeg kuv hu yog
H i s number i s
Nws t u s n a j npawb xov t o o j yog
My name i s
Kuv l u b npe yog
This
i s a person-to-person
call.
This
is a station-to-station
This
is a collect
Nov yog xov t o o j mus deb r a u i b t u g
neeg nkaus xwb.
call.
Nov yog xov t o o j mus deb r a u t u s
neeg twg.
call.
Nov yog xov t o o j mus deb r a u t u s
t x a i s them.
I'm s o r r y . I t h i n k I've g o t t h e
wrong number.
Thov t x i m . Zoo l i kuv hu yuam kev
lawm.
I'm s o r r y . T h e r e ' s no one h e r e by
t h a t name. I t h i n k you've g o t t h e
wrong number.
Tu s i a b n t a u . Ts i s muaj i b t u g neeg
ntawm no hu l i ntawd. Tejzaum k o j
hu yuam kev lawm.
The l i n e i s b u s y .
Xov t o o j tseem t s i s t a u khoom.
No one answered.
T s i s muaj i b t u g neeg t e b l i .
The Western U n i o n o f f i c e ;
Tsev xov t o o j c u a W e s t e r n U n i o n ;
Where i s t h e n e a r e s t
office?
Lub t s e v xov t o o j cua ze t s h a j
plaws nyob qhov twg?
Western U n i o n
I would l i k e t o send a t e l e g r a m t o
, please.
Kuv xav thov xa i b t s a b xov t o o j
cua mus r a u
I would l i k e t o send a t e l e g r a m t o
by t h e l e a s t e x p e n s i v e
way p o s s i b l e .
Kuv xav thov xa i b t s a b xov t o o j
cua ua p h e e j y i g t s h a j plaws mus
rau
What i s t h e minimum c h a r g e ?
N q i xa tsawg kawg nkaus yog npaum
licas?
What i s t h e minimum c h a r g e f o r a
night l e t t e r ?
N q i xa i b t s a b xov t o o j c u a hmo
n t u j tsawg kawg nkaus yog npaum
licas?
This
Nov yog z a j l u s xov t o o j c u a .
i s the t e x t o f the telegram.
Kuv yuav t a u them pes tsawg?
How much would I have t o pay?
How
long w i l l
i t take to get
Hov n t e v l i t s a b xov t o o j cua t h i a j
yuav t x o g t o d ?
there?
41
Conveying
The p o s t
Is
Information
office;
there a post o f f i c e
Tsev xa ntawv;
Puas muaj i b l u b t s e v xa ntawv
nyob ze ntawm no?
near h e r e ?
Where i s t h e n e a r e s t p o s t
How much p o s t a g e does t h i s
need, p l e a s e ?
I would l i k e t o send t h i s
Special Delivery.
Lub t s e v xa ntawv ze t s h a j plaws
nyob qhov twg ?
office?
letter
letter
Yuav t a u l o n q i xa pes tsawg r a u
t s a b ntawv no?
Kuv xav xa t s a b ntawv no mus kom
t x o g s a i t s i s h a i s hnub twg.
by
I would
t h i s by
l i k e t o send
Registered Mail.
Kuv xav xa t s a b ntawv no mus kom
t s i s pub p i o j .
I, would l i k e t o
send t h i s
to
.
Kuv xav xa pob khoom no mus r a u
package
I would l i k e t o
have f i v e a i r
letters.
Kuv xav muas t s i b daim ntawv xa
nruab n t u g .
I would l i k e t o have a book o f
18-cent stamps, p l e a s e .
Kuv xav t a u i b phau n q i xa 18 x e e .
Do I need more p o s t a g e on
letter?
Kuv puas yuav t a u l o n q i xa n t x i v
r a u t s a b ntawv no?
this
I would l i k e t o buy a money o r d e r
for f i f t y d o l l a r s , please.
Kuv xav muas i b d a i g ntawv n y i a j
t s i b caug d a u s l a s .
How much does i t c o s t by r e g u l a r
mail/airmail?
Xa i b t s a b ntawv t s i s maj/mus nruab
n t u g yuav raug n y i a j npaum l i c a s ?
42
UNIT 14
HEALTH
ZA J 14
KEV NOJ ZOO NYOB HU
I want t o see a d o c t o r .
Kuv xav mus cuag i b t u g kws
I want t o go t o t h e h o s p i t a l .
Kuv xav mus
©an you c a l l an ambulance f o r me?
Koj pab hu l u b t s h e b t h a u j neeg
mob r a u kuv puas t a u ?
(On t h e
(Hu xov t o o j r a u t u s t x u a s xov
tooj:)
Tus t x u a s xov t o o j , nov yog muaj
neeg mob l o j . Thov k o j pab kuv
puas t a u ?
telephone:)
Operator, t h i s i s a medical
gency. Can you h e l p me?
emer-
torn l u b t s e v kho
tshuaj
mob.
A r e you a l r i g h t ?
— I d o n ' t know. I t h i n k I s p r a i n e d
my a n k l e .
Koj puas ua l i c a s ?
— Kuv xav t i a s kuv l u b pob taws
q i s lawm.
Are you h u r t ?
— No, I am a l r i g h t . Thank you.
Koj puas mob?
— T s i s mob, kuv t s i s ua l i c a s
Ua t s a u g .
(On t h e phone:)
I would l i k e t o make an a p p o i n t m e n t
w i t h Doctor C l a r k , p l e a s e .
(Hu xov t o o j : )
Kuv xav teem c a i j t u a j n t s i b t u s
kws t s h u a j C l a r k .
(To a f r i e n d : )
I need t o see a d o c t o r . Can you
recommend one?
(Nrog phooj ywg tham:)
Kuv xav mus cuag i b t u g kws t s h u a j
Koj pab q h i a i b t u g r a u kuv puas
tau?
What seems t o be t h e t r o u b l e ?
— I have a p a i n r i g h t h e r e , d o c t o r .
— I have a p a i n i n my l e g / s t o m a c h /
chest.
Koj mob qhov twg?
— Kuv mob ntawm no.
— Kuv mob ceg/mob plab/mob hauv
siab.
How
—
—
—
—
—
do you f e e l ?
Not v e r y w e l l , d o c t o r .
I have a f e v e r .
I have a bad cough.
I feel tired.
I don't s l e e p too w e l l .
—
I have no a p p e t i t e .
Koj puas zoo me n t s i s ?
— T s i s t a u zoo pes tsawg.
— Kuv ua daus no.
— Kuv hnoos heev.
— Kuv t s i s muaj z o g .
— Kuv pw t s i s t s a u g zog zoo pes
tsawg.
— Kuv t s i s qab l o .
43
li.
Health
Have you e v e r had t h i s b e f o r e ?
— No, I have never had t h i s
oefore.
K o j puas t a u ua l i no dua?
— T s i s t a u , kuv t s i s t a u ua i b
zaug l i no l o s dua.
How l o n g have you had t h i s ?
— I have been l i k e t h i s f o r two
days.
Koj ua l i no l o s hov ntev lawm?
— Kuv ua l i no l o s t a u ob hnub
lawm.
A r e you t a k i n g any m e d i c i n e
— No, I am n o t .
Koj puas t a u n o j i b yam t s h u a j l i ?
— Kuv t s i s t a u .
Do you have h e a l t h
— Y e s , I do.
— No, I d o n ' t .
Is
for i t ?
insurance?
K o j puas muaj n q i them kev kho mob?
— Muaj, kuv muaj.
— T s i s muaj, kuv t s i s muaj.
i t serious, doctor?
Puas yog mob
loj?
Do I have t o s t a y home from work?
Kuv puas yuav t a u nyob so torn t s e v ?
About how l o n g w i l l
i n bed?
Kuv yuav t a u pw saurn t x a j hov
li?
I have t o s t a y
ntev
Do I need a s p e c i a l d i e t ?
Kuv puas yuav t a u c a i v t e j horn zaub
mov d a b t s i ?
Do I have t o come back and see you
again, doctor?
Kuv puas yuav t a u r o v qab t u a j
n t s i b k o j dua lawm?
*Do you u n d e r s t a n d
on t h e l a b e l ?
K o j puas t o t a u b r a u cov l u s q h i a
nyob ntawm daim ntawv l o ntawm
lub fwj?
— T o t a u b , t i a m s i s kuv mam nug i b
t u g phooj ywg kom q h i a dua.
—
the i n s t r u c t i o n s
Y e s , I do, b u t I w i l l
f r i e n d t o make s u r e .
ask a
• T h a t ' s a good i d e a . You have t o
be c a r e f u l w i t h m e d i c i n e s .
Koj xav t a u zoo kawg. Yuav tsum
ceev f a j r a u t e j t s h u a j .
(To a
Do you have a n y t h i n g
f o r a cough?
(Nrog t u s neeg muag t s h u a j / t o v
t s h u a j tham:)
K o j puas muaj t s h u a j hnoos?
Do you have a n y t h i n g
throat?
f o r a sore
K o j puas muaj t s h u a j mob
druggist/pharmacist:)
qa?
I would l i k e a r e c e i p t f o r i t ,
please.
Kuv xav t a u daim ntawv muag.
Do you need a p r e s c r i p t i o n f o r
this?
K o j puas xav t a u daim ntawv muas
t s h u a j r a u cov t s h u a j no?
Is there a drugstore/pharmacy
near here?
Puas muaj l u b tsev/chaw muag t s h u a j
nyob ze ntawm no?
k
For understanding
o n l y / s i v e i a r a u kom t o t a u b nkaus xwb.
Common H e a l t h Problems (Lus H a i s Txog Teeb Meem Kev Mob Nkees)
pain
mob
constipation
cem quav
common c o l d
ua daus no
malaria
ua npaws
headache
mob
taub hau
arthritis
mob raws pob
txha
stomachache
mob
piab
asthma
toothache
mob
hniav
mob ua pa
nto
flu
ua daus no l o s
kua ntswg
diarrhea
mob
44
tsis
zawv p i a b
H e a l t h ...
stroke, heart
attack
plawv t s i s d h i a
zoo
allergy
t s i s haum
ulcer
k i a v t x h a b nyob
hauv p l a b hnyuv
Names o f Some P a r t s o f t h e Body ( L u s H a i s Txog Neeg LubC e v ) :
head
taub hau
ears
neck
caj
nose
qhov ntswg
shoulder
xwb pwg
mouth
qhov n c a u j
arm
caj
teeth
hniav
dab
npab
pob
ntseg
hand
txhais tes
tongue
nplaig
finger
ntiv tes
hair
p l a u b hau
chest
hauv s i a b
skin
tawv n q a i j
abdomen
p l a b mog
bone
pob
back
nruab qaum
blood
ntshav
leg
sab c e g
intestines
nyhuv
foot
t x h a i s ko taw
liver
siab
toe
n t i v taw xoo
lungs
ntsws
face
n t s e j muag
stomach
plab
eyes
qhov muag
bladder
lub
Names o f Some U s e f u l M e d i c a l S p e c i a l i s t s
Kho Mob):
zais z i s
( L u s H a i s Txog T e j Cov Neeg
physician/doctor
kws
gynecologist
neeg kho p o j niam cov kab mob
obstetrician
neeg kho p o j niam t h i a b menyuam
surgeon
kws p h a i s
tshuaj
neeg
pharmacist/druggist
kws t o v t s h u a j
dentist
kws kho h n i a v
pediatrician
neeg kho menyuam yaus
ophthalmologist
kws kho qhov muag
cardiologist
kws kho plawv
psychologist
kws paub t x o g s i a b neeg
45
txha
UNIT 15
FOOD
ZA J 15
ZAUB MOV
I am h u n g r y .
Kuv t s h a i b p l a b .
Are you h u n g r y ?
— No, I am not h u n g r y .
Koj puas t s h a i b p l a b ?
— T s i s t s h a i b , kuv t s i s t s h a i b
plab.
Is
Puas muaj t s e v muag zaub mov n o j
nyob ze ntawm no?
t h e r e a r e s t a u r a n t around h e r e ?
T h i s food i s d e l i c i o u s 1
Cov zaub mov no qab kawgl
Do you l i k e i t ?
— Yes, i t ' s v e r y good. I l i k e i t
v e r y much.
— I t ' s O.K.
— I'm s o r r y , I c a n ' t e a t i t . I'm
not used t o i t .
Koj puas nyiam cov nov?
— Nyiam, cov nov qab kawg. Kuv
nyiam cov nov heev.
— Noj nyog.
— Tus s i a b n t a u , kuv n o j t s i s t a u s
cov nov. Kuv t s i s t a u n o j dua.
P l e a s e have some more.
— No, thank you. I've had
enough.
Noj dua n t x i v .
— Tau lawm, ua t s a u g . Kuv t s a u
lawm.
Would you l i k e s o m e t h i n g t o e a t ?
— No, thank you. I've a l r e a d y
eaten.
Koj puas xav n o j d a b t s i ?
— Tau lawm, ua t s a u g . Kuv twb
n o j lawm.
Would you c a r e f o r s o m e t h i n g t o
drink?
— May I have a g l a s s o f o r a n g e
juice?
K o j xav haus d a b t s i ?
How
Yuav me n t s i s cawv n t s i m w h i s k e y
yom?
— Tau lawm, ua t s a u g n t a u . Kuv
t s i s haus.
—
—
about a w h i s k e y and soda?
No, t h a n k s .
I don't d r i n k .
Kuv thov i b khob d e j t x i v kab
ntxwv?
Have you had b r e a k f a s t y e t ?
— Y e s , I have.
Koj puas t a u n o j t s h a i s ?
— Tau, kuv twb noj" lawm.
Have you had l u n c h y e t ?
— No, I h a v e n ' t .
K o j puas t a u n o j s u s ?
— T s i s t a u , kuv tseem t s i s t a u n o j .
Have you had d i n n e r
Koj puas t a u n o j hmo?
yet?
46
Food
I s t h e r e a C h i n e s e r e s t a u r a n t near
here?
Puas muaj t s e v muag zaub mov Suav
nyob ze ntawm no?
Would you l i k e a cup o f t e a ?
— Y e s , thank you.
Koj puas xav haus i b khob d e ] c e s ;
— Xav, ua t s a u g .
With or without sugar?
Rau piam thav l o s t s i s r a u ?
— T s i s r a u piam t h a j .
—
Without sugar.
At
a lunch counter:
Tom l u b roo j muag s u :
Kuv xav tau
I'd l i k e a cup o f h o t t e a .
I'd l i k e a ham sandwich and a
glass of milk.
I'll
—
—
i b khob d e j c e s .
Kuv xav tau i b daim mov c i r a u
n q a i j t h i a b i b khob mis nyu j .
Kuv xav tau ob lub qe t h i a b daim
mov c i .
— K o j nyiam kom ua qe l i c a s ?
— Kuv xav t a u qe h l a b de 3 kub/qe
t s o o rau ro; t h i a b mis/qe n t h e e .
have two eggs and t o a s t .
How would you l i k e your eggs?
I would l i k e them s o f t - b o i l e d /
scrambled/fried.
I would l i k e a s m a l l Coke.
Kuv xav tau
i b khob Pev x i j me.
I want a bowl o f c h i c k e n soup.
Kuv xav tau
i b n t i g q a i b hau.
I want a hamburger.
Kuv xav tau
i b lub
mov c i r a u n q a i j
I want a c h e e s e b u r g e r .
Kuv xav tau i b lub
n t x u a g r o j khov.
mov c i r a u n q a i j
G i v e me two scoops o f i c e cream.
Muab ob daim mis khov r a u kuv.
I want v a n i l l a / c h o c o l a t e / s t r a w berry.
Kuv xav t a u mis khov vas n i l a s /
saus kaus l a s / t x i v pos.
Would you l i k e some d e s s e r t ?
— Y e s . I would l i k e some r i c e
pudding.
Koj puas n o j khoom gab z i b ?
— N o j . Kuv xav t a u me n t s i s p a j
npleg k i b .
Where do I pay?
— Pay a t t h e c a s h i e r .
Kuv yuav mus them nyob qhov twg?
— Them torn l u b r o o j khaws n y i a j .
Yam yuav t a u paub:
Nyob A s m e s l i v k a s t e b , hauv cov t s e v muag zaub mov n o j , raws l u a g kev c a i ,
thaum n o j mov t a s , ua ntev yuav tawm l o s mus, yuav t a u t s o me n t s i s n y i a j
pub r a u t u s nqa t h i a b t x h a b zaub mov. Cov n y i a j pub no yuav nyob ntawm
10 r a u 15% ntawm cov n q i zaub mov.
COMMON FOODS (ZAUB MOV)
Meats
Vegetables
Zaub
beef
n q h a i ; nyug
cabbage
zaub qhwv
pork
n q a i j npuas
cauliflower
zaub paj
chicken
nqaij qaib
Chinese
zaub qhwv Suav
lamb
nqai j yaj
mustard g r e e n s
zaub n t s u a b
veal
n q a i j menyuam
nyuj
lettuce
zaub xas l a v
leek
zaub zoc
duck
n q a i j OS
carrot
turkey
n q a i j q a i b cov
txwv
zaub ntug hauv
paus
47
cabbage
I i dos
Food
asparagus
zaub qhwv qws
garlic
bamboo s h o o t s
ntsuag
bean s p r o u t s
kaus taum
xyoob
b l a c k pepper
fwj
mushroom
nceb
salt
ntsev
radish
zaub ntug hauv
paus k h e e j
red
cucumber
dib
tomato
txiv
beet
zaub ntug hauv
paus l i a b
eggplant
txiv
g r e e n pepper
kua t x o b n t s u a b
string
beans
pepper
kua t x o b
liab
txob
sugar
piam t h a j
citronella
txiv
lemon
t x i v qaub
nos)
(moj
lime
t x i v qaub
ntsuab
ginger
qhiav
lws l i a b
duaj
lws n t e v
cinnamon
i b yam xyab t x o b
Fruits
T x i v Ntoo
taum n t e v
apple
t x i v ev paum
t x i v laum huab
xeeb
orange
t x i v kab ntxwv
l i m a beans
kaus taum
tangerine
t x i v kab ntxwv
hom l o j
corn
pob kws
banana
txiv
tsawb
pumpkin
t a u b dag
peach
txiv
duaj
pear
t x i v moj coos
peas
bitter
melon
dib
txaig
potatoes
qos y a j ywm
sweet p o t a t o e s
qos y a j ywm
zib
Seafood
N q a i j Hauv Dej
H i a v Txwv
fish
ntses
shrimp
plum
t x i v moj
cantaloupe
dib
txaig
honeydew melon
dib
pag qab z i b
watermelon
dib
dej
grape
t x i v quav ntswg
nyoos
raisin
' t x i v quav ntswg
qhuav
cws
crab
roob r i s
lobster
cws hom l o j
trout
ntses dej tsuag
codfish
n t s e s pas t h u s
sardine
n t s e s xas d i s
tuna
n t s e s pas t h u s
hom l o j
fish
S p i c e s and
Seasonings
T x u j Lom
Zaub)
mab
qab
grapefruit
t x i v kab ntxwv
qaub
C e r e a l s and
Grains
Txhuv K i b - c i
T h i a b Noob
rice
txhuv
glutinous rice
("sticky rice")
mov
nplaum
corn
pob
kws
(Rau
zaub txhwb
soybean
taum pauv
onion
dos
sesame
noob hnav
green onion
dos
peanut
t x i v laum huab
xeeb
Chinese
parsley
ntsuab
48
Food
Yam yuav t a u paub:
Hauv A s m e s l i v k a s t e b , i b k i s l a u s l o s i b phaus n q a i j yuav p h e e j y i g l o s
kirn nyob ntawm horn n q a i j t h i a b t h o o j n q a i j . "Horn n q a i j " yog horn phem l o s
zoo. "Thooj n q a i j " yog t x i a v ntawm qhov twg l o s .
N q i t x i v n t o o t h i a b zaub kirn t h i a b p h e e j y i g nyob ntawm l u b c a i j c o g .
Yog mus yuav thaum l u b c a i j ua zaub t h i a b c a i j t x i v n t o o s i a v , cov n q i
yuav p h e e j y i g me n t s i s . T s i s t a s l i ntawd, koos poos t x i v t h i a b zaub
yuav p h e e j y i g dua cov l u a g mus de torn t e b , v a j l o s . Cov t s e v muag cov
khoom ntawd hu ua t s e v khw l o j ( S u p e r m a r k e t s ) . T e j hnub l u a g yuav muag
khoom l u v n q i hu ( S a l e I t e m s ) . Ua n t e j yuav muaj muag khoom l u v n q i , l u a g
yuav t s h a j xo tawm r a u hauv cov xov xwm.
49
UNIT 16
CLOTHING
Buying
ZAJ 16
KHAUB NCAWS
clothes:
Muas khaub ncaws:
May I h e l p you?
— I would l i k e t o buy a s p o r t
shirt.
— I would l i k e t o buy a b l o u s e .
Kuv pab k o j puas t a u ?
— Kuv xav muas i b l u b t s h o k i s l a s .
What's y o u r s i z e ?
— I am s o r r y , I d o n ' t know my
size.
K o j hnav t s h o n a j npawb pes tsawg?
— Tu s i a b n t a u , kuv t s i s paub kuv
t u s n a j npawb t s h o .
Can you t a k e my measurements?
K o j pab n t s u a s kuv puas t a u ?
Can I t r y i t on?
Kuv t h o v s i m puas t a u ?
Where c a n I t r y t h i s on?
Kuv yuav mus s i m t a u nyob qhov twg?
It
Lub no l o j hwv.
i s too large.
—
Kuv xav muas i b l u b t s h o t e s
ntev.
Do you have s m a l l e r s i z e s ?
K o j puas muaj cov me me
It
Lub no me hwv.
i s too small.
Do you have l a r g e r
It
sizes?
i s too t i g h t a t the waist.
ntsis?
K o j puas muaj cov l o j me n t s i s ?
Ceev ntawm duav heev.
The s l e e v e s a r e t o o l o n g .
Tes n t e v hwv.
Do you do a l t e r a t i o n s ?
K o j puas t x i a v t h i a b kho?
Do you c h a r g e e x t r a f o r a l t e r a tions?
K o j puas xam n q i kho n t x i v ?
When w i l l
Thaum twg t h i a j yuav t a u ?
i t be r e a d y ?
T h i s s i z e f i t s me O.K.
(well).
Tus n a j npawb no t a b tom haum k u v .
Does t h i s have t o be d r y c l e a n e d ?
Lub no puas yog yuav tsum n t x h u a
qhuav?
Can you l a u n d e r t h i s a t home?
K o j n t x h u a l u b no tom t s e v puas t a u ?
Clothing
Does t h i s have t o be hand-washed?
Lub no puas yog yuav tsum xuas t e s
ntxhua?
Is t h i s machine-washable?
Lub no n t x h u a hauv t s h u a b puas t a u ?
Does t h i s have t o be i r o n e d ?
Lub no puas yog yuav tsum luam
(thaum n t x h u a t a s ) ?
This i s too expensive.
Lub no k i m heev.
I would l i k e s o m e t h i n g c h e a p e r .
Kuv xav t a u t e j hom p h e e j y i g d u a .
T h i s i s a l i t t l e t o o f a n c y f o r me.
Lub no z o o r a u kuv me n t s i s lawm.
I s t h i s on s a l e ?
Lub no puas yog muag l u v n q i ?
What was t h e r e g u l a r p r i c e ?
Tus n q i t s i s l u v yog pes tsawg?
SOME ITEMS OF CLOTHING (KHAUB NCAWS HOM PUAV):
Men's C l o t h i n g
Khaub Ncaws T x i v
Nee j
scarf
phuam kauv c a j
dab
suit
cev r i s t s h o l o j
jeans
r i s ntaub txhav
coat
tsho tshooj ntev
sab nraud
jacket
t s h o tawv t i j no
work c l o t h e s
trousers/pants
r i s hnav
r i s t s h o ua
haujlwm
dress
shirt
t s h o ua zam
Women's
Clothing
Khaub Ncaws P o j
Niam
sport
shirt
t s h o hnav ua s i
dress
ris
tie
bow t i e
underwear
T-shirt
ntaub vas c a j
dab t s h o s
tsho
blouse
t s h o hnav t u a j
sab nraud
qhov r h a i s ntawm
t x o j ntaub vas
c a j dab
skirt
tiab
suit
r i s tsho l o j
r i s tsho sab
hauv
pantsuit
cev r i s t s h o
loj
t s h o s a b hauv
( t s h o t i j kauv)
underwear
r i s t s h o hauv
qab
panties
r i s hauv qab
undershorts
r i s hauv qab
briefs
r i s c e g l u v hauv
qab
bra
k h i a b mis
pajamas
r i s t s h o hnav
pw
slip
t i a b / r i s hauv
qab
Bermuda s h o r t s
r i s ceg l u v
s t o c k i n g s (hose)
vuam txwv n t e v
bathrobe
t s h o hnav npog
cev
pantyhose
vuam txwv l o o j
t x o g pern duav
socks
thorn khwm
jeans
r i s ntaub txhav
sweater
tsho ntaub t i v
no
raincoat
t s h o t i v nag
overcoat
t s h o t i v no
51
nightgown
t i a b hnav pw
housecoat
t s h o hnav nyob
hauv t s e v
pajamas
r i s t s h o hnav
pw
Clothing
Footwear
Horn S i v Rau Ko
Taw
umbrella
kaus t i v
tshav-nag
shoes
khau
sun
tsom qhov muag
t h i a v hnub
socks
thorn khwm
stockings
thorn khwm npog
hauv caug
d r e s s shoes
khau ua zam
work shoes
khau r a u mus
haujlwm
t e n n i s shoes
khau n t a u s pob
sneakers
khau n t a u b
slippers/
sandals
khau k h i a b
boots
khau l o o j
hlaub
glasses
belt
s i v tawv
wallet
hnab tawv me
( t x i v neej l i )
cuff
cov menyuam
khawm n t s i a t e s
tsho
tie
links
clip
qhov khawm n t a u b
kauv c a j dab
handkerchief
phuam so ntswg
purse
hnab tawv p o j
niam
jewelry
nyiaj-kub
plab
overshoes
khau sab n r a u d
ring
nphlaib
Other Personal
Items
Lwm Horn Khoom
S i v Rau Yus
necklace
sawv c a j dab
bracelet
hlua tes
hat
kos
chain
cap
kos mom
pliaj
h l u a c a j dab
hlua tes
earrings
qhws n t s e j
watch
lub teev c o j
diaper
n t a u b ceev z i s
glasses
tsom i a v qhov
muag
suitcase
thawv r a u khaub
ncaws
mom
caws
Yam yuav t a u paub;
Cov khaub ncaws xws l i pam vov, t o g hauv ncoo n t a u b puas chaw, t e j zaum
l u a g yuav muaj muag l u v n q i n t x i a s sawv daws hauv t e j khw l o j . Lub c a i j
yuav muaj muag l u v n q i , l u a g yuav t s h a j xo q h i a tawm r a u hauv xov xwm
hauv z o s .
Washing c l o t h e s :
Kev n t x h u a khaub ncaws:
(At the dry c l e a n e r ' s : )
(Nyob torn l u b t s e v n t x h u a khaub
ncaws qhuav:)
Kuv xav muab cov nov n t x h u a qhuav.
I would l i k e t o have
dry cleaned.
this
No s t a r c h on t h e s h i r t s ,
please.
Txhob muab hmoov n t x h u a r a u cov
t s h o no.
I would l i k e t o have i t F r i d a y
afternoon. I s that possible?
Kuv xav t a u cov nov hnub t s i b
thaum hnub q a i j . Puas yuav t a u ?
When w i l l
Thaum twg cov nov mam
i t be r e a d y ?
tiav?
I s t h e r e a laundromat around h e r e ?
Puas muaj t s e v n t x h u a khaub ncaws
nyob ze ntawm no?
(At t h e laundromat:)
(Nyob torn t s e v t s o n p i b n t x h u a
khaub ncaws:)
Clothing
How much money do you have t o p u t
i n t h e machine?
Kuv yuav tsum t s o n y i a j pes tsawg
rau hauv l u b t s h u a b no?
About how much i s a l o a d ?
Ntxhua i b zaug yuav n t i m khaub
ncaws hov n t a u ?
E x c u s e me. How do you o p e r a t e
machine?
Thov t x i m . Yuav s i v l u b t s h u a b no
licas?
this
How much soap s h o u l d you use f o r
one l o a d ?
Ntxhua zaus yuav r a u xum npum n t a u
npaum l i c a s ?
When do you add soap?
Thaum twg k o j .Tiam n t x i v xum npum?
About how l o n g w i l l
Lub t s h u a b no yuav ntxhua hov n t e v ?
i t take?
E x c u s e me. A r e you u s i n g
machine?
Thov t x i m . K o j puas tseem s i v l u b
t s h u a b no?
this
U s e f u l Terms (Cov Lus Zoo S i v )
( c l o t h e s ) washer
tshuab ntxhua
khaub ncaws
(clothes) dryer
tshuab z i a b
khaub ncaws
detergent
t s h u a j ntxhua
khaub ncaws
sheets
ntaub puas chaw
pillow
tog
blanket
pam vov
pillowcase
hnab hauv ncoo
bath towel
phuam so cev
face towel
phuam ntxuav muag
k i t c h e n towel
phuam so t s e v
tablecloth
ntaub pua r o o j
napkin
ntawv so qhov
ncau j
curtain
n t a u b npog qhov r a i
hauv ncoo
Sewing c l o t h e s :
Kev xaws khaub ncaws:
I s t h e r e a sewing shop a r o u n d
here?
Puas muaj t s e v xaws khaub ncaws
nyob ze ntawm no?
I need some t h r e a d
Kuv xav t a u me n t s i s xov.
I need some n e e d l e s .
Kuv xav t a u koob n t x i v .
Where a r e t h e p a t t e r n b o o k s ?
Cov phau ntawv q h i a horn khaub
ncaws nyob qhov twg?
How much i s a y a r d o f
this material?
Cov n t a u b no i b dag
U s e f u l Terms (Cov Lus
Zoo S i v ) :
s e w i n g machine
t s h u a b xaws
khaub ncaws
fabric
ntaub
t a p e measure
wool
khoom s i v
ntsuas
mov
licas?
ntaub xo
cotton
rwb
silk
n t a u b xo
nylon
ntaub n i s l o o s
button
khawm
bobbin
lub
zipper
t x o j swb r i s
tsho
d r e s s form
qauv r i s t s h o
lining
n t a u b pua t s e v
hooks and eyes
menyuam khawm
pas ntoo
pattern
horn ua c i a s a i b
53
l e g xov
UNIT 17
HOUSING
Renting
ZAJ 17
VAJTSE
a place t o l i v e :
Key n t i a v chaw nyob:
I need an a p a r t m e n t f o r a f a m i l y
of four.
Kuv xav t a u i b l u b t s e v kern r a u i b
t s e p l a u b l e e g nyob.
Is
Puas muaj r o o j t o g t x a j chaw?
i t furnished?
How much i s t h e r e n t ?
Lub n q i t s e v yog pes tsawg?
Is there a laundry
building?
Puas muaj chaw ntxhua khaub ncaws
nyob hauv l u b t s e v l o j ntawd?
room i n t h e
Where i s t h e manager's
please?
Are the u t i l i t i e s
rent?
office,
Tus s a i b xyuas v a j t s e l u b t s e v kab
xwm nyob qhov twg?
included i n the
Cov n q i d e j n q i , h l u a v
nyob nrog n q i t s e v ?
taws puas
I would l i k e t o show t h e l e a s e t o
a f r i e n d before signing i t .
Kuv xav
nyob no
ua n t e j
yuav ua
Do I have t o make a d e p o s i t ?
Kuv puas yuav t a u t s o n y i a j ua n t e j ?
Is there parking
tenants?
Puas muaj chaw nres t s h e b t s e g c i a
r a u cov n t i a v t s e v nyob?
Is
there
free
reserved f o r
parking?
muab d a i m ntawv n t i a v t s e v
r a u i b t u g phooj ywg xyuas
yuav sau yuas r a u . Puas
licas?
Puas muaj chaw nres t s h e b dawb?
I would l i k e t o see t h e manager,
please.
Kuv xav thov n t s i b t u s s a i b xyuas
tsev.
I have a c o m p l a i n t
Kuv muaj l u s t s i s t x a u s s i a b yuav
hais.
t o make.
How many bedrooms a r e t h e r e ?
Cov nov muaj tsawg chav pw?
How many bathrooms a r e t h e r e ?
Cov nov muaj tsawg chav d e j ?
Is
Puas nyob ze t s e v kawm ntawv?
i t near a
school?
54
Housing
I s i t near a bus l i n e ?
Puas nyob ze kev t s h e b n t i a v
Is there central a i r conditioning?
Puas muaj chaw q h i b cua t x i a s ?
I s i t near a s h o p p i n g
Puas muaj khw nyob z e ?
center?
(Checking i n t o a h o t e l : )
I would l i k e a s i n g l e
loj?
(Kev sau npe nkag hauv chaw n t i a v
so: )
room.
Kuv xav t a u chav i b l u b t x a j .
I would l i k e a d o u b l e room.
Kuv xav t a u chav ob l u b t x a j .
How much i s i t f o r a d a y ?
Ib hnub raug n y i a j pes tsawg?
What i s t h e c h e c k o u t t i m e ?
Yuav sau npe tawm thaum t a v l i c a s ?
A HOUSE (TSEV KHEEJ)
qhov r o o j nkag
entrance
hall
living
room
bedroom
dining
kitchen
theem hauv qab
chav l o j
roof
ru tsev
chav t x a i s qhua
wall
phab n t s a
chav pw
mantelpiece
daim khwb qhov
cub n t e
chav n o j
room
downstairs
mov
floor
npoo t s e v
door
qhov r o o j
window
qhov r a i
t s e v mov
bathroom
chaw da d e j
powder
chaw n t x u a v t e s
room
stairway
recreation
room
ntaiv
chav so ua s i
Venetian
blinds
ntaub npog qhov
rai
n t a u b npog qhov
rai
fireplace
qhov cub
screened porch
daim n t x a i j
h l a u npog qhov
cub
radiator
l u b rhaub d e j
kom t s e v sov
closet
t x e e d a i khaub
ncaws
furnace
t s h u a b ua kom
t s e v sov
attic
saum n t h a b
water heater
l u b rhaub d e j
washing machine
(or, c l o t h e s
washer)
t s h u a b ntxhua
khaub ncaws
laundry tub
dab n t x h u a khaub
ncaws
qab t s i b taug
f u s e box
thawv t x u a s
h l a u v taws xob
t i a j nraum qaum
tsev
w a t e r meter
tshuab ntsuas
dej
gas
tshuab ntsuas
r o j zeb ntsuam
nte
window shade
linen
closet
theem hauv qab
basement
utility
room
garage
front
txee rau ntaub
chav khoom s i v
chaw r a u
yard
back y a r d
tsheb
garden
va j
patio
chaw nyob nraum
qaum t s e v
t o o l shed
chav rau r a u j riam txuas
upstairs
theem saum t o j
meter
e l e c t r i c meter
tshuab ntsuas
h l u a v taws xob
qhov cub
55
Housing
...
oven
qhov cub c i
nqai j
refrigerator
txee
bathtub
dab n t x u a v
diav
kitchen
t x e e r a u khoom
hauv t s e v mov
dishwasher
da d e j
washbowl
dab
n t x u a v muag
toilet
bowl
dab
tawm r o o j
toilet
seat
chaw zaum tawm
rooj
txias
kitchen sink
cabinet
dab
tais
shower
tshuab ntxuav
t a i s diav
medicine
towel
garbage d i s p o s a l
t s h u a b zom qub
zaub qub mov
pantry
t x e e r a u khoom
kav da d e j
cabinet
rack
faucet
txee rau tshuaj
kav h l a u d a i
daim ntaub npog
dab da d e j
kav h l a u q h i b d e j
FURNISHING A HOUSE (NRHIAV ROOJ TOG RAU HAUV TSEV)
furniture
rooj tog, txaj
chaws
blanket
pam vov
table
rooj
pillow
t o g hauv ncoo
dining table
r o o j n o j mov
bedspread
ntaub pua chaw
lamp t a b l e
r o o j txawb t e e b
tablecloth
ntaub pua r o o j
kitchen table
r o o j n o j mov
napkin
ntawv so t e s
coffee table
r o o j kav f e s
shower c u r t a i n
n t a u b npog dab
da d e j
chair
r o o j zaum
p o t s and pans
l a u j kaub-yias
armchair
r o o j zaum t i a g
tes
pan
l a u j kaub
sofa
r o o j zaum n t e v
f r y i n g pan
yias
saucepan
l a u j kaub hau
zaub
kettle
l a u j kaub rhaub
dej
coffeepot
l a u j kaub kav
fes
teapot
l a u j kaub r a u
ces
rug
ntaub pua taw
rooj
bed
txaj
d o u b l e bed
t x a j ob l e e g pw
s i n g l e bed
t x a j i b l e e g pw
mattress
pam pua saum
toj
kitchen knife
riam
box
pam pua hauv
qab
dishtowel
n t a u b so t a i s
diav
t x e e r a u khob
t h i a b phaj
can
tus hlau tho
kos poom
r o o j r a u khaub
ncaws
b o t t l e opener
tus hlau
lam f w j
corkscrew
t u s kav h l a u
t s h a u qhov
silverware
n y i a j npib
n y i a j choj
spring
buffet
dresser
lamp
t e e b txawb
mirror
daim i a v
curtain
ntaub npog qhov
rai
sheet
n t a u b pua chaw
56
opener
qhib
Housing
fork
rawg chob
bath towel
phuam da d e j
spoon
diav
face towel
phuam ntxuav
muag
knife
riam
b a t h soap
chopsticks
rawg
xum npum n t x u a v
cev
dishes
phaj t a i s
b a t h sponge
daim txhuam cev
tais
diav
khob
vacuum
saucer
p h a j me
broom
khaub rhuab
plate
phaj l o j
dustpan
daim txhuam
kaub
bowl
ntim
mop
t u s so t s e v
glass
khob l a v
brush
t u s txhuam ub no
tray
p h a j nqa zaub
mov, vab
feather duster
tus plaub qaib
nplawm p l u a
tsauv
dustcloth
daim so p l u a
tshauv
cup
cleaner
l u b nqus t s e v
lauj
s a l t and pepper
shakers
lub ntim ntsev
t h i a b fwj txob
toothbrush
t u s txhuam h n i a v
toothpaste
t s h u a j txhuam
hniav
waste b a s k e t
l u b r a u yam pov
tseg
comb
zuag
garbage can
thoob r a u yam
pov t s e g
hairbrush
tus n t s i s plaub
hau
disinfectant
t s h u a j t u a kab
razor
tus c h a i s fwj
txhuv
detergent
t s h u a j ntxhua
khaub ncaws
Household r e p a i r s :
Kev kho v a j t s e
I t d o e s n ' t work.
Lub no puas lawm.
What's wrong w i t h i t ?
— I t doesn't s t a r t .
— I t b r o k e down.
Lub no puas l i c a s lawm?
— T s i s t i g lawm.
— Puas lawm.
—
—
I t ' s broken.
Puas lawm.
Can you f i x i t ?
K o j kho puas t a u ?
Does s o m e t h i n g need t o be r e p l a c e d ?
How much would i t c o s t t o f i x i t ?
Puas muaj t e j yam yuav t a u kho?
Yuav s i v n y i a j hov n t a u l o s
kho?
Does t h a t c o v e r b o t h p a r t s and
labor?
Nov puas yog t a s nrho n q i khoom
thiab nqi tes?
I t h i n k I can f i x t h i s myself.
Kuv xav h a i s t i a s kuv kho kuv yuav
tau.
Would a h a r d w a r e s t o r e have i t ?
Puas yuav muaj yam no nyob hauv
l u b t s e v muag khoom kho v a j t s e ?
I s t h e r e a hardware s t o r e nearby?
Puas muaj t s e v muag khoom kho
v a j t s e nyob ze ntawm no?
I want t o g e t a hammer and some
nails.
Kuv xav muas i b r a b r a u j t h i a b i b
co n t s i a thawv.
(Showing t h e hardware s t o r e c l e r k
worn-out p a r t : )
a
E x c u s e me. Where can I g e t a r e placement f o r t h i s ?
(Cev i b qho khoom puas r a u t u s
neeg ua haujlwm hauv l u b t s e v muag
khoom kho v a j t s e : )
Thov t x i m . Kuv yuav n r h i a v t a u yam
l o s h l o o v qhov no nyob qhov twg?
I would l i k e t o r e t u r n t h i s .
Kuv xav t h i m qhov nov.
It
Qhov nov l o j t s i s s i b haum.
i s t h e wrong
size.
I would l i k e t o exchange t h i s f o r
a n o t h e r one, p l e a s e . T h i s i s t h e
wrong s i z e .
Kuv thov h l o o v dua lwm l u b . Lub no
t s i s haum.
It
Me h w v / l o j
i s too s m a l l / b i g .
hwv.
U s e f u l Items (Cov Khoom Tseem C e e b ) :
light
bulb
l u b qe t e e b
taws xob
hlauv
extension
cord
txoj hlua
ntxiv
txua
key
yawm s i j
nail
ntsia
lock
ntsuas
screw/nut
ntsia t i g
fuse
lub q i a txuas
h l u a v taws xob
bolt
lub kauj h l a u
dhos n t s i a t i g
washer ( f o r a
faucet)
tus kav h l a u
qhib dej
tape
txoj hlua
glue
sandpaper
kua
phoo
ntsuas
lubricating o i l
lub
nyem r o j
paint
p l e e v kob
turpentine
t s h u a j ntxuav
kob
nlpaum
ntawv txhuam
ntoo/hlau
B a s i c Household Tools
thawv
(Rauj N t s i a S i v Rau Hauv T s e v ) :
hammer
rab rauj
(pair of) p l i e r s
txwg c i a j t a i s
screwdriver
tus t i g ntsia
saw
r a b kaw
chisel
r a b txhaum
58
drill
tus tshau tho
qhov
drill bit
t u s l e e s txam
wrench
rab c i a j
flashlight
lub
paint
t u s p l e e v kob
brush
teeb nyem
UNIT 18
JOBS
ZAJ 18
HAUJLWM
I am l o o k i n g f o r a j o b .
Kuv n r h i a v haujlwm.
I am o u t o f work.
Kuv poob haujlwm.
I do n o t have a j o b .
Kuv t s i s muaj haujlwm.
I am a p p l y i n g
Kuv sau npe ua haujlwm.
f o r a job.
Can you h e l p me f i n d a j o b ?
K o j pab n r h i a v haujlwm r a u kuv
puas t a u ?
I am g o i n g t o a j o b i n t e r v i e w .
Can you go w i t h me?
Kuv mus s i b tham kev ua haujlwm.
K o j nrog kuv mus puas t a u ?
W i l l t h i s organization help
f i n d a job?
Lub t s e v koom haum no puas yuav
pab n r h i a v haujlwm r a u kuv?
What was
you came
— I was
— I was
— I was
—
How
—
How
me
your occupation
before
t o t h e U.S.?
i n the m i l i t a r y .
a government o f f i c i a l .
a
(profession) .
I worked f o r
organization).
K o j ua haujlwm d a b t s i ua n t e j k o j
tuaj Asmeslivkas?
— Kuv ua t u b r o g .
— Kuv ua haujlwm r a u Tseem Fwv.
— Kuv yog
( q h i a yam
haujlwm.
— Kuv t a u ua haujlwm r a u
( q h i a npe chaw ua h a u j l w m ) .
(name o f
l o n g d i d you work a t t h a t
job?
K o j ua yam haujlwm ntawd l o s hov
n t e v lawm?
— Kuv ua yam haujlwm ntawd l o s t a u
r a u l u b h l i s lawm.
I worked a t t h a t j o b f o r s i x
years.
much does t h i s
j o b pay?
Luag them n y i a j r a u k o j pes tsawg?
What a r e t h e w o r k i n g h o u r s ?
Lub c a i j ua haujlwm yog
Do you g e t p a i d e v e r y week o r
e v e r y o t h e r week?
Luag them n y i a j r a u k o j t x h u a 14
hnub l o s t x h u a 7 hnub?
Besides the s a l a r y , are there
b e n e f i t s going with the job?
What a b o u t l e a v e s
and
any
licas?
Tas r a u cov n y i a j h l i , puas muaj
yam puav n t x i v n q i zog t h i a b ?
Hnub so mob
ne?
vacations?
59
t h i a b hnub so haujlwm
Jobs
What about pay r a i s e s and advancement?
Kev nee n y i a j t h i a b nee haujlwm ne?
Who w i l l be my d i r e c t s u p e r v i s o r ?
L e e j twg yuav yog t u s s a i b xyuas
kuv ua haujlwm?
When c a n you l e t me know?
Thaum twg k o j mam
I would l i k e a l i t t l e t i m e t o t h i n k
about i t .
Kuv xav t a u sijhawm me n t s i s xav
tso.
When do I have t o l e t you know?
Kuv yuav tsurn t e b r a u k o j paub
thaum twg?
Is t h i s a f u l l - t i m e or a part-time
job?
Nov yog haujlwm puv sijhawm l o s i b
n r a b sijhawm?
p h i a r a u kuv paub?
PEOPLE AND JOBS (NEEG THIAB HAUJLWM)
accountant
neeg khaws n t a u b
ntawv n y i a j
txiag
doctor
kws
draftsman
kws yees t s h u a b
architect
kws k e s duab
vajtse
dressmaker
kws xaws r i s
tsho
a u t o mechanic
kws kho t s h e b
economist
kws xam
txiag
babysitter
neeg zov menyuam
electrician
baker
neeg ua mov c i
kws kho h l u a v
taws xob
barber
kws t x i a v p l a u b
hau
engineer
kws ua k e v / c h o j
farmer
neeg ua
farm hand
t u b t e s t u b taw
hauv l i a j / t e b
f a s h i o n model
kws hnav khaub
ncaws t s h i a b
tshuaj
nyiaj
liaj/teb
bartender
neeg t x h a b d e j
caw
blacksmith
kws n t a u s h l a u
bookbinder
kws xaws ntawv
bookkeeper
neeg khaws ntawv
foreman
t h a w j s a i b xyuas
neeg ua haujlwm
bricklayer
kws l o thawv
cib
hairdresser
kws caws p l a u b
hau
butcher
neeg t u a t s i a j
housekeeper
neeg t u v a j t s e
c a b i n e t maker
kws ua thawv
interpreter
neeg t x h a i s l u s
carpenter
kws ua v a j t s e
janitor
neeg t u v a j t s e
journalist
kws sau ntawv
xov xwm
neeg muag khoom
lathe operator
kws dhos t s h u a b
neeg n t a u s ntawv
laundryman
neeg n t x h u a
khaub ncaws
lawyer
neeg h a i s p l a u b
ntug
cashier
neeg khaws n y i a j
chauffeur
neeg t s a v t s h e b
clerk
clerk
typist
cook
neeg ua n o j
d e l i v e r y person
neeg xa khoom
dentist
kws kho h n i a v
locksmith
kws ua n t s u a s
phoo
dietitian
neeg ua zaub mov
hauv t s e v kho
mob
machinist
kws kho t s h u a b
60
Jobs
maid
tub
mechanic
kws k h o t s h e b
miner
kws khawb qhov
nyiaj/kub
txib
scientist
t u s paub t x o g
neeg/tsiaj/dej/
ntoo
s h o r t o r d e r cook
neeg ua n o j ceev
stock
tub t x i b hauv
t s e v kab xwm
clerk
mover
neeg t s h a i s
khoom
newspaper
d e l i v e r y person
tub
xov
n i g h t watchman
neeg zov t s e v
hmo n t u j
nurse
neeg xyuas
neeg mob
(telephone)
operator
neeg t x u a s xov
too 2
optician
kws t x i a v tsom
qhov muag
TV r e p a i r p e r s o n
neeg kho l u b
t x a i s duab
typist
kws n t a u s ntawv
upholsterer
kws xaws r o o j tog
waiter
neeg r a u zaub
mov ( t x i v n e e j )
watchmaker
kws kho t e e v
welder
kws cam h l a u
yard worker
neeg t u t i a j
nyom
zoo
neeg t u v a j yug
tsia j
painter
kws p l e e v kob
pharmacist
kws t o v t s h u a j
photographer
kws yees duab
plumber
kws kho k a v d e j
printer
kws luam ntawv
professor
x i b fwb
radio technician
supervisor
t h a w j s a i b xyuas
neeg ua haujlwm
tailor
kws t x i a v r i s
tsho
teacher
x i b fwb q h i a
ntawv
translator
neeg t x h a i s l u s
truck
neeg t s a v t s h e b
t h a u j khoom
xa ntawv
xwm
kws k h o v i b t h a b
nyub
researcher
kws tshawb n r h i a v
restaurant
manager
t h a w j s a i b xyuas
t s e v muag mov
61
driver
keeper
UNIT 19
ABOUT SCHOOLS
Is there a school i n t h i s
ZAJ 19
HAIS TXOG TSEV KAWM NTAWV
area?
What k i n d o f s c h o o l i s i t ?
— I t ' s an e l e m e n t a r y s c h o o l .
— I t ' sa junior high/intermediate school.
— I t ' s a high school.
—
I t ' s a nursery
(school).
—
I t ' sa kindergarten.
Is
i t a public
—
—
—
Yes, i t i s .
No, i t ' s a p r i v a t e s c h o o l .
No, i t ' s a p a r o c h i a l s c h o o l .
school?
Puas muaj t s e v kawm ntawv nyob z e
i b cheeb tsam ntawd?
Yog horn t s e v kawm ntawv twg?
— Yog t s e v kawm ntawv theem p i b .
— Yog t s e v kawm ntawv theem p i b
nqe s i a b .
—
—
Yog t s e v kawm ntawv theem n r a b .
Yog t s e v kawm ntawv nqe q i s r a u
cov menyuam l u v 6 xyoo.
— Yog t s e v kawm ntawv nqe s i a b
r a u cov menyuam l u v 6 xyoo.
Nov puas yog l u b t s e v kawm ntawv
dawb?
— Yog, l a s mas.
— T s i s yog, yog l u b t s e v kawm
ntawv n t i a v .
— T s i s yog, yog t s e v t e e v n t u j l u b
t s e v kawm ntawv.
I would l i k e t o see t h e p r i n c i p a l ,
please.
Kuv xav t h o v n t s i b t u s t h a w j s a i b
xyuas t s e v kawm ntawv.
I am a n x i o u s f o r my c h i l d r e n t o
resume t h e i r s c h o o l i n g .
Kuv t x h a w j tsam kuv cov menyuam
r o v t s i s t a u kawm ntawv.
I would l i k e t o e n r o l l them i n
school.
Kuv xav s a u npe kawm ntawv r a u k u v
cov menyuam.
I w o u l d l i k e t o r e g i s t e r my s o n
Vue.
Kuv xav s a u npe kawm ntawv r a u kuv
t u s t u b Vws.
Do I have t o pay f o r t h e t u i t i o n ?
Kuv puas yuav t a u them n q i kawm?
He h a s a t t e n d e d s c h o o l i n L a o s .
Nws twb t a u kawm ntawv nyob L o s
Tsuas t e b dua lawm.
He h a s h a d
years of school.
Nws twb t a u kawm ntawv
x y o o ( s ) lawm.
This i s h i s school
record.
Nov yog daim ntawv g h i a t x o g nws
t e j k e y kawm ntawv.
62
About
Schools
What g r a d e s h o u l d he be i n ?
Nws yuav t a u mus kawm nyob r a u nqe
twg?
He needs a l o t o f t u t o r i n g i n
English.
Nws yuav tsum t a u kawm ntawv A s k i v
ntau n t x i v .
I would l i k e t o g e t a c q u a i n t e d
with h i s teacher.
Kuv xav nrog nws t u s x i b fwb s i b
paub.
Vue was v e r y good i n math.
Vws kawm xam p h a j t a u zoo heev.
I t w i l l be some t i m e b e f o r e he i s
f u l l y adjusted.
Yuav t a u s i v sijhawm me n t s i s ua
n t e j nws yuav swm.
Are t h e r e s c h o o l buses?
Cov nov puas yog t s h e b l o j t h a u j
menyuam kawm ntawv?
Where s h o u l d he w a i t f o r t h e bus?
Nws yuav t a u t o s t s h e b l o j nyob
qhov twg ?
What t i m e s h o u l d he be t h e r e ?
Nws yuav t a u t o s t o d thaum tsawg
teev?
What about s c h o o l s u p p l i e s ?
Ntawv s a u , cwj mem ne?
Does t h e s c h o o l p r o v i d e them?
Tsev kawm ntawv puas muab ntawv s a u ,
c w j mem pub r a u menyuam kawm ntawv?
What s c h o o l s u p p l i e s do I have t o
buy f o r him?
Kuv yuav t a u muas c o v ntawv s a u ,
cwj mem d a b t s i r a u mws?
Does he have t o b r i n g h i s l u n c h
to school?
Nws puas yuav t a u nqa su t u a j torn
t s e v kawm ntawv?
Does he have t o pay f o r h i s l u n c h
at school?
Nws puas yuav t a u them nws c o v n q i
su torn t s e v kawm ntawv?
Vue was a b s e n t y e s t e r d a y b e c a u s e
he was s i c k .
Nag hmo Vws t s i s t u a j kawm ntawv
v i m t i a s nws t s i s x i s nyob.
Can t h e s c h o o l h e l p h i m l e a r n more
English?
Tsev kawm ntawv puas yuav pab q h i a
ntawv A s k i v n t x i v r a u nws?
I c a n h e l p h i m w i t h h i s homework
assignments.
Kuv pab puas t a u nws ua nws cov
haujlwm torn t s e v .
My c h i l d r e n need t o l e a r n E n g l i s h .
Can you recommend a t e x t b o o k ?
Kuv c o v menyuam xa kawm ntawv A s k i v .
K o j pab q h i a i b phau ntawv kawm
r a u kuv puas t a u ?
I would l i k e t o s t u d y more E n g l i s h .
Can you h e l p me?
Kuv xav kawm ntawv A s k i v
K o j pab kuv puas t a u ?
I would l i k e t o know more about t h e
s c h o o l s y s t e m i n t h e U.S. Can you
h e l p me?
Kuv xav paub n t x i v t x o g t x o j k a b
ke kawm ntawv nyob hauv A s m e s l i v kas t e b . K o j pab kuv puas t a u ?
I w i l l a p p r e c i a t e v e r y much any
h e l p you c a n g i v e my c h i l d r e n i n
school.
Kuv yuav nco k o j t x i a j n t s i g n t a u
ntawm k o j pab kuv c o v menyuam hauv
t s e v kawm ntawv.
I would l i k e t o know how my
ren a r e doing i n school.
Kuv xav paub s a i b kuv cov menyuam
kawm ntawv l i c a s hauv t s e v kawm
ntawv.
child-
ntxiv.
U s e f u l Terms (Cov L u s Zoo S i v )
pen
cwj mem k u a
pencil
cwj mem qhuav
63
eraser
lub
paper
daim ntawv
t u a kua cwj mem
About S c h o o l s
book/textbook
phau ntawv
nyeein
library
chav t s e v khaws
ntawv
notebook
phau ntawv s a u
principal's
office
bookbag
hnab r a u ntawv
t h a w j s a i b xyuas
t s e v kawm ntawv
chaw ua haujlwm
principal
thawj s a i b tsev
kawm ntawv
registrar"s
office
chav sau npe
kawm ntawv
teacher
x i b fwb
athletic
t i a j xyaum t e s
taw
student
neeg kawm ntawv
playground
t i a j ua s i
classmate
p h o o j ywg kawm
ntawv ua k e
subject
hom kawm
friend
p h o o j ywg
test/examination
kev s i b tw k e v
txawj
classroom
chav t s e v kawm
ntawv
laboratory
chav xyaum t o v
tshuaj
lunchroom
chav n o j s u s
holiday
hnub s o haujlwm
recess
so ua s i
lunch recess
so n o j s u s
c l a s s schedule
caij faib
class
chav kawm ntawv
field
semester
nqe kawm r a u h l i
school term
c a i j kawm ntawv
summer v a c a t i o n
c a i j so thaum
l u b c a i j sov
report card
daim ntawv q h i a
t x o g k e v kawm
good g r a d e s
cov nqe zoo
bad g r a d e s
cov nqe phem
attendance
kev mus kawm
course
hom kawm
qhia
notice
daim ntawv
toom
credit
hom kawm t i a v
grade
nqe kawm
graduation
kev t i a v k e v
kawm ntawv
t s e v kawm ntawv
ntawm l b cheeb
tsam
day c a r e c e n t e r
chaw zov menyuam
first
t h a w j nqe
school
district
ceeb
P.T.A.
koom haurn niamtxiv thiab x i b
fwb
P.T.A. m e e t i n g
lunchbox
ruler
colored
colored crayons
chalk
ink
second grade
nqe ob
kev s i b n t s i b
ntawm n i a m - t x i v
t h i a b x i b fwb
third
nqe peb
f o u r t h grade
nqe p l a u b
thawv n t i m
sus
fifth
grade
nqe t s i b
sixth
grade
nqe rau
tus
pencils
grade
grade
pas ntsuas
cov cwj mem k u a
kob
cov cwj mem k o b
qhuav
cwj mem av dawb
kua cwj mem
64
seventh grade
nqe xya
e i g h t h grade
nqe yim
n i n t h grade
nqe cua j
t e n t h grade
nqe kaum
e l e v e n t h grade
nqe kaum i b
t w e l f t h grade
nqe kaum ob
USEFUL WORDLIST
HMONG-ENGLISH
CA\A7 QAB ZIB
Wine
ASKIV
English
CEEB
Surprise
AUB NCAUG
Saliva
CEEB TOOM
S t a t e , warn
AV
Ground
CEEV
Fast, quick;
quick
AV LIAJ/AV TEB
Soil
CEEV ( t s h o ceev)
Tight
CEEV FAJ
Careful
CEEV FAJ TSAM
MUAJ XWM
Danger
CEEV HEEV
Emergency
CES
KAUM
Corner
CEV
NQAIJ
Skin
CEV
TAWV NQAIJ
Body
A
C
CAB NYOB HAUV
PLAB
Parasite
CAI TEEV NTUJ/
DAB QHUAS
Religion
C A I J COJ KHAUB
NCAWS
Period
C A I J MUAJ XWM
Event
C A I J NO
Winter
C A I J NPLOOJ
NTOOS HLAV
Spring
CHAIS PLAUB
C A I J NPLOOJ
NTOOS ZEEG
Autumn,
C A I J SAWV NTXOV
Morning
C A I J SO
Recess
C A I J SO HAUJLWM
Vacation
C A I J SO KAWM
NTAWV
Vacation
fall
Shave
CHAV
Room
CHAV DA DEJ
Bathroom
CHAV KAWM NTAWV
Classroom
CHAV LOJ
Hall
CHAV PW
Bedroom
CHAV RAU KHOOM
L o c k e r room
CHAV TAWM ROOJ
Restroom
C A I J SOV
Summer
CHAV TXAIS QHUA
L i v i n g room
C A I J TAV SU
Afternoon,
noon
CHAV XYAUM TES
TAW
Gymnasium
C A I J TSAUS NTUJ
Evening
CHAV ZAUM TOS
W a i t i n g room
C A I J TSHEB
Ride
CHAW
Place,
CAIS SIJHAWM
Schedule
CHAW KHO MOB
Clinic
CAJ DAB
Neck
CHAW MUAG KAV
FES
Cafeteria
CAJ NPAB
Arm
Invite
CHAW MUAG ROJ
TSHEB
Gas
CAW
CAWV NTSIM
Alcohol,
liquor
CHAW NOJ MOV
D i n i n g room
CHAW NRES NKOJ
Port
65
position
station
DAI
CHAW NRES TSHEB
CHAW NRES TSHEB
Parking
CO
CHAW NRES TSHEB
CIAV HLAU
Railroad
station
CO (tswb)
Ring
CO CEV RAWS SU AB
KWV TXHIAJ
Dance
COG
Plant
CHAW NRES TSHEB
NTIAV LOJ
Bus s t a t i o n
CHAW NYOB
Address, post
CHAW NYOB
(tsev)
Shake
COG LUS
Promise
COJ KEV
Guide
COJ UA
Lead
Home
CHAW NYOB NRAUM
QAUM TSEV
Patio
CHAW PIB
Ground
COOB
Many
CHAW RAU TSHEB
Garage
COV HLUAS
Youth
CHAW SIM TOV
TSHUAJ
Laboratory
COV MENYUAM KHAWM
NTSIA TES TSHO
Cuff
CHAW T I A J NRES
TOS TSHEB
Platform
COV NE EG KHAWB
QHOV NYIAJ/KUB
Miner
CHAW TOS TSHEB
NTIAV LOJ
Bus s t o p
COV NYUJTWM
links
Cattle
COV TSAM
Benefit
CHAW TU MENYUAM
NTSUAG
Orphanage
CHAW UA HAUJLWM
Agency
CUA
CHAW UA SI
Playground
CUA KUB
CHAW XYAUM MUS
KEV
Parade
CUA TXIAS
CHAW ZAUM
Seat
CUAB YEEJ CUAB
TAM
Heritage
CHAW ZAUM HAUV
TSHEB NTSIA YEEB
YAM
Drive-in
movie
CUAG
Reach
CHEB
Clean
COV UA TAU
Quantity
September
CWJ MEM AV DAWB
Chalk
CWJ MEM KUA
Pen
CWJ MEM QHUAV
Pencil
CWS
Shrimp
Angry
CWS HOM LOJ
Lobster
Area
CHIJ
Flag
txaus
CHIM ( s i a b phem)
Heat
Airconditioning
CUAJ HLIS NTUJ
CHEEB TSAM
CHIM ( t s i s
siab)
A i r , wind
Upset
CHOJ
Bridge
D
CHWV
Touch
DA DEJ SAUM TUS
KAV HLAU
Shower
CI
Bright,
DAB NEEG
Story
DAB NTXUAV MUAG
Sink
(hnub c i )
CIA
shine
Let
CIA QIV/TXAIS
Lend
Wrench
DAB NTXUAV TAIS
DIAV
Kitchen
C I A J NTSWJ
CIAM TEB KAV
District
DAG
Lie
CIM
Sign
DAI
Hang
66
sink
DUAV
DAIM
DAIM
DAIM DUAB
Piece
DAJ
Yellow
Picture
DAUSLAS ( n y i a j
dauslas)
Dollar
DAV
L a r g e , wide
DAIM KAWLUS ( k a s Tape
xev)
DAIM LO NQI
Label
DAV HLAU
Plane
DAIM MENYUAM
NTAWV TXHAV
Card
DAV HLAU KIV
TSHUAB
Helicopter
DAIM NPOG
Cover
DAV NTXIV
Spread
DAIM NQI XA
NTAWV
Stamp
DAW NTSEV
Bitter
DAWB
White
DAIM NTAUB NPOG
XWB PWG
Shawl
DAWB ( t a u dawb)
Free
DAIM NTAWV
Paper
DAWB PAUG
Blank
DAIM NTAWV HLA
CIAM TEB
Passport
DEB
Away,
DE J
Water
DAIM NTAWV MUAS
TSHUAJ
Prescription
DEJ HIAV TXWV
Ocean, sea
DAIM NTAWV NTAUB
Sheet
DEJ KHOV
Ice
DAIM NTAWV
NYIAJ
Money o r d e r
DEJ NAG
Rainfall
DEJ NYAB
Flood
DEJ SIV NTXUAV
KUA KOB
Turpentine
DEV
Dog
DHAU
Cross,
DHIA
Jump
DHIA DEJ
Dive
DHIA SIAB
High jump
DAIM NTAWV QHIA
Report card
DAIM NTAWV QHIA
COV HAUJLWM UA
LOS
Report
DAIM NTAWV QHIA
KEV TXAWJ
Resume
DAIM NTAWV QHIA
KEV/ROOB HAV
Map
DAIM NTAWV SAU
NPE
List
DAIM NTAWV SIB
COG LUS
Contract
DAIM NTAWV TXAIS
KHOOM
Receipt
DAIM PAM PUA
HAUV QAB
Box
spring
DAIM PHAJ KWV
TXHIAJ
Record
DAIM P I B
Ticket
DAIM PIB MUS
One-way
DAIM P I B MUS
THIAB LOS
Roundtrip
ticket
DAIM RUB TAWM
Drawer
DAIM TIAB HNAV
PW
Slip
ticket
67
far
pass
DIB
Cucumber
DIB DEJ
Watermelon,
melon
DIB
Honeydew melon
PAG QAB ZIB
DIB TXAIG
Bitter
melon
DIB TXAIG
Cantaloupe
DIG MUAG
Blind
DOS
Onion
DOS NTSUAB
Green o n i o n
DU
Clean
DUA
Again,
DUAB UA ZOG
Film
DUAV
Waist
pass
HNAB TAWV
PUB
DUB
Black
HAUV QAB
Bottom, down,
under
HAUV SIAB
Chest
HAV ZOOV
Jungle
HEEV TAS ZOG
Terrible
HLA
C r o s s , pass
HL AB SE
Sash
HLAU
Metal
HLI
Moon
F
FAIB
Divide
FAUS
Bury
FEEB
Minute
F I J DAV HLAU YA
Flight
FUB
Jar
FWJ TXOB
B l a c k pepper
FWS
Perspiration
HLI
NTUJ
Month
H
Say
HLOB (menyuam
hlob)
Grow
HAIS
HAIS IB TUG
NTAWV ZUJ ZUS
Spell
HLOOV
Change,
replace
HAIS KWV TXHIAJ
Sing
HLOOV MUS
Transfer
HAIS LUS
Speak
HLOOV UA
Become
HAIS NQI
Bargain
HLOOV UA LWM YAM
Convert
HAIS RAWS
Refer
HLUA KHAU
Shoestring
HAIS TAWM
Propose
HLUAS
Young
HAIS TIAG
Frank,
HLUAV TAWS
Fire
HAIS TXOG
Mention
HLUAV TAWS XOB
Electricity
HAIV NEEG
Citizenship,
nationality,
race
HLUB
Love
HLWB
Mind
HAUJLWM
Job
HMO NTUJ
Night
HAUJLWM HAUV
TSEV (cov h a u j lwm l u b t s e v
kawm ntawv muab
los)
Homework
HMOO
Chance
HMOOV
Powder
HMOOV NPLEJ
Flour
HAUJLWM HAUV
TSEV
Housework
HMOOV NTXHUA
KHAUB NCAWS
Starch
HAUJLWM TSIS
KHIAV
Freeze
HMOOV POB KWS
Cornstarcn
HNAB
Bag,
HAUJSAM
Monk
HNAB HAUV NCOO
Pillowcase
HNAB LOOJ TES
Glove
sincere
case
HAU M
Fit
HAUM NKAUS
Exact
Drink
HNAB NQA TAUG
KEV
Baggage
HAUS
HAUV CAUG
Knee
HNAB POJ NIAM
Purse
HAUV NRUAB NRAB
Between,
middle
HNAB RAU NTAWV
Bookbag
HNAB TAWV ME
( t x i v neej l i )
Wallet
HAUV PLAWV
Center
IB THEEM
HNAB TAWV RAU KHAUB NCAWS
HNAB TAW RAU
KHAUB NCAWS
Suitcase
HNAB TSHOS
Pocket
Size
HOM LOJ ME
HOM LUS HAIS
Dialect
HOM NIAJ HNUB UA
Common
HNAV
Wear
Kiss
HOM QHIA HAUV
TSEV KAWM NTAWV
Curriculum
HNIA
HNIAV ( i b t u g )
Tooth
HOM SIB TW
Game
HNOOS
Cough
HOM TAU LOS
Profit
HNOV
Hear
HOM TAU TSAM
Advantage
HNOV NTXHIAB
Smell
HOM TAU UA DHAU
LOS
Experience
HNUB
Day
HOM TSHIAB
Modern
HNUB IB
Monday
HNUB NO
Today
HNUB NYOOG
Age
HNUB OB
Tuesday
HNUB PEB
Wednesday
HNUB PLAUB
Thursday
HNUB QUB
Star
HOM UA KUA
Fluid,
HU
Call
HUAB
Cloud, fog
HUAB CUA
Weather
HUAB TAIS NTUJ
God
HUV
Clean
liquid
I
HNUB RAU
Saturday
HNUB SO HAUJLWM
Holiday
HNUB TIM
Date
HNUB TSIB
Friday
HNUB XYA
HNYAV
IB
NTXIV
Another
IB ( i b ntawm
phab n t s a )
Lean
IB CO
Amount, p a r t ,
quantity
Sunday
IB HLIS NTUJ
January
Heavy
IB HOM
Each
HNYUV
Intestine
IB HOM TXIV LAUM
HUAB XEEB
Peas
HOM
Item, t y p e ,
sort, kind;
section
IB HOM ZAUB ZOO
LI DOS
Leek
IB NPAB (0.91
mev)
Yard
IB NPIB TOOJ ( i b
xee)
Cent
HOM CIA NTSIA
Pattern
HOM DAV HLAU
Airline
HOM HAUJLWM
Occupation,
profession
IB NRAB
Average,
HOM KAB KE
Method,
system
IB NTAWM PLAUB
Quarter
Trade
IB NT I
Inch
HOM KEV CAI
THAUM UB
Tradition
HOM KHOOM
Quality
HOM KUB HNYIAB
TAU ZOO
Combustible
69
IB NTUS
Term
IB PAB
Team
IB RUAM
Step
IB THEEM
Step
half
KEV NRHIAV NYIAJ TXIAG
IB TUG
IB TUG
Each
IB YAM
Also,
IB ZAUG
Once
each
K
KEM CAUG
Kneel
KEM SEEM
Space
KEV
Way
KEV CAI L U CHOJ
Law
KAB HLA KEV
Crosswalk
KEV CEEV
Speed
KAB KEV
Court
KEV
Dishonest;
lie
KAB LUS
Phrase,
sentence
DAG
KEV HAIS KWV
TXHIAJ
Concert
Disease,
virus
KEV
Growth
KAB MOB DEV
VWM
Rabies
KEV HLOOV
Alteration
Steel
KEV KHIAV TAWM
THAUM TSEV KUB
NYHIAS
Fire
KAB NTAUS HLAU
KAB NUV NTSES
Bait
KEV KHO MOB
Treatment
KAB YOOV
Insect
KEV LOJ
Highway
KAUJ
Roll
KEV LOM ZEM
Amusement, f u n
KAUM HLI NTUJ
October
KEV LOS TXOG
Arrival
KAUM IB HLIS
NTUJ
November
KEV LUV NQI
Discount
KAUM OB HLIS
NTUJ
December
KEV
Pain
KAUS TAUM
Lima bean
KEV MOB KEV
NKEES
KAUS TIV
TSHAV-NAG
Umbrella
KEV MOB NKEES
Illness
Arthritis
KAV FES
Coffee
KEV MOB RAWS POB
TXHA
KAV HLAU QHIB
DEJ
Faucet
KEV MUAB RAU
Offer
KEV MUAG KHOOM
Sale
KEV MUAJ CAI
TXAIS
Eligibility
KAB MOB
HLOB
MOB
escape
Sickness
KAV HLAU TSHAU
QHOV
Drill bit
KAV HLAU TXAIS
XOV
Antenna
KEV MUS XYUAS
Visit
KAV KHOOB PLAWV
Pipe
KEV NCAJ NCEES
Justice
KAV TEB CHAWS
Govern
KEV NCIG ZOS
Beltway
KAW
Arrest; block,
c l o s e , shut
KEV NCO TXOG
Memory
Last
KEV NOJ NYIAJ
TXIAG
Corruption
KAWG
KAWG NKAUS
Final
KEV NOJ QAB NYOB
HUV
Health
KAWM
Learn,
KEV
Preparation
KAWM NTAWV
Educate
KAWM TIAV
Graduate
KEM
Aisle;
study
room
NPAJ
KEV NQIS TES UA
Action
KEV NRHIAV NYIAJ
TXIAG
Economy
KEV
KEV XAV
NRHIAV/TSHAWB
KEV SIB TUA
Attack
KEV SIB TO
Race
KEV SIB ZE
Relation
Capture
KEV SIM
Test
KEV NTSEEG
Trust
KEV TAUG KEV
Trip,
KEV
Evaluation,
measure
KEV TAWM MUS
TAUG KEV
Departure
KEV NTSUAS SOV/
NO
Degree
KEV TEEM CAIJ
SIB NTSIB
Appointment
KEV NTXHUA KHAUB
NCAWS
Laundry
KEV THAJ YEEB
Peace
KEV THAUJ XA
Transport
KEV NTXHUA QHUAV
Dry-cleaning
KEV THOV TXOG
Demand
KEV NYUAB SIAB
Trouble
KEV THUAM
Criticism
KEV PAM TUAG
Funeral
KEV PIAV QHIA
TXOG
Description
KEV PLOJ TUAG
Dead
KEV POOB HAUJLWM
Unemployment
KEV POOB SIAB
Shock
KEV PUAS
Damage
KEV PUAS SIAB
PUAS NTSWS
KEV NRHIAV/
TSHAWB
Search
KEV NTAUS SIAB
NTEV
Patience
KEV NTES
NTSUAS
travel
KEV T I A J TUS
Peace
KEV TSHAIB
NQHIS
Hunger
KEV TSHEB CIAV
HLAU
Railroad
KEV TSIS SIB
HAUM XEEB
Conflict
KEV TSIS TEB
TSAWS CHAW
Migration
Emotion
Donation
KEV TUAJ YEEM
PAB DAWB
Voluntary
KEV PUB
KEV QHIA TAS NRHO
Detail
KEV TXHAWB
Support
KEV QHIA UB NO
Information
KEV TXI DAB/NTUJ
Sacrifice
KEV QHUAB QHIA
Orientation
KEV TXIB HAUJLWM
Assignment
KEV SAIB XYUAS
Control
KEV UA DUA
Duplication
KEV SAIB XYUAS
(tu)
Care
KEV UA HAUJLWM
Employment
Identification
KEV SAU NPE
Register
KEV UA KOM PAUB
POM
KEV SAU NPE CIA
Registration
KEV UA KOM TSIS
HAUM XEEB
Strike
KEV SIB NRAUS
Collision
Crime
KEV UA KOM TSIS
MUAJ MENYUAM
Sterilization
KEV SIB NTAUS
SIB TUA
KEV UA LAG LUAM
Business
KEV SIB NTSIB
Meeting
KEV SIB NUG
Communication
MOO
KEV SIB SAU
Unity
KEV SIB SAU UA
PAB-PAWG
Union
KEV SIB TSOO
Collision
KEV UA PA
Respiration
KEV UA YEEB YAM
Show
KEV XA KHOOM
Supply
KEV XAM PHAJ
Math
KEV XAV
Feeling
KWS KE KEV UA VAJTSE
KEV XAV TAU
KEV XAV TAU
Demand
KEV XYUAM XIM
Attention,
safety
KEV XYUAM XIM UA
NTEJ
Prevention
KEV YUAV POJ
NIAM NTAU
Polygamy
KHOOM SIV NTSUAS
Tape measure
KHUAM
Hang
KHWS L I
Seem
KEV YUG MENYUAM
Birth
KEV YWJ SIAB
Liberty
KEV ZOO NKAUJ
Beauty
KHOOM SAIB DAB
MUAG
Present
KHOOM SIV
Material
KHOOM SIV ( l a u j
kaub, t a i s d i a v )
Equipment
KIB
Fry
KIM
Expensive
KIS LAS
Sport
KEV ZOO SIAB
NROG
Congratulations
KHAUB NCAWS
Clothing
KIV TAUB HAU
Vertigo
KHAUB RHUAB
Broom
KO TW
Tail
KHAWB
Dig
KOB
Color
KHAWB (khawb
pob)
Scratch
KOOB HMOO
Luck
KOOB NPE NTO
Popular
KOOB NTSIA
Pin
P.T.A.
KHAWS CIA
Keep, m a i n t a i n ,
save
KHEEJ
Round
KHI
Tie
KOOM HAUM NIAMTXIV THIAB XIB
FWB
KHIAV
Run
KOS MOM
Hat
KOS MOM CAWS
PLIAJ
Cap
KOS POOS
Can
KHIAV RAWS LWM
TUS MUS
Elope
KHIAV TAWM
Escape,
KHIB (1-3-5)
Odd
KUA CWJ MEM
Ink
KHO
Fix
KUA KOB
Paint
Adjust
KUA MIS NYEEM
QAUB
Yogurt
KUA NPLAUM
Glue
KUA TXIV NTOO
Juice
KUA TXOB
Pepper
KHO
KOM HAUM
KHO KOM RAUG
Correct
KHO
Adapt
KOM RAWS
KHO KOM ZOO
Improve
KHO SIAB TSIS
MUAJ TUS NROG
NYOB
Lonely
KHOB
Cup
KHOB IAV
Glass
flee
KUA TXOB LIAB
Red pepper
KUA TXOB NTSUAB
Green pepper
KUB
Hot
( d e j kub)
KUB NYHIAB
Burn
KWS CAM HLAU
Welder
KHOOM
Object,
thing
KHOOM NTIAV
Private
Gift
KWS CAWS PLAUB
HAU
Hairdresser
KHOOM PUB CIA
SAIB DAB MUAG
Dessert
KWS KE KEV UA
VAJTSE
Architect
KHOOM QAB Z I B
72
LOS NAG
KWS KHO HLAUV TAWS XOB
KWS KHO HLAUV
TAWS XOB
Electrician
KWS KHO HNIAV
Dentist
KWS KHO KAV
DEJ
Plumber
KWS KHO PLAWV
Cardiologist
KWS KHO QHOV
MUAG
Ophthalmologist
KWS KHO TEEV
Watchmaker
KWS KHO TSHEB
A u t o mechanic
KWS LUAM NTAWV
Printer
KWS NTAUS HLAU
Blacksmith
KWS NTAUS NTAWV
Typist
KWS PAUB IB YAM
TWG ZOO
L
LAB
Million
LAG LUAM VAJTSE
AV
Real e s t a t e
LAG NTSEG
Deaf
LAJ KAB
Fence
LAJ KAB RAWS KEV
LOJ
Turnpike
LAM FWJ
Bottle
LAU QAIB
Rooster
LAUJ KAUB
Pan, sauce pan
LAUJ KAUB KAV
FES
Coffeepot
Specialist
LAUJ KAUB RAU
CES
Teapot
KWS PHAIS NEEG
Surgeon
LAUJ KAUB RHAUB
DEJ
Kettle
KWS TOV TSHUAJ
Druggist,
pharmacist
LAUS
Old
KWS TSHUAJ
Doctor
LEEB NKAUB
Parrot
KWS TXIAV PLAUB
HAU
LEEG
Tendon
Barber
LEEJ MUAM ( t s i s
t a u muaj t x i v )
Miss
LEM
Turn
KWS TXIAV RIS
TSHO
Tailor
KWS TXIAV TSOM
QHOV MUAG
Optician
KWS UA KEV/UA
CHOJ
Engineer
KWS UA NTSUAS
PHOO
Locksmith
KWS UA VAJTSE
KWS XAWS NTAWV
Carpenter
Bookbinder
L I NTAWM
About
LIAB
Red
LIAB DAWB MUAG
Pink
L I A J TEB
Farm
LICAS
How
LO LUS
Word
KWS XAWS RIS
TSHO
Dressmaker
LO LUS NTSUAS
CIA
Fact
KWS YEES DAUB
Photographer
LO PHEM
Dirty
KWS YEES TSHUAB
Draftsman
LOJ
Great
KWV T I J
Relatives
LOJ DAV
Huge
KWV T I J NROG
NIAM NROG TXIV
Half brother
LOJ LEEB
Wild
LOM ZEM
KWV TXHIAJ
Song
Funny,
pleasant
KWV YEES
Guess
LOS
( l o s neeg)
Bury
KWV YEES UA
Create
LOS
( l o s tsev)
Come
KWV YEES XAM
Estimate
LOS NAG
Rain
MIS NYUJ
LOS TXOG
Energy, f o r c e
LOS TXOG
Arrive
LUB ZOG
LOV
Break
LUB ZOG TXOJ CAI
Power
LOV TES TAW
Disable
LUJ KEV HNYAV
Weigh
LUAG
Laugh
LUS CEEB TOOM
Notice,
statement
LUAG HAUJLWM
Goal, plan
LUS HAIS
Language
LUAG NTXHI
Smile
LUS HAIS KOM UA
RAWS
Order
LUS HAIS TSEG
CIA
Massage
LUAG TUG
Private
LUAM NTAWV
Publish
LUAM RIS TSHO
Iron
LUAM TAW NTOG
Slide
LUS NTUAS
LUS NUG
LUB
RHAIS NTAWM TXOJ
NTAUB VAS CAJ
DAB
Bow t i e
LUB
Moment,
period,
term
CAIJ
Advice
Question
LUS QHIA TSIS
TAU
Secret
LUS QHIA TXOG
Instruction
LUS ROV
Opposite
Prayer
LUB CEV
Form, shape
LUS THOV TXOG/
FIV YEEM
LUB HAUV PAUS
XEEV TEB
Capital
LUS TXIAV TXIM
Sentence
LUV
Short
LUB HNUB
Sun
LUV LUV
Brief
LUB LOG
Wheel
LUV NQI
LUB MLOOG POB
NTS EG
Headphone
Discount,
special
LUB NEEJ
Life
LUB NEEJ DHAU
LOS
History
LUB NEEJ YAV TOM
NTEJ
Future
LUB PLAWV
Heart
LUB PLAWV ZOS
Downtown
LUB QE
Egg
LUB SO TAWM
Eraser
LWJ
M
Melt
MAIS (1.61 k i s
l a u s mev)
Mile
MAJ
Express;
ME
Little,
minor
ME NTSIS
Some
MENYUAM ( i b t u g )
Child
Children
LUB TAIS
Bowl
MENYUAM ( n t a u
tus)
LUB TEEV COJ
Watch
MENYUAM DEJ
Creek
LUB TEEV DAI/
TXAWB
Clock
MENYUAM KAWM
NTAWV
Pupil
LUB TXAIS DUAB
UA ZOG ( t h i v i )
Television
MENYUAM MIV
Kitten
LUB VAJ YUG
TSIAJ
Zoo
LUB YEES DUAB
74
MENYUAM NTSUAG
Orphan
MENYUAM ROJ HMAB
Doll
MIS NYUJ
Milk
hurry
small,
NCE RAU NTAWM
MIS NYUJ KHOV
MUAJ KAUM OB
cream
Dozen
MIS NYUJ KHOV
Ice
MIV
Cat
MUAJ KOOB NPE
Famous
MLOOG
Listen
MUAJ LA J LI M
PLAB PLAW
Awake
MLOOG TUS HLOB
Obey
Calm
MUAJ
NWJ
Wealthy
MLUAS
MOB
Hurt,
sore
MOB HNIAV
Toothache
MOB NTSWS
Tuberculosis
MOB NTSWS TXHAM
DEJ
Pneumonia
MOB PLAB
Stomachache
MOB RAWS NTAWM
TEJ POB TXHA SIB
TXUAS
Rheumatism
MOB RWJ HAUV
PLAB QUA
Ulcer
sick,
MOB TAUB HAU
Headache
MOB UA PA TSIS
NTO
Asthma
MOB ZAWV PLAB
Diarrhea
MOS
Young
MOS LWJ
Deer
MOS LWJ HOM
LOJ
Elk
NYIAJ/NPLUA
MUAJ 0.47 L I V
Pint
MUAJ PLUAJ SIAB
ZOO
Goodwill
MUAJ ROOJ TOG
TXAJ CHAWS NROG
Furnish
MUAJ SIAB HLUB
NEEG TXOM NYEM
Humanitarian
MUAJ TIAG
True
MUAJ TSWV YIM UA
TAU
Capable
MUAJ TXIM TXHAUM
Guilty
MUAJ XWM
Happen
MUAJ XWM ( s i b
tsoo)
Accident
MUAJ ZOG
Strong
MUAS
Buy, p u r c h a s e
MUS
Go
MUS NKAG NROG
Attend
MUS TAW
Walk
N
MOS TXWV
Bullet
MOV NPLAUM
Glutinous
MUAB
NAB
Snake
Take
NAG HMO
Yesterday
MUAB CIA
Put
NAJ NPAWB
Number
MUAB PAB
Provide
NAJ NPAWB CIA/
TXAIS NYIAJ
Account
rice
MUAB PUB
Offer
Give
NAS TSUAG NTAUS
TUS
Mouse
MUAB RAU
MUAB TSO
Put
NCAIM
Separate
NCAJ
True
NCAJ ( s i a b
ncaj)
Honest
NCAWS
Kick
NCE NTOO
Climb
MUAG
Sell;
MUAG NTEEV
Gentle
MUAJ
Have
MUAJ CAI
Reasonable
MUAJ CAI SAIB
XYUAS
MUAJ CAI TXAIS
smooth
Responsible
Eligible
75
NCE NTXIV
Raise
NCE RAU NTAWM
Depend
NEEG XYUAS P I B
NCE RAU NTAWM YUS
NCE RAU NTAWM
YUS
Independence
NEEG NYOB TSEV
NTIAV
Tenant
NCEB
Mushroom
NEEG PAJ HLWB
QEEB
Idiot
NCEJ
Post
NEEG P E J XEEM
Civilian
NCEJ QAB
Thigh
Around
NEEG PHEM NTAWM
NTUG DEJ
Pirate
NCIG
NCIG VAJ VOOG
Circle
NEEG SAU NPE
KAWM NTAWV
Registrar
NCO
Miss
NEEG TAUG KEV
Pedestrian
NCO TAU
Recognize,
remember
NEEG THOJ NAM
Immigrant
NCO TEB CHAWS
Homesick
NEEG TOJ SIAB
Highlander
NCO TXIAJ NTSIS
Appreciate
NEEG TSAV NKOJ
Sailor
NEEG
Citizen,
person
NEEG TSAV TSHEB
Driver,
chauffeur
NEEG ASMESLIVKAS
American
NEEG TSAV TSHEB
NTIAV LOJ
Bus
driver
NEEG CEEV XWM
Police officer
NEEG HAIS PLAUB
NTUG
Attorney,
lawyer
NEEG TSAV TSHEB
TAV X I S
Cab
driver
NEEG KHAWS NTAUB
NTAWV NYIAJ
TXIAG
Accountant
NEEG TU T I A J
NYOM
Yardman
NEEG TU VAJTSE
Housekeeper,
janitor
NEEG TUA T S I A J
Butcher
NEEG KHAWS NTAWV
Bookkeeper
NEEG KHAWS NYIAJ
Cashier
Operator
NEEG TXAWV TEB
CHAWS
Alien
NEEG KHIAV
TSHUAB
Pediatrician
NEEG TXHAB DEJ
CAW
Bartender
NEEG KHO MENYUAM
YAUS
NEEG TXHAIS LUS
NEEG KHO MOB
Physician
Interpreter,
translator
NEEG KHO POJ
NIAM COV KAB MOB
Gynecologist
NEEG UA L I A J
TEB
Farmer
NEEG LAUS
Adult
NEEG UA MOV CI
Baker
NEEG MOB
Patient
NEEG UA NOJ
Cook
NEEG MUAG KHOOM
Clerk
Dietitian
NEEG NQA KHOOM
Porter
NEEG UA ZAUB MOV
HAUV TSEV KHO
MOB
NEEG NROG C A I J
Passenger
NEEG XA KHOOM
D e l i v e r y man
NEEG NTAUS NTAWV
Clerk
NEEG XA XOV
L i a i s o n person,
messenger
NEEG NTXHUA
KHAUB NCAWS
Laundryman
NEEG XAWS ROOJTOG
Upholsterer
NEEG NYOB COOB
UA KE
Crowd
NEEG XYUAS NEEG
MOB
Nurse
NEEG NYOB NTAWM
IB THAJ CHAW TWG
Resident
typist
NEEG XYUAS P I B
76
Conductor
NQI
NEEG ZEJ ZOS
Neighbor
NPAJ SI A UA
Risk
NEEG ZOV MENYUAM
Babysitter
NPAU SUAV
Dream
NEEG ZOV QHOV
ROOJ
Guard
NPAV LUS
Promise
NEES
Horse
NEEG ZEJ ZOS
NIAJ HNUB
E v e r y day
NIAM
Mother
NIAM NTXAWM
Aunt
NIAM POG
Grandmother
NIAM QHUAV TXIV
QHUAV
Sponsor
NPAWG
Cousin
NPE
Name
NPE MENYUAM YAUS
Nickname,
surname
NPE TSEV MUAG
KHOOM
F i v e and t e n
store
NPIB IB XEE
Penny
NPIB KAUM XEE
Dime
NIAM TAIS
Mother-in-law
NPIB TSIB XEE
Nickel
NIAM TSEV
Housewife
NPIB NEES NKAUM
TSIB
Quarter
NIAM-TXIV
Parent
NPLAIG
Tongue
NKAG SIAB
Understand
NPLOOJ NTOOS
Leaf
NPOG
Cover
NKAUM
Hide
NKAUS XWB
Only
NKAWG
Pair
NPOJ POB
Ball
NPOO TSEV
Floor
NPUA
Pig
NPUAJ TEG
Applaud
NQA
Bring,
NKAWM KHAU
Shoes
NKAWM KHAU KHIAB
Sandals
NKAWM KHAU LOOJ
PLAB HLAUB
Boots
NKAWM KHAU NTAUB
Sneakers
NQAIJ
Meat
NKAWM KHAU SAB
NRAUD
Overshoes
NQAIJ HAUV DEJ
HIAV TXWV
Seafood
NKAWM VUAM TXWJ
Socks
NQAIJ MENYUAM
NYUJ
Veal
NKEES
Tired
NKHAUS
Curve
NKOJ
Boat,
NKUAJ
Cage
NO
Cold
Shiver
NOJ
Eat
NOJ QAB NYOB ZOO
Fine
NOJ
Celebrate
NOOB
Grain,
NQAIJ NCEJ QAB
Ham
NQAIJ NPUAS
Pork
NQAIJ NYUG
Beef
NQAIM
Narrow
NQE
Chapter,
section;
d e g r e e ; grade
NQE KAWM
Course
NQE KAWM RAU
HLI
Semester
ship
NO TSHEE
TSIAB
carry
seed
NQE LAUJ
Hook
Thirsty
Price,
NOOB HNAV
Sesame
NQHIS DEJ
NOOG
Bird
NQI
77
value
NTSES
NQI
C A I J TSHEB
NQI
CAIJ TSHEB
Fare
NTAUB PUA
NQI
KAWM NTAWV
Tuition
NTAUB QHWV TES
TAW
Bandage
NTAUB SO TAIS
DIAV
Dishtowel
NTAUB XO
Silk
TSEV
Carpet
NQI NTIAV TSEV
NYOB
Rent
NQI THEM KEV
TXHAWJ XEEB
Insurance
NQI
Postage
NTAU S
Beat, h i t
NQIS TES U A
Process
NT AU S KEV PHOOJ
YWG
Acquaint
NQOS
Swallow
NTAU S NQI
Prize
NQUS TSEV
Vacuum c l e a n e r
NTAU S NTAWV
Type
NRAIM
Hide
NTAUS POB TESNIV
Tennis
NTAUS TS WV YIM
UA YAM TSHIAB
Invent
NTAWM
Within
XA NTAWV
NRAM QAB
Below
NRHIAV
Explore,
seek
NRHIAV KEV S I B
PAUB
Acquaint
NRHIAV POM
Discover
find,
NTAWM IB PUAS
Percent
NTAWM IB SAB
Next
NTAWV SO QHOV
NCAUJ
Napkin
NTAWV TXHUAM
NTOO
Sandpaper
NTES
Arrest
NRHIAV/TSHAWB
Search
NROG
Include; with
NROG UA
Cooperate
NROV ( h a i s l u s
nrov)
Aloud
NROV (suab
Loud
NTEV
Long
NRUAB QAUM
Back
NTIAJ TEB
Earth, world
NRUAS
Drum
NTIAV
Rent
NTAB SAUM DEJ
Float
NTIAV (dej
ntiav)
Shallow
NTAU
L o t s , many,
much, s e v e r a l
NTIAV NYOB
Lease
More
NTIV NPLHAIB
Ring
NT IV TAW XOO
Toe
NTIV TES
Finger
nrov)
NTAU DUA
NTAUB
Fabric,
NTAUB CEEV
ZIS
Diaper
linen
NTAUB NPOG QHOV
RAI
Curtain
NTAUB NTAWV
Document
NTAUB PLAUB
TSIAJ
Wool
NTAUB PUA CHAW
Bedspread
NTAUB PUA ROOJ
Tablecloth
NTAUB PUA TAW
ROOJ
Rug
78
NTOG
Fall
NTOO
Wood
NTSE (neeg
ntse)
B r i g h t , smart,
wise, i n t e l l i gent
NTSE ( r i a m
ntse)
Sharp
NTSEEG
Believe
NTSEJ MUAG
Face
NTSES
Fish
NYIAJ NPIB NYIAJ CHOJ
NTSES DEJ TSUAG
NTSES DEJ TSUAG
Trout
NTXEEV
Reverse
NTSES PAS THU
Codfish
NTXHAIS
Daughter,
NTSES PAS THUS
HOM LOJ
Tunafish
NTXHAIS TSHIAB
Stepdaughter
Niece
NTSES XAS DIS
Sardine
NTXHAIS XEEB
NTXWV
NTSEV
Salt
NTXHIAB
Odor, s m e l l
NTSHAI
Fear,
NTXHUA
Wash
NTXHUA KHAUB
NCAWS
Launder
NTSHAV
Blood
NTSHAV LOS/TAWM
Bleed
NTSHIAB
Clear
NTSIA
Look,
NTSIA ( n t s i a pob
kws)
Seed
NTSIA L I A J QHOV
ROOJ
Bolt
NTSIA
View
afraid
NTXHW
Elephant
NTXIM
Gracious
watch
NTXIM YUAV
TAU
Possible
NTXIV
Again, extra,
further
NTXIV
POM
NYIAM
NTXIV
MUS
Continue
RAU
Add,
plus
NTSIA SAU
Copy
NTSIA THAWV
Nail
NTXIV RAU
PUV
NTSIA THAWV
NTSWJ
Screw
NTXOV
Early
NTXUAG
Include
NTXUAV
Wash
NTSIAB LUS HAIS
CIA
Purpose
NTSIAB LUS SAU
HAIS TXOG
Subject
NTSIAB LUS UA
RAWS
Policy
NTSIAG
girl
KOM
Fill
NTXUAV DUAB
Develop
NTXUB
Hate
NUG
Ask
Calm, q u i e t
NUG XYUAS
Investigate
NTSIAV
Grain
NUV LOS TUAV TES
NUG KEV NYOB ZOO
Greet
NTS IB
Meet
NYEEM (av nyeem)
Thick
NTSIS NTSE
Edge
NYHAV IB TOOS
Ton
TO
NTSUAB
Green
Bamboo shoot
NYHAV NPAUM L I
28.35 KAS LAS
Ounce
NTSUAG XYOOB
NTUAS
Urge
NYIAG
S t e a l , rob
NTUAV
Vomit
NYIAG MENYUAM
Kidnap
NTUB DEJ
Wet
NYIAJ
Cash, money
NTUG
End
NYIAJ
NTUG DEJ HIAV
TXWV
Coast
NYIAJ HLI
Salary
NYIAJ NPIB
Coin
NTUJ
Sky
NYIAJ NPIB NYIAJ
CHOJ
Silverware
NTUS KEV
79
(npib)
Silver
PHAU NTAWV TXHAIS LUS
NYIAJ NTXIV
YEEB NTSHA
Purple
Change
PAJ
NYIAJ TSAM NTXIV
Interest
PAM PUA SAUM TOJ
Mattress
NYIAJ TSO UA
NTEJ
Deposit
PAM VOV
Blanket
PAS DEJ
Dam
NYIAJ-KUB
Jewelry
PAUB
Know
PAUB CAI
Gracious,
polite
NYIAJ NTXIV
NYIAM
Like
NYIAS
Thin
NYOB
L i v e , stay;
locate
PAUB HAIS OB HOM
IUS
Bilingual
NYOB NTAWM
Depend
PAUB TAU
Recognize
NYOB NTEV
Permanent
PAUB TXOG
Aware;
knowledge
NYOB TWJ YWM
Calm
PAUS NTSIS
Cause
NYOM
Grass
NYUAB
Difficult,
hard
NYUAB SIB CHAB
SIB CHAWS
NYUJ
Complicate
Cow
O
PAUV
Replace
PAWG
Group, mass
PAWG TUB ROG
Army
PAWG TUB ROG
NRUAB NTUG
Air
PEB HLIS NTUJ
March
People
OB HLIS NTUJ
February
PEJ
OB LEEG
Both
PEJ XEEM HUAB
HWM
Population
OB TOM
Double
PEM HAUV NTEJ
Front
OB ZAUG
Twice
PHAB HNUB POOB
West
OS
Duck
PHAB NTAWV
Page
OS CAJ DAB
NTEV
Goose
PHAB NTSA
Wall
PHAB GUAM TEB
North
P
XEEM
Force
PA
Air
PHAIB
Card
PA DEJ TEEV
Lake
PHAJ
Plate
PAB
Aid, assist,
help, serve,
support
PHAJ NQA ZAUB
MOV
Tray
PHAJ TAIS DIAV
Dishes
PAB (pab n y u j
twm)
Group
PHAU MENYUAM
NTAWV
Pamphlet
PAB NEEG
Mop
HLWB
Brain
PHAU NTAWV MUAJ
NPE TEJ CHAW UB
NO
Directory
PAJ
PAJ
NPLEG
Pudding
PAJ
NTAUB
Embroidery
PAJ
NTOOS
Flower
PAJ
POB KWS
Popcorn
PHAU NTAWV NYEEM
Book, t e x t b o o k
PHAU NTAWV SAU
Notebook
PHAU NTAWV
TXHAIS LUS
Dictionary
*
80
QAB L I VAS NI LAS
PHEEJ Y I G
PHEEJ YIG
Cheap
PLUAS SU
Lunch
PHEM
Bad; u g l y
PLUAS TSHAIS
Breakfast
PHOOJ YWG
Friend
POB
Box
PHOOJ YWG KAWM
NTAWV UA KE
Classmate
POB KAB NTXAU
Pimple
PHOS
Pound
PHUA
Split
PHUAM KAUV CAJ
DAB
Scarf
POB KHOOM
Package
POB KWS
Corn
POB NTSEG
Ear
POB TAWB
Basket
PHUAM SO CEV
Towel
POB TAWS
Ankle
PHUAM SO NTSWG
Handkerchief
POB TES
Wrist
PIAM THAJ
Sugar
POB TXHA
Bone
Begin,
POB ZEB
Rock, s t o n e
POG KOOB YAWG
KOOB
Ancestor
POG YAWG
Grandparents
POJ HUAB TAIS
Queen
POJ NIAM
Female, woman,
lady, wife
POJ NIAM NQA
ZAUB MOV
Waitress
POM
See
PIB
PIV
TXWV
Example
PIV
XAM
Pretend
PLAB
Stomach
PLAB MOG
Abdomen
PLAM
Loose
start
PLAS
Owl
PLAUB
Four
PLAUB FAB SIB
LUAG
Square
PLAUB FWJ TXWV
Mustache
POM ZOO
PLAUB HAU
Hair
POOB
PLAUB HLIS
NTUJ
April
POOB SIAB
Shock
POOB TAWG
Crush
POV
Throw
POV NTAWV
PUAB TSAIG
Vote
Jaw
PUB
Feed
PUB UA
Allow, permit
PUV
Full
PUV NKAUS
Complete
PW
Sleep
POM TAWM
PLAUB NOOG
Feather
PLEEV KUA KOB
Paint
PLHAUJ TAUB
Gourd
PLHAUJ TAUB NKAS
LOOS (3.78 lam
fwv)
Gallon
PLIG
Spirit
PLOJ
Loss
PLOJ LAWM
Loss
PLUA TSHAUV
Dust
Appear
Approve
Fail
Q
PLUAG
Poor
PLUAS HMO
Dinner
PLUAS MOV
Meal
QAB
Delicious
QAB L I VAS NI
LAS
Vanilla
RAJ
QAB LO
Appetite
QHOV TOD
There
QAB ZIB
Sweet
QHOV TSHIJ
Well
QAIB
Chicken
QHOV TWG LOS TAU
Anywhere
QAIB COV TXWV
Turkey
QHOV YUAM KEV
Error
QAB LO
QAUB
Sour
QHUA
Guest
QAUG ZOG
Weak
QHUAB QHIA
Advise,
recommend
QAUV
Model
QAUV RIS TSHO
D r e s s form
QEEB
Late;
QHIA
Teach,
QHIA RAU
Recommend
QHUAV
Dry,
QHWS NTSEJ
Earring
QHWV
Cover
slow
tell
QIA
QHIAV
Ginger
QHIB
Open
QHOV ( l u b
qhov)
Hole
QHOV CHAW
Place
QHOV CHAW P I B
Base
DUB
empty
Selfish
QIB
Level
QIJ
Garlic
QIS
Low,
QIS
POB TXHA
short
Sprain
QIV
Borrow
QOOB LOO
Product
QOS YAJ YWM
Potato
QHOV CHAW TUAV
HAUJLWM TSEEM
CEEB
Headquarters
Fireplace
QOS YAJ YWM QAB
ZIB
Sweet p o t a t o
QHOV CUB NTE
QHOV HAUV QAB
Bottom
QUB
Old
QHOV MUAG
Eye
QUB ZAUB QUB MOV
Garbage
QHOV NCAUJ
Mouth
QW CEM
Protest
QHOV NTEV
Length
QW QUAJ
Scream
QHOV NTSWG
Nose
QWS-RAUJ
Tools
QHOV NTXA
Grave
R
QHOV NYIAJ/KUB/
HLAU
Mineral
RAB CHAIS
QHOV QA
Throat
Razor
RAB DIAV
Spoon
RAB DIAV KAV FES
Teaspoon
RAB KAW
Saw
QHOV QUAV TSHEB
RAU KHOOM
Trunk
QHOV RAI
Window
RAB KOOB
Needle
QHOV ROOJ
Door
RAB PHOM
Gun
QHOV ROOJ KHIAV
HLUAV TAWS
Fire
RAB RAUJ
Hammer
RAB RAWG
Fork
RAB RAWG TAIS
Chopsticks
RAB RIAM
Knife
RAJ
Flute
exit
QHOV ROOJ LOJ
Porch
QHOV ROOJ
NKAG
Entrance
QHOV ROOJ TAWM
Exit
82
RUB
RAU HLI NTUJ
RAU HLI NTUJ
June
ROJ AV
Gasoline
RAU NQI
Prize
ROJ EJXAS
Fuel
RAU NTXIV
Complete
ROJ HMAB
Rubber
RAU TXIM
Punish
ROJ ZEB NTSUAM
Gas
RAUG LUS TSIS
ZOO
Charge
ROOB
Mountain,
RAUG MOB
I n j u r e , wound
RAUG NPLUA
Charge
RAUG NQI
Cost
RAUG RAWS CAI
Legal
ROOB RIS
Crab
ROOJ
Table
ROOJ HAUJLWM
Program
hill
ROOJ KAV FES
Coffee
table
ROOJ NOJ MOV
Dining
table
ROOJ SAIB XYUAS
Committee
ROOJ TOG TXAJ
CHAWS
Furniture
RAUG RAWS NTAUB
NTAWV
Official
RAUG YOG
Right
RAUM
Kidney
Chase
ROOJ TSAV XWM
SAIB XYUAS
Department
RAWS
RAWS QAB
Follow;
pursuit
ROOJ TSEEM FWV
KAV TEB CHAWS
Congress
RAWS TSIAJ
Hunt
ROOJ TXAWB TEEB
Vanity table
RHO
Withdraw
ROOJ UA KEV LOM
ZEM
Orchestra
ROOJ VAG
Gate,
ROOJ ZAUM
Chair
ROOJ ZAUM NTEV
Sofa
ROOJ ZAUM TIAG
TES
Armchair
RHO MENYUAM TAWM
Abortion
RHUAV
Ruin,
RIAM PHOM
Weapon
destroy
RIAM-TXUAS
Tools
RIS CEG LUV
Bermuda s h o r t s
RIS HNAV
Pants,
trousers
RIS NTAUB TXHAV
Jeans
RIS TSHO
Cloth
RIS TSHO HNAV PW
Pajamas
RIS TSHO HNAV UA
ZAM
Dress
RIS TSHO LOJ
Suit
RIS TSHO SAB
HAUV
Underwear
RIS TSHO UA TEJ
CE
Pantsuit
post
ROV MOB DUA
Relapse
ROV QAB
Return
ROV QAB LOS
Come back
ROV UA DUA
React
ROV UA KOM MUAJ
ZOG DUA
Reinforce
ROV UA TSO
Rehearse
RU TSEV
Roof
RUAJ
Firm
RUAM
Dumb,
ridiculous
ROG
ROG DHAU HWV
LAWM
RUAM ( t s i s
ntse)
Fat
Overweight
ROJ
Oil
Fool
RUAM TSIS PAUB
QAB HAU
Stupid
RUB
Pull
SUAB
RWB
SIAB TXIA NTSHAV
Cruel
SIB
Light
Leg
SIB FAIB
Share
SAB HNUB TUAJ
East
SIB HAUM
Correspond
SAB LAUG
Left
SIB HLOOV
Exchange
SAB NRAUM ZOOV
Exterior,
outside
SIB KHO UA IB
PAB
Organize
SAB NTEV
Length
SIB NPAUG
Equal
SAB SAUM NPOO AV
Surface
SIB NTAUS SIB
TUA
Fight
Cotton
RWB
S
SAB CEG
SAB XIS
Right
Quick
SIB NUG (sam
Phaj)
Interview
SAI
SAI SAI NO
(nyuam qhuav no)
Recent
SIB PIV
Compare
SIB RAUG
Correspond
SAIB
Watch
SIB SAU
Form,
SIB SAU UA KE
Unite
join
SAIB TSIS TAUS
Discriminate
SAJ
Taste
Write
SIB SAU UA KEV
LOM ZEM
Party
SAU
SAU HOM LUJ
TAU
Score
SIB THAM
Discuss
SIB TOV
Mix
SAU NPE
Enroll
SAU YUAS
Endorse,
SAUM NTHAB
Attic
SAUM TOJ
Above
SAW
Get up
( t s i m sawv)
SAWV CAJ DAB
Necklace
SAWV HLAU
Chain
SE (sau s e )
Tax
SEEM
Rest
SIAB
High,
SIAB DAWB
Generous,
gracious, kind
Top
SIAB LUV
Impatient
SIAB NKHAUS
Dishonest
SIAB NTEV
Patient
Rise
SIAB PHEM
Cruel
SIAB TAWV
Brave
Merge
SIB TUA
Attack
SIB TW
Compete, r a c e
SIB TXAWV
Vary
SIB TXUAM
Mix
SIB TXUAS
Join
SIB XYAWS
Mix
SIB YUAV
Marry
SIJHAWM
Occasion, time
SIJHAWM MAJ
Rush hour
SIJHAWM TSIS UA
DABTSI
Spare t i m e
SIM
Try
SIV
Use; spend
tall
SIAB KAWG NKAUS
SIAB NTXIV
SIB TSHUAM UA KE
sign
84
SIV TAWV
Belt
SO
Break,
rest
SOV
Warm
SUAB
Sound, v o i c e
relax,
THAWJ SAIB XYUAS NEEG UA HAUJLWM
SUAB KWV TXHIAJ
SUAB KWV TXHIAJ
Music
TAWM MUS
Leave
SUAB NROV
Noise
TAWM MUS CUAG
Outreach
SUAB PUAM
Sand
TAWS TEEB
Light
SUAV (1-2-3)
Count
TAWV
Hard
SWB
Defeat
TAWV RUAJ
Solid
TE
Snow
Respond
T
TAG K I S
Tomorrow
TEB
TAM ( h a i s / u a tarn)
Represent
TEB CHAWS
Country
TAMSIM NTAWD
Sudden
TEB LUS
Answer
TAMSIM
Present
TEE
Drop
TAMSIM NO
Now
TEE DUB DUB
Period
TAS
End,
TEEB CI
Light
TAS DU LUG
Empty
TEEB MEEM
Problem
TAS NRHO
All
TEEB NYEM
Flashlight
TAS UB NO
General
TEEB TXAWB
Lamp
TAS ZOG
Extreme
TEEV SIJHAWM
Hour
TAU
Gain
TEJ HOM
Some
TAU LAWM
Ready
TEJ LUB
Some
TAU NYIAJ
Earn
TEJ LUB CAIJ
Temporary
TAU TSAM
Profit
TEJ VUAG
Wave
TAUB DAG
Pumpkin
TES TAW TUAG
Paralysis
TAUB HAU
Head
TES TSHO
Sleeve
TAUG KEV
Travel
THAIV
Defend,
protect
TAUJ DUB
Citronella
THAJ TSAM
Area
TAUM NTEV
String
THAM
Talk
TAUM PAUV
Soybean, bean
sprout
THAUM
During
Rib
THAUM IB TAG
HMO
Midnight
THAUM UB
Before
THAWB
Push
THAWJ CEEV
XWM
Sheriff
THAWJ KAV TEB
CHAWS
President
THAWJ SAIB TSEV
KAWM NTAWV
Principal
THAWJ SAIB XYUAS
NEEG UA HAUJLWM
Foreman
TAV
finish
bean
TAW TES
Point
TAWB
Cage
TAWG
Break, b r o k e n ;
explode
TAWG UA T E J PAB
TEJ DAIM
Split
TAWM FWS
Perspire,
TAWM HAUJLWM
Resign
TAWM HAUJLWM VIM
TXOJ KEV LAUS
Retire
sweat
85
TSEV CIA NYIAJ
THAWJ TSEV KAB XWM
TIS
THAWV
Turn
TIG
THAWJ TSEV KAB
XWM
(kooj t i s )
Wing
Box
TOB
Deep
TOG HAUV NCOO
Pillow
TOJ
Hill
THEE
Coal
THEEM
Level
THEEM HAUV QAB
Basement,
downstairs
TOM
Bite
THEEM PIB
Base
TOM HAU NTEJ
Ahead
THEEM SAUM TOJ
Upstairs
TOM NTEJ
Forward;
Pay
TOM QAB
A f t e r , back,
behind, l a s t
Reimburse
TOS
Wait
TOTAUB
Understand
TSA KHOB HAUS
FOOM KOOB HMOO
Toast
Bucket
TSAB NTAWV
Letter
International
TSAB NTAWV HOM
SAU NPE CIA
Registered
mail
TSAB NTAWV XA
NRUAB NTUG
Air letter
Land
Gold
TSAB XOV NTAUS
Telegram
Muscle
TSAUG ZOG
Asleep
Ask,
TSAUS NTUJ
Dark
Hope, w i s h
TSAV
Drive
Excuse,
THEM
(nyiaj)
THEM COV NYIAJ
TSHUAJ NQI
THIAB
ROOB
next
And
THIM ROV QAB
Retreat
THOOB
THOOB NTIAJ TEB
THOOJ
Piece
THOOJ AV
THOOJ KUB
THOOJ NQAIJ LEEG
THOV
pray
THOV HAWM
THOV TXIM
TSAWG
Small
Apologize
TSAWG DUA
Less
Narrow
TSAWG KAWG
NKAUS
Minimum
pardon
THOV ZAM TXIM
TI
TIAB
Skirt
TIAJ
T I A J NRAUM QAUM
TSEV
Field
TSAWG ZUS
Back y a r d
TSEB
T I A J TSHAV PUAM
Desert
T I A J XYAUM TES
TAW
Athletic
TIAM NEEJ
Century
TIAMSIS
But
TIAV
Finish
TIAV LAWM
Ready
TIAV RAWS SIAB
NYIAM
Succeed
TIB NEEG
Human
TSEEM CEEB
field
TSEEM CEEB HEEV
TSEEM FWV
86
Decrease,
reduce
Spread
Important
Great
Government
TSEEM FWV TUG
Public
TSEEM TSIS TAU
KHOOM
Occupied
TSEEM TSIS TAU
MUAJ TUS KOV
Pure
TSEG
Save
TSEV CIA NYIAJ
Bank
TSHAWB XYUAS
TSEV HAIS PLAUB NTUG
TSEV HAIS PLAUB
NTUG
Court
TSEV MUAG NTAWV
NYEEM
Bookstore
TSEV HAUJSAM
Pagoda
TSEV MUAG
TSHUAJ
Drugstore
TSEV KAB XWM
Agency,
City
TSEV MUAG ZAUB
MOV
Grocery store
TSEV KAB XWM KAV
20S
TSEV NEtij
TSEV KAV XWM
Police
Family,
household
TSEV KAW NEEG
RAUG TXIM
Jail
TSEV NOJ MOV
(them n y i a j )
Restaurant
TSEV KAWM NTAWV
School
TSEV NOJ MOV
RAWS QAUV
Delicatessen
TSEV KAWM NTAWV
DAWB
Public
TSEV NTIAV PW
(horn l o j )
Hotel
TSEV KAWM NTAWV
MENYUAM LUV 5
XYOOS
Nursery
TSEV NTIAV PW
(horn me)
Motel
TSEV NTSIA YEEB
YAM
Movie t h e a t e r
office
hall
station
school
TSEV KAWM NTAWV
RAU COV LUV 6
XYOO
Kindergarten
TSEV KAWM NTAWV
THEEM KAWG
University
TSEV KAWM NTAWV
THEEM NRAB
High
TSEV KAWM NTAWV
THEEM P I B
Elementary
school
TSEV KAWM NTAWV
THEEM SIAB
TSEV QHOV TAUB
Prison
TSEV TEEV NTUJ
Church
TSEV TEEV NTUJ
LUB TSEV KAWM
NTAWV
Parochial
school
Laundromat
College
TSEV TSO NPIB
NTXHUA KHAUB
NCAWS
TSEV KEM
Apartment
TSEV UA KHOOM
UB NO
Company,
factory,
industry
TSEV KHAWS NTAWV
Library
House
TSEV UA YEEB
YAM
Theater
TSEV KHEEJ
TSEV KHO MOB
Hospital
TSEV XA NTAWV
Post
TSEV KHW
Market
TSHAIB PLAB
Hungry
TSEV KHW LOJ
Supermarket
TSHAIS
Move
TSEV KHW TEEM
CAIJ
Fair
TSHAJ
Exceed
TSHAJ PLAWS
Most
school
office
TSEV LOJ
Building
TSHAJ SIJHAWM
Overtime
TSEV LOJ MUAG
KHOOM SIV
Department
store
TSHAJ XO
Advertize
TSEV MOV
Kitchen
TSHAJ XO TAWM
Declare
TSEV MUAG KHAU
Shoe s t o r e
TSHAU QHOV
Drill
Store
TSHAV
Field
TSHAV DAV HLAU
Airport
TSEV MUAG KHOOM
TSEV MUAG KHOOM
PHEEJ YIG
Thrift
TSEV MUAG KHOOM
UA TSEV
Hardware s t o r e
shop
87
TSHAWB
Explore
TSHAWB XYUAS
Check, i n s p e c t
TSIS NCO
TSHEB
TSHEB
Car,
TSHUAJ HOM PLEEV
Ointment
automobile
TSHUAJ KHE MI
Chemical
Train
TSHUAJ LOM
Poison
Motorcycle
TSHUAJ LUB
Pill
Dining car
TSHUAJ MUAJ
ZOG
Vitamin
TSHUAJ NROJ
Herbal
medicine
TSHUAJ NTSUAV
TSEV
Detergent
TSHUAJ TXHUAM
HNIAV
Toothpaste
TSHUAV NQI
Owe
TSHEB CIAV HLAU
TSHEB MAUS TAUS
TSHEB NOJ MOV
TSHEB NTIAV LOJ
Bus
TSHEB TAV XIS
TSHEB THAUJ
KHOOM
Cab,
taxi
Truck
TSHEB THAUJ NEEG
MOB
Ambulance
TSHEB TUAM (nees
zab)
Bicycle
TSHEE
Shake
TSIAJ-TXHU
Animal
TSHEM TAWM
Delete
TSIB HLIS NTUJ
May
TSHIAB
New
TSIM ( t s i m ntawm
dab ntub l o s )
Wake up
TSHIAB ( n q a i j
tshiab)
Fresh
TSIM NEEJ
Settle
TSHO
Shirt
TSIS POM ZOO
NROG
Object
TSHO HNAV NPOG
CEV
Bathrobe
TSIS CUS
Dull
TSHO HNAV NYOB
HAUV TSEV
Housecoat
TSIS DAG
Honest
TSHO HNAV TUAJ
SAB NRAUD
Blouse
TSHO LOJ
Coat
TSHO NTAUB TIV
NO
Sweater
TSHO TAWV TIV
NO
Jacket
TSHO TIV NAG
Raincoat
TSHUAB DHOS
Lathe
TSIS DU
Rough
TSIS HAUM
Oversize
TSIS HNOV LUS
Dull
TSIS KAM TXAIS
Deny
TSIS KHOOM
Busy
TSIS MUAB SIAB
RAU
Ignore
TSIS MUAJ MOB
Healthy
TSIS MUAJ NQI
Waste
TSHUAB NTX-HUA
KHAUB NCAWS
Washing
machine
TSIS MUAJ NROG
Exclude
TSHUAB PA
Blow
TSIS MUAJ TSWV
YIM UA TAU
Incapable
TSHUAB TSHEB
Engine
Lawn mower
TSIS MUAJ TUS
NROG NYOB
Alone
TSHUAB TXIAV
NYOM
Dryer
TSIS MUAJ TUS
TWG
Nobody
TSHUAB ZIAB
KHAUB NCAWS
TSIS MUAJ ZOG
Weak
TSHUAJ
Drug, m e d i c i n e
TSIS NCAJ
Cheat
TSHUAJ DIAS TAUB
HAU
Aspirin
TSIS NCO
Forget
TUA NEEG
TSIS NCO QAB LAWM
TSIS UA NTXIV
LAWM
Renounce
Misunderstand
TSIS XAM LUAG
TEJ
Selfish
TSIS NROG
Without
TSIS X I S NYOB
TSIS NTEV
Temporary
TSIS YOG
TSIS NTXUAG
Without
TSIS ZOO
TSIS NYIAM
Dislike
TSIV
TSIS NYIAM TSO
DAG
Serious
TSO
TSIS NCO QAB
LAWM ( t u a g i b
tsig)
Unconscious
TSIS NKAG SIAB
Sick
Wrong
Ugly
Move
Drop
TSO DAG
TSIS NYUAB
Joke
Simple
TSO KEV
TSIS PAUB CAI
Impolite,
Permit
rude
TSIS PAUB NTAWV
Illiterate
TSO NYIAJ UA
LAG-LUAM
TSIS POM ZOO
(nyeem t s i s t a u )
Illegible
TSO TAWM
Release
TSO Z I S
Urinate
TSIS POM ZOO
NROG
Oppose
TSOB NTOO
Plant,
TSIS PUB TUS TWG
PAUB
Confidential
TSOM IAV
Mirror
Wrong
TSOM IAV QHOV
MUAG
Glasses
TSIS RAUG
TSIS RAUG RAWS
Inappropriate
TSOO
Beat, b r e a k ,
smash
TSIS RAUG RAWS
CAI
Illegal
TSOO KOM TAWG
MOS MOS
Grind
TSIS RAUG ZOO
Imperfect
TSOO UA KOM TAWG
Crash
TSIS RUAJ
Loose
TSOOM NEEG
Nation
TSIS SAIB XYUAS
Careless
TSOV
Tiger
TSIS SIV NEEG
( t a u s mas t i v )
Automatic
Investment
tree
TSOV ROG
War
TSUAV
Chop
TSUM SO
Recess
TSUM TSIS UA
Quit
TSWB CEEB TOOM
HLUAV TAWS
F i r e alarm
TSWV TSEV
Host
TSIS TAU RAWS
SIAB NYIAM
Desperate
TSIS TSHAIS
CHAW
Immobile
TSIS TSHUA MUAJ
Rare
TSIS TSHUA TSEEM
CEEB
Minor
TSIS TSHUAJ SIAV
Rare
TSWV YIM
Idea
TSIS TU
Careless
TU NTIV TES KOM
ZOO NKAUJ
Manicure
TSIS TUAJ
Absent
TU SIAB
Sad,
TSIS TXAIS
Reject
TSIS TXAUS SIAB
TSIS TXAWJ XAV
sorry
TUA
Kill
Complaint;
upset
TUA KAB MOB
Disinfectant
Impolite
TUA NEEG
Murder
TXAUS NTSHAI
TUA PHOM
TUA PHOM
Shoot
TUS PAB
Assistant
TUA TSIAJ QUS
Hunt
TUS PAS NTSUAS
(maib mev)
Ruler
TUAG
D i e , dead
Drown
TUS PAUB KEV
NYIAJ TXIAG
Economist
TUAG DEJ
TUAJ
Present
Scientist
TUAJ YEEM
Apply
TUS PAUB TXOG
NEEG/TSIAJ/DEJ/
NTOO
TUAV
Hold
TUS PAUB TXOG
SIAB NEEG
Psychologist
TUB
Son
Prince
TUS SAIB XYUAS
HAUJLWM
Boss
TUB HUAB TAIS
TUB MAB TUB QHE
Labor
TUS SAIB XYUAS
HAUJLWM
Manager
TUB NKEEG
Lazy
Soldie.
TUS SAIB XYUAS
NEEG UA HAUJLWM
Supervisor
TUB ROG
TUB SAB
Rob
TUS THAWJ HAUV
TSEV TEEV NTUJ
Minister
TUB TES TUB TAW
Member
Stepson
TUS THAWJ NTHE
LAJ KAM
Commander
TUB TSHIAB
TUB TXIB
Maid
TUS TIG NTSIA
HLAU
Screwdriver
TUS TSWV
Owner
TUS TWG LOS TAU
Anybody
TUB XEEB NTXWV
Nephew
TUG (kuv t u g ,
k o j tug)
Property
TUS ( t i a j t u s )
Flat
TUS TXIAV TXIM
PLAUB NTUG
Judge
TUS CAI MEEJ
TSWV
Democracy
TUS TXIV
Husband
TUV
Flea
TWV TSIS TAU
Fail
TWV TXIAJ
Gamble
TXAIS ( t a u )
Get
TXAIS
lus)
(txais
Accept
TXAIS ( t x a i s
nyiaj)
Borrow
TXAIS NYIAJ
Loan
TXAIS UA HAUJLWM
Hire
TXAJ
Bed
TXAJ MUAG
Shy
TXAUG
Chisel
TXAUS
Enough
TXAUS NKAUS
Exact
TXAUS NTSHAI
Terrible
TUS DEJ
River
TUS HAIS LOS UA
HAUJLWM TAM
TUS HLAU QHIB
LAM FWJ
TUS HLAU THO KOS
POOM
Representative
B o t t l e opener
Can opener
TUS HLUB
TUS KAV HLAU
TSHAU QHOV
Dear
TUS KAV NROOG
Corkscrew
TUS KHO POJ NIAM
THIAB MENYUAM
Mayor
TUS MUAM NROG
NIAM NROG TXIV
TUS NEEG SAB
LAJ
TUS NROG SIB
NTAUS/SIB TW
Obstetrician
Half
sister
Counselor
90
Opponent
TXOJ HLAU TXUAS HLUAV TAWS XOB
TXAUS SLAB
TXAUS SIAB
Pleased,
satisfy
TXAV
Move
TXAWB
Throw
TXAWM LICAS LOS
However
TXAWM TIAS
Although
TXAWV
Different,
strange
TXAWV TEB CHAWS
Foreign
TXEE DAI KHAUB
NCAWS
Closet
TXEE RAU KHOB
THIAB PHAJ
Buffet
TXEE RAU KHOOM
TXEE RAU NTAUB
TXEE RAU NTAWV
TXEE TXIAS
TXHAB ROJ NYEEM
TXHAIS HAIS TIAS
TXHAIS KO TAW
TXHAIS TES
TXHAJ TSHUAJ
TXHAM
proud;
I'XIAV TXIM SIAB
Decide
T X I J L I THAUM
Since
TXIV
Father
TXIV DUAJ
Peach
TXIV EV PAUM
Apple
TXIV KAB NTXWV
Orange
TXIV KAB NTXWV
ME
Tangerine
TXIV KAB NTXWV
QAUB
Grapefruit
TXIV'LAUM HUAB
XEEB
Peanut
TXIV LWS LIAB
Tomato
Dresser
TXIV LWS NTEV
Eggplant
Linen
TXIV MOJ COOS
Pear
Bookcase
TXIV MOJ MAB
Plum, prune
Refrigerator
TXIV NEEB
H e a l e r , shaman
Lubricate
TXIV NEEJ
Male, man,
gentleman
TXIV NEEJ NQA
ZAUB MOV
Waiter
Foot
Hand
TXIV NTOO
Fruit
Vaccinate
TXIV NTSEEJ
Nut
closet
Mean
Sneeze
TXIV PUV LUJ
Pineapple
TXHAUM
Violent
Worry, a n x i o u s
TXIV QAUB (moj
nos)
Lemon
TXHAWJ
TXHO
Gray
TXIV QAUB NTSUAB
Lime
TXHO LIAB TSEB
Brown
TXIV QUAV NTSWG
NYOOS
Grape
TXHOS CAUG
Kneel
E v e r y day
TXIV QUAV NTSWG
QHUAV
Raisin
TXHUA HNUB
TXHUA LUB
Each
TXIV TSAWB
Banana
TXHUA LUB CAIJ
Always
TXOG
Reach
TXHUA TXHUA
Every
TXOG L I SIAB
XAV CIA
Achieve
TXOJ CAI
Reason
TXOJ CAI KAV
HAUJLWM TEB
CHAWS
Constitution
TXOJ HLAB NTSHA
Vein
TXOJ HLAU TXUAS
HLUAV TAWS XOB
Fuse
TXHUAM
Brush
TXHUB
Fill
TXHUJ NPLEJ
Wheat
TXHUV
Rice
TXIAS
Cool
TXIAV
Cut
91
VIB.THAB NYUB
TXOJ HLUA
UA KOM MUS TSIS
TAUS
Block
UA KOM NTSHAI
Scare
TXOJ HLUP
String
TXOJ HLUA HLAU
Wire
TXOJ HLUA NTAUB
VAS CAJ DAB
Tie
UA KOM PAUB
Introduce
TXOJ HLUA TES
Bracelet
UA KOM POM
Prove
TXOJ HLUA TXUAS
NTXIV
Extension cord
UA KOM PUAS
D e s t r o y , harm,
ruin
UA KOM TAWG MOS
MOS
Smash
UA KOM TXAUS
SIAB
Satisfy
TXOJ KAB
Line
TXOJ KAB KE IB
TUG NEEG UA
Behavior
TXOJ KAB KEV
TXOJ KEV
Lane
Route, r o a d ,
s t r e e t , way
UA KOM YUAM KEV
UA KOM ZOO SIAB
TXOJ KEV KHIAV
CEEV
Expressway
TXOJ KEV LOJ
Boulevard
UA NEEB
TXOJ KEV TSHAB
FLAWS
Thruway
UA NOJ
UA LUAM DEJ
UA NPAWS
TXOM NYEM
Poor
UA NTEJ
TXOM NYEM TSHAIB
NQHIS
Suffer
TXUAG
Save
UA PA
TXUAM NROG
HAIS/NROG UA
Interfere
UA PA NYUAB
UA NTEV
UA PAUJ
TXUJ LOM
Spices
UA PHEM
TXWG
Pair
UA POB QOOB
U
UA PUAS
UA
Act,
make
UA QOOB LOO
UA DAUS NO
Flu
UA RAWS
UA HAIS NROG
Deal
UA RAWS QAB
UA HAUJLWM
Operate,
work
UA RAWS SIAB
UA KE
Together
UA SI
UA KEV CAI (ua
neeb)
Ceremony
UA TAU
UA TSAUG
UA KOM CHIM
HEEV
Incense
UA KOM DAV NTXIV
Develop,
expand
Trick
Cheerful
Swim
Heal
Cook
Malaria, fever
Before;
lead
Permanent
Breath
Suffocate
Revenge
Commit
C h i c k e n pox
Damage
Produce
Copy
Imitate
Humor
Play
A b l e , can
Thank
V
UA KOM KHOV
Freeze
UA KOM MOB
Harm
UA KOM MUAJ
SIAB
Excite
VAB
Tray
VA J UA SI
Park
VAJTSE
Home
VAUV
Son-in-law
VIB THAB NYUB
Radio
YOG TI
XA
X
XA
Send
XA MUS
Transfer
XA NROG TUAJ
Enclose
XA NTAWV
Mail
XA RAU
Refer
XAIV
Choose,
XAIV TSA
Elect
XAU ( d e j xau)
Leak
XAUV
Lock
XWS LI QUB
Regular,
XWS LI QUB ( t h a
mab das)
Normal
XYA HLI NTUJ
July
XYA HNUB
Week
XYAB
Incense
XYAUM UA
Practice
usual
select
XYEEJ
Refuse
XYOO
Year
XYUAM XIM
Beware
XYUAS
Visit
Feel, think
XAV
Y
XAV KOM
Expect
XAV TAU
Want
YA
Fly
YAJ
Lamb
YAM
Item,
sort
YAM NTUJ TSIM
LOS
Nature
XAV UA
Eager
XAWS
Sew
XEEB MENYUAM
Pregnant
XEEB NTXWV
Grandchildren
Clan
YAM POM THAUM UA
TAS
Result
XEEM
XEEV TEB
State
YAM POV TSEG
Garbage
XIAV
Blue
YAM YUAV TAU
PAUB
Note
YAM YUAV TSUM
KOM TAU
Necessary
YAWG
Grandfather
YAWG HNUB QUB
RAU
General
YAWM S I J
Key
XIB
FWB
Professor
XIB FWB PHIA
NTAWV HAUV TSEV
Tutor
XIB FWB QHIA
NTAWV
Teacher
XOB TUA
Lightning
XOV
Thread
( l e g xov)
type,
YAWM TXIV
Father-in-law
YEEB
Opium
Telephone
YEEB NCUAB
Enemy
News
YEEB NKAB
Pipe
XUAS TES UA
Handmade
YEEB YAM
Movie
XUM NPUM
Soap
YEEJ
Gain, win
XUM NPUM DA
DEJ
Bath
YEEJ YUAV UA
TSIS TAU
Impossible
XWB
Shoulder
YIM
August
XWM UB NO
Matter
YOG
XWS L I
As
YOG TIAG
XOV NTXIV QHOV
MOB
Stitch
XOV TOOJ
XOV
XWM
PWG
soap
HLI NTUJ
TUG
Belong t o
Real
YOOJ QAIB
ZOO
YOOJ QAIB
Mosquito
ZAUB HAU
Soup
YOOJ YIM
Easy, s i m p l e
ZAUB MOV
Food
YUAM
Force
ZAUB NTSUAB
Mustard
ZAUB NTUG HAUV
" PAUS
Carrot
greens
YUAM KEV
M i s t a k e ; wrong
YUAV LUAG
Almost
Danger
ZAUB NTUG HAUV
PAUS KHEEJ
Radish
YUAV MUAJ XWM
(as t a b l a i s )
Must
ZAUB NTUG HAUV
PAUS LIAB
Beet
YUAV TSUM (yuav
tsum mus)
ZAUB PAJ
Cauliflower
YUAV TSUM TAU
Need
ZAUB QHWV
Cabbage
YUG
Feed
ZAUB QHWV QWS
Asparagus
ZAUB QHWV SUAV
Chinese
cabbage
ZAUB TXHWB
Chinese
parsley
ZAUB XAS LAV
Lettuce
YUG UA NTEJ TXOG
CAIJ
Premature b i r t h
YUS TUA YUS
Suicide
YWJ PHEEJ
Unify
Z
ZAJ LUS
Lesson
ZAUM
Sit
ZAJ LUS HAIS
Speech
ZAUM KHOOJ YWB
Squat
ZAJ LUS HAIS
TXOG NEEG/TSIAJ/
Science
ZE
Near, c l o s e
ZIB MU
Honey
ZIS
Urine
ZOM
Chew
ZOO
F i n e , good,
nice, great
DEJ/NTOO
ZAJ LUS SAU
CIA
Text
ZAM TXIM
Forgive
ZAUB
Vegetable
94
USEFUL WORDLIST
ENGLISH-HMONG
AFTER
Tom qab
ABDOMEN
P l a b mog
AFTERNOON
C a i j t a v su
ABLE
Ua t a u
AGAIN
N t x i v , dua
ABORTION
Rho menyuam
tawra
AGE
Hnub nyoog
AGENCY
Chaw ua haujlwm,
t s e v kab xwm
A
ABOUT
L i ntawm
ABOVE
Saum t o j
AGREE
Pom zoo
ABSENT
Tsis
AHEAD
Tom hau n t e j
ACCEPT
Txais
AID
Pab
ACCIDENT
Muaj xwm ( s i b
tsoo)
AIR
ACCOUNT
ACCOUNTANT
tuaj
Cua, pa
AIRCONDITIONING
Naj npawb c i a /
txais nyiaj
AIR FORCE
Neeg khaws
n t a u b ntawv n y i a j
txiag
AIR LETTER
Txog l i s i a b xav
cia
AIRLINE
Cua t x i a s
Pawg t u b r o g nruab
ntug
Tsab ntawv xa
n r u a b ntug
Horn dav h l a u
N r h i a v kev s i b
paub, n t a u s kev
p h o o j ywg
AIRPORT
Tshav dav h l a u
AISLE
Kern
ACROSS
Hla
ALCOHOL
Cawv n t s i m
ACT,
Ua, n q i s t e s
ua
ALIEN
Neeg txawv t e b
chaws
ACTION
Kev n q i s t e s
ua
ALL
Tas nrho
ALLOW
Pub ua
ADAPT
Kho kom raws
ALMOST
Yuav l u a g
ADD, PLUS
Ntxiv rau
ALONE
ADDRESS
Chaw nyob
T s i s muaj t u s
nrog nyob
ADJUST
Kho kom haurn
ALOUD
Nrov ( h a i s l u s
nrov)
ADULT
Neeg l a u s
ADVANTAGE
Horn t a u tsam
ACQUAINT
MAKE
ADVERTIZE
T s h a j xo
ADVICE
Lus n t u a s
ADVISE,
RECOMMEND
Qhuab q h i a
AFRAID
Ntshai
95
ALSO
l b yam
ALTERATION
Kev h l o o v
ALTHOUGH
Txawm t i a s
ALWAYS
Txhua l u b c a i j
AMBULANCE
Tsheb t h a u j neeg
mob
AMERICAN
Neeg A s m e s l i v k a s
AMOUNT
AMOUNT
l b CO
AMUSEMENT
Kev
ANCESTOR
Pog koob yawg
koob
Thiab
ASLEEP
Tsaug zog
AND
ARTHRITIS
Kev mob raws pob
txha
AS
Xws l i
ASK
Thov, nug
lorn zem
ANGRY
Chim ( s i a b phem)
ASPARAGUS
Zaub qhwv qws
ANIMAL
Tsiaj-txhu
ASPIRIN
T s h u a j d i a s taub
hau
ANKLE
Pob
ANOTHER
lb
taws
ASSIGNMENT
Kev
ASSIST
Pab
t x i b haujlwm
ASSISTANT
Tus pab
ASTHMA
Mob ua pa t s i s n t o
ATHLETIC FIELD
T i a j xyaum t e s
taw
ATTACK
Kev s i b t u a ; s i b
tua
ntxiv
ANSWER
Teb l u s
ANTENNA
Kav h l a u
xov
txais
ANXIOUS
Txhawj
ANYBODY
Tus
ANYWHERE
Qhov twg l o s t a u
APARTMENT
Tsev kem
ATTEND
Mus nkag nrog
APOLOGIZE
Thov zam txira
ATTENTION
Kev
APPEAR
Pom tawm
ATTIC
Saum nthab
APPETITE
Qab l o
ATTORNEY
Neeg h a i s p l a u b
ntug
APPLAUD
Npuaj t e g
APPLE
T x i v ev paum
twg l o s t a u
xyuam xim
AUGUST
Yim
AUNT
Niam ntxawm
Ua raws, t u a j
ye em
AUTOMATIC
T s i s s i v neeg
( t a u s mas t i v )
Kev teem c a i j s i b
ntsib
AUTO MECHANIC
Kws kho t s h e b
APPRECIATE
Nco
AUTOMOBILE
Tsheb
APPROVE
Pom zoo
AUTUMN
C a i j nplooj
zeeg
APRIL
Plaub h l i s
AVERAGE
l b nrab
ARCHITECT
Kws ke kev ua
vajtse
AWAKE
Muaj l a j l i m p l a b
plaw
AREA
T h a j tsam, cheeb
tsam
AWARE
Paub t x o g
ARM
Caj
AWAY
Deb
APPLY
APPOINTMENT
txiaj
ntsis
h l i ntuj
ntoos
ntuj
npab
ARMCHAIR
Rooj zaum t i a g t e s
B
ARMY
Pawg t u b r o g
BABYSITTER
Neeg zov menyuam
AROUND
Ncig
BACK
Tom qab; nruab
qaum
ARREST
N t e s , kaw
BACK YARD
ARRIVAL
Kev
l o s txog
T i a j nraum qaum
tsev
ARRIVE
Los
txog
BAD
Phem
96
BAG
BOLT
BAG
Hnab
BELIEVE
Ntseeg
BAGGAGE
Hnab nqa t a u g ke*'
BELONG TO
Yog
BAIT
Kab nuv n t s e s
BELOW
Nram qab
BAKER
Neeg ua mov c i
BELT
S i v tawv
BALL
Npoj pob
BELTWAY
Kev n c i g zos
tuq
BAMBOO SHOOT
Ntsuag
BENEFIT
Cov tsam
BANANA
T x i v tsawb
BERMUDA SHORTS
R i s ceg l u v
BANDAGE
Ntaub qhwv t e s
taw
BEST
Zoo t s h a j plaws
BETTER
Zoo zog
BANK
Tsev c i a n y i a j
BETWEEN
Hauv nruab nrab
BARBER
Kws t x i a v p l a u b
hau
BEWARE
Xyuam xim
BARGAIN
Hais nqi
BICYCLE
Tsheb tuam
zab)
BARTENDER
Neeg t x h a b d e j
caw
BILINGUAL
Paub h a i s ob horn
lus
Qhov chaw p i b ,
theem p i b
BIRD
Noog
Theem hauv qab
BIRTH
Kev yug menyuam
BASKET
Pob tawb
BITE
Tom
BATH SOAP
Xum
BITTER
Daw n t s e v
BATH TOWEL
Phuam so cev
BITTER LEMON
Dib t x a i g
BATHROBE
Tsho hnav npog cev
BLACK
Dub
BATHROOM
Chav da d e j
BLACK PEPPER
Fwj t x o b
BEAN SPROUT
Taum pauv
BLACKSMITH
Kws ntaus h l a u
BEAT
Ntaus, t s o o
BLANK
Dawb paug
BEAUTIFUL
Zoo nkauj
BLANKET
Pam vov
BEAUTY
Kev zoo n k a u j
BLEED
Ntshav tawm, n t s h a v
los
BLIND
D i g muag
BLOCK
Kaw; ua kom
t s i s taus
a
BASE
BASEMENT
xyoob
npum da d e j
(nees
BECOME
Hloov ua
BED
Txa j
BEDROOM
Chav
BEDSPREAD
Ntaub pua chaw
BLOOD
Ntshav
BEEF
N q a i j nyug
BLOUSE
Tsho hnav t u a j sab
nraud
BEET
Zaub ntug hauv
paus l i a b
BLOW
Tshuab pa
BEFORE
Ua n t e j , thaum ub
BLUE
Xiav
BEGIN
Pib
BOAT
Nkoj
BEHAVIOR
T x o j kab ke i b t u g
neeg ua
BODY
Cev tawv n q a i j
BOLT
BEHIND
Tom
Ntsia
rooj
pw
qab
liaj
mus
qhov
BONE
CAPABLE
BONE
Pob t x h a
BRUSH
Txhuam
BOOK
Phau ntawv nyeem
BUCKET
Thoob
BOOKBAG
Hnab rau ntawv
BUFFET
Txee rau khob
t h i a b phaj
BUILDING
Tsev l o j
BULLET
Mos
BURN
Kub h n y i a b
BURY
Los,
BUS
Tsheb n t i a v l o j
BUS DRIVER
Neeg t s a v t s h e b
ntiav l o j
Chaw nres t s h e b
ntiav l o j
BOOKBINDER
Kws xaws ntawv
BOOKCASE
Txee r a u ntawv
BOOKKEEPER
Neeg khaws ntawv
BOOKSTORE
Tsev muag ntawv
nyeem
BOOTS
Nkawm khau
plab hlaub
looj
BORROW
Qiv,
BOSS
Tus s a i b xyuas
haujlwm
BUS
BUS STOP
txais
STATION
txwv
faus
BOTH
Ob
leeg
BOTTLE
Lam
fw j
BUSINESS
Kev ua l a g luam
BOTTLE OPENER
Tus h l a u q h i b lam
fwj
BUSY
T s i s khoom
BOTTOM
Qhov hauv qab
BUT
Tiamsis
BOULEVARD
Txoj kev l o j
BUTCHER
Neeg t u a t s i a j
BOW TIE
Lub
rhais
ntawm t x o j ntaub
vas c a j dab
BUTTON
Menyuam khawm
BUY
Muas
Lub
C
BOWL
tais
Chaw t o s t s h e b
ntiav l o j
Pob, thawv
CAB,
Daim pam pua hauv
qab
CAB DRIVER
BRACELET
Txoj hlua t e s
CABBAGE
Zaub qhwv
BRAIN
Paj
CAFETERIA
Chaw muag k a v
f es
BRAVE
S i a b tawv
CAGE
Nkuaj,
BREAK
Lov,
so
BOX
BOX
SPRING
hlwb
TAXI
Tsheb t a v x i s
Neeg t s a v t s h e b
tav x i s
tawb
tawg, t s o o ,
BREAKFAST
Pluas
BREATH
Ua pa
BRIDGE
Choj
tshais
CALL
Hu
CALM
N t s i a g t o , mluas,
nyob tw j ywm
CAMERA
Lub yees duab
CAN
Kos poos; ua t a u
CAN OPENER
Tus h l a u t h o k o s
poom
BRIEF
Luv l u v
BRIGHT
Ci
BRING
Nqa
CANTALOUPE
Dib
BROKEN
Tawg
CAP
Kos mom caws
pliaj
BROOM
Khaub rhuab
CAPABLE
BROWN
Txho l i a b
Muaj tswv y i m ua
tau
(hnub c i ) , n t s e
tseb
98
txaig
CLEAN
CAPITAL
CAPITAL
CAPTURE
CAR,
AUTOMOBILE
Lub hauv paus
xeev t e b
Kev n t e s
CHASE
Raws
CHAUFFEUR
Neeg t s a v t s h e b
CHEAP
Pheej y i g
CHEAT
Tsis
CHECK
Tshawb xyuas
CHEERFUL
Ua kom zoo s i a b
ncaj
CARD
Tsheb
Daim menyuam ntawv
txhav; phaib
CARDIOLOGIST
Kws kho plawv
CHEMICAL
T s h u a j khe mi
CARE
Kev s a i b xyuas
(tu)
CHEST
Hauv s i a b
CAREFUL
Ceev f a j
CHEW
Zom
CARELESS
T s i s s a i b xyuas,
t s i s tu
CHICKEN
Qaib
CARPENTER
Kws ua v a j t s e
CARPET
CARROT
CHICKEN POX
Ua pob qoob
CHILD
Menyuam ( i b t u g )
CHILDREN
Menyuam ( n t a u t u s )
CHIN
Puab
Ntaub pua t s e v
Zaub ntug hauv
paus
tsaig
CARRY
Nqa
CHINATOWN
Zos Suav
CASE
Hnab
CHINESE
CABBAGE
Zaub qhwv Suav
CASH
Nyiaj
Zaub txhwb
CASHIER
Neeg khaws n y i a j
CHINESE
PARSLEY
CAT
Miv
CHISEL
Txaug
CATTLE
Cov nyujtwm
CHOOSE
Xaiv
CAULIFLOWER
Zaub p a j
CHOP
Tsuav
CAUSE
Ua kom, paus
ntsis
CHOPSTICKS
Rab rawg
CELEBRATE
Noj t s i a b
tais
CHURCH
Tsev t e e v
CINNAMON
T x u j lorn
l b npib tooj ( i b
xee)
CIRCLE
N e i g v a j voog
Hauv plawv
CITIZEN
Neeg
CENTURY
Tiam n e e j
CITIZENSHIP
H a i v neeg
CEREMONY
Ua kev c a i
(ua neeb)
CITRONELLA
T a u j dub
CHAIN
Sawv h l a u
CENT
CENTER
ntuj
CITY
Zos
CITY HALL
Tsev kab xwm kav
zos
CHAIR
Rooj zäum
CHALK
Cwj mem av dawb
CIVILIAN
Neeg p e j xeem
CHANCE
S i j hawm, hmoo
CLAN
Xeem
CHANGE
Hloov, n y i a j
CLASSMATE
P h o o j ywg kawm
ntawv ua ke
CHAPTER
Nqe
CLASSROOM
Chav kawm ntawv
CHARGE
Raug l u s t s i s z o o ,
raug nplua
CLEAN
Huv, du, cheb
ntxiv
99
CLEAR
CORRUPTION
COMPANY
CLEAR
Ntsh i a b
CLERK
Neeg muag khoom
CLERK TYPIST
Neeg n t a u s ntawv
Tsev ua khoom
ub no
COMPARE
Sib piv
COMPETE
S i b tw
COMPLAINT
T s i s txaus
COMPLETE
Puv nkaus, r a u
ntxiv
CLIMB
Nee ntoo
CLINIC
Chaw kho mob
CLOCK
Lub t e e v d a i / t x a w b
CLOSE
Kaw
COMPLICATE
Nyuab s i b chab
s i b chaws
CLOSET
Txee d a i khaub
ncaw s
CONCERT
Kev h a i s kwv
txhiaj
CONDUCTOR
Neeg xyuas p i b
CONFLICT
Kev t s i s s i b haurn
xeeb
CONFIDENTIAL
T s i s pub t u s twg
paub
CLOTH
Ris tsho
CLOTHING
Khaub ncaws
CLOUD
Huab
COAL
Thee
COAST
Ntug d e j h i a v txwv
COAT
Tsho l o j
CONGRATULATIONS
CODFISH
N t s e s pas t h u
CONGRESS
COFFEE
Kav f e s
COFFEE TABLE
Rooj kav f e s
siab
Kev zoo s i a b nrog
Rooj tseem fwv k a v
t e b chaws
CONSENT
Pom zoo
CONSTITUTION
Txoj c a i kav
haujlwm t e b chaws
COFFEEPOT
Lau j kaub kav f e s
COIN
Nyia j npib
CONTINUE
N t x i v mus
COLD
No
CONTRACT
Daim ntawv s i b
cog l u s
COLLEGE
Tsev kawm ntawv
theem s i a b
CONTROL
Kev s a i b xyuas
CONVERT
Hloov ua lwm yam
COOK
Neeg ua no j ,
ua no j
COOL
Txias
COLLISION
Kev s i b t s o o , kev
s i b nraus
COLOR
Kob
COMB
Zuag n t s i s p l a u b
hau
COOPERATE
Nrog ua
COMBUSTIBLE
Horn kub h n y i a b
t a u zoo
COPY
N t s i a sau, ua raws
COME
Los ( l o s
CORKSCREW
Pus k a v h l a u t s h a u
qhov
COME BACK
Rov qab l o s
CORN
n
COMMANDER
Tus t h a w j nthe
l a j kam
CORNSTARCH
Hmoov pob kws
COMMIT
Ua phem
CORNER
Ces kaum
COMMITTEE
Rooj s a i b xyuas
CORRECT
Kho kom raug
COMMON
Zoo s i b xws, hom
n i a j hnub ua
CORRESPOND
S i b r a u g , s i b haurn
CORRUPTION
Kev n o j n y i a j
txiag
COMMUNICATION
tsev)
Kev s i b nug moo
lOO
o b kws
DEPARTMENT STORE
COST
DAMAGE
Kev puas, ua
puas
DANCE
Co cev raws suab
kwv t x h i a j
DANGER
Yuav muaj xwm ( a s
tab la i s )
DARK
Tsaus n t u j
DATE
Hnub t i m
DAUGHTER
Ntxhais
Tsev h a i s p l a u b
n t u g ; kab kev
DAY
Hnub
COUSIN
Npawg
DEAD
Tuag
COVER
Qhwv, npog, daim
npog
DEAF
Lag
DEAL
Ua h a i s nrog
COW
Nyu j
CRAB
Roob r i s
COST
Raug n q i
COTTON
Rwb
COUGH
Hnoos
COUNSELOR
Tus neeg sab l a j
COUNT
Suav (1-2-3)
COUNTRY
Teb chaws
COURSE
Nqe kawm
COURT
ntseg
DEAR
Tus h l u b
DECEMBER
Kaum ob h i i s
ntuj
CRASH
Tsoo ua kom tawg
CREATE
Kwv yees ua
DECIDE
Txiav txim
CREEK
Menyuam d e j
DECLARE
T s h a j xo tawm
CRIME
Kev s i b n t a u s /
s i b tua
DECREASE
Tsawg zus
DEEP
Tob
CRITICISM
Kev
DEER
Mos l w j
DEFEAT
Swb
siab
thuam
?
CROSS
Hla,
CROSSWALK
Kab h l a kev
DEFEND
Thaiv
CROWD
Neeg nyob coob
ua ke
DEGREE
Kev n t s u a s sov/no;
nqe
S i a b phem, s i a b
t x i a ntshav
DELAY
Ua kom qeeb
CRUEL
dhau
CRUSH
Poob tawg
DELETE
Tshem tawm
CUCUMBER
Dib
DELICATESSEN
Tsev n o j mov raws
qauv
CUFF LINKS
Cov menyuam khawm
n t s i a t e s tsho
DELICIOUS
Qab
CUP
Khob
DELIVERY MAN
Neeg xa khoom
CURRICULUM
Horn q h i a hauv
t s e v kawm ntawv
DEMAND
Kev thov t x o g ,
kev xav t a u
CURTAIN
Ntaub npog qhov
rai
DEMOCRACY
Tus c a i meej
tswv
CURVE
Nkhaus
DENTIST
Kws kho h n i a v
CUT
Txiav
DENY
T s i s kam t x a i s
DEPARTMENT
Rooj t s a v xwm s a i b
xyuas
DEPARTMENT
STORE
Tsev l o j muag
khoom s i v
D
DAILY
N i a j hnub
DAM
Pas d e j
101
DRIVE
DEPARTURE
DEPARTURE
DEPEND
DEPOSIT
DISCUSS
S i b tham
DISEASE
Kab mob
Nyob ntawm, nee
r a u ntawm
DISHES
Phaj t a i s
N y i a j t s o ua n t e j
DISHONEST
Kev dag, s i a b
nkhaus
DISHTOWEL
Ntaub so t a i s
diav
Kev
kev
tawm mus t a u g
DESCRIPTION
Kev
DESERT
T i a j tshav
piav qhia
DESPERATE
T s i s t a u raws
s i a b nyiam
diav
txog
puam
DESSERT
Khoom qab z i b
DESTROY
Nruav, ua kom puas
DETAIL
Kev
DISINFECTANT
Tua
DISLIKE
T s i s nyiam
kab mob
DISTANCE
Ntus k e v
DISTRICT
Ciam t e b k a v
DIVE
Dhia d e j
g h i a t a s nrho
DETERGENT
T s h u a j ntxuav t s e v
DIVIDE
Faib
DEVELOP
Ua kom dav n t x i v ,
n t x u a v duab
DOCTOR
Kws
DIALECT
Horn l u s h a i s
DOCUMENT
Ntaub ntawv
DIAPER
Ntaub ceev z i s
DOG
Dev
DIARRHEA
Mob zawv p l a b
DOLL
Menyuam r o j hmab
DICTIONARY
Phau ntawv t x h a i s
lus
DOLLAR
Dauslas
DONATION
Kev pub
DIE
Tuag
DOOR
Qhov r o o j
DIETICIAN
Neeg ua zaub mov
hauv t s e v kho mob
DOUBLE
Ob torn
DIFFERENT
Txawv
DOWN
Hauv qab
DIFFICULT
Nyuab
DOWNSTAIRS
Theem hauv qab
DIG
Khawb
DOWNTOWN
Lub
DIME
N p i b kaum xee
DOZEN
Muaj kaum ob
DINING CAR
Tsheb n o j mov
DRAFTSMAN
Kws yees t s h u a b
DINING ROOM
Chaw n o j mov
DRAWER
Daim r u b tawm
DINING TABLE
Rooj n o j mov
DREAM
Npau suav
DINNER
P l u a s hmo
DRESS
R i s t s h o hnav ua
zam
DIRECTOR
Thawj t s e v kab xwm
DRESS FORM
Qauv r i s t s h o
DIRECTORY
Phau ntawv muaj
npe t e j chaw ub no
DRESSER
Txee r a u khoom
Lo phem
DRESSMAKER
Kws xaws r i s t s h o
DRILL
Tshau qhov
DRILL BIT
Kav h l a u
qhov
DIRTY
DISABLE
Lov
DISCOUNT
Kev l u v n q i ,
nqi
DISCOVER
N r h i a v pom
DRINK
Haus
Saib t s i s
DRIVE
Tsav
DISCRIMINATE
t e s taw
luv
taus
102
tshuaj
plawv z o s
tshau
EVALUATION
DRIVE-IN MOVIE
Chaw zaum hauv
t s h e b n t s i a yeeb
yam
EGGPLANT
Txiv
ELECT
Xaiv t s a
DRIVER
Neeg t s a v
ELECTRICIAN
Kws kho h l a u v
taws xob
DROP
Tee; t s o
ELECTRICITY
H l u a v taws xob
DROWN
Tuag d e j
ELEMENTARY
SCHOOL
Tsev kawm ntawv
theem p i b
ELEPHANT
Ntxhw
ELIGIBILITY
Kev muaj c a i
txais
DRIVE-IN
MOVIE
tsheb
lws ntev
DRUG,
MEDICINE
Tshuaj
DRUGGIST
Kws t o v t s h u a j
DRUGSTORE
Tsev muag t s h u a j
DRY
Qhuav
ELIGIBLE
Muaj c a i t x a i s
DRY-CLEANING
Kev ntxhua qhuav
ELK
Mos l w j horn l o j
DRYER
Tshuab z i a b khaub
ncaws
ELOPE
K h i a v raws lwm
t u s mus
DUCK
Os
EMERGENCY
Ceev heev
DULL
T s i s hnov l u s ,
t s i s eus
EMBROIDERY
P a j ntaub
EMOTION
Kev puas s i a b puas
ntsws
DUMB
Ru am
DUPLICATION
Kev ua dua
EMPLOYMENT
Kev ua haujlwm
DURING
Thaum
EMPTY
Qhuav, t a s du l u g
DUST
Plua
ENCLOSE
Xa nrog
END
T a s ; ntug
tshauv
E
EACH
Txhua l u b , i b yam,
i b t u g , i b horn
EAGER
Xav ua
EAR
Pob n t s e g
EARLY
Ntxov
EARN
Tau
EARRING
Qhws n t s e j
tuaj
ENDORSE
Sau yuas
ENEMY
Yeeb ncuab
ENERGY
Lub zog
ENGINE
Tshuab t s h e b
ENGINEER
Kws ua kev/ua c h o j
nyiaj
EARTH
N t i a j teb
EAST
Sab hnub t u a j
EASY
Yooj yim
EAT
Noj
ECONOMIST
Tus paub kev n y i a j
txiag
ECONOMY
Kev n r h i a v
txiag
ENGLISH
Askiv
ENOUGH
Txaus
ENROLL
Sau npe
ENTRANCE
Qhov r o o j nkag
EQUAL
S i b npaug
EQUIPMENT
Khoom s i v ( l a u j
kaub, t a i s d i a v )
ERASER
Lub so tawm
ERROR
Qhov yuam kev
nyiaj
EDGE
Ntsis
ESCAPE
K h i a v tawm
EDUCATE
Kawm ntawv
ESTIMATE
Kwv yees xam
EGG
Lub qe
EVALUATION
Kev n t s u a s
ntse
103
EVENING
FIRE ALARM
EVENING
C a i j tsaus
EV 'NT
FALL
N t o g , poob; c a i j
n p l o o j ntoos zeeg
C a i j muaj xwm,
c a i j muaj l u s
FAMILY
Tsev neeg
EVERY
Txhua t x h u a
FAMOUS
Muaj koob npe
EVERY DAY
Txhua hnub, n i a j
hnub
FAR
Deb
FARE
Nqi
Haum nkaus, t x a u s
nkaus
FARM
L i a j teb
EXAMPLE
Piv
txwv
FARMER
Neeg ua l i a j t e b
EXCHANGE
Sib
hloov
FAST
Ceev
EXCEED
Dhau, t s h a j
FAT
Rog
EXACT
ntuj
caij
tsheb
EXCITE
Ua kom muaj s i a b
FATHER
Txiv
EXCLUDE
T s i s muaj nrog
FATHER-IN-LAW
Yawm t x i v
EXCUSE
Thov t x i m
FAUCET
Kav
hlau qhib dej
EXIT
Qhov r o o j tawm
FEAR, AFRAID
Ntshai
EXPAND
Ua kom dav n t x i v
FEATHER
P l a u b noog
EXPECT
Xav
FEBRUARY
Ob h l i s
EXPENSIVE
Kim
FEED
Yug,
FEEL
Xav
FEELING
Kev
xav
FENCE
Laj
kab
FEMALE
Poj
niam
kom
EXPERIENCE
Horn t a u ua
dhau l o s
EXPLODE
Tawg
EXPLORE
N r h i a v , tshawb
EXPRESS
Ceev, maj
EXPRESSWAY
T x o j kev k h i a v
ceev
ntuj
pub
FEVER
Ua daus no
FIELD
Tiaj,
Txoj h l u a txuas
ntxiv
FIGHT
Sib
tua
EXTERIOR
Sab
FIGURE
Daim duab
EXTRA
Ntxiv
FILL
N t x i v r a u kom
puv,
txhub
EXTREME
Tas
FILM
Duab ua zog
EYE
Qhov muag
EXTENSION CORD
nraum zoov
ntaus s i b
zog
p
FABRIC
Ntaub
FACE
N t s e j muag
FACT
Lo
FACTORY
Tsev ua khoom
ub no
FAIL
Poob, twv t s i s t a u
FAIR
tshav
l u s ntsuas c i a
Tsev khw teem
caij
104
FINAL
Kawg nkaus
FIND
Nrhiav
FINE
Noj
zoo
FINGER
Ntiv tes
FINISH
Tas,
qab nyob zoo,
tiav
FIRE
Hluav taws
FIRE ALARM
Tswb ceeb toom
h l u a v taws
GARAGE
FIRE ESCAPE
Kev k h i a v tawm
thaum t s e v kub
hnyiab
FORGIVE
Zam tx im
FORM, JOIN
S i b sau
FIRE EXIT
Qhov r o o j k h i a v
h l u a v taws
FORM, SHAPE
Lub cev
FIREPLACE
Qhov cub n t e
FIRE ESCAPE
FIRM
Rua j
FISH
Ntses
FIT
Haum
FIVE AND TEN
STORE
Npe t s e v muag
khoom
FIX
Kho
FLAG
Chi j
FLASHLIGHT
Teeb nyem
FORTUNATE
Zoo s i a b
FORWARD
Tom
FOUR
Plaub
FRANK
Hais
FREE
Dawb ( t a u
dawb)
FREEZE
Ua kom khov,
haujlwm t s i s
khiav
FRESH
Tshiab (nqaij
tshiab)
ntej
tiag
FLAT
Tus ( t i a j t u s )
FRIDAY
Hnub
FLEA
Tuv
FRIEND
Phooj ywg
FLEE
K h i a v tawm
FRONT
Pern hauv
FLIGHT
F i j dav h l a u ya
FRUIT
T x i v ntoo
FLOA
Ntab saum d e j
FRY
Kib
FLOOD
*)ej
FUEL
Roj
FLOOR
Npoo t s e v
FULL
Puv
FLOUR
Hmoov n p l e j
FUN
Kev lorn zem
FLOWER
P a j ntoos
FUNERAL
Kev pam tuag
FLU
Ua daus no
FUNNY
Lorn zem
FLUID,
Horn ua kua
FURNISH
Muaj r o o j t o g t x a j
chaws nrog
FURNITURE
Rooj t o g t x a j
chaws
LIQUID
nyab
tsib
ntej
ejxas
FLUTE
Raj
FLY
Ya
FOG
Huab
FURTHER
Ntxiv
FOLLOW
Raws qab
FUSE
Txoj hlau txuas
h l u a v taws xob
^OOD
Zaub mov
FUTURE
FOOL
Ruam ( t s i s
ntse)
Lub n e e j yav torn
ntej
FOOT
T x h a i s ko taw
FORCE
Lub zog, yuam
FOREIGN
Txawv t e b chaws
FOREMAN
G
GAIN
Tau; y e e j
GALLON
P l h a u j taub nkas
l o o s (3.78 lam
fwv)
Thawj s a i b xyuas
neeg ua haujlwm
GAMBLE
Twv
FORK
Rab
GAME
Horn s i b tw
FORGET
T s i s nco
GARAGE
Chaw r a u t s h e b
rawg
105
txiaj
GARBAGE
GARBAGE
GUEST
Qub zaub qub mov.
yam pov t s e g
GARDEN
Vaj
GARLIC
Qij
GAS
Roj
GAS STATION
Chaw muag r o j
tsheb
GASOLINE
Roj av
GOURD
P l h a u j taub
GOVERN
Kav
GOVERNMENT
Tseem fwv
GRACIOUS
S i a b dawb; paub
c a i ; n t x i m nyiam
GRADE
Nqe
zeb ntsuam
GATE
Rooj vag
GENERAL
Tas ub no, yawg
hnub qub r a u
GENEROUS
S i a b dawb
GENTLE
Muag nteev
GENTLEMAN
Txiv
GESTURE
Kev
t e b chaws
GRADUATE
Kawm t i a v
GRAIN
N t s i a v , noob
GRANDCHILDREN
Xeeb ntxwv
GRANDDAUGHTER
N t x h a i s xeeb
ntxwv
GRANDFATHER
Yawg
GRANDMOTHER
Niam pog
neej
GRANDPARENTS
Pog yawg
GRANDSON
Tub
GRAPE
T x i v quav ntswg
nyoos
p i a v t e s taw
xeeb ntxwv
GET
Txais
GET UP
Sawv ( t s i m sawv)
GIFT
Khoom pub c i a s a i b
dab muag
GRAPEFRUIT
T x i v kab ntxwv
qaub
GINGER
Qhiav
GRASS
Nyom
GIRL
Ntxhais
GRAVE
Qhov n t x a
GIVE
Muab r a u
GRAY
Txho
GREAT
L o j ; z o o ; tseem
ceeb heev
GREEN
Ntsuab
GLAD
Zoo
GLASS
Khob i a v
siab
GLASSES
Tsom i a v qhov muag
GLOVE
Hnab l o o j t e s
GLUE
Kua
GLUTINOUS RICE
Mov nplaum
GO
Mus
GOAL
Luag haujlwm
GOD
Huab t a i s
GOLD
Thooj kub
GREEN ONION
Dos
ntsuab
GREEN PEPPER
Kua
txob ntsuab
GREET
Nuv
nug
l o s tuav t e s
kev nyob zoo
GRIND
Tsoo kom tawg mos
mos
nplaum
GROCERY
STORE
Tsev muag zaub mov
ntuj
GOOD, NICE
Zoo
GOODWILL
Muaj p l u a j s i a b
zoo
GROUND
Av,
GROUP
Pab,
chaw p i b
pawg
GROW
H l o b (menyuam h l o b
GROWTH
Kev
Neeg zov qhov r o o j
hlob
GOODWILL
INDUSTRIES
STORE
Tsev muag khoom
qub
GUARD
GUESS
Kwv yees
GOOSE
Os c a j dab ntev
GUEST
Qhua
HOPE
GUIDE
GUIDE
C o j kev
HEALER
T x i v neeb
GUILTY
Muaj t x i m txhaum
HEALTH
Kev
huv
HEALTHY
T s i s muaj mob
GUN
Rab phom
GYMNASIUM
Chav xyaum t e s taw
GYNECOLOGIST
Neeg kho p o j niam
cov kab mob
n o j qab nyob
HEAR
Hnov
HEART
Lub
plawv
HEAT
Cua
kub
HEAVY
Hnyav
HELICOPTER
Dav h l a u k i v
tshuab
HELP
Pab
H
HAIR
P l a u b hau
HAIRDRESSER
Kws caws p l a u b hau
HALF
lb
HALF BROTHER
Kwv t i j nrog niam
nrog t x i v
HERBAL
MEDICINE
Tshuaj nroj
HALF SISTER
Muam nrog niam
nrog t x i v
HERITAGE
Cuab y e e j cuab tarn
HIDE
Nkaum,
HALL
Chav l o j
HIGH, TALL
Siab
HIGH JUMP
Dhia
HIGH SCHOOL
Tsev kawm ntawv
theem nrab
nrab
nraim
HAM
Nqaij
neej qab
HAMMER
Rab r a u j
HAND
Txhais tes
HANDMADE
Xuas t e s ua
HIGHLANDER
Neeg t o j s i a b
HANDSOME
Zoo
HIGHWAY
Kev
loj
roob
nraug
siab
HANDKERCHIEF
Phuam so ntswg
HILL
Toj
HANG
Khuam, d a i
HIRE
Txais
HAPPEN
Muaj xwm
HISTORY
Lub
HAPPY
Zoo
HIT
Ntaus
HARD
Tawv, nyuab
HOLD
Tuav
HARM
Ua kom mob/puas
HOLE
Qhov ( l u b qhov)
HARDWARE STORE
Tsev muag khoom
ua t s e v
HOLIDAY
Hnub so haujlwm
HOME
V a j t s e , chaw nyob
HAT
Kos
HATE
Ntxub
siab
ua haujlwm
n e e j dhau l o s
mom
HAVE
Muaj
HEAD
Taub hau
HEADACHE
Mob t a u b hau
HEADPHONE
Lub mloog pob
ntseg
HEADQUARTERS
Qhov chaw t u a v
haujlwm tseem
ceeb
HOMESICK
Nco
HOMEWORK
Haujlwm x i b fwb
muab l o s ua torn
tsev
t e b chaws
Ncaj ( s i a b n c a j ) ,
t s i s dag
Ua neeb
107
HONEY
Z i b mu
HONEYDEW
MELON
Dib pag qab z i b
HOOK
Nqe
HOPE
Thov hawm
lauj
INTERPRETER
HORSE
ILLITERATE
T s i s paub ntawv
HORSE
Nees
HOSPITAL
Tsev kho mob
ILLNESS
Kev mob nkees
HOST
Tswv
IMITATE
Ua raws qab
HOT
Kub ( d e j kub)
IMMEDIATE
Tarnsim ntawd
HOTEL
Tsev n t i a v pw
(horn l o j )
IMMIGRANT
Neeg t h o j nam
IMMOBILE
T s i s t s h a i s chaw
IMPATIENT
Siab luv ( t s i s
thev)
IMPERFECT
T s i s raug zoo
IMPOLITE
T s i s t x a w j xav,
t s i s paub c a i
tsev
HOUR
Teev sijhawm
HOUSE
Tsev k h e e j
HOUSECOAT
Tsho hnav nyob
hauv t s e v
HOUSEHOLD
Tsev neeg
HOUSEKEEPER
Neeg t u v a j t s e
IMPORTANT
Tseem ceeb
HOUSEWIFE
Niam
IMPOSSIBLE
Y e e j yuav ua t s i s
tau
HOUSEWORK
Haujlwm hauv
IMPROVE
Kho kom zoo
HOW
Licas
INAPPROPRIATE
T s i s raug raws
INCAPABLE
T s i s muaj tswv
yim ua t a u
INCENSE
Xyab? ua kom chim
heev
INCH
lb n t i
tsev
tsev
HOWEVER
Txawm l i c a s l o s
HUGE
L o j dav
HUMAN
Tib
HUMANITARIAN
Muaj s i a b h l u b
neeg txom nyem
neeg
HUMOR
Ua raws
HUNGER
Kev t s h a i b
siab
HUNGRY
Tshaib plab
HUNT
Raws t s i a j , t u a
t s i a j qus
HURRY
Maj
HURT
Mob
HUSBAND
Tus
nqhis
INCLUDE
Ntxuag, nrog
INDEPENDENCE
Nee r a u ntawra
yus
INDUSTRY
Tsev ua khoom
ub no
INFORMATION
Kev q h i a
INJURE
Raug mob
INK
Kua cwj mem
ub no
txiv
INSECT
Kab, yoov
INSPECT
Tshawb xyuas
INSTRUCTION
Lus
INSURANCE
Nqi them k e v
t x h a w j xeeb
I
ICE
ICE
Dej khov
CREAM
Mis
qhia
txog
n y u j khov
IDEA
Tswv y i m
IDENTIFICATION
Kev ua kom paub
pom
INTELLIGENT,
SMART
N t s e (neeg n t s e )
IDIOT
Neeg p a j hlwb qeeb
INTEREST
Nyiaj
IGNORE
T s i s muab s i a b r a u
INTERFERE
Txuam nrog h a i s ,
nrog ua
ILLEGAL
T s i s raug raws c a i
INTERNATIONAL
Thoob n t i a j t e b
ILLEGIBLE
T s i s pom zoo
(nyeem t s i s t a u )
INTERPRETER
Neeg t x h a i s l u s
108
tsam n t x i v
LAUNDRY
INTRODUCE
INTRODUCE
Ua kom
INVENT
Ntaus tswv yim ua
yam t s h i a b
INVESTIGATE
Nug
INVESTMENT
paub
KIDNAP
N y i a g menyuam
KIDNEY
Raum
KILL
Tua
KIND
Horn; s i a b dawb
KINDERGARTEN
Tsev kawm ntawv
r a u cov l u v 6
xyoo
xyuas
Tso n y i a j ua
lag-luam
INVITE
Caw
IRON
Luam r i s t s h o
KISS
Hnia
ISLAND
Thooj av hawv
plawv d e j
KITCHEN
Tsev
KITTEN
Menyuam miv
KNEE
Hauv caug
KNEEL
Kern caug, t x h o s
caug
ITEM, TYPE,
SORT
Horn, yam
J
mov
JACKET
Tsho tawv t i v no
KNIFE
Rab
JAIL
Tsev kaw neeg
raug t x i m
KNOW
Paub
Neeg t u v a j t s e
KNOWLEDGE
Paub t x o g
JANUARY
lb h l i s
L
JAR
Fub
LABEL
Daim l o n q i
JAW
Puab t s a i g
LABOR
Tub mab
JEANS
R i s ntaub t x h a v
LABORATORY
Chaw sim t o v
tshuaj
JEWELRY
Nyiaj-kub
LADY
P o j niam
JOB
Haujlwm
JOIN
S i b txuas
JANITOR
ntuj
riam
tub qhe
LAKE
Pa d e j teev
LAMB
Yaj
LAMP
Teeb txawb
JOKE
Tso dag
JUDGE
Tus t x i a v t x i m
p l a u b ntug
LAND
Thooj av
LANE
T x o j kab kev
Lus ha i s
JUICE
Kua t x i v
ntoo
JULY
Xya h l i n t u j
LANGUAGE
JUMP
Dhia
LARGE
Dav
JUNE
Rau h l i n t u j
LAST
Tom
JUNGLE
Hav
LATE
Qeeb
JUSTICE
Kev n c a j ncees
LATHE
Tshuab
LAUGH
Luag
LAUNDER
Ntxhua khaub
ncaws
LAUNDROMAT
Tsev t s o n p i b
n t x h u a khaub ncaws
LAUNDRY
Kev ntxhua khaub
ncaws
zoov
K
KEEP
Khaws e i a
KETTLE
L a u j kaub
dej
KEY
Yawm s i j
KICK
Ncaws
qab, kawg
dhos
rhaub
109
LAUNDRYMAN
MAIL
LAUNDRYMAN
Neeg ntxhua khaub
ncaws
LAW
Kev c a i l i j c h o j
LAWN MOWER
Tshuab t x i a v nyom
LAWYER
Neeg h a i s
ntug
LAZY
LIKE
Nyiam; zoo l i
LIMA BEAN
Kaus taum
LIME
T x i v qaub n t s u a b
LINE
T x o j kab
LINEN
Ntaub
Tub nkeeg
LINEN CLOSET
Txee r a u n t a u b
LEAD
Ua n t e j , c o j ua
LIQUID
Horn ua k u a
LEAF
N p l o o j ntoos
LIQUOR
Cawv n t s i m
plaub
LEAK
Xau ( d e j xau)
LIST
Daim ntawv sau npe
LEAN
l b ( i b ntawm phab
ntsa)
LISTEN
Mloog
LITTLE
Me
LEARN
Kawm
LEASE
Ntiav
LIVE
Nyob, ua n e e j
LIVING ROOM
Chav t x a i s qhua
LOAN
Txais nyiaj
nyob
LEAVE
Tawm mus
LEEK
Ib horn zaub zoo
I i dos
LOBSTER
Cws horn l o j
LEFT
Sab l a u g
LOCATE
Nyob
LEG
Sab c e g
LOCK
Xauv
LEGAL
Raug raws c a i
LOCKER ROOM
Chav r a u khoom
LEMON
T x i v qaub
(moj n o s )
LOCKSMITH
Kws ua n t s u a s phoo
LONELY
LEND
Cia q i v / t x a i s
Kho s i a b t s i s muaj
t u s nrog nyob
LENGTH
Sab n t e v , qhov
LONG
Ntev
LESS
Tsawg dua
LOOK
Ntsia
LESSON
Zaj l u s
LOOSE
Plam, t s i s
LET
Cia
LOSE
Ploj,
LETTER
Tsab ntawv
LOSS
P l o j lawm, poob
lawm
LETTUCE
Zaub xas l a v
LOT
Ntau
LEVEL
Theem, q i b
LOUD
Nrov (suab nrov)
LIAISON
PERSON
Neeg xa xov
LOVE
Hlub
LIBERTY
Kev ywj s i a b
LOW
Qis
LIBRARY
Tsev khaws
ntawv
LUBRICATE
Txhab r o j nyeem
LUCK
Koob hmoo
LUNCH
P l u a s su
LIE
Dag, k e v dag
LIFE
Lub n e e j
LIGHT
S i b ; taws t e e b ,
teb c i
M
LIGHTNING
Xob t u a
110
ruaj
poob
MAID
Tub
txib
MAIL
Xa ntawv
MONTH
MAINTAIN
MAINTAIN
Khaws c i a
MESSENGER
Neeg xa xov
MAKE
Ua
METAL
Hlau
MALE
Txiv
METHOD
Horn kab ke
MALARIA
Ua npaws
MICE
Nas t s u a g
tus
MAN
Txiv
MIDDLE
Hauv nruab
MANAGER
Tus s a i b
haujlwm
MIDNIGHT
Thaum i b t a g
hmo
MIGRATION
Kev t s i s t e b
tsaws chaw
MILE
Mais (1.61 k i s
l a u s mev)
MILK
Mis n y u j
MILLION
Lab
MIND
Hlwb, l u s xav
MINER
Cov neeg khawb
qhov n y i a j / k u b
MINERAL
Qhov
hlau
MINIMUM
Tsawg kawg nkaus
MINISTER
Tseem fwv; t u s
t h a w j hauv t s e v
teev ntuj
MINOR
Me; t s i s t s h u a
tseem ceeb
MANICURE
neej
ntaus
neej
nrab
xyuas
Tu n t i v t e s kom
zoo n k a u j
MANY
Ntau,
coob
MAP
Daim ntawv q h i a
k e v , roob hav
MARCH
Peb h l i s n.u"i
MARK
Cim
MARKET
Tsev khw
(cim t s e
MARRY
Sib
yuav
MASS
Pawg
MASSAGE
Lus h a i s t s e g c i a
MATH
Kev xam p h a j
MATTER
Xwm ub no
MATTRESS
Pam pua saum
toj
MAY
Tsib h l i s
MAYOR
Tus >av nroog
nyiaj/kub/
ntuj
MEAL
Pluas
MEAN
Txhais hais
MEASURE
Kev
MEAT
Nqai j
MECHANIC
Kws kho t s h e b
MINUTE
Feeb
MIRROR
Tsom i a v
MISS
L e e j muam ( t s i s
t a u muaj t x i v ) ;
nco
MISTAKE
Yuam kev
MISUNDERSTAND
T s i s nkag
MIX
Sib tov, s i b
txuam, s i b xyaws
MODEL
Qauv
mov
tias
ntsuas
MEDICINE
Tshuaj
MEET
Ntsib
MEETING
Kev s i b n t s i b
MODERN
Horn t s h i a b
MELT
Ploj
lwj
MOMENT
Lub
MEMBER
Tub t e s t u b taw
( t s i s pom),
MEMORY
Kev nco t x o g
MENTION
Hais txog,
tawm
MERGE
S i b tshuam ua ke
caij
MONDAY-
Hnub i b
MONEY
Nyia j
MONEY ORDER
Daim ntawv n y i a j
MONK
Haujsam
MONTH
Hli
hais
111
siab
ntuj
MOON
OBJECT
Hli
NECK
Ca j dab
MOP
Pab neeg
NECKLACE
Sawv ca j dab
MORE
Ntau dua
NEED
Yuav tsum t a u
MORNING
C a i j sawv n t x o v
NEEDLE
Rab koob
MOON
MOSQUITO
Yooj qaib
NEIGHBOR
Neeg z e j z o s
MOST
T s h a j plaws
NEPHEW
Tub xeeb ntxwv
MOTEL
Tsev n t i a v pw
(horn me)
NEW
Tshiab
NEWS
Xov xwm
MOTHER
Niam
NEXT
Tom n t e j , ntawm
i b sab
MOTHER-IN-LAW
Niam
tais
MOTORCYCLE
Tsheb maus t a u s
NICE
Zoo, zoo k a u j
MOUNTAIN, HILL
Roob
NICKEL
N p i b t s i b xee
MOUTH
Qhov n c a u j
NICKNAME
Npe menyuam yaus
MOVE
Tshais,
NIECE
N t x h a i s xeeb
ntxwv
MOVIE
Yeeb yam
NIGHT
Hmo n t u j
MOVIE THEATER
Tsev n t s i a
yam
NOBODY
T s i s muaj t u s twg
txav,
tsiv
yeeb
MUCH
Ntau
NOISE
Suab nrov
MURDER
Tua neeg
NOON
C a i j t a v su
MUSCLE
Thooj n q a i j
NORMAL
Xws l i qub ( t h a
mab d a s )
NORTH
Phab quam t e b
leeg
MUSHROOM
Nceb
MUSIC
Suab kwv t x h i a j
NOSE
Qhov ntswg
MUST
Yuav tsum (yuav
tsum mus)
NOTE
Yam yuav t a u paub
MUSTACHE
P l a u b f w j txwv
NOTEBOOK
Phau ntawv sau
MUSTARD GREENS
Zaub n t s u a b
NOTICE
Lus ceeb toom,
ceeb toom
NOVEMBER
Kaum i b h l i s
NOW
Tarns im no
NUMBER
Na j npawb
NURSE
Neeg xyuas neeg
mob
NURSERY
Tsev kawm ntawv
rau cov menyuam
l u v 5 xyoos
NUT
Txiv
N
ntuj
NAIL
Ntsia
thawv
NAME
Npe
NAPKIN
Ntawv so qhov
ncauj
NARROW
Ti,
NATION
Tsoom neeg
NATIONALITY
H a i v neeg
NATURE
Yam n t u j t s i m
los
0
NEAR, CLOSE
Ze
OBEY
Mloog t u s h l o b
NECESSARY
Yam yuav tsum kom
t a u , muaj
OBJECT
Khoom; t s i s pom
z o o nrog
nqaim
112
ntseej
PARROT
OBSTETRICIAN
OBSTETRICIAN
Tus kho p o j niam
t h i a b menyuam
ORPHANAGE
Chaw t u menyuam
ntsuag
OCCASION
Sijhawm
OUNCE
Nyhav npaum l i
28.35 k a s l a s
OCCUPATION
Horn haujlwm
OUTREACH
Tawm mus cuag
OCCUPIED
Tseem t s i s
t a u khoom
OUTSIDE
Sab nraum zoov
Dej h i a v txwv
OVERSHOES
Nkawm khau sab
nraud
OVERSIZE
T s i s haum
OVERTIME
T s h a j sijhawm
OVERWEIGHT
Rog dhau hwv lawm
Kev muab r a u ,
muab pub
OWE
Tshuav n q i
OFFICE
Tsev kab xwm
OWL
Plas
OFFICIAL
Raug raws n t a u b
ntawv
OWNER
Tus tswv
OIL
Ro j
OINTMENT
T s h u a j horn p l e e v
OLD
L a u s , qub
ONE-WAY TICKET
Daim p i b mus
OCEAN
OCTOBER
Kaum h l i
ODOR, SMELL
Ntxhiab
ODD
K h i b (1-3-5)
OFFER
ntuj
P
PACKAGE
Pob khoom
PAGE
Phab ntawv
PAGODA
Tsev haujsam
PAIN
Kev mob
PAINT
Kua kob, p l e e v
kua kob
ONION
Dos
ONLY
Nkaus xwb
OPEN
Qhib
PAIR
Nkawg, txwg
OPERATE
Ua haujlwm
PAJAMAS
R i s t s h o hnav pw
OPERATOR
Neeg k h i a v t s h u a b
PAMPHLET
Phau menyuam ntawv
OPHTHALMOLOGIST
Kws kho qhov muag
PAN
L a u j kaub
OPIUM
Yeeb
PANTS,
TROUSERS
R i s hnav
OPPONENT
Tus nrog s i b
n t a u s / s i b tw
PANTSUIT
R i s t s h o ua t e j ce
OPPOSE
T s i s pom zoo nrog
PAPER
Daim ntawv
OPPOSITE
Lus r o v
PARADE
Chaw xyaum mus kev
OPTICIAN
Kws t x i a v tsom
qhov muag
PARALYSIS
Tes taw t u a g
PARASITE
Cab nyob hauv p l a b
ORANGE
T x i v k a b ntxwv
PARDON
Thov
PARENT
Niam-txiv
PARK
V a j ua s i
PARKING
Chaw n r e s t s h e b
PAROCHIAL
SCHOOL
Tsev t e e v n t u j l u b
t s e v kawm ntawv
PARROT
Leeb nkaub
ORCHESTRA
ORDER
Rooj ua k e v lorn
zem
Lus h a i s kom ua
raws
ORGANIZE
S i b kho ua i b pab
ORIENTATION
Kev qhuab
ORPHAN
Menyuam n t s u a g
qhia
113
txim
POISON
PART
PART
Ib co
PHONE
Xov
PARTY
S i b sau ua kev
lorn zem
PHOTOGRAPHER
Kws yees daub
PHRASE
Kab l u s
PHYSICIAN
Neeg kho mob
PICTURE
Daim duab
PIECE
T h o o j , daim
PIG
Npua
PASS
Dhau, h l a , dua
PASSENGER
Neeg nrog
PASSPORT
Daim ntawv h l a
ciam teb
tooj
caij
PATIENCE
Kev n t a u s s i a b
ntev
PATIENT
S i a b n t e v , neeg
mob
PILL
Tshuaj l u b
PILLOW
Tog hauv ncoo
PILLOWCASE
Hnab hauv ncoo
PATTERN
Chaw nyob nraum
qaum t s e v
Horn c i a n t s i a
PIMPLE
Pob kab n t x a u
PAY
Them
PIN
Koob n t s i a
PEACE
Kev t i a j t u s , kev
t h a j yeeb
PINEAPPLE
T x i v puv l u j
PINK
L i a b dawb muag
PEACH
Txiv
PINT
Muaj 0.47 l i v
PIRATE
Neeg phem ntawm
ntug dej
PIPE
Yeeb nkab, kav
khoob plawv
PLACE
Qhov
PATIO
PEANUT
(nyiaj)
duaj
T x i v laum huab
xeeb
PEAR
T x i v moj coos
PEAS
Ib horn t x i v laum
huab xeeb
PEDESTRIAN
Neeg t a u g kev
PLAN
Luag haujlwm
PEDIATRICIAN
Neeg kho menyuam
yaus
PLANE
Dav h l a u
PEN
Cwj mem kua
PLANT
Tsob n t o o , cog
PENCIL
Cwj mem
PLATE
Phaj'
PENNY
N p i b i b xee
PLATFORM
Chaw t i a j n r e s
tos tsheb
PEOPLE
Pej
PLAY
Ua s i
PEPPER
Fwj t x o b , kua t x o b
PLAYGROUND
Chaw ua s i
PERCENT
Ntawm i b puas
PLEASANT
Lorn zem
PLEASED
Txaus s i a b
PLUM
T x i v moj mab
PLUMBER
Kws kho kav d e j
PLUS
Ntxiv rau
PNEUMONIA
Mob ntsws txham
dej
qhuav
chaw
xeem
PERFECT
Zoo kawg
PERIOD
Lub c a i j ; t e e dub
dub; c a i j c o j
khaub ncaws
PERMANENT
Ua n t e v , nyob n t e v
PERMIT
Tso
PERSON
Neeg
PERSPIRATION
Fws
POCKET
Hnab t s h o s
PERSPIRE
Tawm fws
POINT
Taw t e s
PHARMACIST
Kws t o v t s h u a j
POISON
Tshuaj lorn
kev, pub ua
PUBLIC
POLICE OFFICE
POLICE OFFICER
POLICE
STATION
Neeg ceev
Tsev kav
xwm
xwm
PRETEND
P iv
PRETTY
Zoo nkauj
xam
PREVENTION
Kev xyuam xim ua
ntej
POLICY
N t s i a b l u s ua raws
POLITE
Paub c a i
PRICE
Nqi
POLYGAMY
Kev yuav p o j niam
ntau
PRINCE
Tub huab
Txom nyem, p l u a g
PRINCIPAL
Thawj s a i b t s e v
kawm ntawv
PRINTER
Kws luam ntawv
PRISON
Tsev qhov taub
PRIVATE
Khoom n t i a v ,
tug
PRIZE
Rau n q i , n t a u s
nqi
PROBLEM
Teeb meem
PROCESS
N q i s t e s ua
PRODUCE
Ua qoob l o o
POOR
POPCORN
Paj
POPULAR
Koob npe n t o
POPULATION
Pej
PORCH
Qhov r o o j l o j
tais
pob kws
xeem huab
ORK
N q a i j npuas
ORT
Chaw n r e s n k o j
0 TER
Neeg nqa khoom
hwm
POSITION
Chaw
POSSIBLE
N t x i m yuav t a u
PRODUCT
Qoob l o o
POST
N e e j , r o o j vag,
chaw nyob
PROFESSION
Horn haujlwm
POST OFFICE
Tsev xa ntawv
PROFESSOR
Xib
POSTAGE
Nqi
PROFIT
Tau tsam, horn
tau l o s
POTATO
Qos ya j
PROGRAM
Rooj haujlwm
POTS AND PANS
L a u j kaub
PROGRESS
Zoo dua qub
POUND
Pho°
POWDER
Hmoov
xa ntawv
Lub zog t x o j c a i
PRACTICE
Xyaum ua
Tug (kuv t u g ,
tug)
npav l u s
PROPOSE
H a i s tawm
koj
Thaiv
Qw
PROUD
Txaus s i a b
PROVE
Ua kom
PROVIDE
Muab pab, muab
rau
PRUNE
T x i v moj
PSYCHOLOGIST
Tus paub t x o g
s i a b neeg
T u a j , tarnsim;
khoom s a i b dab
muag
P.T.A.
Koom haum niamtxiv thiab xib
fwb
Thawj kav t e b
chaws
PUBLIC
Tseem fwv t u g
PREGNANT
Xeeb menyuam
txog/fiv
PREMATURE
BIRTH
Yug ua n t e j t x o g
caij
PREPARATION
Kev n p a j
PRESIDENT
Cog l u s ,
PROPERTY
PROTEST
PRAYER
RESENT
PROMISE
PROTECT
Thov
Lus thov
yeem
PRE CRIPTIO
fwb
ywm
POWER
RA
luag
aim ntawv muas
shua j
cem
pom
mab
RELAX
PUBLIC SCHOOL
PUBLIC SCHOOL
Tsev kawm ntawv
dawb
REAL
Yog
REAL ESTATE
Lag luam v a j t s e
av
tiag
PUBLISH
Luam ntawv
PUDDING
Paj npleg
REASON
Txoj c a i
PULL
Rub
REASONARLE
Muaj c a i
PUMPKIN
Taub dag
RECEIPT
Daim ntawv t x a i s
khoom
PUNISH
Rau
RECENT
PUPIL
Menyuam kawm ntawv
S a i s a i no (nyuam
qhuav no)
PURCHASE
Muas
RECESS
Tsum so, c a i j so
PURE
Tseem t s i s t a u
muaj t u s kov
RECOGNIZE
Nco t a u , paub
tau
PURPLE
P a j yeeb n t s h a
RECOMMEND
Qhia rau
PURPOSE
Ntsiab lus hais c i a
RECORD
Daim phaj kwv
txhiaj
PURSE
Hnab p o j niam
RECOVER
Zoo mob
PURSUIT
Raws qab
PUSH
Thawb
RECREATION,
REST
So
PUT
Muab c i a , muab t s o
RED
Liab
RED PEPPER
Kua
t x im
R
txob
liab
RABIES
Kab mob dev vwm
REDUCE
Tsawg zus
RACE
H a i v neeg; kev
s i b tw, s i b tw
REFER
Xa r a u , h a i s raws
REFRIGERATOR
Txee t x i a s
RADIO
V i b thab nyub
REFUSE
Xyee j
RADISH
Zaub ntug hauv
paus k h e e j
REGISTER
Sau npe c i a
RAILROAD
Kev
REGISTERED MAIL
Tsab ntawv horn
sau npe c i a
RAILROAD
STATION
Chaw n r e s t s h e b
ciav hlau
REGISTRAR
Neeg sau npe
kawm ntawv
RAIN
Los nag
REGISTRATION
Kev
RAINCOAT
Tsho t i v nag
REGULAR
Xws l i qub
RAINFALL
Dej nag
REHEARSE
Rov
tsheb c i a v hlau
sau npe c i a
ua t s o
RAISE
Nee n t x i v
REJECT
Tsis
RAISIN
T x i v quav ntswg
qhuav
REIMBURSE
Them cov n y i a j
tshuaj n q i
RARE
T s i s t s h u a muaj;
t s i s tshuaj siav
REINFORCE
Rov ua kom muaj
zog dua
RAZOR
Rab c h a i s
REACH
Cuag, t x o g
REACT
Rov
READY
Tau lawm, t i a v
lawm
txais
RELAPSE
Rov mob dua
RELATION
Kev
RELATIVES
Kwv t i j
RELAX
So
s i b ze
ua dua
U6
SALT
RELEASE
RELEASE
Tso tawm
RIDICULOUS
RELIGION
C a i teev n t u j /
dab qhuas
RIGHT
Sab x i s ,
yog
REMEMBER
Nco t a u
RING
N t i v n p l h a i b ; co
(tswb)
RENOUNCE
T s i s ua n t x i v
RISE
RENT
Nqi n t i a v tsev
nyob; n t i a v
Nee n t x i v ,
ntxiv
RISK
Npaj s i a ua
REPLACE
H l o o v , pauv
RIVER
Tus d e j
REPORT
Daim ntawv q h i a
cov haujlwm ua
los
ROAD
T x o j kev
ROB
N y i a g , t u b sab
ROCK, STONE
Pob zeb
ROLL
Kau j
Tus ha i s l o s ua
haujlwm tam
ROOF
Ru t s e v
RESEMBLE
Zoo xws
ROOM
Chav, kern
RESIDENT
Neeg nyob ntawm
i b t h a j chaw twg
ROOSTER
Lau q a i b
ROUGH
T s i s du
RESIGN
Tawm haujlwm
ROUND
Kheej
RESPIRATION
Kev ua pa
RESPOND
Teb
ROUNDTRIP
TICKET
Daim p i b mus
thiab los
RESPONSIBLE
Mua j ca i sa i b
xyuas
ROUTE, ROAD
T x o j kev
RUBBER
Roj hmab
raug
lawm
REPORT CARD
Daim ntawv q h i a
REPRESENT
Tarn ( h a i s / u a
REPRESENTATIVE
Ruam
siab
tam)
li
REST
Seem, so
RUDE
T s i s paub c a i
RESTAURANT
Tsev n o j mov
(them n y i a j )
RUG
Ntaub pua taw r o o j
RESTROOM
Chav tawm r o o j
RUIN
Ua kom puas,
rhuav
RESULT
Yam pom thaum ua
tas
RULER
Tus pas n t s u a s
(maib mev)
Daim ntawv q h i a
kev t x a w j
RUN
Khiav
RUSH HOUR
Sijhawm maj
RESUME
RETIRE
Tawm haujlwm vim
t x o j kev l a u s
RETREAT
Thim r o v qab
RETURN
Rov qab
REVENGE
Ua p a u j
REVERSE
Ntxeev
RHEUMATISM
Mob raws ntawm t e j
pob txha s i b t x u a s
S
SACRIFICE
Kev t x i
dab/ntuj
SAD
Tu s i a b
SAFETY
Kev xyuam xim
SAILOR
Neeg t s a v nkoj
SALARY
Nyiaj
hli
RIB
Tav
SALE
Kev muag khoom
RICE
Txhuv
SALIVA
Aub ncaug
RIDE
Caij
SALT
Ntse</
tsheb
117
SHOE STOI
SALVATION ARMY STORE
SALVATION
ARMY STORE
Tsev muag khoom
qub
SEED
Noob, n t s i a
( n t s i a pob kws)
SAME
Zoo
SEEK
Nrhiav
SAND
Suab puam
SEEM
Khws l i
SANDALS
Nkawm khau k h i a b
SELECT
Xaiv
SANDPAPER
Ntawv txhuam ntoo
SELFISH
T s i s xam l u a g
t e j ? q i a dub
SARDINE
N t s e s xas d i s
SASH
H l a b se
i b yam l i
SELL
Muag
SEMESTER
Nqe kawm r a u h l i
Txaus s i a b , ua
kom t x a u s s i a b
SEND
Xa
SATURDAY
Hnub r a u
SENTENCE
Lus t x i a v
kab l u s
SAUCE PAN
L a u j kaub
SEPARATE
Ncaim
SAVE
Khaws c i a ,
tseg
SEPTEMBER
Cuaj h l i s
SERIOUS
T s i s nyiam t s o
dag
SERVE
Pab
SATISFY
txuag,
SAW
Rab
SAY
Hais
SCARE
Ua kom n t s h a i
SCARF
Phuam kauv c a j dab
kaw
SCHEDULE
C a i s sijhawm
SCHOOL
Tsev kawm ntawv
SCIENCE
Zaj l u s h a i s t x o g
neeg/tsiaj/dej/
ntoo
SCIENTIST
txim,
Tus paub t x o g
neeg/tsiaj/dej/
ntoo
SCORE
Sau
SCRATCH
Khawb (khawb pob)
SCREAM
Qw q u a j
ntuj
SESAME
Noob hnav
SETTLE
Tsim n e e j
SEVERAL
Ntau
SEW
Xaws
SHAKE
Co,
SHALLOW
Ntiav
SHAMAN
T x i v neeb
SHAPE
Lub
SHARE
Sib
SHARP
Ntse (riam ntse)
SHAVE
Chais plaub
SHAWL
Daim ntaub npog
xwb pwg
SHEET
Daim ntawv ntaub
SHERIFF
Thawj ceev xwm
SHINE
Ci
SHIP
Nkoj
SHIRT
Tsho
tshee
(dej ntiav
cev
horn l u j t a u
SCREW
N t s i a thawv n t s w j
SCREWDRIVER
Tus
tig ntsia
SEA
Dej
h i a v txwv
SEAFOOD
N q a i j hauv d e j
h i a v txwv
SEASON
Caij
SEARCH
Kev
SEAT
Chaw zaum
SECRET
Lus
hlau
faib
(hnub c i )
nrhiav/tshawb
SHIVER
No t s h e e
SHOCK
Kev poob s i a b ,
poob s i a b
SHOE STORE
Tsev muag khau
qhia t s i s tau
SECTION
Horn, nqe
SEE
Pom
118
SHOES
SHOES
Nkawm khau
SMASH
Tsoo, ua kom tawg
mos mos
SMELL
N t x h i a b , hnov
ntxhiab
SHOESTRING
H l u a khau
SHOOT
Tua phom
SHORT
Luv, q i s
SMILE
Luag n t x h i
SHOULDER
Xwb pwg
SMOOTH
Muag
SHOW
Kev ua yeeb yam
SNAKE
Nab
SHOWER
Da d e j saum t u s
kav h l a u
SNEAKERS
Nkawm khau ntaub
SNEEZE
Txham
SNOW
Te
SOAP
Xum
SHRIMP
Cws
SHUT
Kaw
SHY
T x a j muag
npum
SOCKS
Nkawm vuam t x w j
T s i s x i s nyob,
mob
SOFA
Rooj zaum n t e v
SICKNESS
Kev mob kev nkees
SOIL
Av l i a j / a v t e b
SIGN
Cim, sau yuas
SOLDIER
Tub r o g
SILK
Ntaub xo
SOLID
Tawv r u a j
SILVER
Nyiaj
SOME
T e j l u b , t e j horn,
me n t s i s
SILVERWARE
N y i a j npib
cho j
SON
Tub
SON-IN-LAW
VaUV
SONG
Kwv
SORE
Mob
SORRY
Tu
SORT
Horn, yam
SOUND, VOICE
Suab
SOUP
Zaub hau
SICK
(npib)
nyiaj
SIMPLE
Yooj yim, t s i s
nyuab
SINCE
Txij l i
txhiaj
thaum
SINCERE
Hais
tiag
SING
H a i s kwv t x h i a j
SINK
Dab n t x u a v muag,
dab n t x u a v t a i s
diav
SIT
Zaum
SIZE
Horn l o j me
siab
SOUR
Qaub
SOYBEAN
Taum pauv
SPACE
Kern seem
SPARE TIME
Sijhawm t s i s ua
dabtsi
SKIN
Cev
nqaij
SKIRT
Tiab
SKY
Ntuj
SLEEP
Pw
SPEAK
Hais l u s
SLEEVE
Tes t s h o
SPECIAL
Luv n q i
SLIDE
Luam taw ntog
SPECIALIST
Kws paub i b yam
twg zoo
SLIP
Daim t i a b hnav pw
SLOW
Qeeb
SMALL
Me, tsawg
SMART
Ntse
119
SPEECH
Zaj l u s h a i s
SPEED
Kev ceev
SPELL
H a i s i b t u g ntawv
z u j zus
SWEET POTATO
SPEND
STREET
Txoj kev
STRIKE
Kev ua kom
haum xeeb
Plig
STRING
Txoj hlua
SPLIT
Tawg ua t e j pab
t e j daim, phua
STRING BEAN
Taurn n t e v
STRONG
Muaj zog
SPONSOR
Niam qhuav
qhuav
STUDY
Kawm
STUPID
Ruam t s i s paub qab
hau
SUBJECT
N t s i a b l u s sau
h a i s txog
SPEND
Siv ( n y i a j ,
sijhawm)
SPICES
T x u j lorn
SPIRIT
SPOON
Rab d i a v
SPORT
Kis l a s
SPRAIN
Q i s pob
tsis
txiv
txha
SPREAD
Tseb, dav n t x i v
SUCCEED
T i a v raws s i a b
nyiam
SPRING
C a i j nplooj
hiav
SUDDEN
Tamsim ntawd
SUFFER
Txom nyem t s h a i b
nqhis
SUFFOCATE
Ua pa nyuab
ntoos
P l a u b f a b s i b luag
SQUARE
SQUAT
Zaum k h o o j ywb
STAMP
Daim n q i xa ntawv
STAR
Hnub qub
SUGAR
Piam t h a j
SUICIDE
Yus t u a yus
Hmoov n t x h u a khaut
ncaws
SUIT
Ris tsho l o j
START
Pib
SUITCASE
Hnab tawv r a u
khaub ncaws
STATE
Xeev t e b ; ceeb
toom
SUMMER
C a i j sov
Lus
SUN
Lub hnub
STARCH
STATEMENT
STAY
STEAL,
ROB
STEEL
ceeb toom
Nyob
SUNDAY
Hnub xya
Nyiag
SUPERMARKET
Tsev khw l o j
Kab n t a u s h l a u
SUPERVISOR
Tus s a i b xyuas
neeg ua haujlwm
SUPPLY
Kev xa khoom
SUPPORT
Kev txhawb, pab
STEP
I b ruam, i b theem
STEPDAUGHTER
Ntxhais
STEPSON
Tub t s h i a b
STERILIZATION
Kev ua kom t s i s
muaj menyuam
tshiab
STITCH
Xov n t x i v qhov
mob
STOMACH
Plab
STOMACHACHE
Mob
STONE
Pob zeb
STORE
Tsev muag khoom
SURFACE
Sab saum npoo av
SURGEON
Kws p h a i s
SURNAME
Npe menyuam yaus
SURPRISE
Ceeb
SWALLOW
Nqos
SWEAT
Tawm fws
neeg
plab
STORY
Dab neeg
STRANGE
Txawv
1
SWEATER
Tsho n t a u b t i v no
SWEET
Qab z i b
SWEET POTATO
Qos y a j ywm
zib
qab
SWIM
,
TOOTHPASTE
SWIM
Ua luam dej
THANK
Ua tsaug
SYSTEM
Horn kab ke
THEATER
Tsev ua yeeb yam
THERE
Qhov tod
TABLE
Rooj
THICK
Nyeem (av nyeem)
TABLECLOTH
Ntaub pua rooj
THIGH
Ncej qab
TAIL
Ko tw
THIN
Nyias
TAILOR
Kws t x i a v r i s
tsho
THING
Khoom
THINK
Xav
TAKE
Muab
THIRSTY
Nqhis dej
THREAD
Xov (leg xov)
THRIFT SHOP
Tsev muag khoom
pheej y i g
THROAT
Qhov qa
THROW
Txawb, pov
THURSDAY
Hnub plaub
THRUWAY
Txoj kev tshab
plaws
TICKET
Daim pib
TIE
Txoj hlua ntaub
vas caj dab; k h i
TIGER
Tsov
TIGHT
Ceev (tsho ceev)
TIME
Sijhawm
1
TALK
Tham
TALL
Siab
TANGERINE
Txiv kab ntxwv me
TAPE
Daim kawlus
(kas xev)
TAPE MEASURE
Khoom s i v ntsuas
TASTE
Saj
TAX
Se (sau se)
TEACH
Qhia
TEACHER
Xib
fwb qhia ntawv
TEAM
l b pab
TEAPOT
Lauj kaub rau ces
TEASPOON
Rab diav kav fes
TELEGRAM
Tsab xov ntaus
TELEPHONE
Xov tooj
TELEVISION
Lub
zog
TELL
Qhia
TEMPORARY
TENANT
TIRED
Nkees
TOAST
Tsa khob haus
foom koob hmoo
TODAY
Hnub no
TOE
Ntiv taw xoo
TOGETHER
Ua ke
TOMATO
Txiv lws l i a b
TOMORROW
Tag k i s
TON
Hnyav i b toos
TONGUE
Nplaig
TOOLS
Riam-txuas,
qws-rauj
TOOTH
Hniav ( i b tug)
TOOTHACHE
Mob hniav
TOOTHPASTE
Tshuaj txhuara
hniav
t x a i s duab ua
(thi vi)
Tej lub c a i j .
t s i s ntev
Neeg nyob t9ev
ntiav
TENDON
Leeg
TENNIS
Ntaus pob tes-mv
TERM
l b ntus, lub c a i j
TERRIBLE
Heev tas zog,
txaus ntshai
TEST
Kev sim
TEXT
Zaj
lus sau c i a
TEXTBOOK
Phau ntawv nyeem
121
VACUUM CLEANER
TOP
TOP
Saum n t s i s kawg
nkaus, s i a b kawg
nkaus
TOUCH
Chwv
TOWEL
Phuam so c e v
TOWN
TUTOR
X i b fwb p h i a
ntawv hauv t s e v
TWICE
Ob zaug
TYPE
Horn; n t a u s ntawv
TYPIST
Kws n t a u s ntawv
Zos
U
TRADE
Horn kawm
TRADITION
Horn k e v c a i thaum
ub
i
UGLY
Phem, t s i s zoo
ULCER
Mob r w j hauv p l a b
qua
TRAIN
Tsheb c i a v h l a u
UMBRELLA
Kaus t i v t s h a v - n a g
TRANSFER
H l o o v mus, xa mus
mus
UNCLE
Yawg
TRANSLATOR
Neeg t x h a i s l u s
UNCONSCIOUS
T s i s nco qab lawm
(tuag i b t s i g )
TRANSPORT
Kev
UNDER
Hauv qab
TRAVEL
Taug k e v
UNDERSTAND
T o t a u b , nkag s i a b
TRAY
P h a j nqa zaub mov,
vab
UNDERWEAR
R i s t s h o sab hauv
TREATMENT
Kev
UNEMPLOYMENT
Kev
poob haujlwm
TREE
Tsob ntoo
UNIFY
Ywj
pheej
UNION
Kev s i b sau ua
pab-pawg
UNITE
S i b sau ua ke
UNITY
Kev
UNIVERSITY
Tsev kawm ntawv
theem kawg
UPHOLSTERER
Neeg xaws
rooj-tog
t h a u j xa
<<
kho mob
TRICK
Ua kom yuam kev
TRIP, TRAVEL
Kev
t a u g kev
TROUBLE
Kev
nyuab s i a b
TROUT
Ntses dej tsuag
TRUCK
Tsheb t h a u j
khoom
TRUE
Muaj t i a g ,
TRUNK
Qhov quav t s h e b
r a u khoom
UPSET
T s i s txaus s i a b ,
chim
TRUST
Kev
UPSTAIRS
Theem saum t o j
TRY
Sim
URGE
Ntuas
TUBERCULOSIS
Mob ntsws
URINATE
Tso
TUESDAY
Hnub ob
URINE
Zis
TUITION
N q i kawm ntawv
USE
Siv
TUNAFISH
N t s e s pas t h u s
horn l o j
USEFUL
Zoo
USUAL
Xws l i
TURKEY
Q a i b cov txwv
ncaj
ntseeg
s i b sau
zis
siv
qub
V
TURN
T i g , lern, f i j
TURNPIKE
L a j k a b raws kev
loj
TURPENTINE
Dej s i v n t x u a v
Vua kob
^22
VACATION
C a i j so haujlwm,
c a i j so kawm ntawv
VACCINATE
Txhaj tshuaj
VACUUM CLEANER
Nqus t s e v
VALUE
WIRE
VALUE
Nqi
VANILLA
Qab l i vas n i l a s
VANITY TABLE
Rooj txawb t e e b
VARY
Sib
VEAL
N q a i j menyuam n y u j
WASHING
MACHINE
Tshuab ntxhua
khaub ncaws
WASTE
T s i s muaj n q i
WATCH
Lub t e e v c o j ;
n t s i a ; saib
WATCHMAKER
Kws kho t e e v
txawv
VEGETABLE
Zaub
WATER
Dej
VEIN
Txoj hlab ntsha
WATERMELON,
MELON
Dib d e j
VERTIGO
Kiv
VIEW
N t s i a pom
t a u b hau
WAVE
T e j vuag
WAY
Kev, t x o j k e v
WEAK
T s i s muaj z o g .
qaug zog
VILLAGE
ZOs
,
VIOLENT
Txhaum
VIRUS
Kab mob
WEALTHY
Muaj n y i a j / n p l u a
nw j
VISIT
Kev mus xyuas,
xyuas
WEAPON
Riam phom
VITAMIN
T s h u a j muaj z o g
WEAR
Hnav
VOICE
Suab
WEATHER
Huab cua
VOLUNTARY
Kev t u a j yeem pab
dawb
WEDNESDAY
Hnub peb
WEEK
Xya hnub
WEIGH
Luj
WELDER
Kws cam h l a u
WELL
Qhov
WEST
Phab hnub
poob
WET
Ntub d e j
WHEAT
Txhuj
WHEEL
Lub l o g
WHITE
Dawb
WIDE
Dav
WIFE
Poj
niam
WILD
Loj
leeb
VOMIT
Ntuav
VOTE
Pov
W
WAIST
Tos
WAITER
T x i v n e e j nqa
zaub mov
WAITING ROOM
Chav zaum t o s
WAKE UP
tshij
Duav
WAIT
WAITRESS
kev hnyav
ntawv
Poj niam nqa zaub
mov
Tsim ( t s i m ntawm
dab ntub l o s )
nplej
WALK
Mus taw
WALL
Phab n t s a
WIN
Yeej
WALLET
Hnab tawv me
( t x i v neej l i )
WIND
Cua
WANT
Xav t a u
WINDOW
Qhov r a i
WAR
Tsov r o g
WINE
Cawv qab z i b
WARM
Sov
WING
Tis
WARN
Ceeb toom
WINTER
C a i j no
WASH
Ntxuav,
WIRE
Txoj hlua hlau
ntxhua
123
(kooj t i s )
zoo
WISE
WISE
Ntse
WRIST
Pob t e s
WISH
Thov hawm
WRITE
Sau
WITH
Nrog
WRONG
Yuam kev, t s i s
yog, t s i s raug
WITHDRAW
Thim r o v qab,
rho
Y
WITHIN
Ntawm
YARD
l b npab (0.91 mev)
WITHOUT
T s i s nrog,
ntxuag
YARDMAN
Neeg t u t i a j
nyom
YEAR
Xyoo
YELLOW
Daj
WOMAN
P o j niam
WOOD
Ntoo
tsis
WOOL
Ntaub p l a u b
tsia j
YESTERDAY
Nag hmo
WORD
Lo l u s
YOGURT
Kua m i s nyeem
qaub
WORK
Ua haujlwm
YOUNG
H l u a s , mos
WORLD
Ntiaj teb
YOUTH
Cov h l u a s
WORRY, ANXIOUS
Txhawj
WOUND
Raug mob
WRENCH
Ciaj
Z
ZOO
ntswj
124
Lub v a j yug
tsia j
ISBN 87281-147-6