architektonischen Highlights in Chur und
Transcription
architektonischen Highlights in Chur und
Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Inhaltsverzeichnis | Content Peter Zumthor……………………………………………………………………………………….. Seite | page 3 Andere Architekten | Other architects………………………………………………………………Seite | page 6 Weitere Architektur Umgebung | Further architecture surrounding area…………….Seite | page 13 Stadtplan Chur | Chur city map…………………………………………………………. Seite | page 14 Architekturführungen | Architectural tour………………………………………………………...Seite | page 15 2 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Peter Zumthor Schutzbauten röm. Ausgrabungen | Protective buildings for Roman excavation Seilerbahnweg 17, Chur Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1986 Öffentlich: Schlüssel im Regionalen Infozentrum, Bahnhof erhältlich (CHF 3.-, CHF 50.- Depot). Mo-Fr 8-19 Uhr, Sa 9-12.15, 13.15-18 Uhr, So 10-12.15, 13.15-18 Uhr Public: Key available at the Tourist Info, train station (CHF 3.-, CHF 50.- deposit). Mon-Fri 8am-7pm, Sat 9am-12.15pm, 1.15-6pm, Sun 10am-12.15pm, 1.156pm Seniorenzentrum Cadonau | Home for the elderly Cadonau Cadonaustrasse 73, Chur Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1993 Privat | private. Atelier Zumthor | Zumthor studio Süsswinkel 20, Haldenstein Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1986 Privat | private. 3 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Wohnhaus und Atelier Zumthor | Zumthor residential building and studio Süsswinkel 28, Haldenstein Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Conzett, Bronzini Gartmann, Chur 2004 Privat | private. Caplutta Sogn Benedetg | Chapel St. Benedict Sumvitg Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1988 Öffentlich | Public Thermalbad Vals | Thermal bath Vals Vals Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein 1996 Öffentlich: Täglich von 11-20 Uhr (April/Mai/Juni geschlossen), CHF 80.- Badeeintritt Public: Open daily from 11am-8pm (closed April/May/June), CHF 80.- entry fee bath Auch sehenswert | also worth a look: Oberhus & Unterhus (2009), Türmlihus (2013) von | by Peter Zumthor in Leis ob Vals | in Leis above Vals 4 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Bündner Kunstmuseum | Graubünden Museum of Fine Arts Bahnhofstrasse 35, Chur Hauptgebäude | Main building: Villa Planta Architekt | architect: Johannes Ludwig, Chur 1876 Umbau von | modification by: Peter Calonder, Hansjörg Ruch & Urs Hüsler, Peter Zumthor (Veranda) 1987–89 Öffentlich, aber zurzeit geschlossen: Das Bündner Kunstmuseum ist aufgrund der Sanierung der Villa Planta und der Erstellung des neuen Erweiterungsbaus geschlossen. Die Eröffnung erfolgt im Juni 2016. Public, but closed at the moment: The Museum of fine arts is closed due to renovations works at Villa Planta and construction of the new extension. It will open in June 2016. Erweiterung | Extension: „Die Kunst der Fuge“ | „The Art of the Fugue“ Architekt | architect: Estudio Barozzi Veiga, Barcelona 2016 5 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Andere Architekten | Other architects Graubündner Kantonalbank (GKB) | Graubünden Cantonal Bank (GKB) Postplatz, Chur Erweiterung | Extension: Architekt | architect: Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur Bauingenieur | civil engineer: Hans Rigendinger 2006 Hauptgebäude | Main building: Architekt | architect: Otto Schäfer / Martin Risch, Chur 1911 Teils öffentlich: die Schalterhalle ist Montag bis Freitag von 8 bis 17 Uhr geöffnet (diskretes Auftreten erwünscht) Semi-public: the service hall is open Monday to Friday from 8am to 5pm (discreet appearance desired) GKB Auditorium | Auditorium GKB Engadinstrasse 25, Chur Architekt | architect: Domenig Architekten 2009 Privat | private. 6 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Würth International AG Aspermontstrasse 1, Chur Architekt | architect: Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur Bauingenieur | civil engineer: Hans Rigendinger 2002 Öffentlich: Das Forum Würth Chur ist von Mo- Fr, 10-17 Uhr geöffnet (Do bis 20 Uhr), kostenlos. Tipp: Skulpturenpark draussen, Café im Gebäude. Public: The Forum Würth Chur is open from Mon-Fri, 10am - 5pm (Thur until 8pm). Sculpture park outside or have a coffee at the café inside. Sanierung Kantonsschule Halde | Restoration School Halde Arosastrasse 2, Chur Architekt | architect: Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur 2010 Privat | private Hochschule für Technik & Wirtschaft HTW | University of Applied Sciences HTW Pulvermühlestrasse 57, Chur Architekt | architect: Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur Bauingenieur | civil engineer: Jürg Conzett und Ernst Rubas 1993 Öffentlich: Halle und Mensa ( 8-18 Uhr) Public: hall and cafeteria (8am-6pm) 7 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Kantonsschule Plessur | School building Plessur Kantonsschule Cleric, Chur Architekt | architect: Andres Liesch, Chur 1960 Gesamtsanierung | Restoration: Pablo Horvat, 2012 Erweiterung (Trakt Naturwissenschaften) | Extension (Natural sciences building), Jochstrasse 30: Architekt | architect: Valentin Bearth, Andrea Deplazes, Daniel Ladner, Chur 1999 Privat | private. Quartierplan Böschengut | Area plan Böschengut Böschenstrasse, Chur Architekt | architect: Bearth & Deplazes 2003 Beispiel | example: Haus Gartmann Architekt | architect: Patrick Gartmann 2004 Privat | private. Pflasterung Poststrasse | Paving Poststrasse Poststrasse, Chur Architekt | architect: Bearth & Deplazes 2000 Öffentlich | public. 8 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Bahnhof Chur | Chur train station Bahnhofplatz, Chur Architekt | architect: Conradin Clavuot, Chur 2006 Öffentlich | public. Wohn- /Geschäftshäuser Otto & Alex | Otto & Alex residential/business buildings Bahnhofplatz 6/7, Chur Architekt | architect: Conradin Clavuot, Chur 2007 Teils Öffentlich | partly public Postautostation | Postbus station beim Bahnhof Chur | at Chur train station, Chur Architekt | architect: Robert Obrist, St. Moritz / Richard Brosi, Chur Bauingenieur | civil engineer: Ove Arup & Partner, London 1994 Öffentlich | public 9 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Stadt- und Medienhaus Untertor | Town Hall and media building Untertor Masanserstrasse 2, Chur Architekt | architect: Astrid Stauffer / Thomas Hasler, Frauenfeld Bauingenieur | civil engineer: Conzett Bronzini Gartmann, Chur 2006 Privat | private. Eingang Grosser Rat | Entrance Grosser Rat Masanserstrasse 3, Chur Architekt | architect: Valerio Olgiati, Chur Bauingenieur | civil engineer: Conzett Bronzini Gartmann, Chur 2009 Privat | private. Neuer Aufgang Kantonsschule | New staircase cantonal school Münzweg, Chur Architekt | architect: Esch Sintzel Architekten, Zürich 2011 Öffentlich | public. 10 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Heiligkreuzkirche | Heiligkreuz Church Masanserstrasse 161, Chur Architekt | architect: Walter Maria Förderer Bauingenieur | civil engineer: 1969 Öffentlich | public. Umgestaltung Fontanapark | Redesign Fontanapark Grabenstrasse, Chur Architekt | architect: Guido Hager, Zürich 2006 Öffentlich | public. Eingang Cityparkhaus | Entrance city parking Bahnhofstrasse, Chur Architekt | architect: Domenig Architekten 2000 Öffentlich | public. 11 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Kirch- und Kulturzentrum „Sentupada“ | Cultural centre „Sentupada“ Plaz 2, Domat/Ems Architekt | architect: Maurus Frei, Chur Bauingenieur | civil engineer: Cavigelli, Gartmann + Jörg, Domat/Ems 2003 Privat | private. Plaz Vischnonca | Village square: Architekt | architect: Rudolf Fontana, Domat/Ems Bauingenieur | civil engineer: Grünenfelder & Partner, Domat/Ems 2003 Öffentlich | public. Einstellhalle Plarenga | Vehicle storage facility Plarenga Plarenga, Domat/Ems Architekt | architect: Isa Stürm / Urs Wolf Bauingenieur | civil engineer: 1988 Privat | private. Waldhütte Tegia da vaut | Forest hut Tegia da vaut Plong, Vaschnaus, Domat/Ems Architekt | architect: Gion A. Caminada, Vrin Bauingenieur | civil engineer: Walter Bieler 2013 Öffentlich | public. Weg bei der Gemeindekanzlei Domat/Ems erfragen | Ask for directions at Domat/Ems council: Tel. +41 81 633 48 00 12 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Weitere interessante Architektur in der Umgebung | Further interesting architecture in the surrounding area Seniorenzentrum | Home for the elderly, Via Tgivisuri 3, Bonaduz Frei & Ehrensberger, Zürich. 2011 Forst- und Werkhof | Forestry and maintenance center, Bonaduz Hemmi & Vasella, Chur; Norbert Mathis, Trin. 2010 Weingut Gantenbein | Vineyard Gantenbein, Ausserdorf 38, Fläsch Bearth & Deplazes, Chur. 2007 Wohnhaus Meuli | Residential building Meuli, Fläsch Bearth & Deplazes, Chur, 2001 Gelbes Haus | Yellow House, Flims Dorf Valerio Olgiati, Flims. 1999 Aussichtsplattform Il Spir | Viewing platform Il Spir, Conn/Flims Corinna Menn, Chur. 2007 Brücken Wasserweg | Bridges water trail, Flims Jürg Conzett, Chur. 2013 Mehrfamilienhaus | Apartment building, Haldenstein Miroslav Sik, Zürich. 2008 Hörsaal Plantahof | Lecture hall Plantahof, Kantonsstrasse 17, Landquart Valerio Olgiati, Flims. 2011 ÖKK Hauptsitz | ÖKK headquarters, Bahnhofstrasse 13, Landquart Bearth & Deplazes, Chur. 2012 Kapelle St. Nepomuk | St. Nepomuk chapel, Oberrealta Rudolf Fontana & Partner, Domat/Ems; Christian Kerez. 1994 Oberstufenschulhaus | Sixth form school building, Paspels Valerio Olgiati, Flims. 1998 Atelier Bardill | Bardill studio, Scharans Valerio Olgiati, Flims. 2007 Fussgängerbrücke Traversiner Steg | Pedestrian bridges Traversiner Steg, Viamala, Thusis Jürg Conzett, Chur. 1996/2005 13 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Stadtplan Chur | Chur City Map 1. Schutzbauten röm. Ausgrabungen | Protective buildings for Roman excavation 2. Seniorenzentrum Cadonau | Home for the elderly Cadonau 3. Bündner Kunstmuseum | Graubünden Museum of Fine Art 4. Graubündner Kantonalbank | Graubünden cantonal bank 5. GKB Auditorium | Auditorium GKB 6. Würth International AG 7. Kantonsschule Halde | School building Halde 8. Hochschule für Technik & Wirtschaft HTW | University of Applied Sciences HTW 9. Kantonsschule Plessur | School building Plessur 10. Quartierplan Böschengut | Area plan Böschengut 11. Poststrasse 12. Bahnhof Chur | Chur train station 13. Wohn-/Geschäftshaus Otto & Alex | Otto & Alex residential/ business buildings 14. Postautostation | Postbus station 15. Stadt- und Medienhaus Untertor | Town hall and media building Untertor 16. Eingang Grosser Rat | Entrance Grosser Rat 17. Neuer Aufgang Kantonsschule | New staircase cantonal school 18. Heiligkreuzkirche | Heiligkreuz Church 19. Fontanapark 20. Eingang Cityparkhaus | Entrance city parking 14 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture Architekturführungen | Architectural tours Die zentralen Bauten des Churer Stadtzentrums sind der Fokus dieser Führung. Hierbei werden städtebauliche Fragen diskutiert, einzelne Bauwerke besucht und Bezüge zu historischen Standpunkten und Fragestellungen hergestellt. Städtebau und Architektur sind keine abstrakten Angelegenheiten, sondern gelebtes Abbild unseres Selbstverständnisses und unserer Kultur. Die Architekturführungen werden in Zusammenarbeit mit dem Institut für Bauen im alpinen Raum der HTW Chur und von Prof. Daniel A. Walser, Dipl. Arch. ETH/SIA, durchgeführt. The architectural tours focus on the current discourse and the central buildings of the Chur city center. Here, urban issues are discussed, visited individual buildings and made references to historical viewpoints and issues. Architecture and urban planning are not abstract matters, but a practiced image we see ourselves and our culture. The architectural tours are conducted in cooperation with the Institute for Building in Alpine Areas at HTW Chur with professor Daniel A. Walser, Dipl. Arch. ETH/SIA. Architekturführung für Gruppen | Architectural tour for groups Daten | dates Dauer | duration Sprachen | languages Preis | price Personen | people Ganzjährig, täglich auf Anfrage | daily, all-season on request 1.5 h Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch | German, English, French, Italian CHF 190.- pro Gruppe | per group Max. 25 pro Gruppe | per group Öffentliche Architekturführungen | Public architectural tours Daten | dates Zeit | time Treffpunkt | meeting point Sprache | language Preis | price Personen | people Reservation | reservation samstags | Saturdays, 29. August, 12. September, 3. Oktober 2015 11 - 12.30 h Tourist Info, Bahnhofunterführung Chur | Tourist Info, pedestrian underpass at Chur station Deutsch | German CHF 15.- Erwachsene, CHF 6.- Kinder (6-12 Jahre) | CHF 15.- adults, CHF 6.- children (6-12 years) Ab 6 bis maximal 25 | from 6 to max. 25 bis freitags, 17 Uhr | until Friday, 5pm Für historische Architektur empfehlen wir die Altstadtführung. | For historical architecture we recommend the guided tour of Churs old town. Chur Tourismus Bahnhofplatz 3, CH-7001 Chur +41 81 252 18 18, +41 81 254 58 89 [email protected], www.churtourismus.ch, www.stadtführungen.ch 15 Zeitgenössische Architektur Contemporary Architecture 16