architektonischen Highlights in Chur und

Transcription

architektonischen Highlights in Chur und
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Inhaltsverzeichnis | Content
Peter Zumthor……………………………………………………………………………………….. Seite | page 3
Andere Architekten | Other architects………………………………………………………………Seite | page 6
Weitere Architektur Umgebung | Further architecture surrounding area…………….Seite | page 13
Stadtplan Chur | Chur city map…………………………………………………………. Seite | page 14
Architekturführungen | Architectural tour………………………………………………………...Seite | page 15
2
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Peter Zumthor
Schutzbauten röm. Ausgrabungen | Protective buildings for Roman excavation
Seilerbahnweg 17, Chur
Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein
Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein
1986
Öffentlich: Schlüssel im Regionalen Infozentrum,
Bahnhof erhältlich (CHF 3.-, CHF 50.- Depot). Mo-Fr
8-19 Uhr, Sa 9-12.15, 13.15-18 Uhr, So 10-12.15,
13.15-18 Uhr
Public: Key available at the Tourist Info, train station
(CHF 3.-, CHF 50.- deposit). Mon-Fri 8am-7pm, Sat
9am-12.15pm, 1.15-6pm, Sun 10am-12.15pm, 1.156pm
Seniorenzentrum Cadonau | Home for the elderly Cadonau
Cadonaustrasse 73, Chur
Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein
Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein
1993
Privat | private.
Atelier Zumthor | Zumthor studio
Süsswinkel 20, Haldenstein
Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein
Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein
1986
Privat | private.
3
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Wohnhaus und Atelier Zumthor | Zumthor residential building and studio
Süsswinkel 28, Haldenstein
Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein
Bauingenieur | civil engineer:
Conzett, Bronzini Gartmann, Chur
2004
Privat | private.
Caplutta Sogn Benedetg | Chapel St. Benedict
Sumvitg
Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein
Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein
1988
Öffentlich | Public
Thermalbad Vals | Thermal bath Vals
Vals
Architekt | architect: Peter Zumthor, Haldenstein
Bauingenieur | civil engineer: Jürg Buchli, Haldenstein
1996
Öffentlich: Täglich von 11-20 Uhr (April/Mai/Juni
geschlossen), CHF 80.- Badeeintritt
Public: Open daily from 11am-8pm (closed
April/May/June), CHF 80.- entry fee bath
Auch sehenswert | also worth a look:
Oberhus & Unterhus (2009), Türmlihus (2013) von |
by Peter Zumthor in Leis ob Vals | in Leis above Vals
4
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Bündner Kunstmuseum | Graubünden Museum of Fine Arts
Bahnhofstrasse 35, Chur
Hauptgebäude | Main building: Villa Planta
Architekt | architect: Johannes Ludwig, Chur
1876
Umbau von | modification by:
Peter Calonder, Hansjörg Ruch & Urs Hüsler,
Peter Zumthor (Veranda)
1987–89
Öffentlich, aber zurzeit geschlossen: Das Bündner
Kunstmuseum ist aufgrund der Sanierung der Villa
Planta und der Erstellung des neuen Erweiterungsbaus
geschlossen. Die Eröffnung erfolgt im Juni 2016.
Public, but closed at the moment: The Museum of
fine arts is closed due to renovations works at Villa
Planta and construction of the new extension. It will
open in June 2016.
Erweiterung | Extension:
„Die Kunst der Fuge“ | „The Art of the Fugue“
Architekt | architect: Estudio Barozzi Veiga, Barcelona
2016
5
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Andere Architekten | Other architects
Graubündner Kantonalbank (GKB) | Graubünden Cantonal Bank (GKB)
Postplatz, Chur
Erweiterung | Extension:
Architekt | architect:
Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur
Bauingenieur | civil engineer: Hans Rigendinger
2006
Hauptgebäude | Main building:
Architekt | architect:
Otto Schäfer / Martin Risch, Chur
1911
Teils öffentlich: die Schalterhalle ist Montag bis Freitag von 8 bis 17 Uhr geöffnet (diskretes Auftreten
erwünscht)
Semi-public: the service hall is open Monday to Friday
from 8am to 5pm (discreet appearance desired)
GKB Auditorium | Auditorium GKB
Engadinstrasse 25, Chur
Architekt | architect: Domenig Architekten
2009
Privat | private.
6
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Würth International AG
Aspermontstrasse 1, Chur
Architekt | architect:
Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur
Bauingenieur | civil engineer: Hans Rigendinger
2002
Öffentlich: Das Forum Würth Chur ist von Mo- Fr,
10-17 Uhr geöffnet (Do bis 20 Uhr), kostenlos. Tipp:
Skulpturenpark draussen, Café im Gebäude.
Public: The Forum Würth Chur is open from Mon-Fri,
10am - 5pm (Thur until 8pm). Sculpture park outside
or have a coffee at the café inside.
Sanierung Kantonsschule Halde | Restoration School Halde
Arosastrasse 2, Chur
Architekt | architect:
Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur
2010
Privat | private
Hochschule für Technik & Wirtschaft HTW | University of Applied Sciences HTW
Pulvermühlestrasse 57, Chur
Architekt | architect:
Dieter Jüngling, Andreas Hagmann, Chur
Bauingenieur | civil engineer:
Jürg Conzett und Ernst Rubas
1993
Öffentlich: Halle und Mensa ( 8-18 Uhr)
Public: hall and cafeteria (8am-6pm)
7
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Kantonsschule Plessur | School building Plessur
Kantonsschule Cleric, Chur
Architekt | architect: Andres Liesch, Chur
1960
Gesamtsanierung | Restoration:
Pablo Horvat, 2012
Erweiterung (Trakt Naturwissenschaften) | Extension
(Natural sciences building), Jochstrasse 30:
Architekt | architect: Valentin Bearth, Andrea Deplazes, Daniel Ladner, Chur
1999
Privat | private.
Quartierplan Böschengut | Area plan Böschengut
Böschenstrasse, Chur
Architekt | architect: Bearth & Deplazes
2003
Beispiel | example:
Haus Gartmann
Architekt | architect: Patrick Gartmann
2004
Privat | private.
Pflasterung Poststrasse | Paving Poststrasse
Poststrasse, Chur
Architekt | architect: Bearth & Deplazes
2000
Öffentlich | public.
8
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Bahnhof Chur | Chur train station
Bahnhofplatz, Chur
Architekt | architect: Conradin Clavuot, Chur
2006
Öffentlich | public.
Wohn- /Geschäftshäuser Otto & Alex | Otto & Alex residential/business buildings
Bahnhofplatz 6/7, Chur
Architekt | architect:
Conradin Clavuot, Chur
2007
Teils Öffentlich | partly public
Postautostation | Postbus station
beim Bahnhof Chur | at Chur train station, Chur
Architekt | architect:
Robert Obrist, St. Moritz / Richard Brosi, Chur
Bauingenieur | civil engineer:
Ove Arup & Partner, London
1994
Öffentlich | public
9
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Stadt- und Medienhaus Untertor | Town Hall and media building Untertor
Masanserstrasse 2, Chur
Architekt | architect:
Astrid Stauffer / Thomas Hasler, Frauenfeld
Bauingenieur | civil engineer:
Conzett Bronzini Gartmann, Chur
2006
Privat | private.
Eingang Grosser Rat | Entrance Grosser Rat
Masanserstrasse 3, Chur
Architekt | architect: Valerio Olgiati, Chur
Bauingenieur | civil engineer:
Conzett Bronzini Gartmann, Chur
2009
Privat | private.
Neuer Aufgang Kantonsschule | New staircase cantonal school
Münzweg, Chur
Architekt | architect: Esch Sintzel Architekten, Zürich
2011
Öffentlich | public.
10
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Heiligkreuzkirche | Heiligkreuz Church
Masanserstrasse 161, Chur
Architekt | architect: Walter Maria Förderer
Bauingenieur | civil engineer:
1969
Öffentlich | public.
Umgestaltung Fontanapark | Redesign Fontanapark
Grabenstrasse, Chur
Architekt | architect: Guido Hager, Zürich
2006
Öffentlich | public.
Eingang Cityparkhaus | Entrance city parking
Bahnhofstrasse, Chur
Architekt | architect: Domenig Architekten
2000
Öffentlich | public.
11
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Kirch- und Kulturzentrum „Sentupada“ | Cultural centre „Sentupada“
Plaz 2, Domat/Ems
Architekt | architect: Maurus Frei, Chur
Bauingenieur | civil engineer: Cavigelli, Gartmann +
Jörg, Domat/Ems
2003
Privat | private.
Plaz Vischnonca | Village square:
Architekt | architect: Rudolf Fontana, Domat/Ems
Bauingenieur | civil engineer:
Grünenfelder & Partner, Domat/Ems
2003
Öffentlich | public.
Einstellhalle Plarenga | Vehicle storage facility Plarenga
Plarenga, Domat/Ems
Architekt | architect: Isa Stürm / Urs Wolf
Bauingenieur | civil engineer:
1988
Privat | private.
Waldhütte Tegia da vaut | Forest hut Tegia da vaut
Plong, Vaschnaus, Domat/Ems
Architekt | architect: Gion A. Caminada, Vrin
Bauingenieur | civil engineer: Walter Bieler
2013
Öffentlich | public.
Weg bei der Gemeindekanzlei Domat/Ems erfragen |
Ask for directions at Domat/Ems council:
Tel. +41 81 633 48 00
12
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Weitere interessante Architektur in der Umgebung |
Further interesting architecture in the surrounding area
Seniorenzentrum | Home for the elderly, Via Tgivisuri 3, Bonaduz
Frei & Ehrensberger, Zürich. 2011
Forst- und Werkhof | Forestry and maintenance center, Bonaduz
Hemmi & Vasella, Chur; Norbert Mathis, Trin. 2010
Weingut Gantenbein | Vineyard Gantenbein, Ausserdorf 38, Fläsch
Bearth & Deplazes, Chur. 2007
Wohnhaus Meuli | Residential building Meuli, Fläsch
Bearth & Deplazes, Chur, 2001
Gelbes Haus | Yellow House, Flims Dorf
Valerio Olgiati, Flims. 1999
Aussichtsplattform Il Spir | Viewing platform Il Spir, Conn/Flims
Corinna Menn, Chur. 2007
Brücken Wasserweg | Bridges water trail, Flims
Jürg Conzett, Chur. 2013
Mehrfamilienhaus | Apartment building, Haldenstein
Miroslav Sik, Zürich. 2008
Hörsaal Plantahof | Lecture hall Plantahof, Kantonsstrasse 17, Landquart
Valerio Olgiati, Flims. 2011
ÖKK Hauptsitz | ÖKK headquarters, Bahnhofstrasse 13, Landquart
Bearth & Deplazes, Chur. 2012
Kapelle St. Nepomuk | St. Nepomuk chapel, Oberrealta
Rudolf Fontana & Partner, Domat/Ems; Christian Kerez. 1994
Oberstufenschulhaus | Sixth form school building, Paspels
Valerio Olgiati, Flims. 1998
Atelier Bardill | Bardill studio, Scharans
Valerio Olgiati, Flims. 2007
Fussgängerbrücke Traversiner Steg | Pedestrian bridges Traversiner Steg, Viamala, Thusis
Jürg Conzett, Chur. 1996/2005
13
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Stadtplan Chur | Chur City Map
1. Schutzbauten röm. Ausgrabungen
| Protective buildings for Roman
excavation
2. Seniorenzentrum Cadonau | Home
for the elderly Cadonau
3. Bündner Kunstmuseum | Graubünden Museum of Fine Art
4. Graubündner Kantonalbank |
Graubünden cantonal bank
5. GKB Auditorium | Auditorium
GKB
6. Würth International AG
7. Kantonsschule Halde | School
building Halde
8. Hochschule für Technik & Wirtschaft HTW | University of Applied
Sciences HTW
9. Kantonsschule Plessur | School
building Plessur
10. Quartierplan Böschengut | Area
plan Böschengut
11. Poststrasse
12. Bahnhof Chur | Chur train station
13. Wohn-/Geschäftshaus Otto &
Alex | Otto & Alex residential/ business buildings
14. Postautostation | Postbus station
15. Stadt- und Medienhaus Untertor
| Town hall and media building
Untertor
16. Eingang Grosser Rat | Entrance
Grosser Rat
17. Neuer Aufgang Kantonsschule |
New staircase cantonal school
18. Heiligkreuzkirche | Heiligkreuz
Church
19. Fontanapark
20. Eingang Cityparkhaus | Entrance
city parking
14
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
Architekturführungen | Architectural tours
Die zentralen Bauten des Churer Stadtzentrums sind
der Fokus dieser Führung. Hierbei werden städtebauliche Fragen diskutiert, einzelne Bauwerke besucht und
Bezüge zu historischen Standpunkten und Fragestellungen hergestellt. Städtebau und Architektur sind
keine abstrakten Angelegenheiten, sondern gelebtes
Abbild unseres Selbstverständnisses und unserer Kultur.
Die Architekturführungen werden in Zusammenarbeit
mit dem Institut für Bauen im alpinen Raum der HTW
Chur und von Prof. Daniel A. Walser, Dipl. Arch.
ETH/SIA, durchgeführt.
The architectural tours focus on the current discourse and the central buildings of the Chur city center.
Here, urban issues are discussed, visited individual buildings and made references to historical viewpoints
and issues. Architecture and urban planning are not abstract matters, but a practiced image we see ourselves and our culture.
The architectural tours are conducted in cooperation with the Institute for Building in Alpine Areas at HTW
Chur with professor Daniel A. Walser, Dipl. Arch. ETH/SIA.
Architekturführung für Gruppen | Architectural tour for groups
Daten | dates
Dauer | duration
Sprachen | languages
Preis | price
Personen | people
Ganzjährig, täglich auf Anfrage | daily, all-season on request
1.5 h
Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch | German, English, French, Italian
CHF 190.- pro Gruppe | per group
Max. 25 pro Gruppe | per group
Öffentliche Architekturführungen | Public architectural tours
Daten | dates
Zeit | time
Treffpunkt | meeting point
Sprache | language
Preis | price
Personen | people
Reservation | reservation
samstags | Saturdays, 29. August, 12. September, 3. Oktober 2015
11 - 12.30 h
Tourist Info, Bahnhofunterführung Chur |
Tourist Info, pedestrian underpass at Chur station
Deutsch | German
CHF 15.- Erwachsene, CHF 6.- Kinder (6-12 Jahre) |
CHF 15.- adults, CHF 6.- children (6-12 years)
Ab 6 bis maximal 25 | from 6 to max. 25
bis freitags, 17 Uhr | until Friday, 5pm
Für historische Architektur empfehlen wir die Altstadtführung. |
For historical architecture we recommend the guided tour of Churs old town.
Chur Tourismus
Bahnhofplatz 3, CH-7001 Chur
+41 81 252 18 18, +41 81 254 58 89
[email protected], www.churtourismus.ch, www.stadtführungen.ch
15
Zeitgenössische Architektur
Contemporary Architecture
16