Les Annales - Université d`Alger
Transcription
Les Annales - Université d`Alger
Les Annales De l‘Université d‘Alger N° 20 Tome 2 Novembre 2011 1 PRESIDENT D’HONNEUR : PR. TAHAR HADJAR, Recteur de l‘Université d‘Alger BEN YOUCEF BEN KHADDA ************* DIRECTEUR DE LA REVUE/ RESPONSABLE DE LA PUBLICATION : PR. HAMID BEN CHENITI Vice – Recteur de la formation Supérieure, de la Post-Graduation, de l‘Habilitation Universitaire et de la Recherche scientifique ************** Directrice de la rédaction : BAYA KHOUDJA LEKKAL P.A.O Service de la Publication *************** VICE-RECTORAT DE LA FORMATION SUPERIEUR, DE LA POST-GRADUATION, DE L‘HABILITATION UNIVERSITAIRE ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ADRESSE : 02, Rue DIDOUCHE MOURAD, ALGER 16000, ALGERIE TEL/FAX : 021.69.77.27 EMAIL : [email protected] 2 SOMMAIRE Ali Talbit The Economic-Political Role of the Jewish Community in Algiers 1780-1830………………………………………………………………….……04 SALAH KACI-MOHAMED A LAWRENTIAN IMAGINATION FOR A VIEW OF FICTION THE IMPACT OF D. LAWRENCE ON NGUGI WA THIONG‘O…………..……..……18 MOHAMED MOUSA ALI HISHOUSH English for specific culture : a new approach to efl textbook content Writing…………………………………………………………………...……….36 MAHMMOUDI Abdelkader Les dysfontionnements du système régional arabe et les conflits Internes actuels ………………………………………………………….……….50 MUSTAPHA AMOKRANE La periode de demarrage des petites entreprises contraintes et specifictes………60 FATIHA HAMITOUCHE A review of a reading textbook : reading first ……………………………………75 Z. BENHAMLA L‘électisme actuel en didatique, est-il le résultat d‘une évolution,………...……..80 3 The Economic-Political Role of the Jewish Community in Algiers 1780-1830 ALI TABLI University of Algiers _____________________________________________________________________ الدور االقتصادي والسياسي للجالية اليهودية في الجزائر كان الجزء األكبر من تجارة الصادرات والواردات الجزائرية ،قبل االحتالل ،في أيدي التجار الييود الكبار لمجزائر. وكانت أىم الصادرات الجزائرية ،تتمثل في القمح ،والشعير ،والصوف ،كما كانت ىناك مواد أخرى، مثل العاج ،والذىب ،والفضة ،والشمع ،والمرجان ،وريش النعام ،والخيول ،والماشية ،وجمود الحيوانات المدبوغة،ووبر الجمال ،والخمر .وكان ليؤالء الييود وكالء يمثمونيم في معظم موانئ المتوسط .غير أن تجارتيم كانت أكثر نشاطا مع ليفورن ،ومرسيميا .وكانوا يستوردون من أوربا :سمع قطنية ،والحرير، والخردوات ،والبن ،والقار ،والتوابل وأنواع أخرى من السمع. كان يسمح لمييود بشراء األسرى المسيحيين الذين تم أسرىم من قراصنة الجزائر .ويستعمل الييود، ىؤالء األسرى في مضاربات تجارية أو يكرسونيم لمحياة المنزلية. بمغ عددىم في مدينة الجزائر ،في ىذه الفترة 5.000ييودي ليم كامل الحرية في ممارسة ديانتيم، حسب قوانينيم ،يرأسيم مقدم يعينو الداي ويدير شئونيم المدنية.وىم مواطنون جزائريون مثل المسممين ،وانما يخضعون لضريبة معينة أكثر من غيرىم .يقيمون حيث يريدون ،ويمارسون كل أنواع التجارة في كامل الجزائر ،وال يمكن استرقاقيم. Abstract Prior to the French conquest of Algeria in 1830, a considerable part of its import-export trade was concentrated in the hands of the great Jewish merchants of Algiers. 4 The principal articles of export were Algerian wheat, barley, and wool, but there were other items too: ivory, gold, silver, wax, coral, ostrich feathers, horses, cattle, hides, camel‘s hair, wine, and brandy. The Jews had agents and business correspondents in all the major ports of the Mediterranean, but their trade was particularly intensive with Liverno and Marseilles. From Europe were imported cotton goods, and silk, ironware, drugs, spices, coffee, paper, and a variety of other goods. Jews were permitted freely to purchase Christian slaves who had been captured on these piratical ventures. These captives were brought either for speculation or use as domestics. The Jews, of whom there are about five thousand in Algiers city, have the free exercise of their religion secured, they are governed by their own laws in civil cases, administrated by a chief of their own community, who is appointed by the Dey, as Algerian subjects they may circulate freely, establish themselves where they please, and exercise any lawful calling throughout Algeria, and they cannot be reduced to slavery. Key-words: Algiers, Jews, Jewish, commerce, trade, policy, Ottoman, Turks. Bacri. Bushnack.. North African Jewry traces its origins to two sources: one uncontestable documented migration was the flight of Spanish and Portuguese Jews to North Africa in the 14th and 15th centuries. However, there were large communities of Jews throughout North Africa when the Iberian refugees arrived. The origin of this earlier Jewish population is in question. One commonly advanced theory is that these Jews were descended from converts among the autochthonous Berber population. Let us now narrow our focus to Algeria and turn to the year 1516.In that year Algiers became the center of Ottoman power in the Maghreb. According to the historian Jamil Abu-Nasr, the modern situation of Morocco, Algeria, and Tunisia was importantly shaped by the varying impact of the Ottoman Empire. The situation of the Algerian Jews was adversely affected by Turkish rule .There was a group of Jews in Algeria who enjoyed a privileged position. These were the Jews from Liverno, Italy, who settled in the coastal cities of Algeria from the end of the 17th century and throughout the 18th century. They acquired a crucial role in the economic and political life of the regency of Algeria. Westernized, often citizens of European countries, and hence under the protection of European consuls, they did not have the same restrictions as the indigenous Jews. wo such families, Bacri and Busnach, were the most important of the Algiers Jewish mercantile families at the end of the 18th century. These two families were the catalysts in a series of events which led to the French occupation of Algeria. Through a very complicated set of political-commercial quasi-swindles which involved playing the French off against the Dey of Algiers, the Bacri and Busnach families were responsible for the situation in which the French consul (who was in league with their swindles) was swatted with the fly-whisk of the Dey. This so-called insult to the honor of France, the Dey tried to explain in numerous letters to the French government, was merely a sign of his exasperation with the dishonest and ineffectual French consul. Yet the ―insult‖ was used as a pretext for the conquest. The Moslem population strenuously resisted the French occupation. The Jews aided the invading French army: they served as interpreters and guides; many were killed in combat action. Toward the end of the seventeenth century and throughout the eighteenth, a number of Jews from Liverno, whose Jewish community was of comparatively recent oriental origin, 5 immigrated to Algeria and settled in the coastal cities .These were the Gorneyim, called so after their place of origin- Liverno or Leghorn. In the course of the century, the Livornese Jews acquired an ever-increasing importance in the economic and political life of the Regency of Algeria. Tolerably Occidentalized (1).They fell generally, by the regime of the capitulations, under the authority of the European consuls. They enjoyed complete freedom of movement, and were, therefore, known as ―free Jews ―(2). Intelligent and ambitious as they were, the high commerce of Algeria, and an important of its diplomatic dealings; soon fell into their hands. At the end of the 18th century, the two most prominent families of Gorneyim at Algiers were the Bacris and Busnach.The latter family was established in Algiers in 1723 by Nephtali Busnach, and in 1724 by Abraham Busnach (3). It was Abraham‘s son,Nephtali, who was destined to rise to the zenith of power attainable by a Jew in a Moslem state. Nephtali Busnach owed his fortune, it is said, to services which he rendered to one Mustapha ben Ousnadji, who was Bey of Titeri from 1775 to 1795 (4).Fearing the anger of the Dey of Algiers, Mustapha had been forced to seek refuge in a holy place of asylum where none of his friends , dared see him. Only Busnach brought him encouragement, provisions, finally obtained his pardon, and then loaned him a large sum of money. Mustapha, who later became Bey of Constantine, showed his gratitude by making Busnach his chief man of affairs. As his confident and guide .Busnach soon became a powerful figure in the Algerian government. The Bacri family appeared in Algiers around 1770, when Michel Cohen Bacri established himself here (5).In 1782, his sons, Joseph, Jacob, Solomon, and Mardochée formed a business association (6). A fifth brother, Abraham, remained outside the association, but they often engaged in common business ventures. Around 1797, Nephtali Busnach entered the society, when they became known as Bacri Brothers and Busnach. When Joseph Bacri‘s son, David, married Busnach‘s sister, the association between the two families was cemented by a close personal relationship (7).The power of the combination reached its height when Busnach became the Mokadem (head) of the Jewish community on February 3, 1800 (8).Abraham Bouchara, the former head of the community, had lost his post because of a personal scandal, and Busnach may have had a hand in his disgrace. . The activity and intelligence of Bacri and Busnach led them into the service of the Deys. Precisely informed by their correspondents on European politics and commerce, learning through peddlers the news from the interior even before the Turkish officials, provided with an excellent secret service through merchants who were members of their clique, they could often give valuable information to the deys on the activities and exactions of their subordinates (9).Although looked upon with contempt , they became indispensable to the regime, and held great power over such weak deys as Hassan and his successor, Busnach , in particular, acquired dominance over the deys through his great ability, cleverness, and profound knowledge of business and politics. He was able to dispose of high officials, preferring to have his friends and his creatures in office. Busnach aided in the nomination of beys, was in constant touch with them and fixed the amounts of their tributes (10). His old friend, Mustapha, was made Minister of Finance so that Busnach could control the public treasury, and the climax was reached when he succeeded in having Mustapha elected Dey (11). Bacri Brothers and Busnach was primarily a business enterprise, and the extent of its trade was truly remarkable. The American consul in Algiers, O‘Brien, reported that about 170 vessels sailed annually to Europe with wheat, barley, wool, hides and oil worth over 2,500,000$. <The whole trade of the 170 sail of cargoes is in the power of the Bacris and Busnachs of 6 Algiers, they have the contract or permit from the Dey…> (12).Bacri Brothers and Busnach acquired a commanding position in the import-export trade (13).O‘Brien estimated the total resources of the two families at 5,500,000$, a tremendous sum in that period (14).Their trading activities extended from New York to Salonica and beyond, with agents in every major city of the Mediterranean basin(15). The commercial success of the two families and their determining influence on the Turkish regime excited the mingled admiration and hatred of some European consuls. For example, the French consul, Jeanbon Saint-André, exclaimed: ― would one have believed that all the commerce of the Mediterranean would fall into the hands of two Jews of Algiers? Nothing, however, is more true…where is there an important place where you will not find agents of Bacri and Busnach? Cartagena, Marseille, Genoa, Livorno, Naples, Smyrna, Alexandria, Tunis and others have them… They promise the small states of Europe peace, and make it; if they are discontented, they declare war on them…Is it a matter of redemption of slaves? They are the mediators in it. A European merchant offends them? They chase him out…‖ (16). Were the Jews really all-powerful? The evidence leads one to believe that they were not free agents; that to a great extent, they were acting merely as straw men and as a helpful screen for the Dey and the beys. The Turkish official, by investing their funds in the Jewish commercial enterprises, were able to obtain large profits without participating directly in the purchases and sales which the Jews affected through their scattered agents and with the European consuls. The relationship was reciprocal. The Dey and beys depended on the Jews, who supplied them with a sizable percentage of their income; while the Jews, on the other hand, were indebted to the Turks for financial advances and diplomatic protection. There is no reason to suppose that either the Dey or the Jews were in reality the masters; they were partners in a common commercial enterprise.(17). In addition to their commercial activities in the export-import trade, Bacri and Busnach played an important role as large scale shipowners. They controlled a fleet of cargo vessels which plied the Mediterranean and Atlantic, flying the Algerian flag.(18). The Bacris purchased many vessels that Algerian and French corsairs captured from the allies during the Napoleonic wars.(19) In addition , the Bacris were active in the purchase of the cargoes which the captured ships had carried. Huge profits were accumulated from these sources, and all this was accomplished in the face of continuous threats by the English (20).The largest single group of Jews engaged in a variety of traditional handicrafts. These were tailors, tinsmiths, coppersmiths, jewelers, watchmakers, glaziers, goldsmiths, silversmiths, wordsmiths, lace makers, embroiderers, turners, shoemakers, and so forth. Seated for long hours in their small narrow booths, they became, through patience and application, artisans of the first rank. Some of these occupations, particularly those of tailor, lace maker, embroiderer, and precious metal worker were Jewish specialties, if not monopolies (21). After its re-establishment in 1792, the Jewish community in the coastal city of Oran became quite active commercially. Its import-export trade with Spain and Gibraltar was quite extensive (22). Jewish merchants are known to have loaned large sums of money to their hereditary enemy, Spain. It is interesting to note also that at this time a few Jews were living illegal in the Spanish port of Almeria .The bulk of the Jewish population of Oran were engaged as petty merchants, artisans, and peddlers (23). The Jewish community of Constantine was the only sizable community in the interior, and a few of its Jews did carry on a profitable export trade. But the majority of Constantine Jewry showed an occupational distribution similar to that of their coreligionists elsewhere in Algeria (24). 7 Under the Turks, the Jews of Algeria lived in their own quarters in the cities. The houses they occupied could be owned fully by them, and rich Jews often possessed luxurious homes. In 1789 the Jewish quarter of Algiers, the Hara, contained about 180 houses (25).The Hara, was far from clean, and its low houses built in Moorish style, lined narrow streets and alleys where the sun never penetrated. The homes of the rich were clean and elegant, but for the great majority life in the Hara was terribly overcrowded and unhealthy. Regret for the days of the Turkish regime seems to have been fairly common among certain groups of the older generation. For example, the traveler Benjamin II reported: The young are well satisfied with the French government, but the older members with whom I spoke on this subject, fancy that since the French have taken possession of the country, religious feeling has been on the decline, and that commercial transactions are not so profitable as when the Arabs were in power (26). A German adventurer, Prince Puckler-Muskau, spoke with a Jewish broker on this subject: ―It is true,” said he to me,“ we were sometimes hanged and speared, and very often flogged for the merest trifles; that was better, however, than as things are now-we earned more and possessed ten times as much money … The Turks never asks how much a thing costs, and never makes a bargain . When we wanted money for anything, we went to our patron and said, „give us so many thousand francs- we will pay you so much per cent out of the profit.‟ Without difficulty and on the security of our simple word, we received the money … The French don‟t understand this country. It is quite out of the question to expect to make any profit by them for every one wishes to grow rich as fast as he can, and they are even more niggardly than we, the despised Jews.(27). William, Shaler, judged them as the following: The Jews , of whom there are about five thousand in this city, have the free exercise of their religion secured; they are governed by their own laws in civil cases, administered by a chief of their own nation, who is appointed by the Bashaw; as Algerine subjects they may circulate freely, establish themselves where they please , and exercise any lawful calling throughout the kingdom; and they can not be reduced to slavery… they practice trade in all its branches, and are here the only brokers, and dealers in money and exchanges; there are many gold and silver smiths amongst them, and they are the only artificers employed in the mint.(28). Joel, Barlow, believed strongly that the Jewish banker‘s influence with Hassan Bashaw was far too great, and he wrote to the Secretary of State, he is as much under their control… as any slave in Algiers is under the control of the Dey., and again: The Turks are vilified to an insufferable degree and the Jews are cherished … there are two distinct powers… the House of Baccri and the Dey. No peace can be made or maintained, no commerce can be carried on, no officer can be come into place, without the leave of that house. The Jewish power arose with present Dey, and it will sink with him. It is probable that not a single member of the houses of Baccri and Busnach will survive the Dey for one hour. They will be massacred (29). .After 1830, some of the richer families began to move out of the old quarter. Living in these insalubrious quarters, it was not surprising that the dreaded cholera attacked the Jews with particular deadliness (30). According to an eyewitness, in 1787 the plague killed 1,771 Jews (31). .A cholera epidemic in Oran in 1834 killed of 125 people, of whom 44 were Jews (32). The epidemic of 1835, which felled 1600 French soldiers, struck the Jewish community of Algiers especially hard (33). More odious was Busnach‘s role in piracy. As the most influential personage in a state whose very existence depended on income from that source, Busnach inevitably participated in 8 its supervision. It was said that no corsair could have Algiers unless Busnach, having received information from agents in the European ports, judged the time ripe (34). When ships taken by Algerian pirates were sold at other North African ports as Tunis, the proceeds of the sales would be transferred to Algiers through Busnach and his agents (35). One of the most impressive aspects of the varied activities of Busnach and Bacri was their adroitness and influence in diplomacy. Busnach was in direct with all the European representatives in Algiers, and it was customary for them to approach the Dey through him. In the name of the Dey, he received the consuls of the minor powers when they presented their usual gifts. Acting as diplomatic intermediary, Busnach warded off an imminent war between England and Algiers in 1800.In the following year, he negotiated the peace between Algeria and the French republic. Busnach conducted the negotiations for a new treaty between Algeria and Portugal in 1803. It is not surprising, therefore, that the Spanish consul called him simply ―the viceroy‖ (36). The American consul reported the diplomatic power of the Busnach – Bacri in 1801 in the following, not over-friendly, terms: ―The Busnachs and Bacris‘s influence in this Regency is Very great they are the directory they can give us war when they think proper. They made the French peace in spite of the Firman of the Grand Signior. They keep the Dey in hot water with the British .This is French influence… They rise the winds and calm the seas…our stipulations and annuities should have consular funds-not to be dependent on those leeches and extortionists the Jews…‖ (37). The diplomatic and commercial aspects of the activities of Bacri and Busnach were closely linked in the minds of the consuls; and this was so in fact. The consuls of the different nations relied upon them as their bankers and brokers, and drew on their respective governments through them (38). Joel Barlow reported to Washington in 1796 that money was scarce in Algiers, because ―the Jews are our brokers‖ had their funds tied up in France (39). The Bacri had a thriving business in loaning money to consuls who were interested in redeeming slaves. (40) In addition, they loaned sums to the consuls to be used for the purchase of presents for the Dey. The special French representative, Herculais, made extensive use of the Bacri and Busnach as bankers, accountants, and political auxiliaries in his dealings with the Dey.The French consul, Valliére, commented angrily in 1796: ―France alone used to enjoy the privilege of not being under Jewish influence…Herculais placed himself, since the day of his arrival,… under the fist of the Jews… the Jews simultaneously deceive the Day and the consuls: they are the head and the tail, they ask the questions and give the answers to affairs, and always end them to their own advantage.‖ (41). Mordecai M. Noah, the American consul at Tunis, warned his agent Keene, against the Bacris in 1813, as follows: ―It is proper to caution you against the impositions practiced by those who loan money in Algiers, and who take advantage of the want of a regulated exchange.‖(42). One of the most fascinating areas of the Bacris‘ diplomatic activity was their interest in the infant United States of America. As intermediaries between Algeria and the United States in a period of strained relations between the new nation and the North African Powers, the Bacris played a major role .Their influence was particularly helpful to the United States during negotiations for new treaties. The Swedish consul, Skjoldebrand, attributed the quick signing of the peace treaty of September 1795 to the energetic and shrewd intervention of Bacri.(43)Richard O‘Brien,‖ American captive in Algiers‖ had advised his government back in 1794 that ―The Bockeries Jew Merchants is a good house for Algiers of influence with the Dey and Ministry and for their own 9 interest or to serve themselves if commissioned they will make the greatest exertions to bring about the peace for the U.S.‖ (44). Joel Barlow and Joseph Donaldson, U.S. agents in Algiers, who were engaged in further negotiations in connection with this treaty , reported in 1796 that: ― Baccry the Jew…has as much art in this management as any we ever knew … has more influence with the Dey than all the Regency put together, and has been able to soothe his impatience on this subject for three months past…in order to save the treaty thus far…we found it necessary some time ago to make an offer to the Jew of 10,000 sequins(18,000 dollars)to be paid eventually if he succeeded and to be distributed by him at his discretion among such great officers of state as he thought necessary, and to keep as much for himself as he could keep consistent with success.‖ (45). ―Diplomacy,‖ as practiced in Algeria, was equivalent to extortion, and it is difficult to say whether the Bacris aided the Turkish extortionists or their victims. It is safe to conclude that, since self-interest was their primary motivation, they were not too fastidious about the sources of their income. In1814, the American special agent, Keene, reported to Mordecai M. Noah concerning his secret negotiations with the Bacri: ― Jacob Bacri I particularly addressed myself to and found him every way polite and accommodating. He without hesitation told me that the Dey was not only ready, but indeed anxious, to conclude a treaty with the United States; and as auxiliary to his negotiations in that respect, he set the highest value upon the American citizens then in his power.‖ (46). Bacri then informed him that a treaty could be arranged on the basis of the United States paying two million dollars for the right to pass the straits of Gibraltar, besides the payment of all arrears due from the previous treaty. When Keene objected, Bacri remarked that ―the United States are considered by this cabinet to be rich.‖ The United States, however, decided to put an end to the system of paying tribute, and a ―war‖ broke out between the two states. Noah was convinced that the break in relations was caused by the Bacris who were conniving with the Turkish rulers to extort money from the United States (47). On the other hand, ―Our friends the Jews here,‖ as O‘Brien once styled the Bacris, (48) frequently performed valuable services for the American consulate at Algiers. On dozens of occasions, they advanced sizable sums for the expenses of the American consuls (49).Obviously , they did not act from altruistic motives, the interest rate usually having amounted to 10% .Loans were made to the Americans for the purchase of the customary consular gifts. An American consul, Tobias Lear, reported as follows in 1803: ― I found that the House of Bacri and Busnach were always provided with those articles which it was customary to give on such occasions, and… that our affairs would be placed on a much better footing to take the presents from them, and to use their influence with the Dey ( which seems to be great…‖(50). The Bacris were further useful in the complicated and delicate negotiations for the release of American sailors held captive at Algiers. As early as 1790, Secretary of State Jefferson, in discussing the prices which had been asked of other powers for the redemption of slaves, commented: ―Captain O‘Brien thinks our men will now cost $2,920 each, though a Jew merchant believes he could get them for $2,264 (51). The usual procedure was for the Bacris to arrange for the release and to provide the ransom money. On one occasion, they not only loaned Barlow money for the release, but also put one of their ships at his disposal for the transfer of the captives to Marseilles (52). 10 The Bacris also rendered important services to Spain, the arch-enemy of the Jewish people. In 1795, the King of Spain gave Bacri Brothers a payment of 40,000 reals as a reward for the faithfulness and zeal which they had shown in his service as brokers of the Spanish consulate at Algiers (53).For the same reasons, the Spanish ambassador at Paris supported the Bacris in 1799 in their relations with the Directory .The Bacris were so highly valued that they were able to obtain from the Spanish sovereigns a letter of recommendation for their brother Solomon (54). During the last decade of the 18th century, Algeria proved a firm friend of the new French republic, recognizing it and rendering positive aid to the struggling democracy, both financially and materially. The days gave every facility to France for the purchase of provisions in the Regency. These purchases were made at first through French trading agencies, the Compagnie d‘Afrique, and its successor, the Agence Nationale. However, soon the Directory had recourse to Bacri and Busnach. The latter, with their monopolistic hold on the Algerian grain export trade, were able to win the confidence of the agents of the Convention in France, and from 1793 to 1798 shipped very large amounts of grain to that country (55). These shipments provided supplies necessary to stave off a disastrous scarcity in the French Mediterranean departments. Naturally, such transactions provided serious competition for the French agencies in Africa. Nevertheless, the Directory, chronically short of funds, was forced to deal with the Bacris, who did not ask for immediate payment (56). During these years, the House of Bacri expanded its operations in France. Its warehouses in Marseille grew to great size. Jacob Bacri established himself in that port in 1795. The latter moved on to Paris, where he joined one of his employee; his official title was ―agent in charge of the affairs of the Dey of Algiers,‖ (57) indicating that he was the servant of the Dey. Jacob Bacri, likewise, acted under the special protection of the Regency. The Dey Hassan sent a letter of recommendation to the Convention in 1795, urging the French government to regard with favor Bacri, his ―merchant in charge of the dey‘s commission‖ (58). The Bacris, in all their dealings with France, were acting not only for themselves, but also for the Dey, who was financially interested in their enterprises. Lacking funds to pay for these considerable grain shipments, the French agent, Herculais, secured with the aid of Bacri an interest-free loan of Fr. 1,000,000 from the Dey (59). The Dey‘s benevolence is understandable when one realizes that he was acting as an interested party in France‘s commercial transactions with the Bacris. The Dey had good reason to treat with caution a nation with whom his agent, the House of Bacri and Busnach, had extensive dealings. Competition between French and Jewish merchants in Algiers had been evident even before the French revolution (60). However, it was only after the revolution that the situation became serious enough to disturb the French. Complaints against the Jews and against the Bacris, in particular became frequent in French circles. The grain export monopoly held by the House of Bacri enraged the French consuls and traders (59).some Marseille shipowners accused the Bacris of instigating the Dey to seize their ships on the high seas, and then buying them at auction (61). Bacri influence was blamed for the failure of important French trading houses in Algeria in 1798(62). The Marseille Chamber of Commerce reported in 1810 that ―as long as the Jews are the masters, there is no Frenchman who can venture to set up an establishment there.‖ (63). It is undoubtedly true that the House of Bacri and Busnach had become the incontestable masters of the Algerian export trade. Jeanbon Saint-André, the French consul in Algiers, whose primary aim was to saw discord between the Regency and England, (64) claimed that the Jews were using their influence 11 in the latter‘s favor (65) True, since 1793 the English were trying to persuade the Jews to cease shipments to France, but Bacri and Busnach, cognizant of the latter‘s military victories, did not succumb (66). Neverless ,Saint-André denounced the intrigues of the Jews and the English to his government. Such rationalizations were used by the financially embarrassed Directory to postpone payment on its debts to the Bacris. Delacroix, the Minister of Foreign Affairs, succinctly expressed the Directory‘s motives: ―In thus retaining the sums due to these Jews, we will prevent them from separating themselves entirely from our interests … (67) The French government was thus attempting to use the payment of legitimate debts as political blackmail in order to retain the friendship of the Jews and, with it, their influence on the Dey. The latter, aware of these maneuvers, again and again called upon the French government to pay the debts to Bacris(68)The Dey made it clear that he was pressing this demand because only if the Bacris were paid would he be able to receive a return on the investment he had made in their enterprise. He stated: ―In attacking them or their goods, you attack us or our treasury (69). The French government, therefore, decided to pay, but its plans were interrupted by the outbreak of its war with Turkey and the subsequent involvement of Algiers (70) Although payment was made, the Directory requested and received provisions from the Bacri for the armies of Italy, Egypt and the Rhine (71) Deliveries were made despite the threats of the English, who requested the expulsion of the Bacris (72). One of the first matters to be considered by France after the war, accordingly, was the question of the Bacri debts. Talleyrand, called upon for advice, reported very favorably: ―The state of our present relations with the Regency necessitates the showing of the best good will possible to the Jews. This affair must be considered not as something private, but as an affair of state.‖ (73) Bacri was allowed to present a bill of nearly Fr.8,000,000, on which an installment of Fr.3,725,000 was paid by the consuls (74) The Bacris took care to reimburse the Dey Mustapha, whose intervention they thought would still be useful in obtaining a definitive settlement. This foresight was rewarded when, after protests from Mustapha, the French paid another installment of Fr. 1,200,000. (75). In 1802, Algerian-Franco relations again took a turn for the worse. Continual attacks were being made upon French ships by Algerian Navy, and, as though to add insult to injury, the Dey insisted on gifts from the French consul. Napoleon, extremely vexed, warned the Dey that he would descend upon Algeria and destroy the Regency (76).However, there is evidence that the Bacris themselves consistently maintained friendly relations with France (77). Jacob Bacri, who had become a familiar figure in Paris, continued to work for the final settlement of the debt, and the Bacris could not afford to antagonize the French (78). In a letter to his brother Abraham, on December12, 1803, Jacob implored his relatives not to despair since he had secured the cooperation of Talleyrand. He reminded them that the debt, which still amounted to Fr, 7,000,000,would be sufficient to pay off ―the men of Algiers and still leave a considerable profit for the Bacris (79).Apparently, the rest of the family had abandoned hope of obtaining payment on the French debt, but Jacob was still optimistic. However, after Talleyrand had left the government, the French Foreign Office conveniently forgot the entire affair. The situation changed with the return of their protector to political power in 1815. On orders from Talleyrand, the French consul, Pierre Deval, promised the Bacris in 1816 the liquidation of their debts (80). They now claimed Fr.24,000,000 , but 12 agreement was finally reached on a more realistic figure of Fr.7,000,000 (81). Both parties signed a convention on October28,1819, providing that Fr.7,000,000 would be paid to the Bacris, less the amount that might be claimed by their creditors in France. Jacob Bacri and Deval presented the agreement to the Dey Hussein, who fully approved of it (82). Finally, after considerable debate in the French Chamber, a law was passed on July 24 1820, approving the settlement (83). Jacob Bacri, who failed to derive any immediate benefits from the settlement, was so crippled by debts that he was forced to ask the English consul for a loan in 1824.When he failed to repay it, the Dey placed him under arrest, and at the same time, believing that this would facilitate payment, forced him to abandon the title to the debts in his own favor (84). The Dey, perhaps with some justice, also accused Deval of conniving with Bacri to defraud him (85). He therefore demanded the removal of Deval and the immediate payment of the debt. But instead of a favorable answer, a French frigate arrived off Algiers in October 1826, bearing a note requesting reparations for diverse acts of hostility and piracy (86). The Dey was forced to disavow the conduct of the Algerian Navy, but continued to request Deval‘s recall and the payment of his debt. On February28,1827, Baron de Damas, Minister of Foreign Affairs, replied that France had fulfilled all its obligations according to the agreement of 1819, and that ―the government of the King will not be able to deliver the sum … until after all claims against it will no longer exist.‖ He stated that the Algerian government, by its attitude in this affair, had ceased to be friendly. Military action was threatened unless the Algerian Navy were restrained, reparations paid, and friendly relations restored with the French consul (87). However, the letter containing this ultimatum was never sent. Instead, four ships of the French navy approached Algiers in April in support for Deval (88). This infuriated the Dey, who was further angered by reports that the French concessions were being armed. On April30, 1827, at the festival held at the end of the Moslem holy celebration in his palace. Hussein beckoned Deval to approach, and asked him if he had received an answer from his government to the letters concerning the Bacri debts; if not, why not (89).The discussion grew heated when Deval replied in a haughty, and the Dey, losing his temper, struck Deval with the handle of his fan. The French consul immediately notified Paris of this ―insult‖ to his dignity. This, the famous coup d‟éventail, led the French ultimatum of June15, 1827, which was presented with the support of a naval detachment. France demanded an apology for the insult, and punishment of the ―pirates‖, the right to arm her establishment in Algeria, and a declaration that the French government had completely liquidated the Bacri-Busnach affair and that she would enjoy a most–favored treatment in Algerian commerce. Hussein naturally refused these terms. On the following day a blockade of the Algerian coast commenced by French warships. The road was open for the ultimate expedition to Algiers and its conquest in 1830. Conclusion Under the Turks, the Jews formed a notable part of the population of Algiers; but they suffered grievous burdens and mortifying insults. Hence they gave the French a hearty welcome; and their conditions has been so much improved, that they have turned the tables on their former rulers, whom they often treat with contumely and harshness. This circumstance, by increasing the hatred of the other native race, to them, has led the Israelites to dread greatly the departure of the French. They have a monopoly of the land-trade and brokerage. Their children frequent the 13 French schools, speak the French tongue, and assume the Frank dress, without losing the spirit of caste. They readily become lawyers‘ clerks and employees of government; they are already initiated into French legislation; and the natives have no other consulting advocates. 14 References 1De la Malle, M. Dureau, Peysonnel et Desfontaines -voyages dans les régences de Tunis et d‘Alger, vol .I (Paris 1838), p.458. 2De Tassy, Laugier, Histoire d‘Alger et du bombardement de cette ville en 1816 (Paris 1830), p. 87. 3Haddey, J. M., Le Livre d‘or des israélites algériens (Alger 1871), pp.41-42. 4Masson, Paul, « Concessions et compagnies d‘Afrique (1800-1830), « Bulletin de géographie historique et descriptive, vol. XXIV (1909), p..57. 5Martin, Claude, les Israélites algériens (Paris1936), p.36 ; Bloch, Isaac, Inscriptions tumulaires des cimetières israélites d‘Alger (Paris 1888), p.110 ; Esquer, Gabriel, Les Commencements d‘un empire-La prise d‘Alger 1830 (Paris 1929), p.19. 6Bloch, op. cit.., p. 110. 7Ibid., p.112. 8Ibid., p. 92. 9De Grammont, H. D., Histoire d‘Alger sous la domination turque (1515---1830) (Paris 1887), p.350. 10Haddey, op.cit., p.75. 11Esquer, op. cit.., p.20. 12Naval Documents Related to the United States Wars with the Barbary Powers (hereafter cited as Naval Documents) 6 volumes ( Washington 1939-1944), vol. I, p.198. 13Féraud, L. Charles, Histoire de la Calle (Alger 1877), p.586 ; Khodja, Sidi Hamdan ben Othman, Aperçu historique et statistique sur la régence d‘Alger (Paris 1833), p.143. 14Naval Documents, vol. II, p.200. 15Ibid, vol. I, p. 224; vol. V, p.22; Haddey, op. cit., p.68. 16Esquer, op. cit., p.20. 17See ibid, p.18, 22; Bloch, op. cit., p.114-15; Féraud, op. cit., p. 539; Haddey, op. cit., p. 68; Naval Documents, vol. I, pp.208-10. 18Haddey, op. cit., pp.67-71. 19Ibid, pp.67-71. 20Bloch, op. cit., p.114. 21Rozet, M., Voyage dans la régence d‘Alger (3 vols. (Paris 1833), II, p.224. Abraham Cohen, Les Israélites dans l‘Afrique septentrionale (Constantine, 1867), p.194. 22Isaac Bloch, les Israélites d‘Oran de 1792 à 1815 (Paris 1886), pp.6-7,17. See Archives Israélites, VII (1846), pp.589—90. 23See Tableau de la situation des établissements français dans l‘Algérie en 1839 (Paris 1840), pp.232-35. 24Mordecai, op, cit, p.368. 25H. A.G. Barnby, The Prisoners of Algiers: An account of the forgotton AmericanAlgerian War 1785–1797. London, 1966, p.242. 26I. J. Benjamin II, Eight Years in Asia and Africa from 1846 to 1855 (Hanover 1859), p.271. 27Prince Puckler-Muskaau, Travels and Adventures in Algiers (3 vols. London, 1839), I, pp.136-37. 28Shaler, William, Sketches of Algiers, Boston, 1826, pp.65-66. 15 29Joel Barlow to the Secretary of State, Marseilles,28 August ,1797 (s.d.c.d. Algiers series, vol,I, part 2, ) ; Barnby, op, cit., pp.312-13. 30Rozet, op. cit, II, p.217; III, pp.80-81; Abbé J.J. L. Bargés, Tlemcen (Paris 1859), p.97; Johanny Pharaon and Goldscheider, ― Lettre sur l‘état des Juifs de l‘Algérie et sur les moyens de les tirer de l‘abjection dans laquelle ils sont tombés,‖ Archives Israélites, I (1840), p.478; William Lumsden, Journal of a trip to the Algerine Territory in 1837 (Glasgow 1847), p.26. 31Bloch, op. cit, p.70. 32Correspondance du Général Drouet d‘Erlon (Paris 1926), p.75. 33Wilfrid Blunt, Desert Hawk (London, 1947), p.66 . 34Féraud, op.cit., p.586. 35Devoulx, Albert, Le Registre des prises maritimes (Alger 1872), pp.75, 80-82,84. 36Bloch, op. cit, p..96. 37Naval Documents, vol. I, p.411. 38Noah, Mordecai M., Travels in England, France, Spain, and the Barbary States. (New York 1819), p.426. 39Todd, Charles B., Life and Letters of Joel Barlow (New York 1886), p.134. 40Haddey, op. cit, p.75. 41Charles –Roux, Fr., ― Les travaux d‘Herculais, ou une extraordinaire mission en Barbarie. » Revue de l‘histoire des colonies françaises, vol. XV (1927), pp.352-53. 42Noah, Mordecai M., Correspondence and documents Relative to the Attempt to Negotiate for the Release of the American Captives at Algiers (Washington, 1816), p.18. 43Dupuy, E., Americans et barbaresques (1776-/1824) Paris, 1910, p. 85. 44Naval Document, vol. I, p.83. 45Ibid., vol. III, p.246. 46Report of Th. Jefferson, Secretary of State, to G. Washington, President, December28,1790, in Goldsborough, Charles W, United States Naval Chronicle, vol..I (Washington 1824), pp.40, 65. 47Dupuy, op, cit., pp.65, 87-88; see also John Foss, A Journal of the Captivity and Sufferings of John Foss, Several years a prisoner in Algiers (Newburury port 1798), p.65; Naval Documents, vol. I, p.163. 48Bloch, op. cit., p. 112. 49Ibid, p. 113. 50Ibid, p. 96; Masson, op. cit., p 58. 51Esquer, op, cit., pp.22-23. 52Plantet, Eugénne, Ed., Correspondance des deys d‘Alger avec la cour de France, 15791833, vol. I (Paris 1889), pp. 51-52. 53Ibid., vol. II, pp. 451-52. 54Ibid., pp.455-56. 55Charles-Roux, op, cit, p.349. 56De Paradis, Venture, « Alger au XVIII siecle, » Revue africaine, vol. XXXIX (1895), p.282. 57Julien, André, « Marseille et la question d‘Alger a la veille de la conquéte,» ibid., vol.Ix (1919), p. 17 ; Féraud, op, cit, pp. 468-69 ; Masson, loc. cit, p.57. 58Julien, loc, cit, p. 20. 59Esquer, op, cit, p. 23. 16 60Ibid., p. 41. 61Lévy-Schneider, L., Le Conventionnel Jeanbon Saint-André, vol..II (Paris 1907), p. 1092. 62Esquer, op. cit, p. 21. 63De Grammont, op. cit, p. 351. 64Esquer, op. cit, p. 24. 65Plantet, op. cit, vol.ii, pp. 477-78. 66Ibid., p. 481. 67Bloch, op. cit, p. 111. 68Déherain, Henri, « La Mission du commissaire—général Dubois–hainville auprès du dey d‘Alger, » Revue de l‘histoire des colonies françaises, vol.XIV (1926), pp. 77, 80-81 ; also Masson, loc.cit., p. 60. 69Plantet, op. cit, vol.II, p. 484. 70Esquer, op. cit, pp. 25-26. 71Naval Documents, vol. I, Letter of O‘Brien to Secretary of State, September 1801: « …the regency considers them as their eyes and ears and has not granted the request.‖ 72Féraud, op, cit, p. 546; Esquer, op. cit, p. 21 ; Plantet, op. cit, vol. II, p. 490 ; Masson, loc, cit, p. 61. 73Plantet, op. cit, vol. II, p. 491 ; Esquer, op. cit, p. 27. 74Plantet, op. cit, vol. II, p. 491. 75Ibid., p. 507 ; Esquer, op. cit, p. 28. 76Ibid., p. 28. 77Bloch, op. cit, pp. 114-15 ; Féraud, op. cit, p. 589. 78For a description of his private life in Paris, see Barthélemy and Méry, La Bacriade ou la guerre d‘Alger : poéme héroi–comique en cinque chants (Paris 1827). 79Bloch, op. cit, p. 111. 80Plantet, op. cit, vol. II, pp. 526, 540 ; see also Féraud, Louis, « L‘Affaire Bakri-document inédit, » Revue africaine, vol. XIII (1869), pp. 60-61. 81Plantet, op. cit, vol. II, p. 555. 82Esquer, op. cit, p. 45. 83Ibid, p. 49; Plantet, op. cit., vol. II, p. 555. 84Esquer, op. cit., p. 56. 85Khodja, op. cit., pp. 167-69. 86Plantet, op, cit, vol. II, p. 559 ; Esquer, op. cit, p. 56. 87Mercier, Ernest, Histoire de l‘Afrique septentrionale (Paris 1891) vol. III, p..527. 88Esquer, op. cit, p. 58. 89The Dey believed that Deval had prevented the delivery of the reply. See Féraud, op. cit., p. 604. 17 A LAWRENTIAN IMAGINATION FOR A VIEW OF FICTION THE IMPACT OF D. LAWRENCE ON NGUGI WA THIONG’O By Salah Kaci-Mohamed, University of Algiers II ______________________________________________________________________________ Ngugi's fiction is, in part, an outcome of the influence of Western – mainly Anglo-Saxon – writers. Ngugi acquired the rudiments of "the craft of fiction" by reading, either as part of colonial school curricula or out of his personal choosing, the writings of William Shakespeare, R. L. Stevenson, Charles Dickens, Jane Austin, George Eliot, Thomas Hardy, Matthew Arnold, Walt Whitman, Herman Melville, William Blake, Joseph Conrad, James Joyce, Ezra Pound, T. S. Eliot and, last but not least, D. H. Lawrence. He himself argues that some of these works had a powerful impact on him,1 and, in practically all his books of essays and in many of his interviews and lectures, he suggests that his imaginative writings as well as his theories on culture, literature and language are developed in very close dialogical and intertextual relationships with them. Though to varied degrees and in ways that differ from one of his novels to another and from a set of them to another, all Ngugi's fiction, from Weep Not, Child to Wizard of the Crow, echoes such a background. Ngugi's most thorough acknowledgment of his influences remains perhaps the one he makes in his interview with Dennis Duerden in 1964.2 Asked then whether he would agree that his earliest novels are beholden to "two sets of influences," "one from African writers and one from English writers," he answers in the affirmative.3 Among the English novelists who have influenced him, he cites D. H. Lawrence and Joseph Conrad as by far the most significant.4 Critical discussions tended to linger on his indebtedness to Conrad, while they have underrated that of Lawrence. Yet the latter is definitely one of the authors that mattered most to Ngugi, and it is to him more than to Conrad or any other European writer that he seems mostly indebted. The existence of a relationship of influence between Ngugi and Lawrence has not escaped the attention of critics. George Douglas Killam's reference to Ngugi's debt to the ―neoromanticism of D. H. Lawrence,‖5 and David Cook and Michael Okenimkpe's assertions that "places and peoples and ideas are inter-fused" in Ngugi's works ―in a manner reminiscent of Lawrence‘s fiction‖ are knowledgeable statements on this relationship.6 However, the question remains neglected, and its treatment is limited to an observation of general reverberations of Lawrence in Ngugi's early writings – most often in his earliest short stories and first two novels The River Between and Weep Not, Child. Much of the relevant critical material consists of allpurpose statements on the English background of Ngugi's debut in literature of the kind Simon Gikandi makes here: Of the many writers he read as an undergraduate at Makerere University College (...) the ones who influenced his art most were modernists like D. H. Lawrence who ―had a way of entering into the spirit of things,‖ and Joseph Conrad who impressed the young writer by his mastery of ―the morality of action‖ and the representation of human suffering.7 18 Yet one of Ngugi's most comprehensive statements on the ways in which he read and responded to Lawrence suggests that his indebtedness to this author is of great importance: I discovered D. H. Lawrence and again his way of entering into the spirit of things, as it were influenced me quite a lot (…) I felt with D. H. Lawrence, although the situation, the geographical situation and even the moral situation he is writing about are in some ways remote to me, that he is able to go into the spirit of things. You know I felt as if he was entering into the soul of the people, and not only the people, but even of the land, of the countryside, of things like plants, of the atmosphere (…) when I am reading D. H. Lawrence I feel the spirituality of things very near me as if I am touching the very spirit of things.8 This declaration urges us to consider Lawrence‘s influence on Ngugi from a specific angle: within the framework of Lawrence‘s ―way of entering into the spirit of things.‖ The phrase might seem vague, but in fact it is extremely intense and revealing. It suggests that coming upon Lawrence Ngugi makes a decisive discovery; he falls upon the English writer with a mixed cognitive orientation which is very akin to his own, at once spiritual and rational, pagan and Christian, pragmatic and idealistic, worldview.9 As his statement implies, Ngugi has been inspired by what can be described as Lawrence's response to, and imaginative incarnation of, a dual consciousness derived from his English education on the one hand and, on the other hand, his renowned leaning toward primitivism about which Harry T. Moore tells us: So far as primitivism is concerned, it should be remembered that Lawrence was a man disgusted with the mechanism of civilisation, a man who would not have used its instruments as even the most mystical Nazis have done. His extolling of "blood knowledge" was not an advocation that what he called "mind knowledge" should be annihilated; on the contrary, he merely felt that civilisation had gone too far in the direction of cerebral activity and needed a strong dose of its opposite to help restore the balance.10 The literary outcome of Lawrence's concern with the "restoration of the balance" between "blood knowledge" and "mind knowledge" is his development of a singular form of transcendentalist romanticism based on a highly aesthetic fusion of mysticism, twentieth-century realism and nineteenth-century naturalism,11 which has provided both a philosophical and aesthetic model for Ngugi. This study aims to show how Lawrence‘s Romantic imagination reverberates in Ngugi's fiction. It argues that echoes of Lawrence‘s imaginative mode can be perceived at least in the novels which Ngugi wrote in English. But as we shall equally notice Ngugi has continued to undergo Lawrence's influence in writing his Gikuyu-language fiction, the main area of intersection being again a kind of imagination that disposes with the gap supposed to separate what is perceptible and expressible from what is hidden and ineffable. In D. H. Lawrence: The Man and his Work, Harry T. Moore, basing himself on a foundational study of Romanticism by René Wellek, maintains that the first of "three important criteria of Romanticism in general" is "imagination for the view of poetry;" the other two criteria being "nature for the view of the world," and "symbol and myth for poetic style."12 Moore asserts that all of these factors "figure importantly throughout Lawrence's work."13 Some of Lawrence's novels such as The Plumed Serpent and Sun are "almost pure romanticism," but on the whole Lawrence differs from the 'conventional Romanticists' principally in that the way he draws on the element of imagination is unique, as the same scholar specifies.14 Understanding how Lawrence employs each of Wellek‘s three elements of Romanticism is necessary to fully understand how and to what extent Lawrence‘s way of entering into "the spirit of things" is echoed in Ngugi's fiction. However, the 19 impact on Ngugi of the Lawrencean approach to the other two elements can be deferred, so as to elaborate, on this occasion, on the more fundamental point of Ngugi's indebtedness to Lawrence's half-mystic-half–naturalistic imagination. *Lawrence often resorts to a fantastic working of imagination which resembles that of traditional Romanticists even in works that are close to Naturalism like Sons and Lovers, The Rainbow, Women in Love and Lady Chatterley's Lover. Thus, "in the actual working of ideas, [he] often came close to Romanticist imaginative usage," especially in his most fabulist stories such as The Man who Died, Mornings in Mexico, Sun and The Plumed Serpent as Moore points out.15 Nevertheless, unlike the archetypal Romanticists, Lawrence is not exactly an 'escapist;' that is, he does not rely on this type of imagination to evade reality or to seek a surrogate for it in some utterly otherworldly settings. Although, in the vein of the Romanticists, he would employ imagination "as an important intuitional force,"16 this remains for him basically a means to communicate a vision of earthly realities. In this context, Moore notes the difference that for the traditional Romanticists imagination was "perhaps a nobler instrument than it was to Lawrence: with them it was a means of getting in touch with a higher reality," while "the fulfilment Lawrence came to seek in his "dark gods" was not a higher reality but rather another reality.‖17 If anything can allow Lawrence to dig as deep in reality as to give the impression he is taking us near the "spirituality of things" that Ngugi talks about, it would be above all such an imagination fed by an insightful endeavour, and a desire, to "apprize us of the eternal distinction between the soul and the world," to put it in Ralf Waldo Emerson's words.18 An important way in which Lawrence "enters into the spirit of things" is characterisation. Out of his belief that the traditional concept of "character" misrepresents the reality of human life, namely that it is a more obscure notion than what is generally embodied by usual types of characterization, Lawrence creates, in effect, a specific kind of character. True, his protagonists as he himself asserts range between "the old stable ego of character of Sons and Lovers‖ and the ―other ego according to whose action the individual is unrecognisable, and passes through (…) allotropic states which it needs a deeper sense (…) to discover are states of the same single radically unchanged element of [his] character in Women in Love."19 In both cases, nevertheless, the writer lays primary stress on the spiritual sides of the characters, or, to be more exact, on perpetual movement and change in their identities, and on interplay and complementation between their physical and spiritual components. The effect this produces is always a sense of his striving to reveal 'shadowy zones' of human nature, or more precisely to represent "the human soul in flux" and show it as an irrefutable part of immediate human reality. This is certainly what James Wood means when he writes: Lawrence is famous for his desire to capture the ineffable, to put into words the shifting ecstasies, both negative and positive, of the human soul in flux. His reputation for "obscurity" is founded on such efforts. But at bottom he is an extraordinarily acute noticer of the world, human and natural.20 The resulting examples of characterisation testify not only to Lawrence's ability to render what is most deeply secreted within the human self, but also convey an original discourse about human nature and life that is scarcely paralleled in vitality, intensity and, perhaps, in veracity. In The Rainbow and Women in Love, for example, ‗people‘ are represented with this kind of emphasis on what Wayne Templeton calls "states of estrangement,"21 and with such an insistency that they would have been, without Lawrence‘s genius, implausible as novelistic characters. Instead of being so, however, they put forward an elaborate and interesting 20 perspective on humanness by drawing attention to ignored, unexplored, or simply out-of-sight – but not unfamiliar – features of it. Consequently, in Ken Knabb‘s words, they stand out "lit by a light not of this earth and at the same time completely of this earth."22 To Lawrence, such features are so crucial as to be no less than manifestations of Man‘s, and life's, vital essence(s). Thus, characters such as Rupert Birkin and Hermione Roddice are more than just harmonious assortments of physical portraits, selected words, and – elaborately as their psychological conditions are treated – mental profiles. To say who exactly they are, material and psychological lexis alone might prove unsatisfactory. The consciousness about such characters the reader is likely to finish with would indeed go far beyond syntheses of their corporal and mental traits because Lawrence endows them with spiritual dimensions as central constituents of their identities. In the chapter entitled ―Class-room‖ in Women in Love, for instance, Hermione's ―state of estrangement‖ does not suggest a neurotic condition in the clinical sense of the term – not even a subconscious state in the strictly Freudian meaning; it rather puts forward something like an ‗evil‘ variation on her own self.23 In the same sequence, and elsewhere in the story, Birkin equally goes through states that are too baffling to be duly expressible in a rigorously scientific terminology. For example, at some point in the story he simply ceases being a visible being and becomes, in the narrator's words, just a ―passionate voice speaking.‖ Such descriptions can be seen as part of what E. M. Forster calls "the usual stock-in-trade of the novelist,"24 that is as metaphoric renderings of particularly emotional but finally ‗normal‘ human behaviour. But even from this perspective, the recourse to metaphor itself as well as all the tropes in this kind of description – setting, action, atmosphere, language, mode and tone – are made to suggest (in unison) a spiritual point of view about human nature: He looked at her in mingled hate and contempt, also in pain because she suffered, and in shame because he knew he tortured her. He had an impulse to kneel and plead for forgiveness. But a bitterer red anger burned up to fury in him. He became unconscious of her; he was only a passionate voice speaking (Women in Love, 57). Likewise, in the language used to describe Rupert as seen by Ursula in the same scene, every limit between the physical and hidden constituents of the man is expunged. And, in Ursula‘s mind at least, the one is an indispensable foil for the other: Ursula was watching him as if furtively, not really aware of what she was seeing. There was a great physical attractiveness in him – a curious hidden richness that came through his thinness and his pallor like another voice, conveying another knowledge of him. It was in the curves of his brows and his chin, rich, fine, exquisite curves, the powerful beauty of life itself. She could not say what it was. But there was a sense of richness and of liberty (Women in Love, 59). Though Ngugi can seem less acutely interested in such numinous dimensions of Man and character, and this even in his rather fantastic Gikuyu-language works, he has a very similar approach to humanness and characterisation in general. Better, he is sometimes so reminiscent of Lawrence in this respect that what has just been said about Lawrence‘s characterisation could also stand as a reasonable comment on Ngugi‘s perspective on human beings, and on his way of creating protagonists. There is indeed a similar kind of mysticism about Ngugi‘s main characters, namely Waiyaki in The River Between; Njoroge in Weep Not, Child; Mugo, Kihika, Gikonyo and Mumbi in A Grain of Wheat; Karega, Abdulla, Wanja and Munira in Petals of Blood; Wariinga and Gatuiria in Devil On the Cross; Matigari in Matigari and Kamiti in Wizard of the Crow. 21 What is more, as in the case of Lawrence's heroes, this does not detract from their lifelikeness. Despite his commitment to realism, Ngugi's typical characters are always endowed, either allusively or literally, with dimensions which can be called metaphysical. Waiyaki's father in The River Between is a good example of a character with obvious metaphysical features. As for Waiyaki himself, he is an excellent example of a character whose spiritual components are suggested with just the measure of subtlety with which Lawrence typically presents similar aspects of his own protagonists. The Gikuyu situation in the next depiction of Waiyaki for example should not cause us to overlook the Lawrencean mould in which the portrait is cast: The knowledge that he had in him the blood of this famous seer, who had been able to see the future, filled him with an acute sense of wonder (…) For the first time, Waiyaki felt really frightened. Unknown terror gripped him. He fought with it (…) Waiyaki felt as if a heavy cloud was pressing down his soul and he felt a strange sensation of suspension in his stomach (The River Between, 22-3). More generally, this attitude can be seen in Ngugi‘s propensity for subjecting his protagonists to a thorough treatment, not just physically, psychologically and morally, but also spiritually. He has a notable tendency to depict his protagonists very deeply ‗from within,‘ in a manner which suggests that he is indeed trying to ―enter into‖ their ―souls.‖ Not infrequently, though not as keenly and as elaborately as Lawrence does, he too takes his readers into extensive and profound explorations of his characters‘ 'other,' internal, multiple and shifting selves in order to give expression to what is supposed to be these characters‘, and life‘s, secret and energetic qualities. This makes them, like Lawrence's characters, indefinable in technical terms (as opposed to the symbolist, mythological and religious language used in his novels), as it places some of their behaviours and aspects beyond rational interpretation. Similar to the main characters of Women in Love or The Rainbow, there is an assured spirituality about Mugo, for example – something that makes him range between states of holiness and evil – and which, instead of dehumanising him or alienating him from readers, makes him look remarkably ‗real.‘ This is due to the fact that the limits between the physical and ‗numinous‘ levels of imagination are non-existent in Ngugi‘s portrayal of characters such as Mugo, in the same way as they are overlooked (or transcended) by Lawrence as we have seen through the examples of Hermione, Rupert and Ursula. Passages like the following one, scattered all over Ngugi's novels, can exemplify this: Mugo lay on his back under the shade of a Mwariki and experienced that excessive contentment which one feels during the noon rest from toil. A voice then, he always heard voices whenever he lay on his back at rest, told him: something is going to happen to you. Closing his eyes he could feel, almost touched the thing, whose form was vague but, oh, so beautiful (A Grain of Wheat, 125). As with Hermione, such a depiction may attest to a pathological condition comparable to hallucination or "neurosis," as David Cook and Michael Okenimkpe think with reference to Mugo.25 Nevertheless, the logic of Ngugi's stories urges us to seek beyond such psychiatric notions and psychopathologies to grasp them, seeing that, despite the influence of Frantz Fanon, he does not intend to deal with characters who are alienated from a medical point of view. Cook and Okenimkpe's own further stipulation that Mugo's "neurosis" "does not exonerate him‖ nullifies their earlier hypothesis that he is "mentally sick."26 It is characteristic of all Ngugi‘s main characters to pass, at least occasionally, through such ‗unexplained‘ states of mind while they remain mentally 'healthy' people. Lawrence argued that "[e]very man who is acutely alive is 22 acutely wrestling with his own soul",27 and the point is that Ngugi's main characters are made to "wrestle with their own souls," and, rather than highlighting their alienations, this brings forth all their vim and vigour as imaginative representations of human beings. Furthermore, Ngugi's protagonists usually appear in such weird conditions after they are pressured by intense emotions, or when they undergo stern emotional and physical experiences. It is most often the case when they are exhausted, feel excessive contentment or – even more typically – when they are in love. This makes their portraits acceptable by the standards of realism while it conveys a sense of their spirituality. Though he is also interested in rendering the impacts of various kinds of pressures on people at the psychological and mental levels, Ngugi's ultimate purpose is not to render these impacts. He uses them as parts of a profoundest quest, that of pointing up the souls of his characters so that they could look, like Lawrence's, alive and complementary in their shifting identities. From this point of view, the other main characters in A Grain of Wheat, notably Mumbi, Gikonyo, Kihika, Karanja and John and Margery Thompson all replicate the genre of characters imagined by Lawrence. This also pertains to the major characters of Petals of Blood, mostly Wanja, Munira, and Abdulla who are subject to descriptions which insinuate ego-alteration and spirituality. In such descriptions, Ngugi proceeds with a delicacy corresponding to Lawrence‘s, using contexts and techniques (studied below) which are able to keep the personalities of these characters within the limits of what can be accepted even by readers who would seek a high degree of pragmatism. Below, even if we read for realism, we are likely to admit that Wanja's strange behaviour is true to life while the writer cautiously handles what anyone familiar with Lawrence would identify as a typical case of a manifestation of "dark gods:"28 She [Wanja] ended on a kind of savage screaming tone, as if she was answering doubts inside her. Karega sensed the doubt and now looked at her more intently. There was a hardness on her face that he could not now penetrate. He felt the needle-sharp ruthless truth of her statement: eat or you are eaten (Petals of Blood, 327). Sometimes such conditions are more than just obliquely hinted at (as both Lawrence and Ngugi again typically, though not exclusively, do). For instance, Abdulla has about him a sort of aura, a suggested hidden energy, and an oddity, which we are made to suspect from the beginning through his unexpected and fortuitous cursing of Joseph, for example, or, more constantly, through the immense incongruence between his (puny) physique and his (huge) mental dispositions. Ngugi maintains the impression that this character has sides which are ‗more than ordinary,‘ and that he is a 'changing‘ individual. And just as he seems to "continue revealing newer and richer aspects of his personality" to the people in the convoy from Ilmorog, so he does to us as readers (Petals of Blood, 134). In the sequence where he shoots antelopes with a catapult, an event which the narrator refers to as "a magic act in a dream'' (Petals of Blood, 138), Abdulla's invisible self and power are no longer insinuated; they are almost literally affirmed. We are prompted to believe that it is with reason, after such a show of prowess, that Abdulla is called a "very extraordinary being." His depiction in the same scene, if again it might be understood as a figurative description of an actually 'ordinary' Abdulla, is evocative, not only of Lawrence's approach to characterisation but also of his hypothesis that a human being is best conceived as a changing blend of various egos: "Abdulla stood in the same position, now transformed in their eyes into a very extraordinary being whom they have never really known. Immobile like a god of the plains, Abdulla still rested his eyes on the distant hills which for years had been a home to him" (Petals of Blood, 139). 23 The attribution of features of this type to human beings may also be viewed as a Homeric – or simply Africanist – rather than a Lawrencean procedure. But in the case of Ngugi's Englishlanguage novels at least, they are more likely to be consequences of Lawrence's influence. This is not only in view of Ngugi's declaration on his inspiration by this characteristic of Lawrence‘s style, but also of the fact that it is a distinctive quality of Lawrence – perhaps more than any other novelist – to use such a mindful and affirmed interest in sudden and complete egoalterations as parts of otherwise realistic portraits. As we already argued, Lawrence normally does so most overtly in his fable-like works but remarkably he also does it in all his works. Abdulla's representation above reminds us of the way in which Lawrence, in Women in Love, renders Birkin's fascination with Ursula's father. There we are prompted to marvel with Birkin "how curious it was that this was a human being!"(Women in Love, 246). Additionally, Lawrence more than sporadically associates what he called "darks secret power[s]" (of Gudrun in Women in Love, 248), "demons" (of Gudrun in Women in Love, 246), and "possessed voices" (of Gudrun in Women in Love, 248) with his characters. He even redundantly uses adjectives like "strange," "mystic," "unreal," "mysterious," "undiscoverable," and "obscure," to compare them to gods, angels and spirits. Lawrence's works are indeed crammed with such terminology, as well as comparisons, metaphors and protracted descriptions which weigh humans against such mythological and 'acausal' beings. As we progress in Women in Love we might be surprised no less at the frequency of such cases than at the insistency with which we are pushed to notice them. A good example is the sequence in "Sunday Evening" where, to Ursula (contemplating her husband and son), "Billy seemed angelic like a cherub boy, or like an acolyte, Birkin was a tall, grave angel looking down to him" (Women in Love, 227). Just like Abdulla, the latter "was motionless and ageless, like some crouching idol, some image of a deathly religion. He looked round at her, and his face, very pale and unreal seemed to gleam with a whiteness almost phosphorescent" (Women in Love, 227-28). But it is Wanja who best points up the author's eagerness to illumine alternative elements of humanness in Petals of Blood. In effect, Wanja changes so often, and so suddenly, that one cannot help thinking of her as a byword of Lawrence's idea of Man as a continually changing combination of multiple selves. She is the epitome of a character with an "ego according to whose action the individual is unrecognisable," as she undergoes "allotropic states which it needs a deep sense (…) to discover are states of the same single radically unchanged element," and thus her portrait conforms to Lawrence's definition of his protagonists. Looking at "Wanja's utter transformation" at some stage of the story, Abdulla thinks of her as "a kindred spirit" (Petals of Blood, 201). In the following, caught in an "intuitional state of mind" indeed, Wanja cannot fail to remind us of these Lawrencean ideas:29 Suddenly she felt lifted out of her own self, she felt waves of emotion she had never before experienced. The figure began to take shape on the board. It was a combination of the sculpture she once saw at the lawyer's place in Nairobi and images of Kimathi in his moments of triumph and laugher and sorrow and terror – but without one limb. When it was over, she felt a tremendous calm, a kind of inner assurance of the possibilities of a new kind of power (Petals of Blood, 338). Most of the excerpts noted thus far could as well illustrate Ngugi's adoption of the Lawrencean method of passing on this vision of human nature and reality. The two writers bring into play identical techniques for the purpose of achieving truthfulness and reliability, that is, to keep their characters' portraits credible in circumstances such as the above. It is obvious that both 24 authors endeavour to strike a balance between straightforwardness and subtlety when depicting such situations. At the level of language, this is to be seen in their coincident uses of comparisons and metaphors which point at peculiar facts, but are tempered with alleviating adjectives and/or adverbs. In the case of Lawrence, phrases and sentences such as "like some crouching idol", and "his face, very pale and unreal seemed to gleam with a whiteness almost phosphorescent" illustrate this well (Women in Love, 227-28). One can observe the same procedure in Ngugi's sentences, as in “She ended on a kind of savage screaming tone, as if she was answering doubts inside her"(Petals of Blood, 139); and "she felt a tremendous calm, a kind of inner assurance of the possibilities of a new kind of power" (Petals of Blood, 338). More generally, and for the same purpose – rubbing out the confines between reality and fantasy in relation to the characters' portraits – Ngugi utilises the same imaginative scheme as Lawrence. As hinted at before, Ngugi relies on extreme emotions and sensations: fear, jealousy, fury, happiness, ecstasy, love and infatuation – and often on mixtures of these feelings – to shed light on his characters' ‗curious‘ and mystical sides and offer them as lifelike. Like Lawrence, he is interested predominantly in characters that are potentially sensitive and who, furthermore, give an impression of psychological fragility. They always seem apprehensive, anguished or obsessed. In the case of Lawrence, Hermione, Rupert, Gerald, and any of the protagonists in The Rainbow, Women in Love and Sons and Lovers, are good instances, and Mugo, Kihika, Munira, Abdulla, Karega, Wanja, Wariinga, Gatuiria and Kamiti illustrate this as regards Ngugi. Though they remain within the limits of mental normality on the whole, both authors' main characters seem to suffer from psychological pressures and complexes. With Lawrence, the psychological problems the characters habitually endure are the oedipal complex (as in Sons and Lovers) or sexual obsession (as in The Rainbow, Women in Love and Lady Chatterley's Lover). As far as Ngugi's characters are concerned, they usually look as if they suffer from inferiority complexes, anguish, different kinds of phobia, feelings of culpability, isolation and stress. In short, in both cases, characters are often emotionally overwhelmed (and often physically too). In this fashion Ngugi predisposes us (in the way of Lawrence) to accept the eccentric behaviour of his protagonists while he leaves us without commonsensical explanations as to the definitive causes of these reactions. In the course of their narrations, both authors furthermore submit their characters to severe experiences such as betrayal, fear, overwhelming sexual desire, social and material misery, etc., so that they seem even more vulnerable than they already are, and desperately trapped. The writers hence, by design, leave us curious about the strangeness of the characters at the same time that they make sure they press us enough to admit that these estrangements are conceivable. Typically, it is only when the characters seem to have reached the limits of their natural abilities, when their passions and emotional confusions culminate, that the authors will have them behave in these perplexing ways. They exploit such delicate moments of reality to capture reactions that seem incomprehensible by logical analysis. At such junctures (which are very frequent), Ngugi, just like Lawrence, strives to draw the readers' attentions to small details like changes in the characters‘ features – often in their eyes and voices – through words, tones and atmospheres that suggest idiosyncrasy and mystery. It is only 'when appropriate,' as it were, that they refer to them, or their actions, as "strange," "inhuman," "unnatural," "extraordinary" and so on. In brief, Ngugi's general strategy in spelling out a character‘s mysterious and spiritual features is the same as Lawrence‘s: to work on ―catching‖ it, in Alexandra Leggat's words, "not in a state of intellectual lucidity but in one of intuitional reasoning."30 25 One can easily notice how this process functions in Ngugi's early novels, those written in English. In A Grain of Wheat, one of the most expressive cases is Mumbi and her reaction when Karanja announces to her the news of Gikonyo's return from detention. Gikonyo's condition after years of incarceration, considered in relation to his overall experience, also provides an excellent illustration of Ngugi's recourse to the approach and method described here: He [Gikonyo] blankly started into the wire one evening, and with sudden excitement, wanted to cry or laugh, but did neither. Slowly and deliberately (he stood outside himself and watched his actions as from a distance) he pushed his right hand into the wire and pressed his flesh into the sharp metallic thorns. Gikonyo felt the prick into the flesh, but not the pain. He withdrew the hand and watched the blood ooze; he shuddered and enjoyed a strange exhilaration (A Grain of Wheat, 109). The section where Mugo, in a similar instant of general collapse, confesses to Mumbi the onerous secret of his betrayal of Kihika is equally illustrative. A quotation from that sequence fosters the hypothesis of Ngugi's borrowing from Lawrence's character-making schemata, as noted above. Notice, once more, how the language – mainly the adverbs and adjectives – and the emphasis put on the changes of voice and on other physical symptoms (in the emphasised parts) put across Mugo's ego-alterations: 'You want me to do that?' He asked, raising his voice. The change of voice, like a groan from an animal about to be slaughtered, startled her. 'Yes,' she assented, fearfully. 'I wanted to live my life. I never wanted to be involved in anything. Then he came into my life, here, a night like this, and pulled me into the stream. So I killed him.' 'Who? What are you talking about?' 'Ha! ha! ha! He laughed unnaturally. 'Who murdered your brother?' 'Kihika?' 'Yes.' The Whiteman.' 'No! I strangled him – I strangled him –' 'It is not true – wake up Mugo – Kihika was hanged – listen and stop shaking so – I saw his body hang from a tree.' I did it! I did it'! Ha! Ha! Ha! That is what you wanted to know. And I'll do it again – to you – tonight.' She tried to cry out for help, but no voice would leave her throat. He came towards her, emitting demented voices and laugher [A Grain of Wheat, 180 (emphasis mine)]. In a similar scene in Petals of Blood, Wanja's behaviour under corresponding circumstances further exemplifies Ngugi's reference to the same scheme. Our suspicion of an enigma surrounding her personality is confirmed, and, as with Mugo, Gikonyo or Abdulla, this happens when her plight reaches a peak. In this example, the pressures are caused by a consuming feeling of guilt that has crippled Wanja's consciousness since she threw her child in a latrine, her sterility ever since, the long social quandaries she has been submitted to, and, last but not least, her unfortunate love experience with Karega: She stood up and faced him, hatred in her eyes, anger in her voice, proud in her bearing. 'No… It is not true, I've tried to fight them, the only way I can. What about you? What I am you made me. You went away, you went away. I pleaded with you, shed tears, but you went away and now you dare blame me.' 26 Then as suddenly her voice changed and she spoke softly. 'I have been so lonely… so lonely. This wealth feels so heavy on my head. Please stay tonight … just tonight, like in the old times …' Yet again she changed and this time she cried out to beyond Karega, beyond, a savage cry of protest: Oh, it's not true. It's not true. I have loved life! Life! Life! Karega give me life … I am dying … dying … and no child … No child!‖ [Petals of Blood, 327 (emphasis mine)]. Lawrence currently uses this procedure. The next passage from Women in Love is not the only one able to demonstrate the analogy between him and Ngugi from the point of view of reliance on behaviour provoked by extreme circumstances to show the reality and prevalence of such ‗revelatory idiosyncrasies.‘ This specific instance shows how Lawrence ‗takes advantage‘ of Hermione's normal state of exhaustion to expose her anomalous responses. As we have just seen with Wanja, it also shows how Lawrence scrupulously ‗pre-meditates‘ his character‘s odd comportment. Prior to, and during this scene, Hermione is submitted to enormous charges of emotions of different kinds: envy and hatred (of Ursula), passionate and sickly love and desire (for Birkin) added to her habitual self-consciousness. These powerful and conflicting feelings disable her self-control. The result is a queer sequence of behaviour in response to which the reader is not expected merely to wonder at Hermione's "convulsed movements" and repetitive voice "changes," but to acknowledge such reactions as at once deviant and true to life: ‗Yes,‘ she said. There was a look of exhaustion about her. For some moments there was silence. Then pulling herself together with a convulsed movement, Hermione resumed, in a singsong, casual voice (…) They thought she had finished. But with a queer rumbling in her throat she resumed, 'Hadn't they better be anything than grow up crippled, crippled in their souls, crippled in their feelings – so thrown back – so turned back on themselves – incapable – ' Hermione clenched her fist like one in a trance – 'of any spontaneous action, always deliberate , always burdened with choice, never carried away.' / Again they thought she had finished. But just as he was going to reply, she resumed her queer rhapsody – 'never carried away, out of themselves, always conscious, always self-conscious, always aware of themselves. Isn't anything better than this? [(Women in Love, 55 (emphasis mine)]. Important elements relating to the characterisation of Devil on the Cross could be seen as replications of Lawrence in the same way. Wariinga‘s and Gatuiria's tragedies are those of African individuals brought up in the principles of pragmatic and materialist culture, on a quest for spirituality in their African origins. They are balanced between the two cultures, and none of the various phases of evolution they undergo reflect settled identities: they always seem to be in an in-between location, and therefore in perpetual states of dédoublment and flux. Their general situations are comparable to, say, Kate's in Lawrence's The Plumed Serpent, who undergoes a similar experience caused, in her own case, by ―the irrationalism associated with (…) organic culturalism" in Mexico and her refusal to "return to the ostensible safety of ―civilization"‖ in her native country.31 Like Wanja, Wariinga has an obscure nature in the mystic, Lawrencean, sense. She could be finally seen as a tormented soul, if not in an obviously Lawrencean way, in one that shows that echoes of Lawrence's character imagination in Ngugi have perhaps diminished, but are still perceptible in this novel. The final image of the ideal Wariinga we are presented with is one of "the mind, body, and soul," reflecting again a point of view of an author who disapproves of materialist civilization, but does not reject it altogether. On the other hand, Ngugi deals with at 27 least three 'different Wariingas,' and the movements from one to another are too abrupt to be satisfactory as results of ordinary character-development processes. The dreamy young Wariinga, completely transformed, becomes a depressed adolescent whose soul is haunted with images of her weakness and inferiority, and is obsessed with whiteness and Christianity. The latter, in her turn, metamorphoses into a half-human-half-goddess subtly but firmly suggested, like Wanja, to be healed of "demons" that used to 'inhabit' her body, mind and soul, to put it all in Lawrencean language. The narrator points out that Wariinga is "transfigured body and soul" after the Devil's Feast (Devil on the Cross, 225). In the same event, Ngugi tells us that she "went over the details of all that happened to her since her dismissal," and "felt as if all those things had happened to somebody else many years ago"; yet, "not even two days had passed since then" (Devil on the Cross,183). Following this stream of thought, and remembering the "stranger" and "the watchman who had rescued her from the wheels of the train", Wariinga has an irrational vision of reality which could be considered as an additional sign of Ngugi's ongoing indebtedness to Lawrence in matters of imagination and characterisation. Wariinga's exclamations "[w]hat a coincidence that Muturi and the watchman were one and the same person! Who was Muturi? An Angel in rags? Could he be the Angel who had rescued her from the bus in Nairobi?" may well be perceived as resonances of the author‘s continuing propensity to dispose with the limits between the 'causal' and 'acausal' dimensions of the protagonist (Devil on the Cross, 183). In another instance, Ngugi endows Wariinga with more than can be expected from a human being and a character in the ‗habitual‘ senses. Indeed the description is evocative of Lawrence, given the fact that it starts with facts that could be seen by an eye other than Lawrencean as banal and ordinary and finishes in something mythical and magnificent. Here Wariinga, a commonplace woman, is elevated, through a fusion of Gatuiria's and the griot's viewpoints, to a "goddess of beauty and elegance" in the same way as, for instance, Birkin and his son are elevated in a previously quoted passage: Wariinga was dressed the Gikuyu way. A brown cloth, folded over a little at the top, had been passed under the left armpit, the two ends gathered together and held at the right shoulder by two flower-shaped safety pins, so that her left shoulder was bare (...) As she walked, Wariinga appeared to be the child of beauty, mother of all beauties, just created by the creator of twins, elegance and beauty (Devil on the Cross, 242). Though Wariinga has allegorical functions that serve more overtly political – namely Afro-nationalist and pro-Marxist – and perhaps even ultimately different purposes than the exploration of obscure corners of life of the genre aimed at by Lawrence – this does not exclude the possibility of the dramatisation of one side of her personality in the style of Lawrence. Unlike Devil on the Cross, Matigari and Wizard of the Crow are perhaps as passionately romantic and prophetic as The River Between and Weep Not, Child. Andres Breidlid's contention that "Ngugi's emphasis on art's and literature's function [in Matigari] may in some way seem to contradict Ngugi's own development from A Grain of Wheat to Devil on the Cross" is justifiable, and is applicable to Wizard of the Crow as well.32 Regardless of their groundbreaking characteristics, these novels are able to display marks of a fundamental shift back to the more noticeably Lawrencean way of writing of Ngugi's beginnings. They "transcend the orbit of the Marxist, Materialist discourse of Devil on the Cross" and Petals of Blood, and propagate "a utopia which is based on what one could call an 'ethical universal'."33 The notions of ―human‖ and ―spirit‖ are merged in connection with the identities of Matigari and Kamiti, by engaging the same old "holistic way of approaching the world" that Ngugi implements in his earliest works, as 28 well as an awareness that is ―simultaneously set in heaven and earth."35 One cannot even affirm whether Matigari is a man, a spirit, or both, and the character is rather more sophisticated than to be comparable to epic heroes like Achilles, Ulysses or D. T. Niane's Soundjata. Kamiti seems even closer to Lawrence‘s characters than Matigari is; in all cases, the divide between the ―body‖ and the ―soul‖ is equally ignored in his case, and the interplay and unity between the two notions are emphasised with reference to him with a frankness that is arguably unparalleled in Ngugi‘s fiction as a whole. In some measure, this could even be true of the "ogres" – the capitalist/imperialist protagonists – in these Gikuyu novels. It is true that they are reminiscent of Dickensian characters, or those of other African writers like Tutuola, for example. Still these figures have Lawrencean textures, as they remain nearer to being common human portraits with ‗strange‘ egos, ―evil‖ souls, and more or less episodic manifestations of "dark gods," than to completely fabulous creatures of the kind one encounters in African and non-African fables, myths and epics. One can think of them as a type of simplified Lawrencean protagonist because, in spite of the epistemological shift which the Gikuyu novels embody in a sense, it is obvious that Ngugi does not depict the phenomenal aspects of these protagonists for their own sakes, but is continuing to cast them within basically realistic configurations. * Ngugi‘s adoption of a Lawrentian imagination can also be seen and sensed through a number of thematic considerations, namely the centrality of the theme(s) of love and sexuality in his novels. It must be noted first that Ngugi‘s fiction in general focuses, like Lawrence‘s, on intense emotional experiences such as sexual desire and love. Actually, the theme of love is as imperative for Ngugi as to make his stories – except for Matigari – readable as romances or love-stories of the kind Lawrence writes. The concept of love – conceived, as with Lawrence, in symbiosis with sexuality – not only occupies a central part in almost the totality of Ngugi‘s fiction but is, what is more, often "explored with Lawrencean intensity" to put it in the words of David Cook and Michael Okenimkpe.36 And, as in Lawrence, these are not only parts of the plots but are also treated as symptoms of the complicity between the visible and obscure sides of reality. True, love-making scenes are relatively fewer in Ngugi's works – and are even nonexistent in Devil on the Cross and Matigari – and some of their diverse metaphoric meanings are more immediately political, or even different from Lawrence's. Sequences such as the one involving Gikonyo and Mumbi in A Grain of Wheat have regional levels of significance that may hide their Lawrencean characteristics. At the mythological level, for instance, the scene refers to the Gikuyu myth of origins; accordingly, one of its key functions is to suggest that Kenya is the ancestral property of the Agikuyu. Also, at a more directly ideological level, it symbolises the hope for the (re)birth of a peasants-and-workers' nation in post-independence Kenya. Such agencies, usually put in the foreground by Ngugi's critics, may indeed conceal their Lawrencean implications. Some of the most obvious resemblances between Ngugi and Lawrence from the point of view of the treatment of the theme of love are their concurrent beliefs in the mysteriousness of the concept, or, to be more precise, in its tenure of some great and unexplained power. Indeed, as with Lawrence, love constitutes a major driving force for Ngugi‘s main characters, notably in A Grain of Wheat, Petals of Blood, and even in Devil on the Cross. In A Grain of Wheat, Gikonyo is totally conditioned by his devotion to Mumbi, and his repetitive symbolic deaths and resurrections all depend on the fluctuating states of their relationship. The significance of love 29 for Gikonyo and Mumbi is not in the least different from its meaning to, say, Kate and her two lovers Ramón and Cipriano in The Plumed Serpent. Gikonyo's confession to Mugo "[i]t was like being born again (…) I felt whole, renewed (…) Before, I was nothing. Now I was a man" (A Grain of Wheat, 97) alludes very directly to Kate's proposition concerning female power over men, and vice versa. It even seems to be a replica of Kate's thought that Alone, she was nothing. Only as the pure female corresponding to his pure male, did she signify (…) To a great extent this was true, and she knew it. To a great extent, the same was true of him, and without her to give him the power, he too would not achieve his own manhood and meaning. With her or without her, he would be beyond ordinary men, because the power was in him. But failing her, he would never make his ultimate achievement, he would never be whole. He would be chiefly an instrument (The Plumed Serpent, Chapter 24). The same is valid for Karanja whose major decisions, including that of becoming a home guard, are taken with regard to the possibility of winning Mumbi's attention or disarming her, and for Mugo whose confession of the 'un-avowable' secret of his betrayal of Kihika is made under the effect of the same woman's charm. Even Kihika's decision to become a Mau Mau fighter has to do with Wambuku who is a source of self-confidence and encouragement for him, since his face would "brighten" "at the sight of Wambuku" (A Grain of Wheat, 88). Wambuku's, and especially Njeri's, deaths are, on the other hand, direct outcomes of their romantic devotion to Kihika. In Petals of Blood equally, the characters remind us of Lawrence's in their fixations and dependence on love and sexuality. Munira is simply hypnotised by his infatuation toward Wanja, and Abdulla does not seem to do much better since his actions too are remarkably controlled by the same kind of drives towards the same woman. He, for instance, systematically resumes cursing Joseph as soon as he hears of Wanja's decision to leave Ilmorog. The significance of love for Karega (a remarkably romantic character indeed) is even greater as we can find out through Ngugi's especially powerful rendering of his double-romance with Mukami and Wanja. The same is true of Devil on the Cross and Wizard of the Crow, where love and infatuation arguably constitute the origins of many of the characters' actions, decisions and changes – notably those of Gatuiria, Wariinga, the Rich Old Man and Kamiti. What is more important here, however, is not so much Ngugi's resemblance to Lawrence in terms of focusing on this theme, or even on its significance as a drive for human conduct, as the ways in which it illustrates Ngugi's indebtedness to Lawrence in terms of an imagination rooted in both the world and the soul. In Lawrence's works, love is equally seen as an extremely powerful drive and temptation, but, more importantly, it is conceived as an edifying and sacred phenomenon. It is an archetype of a fact which – at the level of clichéd reality at least – seems wholly physical, while its 'essential nature' is bewildering in itself, and is illustrative of obscure corners of life of the kind discussed earlier. Because it involves physical entities – human bodies – while it stirs observable and yet phenomenal reactions, sexuality is used by Lawrence as an essential part of an overall imaginative scheme designed to explore "the microcosm." The sexual event in itself becomes both an exemplifier, and an inseparable part of a comprehensive imaginative structure whose ultimate agency is to put on view powers "that [move] the inner universe and [stir] mysterious, unknown, uncontrollable forces within us", to put it in William Johnston's words.37 What the latter goes on to say sharpens the point: Whatever way we envisage it, the microcosm or inner universe is investigated by psychologists and explorers in consciousness from Jung to Aldous Huxley and from D. H. Lawrence to Timothy Leary. What precisely it contains we do not yet know but one thing is 30 clear: the deep forces of the so-called unconscious are profoundly stirred by love. Love of man for woman or of woman for man, love of mother for child or child for mother – this is the power that moves the inner universe and stirs mysterious, unknown, uncontrollable forces within us.38 The self-same idea is expressed by Ngugi via the narrator's description of the consequences of Karega‘s union with Wanja in Petals of Blood: But he is light, buoyant within. He feels in himself the power of an immense dewy down over Ilmorog. How is it that a certain contact with a woman can give one so much peace, so much harmony with all things, can open up this sense of immense promises and a thousand possibilities? He tries to sleep. His body is ready. But the mind races on, sailing swiftly but gently on low waves of memories of flesh in flesh. He is aware that he has only uncovered the first layer of a great, infinite unknown and unknowable, and yet he feels that he has known Wanja all his life, that what has gone before has a logic and a rhythm inevitably leading him to that moment of candour in the flesh (Petals of Blood, 234 - 35). Ngugi's characters are not conditioned by love in the strictly psychosexual sense associated with Freud; as Lawrence does, he brings us to meditate not only at the hugeness of love's power over them but also at the mysteriousness of its nature and origin. In this way, love functions with Ngugi, as well, as part of an imaginative scheme whose purpose is to "capture the ineffable" and conciliate the world and the spirit. Love is, to Ngugi too, an archetype of a whole range of phenomena which are empirically incomprehensible, and are only approachable through such particular means.39 Many of the passages quoted thus far show that Ngugi and Lawrence explore the obscure corners of their characters most often through this theme. A sense of incredulity is created in readers by both writers precisely by the practice of drawing attention to the irrepressible powers of love – more notably of sexuality – before, during and after physical contact. Thus, Ngugi reveals the power of love and sexuality and their ability to exemplify the existence of what Lawrence variously termed "old blood," "dark gods," and "vital flames" inside us. Also, both writers use the very moments of love-making to sustain their concordant outlooks on identity as something changeable by making the most of the 'transformative potential' of love. When depicting such moments, both of them tend to put the accent on the quick shifts in the characters' egos, from states of apparent self-control and self-consciousness, to ones of complete sublimity provoked by lovemaking. So far as Ngugi is concerned, the syndromes are due to what he very intuitively calls "the power of united flesh" (Petals of Blood, 229-30). This idea, which is fundamental to him, reoccurs in almost all his works, but it is perhaps most deliberately developed in A Grain of Wheat and Petals of Blood, and the most illustrative example is again the description of Karega's and Wanja's communion: She nestled closer to him, wanting to assuage him, to fight the enemy of life in that voice. Her warmth gradually powered his lungs ribs: life quickened in him. He felt this sharp pain of death-birth-death-birth and he tightened his left hand round her right hand fingers. He felt the prolonged shivering of her body thrilling into him, and now it was he who wanted to cry as he remembered Mukami (…) He felt the tip of his blood –Warmth touch her moistness and for a second he was suspended in physical inertia (…) And she clung to him, she too desiring the memories washed away in the deluge of a new beginning (…) and suddenly it was she who carried him high on ocean waves of new horizons and possibilities in a single ... of lightning illumination, oh the power of united flesh, before exploding and swooning into darkness and sleep without words (Petals of Blood, 229-30). 31 Lawrence had correspondingly declared such "ultimate and triumphant experience[s] of physical passion" equally powerful, mysterious and vital, so much so that he compares them to some "spell of life" which is as "inevitable as death." Hereafter, lovemaking makes Birkin realise a variation on his own self, while readers are invited, on the same occasion, to contemplate a typical imaginative incarnation of his philosophy on the multiplicity and perpetual flux of a single individual's ego: He changed, laughed softly, and turned and took her in his arms, in the middle of the road (…). Then suddenly, to show him she was no shallow prude, she stopped and held him tight, hard against her, and covered his face with hard fierce kisses of passion. In spite of his otherness, the old blood beat up in him. / 'Not this, not this,' he whimpered to himself, as the first perfect mood of softness and sleep-loveliness ebbed back away from the rushing of passion that came up to his limbs and over his face as she drew him. And soon he was a perfect hard flame of passionate desire for her. Yet in the small core of the flame was an unyielding anguish of another thing. But this also was lost; he only wanted her, with an extreme desire that seemed inevitable as death, beyond question. / Then satisfied and shattered, fulfilled and destroyed, he went home away from her, drifting vaguely through the darkness, lapsed into the old fire of burning passion. Far away, far away, there seemed to be a small lament in the darkness. But what did it matter? What did it matter, what did anything matter save this ultimate and triumphant experience of physical passion, that had blazed up anew like a new spell of life. 'I was becoming quite deadalive, nothing but a word-bag,' he said in triumph, scorning his other self (Women in Love, 218). In the course of such sequences, we are continually brought to meditate as to how such apparently purely physical interactions can generate such radical transformations in the very identities of people. As is the case with characters, it is essentially the huge potentiality which these relationships represent in terms of their inherent ability to incarnate ego-alteration, and the phenomenal aspects of natural/physical entities that seems to make of them privileged areas of exploration and representation to both Lawrence and Ngugi. It would be inaccurate to conceive their concerns with love and sexuality otherwise, and James Wood's comment on Lawrence, in this context, is applicable to Ngugi: "[p]opular myth holds that Lawrence's prose is mimicking sexual desire or sexual activity; but it would be more accurate to say that for Lawrence all life possesses a findable ecstasy which, for many of us, is only discovered during sexual rapture."40 32 Notes: 1. See, for example, Ngugi's interview with Dennis Duerden: Dennis Duerden and Cosmo Pieters, African Writers Talking, London: Heinemann, 1972. See in particular pp. 122 - 24. Moreover, Ngugi suggests that the influence of this English background on him (and on other African writers) is of a tremendous and enduring nature, as he affirms for instance: I was definitely a product of the Horton-Asquith model, as were indeed nearly all the pioneering writers of the fifties and sixties. They were products of the English Department and often their initial inspirations were triggered by the admiration or disagreements with the models they read, a practice Clark-Bedekeremo once again described as The Example of Shakespeare." A cursory glance at some of the early titles of African fiction tells the story. Achebe's Things Fall Apart and also No Longer at Ease from Yeats‘s Second Coming and Eliot's Journey of the Magi. The title of my own first published novel, Weep Not, Child, was taken from Walt Whitman. And I am sure that within the narratives or poetry it is possible to hear echoes of Thomas Hardy, Dickens, D. H. Lawrence, Joseph Conrad, T. S. Eliot, and Ezra Pound (...) But here I am not so much concerned with the impact of the models as the language in which we produced our reaction to those models. Ngugi, ―Europhonism, Universities and the Magic Fountain: The Future of African Literature and Scholarship.‖ Research in African Literatures, vol. 31, N° 1, 2000, pp. 1- 11. 2. Dennis Duerden and Cosmo Pieters, op. cit., pp. 121 – 24. 3. ibid., p. 123. 4. ibid., pp. 123 - 124. 5. G. D. Killam, An Introduction to the Writings of Ngugi, London: Heinemann, 1980, p. 17. 6. David Cook and Michael Okenimkpe, Ngugi wa Thiong‟o: An Exploration of His Writings, London: Heinemann, 1983, p. 193. 7. Simon Gikandi, Ngugi wa Thiong‟o (Cambridge Studies in African and Caribbean Literature), Cambridge UP, 2000, p. 249. 8. Dennis Duerden and Cosmo Pieters, op. cit., pp. 122 - 24. 9. It is noteworthy that the Western writers who seem to have mattered most for Ngugi, mainly D. H. Lawrence and Joseph Conrad, but also American transcendentalists like Walt Whitman, William Blake and Herman Melville, are ‗the most African‘ of British Writers, i.e. those among them who are interested most in the spiritual, or mystic, side of the world. 10. Harry T. Moore, D. H. Lawrence: The Man and His Works, Trenton, London and Sidney: Forum House Publishing Company, 1969, p. 207. 11. For more detail on the multiple origins of Lawrencean Romanticism, see Harry T. Moore, op. cit., p. 45. 12.13.14.15.16.17. ibid., p. 44. 18. R. W. Emerson, Nature (1836), in Concise Anthology of American Literature, second edition (445 - 472). George McMichael (General Editor), Macmillan: New York and London, 1985, p. 466. 19. The Letters of D. H. Lawrence, p. 198; quoted in F. R. Leavis, The Great Tradition –George Eliot, Henry James, Joseph Conrad (1948), London: Chatto and Windus, 1962, p. 24. 20. James Wood, Heavenly Creatures; quoted in The Guardian (Online), March 10, 2007, http://www.guardian.co.uk/books/2007/mar/10/fiction.dhlawrence. 21. Wayne Templeton, States of Estrangement: The Novels of D.H. Lawrence 1912 – 1917, New York: Whitestone, 1989. 33 22. Ken Knabb, The Relevance of Rexroth (1990) (Chapter 2: ―Magnanimity and Mysticism‖), reprinted in Public Secrets: (Bureau of Public Secrets, PO Box 1044, Berkeley CA 94701, USA); quoted online at www.bopsecrets.org, http://www.bopsecrets.org/PS/rexroth2.htm. 23. See the chapter entitled "Class-Room‖ in Lawrence's Women in Love (pp. 49 - 60). 24. E. M. Forster, Aspects of the Novel, London: Penguin Books: 1990, p. 131. 25.26. According to David Cook and Michael Okenimkpe, "certainly Mugo is mentally ill, and we are given detailed insights into his childhood at the origin of his neurosis" (Cook and Okenimkpe, op. cit., p. 73). 27. The Guardian (Online), June 14, 2008, guardian.co.uk, http://books.guardian.co.uk/departments/generalfiction/story/0,,2285537,00.html. 28. The concept of ―dark god‖ often associated with Lawrence "embodied all that had been repressed by late civilization and the artificial world of money and industry" Kerry Bolton points out. See Chapter 1 of K. R. Bolton, Thinkers of the Right: Challenging Materialism (Luton, England: Luton Publications, 2003), published as an e-text, by the author, as ―D. H. Lawrence,‖ in Counter-Currents Publishing Ltd, http://www.counter-currents.com/2010/09/d-h-lawrence. 29. See Lawrence's definition of his own characters (Lawrence, Letters, op. cit., pp. 35-6). 30. Alexandra Leggat, "My Love Affair with D. H Lawrence," quoted in The Danforth Review, http://www.danforthreview.com/features/essays/dhlawrence.htm. 31. Jad Smith, "Völkisch Organicism and the Use of Primitivism in Lawrence‘s The Plumed Serpent" (Republished by permission of D.H. Lawrence Review 30:3, 2002), www.eiu.edu/~agora/Dec03/JSmithall.htm. 32.33. Anders Breidlid, "Ngugi's Matigari, a Non-materialist Discourse and Post-modernism." The Australian Journal of Trans-national Writing. Flinders University, http://ehlt.flinders.edu.au/humanities/exchange/quodlibet/. 34. André Brink, "Interrogating Silence: New Possibilities Faced by South African Literature," in Derek Attridge and Rosemary Jolly eds, Writing South Africa: Literature, apartheid and democracy, 1970-1995, Cambridge: Cambridge UP, 1998; 25. Quoted in Anders Breidlid, op. cit.. The words are Brink's, not the idea. 35. Commenting on to the union of Karega and Wanja in Petals of Blood, Cook and Okenimkpe affirm that it is ―explored with Lawrencean intensity.‖ David Cook and Michael Okenimkpe, op cit., p. 185. 36.37. William Johnston, The Inner Eye of Love: Mysticism and Religion, San Francisco: Harper & Row, 1978, pp. 32-33. 38. These other phenomena include "language, sleep, madness, dreams [and] sex." According to Emerson, these phenomena are "not only unexplained but also inexplicable." Emerson, op. cit. p. 446. 39. James Wood, "Heavenly Creatures," op. cit.. Bibliography: 1.Breidlid, Anders ―Ngugi‘s Matigari, a Non-Materialist Discourse and Post-Modernism.‖ Quodlibet: The Australian Journal of Trans-national Writing, Vol 1, March 2005. URL: <http://ehlt.flinders.edu.au/humanities/exchange/quodlibet/>. 2. Brink, André. ―Interrogating Silence: New Possibilities Faced by South African Literature,‖ in Writing South Africa: Literature, Apartheid and Democracy, 1970-1995. Derek Attridge and Rosemary Jolly (eds.), Cambridge UP, 1998. 34 3. Bolton, Kerry. R. Thinkers of the Right: Challenging Materialism. Luton, England: Luton Publications, 2003. 4. Cook, David and Michael Okenimkpe. Ngugi wa Thiong‟o: An Exploration of His Writings, London: Heinemann, 1983. 5. Emerson, R. W.. ―Nature” (1836). In Concise Anthology of American Literature (445 – 472), George McMichael et al (eds.), Macmillan: New York and London, 1985. 6. Forster, Edward M.. Aspects of the Novel (1927). London: Penguin Books, 1990. 7. Gikandi, Simon. Ngugi wa Thiong‟o (Cambridge Studies in African and Caribbean Literature), Cambridge UP, 2000. 8. Johnston, William. The Inner Eye of Love: Mysticism and Religion. San Francisco: Harper & Row, 1978. 9. Killam, George Douglas. An Introduction to the Writings of Ngugi, London: Heinemann, 1980. 10. Knabb, Ken. The Relevance of Rexroth (1990) (Chapter 2 : ―Magnanimity and Mysticism‖), reprinted in Public Secrets: (Bureau of Public Secrets, PO Box 1044, Berkeley CA 94701, USA), URL: <http://www.bopsecrets.org/PS/rexroth2.htm> 11. Lawrence, D. H.. Sons and Lovers (1913). Cambridge UP, 1992. . The Rainbow (1915). Cambridge UP, 1989. . Women in Love (1921). Penguin Popular Classics, 1996. . The Plumed Serpent (1926). Cambridge UP, 1987. . Lady Chatterley's Lover (1928). Cambridge UP, 1993. . The Letters of D. H. Lawrence. In F. R. Leavis, The Great Tradition – George Eliot, Henry 12. James, Joseph Conrad (1948), London: Chatto and Windus, 1962. . ―Sun.‖ In The collected short stories of D.H. Lawrence. London: Heinemann, 1974. 13. Leggat, Alexandra. ―My Love Affair with D. H Lawrence.‖ The Danforth Review, URL: <http://www.danforthreview.com/features/essays/dhlawrence.htm>, (extracted April 2008). 1. Moore, Harry T.. D. H. Lawrence: The Man and His Works, Trenton, London and Sidney: Forum House Publishing Company, 1969. 14. Smith, Jad. “Völkisch Organicism and the Use of Primitivism in Lawrence‘s The Plumed Serpent » (Republished by permission of the D.H. Lawrence Review 30:3, 2002), URL: <http://www.eiu.edu/~agora/Dec03/JSmithall.htm>. 15. Templeton, Wayne. States of Estrangement: The Novels of D.H. Lawrence, 1912 – 1917. New York: Whitestone, 1989. 16. Wa Thiong’o, Ngugi. Weep Not, Child. London: Heinemann, 1961. . The River Between. London: Heinemann, 1965. . A Grain of Wheat (1967). London: Heinemann, 1986. . Petals of Blood. London :Heinemann, 1977. . Devil on the Cross. London: Heinemann, 1980. . Matigari (1987). Translated by Wangui wa Goro. Heinemann Educational Publishers, 1989. . Wizard of the Crow (London: Harvill Secker, 2006). London: Vintage, 2007. . Interview with Dennis Duerden. Dennis Duerden and Cosmo Pieters, African Writers Talking, London: Heinemann, 1972. . ―Europhonism, Universities and the Magic Fountain: The Future of African Literature and Scholarship.‖ Research in African Literatures, vol. 31. N° 1, 2000, pp. 1 - 11. 35 English for Specific Culture : A New Approach to EFL Textbook Content Writing Mohammad Mosa Al Hishoush Amman Arab University, Jordan _________________________________________________________________________ Introduction Language and culture are interrelated. Language is the product of culture, and culture is a partial reflection of it. Learning an L2 (second/ foreign language) is undoubtedly enhanced by learning about the culture of the people who speak this language. However, the teaching of a foreign language such as English has sometimes been associated with explicit or implicit assumptions about the norms and values of the native speakers' culture which may be, in many cases, in conflict with the learners' cultural values and norms (Sharifian, 1999; Alptekin, 1992; Zaid, 1999). The spread of English in the world is viewed by many people as an act of new colonialism or ''linguistic imperialism' (Phillipson 1992). Even opponents of the concept of 'linguistic imperialism' such as Kramsch (1993:12) agree that L2 instructors who teach English to non-native speakers tend "to transmit with the language a view of the world that reflects only their own values and cultural assumptions." On the other hand, when English textbooks are written by L1 instructors, the local culture is often exaggerated, and this usually results in a culture gap which may hinder the learning and understanding of English (Prodromou, 1988; Kramsch, 1993; Majdzadeh, 2002). Another criticism about teaching English to speakers of other languages is related to the methods of teaching usually recommended by native speakers who often draw universal conclusions about teaching and learning a language from studies conducted mainly in the United States and Europe (Jarvis et. al., 1998: 74). This criticism is expressed in a number of educationalists and psychologists ‗works, mainly in South East Asia, who argue that different cultures have also different learning styles (Cortazzi and Jin, 1996; Jarvis et. al., 1998; Minami, 2002; McKay, 2002). These scholars also believe that the assessment of English, which can be appropriate to and valid for one culture, may not necessarily be so for another culture (Biggs, 1996; Jarvis et. al., 1998; Lanteigne, 2004). The theories of Second Language Acquisition have proved that the process of acquiring a L2 is much affected by how learners acquire their native language and the nature of this language, as learners usually compare the new language with their own. (Fries, 1947; Lado, 1957; McDonough, 1981; Littlewood, 1984). In fact, the theory of Contrastive Analysis gives clear explanations of the important relation between English and the learners‘ native language , which implies that the language content of a textbook must reflect the problematic areas of language that the students of a specific culture might encounter because of their mother tongue. For ex ample, the content written for a Japanese learner, must be different from the one provided for an Arab or a Russian learner of English. 36 This study suggests a broader view of culture which puts forward a new model for teaching aspects of language and culture with EFL textbooks. It is based on the content analysis of two English textbooks ( a national and an international one) , both used in Jordan to teach English at secondary school level. Amra General English One is a local English textbook used to teach Grade 11 pupils of Jordanian public schools ,and Headway Advanced is an international English language textbook used to teach English in some private secondary schools in Jordan. These two textbooks might not be used in Jordan at the moment; however, they were selected for this study on purpose as they represent two different approaches to textbook writing as far as cultural content is concerned. This study suggests a new comprehensive view of culture for non-western learners of English and takes into consideration the specificities of different cultures. It raises important questions about the content of current textbooks and the validity of teaching methods such as Communicative Language Teaching that is still in use in many countries all over the world.. The research addresses the following questions: 1. To what extent does Amra General English One fulfill the requirements of English for Specific Culture? 2. To what extent does Headway Advanced textbook fulfill the requirements of English for Specific Culture? 1. Definition of English for Specific Culture (ESC) English for Specific Culture (ESC) is defined as English for learners of different cultures with more consideration for the specificities of each culture such as the values, attitudes, beliefs in addition to the learners‘ learning styles and how their mother tongue affects their acquisition of L2. The figure below shows the components of ESC. The term “Culture‖ as defined by Tomalin and Stemplesky (1993), refers to products, ideas, and behaviors. Culture is classified into three categories, namely 'native English culture', 'international culture', and 'local culture'. Specific Culture's Learning Style refers to the psychological and developmental characteristics that make the same teaching method more suitable and more successful for a certain group of people than others. 'Native English Culture' refers to the culture of countries where English is the native language, mainly the United States and United Kingdom. 'International Culture' refers to the culture of countries where English is used as a second or a foreign language such as France, Germany, Japan or China. 'Local Culture' refers to Jordanian culture or the culture of Arab countries. 37 2.Cultural Content in L2 Textbooks The cultural content of L2 textbooks has been the subject of many debates all over the world. One such debate was whether foreign language content should be value-free or independent of cultural background, as Brown (1993) argued. Kramsch (1993) and Byram (1989) maintained that it is impossible to teach language without teaching culture and many educationalists posed questions like: Should the cultural content of English teaching address L1 or L2 culture? What role does culture play in second or foreign language teaching? Adaskou et. al. (1990) in a study of Moroccan learners argued that the inclusion of target culture information may be quite motivating to their students , but they noted that many teachers objected to certain patterns of British and American behaviors which they found inappropriate to include in the Moroccan English curriculum. Kramsch (1988) remarked that most English textbooks in Germany are based on the assumption that both German and American cultures are similar. Yet, the German culture sometimes appears slightly 'inferior' to the American culture. She showed that some grammar exercises reinforce the values and ideals of the Americans not the Germans. Barakat (cited in Zughoul, 1999) analyzed the Jordanian Petra Series textbooks for their cultural bias and found that western characters are positively viewed and better addressed than Arab characters who are negatively viewed and, in many cases, made inferior to western characters. Barakat also found that Arabic names are few while British ones represented in a larger number. Ismael (1992) compared English textbooks at the secondary level, both in Jordan and Occupied Palestine, and noticed that most of the values included in the Palestinian textbooks are 38 negative when compared to those in the Jordanian textbooks and to those used to teach the Israeli students. He commented that many of those Palestinian values are intentionally made negative by the textbook designers who express the views of the occupier of the land and therefore have a hidden curriculum to transmit.. 3. Specific Cultures' Learning Styles As culture and language are interrelated, researchers raised questions about how language teaching pedagogy can be affected by cultural differences (Stapleton, 2000). One main criticism was made about some studies in Developmental Psychology. Many such studies are made in the west, and thus, draw universal conclusions about how people learn ,regardless of their cultural differences. Today, scholars believe that different cultures use different learning styles (Oxford and Anderson, 1995; Biggs, 1996; Cortazzi and Jin, 1996; Jarvis et. al., 1998; Minami, 2002; McKay, 2002). Cortazzi and Jin (1996), for example, claimed that Chinese learners are socialized into a 'culture of learning' that strongly emphasizes memory, imitation and repetition. They reported that Chinese learners view certain aspects of students' behaviors in a way which is in contrast with how their western teachers perceive them. They also mentioned that Chinese learners consider volunteering in the class as showing off, and group interaction as a fruitless activity that has to be replaced by the teacher himself.. Gobel (2002) stated that Japanese learners are reluctant to work in groups, to solve communication problems, or to be involved in communication with their peers. Japanese learners feel that listening to the teacher speaking and interacting with him can be more beneficial than interacting with their peers. Gobel also explained that solving communication problems in Japanese, rather than in English, is preferred by the majority of students. English classes in Japan are teacher-centered, and the Grammar-Translation Method seems to still be used in many parts of the country (LoCastro, cited in McKay, 2003). In the same line of thought, Vasquez (1990) stated that Hispanic children learn better in a cooperative environment, probably because of the extended family systems that many Hispanic students live with. 4. Language Acquisition, Language Transfer and Culture Language acquisition is yet another field of study which has proved to be greatly affected by culture. Buttjes (1990:55) suggested five reasons to explain the inseparable connection between language and culture: 1. language acquisition does not follow a universal sequence, but differs across cultures; 2. the process of becoming a competent member of society is realized through exchanges of language in particular social situations; 3. every society orchestrates the ways in which children participate in particular situations, and this, in turn, affects the form, function and content of children's utterances; 4. caregivers' primary concern is not with grammatical input, but with the transmission of sociocultural knowledge; 5. the native learner acquires, in addition to language, the paralinguistic patterns and the kinetics of his or her culture. In addition, the Contrastive Analysis Hypothesis claims that learners acquire other languages by comparing and contrasting them with their mother tongue. Contrastivists argue that most of the errors produced by learners are the result of L1 transfer. Ellis(1997.52) reported 39 that about five percent of the language errors produced by Spanish learners of English are the result of language transfer . Adherents of this view believe that language transfer can sometimes facilitate L2 acquisition when the two languages are similar. Thus, French learners of English are less exposed to errors such as : "The man whom I met *him is a doctor ", while Arab learners of English are more likely to make such error. Therefore, the degree of difficulty of learning some L2 elements is determined by whether these elements are similar to the learners' native language or not (Lado, 1957). Lado explained that people can predict language errors and consequently decide which items of language should be given special attention or, maybe, taught in a particular way such as using intensive techniques . Many errors have been observed and discussed by researchers all over the world such as Littlewood, 1984; Nunan,( cited in Nunan & Crater, 2001); Ellis, 1997; Khuwaileh & Al Shoumali, 2000; Ekiert, 2003; and Bataineh, 2005. From this review of the related literature, we may draw the following assumptions: Culture and language are interrelated: by teaching language we are necessarily teaching culture. However, the main debate is about what cultural content should be taught and how it should be taught. English textbook writers are often accused of being biased to their own culture as they, consciously or unconsciously, present a view of the world that represents western culture, and not that of the learners. Different cultures have different learning styles; therefore, the teaching methods must be adapted accordingly. Second language acquisition is affected by how people acquire their native language and the nature of this language. 5. Findings This section examines the results of the content analysis of the two textbooks and tries to answer the questions stated above.study in relation to the two research questions stated in the Introduction : RQ1: To what extent does Amra GE textbook fulfill the requirements of ESC? The results of the content analysis have shown that of all the items that have cultural content in Amra G.E 1, 82 items represent native English culture, 103 items represent international culture, and 148 items represent local culture that is 24.6%, 30.9% and 44.4%, respectively. The culture that is most represented in Amra G.E 1 is therefore the local culture, with less focus on international culture and even less on native English culture (Table 1 below). Table (1):Frequencies and Percentages of the Cultural Content in Amra G.E 1 Frequencies Native Textbooks Total International English Local Culture Culture Culture Amra General English 43 50 100 193 (SB) Amra General English 39 53 48 140 (WB) Total 82 103 148 333 Percentage 24.6% 30.9% 44.4% 100% 40 A study of the frequencies of words that represent certain cultural aspects in Amra G.E 1 has also shown that the local culture is more emphasized by using local Jordanian or Arabic settings and places, names of people, and names of local organizations. Thus, out of 45 names of people mentioned in Amra G.E 1, only 22 represent local Jordanian or Arabic culture. We also note names of politicians such as King Abdullah, and King Hussein, or literary figures such as AtTayeb Saleh and Arar. However, very few Arab names were used in the exercises given in the Workbook and the Student's Book (Ali, Yusuf, Salma and Rana in only five sentences). The names and titles of people that represent international culture are 9, and the people that represent native English culture are 14 appear in very few contexts. The number of places mentioned in Amra G.E 1 is 94. Out of these, 51 places represent local Jordanian or Arabic culture, 30 places represent international cultures, and only 14 places represent native English culture which is the least represented in the book. The words that represent beliefs are very few. Only three words have been noted: Al Aqsa, Old Testament and mosque. These words can be classified as international symbols, though Al Aqsa can be termed more as a local symbol since it is geographically located in an Arab country. The number of Organizations used in Amra G.E 1 is 34. Of this number 12 organizations represented local culture, 19 represent international culture and only 3 organizations represent native English culture which is again the least represented in these textbooks. It is quite clear that the International culture was the most represented due to the overuse of names of the United Nations Organization Out of 21 journals mentioned in the books only 5 represent local culture and international culture, with the biggest weight given to the native English culture this time, whereas the money that is mentioned in Amra G.E 1 represents the three cultures. It is mainly the Jordanian Dinar, the Franc, the Yen and the Mark, the Dollar and the British Pound(see table 2 below). Table (2):Frequencies of words that represent cultural Aspects in Amra G.E 1 Frequencies No Cultural Symbols Total Native English International Local Culture Culture Culture 14 9 22 45 1 People 13 30 51 94 2 Places 1 2 1 4 3 Beliefs 3 19 12 34 4 Organizations 9 7 5 21 5 Publications 2 3 1 6 6 Money & Products 42 70 92 204 Total 20.6% 34.3% 45.1% 100% Percentage Table (2) shows clearly that the local culture is most focused with a percentage of 45.1%. International culture is second with a percentage of 34.3%, and the least represented culture is the native English culture, 20.6%. Regarding the learning styles addressed, the General Guidelines of the English Curriculum for the secondary level recommend using an eclectic approach which is a mixture of 41 different approaches to language teaching and takes account of "the learner, the stated aims and objectives of teaching English, the complexities of language learning, and the constraints imposed by the educational setting." (MOE, 1993, p. 16) Amra G.E 1 has also some communicative aspects through the use of authentic materials that provide real life situations where learners can communicate freely in spoken or written language. However, the language input and communicative activities are very limited in the book, and so many students who prefer interaction with their peers may not have such a chance of interaction. Amra G.E 1 also uses a deductive approach in the presentation of grammar and writing tasks:, the grammar rules are presented through examples and then practiced. The grammar box in every unit is a good example of this approach. The writing process is also introduced and explained to students first and practiced in relevant situations . This approach is used in Amra G.E 1 to "supplement the inductive approach which students have been used to in the previous stage." (MOE, 1993, p. 17). Problem solving and critical thinking are emphasized by providing tasks and activities that help students develop independent learning. (MOE, 1993). However, these suggestions were based on the findings of western Developmental Psychology, regardless of the preferable learning styles of non-western learners. Language mistakes, on the other hand, are positively viewed in Amra G.E 1, that is , as a transitional stage in the process of learning a foreign language. However, the textbook and guidelines do not specify the kind of mistakes that are expected from an Arab learner and do not suggest special activities for dealing with mistakes resulting from Arabic language interference as purported by the Contrastive Analysis Hypothesis. When tenses or modal auxiliaries are taught, there is no special reference to the Arab learner ‗s background language and culture or to his potential learning problems. In any case, the language input does not address the Arab learner , nor do the language activities. RQ2: To what extent does 'Headway Advanced' textbook fulfill the requirement of ESC? The number of items that have cultural content in Headway Advanced is 884. Out of this number 736 items represent native English culture, 147 items represent international Culture, and only two items represent local Jordanian or Arab culture, that is, 83.3%, 16.6% and 0.1%, respectively .These figures clearly show that the culture that is most represented in Headway Advanced is native English culture with less focus on international culture, and very little to no weight to local Jordanian or Arab culture. Table (3) illustrates the frequency and percentage of this content. Table (3):Frequency and Percentage of the Cultural Content of Headway Advanced Frequencies Native Total International Local Textbooks English Culture Culture Culture Headway Advanced (SB) 513 91 2 606 Headway Advanced (WB) 223 55 0 278 Total 736 146 2 884 Percentage 83.3% 16.6% 0.1% 100% 42 A close study of the frequency of words that represent certain cultural aspects in Headway Advanced also shows that native English culture is present mainly through British and American settings. This is clear in the use of British or American places, English names of people and, to some extent, names of British or American organizations. Thus, out of 258 names of people mentioned in Headway Advanced 234 names represent native English culture. Most of these are names of literary figures such as Graham Green, George Bernard Shaw, Agatha Christie, Oscar Wilde and William Congreve, or characters of famous literary works such as Hamlet, Dorian Gray, Alice, Mrs. Ferras or Mrs. Leaf. Names of ordinary people are often used in the grammar exercises throughout the book. Most of them are common English names like John, Peter, Paul, Alan, Lisa, Jane and Anne. However, few names of people from other cultures are used and less frequently, if compared to English names. Only 23 names of people from Jordan or Arab countries and only one name is used frequently: Muhammad. The number of places mentioned in Headway Advanced is 131. Out of these ,68 places represent native English culture, 62 places ,international cultures, and only one place represents local Jordanian or Arabic culture. The number of words that represent beliefs in Headway Advanced is 19. Only one word represents native English culture and 18 words international culture. In fact, one full unit in Headway Advanced refers to different religions in the world: Islam, Christianity, Judaism Buddhism, and Hinduism. The local Jordanian or Arab culture is not obvious, and words 'Mohammad' and 'Allah' seem to be viewed as symbols of Jordanian or Arab culture . As for organizations, Headway Advanced uses 32 different names. 24 represent native English culture, 8 represent international culture and no organization for local Jordanian or Arab culture. It is quite clear that native English culture is the most represented in the book through examples like Sandhurst Academy, Scotland Yard, the British Council, Harrow school, Summerhill School, London Electricity and names of famous British Universities such as Oxford University and Cambridge University. The biggest share of the 44publications mentioned in Headway Advanced is given to native English culture with 42 English or American publications mentioned in the textbook. International culture is second with a very small share consisting of only 2 publications and no publication for local Jordanian or Arab culture. The most common publications are newspapers and magazines such as the Independent, the Times, New York Times, and names of famous English literary works such as Pygmalion, Snow White and Quite American. The money used in Headway Advanced is largely the Pound and the Dollar which represent native English culture. The international products mentioned are BMW, Volvo and Martini. The local Jordanian or Arab money or products are never mentioned in either the Student's Book or Work Book. A summary of the frequency of occurrence of the words reflecting cultural content in Headway Advanced are illustrated in Table (4) below. 43 Table (4):Frequency of Words that Represent Cultural Aspects in Headway Advanced No 1 2 3 4 5 Cultural Symbols Native English Culture 234 68 1 24 42 Frequencies International Culture Local Culture Total 258 131 19 32 44 People 23 1 Places 62 1 Beliefs 18 0 Organizations 8 0 Publications 2 0 Money & 6 2 4 0 6 Products Total 371 117 2 490 Percentage 75.7% 23.9% 0.4% 100% The methodology recommended in Headway Advanced, for all types of activities is Communicative Language Teaching. Most of the tasks in the book represent authentic situations and contain little or no explanation of the rules. The learners are required to practice the main language structures and functions intensively, and so internalize the rules. Both Headway Advanced Student's Book and Work Book provide the learners with a large number of exercises to achieve this purpose. The book is also rich in dialogues that give learners opportunities to listen to authentic language and practice it in speaking. For writing the learners are provided with pictures, charts or tables . However, at the end of the book there is a grammar section with an explanation of the rules if needed. Thus, the authors of the textbook achieved a good balance of activities for learners with different learning styles . The language focus in Headway Advanced is mainly on problematic areas of language that native learners might encounter. Thus, the authors presented mainly an L2 equals L1 acquisition view of learning which assumes that EFL learners might make the same mistakes that a child usually makes when he (she) learns his (her) mother tongue. There is evidence that the language problems of Arab learners or those of other cultures are considered to be the same, such as the use of words like last and lastly, hard and hardly, lay, lie and lie , the use of the verb become , the relative clause, the object etc Conclusion and Recommendations The findings of this study suggest a broader view of culture which takes into consideration variables such as the learning styles of different cultures, and theories of language acquisition and developmental psychology, the effect of L1 on learning English as L2. This approach rejects the domination of a certain culture and recommends a wider context in which English is used as an international language( Cortazzi and Jin,( cited in McKay, 2002, p. 88), McKay, (2002); McKay, (2003), and Da Cruz, 2010). This approach encourages 'the judicious blend' of cultures which was suggested by Zughoul (1999). Although the study does not recommend any style of learning as best or preferable for Arab learners, it draws attention to the fact that different cultures might have different learning styles. This suggestion is supported by many studies in the field( Biggs, 1996; Cortazzi and Jin, 1996; Jarvis et. al., 1998; Minami, 2002; McKay, 2002; and Abbot, 2004). 44 The nature of the learners‘ native language is, yet, another aspect that is emphasized in this model. A close study of the common language problems likely to occur with the use of the two textbooks gives us a clear idea of the gap between the potential and actual language problems of the learners. The grammar and structures in these books are supposed to reflect what Jordanian or Arab learners need to concentrate on because of L1 transfer from Arabic to English. This view is also supported by many linguists such as Fries, 1945; Lado, 1957; Littlewood, 1984; Widdowson, 1990; Alptekin, 1992; Nunan, (2001) who suggested that textbook writing must be based on the scientific study of the similarities and differences of the learner's native language. Each textbook represents a different view of culture in ELT. Amra G.E 1, presents mainly local Jordanian and Arabic culture by providing local settings and themes. This is exaggerated sometimes as Arabic texts are used in many places of the book. The Native English culture and international culture are often minimized, and the cultural content of the book is neutral or positive . However, there are a few examples where other cultures are negatively viewed in the book. One of these appeared in Unit (3) "Does the Sun Go Round the Earth" where many people in the United Kingdom appeared to be ignorant about simple scientific facts such as those related to basic astronomy, evolution, chemistry, and biology. At the end of the text, the authors claimed that "the Danes, Spaniards, Germans and Dutch knew better." (Phillips et. al., 1996, P. 19). The international culture appeared only through over repetition of names of United Nations Organizations, with very little information about other cultures of the world. Although the local culture is emphasized in Amra G.E 1, there are still very few examples where it is compared and contrasted with other cultures. One good example is in Unit (12) where the government of Jordan is compared with the government of the United Kingdom. In Headway Advanced, the situation is opposite. To a great extent, both the student's book and the work book overemphasize a purely British English culture. Cultures of other native English speaking countries such as Canada, Australia, New Zealand and South Africa are absent in most of the Units. American culture, which is more focused than the rest, appears only in a few examples in the book. The themes discussed in Headway Advanced are mainly topics of general interest such as language, literature, war and peace, social life, science, religion, art and fashion which also present native English culture. This view of culture in Headway Advanced is evident through names of English characters, publications, organizations and products including money. Other cultures are not emphasized in the book, and no negative aspect has been noticed. Some values presented are in contrast with the norms and standards of the local culture such as talking about wine positively (in many places in the book), and showing pictures of gays and describing them as ―normal people‖ Headway Advanced mainly represents native English culture. However, it sometimes compares this culture to other cultures. For example, in Unit (5) "War and Peace" where many extracts about war taken from different cultures were mentioned. In Unit (12) "the Meaning of Life" different religions are compared and contrasted in one lesson. Yet, some of the information mentioned about Islam and describing Koran as 'religious literature' gives a clear idea of deep misconceptions of the Islamic culture. Like Amra G.E 1, Headway Advanced gives very little or no attention to the other aspects of culture such as those related to learning styles of other cultures and similarities and differences of other languages from English. In fact most of the language manipulated in the 45 book represented a native view of language learning which supports the theory of L2 equals L1 acquisition . This is due to the fact that these textbooks are written by people from different cultures who present a view of the world of their own culture. This view is similar to the one discussed by researchers such as Prodromou, 1988; Kramsch, 1988; Alptekin, 1992; Kramsch, 1993) who explain how cultural content in an English curriculum usually represents the views of the people writing it, which might not be positive all the time. This study suggests a number of principles derived from this cultural model as basic requirements for textbook design. These principles are: 1. English textbooks should include a balanced, judicious blend of the various cultures because learners are expected to use English in a variety of contexts with native and non-native speakers of the language who belong to different cultures. 2. The cultural content of language textbooks must not include any content which might be culturally offensive or irritating to the people learning with these materials. 3. The cultural content should focus on the bright and positive aspects of the different cultures. 4. Cultures represented must be compared and contrasted with the L1 culture in order to increase understanding of the different cultures. 5. Whenever any cultural reference is used, it must be clear to both users, i.e. the learners and the non-native teachers of English . 6. Textbooks must pay greater attention to the problematic areas of language which often result from mother tongue interference. 7. The methodology used in the textbooks must be based on a scientific study of the preferred learning styles of the learners in relation to their culture. 46 - References: - Abbot, M. (2004). The Identification and Interpretation of Group Differences on the Canadian Language Benchmarks Assessment Reading Items. California: University of - --- Alberta. (Online) Available at http://www.ncme.org/annual/meet2004/sessions2.pdf. - Adaskou, K., Britten, D., and Fahsi, B. (1990). Design Decisions on the Cultural Content of a Secondary English Course for Morocco. ELT Journal 44 (1):3-10. - Alptekin, C. (1992). Target-Language Culture in EFL Materials. (On-line) Available at http://www.niche-publications.co.uk/Alptekin.pdf - Baker, W. (2003). Should Culture Be an Overt Component of EFL Instruction Outside of English Speaking Countries? The Thai Context. (Online) Available at http://www3.telus.net/linguisticsissues/thai.html - Baldwin, E, Longhurst, B, McCracken, S, Oghborn, M, Smith, G (1999). Introducing Cultural Studies. London: Prentice Hall. - Bataineh, R.F. (2005) "Jordanian Undergraduate EFL Students' Errors in the Use of The Indefinite Article. University of Science and Technology, Irbid, Jordan. Asian EFL Journal, 7. (14) 2005. (On-line) Available at http://www.asian-efljournal.com/march_05_rfb.php - Biggs, J.B. (Ed.) (1996). Testing: To Educate or to Select? Education in Hong Kong at the Crossroads. Hong Kong: Hong Kong Educational Publishing Co. -Bright, J. (1956). English Language Usage for Arab Students. London: The Aberdeen University Press. - Brown, V. (1993). Decanonizing Discourse: Textual Analysis and the History of Economic Thought. In: W. Henderson, T. Dudley-Evans & R. Backhouse (Eds.), Economics & Language (London: Routledge. pp: 64-84 - Buttjes, D. (1990). Teaching Foreign Language and Culture: Social Impact and Political Significance. Language Learning Journal, 2: 53-57. - Byram, M. (1989). Cultural Studies in Foreign Language Teaching. Multicultural Matters Ltd, Philadelphia University. - Cortazzi, M and Jin. L. (1996) Cultures of Learning: Language Classrooms in China. In - H. Coleman (Ed.) Society and the Language Classroom . Cambridge: Cambridge University Press, pp.169-205 - Cortazzi, M and Jin. L. (1999) Cultural Mirrors: Materials and Methods in the EFL Classroom. In Hinkel, E (Ed): Cultures in Second Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press,pp. 196- 216 - Da Cruz, F. (2010). Developing Multiculturalism with Children in Schools: Analysis of Primary English Foreign Textbooks Contrasting to a Brazilian Textbook”. (On-Line) Available at http://www.multiculturaljournal.com/volumes/6/pdf/dacruz.pdf - Ekiert, M. (2003). Acquisition of the English Article system by speakers of Polish in ESL and EFL settings. Columbia: Columbia University. (On-line) Available at http://www.tc.edu/tesolalwebjournal - Ellis, R. (1997) Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press. - Fries, C.C. (1945). Teaching and Learning English as a Foreign Language. Ann Arbor: Michigan 47 - Gobel, P. (2002). That‘s Not the Way We Do It: Conflicts between Culture, Training, Environment and Cooperative Learning. Kyoto: Kyoto Sangyo University. (On-line) Available at http://www.iasce.net/Conference2004/24June/Gobel/Gobel,%20IASCE%202004.doc - Ismael, R. (1993). A Comparative Analytical Study of the Prevalent Values In English Reading Textbooks Of The Secondary Stage In Jordan vs. Those in Occupied Palestine. Unpublished M.A Thesis, the University of Jordan, Amman, Jordan - Jarvis, P., Holford, J. and Griffin C. (1998). The Theory and Practice of Learning. London: Kogan Page - Khuwaileh, A. & Al Shoumali, A. (2000). "Writing Errors: a Study of the Writing Ability of Arab Learners of Academic English and Arabic at University." University of Science and Technology, Irbid, Jordan. In Language, Culture and Curriculum. 13, (2) 2000. (On-line) Available at http://www.multilingual-matters.net/lcc/013/0174/lcc0130174.pdf - Kramsch, C. (1988). "The Cultural Discourse of Foreign Language Textbooks." In Singerman, A. (Ed.), Toward a New Integration of Language and Culture. Northeast Conference Reports 1988. Middlebury, Vermont: Northeast Conference. - Kramsch, C. (1993). Context and Culture in Language Learning. Oxford: Oxford University Press. - Kramsch, C. (2001). Intercultural Communication. In The Cambridge guide to Teaching English to Speakers of Other Languages, Carter, R, and D. Nunan (Eds.), Cambridge: Cambridge University Press. pp.201-206 - Lado, R. (1957). Linguistics across Cultures. Ann Arbor: The University of Michigan Press. - Lanteigne, B. F. (2004). Task Descriptions of Non-Western English Language Use with CrossCultural Evaluations and Discussions of Language Choice. (Online) Available at http://dspace.lib.iup.edu:8080/dspace/bitstream/1938/4/1/Test+WP+Dissertation.pdf - Leavitt, Leslie W. (1971). Say it this Way. London:Longman Group Ltd. - Littlewood, W. (1984). Foreign and Second Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press. - LoCastro, V. (1996). English Language Education in Japan. In H. Coleman Society and Language Classroom. Cambridge: Cambridge University Press. (4058) - McKay, S. L (2002). Teaching English as an International Language. Oxford: Oxford University. - McKay, S. L (2003). Toward an Appropriate EIL Pedagogy: Re Examining Common ELT Assumptions. International Journal of Applied Linguistics. 13, (1). (On-line) Available at: http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol42/no2/p10.htm - Majdzadeh, M (2002). Disconnection between Language and Culture: A Case Study of Iranian English Textbooks. (Online) Available at http://www.luc.edu/schools/education/ciegsa/student/mojgan.htm - McDonough, S. (1981). Psychology in Foreign Language Teaching. London: George Allen & Unwin Ltd. - Ministry of Education, Curricula and Textbook Division. (1993). General Guidelines and Curricula for the Basic and Secondary Stages. MOE, Jordan. 48 - Minami, M. (2002). Culture-Specific Language Styles: The Development of Oral Narrative and Literacy. Clevedon, England: Multilingual Matters. (Online) Available at http://print.google.com/print?id=cN3I2El1_FgC&pg=PR5&lpg=PR5&dq=masahiko+minami+% 2BCulturespecific+language+styles&prev=http://print.google.com/print%3Fq%3Dmasahiko%2Bminami% 2B%252BCulturespecific%2Blanguage%2Bstyles%26oi%3Dprint&sig=njk6tft6jCmU_GWYcffewHQTbI4 - Nunan, D. Second Language Acquisition. In Carter, R & Nunan, D. (2001). Teaching English to Speakers of Other Languages. Cambridge: Cambridge University Press,pp.87-92. - Oxford, R.L. and Anderson, N.J. (1995). A Cross-cultural View of Learning Styles. Language Teaching 28: 201–15. - Phillipson, R. (1992). Linguistic Imperialism. Oxford: Oxford University Press. - Philips, T., Farkouh, S., Mukattash, L., and Jayyusi, S. (1996). Amra English Course for Jordan, General English One, Student‘s Book. Ministry Of Education, Jordan. - Philips, T., Farkouh, S., Mukattash and L., and Jayyusi, S. (1996). Amra English Course for Jordan, General English One, Work Book. MOE, Jordan. - Prodromou, L (1988). English as a Cultural Action. ELT Journal 42, (2): 73-83 - Sharifian, F. (1999). The Impact of Macro-Cultures and Micro Cultures on ELT Theory and Practice. Edith Cowan University, Western Australia. (Online) Available at http://www.ecu.edu.au/ses/research/CALLR/onlinejournal/1999/Sharifian99.htm - Soars, J. and L. (1989). Headway Advanced, Student‘s Book. Oxford: Oxford University Press. - Soars, J. and L. (1989). Headway Advanced, Work Book. Oxford: Oxford University Press. - Stapleton, P (2000). Culture‘s Role in TEFL: An attitude survey in Japan. Institute of Language and Culture Studies. Language, Culture and Curriculum 13, (3):291-305. - Tomalin, B. & Stempleski, S. (1993). Cultural Awareness. Oxford: Oxford University Press. - Widdoson, H. G. (1990). Aspects of Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. - Zaid, M. A. (1999). Cultural Confrontation and Cultural Acquisition in the ELF Classroom. IRAL, 37(2): 111-126. - Zughoul, M. R. (1999). The Cultural Element in EFL/ESL Textbook Development. Yarmouk University, Irbid, Jordan. (On-line) Available at http://members.fortunecity.com/mrzughoul/Cul%20El%20in%20TBD.htm 49 Les dysfonctionnements du système régional arabe et les conflits internes actuels Pr Mahmoudi Abdelkader Faculté des sciences politique Université d‘Alger III Email : [email protected] ______________________________________________________________________ Introduction Trois variables essentielles peuvent aider à la compréhension des événements qui caractérisent actuellement certains pays arabes. Les dysfonctionnements du système régional arabe depuis la création de la ligue les États arabes à nos jours constituent la première variable. Les caractéristiques politiques, économiques, socioculturelles propres à chaque pays forment la seconde Enfin, la nature du système international et les rôles des grandes puissances même s‘ils sont apparus parfois tardivement contribuent à l‘explication de ces conflits internes et surtout leur évolution depuis Janvier 2011, début de leur apparition. Le système régional arabe a fondé sa légitimité sur le tryptique unité-libérationdéveloppement mais le comportement politique arabe va en réalité faire ressortir les différents dysfonctionnements de ce système et l‘accumulation de leurs conséquences va peu à peu constituer le terreau et les causes profondes de ces conflits internes. Concepts et considérations d’ordre méthodologique : 1)- Système régional et pôles (L’Egypte…et le monde arabe) : Englobant l‘ensemble des interactions dans une région composée d‘États limitrophes représentés par une institution commune, le système régional comprend également un ou plusieurs pôles à instar du système international.1 L‘Égypte constitue depuis longtemps le pole principal du système régional arabe et sa politique a façonné les politiques des autres États tant sur le plan interne qu‘international. Depuis que le « rôle cherchant son auteur à frappé aux portes de l‘Égypte »2 et fut accaparé par « Jamal Abdel Nasser », de nombreuses politiques arabes vont peu à peu s‘identifier aux conceptions égyptiennes. L‘agression tripartite de 1956, les guerres de Juin 1967 et d‘Octobre 1973 ne furent pas marquées pour l‘intervention de l‘Égypte uniquement mais par l‘ensemble des États membres du système régional arabe. Les accords de camp David eurent évidemment leur impact sur les rapports araboisraéliens et leur esprit va peu à peu imprégner les politiques arabes, Ces derniers vont 50 graduellement sinon normaliser leurs rapports à Israël du moins adopter une neutralité bienveillante. Le problème palestinien. de cause, se transforme en simple question pour la simple raison que le nationalisme arabe « Kawmia » va, à cause du retrait de l‘Égypte et son « abandon » des causes arabes qui constituèrent un des éléments de sa puissance céder la place aux nationalismes restreints (étatiques ou Quotria). Avec l‘echec du front de la fermeté et de la résistance3, les politiques des États arabes vont peu à peu se calquer d‘une manière au d‘une autre sur celle de l‘Égypte, ne se différenciant de cette dernière que sur le plan de la forme La politique égyptienne de l‘lnfitah et les réformes économiques vont faire également leurs émules dans le système régional arabe. La mondialisation, telle que prônée s‘avère d‘ailleurs beaucoup plus un leurre Idéologique qu‘un concept scientifique rendant compte d‘une réalité que le concept de nordisation4 (expansion et hégémonisme du Nord) rend mieux. Le système régional arabe va ainsi souscrire à l‘idéologie et aux thèses du dominant. Ce comportement est du à la forte dépendance des régimes arabes vis-à-vis de l‘occident et on doit noter au passage que ce concept de dépendance gagnerait à être épistémologiquement revisité dans le cadre des mutations que connait le système international depuis la chute du mur de Berlin. En effet si dans le théorie de la dépendance structurelle chez J. Galtung 5, les rapports entre le nord du nord et le nord du sud pouvaient être parfois harmonieux, voire marqués par la complicité, le qualificatif d‘asservissement semble plus adéquat pour illustrer aujourd‘hui la nature des ces rapports. L‘esprit colonial prédomine en somme et la colonisabilité cède la place à la nordisabilité C‘est dans ce contexte que ces conflits apparaissent. 2) Dysfonctionnements et conflits internes Pour pouvoir survivre, à défaut d‘évoluer vers le meilleur, tout système se doit d‘assumer certaines fonctions dans le cadre du processus cybernétique qui constitue la base de l‘analyse systémique qui introduit également les concepts de régulation et d‘équilibre. Ces outils ouvrent une meilleure perspective à la gestion des conflits qui sont en réalité au cœur de cette analyse. Input, out put, feed back ou rétroactivité déterminent successivement les fonctions du système.6 Les dysfonctionnements du système apparaissent quand ce dernier ne répond plus à ces attentes ou y apporte des réponses inadéquates. L‘effet cumulatif des dysfonctionnements a fini par constituer la cause (ou une des causes) du conflit 1. dysfonctionnement : Le leurre de l’unité arabe: Le système régional fut institutionnalisé avec la création de la ligue arabe en 1945 et ce concomitamment avec le nouveau système international instauré par la conférence de Yalta, début de « la concurrence des deux mondialismes soviétique et américain»7 qui vont déterminer les rapports internationaux La ligue arabe, créée par sept Etats arabes conservateurs avec la bénédiction de la Grande Bretagne, va s‘atteler, contrairement aux attentes des opinions publiques arabes, à consacrer l‘existence d‘Etats arabes nationalitaires (quotriya) au détriment d‘un Etat national arabe. 51 Sa charte ne fait aucune référence à l‘unité arabe mais consacrera le principe de non ingérence (d‘un pays arabe dans un autre) et le principe de souveraineté nationale, entendu au sens du nationalisme restreint8 C‘est ainsi que le système régional arabe va connaître son premier dysfonctionnement, celui du leurre de l‘unité arabe, valeur hautement incrustée par le fait colonial et qui sera malmenée, perdant ainsi sa valeur psycho-sociétale 9 et sa charge psychologique. M. Flory note à cet égard l‘impact de la logique étatique (au sens restreint de terme) sur ces projets. Tout en notant que l‘idée de l‘affirmation de soi a engendré une tendance nationaliste constante et originelle, il remarque en même temps qu‘elle va être balkanisée à cause des caractéristiques de l‘instauration des Etats arabes (par décision administrative des colonisateurs).10 Par ailleurs, la charte de la ligue se trouve en retrait par rapport au protocole d‘Alexandrie qui répondait d‘avantage aux attentes populaires en proposant une entité arabe fédérative alors que la charte esquisse un projet confédéral laissant toute latitude aux pays arabes. 11 La conflictualité s‘imposa donc même dans le camp progressiste et réduisit à néant les tentatives unitaires et même l‘expérience de la république arabe unie (entre 1958 et 1961 entre l‘Egypte et la Syrie) répondit plutôt aux intérêts étatiques qu‘a des convictions unitaires profondes.12 Ces rapports arabes furent qualifiés de guerre froide arabe par W-KERR 13. Cette conflictualité ne se limitera pas seulement au Machrek arabe mais s‘étendra également au Maghreb entravant le projet de l‘Union du Maghreb arabe. C‘est ainsi qu‘au cours de la phase dite de désorientation du système régional arabe (1975-1985)14 des regroupements régionaux apparurent suite à l‘influence des certains Etats, (tels l‘Arabie saoudite avec la création du CCG ou conseil de coopération du Golfe). Après avoir donc constitué une attente constante de l‘opinion publique arabe, l‘aspiration à l‘unité va peu à peu décliner en tant que valeur psycho sociétale et cette opinion constatera que ces projets régionaux répondent à des considérations géostratégiques reléguant en définitive catta aspiration au second plan Cette évolution du système régional arabe a réussi à transformer le rêve unitaire en un simple leurre. 2. Le leurre du parachèvement du processus de libération ; Dans son étude sur les conflits interarabes, Ahmed Youssef Ahmed note que les conflits autour de la question palestinienne tiennent une grande place dans la conflictualité arabe, venant en seconde position après les conflits idéologiques15. Ces conflits ne peuvent se justifier au regard de l‘opinion publique arabe pour les raisons suivantes : -Ils mettent en jeu des facteurs externes au système régional et ne peuvent qu‘accroitre l‘arrogance d‘Israël, fort des liens étroits qui le lient à l‘Occident impérialiste -Les autres conflits ont la particularité d‘être perçus comme des conflits super structurels, c‘est à dire affectant surtout les rapports entre les gouvernants, les opinions publiques arabes restant souvent à l‘écart. Leur intensité peut aussi décroitre sous la pression de menaces extérieures émanant du système intrusif. Cette particularité va cependant être atténuée plus tard par les deux guerres du Golfe. 52 - Certains de ces conflits peuvent être considères comme étant fonctionnels dans la mesure où ils visent le changement permettant ainsi une indépendance de la décision politique arabe 16 Les conflits autour de la question palestinienne, quant à eux, ne peuvent qu‘être dysfonctionnels étant données leurs conséquences sur le conflit israélo-arabe. Cette question étant tributaire d‘une équation triangulaire (Etats arabes, Palestiniens avec leurs différentes organisations et Israël), les contradictions secondaires qui caractérisent les rapports entre Arabes et Palestiniens ne peuvent que faire évoluer la contradiction principale entre les Etats arabes et Israël au profit de ce dernier. La dualité –nationalisme arabe, nationalisme restreint- et l‘instrumentalisation de la question palestinienne vont faire du système régional arabe un système interétatique sans aucun particularisme. La nécessité d‘une stratégie arabe unifiée vis-à-vis d‘Israël ne pouvait qu‘être contredite par les différentes alliances arabes avec les grandes puissances Ces alliances expliquent également la conflictualité autour de la question palestinienne au cours des différentes étapes de l‘évolution du système régional arabe vers la reconnaissance implicite de l‘Etat d‘Israël par les différents régimes arabes. C‘est cette même conflictualité inter étatique relevant des purs déterminants des relations internationales qui déterminera la nature du conflit israélo-arabe avec ses différents affrontements et guerres qui s‘avéreront être en réalité une suite de scenarii identiques de par leur contenu (concessions arabes successives) et ne se différenciant que sur la forme (leurre de la résistance arabe à Israël). Le premier de ces scenarii reflétant ces concessions se déroula à Rhodes ou les accords d‘armistice de Février 1949 entre Israël et les pays arabes de la confrontation vont permettre à l‘Etat d‘Israël de réaliser ses visées expansionnistes en accroissant ses territoires de 50 / passant de 14000 à 21000kms2.17 La question palestinienne va également susciter d‘autres conflits autour de la représentativité des Palestiniens. La scène arabe sera d‘autre part dominée par deux approches antagoniques quant aux rapports du système régional arabe aux grandes puissances. Certains Etats progressistes prônant le nationalisme arabe manifestaient leur opposition aux influences estrangères alors que les Etats conservateurs voyaient en leurs alliances avec les Occidentaux le moyen idoine d‘aboutir à une solution du conflit palestinien. Il est vrai que la résistance palestinienne a intégré‘ son combat dans la dimension nationaliste après la défaite de 1967, alimentant ainsi les conflits idéologiques dont les conséquences vont cependant peu à peu consolider la pensée politique palestinienne, c'est-à-dire le nationalisme palestinien surtout que l‘irrationalité de l‘équation unité-libération va être démontrée par les comportements politiques arabes. Cette équation va être également remise en cause par la défaite de Juin 1967 et l‘occupation israélienne de nouveaux territoires arabes qui va entrainer de profonds bouleversements dans les comportements arabes. Cette occupation donnera une autre dimension au terme libération de cette équation dans la mesure où il ne s‘agira plus désormais de libérer la Palestine uniquement mais également ces territoires appartenant à l‘Egypte, à la Syrie et au Liban. Les politiques palestiniennes vont être consacrées par la création de l‘OLP (Organisation de la Libération de la Palestine) et si les Etats arabes y ont souscrit, ils vont néanmoins tenter de limiter ses prérogatives dans le souci de l‘intégrer dans leurs stratégies propres visant à récupérer 53 leurs propres territoires. C‘est également dans ce souci que s‘inscrira la guerre d‘Octobre 1973 et la victoire militaire arabe limitée qui a eu lieu dans un contexte marqué par l‘apparition de nouvelles alliances stratégiques au profit des Etats Unis d‘Amérique et la remise en cause de pactes égypto-soviétiques.18 Les bouleversements dans le système régional arabe ne pouvaient qu‘être profitables à Israël qui va transformer rapidement sa défaite militaire en victoire politique Les réunions du conseil national palestinien mettront ainsi en exergue l‘évolution de la position palestinienne, résultant des diverses pressions arabes.19 Si le système régional arabe n‘a cessé de contrôler la résistance palestinienne tant sur le plan politique que militaire depuis le déclin du nationalisme arabe après la mort de Nasser, les principaux pays arabes et notamment ceux de la confrontation vont au cours des années quatre vingt et notamment après les accords de Camp David assujettir le sort de la Palestine à des considérations se rapportant à leurs propres sécurités. La cause palestinienne va peu à peu se transformer en simple problème de frontières avec Israël et ces Etats n‘auront de cesse de veiller à éviter tout conflit généralisé avec Israël. Si les Etats arabes vont peu à peu adhérer à l‘idée d‘une paix avec Israël selon cette logique, les Palestiniens convaincus de l‘impasse dans laquelle ils ont été enfermés, vont avoir recours aux soulèvements internes contre la politique israélienne. L‘Intifada, en sus du fait qu‘elle exprime les angoisses et les attentes des nouvelles générations de Palestiniens, visera surtout à débloquer cet enfermement. Les accords de Camp David, nouveau scenario israélien ont eu leurs conséquences inévitables sur la doctrine du système régional arabe d‘autant que les rôles assignés dans ce scenario à l‘Egypte et aux autres Etats de la confrontation allaient être profitables surtout à Israel et ce à cause des engagements du principal pole de ce système en vertu des clauses de ces accords. L‘évolution que connaitra le front de la fermette et de la résistance démontrera également l‘incapacité des autres Etats arabes progressistes à constituer une alternative au retrait égyptien. C‘est ainsi que le système régional arabe sera démuni de tout moyen de pression à la veille de la politique de la Glasnost et de la pérestroïka, 20préludant de profonds bouleversements internationaux. Ainsi après les dispersions progressives, depuis la défaite de 1948, des Palestiniens à travers les pays arabes et ensuite la dispersion des forces de la résistance palestinienne, les accords de Camp David et leurs conséquences ne vont pas permettre aux Arabes de recouvrer l‘Etat palestinien dessiné par la résolution onusienne de partage, se contentant d‘aspirer uniquement à un voisinage apaisé avec Israël. Pis encore le nouveau scenario de la deuxième guerre du Golfe va permettre à Israël de durcir ses conditions. Ainsi la conflictualité interarabe a pris tout le long de la bipolarité le pas sur le conflit israélo-arabe. Au cours de cette mondialisation, le système régional arabe sera instrumentalisé dans d‘autres scenarii à l‘instar des deux guerres du Golfe. Ces dernières illustreront le paroxysme de l‘irrationalité de la décision politique arabe. Les alliances de certains Etats arabes avec le système intrusif contre d‘autres Etats arables vont accentuer la nocivité des conséquences de cette conflictualité sur le conflit israélo-arabe. Cette conflictualité ne se nourrit plus de l‘idéologique mais elle va puiser ses causes dans les 54 composantes communes de la culture arabe Les régimes arabes vont y puiser les « contradictions « nécessaires pour justifier leur irrationalité A la dualité progressisteconservateur va succéder une autre, plus pernicieuse, celle du sunnisme –chiisme. Le leurre du parachèvement de la libération constituera donc le deuxième dysfonctionnement et s‘explique non pas seulement par les politiques du système intrusif mais surtout par la primauté du conflit arabo-arabe sur le conflit arabo-israélien. Longtemps obnubilés par le « départ de nos forces (palestiniennes) au front pour combattre l‘ennemi et leur retour saines et sauves à leurs bases » les jeunes Arabes se réveilleront au cri des troupes et bases perdues. 3. Le leurre de l’arabité des potentialités économiques arabes : Les potentialités économiques qui devaient en principe souder les rangs entre les pays arabes ou du moins ceux membres de l‘OPAEP vont peu à peu se greffer à la conflictualité arabe. Alors que l‘espoir de voir la cause palestinienne aboutir commençait à se dessiner avec l‘utilisation temporairement efficace de l‘utilisation de l‘arme du pétrole lors de la guerre d‘Octobre 1973, le sort de cette cause allait se préciser avec les accords de Camp David. Les politiques de développement de ces régimes arabes allaient dépendre en grande partie de leurs choix et orientations idéologiques. La dualité progressiste- conservateur va influencer largement ces politiques . L‘ordre économiste international dominant alors constitue depuis longtemps pour ces économies une entrave à leur développement et a provoqué l‘accroissement du fossé séparant les pays riches des pauvres, c‘est-à-dire le Nord du Sud.21 Il fut ainsi perçu comme l‘obstacle empêchant les pays anciennement colonisés de recouvrir leur souveraineté entière en récupérant leurs richesses. Au delà des contradictions avec les stratégies du Nord les politiques économiques volontaristes vont se heurter aux autres politiques arabes intégrées déjà dans des approches occidentales. Le conflit gagne ainsi le terrain économique, affectant les rapports arabes surtout que les projets d‘intégration économique et le matché arabe commun n‘ont guère reçu d‘écho. Le pétrole va à son tour constituer un sujet de discorde quant à sont utilisation comme arme politique dans le conflit israélo-arabe et à la politique des prix qu‘il fallait pratiquer. Certains Etats arabes producteurs ont tenté de dépasser les différents nés de cette politique qui a affecté les pays consommateurs du Sud acquis et notamment à la cause palestinienne. ET même pour y remédier l‘octroi des aides arabes à ces pays va démontrer la primauté de l‘aide bilatérale sur l‘aide multilatérale (cas de la coopération arabo-africaine).22 C‘est ainsi que le sommet arabo-africain de Dakar en 1977 va représenter pour le président algérien Houari Boumediene (un des partisans de nouvel ordre économique international) 23ce que représenta le sommet de Khartoum (après la défaite du Juin 1967) pour le président Djamel Abdel Nasser. En outre la hausse des prix du pétrole au cours de cette guerre s‘avère être en fin de compte un leurre à l‘instar de la victoire militaire arabe qui va se transformer en défaite politique avec les accords de Camp David. En effet cette hausse va répondre à des considérations circonstancielles et non stratégiques et les bénéfices escomptés vont être rapidement annihilés par la hausse des 55 importations. L‘hypothèse selon laquelle les prix du pétrole coïncidaient avec la conception qu‘avaient les Etats unis de la place et du statut de l‘Europe mérite également d‘être crédible En effet l‘arme politique du pétrole prouva il est vrai, quelque peu son efficacité lors de cette guerre d‘octobre 1973 en influençant certaines politiques et en provoquant le dialogue euro –arabe 24 , certaines positions européennes en faveur des résolutions onusiennes ainsi qu‘une certaine distanciation vis-à-vis des USA mais Le monde arabe n‘a pas su faire du petrole le moyen d‘alléger les conséquences des termes de l‘échange inégal.25 De manière générale et hormis le laps de temps de la guerre d‘octobre, l‘Opaep s‘est toujours distinguée par son adéquation aux attentes de l‘environnement extérieur et n‘a pas su se mettre à l‘abri de la conflictualité interarabe qui explique les différents problèmes soulèves par les volontés d‘adhésion de certains pays arabes à cette organisation. D‘autre part cette hausse des prix va être ressentie surtout par les pays en voie de développement et aura des répercussions négatives sur la cause des Arabes surtout que les pays arabes producteurs refusent d‘instaurer pour ces PVD des prix préférentiels. Ils s‘opposent également à l‘aide multilatérale (ligue arabe-OUA) lui préférant l‘aide bilatérale qui est plus conditionnelle. La crédibilité des positions arabes sera également affectée par les paradoxes dus au dépôt des avoirs arabes dans les banques occidentales. La coopération arabo africaine sera non pas l‘occasion de servir une stratégie arabe planifiée mais uniquement les desseins des principaux pays arabes producteurs dont notamment ceux du Golfe. Si le rapprochement arabo-africain n‘a pas pu être exploité de manière rationnelle, les autres tentatives de dépasser le cadre arabe pour faire aboutir la cause palestinienne et servir le développement économique seront également vouées à l‘échec. Les régimes arabes ne surent pas non plus avec leurs politiques pétrolières réinstaurer la relation dialectique entre les principes et objectifs du mouvement tiers mondiste et du non alignement auxquels pourtant ils adhérent et les objectifs internationaux de leurs causes. Le pétrole ne servira point à accroitre les chances d‘aboutir à un nouvel ordre économique international d‘où seront bannies les entraves au développement économique. Ce nouvel échec expliquera le repli des ambitions politiques arabes sur elles-mêmes. Avec l‘auto –redéploiement de la Russie a travers sa dislocation de son URSS, le système international entre dans la phase de transition qui perdure encore. Objet de nombreux écrits, cette phase qualifiée par certains de mondialisation et par d‘autres de nordisation recueille cependant le consensus autour de l‘importance de l‘économique dans la puissance des Etats supplantant les deux autres composantes de cette dernière , en l‘occurrence le militaro-stratégique et l‘idéologique. Au cours de cette mondialisation, nous n‘assistons à aucune dynamique développementaliste et très rapidement les jeunes s‘aperçurent que les économies de leurs pays n‘ont connu que le développement du sous développement.26 En effet ces mutations économiques ne manqueront pas d‘impact sur les couches sociales des pays arabes. En sus de l‘affaiblissement de l‘Etat suite à son retrait de la sphère économique, condamnable par ailleurs27, de nouvelles richesses ostentatoires vont s‘étaler au grand dam des misères des autres. 56 Samir Aita 28 note à ce propos : « le mode de gouvernement finit par ne plus ressembler en rien a celui qui s‘était imposé après les indépendances – et avait permis l‘électrification des campagnes ou la généralisation de l‘éducation publique » C‘est dire donc l‘accumulation de désillusions. le même auteur note à juste titre par ailleurs « …à la base de la pyramide sociale (dans le monde arabe) ce sont la dignité humaine et la valeur du travail qui sont bafouées >>. Or l‘économie libérale sans la valeur du travail n‘est finalement qu‘une économie de bazar, plus nocive par ailleurs que l‘économie de guerre qui a elle au moins un sens. Le jeune Arabe va cependant constater que son pétrole finira par être une simple marchandise, voire une arme aux mains de l‘Occident (politique des prix, agence internationale de l‘énergie…). Ainsi, cette stratégie développementaliste fut fondée sur la leurre de l‘arabité des potentialités arabes dans la mesure où la décision se rapportant à la gestion des ressources arabes ne fut pas et n‘est pas arabe. La fameuse sentence : « Nous n‘avons pas du pétrole mais nous avons des idées » balancée à la face des Arabes préludera « Qui a des idées aura le pétrole » Conclusion Les relations interarabes furent caractérisées par le phénomène conflictuel qui supplanta de par sa diversité et son intensité la coopération entre ces Etats. Ce sont ces relations qui ont essentiellement déterminé l‘évolution que le système régional a connue et qui s‘est caractérisée par les concessions multiformes successives. Après l‘auto-redéploiement de la Russie, le jeune Arabe vivra le vide politique. L‘évolution de la question palestinienne a été quant à elle tributaire essentiellement de la conflictualité arabe qui a été beaucoup plus intégrée que le conflit israélo- arabe dans les différentes stratégies étatiques arabes. Depuis la création de l‘état d‘Israël, les concessions arabes successives que voilait le leurre de la résistance finiront par assurer la suprématie de cet Etat, « sur de lui et dominateur » La volonté d‘intégration inconditionnelle dans cette nordisation-mondialisation et dans l‘économie mondiale ne peut qu‘être illustrée par la métaphore du père (fouettard ?) qui confierait son fils malade au croquemort. Ces trois dysfonctionnements (leurres de l‘unité arabe, du parachèvement du processus de libération et enfin de l‘émancipation économique) ont fini par faire ressentir au jeune Arabe les privations successives accroissant ainsi le sentiment de frustration. Selon l‘ approche psychologique de Dollar-Dobb29, la frustration due à la privation prédispose à la contestation. Balloté par le discours entre un passé beau et radieux (celui de la civilisation à laquelle il appartient) et un avenir joli et gai (grâce auparavant au socialisme spécifique et actuellement aux promesses de la mondialisation) , il découvre son présent grâce à la technologie – internet, face book…-. Il se regarde enfin dans le miroir et découvre sa laideur longtemps façonnée par ses gouvernants. IL refuse ce présent. Il casse le miroir. Si du temps de la bipolarité le conflit interne entre les parties A et B pouvait être considéré comme un conflit à somme nulle (les pertes de A représentant les gains de B ou inversement), dans le cadre de cette nordisation (mondialisation), ce conflit reste toujours à somme nulle, mais entre d‘un coté A et B réunis et une tierce partie en l‘occurrence le système intrusif dont les gains représentent les pertes et de A et de B. La rationalité qui prévaut en principe lors de la prise de décision ne saurait faire fi de cette nouvelle donne. 57 Bibliographie : 1-Ali Eddine Hilal , Jamil Matar : Le système régional arabe, centre des études sur l‘unité arabe ; Beyrouth ; Liban, 1983 2-Jamal Abdenasser ; La philosophie de la révolution, ministère de la communisation, Le Caire, 1956 3- Ce front fut créé en réaction aux accords de Camp David, considèrés comme une capitulation 4-Mahmoudi Abdelkader, Interview d‘un candidat virtuel aux présidentielles algériennes, éd taksidj.com, Alger, 2010, 5-J. Galtung : A structural Theory of Imperialism, journal of peace research, 1971 6-M.kaplan :system and process in international politics , ed. J. William and sons, new york 1966, p 88 .7-A. Chauprade, Géopolitique : Constantes et changements dans l‘histoire, Ellipses, Paris 2001 P885 8-Centre d‘études sur l‘unité arabe, La ligue des Etats arabes : état et perspectives, Beyrouth, Liban 1982 9-B. Korany : La nation dans tous ses états : Dialectique ,unité, diversité in M. flory et autres, les régimes politiques arabes, éd PUF, Paris 1990 10- M. Flory : les régimes politiques arabes, collection Thémis, Paris 1969 11-Ali Eddine Hilal, La charte de la ligue arabe entre le nationalisme étatique et le nationalisme arabe, centre d‘études sur l‘unité arabe, Beyrouth, 1987 12- La crainte qu‘éprouvait le régime syrien devant l‘influence grandissante des communistes explique son recours à l‘Egypte 13-W. kerr : The arab cold war, abd al-nasir and his rivals, 1958 1970, éd Oxford university, press 1973 14-Mahmoudi Abdelkader, Les conflits inter arabes, 1945-1985, Thèse de doctorat d‘Etat en science politique, publiée, agence nationale d‘édition et de publicité, Alger 2001 15- Pour la typologie des Etats arabes, cf. :*Ahmed Youssef Ahmed, Les conflits arabo-arabes 1945-1981, Centre des études sur l‘unité arabe, Beyrouth, 1988 16- Mahmoudi Abdelkader, Les conflits…op. cit. P411 17-A. Chauprade, op.cit. P 679 18-Ces pactes furent remis en cause par A. Essadate, successeur de Nasser 19- Chafik Errachidet : Palestine : Histoire…expérience…et avenir, centre d‘études sur l‗unité arabe, Beyrouth, Liban, 1996 20-Ce sont les deux politiques initiées par le politburo soviétique, prélude aux mutations que va connaitre le système international. 21-Beaucoup plus politiques que géographiques, ces deux concepts opposeront les pays nantis aux pays pauvres. 22-Mahmoudi Abdelkader : la coopération arabo- africaine, état et perspectives, thèse de magister faculté des sciences politiques, université d‘Alger, 1983. 23-L‘idée d‘un nouvel ordre économique international fut portée par le mouvement des non alignés dans les années soixante dix pour remettre en cause les rapports économiques internationaux. 24-La guerre d‘Octobre 1973 et l‘utilisation arabe de l‘arme du pétrole entrainèrent l‘amorce de ce Cf. Saint-Prot, le nécessaire dialogue euro-arabe, revue d‘études géopolitiques, Avril 2006 58 25-A. Emmanuel, L‘échange inégal : essai sur les antagonismes économiques internationaux, éd. Maspero, Paris 1969. 26-André Guinder Frank, Le développement du sous développement : Amérique latine, éd. Maspero, 1969. 27- On peut consulter à cet égard Blaise Lempen, La mondialisation sauvage, éd. Favre, Lausanne 1999 28- Samir Aita, Abattre le pouvoir pour libérer l‘Etat, Le Monde Diplomatique, Avril 2011. 29-J. Dollar, L.W. Dobb : Frustration and agression, Yale, Univ Press, 1939. in: J. E. Dougherty, R. L. Pfaltzgraff, Contending theories of international relations, Philadelphia : J. B. Lippencott. (Les références précédées d‘un astérisque sont en arabe) 59 LA PERIODE DE DEMARRAGE DES PETITES ENTREPRISES CONTRAINTES & SPECIFICITES. Mustapha. AMOKRANE Maître assistant B à l‟université de BLIDA Faculté des sciences économiques et de gestion ________________________________________________________________ Résumé Si l‘on a beaucoup parlé et écrit relativement à la création d‘entreprises, l‘étude des bases de compétitivité des petites entreprises apparaît beaucoup plus confidentielle. Certes, les facteurs de succès ou d‘échecs ont été recherchés1, mais l‘analyse du processus de démarrage ou de montée en compétitivité n‘a pas été opérée de manière spécifique pour les petites entreprises, puisque la quasi-totalité des études ont traité du cas des petites et moyennes entreprises. Dans notre présent article, nous allons tenter de définir avec précision la période de démarrage, de voir quelles sont les spécificités de celle qui est propre aux petites entreprises pour en déboucher en fin sur l‘étude des différents scénarios possibles. Mots clés : Phase de démarrage, dirigeant, Entrepreneur, scénarios, système de gestion et problèmes. 60 INTRODUCTION En 2007, dans le secteur des firmes de petite et moyenne dimension, 34 860 créations nouvelles2 ont été enregistrées, en Algérie. Selon plusieurs spécialistes et professionnels, à travers plusieurs pays du monde et notamment dans les plus développés, seulement une faible partie parviendra à passer le cap des premières années d'existence A. FAYOLLE, J.M DEGEORGE & W. ALOULOU. (2004). Cette phase d'agitation de l'entreprise et de confrontation au monde de la concurrence (monté de compétitivité) n'a fait l'objet, jusqu‘à présent, que d'un nombre limité d'investigations. Investigations que nous nous permettrons de juger insuffisantes, au vue de l‘importance cruciale de cette phase dans le processus existentiel de la petite entreprise en particulier. Ce qui s‘est répercuté considérablement sur les mesures de soutien adoptées en faveur des petites entreprises traversant cette étape, puisqu‘en dehors des pépinières, peu de mesures ont été prises pour faciliter le déroulement de cette étape combien importante, alors que les écrits sur la création d'entreprise abondent. De ce fait, l'étude des jeunes entreprises fraîchement misent en route de la part de certains spécialistes fait naître dans notre esprit une multitude d'interrogations, telles que ; Quel est le point à partir du quel nous pouvons considérer l‘entreprise existante réellement, quelles sont les bornes effectives de la période de démarrage, que se produit-t-il au cours de cette phase, pourquoi existent-t-elles beaucoup d‘entreprises qui échouent pendant cette période ?...etc. Autant de questions qui méritent d‘être posées et qui restent souvent sans réponse ou du moins sans réponse probante dans la littérature existante, malgré l‘abondance et la multiplication des guides et manuels concernant la création d'entreprise. Néanmoins, il faut bien admettre que c‘est, justement, grâce à ces manuscrits qu‘on avait pu découvrir et comprendre les difficultés rencontrées par les entrepreneurs en matière de création de leurs entreprises, et cela malgré l‘insuffisance constatée de travaux spécialisés dans l'étape souvent dite de démarrage. Dans le même contexte, il est également important de constater, que les auteurs n'utilisent pas souvent les mêmes concepts pour décrire cette phase, la terminologie utilisée pour décrire cette dernière est très hétérogène, ce qui rend la compréhension de cette étape, pourtant cruciale, difficile à maîtriser et rend assez difficile la continuité des thèmes de recherche et démontre l‘absence d‘un certain consensus en la matière. Ce qui nous pousse à insister sur le fait qu‘il existe un énorme besoin de clarification scientifique dans ce cadre bien précis. Selon Sylvie SAMMUT3, l‘absence d‘une définition terminologique spécialisée de la phase de démarrage tend, en effet, à engendrer une accumulation de travaux n'autorisant pas de comparaisons pertinentes dans la mesure où les fondements de l'analyse théorique ne sont pas exposés. Dès lors, les résultats présentés ne peuvent avoir de valeur scientifique et le champ de recherche exploré regorge d'analyses non validables, donc non critiquables scientifiquement. Néanmoins, il est important de signaler que la cause principale de cette situation demeure en la jeunesse de ce champ de recherche notamment dans les pays européens. Dans ce cadre, L.VICKERY (1985)4 affirme que : « si la gestion des entreprises est le parent pauvre de la recherche en France, il n'est pas exagéré de dire que la création d'entreprise est le parent pauvre de la recherche en gestion (...) » puisque le peu de revues spécialisées existant sont pratiquement toutes nord-américaines5. Actuellement, nous sommes entrains d‘assister, à travers plusieurs pays, à une multitude de recherches, dans le domaine entrepreneurial, qui sont en mesure d‘ici quelques années de produire beaucoup de réponses à des questionnements restés jusqu‘à présent objet d‘ambiguïté et de polémique entre chercheurs spécialisés6 61 Désormais, la création d‘entreprises au sens large et le démarrage d'entreprises en particulier, devient un domaine de recherche à part entière entrant dans le champ de l'entrepreneurship A. BAKR Ibrahim & J. R GOODWIN (1986)7, ce qui augmenterait la possibilité de traitement de sujets similaires de manière continue par plusieurs chercheurs et rendrait possible la réalisation de recoupements et de comparaisons. Comme nous allons le constater antérieurement, l'analyse de la littérature, jusqu‘à lors disponible, expose la phase de démarrage comme l'étape préliminaire du cycle de vie de l'entreprise (passage obligatoire), ce qui a limité considérablement le champ de vision des chercheurs et les a canalisés plutôt dans une logique de recherche des éléments susceptibles de provoquer la réussite ou l‘échec de l‘entreprise pendant cette phase. D‘après nous, la phase de démarrage d‘une petite entreprise est une phase très spécifique, vue la spécificité de son processus de compétitivité d‘une part, et l‘accès que cette période lui offre au champ de compétition (monté de compétitivité), d‘autre part. Ce qui fait que cette phase requiert une analyse hautement spécifique et particulière due essentiellement au degré élevé de vulnérabilité et de fragilité dont souffre cette dernière, à cause bien entendu de sa dimension. Pour cela, il est vivement recommandé d‘étudier amplement ce type d‘entreprises pendant cette étape au lieu de s‘adonner à la transposition des résultats d‘études vérifiés sur des entreprises de taille supérieure traversant la même étape, car cela peut conduire à des résultats tout à fait contraires à ceux escomptés. C'est pratiquement l‘une des raisons essentielles qui nous a poussé à vouloir contribuer à l‘étude de cette étape hautement importante et particulière pour l‘entreprise. Il s'agit, pour nous, de dépasser le volet statique selon lequel cette étape avait été approchée par plusieurs spécialistes, pour aller, plutôt, vers l‘étude du processus de monté de compétitivité subie par la petite entreprise au cours de cette étape. 1- DEFINITION DE LA PHASE DE DEMARRAGE : La phase de démarrage peut être appréhendée comme étant la phase où l‘entreprise, partant de rien, se verrait dans l‘obligation ; de s'immuniser, se développer, se différencier...etc. C'est la raison pour laquelle beaucoup de spécialistes l‘ont qualifiée de phase de recherches A. STINCHCOMBE. (1965)8 : Recherche de crédibilité ; Recherche de sécurité ; Recherche de compétitivité et de positionnement. Nous définirons en conséquence la phase de démarrage comme une étape de développement qui débute lorsque l'entreprise "enregistre ses premières commandes ou réalise ses premières ventes" S- SAMMUT (1995)9 et se termine dès lors que le dirigeant fait preuve d'une conscience stratégique, exemple, engage un transfert organisationnel et est en mesure de dépasser (ou a déjà atteint) le seuil de rentabilité C-FOURCADE (1991)10. 1-2 PHASE DE DEMARRAGE DE PETITES ENTREPRISES PROCESSUS SYNCHRONIQUE ET EVOLUTIF Il est important, au début, d‘attirer l‘attention sur le fait qu‘une entreprise qui démarre a généralement peu de poids, vis à vis de son environnement extérieure, et peu d'expérience, ce qui contribue grandement dans sa focalisation sur l'interactivité et le partage des expériences individuelles qui la composent. Dans ce contexte, la nature diversifiée de ces expériences entassées, issues de personnalités différentes avec tout ce que cela peut comporter en matière de conflit de personnalités, risquerait de ne pas égaler celle d'un entrepreneur chevronné dirigeant une 62 entreprise depuis plusieurs années. Notons que cette mise en avant de la personnalité et de l‘expérience du dirigeant et de son rôle hautement fondamental en matière de gestion d'une jeune entreprise, ne signifie pas la quasi-limitation de l‘entreprise à ce dernier. 1-2-1 CARACTERISTIQUES DES DIRIGEANTS DE PETITES ENTREPRISES EN PHASE DE DEMARRAGE : Généralement, les éléments fondamentaux qui conditionnent les décisions et les actes des dirigeants, dans le cadre de l‘exercice de leurs prérogatives de gestion, se lient à deux variables principales qui sont ; L‘environnement opérationnel de l‘entreprise et la personnalité du dirigeant. Tel qu‘il est précédemment défini, l‘environnement opérationnel se compose, à son tour, de l‘environnement interne de l‘entreprise et de son environnement externe A.GIBB Allan, A. DAVIES (1985)11. A son tour, la personnalité du dirigeant se constitue, quant à elle, de l‘ensemble des valeurs et des principes personnels, ce qui est appelé communément en organisation la valeur intrinsèque, et de son expérience professionnelle ainsi qu‘éventuellement de sa formation professionnelle ou scientifique J-A. STARR et I-C. MILLAN (1990)12. En d‘autres termes, en matière de gestion de son entreprise, le dirigeant compose en fonction des caractéristiques de son organisation, de son savoir-faire, de sa capacité à satisfaire sa clientèle, de son environnement, sachant que ces considérations seront modifiées par le biais de la perception qu'a le dirigeant des éléments constitutifs de son système de gestion. Tout ceci s'acquiert, la perception s'affine au fil du temps, grâce à l‘effet de l‘apprentissage. Il est très intéressant de savoir qu‘en phase de démarrage d‘une entreprise, le dirigeant récemment installé, se trouve habituellement J-LORRAIN, L- DUSSAULT (1986)13 : o Pressé, o Bousculé financièrement ; Dans le sens où la majorité des dirigeants démarrent en sous-estimant leurs besoins en fonds de roulement, o Plus ou moins malmené par la concurrence ; Dans la mesure où il est toujours plus facile de faire basculer une entreprise jeune, car fragile, qu'une entreprise solidement implantée, o Psychologiquement fragile ; Donc diminué, car confronté à une montagne de difficultés inhabituels. o Bousculé par les événements ; En phase de démarrage, le dirigeant, n'a pas toujours suffisamment de recul pour juger efficacement de la situation, d'autant que les problèmes non-traités s'accumulent, telle une maladie non soignée, dont les ramifications progressent, s'installent, et pourrissent peu à peu l'ensemble du système. 1-2-2 SYSTEME DE GESTION DE PETITES ENTREPRISES EN PHASE DE DEMARRAGE Au sein des petites entreprises en phase de démarrage, l'entrepreneur se voit occuper donc une position charnière dans le système de gestion. Selon, Sylvie SAMMUT (1995)14, le système est, par conséquent, finalisé au travers de l'expression des buts du dirigeant. Il est pentapolaire; Ses constituants principaux (entrepreneur, organisation, activités, environnement, ressources financières) sont inter-reliés par des éléments intermédiaires (crédibilité, faisabilité...etc.) qui lui confère une cohérence d'ensemble évolutive. 63 A) INTERRELATION ORGANISATION-ENTREPRENEUR Dans la majorité des cas, la phase de démarrage des petites entreprises s‘avère caractérisée par une interrelation organisation–entrepreneur très poussée et très spécifique. Dans la mesure où, d'une part la taille de l'organisation est souvent réduite à sa plus simple dimension, notamment en période de lancement de l'entreprise, et d'autre part, le dirigeant est généralement fortement passionné d'indépendance. Ce qui rendrait la culture organisationnelle du dirigeant très proche de la culture du chef d'entreprise, celui-ci insistant, au risque d'être submergé par l'étendue de ses activités, pour concentrer toute l'énergie active de l'entreprise autour de sa propre personne. Cela étant, l'impact d'une seule personne sur la gestion d'une entreprise peut être essentiel, dans le cas où l'entreprise compterait deux ou trois employés, dans la mesure où l'absence de cette personne peut provoquer une cassure au niveau de la chaîne de production habituelle, car certaines activités spécifiques ne permettent pas l'embauche d'intérimaires et le patron ne peut assumer sa charge de travail et celle de son employé temporairement "hors course". Si tel est le cas, peuvent s'accumuler des délais de fabrication supplémentaires, une insatisfaction des clients et la perte potentielle de marché(s). Néanmoins, il faut bien souligner que la liaison entrepreneur-organisation est essentielle dans une petite entreprise. De plus, et ce quelle que soit la dimension de l‘entreprise, la culture, qui peut se matérialiser entre autres par l'adéquation entre les valeurs du dirigeant et celles de son personnel, doit être homogène sous peine d'apparition de conflits ou autre désengagement moral et physique du personnel néfaste à la bonne marche de l'entreprise, qui peuvent à eux seuls provoquer la faillite de cette dernière. B) INTERACTION ENVIRONNEMENT-ENTREPRENEUR De son côté, l'interaction environnement-entrepreneur se présente comme étant le véritable centre de gravité de la petite entreprise en période de démarrage. En effet, une entreprise jeune, donc par définition peu connue et peu reconnue en tant que telle, doit beaucoup à son dirigeant. Car c'est à lui qu'incombe la lourde tâche de trouver une légitimité à l'entreprise, de manière à arriver à l'intégrer, entant que nouvelle entité, dans un environnement sociétal plus ou moins amène et coopératif. En effet, plus que la petite entreprise est dans une position concurrentielle vulnérable, à cause de plusieurs facteurs liés au démarrage, plus le risque stratégique est élevé ce qui rendrait très utile l‘apport précédemment souligné de son dirigeant M. Marchesnay (1986)15. Il s‘avère, à travers plusieurs expériences opérationnelles, que l'insertion n'est, en effet, pas toujours facile et ce d'autant plus que le dirigeant ne se serait pas préoccupé, en amont de la création, des valeurs partagées par les différents acteurs de cet environnement. Valeurs sensées être préalablement détectées par le dirigeant suite à un diagnostique primaire de l‘environnement dans le quel il prévoit lancer son entreprise16. Cela étant, des actions peuvent renforcer la légitimité de la jeune entreprise. Ainsi, la personnalisation des relations entrepreneur–acteurs-environnementaux et/ou la participation au développement local ou encore dans des oeuvres de bien faisances, par exemple, sont autant d‘actions facilitant la légitimation de l'entreprise et l‘accréditement de cette dernière au sein de son environnement A. JOYAL (1985)17. C) INTERRELATION ENVIRONNEMENT-ENTREPRENEUR-ORGANISATION Finalement, il en découle une interrelation environnement-entrepreneur-organisation qui se veut être très fondamentale et évolutive dans la gestion de la petite entreprise en phase de 64 démarrage. Dans la mesure où nous constatons, en fonction du développement de la petite entreprise sur le marché, la métamorphose de la dite interrelation en matière du poids des trois facteurs qui la compose et leur importance les uns par rapport aux autres : C‘est ainsi que le poids de l'entrepreneur dans l'interrelation environnement-organisation tend à se modérer, à travers le temps, par exemple. P. LAWRENCE & J. LORSCH. P (1973)18. A cette interrelation vient s‘intégrer une quatrième dimension aussi indispensable : les activités, elles-mêmes en interaction avec les autres pôles. En effet, l'entreprise, quel que soient sa taille et son âge, pour qu‘elle puisse rentrer en activité doit impérativement développer un certain savoir-faire (métier) et un certain savoir-satisfaire (mission). Il s‘agit d‘aller, en conséquence, dans le sens d‘un « marketing total », pour reprendre l‘expression de KOTLER PA-JULIEN & M – MARCHESNAY (1988)19 Or, ces deux volets ne sont pas faciles à s‘y disposer, puisqu‘ils requièrent beaucoup de temps et d‘efforts ; il n‘est, donc, pas imprudent de dire qu‘une entreprise jeune possède moins d'atouts, en la matière de couple métier-mission, qu'une entreprise plus âgée solidement implantée sur le marché et disposant d'avantages de notoriété et consolidés par un réseau de relations plus ou moins apparent. Dès lors, pour réussir à gagner l‘estime de son environnement, l'entreprise jeune, moins crédible car plus récente, doit réussir à faire coïncider (trouver l'adéquation entre) son savoir-faire et sa mission. Ce qui n‘est pas nullement facile, notamment pour une petite entreprise qui peine à se procurer, comme les organisations de taille supérieure, des moyens financiers et/ou médiatiques (dans la mesure où les grandes entreprises en utilisant souvent le matraquage publicitaire tendent à rendre le consommateur irrationnel de façon à pouvoir le canaliser par la suite dans une voie bien déterminée) pour faire évoluer la demande des consommateurs en fonction des ses propres intérêts. La seule issue possible de l'entreprise en démarrage, vis à vis de cette situation assez spécifique, reste la mise en valeur de l‘une des compétences distinctives les plus remarquables des petites entreprises notamment, qui est la capacité du dirigeant et des membres de l'organisation à percevoir avec précision le besoin réel du client P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY (1988)20. Car cette proximité production-attentes de l'utilisateur nécessite mobilité, adaptabilité et implique une réalisation personnalisée que ne peut peut-être que difficilement, voire exceptionnellement, se permettre une entreprise de taille et d'âge supérieur probablement plus rigide. Ainsi, l'élaboration et la production des activités sont très directement reliées à l'évolution et à la finesse du couple métier - mission, sans cesse en évolution du fait d'apprentissages internes à l'organisation et de représentations des besoins externes à celles-ci. Cependant, il faut souligner que la production ou encore l‘activité opérationnelle de l‘entreprise est, quant à elle, directement liée à deux autres éléments fondamentaux qui sont ; Les ressources financières et le dirigeant. Dans la mesure où le premier conditionne le financement de la production et permet, en contre partie, à l'entreprise de "fonctionner", au moment où le second constitue une condition indispensable et préalable sans laquelle l'entreprise n'aurait aucune raison d'exister. Toutefois, il est important de constater que l'une des finalités fondamentales de la création d'une entreprise s‘avère être, en générale, la production de biens et/ou de services, à laquelle sont habituellement associés un désir de profit, de croissance, d'indépendance, d‘affirmation sociale …etc. Quelle que soit la nature de ce dernier, le premier symptôme de l'existence de l'entreprise se concrétise par la production que le créateur a conçue et a réalisée sur la base de ses compétences préalablement acquises et de ses ambitions. J-DELORS (1980)21 65 A cause du climat instable et en perpétuelle transformation, la vision que le dirigeant a de ses activités va évoluer de jour en jour du fait de l‘imbrication des effets de trois facteurs essentiels qui sont ; Les ressources financières disponibles, les compétences internes, les besoins et les capacités d'absorption et de satisfaction de la clientèle. L‘analyse du système de gestion de la petite entreprise en phase de démarrage nous donne une idée des plus précises sur le poids essentiel et le rôle important et compliqué des ressources financières dans la survie de la jeune petite entreprise. En réalité, il s'agit non seulement de conforter la crédibilité de l'entreprise et sa faisabilité mais aussi de permettre une allocation efficace, efficiente et concrète des ressources dans l'organisation. Généralement, il est établi que la crédibilité de l'entreprise repose sur une assise financière confortable. Assise rapidement détectable à cause du développement inégalé des moyens de communication (entre autres Internet), d‘une part et de la création de bases de données spécialisées, fréquemment mises à jour par leurs concepteurs, d‘autre part. Ce qui rend très facile, rapide et moins coûteux la connaissance de la situation financière de n‘importe quelle entreprise. A titre d‘exemple, un fournisseur prudent ne se permettrait jamais de concrétiser une transaction commerciale d‘une certaine envergure notamment avec une entreprise fraîchement créée sans pour autant consulter les bases de données misent à sa disposition C- FOURCADE (1987)22 Néanmoins, il faut signaler qu‘à cause de cette transparence financière l‘entreprise qui démarre peut très rapidement se trouver dans une situation très délicate et hautement préjudiciable dans la mesure où si sa position financière devenait brusquement critique, à cause de sa fragilité financière notamment en phase de démarrage (montée en compétitivité) P-AJULIEN & M – MARCHESNAY (1988)23, les fournisseurs, clients et autres partenaires pourraient, en connaissance de cause, très rapidement se désengager, ce qui accentuerait sa mise en faillite. Dès lors, nous constatons, à travers plusieurs cas de figures, que la crédibilité de la petite entreprise en phase de démarrage se bâtit, pour une large part et dans les premiers temps tout au moins, sur les qualités personnelles du dirigeant24. Dans la mesure où pour convaincre ces partenaires extérieures, tels que; Les fournisseurs, les clients, les sous-traitants…etc. et dans le manque des références propres de sa nouvelle entreprise fraîchement crée, le dirigeant s'engage généralement en son nom personnel. L'entreprise n'ayant pas de passé, c'est sur celui du dirigeant et sur sa capacité de conviction que les négociations vont se fonder. A lui de trouver les mots, les faits, qui crédibiliseront son action et qui permettront à son entreprise fraîchement crée de financer son démarrage P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY (1988)25. Notons que la réussite de l‘entreprise ainsi crée se voit hautement conditionnée par la crédibilité, la confiance, et la signature de contrats qui en découle, ce qui favoriserait la faisabilité, la survie de l'entreprise, et l'allocation des ressources financières, c'est-à-dire leur répartition en fonction des besoins internes et des conjectures externes. Nous entendons par faisabilité de l'opération, en effet, la capacité du dirigeant à trouver les ressources financières nécessaires pour assurer la pérennité de son entreprise fraîchement démarrée. Chose qui est extrêmement difficile, dans la mesure où l'on sait que la majorité des entreprises qui démarrent se verront souvent échouer du fait du manque de capitaux dans cette phase critique qui est la phase de démarrage. Finalement, une fois réunies de la manière la plus ou moins coûteuse possible toute en préservant l‘indépendance de son entreprise, les règles d‘allocation de ces ressources devront être mûrement réfléchies de la façon à obtenir la meilleure adéquation dans l'organisation, afin de 66 prévenir les gaspillages qui coûtent d'autant plus chers à l'entreprise jeune que ses moyens sont généralement peu importants au regard de ses besoins. 2- ANALYSE DES PROBLEMES RELATIFS AUX PETITES ENTREPRISES : Pour ne pas laisser des points d‘ambiguïté dans notre étude, nous pouvons définir les problèmes comme étant «un ensemble de contrariétés susceptibles de toucher l‘entreprise au cours de son activité qui peuvent être d‘ordre technique, organisationnel, légal ou administratif et qui sont en mesure de causer à l‘entreprise des dommages plus ou moins importants» P-AJULIEN & M – MARCHESNAY. (1988)26 Conformément à cette vision des problèmes, il y a lieu dés le départ de constater que suivant les principes de l‘intelligence économique, l‘entreprise est appelée à faire tout son possible pour éviter de tomber dans des problèmes qui ne la concernent pas, quand cela est faisable, c‘est à dire éviter d‘aller vers la confrontation des problèmes quand cela n‘est pas utile. Dans le cas contraire et quand il y a lieu de confronter ces problèmes, l‘entreprise se doit d‘être très rapide en matière de détection et de détermination des principaux points vitaux du problème et de veiller à les éradiquer toujours conformément aux principes de l‘intelligence économique. 2-1 IDENTIFICATION DES PROBLEMES PROPRES AUX PETITES ENTREPRISES : Concernant les petites entreprises fraîchement créées, nous pouvons distinguer plusieurs types de problèmes susceptibles d‘être rencontrés par ces dernières, en tête du peloton, il y a les problèmes généraux relatifs à la phase de démarrage. Leur point commun demeure dans leur universalité ; Toutes les jeunes entreprises fraîchement misent en route les rencontrent, et ils constituent pour la petite entreprise autant d‘affrontement aux environnements. En second lieu, les problèmes cruciaux apparaissent étroitement reliés aux bases de compétitivités. Dans le cadre des problèmes généraux, nous pouvons identifier cinq principaux problèmes classés selon leur degré de croissance d‘intensité P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. (1988)27 : A- Le montage technique : Il correspond à la mise en place des facteurs de production. En d‘autre terme, il s‘agit d‘un premier affrontement à l‘environnement-type : les dirigeants sont parfaitement conscients de l‘importance et du risque des choix qu‘ils sont appelés à opérer dans ce domaine, qu‘il s‘agisse de l‘implantation, du choix des équipements, du choix du personnel. B- Les marchés d’amont : Concernent notamment les relations avec les fournisseurs : La recherche de bons fournisseurs constitue, dans cette phase, le principal centre d‘intérêt du dirigeant de la jeune entreprise. C- L’environnement légal et administratif : Il est perçu, par les propriétaires dirigeants des petites entreprises nouvellement créées, comme un univers bureaucratique, fonctionnant au ralenti. Les règlements en matière du droit de travail et de fiscalité sont jugés très contraignants et peu adaptés à la taille spécifique des jeunes entreprises nouvellement créées. D- Le marché d’aval : Il concerne l‘environnement commercial, et notamment la recherche des clients. En effet, l‘analyse du marché potentiel n‘attire qu‘une petite portion de l‘attention du propriétaire dirigeant, puisque l‘essentiel de son attention s‘avère être retenue en phase de démarrage par le 67 montage technique. De plus, la petite entreprise trouve toujours des débouchés au début de ces activités. E- L’environnement financier : Il correspond au montage financier adopté par la petites entreprise nouvellement créée, qui peut aller du financement intégral de l‘entreprise par les propres moyens du propriétaire dirigeant jusqu‘à aboutir dans certains cas à la réalisation d‘un certain montage financier, en rajoutant à ces propres capacités financières un certain pourcentage d‘endettement extérieur en faisant appel aux services des banques et autres établissements financiers officiels ou coopératifs. Les délais et difficultés d‘obtention des crédits bancaires ainsi que certaines aides publiques aboutissent parfois au blocage du montage financier de l‘entreprise. Les problèmes généraux rencontrés par la petite entreprise, qui traduisent autant d‘affrontements aux environnements, peuvent rester à un niveau stagné d‘intensité dans la mesure où ils ont été pris en charge par l‘entreprise. Notons, dans le même contexte, que toutes les solutions ne peuvent être apportées pendant la mise en route de l‘entreprise, ce qui exigerait un certain travail d‘estimation qui se doit d‘être accompli en amont, particulièrement, par le propriétaire dirigeant. Si tel n‘est le cas, certains problèmes vont évoluer vers un accroissement de leur intensité, passant au stade le plus supérieur (problèmes difficiles, problèmes graves). Ce qui les amènerait à devenir des contraintes pour l‘entreprise. 2-2 NIVEAU D’INTENSITE ET INFLUENCE DES CONTRAINTES SUR LA PETITE ENTREPRISE : Nous pouvons définir deux principaux niveaux d‘intensité dans l‘influence des contraintes P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. (1988)28 : Le seuil de tension : Ils correspondent aux problèmes dont l‘intensité s‘amplifie au cours de la phase de démarrage alors que, soit qu‘ils n‘existaient pas lors du lancement de l‘entreprise, soit qu‘ils avaient été dissimulés par d‘autres problèmes. Ce seuil peut être provoqué par l‘aggravation du problème général relatif au montage technique (Exp. : problème de formation du personnel, difficulté de recrutement du personnel qualifié), ou encore celui relatif à l‘environnement commercial de l‘entreprise (Exp. Problème d‘extension du marché qui n‘était pas la priorité du dirigeant au cours de la phase de lancement) Le seuil de rupture : Ils correspondent aux problèmes de management et d‘organisation à même de provoquer la rupture de l‘activité normale de l‘entreprise. Les seuils de ruptures provoquent le franchissement d‘un ultime niveau d‘intensité des problèmes. Ce qui mettrait en jeu la survie de l‘entreprise. Parmi les problèmes de démarrage qui peuvent provoquer des seuils de rupture, nous pouvons citer celui de l‘insuffisance chronique de trésorerie. Notons que cette insuffisance est due non seulement à l‘évolution des besoins financiers de l‘entreprise en fonction d‘élargissement de son champ d‘activité, mais parce que l‘estimation des besoins en financement est systématiquement sous estimée dans les petites entreprises nouvellement créées. 3EMERGENCE DE QUATRE SCENARIOS DE DEMARRAGE Dans une recherche réalisée par Sylvie SAMMUT, et suite à l‘étude d‘un nombre de douze petites entreprises en phase de démarrage appartenant à plusieurs secteurs différents, ce dernier a pu détecter quatre scénarios de démarrage qu‘il a classé comme suit29 ; 68 3-1 . LE SCENARIO DE DEMARRAGE INCREMENTAL Le système de gestion d‘entreprise poursuivant un scénario de démarrage incrémental semble réunir les caractéristiques suivantes : Entrepreneur : réactif-actif, technicien parfait mais commercialement déficient. Ressources Financières : très faibles à la création. Environnement : étroit, peu concurrentiel. Organisation : embauche maîtrisée, recherche de cohésion Activités : plurielle par nécessité Deux entreprises sur les douze semblent suivre un processus de démarrage similaire. L'une se situe dans le secteur agroalimentaire, l'autre dans la fabrication d'instruments médicaux et de précision (automatisme industriel). Les problèmes rencontrés par ces dirigeants sont, non seulement de même nature, d'impact comparable sur la gestion et le développement de leur entreprise, mais encore s'enchaînent de façon similaire. Ce type de démarrage, quoique très évolutif en matière de problèmes rencontrés, reste assez maîtrisable dans la mesure où le dirigeant, conscient de ses faiblesses, imprime à l'entreprise une grande flexibilité qui lui permet de réagir rapidement avant que l'intensité du problème paralyse la gestion de l'entreprise dans son ensemble. Ce scénario de démarrage est qualifié habituellement de processus incrémental, dans la mesure où l'entreprise est gérée par une succession d'essais-erreurs. La quantité des problèmes rencontrés par ces deux entreprises est importante, certes, mais leur intensité est relativement peu élevée, dans la mesure où les dirigeants réagissent très rapidement dès que les premiers symptômes sont perçus. Cela leur confère une caractéristique particulière : ils sont qualifiés de "réactifs-actifs". Réactifs, car s'adaptant sans cesse, voire subissant parfois, les contre-temps dus à l'élaboration de leur procédé innovant, et très actifs dans la mesure où ils cherchent, par tous les moyens, à provoquer un emballement commercial en relançant périodiquement leurs clients et en se combattant pour en convaincre d'autres. 3-2 LE SCENARIO DE DEMARRAGE PROGRESSIF Trois entreprises sont chronologiquement confrontées à des problèmes liés à des choix d'activités et de positionnement concurrentiel. Le mécanisme de progression du processus de démarrage progressif est le suivant. Deux des trois entreprises se situent dans le domaine médico-chirurgical (orthèse prothèse), l'autre est issue du milieu de la transformation de fruits et légumes. Malgré ces différences, les spécialistes ont constaté des similitudes au niveau des variables clés composant le système de gestion de l'entreprise : Entrepreneur : proactif-contraint Ressources Financières : faibles, mais le dirigeant en est conscient dès la création Environnement : peu accessible Organisation : peu développée Activités: plurielle Ces entreprises sont confrontées à peu de problèmes, comparativement aux autres cas étudiés. Cela peut s'expliquer par les spécialistes par le fait que la création est parfaitement préparée, les dirigeants ont une forte expérience professionnelle de leur métier et de la gestion d'entreprise. Dès lors, les décisions sont prises dans la sérénité, les entrepreneurs ne se précipitent pas à la moindre manifestation jugée anormale. Ils réfléchissent aux conséquences de 69 leurs actes ; mais cette prudence condamne quelque peu leur proactivité dans la mesure où, généralement, ils agissent parce que contraints par un événement qui pourrait avoir des effets néfastes sur le devenir de leur affaire, ce qui risquerait de limiter leur innovation qui est considérée à ce stade comme véritable moteur de réussite des petites entreprises. Ainsi, l'entreprise est gérée sans embellissements et sans excès, avec peu de moyens au départ, mais avec des bénéfices sans cesse réinvestis. Cette faculté à gérer l'entreprise sans connaître véritablement de problèmes financiers cruciaux, alors que les fonds engagés à la création ne sont pas très importants, peut s'expliquer par le fait que les dirigeants ont, dès le départ, intégré cette donnée dans leur gestion. En étant parfaitement conscients de leur faible capital de départ, ils ont tout fait pour ne pas alourdir leurs besoins financiers en évitant toute dépense non absolument nécessaire. L'entreprise démarre donc progressivement : tous les savoir-faire ne sont pas exploités dès l'installation pour ne pas risquer d'aggraver la situation instable. Aucun problème financier crucial n'apparaît donc dans le développement initial de ces entreprises. Lorsque les bases sont plus solides et que les moyens financiers à disposition le leur permettent, l'entreprise monte en compétitivité en élargissant sa gamme d'activités, en embauchant et en essayant de conquérir de nouveaux marchés. Gérée sereinement, l'entreprise traverse rapidement la phase de fragilité. En effet, ce scénario progressif se déroule assez rapidement : le cap du démarrage est franchi au maximum deux ans après la création. 3-2.1 LE SCENARIO DE DEMARRAGE CHAOTIQUE Trois entreprises, deux dans l'agroalimentaire et une dans la fabrication d'instruments médicaux (prothèse-dentaire) sont confrontées à des problèmes de toutes natures, très rapprochés dans le temps, très intenses et aux ramifications multiples. Les symptômes repérés sont d'une extrême complexité. Pour chacun de ces cas, il est très difficile, voire impossible de repérer un quelconque instant de calme dans la conduite de l'entreprise. Le système de gestion paraît continuellement soumis à des pressions intenses et on ne sait pas par quel miracle l'entreprise survit. Tous les pôles sont en perpétuelle effervescence. Les composantes-clés du système de gestion présentent les caractéristiques suivantes: Entrepreneur : réactif-passif, forte personnalité remplie de contradictions Ressources financières : quasi-inexistantes à la création Environnement : large et concurrentiel Organisation : succession d'embauches et de licenciements Activités : unique Le mécanisme d'évolution du système de gestion au cours de la période paraît donc être le suivant : Le seul élément qui paraît intact, et qui semble être l'ancre qui permet à ces entreprises de ne pas se fracasser contre les récifs qui encerclent ces trois processus de démarrage, est le savoirfaire apprécié par les différents partenaires, malgré quelques difficultés relationnelles évidentes. En effet, la synergie négative engendrée par des problèmes récurrents et très intenses semble, jusqu'à présent, compensée par un couple métier-mission favorisant la reconnaissance professionnelle. Ces entreprises ont entre deux et quatre ans et ne semblent pas être sorties du démarrage, même si la plus ancienne paraît la plus apte à franchir rapidement le pas. 70 Il semble que ces scénarios de démarrage sont autant discontinus par des difficultés majeures du fait de l'inaptitude chronique du dirigeant à analyser froidement la situation. La gestion de l'entreprise paraît être le reflet parfait de la personnalité des dirigeants: très diffus, contradictoires dans leurs actes et dans leurs propos, instables, ces entrepreneurs transfèrent cette énergie mal maîtrisée à leur entreprise qui devient incontrôlable. Les autres composantes du système de gestion n'ont rien de très favorable au bon déroulement d'un démarrage : des ressources financières insuffisantes, un environnement accessible et concurrentiel, une activité unique,... Cela étant, il semble que la prégnance la plus forte provienne du dirigeant lui-même qui imprime au système de gestion une configuration défavorable. Le scénario de démarrage chaotique est donc particulièrement dur, et les dirigeants en sont d'autant plus méritants d'y résister. Pour autant, aucune de ces trois entreprises n'a pu passer le cap du démarrage. Leur situation semblerait s'améliorer, mais est-ce là une nouvelle éclaircie avant l'orage ou les premières lueurs présupposant la fin du tunnel ? 3-2.2 LE SCENARIO DE DEMARRAGE PLANIFIE Quatre dirigeants fabriquant des instruments médicaux et de précision (un dans l'orthèseprothèse, un dans l'usinage de prothèses implantables, un dans la prothèsedentaire, un dans l'automatisme industriel) ont été confrontés, depuis la création de leur affaire, à des problèmes ayant trait à une recherche de clientèle puis de personnel liée à un développement assez rapide de leur entreprise. Ces entreprises se singularisent par des composantes-clés du système de gestion ayant les caractéristiques suivantes : Entrepreneur : proactif délibéré, compétences commerciales évidentes Ressources Financières : considérables à la création Environnement : forte légitimité Organisation : en développement, culture d'entreprise Activités : forte cohésion du couple métier-mission Ces dirigeants sont les seuls de l‘enquête réalisée par Sylvie SAMMUT à avoir préparé financièrement leur création. Leur situation personnelle leur permettant de ne pas se précipiter, les entrepreneurs ont patienté afin de se lancer dans des conditions qu'ils estimaient être favorables. Outre l'aspect financier envisagé avec précision, ces dirigeants ont démarré leur affaire en étant préalablement certain de l'existence de débouchés potentiels : ils ont choisi leur lieu d'installation en fonction de la clientèle potentiellement intéressée par leur activité ; ils avaient également l'assurance d'au moins un contrat suffisamment important pour leur assurer une entrée sur le marché relativement stable. Cela étant, aucune de ces entreprises n'étant sous-traitante d'un client ou installée sur une niche commerciale qui leur permettrait d'attendre les premiers contacts, les quatre entreprises ont été rapidement confrontées à des problèmes de recherche de clientèle. Si ces difficultés de positionnement sur le marché et de reconnaissance ont été aiguës, en ce sens où la signature de contrats était essentielle à la survie de l'entreprise, elles n'en ont pas pour autant été accablantes, dans la mesure où les dirigeants possèdent une très forte capacité de conviction et un grand savoir-faire commercial. Cette faculté à trouver des clients, même lorsque l'activité générale est défavorable, témoigne de cette aptitude à toujours aller de l'avant, à satisfaire la clientèle et lui apporter un service non prévu à la signature du contrat. Ces entreprises se différencient des autres dans la mesure où elles revendiquent une très forte légitimité : leur savoir-faire et la qualité de leur service sont des facteurs de compétitivité 71 qui les rendent très appréciées de leurs partenaires en amont et en aval. Leur proactivité les incite à être très attentifs aux évolutions de leur métier et de leur clientèle respectifs, ce qui leur permet de satisfaire leur interlocuteur avant que celui-ci ait formulé ses exigences. Dans ces conditions, les problèmes liés à la constitution d'une clientèle ont été rapidement résolus, et aux difficultés environnementales ont succédé celles liés à la recherche de personnel compétent. Ces quatre entreprises se situent sur des domaines d'activité technique. Dès lors, il s'agit de trouver le personnel compétent mais aussi capable de se fondre dans une équipe qui attache une très grande importance à l'aspect commercial de son travail et se plaît à partager certaines valeurs communes.Autant de paramètres ne sont pas aisés à concilier et les embauches ont nécessité beaucoup d'engagement de la part du dirigeant. Pour les deux entreprises les plus jeunes, ces problèmes ne sont pas réglés, ce qui paralyse quelque peu leur développement, et pourrait même l'entraver si des solutions ne sont pas trouvées. Le mécanisme de progression du scénario planifié est donc le suivant : L'exposé de ces différents scénarios nous permet de comprendre le déroulement du processus de démarrage pour chacun des cas étudiés, à partir des problèmes évoqués par les dirigeants et des caractéristiques internes et externes dans lesquelles évoluent leurs entreprises. Ces quatre types de progressions montrent que certaines entreprises semblent suivre le même cheminement alors que leurs activités ne sont pas semblables, ce qui nous pousse à affirmer que le métier ne semble donc pas être un facteur significatif d'appartenance à tel ou tel processus de développement. Cette opposition de style nous permet d‘adopter le raisonnement suivant ; En effet, selon le type de scénario de démarrage le nombre des problèmes variait de même que leur intensité. Par exemple, le choix initial, dans le scénario progressif, entre deux activités est autrement plus préoccupant pour l'avenir immédiat de l'entreprise que le recrutement d'un employé dans le scénario incrémental. En outre, nous pouvons affirmer que l'intensité des problèmes n'est pas forcément corrélée au nombre de difficultés rencontrées : ainsi les dirigeants du scénario incrémental connaissent une multitude de problèmes sans que, pour autant, leur crucialité soit extrême. Conclusion L'évolution du système de gestion au cours du processus de démarrage des petites entreprises nous a conduit à comprendre et à expliciter le déroulement de la phase en raisonnant sur les problèmes cruciaux perçus et décrits par les entrepreneurs comme étant susceptibles de remettre en cause la survie de leur entreprise. Cette analyse en terme d'enchaînement des difficultés au cours de la période nous a permis de repérer les familles de difficultés susceptibles de toucher les petites entreprises fraîchement créées. En outre, la construction du système de gestion en phase de démarrage permet d‘identifier cette phase comme étant une phase spéciale et spécifique par rapport aux étapes de développement antérieures et postérieures : - en phase de création, l'entreprise n'existe que dans l'esprit de l'individu potentiellement futur dirigeant ; dès lors, nous pensons que même si, dans le meilleur des cas, l'entrepreneur peut avoir connaissance de ces cinq variables étudiées dans les différents scénarios, il ne peut réellement en constater les interconnexions. Ce n'est que dans la phase de démarrage que le système se met en place, se régénère, et permet à l'entreprise d'exister et de se développer dans le temps. - dans les phases postérieures au démarrage, rien ne nous permet d'affirmer que le système élaboré n'est pas caduc. 72 - Références : 1. A. I. BAKR & J.R. GOODWIN. Toward excellence in small business. La PME dans un monde en mutation. Montréal. PUQ. 1986 2. Ministère des petites et moyennes entreprises. Bulletin d‘informations économiques N°11 3. Docteur en Sciences de Gestion ERFI Equipe de Recherche sur la Firme et l'Industrie, Université Montpellier I 4. VICKERY Lister : "Recherche et création d'entreprise", Enseignement et Gestion, n° spécial, 1985, PP21-34 5. Voir encadré N°09. T- VERSTRAETE & BERTRAND, SAPORATA « Création d‘entreprise et entrepreneuriat », Les Editions L‘ADREG, 2006 6. BRUYAT, C. (2001), "Créer ou ne pas créer ? Une modélisation du processus d'engagement dans un projet de création d'entreprise", Revue de l‘Entrepreneuriat, Vol. 1, n° 1, PP 25-42 7. A. BAKR Ibrahim & J. R GOODWIN « La PME dans un monde de mutation », Montréal, PUQ, 1986. PP 35-69 8. A. STINCHCOMBE. "Social structure and organizations", in James March (Ed) "Handbook of organizations", Chicago: Rand MacNally, 1965. PP 153-193. 9. S- SAMMUT Sylvie "Contribution à la compréhension du processus de démarrage en petite entreprise", thèse de doctorat en Sciences de Gestion, Montpellier, décembre 1995. P58 10. C-FOURCADE "Petite entreprise et développement local", ESKA, Paris, 1991. P96 11. A.GIBB Allan, A. DAVIES "Strategic awareness personal commitment and the process of planning in the small business", Journal of Management Studies, vol 22 n° 6, novembre 1985, PP 597-632. 12. J-A. STARR et I-C. MILLAN, « Resource cooperation via social contracting : resource acquisition strategies for new ventures », strategic management journal, 1990, Vol 11, PP79-82 13. J-LORRAIN, L- DUSSAULT "Les entrepreneurs en démarrage : profil psychologique et comportement de gestion", PMO, vol 2 n° 1, 1986, PP26-38. 14. S- SAMMUT "Contribution à la compréhension du processus de démarrage en petite entreprise", thèse de doctorat en Sciences de Gestion, Montpellier, décembre 1995. PP 66-83. 15. M. Marchesnay, La stratégie, Paris, Chotard, 1986, PP 145-178 16. S- SAMMUT, op. Cit. Décembre 1995. PP 69. 17. A. JOYAL « Le rôle du tiers secteur dans le développement économique et régionale ». Revue canadienne de sciences régionales. Vol 8. N° 3. 1985. PP 56-83 18. P- LAWRENCE & J- LORSCH Adapter les structures de l‘entreprise. Paris. Edition d‘organisation. 1973. PP 287-239. 19. P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. La petite entreprise principes d‘économie et de gestion. Vuibert , 1988, P 82 20. P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. Op. Cit. P 90 21. J-DELORS « Un autre développement pour sortir de la crise » Economie et société, 1980 p 149 22. C- FOURCADE, « Structuration du système productif régional par un réseau de petites unités », Industrie et région, ADEFI–GRECO. ECONOMICA. 1987. PP 132-186 23. P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. Op. Cit. P 151 24. N.C. Churchill & V.L. Lewis « Les cinq stades de l‘évolution d‘une PME», Harvardl‘Expansion, automne 1983.PP 51-63 25. P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. Op. Cit. P 184 73 26.27.. P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. Op. Cit. P 152 28. P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. Op. Cit. P 153 29. Sylvie SAMMUT, Le processus de démarrage en petite entreprise. Complexité du système de gestion et émergence de scénarios de démarrage, Equipe de Recherche sur la Firme et l'Industrie, publication interne, Université Montpellier I. 1995 - BIBLIOGRAPHIE - OUVRAGES - A. I. BAKR & J.R. GOODWIN. Toward excellence in small business. La PME dans un monde en mutation. Montréal. PUQ. 1986 - A. BAKR Ibrahim & J. R GOODWIN « La PME dans un monde de mutation », Montréal, PUQ, 1986. - A.GIBB Allan, A. DAVIES "Strategic awareness personal commitment and the process of planning in the small business", Journal of Management Studies, vol 22 n° 6, novembre 1985. - A. STINCHCOMBE. "Social structure and organizations", in James March (Ed) "Handbook of organizations", Chicago: Rand MacNally, 1965. - A. JOYAL « Le rôle du tiers secteur dans le développement économique et régionale ». Revue canadienne de sciences régionales. Vol 8. N° 3. 1985. - C. BRUYAT. "Créer ou ne pas créer ? Une modélisation du processus d'engagement dans un projet de création d'entreprise", Revue de l‘Entrepreneuriat, Vol. 1, n° 1, 2001. - C- FOURCADE, « Structuration du système productif régional par un réseau de petites unités », Industrie et région, ADEFI–GRECO. ECONOMICA. 1987. - C-FOURCADE "Petite entreprise et développement local", ESKA, Paris, 1991. - J-A. STARR et I-C. MILLAN, « Resource cooperation via social contracting : resource acquisition strategies for new ventures », strategic management journal, 1990, Vol 11. - J-LORRAIN, L- DUSSAULT "Les entrepreneurs en démarrage : profil psychologique et comportement de gestion", PMO, vol 2 n° 1, 1986. - J-DELORS « Un autre développement pour sortir de la crise » Economie et société, 1980. - N.C. Churchill & V.L. Lewis « Les cinq stades de l‘évolution d‘une PME», Harvardl‘Expansion, automne 1983. - P- LAWRENCE & J- LORSCH Adapter les structures de l‘entreprise. Paris. Edition d‘organisation. 1973. - P-A-JULIEN & M – MARCHESNAY. La petite entreprise principes d‘économie et de gestion. Vuibert , 1988. - Sylvie SAMMUT, Le processus de démarrage en petite entreprise. Complexité du système de gestion et émergence de scénarios de démarrage, Equipe de Recherche sur la Firme et l'Industrie, publication interne, Université Montpellier I. 1995. - T- VERSTRAETE & BERTRAND, SAPORATA « Création d‘entreprise et entrepreneuriat », Les Editions L‘ADREG, 2006. THESE DE DOCTORAT -S- SAMMUT "Contribution à la compréhension du processus de démarrage en petite entreprise", thèse de doctorat en Sciences de Gestion, Montpellier, décembre 1995. BULLETIN D’INFORMATIONS -Bulletin d‘informations économiques N°11 du ministère algérien des petites et moyennes entreprises. 74 A Review of a Reading Textbook: Reading First Fatiha Hamitouche ______________________________________________________________________ This article is a review of a reading textbook. It examines and comments on Reading First, a textbook on reading by Robertshaw et al, as concerns the form, the content, the level and goal it is intended for, as well as its overall organization: textbook, texts, skills, tasks. These points are discussed in relation to issues and principles in reading. The textbook examined is intended for foreign students at beginners‘ level of English as a second language (ESL) at an English speaking university. It seems, however, that the term ‗beginners‘ is not clear, does it refer to low-beginners, high-beginners, low-intermediate, intermediate ? The use of these terms, to mean different things by different people, is relative. However, from the kind of texts and activities offered in the book, it seem s that the students it is intended for are not ‗real‘ beginners but rather high/upper beginners or lowintermediate / pre-intermediate entering an American university. It is assumed for instance that they already possess the basic grammatical notions. The topics dealt with seem to respond to students‘ needs in an academic life at an American university and in their social everyday life. It offers a variety of topics which would allow them to interact with native speakers in everyday situations: housing, money, studying, time, health, weather, telephones, shopping, buses, police, restaurants, driving and some optional readings on cultural issues. These topics of immediate interest to foreign students would help them to adjust to different situations and perform everyday activities, at the same time they would get acquainted with the culture. This is one of the positive aspects of this textbook. To start with the general organization of the textbook, it appears, as the title of the book seems to suggest, that emphasis is put on ‗learning to read by reading‘. Each chapter contains one long reading text and two or three shorter ones (sometimes also vocabulary review readings).The texts are of expository, narrative and informative type. Emphasis is also put on vocabulary and comprehension (as we will see from the activities described further). As concerns the texts, we notice that the long readings are presented in short, neat, clearly distinguished paragraphs, containing short sentences and very simple vocabulary. The lack of cohesive devices and discourse markers (coordinators, sentences connectors…) is probably intended to make readings easier, this however, is a negative aspect as EFL and ESL students are generally badly in need of learning / reinforcing these items. The texts are, furthermore, noticeably printed in smaller characters than the exercises, which would, probably, render the reading tiresome for the eyes. As for the short readings that follow the long one in each chapter, they are all related to the main topic of the chapter and the theme of the long text, they either review the vocabulary or introduce new but related words. It seems that the aim of this way of presentation is to develop both narrow and broad reading (and intensive - extensive reading), as there are different readings related to one topic (in each chapter) and a variety of topics dealt with in the different chapters. The appendix itself 75 contains additional readings (and questions) which are intended for optional use to meet the students‘ needs concerning cultural matters (such as thanksgiving etc…). In relation to the latter point, there does not seem to be any cultural bias to the text, or if there is, it is only to get the students acquainted with the culture of the target language, which would help them in their academic and social life. Before examining and commenting on the activities provided in the textbook and the reading skills it aims to develop, we have to note that grammar is rather minimized, and writing rather non-existent. The grammar exercises supplied relate some forms to vocabulary and reading such as: adjectives with -ed versus -ing, homonyms, suffixes and prefixes, comparatives with irregular forms: eg, good-better-best…So it assumed that students have already acquired the basic grammar necessary for ‗beginners‘. So we can notice from the first glance at the organization of the textbook that focus is put on reading tasks and vocabulary. And this confirms the goal stated in the preface, which is to ―provide a fundamental knowledge of vital vocabulary and reading skills‖. The activities seem to focus more on receptive (than productive) vocabulary through context based exercises. This is a favorable training for the students so that they do not become dependent on the dictionary. Most of the activities which accompany the texts are of the same form in most chapters, for instance, the ‗pre-reading‘ exercise to stimulate group work and interaction between students and between students and teacher or ‗vocabulary in context‘ exercise or ‗post-reading comprehension exercise‘. Some chapters contain also additional tasks designed to reinforce a given reading skill when the latter is first introduced in the chapter and the subsequent chapters (as we will see further, some reading skills like scanning and skimming are not introduced from the first chapter). So the chapters do not all have the same, uniform format). The pictures on the first page of each chapter (though small and colorless) may be used also for warm up through discussion, but no activity based on them is presented in the book. How the activities should be carried out is clearly stated with some explanation about the reading skill aimed at. However, some of the exercises seem to be too long at times, for instance, the pre-reading discussion exercise contains an average of three questions. The teacher would have to set up a time for the discussion, though this activity is very much related to the topic of the reading texts of the chapter and is an important task in the reading process (as we will see further). There is also a great variety of vocabulary exercises including self-check and vocabulary checklist. Word attack process is also strongly emphasized through the context-guessing and implication exercises, which will train students not to stop at every new word they encounter to look it up in the dictionary. Difficult words, in this way, may be ignored or guessed from context. This variety and lack of uniformity of the exercises is to be considered as a positive point in this textbook, so as to break the routine of doing the same exercises all the time and test the students‘ skill in different ways. As Silberstein (1994: 11) notes: - One needs only to consider the monotonous parallelism of most textbook exercises to appreciate the import of this observation. If students are to be - encouraged to fit reading strategies to text, teachers must not demand the - same activities for each reading passage. Individual texts will suggest 76 - particular teaching activities. The activity that seems to be lacking here, when compared to a lot of other reading textbooks, is writing. Though it is not very important for the goal set in this textbook, a short follow up writing exercise may be helpful for the teacher to assess the students‘ comprehension skill, use of vocabulary etc… However, the texts and activities presented in this textbook seem appropriate and sufficient for the goals of the book: to develop reading skills and vocabulary, ie: ‗reading first‘ based on the idea mentioned above and stated by Grabe (1991: 396) as a conclusion or principle: ―students learn to read by reading‖. In this section we look at the reading skills that the activities proposed are intended to develop. The first reading skill aimed at through some activities is predicting. A great emphasis is put on it through different exercises mainly ‗pre-reading exercise‘ in which discussion concerning points related to the topic of the readings in the chapter, permits interaction with the classmates and teacher. This allows building and activating the schemata, stimulating and motivating students for reading. Godman (1988) puts emphasis on active and cognitive processes in reading as background knowledge and experience develop predictions about reading. This involves topdown processing in reading because pre-reading helps in activating and building readers‘ schemata which leads them to predicting and interacting with others as well as with the text. This schema oriented skill facilitates top-down information processing (knowledge basedconceptually driven processing). Other pre-reading activities are also provided (eg: vocabulary checklist, vocabulary in context) to facilitate bottom-up processing which is sustained through the post-reading activities (eg: comprehension questions, fill in exercise, more than one way to say it, word association, word form, implications). By offering both top-down and bottom-up modes of information processing, there is stimulation for an interactive process of reading. The ‗implications‘ exercises encourage also top-down processing as the answers to the questions are not stated directly. They are implied or suggested. Students develop here the skill of making implications to find information which is not explicit in a text. This skill is only introduced in chapter four, as students need to use prior knowledge to make predictions and knowledge from the text to make these implications (so both top-down and bottom-up processing). Silberstein (1994) notes that top-down processing involves formal schemata (rhetorical structures and conventions) and content schemata (knowledge of the world beyond the text). The skill of scanning is introduced from chapter three to subsequent chapters to locate specific information quickly. An introduction explaining what scanning is, is first presented (chapter 3 p59). At this stage students have been trained to reading, so they can read faster. ‗Finding the main idea‘ ability is only introduced in chapter five and subsequent chapters following some expository texts (and sometimes narrative ones too). Students are trained to distinguish the main idea from the supporting arguments (chapter 5 p80). Another important skill which is skimming develops in chapter seven with a short introduction again to explain this skill and illustrate it with an example, before students practice with the exercise. Both scanning and skimming exercises are provided in chapter eight (p 117) to train students in both skills. 77 This chapter (eight) introduces also one more reading skill which is to distinguish between fact and opinion to develop critical reading as it enables students to be able to disagree (they learn that a fact can be proven or desaproven, an opinion can be agreed on or disagreed on). The importance of this skill is that it allows students to think for themselves, to be creative, to be competent and proficient readers and learners. From the above presentation and evaluation of the textbook, we can state that this book has a lot of strengths which lie on the fact that it trains students to develop the necessary reading skills through clear and insightful explanations about the involved skills and the necessary directions of how to use the tasks to achieve this purpose. The perspective of reading adopted in this book focuses on the cognitive processes and the reading principles established by specialist linguists. It teaches students ―to learn to read by reading‖ and adopts an interactive perspective. The minor weaknesses briefly mentioned earlier are minimal. What is most significant is that it responds to students‘ needs in content (topics) and skills: how to help students become successful readers and learners. Once students have acquired reading skills, reading becomes their basic means for language development as some reading researchers (such as Krashen, 1986) consider reading as the most important component of language skills. The most successful result in developing language skills and reading skills for teachers is when students are ‗trained‘ to learn, acquire language and information on their own and as the following anaphorism states: students have to learn to say:‖give me fish and I eat for a day, teach me to fish, and I eat for a life time‖; and because this book teaches how to do this with reading, it certainly is a very useful textbook to use with EF /ESL students to develop reading skills. 78 References 1. Carrell, P.L, Devine, J , Eskey, D.E (eds) (1988) Interactive Approaches to Second Language Reading. N.Y ,C U P 2. Godman, K. (1988) ‗The Reading Process‘ in Carrell et al. 3. Grabe, W. (1991) ‗Current Development in Second Language Reading Research‘ in TESOL Quarterly, 25, 375-406 4. Grabe, W. (1988) ‗Reassessing the term ‗ interactive‘‘ in Carell et al. 5. Krashen, S. (1986) Writing: Research, Theory and Applications. Oxford, Pergamon. 6. Robertshaw, S. D, Hamblon, R.E, Alt,T. F (1984) Reading First. Heinle & Heinle Pub. 7. Silberstein, S. (1994) Techniques and Resources in Teaching Reading. N.Y, Oxford 79 L’éclectisme actuel en didactique, est-il le résultat d’une évolution, est-il le début d’une nouvelle ère didactique ? Docteur Z.Benhamla Université d’Alger ______________________________________________________________ Résumé : En abordant le bilan proprement dit de l‘évolution de la didactique des langues, il n‘est pas inutile de préciser que la notion de didactique procède d‘une expansion du champ pédagogique habituel. Alors que celui-ci limitait son intérêt aux aspects strictement linguistiques, hérités d‘une description superficielle des faits langagiers, celui de la didactique englobe non seulement les aspects linguistiques, vus sous l‘angle de l‘apprentissage et de l‘utilité d‘emploi (actes langagiers et actes de communication), mais aussi les aspects psychologiques et sociologiques relatifs aux perspectives de toute formation : à qui enseigner et pour quoi faire ? Nous appréhendons le parcours de la didactique par le biais des ruptures et des bouleversements, épistémologiques et conceptuels qui ont marqué les différentes générations didactiques conduisant à l‘éclectisme. Nous retiendrons deux états de la discipline. Le premier étant marqué par la linguistique appliquée et les méthodologies constituées, correspond à la perspective objet (langue) Le second état, celui de la pluridisciplinarité, portant sur les approches fonctionnelles puis communicatives, correspond à la perspective sujet (apprenant). Dans cette optique l‘éclectisme postérieur ne permet pas encore de classification puisqu‘il symbolise, par sa rupture avec le "noyau dur" des méthodologies, une ouverture vers, peut être, une nouvelle ère didactique. Mots-clés Parcours – génération – fondements – application – rupture – méthodologie – approche noyau dur - sujet-objet. Summary: In addressing the evolution of language teaching, it is worth to make it clear that the didactics concept is based on expanding of the usual educational field. While this one had strictly limited its interest in linguistic aspects, acquired of a superficial description of linguistic facts, the didactic include not only the linguistic aspect, from the perspective of learning and useful usage (linguistic acts and communication acts), but also psychological and sociological aspects related to the prospect of all training: who teach and for what ? We understand the didactic course through epistemological and conceptual rupture and disruption, which influenced different didactic generations leading to eclecticism. We retain two states of discipline. The first, being marked by the applied linguistics and the constituting methodologies corresponding the view of the object (the language) the second, relevant to the multidisciplinarity, dealing with the functional, then communicative approaches, corresponding the view of the subject (the learner).In this context, posterior eclecticism still hinder the classification since it symbolizes, by its rupture with the ―hard core‖ of methodologies, to a potential opening towards a new didactic era. Keywords: Course-generation–basic–application-rupture–methodology-hard coreapproach- subject-objet. 80 81 L’éclectisme actuel en didactique, est-il le résultat d’une évolution, est-il le début d’une nouvelle ère didactique ? Notre réflexion sur l‘éclectisme est animée par le souci de mettre en évidence la relativité de certaines pratiques didactiques et de leurs fondements présentés comme scientifiques, que n‘ont pas confirmé l‘éclectisme et d‘autres théories didactiques. En effet, ici on justifie encore le maintien de la conception d‘une culture dominante animée par le principe de l‘égalité des chances, là on prêche un retour au pluralisme, en avançant la justification que sont les souscultures et les sous-codes qui ont conduit à l‘apprentissage individualisé des langues étrangères. Ce qui nous a conduit à nous poser la question : l‘éclectisme actuel en Didactique des Langues Etrangères, est-il le résultat d‘une évolution ou bien le signe d‘une nouvelle ère didactique ? La didactique a connu deux moments historiques dans son parcours correspondant à des renversements de perspective tant épistémologique que conceptuelle. Le premier renversement concerne le passage de la Pédagogie à la Linguistique Appliquée et le deuxième renversement concerne le passage de la Linguistique Appliquée à la Didactique/Didactologie des Langues et des Cultures. C‘est un parcours long et productif en théories linguistiques et en application à l‘enseignement des langues étrangères. L‘élaboration des différentes méthodologies constituées, qu‘elles soient d‘origine américaine ou d‘origine française, en sont le meilleur témoignage. Les méthodologies constituées correspondent à la première période de la discipline, connue sous l‘appellation de Linguistique Appliquée (ou didactique de première et deuxième génération), la deuxième période est plus marquée par les approches, approche fonctionnelle et approche communicative (ou didactique de troisième génération). Ces différentes générations ont travaillé sur le ‗‘comment enseigner une langue étrangère ?‘‘. mais chaque génération avait son centre d‘intérêt ou noyau dur. Or, l‘éclectisme a rompu avec le noyau dur des différentes générations, il constitue ainsi, peut-être, une ouverture vers une autre ère didactique. C‘est ce que nous tenterons d‘observer dans cet article, à travers le parcours de la didactique et notamment les bouleversements et ruptures qui ont conduit à l‘éclectisme. 1. De la pédagogie à la linguistique appliquée : première rupture 1.1- Génération pré didactique : La génération pré-didactique ou classique est fondée sur une vieille conception du savoir héritée du modèle du XVIII siècle où l‘enseignement de la langue étrangère faisait partie des disciplines littéraires, considéré à l‘époque comme un moyen d‘accès à la culture générale. La langue envisagée consistait en un modèle de langue écrite, à mi-chemin de la langue littéraire et d‘une langue sociale standardisée. L‘objectif visé était une formation humaniste et élitiste. On étudiait les Lettres et les beaux-arts pour accéder à la culture savante. La culture était synonyme de littérature. Elle passait par l‘étude des grandes œuvres littéraires pour accéder à l‘écrit littéraire. Les méthodes étaient indirectes (lexicalistes et culturalistes) et la grammaire explicite. La langue maternelle était souvent convoquée, mais on ne pouvait distinguer sa pédagogie de celle de la langue étrangère, puisque les variables sociales et culturelles étaient exclues. Cette situation a peu évolué, malgré l‘influence des principes nouveaux, sociologiques et linguistiques, propres au structuralisme saussurien. Comme la nature structurelle de la langue ou encore l‘aspect social de la langue. Son schéma de la communication verbale relève d‘une psycho-physiologie basée sur la théorie des localisations cérébrales, aujourd‘hui dépassée puisqu‘elle ignore la notion de communication telle qu‘elle est perçue actuellement. 82 Même en faisant la part des facteurs historiques et sociologiques, on est frappé de la quasi-inertie du milieu pédagogique à l‘égard des besoins naissants au plan de la communication orale, suscitée par les échanges internationaux qui déjà quittaient le domaine privilégié des interprètes et des diplomates. C‘est probablement ce décalage qui a conduit, du temps de l‘enquête sur le français fondamental conduite par le C.R.E.D.I.F, à une vive critique de l‘enseignement des langues vivantes étrangères. De nouveaux fondements linguistiques, psychologiques et pédagogiques commençaient alors à germer pour donner naissance à la Didactique de la première génération. 1.2. Didactique de première génération : La didactique de première génération prend forme sur le plan linguistique avec le structuralisme et ses précurseurs distributionnalistes. L.Bloomfield marque le début d‘une nouvelle période, de par sa conception matérialiste et ‗‘Behavioriste‘‘ des faits linguistiques. Cette conception se résume en termes de structures et combinatoires. Le schéma de la communication bien connu (S.R.S.R) traduit la nature du processus (s), le stimulus externe pousse quelqu‘un à parler représenté par (r), le stimulus linguistique (s) qui provoque une réponse pratique (r). Ainsi s‘enchaînent des évènements pratiques qui déclenchent l‘appel aux facteurs linguistiques. L.Bloomfield, en conduisant la dite analyse linguistique, tentait une ‗‘approche scientifique‗‘ des faits linguistiques. Mais l‘application d‘un schéma mécaniste, admis pour rendre compte des phénomènes comportementaux primaires aux échanges langagiers, mettra en évidence les limites pragmatiques d‘un tel schéma. C‘est sur cette théorie mécaniste du comportement, que va néanmoins se fonder l‘enseignement des langues étrangères. L. Bloomfield expose son modèle en termes de stimuli et de réponses affirmant : « La chose importante dans la langue n‘est pas la façon dont elle sonne, mais sa fonction de relation entre le stimulus du locuteur et la réaction de l‘auditeur »1. Au plan pédagogique, une multitude de méthodes audio-orales et audio-visuelles naissent alors. La première méthode audio-orale du théoricien Skinner se fonde sur un processus mécanique d‘apprentissage. Skinner est l‘un des plus célèbres représentants de la théorie de la psychologie de l‘apprentissage connu sous le nom de ‗‘Behaviorisme‘‘. Ce programme, élaboré par un premier groupe de linguistes, signale un début d‘influence du ‗‘behaviorisme‘‘ sur l‘enseignement des langues, proposant des théories essentiellement associativistes (postulant des procédures imitatives et mémorielles), pour rendre compte de l‘activité d‘acquisition du langage2 . L‘enseignement est basé strictement sur la forme parlée avec présentation exclusivement orale, réalisée sous forme de dialogue. C‘est la méthode dite audio-orale (M.A.O), considérée depuis, comme l‘application la plus évidente du behaviorisme à l‘apprentissage des langues (1950-1960). Le deuxième groupe dirigé par le phonéticien P.Guberina, a créé la méthode audiovisuelle structuro-globale, dite de St Cloud-Zaghreb, suite à la collaboration de P. Rivenc du C.R.E.D.I.F, pour la réalisation de la méthode Voix et Images de France. Chaque terme correspond à un principe de la méthode SGAV. ‗‘Audio‘‘ : renvoie à la primauté de la langue parlée entendue et vécue dans le cadre de la civilisation et à un corpus lexical fondamental, ‗‘Visuelle‘‘ : correspond à la mise en situation et à la recontextualisation du dialogue entendu, 83 ‗‘Structuro‘‘ : signale la volonté de considérer la langue sous sa forme structurée tant au plan phonologique que grammatical, ‗‘Globale‘‘ : correspond à une conception globale de la perception. Trois conceptions sont à l‘origine de cette méthode. La justification conceptuelle du behaviorisme, sera enfin réfutée par N.Chomsky, qui remettra en cause le principe qui réduit l‘usage de la langue à un système d‘habitudes. Cette remise en cause représente l‘un des éléments fondamentaux, annonçant le changement pour une ‗‘nouvelle théorie‘‘ : celle de la deuxième génération. En conclusion, on retient que le principal reproche fait aux M.A.V., c‘est leur conception étroitement behavioriste de l‘apprentissage (aspect négatif). Ces méthodes, dites nouvelles, gardent l‘héritage de la méthodologie directe d‘une part, et en même temps, elles portent les germes de nouveaux concepts qui vont émerger dans la prochaine génération didactique, comme l‘authenticité et la centration sur l‘apprenant. 1. 2- Didactique de deuxième génération : La grammaire générative et transformationnelle de Chomsky, se fonde sur le principe que l‘homme possède un talent inné pour organiser les structures de la langue. Chomsky s‘est beaucoup intéressé à la formation au sens logico-mathématique qui a très sensiblement inspiré sa théorie de grammaire générative, ‗‘comme un ensemble de règles, d‘instructions dont l‘application mécanique produit des énoncés admissibles‘‘ (grammaticaux). Un autre aspect caractéristique de sa théorie qui fera également plus tard l‘objet d‘une remise en cause : c‘est le principe que l‘acquisition d‘une langue se fait de la même façon pour tous. Le contexte social n‘est pas pris en considération dans l‘étude du langage, car selon Chomsky : «… les principes d‘organisation du langage découlent des caractéristiques mentales de l‘espèce »3. Cette nouvelle théorie linguistique a donné naissance, au plan pédagogique, à une variante de la méthodologie dite logico-structurale ou linguistique. Des principes behavioristes, cette méthodologie a retenu la nécessité d‘une répétition uniquement pour la période du début d‘apprentissage, à la manière mécaniste de la méthode S.G.A.V. (structuro-globale-audio-visuelle). La méthode se fonde sur la création par imitation, partant du principe que la langue est avant tout ‗‘créatrice de situation‗‘. L‘objectif est le même : accéder à l‘oral d‘abord avec les dialogues construits, soit autour d‘une structure (conception d‘origine américaine avec la méthode audio-orale), soit autour d‘une situation (conception française avec la méthode audiovisuelle). L‘image ne joue plus un rôle essentiel, elle introduit de la variété dans le cours sous forme de diapositives, permettant l‘accès au sens. On assiste alors à un nouveau modèle d‘apprentissage en didactique du F.L.E, avec insistance sur la sélection de mots, de formes et de constructions grammaticales, à caractère universaliste (pour tous les publics). La grammaire est implicite, avec montages d‘automatismes. Le lexique et la culture ont disparu au profit de la grammaire, d‘où l‗appellation de méthode grammaticaliste. Enfin on peut considérer la modification par le dialogue, mais en fait il s‘agira d‘une parole qui n‘est pas celle des locuteurs, ils sont fictifs, et la parole est celle des personnages de la méthode, représentant des locuteurs idéaux. 84 Ainsi, on pourrait résumer le passage de la pédagogie à la didactique en mettant en relief une série de ruptures : 1) . Rupture avec la formation humaniste et élitiste, en vue d‘un enseignement de masse ; 2). Rupture avec la méthode ‗‘culturaliste‘‘ remplacée par une méthode grammaticaliste 3). Rupture avec l‘objectif de l‘écrit par le texte au profit de l‘oral par le dialogue. Toute cette période de première et deuxième génération est marquée par l‘applicationisme : l‘enseignement des langues s‘appuie sur des théories linguistiques et psychologiques, et conduit à la mise en œuvre d‘une méthodologie scientifique, unique et universelle, d‘où l‘appellation de Linguistique Appliquée. Selon D.Girard (2002), c‘est de là que vient la crise de l‘enseignement des langues, essentiellement de la tutelle des sciences fondamentales : « Il s‘agit pour la didactique des langues d‘élaborer sa propre théorie en échappant à l‘emprise de la linguistique »4. En effet, la linguistique appliquée (première génération), se caractérisait par une étroite dépendance à l‘égard de la linguistique théorique de son temps, chargée de fournir l‘ensemble des principes de l‘enseignement des langues étrangères. Elle s‘occupait aussi bien du ‗‘quoi enseigner‘‘ (de la matière) que du ‗‘comment enseigner‘‘ (de la manière), dans un souci de scientifiser la discipline. Quant à la deuxième génération de la linguistique appliquée, qui se posait comme remédiation à la première, elle a gardé le même rapport de dépendance avec la linguistique théorique. Elle s‘est chargée du ‗‘quoi enseigner‘‘, alors que le ‗‘comment enseigner‘‘ est devenu l‘objet de la méthodologie (nouvelle orientation disciplinaire). Les contestations relatives aux limites de la linguistique appliquée, se faisaient sentir déjà à la fin des années soixante. F.Debyser (1970) rappelle les hypothèses de base de la Linguistique Appliquée et leur insuffisance. Il estime que les principes énoncés par la Linguistique Appliquée ne permettent pas de fonder une méthodologie scientifique. C‘est dans ce contexte d‘une volonté marquée d‘évolution, que prennent place les travaux du Conseil de l‘Europe. Ils ont fortement marqué le renouveau de l‘enseignement des langues qui a abouti à l‘approche notionnelle/fonctionnelle, puis à l‘approche communicative, caractérisant la didactique de troisième génération. 2. De la linguistique appliquée à la didactique/didactologie : deuxième rupture 2.1- Didactique de troisième génération : fondements théoriques Les évolutions précédentes ont préparé l‘avènement de la didactique de troisième génération avec l‘apparition de ‗‘nouveaux‘‘ fondements sociologiques, linguistiques et pédagogiques. En effet, la didactique de troisième génération part d‘une réalité irréfutable, à savoir que la société est hétérogène, formée de groupes et sous-groupes sociaux caractérisés par la multiplicité et la diversité de leurs déterminations socio-économiques et politiques, socioculturelles et linguistiques. Les rapports entretenus entre collectivités portent inévitablement les marques de leur modèle social d‘appartenance. Souvent, d‘ailleurs, on attribue l‘échec ou les résultats insuffisants des conceptions didactiques précédentes à ‗‘l‘impossible insertion du social dans la linguistique‘‘, comme le souligne Ch.Bachman(1981). On visait les partisans de la linguistique formelle et tous ceux qui ne partageaient pas l‘idée que la langue doit être étudiée au sein de la société. 85 Pourtant, on relève quelques tentatives de coloration sociale. Dans l‘analyse linguistique mise en place par les disciples de F.de Saussure, Bally, Sechehaye, on prend en compte les faits de civilisation. Déjà, Whitney au XIXe siècle, défenseur de l‘implication des facteurs sociaux, affirme que la parole ne constitue pas un ‗‘bien individuel‘‘ mais un ‗‘produit social‘‘. De son côté F. de Saussure (1916) a également décrit la langue en tant que ‗‘fait social‘‘. Aussi bien les linguistes que les sociologues tels que P.Bourdieu, W.Labov, B.Bernstein, tous se sont intéressés de près ou de loin à la ‗‘sociolinguistique‘‘ comme une source d‘explication possible des problèmes relatifs à l‘enseignement /apprentissage des langues étrangères, et tous ont insisté sur le contexte social d‘usage de la langue. L‘élaboration par B. Bernstein (1975) de la notion de ‗‘code sociolinguistique‘‘, ou par W.Labov (1978) de celle de‗‘stratification sociale ‗‘sont particulièrement intéressantes. En effet, B. Bernstein dans sa réflexion sur les problèmes théoriques relatifs à la transmission de la culture, ainsi que sur les problèmes relatifs à l‘apprentissage des langues en milieu scolaire, use plutôt de la notion de code sociolinguistique, justifiant ainsi son emploi : « En utilisant le concept de code sociolinguistique, j‘entends par là qu‘il y a une organisation sociale des significations et en même temps que cette organisation peut se réaliser dans les discours selon les modalités qui varient selon les contextes tout en gardant une parenté »5. Notons que la question de code est liée particulièrement aux formes de socialisation, dans le contexte familial. W. Labov a également étudié le rapport entre le style et le contexte, en comparant les performances des locuteurs à différents moments, notamment à travers l‘analyse du discours surveillé et du discours familier, ou encore la notion de variation stylistique (la prononciation de la variable ‗‘r‘‘ dans les magasins new-yorkais). Cette étude lui a permis d‘observer : «Qu‘il existe une stratification stylistique tout autant qu‘il existe une stratification sociale»6. D‘autres notions relatives au contexte social d‘usage de la langue, ont été développées par W. Labov, notamment la notion de ‗‘relation de rôle‘‘. Il s‘agit de l‘influence de certains éléments, comme le lieu, le cadre et le moment sur les formes de communication langagière, et la nature des relations entre les acteurs sociaux (relation de travail, d‘amitié ou de hiérarchie) Tous ces phénomènes justifient son affirmation : «… désormais, la théorie linguistique ne pourra pas plus ignorer le comportement social des sujets parlants que la chimie peut ignorer les propriétés observables des éléments »7. La didactique ne restera pas indifférente à cette nouvelle configuration. Désormais les aspects sociologiques et culturels, constituent l‘un des fondements de la nouvelle conception en matière d‘enseignement/apprentissage. L. Porcher a tenté d‘établir les principes sociologiques qui vont gagner peu à peu le domaine de la didactique des langues. Partant de la réalité que toute langue vivante, en tant que pratique sociale, n‘est jamais indépendante des sujets qui la parlent, ce qui implique que la linguistique doit se faire psycholinguistique et sociolinguistique. C‘est dans cette optique théorique que va s‘élaborer le projet méthodologique de la didactique de troisième génération, caractérisée par la pluridisciplinarité et l‘interdisciplinarité : l‘approche dite notionnelle/ fonctionnelle puis l‘approche communicative. En effet, on va quitter le domaine de la linguistique structurale appliquée (aspect formel du système de la langue) et de la psychologie du comportement, avec sa ‗‘pédagogie de dressage‘‘, pour une approche fonctionnelle de l‘apprentissage dont l‘objectif est la compétence 86 de communication. Celle-ci se définit par un savoir verbal, basé sur la dimension grammaticale, et un savoir non verbal, basé sur la dimension sémantique, faisant ainsi la part de la compétence linguistique et celle de la compétence communicative (ou emploi de la langue en situation). 2.2 - Didactique de troisième génération : son projet méthodologique 2.2.1. L’approche notionnelle / fonctionnelle : Historiquement, c‘est la question des contenus de la langue, relative au ‗‘quoi enseigner‘‘ qui est à l‘origine de la réflexion issue de l‘approche fonctionnelle. Elle est en relation avec le recours aux travaux de la philosophie anglaise du langage, et notamment aux travaux d‘Austin (Quand dire c‘est faire 1960). A travers cet ouvrage, Austin est l‘un des premiers à théoriser la notion d‘acte de langage. Elle tire aussi son origine des recommandations de Van Ek, pour le Conseil de l‘Europe, sur le Niveau Seuil (1977). Partant du principe qu‘on apprend une langue pour s‘en servir, les contenus de la langue cible seront à sélectionner en fonction de situations pragmatiques. Il s‘agit donc d‘une combinaison à la fois de savoirs linguistiques et de savoirs procéduraux (utilisation des savoirs linguistiques). A la question ‗‘quoi enseigner ?‘‘, s‘ajoute celle du ‗‘pourquoi faire ?‘‘, dans la méthodologie ou plutôt ‗‘approche‘‘ de la didactique de troisième génération. Mais ce qui est révolutionnaire dans cette nouvelle approche, c‘est la stratégie d‘apprentissage qui va faire l‘objet d‘une rupture épistémologique profonde : passant du ‗‘pôle enseignement‘‘ au ‗‘pôle apprentissage‘‘. Une troisième question ‗‘à qui enseigner‘‘ ? relative à l‘apprenant, fait alors son apparition et fait de lui le nouveau noyau dur de l‘approche. D‘ailleurs, ‘‘apprentissage‘‘ et ‗‘apprenant‘‘ deviennent des mots clé dans la nouvelle approche. On assiste donc à un renversement de stratégie, puisqu‘on passe d‘une stratégie synthétique d‘enseignement (des méthodologies), à une stratégie analytique d‘apprentissage (des approches), selon l‘analyse Ch. Puren8 . En effet, la stratégie synthétique concerne la langue, et s‘appuie sur deux opérations : sélectionner des éléments de la langue (selon un modèle descriptif), ordonner ces éléments suivant une progression qui respecte une logique linguistique (du plus simple au plus complexe). Quant à la stratégie analytique, elle s‘appuie sur l‘apprenant et sur ses besoins langagiers. Il s‘agit de les identifier, de constituer des inventaires et d‘organiser des contenus. On passe donc d‘un programme grammatical, dans la stratégie synthétique, à un programme situationnel, dans la stratégie analytique, centré sur les besoins de l‘apprenant Ce changement radical de stratégie a opéré ‗‘un renversement de perspective didactique‘‘. En effet on a commencé à s‘intéresser de plus en plus au sujet apprenant et à sa manière d‘apprendre. On assiste à la naissance d‘un courant qui prend en compte l‘apprenant, dans sa globalité (dimension sociale, culturelle et affective). En effet, le terme ‗‘apprenant‘‘, attesté dans les discours depuis 1973, est alors conceptualisé dans une perspective cognitive, en relation avec le processus d‘apprentissage. Il symbolise depuis, ‗‘le changement d‘orientation‘‘ de la discipline didactique et sa centration sur l‘apprentissage. L‘objectif communicatif est au centre de la nouvelle approche dite communicative. 2.2.2. L’approche communicative : début de l’éclectisme ou fin de l’ère des méthodologies ? L‘approche ‗‘notionnelle fonctionnelle‘‘ correspond au ‗‘communicatif de première génération‘‘, selon l‘expression de D. Bailly (1998 :42 ), même si elle reste marquée par le 87 behaviorisme, du point de vue pédagogique, d‘où l‘expression ‗‘d‘approche‘‘. C‘est probablement un début de dissolution de la méthodologie qui va se confirmer avec ‗‘le communicatif‘‘ de deuxième génération. Alors, au ‗‘communicatif de première génération‘‘ va succéder le ‗‘communicatif de deuxième génération‘‘, qui complète la première du point de vue de la relation pédagogique avec la centration sur l‘apprenant, le développement de son autonomie, la modification du rôle de l‘enseignant, la recherche de l‘authenticité. Ainsi, selon Spinger : « L‘approche communicative peut être considérée comme une refonte pédagogique nécessaire à une mise en cohérence entre les principes didactiques, déterminés par la centration sur l‘apprenant, et une nouvelle vision de l‘apprentissage»9. Ainsi, alors que l‘enseignement fonctionnel a opéré un renversement didactique, l‘approche communicative va opérer un renversement pédagogique avec un nouveau concept, celui de ‗‘pédagogie par objectifs‘‘. Le projet méthodologique de l‘approche communicative aura comme principe de base l‘analyse du public et de ses besoins langagiers, en vue de dégager des stratégies (contenus et méthodes) et des procédures (documents, outils de travail) adaptées. Cette nouvelle conception de l‘enseignement/apprentissage, a introduit une autre forme de ‗‘pédagogie par objectifs‘‘, avec la distinction entre des objectifs globaux et des objectifs spécifiques. La pédagogie par objectifs est un dispositif clé en didactique des langues, puisque l‘approche communicative s‘en est largement inspirée. En effet, la réalisation du Niveau Seuil (1973), issu des travaux du Conseil de l‘Europe, sans prétendre être un programme pédagogique, devient un outil de référence, permettant de spécifier les objectifs pédagogiques, concrétisés par les ‗‘unités capitalisables‘‘. Le ‗‘Niveau Seuil‘‘ présente un intérêt indéniable au niveau de l‘organisation et de la mise au point d‘un enseignement ou production de ‗‘référentiel‘‘ de compétences (ou curriculum). Un ‗‘référentiel‘‘ apparaît comme la description de l‘ensemble des capacités qui correspondent dans une matière donnée à un niveau de formation ou de qualification donnée. On distingue par exemple entre le ‗‘référentiel‘‘ de l‘emploi (qui récapitule les tâches professionnelles susceptibles d‘être confiées au titulaire du diplôme) et le ‗‘référentiel‘‘ du diplôme (qui fait l‘inventaire des capacités qu‘il doit posséder pour les prendre en charge). C‘est en fait l‘équivalent d‘un programme, mais formulé en termes de capacités à atteindre. Aide précieuse pour certains, contrainte pour d‘autres, ‗‘la pédagogie par objectifs‘‘ n‘échappe pas à la critique. En effet, L. Porcher a signalé le risque d‘un enseignement artificiel, parce que trop comportementaliste (les effets sont définis en termes de comportements observables).L‘autre obstacle selon lui, c‘est que l‘enseignant est pris au piège, sa liberté et son initiative sont limitées, puisque son rôle est réservé à surveiller des apprentissages dont il n‘a pas lui-même déterminé la forme et le contenu. D. Coste, de son côté, fait remarquer : « Un Niveau Seuil ne saurait devenir une nouvelle Bible prescrivant des contenus à enseigner et à apprendre partout et par tous »10. L‘approche communicative serait-elle la dernière ‗‘méthodologie constituée‘‘ ? Plusieurs témoignages annoncent en effet la fin de l‘ère méthodologique qui a connu son apogée avec la linguistique appliquée. R.Galisson parle de mirage des méthodologies et de leur dissolution affirmant : « Pour ma part, je fais l‘hypothèse que l‘approche éclectique marque l‘ultime étape de dissolution des méthodologies » 11. 88 Alors que Ch.Puren (1995) évoquera pour sa part ‗‘la mort des méthodologies‘‘, puisque selon lui, les méthodologies n‘ont pas fait évoluer la didactique, au contraire, depuis la méthode active la didactique a plutôt régressé. G.Capelle, avec la montée des formations, constate la fin des méthodologies, et souligne la nécessité de travailler à la mise en place d‘un nouvel outil de classe donc, d‘un nouveau type d‘enseignement du F.L.E. Sommes-nous à l‘aube d‘une nouvelle génération didactique, d‘un nouveau noyau dur ou d‘une nouvelle idéologie, celle de la ‗‘perspective actionnelle‘‘ ? Selon J.L.Trim, auteur du guide d‘utilisation du cadre européen commun de référence « C.E.C.R. » (1997), et concepteur historique du Niveau Seuil qui avait, au début des années 1970, lancé en Europe l‘approche communicative: La perspective actionnelle, se situerait dans le prolongement de l‘approche communicative. Cette orientation considère l‘apprentissage des langues comme une préparation à une utilisation ‗‘active‘‘ de la langue pour communiquer. L‘apprentissage fondé sur ‗‘la tâche‘‘ est, tout naturellement, une tendance forte et croissante dans le cadre de l‘approche communicative. Ce n’est pas l’avis de Ch. Puren, qui pense qu’au contraire : « Il s‘agit d‘une remise en cause de ‗‘l‘idéologie communicativiste‘‘, au profit d‘un autre système d‘idées dont le noyau dur est l‘action »12. Cette nouvelle idéologie, connue dans d‘autres domaines d‘activité sociale comme le management d‘entreprise ou l‘administration publique, impulse une ‗‘orientation du projet‘‘. Alors que l‘approche communicative privilégiait les tâches langagières et plus précisément les tâches communicatives, avec un exercice de référence qui est la simulation (ou l‘on demande à l‘apprenant en classe de faire comme si …), dans la perspective actionnelle les tâches ne sont pas seulement langagières. L‘approche actionnelle fait la distinction entre apprentissage et usage. Selon Ch. Puren (2002), l‘agir de référence de l‘approche communicative est un agir sur l‘autre par la langue (‗‘se présenter‘‘, ‗‘informer‘‘, ‗‘demander‘‘...), c'est-à-dire réaliser des actes de paroles ; alors que l‘agir de référence de l‘approche actionnelle est ‗‘l‘action sociale‘‘, c'est-à-dire ‗‘un agir avec l‘autre‘‘, dans lesquels les actes de parole ne sont qu‘un moyen. En reprenant point par point la perspective actionnelle présentée par J. L. Trim, comme prolongement de l‘approche communicative, Ch. Puren démontre qu‘il s‘agit plutôt d‘une nouvelle configuration didactique. Ainsi, le passage de la linguistique appliquée à la didactique/didactologie constitue une deuxième rupture : 1. une rupture épistémologique avec le principe de projection de la théorie sur la pratique (le principe applicationiste). 2. Une rupture avec la grammaire implicite de type formel et un passage à la grammaire sémantique, avec réhabilitation de la culture. 3. L‘apparition d‘un nouveau concept de ‗‘pédagogie par objectifs‘‘. 4. Le passage de la pédagogie par objectifs à la pédagogie du projet. En conclusion, même si l‘approche communicative suscite encore des interrogations, en milieu scolaire, elle a eu le mérite de poser la problématique de terrain : celle de l‘apprenant, de ses besoins, de ses objectifs d‘une part. D‘autre part, elle a permis d‘introduire une nouvelle façon d‘envisager l‘économie de la communication, pour passer de la compétence linguistique à la compétence communicative. En effet, il ne suffit pas de connaître le système linguistique pour prétendre à la communication, il faut pouvoir l‘utiliser de manière appropriée et distinguer entre 89 normes grammaticales et normes d‘emploi. C‘est en cela que l‘approche communicative est apparue révolutionnaire, par son renversement pédagogique. Alors que l‘approche fonctionnelle s‘occupait de la gestion de l‘information (contenus), l‘approche communicative s‘occupait de la gestion de la communication, en lui reconnaissant une double dimension, socioculturelle et discursive. Enfin la nouvelle orientation dite ‗‘orientation projet‘‘, serait-elle dans le prolongement de la précédente, ou bien est-elle un nouveau point de départ d‘une autre génération didactique ? La didactique semble donc être en mutation réelle puisqu‘elle quitte le domaine de la réflexion sur la langue, pour celui du milieu scolaire. Selon Ch.Puren, elle passe d‘un objectif théorique et d‘une recherche d‘une cohérence et d‘une scientificité, à un objectif pratique, celui de la pertinence et de l‘efficacité. La didactique des langues et des cultures est sans doute en train de ‗‘se réaliser‘‘ en se détachant d‘une théorie, et de ‗‘se constituer‘‘ en s‘observant comme modèle. L‘éclectisme n‘en est-il pas un indice ? 90 - Notes : 1. L. Bloomfield, cité par G.C Lepschy, in La linguistique structurale, Col Payot, Paris, 1969, p118. 2. D Bailly, Didactique des langues, Nathan, Pédagogie, Paris, 1997, p 33. 3. N. Chomsky, cité par G.C Lepschy, op.cit, p.185. 4. D.Girard, « Linguistique Appliquée et Didactique des Langues », Etudes de Linguistique, Appliquée n°127, Didier Erudition, Paris.2002. 5. B. Bernstein, Langages et classes sociales, Ed. de Minuit, Paris, 1975, p.24. 6. W. Labov, cité par B. Bernstein, op.cit, p. 324. 7. W. Labov, cité par B. Bernstein, op.cit, p.350 8. Ch. Puren, « Perspective objet et perspective sujet en didactique des langues cultures », Etudes de Linguistique Appliquée n° 109, Didier Erudition, Paris, 1998, p36-37. 9. C. Spinger, Glossaire de didactique de l‘anglais, Ellipses, Paris, 1997, p.161. 10. D. Coste, Un Niveau Seuil, Conseil de l‘Europe, Strasbourg, 1976, p.13-22. 11. R.Galisson, « Les outils de la modernité. A enseignant nouveau, outils nouveaux », in Méthodes et Méthodologies, le Français dans le Monde, n° spécial, janvier 1995, p. 73. 12. Ch, Puren, « Perspectives actionnelles et perspectives culturelles en didactique des LanguesCultures : vers une perspective co-actionnelle, co-culturelle », in Les Langues Modernes n°3, APLV, Paris, 2002, p. 55-71. - Bibliographie : a). Ouvrages : - Bailly, D ; 1997. Didactique des langues. Col. Pédagogie. Paris : Minuit. - Bernstein, B ; 1975. Langage et classes sociales. Paris : Minuit. - Coste, D ; 1976. Un niveau seuil. Strasbourg : Conseil de l‘Europe. - Lepschy, G.C ; 1969. La Linguistique Structurale. Paris : Payot. - Spinger, C ; 1997.Glossaire de didactique de l‘anglais. Paris : Ellipses. B). Articles : - Galisson,R ; 1995."Les outils de la modernité. A enseignant nouveau, outils nouveaux". In méthodes et méthodologies. Le Français dans le Monde. Janvier. p.73. - Girard, D ; 2002."Linguistique Appliquée et Didactique des Langues". Etudes de Linguistique Appliquée n°127. - Puren,Ch ;1998."Perspective objet et perspective sujet en didactique des langues/cultures ". Etudes de Linguistique Appliquée.n°109.p.3. - Puren, Ch ; 2002."Perspectives actionnelles et perspectives culturelles en didactique des langues / cultures : vers une perspective co-actionnelle, co-culturelle". Langues Modernes. n°3.p.55 à 71. 91