vente aux enchères publiques

Transcription

vente aux enchères publiques
VENTE AUX ENCHÈRES
PUBLIQUES
Auctionsale after bankruptcy in France
À la requête de
Maître Fabien VOINOT,
Mandataire Judiciaire
à SAINT-DIE-DES VOSGES
sur ordonnance du Tribunal de
Commerce d’EPINAL 88000
PAPER MILL
FABRICATION DE PAPIER
VENTE EN SIMULTANÉ SUR
WWW.INTERENCHERES-LIVE.COM
LIVE BIDDING ON THE INTERNET
142 rue des Papeteries
88650 ANOULD
Catalogue complet
Mardi 24 Septembre 2013
Tuesday, September 24th 2013
disponible sur notre site internet
à 11h30
at 11.30 a.m
Detailed catalogue
HOTEL DES VENTES
AUCTION ROOM
on our website
65 rue de la Prairie
88100 SAINT-DIÉ-DES-VOSGES
65 rue de la Prairie
88100 SAINT-DIÉ-DES-VOSGES
www.lutece-industrie.com
www.interencheres.com
Pour tout renseignement / For all request : Tél. : +33 (0)1 39 56 07 63
SCP Anne et Germain MOREL
Commissaires-Priseurs Judiciaires
65 rue de la Prairie - 88100 SAINT-DIÉ-DES-VOSGES
Tél. : +33 (0)3 29 56 13 34 - Fax : +33 (0)3 29 56 99 99
[email protected]
Assisté par : LUTÈCE INDUSTRIE
Consultants internationaux en ventes industrielles
60, rue de Castagnary - 75015 PARIS
Tél. : +33 (0)1 39 56 07 63 - Fax : +33 (0)9 70 60 56 68
English : 33 (0)6 28 47 40 14 - [email protected]
PULP PREPARATION
PRÉPARATION DE PATE
LOT N° 273
LOT N° 278 ET 277
Pulpeur ALLIMAND, type TA 430 B, 200 Kw, 40 m3, chargement 4 fois/h de 10 balles par cylcle
ALLIMAND pulper, type TA 430 B, 200 Kw, 40 m3, loading 4 times per hour of 10 bales per cycle
LOT N° 75 À 79
Pulpeur et cuve de stockage ALLIBE, cap 80 m3
ALLIBE pulper and storage tank, capacity 80 m3
LOT N° 80 À 81
X4
X5
2 raffineurs BAUER ALLIMAND 370 Kw et 3 CLAFIN puissance 315 KW et 200 Kw
2 refiners BAUER ALLIMAND 370 kW and 3 CLAFIN power 315 kW and 200 kW
2 dépastilleurs FIBRATON type 4 et 2 ALLIMAND type 360
2 deflakers FIBRATON type 4 and 2 ALLIMAND type 360
LOT N° 87
Déculateur AHLSTROM, débit 60 m3 / mn avec pompes et accessoires
AHLSTROM deculator, flow rate 60 m3 / mn with pumps and accessories
2
THIS AUCTION WILL ALSO BE CONDUCTED IN ENGLISH
X 60
Cuves CELLIER, acier ou inox, capacité de 3 m3 à 100 m3
CELLIER tanks, steel or stainless steel, capacity 3 m3 to 100 m3
[email protected]
ALLIMAND PAPER MACHINE
MACHINE A PAPIER ALLIMAND
160 T/day, grammage 40 to 250 g/m2
160 T/jour, grammage de 40 à 250 gr/m2
LOT N° 151
À 163
Machine à papier ALLIMAND,
sortie caisse de tête 3100 mm,
larg. sortie machine 2880 mm,
vitesses 850 m/mn, capacité de
production 160 T/jour, grammage
de 40 à 250 gr/m2, 31 cylindres
sécheurs
ALLIMAND paper machine,
output headbox 3100 mm, machine
output width 2880 mm, speed
850m/mn, production capacity 160
T/day, grammage 40 to 250 g/m2,
31 drying cylinders
LOT N° 151
Caisse de tête ALLIMAND hydraulique,
ouverture de lèvres 3100 mm
ALLIMAND hydraulic headbox,
lip opening 3100 mm
LOT N° 158
Sym Sizer VALMET équipé de 2 presses diam.
916 mm, dimenssioné pour 1000 m/mn
VALMET Sym Sizer equipped with 2 presses
diam. 916 mm, sized for 1000 m/mn
[email protected]
LOT N° 152
LOT N° 153
Table FOURDRINIER, longueur d’égouttage 18 m,
cylindre aspirant diam. 820 mm
FOURDRINIER table, drainage length 18 m,
suction cylinder diam. 820 mm
LOT N° 163
Section presses ALLIMAND, type COMBI PRESS
ALLIMAND press section, COMBI PRESS type
LOT N° 175
Enrouleuse ALLIMAND, type POP, laize 2950 mm,
diam maximum des bobines mères 2000 mm
ALLIMAND reel, POP type, width 2950 mm,
maximum diam. of jumbo rolls 2000 mm
Visiteuse HANSEN, diam des bobines 1800 mm,
laize 2800 mm, capacité 1800 m/mn
HANSEN inspection machine, roll diam.
1800 mm, width 2800 mm, capacity 1800 m/mn
THIS AUCTION WILL ALSO BE CONDUCTED IN ENGLISH
3
PULP SUSPENSION
CUISINE
LOT N°198 À 200
3 tamis CECCO inox diam 120 mm
3 CECCO screens, stainless steel, diam. 120 mm
LOT N°196 ET 197
4 cuves sur peson inox CELLIER
4 CELLIER stainless steel tanks on weight indicator
LOT N° 195
7 tr
t ém
mis de ppeesa
sage
gee ino
nox CE
C LL
LLIE
IER
IE
R
7C
CEELL
LLIE
IEER st
stai
aaiinl
nles
esss st
es
s ee
e l we
weig
ighi
ig
hing
hi
ng hoppper
ng
pers
pe
COATER AND CALENDER
COUCHEUSE ET CALANDRE
LOT N°240 À 242
Coucheuse 2 têtes JAGENBERG, type COMBIBLADE avec séchoir infrarouge,
année 1988, reconditionnée en 1992
JAGENBERG dual-head coater, COMBIBLADE type with infrared dryer,
year 1988, reconditioned in 1992
4
THIS AUCTION WILL ALSO BE CONDUCTED IN ENGLISH
LOT N°245 ET 246
Calandre HUNT & MOSCROP, reconditionnée en 1988, diam de déroulage
2200 mm et diam d’enroulage 2000 mm, 4 presses métalliques, 6 rouleaux à
papier et 2 rouleaux à bomber
HUNT & MOSCROP calender, reconditioned in 1988, unwinding diam.
2200 mm and winding diam. 2000 mm, 4 metal presses, 6 paper rollers
and 2 crowned rollers
[email protected]
FINISHING
FINITION
LOT N° 255
Bobineuse VALMET, type JR300, laize 3000 mm, vitesse 2500 m/mn, bobine
mère maxi 2000 mm et bobines filles 650 à 1500 mm
VALMET winder, type JR300, width 3000 mm, speed 2500 m/mn, jumbo roll
2000 mm max. and «child» rolls 650 to 1500 mm
Emballeuse de bobine THOMASSET, année 1996, laize mini 400 mm et maxi
2500 mm avec bascule PRECIA capacité 4 T
THOMASSET roll finisher, year 1996, width 400 mm min. and 2500 mm max.
with PRECIA scale, capacity 4 T
LOT N° 300
X2
Gaufreuse VALMET, type SLU 1500, année 2003, diam 1250 mm,
table de 1510 mm et capacité 400 m/mn
VALMET embosser, type SLU 1500, year 2003, diam. 1250 mm, 1510 mm
table and capacity 400 m/mn
LOT N° 304
Massicot BAUMANN, type 225 ELEC, année 1976,
largeur de coupe 2250 mm
BAUMANN guillotine, type 225 ELEC, year 1976, cutting width 2250 mm
[email protected]
Coupeuse JAGENBERG, type Synchro 35-165, année 1989,
vitesse 350 m/mn, format de 420 à 1600 mm
JAGENBERG cutter, type Synchro 35-165, year 1989, speed 350 m/mn,
format 420 to 1600 mm
LOT N°310 ET 313
Chaine d’emballage THIMON, capacité Ht 1600 mm, larg 1300 mm
et longueur 2000 mm avec cercleuse automatique STRAPEX
THIMON packaging line, capacity Height 1600 mm, Width 1300 mm
and Length 2000 mm with STRAPEX automatic strapping machine
THIS AUCTION WILL ALSO BE CONDUCTED IN ENGLISH
5
LABORATOIRE
LAB EQUIPMENT
LOT N°417 À 419
LOT N°399 À 401
LOT N° 410
Déchiromètre, binoculaire,
malaxeur et défibreur
Tear tester, binocular microscope,
mixer and defibrator
LOT N°408 ET 409
Rigidomètre BUCHEL VAN DER KORPUT,
Thermohygrographe SATO, Spectromètre
DATACOLOR 400X, année 2003
BUCHEL VAN DER KORPUT rigidity tester,
SATO thermohygrograph, DATACOLOR 400X
spectrometer, year 2003
Four céramique AET,
dim utile 150 X 150 mm
AET ceramic kiln, useful
dim. 150 X 150 mm
HANDLING EQUIPMENT
MANUTENTION
LOT N°700 À 709
LOT N° 778
LOT N°657 À 667
X 22
Pont bipoutre STANLEV,
cap 2 X 6,3 t et divers
STANLEV double-girder crane,
capacity 2 X 6.3 t and misc.
LOT N°877 À 879
X 20
Bennes basculantes et fourchables
Tilting and forkliftable bins
LOT N°875, 878 ET 880
X3
Pinces à balle AURAMO
AURAMO bale clamps
2 étuves MEMMERT, 220°
2 MEMMERT ovens, 220°
X5
Chariots élévateurs électrique, diesel et gaz CLARK, FENWICK, SAXBY
Electric, diesel and gas forklift trucks, CLARK, FENWICK, SAXBY
LOT N° 650
LOT N°690 À 698
X3
Pinces à bobine AUROMO
AURAMO roll clamps
X 13
Nacelle MANITOU, type 106 VJR, année 2000,
Ht maxi 11 m, cap 250 kg
MANITOU elevator truck, type 106 VJR, year
2000, max. height 11 m, capacity 250 kg
Transpalettes électriques et manuels
Electric and manual pallet trucks
UTILITIES
UTILITE
LOT N° 288
LOT N° 825
LOT N° 827
X2
Presse à balle COMDEC, modèle LV
450, année 1989 avec lieuse
COMDEC bale press, model LV 450,
year 1989 with binder
LOT N° 808
X2
Compacteur à déchet MARELL
MARELL waste compactor
LOT N° 807
X3
Compresseur MANNESMAN DEMAG
type MA300AS, 7,5 bars, 160 Kw
MANNESMAN DEMAG compressor,
type MA300AS, 7.5 bar, 160 kW
6
Sécheur d’air COMPAIR, type L30,
année 2003
COMPAIR air dryer, type L30,
year 2003
THIS AUCTION WILL ALSO BE CONDUCTED IN ENGLISH
Groupe moto-pompe modèle 6CTA8.3F1, équipé d’un moteur diesel CUMMINS
Pump unit, model 6CTA8.3F1, equipped with a CUMMINS diesel engine
[email protected]
STOCKS
STOCKS
LOT N°555
LOT N°880 À 886
LOT N°880 À 886
Palettes, papier à format, mandrins, disque thermo-collant et divers
Pallets, format paper, cores, fusible disk and miscellaneous equipment
Important lot de moteurs
Large set of motors
MECHANICAL & MISCELLANOUS
MÉCANIQUE DIVERS
LOT N°54
Tour de rectification WOLHENBERG,
EP 6000 mm et Ht pointe 800 mm
WOLHENBERG grinding lathe, EP 6000 mm
and tip height 800 mm
LOT N°55
Banc de rectification VDF, EP 3800 mm
et Ht pointe 800 mm
VDF grinding bench, EP 3800 mm
and tip height 800 mm
LOT N°27
Perceuse d’établi CINCINNATI PE17
CINCINNATI PE17 bench drilling machine
LOT N°180 À 181
2 Silots inox
2 stainless steel silos
[email protected]
Tour MACHSTROJ, type CM11MB, EP 2300 mm
et HP 250 mm
MACHSTROJ lathe, type CM11MB, EP 2300 mm
and tip height 250 mm
LOT N°15
Fraiseuse DUFOUR, tête universelle
DUFOUR milling machine, universal head
LOT N°35
LOT N°30
Perceuse à colonne CINCINNATI
CINCINNATI column drilling machine
LOT N°52
LOT N°590
Poste de soudure SAF, type SAFOR T20
SAF welding station, type SAFOR T20
Cantilevers avec tubes, fer et inox
Cantilevers with tubes, iron and stainless steel
LOT N°920 À 963
Mobilier
Furniture
THIS AUCTION WILL ALSO BE CONDUCTED IN ENGLISH
7
REMOVABLE SHELTERS
STRUCTURE DÉMONTABLE
LOT N° 900
Bâtiment structure métallique avec charpente autoportée, Largeur 25 m, longueur 60 m et hauteur de 5,5 m à 6,00 m
Metal structure building with self-supporting framework, width 25 m, length 60 m and height 5.5 m to 6.00 m
Ce dépliant photos ne présente qu’un échantillon
des matériels proposés à la vente.
This photo flyer only contains a survey
of the objects to be auctioned.
POUR PLUS DE DÉTAILS, VEUILLEZ TÉLÉCHARGER
LE CATALOGUE SUR NOTRE SITE
FOR MORE DETAILED INFORMATION, PLEASE DOWNLOAD
THE CATALOGUE ON OUR WEBSITE
www.lutece-industrie.com
www.lutece-industrie.com
VISITES
VIEWING
GERM
BELGIUM
SOUCHEPAPERS
SOUCHEPAPERS
LUX.
142 rue des Papeteries
88650 ANOULD
142 rue des Papeteries
88650 ANOULD
SAINT-DIÉ-DES-VOSGES
FRANCE
Lundi 23 Septembre 2013
SWITZERLAND
de 08h00 à 18h00
from 8.00 am to 6.00 pm
Mardi 24 Septembre 2013
Tuesday, September 24th 2013
from 8.00 am to 11.00 am
ANDORRA
IT
CONDITIONS DE VENTE : Les conditions générales de vente sont précisées au catalogue,
notamment en ce qui concerne les restrictions sur la vente des matériels non conformes
aux dispositions techniques ainsi qu’aux normes de sécurité légales ou règlementaires
françaises. Les lots concernés sont repérés par un astérisque dans le catalogue de vente.
Le paiement des lots s’effectue au comptant majoré du montant des frais 14,352% TTC.
LUTÈCE INDUSTRIE
Consultants internationaux en ventes industrielles
60, rue de Castagnary - 75015 PARIS
Paiement/ Bank details
CIC SAINT DIE
Code Banque
30087
IBAN
BIC
Code guichet
N° de compte
Clé RIB
33658
00067857901
57
FR76 3008 7338 5800 0678 5790 157
CMC IFR PP
Tél. : +33 (0)1 39 56 07 63
Fax. : +33 (0)9 70 60 56 68
[email protected]
Lutèce Industrie R.C.S. Paris B 530 114 412 - 07/2013
de 8h00 à 11h00
Monday, September 23th 2013